Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,324 --> 00:00:47,525
Go.
2
00:00:53,833 --> 00:00:55,767
Kate,
3
00:00:55,769 --> 00:00:58,803
you know you're just running
away from yourself.
4
00:00:58,805 --> 00:01:00,972
No.
5
00:01:06,312 --> 00:01:07,779
No.
6
00:01:11,517 --> 00:01:14,352
Come on, come on. No.
7
00:01:43,249 --> 00:01:44,916
Have you done
frog's pose?
8
00:01:46,219 --> 00:01:48,253
I've done the crane,
the downward dog,
9
00:01:48,255 --> 00:01:50,588
cobra the snake, but no,
never done the frog.
10
00:01:50,590 --> 00:01:52,557
Okay, so we're gonna
work deep into the body.
11
00:01:52,559 --> 00:01:54,893
Yep.
Opening our hips.
12
00:01:54,895 --> 00:01:56,961
Opening hips.
By getting into a nice...
13
00:01:56,963 --> 00:01:59,230
deep... straddle.
14
00:01:59,232 --> 00:02:00,598
Wow, deep
straddle.
15
00:02:00,600 --> 00:02:01,766
That's a
crowd-pleaser.
16
00:02:01,768 --> 00:02:04,002
Deeks, I warned you.
17
00:02:04,004 --> 00:02:05,603
You know
my work rule.
18
00:02:05,605 --> 00:02:07,639
If you joke, this is over.
19
00:02:07,641 --> 00:02:08,773
What are you talking
about? I'm just saying
20
00:02:08,775 --> 00:02:10,008
that it feels good
to open the hips.
21
00:02:10,010 --> 00:02:12,710
You know, to get
a nice deep straddle...
22
00:02:12,712 --> 00:02:14,078
at work.
23
00:02:14,080 --> 00:02:16,047
Pelvis towards the ground.
24
00:02:16,049 --> 00:02:17,949
I'm putting my pelvis
towards the ground.
25
00:02:17,951 --> 00:02:20,285
Iliac crest as low as it can go.
26
00:02:20,287 --> 00:02:21,986
Not sure what that is.
27
00:02:21,988 --> 00:02:24,255
Clear your mind
and focus on one intention.
28
00:02:24,257 --> 00:02:26,457
One intention.
29
00:02:27,660 --> 00:02:28,927
Deeks?
30
00:02:28,929 --> 00:02:29,928
What?
31
00:02:29,930 --> 00:02:30,962
Focus.
32
00:02:30,964 --> 00:02:33,398
I am, I'm focusing
on your iliac crest.
33
00:02:33,400 --> 00:02:35,333
Maybe you need some help.
No, I don't need any help.
34
00:02:35,335 --> 00:02:36,901
Maybe you do.
No, I feel like I'm doing pretty good.
35
00:02:36,903 --> 00:02:38,036
I think you do.
36
00:02:38,038 --> 00:02:39,637
I think you need some help.
Get away from me.
37
00:02:39,639 --> 00:02:41,306
Put your feet together.
My feet are together. I don't...
38
00:02:42,209 --> 00:02:43,274
Oh, just breathe through it.
Yep.
39
00:02:43,276 --> 00:02:44,542
Just push your hips down.
40
00:02:44,544 --> 00:02:46,277
I don't think man
is supposed to bend like that.
41
00:02:46,279 --> 00:02:47,378
You can go further.
42
00:02:47,380 --> 00:02:49,781
No, I think I just
heard something snap.
43
00:02:49,783 --> 00:02:51,749
Okay, if there's a safe word
in yoga, I'd like to know it,
44
00:02:51,751 --> 00:02:53,117
'cause at this point
I'd like to say it.
45
00:02:53,119 --> 00:02:54,452
You okay?
Ow! Spatula.
46
00:02:54,454 --> 00:02:56,087
Oh, spaghetti! Banana!
47
00:02:56,089 --> 00:02:58,489
Okay, I hate to interrupt
whatever's going on here,
48
00:02:58,491 --> 00:03:00,592
but you're needed in Ops stat--
we have a case.
49
00:03:00,594 --> 00:03:02,260
Perfect.
50
00:03:02,262 --> 00:03:03,428
Let's go.
51
00:03:05,698 --> 00:03:06,731
Oh.
52
00:03:07,767 --> 00:03:09,567
This is David Ramsey.
53
00:03:09,569 --> 00:03:11,502
Oh, he's rocking
a Clash T-shirt.
54
00:03:11,504 --> 00:03:13,037
A man after
my own heart.
55
00:03:13,039 --> 00:03:14,939
He's a former
DARPA engineer.
56
00:03:14,941 --> 00:03:18,676
He left the DoD after his
brother died of leukemia.
57
00:03:18,678 --> 00:03:20,311
He then moved to Los Angeles
58
00:03:20,313 --> 00:03:22,280
and joined the Church
of the Unlocked Mind.
59
00:03:22,282 --> 00:03:24,115
- Those guys.
- Yeah.
60
00:03:24,117 --> 00:03:25,450
Those guys.
61
00:03:25,452 --> 00:03:27,051
All aboard the
crazy train.
62
00:03:27,053 --> 00:03:29,654
Now, the church's main
headquarters are in Los Angeles,
63
00:03:29,656 --> 00:03:31,456
but they have branches
all over the world.
64
00:03:31,458 --> 00:03:33,057
The DoD wants David tracked
65
00:03:33,059 --> 00:03:35,827
because they feel he may be
psychologically vulnerable.
66
00:03:35,829 --> 00:03:37,395
And because he knows the secrets
67
00:03:37,397 --> 00:03:39,897
to some of the DoD's most
cutting-edge technologies,
68
00:03:39,899 --> 00:03:44,602
including the Extreme Accuracy
Tasked Ordinance, aka EXACTO,
69
00:03:44,604 --> 00:03:47,305
aka a .50 caliber guided bullet.
70
00:03:47,307 --> 00:03:50,208
No line of sight needed to
commit an assassination.
71
00:03:50,210 --> 00:03:52,176
Last night, David's wife,
Kate Ramsey, escaped
72
00:03:52,178 --> 00:03:54,679
from the church's campus,
and went to the police.
73
00:03:54,681 --> 00:03:56,648
So DoD believes
this church is getting
74
00:03:56,650 --> 00:03:59,117
classified information
from David Ramsey.
75
00:03:59,119 --> 00:04:01,085
For what purpose?
It's not clear.
76
00:04:01,087 --> 00:04:04,422
Actually, it might
be coming into focus.
77
00:04:04,424 --> 00:04:07,358
Miss Jones,
I just sent you a folder.
78
00:04:07,360 --> 00:04:09,294
Okay.
79
00:04:09,296 --> 00:04:12,096
It seems the defense
intelligence agency
80
00:04:12,098 --> 00:04:14,132
has identified one of the
church's executive members,
81
00:04:14,134 --> 00:04:17,502
Marlon Ammar,
meeting with a Dao Zhi--
82
00:04:17,504 --> 00:04:19,937
he's a Chinese national,
suspected of being a spy.
83
00:04:19,939 --> 00:04:21,906
If David Ramsey and the
Church of the Unlocked Mind
84
00:04:21,908 --> 00:04:23,441
are selling military
Intel to China,
85
00:04:23,443 --> 00:04:25,543
we've got a huge problem.
86
00:04:25,545 --> 00:04:27,378
That's to say the least.
87
00:04:27,380 --> 00:04:30,481
Kensi and Deeks--
undercover inside the church.
88
00:04:30,483 --> 00:04:31,716
Here we go.
89
00:04:31,718 --> 00:04:33,685
Through the
looking glass.
90
00:04:33,687 --> 00:04:36,020
Find Ammar and Dao Zhi, quickly.
91
00:04:36,022 --> 00:04:38,556
On it.
92
00:04:38,558 --> 00:04:40,058
Mr. Callen
and Mr. Hanna.
93
00:04:40,060 --> 00:04:42,026
Go talk to Kate Ramsey.
94
00:04:42,028 --> 00:04:43,328
She's waiting for you.
95
00:04:43,330 --> 00:04:44,495
All righty.
96
00:04:49,468 --> 00:04:50,735
I found out the Unlocked Mind
97
00:04:50,737 --> 00:04:52,537
has already filed suit
against me.
98
00:04:52,539 --> 00:04:54,539
For what?
99
00:04:54,541 --> 00:04:57,842
There was this older woman
in the church, Barbara.
100
00:04:57,844 --> 00:04:59,944
I thought
I could trust her.
101
00:04:59,946 --> 00:05:02,613
She's able
to come and go.
102
00:05:02,615 --> 00:05:04,682
She has access to one
of the church's cars.
103
00:05:04,684 --> 00:05:05,950
I asked her to help me escape,
104
00:05:05,952 --> 00:05:07,685
and she said she would,
but then...
105
00:05:07,687 --> 00:05:09,187
She double-crossed you.
106
00:05:09,189 --> 00:05:11,889
You hit her, and now
they're suing you.
107
00:05:11,891 --> 00:05:16,394
They ruin people's lives
just to get them not to talk.
108
00:05:16,396 --> 00:05:19,330
How long have you
and David been married?
109
00:05:19,332 --> 00:05:20,665
Five years.
110
00:05:20,667 --> 00:05:22,767
He's the love of my life.
111
00:05:22,769 --> 00:05:25,069
So why did you leave?
112
00:05:25,071 --> 00:05:27,338
Lee Ashman.
113
00:05:27,340 --> 00:05:28,373
The head of the church.
114
00:05:28,375 --> 00:05:29,540
Yeah.
115
00:05:29,542 --> 00:05:31,509
He was trying to break us apart.
116
00:05:31,511 --> 00:05:33,311
I don't know why.
117
00:05:33,313 --> 00:05:35,279
I had to get out.
118
00:05:35,281 --> 00:05:38,616
Did they ever ask David
about his work for DoD?
119
00:05:38,618 --> 00:05:40,284
I don't know,
120
00:05:40,286 --> 00:05:43,187
but they kept couples separate
for long periods of time.
121
00:05:43,189 --> 00:05:46,023
Can you protect me?
122
00:05:46,025 --> 00:05:47,859
From who?
123
00:05:47,861 --> 00:05:50,795
People have disappeared.
124
00:05:53,065 --> 00:05:55,600
Kate, we're gonna get you
to a safe place.
125
00:05:55,602 --> 00:05:59,537
They're never gonna
let me see David again.
126
00:06:02,141 --> 00:06:04,308
He's all I have.
127
00:06:10,349 --> 00:06:13,017
Now, getting into the church
is easy.
128
00:06:13,019 --> 00:06:15,019
We'll drop you at their center
in Santa Monica.
129
00:06:15,021 --> 00:06:17,989
Then they'll take you by van
to their main campus in Topanga.
130
00:06:17,991 --> 00:06:20,057
The real trick is
getting asked to stay.
131
00:06:20,059 --> 00:06:22,093
Now, they're really big
on these therapy sessions.
132
00:06:22,095 --> 00:06:23,394
They use a setup like this.
133
00:06:23,396 --> 00:06:25,430
It's a laptop
hooked up to a camera.
134
00:06:25,432 --> 00:06:27,765
They'll ask you to reveal
your deepest darkest secrets,
135
00:06:27,767 --> 00:06:30,768
while monitoring any change
in the size of your iris.
136
00:06:30,770 --> 00:06:32,870
Normally, this type of
ocular-movement reader
137
00:06:32,872 --> 00:06:34,705
uses sophisticated software,
138
00:06:34,707 --> 00:06:37,809
but here they simply have
a "trained" counselor.
139
00:06:37,811 --> 00:06:40,278
Mm.
In other words, it's all nonsense.
140
00:06:40,280 --> 00:06:43,047
Well, the good news is that
"nonsense" is my middle name.
141
00:06:43,049 --> 00:06:45,049
So go ahead and probe
my inner mind, brother.
142
00:06:45,051 --> 00:06:46,017
Why am I scared?
143
00:06:47,554 --> 00:06:48,586
All right.
144
00:06:48,588 --> 00:06:50,955
What was your
first sexual experience?
145
00:06:50,957 --> 00:06:52,790
Oh, wait, hold the probe.
146
00:06:52,792 --> 00:06:54,792
Okay, as far as we can tell,
147
00:06:54,794 --> 00:06:56,127
a person's willingness
to reveal themselves
148
00:06:56,129 --> 00:06:58,129
is the one determining factor
in getting asked to stay
149
00:06:58,131 --> 00:07:00,765
at the church's headquarters,
so... fess up.
150
00:07:00,767 --> 00:07:02,099
All right,
fair enough.
151
00:07:02,101 --> 00:07:03,468
Uh, there was this girl,
her name was Sarah.
152
00:07:03,470 --> 00:07:04,735
We were 16 years old.
153
00:07:04,737 --> 00:07:06,737
And I held her hand
at a party.
154
00:07:06,739 --> 00:07:10,107
It was very romantic, so I went
to her house the next day.
155
00:07:10,109 --> 00:07:11,309
Um...
156
00:07:11,311 --> 00:07:12,577
Keep going.
157
00:07:12,579 --> 00:07:13,845
You sure?
158
00:07:13,847 --> 00:07:15,213
Yes.
159
00:07:16,648 --> 00:07:17,982
Uh, she wasn't home.
160
00:07:17,984 --> 00:07:21,052
But the good news was
that her mom was home.
161
00:07:21,054 --> 00:07:22,787
And she was
sunbathing.
162
00:07:22,789 --> 00:07:25,056
And so she asked me
to put some lotion on her.
163
00:07:25,058 --> 00:07:26,657
And so I'm putting
the lotion on her body...
164
00:07:26,659 --> 00:07:28,192
- La, la, la, la.
- Oh, oh, TMI.
165
00:07:28,194 --> 00:07:29,594
Flag on the play.
Cannot unhear that.
166
00:07:29,596 --> 00:07:31,028
That was not cool.
167
00:07:31,030 --> 00:07:32,530
What are you talking about?
You said you wanted to know.
168
00:07:32,532 --> 00:07:34,532
Is that for real?
Yeah. No.
169
00:07:34,534 --> 00:07:35,867
Well, yes for
the character.
170
00:07:35,869 --> 00:07:37,101
'Cause I'm method.
171
00:07:37,103 --> 00:07:38,636
So what you're saying is
it's a fantasy of yours.
172
00:07:38,638 --> 00:07:41,772
No, I'm good at what I do, and
what I do is undercover work.
173
00:07:41,774 --> 00:07:44,442
Undercover work indeed,
Mr. Deeks.
174
00:07:44,444 --> 00:07:46,077
Are you seriously
turning into Hetty?
175
00:07:46,079 --> 00:07:47,411
'Cause you're
freaking me out.
176
00:07:47,413 --> 00:07:49,647
No, no, don't divert
the freak to me.
177
00:07:49,649 --> 00:07:51,883
Yes, it's your freak, Mr. Deeks.
178
00:07:51,885 --> 00:07:53,518
Oh.
179
00:07:53,520 --> 00:07:55,720
Did you hear the part about the
stone-cold fox and the lotion?
180
00:07:55,722 --> 00:07:58,456
Every word.
181
00:07:58,458 --> 00:08:00,491
Huh, awkward.
182
00:08:00,493 --> 00:08:04,028
An attorney from the DoJ
is being sent here
183
00:08:04,030 --> 00:08:05,897
to monitor our investigation
184
00:08:05,899 --> 00:08:08,866
of the Church
of the Unlocked Mind.
185
00:08:08,868 --> 00:08:11,202
Why would the Department
of Justice be monitoring us?
186
00:08:11,204 --> 00:08:13,804
You think somebody high at the
DoJ is a member of the church?
187
00:08:13,806 --> 00:08:16,073
Whatever the motivation,
we need to move quickly.
188
00:08:16,075 --> 00:08:19,410
I want the two of you inside
before he gets here.
189
00:08:19,412 --> 00:08:21,012
On it.
Got it.
190
00:08:41,567 --> 00:08:43,234
Welcome to the Church
of the Unlocked Mind.
191
00:08:43,236 --> 00:08:45,636
I'm Adam.
Hey, thanks.
192
00:08:45,638 --> 00:08:48,739
Come inside-- we have some
snacks, something to drink.
193
00:08:48,741 --> 00:08:51,242
Yeah, I could use
a snack, good.
194
00:09:02,821 --> 00:09:04,121
You look a little lost.
195
00:09:04,123 --> 00:09:05,489
Is it that obvious?
196
00:09:05,491 --> 00:09:07,191
I'm Gaia.
197
00:09:07,193 --> 00:09:08,225
Hi, nice to meet you.
198
00:09:08,227 --> 00:09:10,528
Welcome to the best part
of your life.
199
00:09:10,530 --> 00:09:12,630
That sounds really good.
200
00:09:13,633 --> 00:09:15,232
Come on, let's go inside.
201
00:09:15,234 --> 00:09:16,801
I'll show you around.
Okay.
202
00:09:16,803 --> 00:09:18,369
Thank you.
203
00:09:18,371 --> 00:09:19,837
Gaia.
204
00:09:19,839 --> 00:09:21,839
I'll be right
with you.
205
00:09:21,841 --> 00:09:24,108
Okay.
206
00:09:26,878 --> 00:09:29,046
She's beautiful.
207
00:09:29,048 --> 00:09:31,015
Yes, she is.
208
00:09:31,017 --> 00:09:34,385
See how open she is.
209
00:09:34,387 --> 00:09:36,587
Of course.
210
00:09:52,243 --> 00:09:54,178
What do we got?
211
00:09:54,180 --> 00:09:56,547
Well, we discovered
a tell-all book
212
00:09:56,549 --> 00:09:59,750
written by a former member of
the Church of the Unlocked Mind.
213
00:09:59,752 --> 00:10:02,553
But the book never saw
the light of day because...
214
00:10:02,555 --> 00:10:04,054
The church sued,
preventing its publication.
215
00:10:04,056 --> 00:10:05,089
Exactly.
216
00:10:05,091 --> 00:10:07,224
The book talks
about other members.
217
00:10:07,226 --> 00:10:09,326
Now, surprisingly, many
of them were higher-ups
218
00:10:09,328 --> 00:10:11,528
in major manufacturing
and tech firms.
219
00:10:11,530 --> 00:10:13,163
It seems the church
would target executives
220
00:10:13,165 --> 00:10:14,798
who were going
through a difficult time--
221
00:10:14,800 --> 00:10:16,834
divorce, addiction,
family tragedies--
222
00:10:16,836 --> 00:10:19,002
and then lure them
into the church.
223
00:10:19,004 --> 00:10:20,671
So we cross-referenced
prominent members
224
00:10:20,673 --> 00:10:22,372
against acts
of corporate espionage
225
00:10:22,374 --> 00:10:23,907
committed against
their former companies.
226
00:10:23,909 --> 00:10:26,376
And all the companies had
stolen technologies.
227
00:10:26,378 --> 00:10:27,778
Yeah.
Exactly.
228
00:10:27,780 --> 00:10:29,880
They get the info
from the therapy sessions.
229
00:10:29,882 --> 00:10:31,415
Then sell it
to rival corporations.
230
00:10:31,417 --> 00:10:33,751
Now with David Ramsey,
it seems they've moved up
231
00:10:33,753 --> 00:10:36,019
to stealing
U.S. military secrets.
232
00:10:37,188 --> 00:10:38,956
Get me Kensi and Deeks.
233
00:10:40,592 --> 00:10:41,792
You're on.
234
00:10:41,794 --> 00:10:44,194
Kensi, Deeks,
can you talk?
235
00:10:44,196 --> 00:10:46,463
How long do these
therapy sessions take?
236
00:10:46,465 --> 00:10:48,232
Depends on how
open you are.
237
00:10:48,234 --> 00:10:49,266
Hmm.
238
00:10:49,268 --> 00:10:50,267
All right, look, just listen.
239
00:10:50,269 --> 00:10:51,935
The point of these
therapy sessions
240
00:10:51,937 --> 00:10:54,204
is to get information
that they can use or sell.
241
00:10:54,206 --> 00:10:55,606
So make sure you give them
something good.
242
00:10:55,608 --> 00:10:56,940
I'm gonna be so open.
243
00:10:56,942 --> 00:10:58,976
Like an all-night diner.
244
00:10:58,978 --> 00:11:00,778
I think you guys may
be my last shot.
245
00:11:00,780 --> 00:11:02,679
So, Gaia, how long
have you been a member?
246
00:11:02,681 --> 00:11:04,381
Oh, I grew up in the church.
Oh.
247
00:11:04,383 --> 00:11:06,784
My parents joined
when I was 12.
248
00:11:06,786 --> 00:11:09,453
I grew up in the Church
of Beverly Hills.
249
00:11:09,455 --> 00:11:13,457
Prayed at the altar
of fame, pain and cocaine.
250
00:11:13,459 --> 00:11:14,858
Right in here.
251
00:11:14,860 --> 00:11:17,227
Thank you.
252
00:11:17,229 --> 00:11:19,897
Wow.
253
00:11:21,299 --> 00:11:22,900
Okay.
254
00:11:23,701 --> 00:11:26,170
Nothing should
cloud your mind.
255
00:11:26,172 --> 00:11:29,039
All fears and secrets
are barriers
256
00:11:29,041 --> 00:11:31,675
to freedom, joy and peace.
257
00:11:31,677 --> 00:11:34,011
Okay.
258
00:11:34,013 --> 00:11:35,813
Nothing should
cloud your mind.
259
00:11:35,815 --> 00:11:37,080
All fears
260
00:11:37,082 --> 00:11:38,715
and secrets are barriers
261
00:11:38,717 --> 00:11:42,186
to freedom, joy and peace.
262
00:11:43,154 --> 00:11:45,189
I don't think I know
what those are.
263
00:11:45,191 --> 00:11:46,790
I understand.
264
00:11:46,792 --> 00:11:49,426
Don't be afraid.
265
00:11:49,428 --> 00:11:52,229
My, uh, my parents were taking
my kid brother to college,
266
00:11:52,231 --> 00:11:54,431
and, uh,
267
00:11:54,433 --> 00:11:56,834
they were hit head-on
by a drunk driver.
268
00:11:56,836 --> 00:11:58,869
Hmm.
269
00:11:58,871 --> 00:12:01,104
Go deeper.
270
00:12:04,142 --> 00:12:06,877
When I started doing meth,
271
00:12:06,879 --> 00:12:09,813
my dad stopped
sending me money.
272
00:12:09,815 --> 00:12:12,149
And, um,
273
00:12:12,151 --> 00:12:15,118
my acting career
was going down really fast.
274
00:12:15,120 --> 00:12:16,887
I was sleeping
with studio execs
275
00:12:16,889 --> 00:12:18,255
and directors
for parts.
276
00:12:18,257 --> 00:12:19,489
Who did you sleep with?
277
00:12:19,491 --> 00:12:22,226
You need to be specific.
278
00:12:22,228 --> 00:12:24,161
I'm sorry, you want,
like, names?
279
00:12:24,163 --> 00:12:26,830
I don't want anything.
280
00:12:26,832 --> 00:12:28,732
Except for your mind
to be at peace
281
00:12:28,734 --> 00:12:30,534
and for you to reach
your full potential
282
00:12:30,536 --> 00:12:32,603
as a human being.
283
00:12:34,239 --> 00:12:37,641
Okay, um...
284
00:12:37,643 --> 00:12:40,010
J.J. Reynolds.
285
00:12:40,012 --> 00:12:41,645
Um...
286
00:12:41,647 --> 00:12:43,046
Michael Peters.
287
00:12:43,048 --> 00:12:44,348
The Michael Peters?
288
00:12:44,350 --> 00:12:46,116
That is just
the beginning.
289
00:12:46,118 --> 00:12:47,251
I slept with
290
00:12:47,253 --> 00:12:49,286
and did drugs with
the governor of California.
291
00:12:49,288 --> 00:12:51,755
Keep going.
292
00:12:51,757 --> 00:12:54,157
Each memory is a secret
293
00:12:54,159 --> 00:12:56,260
that impedes.
294
00:12:56,262 --> 00:12:59,830
So you need to recall it
in as much detail as possible.
295
00:12:59,832 --> 00:13:01,331
So...
296
00:13:01,333 --> 00:13:04,167
which governor
did you sleep with?
297
00:13:04,169 --> 00:13:07,104
You need to recount
298
00:13:07,106 --> 00:13:09,406
each memory,
each secret,
299
00:13:09,408 --> 00:13:12,075
in as much detail
as you can recall.
300
00:13:12,077 --> 00:13:14,177
Oh, man, my whole life
is secrets.
301
00:13:14,179 --> 00:13:16,113
All of us carry that burden.
302
00:13:16,115 --> 00:13:18,649
No, no, no,
I don't think you get it.
303
00:13:18,651 --> 00:13:20,517
You know Brae Computer?
304
00:13:20,519 --> 00:13:22,653
Corley Software?
305
00:13:22,655 --> 00:13:24,488
Tokisha Gaming?
306
00:13:24,490 --> 00:13:26,256
Lockner and Ryan Aeronautics?
307
00:13:26,258 --> 00:13:28,091
You know them?
Yes.
308
00:13:28,093 --> 00:13:30,527
Yeah, well, I designed all their
computer security systems.
309
00:13:32,398 --> 00:13:35,799
Well, that is a burden,
my friend.
310
00:13:49,480 --> 00:13:52,149
Hey.
311
00:13:52,151 --> 00:13:54,017
You, uh, a fan of The Clash?
312
00:13:54,019 --> 00:13:55,719
Love them.
313
00:13:55,721 --> 00:13:57,387
Uh, Marty Riverton.
314
00:13:57,389 --> 00:13:58,655
David.
315
00:13:58,657 --> 00:14:00,791
It was actually
my brother's favorite band.
316
00:14:00,793 --> 00:14:02,259
He got me into them.
317
00:14:02,261 --> 00:14:03,527
"Was"?
318
00:14:03,529 --> 00:14:04,861
Uh, he just passed.
319
00:14:04,863 --> 00:14:06,330
Leukemia.
320
00:14:06,332 --> 00:14:08,031
I'm sorry.
321
00:14:08,033 --> 00:14:09,266
Don't be.
322
00:14:09,268 --> 00:14:11,234
That was a good memory.
323
00:14:11,236 --> 00:14:14,104
Yeah, my, uh,
324
00:14:14,106 --> 00:14:16,273
brother actually
passed away, too.
325
00:14:16,275 --> 00:14:17,607
Three years ago.
326
00:14:17,609 --> 00:14:20,444
Let's gather around, friends.
Gather around.
327
00:14:20,446 --> 00:14:22,913
Uh, we'll, uh, we'll catch up,
we'll hang.
328
00:14:22,915 --> 00:14:24,348
Sure thing.
Nice to meet you.
329
00:14:24,350 --> 00:14:25,382
Come on, everyone,
330
00:14:25,384 --> 00:14:26,664
let's gather around
the fountain.
331
00:14:30,288 --> 00:14:32,556
I'm Lee.
332
00:14:32,558 --> 00:14:34,591
Hi, Lee.
333
00:14:34,593 --> 00:14:36,426
Welcome...
334
00:14:36,428 --> 00:14:38,762
to the best part of your life.
335
00:14:38,764 --> 00:14:41,665
We have so much to talk about
and show you,
336
00:14:41,667 --> 00:14:44,434
but we are gonna start
with something new.
337
00:14:44,436 --> 00:14:47,571
A ceremony which marks
your rebirth
338
00:14:47,573 --> 00:14:51,408
into a life of honesty
339
00:14:51,410 --> 00:14:53,243
and potential,
340
00:14:53,245 --> 00:14:55,512
devoid of secrets
341
00:14:55,514 --> 00:14:57,848
and lies and stress.
342
00:14:57,850 --> 00:15:01,218
We have bathrobes for you
and bathing suits.
343
00:15:01,220 --> 00:15:04,888
So, meet us at the pool,
because today...
344
00:15:04,890 --> 00:15:07,691
you're gonna be reborn.
345
00:15:14,999 --> 00:15:18,135
You still have
your earwig in?
346
00:15:18,137 --> 00:15:19,936
No, I stashed it in
my locker. Do you?
347
00:15:19,938 --> 00:15:21,538
Yeah, a guy was next to me
the whole entire time.
348
00:15:21,540 --> 00:15:22,739
I couldn't take it out.
349
00:15:22,741 --> 00:15:24,174
The system's closed circuit.
350
00:15:24,176 --> 00:15:25,942
I've got no cameras
to see anything.
351
00:15:25,944 --> 00:15:27,644
Deeks, if you go under
for any length of time,
352
00:15:27,646 --> 00:15:29,146
we're gonna lose
your connection.
353
00:15:29,148 --> 00:15:30,414
Yeah, I realize that.
354
00:15:30,416 --> 00:15:31,882
Hopefully it's
just a quick dip.
355
00:15:31,884 --> 00:15:33,817
You don't like the water?
356
00:15:33,819 --> 00:15:35,218
Oh, uh, no.
357
00:15:35,220 --> 00:15:37,721
I just, as a kid,
I almost drowned.
358
00:15:37,723 --> 00:15:40,290
So, hopefully they don't
put my head underwater.
359
00:15:40,292 --> 00:15:41,591
It's a fear.
360
00:15:41,593 --> 00:15:42,726
We should work on that.
361
00:15:42,728 --> 00:15:44,928
Let's head
to the shallow end.
362
00:15:49,534 --> 00:15:52,069
To the freedom
of an unlocked mind.
363
00:15:52,071 --> 00:15:55,906
Freedom given to us
by our ancestors.
364
00:15:55,908 --> 00:15:57,507
Those great spirits
365
00:15:57,509 --> 00:16:00,110
who continue to live
inside of us.
366
00:16:00,112 --> 00:16:01,378
You okay staying in?
367
00:16:01,380 --> 00:16:02,679
Yeah, we're good.
368
00:16:02,681 --> 00:16:04,748
I made contact with David.
369
00:16:04,750 --> 00:16:06,383
I think I can get
him out of here.
370
00:16:06,385 --> 00:16:08,452
What's his name?
371
00:16:08,454 --> 00:16:09,820
Martin.
372
00:16:09,822 --> 00:16:11,555
Please, Kensi, Martin,
373
00:16:11,557 --> 00:16:13,723
join us.
374
00:16:23,601 --> 00:16:26,203
Come, a new life awaits.
375
00:16:26,205 --> 00:16:28,672
All the joy
that you ever imagined
376
00:16:28,674 --> 00:16:31,708
is within your grasp.
377
00:16:31,710 --> 00:16:33,944
So, I, uh,
378
00:16:33,946 --> 00:16:36,213
I really do freak out
underwater.
379
00:16:36,215 --> 00:16:38,648
Trust, love, clarity of thought.
380
00:16:38,650 --> 00:16:40,450
Just lean back, Martin.
381
00:16:40,452 --> 00:16:41,918
Lean back.
382
00:16:41,920 --> 00:16:43,787
Face your fears.
383
00:16:48,926 --> 00:16:51,361
We lost him.
384
00:17:02,807 --> 00:17:04,541
What are you doing?
You know him?
385
00:17:04,543 --> 00:17:06,048
No, I don't, but he's
obviously in trouble!
386
00:17:06,072 --> 00:17:06,544
All right.
387
00:17:07,679 --> 00:17:09,112
It's okay, it's all right.
388
00:17:09,114 --> 00:17:11,281
Let him out of the water.
It's all right, it's normal.
389
00:17:11,283 --> 00:17:13,316
Get him out!
It's normal, it's...
390
00:17:13,318 --> 00:17:15,118
Don't worry,
it's part of the process.
391
00:17:19,190 --> 00:17:20,891
You faced your fear.
392
00:17:20,893 --> 00:17:22,692
Feel the joy
in your heart.
393
00:17:22,694 --> 00:17:25,729
It's one of life's
greatest lessons.
394
00:17:25,731 --> 00:17:29,199
Welcome to the Church
of the Unlocked Mind.
395
00:17:56,477 --> 00:17:58,426
Agents Callen and
Hanna, as promised,
396
00:17:58,427 --> 00:18:00,352
AUSA Oscar Guevara.
397
00:18:00,452 --> 00:18:01,718
Oscar.
398
00:18:01,720 --> 00:18:03,286
So what is, uh,
399
00:18:03,288 --> 00:18:06,289
what's DoJ's interest
in this case?
400
00:18:06,291 --> 00:18:08,591
The Church of the Unlocked Mind
is an extremely
401
00:18:08,593 --> 00:18:10,560
well-funded
and litigious organization.
402
00:18:10,562 --> 00:18:14,364
Any time even a small
investigation begins,
403
00:18:14,366 --> 00:18:16,699
they have each member
individually bring suit.
404
00:18:16,701 --> 00:18:19,702
The way Scientology
did with the IRS?
405
00:18:19,704 --> 00:18:23,273
Exactly. Now that's hundreds
of simultaneous lawsuits.
406
00:18:23,275 --> 00:18:25,074
Completely overwhelming
the federal courts.
407
00:18:25,076 --> 00:18:26,776
So what do you want from us?
408
00:18:26,778 --> 00:18:28,177
Do not poke this bear.
409
00:18:28,179 --> 00:18:30,580
If you have something,
bring it to us.
410
00:18:30,582 --> 00:18:32,615
If we determine there's a case,
you can proceed.
411
00:18:32,617 --> 00:18:36,019
And most importantly,
do not put agents undercover
412
00:18:36,021 --> 00:18:38,888
inside the Church
of the Unlocked Mind.
413
00:18:38,890 --> 00:18:40,089
Well, it's a little late
for that.
414
00:18:40,091 --> 00:18:41,824
We have people in there already.
415
00:18:41,826 --> 00:18:43,159
Pull them out now.
416
00:18:43,161 --> 00:18:44,794
We've lost communication
with them.
417
00:18:44,796 --> 00:18:46,829
Besides, this is a breach
of national security.
418
00:18:46,831 --> 00:18:48,464
Marlon Ammar,
419
00:18:48,466 --> 00:18:49,899
he's a long-standing member
of the church,
420
00:18:49,901 --> 00:18:52,201
was meeting
with a suspected Chinese spy.
421
00:18:52,203 --> 00:18:54,704
You think the Unlocked Mind
is selling DoD intelligence.
422
00:18:54,706 --> 00:18:56,572
What proof do you have?
423
00:18:56,574 --> 00:18:59,208
This seems like a good point
to interrupt.
424
00:18:59,210 --> 00:19:02,245
I've picked up communication
between Ammar and Dao Zhi.
425
00:19:02,247 --> 00:19:04,881
A meeting place has been set
between the two.
426
00:19:06,250 --> 00:19:08,651
Ammar and the Chinese spy
had met once already.
427
00:19:08,653 --> 00:19:10,320
It means the deal isn't done.
428
00:19:10,322 --> 00:19:11,888
We can still stop the sale.
429
00:19:11,890 --> 00:19:13,589
So what do you think?
430
00:19:13,591 --> 00:19:15,825
Ready to poke this bear?
431
00:19:17,127 --> 00:19:19,162
Address of the Ammar-Zhi meet,
it's on your phones.
432
00:19:19,164 --> 00:19:21,998
Sam, I'll stay here
with our DoJ friend.
433
00:19:22,000 --> 00:19:24,334
I'll take Nell
and head to the meet.
434
00:19:24,336 --> 00:19:26,569
Can't be in two places at once.
435
00:19:51,261 --> 00:19:52,862
Kensi?
436
00:19:52,864 --> 00:19:54,163
Hi.
437
00:19:54,165 --> 00:19:56,032
Why don't you leave your clothes
here and come with me?
438
00:19:56,034 --> 00:19:57,333
Where are we going?
439
00:19:57,335 --> 00:19:59,035
There's a group of women
I'd like you to meet.
440
00:19:59,037 --> 00:19:59,836
It'll be fun.
441
00:19:59,838 --> 00:20:02,071
Okay.
Come on.
442
00:20:10,581 --> 00:20:12,281
Hey.
443
00:20:12,283 --> 00:20:13,683
Hi.
444
00:20:13,685 --> 00:20:15,051
What are you up to?
445
00:20:15,053 --> 00:20:16,719
Work.
446
00:20:16,721 --> 00:20:19,822
Work clears the mind.
447
00:20:19,824 --> 00:20:21,290
Yeah, they're sending me
to the dining hall.
448
00:20:21,292 --> 00:20:23,059
Evidently they need
a dishwasher.
449
00:20:23,061 --> 00:20:25,061
What exactly
are you doing?
450
00:20:25,063 --> 00:20:27,397
Lee wants us to pick up
all the rocks in this field.
451
00:20:27,399 --> 00:20:30,366
Those rocks look
like gravel.
452
00:20:30,368 --> 00:20:32,969
How do you think
they got here?
453
00:20:32,971 --> 00:20:34,871
You don't question the work.
454
00:20:34,873 --> 00:20:38,040
If you question,
you can't clear the pathways.
455
00:20:38,042 --> 00:20:41,010
And why do you need
to clear the pathways?
456
00:20:41,012 --> 00:20:42,745
Today?
457
00:20:43,614 --> 00:20:46,416
My wife left me.
458
00:20:47,251 --> 00:20:49,185
I see.
459
00:20:49,187 --> 00:20:51,921
Now, did she leave you or
did she leave the church?
460
00:20:51,923 --> 00:20:54,123
My life is the study
461
00:20:54,125 --> 00:20:56,125
of the Unlocked Mind's
teachings.
462
00:20:56,127 --> 00:20:58,461
I can't cope outside
without it.
463
00:20:58,463 --> 00:21:00,730
She knew that.
464
00:21:00,732 --> 00:21:02,565
Is that what
Lee Ashman thinks?
465
00:21:02,567 --> 00:21:04,500
That she abandoned you?
466
00:21:05,335 --> 00:21:07,703
Yeah.
467
00:21:07,705 --> 00:21:09,238
You know what I think?
468
00:21:09,240 --> 00:21:11,574
I think Lee Ashman
put these rocks here,
469
00:21:11,576 --> 00:21:14,076
just so you'd have to come
out here and pick them up.
470
00:21:14,078 --> 00:21:16,045
That thought
has crossed my mind.
471
00:21:16,047 --> 00:21:18,714
It's good to
question things.
472
00:21:18,716 --> 00:21:20,917
You know that, right?
473
00:21:20,919 --> 00:21:24,120
But if you question,
if you open that door,
474
00:21:24,122 --> 00:21:25,588
it lets all
the other thoughts in.
475
00:21:25,590 --> 00:21:27,423
Yeah, thoughts
about your brother.
476
00:21:29,359 --> 00:21:31,227
You had a thought about
your brother this morning,
477
00:21:31,229 --> 00:21:32,862
and that was a good memory.
478
00:21:32,864 --> 00:21:35,164
Yeah.
479
00:21:35,166 --> 00:21:37,567
I miss him.
480
00:21:37,569 --> 00:21:40,403
I miss my wife.
481
00:21:40,405 --> 00:21:41,938
I don't even know
if she's okay.
482
00:21:41,940 --> 00:21:43,539
Then you need to be with her.
483
00:21:45,976 --> 00:21:48,211
You want me to
help you do that?
484
00:21:50,647 --> 00:21:52,782
Hey, David.
485
00:21:52,784 --> 00:21:54,517
Come with me.
486
00:21:54,519 --> 00:21:55,952
Where we going?
487
00:21:55,954 --> 00:21:58,187
D.A., now.
488
00:22:04,695 --> 00:22:06,529
Hey.
489
00:22:06,531 --> 00:22:08,965
You know what the D.A. is?
490
00:22:10,400 --> 00:22:12,368
It's the discipline arena.
491
00:22:17,274 --> 00:22:19,609
Oh, thank you.
492
00:22:22,412 --> 00:22:23,679
Hey, all.
493
00:22:23,681 --> 00:22:26,949
This is Kensi.
494
00:22:26,951 --> 00:22:28,584
Hi. Heather.
495
00:22:28,586 --> 00:22:29,752
Crystal.
496
00:22:29,754 --> 00:22:31,087
Hi.
497
00:22:31,089 --> 00:22:32,121
Come.
498
00:22:32,123 --> 00:22:34,690
Sit.
499
00:22:34,692 --> 00:22:36,859
Kensi was
just reborn.
500
00:22:36,861 --> 00:22:38,294
Oh, Rebecca,
501
00:22:38,296 --> 00:22:40,029
can we get
another glass?
502
00:22:40,031 --> 00:22:41,697
Sure.
503
00:22:41,699 --> 00:22:43,366
Welcome to the best
part of your life.
504
00:22:43,368 --> 00:22:44,767
Say good-bye
to anxiety
505
00:22:44,769 --> 00:22:45,968
and fear.
506
00:22:45,970 --> 00:22:47,003
Amen to that.
507
00:22:48,239 --> 00:22:49,572
Oh, no, I'm sorry.
508
00:22:49,574 --> 00:22:50,573
I have issues with alcohol.
509
00:22:50,575 --> 00:22:51,574
No, thank you.
510
00:22:51,576 --> 00:22:53,175
Not here, you don't.
511
00:22:53,177 --> 00:22:56,345
Addiction
is an illness.
512
00:22:56,347 --> 00:22:59,215
You choose
your illness.
513
00:22:59,217 --> 00:23:01,317
Simply don't
choose it.
514
00:23:01,319 --> 00:23:03,352
So you're saying I-I can drink?
515
00:23:03,354 --> 00:23:05,588
It's an enjoyable
part of life.
516
00:23:05,590 --> 00:23:08,491
That's why we're
here, isn't it?
517
00:23:10,527 --> 00:23:12,528
I guess so.
518
00:23:12,530 --> 00:23:13,763
A toast.
519
00:23:13,765 --> 00:23:15,398
To rebirth
520
00:23:15,400 --> 00:23:18,034
and the ecstasy
that awaits.
521
00:23:18,036 --> 00:23:20,236
I'm ready for you now.
522
00:23:20,238 --> 00:23:23,372
Oh, speaking of ecstasy.
523
00:23:25,175 --> 00:23:26,776
You get massaged
by the other women?
524
00:23:26,778 --> 00:23:28,744
Every day.
525
00:23:29,980 --> 00:23:32,081
Having somebody put
their hands on you
526
00:23:32,083 --> 00:23:35,985
is one of the most...
glorious feelings on Earth.
527
00:23:35,987 --> 00:23:37,353
Would you like one?
528
00:23:37,355 --> 00:23:39,055
You can have
529
00:23:39,057 --> 00:23:40,556
two women if you want.
530
00:23:42,225 --> 00:23:43,726
Okay. What about two men?
531
00:23:43,728 --> 00:23:45,628
No. No men.
No?
532
00:23:45,630 --> 00:23:46,929
Lee likes
533
00:23:46,931 --> 00:23:48,130
to keep us separate.
534
00:23:48,132 --> 00:23:49,799
As you move up
535
00:23:49,801 --> 00:23:51,968
the strata of awareness,
536
00:23:51,970 --> 00:23:54,070
there are perks.
537
00:23:55,539 --> 00:23:57,840
To the best part
of your life.
538
00:24:12,889 --> 00:24:15,391
Simon says touch your toes.
539
00:24:15,393 --> 00:24:17,693
Simon says
pat your belly.
540
00:24:17,695 --> 00:24:19,795
Simon says pull your ear.
541
00:24:21,599 --> 00:24:23,933
Simon says
raise your hands.
542
00:24:23,935 --> 00:24:25,167
What?
543
00:24:25,169 --> 00:24:26,335
Uh, Lee Ashman said
544
00:24:26,337 --> 00:24:27,536
I needed to come down here.
545
00:24:27,538 --> 00:24:29,438
Come play.
546
00:24:29,440 --> 00:24:31,507
Let go. Good.
547
00:24:31,509 --> 00:24:33,676
Remember,
first five out
548
00:24:33,678 --> 00:24:36,545
are exiles.
549
00:24:36,547 --> 00:24:38,180
Join in.
550
00:24:39,850 --> 00:24:41,884
Simon says hands on your hips.
551
00:24:43,654 --> 00:24:45,221
Simon says hands on knees.
552
00:24:46,390 --> 00:24:48,758
Simon says stand on one foot.
553
00:24:48,760 --> 00:24:50,459
Touch your face.
554
00:24:50,461 --> 00:24:52,194
Michael, you moved.
555
00:24:52,196 --> 00:24:53,262
Out.
556
00:24:53,264 --> 00:24:54,397
Bill touched his face.
557
00:24:54,399 --> 00:24:56,365
I'm not getting
kicked out when he did it.
558
00:24:56,367 --> 00:24:57,600
Worry about yourself.
559
00:24:57,602 --> 00:24:58,834
Yeah? Go to hell.
560
00:25:01,438 --> 00:25:02,705
- You're out!
- No!
561
00:25:03,874 --> 00:25:04,907
Let's go.
562
00:25:04,909 --> 00:25:05,908
You're out!
563
00:25:05,910 --> 00:25:08,177
No!
564
00:25:09,847 --> 00:25:12,148
Go wait in your room, Michael.
565
00:25:17,688 --> 00:25:22,858
Who's worthy of the joy of
the Church of the Unlocked Mind?
566
00:25:23,694 --> 00:25:25,961
Simon says cover your eyes.
567
00:25:26,930 --> 00:25:28,898
Simon says cover your ears.
568
00:25:28,900 --> 00:25:30,199
Simon says slap yourself.
569
00:25:31,234 --> 00:25:33,169
Simon says again.
570
00:25:33,171 --> 00:25:34,937
Harder!
571
00:25:35,806 --> 00:25:37,840
Gotcha.
572
00:25:54,863 --> 00:25:56,797
We've now identified
six members
573
00:25:56,799 --> 00:25:58,265
of the Church
of the Unlocked Mind
574
00:25:58,267 --> 00:26:00,167
who cannot
be accounted for.
575
00:26:00,169 --> 00:26:02,769
They left and now there's no
public record of them anywhere.
576
00:26:02,771 --> 00:26:04,805
That's not good with Kensi
and Deeks out of communication.
577
00:26:04,807 --> 00:26:07,040
We should put
another agent inside.
578
00:26:07,042 --> 00:26:08,175
No.
579
00:26:08,177 --> 00:26:10,043
Not unless we get
something solid
580
00:26:10,045 --> 00:26:11,578
from the Ammar-Dao Zhi meet.
581
00:26:11,580 --> 00:26:13,914
We're talking about
protecting our people here.
582
00:26:13,916 --> 00:26:15,883
Right now we have no idea what's
going on inside that compound.
583
00:26:15,885 --> 00:26:18,785
You want to go in
as a family member,
584
00:26:18,787 --> 00:26:21,121
ask to meet them,
pull 'em out, fine,
585
00:26:21,123 --> 00:26:23,390
but you're not putting
any more agents inside.
586
00:26:23,392 --> 00:26:25,959
Excuse me, but that won't work.
587
00:26:25,961 --> 00:26:28,562
The Church never allows
outsiders to see members.
588
00:26:28,564 --> 00:26:30,297
They won't even acknowledge
they're on the property.
589
00:26:30,299 --> 00:26:32,099
Then I'm sending in
another agent.
590
00:26:32,101 --> 00:26:34,301
You do that,
I'll go see a federal judge,
591
00:26:34,303 --> 00:26:36,203
get a court order,
shut you down.
592
00:26:36,205 --> 00:26:38,772
You should do
your homework,
593
00:26:38,774 --> 00:26:40,274
make some calls
about me.
594
00:26:40,276 --> 00:26:41,742
What are you talking about?
595
00:26:41,744 --> 00:26:43,777
I'm not the guy
you cross like that.
596
00:26:45,648 --> 00:26:47,447
I've got, uh,
Sam and Nell on speaker.
597
00:26:47,449 --> 00:26:49,182
We're at the meet site.
598
00:26:49,184 --> 00:26:50,984
Ammar just arrived.
599
00:26:50,986 --> 00:26:53,020
There's no sign
of Dao Zhi.
600
00:26:53,022 --> 00:26:54,688
You guys get in contact
with Kensi or Deeks?
601
00:26:54,690 --> 00:26:55,756
No.
602
00:26:55,758 --> 00:26:57,457
But we're headed over there now.
603
00:26:57,459 --> 00:26:58,592
He shows up,
604
00:26:58,594 --> 00:27:00,294
they make the exchange,
you bust 'em.
605
00:27:00,296 --> 00:27:01,695
Copy that.
606
00:27:01,697 --> 00:27:03,864
I'm going with you.
607
00:27:05,166 --> 00:27:06,800
You have no choice.
608
00:27:08,503 --> 00:27:10,437
Could get dangerous.
609
00:27:20,481 --> 00:27:22,649
You're hiding
something.
610
00:27:22,651 --> 00:27:25,586
Your involuntary movements
are all over the place.
611
00:27:25,588 --> 00:27:27,888
I don't have a secret
I haven't told you.
612
00:27:27,890 --> 00:27:29,590
Really?
613
00:27:29,592 --> 00:27:31,091
What about Kate
running away last night?
614
00:27:31,093 --> 00:27:32,759
What about it?
615
00:27:32,761 --> 00:27:34,695
- Did you help her?
- No.
616
00:27:34,697 --> 00:27:37,431
She wanted to leave
and I told her I wasn't ready.
617
00:27:37,433 --> 00:27:39,700
Meaning you were getting ready
to leave the church?
618
00:27:39,702 --> 00:27:41,201
No.
619
00:27:41,203 --> 00:27:43,103
You're lying, David.
620
00:27:43,105 --> 00:27:44,738
He's lying.
621
00:27:44,740 --> 00:27:46,573
You can tell.
622
00:27:46,575 --> 00:27:48,275
You were making
such good progress.
623
00:27:48,277 --> 00:27:50,010
Now you're regressing.
624
00:27:50,012 --> 00:27:51,578
I'm not lying.
625
00:27:57,752 --> 00:27:59,086
Ow.
626
00:28:02,056 --> 00:28:03,490
Come here.
627
00:28:07,195 --> 00:28:09,162
Just trying to shock it
out of you.
628
00:28:09,164 --> 00:28:10,564
You're okay.
629
00:28:12,467 --> 00:28:13,834
He's shut down.
630
00:28:13,836 --> 00:28:17,704
You're gonna have to start
opening the channels a little.
631
00:28:23,011 --> 00:28:24,845
Let's take a break.
632
00:28:24,847 --> 00:28:26,680
Okay.
633
00:28:26,682 --> 00:28:29,750
There's some soda and crackers
on the table.
634
00:28:44,198 --> 00:28:45,699
You okay?
635
00:28:48,369 --> 00:28:50,671
Well, he's right about
one thing: you were lying.
636
00:28:50,673 --> 00:28:52,572
You do want
to leave here.
637
00:28:52,574 --> 00:28:54,508
No.
638
00:28:56,010 --> 00:28:58,478
I know where Kate is
and I can take you to her.
639
00:29:03,451 --> 00:29:04,651
Who are you?
640
00:29:04,653 --> 00:29:06,620
It doesn't matter
who I am.
641
00:29:06,622 --> 00:29:07,754
The only thing that matters
642
00:29:07,756 --> 00:29:10,791
is this isn't healthy
and you know that.
643
00:29:10,793 --> 00:29:12,592
David, look at me.
644
00:29:12,594 --> 00:29:14,928
This is manipulative
and destructive.
645
00:29:14,930 --> 00:29:16,363
These people
are using you.
646
00:29:16,365 --> 00:29:18,198
You know that.
647
00:29:19,333 --> 00:29:21,401
Now you say the word
648
00:29:21,403 --> 00:29:24,171
and I'll get us out of here.
649
00:29:25,606 --> 00:29:26,873
They'll stop you.
650
00:29:29,043 --> 00:29:30,711
Who, those three guys?
651
00:29:30,713 --> 00:29:32,312
Aw, David, don't worry
about those three guys.
652
00:29:32,314 --> 00:29:33,780
I got that.
653
00:29:33,782 --> 00:29:35,849
You don't understand.
654
00:29:35,851 --> 00:29:37,217
If you fight back,
655
00:29:37,219 --> 00:29:38,552
the others are told to attack.
656
00:29:38,554 --> 00:29:40,721
You try and leave,
657
00:29:40,723 --> 00:29:42,522
every man in here
658
00:29:42,524 --> 00:29:44,091
will turn against you.
659
00:29:45,493 --> 00:29:48,028
Everybody
gather around.
660
00:29:48,030 --> 00:29:50,097
David... what do you say
we get real for a little bit?
661
00:29:50,099 --> 00:29:51,331
Come on.
662
00:29:51,333 --> 00:29:53,233
Come on.
663
00:29:53,235 --> 00:29:54,935
You can really get us
out of here?
664
00:29:54,937 --> 00:29:56,570
Absolutely.
665
00:29:56,572 --> 00:29:57,704
David...
666
00:29:57,706 --> 00:29:58,672
come on.
667
00:29:58,674 --> 00:30:00,074
You're being rude
to everybody here.
668
00:30:04,212 --> 00:30:05,579
Come on.
669
00:30:21,462 --> 00:30:23,563
Let me guess.
670
00:30:23,565 --> 00:30:25,265
FBI.
671
00:30:25,267 --> 00:30:27,067
My people.
672
00:30:28,669 --> 00:30:30,837
Eric, we in the right place?
673
00:30:30,839 --> 00:30:32,305
Uh, that's as close
as you're gonna get.
674
00:30:32,307 --> 00:30:33,907
About three-quarters of a mile
through the woods,
675
00:30:33,909 --> 00:30:35,442
you'll be at the west side
of the campus.
676
00:30:36,912 --> 00:30:37,878
Yeah.
677
00:30:37,880 --> 00:30:38,912
Okay, put me on speaker
678
00:30:38,914 --> 00:30:40,714
so Guevara can hear this.
679
00:30:40,716 --> 00:30:42,415
Dao Zhi just arrived.
680
00:30:42,417 --> 00:30:43,884
He's carrying a duffle bag
681
00:30:43,886 --> 00:30:46,186
that could be large enough
for a cash payment.
682
00:30:46,188 --> 00:30:48,255
Yeah, and I bet Ammar's carrying
a thumb drive.
683
00:30:48,257 --> 00:30:49,389
Fine.
684
00:30:49,391 --> 00:30:52,425
Just make sure you wait
for the exchange.
685
00:30:54,195 --> 00:30:56,763
They're moving into
the parking structure.
686
00:30:56,765 --> 00:30:58,031
Stay with them.
687
00:30:58,033 --> 00:30:59,833
Let us know as
soon as you take 'em.
688
00:30:59,835 --> 00:31:01,835
Yep.
689
00:31:02,737 --> 00:31:04,738
There's a...
690
00:31:04,740 --> 00:31:06,973
closeness here.
691
00:31:06,975 --> 00:31:08,742
Like sisters.
692
00:31:08,744 --> 00:31:11,011
Hmm.
693
00:31:11,879 --> 00:31:15,949
And, uh, who-who pays
for all of this?
694
00:31:15,951 --> 00:31:18,485
The Church of the Unlocked Mind
695
00:31:18,487 --> 00:31:20,754
has income sources.
696
00:31:20,756 --> 00:31:22,656
Lee takes care of all of that.
697
00:31:22,658 --> 00:31:24,925
We don't have
to worry about it.
698
00:31:26,060 --> 00:31:29,162
He's really wonderful.
699
00:31:29,164 --> 00:31:31,364
Um...
700
00:31:31,366 --> 00:31:33,967
I'm sorry, I...
701
00:31:33,969 --> 00:31:36,937
I-I need to use
the restroom.
702
00:31:36,939 --> 00:31:39,105
Um...
703
00:31:39,941 --> 00:31:42,909
Um, if you...
704
00:31:46,447 --> 00:31:47,781
It'll be fine.
705
00:31:47,783 --> 00:31:49,850
Don't fight it.
706
00:31:49,852 --> 00:31:51,952
It's okay.
707
00:31:51,954 --> 00:31:55,755
You... are loved.
708
00:32:03,097 --> 00:32:04,130
Eric...
709
00:32:04,132 --> 00:32:05,832
we have any idea
where they went?
710
00:32:05,834 --> 00:32:07,567
Only three cameras are working.
711
00:32:07,569 --> 00:32:09,202
They-they walked
into the north staircase,
712
00:32:09,204 --> 00:32:10,737
but I don't know
what floor the went to.
713
00:32:10,739 --> 00:32:12,205
Sam, you still don't have them?
714
00:32:12,207 --> 00:32:13,373
Ah, they're here somewhere.
715
00:32:13,375 --> 00:32:14,808
All right.
716
00:32:14,810 --> 00:32:16,009
I'll head up,
you cover the entrance
717
00:32:16,011 --> 00:32:17,477
in case I miss 'em.
718
00:32:32,260 --> 00:32:33,927
She's opening her eyes.
719
00:32:33,929 --> 00:32:35,762
Should we
give her more?
720
00:32:35,764 --> 00:32:37,197
No, no, no, no.
721
00:32:37,199 --> 00:32:40,500
She should experience
her awakening.
722
00:32:40,502 --> 00:32:42,135
Mm.
723
00:32:44,038 --> 00:32:46,206
Welcome to the family,
724
00:32:46,208 --> 00:32:49,342
my beautiful girl.
725
00:32:57,151 --> 00:32:59,052
Last night...
726
00:32:59,054 --> 00:33:00,587
she didn't mention anything,
727
00:33:00,589 --> 00:33:01,688
you just woke up
728
00:33:01,690 --> 00:33:03,690
and she was gone.
Yeah.
729
00:33:06,961 --> 00:33:08,995
I hate doing that, David.
730
00:33:08,997 --> 00:33:11,131
But we're not buying it.
731
00:33:11,133 --> 00:33:13,233
You said
she wanted out.
732
00:33:13,235 --> 00:33:15,268
Now tell the damn truth.
733
00:33:19,173 --> 00:33:21,174
I want out.
734
00:33:21,176 --> 00:33:23,009
I want my wife.
735
00:33:24,512 --> 00:33:25,845
You're giving up.
736
00:33:25,847 --> 00:33:27,180
You're gonna be an exile.
737
00:33:27,182 --> 00:33:29,182
And it's gonna be the best thing
that ever happened to you.
738
00:33:29,184 --> 00:33:31,484
Get up, David,
and walk out that door.
739
00:33:31,486 --> 00:33:33,086
I'm a federal agent,
and we're leaving.
740
00:33:33,088 --> 00:33:35,355
Anyone that tries to stop us
is gonna be interfering
741
00:33:35,357 --> 00:33:36,790
with a federal
investigation.
742
00:33:36,792 --> 00:33:37,991
He's not going anywhere.
743
00:33:38,826 --> 00:33:40,126
David,
744
00:33:40,128 --> 00:33:42,429
you're going to sit back down
and get honest.
745
00:33:42,431 --> 00:33:44,764
David, look at me.
746
00:33:49,971 --> 00:33:51,471
David, let's go.
747
00:33:53,307 --> 00:33:56,142
Come on, David, this is
your chance. Let's go.
748
00:34:00,715 --> 00:34:02,582
David!
749
00:34:18,525 --> 00:34:20,492
Listen, I don't want
to hurt anybody.
750
00:34:20,494 --> 00:34:21,660
Get him.
751
00:34:21,662 --> 00:34:22,794
Go for his neck!
752
00:34:40,113 --> 00:34:41,046
David.
753
00:34:41,048 --> 00:34:42,814
Nice with the soda can.
754
00:34:42,816 --> 00:34:44,216
Let's go.
755
00:34:48,588 --> 00:34:50,756
We got runners.
756
00:34:56,062 --> 00:34:58,497
When this is over,
757
00:34:58,499 --> 00:35:01,967
you'll be part of us.
758
00:35:01,969 --> 00:35:05,170
Then all the passages to
happiness will be open.
759
00:35:15,081 --> 00:35:17,249
Where's my robe?
760
00:35:19,919 --> 00:35:21,253
I haven't found them.
761
00:35:21,255 --> 00:35:23,322
And you're sure they
haven't left the garage?
762
00:35:23,324 --> 00:35:24,923
No, they're here.
763
00:35:24,925 --> 00:35:27,259
Probably saw us and got scared
and got in a car somewhere.
764
00:35:27,261 --> 00:35:30,095
Just give me a little more time.
765
00:35:47,246 --> 00:35:50,248
Guys... guys, I've been drugged.
766
00:35:50,250 --> 00:35:52,217
Eric, Nell, I need help.
767
00:35:52,219 --> 00:35:54,219
Callen, did you hear that?
768
00:35:54,221 --> 00:35:55,554
On it, we're going in.
769
00:35:55,556 --> 00:35:58,023
No, you're not.
770
00:36:01,495 --> 00:36:03,295
Do not let these men move.
771
00:36:03,297 --> 00:36:04,763
Tell me something good.
772
00:36:04,765 --> 00:36:06,398
We got 'em.
773
00:36:06,400 --> 00:36:08,367
Say that again, hold on,
you're on speaker.
774
00:36:08,369 --> 00:36:10,268
We have Ammar
and Zhi in custody.
775
00:36:10,270 --> 00:36:12,571
Execute the extraction.
776
00:36:14,374 --> 00:36:16,241
We can use your help.
777
00:36:17,977 --> 00:36:21,113
And you stay the hell
out of our way.
778
00:36:24,117 --> 00:36:26,284
You didn't find
'em, did you?
779
00:36:26,286 --> 00:36:28,654
No.
780
00:36:31,592 --> 00:36:34,359
Hey.
781
00:36:34,361 --> 00:36:36,495
You guys stay right here.
782
00:36:46,272 --> 00:36:48,106
Here, let's go.
783
00:36:48,108 --> 00:36:49,708
Okay, who needs one?
784
00:36:49,710 --> 00:36:50,742
Come with me.
785
00:36:50,744 --> 00:36:51,710
You're following me.
786
00:36:51,712 --> 00:36:52,978
Don't just run off.
787
00:36:52,980 --> 00:36:54,513
All right, stay close.
788
00:37:00,687 --> 00:37:02,187
Go.
789
00:37:06,126 --> 00:37:08,393
Where's Kensi?
Leave me alone!
790
00:37:08,395 --> 00:37:09,761
I'm a federal agent, you
want to spend the rest
791
00:37:09,763 --> 00:37:10,996
of your life in prison?
Where is she?
792
00:37:10,998 --> 00:37:12,964
Upstairs.
793
00:37:12,966 --> 00:37:14,800
Kensi!
794
00:37:15,702 --> 00:37:17,369
Kens!
795
00:37:17,371 --> 00:37:19,071
Oh, what happened?
796
00:37:19,073 --> 00:37:20,338
I was drugged.
797
00:37:20,340 --> 00:37:21,707
Can you walk?
I need help.
798
00:37:21,709 --> 00:37:22,741
Is there another
way out of here?
799
00:37:22,743 --> 00:37:23,742
Yeah.
800
00:37:23,744 --> 00:37:24,776
Grab her.
801
00:37:24,778 --> 00:37:25,677
One, two, three, up.
802
00:37:25,679 --> 00:37:27,579
Here we go,
here we go.
803
00:37:31,684 --> 00:37:33,618
All right, we got you.
804
00:37:35,388 --> 00:37:37,622
Go, go, go, go,
go, go, go.
805
00:37:37,624 --> 00:37:39,658
All right, all right,
we got you.
806
00:37:39,660 --> 00:37:40,992
Ooh, ooh.
807
00:37:40,994 --> 00:37:43,328
Wait, wait, wait.
Stop, stop, stop, stop.
808
00:37:44,630 --> 00:37:46,598
Hold on. Okay, go.
809
00:37:46,600 --> 00:37:48,600
I need to take one
of them out and get his gun.
810
00:37:48,602 --> 00:37:49,634
Okay.
811
00:37:49,636 --> 00:37:50,969
Shh, stay here.
812
00:37:50,971 --> 00:37:52,637
Stay here.
813
00:37:52,639 --> 00:37:53,605
Okay?
814
00:37:53,607 --> 00:37:54,806
Yeah.
815
00:38:04,118 --> 00:38:05,917
Get up.
816
00:38:05,919 --> 00:38:08,386
How's that for your
spiritual awakening?
817
00:38:08,388 --> 00:38:09,788
You're not getting
out of here.
818
00:38:09,790 --> 00:38:11,623
You shut your mouth.
819
00:38:11,625 --> 00:38:13,191
Kensi, David,
let's go.
820
00:38:13,193 --> 00:38:14,192
Keep it shut.
821
00:38:14,194 --> 00:38:15,160
Move.
822
00:38:15,162 --> 00:38:16,361
Move.
823
00:38:20,466 --> 00:38:22,100
Move.
824
00:38:22,102 --> 00:38:23,201
Oh, oh, oh.
825
00:38:23,203 --> 00:38:24,436
You're not getting out of here.
826
00:38:24,438 --> 00:38:26,404
All you guys do
is repeat each other.
827
00:38:26,406 --> 00:38:28,940
Oh, that's right,
you're in a cult.
828
00:38:28,942 --> 00:38:30,575
Put down the gun.
829
00:38:31,844 --> 00:38:34,946
Her life for his.
830
00:38:37,116 --> 00:38:38,483
Put it down.
831
00:38:41,354 --> 00:38:42,587
Now!
832
00:38:42,589 --> 00:38:43,555
Deeks.
833
00:38:43,557 --> 00:38:45,223
Okay, all right,
all right, relax.
834
00:38:45,225 --> 00:38:47,058
It's going down.
835
00:38:47,060 --> 00:38:48,560
Relax.
836
00:38:50,029 --> 00:38:52,597
Trevor,
get the truck.
837
00:38:52,599 --> 00:38:54,866
Bring the barrels and the lye.
838
00:38:54,868 --> 00:38:57,602
I guess this is the peace,
love and joy part.
839
00:38:58,671 --> 00:39:00,205
What are you doing?
840
00:39:00,207 --> 00:39:04,643
You're about to leave
our reality plane, David.
841
00:39:04,645 --> 00:39:07,445
Welcome to my
reality plane.
842
00:39:08,281 --> 00:39:11,016
Everyone on their knees! Down!
843
00:39:12,285 --> 00:39:13,585
Go.
844
00:39:13,587 --> 00:39:16,788
Eric, I need
an ambulance for Kensi.
845
00:39:18,057 --> 00:39:20,225
Welcome to the worst part
of your life.
846
00:39:24,864 --> 00:39:26,331
Keep checking.
847
00:39:30,436 --> 00:39:32,838
Where are Ammar and Zhi?
848
00:39:32,840 --> 00:39:34,573
We're still searching for 'em.
849
00:39:37,143 --> 00:39:39,144
Yeah, that's right,
I lied to you.
850
00:39:39,146 --> 00:39:41,613
NCIS is conducting
a car-to-car search.
851
00:39:41,615 --> 00:39:43,748
Arrest him.
852
00:39:43,750 --> 00:39:45,050
You're being charged
with falsifying evidence,
853
00:39:45,052 --> 00:39:47,419
- impeding an investigation...
- Wait.
854
00:39:47,421 --> 00:39:49,821
I asked Agent Hanna
to lie to you.
855
00:39:50,923 --> 00:39:53,258
It was just
my anxiety kicking in,
856
00:39:53,260 --> 00:39:55,594
but I freaked out
over Agents Blye and Deeks
857
00:39:55,596 --> 00:39:56,728
being in that much danger.
858
00:39:56,730 --> 00:39:59,097
No, this fish stinks
from the head.
859
00:39:59,099 --> 00:40:00,665
It was my plan, my orders.
860
00:40:00,667 --> 00:40:03,168
I'm a megalomaniac,
just can't be stopped.
861
00:40:03,170 --> 00:40:04,769
Be gentle
with the cuffs.
862
00:40:04,771 --> 00:40:06,938
I have delicate wrists.
863
00:40:06,940 --> 00:40:08,974
All right, truth be told,
864
00:40:08,976 --> 00:40:12,310
I threatened Agent Hanna
with physical bodily harm
865
00:40:12,312 --> 00:40:13,678
if he didn't
lie to you.
866
00:40:13,680 --> 00:40:15,046
You threatened him?
867
00:40:15,048 --> 00:40:17,983
Told him I'd jack him up
if he didn't do it.
868
00:40:18,885 --> 00:40:20,585
Scared the hell out of me.
869
00:40:20,587 --> 00:40:22,921
Smart-asses.
870
00:40:24,156 --> 00:40:27,092
Fine.
871
00:40:27,094 --> 00:40:28,526
Arrest them all.
872
00:40:28,528 --> 00:40:29,561
Really?
873
00:40:29,563 --> 00:40:31,329
Yeah, really.
874
00:40:32,465 --> 00:40:35,133
Arrest 'em, I'll
make the case. Move.
875
00:40:35,135 --> 00:40:36,902
We got 'em!
876
00:40:40,907 --> 00:40:43,541
We found 'em both
in a trunk.
877
00:40:43,543 --> 00:40:46,511
We found $400,000 in cash
and a thumb drive.
878
00:40:50,616 --> 00:40:52,617
Lucky you.
879
00:40:52,619 --> 00:40:54,619
Let's get
out of here.
880
00:40:54,621 --> 00:40:56,621
No.
881
00:40:57,490 --> 00:41:00,392
Lucky you, Mr. Guevara.
882
00:41:17,176 --> 00:41:18,910
Hey.
Hey.
883
00:41:18,912 --> 00:41:21,112
How you feeling?
884
00:41:21,114 --> 00:41:24,049
Uh, it's out of my system.
885
00:41:24,051 --> 00:41:26,384
Doctor said it was
a neuromuscular block,
886
00:41:26,386 --> 00:41:29,821
so... they basically
paralyzed me.
887
00:41:29,823 --> 00:41:31,423
I got to be honest.
888
00:41:31,425 --> 00:41:33,591
That was tough
seeing you like that.
889
00:41:33,593 --> 00:41:36,761
It was a pretty crazy feeling.
890
00:41:36,763 --> 00:41:38,630
Through the looking glass.
891
00:41:38,632 --> 00:41:41,099
So how are they doing?
892
00:41:41,101 --> 00:41:42,701
Oh, um, okay.
893
00:41:42,703 --> 00:41:45,470
DoD's gonna have to
give him some help.
894
00:41:45,472 --> 00:41:47,505
You know, a lot of
deprogramming to do.
895
00:41:47,507 --> 00:41:49,307
A lot to recover from.
896
00:41:51,978 --> 00:41:53,645
Huh, not so much.
897
00:41:53,647 --> 00:41:54,980
Yeah.
898
00:41:54,982 --> 00:41:57,615
Wow, look at that.
899
00:41:57,617 --> 00:41:59,417
Yeah, I guess love
conquers all.
900
00:41:59,419 --> 00:42:02,487
Speaking of which, my
whole kind of iliac crest
901
00:42:02,489 --> 00:42:04,456
was really tight
from, uh, today,
902
00:42:04,458 --> 00:42:06,658
so I was thinking I might be
doing some stretching later on.
903
00:42:06,660 --> 00:42:08,827
It's not really your
iliac crest, but...
904
00:42:08,829 --> 00:42:10,795
Where is it? Here?
905
00:42:10,797 --> 00:42:12,330
Little, little there.
Little lower?
906
00:42:12,332 --> 00:42:14,165
Did you learn nothing today?
I learned something this morning.
907
00:42:14,167 --> 00:42:15,500
I learned that, um...
908
00:42:15,502 --> 00:42:16,768
Here?
909
00:42:16,770 --> 00:42:18,203
...that I love
your iliac crest.
910
00:42:18,205 --> 00:42:20,005
Okay, and?
911
00:42:21,440 --> 00:42:23,842
And I learned that
the unlocked mind is nothing
912
00:42:23,844 --> 00:42:26,044
without the unlocked body.
913
00:42:26,046 --> 00:42:28,546
And?
914
00:42:28,548 --> 00:42:30,882
And what else is there?
915
00:42:42,496 --> 00:42:43,862
Did you just hear that?
916
00:42:43,864 --> 00:42:45,497
Uh-huh. Yep, yep.
917
00:42:45,499 --> 00:42:48,366
This is why
I have the rule.
918
00:42:48,368 --> 00:42:51,603
Uh, as long as it's not Hetty,
I think we're gonna be fine.
919
00:42:51,605 --> 00:42:53,738
Should I move?
Uh...
920
00:42:53,740 --> 00:42:55,040
Do you think
she sees us?
921
00:42:55,042 --> 00:42:56,141
I don't know.
922
00:42:56,143 --> 00:42:57,542
It's not her.
Okay.
923
00:42:57,544 --> 00:42:58,777
I'm sure, we're fine.
924
00:42:58,779 --> 00:43:01,379
Okay, we're gonna be good,
we're gonna be good.
925
00:43:01,381 --> 00:43:04,049
You better hope
love conquers all, Mr. Deeks.
926
00:43:06,545 --> 00:43:09,654
Yep.
That was definitely Hetty.
62073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.