All language subtitles for My Life Is Murder - 01x06 - Another Bloody Podcast.ORENJI-FQM.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,191 --> 00:00:12,827 ♪ Out of sight, out of mind ♪ 2 00:00:12,851 --> 00:00:18,147 ♪ Out of your love and the life together ♪ 3 00:00:18,171 --> 00:00:22,987 ♪ You're getting along with me much better ♪ 4 00:00:23,011 --> 00:00:30,990 ♪ Out of sight, out of mind ♪ 5 00:00:32,731 --> 00:00:36,790 ♪ Out of your arms and your life forever ♪ 6 00:00:37,931 --> 00:00:42,867 ♪ And every kiss on your lips so tender ♪ 7 00:00:42,891 --> 00:00:47,227 ♪ Out of sight, out of mind. ♪ 8 00:00:47,251 --> 00:00:49,187 No, I already had dinner. 9 00:00:49,211 --> 00:00:50,947 Pizza. 10 00:00:50,971 --> 00:00:53,067 How's the pizza in Napoli? 11 00:00:53,091 --> 00:00:54,700 Oh, really? 12 00:00:54,721 --> 00:00:56,181 _ 13 00:00:57,111 --> 00:00:59,290 OK. Hey, Massi, where are you? 14 00:00:59,700 --> 00:01:01,700 _ 15 00:01:01,718 --> 00:01:04,010 _ 16 00:01:05,000 --> 00:01:08,540 _ 17 00:01:11,437 --> 00:01:13,340 OK, Massi, one more time. 18 00:01:13,891 --> 00:01:15,470 No, it's not late. 19 00:01:15,495 --> 00:01:17,495 _ 20 00:01:19,560 --> 00:01:21,560 _ 21 00:01:24,080 --> 00:01:26,432 _ 22 00:01:29,167 --> 00:01:32,700 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 23 00:01:32,891 --> 00:01:35,347 MAN: Police call this a cold case. 24 00:01:35,371 --> 00:01:39,227 On May 30 last year, a young man was found dead 25 00:01:39,251 --> 00:01:41,147 in Melbourne, Australia. 26 00:01:41,171 --> 00:01:44,267 The voice you're about to hear is Detective Inspector Kieran Hussey 27 00:01:44,291 --> 00:01:48,399 two weeks after Zac Morgan was bashed and left to die 28 00:01:48,423 --> 00:01:49,867 in an alley. 29 00:01:49,891 --> 00:01:52,267 KIERAN: Today, we're asking the media to help us 30 00:01:52,291 --> 00:01:55,267 and to encourage the public to come forward with any information 31 00:01:55,291 --> 00:01:57,854 that will help us find who committed this crime. 32 00:01:58,611 --> 00:02:02,147 A year later, Zac Morgan's murder remains unsolved. 33 00:02:02,171 --> 00:02:04,027 This is his story. 34 00:02:04,051 --> 00:02:05,870 What evidence have the police missed? 35 00:02:14,451 --> 00:02:16,027 Who was the podcaster? 36 00:02:16,051 --> 00:02:17,407 Anonymous. 37 00:02:17,431 --> 00:02:19,787 - Have you traced him? - I'm working on it. 38 00:02:19,811 --> 00:02:21,987 Podcast only went up last night. 39 00:02:22,011 --> 00:02:24,187 - Ah, well, first of many. - (PHONE BUZZES) 40 00:02:24,211 --> 00:02:26,507 You know, getting on, get sponsored, get rich. 41 00:02:26,531 --> 00:02:28,147 I think that's the way it's supposed to go. 42 00:02:28,171 --> 00:02:31,467 The media units all love me like a fat kid on a cupcake. 43 00:02:31,491 --> 00:02:32,667 Got any leads? 44 00:02:32,691 --> 00:02:33,867 Nothing new. 45 00:02:33,891 --> 00:02:35,547 What about the old ones? 46 00:02:35,571 --> 00:02:36,867 Yeah, a couple. 47 00:02:36,891 --> 00:02:38,587 Victim's name was Zac Morgan. 48 00:02:38,611 --> 00:02:44,627 He was his brother's best man, smart, funny, loved by his family. 49 00:02:44,651 --> 00:02:47,467 There comes a day in every man's life 50 00:02:47,491 --> 00:02:50,107 where he finds his soul mate... 51 00:02:50,131 --> 00:02:52,067 ...and has to get a proper haircut. 52 00:02:52,460 --> 00:02:55,187 On the day of the wedding, everything was going smoothly, 53 00:02:55,211 --> 00:02:56,587 bride and groom happy, 54 00:02:56,611 --> 00:02:58,430 Zac made a great speech. 55 00:02:58,454 --> 00:03:01,907 Then his boyfriend showed up, uninvited, off his face, 56 00:03:01,931 --> 00:03:03,147 made a stir. 57 00:03:03,171 --> 00:03:05,267 Why wasn't the boyfriend invited? 58 00:03:05,291 --> 00:03:07,107 Groom didn't like him, 59 00:03:07,131 --> 00:03:09,907 and the rest of the family didn't know Zac was gay. 60 00:03:09,931 --> 00:03:11,721 Oh, until the boyfriend showed up. 61 00:03:11,745 --> 00:03:13,743 - Oh, he made sure everyone knew. - Woo! 62 00:03:13,767 --> 00:03:16,907 Went to town on Zac, the bride, groom, everyone... 63 00:03:16,931 --> 00:03:18,153 You're all arseholes! 64 00:03:18,177 --> 00:03:20,100 ...pushed Zac out of the closet with a bulldozer, 65 00:03:20,124 --> 00:03:21,614 in front of his family. 66 00:03:21,638 --> 00:03:23,587 Oh, yeah, yeah, here we go. 67 00:03:23,611 --> 00:03:25,460 Zac and his boyfriend fought. 68 00:03:30,171 --> 00:03:31,707 Zac! 69 00:03:31,731 --> 00:03:33,027 Then they took off. 70 00:03:33,051 --> 00:03:34,512 The neighbour said they were still fighting in their house 71 00:03:34,536 --> 00:03:35,900 when they got home. 72 00:03:36,651 --> 00:03:40,227 An hour later, Zac was dead in the alley behind their house. 73 00:03:40,251 --> 00:03:43,147 Hit in the head with some kind of with weapon, we think. 74 00:03:43,171 --> 00:03:45,347 But it was actually the fall that killed him, 75 00:03:45,371 --> 00:03:46,940 subdural haematoma. 76 00:03:46,964 --> 00:03:49,427 Ugh. Who found him? 77 00:03:49,451 --> 00:03:51,467 The same neighbour who heard the fight. 78 00:03:51,491 --> 00:03:53,230 The body was still warm. 79 00:03:55,951 --> 00:03:58,707 So I'm guessing the boyfriend had a good story. 80 00:03:59,201 --> 00:04:02,267 Well, he said he went for a walk. He can't remember where. 81 00:04:02,291 --> 00:04:03,830 Oh, that's a crap story. 82 00:04:04,817 --> 00:04:06,427 We can't place him at the crime scene. 83 00:04:06,451 --> 00:04:07,670 Oh, yet. 84 00:04:08,851 --> 00:04:10,187 Alright. Come on, show me what you've got. 85 00:04:10,211 --> 00:04:11,470 I know you brought something. 86 00:04:18,831 --> 00:04:20,305 How's the insomnia going? 87 00:04:20,329 --> 00:04:22,547 Oh, it's going like a train. 88 00:04:22,571 --> 00:04:24,907 Go to the doctor, get some sleeping-pills. 89 00:04:24,931 --> 00:04:27,027 No. I don't like those things. They're addictive. 90 00:04:27,420 --> 00:04:30,347 Just take one. It might help you to break the cycle. 91 00:04:30,371 --> 00:04:32,907 Do you know what? I don't think my bloody doctor would give me any. 92 00:04:32,931 --> 00:04:35,027 Just tell him you're going on a long-haul flight somewhere. 93 00:04:35,051 --> 00:04:36,667 It's hard to sleep on those seats. 94 00:04:36,691 --> 00:04:38,707 Are you telling me to lie to my doctor, Kieran? 95 00:04:38,731 --> 00:04:40,260 Why is he so special? 96 00:04:41,171 --> 00:04:42,387 OK, this is weird. 97 00:04:42,411 --> 00:04:45,707 The head wound looks like a cult symbol. What is it? 98 00:04:45,731 --> 00:04:47,067 Don't know. 99 00:04:47,091 --> 00:04:48,470 - Huh. - (PHONE RINGS) 100 00:04:51,831 --> 00:04:53,267 You wanna get that? 101 00:04:53,291 --> 00:04:54,947 No, it's OK. 102 00:04:54,971 --> 00:04:56,867 Kieran, it's Pippa. Take the call. 103 00:04:56,891 --> 00:04:58,787 It's just about the kids. I've got them on the weekend. 104 00:04:59,300 --> 00:05:01,267 How are your kids? 105 00:05:01,291 --> 00:05:03,027 Yeah, they're great. 106 00:05:03,051 --> 00:05:04,867 Keep me bloody sane. 107 00:05:05,443 --> 00:05:06,822 Thank you for this. 108 00:05:07,551 --> 00:05:08,780 Sure. 109 00:05:11,331 --> 00:05:13,187 Did you listen to the podcast? 110 00:05:13,211 --> 00:05:14,787 Yeah, I did. 111 00:05:14,811 --> 00:05:17,467 I want you to track down that podcaster. 112 00:05:17,491 --> 00:05:19,307 So we're doing this one? 113 00:05:19,331 --> 00:05:20,627 I love it. 114 00:05:20,651 --> 00:05:23,227 If this podcaster guy has got some new evidence, 115 00:05:23,251 --> 00:05:24,907 I want to know what it is. 116 00:05:24,931 --> 00:05:27,867 Oh, and what about some background on Zac Morgan's boyfriend, 117 00:05:27,891 --> 00:05:29,027 what's his name? 118 00:05:29,051 --> 00:05:31,661 - Uh, Tony Ryles. - Yeah. 119 00:05:31,685 --> 00:05:33,307 Hey, I sent you some crime scene photos. 120 00:05:33,331 --> 00:05:34,707 - Got them up? - Uh, yep. 121 00:05:34,731 --> 00:05:36,907 There's a mark on the dead guy's forehead. 122 00:05:36,931 --> 00:05:38,310 What is it? 123 00:05:40,211 --> 00:05:44,347 It looks like a cross with a circle around it. 124 00:05:44,371 --> 00:05:47,427 No. I mean what does it mean. 125 00:05:47,451 --> 00:05:49,190 Oh, that's not what you said. 126 00:05:52,331 --> 00:05:54,110 Hey, Sam. Hi. 127 00:05:55,531 --> 00:05:57,870 Alexa Crowe. Thanks for making time, hey. 128 00:05:59,491 --> 00:06:02,347 Podcast just said that there was new evidence. 129 00:06:02,371 --> 00:06:04,267 I was hoping you could tell me what that would be. 130 00:06:04,291 --> 00:06:06,547 Well, if I knew, I wouldn't give it to a podcaster. 131 00:06:06,571 --> 00:06:08,027 Yeah. 132 00:06:08,051 --> 00:06:12,427 Well, if he contacts you, can you call me? 133 00:06:12,451 --> 00:06:13,590 Sure. 134 00:06:15,711 --> 00:06:17,450 That's my number. 135 00:06:18,851 --> 00:06:20,670 This is going to go on and on, isn't it? 136 00:06:22,431 --> 00:06:24,427 The investigation. 137 00:06:24,451 --> 00:06:28,227 It's a murder. It won't be closed until it's solved. 138 00:06:28,251 --> 00:06:30,547 That's what you want, isn't it? 139 00:06:30,860 --> 00:06:32,347 Mmm. 140 00:06:32,780 --> 00:06:34,850 Tell me about your brother. 141 00:06:37,243 --> 00:06:38,682 He was funny... 142 00:06:41,660 --> 00:06:43,667 ...trusting, 143 00:06:44,010 --> 00:06:45,349 too trusting. 144 00:06:46,171 --> 00:06:48,867 He trusted you to keep his secret that he was gay. 145 00:06:48,891 --> 00:06:50,507 Well, I never wanted that secret. 146 00:06:50,531 --> 00:06:52,987 I pleaded with him to come out. 147 00:06:53,011 --> 00:06:58,060 He needed to live his life properly, not in hiding. 148 00:07:01,417 --> 00:07:04,196 The only thing he didn't trust... 149 00:07:06,271 --> 00:07:09,350 ...was how much we all loved him. 150 00:07:13,691 --> 00:07:16,387 - Are you OK? - No. 151 00:07:16,411 --> 00:07:19,260 I walk around reliving it... 152 00:07:21,597 --> 00:07:23,060 ...the inquest, 153 00:07:23,811 --> 00:07:27,547 the photos, the effect on my family, 154 00:07:28,020 --> 00:07:30,340 and now you. 155 00:07:31,957 --> 00:07:35,116 I need to move on and I can't. 156 00:07:36,531 --> 00:07:38,750 Yeah, I know how that feels. 157 00:07:39,831 --> 00:07:41,310 I have to go. 158 00:07:44,531 --> 00:07:46,510 Sam, what do you think happened to your brother? 159 00:07:48,791 --> 00:07:50,710 I think Tony killed him. 160 00:07:56,411 --> 00:07:57,670 Everything OK? 161 00:07:59,044 --> 00:08:00,503 Yeah. 162 00:08:01,711 --> 00:08:03,027 Here. 163 00:08:03,051 --> 00:08:04,900 This will cheer you up. 164 00:08:16,371 --> 00:08:19,187 MADISON: The boyfriend, Tony Ryles, had online relationships 165 00:08:19,211 --> 00:08:20,940 while he was with Zac Morgan. 166 00:08:21,971 --> 00:08:24,667 Yes. I think that's here in the case file. 167 00:08:24,691 --> 00:08:28,307 Yeah, but one sticks out. This guy, Andre. 168 00:08:28,331 --> 00:08:29,910 They met on a dating site. 169 00:08:29,934 --> 00:08:33,427 Tony's last conversation with him happened the day before Zac died. 170 00:08:33,900 --> 00:08:38,170 Thing is Andre never spoke to anyone else, only Tony Ryles. 171 00:08:39,571 --> 00:08:42,227 - Curiouser and curiouser. - Yeah, it's weird, right? 172 00:08:42,251 --> 00:08:43,827 I mean, you know what internet dating's like. 173 00:08:44,299 --> 00:08:45,715 No. 174 00:08:45,740 --> 00:08:47,787 Oh, you should really give it a try. 175 00:08:47,811 --> 00:08:50,587 Well, your advice is noted. Now, tell me what you mean. 176 00:08:50,611 --> 00:08:52,867 Well, I mean it can be pretty good when it works out. 177 00:08:52,891 --> 00:08:54,819 No, I mean tell you what you mean 178 00:08:54,843 --> 00:08:56,827 in terms of its relevance to this case. 179 00:08:56,851 --> 00:08:59,507 Oh, right. Well, um... 180 00:08:59,531 --> 00:09:00,707 ...as a general rule, 181 00:09:00,731 --> 00:09:03,341 internet dating's about meeting as many people as possible, right? 182 00:09:03,365 --> 00:09:05,227 You know, keeping your options open. 183 00:09:05,251 --> 00:09:08,947 But Andre only ever had eyes for one option, Tony. 184 00:09:09,340 --> 00:09:12,248 Oh, I want a hard copy of a photo of that guy. 185 00:09:12,272 --> 00:09:14,067 Oh, it's in the cloud. 186 00:09:14,091 --> 00:09:16,467 I don't want it in the cloud. I want it in my hand. 187 00:09:16,491 --> 00:09:18,067 Yeah, but if it's in the cloud, 188 00:09:18,091 --> 00:09:19,228 then you can just look it up on your phone. 189 00:09:19,252 --> 00:09:20,787 Madison, there is no cloud. 190 00:09:20,811 --> 00:09:25,307 It is just a fluffy name for a bunch of warehouses full of hardware, 191 00:09:25,331 --> 00:09:27,147 which you can hack. 192 00:09:27,171 --> 00:09:29,940 I do like real clouds, however, 'cause they're nice. 193 00:09:30,611 --> 00:09:32,787 Did you find our podcaster? 194 00:09:32,811 --> 00:09:35,627 Yeah, I'm still trying. I'll get back to it tomorrow. 195 00:09:35,651 --> 00:09:37,107 What's wrong with today? 196 00:09:37,131 --> 00:09:39,380 What? Apart from the fact that it's almost midnight? 197 00:09:40,871 --> 00:09:42,466 I have to do that back at the office. 198 00:09:42,491 --> 00:09:44,270 Well... 199 00:09:50,511 --> 00:09:52,107 You're doing a selfie now? 200 00:09:52,131 --> 00:09:54,387 Got to remember life's important moments, 201 00:09:54,411 --> 00:09:56,387 even if it's the moment you realise you have no life. 202 00:09:56,411 --> 00:09:57,670 Smile! 203 00:10:15,340 --> 00:10:19,307 Tony, is it? Hi. 204 00:10:19,331 --> 00:10:21,460 I wonder if I can talk to you about Zac. 205 00:10:23,051 --> 00:10:25,287 I'm investigating what happened to him. 206 00:10:25,311 --> 00:10:28,350 I used to be a cop, can't help it. Alexa Crowe. 207 00:10:30,851 --> 00:10:32,667 I just want to talk. 208 00:10:32,691 --> 00:10:34,067 Promise. 209 00:10:34,091 --> 00:10:35,427 No handcuffs, no badge. 210 00:10:35,451 --> 00:10:36,910 (METALLIC CLANG) 211 00:10:51,582 --> 00:10:53,718 It's just that your name was mentioned on the, um... 212 00:10:53,742 --> 00:10:55,238 - Podcast. Yeah. - Podcast, yeah. 213 00:10:55,262 --> 00:10:57,478 At least 30 people sent me the link. 214 00:10:57,502 --> 00:10:59,438 That's why you're here, isn't it? 215 00:10:59,812 --> 00:11:01,638 Well, I read your statement. 216 00:11:02,060 --> 00:11:03,958 You said you thought it was a hate crime. 217 00:11:03,982 --> 00:11:05,138 Yeah. 218 00:11:05,500 --> 00:11:06,638 Wouldn't be the first time. 219 00:11:06,662 --> 00:11:09,438 You mean the first time that Zac was threatened, or what? 220 00:11:09,462 --> 00:11:10,618 No. 221 00:11:10,642 --> 00:11:12,398 It wouldn't be the first time someone's been killed 222 00:11:12,422 --> 00:11:13,660 because they're gay. 223 00:11:14,922 --> 00:11:16,421 - May I? - Yeah. 224 00:11:21,382 --> 00:11:23,318 Oh, Zac has a kind face. 225 00:11:23,342 --> 00:11:25,478 (CHUCKLES) That was the, um... 226 00:11:25,502 --> 00:11:28,238 That was the day he asked me to marry him. 227 00:11:28,860 --> 00:11:31,238 I remember that feeling. 228 00:11:31,660 --> 00:11:33,561 He never told his family, though. 229 00:11:35,882 --> 00:11:37,401 Pack of pricks. 230 00:11:41,675 --> 00:11:42,934 I didn't do it. 231 00:11:43,662 --> 00:11:45,198 For the hundredth time. 232 00:11:45,222 --> 00:11:47,318 I loved him and he loved me. 233 00:11:48,100 --> 00:11:50,500 Did you ever think about moving? 234 00:11:51,420 --> 00:11:54,380 Why should I? It's my house. 235 00:11:55,955 --> 00:11:57,174 Walk with me. 236 00:12:00,582 --> 00:12:03,038 So how long did you walk that night? 237 00:12:03,062 --> 00:12:05,558 That night is a blur. 238 00:12:05,582 --> 00:12:09,198 Yeah, I walk alone at night when I can't sleep. 239 00:12:09,222 --> 00:12:12,100 But if you felt threatened before, then... 240 00:12:12,900 --> 00:12:14,478 I was pissed. 241 00:12:14,502 --> 00:12:16,078 Seriously. 242 00:12:16,102 --> 00:12:19,038 And Zac and I were fighting. 243 00:12:19,062 --> 00:12:20,352 You did that a lot? 244 00:12:20,376 --> 00:12:22,638 Yeah, we also made up a lot too. 245 00:12:22,662 --> 00:12:24,038 So... 246 00:12:24,062 --> 00:12:25,980 What did you fight about? 247 00:12:26,005 --> 00:12:28,318 (SIGHS) The wedding. 248 00:12:28,342 --> 00:12:29,598 I only found out about it 249 00:12:29,622 --> 00:12:31,660 'cause it was on his brother's Facebook page. 250 00:12:32,700 --> 00:12:34,558 I just, um... 251 00:12:34,582 --> 00:12:38,500 ...hated the fact that he was so... ashamed of... 252 00:12:38,902 --> 00:12:40,918 ...me, of us. 253 00:12:41,660 --> 00:12:45,038 Maybe he thought he was protecting everyone. 254 00:12:45,062 --> 00:12:46,838 (SCOFFS) 255 00:12:46,862 --> 00:12:49,161 In the end, he couldn't even protect himself. 256 00:12:50,669 --> 00:12:52,428 Hey, tell me what you do remember. 257 00:12:53,960 --> 00:12:56,716 Look, I, uh, I crashed the wedding. 258 00:12:56,740 --> 00:12:58,199 Wasn't my finest hour. 259 00:12:59,380 --> 00:13:00,639 Um... 260 00:13:02,040 --> 00:13:03,596 You know... 261 00:13:03,620 --> 00:13:05,419 ...Zac and I argued... 262 00:13:06,940 --> 00:13:09,119 ...but it's all pretty hazy. 263 00:13:10,913 --> 00:13:12,612 You think I'm lying. 264 00:13:13,700 --> 00:13:15,236 If you could recall where you walked to, 265 00:13:15,260 --> 00:13:17,159 - that would really help. - I've tried. 266 00:13:19,560 --> 00:13:20,999 Tell me about Andre. 267 00:13:22,740 --> 00:13:25,076 - Who? - The guy you met online. 268 00:13:25,100 --> 00:13:26,340 Andre. 269 00:13:39,940 --> 00:13:42,436 PODCASTER: Katherine Stoddard lives adjacent to the house 270 00:13:42,460 --> 00:13:45,076 that Zac Morgan shared with Tony Ryles. 271 00:13:45,100 --> 00:13:48,796 Just half an hour before she found Zac's dead body, 272 00:13:48,820 --> 00:13:52,636 Katherine heard the men arguing aggressively inside their house. 273 00:13:52,660 --> 00:13:55,076 She testified at the coronial inquest 274 00:13:55,100 --> 00:13:57,756 that these fights were a regular occurrence, 275 00:13:57,780 --> 00:14:00,036 that they'd become increasingly violent, 276 00:14:00,060 --> 00:14:02,116 and that she found them frightening. 277 00:14:02,140 --> 00:14:06,756 Did this last fight lead to Zac Morgan's death? 278 00:14:06,780 --> 00:14:10,860 Only Zac Morgan's boyfriend, Tony Ryles, knows the truth. 279 00:14:18,020 --> 00:14:20,236 You want the good news or the bad news? 280 00:14:20,260 --> 00:14:21,996 You choose. 281 00:14:22,020 --> 00:14:23,636 I can't find the podcaster. 282 00:14:24,100 --> 00:14:27,036 You mean you haven't yet found the podcaster. 283 00:14:27,060 --> 00:14:29,476 He's using a virtual private network, 284 00:14:29,500 --> 00:14:31,196 working via an encrypted tunnel 285 00:14:31,220 --> 00:14:34,676 routed through a server somewhere in America or Uzbekistan. 286 00:14:34,700 --> 00:14:36,716 - Meaning? - He doesn't want to be found. 287 00:14:36,740 --> 00:14:40,356 Doesn't want to, or can't, be found? 288 00:14:40,380 --> 00:14:42,076 - Both. - Bugger. 289 00:14:42,100 --> 00:14:43,580 WOMAN: Excuse me? 290 00:14:44,500 --> 00:14:45,799 Sorry. 291 00:14:50,460 --> 00:14:52,196 OK, what's the good news? 292 00:14:52,220 --> 00:14:54,556 I'm eating the best cake I've ever had in my life! 293 00:14:54,580 --> 00:14:56,196 Cake for lunch. 294 00:14:56,220 --> 00:14:57,516 That's nutritious. 295 00:14:57,540 --> 00:14:59,356 Well, I need the sugar hit. 296 00:14:59,380 --> 00:15:00,916 What about old mate, Andre? 297 00:15:00,940 --> 00:15:02,476 Oh, nothing yet. 298 00:15:02,500 --> 00:15:05,256 I thought you were supposed to be good at this stuff? 299 00:15:05,280 --> 00:15:08,836 I am. I'm the best. It still takes time. 300 00:15:08,860 --> 00:15:10,716 Where'd you find the cake, then? 301 00:15:10,740 --> 00:15:12,836 - There's a fantastic new place. - (LAPTOP DINGS) 302 00:15:12,860 --> 00:15:14,876 Oh, hang on. 303 00:15:14,900 --> 00:15:17,256 Another episode of the podcast went up. 304 00:15:17,280 --> 00:15:21,420 OK, I'll send you the link and I promise to avoid the cloud. 305 00:15:22,440 --> 00:15:24,476 Oh, sorry. No, no, no, no. No, no, no, no. 306 00:15:24,500 --> 00:15:26,060 - Manson, stop that! - Look over there! 307 00:15:28,880 --> 00:15:30,716 - Alexa? - Yes. 308 00:15:30,740 --> 00:15:32,356 Yes. Coming. 309 00:15:32,380 --> 00:15:33,639 Sorry. 310 00:15:41,420 --> 00:15:43,716 PODCASTER: (OVER HEADPHONES) You're listening to 311 00:15:43,740 --> 00:15:44,996 Unsolved: Justice For Zac. 312 00:15:45,020 --> 00:15:46,556 This is episode 2. 313 00:15:47,312 --> 00:15:49,476 - In this episode... - How much sleep are you getting? 314 00:15:49,500 --> 00:15:51,256 Oh, it varies. Three or four hours... 315 00:15:51,280 --> 00:15:53,436 - ...the wedding where 36 people... - ..on average. 316 00:15:53,460 --> 00:15:57,316 ...witnessed Tony Ryles violently abuse Zac Morgan. 317 00:15:57,340 --> 00:16:00,396 Now, last time, we heard how Zac Morgan and Tony Ryles 318 00:16:00,420 --> 00:16:02,156 were heard fighting violently... 319 00:16:02,180 --> 00:16:04,116 Oh, sorry. I just... 320 00:16:04,140 --> 00:16:06,356 Do you think you're trying to do too many things at once? 321 00:16:06,405 --> 00:16:07,820 No. 322 00:16:09,279 --> 00:16:11,916 Look, I just need some sleeping-pills. 323 00:16:11,940 --> 00:16:15,116 When you can't sleep, are you looking at screens? 324 00:16:15,140 --> 00:16:17,316 Phone? TV? Computer? 325 00:16:17,340 --> 00:16:18,616 No. God, no. 326 00:16:18,640 --> 00:16:21,676 Absolutely not 'cause that would make it worse, right? 327 00:16:21,700 --> 00:16:23,796 Right. You're still exercising? 328 00:16:23,820 --> 00:16:26,916 Yeah. I mean, again, with the exercising. Yes. 329 00:16:27,540 --> 00:16:29,996 - How much? - Heaps. 330 00:16:30,020 --> 00:16:31,756 Look, if you could just see a way 331 00:16:31,780 --> 00:16:33,476 to giving me some sleeping-pills, I think... 332 00:16:33,500 --> 00:16:37,396 In many cases, insomnia is a symptom, rather than an actual... 333 00:16:37,420 --> 00:16:41,260 And in other cases, it's just the way things are, yeah? 334 00:16:43,220 --> 00:16:45,716 Did I tell you I'm going on a plane, long-haul? 335 00:16:45,740 --> 00:16:47,236 Did I say that? 336 00:16:47,260 --> 00:16:48,356 - Nice. - Mm. 337 00:16:48,380 --> 00:16:50,516 - Where to? - France. 338 00:16:50,740 --> 00:16:52,196 Very hard to sleep in those seats. 339 00:16:52,220 --> 00:16:54,500 Mmm. When are you going? 340 00:16:55,260 --> 00:16:57,036 Soon. 341 00:16:57,060 --> 00:16:58,676 Next Friday. 342 00:16:58,700 --> 00:16:59,876 What for? 343 00:17:00,300 --> 00:17:02,196 For cheese. 344 00:17:02,220 --> 00:17:05,316 What does anybody do in France? 345 00:17:05,340 --> 00:17:06,676 Cheese and castles. 346 00:17:06,700 --> 00:17:08,159 No wine? 347 00:17:09,520 --> 00:17:11,916 You should have been a cop, you know that? 348 00:17:11,940 --> 00:17:15,380 Alexa, would you like to speak to a counsellor? 349 00:17:16,420 --> 00:17:18,279 You're not going to give me the pills, are you? 350 00:17:21,300 --> 00:17:22,940 I think you've had enough of those as well. 351 00:17:32,660 --> 00:17:35,316 This is Madison Feliciano. Leave a message. 352 00:17:35,340 --> 00:17:38,116 I think that podcaster was at the wedding, 353 00:17:38,140 --> 00:17:39,636 so look up the guest list 354 00:17:39,660 --> 00:17:41,956 and find out who's been looking up virtual private tunnels 355 00:17:41,980 --> 00:17:43,556 or whatever the hell they're called. 356 00:17:43,580 --> 00:17:46,036 I'm going to go speak to the bride and see if she knows anything. 357 00:17:46,060 --> 00:17:47,839 Call me when you have time. 358 00:17:57,300 --> 00:17:58,300 Hi. 359 00:17:58,821 --> 00:18:00,359 I'm Alexa. 360 00:18:03,200 --> 00:18:04,596 Sam will be home soon. 361 00:18:04,620 --> 00:18:05,996 Oh, no problem. 362 00:18:06,020 --> 00:18:07,756 Have you heard the second podcast? 363 00:18:07,780 --> 00:18:12,436 Yeah, it's very painful to listen to, 364 00:18:12,460 --> 00:18:15,836 but I'm pleased if it's making something happen. 365 00:18:15,860 --> 00:18:17,836 - (SIGHS) - Oh, I'll get that. 366 00:18:17,860 --> 00:18:19,060 (CHUCKLES) 367 00:18:20,560 --> 00:18:23,036 Ta. I'm so over this. 368 00:18:23,060 --> 00:18:24,476 When are you due? 369 00:18:24,500 --> 00:18:26,036 Uh, soon. 370 00:18:26,060 --> 00:18:27,856 I can't wait. 371 00:18:27,880 --> 00:18:30,572 - It's hard work, you know? - No. 372 00:18:30,596 --> 00:18:32,100 Oh, sorry. 373 00:18:32,900 --> 00:18:33,999 Don't be. 374 00:18:35,340 --> 00:18:40,476 So, how did Sam's family react when they learned Zac was gay? 375 00:18:40,500 --> 00:18:41,940 Stunned. 376 00:18:42,540 --> 00:18:43,796 Angry? 377 00:18:43,820 --> 00:18:48,180 No, Zac was killed before they had a chance to be anything much. 378 00:18:49,040 --> 00:18:50,716 Did any of them go to the inquest? 379 00:18:51,160 --> 00:18:53,939 Just Sam and me. Why? 380 00:18:54,620 --> 00:18:55,807 Routine question. 381 00:18:55,831 --> 00:18:57,796 Zac's family loved him. 382 00:18:57,820 --> 00:19:01,236 It was Tony that did this awful thing. 383 00:19:01,260 --> 00:19:03,036 You should be talking to him. 384 00:19:03,060 --> 00:19:05,076 He's the killer. 385 00:19:05,100 --> 00:19:08,319 I'm just trying to find evidence to prove that. 386 00:19:11,771 --> 00:19:13,051 (OVER LAPTOP) ..and secondly, 387 00:19:13,075 --> 00:19:17,867 organising this wedding has taken at least three years of my life. 388 00:19:17,891 --> 00:19:22,780 And thirdly, I don't iron clothes! 389 00:19:24,520 --> 00:19:28,534 And with that bombshell, um, Sam's brother, Zac. 390 00:19:28,558 --> 00:19:30,460 (PEOPLE CHEER AND WHISTLE) 391 00:19:32,980 --> 00:19:34,841 Thanks, Cara. 392 00:19:34,865 --> 00:19:36,321 Great best man I am. 393 00:19:36,345 --> 00:19:38,203 Forgot the rings, sorry. 394 00:19:38,228 --> 00:19:39,644 I promise you'll get them back. 395 00:19:39,668 --> 00:19:43,044 Anyway, there comes a day in every man's life 396 00:19:43,068 --> 00:19:45,964 where he meets his soul mate... 397 00:19:45,988 --> 00:19:48,484 ...and has to get a proper haircut. 398 00:19:48,508 --> 00:19:50,804 Obviously, Sam hasn't reached that point yet. 399 00:19:50,828 --> 00:19:54,964 Oh, Zacky! Woo! 400 00:19:54,988 --> 00:19:57,204 Let's hear it for Zac, ladies and gentlemen, 401 00:19:57,228 --> 00:19:58,804 my boyfriend. 402 00:19:58,828 --> 00:20:01,204 Been living with him for two years! 403 00:20:01,228 --> 00:20:04,964 I still couldn't get an invite because you're all arseholes. 404 00:20:04,988 --> 00:20:06,884 Hey, come on, mate. Calm down. 405 00:20:06,908 --> 00:20:08,746 I'll make you a copy. 406 00:20:08,770 --> 00:20:10,804 Sorry. I can't watch it. 407 00:20:10,828 --> 00:20:14,244 No. I understand. Who's this guy, grabbing Tony? 408 00:20:14,268 --> 00:20:15,707 That's my cousin, Gilbert. 409 00:20:17,268 --> 00:20:18,924 - Hi. - Hey. 410 00:20:18,948 --> 00:20:20,404 - Hi, darling. - Hi, doll. 411 00:20:20,428 --> 00:20:22,804 - Good to see you again. - You too. 412 00:20:22,828 --> 00:20:26,220 Alexa's asked to see our wedding video. 413 00:20:27,348 --> 00:20:29,084 (SIGHS) 414 00:20:29,108 --> 00:20:30,924 Any developments? 415 00:20:30,948 --> 00:20:32,784 Well, small ones. 416 00:20:32,808 --> 00:20:35,564 You know, that's usually how it goes. 417 00:20:35,588 --> 00:20:37,500 Did you guys get the rings back? 418 00:20:38,548 --> 00:20:41,447 I asked Tony to find them, but he never did. 419 00:20:42,748 --> 00:20:44,924 I've got some more shopping in the car. Are you right, love? 420 00:20:45,295 --> 00:20:46,634 Yeah, good. 421 00:20:50,908 --> 00:20:53,567 Those rings. They were hand-crafted. White gold. 422 00:20:55,048 --> 00:20:58,747 Ask Tony how much he got for them. I would love to know. 423 00:21:00,708 --> 00:21:02,647 I'll get a flash drive. 424 00:21:41,468 --> 00:21:42,944 (WEDDING VIDEO PLAYS ON LAPTOP) 425 00:21:42,968 --> 00:21:45,804 - Who's wedding? - Oh, just a friend. 426 00:21:45,828 --> 00:21:50,656 ...organising this wedding has taken at least three years of my life... 427 00:21:50,680 --> 00:21:52,284 Looks like a happy day. 428 00:21:52,308 --> 00:21:54,324 Till it wasn't. 429 00:21:54,820 --> 00:21:56,964 And, um... 430 00:21:56,988 --> 00:21:59,044 Oh, here's trouble! 431 00:21:59,068 --> 00:22:00,764 Hey, Mike and Dom. 432 00:22:00,788 --> 00:22:03,644 You're about 300 years older than the last time I saw you. 433 00:22:03,668 --> 00:22:05,284 - Say, "Hi, Alexa." - BOTH: Hi, Alexa! 434 00:22:05,308 --> 00:22:07,244 Give me your donut! 435 00:22:07,268 --> 00:22:08,739 You want to walk or... 436 00:22:08,763 --> 00:22:10,044 Er... George-ous? 437 00:22:10,068 --> 00:22:11,084 Yes? 438 00:22:11,108 --> 00:22:13,776 Want to show the kids a VIP tour of the kitchen? 439 00:22:13,800 --> 00:22:14,902 Sure. 440 00:22:14,926 --> 00:22:16,324 You want to see me put meat through a grinder? 441 00:22:16,348 --> 00:22:17,844 - BOTH: Yeah! - Oh, yeah! 442 00:22:17,868 --> 00:22:19,660 - Let's go, come on. - Thanks, mate. 443 00:22:22,900 --> 00:22:24,964 So, still riding you? 444 00:22:24,988 --> 00:22:27,644 (SIGHS) I have got a full briefing with the deputy commissioner 445 00:22:27,668 --> 00:22:29,524 and the media unit 8am tomorrow. 446 00:22:29,548 --> 00:22:30,884 - Sunday? - Mm-hm. 447 00:22:30,908 --> 00:22:32,084 Wow. 448 00:22:32,500 --> 00:22:34,524 Have you got anything I can tell them? 449 00:22:34,820 --> 00:22:36,644 Well, Tony Ryles didn't do it. 450 00:22:37,020 --> 00:22:38,244 I mean, for starters, 451 00:22:38,268 --> 00:22:40,364 he's got a photo of Zac pride of place in his house, 452 00:22:40,388 --> 00:22:42,124 who does that after a crime of passion? 453 00:22:42,148 --> 00:22:44,764 No-one. Unless he's a crook, which he's not. 454 00:22:44,788 --> 00:22:48,324 Secondly, the neighbour said she heard a fight inside the house. 455 00:22:48,348 --> 00:22:50,084 It's just not possible. 456 00:22:50,108 --> 00:22:53,804 The windows are double-glazed and on May 30th last year, 457 00:22:53,828 --> 00:22:57,220 it was 8 degrees, the windows would all be closed. 458 00:22:57,828 --> 00:23:02,044 So I think that what she heard was fight outside, not inside. 459 00:23:02,068 --> 00:23:04,084 Maybe they didn't go inside. 460 00:23:04,108 --> 00:23:05,864 No, they did. 461 00:23:05,888 --> 00:23:08,924 The case file tells us that Zac took off his tie, 462 00:23:08,948 --> 00:23:10,228 which was left inside, 463 00:23:10,252 --> 00:23:13,524 and we know that Tony Ryles changed his shirt, 464 00:23:13,548 --> 00:23:14,964 and the lights were all on. 465 00:23:14,988 --> 00:23:17,524 Why would they go outside to fight in a dark alley? 466 00:23:17,548 --> 00:23:23,100 So I think the neighbour heard a fight between Zac and someone else. 467 00:23:24,488 --> 00:23:25,667 Hate crime? 468 00:23:26,488 --> 00:23:29,444 Yeah, or the online lover, someone at the wedding. 469 00:23:29,468 --> 00:23:31,743 I mean, a lot of conservative people there, secretive. 470 00:23:31,767 --> 00:23:33,164 (PHONE RINGS) 471 00:23:33,188 --> 00:23:35,004 It's Madison. 472 00:23:35,028 --> 00:23:38,044 - Hello? - OK. I've got a few things for you. 473 00:23:38,068 --> 00:23:40,679 First off, Andre doesn't actually exist. 474 00:23:40,703 --> 00:23:43,324 Then how come we've got a picture of him? 475 00:23:43,348 --> 00:23:46,444 It's a public domain shot taken 13 years ago 476 00:23:46,468 --> 00:23:49,604 by some Canadian portrait photographer who's now dead. 477 00:23:49,628 --> 00:23:52,284 - That's weird. - Oh, it gets weirder. 478 00:23:52,308 --> 00:23:55,764 Whoever posted Andre's online dating profile 479 00:23:55,788 --> 00:23:57,244 did it at the State Library. 480 00:23:57,660 --> 00:23:59,322 Oh, someone's catfishing. 481 00:23:59,346 --> 00:24:00,486 Yeah. 482 00:24:00,510 --> 00:24:03,404 Oh, and I looked into the metadata on all 30 guests 483 00:24:03,428 --> 00:24:04,684 and the wedding party. 484 00:24:04,708 --> 00:24:06,804 None of them have been looking for virtual private networks, 485 00:24:06,828 --> 00:24:08,740 so that's a dead end. 486 00:24:09,028 --> 00:24:11,044 OK. What about the symbol on his forehead? 487 00:24:11,068 --> 00:24:13,764 It's a sun cross. It represents the four elements. 488 00:24:13,788 --> 00:24:16,764 Unless you break the circle and then it's a swastika. 489 00:24:16,788 --> 00:24:18,823 OK. Hey, are you at work? 490 00:24:19,340 --> 00:24:20,644 Yeah. 491 00:24:20,668 --> 00:24:22,204 Alright. Well, I appreciate it. 492 00:24:22,228 --> 00:24:24,467 Oh, for you, always. 493 00:24:26,708 --> 00:24:28,684 - She's at the beach. - (LAUGHS) 494 00:24:28,708 --> 00:24:31,164 - Lucky for her. - (CHUCKLES) Yeah. 495 00:24:31,188 --> 00:24:33,204 Look! Dad! Mince! 496 00:24:33,228 --> 00:24:34,924 Ow, wow, mince meat. 497 00:24:34,948 --> 00:24:36,364 Did you make that yourself? 498 00:24:36,780 --> 00:24:39,844 PODCASTER: You're listening to UNSOLVED: Justice For Zac. 499 00:24:39,868 --> 00:24:41,580 This is episode 2. 500 00:24:42,468 --> 00:24:46,244 In this episode, we are going to go back to the wedding, 501 00:24:46,268 --> 00:24:51,164 the wedding where 36 people witnessed Tony Ryles violently abuse 502 00:24:51,188 --> 00:24:52,404 Zac Morgan. 503 00:24:52,428 --> 00:24:54,452 Now, last time, we heard 504 00:24:54,476 --> 00:24:57,604 how Zac Morgan and Tony Ryles were heard fighting violently 505 00:24:57,628 --> 00:25:01,804 in their house just half an hour before Zac's body was found, 506 00:25:01,828 --> 00:25:06,204 and we know that the police didn't located Tony Ryles... 507 00:25:06,228 --> 00:25:08,364 - (REWINDS AUDIO) - ..where 36 people witnessed 508 00:25:08,388 --> 00:25:12,124 Tony Ryles violently abuse Zac Morgan. 509 00:25:12,148 --> 00:25:13,844 Now, last time, we heard 510 00:25:13,868 --> 00:25:16,607 how Zac Morgan and Tony Ryles were heard fighting... 511 00:25:21,268 --> 00:25:23,887 (PHONE RINGS) 512 00:25:33,288 --> 00:25:34,804 How's it going? 513 00:25:34,828 --> 00:25:37,804 I need you to do something for me urgently. 514 00:25:37,828 --> 00:25:40,340 - Look, I just... - At the beach? I know. 515 00:25:41,988 --> 00:25:44,584 Have you got voice-match software at the office? 516 00:25:44,608 --> 00:25:47,044 And can you work out if a recorded voice has been altered? 517 00:25:47,068 --> 00:25:48,399 Yeah. 518 00:25:48,423 --> 00:25:51,204 Great. I need you to go right away. 519 00:25:51,228 --> 00:25:55,340 36 people witnessed Tony Ryles violently abuse Zac Morgan. 520 00:25:55,784 --> 00:25:58,740 CARA: Darling? What do you feel like for dinner? 521 00:26:01,090 --> 00:26:02,369 Sam? 522 00:26:25,904 --> 00:26:28,960 WOMAN: (OVER TV) And now for the icing. 523 00:26:29,420 --> 00:26:31,600 Make sure your cake is cold... 524 00:26:31,624 --> 00:26:34,342 Ooh, that looks good. 525 00:26:34,366 --> 00:26:35,824 Mm. 526 00:26:36,399 --> 00:26:37,917 Have you listened? 527 00:26:40,158 --> 00:26:41,814 Yeah. I didn't want to. 528 00:26:41,838 --> 00:26:44,894 Try to spread it evenly at the top and let it run down the sides... 529 00:26:44,918 --> 00:26:46,374 I kind of had to. 530 00:26:46,663 --> 00:26:48,182 Are you alright? 531 00:26:49,178 --> 00:26:50,374 Yeah. 532 00:26:50,398 --> 00:26:52,694 ...and then use your knife or spatula... 533 00:26:52,718 --> 00:26:54,334 Are you hungry? 534 00:26:54,358 --> 00:26:57,094 Um, yeah. We need something for dinner. 535 00:26:57,118 --> 00:26:59,334 But you know what I really feel like? 536 00:26:59,358 --> 00:27:02,297 A Mars bar and a jar of anchovies. 537 00:27:05,378 --> 00:27:07,660 I think we're just out of those. 538 00:27:08,198 --> 00:27:10,414 Well, if you go get them from the shop, 539 00:27:10,438 --> 00:27:13,934 I would love you more than I do now, which is... 540 00:27:13,958 --> 00:27:16,374 ...a very great deal. 541 00:27:16,398 --> 00:27:17,694 ...and there you have it, 542 00:27:17,718 --> 00:27:20,300 my favourite gluten-free, dairy-free... 543 00:27:22,438 --> 00:27:25,254 ...perfect chocolate cake. 544 00:27:25,278 --> 00:27:28,917 Make sure you hide it from the kids or there'll be nothing left to eat. 545 00:27:48,538 --> 00:27:50,277 (KNOCK AT DOOR) 546 00:27:55,298 --> 00:27:57,974 Hi. Sam's just gone out. 547 00:27:57,998 --> 00:28:01,854 PODCASTER: In this episode, we are going to go back to the wedding, 548 00:28:01,878 --> 00:28:04,854 the wedding where 36 people witnessed 549 00:28:04,878 --> 00:28:07,454 Tony Ryles violently abused Zac Morgan. 550 00:28:07,478 --> 00:28:10,574 That's your voice. You altered it to sound like a man. 551 00:28:10,940 --> 00:28:12,697 Tell me why. 552 00:28:17,358 --> 00:28:20,614 Before Zac died, Sam was full of life. 553 00:28:20,638 --> 00:28:24,574 He used to laugh, like, all the time, 554 00:28:24,598 --> 00:28:26,417 and Tony took that away from us. 555 00:28:28,798 --> 00:28:30,134 ...from me. 556 00:28:30,158 --> 00:28:31,849 I mean, it was... 557 00:28:31,873 --> 00:28:35,294 It was so obvious to every man and his dog that Tony was guilty 558 00:28:35,318 --> 00:28:38,097 and the police just seemed to stop looking. 559 00:28:40,898 --> 00:28:43,574 I was pleased when you turned up, 560 00:28:43,598 --> 00:28:47,394 because the podcast did exactly what I'd hoped it would do. 561 00:28:47,418 --> 00:28:50,174 You did a good job disguising your voice. 562 00:28:50,198 --> 00:28:52,537 I'm a software engineer. It wasn't hard. 563 00:28:54,158 --> 00:28:55,334 How'd you know? 564 00:28:55,631 --> 00:29:00,614 Well, in the podcast you said there were 36 guests. 565 00:29:00,638 --> 00:29:03,534 The guest list said only 34. 566 00:29:03,558 --> 00:29:05,694 And you were the one that organised the wedding. 567 00:29:05,718 --> 00:29:08,977 You were the only one who could have known there were two late additions. 568 00:29:11,878 --> 00:29:13,974 Please don't tell Sam. 569 00:29:14,164 --> 00:29:15,983 Why the secrecy? 570 00:29:17,658 --> 00:29:21,394 The idea of having a kid has given Sam something big 571 00:29:21,418 --> 00:29:23,137 to look forward to. 572 00:29:24,398 --> 00:29:25,888 I mean, he's not the man that he used to be, 573 00:29:25,912 --> 00:29:30,334 and maybe he never will be, but he smiles now occasionally, 574 00:29:30,358 --> 00:29:31,417 so... 575 00:29:33,298 --> 00:29:36,614 If he found out that I did the podcast, 576 00:29:36,638 --> 00:29:38,934 it just would mess everything up. 577 00:29:38,958 --> 00:29:42,054 If Zac's boyfriend, Tony, finds out it's you on the podcast, 578 00:29:42,078 --> 00:29:43,974 he can sue you. 579 00:29:43,998 --> 00:29:45,654 - I'd like to see him try. - You might not. 580 00:29:45,678 --> 00:29:47,017 I think he's innocent. 581 00:29:48,538 --> 00:29:50,334 They were fighting. 582 00:29:50,358 --> 00:29:53,734 Tony was violent. Everyone saw it. It had to be him. 583 00:29:53,758 --> 00:29:55,414 I don't think so. 584 00:29:55,438 --> 00:29:59,457 - He was having an affair. - How do you know that? 585 00:30:00,538 --> 00:30:02,777 Tell me what you know about Andre. 586 00:30:03,742 --> 00:30:06,900 Maybe somewhere along the line we both lost our senses of humour. 587 00:30:10,420 --> 00:30:13,038 And Pip agrees, ask her. 588 00:30:13,062 --> 00:30:15,478 She says I'm married to the cops, which is ridiculous. 589 00:30:15,502 --> 00:30:17,835 I mean, yes, I'm busy but it's not like... 590 00:30:17,859 --> 00:30:20,118 (PHONE VIBRATES) 591 00:30:20,142 --> 00:30:21,918 Sorry, can I put you on hold for a sec? 592 00:30:21,942 --> 00:30:23,401 MAN: (OVER PHONE) Yeah, sure. 593 00:30:24,791 --> 00:30:25,831 Yeah? 594 00:30:25,855 --> 00:30:28,638 Zac Morgan's sister-in-law was the podcaster. 595 00:30:28,662 --> 00:30:30,763 She did it to stir the pot. Smart woman. 596 00:30:30,787 --> 00:30:32,518 Sister-in-law? It was a man? 597 00:30:32,542 --> 00:30:35,358 Cara Morgan is a software engineer, made it sound that way. 598 00:30:35,382 --> 00:30:40,078 But get this, Zac's brother, Sam, was catfishing Tony Ryles. 599 00:30:40,660 --> 00:30:44,798 See, according to Cara, Sam set up a fake online dating profile 600 00:30:44,822 --> 00:30:46,938 under the name Andre as bait 601 00:30:46,962 --> 00:30:49,518 just to prove that Tony Ryles was a dickbag. 602 00:30:49,542 --> 00:30:52,843 - So who killed Zac Morgan? - To be confirmed. 603 00:30:52,867 --> 00:30:54,937 But hate crime is looking better and better. 604 00:30:54,961 --> 00:30:57,972 OK, can you write this down for me? 605 00:30:58,420 --> 00:30:59,838 Yeah. Sounds like you're in a hurry. 606 00:30:59,862 --> 00:31:02,478 Yeah, I'm just in a phone marriage counselling session. 607 00:31:02,502 --> 00:31:04,580 - What? Now? - Yeah. 608 00:31:05,462 --> 00:31:07,976 Kieran, why would you take my call in the middle of that? 609 00:31:08,000 --> 00:31:09,276 Well, it's important. 610 00:31:09,680 --> 00:31:10,981 Prioritise. 611 00:31:12,708 --> 00:31:14,647 - Are you still there? - Yes, I am. 612 00:31:16,342 --> 00:31:19,878 The idea that I don't make time for my family is simply not true. 613 00:31:19,902 --> 00:31:22,041 I'm playing with my kids right now. 614 00:31:49,062 --> 00:31:51,321 (PHONE RINGS AND VIBRATES) 615 00:32:04,222 --> 00:32:06,998 Oh, for God's sake! 616 00:32:07,022 --> 00:32:09,838 This is Madison Feliciano. Leave a message. 617 00:32:09,862 --> 00:32:11,198 Mads. 618 00:32:11,222 --> 00:32:13,718 Hey, listen, I've been thinking about that symbol. 619 00:32:13,742 --> 00:32:16,038 Maybe it's a hate group insignia. 620 00:32:16,062 --> 00:32:18,518 Something to do with a cult. 621 00:32:19,102 --> 00:32:22,318 I haven't been able to find anything about it, but maybe you can. 622 00:32:22,342 --> 00:32:23,998 And check all the wedding guests. 623 00:32:24,022 --> 00:32:26,398 Make sure there's no links to hate groups. 624 00:32:26,740 --> 00:32:29,598 Or maybe... maybe it was a random attack. 625 00:32:29,622 --> 00:32:32,998 Yeah, I mean, there's no history of police reports 626 00:32:33,022 --> 00:32:34,758 of unreported attacks in the area, 627 00:32:34,782 --> 00:32:36,158 but it could have gone unreport... 628 00:32:36,182 --> 00:32:37,641 (VOICEMAIL BEEPS) 629 00:32:39,754 --> 00:32:41,613 (PHONE RINGS AND VIBRATES) 630 00:32:53,382 --> 00:32:55,798 Madison, a man showed up at my house this morning 631 00:32:55,822 --> 00:32:58,158 and delivered a box of your special cakes. 632 00:32:58,182 --> 00:33:00,878 - Was I right? How good are they? - They're unbelievable. 633 00:33:00,902 --> 00:33:02,878 That was a very kind thing for you to do. 634 00:33:02,902 --> 00:33:04,217 Oh, you know how it is. 635 00:33:04,241 --> 00:33:05,438 Once you find something that good, 636 00:33:05,462 --> 00:33:07,398 you have to get your friends on the same train. 637 00:33:07,422 --> 00:33:09,638 Anyway, I looked into the sun cross. 638 00:33:09,662 --> 00:33:13,118 Local hate groups tend to go for other kinds of symbols. 639 00:33:13,142 --> 00:33:16,067 - There are vaguely similar ones but... - Oh, yikes. 640 00:33:16,091 --> 00:33:17,913 Uh, hang on a sec. 641 00:33:17,937 --> 00:33:19,398 - You right there? - Yep. 642 00:33:19,422 --> 00:33:22,998 Not as right as I was 10 seconds ago, but, um... please go on. 643 00:33:23,022 --> 00:33:25,638 Hey, I saw Kieran downstairs with the suits. 644 00:33:25,662 --> 00:33:27,798 He wasn't wearing his wedding ring. 645 00:33:27,822 --> 00:33:31,500 - Have you noticed that? - Not our business, lady. 646 00:33:33,925 --> 00:33:35,101 The rings! 647 00:33:35,125 --> 00:33:37,241 - What rings? - The wedding rings. 648 00:33:37,265 --> 00:33:38,561 Sorry? 649 00:33:38,585 --> 00:33:41,081 Madison, contact all the custom jewellers in the city 650 00:33:41,105 --> 00:33:43,001 and ask them if last year they made a wedding ring 651 00:33:43,025 --> 00:33:44,340 with that symbol on it. 652 00:33:55,185 --> 00:33:56,444 Thank you. 653 00:33:59,185 --> 00:34:00,561 Hi, Cara. 654 00:34:00,585 --> 00:34:02,481 - Is Sam home? - Uh, no. 655 00:34:02,505 --> 00:34:05,580 He's working in Bendigo today. Did you find something? 656 00:34:08,345 --> 00:34:11,561 What's happened? Did he find out about the podcast? 657 00:34:11,585 --> 00:34:16,761 Cara, did you ever see the rings that Sam had made? 658 00:34:16,785 --> 00:34:19,681 I told you, we never got them back. 659 00:34:19,705 --> 00:34:21,281 Yeah, but did you ever see them? 660 00:34:21,305 --> 00:34:24,300 No. They were meant to be a surprise. Why? 661 00:34:25,125 --> 00:34:28,681 At any time on your wedding night, were you and Sam apart? 662 00:34:28,705 --> 00:34:31,241 No. We came home and went straight to bed. 663 00:34:31,265 --> 00:34:32,281 Huh. 664 00:34:32,305 --> 00:34:35,401 So when the police rang to tell you what had happened to Zac, 665 00:34:35,425 --> 00:34:36,761 you were here, both of you? 666 00:34:36,785 --> 00:34:39,721 Yes! What are you talking about? 667 00:34:39,745 --> 00:34:41,121 Oh! 668 00:34:41,145 --> 00:34:43,057 - (GASPS) - Oh. 669 00:34:43,660 --> 00:34:45,401 Oh, shit. 670 00:34:45,425 --> 00:34:46,540 Uh... 671 00:34:47,625 --> 00:34:49,401 OK. Um... 672 00:34:49,425 --> 00:34:50,601 Uh... 673 00:34:50,625 --> 00:34:52,081 It's alright. 674 00:34:52,105 --> 00:34:55,921 You are going to be 100% fine and dandy. 675 00:34:55,945 --> 00:34:57,961 Maybe an ambulance. 676 00:34:57,985 --> 00:35:00,201 This will be faster. 677 00:35:00,225 --> 00:35:01,841 Promise. 678 00:35:01,865 --> 00:35:03,281 (VOICEMAIL) You've called Sam Morgan. 679 00:35:03,305 --> 00:35:05,401 Please leave a message. Thanks for calling. 680 00:35:05,425 --> 00:35:09,321 Um, I'm on my way to the hospital now. Just meet us there. 681 00:35:09,345 --> 00:35:11,961 I know it's early days, but I really want you there right now. 682 00:35:12,746 --> 00:35:14,441 We're having the baby. 683 00:35:14,465 --> 00:35:21,920 Oh, hey, safety first. Seatbelt on, missy. 684 00:35:23,345 --> 00:35:25,481 - Here, give me that. - Can you just get us there alive? 685 00:35:25,505 --> 00:35:27,321 Yeah, yeah. I used to do pursuits. 686 00:35:27,345 --> 00:35:29,841 - Yeah, I can tell you enjoyed it. - A little too much. 687 00:35:29,865 --> 00:35:31,761 It cost me my licence when I became a civilian. 688 00:35:31,785 --> 00:35:34,001 - You lost your licence? - St Vincent's? 689 00:35:34,025 --> 00:35:35,334 Oh! Yeah. 690 00:35:35,358 --> 00:35:36,844 (TYRES SCREECH) 691 00:35:52,485 --> 00:35:55,540 - Ah... - Good, give me your hand. 692 00:35:59,425 --> 00:36:02,521 By the end of today, you're going to have a lovely little baby. 693 00:36:02,545 --> 00:36:04,041 Oh. 694 00:36:04,065 --> 00:36:05,671 Hey, mate. 695 00:36:05,695 --> 00:36:07,201 Park it in back, would you? 696 00:36:07,225 --> 00:36:09,220 Wheelchair! 697 00:36:09,905 --> 00:36:14,041 Excuse me, excuse me, this woman's in labour. 698 00:36:14,065 --> 00:36:15,641 How far apart are your contractions? 699 00:36:15,665 --> 00:36:19,001 Um, two minutes, and I'm booked under my husband's name, Morgan. 700 00:36:19,025 --> 00:36:20,660 Morgan, yeah. OK. 701 00:36:25,467 --> 00:36:27,415 _ 702 00:36:27,440 --> 00:36:29,120 _ 703 00:36:29,145 --> 00:36:32,404 (PANTS AND GROANS) 704 00:36:43,743 --> 00:36:45,819 God, I am so sorry... 705 00:36:46,500 --> 00:36:48,411 Where's Cara? 706 00:36:48,435 --> 00:36:49,979 She's taking a shower. 707 00:36:50,369 --> 00:36:52,542 She's fine. Everything's fine. 708 00:36:54,383 --> 00:36:58,944 You have a beautiful son. 709 00:36:58,968 --> 00:37:01,062 Congratulations. 710 00:37:11,863 --> 00:37:14,619 Sam, I know what happened to Zac. 711 00:37:14,643 --> 00:37:16,062 I know it was you. 712 00:37:18,915 --> 00:37:20,394 Please. 713 00:37:23,283 --> 00:37:24,822 Don't do this now. 714 00:37:26,723 --> 00:37:28,122 I'll be outside. 715 00:37:31,563 --> 00:37:33,978 ♪ Don't you worry ♪ 716 00:37:34,002 --> 00:37:35,762 ♪ I'm running ♪ 717 00:37:35,786 --> 00:37:37,501 ♪ I'm searching ♪ 718 00:37:37,502 --> 00:37:40,718 ♪ I'm trying to find you ♪ 719 00:37:40,742 --> 00:37:42,398 ♪ Hold you ♪ 720 00:37:42,422 --> 00:37:44,158 ♪ I need you ♪ 721 00:37:44,182 --> 00:37:50,838 ♪ Won't give up till I can't breathe no longer ♪ 722 00:37:50,862 --> 00:37:52,798 ♪ I believe ♪ 723 00:37:52,822 --> 00:37:56,201 ♪ I can't stop, won't stop ♪ 724 00:37:58,182 --> 00:38:03,521 ♪ 'Cause I'm going to find you ♪ 725 00:38:06,102 --> 00:38:09,521 ♪ I'll find you ♪ 726 00:38:12,022 --> 00:38:17,321 ♪ I'm gonna find you ♪ 727 00:38:19,322 --> 00:38:23,998 ♪ No, I can't give up ♪ 728 00:38:24,022 --> 00:38:28,521 ♪ 'Cause I'm gonna find you. ♪ 729 00:38:33,042 --> 00:38:35,638 Sam, you let Tony take the blame, 730 00:38:35,662 --> 00:38:37,918 but you need to face up to what you did. 731 00:38:37,942 --> 00:38:40,521 Otherwise, this is just going to eat you up. 732 00:38:42,302 --> 00:38:44,198 You've got to give yourself and your family a chance 733 00:38:44,222 --> 00:38:46,121 at true happiness. 734 00:38:49,762 --> 00:38:52,241 (STUTTERS) I went to Zac's house... 735 00:38:55,542 --> 00:38:57,201 ...when Cara was asleep... 736 00:38:58,982 --> 00:39:00,718 ...to get the rings. 737 00:39:00,742 --> 00:39:02,118 Just take them, alright, and go. 738 00:39:02,142 --> 00:39:03,918 - I want you to go. - I'm not going to go... 739 00:39:03,942 --> 00:39:07,878 Yeah, and to tell your brother that Tony was cheating on him... 740 00:39:07,902 --> 00:39:10,278 - Please, just leave right now. - OK... 741 00:39:10,302 --> 00:39:11,598 ...which you knew, 742 00:39:11,622 --> 00:39:14,238 'cause you catfished him with a fake dating profile. 743 00:39:14,262 --> 00:39:15,838 Just listen to me! 744 00:39:15,862 --> 00:39:19,118 Did Zac leave the house looking for Tony and you followed him? 745 00:39:19,142 --> 00:39:20,838 What? You want me to thank you for trapping him? 746 00:39:20,862 --> 00:39:22,041 I fucking hate you! 747 00:39:26,544 --> 00:39:27,637 Hey. 748 00:39:27,661 --> 00:39:30,278 I mean, I believe that you loved your brother 749 00:39:30,302 --> 00:39:31,947 and you thought you were doing the right thing 750 00:39:31,971 --> 00:39:34,838 - stopping him seeing Tony... - Zac! 751 00:39:34,862 --> 00:39:37,961 ...you were hurt that he chose Tony over you. 752 00:39:41,202 --> 00:39:44,318 You thought he was going to be OK. 753 00:39:44,342 --> 00:39:47,398 But when you left, he collapsed and died. 754 00:39:47,422 --> 00:39:51,201 (SOBS) 755 00:40:02,321 --> 00:40:04,377 Hey. 756 00:40:04,402 --> 00:40:06,221 (EXHALES SHARPLY) 757 00:40:13,142 --> 00:40:14,838 You know, if you'd just thrown those rings away 758 00:40:14,862 --> 00:40:18,661 and not melted them down, we probably wouldn't be here now. 759 00:40:20,822 --> 00:40:22,441 There's part of me... 760 00:40:23,902 --> 00:40:25,780 ...that's glad we are. 761 00:40:26,702 --> 00:40:27,921 Yeah. 762 00:40:29,382 --> 00:40:31,661 'Cause it was an accident, right? 763 00:40:35,195 --> 00:40:36,694 So own it. 764 00:40:56,482 --> 00:40:59,998 Hey. He'll need a few minutes. 765 00:41:00,488 --> 00:41:01,867 Go easy on him. 766 00:41:05,122 --> 00:41:06,900 You around later for a drink? 767 00:41:07,382 --> 00:41:08,878 Next time. 768 00:41:09,248 --> 00:41:10,467 I need to sleep. 769 00:41:37,102 --> 00:41:38,102 (CAT MEOWS) 770 00:41:38,103 --> 00:41:39,878 Oh, my goodness. 771 00:41:39,902 --> 00:41:41,241 Would you go home? 772 00:41:44,528 --> 00:41:47,047 Evidently, that's where the heart is. 773 00:41:59,822 --> 00:42:03,641 Massimo, let's kill some bad guys! 774 00:42:03,851 --> 00:42:05,500 _ 775 00:42:07,010 --> 00:42:09,010 _ 776 00:42:09,660 --> 00:42:12,680 _ 777 00:42:16,502 --> 00:42:18,438 I've been thinking about your old headmistress. 778 00:42:18,462 --> 00:42:19,918 Who would have a motive to kill her? 779 00:42:19,942 --> 00:42:22,318 Who better to find out than a Pemberton old girl? 780 00:42:22,342 --> 00:42:24,238 Alexa? Is that you? 781 00:42:24,262 --> 00:42:26,278 - Hi, Miranda. - Oh! 782 00:42:26,302 --> 00:42:28,198 Oh, wow! 783 00:42:28,222 --> 00:42:30,438 How good is it, you going back to your old school? 784 00:42:30,462 --> 00:42:31,801 Apart from the murder? 785 00:42:34,122 --> 00:42:38,958 - A woman is dead, Miranda. - Sh! 786 00:42:38,982 --> 00:42:40,961 Schools don't get to cover shit up anymore. 787 00:42:41,662 --> 00:42:43,860 I mean, it seems pretty damn solid. 56802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.