All language subtitles for Morden i Sandhamn - S05E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,360 --> 00:00:04,000 Han �r stor nog att ta hand om sig sj�lv. 2 00:00:04,160 --> 00:00:06,320 F�r Sandhamn! 3 00:00:06,480 --> 00:00:11,280 Midsommardagen h�r ute �r r�tt vild. Fester, fylla, en hel del droger. 4 00:00:11,440 --> 00:00:14,600 -Kom igen, det �r midsommar. -Ett, och inte senare. 5 00:00:14,760 --> 00:00:19,120 -Hon missbrukar inte mitt f�rtroende. -Det saknas tv� flaskor vin. 6 00:00:19,280 --> 00:00:22,920 -Har hon inte kommit hem? -Hon svarar inte p� mobilen. 7 00:00:23,080 --> 00:00:28,600 Jag �r hemskt ledsen, men vi hittade er v�n Victor Ekengreen d�d i morse. 8 00:00:28,760 --> 00:00:31,160 Victor �r Tobbes b�stis och Felicia min. 9 00:00:31,320 --> 00:00:34,000 -Du �r ihop med Tobbe? -Vi har varit ihop. 10 00:00:34,160 --> 00:00:38,080 Victor best�mde m�te med en kille ig�r, Patrik Wennergren. 11 00:00:38,240 --> 00:00:41,920 -D�md f�r narkotikabrott. -Han var skyldig honom pengar. 12 00:00:42,080 --> 00:00:47,120 Ett nerspytt frott��verdrag. R�tt f�rskt, det luktar fortfarande. 13 00:00:47,280 --> 00:00:51,760 Huset tillh�r en Ann-Sofie Carl�n, men hon �r inte h�r under helgen. 14 00:00:51,920 --> 00:00:56,520 �r det Vera? Har ni hittat henne? Hon har varit borta i 12 timmar. 15 00:00:56,680 --> 00:00:59,920 Det har ju h�nt n�nting. F�rst�r du inte det? 16 00:02:40,280 --> 00:02:42,680 -Patrik Wennergren? -Ja. 17 00:02:42,840 --> 00:02:47,240 Vi har letat efter dig och skulle vilja prata lite. 18 00:02:47,400 --> 00:02:50,800 Du kan ta med v�skan, vi �r h�r borta. 19 00:02:55,600 --> 00:03:00,000 -Ni har inte sett henne n�gonstans? -Nej, tyv�rr inte. 20 00:03:00,160 --> 00:03:03,160 Inte? Tack. 21 00:03:04,400 --> 00:03:08,480 Hej! F�r jag bara fr�ga... Jag letar efter den h�r tjejen. 22 00:03:08,640 --> 00:03:11,640 -Nej. -Ni har inte sett henne vid hamnen? 23 00:03:13,040 --> 00:03:15,080 -Victor. -Du k�nner honom? 24 00:03:15,240 --> 00:03:18,000 K�nner och k�nner... Jag tr�ffade honom ig�r. 25 00:03:18,160 --> 00:03:23,160 -Varf�r d�? -Han ville k�pa en mobil av mig. 26 00:03:23,320 --> 00:03:28,120 -Han hade redan en mobil. -Han ville v�l ha en till. 27 00:03:28,280 --> 00:03:33,680 Sen br�kade ni p� stranden. Tv� kollegor har identifierat dig. 28 00:03:33,840 --> 00:03:40,640 Han tog telefonen, jag fick aldrig mina pengar s� jag f�ljde efter. 29 00:03:40,800 --> 00:03:44,800 Men n�r vi hittade honom hade han bara en mobil p� sig. 30 00:03:44,960 --> 00:03:48,280 Men... Vad menar du med "hittade honom"? 31 00:03:48,440 --> 00:03:52,240 Han �r d�d. Sa vi inte det? 32 00:03:54,000 --> 00:03:57,600 -Thomas. -F�r man g� p� toaletten h�r? 33 00:03:59,360 --> 00:04:02,240 Du kan komma med mig. 34 00:04:02,400 --> 00:04:06,440 Hej. Jag vill bara veta hur det g�r. 35 00:04:06,600 --> 00:04:10,840 Inget nytt, men r�ddningsledare och f�rst�rkning letar efter henne. 36 00:04:11,000 --> 00:04:16,000 De kommer hitta henne. Det �r inget onormalt. 37 00:04:16,160 --> 00:04:21,160 Du... Felicias f�r�ldrar, eller hennes mamma, har kommit nu. 38 00:04:21,320 --> 00:04:25,720 -Jag kommer s� fort jag kan. -Bra. Hej. 39 00:04:31,840 --> 00:04:36,920 -Vad tror du? -Han verkar �verraskad p� riktigt. 40 00:04:37,080 --> 00:04:40,280 Men de kan ha setts igen och br�kat om pengarna. 41 00:04:40,440 --> 00:04:44,840 Patrik slog till honom och tog tillbaka telefonen. 42 00:04:45,000 --> 00:04:49,840 Forts�tt p� honom s� g�r jag till Nora, Felicias mamma har kommit. 43 00:05:01,800 --> 00:05:07,000 S� Victor l�mnade festen och du f�ljde efter. Vad h�nde sen? 44 00:05:07,160 --> 00:05:13,280 Jag sprang efter, men han var skitf�rbannad och bara gick. 45 00:05:13,440 --> 00:05:16,440 Efter ett tag hamnade vi p� ett annat st�lle. 46 00:05:26,920 --> 00:05:32,520 -Varf�r f�ljde du efter honom? -Jag ville vara med honom. 47 00:05:32,680 --> 00:05:37,680 -Det var inte bara hans fel. -Vad h�nde sen? 48 00:05:44,080 --> 00:05:46,680 F�rl�t. 49 00:05:49,000 --> 00:05:55,720 Han verkade ha lugnat ner sig s� jag t�nkte att det skulle bli bra igen. 50 00:05:55,880 --> 00:05:58,880 Att jag kunde g�ra det bra igen. 51 00:05:59,040 --> 00:06:02,120 Men s� spydde jag. 52 00:06:02,280 --> 00:06:05,520 Och... det kom lite p� Victors byxor. 53 00:06:05,680 --> 00:06:10,160 -Fan, vad �cklig du �r! -Han blev skitf�rbannad. 54 00:06:10,320 --> 00:06:15,320 Och jag liksom... krampade och spydde igen. 55 00:06:15,480 --> 00:06:19,040 -Hur mycket hade du druckit? -F�rl�t. 56 00:06:21,640 --> 00:06:24,520 Och sen, d�? 57 00:06:26,520 --> 00:06:28,520 Victor... 58 00:06:29,560 --> 00:06:31,560 Victor, v�nta! 59 00:06:31,720 --> 00:06:36,920 Jag l�g kvar och hade liksom... j�tteont i magen. 60 00:06:37,080 --> 00:06:40,280 Men jag kom inte upp. 61 00:06:41,760 --> 00:06:46,480 Jag m�ste ha somnat eller svimmat- 62 00:06:46,640 --> 00:06:51,120 -f�r n�r jag vaknade igen s� m�dde jag... skit. 63 00:07:06,200 --> 00:07:08,200 Victor? 64 00:07:14,560 --> 00:07:19,160 Jag f�rs�kte ta mig till Stoffes b�t, men s� ramlade jag- 65 00:07:19,320 --> 00:07:24,040 -och polisen kom... Sen h�mtade Nora mig. 66 00:07:24,200 --> 00:07:27,600 Varf�r fick vi inte ta hem flickorna med en g�ng? 67 00:07:30,240 --> 00:07:33,040 Jag �r ledsen men... 68 00:07:33,200 --> 00:07:36,600 vi hittade Victor d�d. 69 00:07:50,680 --> 00:07:53,680 Jag trodde att du sov. 70 00:07:59,000 --> 00:08:01,720 Kan du inte komma och s�tta dig? 71 00:08:04,160 --> 00:08:10,000 Madeleine... Vi m�ste ringa Ellinor. 72 00:08:13,200 --> 00:08:15,200 Ring du. 73 00:08:15,360 --> 00:08:20,320 F�rklara varf�r det var s� viktigt att hennes bror skulle till Sandhamn. 74 00:08:28,360 --> 00:08:33,760 -Har ni sett den h�r tjejen n�nstans? -Nej, jag har inte sett henne. 75 00:08:41,920 --> 00:08:45,320 Vera! Vera! 76 00:08:46,400 --> 00:08:48,800 Hej...! 77 00:08:55,200 --> 00:08:58,440 -�r du okej? -F�rl�t. 78 00:08:58,600 --> 00:09:02,840 Var har du varit? Vi har varit j�tteoroliga. Har det h�nt n�t? 79 00:09:03,000 --> 00:09:06,400 Jag somnade p� fel b�t och vaknade ute p� havet. 80 00:09:06,560 --> 00:09:10,960 -P� havet? -En gubbe k�rde tillbaka mig hit. 81 00:09:11,120 --> 00:09:16,360 -Vet du vem han var? -Nej, han �kte precis. 82 00:09:17,840 --> 00:09:22,640 Vi f�r ringa din pappa, han �r i uppl�sningstillst�nd. 83 00:09:24,040 --> 00:09:26,240 Kom, v�nnen. 84 00:09:30,200 --> 00:09:34,440 -Du har uteg�ngsf�rbud till jul! -Det var inte meningen. 85 00:09:34,600 --> 00:09:39,600 -Hur fan hamnar man p� fel b�t? -Ja, hur tror du? 86 00:09:40,640 --> 00:09:44,240 Det var du som tog flaskorna, eller hur? 87 00:09:52,960 --> 00:09:56,680 -Varf�r ringde du inte, bara? -F�r jag tappade min mobil. 88 00:09:56,840 --> 00:10:01,040 Du kunde ju ha l�nat n�n. Varf�r gick du inte bara hem? 89 00:10:01,200 --> 00:10:05,200 -Jag somnade. -lnnan dess. Du var v�l med n�gra? 90 00:10:07,160 --> 00:10:09,560 Nej. 91 00:10:14,080 --> 00:10:17,080 Var var du n�nstans, d�? 92 00:10:19,840 --> 00:10:24,640 -Jag m�ste duscha, g� ut. -Det h�r �r allvarligt. 93 00:10:24,800 --> 00:10:28,120 Var var du n�nstans? 94 00:10:28,280 --> 00:10:32,280 Jag t�nker kl� av mig naken nu, s� kan du g� ut? 95 00:10:39,000 --> 00:10:43,600 Vi har inte pratat klart om det h�r, bara s� du vet det. 96 00:10:50,760 --> 00:10:54,760 -Hon sa inget annat till dig? -Nej. 97 00:10:54,920 --> 00:10:59,320 Bara att hon blev full och hade hamnat i fel b�t. 98 00:10:59,480 --> 00:11:04,280 Det var tur i oturen att hon vaknade hos n�n som k�rde henne hem. 99 00:11:04,440 --> 00:11:07,440 Vad som helst kunde ju ha h�nt. 100 00:11:10,840 --> 00:11:15,600 Bra att du kunde komma. Ber�tta lite om din bror. 101 00:11:15,760 --> 00:11:20,960 -Vad vill ni veta? -Hur var hans relation till Victor? 102 00:11:21,120 --> 00:11:26,080 -Borde ni inte fr�ga honom om det? -Nu fr�gar vi dig. 103 00:11:27,160 --> 00:11:31,160 Okej. De �r b�sta kompisar, har k�nt varandra sen l�gstadiet. 104 00:11:31,320 --> 00:11:34,200 Umg�s hela tiden, festar en hel del. 105 00:11:34,360 --> 00:11:38,960 -Aldrig osams? -Nej... 106 00:11:40,200 --> 00:11:42,840 Christoffer? 107 00:11:43,600 --> 00:11:47,200 -De kom ihop sig f�r n�n vecka sen. -Om vad d�? 108 00:11:47,360 --> 00:11:53,440 Jag vet inte. Jag kom hem sent en kv�ll och de stod d�r och br�kade. 109 00:11:53,600 --> 00:11:57,400 -Slogs de? -Nej, men... 110 00:11:57,560 --> 00:12:02,800 De knuffade lite p� varandra och skrek. Men jag gick emellan. 111 00:12:02,960 --> 00:12:08,960 Victor gick hem. Tobbe bj�d med honom p� midsommar, s� allting var lugnt. 112 00:12:09,120 --> 00:12:13,440 Vad h�nde efter att Ebba, Felicia och Victor hade l�mnat stranden? 113 00:12:14,720 --> 00:12:21,720 D� drog vi till V�sterudd p� en fest hos n�gra av mina Handelspolare. 114 00:12:31,160 --> 00:12:34,960 -Vilka var det som gick dit? -Jag och Tobbe... 115 00:12:35,120 --> 00:12:37,600 Tessan och hennes kompisar. 116 00:12:37,760 --> 00:12:41,640 -N�r kom ni dit? -Vid halv tio. 117 00:12:41,800 --> 00:12:45,320 -Och stannade till? -Halv tre, tre kanske. 118 00:12:45,480 --> 00:12:49,880 Och ni var d�r tillsammans hela tiden, du och din bror? 119 00:12:50,040 --> 00:12:52,520 Ja. 120 00:12:55,000 --> 00:12:59,400 Jag tr�ffade Sara d�r ocks�. Vi k�nner varandra fr�n Handels. 121 00:12:59,560 --> 00:13:01,640 Hon f�ljde med till b�ten sen. 122 00:13:01,800 --> 00:13:06,600 -Vad heter hon mer �n Sara? -L�vstedt. Sara L�vstedt. 123 00:13:06,760 --> 00:13:10,480 Och hon kan intyga att ni var tillsammans hela kv�llen? 124 00:13:10,640 --> 00:13:14,120 Ja. Vi var ju max en meter fr�n varandra. 125 00:13:14,280 --> 00:13:18,160 -Och var var Tobbe n�nstans? -Vad menar du? 126 00:13:18,320 --> 00:13:22,280 -Medan du och Sara flirtade. -Han var d�r. 127 00:13:23,720 --> 00:13:28,560 Du tr�ffar en tjej du vill ligga med och �r p� en fest i drygt sex timmar. 128 00:13:28,720 --> 00:13:32,800 Och du har stenkoll p� var din lillebror �r hela tiden? 129 00:13:32,960 --> 00:13:37,840 -Mycket jobb. -Varje sekund har man ju inte koll. 130 00:13:38,000 --> 00:13:41,560 -Han var d�r, det vet jag ju. -Hur vet du det? 131 00:13:43,480 --> 00:13:48,480 -Var skulle han annars ha varit? -F�ljde han med er till b�ten sen? 132 00:13:50,480 --> 00:13:54,600 Nej, n�r vi kom tillbaka till b�ten s� l�g han d�r och sov. 133 00:13:54,760 --> 00:13:59,080 F�r han hade g�tt lite tidigare f�r att sova. 134 00:13:59,240 --> 00:14:04,640 S� egentligen vet du inte var han har varit fr�n kl 23 till 02.30? 135 00:14:07,080 --> 00:14:09,560 Nej. Nej. 136 00:14:26,080 --> 00:14:30,320 -Hej, pappa. -Var �r ni? Ni skulle varit hemma nu. 137 00:14:30,480 --> 00:14:33,240 Det har h�nt en grej. 138 00:14:34,560 --> 00:14:38,560 -Victor �r d�d. -Va?! 139 00:14:38,720 --> 00:14:41,720 Polisen vill snacka med oss, d�rf�r �r vi kvar. 140 00:14:41,880 --> 00:14:45,680 Nej, det blir det inte tal om. 141 00:14:45,840 --> 00:14:49,520 Vi har redan pratat med dem och de vill tr�ffa Tobbe igen. 142 00:14:49,680 --> 00:14:52,680 �k hem! Nu, genast. 143 00:14:52,840 --> 00:14:57,840 -H�rde du vad jag sa? Genast. -Ja, pappa. 144 00:15:01,880 --> 00:15:05,280 Tobbe! Vi sticker nu. 145 00:15:05,440 --> 00:15:10,440 -Men polisen, d�? -Skit i polisen. Kom igen. 146 00:15:18,360 --> 00:15:24,320 Felicia, Ebba, Tobbe och Christoffer saknar alibi tills vi har h�rt Sara. 147 00:15:24,480 --> 00:15:27,560 Vi beh�ver h�ra b�de henne och den d�r Tessan. 148 00:15:29,160 --> 00:15:33,160 Kanske Tobbe vet vad hon heter i efternamn. 149 00:15:33,320 --> 00:15:37,120 Ska vi ta ett snack med honom innan vi packar ihop? 150 00:15:37,280 --> 00:15:40,600 Vi har redan h�rt honom en g�ng utan m�lsman. 151 00:15:40,760 --> 00:15:46,760 Han �r �nd� h�r. Vi vill bara veta var han var och Tessans efternamn. 152 00:15:56,680 --> 00:16:01,680 -Det h�r l�ser problemet med m�lsman. -Vi tar honom i morgon. 153 00:16:03,080 --> 00:16:07,480 -Ska du till Har�? -Ja, jag har min b�t hos Nora. 154 00:16:07,640 --> 00:16:12,040 -Parkerar du ofta d�r? -Det var m�nga b�tar i hamnen. 155 00:16:12,200 --> 00:16:14,920 Jag tror att du har m�nga b�tar i din hamn... 156 00:16:15,080 --> 00:16:18,680 -Ha en trevlig kv�ll. -Detsamma. 157 00:16:31,080 --> 00:16:35,720 -Hej! Slut f�r idag? -Slut f�r idag. 158 00:16:35,880 --> 00:16:39,520 En natt till h�r, sen �ker jag tillbaka till stan. 159 00:16:39,680 --> 00:16:42,680 Jaha, men d� kanske vi ses i morgon. 160 00:16:44,080 --> 00:16:48,280 Du... Jag och n�gra av de andra t�nkte g� och ta en �l. 161 00:16:48,440 --> 00:16:52,400 K�ra lite sista natten med g�nget. Ska du inte f�lja med? 162 00:16:58,200 --> 00:17:01,920 -Ja, faktiskt. Varf�r inte? -Det �r klart du ska. Kom nu. 163 00:17:04,920 --> 00:17:08,240 Jag var full, tappade min mobil och somnade p� en b�t. 164 00:17:08,400 --> 00:17:11,760 -lnget h�nde, s� sl�pp det. -Men om n�nting h�nde... 165 00:17:11,920 --> 00:17:16,160 -Ja, men det gjorde det inte! -D� vill jag att du pratar med mig. 166 00:17:16,320 --> 00:17:20,160 Eller med mamma, men du m�ste ber�tta f�r oss. 167 00:17:25,800 --> 00:17:28,880 Jag vill inte vara med Nora i kv�ll. 168 00:17:29,040 --> 00:17:32,400 Jag vill att det bara �r du och jag. 169 00:17:41,520 --> 00:17:43,520 -Hej. -Hej. 170 00:17:43,680 --> 00:17:46,520 Hur �r det med dig? 171 00:17:49,960 --> 00:17:52,360 -Hur �r det med Vera? -Det �r v�l bra. 172 00:17:52,520 --> 00:17:56,000 Hon har f�tt duscha och sova, s� att... 173 00:17:57,160 --> 00:18:00,760 Jag t�nkte fixa middag. Vad �r ni sugna p�? 174 00:18:00,920 --> 00:18:05,600 Vet du vad? Vi har faktiskt best�mt att vi ska hitta p� n�t sj�lva. 175 00:18:05,760 --> 00:18:09,880 -Bara... -Okej. 176 00:18:11,240 --> 00:18:15,640 -H�lsa. -Det g�r jag. Vi ses. 177 00:18:15,800 --> 00:18:18,000 Tack. 178 00:18:27,600 --> 00:18:33,520 -Varf�r tycker du inte om Nora? -Jag vill inte ha en ny mamma. 179 00:18:36,080 --> 00:18:41,440 Men det �r hon v�l inte. Mamma �r ju din mamma. 180 00:18:42,400 --> 00:18:46,480 Nora har ingenting att g�ra med att vi skilde oss. 181 00:18:46,640 --> 00:18:50,640 -Nej, men hon skvallrar. -Om vinet, menar du? 182 00:18:50,800 --> 00:18:55,120 Hon var ju orolig. En ung pojke dog h�rute i natt. 183 00:18:55,280 --> 00:18:58,480 Sexton �r gammal och s� blir han ihj�lslagen. 184 00:18:58,640 --> 00:19:01,840 Det �r v�l inte s� konstigt att vi blir oroliga? 185 00:19:02,000 --> 00:19:06,240 Ja, men jag �r okej. Ingenting h�nde. 186 00:19:06,400 --> 00:19:11,640 -Varf�r tror jag inte p� dig? -Det �r ditt problem. 187 00:19:22,320 --> 00:19:25,640 -Du beh�ver st�da boden. -Vad letar du efter? 188 00:19:25,800 --> 00:19:29,720 -En kokplatta. -Jag har ingen. 189 00:19:29,880 --> 00:19:33,680 -Jag h�r att du g�der Glenn. -Glenn? 190 00:19:33,840 --> 00:19:36,760 -Vad �r det f�r namn? -Vill du ha s�llskap... 191 00:19:36,920 --> 00:19:40,800 S�llskap? Jag tycker inte ens om kr�ket. 192 00:19:40,960 --> 00:19:46,160 Om du sticker till honom lite mat, ta d� n�t som inte luktar. 193 00:20:03,520 --> 00:20:07,160 -Vad har du gjort idag? -lnget egentligen. 194 00:20:07,320 --> 00:20:11,320 H�mtade Glenn hos Claire och tog ett dopp- 195 00:20:11,480 --> 00:20:14,480 -n�r Elin sov nere vid bryggan. 196 00:20:14,640 --> 00:20:19,720 -Det var min h�ndelserika dag. -Jag m�ste ta det h�r. 197 00:20:19,880 --> 00:20:23,040 -Thomas. -Jo, den d�r killen p� Sandhamn... 198 00:20:23,200 --> 00:20:26,400 -Victor. -R�ttsmedicin �r inte klara �n. 199 00:20:26,560 --> 00:20:29,840 N�n har bankat honom i huvudet med n�t runt och h�rt. 200 00:20:30,000 --> 00:20:35,280 -Han hade ett s�r vid tinningen. -Ja, men det var inte s� djupt. 201 00:20:35,440 --> 00:20:39,080 Jag ringer f�r att jag har f�tt svar p� blodproverna. 202 00:20:39,240 --> 00:20:43,560 0,9 promille alkohol och sp�r av ecstasy och kokain. 203 00:20:43,720 --> 00:20:46,720 -Full och h�g, med andra ord. -Jaha. 204 00:20:46,880 --> 00:20:50,720 Ingen av kompisarna har sagt n�t om droger. 205 00:20:50,880 --> 00:20:53,480 Okej, tack. Hej. 206 00:20:56,760 --> 00:21:00,200 -Jag m�ste nog sticka efter maten. -Jag gissade det. 207 00:21:00,360 --> 00:21:03,360 Ett samtal, bara. 208 00:21:08,120 --> 00:21:10,200 Mia, det �r Thomas. Var �r du? 209 00:21:18,600 --> 00:21:23,400 Ni f�r urs�kta min fru, hon sover. Hon... Ja, ni f�rst�r. 210 00:21:23,560 --> 00:21:28,240 -Absolut. Vi beklagar sorgen. -Tack. 211 00:21:30,080 --> 00:21:34,240 -Vet ni vad som h�nde? -lnte �n. 212 00:21:36,440 --> 00:21:42,240 Verkade Victor ha problem p� sistone? Betedde han sig annorlunda? 213 00:21:47,000 --> 00:21:49,400 Victor var... 214 00:21:51,720 --> 00:21:56,880 Han hade l�shuvud. Var smart, driven. 215 00:21:57,040 --> 00:22:00,440 Han ville n�nting. Ambiti�s. 216 00:22:07,440 --> 00:22:11,240 -Har ni fler barn? -Han har en syster. 217 00:22:11,400 --> 00:22:17,720 Hon jobbar som bartender p� Kreta. Hon �r p� v�g hem nu. 218 00:22:17,880 --> 00:22:22,760 Victor n�jde sig inte. Vi var lika p� det s�ttet. 219 00:22:22,920 --> 00:22:26,320 Fanns det n�t som var b�ttre s� ville vi ha det. 220 00:22:28,480 --> 00:22:34,120 Vi hittade sp�r av kokain och ecstasy i hans blod. 221 00:22:34,280 --> 00:22:36,280 F�rl�t? 222 00:22:36,440 --> 00:22:43,440 Vi hittade sp�r av kokain, ecstasy och alkohol. Vet du n�t om det? 223 00:22:43,600 --> 00:22:48,600 -Victor knarkade inte. -Det fanns i hans blod. 224 00:22:48,760 --> 00:22:51,960 I s� fall �r det n�n som har drogat honom. 225 00:22:52,120 --> 00:22:55,640 Du har ingen aning om var han har f�tt tag i drogerna? 226 00:22:55,800 --> 00:23:00,360 -Victor knarkade inte, sa jag. -Okej. 227 00:23:04,200 --> 00:23:08,680 Victor var skyldig Wennergren pengar. Kanske f�r annat �n en mobil. 228 00:23:08,840 --> 00:23:12,040 De tr�ffades och han ville inte ha med Felicia. 229 00:23:12,200 --> 00:23:15,840 Vi tar ett snack med Patrik. I morgon. 230 00:23:16,000 --> 00:23:20,000 Tar du honom, s� tar jag Tobbe p� morgonen. 231 00:23:34,360 --> 00:23:37,840 Hur kunde du inte m�rka att han knarkade? 232 00:23:38,000 --> 00:23:42,600 Du var hemma. Du borde ha sett n�t. Man m�rker v�l om n�n knarkar? 233 00:23:42,760 --> 00:23:46,680 -Vad pratar du om? -Polisen var just h�r. 234 00:23:46,840 --> 00:23:50,640 V�r son knarkade och du s�g ingenting. 235 00:23:50,800 --> 00:23:55,760 Kom inte och anklaga mig! Om du hade varit hemma lite mer! 236 00:23:55,920 --> 00:24:00,920 Det var du som var hemma! Det var du som hade ansvaret! 237 00:24:03,920 --> 00:24:07,080 -Vem drog in honom i det h�r? -Jag vet inte. 238 00:24:07,240 --> 00:24:11,440 -Vem?! -Jag vet ingenting. 239 00:24:11,600 --> 00:24:14,600 N�n �r ansvarig f�r det h�r. 240 00:24:31,960 --> 00:24:34,800 Jag och Elin �ker in till stan i morgon. 241 00:24:34,960 --> 00:24:38,520 Okej... Vart ska ni? 242 00:24:40,800 --> 00:24:45,400 Vi flyttar tillbaka, flyttar tillbaka till stan. 243 00:24:54,680 --> 00:25:00,400 -Flyttar? -Nu n�r du har en ny utredning... 244 00:25:01,680 --> 00:25:06,000 finns det inget f�r mig att g�ra n�r du jobbar hela dagarna. 245 00:25:11,080 --> 00:25:17,080 Jag har varit borta mycket, men jag �r klar om ett par veckor. 246 00:25:17,240 --> 00:25:19,440 Jag �r ledsen men... 247 00:25:20,760 --> 00:25:24,160 -Jag kan inte. -Kan inte vad d�? 248 00:25:24,320 --> 00:25:28,680 Var h�r ute ensam med bebisen hela sommaren. 249 00:25:28,840 --> 00:25:33,280 Om det skulle h�nda n�nting s� g�r det ingen skillnad var vi �r. 250 00:25:33,440 --> 00:25:36,920 Det g�r inte fortare i stan �n det g�r h�r. 251 00:25:37,080 --> 00:25:41,760 Jag vet. Jag har inget emot att vi �r h�r allihop n�r du har semester. 252 00:25:41,920 --> 00:25:45,520 Men att vara h�r medan du jobbar, det funkar inte. 253 00:25:45,680 --> 00:25:51,040 -Men det funkar inne i stan? -Ja, det skulle funka f�r mig. 254 00:26:00,280 --> 00:26:03,680 Jag vill ju att du f�ljer med, f�rst�s. 255 00:26:26,360 --> 00:26:31,160 -God morgon! Hur �r det med Vera? -Det �r bra, hon sover. 256 00:26:31,320 --> 00:26:33,840 -Vill du ha lite frukost? -Nej... 257 00:26:34,000 --> 00:26:39,400 De ringde fr�n jobbet. De �r korta om folk s� jag sa att jag kommer in. 258 00:26:39,560 --> 00:26:44,080 Malin �r p� jobb och jag vill inte att Vera ska vara sj�lv i stan. 259 00:26:44,240 --> 00:26:47,240 Kanske du har m�jlighet att se till henne? 260 00:26:47,400 --> 00:26:51,560 -Har du pratat med Vera om det? -Det �r inte hennes sak. 261 00:26:51,720 --> 00:26:54,320 Jonas, hon gillar inte mig. 262 00:26:54,480 --> 00:26:58,560 Jo, hon gillar dig. P� sitt s�tt, bara. 263 00:26:58,720 --> 00:27:01,960 Hon klarar sig sj�lv. Det �r bara om det �r n�t. 264 00:27:02,120 --> 00:27:08,760 -Jag kommer i morgon... kv�ll. Senast. -Okej. 265 00:27:09,600 --> 00:27:12,560 -Menar du det? -Nej. 266 00:27:14,320 --> 00:27:16,320 Tack. 267 00:28:03,920 --> 00:28:08,120 -Tobias �r inte hemma. -Vet du var han �r n�nstans? 268 00:28:08,280 --> 00:28:13,280 -Ja. -Okej. Var �r han n�nstans? 269 00:28:13,440 --> 00:28:18,640 -�r mina pojkar misst�nkta f�r n�t? -Nej, inte i nul�get. 270 00:28:18,800 --> 00:28:22,200 D� kommer vi ner till er p� station i morgon. 271 00:28:22,360 --> 00:28:25,240 Klockan tolv, passar det? 272 00:28:25,400 --> 00:28:27,920 B�st blir det om jag pratar med honom nu. 273 00:28:28,080 --> 00:28:31,760 Som jag f�rst�r det f�rh�rde ni Tobias ig�r ute p� �n. 274 00:28:31,920 --> 00:28:36,240 Utan n�rvaro av vare sig m�lsman eller juridiskt ombud. 275 00:28:36,400 --> 00:28:38,880 Jag �r advokat. 276 00:28:40,280 --> 00:28:45,080 Klockan tolv i morgon. Och d� f�ljer jag med pojkarna. 277 00:29:04,560 --> 00:29:07,760 -Thomas Andreasson. -Jag heter Ann-Sofie Carl�n. 278 00:29:07,920 --> 00:29:13,240 Ditt visitkort satt p� min d�rr. Vi reser alltid bort �ver midsommar. 279 00:29:13,400 --> 00:29:18,160 Det �r f�r mycket folk som beter sig som idioter. 280 00:29:18,320 --> 00:29:22,240 I �r har n�n varit h�r inne. Jag har v�drat ur och st�dat. 281 00:29:22,400 --> 00:29:25,160 Det luktade f�rf�rligt illa h�r. 282 00:29:25,320 --> 00:29:30,200 -Men d�rren verkade inte skadad. -Nej, det var den inte heller. 283 00:29:30,360 --> 00:29:33,400 -Hur vet du att n�n har varit h�r? -Lukten. 284 00:29:33,560 --> 00:29:38,880 Soffan var i en enda r�ra. Det luktade som om n�n hade spytt. 285 00:29:51,120 --> 00:29:54,440 Nu vet vi var det nerspydda frott�skyddet kommer fr�n. 286 00:29:54,600 --> 00:29:59,000 En f�t�lj hos Carl�ns. Vi f�r svabba hela g�nget p� dna. 287 00:29:59,160 --> 00:30:02,280 Lycka till att f� pappa advokat att g� med p� det. 288 00:30:02,440 --> 00:30:07,240 Rika j�vla ungar som g�mmer sig bakom sina rika f�r�ldrar som skyddar dem. 289 00:30:07,400 --> 00:30:12,400 Jag tycker vi g�r ner och pratar med Patrik Wennergren igen. 290 00:30:19,960 --> 00:30:22,960 Polisen, Patrik. �ppna! 291 00:30:37,240 --> 00:30:39,240 Patrik! 292 00:30:50,120 --> 00:30:52,720 Hoppsansa... 293 00:30:56,120 --> 00:30:58,520 Helvete...! 294 00:31:34,560 --> 00:31:37,360 Mia. 295 00:31:45,600 --> 00:31:51,000 Vi tror att han s�lde droger till Ekengreen, s� d�dsfallen h�r ihop. 296 00:31:51,160 --> 00:31:54,240 Nej, han var inte mer misst�nkt �n n�n annan. 297 00:31:54,400 --> 00:31:57,120 Okej. Tack. 298 00:31:58,720 --> 00:32:01,640 Jag h�ller dig uppdaterad. Jag m�ste g� nu. 299 00:32:01,800 --> 00:32:05,800 F�rutom det h�r har de hittat ett g�ng n�tdroger d�r uppe. 300 00:32:05,960 --> 00:32:08,280 -N�t kokain? -Nej. 301 00:32:08,440 --> 00:32:12,760 Men han har f�tt flera hot via sms de senaste dagarna. 302 00:32:12,920 --> 00:32:16,880 "Sluta s�lja p� Sandhamn annars r�kar du illa ut." 303 00:32:17,040 --> 00:32:19,200 En konkurrent, allts�? 304 00:32:19,360 --> 00:32:24,760 Ber du Margit h�ra med den som hade hand om narkotikabevakningen h�r ute? 305 00:32:28,600 --> 00:32:33,320 Goran Minosevic. Var ute p� �n under helgen. 306 00:32:33,480 --> 00:32:36,800 -Vem �r det? -Fr�n Balkan. Varit h�r r�tt l�nge. 307 00:32:36,960 --> 00:32:40,600 Inte st�rst, men vill v�xa. Erbjuder det mesta. 308 00:32:40,760 --> 00:32:45,320 D�md f�r misshandel, v�ld mot tj�nsteman och ringa narkotikabrott. 309 00:32:45,480 --> 00:32:48,640 -Han var p� Sandhamn i helgen? -Ja. 310 00:32:48,800 --> 00:32:52,440 Han satt p� seglarrestaurangen hela kv�llen med sitt g�ng. 311 00:32:52,600 --> 00:32:57,320 -S� han har motiv nog. -Var hittar vi Minosevic? 312 00:33:01,600 --> 00:33:05,600 Nej, tyv�rr. Jag har aldrig sett dem. Vilka �r det? 313 00:33:06,440 --> 00:33:09,800 Det �r tv� som har hittats m�rdade ute p� Sandhamn. 314 00:33:09,960 --> 00:33:14,920 -Du har ingen aning? -Tyv�rr. 315 00:33:16,000 --> 00:33:19,400 Det �r konstigt n�r det �r en s�n liten �. 316 00:33:19,560 --> 00:33:24,200 Men det h�r �r en mordutredning och inte nark, s� vi har mer resurser. 317 00:33:24,360 --> 00:33:28,360 Speciellt n�r det g�ller rika killar med inflytesrika f�r�ldrar. 318 00:33:28,520 --> 00:33:32,800 Det �r hemskt, men s� �r det. Vi kommer att ha s�n koll p� dig- 319 00:33:32,960 --> 00:33:35,800 -att du inte kan g� p� muggen utan v�r vetskap. 320 00:33:35,960 --> 00:33:41,560 �nnu mindre kr�nga din skit till ton�ringar. Fattar du det? 321 00:33:43,560 --> 00:33:49,920 Lova bort resurser vi inte har... �r det din nya stil? Jag gillar det. 322 00:34:14,520 --> 00:34:17,400 -L�g du och sov? -Nej. 323 00:34:17,560 --> 00:34:22,160 Jag vill bara s�ga att jag �r hemma om du vill komma f�rbi. 324 00:34:22,320 --> 00:34:25,120 Ja, eller varf�r d�? 325 00:34:25,280 --> 00:34:28,720 Om du vill �ta n�t eller prata, bara. 326 00:34:28,880 --> 00:34:33,880 -Det kan vara ganska ensamt h�r. -Jag gillar att vara ensam. 327 00:34:34,040 --> 00:34:38,720 Okej... D� vet du var jag finns, om du beh�ver mig. 328 00:34:38,880 --> 00:34:41,440 Ja. 329 00:34:42,800 --> 00:34:45,120 Okej. Vi ses. 330 00:35:03,960 --> 00:35:07,600 -Det st�mmer inte. -Vad st�mmer inte? 331 00:35:07,760 --> 00:35:11,080 Victor hade kokain i blodet. Patrik s�lde inte kokain. 332 00:35:11,240 --> 00:35:14,560 -Det st�mmer inte. -lnte vad vi vet �n, i alla fall. 333 00:35:14,720 --> 00:35:18,160 Men vi vet att de hade kontakt kv�llen Victor dog. 334 00:35:18,320 --> 00:35:22,520 Victor kanske k�pte kokain av Minosevic och var skyldig honom med. 335 00:35:22,680 --> 00:35:26,080 Varf�r dra p� sig en mordutredning f�r sm�pengar? 336 00:35:26,240 --> 00:35:31,320 �verdraget till f�t�ljen. Ingen av kidsen har sagt n�t om Carl�ns hus. 337 00:35:31,480 --> 00:35:37,000 -Det kanske var n�n annan. -N�n som inte k�nde Victor? 338 00:35:37,160 --> 00:35:41,200 Eller s� har �verdraget ingenting med fallet att g�ra. 339 00:35:41,360 --> 00:35:44,560 -Fast det hittades p� brottsplatsen? -Jag vet inte. 340 00:35:44,720 --> 00:35:49,720 -Men du, vi l�ser inte det i kv�ll. -Vem ska du tr�ffa? 341 00:35:49,880 --> 00:35:54,920 Skit i det, du. Vi ses i morgon. Glada och fr�scha. 342 00:35:56,760 --> 00:36:00,840 Vi har hittat Tessan. Therese Almbladh, 15 �r. 343 00:36:01,000 --> 00:36:04,080 Hon gick med Tobbe till festen p� V�sterudd. 344 00:36:04,240 --> 00:36:07,160 Efter en stund gick Tobbe och kom inte tillbaka. 345 00:36:07,320 --> 00:36:11,960 Han gick vid tio ungef�r, sen hittade hon n�gra andra att festa med. 346 00:36:12,120 --> 00:36:15,720 Brorsan s�g honom p� b�ten vid halv tre, med bl�m�rket. 347 00:36:15,880 --> 00:36:20,800 -Fyra och en halv timme. -Han kommer in i morgon. 348 00:36:20,960 --> 00:36:23,960 Ja, det kan bli intressant. 349 00:36:27,120 --> 00:36:29,440 -Tjena. -Hej. 350 00:36:29,600 --> 00:36:34,680 -�r du klar p� jobbet? -Ja, jag har precis slutat. 351 00:36:34,840 --> 00:36:39,440 -Hur m�r lillan? -Jo, det �r bra. Hon sover. 352 00:36:39,600 --> 00:36:44,200 -Har du haft en bra dag? -Ja, absolut. 353 00:36:46,800 --> 00:36:50,400 -Kommer du hem nu, eller? -Ja, eller... 354 00:36:50,560 --> 00:36:56,160 Vi b�rjar ute p� Sandhamn i morgon s� jag t�nkte slagga ute p� Har�. 355 00:36:56,320 --> 00:36:58,560 Jaha, jag f�rst�r. 356 00:36:58,720 --> 00:37:01,800 -Vi ses i morgon. -Bra. 357 00:37:01,960 --> 00:37:05,800 -Din dotter h�lsar. -H�lsa tillbaka med en stor kram. 358 00:37:05,960 --> 00:37:08,960 -Det ska jag g�ra. Hej. -Hej. 359 00:38:03,640 --> 00:38:06,280 -Hej! -Tjena. 360 00:38:06,440 --> 00:38:09,280 -St�r jag? -Nej. 361 00:38:16,200 --> 00:38:20,600 -Hur m�r Vera? -Vera m�r bra. 362 00:38:23,280 --> 00:38:27,840 -Det �r l�ttare n�r de �r sm�. -S�g inte det. 363 00:38:28,000 --> 00:38:32,360 Jas�? �r det trubbel i paradiset? 364 00:38:34,680 --> 00:38:38,160 Pernilla har flyttat in till stan med Elin. 365 00:38:38,320 --> 00:38:41,960 Pallade inte att bo p� Har�. Hon �r r�dd att n�t ska h�nda. 366 00:38:42,120 --> 00:38:45,120 Jo, men det kan man faktiskt f�rst�. 367 00:38:45,280 --> 00:38:49,480 Hon m�r b�st i stan och jag m�r b�st p� Har�. 368 00:38:49,640 --> 00:38:54,640 -Jag har varit borta s� mycket. -Nej, du jobbar ju mest. 369 00:38:56,560 --> 00:39:02,560 Vet du vad? Det �r n�gra �r med logistik, s�mnbrist och tjafs. 370 00:39:02,720 --> 00:39:08,720 -Men det blir faktiskt b�ttre sen. -Som mellan dig och Henrik? 371 00:39:10,440 --> 00:39:12,560 -Nu �r du dum. -Jag vet. 372 00:39:12,720 --> 00:39:16,560 -S�g att du �r dum. -Jag �r dum. 373 00:39:19,600 --> 00:39:23,480 -Hur g�r det med dig och Jonas? -Jo, med Jonas �r det bra. 374 00:39:23,640 --> 00:39:27,040 -Det �r bara Vera som hatar mig. -Det tror jag inte. 375 00:39:27,200 --> 00:39:30,360 -Hon skyller skilsm�ssan p� mig. -Det fixar sig. 376 00:39:30,520 --> 00:39:34,440 Det vet ju du, som har s� stor erfarenhet av 14-�riga tjejer... 377 00:39:34,600 --> 00:39:41,000 Om man spenderar tid med dig �r det om�jligt att inte tycka om dig. 378 00:39:43,880 --> 00:39:45,880 Tack. 379 00:39:49,720 --> 00:39:56,120 -Vad glad jag blev att du kom f�rbi. -Det var trevligt. Tack f�r �len. 380 00:39:56,280 --> 00:40:00,800 -Du f�r h�lsa familjen. -Det ska jag g�ra. 381 00:40:02,520 --> 00:40:06,680 -Ska ni ha dop? -Ja, det ska vi faktiskt. 382 00:40:06,840 --> 00:40:13,040 Pernilla ville det. Jag har ingen �sikt men det kan inte skada. 383 00:40:13,200 --> 00:40:16,880 -Blir jag bjuden? -Vi f�r se. 384 00:40:20,560 --> 00:40:23,760 Jag m�ste sticka innan det blir kolsvart. 385 00:40:23,920 --> 00:40:27,320 -Okej. -Sk�t om dig. 386 00:40:59,120 --> 00:41:02,760 -Jaha, var har du varit? -Ute. 387 00:41:02,920 --> 00:41:07,720 Vi ska tr�ffa polisen i morgon klockan tolv. 388 00:41:07,880 --> 00:41:11,880 Om du tror att det kommer dyka upp n�t s�rskilt under samtalet- 389 00:41:12,040 --> 00:41:16,760 -s� vill jag g�rna ha reda p� det redan nu. Jag ogillar �verraskningar. 390 00:41:16,920 --> 00:41:22,920 Vad snackar du om? Tror du p� riktigt att jag hade n�t med det att g�ra? 391 00:41:23,080 --> 00:41:27,720 -Hade du det? -Min b�sta v�n �r d�d. 392 00:41:27,880 --> 00:41:32,880 -Jag �r den ende som bryr mig. -Det �r bara d�rf�r du �r uppr�rd? 393 00:41:33,040 --> 00:41:35,240 Ja, det �r bara d�rf�r. 394 00:41:56,880 --> 00:41:59,720 Jag �r s� j�vla glad att det �r lov. 395 00:41:59,880 --> 00:42:04,480 Jag hade aldrig pallat att g� till skolan med alla som fr�gar. 396 00:42:04,640 --> 00:42:07,440 Jag vet. 397 00:42:11,960 --> 00:42:15,840 Ska... Ska du till polisen igen? 398 00:42:17,560 --> 00:42:22,560 Jag tror det. Det var v�l n�t mer som de skulle fr�ga om. 399 00:42:27,960 --> 00:42:30,160 Ska... 400 00:42:33,440 --> 00:42:39,440 -Ska Tobbe dit ocks�, tror du? -Ja, det ska han v�l. 401 00:42:41,920 --> 00:42:46,120 -Hurs�? -Nej, det var ingenting. 402 00:42:46,280 --> 00:42:49,200 Jo, vad �r det? 403 00:42:51,680 --> 00:42:54,080 Vad? 404 00:42:56,800 --> 00:42:58,800 Victor...! 405 00:42:59,640 --> 00:43:02,640 Victor, stanna! 406 00:43:18,000 --> 00:43:22,000 Jag s�g Tobbe vid klipporna d�r Victor dog. 407 00:43:44,120 --> 00:43:48,120 Text: Imposter10 35628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.