All language subtitles for MacGyver - S02 E19 - Benjamin Franklin plus Grey Duffle (720p AMZN Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,305 --> 00:00:02,611 Previously onMacGyver... 2 00:00:02,654 --> 00:00:05,483 Why does Duke Jacoby have Jack's face? 3 00:00:05,527 --> 00:00:07,746 It's one of my old CIA covers, Bozer. 4 00:00:07,790 --> 00:00:10,097 Two days ago, someone started reactivating Duke's 5 00:00:10,140 --> 00:00:11,185 digital footprint in NOLA. 6 00:00:11,228 --> 00:00:11,881 What? 7 00:00:11,924 --> 00:00:13,709 Hello, Mrs. Jacoby. 8 00:00:13,752 --> 00:00:15,632 JACK: Don't you want to have a little drinky-poo 9 00:00:15,656 --> 00:00:16,277 with your hubby. 10 00:00:16,320 --> 00:00:18,801 Come on, you lifted 17 IDs. 11 00:00:18,844 --> 00:00:20,107 I'm a woman of many talents. 12 00:00:20,150 --> 00:00:22,500 I think you're a plain old con artist. 13 00:00:22,544 --> 00:00:26,461 I think we both know there's nothing old or plain about me. 14 00:00:26,504 --> 00:00:27,897 JACK: What's gonna happen to her? 15 00:00:27,940 --> 00:00:30,020 I just negotiated a deal to have her charges dropped, 16 00:00:30,044 --> 00:00:31,857 in exchange for her helping the CIA 17 00:00:31,901 --> 00:00:33,642 to make better cover identities. 18 00:00:33,685 --> 00:00:35,035 : Jack Dalton, 19 00:00:35,078 --> 00:00:37,515 I like your style. 20 00:00:37,559 --> 00:00:38,473 No. 21 00:00:38,516 --> 00:00:39,909 She robbed me? 22 00:00:44,044 --> 00:00:46,046 ["Up, Up and Away" by The 5th Dimension playing] 23 00:00:49,745 --> 00:00:52,269 ♪ Would you like to ride 24 00:00:52,313 --> 00:00:55,359 ♪ In my beautiful balloon 25 00:00:55,403 --> 00:00:59,755 ♪ Would you like to ride in my beautiful... ♪ 26 00:00:59,798 --> 00:01:01,452 RILEY: Current ground speed... 27 00:01:03,866 --> 00:01:04,866 40 miles an hour. 28 00:01:04,890 --> 00:01:06,631 Altitude: 10,200 feet. 29 00:01:06,675 --> 00:01:09,243 Riley, please stop using the word "ground." 30 00:01:09,286 --> 00:01:11,114 It's making it hard for me to think. 31 00:01:11,158 --> 00:01:12,744 He's afraid of heights. RILEY: I'm the one 32 00:01:12,768 --> 00:01:14,224 who almost died in a plane crash last week. Jack, shut up. 33 00:01:14,248 --> 00:01:15,728 This is a totally different situation. 34 00:01:15,752 --> 00:01:18,817 You're on a trampoline tied to a bunch of balloons. 35 00:01:18,861 --> 00:01:19,688 This is probably the end. 36 00:01:19,731 --> 00:01:22,299 Guys, I am trying to think. 37 00:01:22,343 --> 00:01:23,779 JACK: All right, well, your thinking 38 00:01:23,822 --> 00:01:25,757 is what got us into this situation in the first place. 39 00:01:25,781 --> 00:01:27,454 Yeah, but his thinking is what probably saved our lives. 40 00:01:27,478 --> 00:01:28,918 We're lucky we even got out of there. 41 00:01:28,958 --> 00:01:30,655 Lucky? The very definition of unlucky 42 00:01:30,699 --> 00:01:33,049 is being in a situation 43 00:01:33,093 --> 00:01:34,964 where the only way out of it 44 00:01:35,007 --> 00:01:36,313 is to recreate something 45 00:01:36,357 --> 00:01:37,793 you saw in a kids' movie. 46 00:01:37,836 --> 00:01:39,360 RILEY: Guys, we got a problem. 47 00:01:39,403 --> 00:01:40,815 You mean anotherproblem; Put it on the list. 48 00:01:40,839 --> 00:01:42,339 Wind's changing direction; It's really picking up. 49 00:01:42,363 --> 00:01:43,668 We're heading towards the ocean. 50 00:01:43,712 --> 00:01:45,342 MacGYVER: Wind speed will continue to increase 51 00:01:45,366 --> 00:01:46,691 as the air thins and we approach the jet stream. 52 00:01:46,715 --> 00:01:48,456 Well, that means we got to get down. 53 00:01:48,499 --> 00:01:49,587 Like, right now. 54 00:01:49,631 --> 00:01:50,893 How are we gonna do that? 55 00:01:50,936 --> 00:01:52,616 MacGYVER: We got to start popping balloons. 56 00:01:55,245 --> 00:01:56,768 Oh! What are you doing? 57 00:01:56,812 --> 00:01:58,944 I'm saving our lives the Jack Dalton way. 58 00:01:58,988 --> 00:02:00,685 It's working! 59 00:02:00,729 --> 00:02:02,296 9,900 feet... Oh! Ooh! 60 00:02:02,339 --> 00:02:04,341 9,800 feet! 61 00:02:04,385 --> 00:02:05,386 MacGYVER: Whatever works. 62 00:02:07,170 --> 00:02:09,129 ♪ 63 00:02:35,242 --> 00:02:37,200 : No way. 64 00:02:40,116 --> 00:02:41,316 How does the same thing happen 65 00:02:41,340 --> 00:02:42,780 to the same guy three times in a row? 66 00:02:51,171 --> 00:02:53,173 Hi, Jack. 67 00:02:53,216 --> 00:02:54,870 Hi, Dawn. I'm sorry I broke in. 68 00:02:54,913 --> 00:02:57,351 I just didn't know where else to go. 69 00:02:57,394 --> 00:02:58,917 What's wrong? 70 00:03:00,528 --> 00:03:03,226 Everything. 71 00:03:03,270 --> 00:03:05,533 DAWN: So, after we all left New Orleans, 72 00:03:05,576 --> 00:03:07,056 Director Webber arranged 73 00:03:07,099 --> 00:03:09,450 for me to work for the CIA instead of going to prison. 74 00:03:09,493 --> 00:03:11,930 Thank you, again, for that. 75 00:03:11,974 --> 00:03:14,759 And the Agency assigned me to the L.A. field office, 76 00:03:14,803 --> 00:03:16,500 had me creating cover identities. 77 00:03:16,544 --> 00:03:18,023 My supervisor was an analyst. 78 00:03:18,067 --> 00:03:20,896 His name was Paul Carter. 79 00:03:20,939 --> 00:03:22,539 Is there a reason you're referring to him 80 00:03:22,563 --> 00:03:23,420 in the past tense? 81 00:03:23,464 --> 00:03:27,729 Yesterday Paul was killed in a car accident. 82 00:03:32,299 --> 00:03:34,039 Well, according to the local news, 83 00:03:34,083 --> 00:03:36,781 he was driving double the speed limit on a narrow road 84 00:03:36,825 --> 00:03:38,392 and flipped his SUV. 85 00:03:38,435 --> 00:03:40,394 DAWN: That's what they say, but I don't believe 86 00:03:40,437 --> 00:03:42,265 he was killed in a car accident. 87 00:03:42,309 --> 00:03:44,311 I think someone murdered him. 88 00:03:46,051 --> 00:03:47,314 What makes you say that? 89 00:03:47,357 --> 00:03:48,837 DAWN: 'Cause the day before the crash, 90 00:03:48,861 --> 00:03:50,230 Paul told me he found evidence 91 00:03:50,273 --> 00:03:52,754 that someone was creating fake passports 92 00:03:52,797 --> 00:03:55,496 to bring people into the U.S. without the CIA's knowledge, 93 00:03:55,539 --> 00:03:58,020 and that someone was an agent. 94 00:03:58,063 --> 00:04:00,240 MATTY: That's a pretty serious accusation. 95 00:04:00,283 --> 00:04:01,603 Did it happen to come with a name? 96 00:04:01,627 --> 00:04:03,547 No. Paul was still working on that, 97 00:04:03,591 --> 00:04:06,246 which is why I told him not to blow the whistle yet. 98 00:04:06,289 --> 00:04:09,423 He wanted to go to his superiors and inform them right away, 99 00:04:09,466 --> 00:04:10,511 but I told him 100 00:04:10,554 --> 00:04:12,556 not to say anything until he knew 101 00:04:12,600 --> 00:04:13,601 who he was accusing. 102 00:04:13,644 --> 00:04:15,044 MacGYVER: Well, that's wise counsel. 103 00:04:15,080 --> 00:04:17,120 I would have suggested the same. Well, then, we both 104 00:04:17,144 --> 00:04:20,303 would've been wrong, because Paul listened to me, 105 00:04:20,347 --> 00:04:21,870 and the next day he was dead. 106 00:04:21,913 --> 00:04:23,263 MacGYVER: So you think this agent, 107 00:04:23,306 --> 00:04:24,394 whoever it may be, 108 00:04:24,438 --> 00:04:25,743 killed Paul to shut him up? 109 00:04:25,787 --> 00:04:26,744 Mm-hmm. 110 00:04:26,788 --> 00:04:29,878 And I can't help feeling like, 111 00:04:29,921 --> 00:04:32,446 if Paul hadn't listened to me, 112 00:04:32,489 --> 00:04:36,276 he might still be around right now. 113 00:04:38,669 --> 00:04:40,149 MATTY: Dawn. 114 00:04:40,192 --> 00:04:41,106 Would you please give us a minute? 115 00:04:41,150 --> 00:04:43,108 JACK: Yeah, I'll, uh, 116 00:04:43,152 --> 00:04:44,675 I'll walk you out. 117 00:04:47,069 --> 00:04:48,113 Hey, hey. 118 00:04:49,376 --> 00:04:50,696 We're gonna figure this out, okay? 119 00:04:50,720 --> 00:04:51,421 DAWN: Okay. 120 00:04:51,465 --> 00:04:53,989 Thank you. Mm-hmm. 121 00:04:57,448 --> 00:04:58,448 So? 122 00:04:58,472 --> 00:04:59,951 What's our first move? 123 00:04:59,995 --> 00:05:02,315 Honestly? Figuring out if we can believe that story or not. 124 00:05:02,339 --> 00:05:05,000 And why does that have to be our first move? 125 00:05:05,043 --> 00:05:06,654 Maybe because, last time we saw her, 126 00:05:06,697 --> 00:05:09,057 she was scamming people under a fake name and stole your TV? 127 00:05:09,081 --> 00:05:10,353 Dawn's a con artist, Jack. 128 00:05:10,397 --> 00:05:11,876 Ex-con artist. 129 00:05:11,920 --> 00:05:12,964 Riley, she's retired. 130 00:05:13,008 --> 00:05:14,096 RILEY: Is she? 131 00:05:14,139 --> 00:05:15,532 Mm-hmm. You seem to forget 132 00:05:15,576 --> 00:05:17,096 she didn't just have a change of heart, 133 00:05:17,120 --> 00:05:18,666 she was facing serious jail time 134 00:05:18,709 --> 00:05:20,232 when we caught her. 135 00:05:20,276 --> 00:05:22,476 "Retiring" is the only way she avoided a ten-by-ten box. 136 00:05:22,500 --> 00:05:24,193 Are you sure these issues with Dawn aren't 137 00:05:24,236 --> 00:05:25,237 of a personal nature 138 00:05:25,281 --> 00:05:26,804 for you, Riley? My issue... 139 00:05:26,848 --> 00:05:29,590 Singular... is that this woman takes advantage of people 140 00:05:29,633 --> 00:05:30,939 for fun and profit. 141 00:05:30,982 --> 00:05:33,071 Again, it's, uh... it's past tense. 142 00:05:33,115 --> 00:05:34,355 MacGYVER: What makes you so sure 143 00:05:34,379 --> 00:05:35,552 that you can trust her? 144 00:05:35,596 --> 00:05:37,356 I mean, did she even tell you she was in L.A. 145 00:05:37,380 --> 00:05:39,513 after we got back from New Orleans? 146 00:05:42,472 --> 00:05:44,561 No... no, 147 00:05:44,605 --> 00:05:46,215 and I know that looks bad. 148 00:05:46,258 --> 00:05:47,782 It's not very nice, but it doesn't mean 149 00:05:47,825 --> 00:05:49,871 she's lying about all this. 150 00:05:49,914 --> 00:05:51,220 You're right, it doesn't. 151 00:05:51,263 --> 00:05:53,396 But the evidence here does not back up her story. 152 00:05:53,440 --> 00:05:55,287 From what I can see from this photo, it looks like 153 00:05:55,311 --> 00:05:57,400 Paul was just driving too fast and ran off the road. 154 00:05:57,444 --> 00:05:58,604 BOZER: Yeah, but when it comes 155 00:05:58,628 --> 00:06:00,577 to the CIA, looks can be deceiving. 156 00:06:00,621 --> 00:06:02,362 Exactly, Bozer. Listen, listen, guys. 157 00:06:02,405 --> 00:06:06,017 I've spent time with Dawn, okay? 158 00:06:06,061 --> 00:06:08,846 And when you get past the many felony layers, 159 00:06:08,890 --> 00:06:10,195 she's a good person. 160 00:06:10,239 --> 00:06:11,327 I think she's honest, 161 00:06:11,371 --> 00:06:12,611 I think she has good instincts, 162 00:06:12,635 --> 00:06:14,025 and if she says there's something 163 00:06:14,069 --> 00:06:16,941 rotten in the CIA, it wouldn't be the first time. 164 00:06:16,985 --> 00:06:20,423 Matt... I... I have no reason not to believe her. 165 00:06:20,467 --> 00:06:21,947 Okay, you know what? It doesn't matter 166 00:06:21,971 --> 00:06:23,208 if we believe Dawn or not. 167 00:06:23,252 --> 00:06:24,612 Okay? If what she's saying is true, 168 00:06:24,636 --> 00:06:26,464 then something terrible is going on. 169 00:06:27,430 --> 00:06:29,389 And her story's worth checking out. 170 00:06:29,432 --> 00:06:31,173 MacGYVER: All right, then. 171 00:06:32,087 --> 00:06:34,568 Now what's our first step? 172 00:06:36,308 --> 00:06:37,962 JACK: I never thought I'd have to set foot 173 00:06:38,006 --> 00:06:40,400 back in this pile of bricks. 174 00:06:40,443 --> 00:06:43,577 I broke my leg back in '97, in Botswana, 175 00:06:43,620 --> 00:06:45,187 and they put me on injury leave. 176 00:06:45,230 --> 00:06:46,275 And by "injury leave," 177 00:06:46,318 --> 00:06:48,190 I mean they chained me to a desk 178 00:06:48,233 --> 00:06:49,887 and made me do paperwork for three months. 179 00:06:49,931 --> 00:06:51,976 It was the worst experience of my life. 180 00:06:52,020 --> 00:06:53,413 I didn't know you worked here. 181 00:06:53,456 --> 00:06:55,458 Yeah. Yeah, I didn't know you did, either, Dawn. 182 00:06:55,502 --> 00:06:57,155 Mm. 183 00:06:57,199 --> 00:06:58,983 Well, I would've called, but then I thought 184 00:06:59,027 --> 00:07:00,855 you'd want your TV back.Yeah. 185 00:07:00,898 --> 00:07:02,441 I was wondering how you got that thing out of there. 186 00:07:02,465 --> 00:07:04,585 You know, I-I figured it was more of a joke, you know? 187 00:07:04,609 --> 00:07:06,687 Just you being you, you're a little thief. 188 00:07:06,730 --> 00:07:09,472 But then I found out you were less than five miles away 189 00:07:09,516 --> 00:07:11,387 this whole time? I mean, come on, that's... 190 00:07:11,431 --> 00:07:13,071 kind of hard not to take personally. Jack, 191 00:07:13,115 --> 00:07:15,115 I wanted to call you, I really wanted to. I get it. 192 00:07:15,139 --> 00:07:17,437 I just needed a little more time with all this. 193 00:07:17,480 --> 00:07:18,829 That's okay, I'm a big boy. 194 00:07:24,356 --> 00:07:26,489 Okay, Dawn, I'll stand guard, 195 00:07:26,533 --> 00:07:28,752 you get the case files off his computer, yeah? 196 00:07:42,374 --> 00:07:43,419 Hey. 197 00:07:43,463 --> 00:07:44,768 Hey, listen to me. 198 00:07:44,812 --> 00:07:46,988 The best way to help Paul and his family right now 199 00:07:47,031 --> 00:07:49,338 is to find out what really happened. Agreed? 200 00:07:50,382 --> 00:07:51,514 Yeah. 201 00:07:51,558 --> 00:07:54,909 Yeah. Now, do your thing. 202 00:07:54,952 --> 00:07:56,693 You know his password, yeah? 203 00:07:56,737 --> 00:07:58,129 I might have 204 00:07:58,173 --> 00:08:01,045 saw him type it once and memorized it accidentally. 205 00:08:01,089 --> 00:08:02,133 "Accidentally"? 206 00:08:02,177 --> 00:08:04,005 Old habits. 207 00:08:04,048 --> 00:08:05,048 Go ahead. 208 00:08:11,578 --> 00:08:12,753 There's nothing here. 209 00:08:12,796 --> 00:08:14,581 What do you mean, the case files are gone? 210 00:08:14,624 --> 00:08:17,453 Everything's gone. Somebody must have wiped his hard drive. 211 00:08:17,497 --> 00:08:18,976 Well, that's not suspicious. 212 00:08:19,020 --> 00:08:20,476 That means we have no evidence. Well, not necessarily. 213 00:08:20,500 --> 00:08:22,580 We'll send this stuff to Riley; She's always going on 214 00:08:22,624 --> 00:08:24,424 about how you can't actually delete something. 215 00:08:24,448 --> 00:08:25,853 We'll just put her to the test. 216 00:08:25,896 --> 00:08:28,290 Well, I'm all for it, but the security's not gonna let us 217 00:08:28,333 --> 00:08:30,292 carry some agent's computer out the front door. 218 00:08:32,686 --> 00:08:34,296 Did I say anything about the front door? 219 00:08:47,962 --> 00:08:49,703 RILEY: Okay, well, first off, 220 00:08:49,746 --> 00:08:51,052 Dawn was right. 221 00:08:51,095 --> 00:08:52,880 Someone deleted this hard drive two hours 222 00:08:52,923 --> 00:08:55,273 and 14 minutes before Paul was killed. 223 00:08:55,317 --> 00:08:56,797 Supports your theory. 224 00:08:56,840 --> 00:08:59,080 MATTY: Yeah, but it's still a long way from hard evidence 225 00:08:59,123 --> 00:09:00,124 or even actionable intel. 226 00:09:00,168 --> 00:09:01,671 Think I got something. 227 00:09:01,715 --> 00:09:03,978 Whoever tried to erase this hard drive 228 00:09:04,021 --> 00:09:05,762 didn't know the difference between a delete 229 00:09:05,806 --> 00:09:07,068 and a true wipe. 230 00:09:07,111 --> 00:09:08,548 I can still recover a lot of this. 231 00:09:15,201 --> 00:09:16,401 You're not gonna believe this. 232 00:09:16,425 --> 00:09:18,035 What? 233 00:09:22,562 --> 00:09:24,651 You found the fake passports. 234 00:09:24,694 --> 00:09:26,696 Means Paul was right. RILEY: Yep, 235 00:09:26,740 --> 00:09:27,958 40 times over. 236 00:09:28,002 --> 00:09:30,700 What? Did you know that there were this many? 237 00:09:30,744 --> 00:09:32,876 Paul didn't share much detail with me. 238 00:09:32,920 --> 00:09:34,288 BOZER: According to his case files, he just started tracking 239 00:09:34,312 --> 00:09:35,400 these people down, 240 00:09:35,444 --> 00:09:37,141 hoping one would lead him back to "Echo." 241 00:09:37,185 --> 00:09:38,425 Who's Echo? RILEY: It looks like 242 00:09:38,469 --> 00:09:39,669 that's the code name Paul gave 243 00:09:39,693 --> 00:09:41,145 that dirty agent he was hunting. 244 00:09:41,189 --> 00:09:42,669 Okay? You know what, I've seen enough. 245 00:09:42,693 --> 00:09:44,888 You were right. Paul was onto something big, 246 00:09:44,932 --> 00:09:46,629 and someone killed him to cover it up. 247 00:09:46,673 --> 00:09:48,326 Now, I want to know who this Echo is, 248 00:09:48,370 --> 00:09:50,285 and just what the hell is going on. 249 00:09:50,328 --> 00:09:51,373 Yes, ma'am. 250 00:10:01,470 --> 00:10:02,819 MacGYVER: Okay, Matty, Bozer and I 251 00:10:02,863 --> 00:10:04,823 are about 30 minutes away from the current address 252 00:10:04,847 --> 00:10:08,520 of Caroline Grant, or whatever her real name is. 253 00:10:08,564 --> 00:10:10,804 Any luck locating the other people on the fake passports? 254 00:10:10,828 --> 00:10:13,351 RILEY: So far, I've only got two current addresses, 255 00:10:13,395 --> 00:10:15,527 one for the woman you're about to meet, 256 00:10:15,571 --> 00:10:16,635 and a man living in Lincoln, Nebraska, 257 00:10:16,659 --> 00:10:17,819 supposedly named Robert Kemp. 258 00:10:17,843 --> 00:10:18,824 Jack and Dawn are headed 259 00:10:18,867 --> 00:10:20,358 to Lincoln to question him now, 260 00:10:20,402 --> 00:10:23,579 but remember, we have no idea why someone inside the CIA 261 00:10:23,623 --> 00:10:25,668 set these people up with fake passports. 262 00:10:25,712 --> 00:10:28,192 So I need you guys to proceed with caution. 263 00:10:28,236 --> 00:10:29,106 Don't I always? 264 00:10:29,150 --> 00:10:31,065 No, but really, this time, okay? 265 00:10:31,108 --> 00:10:32,806 If we scare them, we could blow 266 00:10:32,849 --> 00:10:34,372 our best chance at identifying Echo 267 00:10:34,416 --> 00:10:35,852 and getting to the truth here. 268 00:10:35,896 --> 00:10:37,941 Copy that. We'll be in touch. 269 00:10:37,985 --> 00:10:41,597 So we just sent Jack on an all-expenses-paid trip 270 00:10:41,641 --> 00:10:44,078 to romantic Lincoln, Nebraska with his con artist crush? 271 00:10:44,818 --> 00:10:45,949 Think he ever comes back? 272 00:10:45,993 --> 00:10:48,169 Yeah, sure, after she breaks his heart 273 00:10:48,212 --> 00:10:50,737 or steals it right out of his chest. Come on. 274 00:10:50,780 --> 00:10:53,348 Dawn's not that bad. I think she really cares for Jack. 275 00:10:53,391 --> 00:10:55,263 Yeah, but that doesn't mean she's good for him. 276 00:10:55,306 --> 00:10:58,179 I mean, do you really think Jack needs somebody else in his life 277 00:10:58,222 --> 00:11:01,312 encouraging him to be less responsible? 278 00:11:01,356 --> 00:11:03,184 I'm not sure what that would even look like. 279 00:11:03,227 --> 00:11:05,186 And you know what? Riley has a good point. 280 00:11:05,229 --> 00:11:07,231 Dawn is a professional liar. 281 00:11:07,275 --> 00:11:09,669 Mac, literally everyone we know is a professional liar. 282 00:11:09,712 --> 00:11:11,105 You included. 283 00:11:11,148 --> 00:11:14,108 All right, good point. 284 00:11:19,591 --> 00:11:23,421 Okay, here we are. The home of one Robert Kemp 285 00:11:23,465 --> 00:11:25,075 or whoever he is. 286 00:11:25,119 --> 00:11:26,250 This is a nice neighborhood. 287 00:11:26,294 --> 00:11:27,643 Yeah, yeah. 288 00:11:27,687 --> 00:11:29,367 You know, it's not unlike the neighborhoods 289 00:11:29,391 --> 00:11:31,516 I grew up in in Texas. 290 00:11:31,560 --> 00:11:32,822 Yee-haw. Yeah. 291 00:11:32,866 --> 00:11:34,389 A lot more corn out here, though. 292 00:11:34,432 --> 00:11:35,956 Lot of corn. Yeah.Hmm. Lot of corn. 293 00:11:35,999 --> 00:11:38,306 Yeah. Did you have a lot of corn where you grew up? 294 00:11:38,349 --> 00:11:40,308 Maybe in cans.Hmm. 295 00:11:40,351 --> 00:11:45,313 Well, depends on which of the 14 homes we're talking about. 296 00:11:45,356 --> 00:11:46,749 Moved around a lot, huh? 297 00:11:46,793 --> 00:11:49,012 I grew up in foster care. 298 00:11:51,406 --> 00:11:53,364 Ah. 299 00:11:53,408 --> 00:11:54,844 How was that? 300 00:11:54,888 --> 00:11:56,193 Compared to what? 301 00:11:56,237 --> 00:11:57,717 I don't know. 302 00:11:57,760 --> 00:12:00,763 I mean, my life wasn't like any of the families on TV. 303 00:12:00,807 --> 00:12:01,982 Right, right. 304 00:12:02,025 --> 00:12:04,332 But you... when you're a kid, you just... 305 00:12:04,375 --> 00:12:07,161 you make the best of what you're given. 306 00:12:07,204 --> 00:12:10,251 And after all the moving around, I just got used to it. 307 00:12:12,514 --> 00:12:15,647 I never really understood why people wanted this. 308 00:12:15,691 --> 00:12:16,997 I mean, 309 00:12:17,040 --> 00:12:18,563 a normal life sounded like... 310 00:12:18,607 --> 00:12:20,000 A prison stint? 311 00:12:20,043 --> 00:12:21,958 Yeah. Yeah. 312 00:12:22,002 --> 00:12:23,438 Yeah. 313 00:12:23,481 --> 00:12:25,396 You know... 314 00:12:25,440 --> 00:12:29,183 and then I started hearing Paul talk about his wife and kids. 315 00:12:29,226 --> 00:12:30,575 Mmm. 316 00:12:30,619 --> 00:12:32,752 And I started wondering 317 00:12:32,795 --> 00:12:36,451 if maybe I had missed out on something great. 318 00:12:36,494 --> 00:12:40,672 Well, it's never too late to have something like that, 319 00:12:40,716 --> 00:12:42,370 if that's what you want. 320 00:12:42,413 --> 00:12:44,633 : Now you've gone and lost... No, seriously. 321 00:12:44,676 --> 00:12:46,796 Your ever-loving mind, sugar. No, no, no, seriously. 322 00:12:46,820 --> 00:12:51,379 Your time in the CIA will-will wipe your slate clean, right? 323 00:12:51,422 --> 00:12:53,424 Right? : Maybe. 324 00:12:53,468 --> 00:12:54,730 There you go. 325 00:12:54,774 --> 00:12:56,993 So you can do anything you want with your life. 326 00:12:57,037 --> 00:12:59,909 Maybe even stay in L.A. for a while. 327 00:13:18,406 --> 00:13:19,799 ASSISTANT: Excuse me. 328 00:13:19,842 --> 00:13:22,236 You can't go in there without an appointment. 329 00:13:28,677 --> 00:13:29,765 Hi, Julian. 330 00:13:31,549 --> 00:13:33,073 How about we take a break, people? 331 00:13:33,116 --> 00:13:34,552 Pick this up after lunch. 332 00:13:36,380 --> 00:13:38,469 The corner office suits you. 333 00:13:38,513 --> 00:13:41,385 Happy to see one of the good guys winning for a change. 334 00:13:41,429 --> 00:13:42,822 Come on, Matty, we both know 335 00:13:42,865 --> 00:13:46,521 this could've been your office if you'd wanted it. 336 00:13:46,564 --> 00:13:48,131 So what brings you by? 337 00:13:48,175 --> 00:13:51,178 I will bet you a case of whatever cheap blend 338 00:13:51,221 --> 00:13:53,528 you're serving guests these days that you know exactly 339 00:13:53,571 --> 00:13:56,357 why I'm here. And a bottle of the single malt 340 00:13:56,400 --> 00:13:57,837 you keep hidden in your desk 341 00:13:57,880 --> 00:13:59,882 that you've been expecting me all day. 342 00:13:59,926 --> 00:14:01,710 Well, it was brought to my attention 343 00:14:01,753 --> 00:14:05,583 that someone let themselves into Paul Carter's office 344 00:14:05,627 --> 00:14:08,499 and stole his computer. 345 00:14:08,543 --> 00:14:10,501 Imagine my surprise 346 00:14:10,545 --> 00:14:12,547 when I got this and saw a familiar face. 347 00:14:16,159 --> 00:14:17,508 How is Dalton these days? 348 00:14:17,552 --> 00:14:18,509 The same. 349 00:14:18,553 --> 00:14:19,946 Sorry to hear that. 350 00:14:19,989 --> 00:14:22,209 He was signed in by the cooperating expert 351 00:14:22,252 --> 00:14:24,124 you convinced me to hire. 352 00:14:24,167 --> 00:14:26,126 A clear violation of her 5K1 deal 353 00:14:26,169 --> 00:14:28,606 that could lead to serious jail time. 354 00:14:28,650 --> 00:14:30,890 Come on, Julian. If you were gonna run this up the chain, 355 00:14:30,934 --> 00:14:32,134 you would have done it by now. 356 00:14:32,158 --> 00:14:36,179 I figured I owed you a chance to explain. 357 00:14:36,223 --> 00:14:38,051 So, what's this about? 358 00:14:38,094 --> 00:14:40,270 I believe that someone in this office 359 00:14:40,314 --> 00:14:42,577 may be responsible for Paul Carter's death. 360 00:14:42,620 --> 00:14:44,535 Wait, you think that Paul... I do. 361 00:14:44,579 --> 00:14:46,581 I'm here to expose a corrupt operative, Julian, 362 00:14:46,624 --> 00:14:48,191 and I need your full cooperation. 363 00:14:48,235 --> 00:14:50,367 Starting with the classified dossiers 364 00:14:50,411 --> 00:14:52,543 of everyone in this office. 365 00:15:02,902 --> 00:15:04,468 Hi, ma'am, sorry to bother you. 366 00:15:04,512 --> 00:15:05,861 We're with the gas company. 367 00:15:05,905 --> 00:15:08,777 Our system detected a Grade 2 leak in your home. 368 00:15:08,820 --> 00:15:10,953 Really? I haven't smelled any gas. 369 00:15:10,997 --> 00:15:12,237 BOZER: Most people don't, ma'am. 370 00:15:12,261 --> 00:15:13,741 Not until it's too late. 371 00:15:14,478 --> 00:15:16,393 May we come in? 372 00:15:17,438 --> 00:15:18,961 MacGYVER: So, Ms. Grant, 373 00:15:19,005 --> 00:15:21,572 are you the primary contact on your gas bill? 374 00:15:21,616 --> 00:15:22,704 ERIC: No, I am. 375 00:15:22,747 --> 00:15:24,184 This is my husband Eric. 376 00:15:24,227 --> 00:15:26,795 MacGYVER: Oh. Nice to meet you. 377 00:15:26,838 --> 00:15:28,623 How long have you guys been, uh, 378 00:15:28,666 --> 00:15:30,581 living at this address. 379 00:15:30,625 --> 00:15:32,714 Shouldn't the, uh, gas company know that? 380 00:15:35,021 --> 00:15:39,634 You'd be surprised how bad our record keeping is. 381 00:15:39,677 --> 00:15:43,551 I'm sorry. This is the office. He'll take this. Be right back. 382 00:15:46,771 --> 00:15:48,773 Hey, Jack, kind of busy right now. 383 00:15:48,817 --> 00:15:51,298 JACK: Yeah, I'm a little busy, too, there, hoss. 384 00:15:53,691 --> 00:15:55,476 Let's just say things in corn country 385 00:15:55,519 --> 00:15:57,565 went real bad real fast. 386 00:15:57,608 --> 00:16:00,220 Thought you'd like a little heads up. Here you go. 387 00:16:04,050 --> 00:16:06,269 So, gas company gave us the wrong address, 388 00:16:06,313 --> 00:16:07,575 so we'll just be going... 389 00:16:12,058 --> 00:16:13,818 This thing can't be used as a weapon, can it? 390 00:16:13,842 --> 00:16:16,018 Not a good one. 391 00:16:17,454 --> 00:16:20,022 You're right. 392 00:16:20,066 --> 00:16:22,106 We better think of something 'cause they're blocking 393 00:16:22,130 --> 00:16:23,219 our only way out. 394 00:16:45,091 --> 00:16:49,399 Well, we're tearing this... Wait, am I on speaker? 395 00:16:49,443 --> 00:16:51,053 Which button is that? 396 00:16:51,097 --> 00:16:53,751 Anyway, we-we're, uh, we're tearing this place apart 397 00:16:53,795 --> 00:16:56,155 and still haven't found anything yet. Did you find anything? 398 00:16:56,179 --> 00:16:56,754 No. 399 00:16:56,798 --> 00:16:59,235 And Mr. Kemp seems, well, 400 00:16:59,279 --> 00:17:02,847 more than unwilling to answer any questions right now. 401 00:17:02,891 --> 00:17:05,241 How about those two on your end? 402 00:17:05,285 --> 00:17:07,176 All we know for sure is, they didn't want visitors. 403 00:17:07,200 --> 00:17:08,394 DAWN: Yeah, well, there's something here, 404 00:17:08,418 --> 00:17:09,463 something we're missing. 405 00:17:09,506 --> 00:17:11,291 Because any common criminal knows 406 00:17:11,334 --> 00:17:12,988 that nine times out of ten, 407 00:17:13,032 --> 00:17:14,729 running is a smart move. 408 00:17:14,772 --> 00:17:16,731 These people stayed to fight. 409 00:17:16,774 --> 00:17:18,733 That means... 410 00:17:18,776 --> 00:17:20,996 they're protecting something. And the question is... 411 00:17:21,040 --> 00:17:22,084 what? Huh, hey, 412 00:17:22,128 --> 00:17:23,520 what you hiding there, bubba, huh? 413 00:17:28,395 --> 00:17:30,310 Huh. What? 414 00:17:30,353 --> 00:17:34,227 This slug, it hit something, but it's halfway between the studs. 415 00:17:34,270 --> 00:17:36,838 There shouldn't be anything behind this but empty space. 416 00:17:36,881 --> 00:17:38,057 Well, whatever it hit, 417 00:17:38,100 --> 00:17:40,233 Mr. and Mrs. Armed and Dangerous over here 418 00:17:40,276 --> 00:17:42,670 don't want you to see it. 419 00:17:56,988 --> 00:17:58,338 Jack, check inside the walls. 420 00:18:00,383 --> 00:18:01,645 The walls? 421 00:18:14,528 --> 00:18:17,052 My, my, my. 422 00:18:17,096 --> 00:18:19,141 It's a beautiful thing. 423 00:18:19,185 --> 00:18:20,185 Ooh! 424 00:18:25,191 --> 00:18:26,409 There's got to be at least 425 00:18:26,453 --> 00:18:27,541 ten million bucks here. 426 00:18:27,584 --> 00:18:29,804 Ooh-hoo! 427 00:18:29,847 --> 00:18:32,502 All in hundreds. Along with the bags to transport 'em in. 428 00:18:32,546 --> 00:18:35,114 Hey, w-w-wait, d. 429 00:18:35,157 --> 00:18:37,116 'Cause all we got here a-are stacks 430 00:18:37,159 --> 00:18:38,595 of ones. Mm-hmm. 431 00:18:38,639 --> 00:18:40,554 What kind of psycho tries to kill someone 432 00:18:40,597 --> 00:18:42,599 to protect a bunch of singles? 433 00:18:42,643 --> 00:18:45,298 Because they're not protecting what it is now, Jack. 434 00:18:45,341 --> 00:18:47,169 It's protecting what they are going to be. 435 00:18:47,213 --> 00:18:49,998 Huh? I think this is a counterfeiting ring. 436 00:18:50,041 --> 00:18:51,521 See, the hardest part 437 00:18:51,565 --> 00:18:53,685 about faking U.S. currency is getting the paper right. 438 00:18:53,709 --> 00:18:54,959 Best counterfeiters know 439 00:18:55,003 --> 00:18:57,092 that they use industrial strength bleach 440 00:18:57,136 --> 00:18:58,576 to remove the ink on one-dollar bills 441 00:18:58,619 --> 00:19:00,142 and then they reprint them as hundreds. 442 00:19:00,186 --> 00:19:02,706 I knew that. 443 00:19:02,750 --> 00:19:04,621 And I bet a couple of fake passports 444 00:19:04,665 --> 00:19:06,188 that's not happening in the U.S. 445 00:19:06,232 --> 00:19:08,538 These guys must be sneaking real ones out of the country, 446 00:19:08,582 --> 00:19:10,022 then smuggling fake hundreds back in. 447 00:19:10,497 --> 00:19:13,369 One way to find out. 448 00:19:30,473 --> 00:19:32,313 Well, that's something you don't see every day. 449 00:19:32,337 --> 00:19:34,782 Nope. All these hundreds are fake. 450 00:19:34,825 --> 00:19:36,349 Whoever Echo is, 451 00:19:36,392 --> 00:19:38,592 they killed Paul to cover up a counterfeiting operation. 452 00:19:46,315 --> 00:19:47,708 ♪ Man, I feel like money 453 00:19:47,751 --> 00:19:48,926 ♪ Man, I feel like money... 454 00:19:48,970 --> 00:19:51,320 BOZER: All in a day's work, folks. 455 00:19:51,364 --> 00:19:52,887 Nothing to see here, but I do hope 456 00:19:52,930 --> 00:19:54,889 you packed an umbrella today 457 00:19:54,932 --> 00:19:57,108 'cause I'm about to make it rain up in this... 458 00:19:57,152 --> 00:20:01,591 No smiling till we catch the counterfeiter, Boze. 459 00:20:01,635 --> 00:20:04,812 Huh. To be honest, I thought it'd be a lot bigger. 460 00:20:04,855 --> 00:20:06,814 Yeah, well, a million dollars 461 00:20:06,857 --> 00:20:09,077 in hundred-dollar bills is actually only 20 pounds, 462 00:20:09,120 --> 00:20:10,818 so this is $20 million. 463 00:20:10,861 --> 00:20:11,775 If, you know, 464 00:20:11,819 --> 00:20:13,734 any of it were real. 465 00:20:13,777 --> 00:20:16,215 Whoa. That's a lot of fake money. 466 00:20:16,258 --> 00:20:17,390 What do you got for me? 467 00:20:17,433 --> 00:20:19,522 Some bad news. According to Paul's file, 468 00:20:19,566 --> 00:20:21,726 he suspected there were at least 40 more fake passports 469 00:20:21,750 --> 00:20:23,613 he couldn't find yet. 470 00:20:23,657 --> 00:20:26,007 So, even if we busted everyone that we know of, 471 00:20:26,050 --> 00:20:28,444 there'd still be more people out there muling fake money. 472 00:20:28,488 --> 00:20:30,288 And since the three we already have in custody 473 00:20:30,316 --> 00:20:33,101 are refusing to speak, we still have no idea 474 00:20:33,144 --> 00:20:35,495 who is running this counterfeiting ring. That's true. 475 00:20:35,538 --> 00:20:37,540 But we didn't fly out all these fake Benjamins 476 00:20:37,584 --> 00:20:39,107 just for a fun entrance. 477 00:20:39,150 --> 00:20:40,500 I've got an idea 478 00:20:40,543 --> 00:20:42,502 that might get us one step closer to figuring out 479 00:20:42,545 --> 00:20:44,243 where this phony money's being made. 480 00:20:46,070 --> 00:20:49,683 A gigantic stack of hundred For me? 481 00:20:49,726 --> 00:20:52,120 Guys, you shouldn't have. 482 00:20:52,163 --> 00:20:53,883 Don't get too excited, Specs. It's all fake. 483 00:20:53,926 --> 00:20:56,046 MacGYVER: But the paper these fake bills are printed on 484 00:20:56,070 --> 00:20:57,168 is real, which I'm hoping 485 00:20:57,212 --> 00:20:59,475 will give us a lead. See, U.S. paper currency 486 00:20:59,519 --> 00:21:02,609 is, quite frankly, one of the dirtiest things on the planet. 487 00:21:02,652 --> 00:21:04,306 The cotton and linen blend attracts 488 00:21:04,350 --> 00:21:07,309 and holds pathogens for a very long time. 489 00:21:07,353 --> 00:21:08,571 Like, how long? 490 00:21:08,615 --> 00:21:10,486 Uh, well, let me put it this way, 491 00:21:10,530 --> 00:21:11,922 the flu virus can last 48 hours 492 00:21:11,966 --> 00:21:13,707 outside of the human body, but on cash, 493 00:21:13,750 --> 00:21:15,317 17 days. 494 00:21:15,361 --> 00:21:17,493 Well, that's disgusting.Extremely. 495 00:21:17,537 --> 00:21:19,887 But I'm hoping that's gonna be a good thing for us 496 00:21:19,930 --> 00:21:21,530 'cause this stuff has been shrink-wrapped 497 00:21:21,554 --> 00:21:23,282 since it got shipped. 498 00:21:23,325 --> 00:21:25,805 So it's been holding germs from the place where it was printed? 499 00:21:25,829 --> 00:21:28,330 Meaning we can use microbial forensics 500 00:21:28,374 --> 00:21:29,505 to analyze the pathogens 501 00:21:29,549 --> 00:21:32,291 and find clues to its geographic origin. 502 00:21:32,334 --> 00:21:34,075 MacGYVER: That's the idea. 503 00:21:34,118 --> 00:21:35,598 Yes. 504 00:21:35,642 --> 00:21:36,599 MATTY: All right, nerds. 505 00:21:36,643 --> 00:21:38,035 Time's over. Get to work. 506 00:21:45,216 --> 00:21:48,742 Okay, from now on, I'm only using credit cards. 507 00:21:48,785 --> 00:21:52,223 All right, based on a specific blend of fungal species, 508 00:21:52,267 --> 00:21:53,747 pollen, and human parasites 509 00:21:53,790 --> 00:21:55,226 found on the sample, 510 00:21:55,270 --> 00:21:56,924 cross-referenced against a global database 511 00:21:56,967 --> 00:21:58,665 of glycoside hydrolases, 512 00:21:58,708 --> 00:21:59,970 I went through and... Uh, Jill, 513 00:22:00,014 --> 00:22:01,972 nobody but Mac understands 514 00:22:02,016 --> 00:22:03,887 any of the words you're using. Right. 515 00:22:03,931 --> 00:22:05,715 Sorry. I'm just really excited. 516 00:22:05,759 --> 00:22:06,977 MATTY: Okay, be excited 517 00:22:07,021 --> 00:22:08,414 with smaller words. 518 00:22:08,457 --> 00:22:12,331 Long story short, your fake money was made in or near 519 00:22:12,374 --> 00:22:14,594 Lima, Peru. 520 00:22:14,637 --> 00:22:16,596 You and Riley rendezvous with Jack and Dawn. 521 00:22:16,639 --> 00:22:18,772 Get your asses to Lima. 522 00:22:18,815 --> 00:22:19,947 Yes, ma'am. See you later. 523 00:22:31,001 --> 00:22:32,916 Hmm. 524 00:22:32,960 --> 00:22:35,266 How are things going with you and Dawn? 525 00:22:35,310 --> 00:22:36,790 Mm-mm. 526 00:22:36,833 --> 00:22:37,834 "Mm." 527 00:22:37,878 --> 00:22:39,401 Uh... You want to talk about it? 528 00:22:39,445 --> 00:22:40,685 No. Honestly, man, I don't know. 529 00:22:40,709 --> 00:22:41,838 I don't know. 530 00:22:41,882 --> 00:22:43,187 I like being around her. 531 00:22:43,231 --> 00:22:44,711 I like it a lot. 532 00:22:44,754 --> 00:22:47,801 She's exciting. She makes me feel like I'm your age again. 533 00:22:47,844 --> 00:22:50,084 A whole century younger? You just couldn't help yourself. 534 00:22:50,108 --> 00:22:50,891 Sorry. Could you? 535 00:22:50,934 --> 00:22:53,763 Access to every movie ever made 536 00:22:53,807 --> 00:22:57,027 and this is your choice of in 537 00:22:57,071 --> 00:22:59,639 I'm working, actually. 538 00:22:59,682 --> 00:23:00,988 Mm. 539 00:23:01,031 --> 00:23:03,425 MacGYVER: She's exciting, I'll give her that. 540 00:23:04,774 --> 00:23:06,934 Is that the excitement you need in your life right now? 541 00:23:08,865 --> 00:23:10,258 You don't like her. 542 00:23:10,301 --> 00:23:12,260 No. I... I... Yeah, you-you don't like her. 543 00:23:12,303 --> 00:23:14,175 I-I-I like her. I like her. 544 00:23:16,656 --> 00:23:20,442 Since we know the operation's running out of Lima... 545 00:23:20,486 --> 00:23:21,748 Mm-hmm. and every money mule 546 00:23:21,791 --> 00:23:23,750 carries the same gray duffel bag, 547 00:23:23,793 --> 00:23:25,708 I hacked into Lima's airport security cameras 548 00:23:25,752 --> 00:23:28,407 to look for more because if we find one... 549 00:23:28,450 --> 00:23:29,756 We can track the bags back 550 00:23:29,799 --> 00:23:32,976 to the fake money that's being minted.Exactly. 551 00:23:33,020 --> 00:23:35,283 So you're just sitting here watching the bags? No. 552 00:23:35,326 --> 00:23:37,633 I'm running a custom video-image processing algorithm 553 00:23:37,677 --> 00:23:40,288 that looks for the bag's exact same shade of gray. 554 00:23:40,331 --> 00:23:41,594 So the computer's 555 00:23:41,637 --> 00:23:43,813 doing the watching for me.Wow. 556 00:23:43,857 --> 00:23:45,554 I don't know if she's the right fit. 557 00:23:45,598 --> 00:23:46,555 Don't get me wrong, you're entitled 558 00:23:46,599 --> 00:23:47,879 to your happiness and all, but... 559 00:23:47,904 --> 00:23:48,862 Yeah, session's over, Doctor. 560 00:23:48,905 --> 00:23:50,690 Thank you, thank you. 561 00:23:50,733 --> 00:23:52,256 Check Riley out. 562 00:23:52,300 --> 00:23:54,380 Does that look like her happy face? MacGYVER: Uh, no. 563 00:23:54,404 --> 00:23:56,652 That is definitely a not-happy Riley face. 564 00:23:56,696 --> 00:23:58,654 Maybe she doesn't like her, either. 565 00:23:58,698 --> 00:23:59,873 Maybe. 566 00:23:59,916 --> 00:24:01,440 Don't, don't agree with that. 567 00:24:07,271 --> 00:24:08,969 Who's Billy Colton? 568 00:24:09,012 --> 00:24:11,101 None of your business. 569 00:24:11,145 --> 00:24:14,061 Really? Because you already told me an awful lot about him. 570 00:24:14,104 --> 00:24:16,803 Really? Mm-hmm. 571 00:24:16,846 --> 00:24:20,502 Such as? Well, for starters, y'all are dating. 572 00:24:20,546 --> 00:24:25,507 But it's pretty new and you're not ready to tell Jack. 573 00:24:27,944 --> 00:24:29,946 I thought con artists were supposed to be good 574 00:24:29,990 --> 00:24:31,774 at making people like them. 575 00:24:31,818 --> 00:24:34,211 I'm retired. 576 00:24:34,255 --> 00:24:36,431 Riley, if you have a problem with me, 577 00:24:36,475 --> 00:24:38,346 why don't you just come out and say that... 578 00:24:38,389 --> 00:24:40,043 I have a problem with you. 579 00:24:42,089 --> 00:24:44,091 Is it because 580 00:24:44,134 --> 00:24:47,007 Jack dated your mom? 581 00:24:47,050 --> 00:24:50,750 This has nothing to do with my mom. 582 00:24:50,793 --> 00:24:53,709 This is about you and Jack. 583 00:24:53,753 --> 00:24:56,190 He's a big boy. 584 00:24:56,233 --> 00:24:57,583 He can take care of himself. 585 00:24:57,626 --> 00:24:59,541 See, you think that, 586 00:24:59,585 --> 00:25:01,543 but... 587 00:25:01,587 --> 00:25:06,113 you know, Jack, under that big, obnoxious, annoying, 588 00:25:06,156 --> 00:25:09,420 loud, overly emotional personality, 589 00:25:09,464 --> 00:25:11,553 he's actually a really good guy. 590 00:25:11,597 --> 00:25:15,862 One that always looks for the good in others, 591 00:25:15,905 --> 00:25:17,907 even when there's none left to be found. 592 00:25:17,951 --> 00:25:22,564 Oh. I think you're afraid I'm gonna hurt him. 593 00:25:22,608 --> 00:25:23,696 Oh, it's nothing personal. 594 00:25:23,739 --> 00:25:24,740 I'm sure you're great. 595 00:25:24,784 --> 00:25:27,700 But you have spent your life 596 00:25:27,743 --> 00:25:29,179 profiting off the pain of others, 597 00:25:29,223 --> 00:25:31,573 so, yeah, I'm a little worried you're gonna hurt him. 598 00:25:33,619 --> 00:25:36,578 Fair enough. 599 00:25:36,622 --> 00:25:40,147 But I swear I am not conning Jack. 600 00:25:40,190 --> 00:25:44,543 I just like him and I don't want to hurt him. 601 00:25:44,586 --> 00:25:46,588 That's good. 602 00:25:46,632 --> 00:25:50,984 Because if you do, I'll tap two keys and connect your DNA 603 00:25:51,027 --> 00:25:53,116 and fingerprints to every open homicide investigation 604 00:25:53,160 --> 00:25:54,465 in the country. 605 00:25:54,509 --> 00:25:56,269 And then, when they throw you in a dark hole, 606 00:25:56,293 --> 00:25:59,688 I'll tap two more keys and delete your entire existence. 607 00:25:59,732 --> 00:26:02,038 You could really do that? 608 00:26:02,082 --> 00:26:03,997 Oh, you want to find out? 609 00:26:04,040 --> 00:26:06,303 No. 610 00:26:08,262 --> 00:26:10,351 RILEY: Guys, I got a shipment coming into Peru. 611 00:26:10,394 --> 00:26:11,831 I'm gonna task 612 00:26:11,874 --> 00:26:13,914 a satellite to track it to the airport till we land. 613 00:26:16,966 --> 00:26:19,099 How we doing, Boze? 614 00:26:19,142 --> 00:26:20,927 I'm almost done inputting the search criteria 615 00:26:20,970 --> 00:26:23,669 into the program Riley wrote to narrow down our suspect pool. 616 00:26:23,712 --> 00:26:25,584 Good 'cause it's one hell of a suspect pool. 617 00:26:25,627 --> 00:26:28,282 Okay. The program's crawling through dossiers 618 00:26:28,325 --> 00:26:29,694 looking for any agent who spent time in Peru, 619 00:26:29,718 --> 00:26:31,198 worked on a counterfeiting case 620 00:26:31,241 --> 00:26:33,896 or has had any unusual bank transactions in the last year. 621 00:26:33,940 --> 00:26:37,596 With any luck this'll give us Echo's real name. 622 00:26:37,639 --> 00:26:41,382 Great. Then I'm gonna nail them to the wall. 623 00:26:43,384 --> 00:26:45,560 This one hits home for you, huh? 624 00:26:47,649 --> 00:26:50,696 Most of my career was spent working at the CIA, Boze, 625 00:26:50,739 --> 00:26:53,220 and the thought of someone using the power of the Agency 626 00:26:53,263 --> 00:26:54,656 to hurt other people 627 00:26:54,700 --> 00:26:56,005 makes my blood boil. 628 00:26:56,049 --> 00:26:57,398 You ever miss working there? 629 00:26:57,441 --> 00:26:58,965 Sometimes. 630 00:26:59,008 --> 00:27:00,793 Why'd you leave? 631 00:27:02,664 --> 00:27:04,274 And then there was eight. 632 00:27:04,318 --> 00:27:06,712 Send me their files. I'll go interview them. 633 00:27:06,755 --> 00:27:08,104 Hold that thought, Matty. 634 00:27:08,148 --> 00:27:10,188 Might be able to narrow down this list even further. 635 00:27:10,212 --> 00:27:11,673 Riley said Paul's computer was wiped 636 00:27:11,717 --> 00:27:13,762 by someone physically in his office, right? 637 00:27:13,806 --> 00:27:17,636 Who was in the building that day? 638 00:27:22,553 --> 00:27:24,860 Julian, I've got three suspects: 639 00:27:24,904 --> 00:27:26,427 Pedro Alvarez, 640 00:27:26,470 --> 00:27:29,604 Sarah Felts, and Damon Marlow. 641 00:27:29,648 --> 00:27:31,368 Put them each in a box and let them marinate 642 00:27:31,392 --> 00:27:33,394 until I get there. 643 00:27:35,001 --> 00:27:37,960 ♪ 644 00:27:42,530 --> 00:27:44,570 RILEY: Okay, guys, I'm still tracking our money mule 645 00:27:44,594 --> 00:27:47,883 on satellite. He's in a black SUV a few car lengths ahead. 646 00:27:47,927 --> 00:27:49,102 JACK: Yeah. 647 00:27:49,145 --> 00:27:50,756 Yeah, I got him. You know, the traffic 648 00:27:50,799 --> 00:27:52,409 is starting to thin out here. 649 00:27:52,453 --> 00:27:54,736 A few more turns, this guy is gonna realize he's got a tail. 650 00:27:54,760 --> 00:27:55,780 DAWN: So why don't we just let him go 651 00:27:55,804 --> 00:27:56,718 and watch him on satellite? 652 00:27:56,762 --> 00:27:58,067 RILEY: Unfortunately, we can't. 653 00:27:58,111 --> 00:28:00,722 It was really hard to find satellites in the area. 654 00:28:00,766 --> 00:28:03,725 The one I'm borrowing is gonna be out of range really soon. 655 00:28:03,769 --> 00:28:04,876 DAWN: So, if we can't follow him 656 00:28:04,900 --> 00:28:06,300 and we can't track him on satellite, 657 00:28:06,324 --> 00:28:07,964 how is he gonna lead us to the money mill? 658 00:28:08,991 --> 00:28:11,080 You asking me? I don't... 659 00:28:12,952 --> 00:28:14,127 I need somebody's phone. 660 00:28:14,170 --> 00:28:15,955 Yeah, don't look at me. 661 00:28:15,998 --> 00:28:17,391 Mine got blown right out of my hand 662 00:28:17,434 --> 00:28:18,392 when we were out in the sticks. 663 00:28:18,435 --> 00:28:20,220 Dawn, give him yours. 664 00:28:20,263 --> 00:28:23,092 Why? 'Cause you owe me a TV. I'll cut you a break. 665 00:28:23,136 --> 00:28:24,572 We'll call it even. Let's go. 666 00:28:26,356 --> 00:28:27,531 Thank you, Dawn. DAWN: Sure. 667 00:28:33,233 --> 00:28:34,800 Anyone got any gum? 668 00:28:34,843 --> 00:28:36,062 I might have a breath mint. 669 00:28:36,105 --> 00:28:37,585 JACK: Yeah, I don't think he's worried 670 00:28:37,609 --> 00:28:38,769 about fresh breath right now. 671 00:28:38,804 --> 00:28:40,284 Unless is-is your breath kicking, bro? 672 00:28:40,308 --> 00:28:41,415 You got bad breath? 673 00:28:41,458 --> 00:28:42,895 No. I'm gonna stick this on the SUV 674 00:28:42,938 --> 00:28:45,114 when we get close enough when he stops 675 00:28:45,158 --> 00:28:46,725 at the next light. I just... 676 00:28:50,424 --> 00:28:52,774 I need something glutinous. Glutinous. 677 00:28:52,818 --> 00:28:54,778 It means sticky.Yeah. Why didn't you say "sticky"? 678 00:28:54,802 --> 00:28:56,842 Just say "sticky." You did not know what that meant. 679 00:28:59,346 --> 00:29:00,826 Hurry up, Mac. 680 00:29:00,869 --> 00:29:01,869 He's stopping. 681 00:29:04,525 --> 00:29:07,441 Get out. Well, unlock it. 682 00:29:07,484 --> 00:29:09,225 I don't... it's not my car. Figured it out. 683 00:29:13,795 --> 00:29:14,796 Hit it. All right. 684 00:29:24,850 --> 00:29:26,286 JACK: Whoa, whoa. 685 00:29:27,417 --> 00:29:29,768 Looks like we lost our mule. 686 00:29:29,811 --> 00:29:31,204 Yo no entiendo. 687 00:29:31,247 --> 00:29:32,466 Amigo, what-what did we do? 688 00:29:32,509 --> 00:29:33,554 We didn't do anything, 689 00:29:33,597 --> 00:29:36,252 except make Echo nervous. 690 00:29:36,296 --> 00:29:39,125 Who is this guy? MacGYVER: Whoever he is, 691 00:29:39,168 --> 00:29:41,780 he called the cops on us, which means he knows we're here. 692 00:29:48,874 --> 00:29:52,312 Okay, speaking as someone who's been in a lot of holding cells, 693 00:29:52,355 --> 00:29:54,705 that place was a dump. Yeah, that was pretty bad. 694 00:29:54,749 --> 00:29:58,274 I do not like waiting to make bail in a foreign country, man. 695 00:29:58,318 --> 00:29:59,710 It's gnarly. 696 00:29:59,754 --> 00:30:01,190 You know, we should've busted 697 00:30:01,234 --> 00:30:02,496 out of there hours ago. 698 00:30:02,539 --> 00:30:04,715 You really want to be hunting an international 699 00:30:04,759 --> 00:30:06,935 counterfeiting operation while on the run 700 00:30:06,979 --> 00:30:09,019 from the Lima Police Department the whole time, too? 701 00:30:09,043 --> 00:30:10,043 Yeah, yeah. 702 00:30:10,069 --> 00:30:11,766 I mean, it'd be a challenge, but why not? 703 00:30:11,810 --> 00:30:13,681 All right, I'm gonna start by saying 704 00:30:13,724 --> 00:30:15,444 thank you for the get-out-of-jail-free card. 705 00:30:15,468 --> 00:30:17,250 : Yeah, you might want to hold on 706 00:30:17,293 --> 00:30:18,512 to that thanks, Blondie, 707 00:30:18,555 --> 00:30:20,195 because I think that my investigation here 708 00:30:20,219 --> 00:30:21,428 may have been the reason 709 00:30:21,471 --> 00:30:23,560 you guys got arrested there.Yeah. 710 00:30:23,604 --> 00:30:25,780 We were thinking the same thing, too, Matty. 711 00:30:25,824 --> 00:30:27,608 Echo got spooked. 712 00:30:27,651 --> 00:30:28,870 Obviously, he had some friends 713 00:30:28,914 --> 00:30:30,219 in Lima PD. 714 00:30:30,263 --> 00:30:31,612 Wasn't too hard to stop us 715 00:30:31,655 --> 00:30:33,570 from tailing the mule to the print shop. 716 00:30:33,614 --> 00:30:35,635 You know what I mean? Okay, well, you better get back on the trail fast 717 00:30:35,659 --> 00:30:37,574 because if Echo does know that you're there, 718 00:30:37,618 --> 00:30:39,258 then I bet they've already given the order 719 00:30:39,282 --> 00:30:40,447 to pull up stakes. 720 00:30:40,490 --> 00:30:41,840 So, now we have to ID Echo 721 00:30:41,883 --> 00:30:43,885 before they can cover their tracks. 722 00:30:43,929 --> 00:30:46,235 And this is the part where you tell me your brilliant plan 723 00:30:46,279 --> 00:30:48,411 to locate the money mill. 724 00:30:48,455 --> 00:30:51,806 Oh, we, uh, we lost the SUV right here, right? 725 00:30:51,850 --> 00:30:53,242 Mm-hmm. 726 00:30:53,286 --> 00:30:55,027 Yeah, Matty, it's a, uh, neighborhood 727 00:30:55,070 --> 00:30:56,855 way north of the city. 728 00:30:56,898 --> 00:30:59,058 Yeah, but maybe he was sending us on a wild goose chase 729 00:30:59,082 --> 00:31:00,423 to throw us off his tail. 730 00:31:00,467 --> 00:31:02,748 Except for people trying to lose a tail head into the city 731 00:31:02,772 --> 00:31:04,079 where there's traffic and turns, 732 00:31:04,123 --> 00:31:05,907 not suburbia. 733 00:31:05,951 --> 00:31:08,954 Which means this could be the location of the money mill. 734 00:31:08,997 --> 00:31:10,869 DAWN: Yeah, but that's a big area. 735 00:31:10,912 --> 00:31:12,392 We don't have time to go door-to-door. 736 00:31:12,416 --> 00:31:13,915 We won't have to. 737 00:31:13,959 --> 00:31:16,570 I'm gonna hack into Lima's power company. 738 00:31:16,613 --> 00:31:19,921 Yeah, I don't see how that's gonna help us find the dudes 739 00:31:19,965 --> 00:31:21,531 making the Monopoly money there, Riley. 740 00:31:21,575 --> 00:31:23,856 Well, like Mac said, the whole neighborhood's residential, 741 00:31:23,880 --> 00:31:25,666 which means all the families in the area 742 00:31:25,709 --> 00:31:26,667 are gonna roughly be using 743 00:31:26,710 --> 00:31:28,930 the same amount of power. 744 00:31:28,974 --> 00:31:31,094 But an illegal money mill printing counterfeit dollars 745 00:31:31,118 --> 00:31:32,716 would be drawing way more electricity. 746 00:31:32,760 --> 00:31:34,600 Exactly. So I'll just write up a little script, 747 00:31:34,643 --> 00:31:36,283 scan all the accounts in the neighborhood, 748 00:31:36,307 --> 00:31:37,634 and find the outlier. 749 00:31:37,678 --> 00:31:38,940 She can really do that? 750 00:31:38,984 --> 00:31:40,986 Yeah. She's not even mad yet. 751 00:31:41,029 --> 00:31:42,335 Wait till she gets pissed off. 752 00:31:43,902 --> 00:31:45,033 Okay. Keep me posted. 753 00:31:45,077 --> 00:31:46,513 Everything okay? 754 00:31:46,556 --> 00:31:48,080 Just peachy. 755 00:31:48,123 --> 00:31:50,734 Now let's go see what Agent Alvarez has to say for himself. 756 00:31:50,778 --> 00:31:51,953 Hmm. 757 00:31:51,997 --> 00:31:55,174 When's the last time you were in Lima, Peru? 758 00:31:55,217 --> 00:31:57,306 About six months ago. 759 00:31:57,350 --> 00:31:59,710 The Agency sent me there to shut down a smuggling operation, 760 00:31:59,743 --> 00:32:02,355 which I did. 761 00:32:02,398 --> 00:32:04,879 Have you ever used CIA resources 762 00:32:04,923 --> 00:32:06,011 for personal gain? 763 00:32:06,054 --> 00:32:07,926 No. I take my oath 764 00:32:07,969 --> 00:32:09,529 very seriously. Then how do you explain 765 00:32:09,553 --> 00:32:11,842 this bank account opened in the British Virgin Islands 766 00:32:11,886 --> 00:32:13,801 in your name? 767 00:32:15,455 --> 00:32:17,413 I can't. 768 00:32:17,457 --> 00:32:18,937 This isn't mine. 769 00:32:19,981 --> 00:32:21,330 MATTY: How would you describe 770 00:32:21,374 --> 00:32:23,463 your relationship with Paul Carter? 771 00:32:23,506 --> 00:32:25,117 Friendly. 772 00:32:25,160 --> 00:32:27,902 Look, whatever this is about, it's got nothing to do with me. 773 00:32:29,948 --> 00:32:31,471 I think he's telling the truth. 774 00:32:31,514 --> 00:32:32,602 Yeah, me, too. 775 00:32:32,646 --> 00:32:35,214 Don't forget, we train people like him 776 00:32:35,257 --> 00:32:39,131 to lie very convincingly to people like us. 777 00:32:44,266 --> 00:32:46,094 RILEY: That house consumes more power 778 00:32:46,138 --> 00:32:48,140 than all the others on this block combined. 779 00:32:48,183 --> 00:32:49,619 And that car looks pretty familiar. 780 00:32:49,663 --> 00:32:51,752 DAWN: Looks like we just found out where the money's 781 00:32:51,795 --> 00:32:53,188 being made. 782 00:32:53,232 --> 00:32:54,537 Which means, Dawn, 783 00:32:54,581 --> 00:32:56,583 you're gonna have to wait in the car. 784 00:32:56,626 --> 00:32:58,150 Promise not to steal it. Oh, please. 785 00:32:58,193 --> 00:32:59,194 This beater? Come on. 786 00:32:59,238 --> 00:33:00,239 JACK: We got one gun, 787 00:33:00,282 --> 00:33:01,501 ten bullets, zero tac teams, 788 00:33:01,544 --> 00:33:03,764 and considering how well it went last time 789 00:33:03,807 --> 00:33:07,594 we just knocked on a stranger's front door, you, uh... 790 00:33:07,637 --> 00:33:09,639 want to try something different? 791 00:33:22,391 --> 00:33:24,350 They've stopped the printers. 792 00:33:24,393 --> 00:33:26,221 Matty was right, they packed up shop. 793 00:33:26,265 --> 00:33:27,625 But we still haven't found anything 794 00:33:27,649 --> 00:33:29,050 to tell us who Echo is. 795 00:33:29,094 --> 00:33:30,443 : No. 796 00:33:30,486 --> 00:33:33,228 Hey, Riley. 797 00:33:33,272 --> 00:33:36,318 Dawn says you were throwing some shade at her earlier. 798 00:33:36,362 --> 00:33:39,042 What's up with that? Ugh, Jack, we cannot talk about this right now. 799 00:33:40,105 --> 00:33:41,497 Why are you laughing? 800 00:33:41,541 --> 00:33:42,909 I-I just think it's funny you're trying to run her off 801 00:33:42,933 --> 00:33:44,733 to free me up so I can hang out with your mom. 802 00:33:44,776 --> 00:33:46,096 Whoa, Jack, this is not about Mom. 803 00:33:46,120 --> 00:33:47,324 Oh, yeah. 804 00:33:48,983 --> 00:33:50,743 Okay, maybe you're right, maybe a little bit. 805 00:33:50,767 --> 00:33:51,594 But you know what? 806 00:33:51,638 --> 00:33:53,857 I just... I just don't want you to get hurt. 807 00:33:53,901 --> 00:33:57,383 Whoever you wind up with, I just want you to be happy. 808 00:33:57,426 --> 00:33:59,167 Okay. 809 00:34:03,780 --> 00:34:05,478 Wait, wait, wait, wait. 810 00:34:09,656 --> 00:34:11,256 : Remember what you said about computers, 811 00:34:11,280 --> 00:34:13,616 how you can't actually delete something? 812 00:34:13,660 --> 00:34:15,096 Erase? Whatever. 813 00:34:15,140 --> 00:34:16,619 Check it out. 814 00:34:17,446 --> 00:34:19,535 RILEY: Unless they do that. 815 00:34:19,579 --> 00:34:21,539 MacGYVER: If Echo's identity was on those laptops, 816 00:34:21,563 --> 00:34:22,538 we just lost it. 817 00:34:22,582 --> 00:34:24,105 Can I use this now? 818 00:34:25,367 --> 00:34:26,499 Come on. 819 00:34:26,542 --> 00:34:28,631 Hey. 820 00:34:28,675 --> 00:34:30,111 What are you doing? 821 00:34:30,155 --> 00:34:31,504 Drop that drill, don't move. 822 00:34:33,375 --> 00:34:34,681 Whoa! 823 00:34:35,856 --> 00:34:37,727 Well, he got half of that right. 824 00:34:37,771 --> 00:34:39,077 No, I don't give partial credit. 825 00:34:43,429 --> 00:34:44,429 Cover me. 826 00:34:45,257 --> 00:34:47,607 Stay back, Riley, stay back. 827 00:34:55,809 --> 00:34:56,809 What are you doing? 828 00:34:56,833 --> 00:34:58,574 I got about four... 829 00:34:59,314 --> 00:35:00,750 I got about three shots left. 830 00:35:00,794 --> 00:35:02,926 When I tell you, crank off those last three shots. 831 00:35:02,970 --> 00:35:04,363 Well, that's a bad idea. 832 00:35:04,406 --> 00:35:05,320 Just do it. 833 00:35:05,364 --> 00:35:07,279 Okay. 834 00:35:07,322 --> 00:35:08,322 Go. 835 00:35:18,507 --> 00:35:19,595 Yeah! 836 00:35:19,639 --> 00:35:20,292 Yeah! 837 00:35:20,335 --> 00:35:21,335 Right on the money. 838 00:35:22,772 --> 00:35:24,209 Couldn't help yourself, could you? 839 00:35:24,252 --> 00:35:25,297 No, I could not. 840 00:35:25,340 --> 00:35:26,863 Don't you move. 841 00:35:26,907 --> 00:35:28,952 Two hours ago, he got a text 842 00:35:28,996 --> 00:35:31,085 from an L.A. number saying "Burn it down." 843 00:35:31,129 --> 00:35:32,217 This has got to be 844 00:35:32,260 --> 00:35:33,820 our CIA guy. See what you can do, Riles. 845 00:35:33,844 --> 00:35:34,844 Okay. 846 00:35:37,831 --> 00:35:39,702 This text was sent from a burner phone. 847 00:35:39,746 --> 00:35:41,443 No location services. 848 00:35:41,487 --> 00:35:43,141 There's no way to track it. 849 00:35:43,924 --> 00:35:46,056 Maybe we don't have to. 850 00:35:52,933 --> 00:35:54,674 Please tell me that you ID'd the agent, 851 00:35:54,717 --> 00:35:57,633 because we are running into a brick wall here. 852 00:35:57,677 --> 00:35:59,853 No, we haven't, but maybe you can. 853 00:35:59,896 --> 00:36:01,333 We just captured a counterfeiter, 854 00:36:01,376 --> 00:36:02,816 and he had a text on his phone saying 855 00:36:02,856 --> 00:36:04,466 to shut down the whole operation. 856 00:36:04,510 --> 00:36:06,251 And you think it's from Echo? 857 00:36:06,294 --> 00:36:08,078 Riley can't trace the phone, 858 00:36:08,122 --> 00:36:10,162 but we're pretty sure it's somewhere in the building 859 00:36:10,186 --> 00:36:10,951 there with you. 860 00:36:10,994 --> 00:36:12,074 Okay, go ahead and call it. 861 00:36:22,223 --> 00:36:26,923 Hang up the phone, Matty, or your people in Peru are dead. 862 00:36:26,967 --> 00:36:28,098 MacGYVER: Matty. 863 00:36:28,142 --> 00:36:29,578 Matty? 864 00:36:35,889 --> 00:36:37,804 Bozer's on his way to a CIA field office 865 00:36:37,847 --> 00:36:38,805 with a Phoenix tac team, 866 00:36:38,848 --> 00:36:40,168 but I just spoke to the building's 867 00:36:40,192 --> 00:36:41,938 head of security. They searched every floor. 868 00:36:41,982 --> 00:36:43,418 Matty's gone. 869 00:36:53,515 --> 00:36:54,864 Eyes forward. 870 00:36:58,520 --> 00:37:00,435 What happened to you, Julian? 871 00:37:00,479 --> 00:37:03,743 You used to be a good man, a good agent. 872 00:37:03,786 --> 00:37:06,006 What happened to me? 873 00:37:06,049 --> 00:37:08,617 The Agency happened to me. 874 00:37:08,661 --> 00:37:12,055 20 years of bending the rules, compromising my morals, 875 00:37:12,099 --> 00:37:14,419 and I'm still sweating the mortgage at the end of the month 876 00:37:14,443 --> 00:37:16,669 while helping the scum of the earth get rich. 877 00:37:16,712 --> 00:37:19,019 Save me the tired speech about noble sacrifice 878 00:37:19,062 --> 00:37:21,500 and finally getting what you're owed. 879 00:37:21,543 --> 00:37:24,546 Okay, we both know that your real motivation 880 00:37:24,590 --> 00:37:25,982 was much simpler. 881 00:37:26,026 --> 00:37:27,984 Still the analyst at heart, huh? 882 00:37:28,028 --> 00:37:29,943 Okay, go ahead. Profile me. 883 00:37:29,986 --> 00:37:32,946 Julian, it's no secret that you scored 884 00:37:32,989 --> 00:37:37,298 in the top one percent of all Farm graduates ever. 885 00:37:37,342 --> 00:37:39,561 But no matter how hard you worked 886 00:37:39,605 --> 00:37:43,043 or how many cases you closed, you just couldn't lose 887 00:37:43,086 --> 00:37:45,872 the word "deputy" from your job title. 888 00:37:45,915 --> 00:37:48,178 And when you finally realized that you were never getting 889 00:37:48,222 --> 00:37:51,443 that big office in D.C., you decided to prove 890 00:37:51,486 --> 00:37:54,620 just how much smarter you were than everybody else. 891 00:37:54,663 --> 00:37:57,100 Oh, that's not profiling, that's psy ops. 892 00:37:57,144 --> 00:37:58,841 Flattery, manipulation? 893 00:37:58,885 --> 00:38:01,325 Trying to get me in a receptive mood before you gently suggest 894 00:38:01,349 --> 00:38:03,193 there's another way out of this. 895 00:38:03,237 --> 00:38:04,412 And what's next? 896 00:38:04,456 --> 00:38:05,848 Oh, let me guess, 897 00:38:05,892 --> 00:38:09,287 using my kids' names to remind me of my humanity. 898 00:38:09,330 --> 00:38:11,201 How are Alex and Laney, anyway? 899 00:38:11,245 --> 00:38:12,333 Save your breath. 900 00:38:12,377 --> 00:38:13,900 Those tactics don't work with me. 901 00:38:13,943 --> 00:38:16,468 I had all the same training you did. 902 00:38:17,904 --> 00:38:19,906 What are you looking at? Nothing. 903 00:38:21,690 --> 00:38:23,910 Right. It's all just a stall tactic. 904 00:38:23,953 --> 00:38:25,694 You think you keep me talking, 905 00:38:25,738 --> 00:38:28,871 you'll buy enough time for somebody to come find you. 906 00:38:28,915 --> 00:38:32,266 Well, I hate to break this to you, but, uh, nobody's coming. 907 00:38:32,310 --> 00:38:33,659 This little trip of ours 908 00:38:33,702 --> 00:38:34,790 ends only one way. 909 00:38:41,101 --> 00:38:42,624 I need to know something. 910 00:38:42,668 --> 00:38:45,061 Does it not bother you that you killed 911 00:38:45,105 --> 00:38:48,369 an innocent man to cover up a crime? 912 00:38:48,413 --> 00:38:49,805 A man with a family. 913 00:38:49,849 --> 00:38:51,285 I mean, you do realize 914 00:38:51,329 --> 00:38:54,201 that Paul will never see his kids graduate. 915 00:38:54,244 --> 00:38:56,246 He'll never see them fall in love or get married. 916 00:38:56,290 --> 00:38:57,530 Paul's death was his own fault. 917 00:38:57,554 --> 00:38:58,988 Come on, Julian. 918 00:38:59,032 --> 00:39:00,250 We lie to the public. 919 00:39:00,294 --> 00:39:01,600 We start lying to ourselves, 920 00:39:01,643 --> 00:39:03,283 we're finished. I tried everything I could 921 00:39:03,307 --> 00:39:04,777 to save Paul's life. 922 00:39:04,820 --> 00:39:07,214 Told him the fake passport case was a dud, 923 00:39:07,257 --> 00:39:08,817 increased his workload with other cases, 924 00:39:08,861 --> 00:39:11,124 even directly ordered him to drop his investigation. 925 00:39:11,167 --> 00:39:12,785 So Paul was a good analyst 926 00:39:12,828 --> 00:39:13,699 and a hard worker, 927 00:39:13,742 --> 00:39:15,048 and that's your justification 928 00:39:15,091 --> 00:39:16,354 for murder? Shut up. 929 00:39:46,688 --> 00:39:48,908 WOMAN: Nurse Bennett to Neurology. 930 00:39:48,951 --> 00:39:50,953 Nurse Bennett to Neurology. 931 00:39:53,303 --> 00:39:54,914 Welcome back. 932 00:39:59,484 --> 00:40:01,268 Now, we, uh, 933 00:40:01,311 --> 00:40:03,226 we missed you, 934 00:40:03,270 --> 00:40:05,011 boss lady. 935 00:40:05,054 --> 00:40:07,100 Good to see you, too, Jack. 936 00:40:07,143 --> 00:40:08,188 Riley, 937 00:40:08,231 --> 00:40:10,277 Mac, 938 00:40:10,320 --> 00:40:12,105 Boze. 939 00:40:12,148 --> 00:40:14,324 MacGYVER: Word on the street is that you 940 00:40:14,368 --> 00:40:17,458 took down Julian Halsey with a cigarette lighter, is that true? 941 00:40:17,502 --> 00:40:22,245 Well, the guardrail that we hit might have helped a little. 942 00:40:22,289 --> 00:40:23,899 Wow. 943 00:40:23,943 --> 00:40:25,118 I'm a fan of your work. 944 00:40:25,161 --> 00:40:26,641 BOZER: And that, ladies and gentlemen, 945 00:40:26,685 --> 00:40:28,730 is why you don't mess with Matty the Hun. 946 00:40:28,774 --> 00:40:30,863 MATTY: What did you just say? Abort that. 947 00:40:30,906 --> 00:40:32,125 Abort that. BOZER: Uh... 948 00:40:32,168 --> 00:40:34,562 Me? Nothing. I-I didn't say anything. 949 00:40:34,606 --> 00:40:35,563 MATTY: Call me that again, Boze, 950 00:40:35,607 --> 00:40:37,173 and there won't be enough morphine 951 00:40:37,217 --> 00:40:41,003 in this entire hospital to ease your pain. 952 00:40:41,047 --> 00:40:42,265 Copy that. 953 00:40:42,309 --> 00:40:43,353 Yes, ma'am. 954 00:40:43,397 --> 00:40:45,747 So, where is Julian now? 955 00:40:45,791 --> 00:40:47,357 MacGYVER: He's two doors down. 956 00:40:47,401 --> 00:40:48,358 Handcuffed to a hospital bed, of course, 957 00:40:48,402 --> 00:40:50,491 guarded by two federal agents. 958 00:40:50,535 --> 00:40:52,145 And more good news is, 959 00:40:52,188 --> 00:40:53,731 when he does finally wake up, he will be arrested and charged 960 00:40:53,755 --> 00:40:55,955 for conspiracy, defrauding the United States government, 961 00:40:55,979 --> 00:40:57,063 and murder. 962 00:40:57,106 --> 00:40:59,021 JACK: Yeah. Yeah, going directly to jail. 963 00:40:59,065 --> 00:41:00,501 Not passing go, not collecting 964 00:41:00,545 --> 00:41:02,851 200 counterfeit dollars, none of that. 965 00:41:02,895 --> 00:41:04,350 RILEY: And the good news doesn't end there. 966 00:41:04,374 --> 00:41:05,917 The counterfeiting operation in Peru has been shut down. 967 00:41:05,941 --> 00:41:06,986 BOZER: Indeed, it has. 968 00:41:07,029 --> 00:41:08,857 And the National Police confiscated 969 00:41:08,901 --> 00:41:11,860 all the relevant evidence, including $247 million 970 00:41:11,904 --> 00:41:13,079 in fake hundreds 971 00:41:13,122 --> 00:41:14,994 and $4 million in real one-dollar bills. 972 00:41:15,037 --> 00:41:17,866 The fake money is being destroyed as we speak. 973 00:41:19,955 --> 00:41:21,130 What's wrong, Mac? 974 00:41:21,174 --> 00:41:22,480 It's-it's probably nothing. 975 00:41:22,523 --> 00:41:24,090 MATTY: What is it? 976 00:41:24,133 --> 00:41:27,354 We, uh, we actually found $5 million in one-dollar bills 977 00:41:27,397 --> 00:41:28,747 in that house in Peru. 978 00:41:28,790 --> 00:41:30,096 We did? 979 00:41:30,139 --> 00:41:32,019 Not according to the paperwork Phoenix received. 980 00:41:32,043 --> 00:41:35,580 Please tell me that Dawn is in the waiting room. 981 00:41:35,623 --> 00:41:37,503 Well, no, she had to go to work over at the CIA. 982 00:41:37,527 --> 00:41:38,974 She's really busy over there. 983 00:41:39,018 --> 00:41:40,658 She has a lot of work to do... Oh, my God. 984 00:41:40,682 --> 00:41:42,249 Did that happen again? 985 00:41:42,978 --> 00:41:44,763 Hate to say I told you so. 986 00:41:44,806 --> 00:41:47,722 What are you people still standing here for? 987 00:41:47,766 --> 00:41:49,245 Go find me that woman, 988 00:41:49,289 --> 00:41:52,988 and get me back my million dollars now. 989 00:41:53,032 --> 00:41:55,034 [children exclaiming in distance] 990 00:42:05,261 --> 00:42:06,785 ♪ I would die 991 00:42:09,657 --> 00:42:12,660 ♪ I wouldn't sleep 992 00:42:15,445 --> 00:42:17,752 ♪ I would cry 993 00:42:17,796 --> 00:42:20,450 ♪ I would weep 994 00:42:22,627 --> 00:42:27,414 ♪ When the night is coming 995 00:42:27,457 --> 00:42:29,808 ♪ And I'm missing my babe 996 00:42:31,331 --> 00:42:36,510 ♪ Knowing we're all in the same boat ♪ 997 00:42:41,210 --> 00:42:43,996 ♪ Knowing we're all in the same boat. ♪ 998 00:42:44,039 --> 00:42:45,998 Captioning sponsored by CBS. 999 00:42:46,041 --> 00:42:48,161 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.