All language subtitles for Kalank (2019) Hindi Proper 720p HDRip x264 ESubs_Hindi_-ELSUBTITLE.COM-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,090 --> 00:01:56,090 देव! 2 00:01:57,250 --> 00:01:58,470 जफर! 3 00:01:59,666 --> 00:02:05,333 द्वारा निकाले ViSHAL 4 00:02:09,220 --> 00:02:11,140 मैं जानता हूँ कि मैं मर रहा हूँ. 5 00:02:12,800 --> 00:02:14,350 कितना समय मैं है? 6 00:02:17,430 --> 00:02:18,890 आप पर्याप्त समय है, सत्य... 7 00:02:20,220 --> 00:02:22,100 आप के लिए खोना नहीं करने के लिए उम्मीद है. 8 00:02:26,640 --> 00:02:29,010 आशा है कि केवल आप प्रतीक्षा करें... 9 00:02:30,300 --> 00:02:31,550 यह परिवर्तन नहीं करता है । 10 00:02:35,970 --> 00:02:37,680 कितना समय मैं है? 11 00:02:39,680 --> 00:02:40,680 एक वर्ष... 12 00:02:41,760 --> 00:02:43,510 दो, हो सकता है... 13 00:02:52,350 --> 00:02:53,430 मेरे बच्चे... 14 00:02:54,220 --> 00:02:57,640 यह संभव नहीं है आप के लिए यात्रा करने के लिए इस हालत में. 15 00:02:57,720 --> 00:02:59,850 मैं बेहतर हो घर पर बैठे? 16 00:03:00,720 --> 00:03:03,470 मेरे बच्चे, कुछ बातें हमारे नियंत्रण में नहीं. 17 00:03:06,810 --> 00:03:09,260 एक मरते हुए व्यक्ति को ठीक करना चाहिए अपने कर्म... 18 00:03:10,600 --> 00:03:11,760 नहीं उनके स्वास्थ्य. 19 00:03:13,180 --> 00:03:14,390 कि मेरे नियंत्रण में है. 20 00:03:16,220 --> 00:03:22,260 अगर मैं ऐसा नहीं करते हैं, जबकि मैं ज़िंदा हूँ मैं ' ll अफसोस यह भी करने के बाद मैं मर गया हूँ. 21 00:03:24,600 --> 00:03:26,760 मैं ऐसा करने के लिए, अपने पति के लिए. 22 00:03:29,760 --> 00:03:30,760 सत्य! 23 00:03:49,390 --> 00:03:50,390 ♪ चला गया यहाँ पर टाइम्स. ♪ 24 00:03:50,430 --> 00:03:51,430 ♪ वहाँ से चला गया । ♪ 25 00:03:51,510 --> 00:03:52,526 ♪ एक हंगामे का वह बनाया. ♪ 26 00:03:52,550 --> 00:03:53,470 ♪ जो भी जिस तरह से वह चला गया. ♪ 27 00:03:53,550 --> 00:03:55,550 ♪ इन छोड़ने परिचित गलियों. ♪ 28 00:03:55,640 --> 00:03:57,350 ♪ है, जो इस प्रिय के लिए जा रहा है? ♪ 29 00:03:57,640 --> 00:04:00,260 ♪ वंचित मेरी आत्मा को महसूस करता है । ♪ 30 00:04:01,530 --> 00:04:04,890 ♪ हालांकि यह बारिश हो रही है रंग । ♪ 31 00:04:05,640 --> 00:04:09,640 ♪ वंचित मेरी आत्मा को महसूस करता है । ♪ 32 00:04:09,720 --> 00:04:13,600 ♪ हालांकि यह बारिश हो रही है रंग । ♪ 33 00:04:14,270 --> 00:04:16,470 ♪ मैं कर रहा हूँ looter के आराम. ♪ 34 00:04:16,550 --> 00:04:19,430 ♪ चोर सोने की. ♪ 35 00:04:20,390 --> 00:04:21,800 ♪ मुझे लाने के । ♪ 36 00:04:22,510 --> 00:04:23,970 ♪ मुझे लाने के । ♪ 37 00:04:24,220 --> 00:04:26,560 ♪ रॉयल दुपट्टा । ♪ 38 00:04:26,640 --> 00:04:28,850 ♪ मुझे लाने के । ♪ 39 00:04:28,930 --> 00:04:30,510 ♪ रॉयल दुपट्टा । ♪ 40 00:04:45,300 --> 00:04:47,640 ♪ मैं टाई पायल अपने पैरों पर. ♪ 41 00:04:47,720 --> 00:04:49,260 ♪ अपने पैरों पर. ♪ 42 00:04:49,430 --> 00:04:53,260 ♪ वे गूंज सुखद है जब मैं चलने के लिए. ♪ 43 00:04:53,680 --> 00:04:57,640 ♪ और हवा मुझसे कहता है. ♪ 44 00:04:57,760 --> 00:05:00,800 ♪ है, आओ मेरे साथ एक सवारी. ♪ 45 00:05:01,490 --> 00:05:03,850 ♪ जब मैं नृत्य. ♪ 46 00:05:05,560 --> 00:05:08,850 ♪ दुनिया चमत्कार । ♪ 47 00:05:09,800 --> 00:05:12,600 ♪ जब मैं नृत्य. ♪ 48 00:05:13,890 --> 00:05:17,840 ♪ दुनिया चमत्कार । ♪ 49 00:05:18,640 --> 00:05:20,560 ♪ कैसे आते हैं शहर में. ♪ 50 00:05:20,640 --> 00:05:22,760 ♪ वहाँ है एक जंगली मोरनी? ♪ 51 00:05:28,720 --> 00:05:30,510 ♪ मुझे लाने के । ♪ 52 00:05:31,040 --> 00:05:32,640 ♪ रॉयल दुपट्टा । ♪ 53 00:05:46,260 --> 00:05:48,010 पकड़ने के लिए पिछले पतंग, रूप दीदी. 54 00:05:48,100 --> 00:05:49,350 हमें जीत! 55 00:05:52,230 --> 00:05:59,280 ♪ मेरा दुपट्टा है । ♪ 56 00:06:00,750 --> 00:06:08,750 ♪ इसे पकड़ने से पहले यह मक्खियों. ♪ 57 00:06:12,850 --> 00:06:14,640 बस पकड़ नहीं सकता है कि पतंग... 58 00:06:19,800 --> 00:06:21,640 तुम अंदर जाओ । 59 00:06:25,680 --> 00:06:26,680 आप फिर से वापस आते हैं! 60 00:06:26,800 --> 00:06:27,640 Roop! 61 00:06:27,800 --> 00:06:30,180 पिता, तुम में सक्षम नहीं होगा कहने के लिए । 62 00:06:31,430 --> 00:06:32,720 मैं आप की भीख माँगती हूँ छोड़ कृपया. 63 00:06:34,220 --> 00:06:37,010 मैं आप की भीख माँगती हूँ, कृपया मुझे एक आखिरी बार Roop. 64 00:06:37,370 --> 00:06:38,640 देखो, सत्य जी... 65 00:06:40,050 --> 00:06:43,260 जब अपने पिता की मदद की थी और हमें उसकी उदारता के साथ... 66 00:06:43,410 --> 00:06:45,890 हमें पता नहीं था कि एक दिन उनकी बेटी है । 67 00:06:45,970 --> 00:06:49,350 वापसी होगी इकट्ठा करने के लिए अपने दयालुता के रूप में ऋण ब्याज के साथ. 68 00:06:50,350 --> 00:06:52,390 मैं नहीं आया है इकट्ठा करने के लिए ब्याज, रूप... 69 00:06:52,550 --> 00:06:54,470 मैं आया हूँ आप से पूछना करने के लिए एक पक्ष है. 70 00:06:54,680 --> 00:06:55,720 मैं माफी चाहता हूँ । 71 00:06:56,390 --> 00:06:58,100 मैं यह नहीं कर सकता के पक्ष में आप के लिए. 72 00:06:58,760 --> 00:07:00,390 मेरी स्वतंत्रता बिक्री के लिए नहीं है. 73 00:07:00,850 --> 00:07:02,470 आप कर रहे हैं हो रही है मुझे गलत है, Roop. 74 00:07:05,390 --> 00:07:08,470 या शायद मैं कर रहा हूँ, जो केवल एक ही हो रही है यह सही है. 75 00:07:08,970 --> 00:07:12,180 सब मैं पूछ रहा हूँ के लिए एक वर्ष के अपने जीवन, रूप... 76 00:07:13,850 --> 00:07:17,100 क्योंकि मैं केवल एक वर्ष के लिए रहते हैं. 77 00:07:27,470 --> 00:07:30,050 लगता है कि शांति से इसके बारे में एक बार, मेरे बच्चे. 78 00:07:30,970 --> 00:07:32,350 सभी वह चाहता है... 79 00:07:32,430 --> 00:07:35,050 कि आप उसके साथ रहते हैं और परिवार के लिए एक वर्ष है. 80 00:07:35,640 --> 00:07:36,800 में बुराई क्या है कि? 81 00:07:37,760 --> 00:07:40,680 एक बार जब मैं जाने के लिए, मैं करने में सक्षम नहीं होगा लौटने के लिए, पिता. 82 00:07:41,680 --> 00:07:44,810 सत्य एक अच्छी औरत है. 83 00:07:44,890 --> 00:07:46,260 वह मुझसे वादा किया है कि... 84 00:07:46,350 --> 00:07:49,640 वह देखने के बाद अपनी बहनों तक वे शादी कर लो. 85 00:07:51,930 --> 00:07:53,890 यह है क्यों आप मुझे उठाया एक शिक्षा के साथ? 86 00:07:54,260 --> 00:07:56,550 इतनी है कि आप बेच सकते हैं मुझे एक उचित मूल्य पर एक दिन? 87 00:07:56,640 --> 00:07:57,640 Roop! 88 00:07:58,760 --> 00:08:01,430 किस तरह के पिता अपनी बेटी को भेजता है करने के लिए अकेले Husnabad और... 89 00:08:01,510 --> 00:08:04,720 सेना में रहने के लिए उसे एक अजनबी के घर के साथ कोई संबंध नहीं उन्हें करने के लिए? 90 00:08:04,800 --> 00:08:08,970 यहां तक कि अगर मैं जाने के लिए दरवाजा दरवाजा करने के लिए सिखाने के लिए संगीत सब मेरी जिंदगी... 91 00:08:09,180 --> 00:08:12,470 मैं सक्षम होना कभी नहीं होगा आप पाने के लिए और अपनी बहनों से शादी की! 92 00:08:13,640 --> 00:08:16,680 के रूप में सबसे बड़ी बहन, यह अपने कर्तव्य है. 93 00:08:20,550 --> 00:08:22,510 मैं मजबूर नहीं कर रहा हूँ तुम, मेरे बच्चे. 94 00:08:23,020 --> 00:08:24,720 मैं जानता हूँ कि सत्य के बाद से उसके बचपन में । 95 00:08:27,800 --> 00:08:30,220 वह बेहतर देखभाल के लिए आप हमें की तुलना में. 96 00:08:31,550 --> 00:08:33,720 चुनाव तुम्हारा है । 97 00:08:57,550 --> 00:08:58,550 प्रतीक्षा करें! 98 00:09:04,390 --> 00:09:05,510 मैं हूँ आप के साथ आते हैं. 99 00:09:07,260 --> 00:09:08,600 लेकिन मैं एक शर्त पर. 100 00:09:10,260 --> 00:09:12,550 अपने पति होगा मुझसे शादी करने के लिए । 101 00:09:14,510 --> 00:09:17,930 मैं में प्रवेश करेंगे कि घर में केवल के रूप में अपने पति की पत्नी... 102 00:09:18,430 --> 00:09:19,510 के रूप में नहीं । 103 00:09:21,930 --> 00:09:24,430 Roop, कि सभी मैं चाहता हूँ कि मैं ज़िंदा हूँ... 104 00:09:24,510 --> 00:09:27,560 आप उसे पता करने के लिए, उसे समझ में तो - 105 00:09:27,640 --> 00:09:30,430 तो है कि आप मरने के बाद, वह शादी कर लेनी चाहिए मुझे? 106 00:09:33,430 --> 00:09:35,640 क्या की तरह एक पत्नी के साथ कर रहे हैं आप? 107 00:09:36,100 --> 00:09:39,680 और अगर मैं एक पल के लिए सहमत करने के लिए अपने पागलपन. 108 00:09:39,850 --> 00:09:42,640 जो की गारंटी होगी कि अपनी मृत्यु के बाद. 109 00:09:42,720 --> 00:09:44,260 अपने पति मुझसे शादी करोगी? 110 00:09:45,800 --> 00:09:48,970 क्या होगा अगर वह फेंकता मुझे घर से बाहर? 111 00:09:49,350 --> 00:09:52,010 जाएगा, जहां मैं जाना तो नहीं है? मुझे क्या होगा? 112 00:09:52,240 --> 00:09:55,390 जो होगा मुझे स्वीकार करने के बाद कि? है आप इसके बारे में सोचा? 113 00:09:55,870 --> 00:09:58,100 - Roop, मैं तुमसे वादा करता हूँ... वादा?! 114 00:09:59,520 --> 00:10:02,970 जब आप नहीं होंगे जिंदा हो जाएगा, जो अपने वादे को पूरा? 115 00:10:04,350 --> 00:10:08,640 बिना शादी हो रही है, मैं कदम नहीं होगा उस घर में. 116 00:11:26,890 --> 00:11:30,680 ♪ तेज शब्द है कि मैं बोलते हैं. ♪ 117 00:11:31,100 --> 00:11:32,930 ♪ की तरह कर रहे हैं. ♪ 118 00:11:33,010 --> 00:11:34,550 ♪ गोलियों से बाहर आ रहा है एक बंदूक है. ♪ 119 00:11:34,640 --> 00:11:38,640 ♪ मेरे शिष्टाचार एक साथ मिश्रण की तरह रंगोली. ♪ 120 00:11:38,720 --> 00:11:40,600 ♪ बस की तरह. ♪ 121 00:11:40,680 --> 00:11:42,350 ♪ ईद पर होली के दिन. ♪ 122 00:11:42,430 --> 00:11:46,050 ♪ तेज शब्द है कि मैं बोलते हैं. ♪ 123 00:11:46,510 --> 00:11:48,390 ♪ की तरह कर रहे हैं. ♪ 124 00:11:48,470 --> 00:11:49,930 ♪ गोलियों से बाहर आ रहा है एक बंदूक है. ♪ 125 00:11:50,010 --> 00:11:54,050 ♪ मेरे शिष्टाचार एक साथ मिश्रण की तरह रंगोली. ♪ 126 00:11:54,220 --> 00:11:55,970 ♪ बस की तरह. ♪ 127 00:11:56,050 --> 00:11:57,890 ♪ ईद पर होली के दिन. ♪ 128 00:11:58,640 --> 00:12:00,470 ♪ मेरे जीवन में इस तरह के । ♪ 129 00:12:00,550 --> 00:12:02,430 ♪ कभी कभी मैं लालसा यात्रा. ♪ 130 00:12:02,510 --> 00:12:06,010 ♪ कभी कभी गंतव्य है । ♪ 131 00:12:06,350 --> 00:12:08,680 ♪ बाकी सभी प्रथम श्रेणी में है । ♪ 132 00:12:10,020 --> 00:12:12,850 ♪ बाकी सभी प्रथम श्रेणी में है । ♪ 133 00:12:13,930 --> 00:12:16,430 ♪ बाकी सब फर्स्ट क्लास ♪ 134 00:12:16,510 --> 00:12:17,640 ♪ मैं कसम खाता हूँ । ♪ 135 00:12:17,720 --> 00:12:19,640 ♪ बाकी सभी प्रथम श्रेणी में है । ♪ 136 00:13:15,470 --> 00:13:19,010 ♪ एक पल में मैं तौलना पेशेवरों एक पल में मैं विपक्ष तौलना. ♪ 137 00:13:19,090 --> 00:13:22,800 ♪ पासा रोल के अनुसार के रूप में खेल के नियमों. ♪ 138 00:13:22,890 --> 00:13:28,550 ♪ यह मेरा तरीका है से निपटने के जीवन. ♪ 139 00:13:30,760 --> 00:13:34,390 ♪ की जरूरत है, जो धन? ♪ 140 00:13:34,470 --> 00:13:38,390 ♪ आप खो देते हैं के रूप में ज्यादा के रूप में आप बनाने के लिए ♪ 141 00:13:38,470 --> 00:13:42,970 ♪ मैं एक व्यापारी के व्यापार में प्यार. ♪ 142 00:13:46,100 --> 00:13:49,800 ♪ कुछ सुबह एक मुस्कान लाने के लिए । ♪ 143 00:13:49,970 --> 00:13:51,640 ♪ कुछ शाम उदास हैं. ♪ 144 00:13:53,800 --> 00:13:56,350 ♪ बाकी सभी प्रथम श्रेणी में है । ♪ 145 00:13:57,640 --> 00:14:00,010 ♪ बाकी सभी प्रथम श्रेणी में है । ♪ 146 00:14:01,550 --> 00:14:03,720 ♪ बाकी सब फर्स्ट क्लास ♪ 147 00:14:03,800 --> 00:14:05,300 ♪ मैं कसम खाता हूँ । ♪ 148 00:14:05,430 --> 00:14:08,510 ♪ बाकी सभी प्रथम श्रेणी में है । ♪ 149 00:14:12,970 --> 00:14:16,300 ♪ आप शहर की बात. ♪ 150 00:14:16,800 --> 00:14:20,050 ♪ पर्चे वितरित कर रहे हैं अपने नाम में. ♪ 151 00:14:20,550 --> 00:14:22,930 ♪ वहाँ एक लाख रोमियों. ♪ 152 00:14:23,010 --> 00:14:27,430 ♪ लेकिन आप कर रहे हैं में एक अलग लीग है. ♪ 153 00:14:27,510 --> 00:14:31,510 ♪ मेरी प्रशंसा और आलोचनाओं चकमा । ♪ 154 00:14:31,640 --> 00:14:34,970 ♪ की तरह एक खेल के छिपाने और की तलाश. ♪ 155 00:14:35,140 --> 00:14:39,050 ♪ मेरे शिष्टाचार एक साथ मिश्रण की तरह रंगोली. ♪ 156 00:14:39,300 --> 00:14:41,220 ♪ बस की तरह. ♪ 157 00:14:41,300 --> 00:14:43,470 ♪ ईद पर होली के दिन. ♪ 158 00:14:43,680 --> 00:14:45,600 ♪ मेरे जीवन में इस तरह के । ♪ 159 00:14:45,680 --> 00:14:47,560 ♪ कभी कभी मैं लालसा यात्रा. ♪ 160 00:14:47,640 --> 00:14:50,800 ♪ कभी कभी गंतव्य है । ♪ 161 00:14:51,430 --> 00:14:53,760 ♪ बाकी सभी प्रथम श्रेणी में है । ♪ 162 00:15:01,550 --> 00:15:02,850 ♪ मैं कसम खाता हूँ । ♪ 163 00:15:02,930 --> 00:15:06,300 ♪ बाकी सभी प्रथम श्रेणी में है । ♪ 164 00:15:53,890 --> 00:15:58,260 दो और लड़कियों को जानने के लिए आए हैं गायन पर मैडम Bahaar की हवेली । 165 00:15:58,600 --> 00:16:02,100 नहीं की कोशिश करने के लिए उन लोगों के साथ इश्कबाज. 166 00:16:05,890 --> 00:16:06,560 क्या आप जानते हैं? 167 00:16:06,640 --> 00:16:10,350 सभी हिन्दू लड़कियों की बात कर रहे हैं करने के लिए आगे बढ़ अमृतसर. 168 00:16:11,010 --> 00:16:12,930 क्यों नहीं आप बात करने के लिए एक बार अब्दुल? 169 00:16:13,270 --> 00:16:14,550 वह काफी परेशान है । 170 00:16:14,760 --> 00:16:16,890 कि देव चौधरी से आ गया है लंदन में... 171 00:16:16,970 --> 00:16:18,930 और छपा एक लेख के खिलाफ विभाजन. 172 00:16:19,460 --> 00:16:21,300 वह फिर से शादी कर ली आज. 173 00:16:21,850 --> 00:16:23,560 लाया उसकी दूसरी पत्नी के साथ घर... 174 00:16:23,640 --> 00:16:26,390 और लोगों को धूमिल छवि के मुसलमानों. 175 00:16:26,720 --> 00:16:27,800 देव चौधरी? 176 00:16:29,850 --> 00:16:32,350 हाँ, मेरा प्यार, देव चौधरी. 177 00:16:32,810 --> 00:16:34,550 उसकी पत्नी मर रहा है... 178 00:16:34,680 --> 00:16:38,550 और यह उसकी आखिरी इच्छा है कि देव को फिर से शादी. 179 00:16:54,800 --> 00:16:55,930 क्या हुआ, जफर? 180 00:16:57,220 --> 00:17:05,220 ♪ घर आते हे'stranger. ♪ 181 00:17:07,280 --> 00:17:12,970 ♪ यात्रा आओ, मेरे प्रिय! ♪ 182 00:17:17,760 --> 00:17:24,470 ♪ घर आते हे'stranger. ♪ 183 00:17:28,440 --> 00:17:35,060 ♪ आप का स्वागत कर रहे हैं, मेरे प्रिय! ♪ 184 00:17:52,720 --> 00:17:54,550 मैं अपनी पत्नी से प्यार बहुत ज्यादा है. 185 00:17:57,260 --> 00:18:00,930 मैं नहीं जानता कि कैसे सत्य आप यकीन के लिए, इस शादी... 186 00:18:02,550 --> 00:18:04,890 लेकिन, मैं इस किया है, केवल उसकी खुशी के लिए. 187 00:18:08,430 --> 00:18:09,510 मुझे गलत मत करो... 188 00:18:09,600 --> 00:18:13,010 आप मिल जाएगा आप गरिमा के लायक है इस घर में. 189 00:18:14,970 --> 00:18:17,510 इस संबंध में होगा सम्मान, लेकिन प्यार नहीं । 190 00:18:21,150 --> 00:18:24,760 कम आप की उम्मीद है, मुझ से कम अपने कठिनाई हो जाएगा. 191 00:18:26,850 --> 00:18:29,470 मुझे आशा है कि अपने दिल की है की तुलना में बड़ा है मेरा... 192 00:18:29,760 --> 00:18:32,600 और समय के साथ आप मिल जाएगा में यह करने के लिए आप मुझे माफ कर दो । 193 00:19:23,150 --> 00:19:26,850 मेरे पति मुझे बोली विदाई पर हमारी शादी की रात. 194 00:19:27,620 --> 00:19:31,260 क्योंकि आप एक आदमी से शादी की आप पहले कभी नहीं मिला था. 195 00:19:33,860 --> 00:19:37,310 वास्तव में, कुछ दिनों के लिए मैं भी पता नहीं था कि वह क्या की तरह देखा. 196 00:19:41,680 --> 00:19:44,720 अपने एक निर्णय में किए गए रोष... 197 00:19:46,970 --> 00:19:49,640 नष्ट सभी चार हमारे जीवन का. 198 00:20:02,260 --> 00:20:03,560 वैसे, जफर miyaan... 199 00:20:04,390 --> 00:20:06,810 अगर आप प्यार अपनी तलवारें इतना... 200 00:20:07,310 --> 00:20:09,260 क्यों नहीं आप लड़ाई में शामिल होने के लोहार? 201 00:20:10,800 --> 00:20:12,470 मैं कर रहा हूँ के लिए तलवार से लड़ने कि. 202 00:20:14,890 --> 00:20:18,720 अपने मजाकिया लाइन्स आकर्षण महिलाओं के दिल में हीरा मंडी. 203 00:20:20,260 --> 00:20:22,020 तुम क्यों नहीं आते हैं के लिए बैठक कल? 204 00:20:23,850 --> 00:20:26,220 इंतज़ार कर रहा था करने के लिए आकर्षण एक और दिल. 205 00:20:26,350 --> 00:20:27,350 नहीं करना चाहता था करने के लिए इसे तोड़ने के लिए. 206 00:20:34,140 --> 00:20:35,310 देखो, जफर miyaan... 207 00:20:35,680 --> 00:20:37,720 अगर इन इस्पात विनिर्माण मशीनों से आते हैं । 208 00:20:39,560 --> 00:20:41,100 हमारे सभी कार्यशालाओं बंद हो जाएगा. 209 00:20:41,850 --> 00:20:43,690 इस समय यह हमला नहीं है पर हमारे समुदाय. 210 00:20:43,720 --> 00:20:45,180 लेकिन हमारी आजीविका. 211 00:20:47,520 --> 00:20:49,320 एक तरफ आप कहते हैं, अल्लाह हमें के बाद देखने. 212 00:20:49,600 --> 00:20:51,220 और दूसरे, आप डर जाते हैं । 213 00:20:51,720 --> 00:20:54,560 अगर हम कड़ी मेहनत, हम करेंगे कभी नहीं हो सकता है बेरोजगार. 214 00:20:55,260 --> 00:20:58,890 के लिए के रूप में अपने Awaam-ई-Haqparty बैठक और बात का विभाजन... 215 00:20:59,470 --> 00:21:00,560 मैं हूँ, एक नाजायज बच्चे । 216 00:21:01,430 --> 00:21:03,850 अपने ही पिता नहीं था, मुझे उसका नाम देना. 217 00:21:04,600 --> 00:21:06,260 एक आदमी है जो नहीं था के लिए लड़ने के लिए अपने स्वयं के अधिकार. 218 00:21:06,890 --> 00:21:08,470 कैसे होगा वह लड़ने के लिए समुदाय के लिए? 219 00:21:10,150 --> 00:21:11,470 ठीक है । चलो, यह हो सकता है. 220 00:21:21,310 --> 00:21:23,100 मैं तुम्हें बता दिया है कई बार, अब्दुल miyaan. 221 00:21:24,010 --> 00:21:27,060 अगर तुम सच में चाहते हैं करने के लिए अपने संदेश प्रसारित करने के लिए लोगों को... 222 00:21:27,350 --> 00:21:30,010 तो फिर वहाँ है कोई बेहतर रास्ता नहीं तुलना Balraj चौधरी के अखबार. 223 00:21:32,140 --> 00:21:35,470 के रूप में आप चाहते हैं का सुझाव दिया है, हम को पूरा करने के लिए दैनिक बार लोगों को. 224 00:21:36,390 --> 00:21:39,220 लेकिन, के बाद से कभी Balraj चौधरी का बेटा वापस आ गया है ब्रिटेन से... 225 00:21:40,260 --> 00:21:41,680 वह विभाजन के खिलाफ... 226 00:21:41,890 --> 00:21:44,600 और वह व्यस्त प्रकाशन पर लेख "एक राष्ट्र एक पहचान". 227 00:21:44,760 --> 00:21:47,310 क्रांति की जरूरत रक्त और बलिदान. 228 00:21:47,720 --> 00:21:48,720 नहीं के माध्यम से संवाद. 229 00:21:51,640 --> 00:21:52,640 आप सही कर रहे हैं! 230 00:21:52,930 --> 00:21:54,680 जफर miyaan, आप बिल्कुल सही कह रहे हैं! 231 00:21:55,180 --> 00:21:55,810 पर आते हैं... 232 00:21:56,060 --> 00:21:57,260 पर हॉप करने के लिए हमारे पक्ष में है! 233 00:22:03,310 --> 00:22:04,560 मुझे गलत नहीं मिलता है. 234 00:22:05,260 --> 00:22:06,470 आप की तरह कर रहे हैं मेरे भाई. 235 00:22:06,810 --> 00:22:08,010 मैं दे सकते हैं मेरे जीवन... 236 00:22:08,850 --> 00:22:09,970 लेकिन केवल आप के लिए. 237 00:22:11,810 --> 00:22:14,560 से मुझे दूर रखो चौधरी के मामलों, अब्दुल miyaan. 238 00:22:20,310 --> 00:22:22,680 देव, आप एक छोटे से रहना होगा सावधान. 239 00:22:25,100 --> 00:22:27,260 इस 'एक राष्ट्र, एक पहचान' लेख... 240 00:22:27,970 --> 00:22:29,370 नहीं जा रहा है अच्छी तरह से नीचे के साथ लोगों को. 241 00:22:29,930 --> 00:22:33,060 ब्रिटिश विभाजित कर रहे हैं हमारे देश में धर्म के नाम पर. 242 00:22:33,510 --> 00:22:36,100 यह है नहीं जा रहा करने के लिए किसी को भी लाभ भविष्य में. 243 00:22:36,720 --> 00:22:40,010 लेकिन उनके बिना, हम में असमर्थ रहे हैं के शासी हमारे देश में. 244 00:22:40,390 --> 00:22:42,010 क्यों नहीं आप उस के बारे में लिखना? 245 00:22:42,600 --> 00:22:44,310 हम सब कुछ सीखना होगा समय के साथ... 246 00:22:45,180 --> 00:22:46,430 यदि केवल हम रहते हैं संयुक्त राज्य. 247 00:22:46,640 --> 00:22:48,680 बना दिया है, जो आप के मसीहा इस कारण? 248 00:22:49,350 --> 00:22:52,020 मैं कर रहा हूँ बस एक आवाज की शक्ति के साथ लोगों तक पहुंचने के लिए. 249 00:22:52,100 --> 00:22:53,310 या बल्कि बिजली भड़काने के लिए! 250 00:22:53,810 --> 00:22:55,260 या मैं दिखा रहा हूँ उन्हें सही तरीके से... 251 00:22:56,140 --> 00:22:57,850 जो भी आप में विश्वास करते हैं... 252 00:22:58,510 --> 00:23:00,060 लेकिन आप डर रहे हैं की राजनीति. 253 00:23:03,680 --> 00:23:06,470 मत भूलना कि हम यहां एक अल्पसंख्यक हैं. 254 00:23:07,260 --> 00:23:10,100 और मुस्लिम लीग मजबूत हो रही है हर दिन है । 255 00:23:11,890 --> 00:23:14,390 आप की जरूरत है सोचने के लिए अपने सिर के साथ, नहीं अपने दिल. 256 00:23:15,260 --> 00:23:18,140 अगर केवल मैं ऐसा करने में सक्षम थे... 257 00:23:21,060 --> 00:23:24,260 कभी कभी यह आवश्यक है के लिए सिर करने के लिए खो करने के लिए दिल. 258 00:23:30,750 --> 00:23:32,850 क्या हुआ सरोज? कहाँ Roop? 259 00:23:33,220 --> 00:23:34,760 वह तैयार नहीं करने के लिए नीचे आते हैं । 260 00:23:41,140 --> 00:23:42,140 मैं छोड़ रहा हूँ. 261 00:23:46,310 --> 00:23:47,310 यह ठीक है. 262 00:23:47,890 --> 00:23:49,770 भेज नाश्ता करने के लिए उसके कमरे में. 263 00:23:49,850 --> 00:23:50,850 यकीन है । 264 00:23:52,190 --> 00:23:53,510 देव जाएगा हमेशा लगता है कि... 265 00:23:53,600 --> 00:23:55,600 मैं अनुचित है । 266 00:23:57,560 --> 00:23:59,720 लेकिन तुम क्या किया है सही है. 267 00:24:00,970 --> 00:24:02,930 कुछ विश्वास है जीवन में... 268 00:24:04,800 --> 00:24:06,760 समुद्री मील यह उलझ गया है... 269 00:24:07,810 --> 00:24:09,600 यह खुद सुलझाना. 270 00:24:32,560 --> 00:24:35,220 जहां इस आवाज से आ रहा है? 271 00:24:41,220 --> 00:24:43,220 से Bahaar बेगम की हवेली । 272 00:24:45,010 --> 00:24:48,180 एक समय वह था सबसे प्रसिद्ध वेश्या के Husnabad. 273 00:24:49,060 --> 00:24:51,390 लेकिन वह बंद कर दिया । 274 00:24:52,310 --> 00:24:53,890 अब वह सिखाता है गायन । 275 00:24:56,830 --> 00:24:58,680 कहाँ Bahaar बेगम की हवेली? 276 00:25:00,430 --> 00:25:01,510 हीरा मंडी. 277 00:25:02,310 --> 00:25:04,850 सबसे जर्जर क्षेत्र के शहर. 278 00:25:05,350 --> 00:25:08,720 नाम कह खंडहर एक प्रतिष्ठा है । 279 00:25:12,430 --> 00:25:14,260 मैं आपको बता रहा हूँ, मुंशी sa ' ab... 280 00:25:14,820 --> 00:25:17,930 वहाँ कोई बेहतर लोहार की तुलना में जफर भाई हीरा मंडी. 281 00:25:18,260 --> 00:25:22,010 पिछले वर्ष उन्होंने तलवार के लिए ब्रिटिश सेना. 282 00:25:24,180 --> 00:25:25,730 नहीं है कि वह नाजायज बच्चे... 283 00:25:26,470 --> 00:25:27,470 जफर? 284 00:25:30,430 --> 00:25:32,680 कैसे अपनी जड़ों बात है? 285 00:25:32,930 --> 00:25:34,390 आप अपने काम की गुणवत्ता. 286 00:25:34,470 --> 00:25:37,060 यह मेरे लिए मायने रखती, अब्दुल साहब. 287 00:25:37,970 --> 00:25:39,220 सबसे पहले, वह नाजायज... 288 00:25:39,640 --> 00:25:40,850 और उस के शीर्ष पर... 289 00:25:41,350 --> 00:25:42,470 मुझे माफ करना... 290 00:25:44,020 --> 00:25:44,680 मुस्लिम. 291 00:25:44,760 --> 00:25:45,760 मुंशी जी... 292 00:25:45,800 --> 00:25:47,710 अगर वह चलाता है दूर अपने पैसे के साथ... 293 00:25:47,790 --> 00:25:48,830 मैं गला घोंट अपनी गर्दन... 294 00:25:49,680 --> 00:25:51,970 जानने का सम्मान करने के लिए लोगों के काम... 295 00:25:52,640 --> 00:25:54,140 नहीं उनके पिता का नाम... 296 00:25:54,350 --> 00:25:56,010 लेकिन इस बारे में सोचा... 297 00:25:56,640 --> 00:25:58,510 अपने संकीर्ण मन समझ में नहीं होगा. 298 00:25:59,260 --> 00:25:59,930 मुझे छोड़ दो, जफर! 299 00:26:00,010 --> 00:26:01,010 मुझे छोड़ दो, जफर... 300 00:26:01,350 --> 00:26:02,890 मैं आपको बता रहा हूँ जफर, उसे छोड़ दें. 301 00:26:03,510 --> 00:26:04,720 मुझे छोड़ जफर... 302 00:26:11,810 --> 00:26:12,600 जफर! 303 00:26:12,680 --> 00:26:13,390 जफर! 304 00:26:13,560 --> 00:26:15,260 इन लोगों को कोई शर्म की बात है! 305 00:26:16,030 --> 00:26:18,560 आभारी होना करने के लिए हमें... 306 00:26:19,260 --> 00:26:22,930 हम लोगों को अनुमति देने के लिए आप की तरह में रहते हैं, हमारे क्षेत्र है । 307 00:26:23,480 --> 00:26:26,620 यह है के रूप में इन लोगों को कर रहे हैं हीरा मंडी की वजह से हमारी दया... 308 00:26:26,810 --> 00:26:30,200 और वे क्या कर रहे हैं? वे कर रहे हैं बढ़ रही गंदगी! 309 00:27:24,730 --> 00:27:25,730 Roop! 310 00:27:27,350 --> 00:27:29,430 कब तक आप अपने आप को लॉक अपने कमरे में? 311 00:27:34,260 --> 00:27:35,430 आप शादी कर रहे हैं अब. 312 00:27:37,010 --> 00:27:39,260 आप भी कुछ जिम्मेदारियों इस घर में. 313 00:27:42,060 --> 00:27:43,060 जिस दिशा में? 314 00:27:44,260 --> 00:27:45,390 आपके पति? 315 00:27:45,750 --> 00:27:47,010 प्यार करता है, जो केवल आप? 316 00:27:49,360 --> 00:27:51,640 हमने भी नहीं देखा । 317 00:27:54,950 --> 00:27:56,640 मैं केवल था एक जिम्मेदारी है... 318 00:27:56,930 --> 00:27:58,510 ओर मेरी बहन. 319 00:27:59,640 --> 00:28:02,350 और, मैं पूरी की है कि शादी हो रही है. 320 00:28:04,350 --> 00:28:07,100 पर काम शुरू देव के समाचार पत्र है । 321 00:28:07,680 --> 00:28:09,310 उसके साथ कुछ समय बिताने. 322 00:28:09,640 --> 00:28:13,060 देखते हैं, चीजें बदल जाएगा. 323 00:28:13,850 --> 00:28:15,310 मैं पहले से ही के बारे में बात की । 324 00:28:16,180 --> 00:28:18,100 आप इस तरह की अच्छी तरह से देखभाल की । 325 00:28:21,640 --> 00:28:24,720 मैं नहीं कर रहा हूँ अपने दुश्मन, Roop. 326 00:28:26,170 --> 00:28:31,010 सभी मैं कोशिश कर रहा हूँ है बनाने के लिए अपने जीवन को आसान से पहले मैं चला रहा हूँ. 327 00:28:32,180 --> 00:28:33,260 तुम्हें पता है... 328 00:28:33,720 --> 00:28:36,680 मेरे माता-पिता के बारे में सोचा है कि एक बालिका को शिक्षित करने बर्बादी है. 329 00:28:37,830 --> 00:28:39,430 अगर मैं शिक्षित थे... 330 00:28:39,590 --> 00:28:42,810 मैं नहीं देना होगा इस तरह के एक बड़े अवसर को बेकार जाने के लिए. 331 00:28:45,640 --> 00:28:47,390 मैं चाहता हूँ कि पुनः आरंभ करने के लिए अपने मुखर अभ्यास. 332 00:28:50,180 --> 00:28:52,180 बेशक, आप चाहिए. 333 00:28:52,510 --> 00:28:53,310 यदि आप चाहते हैं... 334 00:28:53,390 --> 00:28:55,760 मैं व्यवस्था कर सकते हैं एक ट्यूटर के साथ सही दूर. 335 00:28:56,430 --> 00:28:57,430 नहीं! 336 00:28:57,470 --> 00:29:01,140 मैं जाने के लिए चाहते हैं के लिए हीरा मंडी और जानने से Bahaar बेगम. 337 00:29:08,140 --> 00:29:10,640 तुम जानने के लिए नहीं शहर के बारे में काफी तेजी से... 338 00:29:13,470 --> 00:29:16,220 लेकिन आप नियम पता नहीं इस घर की... 339 00:29:16,760 --> 00:29:19,680 आप सीख सकते हैं संगीत, लेकिन आप नहीं कर सकते जाओ करने के लिए हीरा मंडी. 340 00:29:20,420 --> 00:29:21,940 अगर तुम नहीं मुझे करने के लिए जाना हीरा मंडी... 341 00:29:22,010 --> 00:29:23,930 तो मैं काम नहीं करेगा के लिए अखबार या तो. 342 00:29:24,470 --> 00:29:25,470 तो नहीं! 343 00:29:26,390 --> 00:29:27,930 पिंजरे में अपने आप को अपने क्रोध. 344 00:29:29,100 --> 00:29:30,100 लेकिन याद रखना... 345 00:29:30,730 --> 00:29:32,720 आप ने लिखा है, अपने स्वयं के भाग्य... 346 00:29:33,430 --> 00:29:34,430 अपने खुद के साथ होगा. 347 00:29:37,080 --> 00:29:39,010 अब यह अपने जीवन है, Roop. 348 00:29:40,180 --> 00:29:42,430 जल्दी ही आप इस एहसास... 349 00:29:42,930 --> 00:29:45,010 आसान अपने जीवन के बाकी हो जाएगा । 350 00:29:45,390 --> 00:29:47,430 आप किसी भी नहीं है सही मेरे जीवन पर. 351 00:29:48,950 --> 00:29:50,010 क्या आप? 352 00:30:24,430 --> 00:30:25,430 बिल्कुल नहीं! 353 00:30:27,120 --> 00:30:28,560 बाबा, मैं जानता हूँ कि Roop. 354 00:30:29,680 --> 00:30:31,100 एक बार वह उसके मन करता है... 355 00:30:31,180 --> 00:30:32,640 वह नहीं करता है सुनने के लिए किसी को भी. 356 00:30:32,890 --> 00:30:34,370 वह एक बेटी-में-कानून की इस घर. 357 00:30:35,310 --> 00:30:36,560 और हर किसी की तरह... 358 00:30:36,640 --> 00:30:38,850 वह करने के लिए नियमों का सम्मान है । घर के 359 00:30:47,390 --> 00:30:48,180 के रूप में अपनी इच्छा के अनुसार... 360 00:30:48,260 --> 00:30:50,760 हम पर भी कभी नहीं देखा है कि जगह है । 361 00:30:53,720 --> 00:30:55,720 लेकिन हम उम्मीद नहीं कर सकते एक ही से Roop. 362 00:30:57,350 --> 00:30:59,260 इससे पहले कि वह लेता है किसी भी कठोर कदम... 363 00:30:59,640 --> 00:31:01,720 हम चाहिए अनुमति देते हैं उसे करने के लिए जाना. 364 00:31:04,600 --> 00:31:08,350 यह केवल मौका करने के लिए लाने के लिए देव और रूपसिंह के करीब । 365 00:31:16,510 --> 00:31:17,510 Roop! 366 00:31:17,810 --> 00:31:18,930 आप क्या कर रहे हैं? 367 00:31:19,600 --> 00:31:20,600 Roop! 368 00:31:24,350 --> 00:31:25,350 हाँ. 369 00:31:26,390 --> 00:31:27,850 भाभी जी आपको बुला रहा है. 370 00:31:33,310 --> 00:31:35,310 के बीच मेरी जिद और उनके नियमों... 371 00:31:37,510 --> 00:31:39,060 मेरी जिद होंगे. 372 00:31:49,180 --> 00:31:53,350 देव चौधरी की बात की "एक राष्ट्र एक पहचान" लगता है सुखद. 373 00:31:53,720 --> 00:31:54,890 लेकिन फिर लगता है... 374 00:31:55,310 --> 00:31:57,180 एक तरफ वह विभाजन के खिलाफ... 375 00:31:57,850 --> 00:31:58,930 और दूसरे पक्ष पर... 376 00:31:59,100 --> 00:32:01,270 वह कोशिश कर रहा में लाने के लिए इस्पात कारखानों... 377 00:32:01,470 --> 00:32:03,310 तो दोनों पक्षों से हम मर जाते हैं । 378 00:32:05,310 --> 00:32:06,970 हम की जरूरत है और अधिक विज्ञापन । 379 00:32:07,890 --> 00:32:10,640 वरना हम में सक्षम हो जाएगा मुद्रित करने के लिए केवल तीन बार एक हफ्ते में. 380 00:32:10,850 --> 00:32:14,140 महोदय, व्हिस्की विज्ञापन हम ले पिछले सप्ताह... 381 00:32:15,010 --> 00:32:17,930 वे चाहते हैं चलाने के लिए एक विज्ञापन भी इस सप्ताह. 382 00:32:18,180 --> 00:32:19,640 की वजह से है कि शराब के विज्ञापन... 383 00:32:19,720 --> 00:32:20,720 पूरे हफ्ते... 384 00:32:20,890 --> 00:32:22,530 मुस्लिम क्षेत्र का बहिष्कार किया हमारे समाचार पत्र है । 385 00:32:23,680 --> 00:32:25,760 व्हिस्की कंपनी दे रही है, एक मोटी राशि. 386 00:32:26,140 --> 00:32:27,310 अहमद का अधिकार है । 387 00:32:28,470 --> 00:32:30,140 हम की जरूरत है खोजने के लिए अन्य उत्पादों. 388 00:32:30,390 --> 00:32:31,600 सौंदर्य प्रसाधन और साड़ी. 389 00:32:44,430 --> 00:32:47,180 कोई भी नाराज है द्वारा कोल और कपड़े. 390 00:32:48,220 --> 00:32:49,100 इसके बजाय शराब की... 391 00:32:49,180 --> 00:32:51,720 हम को विज्ञापित कर सकते हैं लक्स साबुन में कागज... 392 00:32:52,140 --> 00:32:54,180 ये विज्ञापन भी महिलाओं के अखबार खरीदने. 393 00:32:57,560 --> 00:32:58,560 मैं माफी चाहता हूँ... 394 00:32:59,970 --> 00:33:02,350 सोचा आया था, तो मैं इसे बाहर उगल दिया. 395 00:33:03,640 --> 00:33:06,060 मैं यहाँ हूँ नए को पूरा करने के लिए देव चौधरी. 396 00:33:07,310 --> 00:33:08,390 और, आप कर रहे हैं? 397 00:33:09,810 --> 00:33:10,810 Roop. 398 00:33:12,430 --> 00:33:13,430 उसकी पत्नी. 399 00:33:33,970 --> 00:33:34,560 अनंत जी. 400 00:33:34,890 --> 00:33:35,560 हाँ. 401 00:33:35,720 --> 00:33:37,180 कृपया, उसे दिखाने के लिए उसे करने के लिए टेबल. 402 00:33:37,260 --> 00:33:38,260 यकीन है । 403 00:33:44,600 --> 00:33:45,810 अपने आप को अनंत पाल. 404 00:33:47,260 --> 00:33:48,260 नमस्ते! 405 00:33:48,930 --> 00:33:50,390 वैसे, वह कौन है? 406 00:33:55,260 --> 00:33:56,260 कृपया, आओ. 407 00:34:30,140 --> 00:34:31,140 यह क्या है? 408 00:34:31,310 --> 00:34:33,680 पति और पत्नी भी नहीं एक दूसरे को जानते हैं. 409 00:34:34,560 --> 00:34:36,600 हो सकता है कि वे था एक मुस्लिम शादी. 410 00:34:38,310 --> 00:34:40,640 उस दिन भी अगर आप दूसरे पक्ष पर थे घूंघट की... 411 00:34:40,810 --> 00:34:42,720 देव साहब नहीं होगा जाना जाता है. 412 00:35:47,800 --> 00:35:49,550 हीरा मंडी का सबसे बड़ा त्योहार... 413 00:35:49,800 --> 00:35:50,800 दशहरा. 414 00:35:51,550 --> 00:35:52,800 लेकिन इस क्षेत्र में... 415 00:35:52,920 --> 00:35:54,710 कुख्यात शहर का हिस्सा है. 416 00:36:00,840 --> 00:36:07,380 ♪ के अनुसार परंपराओं के किंग के राजवंशों । ♪ 417 00:36:08,590 --> 00:36:16,590 ♪ आप अपने जीवन खो सकते हैं, लेकिन अपने वादे रखा जाना चाहिए. ♪ 418 00:36:30,420 --> 00:36:32,590 ♪ जय हो राजा के राजवंशों, अयोध्या के राजा. ♪ 419 00:36:32,670 --> 00:36:34,000 ♪ जय हो! प्रभु राम । ♪ 420 00:36:34,090 --> 00:36:36,880 ♪ जय हो! प्रिय की रानी सीता. ♪ 421 00:36:43,630 --> 00:36:45,760 ♪ जय हो राजा के राजवंशों, अयोध्या के राजा. ♪ 422 00:36:45,840 --> 00:36:47,210 ♪ जय हो! प्रभु राम । ♪ 423 00:36:47,340 --> 00:36:49,750 ♪ जय हो! प्रिय की रानी सीता. ♪ 424 00:37:14,340 --> 00:37:18,630 ♪ हे'Ram! आप कर रहे हैं बेसब्री से इंतजार है. ♪ 425 00:37:18,800 --> 00:37:22,800 ♪ हे'Ram! आप कर रहे हैं बेसब्री से इंतजार है. ♪ 426 00:37:22,960 --> 00:37:27,210 ♪ के लिए अधिक से अधिक सात जीवन द्वारा सीता! ♪ 427 00:37:27,420 --> 00:37:31,760 ♪ घर वापस आते हैं, हे'stranger. ♪ 428 00:37:31,840 --> 00:37:35,840 ♪ यात्रा आओ, हे'dear. ♪ 429 00:37:36,050 --> 00:37:40,000 ♪ घर वापस आते हैं, हे'stranger. ♪ 430 00:37:40,500 --> 00:37:44,380 ♪ यात्रा आओ, हे'dear. ♪ 431 00:37:44,540 --> 00:37:47,050 ♪ पक्षियों के राजा Jatayu यहाँ है । ♪ 432 00:37:48,980 --> 00:37:51,370 ♪ वह अपने पंख flutters को बचाने के लिए सीता. ♪ 433 00:37:53,720 --> 00:37:56,690 ♪ राम के नाम में. ♪ 434 00:37:57,990 --> 00:38:00,750 ♪ जय हो प्रभु राम । ♪ 435 00:38:44,960 --> 00:38:49,090 ♪ मैं अपने होश खो दिया और मेरी शांति ♪ 436 00:38:49,420 --> 00:38:53,380 ♪ मैं अपने होश खो दिया और मेरी शांति है. ♪ 437 00:38:53,800 --> 00:38:57,840 ♪ लेकिन मेरे प्यारे, मणि राम । ♪ 438 00:38:58,050 --> 00:39:01,960 ♪ घर वापस आते हैं, हे'stranger. ♪ 439 00:39:02,460 --> 00:39:06,170 ♪ यात्रा आओ, हे'dear. ♪ 440 00:39:06,750 --> 00:39:10,380 ♪ घर वापस आते हैं, हे'stranger. ♪ 441 00:39:11,170 --> 00:39:13,590 ♪ यात्रा आओ, हे'dear. ♪ 442 00:39:42,960 --> 00:39:45,210 ♪ न तो मेरी माँ की लोरी. ♪ 443 00:39:45,340 --> 00:39:47,250 ♪ और न ही वसंत के रंग. ♪ 444 00:39:47,380 --> 00:39:51,670 ♪ कुछ भी नहीं हितों मुझे अब. ♪ 445 00:39:51,750 --> 00:39:54,000 ♪ के बाद से मेरी आँखों पर विश्राम किया. ♪ 446 00:39:54,080 --> 00:39:56,090 ♪ रीगल आर्चर. ♪ 447 00:39:56,170 --> 00:40:00,420 ♪ तब से गुस्से की जुदाई agonizes । ♪ 448 00:40:04,880 --> 00:40:06,920 ♪ न तो मेरी माँ की लोरी. ♪ 449 00:40:07,000 --> 00:40:09,130 ♪ और न ही वसंत के रंग. ♪ 450 00:40:09,210 --> 00:40:13,420 ♪ कुछ भी नहीं हितों मुझे अब. ♪ 451 00:40:13,630 --> 00:40:15,720 ♪ के बाद से मेरी आँखों पर विश्राम किया. ♪ 452 00:40:15,800 --> 00:40:17,880 ♪ रीगल आर्चर. ♪ 453 00:40:17,960 --> 00:40:22,550 ♪ तब से गुस्से की जुदाई agonizes । ♪ 454 00:40:23,130 --> 00:40:27,250 ♪ पूरी दुनिया के बारे में पता है मेरी दुविधा है । ♪ 455 00:40:27,630 --> 00:40:31,550 ♪ काश! अज्ञानी है कठोर । ♪ 456 00:40:31,970 --> 00:40:35,750 ♪ घर वापस आते हैं, हे'stranger. ♪ 457 00:40:36,250 --> 00:40:39,670 ♪ यात्रा आओ, हे'dear. ♪ 458 00:40:57,750 --> 00:41:00,590 ♪ करने के लिए चला गया नदी किनारे पानी लाने के लिए. ♪ 459 00:41:00,670 --> 00:41:02,000 ♪ बेसुध प्यार में. ♪ 460 00:41:02,090 --> 00:41:04,750 ♪ करने के लिए चला गया नदी किनारे पानी लाने के लिए. ♪ 461 00:41:17,500 --> 00:41:20,380 ♪ करने के लिए चला गया नदी किनारे पानी लाने के लिए. ♪ 462 00:41:20,460 --> 00:41:21,670 ♪ बेसुध प्यार में. ♪ 463 00:41:21,750 --> 00:41:25,340 ♪ करने के लिए चला गया नदी किनारे पानी लाने के लिए. ♪ 464 00:41:25,920 --> 00:41:27,710 ♪ के आकर्षण पर अपनी आँखें मुझे दंग रह गए । ♪ 465 00:41:27,800 --> 00:41:30,130 ♪ एक हिरण की तरह एक तीर से मारा. ♪ 466 00:41:33,050 --> 00:41:36,800 ♪ और मैं बन गया अपने भक्त. ♪ 467 00:41:37,090 --> 00:41:41,000 ♪ घर वापस आते हैं, हे'stranger. ♪ 468 00:41:41,800 --> 00:41:45,380 ♪ यात्रा आओ, हे'dear. ♪ 469 00:42:03,710 --> 00:42:04,710 आवाज अच्छी है... 470 00:42:06,840 --> 00:42:09,170 लेकिन यह अभाव है कि चमक... 471 00:42:12,670 --> 00:42:14,630 और लाने के लिए है कि चमक में अपने राग... 472 00:42:14,750 --> 00:42:16,710 आप एक रंगीन जीवन है । 473 00:42:22,870 --> 00:42:26,710 लेकिन बहुत ज्यादा चमक कर सकते हैं जीवन के कड़वे. 474 00:42:30,380 --> 00:42:32,090 मैं आया जानने के लिए संगीत से आप से है । 475 00:42:32,960 --> 00:42:36,210 यहाँ, हम संगीत फोन... गा. 476 00:42:37,460 --> 00:42:39,500 जो कुछ भी कीमत जानने के लिए गायन है... 477 00:42:39,720 --> 00:42:40,750 मैं इसे स्वीकार करते हैं. 478 00:42:41,670 --> 00:42:43,670 मेरी प्रतिभा है, तो कीमती है... 479 00:42:44,800 --> 00:42:46,750 यह अमूल्य है. 480 00:42:48,550 --> 00:42:49,710 तुम शादी कर रहे हैं? 481 00:42:51,800 --> 00:42:53,210 मेरे अनुभव कहते हैं... 482 00:42:54,170 --> 00:42:56,840 जो उन लोगों के सर्कल आग की शादी... 483 00:42:58,000 --> 00:43:02,250 अपने जुनून की आग dims हमेशा के लिए. 484 00:43:03,570 --> 00:43:05,300 मैं यहाँ हूँ करने के लिए मुठभेड़ है कि आग. 485 00:43:09,840 --> 00:43:11,960 नहीं है कृपया मुझे भेजने के बिना वापस की उम्मीद है. 486 00:43:12,920 --> 00:43:13,920 Roop... 487 00:43:14,170 --> 00:43:15,840 यह देर हो रही है, हम छोड़ देना चाहिए. 488 00:43:18,130 --> 00:43:20,420 आप नहीं कर रहे हैं पर कार्यवाहक चौधरी की? 489 00:43:21,170 --> 00:43:22,170 हाँ. 490 00:43:25,050 --> 00:43:29,210 करता है, अपने परिवार को पता है कि तुम आ गए मुझसे मिलने के लिए? 491 00:43:29,720 --> 00:43:31,210 हाँ, वे जानते हैं. 492 00:43:34,750 --> 00:43:35,800 कल आओ. 493 00:43:37,510 --> 00:43:39,460 मैं सुनने के लिए अपनी आवाज फिर से. 494 00:43:40,960 --> 00:43:42,590 और अगर मैं इसे फिर से... 495 00:43:42,920 --> 00:43:44,550 तो मैं निश्चित रूप से आप को पढ़ाने. 496 00:43:45,210 --> 00:43:47,550 अभी के लिए मैं इस के थक गया हूँ tête-à-tête. 497 00:43:49,210 --> 00:43:50,210 खुदा हाफिज. 498 00:43:58,610 --> 00:44:00,690 ♪ जय हो राजा के राजवंशों, अयोध्या के राजा. ♪ 499 00:44:00,780 --> 00:44:02,320 ♪ जय हो! प्रभु राम । ♪ 500 00:44:02,400 --> 00:44:04,940 ♪ जय हो! प्रिय की रानी सीता. ♪ 501 00:44:10,090 --> 00:44:12,340 ♪ जय हो राजा के राजवंशों, अयोध्या के राजा. ♪ 502 00:44:12,420 --> 00:44:13,840 ♪ जय हो! प्रभु राम । ♪ 503 00:44:13,960 --> 00:44:16,790 ♪ जय हो! प्रिय की रानी सीता. ♪ 504 00:44:19,680 --> 00:44:23,850 ♪ कि नज़र में आयोजित इस तरह के प्रकाश. ♪ 505 00:44:24,060 --> 00:44:28,800 ♪ मेरी आत्मा है झिलमिलाता. ♪ 506 00:44:28,940 --> 00:44:31,060 ♪ फंस आकर्षण के द्वारा. ♪ 507 00:44:31,150 --> 00:44:38,020 ♪ एक युवती चलता है unstably. ♪ 508 00:44:38,210 --> 00:44:42,640 ♪ तार खींच के मेरे दिल में. ♪ 509 00:44:47,260 --> 00:44:51,330 ♪ इन सनकी की कल्पना शक्ति से प्यार ♪ 510 00:44:57,110 --> 00:44:59,660 मैंने सुना है सभी वैश्यालय के इस बाजार में गाते हैं । 511 00:45:02,860 --> 00:45:05,240 अपनी आवाज है, और अधिक से अधिक प्यार में दर्द है । 512 00:45:08,660 --> 00:45:09,660 कैसे? 513 00:45:23,070 --> 00:45:26,570 तुम जाओ और आगे से मुझे, करीब आप मिल जाएगा । 514 00:45:31,990 --> 00:45:37,200 नहीं ढाल अपने आकर्षक आंखों के साथ अनुमोदन eyelashes. 515 00:45:52,740 --> 00:45:53,740 Zafar. 516 00:46:11,450 --> 00:46:15,200 ♪ घर वापस आते हैं, हे'stranger. ♪ 517 00:46:16,040 --> 00:46:19,710 ♪ यात्रा आओ, हे'dear. ♪ 518 00:46:20,490 --> 00:46:25,210 ♪ घर वापस आते हैं, हे'stranger. ♪ 519 00:46:25,480 --> 00:46:29,630 ♪ यात्रा आओ, हे'dear. ♪ 520 00:48:00,160 --> 00:48:02,990 उम्र के बाद मैंने सुना है इस तरह के एक आवाज... 521 00:48:04,400 --> 00:48:08,150 है कि दर्द और सांत्वना. 522 00:48:08,980 --> 00:48:11,980 मैं आभारी हूँ आप अपने निर्णय पर फिर से विचार. 523 00:48:13,380 --> 00:48:14,980 यह महज एक बधाई देता हूं । 524 00:48:15,560 --> 00:48:17,730 आभार के लिए किया जाना चाहिए आलोचना... 525 00:48:18,230 --> 00:48:21,480 क्योंकि यह आप वास्तविक शिक्षाओं में जीवन. 526 00:48:57,230 --> 00:48:58,230 हम छोड़ दिया? 527 00:49:36,880 --> 00:49:38,210 मुझे बताओ? 528 00:49:47,060 --> 00:49:49,690 मैं चाहता था कि आप से बात करने में... 529 00:49:50,480 --> 00:49:51,810 लेकिन एक मौका नहीं मिला. 530 00:49:52,240 --> 00:49:53,240 के बारे में क्या? 531 00:49:55,860 --> 00:49:58,520 मैं नहीं चाहता करने के लिए बस, जबकि अपने समय में अपनी कंपनी के. 532 00:50:00,150 --> 00:50:01,270 मैं भी काम करना चाहते हैं. 533 00:50:03,730 --> 00:50:05,360 मैं चाहता हूँ एक लेख लिखने के लिए. 534 00:50:06,900 --> 00:50:07,900 पर जो विषय? 535 00:50:09,810 --> 00:50:10,860 पर हीरा मंडी. 536 00:50:12,450 --> 00:50:15,060 जब मैं लोगों को उस क्षेत्र से... 537 00:50:15,230 --> 00:50:17,350 यह वहाँ की तरह लगता है कर रहे हैं कहानियों में हर घर में. 538 00:50:19,060 --> 00:50:21,060 यदि आप पाते हैं एक कहानी पढ़ने लायक... 539 00:50:21,150 --> 00:50:22,690 तो हम आपको इसे प्रिंट. 540 00:50:37,150 --> 00:50:39,610 मैं जानता हूँ कि हम दोनों को इस संबंध में फंस. 541 00:50:43,230 --> 00:50:45,650 और मैं बराबर इस बात के लिए दोष. 542 00:50:47,650 --> 00:50:49,440 मैं बस आपको बताना चाहता हूँ... 543 00:50:50,310 --> 00:50:53,020 मैं नहीं है किसी भी उम्मीदों से इस संबंध में. 544 00:50:55,400 --> 00:50:59,190 यह कोई शादी नहीं है, लेकिन एक समझौता... 545 00:51:02,230 --> 00:51:04,770 और आप कर सकते हैं से अपने आप को मुक्त । 546 00:51:07,810 --> 00:51:10,900 मैं के बारे में बात नहीं तोड़ने की इस शादी । 547 00:51:11,980 --> 00:51:13,980 लेकिन मैं खुश हूँ करने के लिए आपकी राय जानना. 548 00:51:16,940 --> 00:51:17,940 धन्यवाद । 549 00:51:43,560 --> 00:51:44,560 मुझे माफ करना... 550 00:51:44,860 --> 00:51:47,150 मैं कहाँ मिल सकता अब्दुल खान? 551 00:51:49,650 --> 00:51:50,650 जफर भाई... 552 00:51:52,250 --> 00:51:53,410 जहां अब्दुल miyaan? 553 00:51:57,960 --> 00:51:59,590 वह यहाँ है उसे पूरा करने के लिए. 554 00:52:00,670 --> 00:52:01,670 में जाने के लिए कृपया. 555 00:52:12,220 --> 00:52:14,470 सिर्फ एक मुठभेड़ आप वापस आ गए? 556 00:52:16,860 --> 00:52:17,860 आ... 557 00:52:17,950 --> 00:52:19,490 मैं को पूरा करने की आपकी इच्छा आज. 558 00:52:21,820 --> 00:52:23,400 लेकिन आप में सक्षम नहीं होगा मुझे संतुष्ट करने के लिए... 559 00:52:23,820 --> 00:52:25,070 मैं अंत में अपना समय बर्बाद कर. 560 00:52:27,990 --> 00:52:28,990 मैं शादी कर रहा हूँ. 561 00:52:29,360 --> 00:52:30,360 तो? 562 00:52:31,030 --> 00:52:32,610 मैं नहीं जा रहा था आप शादी करने के लिए. 563 00:52:34,410 --> 00:52:35,820 मैं यहाँ हूँ को पूरा करने के लिए अब्दुल खान. 564 00:52:38,530 --> 00:52:39,530 क्यों? 565 00:52:40,150 --> 00:52:41,190 क्यों मैं तुम्हें बताने के लिए? 566 00:52:41,240 --> 00:52:43,740 फिर मुझे क्यों होना चाहिए, जहां आपको बता अब्दुल है? 567 00:52:45,820 --> 00:52:47,280 मैं चाहता हूँ एक लेख लिखने के लिए... 568 00:52:47,360 --> 00:52:49,700 पर हीरा मंडी और अपने लोगों को. 569 00:52:49,900 --> 00:52:50,490 यही कारण है कि- 570 00:52:50,570 --> 00:52:52,610 - यही कारण है कि आप के लिए आया था, वेश्यालय? 571 00:52:54,040 --> 00:52:55,610 है इस तरह से बात करने के लिए? 572 00:52:55,990 --> 00:52:58,650 बुला एक वेश्या ताजमहल परिवर्तन नहीं होगा उसके भाग्य! 573 00:53:01,070 --> 00:53:02,990 तुम देखो, सभी महिलाओं को एक ही तरह से? 574 00:53:03,610 --> 00:53:04,860 यह मेरा तरीका है. 575 00:53:06,150 --> 00:53:08,150 लेकिन आप इसे बदल सकते हैं । 576 00:53:08,310 --> 00:53:09,570 मैं ऐसी कोई इच्छा है. 577 00:53:10,240 --> 00:53:11,280 कैसे करेंगे आप? 578 00:53:13,410 --> 00:53:15,320 आप कैद कर रहे हैं अपनी शादी में. 579 00:53:18,210 --> 00:53:19,610 लेकिन अगर आप वास्तव में चाहते हैं... 580 00:53:20,440 --> 00:53:22,780 मैं को पूरा कर सकते हैं अपनी अधूरी इच्छाओं. 581 00:53:23,900 --> 00:53:25,530 आप कर रहे हैं बहुत बीमार व्यवहार. 582 00:53:25,950 --> 00:53:26,950 धन्यवाद । 583 00:53:28,570 --> 00:53:29,570 अब्दुल? 584 00:53:34,130 --> 00:53:35,130 धन्यवाद । 585 00:53:40,520 --> 00:53:41,520 हाँ? 586 00:53:41,780 --> 00:53:43,200 वास्तव में, मैं कर रहा हूँ से दैनिक बार. 587 00:53:43,650 --> 00:53:44,796 मैं लिखने के लिए चाहते हैं पर एक लेख हीरा मंडी... 588 00:53:44,820 --> 00:53:46,490 अपने लोगों को, और सामाजिक परिवेश का... 589 00:53:46,570 --> 00:53:47,570 दैनिक बार. 590 00:53:49,240 --> 00:53:50,240 हाँ. 591 00:53:51,050 --> 00:53:52,490 सामाजिक परिवेश का आरोप है यहाँ... 592 00:53:53,070 --> 00:53:54,240 लोहार कर रहे हैं बेरोजगार. 593 00:53:54,860 --> 00:53:57,450 और यह हमारे अधिकारों के लिए संघर्ष करने के लिए नेतृत्व करेंगे विभाजन. 594 00:53:59,430 --> 00:54:01,280 होगा अपने अखबार के बारे में लिखना है? 595 00:54:01,580 --> 00:54:03,610 नहीं, सही? खुदा हाफिज! 596 00:54:11,990 --> 00:54:12,990 क्या आप चाहते हैं? 597 00:54:14,320 --> 00:54:15,490 जवाब नहीं है कि! 598 00:54:18,110 --> 00:54:19,570 सिर्फ पूछना चाहते हैं... 599 00:54:20,360 --> 00:54:21,610 अपने काम किया है? 600 00:54:23,090 --> 00:54:24,490 क्या आप को क्या हुआ अचानक? 601 00:54:25,450 --> 00:54:28,360 नहीं, अब्दुल miyaan एक त्वरित स्वभाव है । 602 00:54:28,680 --> 00:54:30,990 सभी दिन वह व्यस्त के साथ राजनीति के विभाजन. 603 00:54:31,740 --> 00:54:32,740 लेकिन मुझे परवाह नहीं है. 604 00:54:33,130 --> 00:54:36,150 के रूप में लंबे समय के रूप में हमारे इलाके हमारा है, यह सब अच्छा है. 605 00:54:36,990 --> 00:54:41,650 भगवान का शुक्र है, कम से कम आप सम्मान अपने इलाके. 606 00:54:44,990 --> 00:54:47,200 यह मुश्किल के लिए मुझे भरोसा है. 607 00:54:47,990 --> 00:54:48,990 मुझे पता है कि. 608 00:54:52,610 --> 00:54:55,200 और तुम क्यों कर रहे हैं तो संलग्न करने के लिए इस जगह है? 609 00:54:55,450 --> 00:54:56,900 सुंदर लड़कियों रहते हैं यहाँ? 610 00:54:57,450 --> 00:54:58,820 सुंदर और... 611 00:54:59,490 --> 00:55:00,490 आसान भी है. 612 00:55:06,400 --> 00:55:08,450 भाग्य फेंक दिया मुझे यहाँ. 613 00:55:09,150 --> 00:55:11,030 जीवन के बारे में था, को कुचलने के लिए मुझे... 614 00:55:11,490 --> 00:55:13,070 लेकिन इस सड़क मुझे बचा लिया । 615 00:55:13,960 --> 00:55:15,110 के लिए मुझे सिखाया चलना है । 616 00:55:16,410 --> 00:55:17,610 मैं ठहरा... 617 00:55:18,450 --> 00:55:20,570 और है कि कैसे मैं मेरा नाम जफर. 618 00:55:21,240 --> 00:55:22,360 अब, यह मेरा घर है. 619 00:55:23,110 --> 00:55:25,990 बिना इन गलियों में, मैं कोई पहचान नहीं है,. 620 00:55:35,740 --> 00:55:38,530 कोई नहीं जानता कि हीरा मंडी की तुलना में बेहतर है । 621 00:55:41,530 --> 00:55:42,530 तो... 622 00:55:43,490 --> 00:55:44,490 Roop. (चेहरा) 623 00:55:45,030 --> 00:55:46,570 आप मिल गया है एक अच्छा एक है, माशा अल्लाह! 624 00:55:52,150 --> 00:55:54,110 यहाँ आप कर रहे हैं एक कहानी खोजने के लिए या छिपाने के लिए तुम्हारा है? 625 00:55:55,740 --> 00:55:56,740 खोजने के लिए. 626 00:56:01,900 --> 00:56:03,240 कर रहे हैं आप खुश अपनी शादी में? 627 00:56:05,070 --> 00:56:06,820 आप कहा कि आप शादी कर रहे हैं. 628 00:56:07,070 --> 00:56:08,570 लेकिन तुम नहीं किया है कहते हैं कि तुम खुश कर रहे हैं. 629 00:56:10,270 --> 00:56:11,820 आप किसी भी सीमा है? 630 00:56:12,530 --> 00:56:14,110 सीमा होती हैं सीमाओं के लिए... 631 00:56:14,620 --> 00:56:15,620 नहीं के लिए विचार. 632 00:56:16,530 --> 00:56:19,900 और अगर आप एक सवाल है, यह पूछने के लिए बेहतर है. 633 00:56:20,220 --> 00:56:24,070 दुनिया की आधी पागल हो गया है खाना पकाने की कहानियाँ. 634 00:56:24,620 --> 00:56:26,150 इसलिए, दूर से राजनीतिक मुद्दों पर. 635 00:56:26,450 --> 00:56:28,490 इस जगह के कुछ अद्भुत बातें... 636 00:56:28,660 --> 00:56:29,600 यदि आप चाहते हैं उन्हें देखने के लिए... 637 00:56:29,680 --> 00:56:30,780 मैं देखना चाहते हैं. 638 00:56:32,030 --> 00:56:33,950 क्या आप में कदम करने की हिम्मत मेरी दुनिया? 639 00:56:35,490 --> 00:56:37,280 मुझे मिल गया है कुछ भी नहीं खोने के लिए. 640 00:56:41,570 --> 00:56:43,070 और, वैसे भी... 641 00:56:43,780 --> 00:56:45,530 मुझे यकीन है कि अपनी दुनिया में आप से बेहतर है. 642 00:56:48,700 --> 00:56:49,700 सब ठीक है. 643 00:56:51,360 --> 00:56:52,780 हम मिलेंगे अगले शुक्रवार. 644 00:56:53,660 --> 00:56:54,660 Kalaam घाटी. 645 00:56:56,700 --> 00:56:57,700 चिंता मत करो... 646 00:56:58,820 --> 00:57:00,610 सहमति के बिना या एक अच्छी कीमत... 647 00:57:01,240 --> 00:57:02,660 मैं नहीं टिकते महिला. 648 00:58:58,000 --> 00:59:00,240 अगर जफर भाई का प्रबंधन करने के लिए पर बैठते हैं, बैल के लिए 7 सेकंड है... 649 00:59:01,570 --> 00:59:02,570 तो फिर वह जीत जाएगा. 650 01:00:40,570 --> 01:00:41,570 जफर! 651 01:00:57,360 --> 01:00:58,360 अच्छी तरह से किया! 652 01:01:11,140 --> 01:01:12,870 में से एक है । 653 01:01:18,270 --> 01:01:19,920 तीन. 654 01:01:25,570 --> 01:01:26,680 छह. 655 01:01:29,180 --> 01:01:30,860 सात. 656 01:02:22,570 --> 01:02:23,570 तुम पागल हो रहे हैं?! 657 01:02:26,230 --> 01:02:28,690 आप से चला गया दूर करने के लिए अंतरंग काफी तेज है । 658 01:02:29,520 --> 01:02:30,610 क्यों तुम मुझे फोन यहाँ? 659 01:02:31,490 --> 01:02:32,650 आप के लिए देख रहे थे एक कहानी है । 660 01:02:32,990 --> 01:02:34,440 मैं तुम से पता चला है एक झलक. 661 01:02:36,940 --> 01:02:37,940 डर गया? 662 01:02:40,040 --> 01:02:41,040 क्यों? 663 01:02:42,900 --> 01:02:44,070 तुम हो सकता है की मृत्यु हो गई । 664 01:02:47,480 --> 01:02:48,480 मृत्यु मेरा अधिकार है । 665 01:02:50,110 --> 01:02:52,980 और एक नाजायज बच्चे की तरह मुझे कोई उद्देश्य... 666 01:02:54,020 --> 01:02:56,020 और न ही कुछ खोने के लिए, आप के विपरीत है । 667 01:02:59,030 --> 01:03:00,650 यही कारण है कि मैं डर नहीं रहा हूँ मौत । 668 01:03:03,520 --> 01:03:05,320 दिन आप प्यार में गिर... 669 01:03:06,110 --> 01:03:07,520 आप मिल जाएगा एक उद्देश्य... 670 01:03:08,300 --> 01:03:09,900 और आप शुरू करेंगे, मौत के डर से भी है. 671 01:03:13,110 --> 01:03:14,110 अफ़सोस की बात है! 672 01:03:15,740 --> 01:03:17,820 अपनी इच्छा कभी नहीं मिल सकता है पूरी की. 673 01:03:19,320 --> 01:03:20,820 मैं इस खेल से प्यार है. 674 01:03:23,740 --> 01:03:25,860 मैं कभी नहीं देखा है एक नमूना आप की तरह. 675 01:03:28,900 --> 01:03:30,730 वहाँ है कोई भी मुझे पसंद है! 676 01:03:39,230 --> 01:03:41,150 वह नहीं है कि पत्रकार लड़की? 677 01:03:43,690 --> 01:03:44,860 कम से कम उसे छोड़ दें । 678 01:03:45,570 --> 01:03:46,860 कुछ दिन मैं होगा. 679 01:03:47,900 --> 01:03:49,110 वह एक अच्छी लड़की है. 680 01:03:49,270 --> 01:03:50,690 बहुत अच्छा है । 681 01:03:50,900 --> 01:03:53,520 यही कारण है कि मैं किसी भी नहीं है के बारे में बुरा विचार है । 682 01:03:53,900 --> 01:03:55,360 मैंने सुना है वह शादीशुदा है? 683 01:03:56,770 --> 01:03:58,440 मुझे आशा है कि तुम्हें पता है तुम क्या कर रहे हैं. 684 01:05:06,670 --> 01:05:09,150 मैं और अधिक हो रही थी पराया परिवार से... 685 01:05:09,480 --> 01:05:11,320 करीब मैं गया था करने के लिए हो रही Zafar. 686 01:05:14,860 --> 01:05:17,440 दुनिया के लिए, जफर था एक पहेली... 687 01:05:18,570 --> 01:05:22,150 की कोशिश में सुलझाना करने के लिए, तो मैं उलझ रही. 688 01:05:24,360 --> 01:05:26,480 वह आया एक तूफान की तरह मेरे जीवन में. 689 01:05:29,110 --> 01:05:31,320 और मैं की तरह, उम्मीद है, दूर मंगाई । 690 01:05:32,110 --> 01:05:35,150 किया था तुम पता है कि लाहौर शहर के रूप में जाना जाता Lohawar... 691 01:05:35,320 --> 01:05:36,760 मतलब है, जो शहर के लोहार. 692 01:05:37,230 --> 01:05:39,520 लोहार का सामना कर रहे हैं इस शहर में । 693 01:05:39,600 --> 01:05:41,720 ब्रिटिश लाने के लिए चाहते हैं मशीनरी यहाँ... 694 01:05:41,800 --> 01:05:43,820 कर दूँगा कि हम सभी बेरोजगार... 695 01:05:43,970 --> 01:05:45,170 मुझे समझ में नहीं आता... 696 01:05:45,860 --> 01:05:46,600 है कि अपने समाचार पत्र... 697 01:05:46,680 --> 01:05:49,880 ♪ हम प्रवाह में हवा. ♪ 698 01:05:50,550 --> 01:05:54,420 ♪ हम घोंसला बादलों में. ♪ 699 01:05:54,650 --> 01:06:02,040 ♪ आप कर रहे हैं मेरी बारिश, मैं कर रहा हूँ अपने बादल । ♪ 700 01:06:02,680 --> 01:06:06,560 ♪ अगर मैं नहीं किया जा सकता है तुम्हारा है. ♪ 701 01:06:06,820 --> 01:06:10,570 ♪ तो मैं नहीं कर सकते हो किसी और का है. ♪ 702 01:06:10,850 --> 01:06:13,320 ♪ आप कर रहे हैं मेरे प्रेमी ♪ 703 01:06:13,400 --> 01:06:18,740 ♪ मैं अपने पागल प्रेमी. ♪ 704 01:06:19,040 --> 01:06:22,960 ♪ हजारों के बीच में से एक हो जाता है. ♪ 705 01:06:23,040 --> 01:06:26,750 ♪ इस तरह के एक भाग्य । ♪ 706 01:06:27,070 --> 01:06:34,540 ♪ जैसे रांझा और हीर. ♪ 707 01:06:35,260 --> 01:06:39,010 ♪ पता नहीं क्यों इस समाज. ♪ 708 01:06:39,270 --> 01:06:43,000 ♪ अटल है पर मिटा. ♪ 709 01:06:43,390 --> 01:06:45,880 ♪ प्यार नहीं है एक धब्बा है । ♪ 710 01:06:45,960 --> 01:06:50,750 ♪ प्यार है एक काजल है, मेरे प्रिय. ♪ 711 01:06:51,540 --> 01:06:53,900 ♪ प्यार नहीं है एक धब्बा है । ♪ 712 01:06:54,110 --> 01:06:58,850 ♪ प्यार है एक काजल है, मेरे प्रिय. ♪ 713 01:07:00,110 --> 01:07:03,730 ♪ प्रिय. ♪ 714 01:07:04,240 --> 01:07:07,300 ♪ 'हे प्रिय. ♪ 715 01:07:33,460 --> 01:07:38,040 ♪ की आँखों में दुनिया. ♪ 716 01:07:38,290 --> 01:07:40,540 ♪ यह एक विकार है । ♪ 717 01:07:41,590 --> 01:07:49,350 ♪ केवल लोगों को जो यह जानते हैं कि यह एक भक्ति. ♪ 718 01:07:55,560 --> 01:07:57,240 इन नाटकों में मदद करने के लिए और अधिक दर्शकों को आकर्षित. 719 01:07:57,310 --> 01:07:59,140 यह लाभ थिएटर भी है । 720 01:08:00,640 --> 01:08:02,720 आप शामिल नहीं कर रहे हैं इस नाटक में? 721 01:08:05,590 --> 01:08:07,930 मैं कर रहा हूँ में शामिल अपने जीवन का नाटक । 722 01:08:08,600 --> 01:08:09,640 है कि पर्याप्त? 723 01:08:14,150 --> 01:08:18,780 ♪ एक तरफा शायद. ♪ 724 01:08:18,860 --> 01:08:21,150 ♪ यह हो सकता है दिल की भ्रम है । ♪ 725 01:08:22,280 --> 01:08:29,030 ♪ दोनों पक्षों पर, यह एक संयोग है । ♪ 726 01:08:29,110 --> 01:08:32,150 ♪ जब जीवन लाता है. ♪ 727 01:08:32,350 --> 01:08:36,880 ♪ इसकी कहानी पर एक मोड़ है । ♪ 728 01:08:37,210 --> 01:08:40,460 ♪ हम अजनबियों की तरह लगता है. ♪ 729 01:08:40,540 --> 01:08:45,230 ♪ द्वारा मात्र आँख से संपर्क के साथ किसी को. ♪ 730 01:08:45,400 --> 01:08:48,820 ♪ मैं जो कुछ भी बनाए रखा है. ♪ 731 01:08:49,450 --> 01:08:52,860 ♪ पर मेरे प्रिय, मैं की पेशकश की । ♪ 732 01:08:53,530 --> 01:08:56,030 ♪ मैं नहीं की जरूरत के एक पकड़. ♪ 733 01:08:56,110 --> 01:09:00,690 ♪ किसी और का हाथ है, ओ प्रिय. ♪ 734 01:09:10,220 --> 01:09:11,550 कुछ बदल गया है. 735 01:09:13,170 --> 01:09:14,260 वास्तव में नहीं है । 736 01:09:16,090 --> 01:09:19,670 नहीं में अपनी आवाज, अपने दिल में. 737 01:09:31,670 --> 01:09:38,750 ♪ मैं तुम्हारा हूँ । ♪ 738 01:09:39,750 --> 01:09:43,840 ♪ मैं अंधेरे में, आप कर रहे हैं मेरे सुनहरा प्रकाश ♪ 739 01:09:43,920 --> 01:09:47,580 ♪ मैं तुम्हारा हूँ ♪ 740 01:09:47,750 --> 01:09:52,030 ♪ मैं एक खो यात्री कर रहे हैं अपने गंतव्य ♪ 741 01:09:52,110 --> 01:09:55,510 ♪ मैं तुम्हारा हूँ । ♪ 742 01:09:56,070 --> 01:10:00,160 ♪ आप कर रहे हैं जुगनू मैं कर रहा हूँ एक घने जंगल ♪ 743 01:10:00,240 --> 01:10:03,320 ♪ मैं तुम्हारा हूँ । ♪ 744 01:10:08,580 --> 01:10:12,250 ♪ मैं तुम्हारा हूँ । ♪ 745 01:10:24,380 --> 01:10:25,510 इस के लायक नहीं है मुद्रण । 746 01:11:04,920 --> 01:11:08,510 लोहार की हीरा मंडी आया था मुझसे मिलने के लिए आज. 747 01:11:09,900 --> 01:11:12,340 मुझे लगता है कि आप उन्हें सुनना चाहिए । 748 01:11:13,640 --> 01:11:16,860 अन्यथा, वे करेंगे बल हमारे मुस्लिम कर्मचारियों पर जाने के लिए एक हड़ताल है । 749 01:11:16,940 --> 01:11:20,260 बाबा आते हैं, कृपया सीधे बात करने के लिए? 750 01:11:24,220 --> 01:11:25,220 Roop. 751 01:11:32,650 --> 01:11:35,050 है वैश्यालय शुरू कर दिया घरों का दौरा करने के लिए नृत्य? 752 01:11:35,340 --> 01:11:38,300 मैं माफी चाहता हूँ, तुम गलत पते पर आ. 753 01:11:40,750 --> 01:11:42,130 स्पेयर रूपसिंह, Zafar. 754 01:11:44,010 --> 01:11:46,550 जब तक आप जा रहे हैं से दूर चलाने के लिए सच है? 755 01:11:47,320 --> 01:11:49,130 जब तक सच जिंदा है. 756 01:11:50,860 --> 01:11:52,840 मैं सीख लिया है यह आप से है । 757 01:11:55,280 --> 01:11:57,720 क्यों तुम इतने के बारे में चिंतित Roop? 758 01:11:58,210 --> 01:12:01,380 इस सब में, रूप में नहीं है, गलती है. 759 01:12:02,040 --> 01:12:03,880 इस सब में, यह नहीं था मेरे गलती या तो. 760 01:12:04,380 --> 01:12:08,550 यदि आप जानने के लिए चाहते हैं, तो एक आदमी हो और अपनी गलतियों से सीख. 761 01:12:09,810 --> 01:12:12,470 पकड़ नहीं है दूसरों को अपने जीवन के लिए जिम्मेदार. 762 01:12:12,790 --> 01:12:14,300 यही समस्या है, बाबा । 763 01:12:15,440 --> 01:12:17,920 मैं नहीं चाहता कि कुछ भी जानने के लिए से एक आदमी है आप की तरह. 764 01:12:18,630 --> 01:12:20,340 आप उपयोग कर रहे हैं अब्दुल... 765 01:12:21,220 --> 01:12:23,510 लोगों को भड़काने के लिए उनके खिलाफ प्रेस । 766 01:12:24,300 --> 01:12:25,590 आयोजन के विरोध में है. 767 01:12:26,860 --> 01:12:28,340 और मैं यह नहीं कह रहा हूँ आप के लिए कुछ भी... 768 01:12:29,920 --> 01:12:30,920 लेकिन Roop... 769 01:12:31,590 --> 01:12:33,236 क्यों है वह दंडित किया जा रहा दूसरों के पापों के लिए... 770 01:12:33,260 --> 01:12:34,470 दूसरों को नहीं... 771 01:12:36,920 --> 01:12:39,800 वह दंडित किया जा रहा के लिए अपने पापों, अम्मी. 772 01:12:42,510 --> 01:12:44,470 आप प्यार में गिर गई एक शादीशुदा आदमी के साथ... 773 01:12:44,630 --> 01:12:46,720 एक बच्चा था और उसे छोड़ दिया सड़कों पर. 774 01:12:46,800 --> 01:12:47,800 नहीं कहना है कि. 775 01:12:50,970 --> 01:12:52,470 मैं सिर्फ सत्रह... 776 01:12:53,670 --> 01:12:56,170 मैं उसके साथ प्यार में गहराई... 777 01:12:57,550 --> 01:13:00,010 और मैं कर रहा हूँ अभी भी मुक्त नहीं है । 778 01:13:00,880 --> 01:13:02,010 यह एक गलती थी... 779 01:13:03,220 --> 01:13:05,550 कि मैं अभी भी करने में सक्षम नहीं है सही है. 780 01:13:05,820 --> 01:13:10,050 गई गलतियों को जानबूझकर नहीं कर रहे हैं, गलतियों, लेकिन बेईमानी. 781 01:13:11,090 --> 01:13:14,170 और आज तक आप नहीं करने के लिए प्रयास किया यह स्वीकार करते हैं । 782 01:13:15,090 --> 01:13:17,760 मेरे प्यार को बदल दिया था मुझे स्वार्थी. 783 01:13:21,590 --> 01:13:23,340 मैं रखा है, बच्चे... 784 01:13:24,470 --> 01:13:26,970 इतना है कि मैं कर सकता है विकसित करने के लिए करीब Balraj... 785 01:13:28,590 --> 01:13:30,420 लेकिन वह बड़ा हुआ आगे मुझ से दूर है. 786 01:13:32,170 --> 01:13:36,470 मैंने सोचा था कि वह दूर चल रहा है की वजह से शर्म की बात है के एक बच्चे को. 787 01:13:36,880 --> 01:13:40,920 अगर मैं तुम्हें छोड़, वह वापस आ गया हूँ... 788 01:13:43,380 --> 01:13:44,920 लेकिन फिर मैं समझ गया... 789 01:13:45,760 --> 01:13:47,170 यह नहीं है कि आप... 790 01:13:48,380 --> 01:13:49,590 चल रहा है वह मुझ से दूर है. 791 01:13:50,570 --> 01:13:52,170 मैं आया था वापस करने के लिए ले... 792 01:13:52,550 --> 01:13:53,130 लेकिन आप के लिए नहीं चाहता था... 793 01:13:53,220 --> 01:13:55,380 त्याग की बातें अक्सर क्षय Ammi. 794 01:13:56,420 --> 01:13:59,630 हमारे रिश्ते को भी हमेशा के लिए सड़ा हुआ. 795 01:14:01,170 --> 01:14:05,090 मैं कोई कारण नहीं है करने के लिए वापस आने के लिए आप के अलावा अपने अंतिम संस्कार के लिए. 796 01:14:05,510 --> 01:14:06,510 देव... 797 01:14:11,840 --> 01:14:13,340 मैं सिर्फ कहने के लिए चाहते हैं एक बात है. 798 01:14:14,980 --> 01:14:17,260 मैं भी शादी कर ली मेरी सहमति के बिना. 799 01:14:18,340 --> 01:14:21,670 यही कारण है कि मैं खोज की है के लिए प्यार के इस बाहर घर. 800 01:14:23,730 --> 01:14:25,670 मुझे आशा है कि एक ही नहीं होता है करने के लिए Roop. 801 01:14:27,710 --> 01:14:29,760 की कोशिश करने के लिए प्रतिबद्ध करने के लिए अपने रिश्ते. 802 01:14:30,360 --> 01:14:32,340 हर कोई नहीं आप की तरह सोचता है बाबा. 803 01:14:34,930 --> 01:14:36,800 कम से कम, मैं सम्मान Roop. 804 01:14:38,300 --> 01:14:40,050 आप सम्मान कभी नहीं माँ... 805 01:14:40,510 --> 01:14:43,880 और सब उसके जीवन वह रहते थे, यह सोच कर कि यह उसकी गलती है । 806 01:14:45,290 --> 01:14:49,340 वह था भी स्वीकार करने के लिए तैयार अपने नाजायज बच्चे । 807 01:14:50,930 --> 01:14:53,880 मैं नहीं जानता कि जहां से वह उसे आकर्षित साहस है । 808 01:14:58,800 --> 01:14:59,630 यदि केवल आप चाहते हैं पर सहमत हुए... 809 01:14:59,720 --> 01:15:02,420 हमारे परिवार बच गया है सकता है अलग गिरने से. 810 01:15:04,170 --> 01:15:06,510 लेकिन अपने अहंकार से भी बड़ा था, अपनी गलतियों. 811 01:15:12,010 --> 01:15:13,470 ऐसा नहीं है कि लड़के की गलती है । 812 01:15:16,050 --> 01:15:19,670 लेकिन अब अगर मैं उससे मिलने मैं नफरत करता हूँ आप और भी अधिक. 813 01:15:21,470 --> 01:15:23,510 आप नष्ट कर दिया है, हमारे परिवार... 814 01:15:25,380 --> 01:15:26,590 लेकिन कारण है । 815 01:15:28,630 --> 01:15:34,340 इसलिए, यह बेहतर है कि आप सलाह नहीं मुझे पर कैसे संभाल करने के लिए अपने रिश्ते. 816 01:15:38,590 --> 01:15:40,170 Balraj चौधरी... 817 01:15:40,380 --> 01:15:45,380 दिया मेरे हिस्से का धन, सम्मान और गरिमा के लिए अपने वैध बेटा है । 818 01:15:45,920 --> 01:15:48,800 तो, बदले में मैं हूँ योनि की उसकी बेटी दूर है । 819 01:15:49,340 --> 01:15:51,380 और मैं कुछ भी नहीं खोने के लिए. 820 01:15:53,010 --> 01:15:54,486 मैं कोई वैध अस्तित्व है, कोई परिवार... 821 01:15:54,510 --> 01:15:56,170 वे भरोसा नहीं किया जा सकता... 822 01:15:56,390 --> 01:15:58,010 कोई नहीं चाहता है उन्हें... 823 01:15:58,290 --> 01:16:00,470 मैं बड़ा हो गया है सुनवाई इन ताने. 824 01:16:01,380 --> 01:16:02,550 लेकिन यह पर्याप्त. 825 01:16:05,130 --> 01:16:09,510 वह लड़की के घर लाया जारी रखने के लिए अपने वंश... 826 01:16:10,170 --> 01:16:12,630 मैं का उपयोग करने के लिए उसके परिवार को नष्ट. 827 01:16:12,920 --> 01:16:13,970 फिर क्या होगा? 828 01:16:15,090 --> 01:16:16,260 सभी इस... 829 01:16:16,510 --> 01:16:17,420 आप मिल जाएगा अपने पिता... 830 01:16:17,500 --> 01:16:19,260 अपने बचपन, अपने सम्मान... 831 01:16:19,340 --> 01:16:20,590 अपने अधिकारों को वापस? 832 01:16:23,010 --> 01:16:24,880 पोंछ इस घृणा से अपनी आँखें... 833 01:16:25,800 --> 01:16:28,170 उसके बाद ही आप में सक्षम हो जाएगा कि देखने के लिए प्यार. 834 01:16:29,880 --> 01:16:32,920 बदला लेने के लिए इच्छा सकता है अंधा. 835 01:16:33,260 --> 01:16:35,300 में गुस्से को नष्ट करने के लिए अपने पिता... 836 01:16:35,380 --> 01:16:36,880 आप को नष्ट कर रहे हैं अपने आप को. 837 01:16:37,170 --> 01:16:38,170 मैं इसे स्वीकार करते हैं । 838 01:16:39,180 --> 01:16:40,760 मैं सब कुछ नष्ट कर. 839 01:16:41,670 --> 01:16:42,670 वह भी पता नहीं होगा... 840 01:16:42,720 --> 01:16:44,220 वह कैसे नष्ट कर दिया गया. 841 01:16:45,010 --> 01:16:46,920 जो आदमी मेरे अस्तित्व से इनकार कर दिया... 842 01:16:47,340 --> 01:16:49,380 वह खुद आ जाएगा दया के लिए भीख माँग. 843 01:16:49,670 --> 01:16:50,670 और फिर... 844 01:16:51,090 --> 01:16:53,260 मैं सेट उनकी उम्मीदों से आग पर... 845 01:16:53,880 --> 01:16:56,010 है कि यहां तक कि नरक की आग पीली जाएगा । 846 01:16:58,130 --> 01:17:00,420 वह के लिए भुगतान करना होगा अपने पापों. 847 01:17:02,590 --> 01:17:04,760 और बदले में, अगर मेरे भाग्य शाप दिया है... 848 01:17:05,720 --> 01:17:07,470 मैं इसे स्वीकार करता हूँ खुली बाहों के साथ... 849 01:17:11,010 --> 01:17:12,010 Ammi. 850 01:17:55,250 --> 01:17:57,210 हां अल्लाह! 851 01:18:46,100 --> 01:18:49,620 हर किसी में हीरा मंडी पता था कि जफर... 852 01:18:50,620 --> 01:18:52,420 लेकिन वह वास्तव में कौन था... 853 01:18:52,660 --> 01:18:54,140 कोई नहीं जानता था । 854 01:18:54,820 --> 01:18:56,580 क्या आपको नहीं लगता की तरह वापस जा रहा है? 855 01:19:00,900 --> 01:19:02,540 वहाँ कोई कारण नहीं करने के लिए वापस जाने के लिए. 856 01:19:04,900 --> 01:19:06,660 पीढ़ियों के लिए हम कर रहे हैं इस पेशे में. 857 01:19:07,540 --> 01:19:09,540 हमारे बच्चों को उठा रहे हैं इस पर आजीविका! 858 01:19:09,700 --> 01:19:12,580 अगर ब्रिटिश लाने के अपने इस्पात मशीनों... 859 01:19:13,260 --> 01:19:14,700 लोहार बेरोजगार हो जाएगा! 860 01:19:16,820 --> 01:19:18,380 आज यह हम है. 861 01:19:18,540 --> 01:19:20,540 कल, यह कर सकते हैं ऐसा करने के लिए किसी भी अन्य कारीगर! 862 01:19:28,860 --> 01:19:29,620 के रूप में आप चाहते हैं की सलाह दी... 863 01:19:29,700 --> 01:19:32,010 मैं कहा जाता श्रमिकों के दैनिक बार. 864 01:19:33,220 --> 01:19:35,180 क्या आपको लगता है कि यह होगा तक पहुँचने के चौधरी की? 865 01:19:35,780 --> 01:19:37,540 और वे हमें समर्थन करेंगे? 866 01:19:37,900 --> 01:19:41,140 उसकी दुश्मनी towardsAwaam-ए-हक है । 867 01:19:42,300 --> 01:19:43,860 लोगों की तरह Balraj चौधरी... 868 01:19:43,940 --> 01:19:46,620 कभी-कभी उनके धर्म उनके एजेंडे में हैं । 869 01:19:49,660 --> 01:19:50,780 आप ठीक कह रहे हैं । 870 01:19:51,980 --> 01:19:53,700 अगर वह लड़ सकते हैं, अपने धर्म के लिए... 871 01:19:53,780 --> 01:19:55,420 तो क्यों नहीं कर सकते हम? 872 01:19:58,540 --> 01:19:59,940 इस लड़ाई के बारे में नहीं है न्याय. 873 01:20:00,740 --> 01:20:01,740 यह के बारे में हमारे अधिकारों! 874 01:20:02,580 --> 01:20:04,100 और अब अपने लोगों को तैयार कर रहे हैं... 875 01:20:04,340 --> 01:20:06,820 हड़पने के लिए अपने लंबे समय से भूल अधिकार है । 876 01:20:28,820 --> 01:20:30,660 है सत्य चौधरी मरने के लिए जा रहा? 877 01:20:31,540 --> 01:20:32,660 वह जा रहा है पारित करने के लिए दूर... 878 01:20:35,780 --> 01:20:37,220 क्योंकि वह कैंसर है. 879 01:20:43,740 --> 01:20:45,540 और, क्या होगा के बाद वह मर चुका है? 880 01:20:46,580 --> 01:20:48,180 आप पर बैठेंगे उसके सिंहासन? 881 01:20:49,100 --> 01:20:51,700 आप पति को दे देंगे सम्मान की पहली पत्नी? 882 01:20:52,700 --> 01:20:54,220 अपनी शादी के पनपने करेगा? 883 01:20:58,300 --> 01:21:01,820 बो-काटा! (पतंग कट जाता है!) 884 01:21:04,580 --> 01:21:06,740 मैं करने के लिए इस्तेमाल किया प्यार पतंग फ्लाइंग महोत्सव. 885 01:21:10,860 --> 01:21:11,860 तो, क्या हुआ? 886 01:21:16,580 --> 01:21:19,140 एक पतंग उड़ाने के लिए प्रयोग किया जाता के साथ मुझे भरने की उम्मीद है. 887 01:21:21,630 --> 01:21:23,740 अब, मैं केवल देखने के गिरे पतंग. 888 01:21:27,260 --> 01:21:29,740 लोग यहाँ अपने पतंग... 889 01:21:30,860 --> 01:21:32,780 ZBut की तुलना में अधिक उड़ान अपने स्वयं पतंग... 890 01:21:33,300 --> 01:21:34,860 वे काटने का आनंद लें, दूसरों. 891 01:21:36,580 --> 01:21:38,580 आप केवल देखने के लिए दोष? 892 01:21:40,540 --> 01:21:41,540 हाँ... 893 01:21:43,140 --> 01:21:45,780 यदि केवल आप चाहते हैं अपने जीवन रहते थे... 894 01:21:46,380 --> 01:21:50,940 आप चाहते हैं पता है क्यों वहाँ इतना अंधेरे मेरे चारों ओर. 895 01:21:52,540 --> 01:21:54,460 तरह के मुद्दों कर रहे हैं का एक हिस्सा हर किसी के जीवन... 896 01:21:55,620 --> 01:21:59,780 लेकिन कड़वी जहर जाएगा हमारे जीवन और क्षय । 897 01:22:00,620 --> 01:22:03,460 जब किसी और की विफलता की तरह लगता है हमारी जीत... 898 01:22:03,660 --> 01:22:05,980 तो हम कर रहे हैं सबसे बड़ी विफलताओं में दुनिया. 899 01:22:16,340 --> 01:22:17,740 क्या आप कभी प्यार में किया गया? 900 01:22:25,420 --> 01:22:27,940 मैं दौड़ के साथ पतंग... 901 01:22:28,700 --> 01:22:30,180 लेकिन मैं उन्हें ऐसा नहीं करते मुझे काट ढीला. 902 01:23:09,640 --> 01:23:10,740 हम छोड़ देना चाहिए... 903 01:23:14,660 --> 01:23:16,540 वरना, रात हमें निगल जाएगा. 904 01:23:33,430 --> 01:23:34,620 तुम सही थे । 905 01:23:36,090 --> 01:23:39,100 कुछ में बदल गया है मुझे... 906 01:23:42,500 --> 01:23:43,700 क्योंकि Zafar. 907 01:23:44,960 --> 01:23:45,620 मुझे लगता है कि मैं कर रहा हूँ- 908 01:23:45,700 --> 01:23:47,300 - आप शादी कर रहे हैं! 909 01:23:50,540 --> 01:23:52,100 यह नहीं है एक शादी में, यह एक अनुबंध है । 910 01:23:52,540 --> 01:23:53,940 यह एक गलती को लगता है कि... 911 01:23:55,260 --> 01:23:57,940 लेकिन कार्य करने के लिए यह एक पाप है! 912 01:23:59,300 --> 01:24:01,820 मैं किसी को भी नहीं बताया आप को छोड़कर. 913 01:24:03,900 --> 01:24:05,700 मैंने सोचा था कि तुम समझ चाहते हैं. 914 01:24:06,460 --> 01:24:07,516 सिर्फ इसलिए क्योंकि मैं चलाने के लिए एक कोठा... 915 01:24:07,540 --> 01:24:11,980 इसका मतलब यह नहीं आप के लिए पूछने के लिए मेरी अनुमति के लिए धोखा. 916 01:24:13,540 --> 01:24:15,460 मैं नहीं था की कोशिश कर रहा करने के लिए आप का अपमान. 917 01:24:21,900 --> 01:24:24,620 अपने पति को एक अच्छा आदमी है. 918 01:24:30,460 --> 01:24:31,860 अच्छा किया जा रहा है पर्याप्त है? 919 01:24:33,900 --> 01:24:35,660 खर्च करने के लिए अपने जीवन के बाकी के साथ? 920 01:25:25,140 --> 01:25:26,620 मैं की जरूरत है कुछ के लिए समय लगता है कि इस पर । 921 01:25:28,660 --> 01:25:29,860 वहाँ क्या लगता है? 922 01:25:31,260 --> 01:25:32,860 यदि इस्पात उद्योग के लिए आता है... 923 01:25:33,060 --> 01:25:34,940 सभी लोहार बेरोजगार हो जाएगा. 924 01:25:35,780 --> 01:25:37,100 नहीं है इस खबर के लायक मुद्रण? 925 01:25:37,260 --> 01:25:39,780 लेकिन उद्योगों के लिए अच्छा कर रहे हैं देश. 926 01:25:40,820 --> 01:25:42,780 और आप सभी के काम कर सकते हैं, कारखानों में. 927 01:25:43,940 --> 01:25:45,420 हम नहीं किया जाएगा ग़ुलाम बनाया. 928 01:25:46,660 --> 01:25:48,396 सवाल यह है कि के बारे में देश के विकास... 929 01:25:48,420 --> 01:25:49,540 नहीं गुलामी के बारे में. 930 01:25:51,180 --> 01:25:52,580 इससे पहले, गुलामी के लिए अंग्रेजों... 931 01:25:52,780 --> 01:25:53,780 और अब हिंदुओं के लिए. 932 01:25:54,900 --> 01:25:56,516 यह सब है कि एक मुस्लिम रखना होगा यहाँ कर रहा! 933 01:25:56,540 --> 01:25:58,300 नहीं की कोशिश करने के लिए परिवर्तन का मुद्दा है । 934 01:26:00,780 --> 01:26:02,820 अगर हम खींचें धर्म में हर बातचीत... 935 01:26:02,900 --> 01:26:04,620 इस देश को हमेशा के लिए जला! 936 01:26:05,620 --> 01:26:07,540 मुस्लिम लीग ने चुनाव जीता है. 937 01:26:08,740 --> 01:26:10,460 अब, तुम चिंता मत करो देश के बारे में... 938 01:26:10,740 --> 01:26:11,940 चिंता सिर्फ अपने बारे में! 939 01:26:14,580 --> 01:26:17,100 मैं आदत है के बारे में चिंता करना । 940 01:26:18,380 --> 01:26:20,220 और यही फर्क है तुम्हारे और मेरे बीच. 941 01:26:21,580 --> 01:26:23,980 मैं का उपयोग नहीं करते लोगों की दुर्दशा को गुमराह करने के लिए उन्हें. 942 01:26:26,900 --> 01:26:27,940 आप सही कर रहे हैं । 943 01:26:29,620 --> 01:26:31,460 इस मुद्दे के बारे में है धर्म । 944 01:26:32,740 --> 01:26:35,100 एक बार जब हम बनाने के हमारे अपने राष्ट्र... 945 01:26:36,180 --> 01:26:38,260 हमारी आवाज नहीं होंगे व्यर्थ में जाना. 946 01:26:40,780 --> 01:26:41,780 लेकिन फिर... 947 01:26:42,540 --> 01:26:44,420 जो सुनेंगे आपकी आवाज, देव साहब? 948 01:26:55,100 --> 01:26:57,300 वह देव चौधरी की दूसरी पत्नी है. 949 01:27:22,660 --> 01:27:25,300 मुंशी जी चाहता है तुम्हें देने के लिए एक अनुबंध. 950 01:27:31,540 --> 01:27:33,260 और क्या आप उसे बदले में दे दिया? 951 01:27:34,660 --> 01:27:37,580 वह किया था तय करने के लिए सिर्फ इसलिए कि तुम एक हिन्दू? 952 01:27:39,860 --> 01:27:41,340 मैं स्वीकार नहीं करते थे । 953 01:27:43,540 --> 01:27:45,980 मैं कोशिश कर रहा हूँ में मदद करने के लिए है, न दान देने. 954 01:27:50,260 --> 01:27:51,820 और क्या मैं आपकी मदद के लिए पूछना? 955 01:27:53,540 --> 01:27:54,700 मैं अच्छा कर रहा हूँ के रूप में मैं खड़े हो जाओ. 956 01:27:57,180 --> 01:27:59,220 क्यों तुम देखो के लिए दोष में सब कुछ? 957 01:28:00,580 --> 01:28:02,580 मैं हूँ डर अच्छाई की. 958 01:28:05,540 --> 01:28:07,100 यह अक्सर बदले में कुछ. 959 01:28:10,180 --> 01:28:11,980 मैं ले लिया है अपने गारंटी है । 960 01:28:13,460 --> 01:28:14,660 मैंने मुंशी जी समझते हैं... 961 01:28:14,740 --> 01:28:16,060 है कि हीरा मंडी अपने घर है. 962 01:28:17,980 --> 01:28:20,180 और मैं कुछ भी नहीं करना चाहता । 963 01:29:00,820 --> 01:29:02,140 क्या आप पढ़ने के लिए पसंद? 964 01:29:03,580 --> 01:29:04,580 एक बहुत कुछ! 965 01:29:08,260 --> 01:29:09,260 आप? 966 01:29:11,380 --> 01:29:12,380 एक बहुत कुछ है । 967 01:29:13,820 --> 01:29:16,180 क्या आप खत्म कैबिनेट मिशन लेख? 968 01:29:17,420 --> 01:29:19,340 नहीं, कुछ सही नहीं लगता. 969 01:29:19,940 --> 01:29:22,620 यह शायद हमारे पिछले लेख जो- 970 01:29:22,700 --> 01:29:25,740 सकता है, जो आगे अपनी विचारधारा के साथ "एक राष्ट्र एक पहचान". 971 01:29:31,900 --> 01:29:34,180 स्वतंत्रता की कीमत है विभाजन. 972 01:29:34,660 --> 01:29:37,820 जितनी जल्दी हम स्वीकार करते हैं कि यह बेहतर है. 973 01:29:39,700 --> 01:29:41,900 उन लोगों को कभी नहीं समझ जाएगा अपनी भावनाओं. 974 01:29:53,550 --> 01:29:56,910 ♪ मैं करने में सक्षम नहीं होगा छिपाना. ♪ 975 01:29:57,640 --> 01:30:01,140 ♪ मैं करने में सक्षम नहीं होगा पता चलता है. ♪ 976 01:30:01,770 --> 01:30:05,940 ♪ अपने प्यार में मैं बन गया हूँ. ♪ 977 01:30:06,140 --> 01:30:09,450 ♪ पागल है,' हे प्रिय. ♪ 978 01:30:09,850 --> 01:30:13,550 ♪ अगर मैं नहीं किया जा सकता है तुम्हारा है. ♪ 979 01:30:14,020 --> 01:30:17,500 ♪ तो मैं नहीं कर सकते हो किसी और का है. ♪ 980 01:30:18,040 --> 01:30:20,230 ♪ मैं अपने प्रेमी ♪ 981 01:30:20,310 --> 01:30:24,400 ♪ मैं अपने पागल प्रेमी. ♪ 982 01:30:24,780 --> 01:30:26,260 तुम उसे देखा है पति? 983 01:30:28,220 --> 01:30:31,500 नहीं, और मैं नहीं करना चाहते हैं या तो. 984 01:30:35,140 --> 01:30:37,780 Alleyways के प्यार कर रहे हैं फिसलन जफर miyaan... 985 01:30:38,340 --> 01:30:40,580 अक्सर प्रेमियों फ्लैट गिर उनके चेहरे पर. 986 01:30:41,910 --> 01:30:42,910 सावधान रहना होगा. 987 01:30:42,980 --> 01:30:45,480 ♪ पता नहीं क्यों इस समाज. ♪ 988 01:30:46,070 --> 01:30:46,900 चलो चलते हैं. 989 01:30:47,060 --> 01:30:49,600 ♪ अटल है पर मिटा. ♪ 990 01:30:50,070 --> 01:30:57,760 ♪ प्यार नहीं है, एक कलंक है, यह एक कोल, मेरे प्रिय. ♪ 991 01:31:06,070 --> 01:31:10,370 आप का समर्थन नहीं करना चाहिए इन इस्पात उद्योगों में हमारे कागज. 992 01:31:10,560 --> 01:31:12,780 यह क्या हो गया है के साथ करने के लिए हमारे प्रकाशन? 993 01:31:12,920 --> 01:31:14,400 मुद्दे के साथ नहीं है उद्योगों. 994 01:31:14,440 --> 01:31:15,880 इस वृद्धि कर सकते हैं देश आगे. 995 01:31:15,920 --> 01:31:18,160 यह कर सकते हैं लोगों को अपने दुश्मन! 996 01:31:18,730 --> 01:31:22,970 ♪ की आँखों में दुनिया. ♪ 997 01:31:23,570 --> 01:31:25,890 ♪ यह एक विकार है । ♪ 998 01:31:26,830 --> 01:31:34,170 ♪ केवल लोगों को जो यह जानते हैं कि यह एक भक्ति. ♪ 999 01:31:35,000 --> 01:31:39,690 ♪ एक तरफा शायद. ♪ 1000 01:31:39,770 --> 01:31:42,170 ♪ यह हो सकता है दिल की भ्रम है । ♪ 1001 01:31:43,100 --> 01:31:50,440 ♪ दोनों पक्षों पर, यह है, लेकिन संयोग है । ♪ 1002 01:31:55,540 --> 01:31:57,580 आगे तुम से दूर रहने के लिए, उसे बेहतर है । 1003 01:31:58,540 --> 01:32:04,120 एक कीट है कि रोमांस एक लौ अंत में बचेगा । 1004 01:32:06,160 --> 01:32:10,100 ♪ हजारों के बीच में से एक हो जाता है. ♪ 1005 01:32:10,400 --> 01:32:14,080 ♪ इस तरह के एक भाग्य । ♪ 1006 01:32:14,410 --> 01:32:22,060 ♪ जैसे रांझा और हीर. ♪ 1007 01:32:22,530 --> 01:32:26,320 ♪ पता नहीं क्यों इस समाज. ♪ 1008 01:32:26,570 --> 01:32:29,650 ♪ अटल है पर मिटा. ♪ 1009 01:32:30,300 --> 01:32:34,580 यह सुरक्षित नहीं है के लिए तुम यहाँ हो. कृपया तुरंत छोड़. 1010 01:32:35,110 --> 01:32:38,140 लंबे समय तक रहना क्रांति! 1011 01:32:40,490 --> 01:32:43,460 लंबे समय तक रहना क्रांति! 1012 01:32:45,580 --> 01:32:47,980 जिन्ना के लिए बुलाया गया है प्रत्यक्ष कार्रवाई की है । 1013 01:32:48,420 --> 01:32:50,580 जिसके कारण वहाँ हो सकता था । 1014 01:32:51,780 --> 01:32:53,620 हम हो सकता है छोड़ने के लिए Husnabad. 1015 01:32:56,380 --> 01:32:57,820 सत्य भी कमजोर है. 1016 01:33:00,300 --> 01:33:02,420 यह उचित नहीं है उसके लिए यात्रा करने के लिए. 1017 01:33:33,580 --> 01:33:36,180 क्यों कर रहे हैं आप मुझे परहेज? 1018 01:33:37,980 --> 01:33:40,380 मैं इतना व्यस्त दिखाने में आप शहर में... 1019 01:33:41,180 --> 01:33:43,100 मैं भूल गया था कि मेरे जीवन का पथ. 1020 01:33:44,220 --> 01:33:45,780 मैं जा रहा हूँ Husnabad. 1021 01:33:53,830 --> 01:33:56,260 कितना अजीब है इस जीवन में. 1022 01:33:57,340 --> 01:33:59,540 सबसे पहले, मैं नहीं आना चाहता था यहाँ... 1023 01:34:01,700 --> 01:34:03,420 और अब, मैं छोड़ नहीं करना चाहते हैं. 1024 01:34:06,860 --> 01:34:09,580 मुझे यकीन है कि जहाँ भी अपने पति को आप... 1025 01:34:10,020 --> 01:34:11,540 आप खुशी मिल जाएगा. 1026 01:34:13,860 --> 01:34:15,380 मैं उससे प्यार नहीं करती. 1027 01:34:17,820 --> 01:34:19,420 न तो वह करता है. 1028 01:34:24,100 --> 01:34:26,220 कब तक मैं रहते हैं, यह झूठ है? 1029 01:34:26,900 --> 01:34:28,820 कुछ रिश्तों की तरह कर रहे हैं ऋण... 1030 01:34:30,340 --> 01:34:33,380 है कि नहीं भुनाया जा सकता है, वे चुकाया जा करने के लिए. 1031 01:34:36,860 --> 01:34:40,580 कोई भी मुनाफे से आप क्या कर रहे हैं की कोशिश कर रहा. 1032 01:34:41,180 --> 01:34:44,540 कभी कभी एक नुकसान की तुलना में बेहतर है एक लाभ है. 1033 01:34:46,590 --> 01:34:50,020 भावना नहीं होना चाहिए एक गुलाम की सीमा. 1034 01:34:52,420 --> 01:34:56,580 क्या आप जानते हैं कि सबसे बड़ा पाप दुनिया में? 1035 01:34:58,580 --> 01:34:59,900 को दबाने के लिए है अपनी भावनाओं को. 1036 01:35:02,100 --> 01:35:04,100 मैं नहीं है किसी भी आप के लिए भावनाओं, Roop. 1037 01:35:05,460 --> 01:35:06,980 क्यों नहीं कर सकते मैं तुम पर विश्वास है? 1038 01:35:07,260 --> 01:35:10,260 क्योंकि आप प्यार चाहते हैं की तुलना में अधिक विश्वास है । 1039 01:35:11,820 --> 01:35:13,100 आप नष्ट हो जाएगा. 1040 01:35:16,020 --> 01:35:17,900 मैं आप दे सकते हैं कुछ भी की तुलना में अधिक दु: ख । 1041 01:35:19,860 --> 01:35:20,860 मैं इसे स्वीकार करते हैं. 1042 01:35:23,620 --> 01:35:24,940 तुम मुझे पता नहीं है... 1043 01:35:26,180 --> 01:35:27,340 या मेरे जीवन में... 1044 01:35:27,820 --> 01:35:28,980 या कारण है... 1045 01:35:29,180 --> 01:35:32,380 के लिए जो मैं था की कोशिश कर रहा करने के लिए करीब प्राप्त करने के लिए आप. 1046 01:35:35,460 --> 01:35:37,300 कारण है कि प्यार नहीं है. 1047 01:35:41,900 --> 01:35:46,900 वहाँ हो सकता है एक हजार कारणों से बचने के लिए प्यार के बाजार में डर लगता है । 1048 01:35:48,590 --> 01:35:52,180 लेकिन प्यार की जरूरत है केवल एक ही अपने दिल में. 1049 01:35:55,180 --> 01:35:56,660 मैं ने पाया है कि मेरे कारण है । 1050 01:35:58,780 --> 01:36:00,580 बाकी आप पर निर्भर है । 1051 01:36:22,660 --> 01:36:26,740 आप के सभी तैयार करना चाहिए करने के लिए छोड़ Husnabad जल्द ही. 1052 01:36:26,900 --> 01:36:28,620 मैं कहीं भी नहीं जाना होगा आप के बिना. 1053 01:36:34,460 --> 01:36:37,020 मैं जा रहा हूँ तुम्हारे बिना. 1054 01:36:40,340 --> 01:36:42,820 डॉक्टर ने कहा कि आप ठीक किया जा सकता है जल्द ही. 1055 01:36:45,300 --> 01:36:48,020 में देखने के लिए अपने प्रेमी की आँखों और दूर से गुजारें... 1056 01:36:48,100 --> 01:36:51,580 कुछ लोगों को कर रहे हैं के रूप में भाग्यशाली. 1057 01:37:02,820 --> 01:37:05,100 ये आँसू हैं, शांति के... 1058 01:37:07,180 --> 01:37:08,780 उन्हें प्रवाह. 1059 01:37:10,220 --> 01:37:12,620 आप ले रहे हैं, मेरी शांति के साथ आप के साथ. 1060 01:37:13,900 --> 01:37:16,300 अब मुझे क्या करना होगा के साथ अपने जीवन के बाकी. 1061 01:37:28,260 --> 01:37:29,780 के बाद से कुछ दिनों... 1062 01:37:29,860 --> 01:37:31,980 मैं महसूस कर रहा है जलन हो रही है के रूप... 1063 01:37:34,740 --> 01:37:36,020 एक अच्छी तरह से ईर्ष्या. 1064 01:37:39,220 --> 01:37:41,900 वह जा रहा है पाने के लिए अपने हिस्से की खुशी के लिए. 1065 01:37:47,980 --> 01:37:49,980 कोई भी अपनी जगह ले सकते हैं. 1066 01:37:51,900 --> 01:37:54,420 मैं देने के लिए चाहते हैं उसे चुनें. 1067 01:37:59,460 --> 01:38:00,580 मुझसे वादा करो... 1068 01:38:04,540 --> 01:38:08,340 कि आप को पूरा करेगा हमारे सभी सपने के साथ. 1069 01:38:09,740 --> 01:38:11,660 आप अपनी बेटियों को शिक्षित करना होगा... 1070 01:38:13,210 --> 01:38:15,470 तुम हो जाएगा एक दोस्त के लिए अपने बेटे... 1071 01:38:17,720 --> 01:38:20,090 आप माफ कर देंगे अपने बाबा. 1072 01:38:27,380 --> 01:38:28,700 नहीं मुझे छोड़ दो सत्य. 1073 01:38:31,060 --> 01:38:32,060 रहने कृपया. 1074 01:39:46,190 --> 01:39:48,780 उसकी अनुपस्थिति हमें प्रभावित महीने के लिए. 1075 01:39:50,700 --> 01:39:53,740 तो, क्या आप छोड़ Husnabad के बाद निधन? 1076 01:39:55,060 --> 01:39:56,460 मैं इच्छा है कि हम छोड़ दिया था. 1077 01:39:59,860 --> 01:40:03,020 साहब, अब्दुल की पार्टी बन गया है, काफी शक्तिशाली है । 1078 01:40:04,360 --> 01:40:08,280 चलो इस लेख में एक दूसरे के बारे में सोचा. 1079 01:40:19,360 --> 01:40:20,360 ईद मुबारक. 1080 01:40:20,530 --> 01:40:21,530 आप भी । 1081 01:40:22,320 --> 01:40:24,150 करता है वह पता है कि वह क्या करने जा रहा है? 1082 01:40:24,940 --> 01:40:28,190 इसके अलावा, Awaam-ई-Haqmembers कर रहे हैं के बाद हमारे खून. 1083 01:40:29,610 --> 01:40:30,610 इस लेख के बाद... 1084 01:40:30,780 --> 01:40:32,660 लोहार की इस क्षेत्र को जला देगा हमें जीवित है. 1085 01:40:38,030 --> 01:40:39,030 खुदा हाफिज. 1086 01:41:40,240 --> 01:41:42,610 आप कर रहे हैं दु: ख के समय में जश्न? 1087 01:41:47,610 --> 01:41:49,480 जो ने कहा कि मैं दुःखी हूँ? 1088 01:41:50,110 --> 01:41:52,570 लोगों को पीने के साथ उत्सव के दौरान. 1089 01:41:53,320 --> 01:41:55,280 केवल दु: ख में लोगों को अकेले पीते हैं । 1090 01:41:59,900 --> 01:42:04,070 मैं बस चाहता हूँ करने के लिए चोरी से कुछ पल मेरे जीवन और अकेले इसे खर्च. 1091 01:42:04,730 --> 01:42:07,110 मैं थक गया हूँ की दयनीय आँखों के लोगों को. 1092 01:42:11,280 --> 01:42:12,280 मुझे भी । 1093 01:42:17,980 --> 01:42:20,150 तो क्या कारण है के लिए अपने दु: ख? 1094 01:42:22,900 --> 01:42:24,650 वहाँ है कोई शराब अपने हाथों में... 1095 01:42:25,110 --> 01:42:27,030 और न ही आप कर रहे हैं का जश्न मना त्योहार है । 1096 01:42:33,650 --> 01:42:37,110 यह आसान है करने के लिए अपने रहस्यों को प्रकट करने के लिए अजनबियों... 1097 01:42:38,400 --> 01:42:40,760 अपने दिल को हल्का महसूस करता है और अपनी प्रतिष्ठा बरकरार रहता है । 1098 01:42:44,490 --> 01:42:45,900 मैं प्यार में गिर गया है... 1099 01:42:47,610 --> 01:42:48,900 एक विवाहित महिला के साथ... 1100 01:42:49,570 --> 01:42:50,690 आप पीना चाहेंगे? 1101 01:42:51,950 --> 01:42:53,110 मैं एक मुसलमान हूँ. 1102 01:42:53,570 --> 01:42:54,610 ईद मुबारक. 1103 01:42:55,280 --> 01:42:56,280 धन्यवाद । 1104 01:42:58,400 --> 01:42:59,400 और वह? 1105 01:43:00,610 --> 01:43:02,320 वह तुम्हें प्यार करता है? 1106 01:43:04,280 --> 01:43:05,860 अधिक से अधिक मैं करता हूँ. 1107 01:43:06,780 --> 01:43:08,190 तो समस्या क्या है? 1108 01:43:08,980 --> 01:43:10,360 मैं चाहता हूँ तुम थे उसके पति... 1109 01:43:10,570 --> 01:43:12,110 मामला सुलझ जाएगा यहाँ. 1110 01:43:19,570 --> 01:43:21,940 बात करने की कोशिश करने के लिए उसे एक बार. 1111 01:43:23,570 --> 01:43:25,190 इस दुनिया अजीब है. 1112 01:43:26,320 --> 01:43:29,070 कोई एक बोलता है, एक दूसरे के लिए वे सभी से लड़ने के लिए निकल पड़े. 1113 01:43:29,280 --> 01:43:32,360 कभी कभी से लड़ने की तुलना में आसान है व्यक्त एक प्यार. 1114 01:43:32,440 --> 01:43:34,690 किस तरह के एक पति के साथ रहना चाहता है एक औरत । 1115 01:43:34,780 --> 01:43:35,940 प्यार करता है, जो एक और आदमी? 1116 01:43:45,210 --> 01:43:46,836 लेकिन वहाँ एक और पहलू की इस कहानी. 1117 01:43:46,860 --> 01:43:47,940 महान! 1118 01:43:48,780 --> 01:43:51,280 मैं आया था के लिए एक कहानी है और आप निर्धारित किया है एक मंच! 1119 01:43:51,360 --> 01:43:52,190 मुद्दा यह है कि... 1120 01:43:52,280 --> 01:43:54,480 मैंने उससे कहा कि केवल आधा सच है । 1121 01:43:55,070 --> 01:43:56,256 फिर उसे बताओ पूरी सच्चाई. 1122 01:43:56,280 --> 01:43:57,480 यह है कि आसान नहीं है. 1123 01:43:58,610 --> 01:44:00,360 अक्सर यह है कि आसान है. 1124 01:44:07,440 --> 01:44:09,690 वैसे भी, अपनी कहानी क्या है? 1125 01:44:12,440 --> 01:44:17,730 मैं करना चाहते हैं इकट्ठा करने के लिए टूट के टुकड़े मेरे भाग्य में कुछ और पर चलते हैं । 1126 01:44:19,650 --> 01:44:21,360 लेकिन मैं नहीं जानता कहाँ शुरू करने के लिए. 1127 01:44:23,730 --> 01:44:26,360 खोजने के लिए और टुकड़ा है कि आप घायल... 1128 01:44:27,400 --> 01:44:28,900 बाकी आसान हो जाएगा इकट्ठा करने के लिए. 1129 01:44:38,150 --> 01:44:39,730 तो, कैसे कई महिलाओं को आप के साथ सोया? 1130 01:44:41,690 --> 01:44:43,480 किस तरह के एक हास्यास्पद सवाल यह है? 1131 01:44:43,860 --> 01:44:44,900 मतलब है । 1132 01:44:47,570 --> 01:44:49,440 मैं शादी की थी पर 18 साल की उम्र में. 1133 01:44:51,540 --> 01:44:53,780 कैसे कई महिलाओं को आप के साथ सोया? 1134 01:44:54,060 --> 01:44:56,030 मैं नहीं जानता कि कैसे गिनती करने के लिए है कि कई. 1135 01:45:12,900 --> 01:45:15,320 आप कभी भी चिल्लाया अपने जीवन में? 1136 01:45:15,980 --> 01:45:16,980 आ... 1137 01:45:17,360 --> 01:45:19,650 चलो जोर से चीख, आज और बताओ जीवन... 1138 01:45:20,360 --> 01:45:22,820 कि हम पराजित नहीं किया जाएगा द्वारा अपनी कपट । 1139 01:45:31,570 --> 01:45:32,280 आ... 1140 01:45:32,440 --> 01:45:34,360 मैं वादा करता हूँ तुम मुक्त महसूस होगा. 1141 01:45:34,440 --> 01:45:35,440 यह कोशिश करो. 1142 01:45:58,110 --> 01:45:59,980 यह काफी है. 1143 01:46:07,150 --> 01:46:10,730 वास्तव में? सिर्फ एक महिला अपने पूरे जीवन में! 1144 01:46:49,440 --> 01:46:51,280 ♪ के साथ अपने क्रिस्टल की तरह आँखें. ♪ 1145 01:46:51,360 --> 01:46:53,280 ♪ सौ संकेत देता है वह. ♪ 1146 01:46:53,790 --> 01:46:55,360 ♪ मेरी खिड़की के तहत. ♪ 1147 01:46:55,440 --> 01:46:57,690 ♪ अभागा साथी सीटियां के सभी दिन । ♪ 1148 01:46:58,110 --> 01:47:00,030 ♪ के साथ अपने क्रिस्टल की तरह आँखें. ♪ 1149 01:47:00,110 --> 01:47:02,530 ♪ सौ संकेत देता है वह. ♪ 1150 01:47:02,650 --> 01:47:03,900 ♪ मेरी खिड़की के तहत. ♪ 1151 01:47:03,980 --> 01:47:06,480 ♪ अभागा साथी सीटियां के सभी दिन । ♪ 1152 01:47:07,000 --> 01:47:08,530 ♪ प्यार में वह बन गया है. ♪ 1153 01:47:08,610 --> 01:47:11,530 ♪ भाग अंधा, भाग बहरा. ♪ 1154 01:47:13,570 --> 01:47:16,980 ♪ मेरा प्रेमी एक साधारण लड़का है. ♪ 1155 01:47:38,030 --> 01:47:40,030 सत्य ध्यान रखा था की इस घर. 1156 01:47:41,230 --> 01:47:42,650 मैं यह अनुमति नहीं दी जाएगी करने के लिए नष्ट कर दिया जाएगा. 1157 01:47:43,740 --> 01:47:46,610 आप को समझने के लिए अपनी जिम्मेदारियों को इस घर में. 1158 01:47:47,230 --> 01:47:49,400 मुझे नहीं लगता कि मैं करने में सक्षम हो जाएगा लेने सत्य की जगह है. 1159 01:47:49,570 --> 01:47:52,610 अपने पति रह रहा है सारी रात बाहर के बाद से कई दिनों के लिए । 1160 01:47:54,070 --> 01:47:55,230 उसे का ख्याल रखना. 1161 01:47:56,320 --> 01:47:58,480 कुछ रिश्तों की तरह कर रहे हैं ऋण... 1162 01:48:00,120 --> 01:48:02,860 है कि नहीं भुनाया जा सकता है, वे चुकाया जा करने के लिए. 1163 01:48:05,570 --> 01:48:07,400 देव और मेरे रिश्ते की तरह कुछ हद तक है कि. 1164 01:48:08,690 --> 01:48:11,230 अगले सप्ताह हम कर रहे हैं छोड़ने के Husnabad. 1165 01:48:11,570 --> 01:48:13,400 मैं प्यार में हूँ के साथ इस शहर । 1166 01:48:16,220 --> 01:48:18,480 मैं करने में सक्षम नहीं होगा छोड़ Husnabad. 1167 01:48:27,520 --> 01:48:29,680 ♪ परी की तरह ईरानी का सामना. ♪ 1168 01:48:29,760 --> 01:48:31,880 ♪ लेकिन ऐसा व्यवहार. ♪ 1169 01:48:31,970 --> 01:48:34,050 ♪ में झील की गहराई की तरह अपनी आँखें. ♪ 1170 01:48:34,130 --> 01:48:36,930 ♪ वहाँ एक धर्मयुद्ध के एक गड़गड़ाहट. ♪ 1171 01:48:40,840 --> 01:48:42,970 ♪ देखो, में अपनी विधानसभा के लिए हम आ चुके हैं । ♪ 1172 01:48:43,050 --> 01:48:45,090 ♪ बलिदान करने के लिए हमारे जीवन. ♪ 1173 01:48:45,180 --> 01:48:47,180 ♪ की खातिर एक प्रेमी. ♪ 1174 01:48:47,260 --> 01:48:50,010 ♪ आज आप दो-दो प्रेमियों के लिए है । ♪ 1175 01:48:50,430 --> 01:48:51,970 ♪ इंजन की हमारे दिल में है. ♪ 1176 01:48:52,050 --> 01:48:54,840 ♪ पर रुका है अपने स्टेशन है । ♪ 1177 01:48:54,930 --> 01:48:56,510 ♪ इंजन की हमारे दिल में है. ♪ 1178 01:48:56,590 --> 01:48:59,260 ♪ पर रुका है अपने स्टेशन है । ♪ 1179 01:48:59,340 --> 01:49:02,930 ♪ क्यों आपको लगता है कि के रूप में हमें साधारण साथियों? ♪ 1180 01:49:04,870 --> 01:49:10,210 ♪ मेरा प्रेमी एक साधारण लड़का है. ♪ 1181 01:49:10,350 --> 01:49:13,900 ♪ क्यों आपको लगता है कि के रूप में हमें साधारण साथियों? ♪ 1182 01:49:35,560 --> 01:49:37,650 ♪ रात में लाया गया है. ♪ 1183 01:49:37,730 --> 01:49:39,900 ♪ इस तरह के एक उत्सव के माहौल. ♪ 1184 01:49:40,060 --> 01:49:42,100 ♪ के जाने के लिए सभी हमारे distresses. ♪ 1185 01:49:42,190 --> 01:49:44,190 ♪ यह हमारी बारी है । ♪ 1186 01:49:48,730 --> 01:49:50,980 ♪ रात में लाया गया है. ♪ 1187 01:49:51,060 --> 01:49:53,150 ♪ इस तरह के एक उत्सव के माहौल. ♪ 1188 01:49:53,230 --> 01:49:55,270 ♪ के जाने के लिए सभी हमारे distresses. ♪ 1189 01:49:55,450 --> 01:49:57,440 ♪ यह हमारी बारी है । ♪ 1190 01:49:57,520 --> 01:49:59,350 ♪ आज, हमें नृत्य और गाते हैं । ♪ 1191 01:49:59,440 --> 01:50:01,560 ♪ हमें रोमांस में लिप्त है. ♪ 1192 01:50:01,650 --> 01:50:02,810 ♪ और नि ♪ 1193 01:50:02,850 --> 01:50:04,060 ♪ शापित हो. ♪ 1194 01:50:04,150 --> 01:50:06,560 ♪ चलो सांसारिक कर्तव्यों शापित हो. ♪ 1195 01:50:10,770 --> 01:50:15,020 ♪ एक सौंदर्य डालना आईने में मेरे दिल की. ♪ 1196 01:50:15,280 --> 01:50:19,350 ♪ एक सौंदर्य डालना आईने में मेरे दिल की. ♪ 1197 01:50:19,610 --> 01:50:21,350 ♪ प्यार में वह बन गया है. ♪ 1198 01:50:21,440 --> 01:50:23,980 ♪ भाग अंधा, भाग बहरा. ♪ 1199 01:50:24,060 --> 01:50:25,350 ♪ मेरा प्रेमी है. ♪ 1200 01:50:26,470 --> 01:50:28,150 ♪ मेरा प्रेमी है. ♪ 1201 01:50:28,680 --> 01:50:31,770 ♪ मेरा प्रेमी एक साधारण लड़का है. ♪ 1202 01:50:31,900 --> 01:50:35,190 ♪ मेरा प्रेमी एक साधारण लड़का है. ♪ 1203 01:50:35,270 --> 01:50:39,060 ♪ क्यों आपको लगता है कि के रूप में हमें साधारण साथियों? ♪ 1204 01:50:39,460 --> 01:50:40,460 कब से है? 1205 01:50:42,990 --> 01:50:45,390 के बाद से जानने के लिए जा रहा से संगीत Bahaar बेगम. 1206 01:50:47,010 --> 01:50:48,050 उसका नाम क्या है? 1207 01:50:48,880 --> 01:50:49,880 जफर! 1208 01:51:04,570 --> 01:51:09,810 ♪ यह समय है की अन्याय है । ♪ 1209 01:51:10,000 --> 01:51:13,940 ♪ कि मैं तुम्हारा हूँ । ♪ 1210 01:51:14,840 --> 01:51:22,030 ♪ आप कर रहे हैं किसी के उपहार. ♪ 1211 01:51:22,890 --> 01:51:29,080 ♪ लेकिन अपने प्यार को. ♪ 1212 01:51:29,620 --> 01:51:34,180 ♪ मेरा धन है । ♪ 1213 01:51:34,580 --> 01:51:41,550 ♪ आप कर रहे हैं किसी की विरासत. ♪ 1214 01:51:43,890 --> 01:51:45,550 अपने पिता के बारे में चिंता करना आप. 1215 01:51:45,630 --> 01:51:49,710 दिन मैं मर जाते हैं । 1216 01:51:49,970 --> 01:51:50,970 चलो चलते हैं. 1217 01:51:51,440 --> 01:51:55,860 ♪ आते हैं मुझसे मिलने के लिए एक बार. ♪ 1218 01:51:55,940 --> 01:52:03,590 ♪ की अनुमति के साथ किसी और को. ♪ 1219 01:52:10,840 --> 01:52:12,800 पिछले साल कठिन हो गया है । 1220 01:52:17,220 --> 01:52:21,590 मैं माफी माँगता हूँ अगर मेरे व्यवहार से परेशान है आप. 1221 01:52:32,300 --> 01:52:33,800 या तो आप को अलग कर सकते हैं... 1222 01:52:37,970 --> 01:52:40,300 या इस शादी को एक और मौका है. 1223 01:52:48,090 --> 01:52:50,430 मैं स्वीकार करेंगे अपने निर्णय. 1224 01:53:31,970 --> 01:53:34,930 कर रहे हैं के दरवाजे अपने कोठा हमेशा खुला है? 1225 01:53:37,390 --> 01:53:39,390 हम कुछ भी नहीं है छिपाने के लिए । 1226 01:53:41,390 --> 01:53:43,300 हम जा रहे हैं इस शहर में । 1227 01:53:47,680 --> 01:53:49,930 आप मुझे बोली विदाई उम्र से पहले. 1228 01:53:51,010 --> 01:53:52,010 क्या मुझे बताओ... 1229 01:53:53,300 --> 01:53:55,140 क्या दर्द है आप के लिए आ दण्ड आज? 1230 01:53:55,930 --> 01:53:58,590 समय बदल गया है, लेकिन आप नहीं Bahaar jaan. 1231 01:54:00,180 --> 01:54:04,390 अब आप उपयोग कर रहे हैं, अपने बेटे को नष्ट करने के लिए मेरे परिवार! 1232 01:54:05,890 --> 01:54:07,180 कुछ अर्थों में उसे... 1233 01:54:07,840 --> 01:54:09,390 Roop है मेरी बेटी-में-कानून. 1234 01:54:11,930 --> 01:54:13,930 परमेश्वर की बुद्धि भी unmatchable! 1235 01:54:14,970 --> 01:54:16,550 जो आदमी बना दिया है... 1236 01:54:16,640 --> 01:54:18,840 के एक तमाशा है तो कई लोगों की जान... 1237 01:54:20,220 --> 01:54:25,140 यहाँ है के साथ आज एक याचिका को बचाने के लिए उसकी गरिमा... 1238 01:54:27,010 --> 01:54:30,430 समय के साथ नहीं बदला है, या तो आप Balraj sa ' ab. 1239 01:54:31,590 --> 01:54:35,680 मैं स्पष्ट रूप से कहा था कि हमारे रिश्ते में गलत था. 1240 01:54:36,430 --> 01:54:38,300 लेकिन आप सामना नहीं कर सकता सच... 1241 01:54:39,760 --> 01:54:43,640 और आप खर्च किया है, अपने पूरे जीवन बनाने के एक तमाशा के अपने विश्वासघात है । 1242 01:54:45,430 --> 01:54:49,760 ओह, तो यह है कि कैसे आप अपने आप को सांत्वना दी? 1243 01:54:50,840 --> 01:54:52,340 अगर रिश्ता कितना गलत था... 1244 01:54:52,930 --> 01:54:55,220 तो क्यों आप फिर से वापस आते हैं और फिर से? 1245 01:54:56,970 --> 01:54:59,390 आप भी प्यार में थे Balraj sa ' ab... 1246 01:55:00,260 --> 01:55:01,970 लेकिन आप डर समाज के... 1247 01:55:02,590 --> 01:55:06,050 और एक दिन मुझे छोड़ दिया गंदगी की तरह. 1248 01:55:08,390 --> 01:55:10,720 अपने स्वार्थ मुझे disgusts. 1249 01:55:11,300 --> 01:55:13,680 कृपया मुझे एक एहसान और छोड़ यहाँ से. 1250 01:55:20,140 --> 01:55:21,140 वाह! 1251 01:55:22,090 --> 01:55:25,010 क्या एक आशीर्वाद भगवान पर दिया गया है मुझे आज. 1252 01:55:25,970 --> 01:55:27,970 बाद के वर्षों में, मैं मिलने आया था, अम्मी... 1253 01:55:28,550 --> 01:55:30,090 और पाया अब्बा के यहाँ भी है । 1254 01:55:32,390 --> 01:55:36,390 एक तरफ वहाँ Bahaar बेगम, जो खारिज कर दिया । 1255 01:55:36,760 --> 01:55:38,800 और दूसरे पक्ष पर वहाँ Balraj चौधरी... 1256 01:55:39,640 --> 01:55:41,930 जो था मेरे अस्तित्व को नकार कल तक... 1257 01:55:42,470 --> 01:55:44,510 और आज, वह यहाँ है करने के लिए भीख माँगती हूँ मुझ से. 1258 01:55:45,840 --> 01:55:47,050 क्या आप चाहते हैं? 1259 01:55:48,090 --> 01:55:51,760 होना चाहिए कि मैं भीख माँगती हूँ आप के गौरव के लिए अपने परिवार के हैं? 1260 01:55:52,510 --> 01:55:53,640 उन्हें अकेला छोड़ दो! 1261 01:55:54,340 --> 01:55:56,220 लेकिन यह है कि अपनी विरासत... 1262 01:55:56,640 --> 01:55:58,010 छोड़ने के लिए अपने प्रिय लोगों को. 1263 01:55:59,550 --> 01:56:02,050 क्या आप जानते हैं कि परिवार के बारे में? 1264 01:56:03,390 --> 01:56:07,720 वैसे भी, केवल भगवान ही जानता है कि कैसे मेरे कई भाई-बहनों में चारों ओर घूम रहे हैं यहाँ. 1265 01:56:08,300 --> 01:56:11,470 मैं केवल एक ही परिवार... 1266 01:56:11,760 --> 01:56:13,930 है जो बचाया जा करने के लिए आप में से दो. 1267 01:56:14,550 --> 01:56:18,390 तो फिर बताओ आपकी बेटी-में-कानून के लिए प्यार करना बंद । 1268 01:56:23,550 --> 01:56:25,430 मैंने तुमसे कहा था निरस्त करने के लिए उसे! 1269 01:56:26,930 --> 01:56:29,840 अपने जन्म की हत्या की हमारे रिश्ते. 1270 01:56:30,720 --> 01:56:32,840 या अपनी सच्चाई का पता चला! 1271 01:56:34,510 --> 01:56:36,090 यह है नहीं हमारे बच्चे... 1272 01:56:38,720 --> 01:56:40,890 यह एक परिणाम के मेरी गलती... 1273 01:56:42,470 --> 01:56:44,930 कि मैं नहीं कर सकता से दूर तोड़ने के लिए अपने पूरे जीवन है. 1274 01:56:47,220 --> 01:56:48,680 जफर, उसे छोड़ दें. 1275 01:56:49,470 --> 01:56:50,470 जफर!! 1276 01:56:55,550 --> 01:56:57,510 जो कुछ भी आप चाहते हैं मेरे साथ... 1277 01:56:58,550 --> 01:57:01,220 लेकिन बनाने के लिए नहीं अपने बेटे के लिए भुगतान मेरे पाप । 1278 01:57:03,260 --> 01:57:04,840 वह कुछ भी नहीं किया आप के लिए. 1279 01:57:07,340 --> 01:57:09,220 मैं उससे मिला था आज. 1280 01:57:10,510 --> 01:57:11,800 वह सब कुछ है... 1281 01:57:12,720 --> 01:57:13,720 को छोड़कर खुशी के लिए. 1282 01:57:14,340 --> 01:57:16,470 में अपने संघर्ष से उसे बचाने के लिए दुनिया... 1283 01:57:17,040 --> 01:57:18,390 तुम भूल करने के लिए उसे दे प्यार करता हूँ. 1284 01:57:21,220 --> 01:57:22,840 मैं था केवल एक ही लक्ष्य मेरे जीवन में... 1285 01:57:24,140 --> 01:57:25,590 आप को देखने के लिए इस हालत में. 1286 01:57:26,760 --> 01:57:28,140 लेकिन Roop सही है... 1287 01:57:29,010 --> 01:57:32,140 जब किसी और की विफलता की तरह लगता है, जीत के लिए हमें... 1288 01:57:32,830 --> 01:57:35,720 तो हम कर रहे हैं सबसे बड़ी विफलताओं में दुनिया. 1289 01:57:36,760 --> 01:57:39,090 मुझे पता है कि तुम कभी नहीं होगा स्वीकार करते हैं । 1290 01:57:40,300 --> 01:57:43,220 लेकिन आप इनकार नहीं कर सकता कि मैं कर रहा हूँ आप का एक हिस्सा. 1291 01:57:45,590 --> 01:57:48,140 से अपने बेटे की हिस्सेदारी सिर्फ मुझे दे Roop. 1292 01:57:49,640 --> 01:57:51,090 मैं उसे प्यार करता हूँ । 1293 01:57:52,470 --> 01:57:54,260 मैं पूछना नहीं होगा और कुछ के लिए इस के अलावा. 1294 01:57:54,590 --> 01:57:58,010 से दूर रहने Roop और देव की शादी, जफर... 1295 01:57:59,460 --> 01:58:00,900 या किसी और परिणाम भयानक हो जाएगा! 1296 01:58:05,390 --> 01:58:07,180 Roop के प्यार मेरा अधिकार है! 1297 01:58:08,510 --> 01:58:10,510 और आप ही नहीं है, यह... 1298 01:58:11,180 --> 01:58:14,510 और यह ठीक है, मैं ले जाऊँगा किसी भी तरह. 1299 01:58:14,640 --> 01:58:15,640 जफर... 1300 01:58:23,550 --> 01:58:26,720 मुझे पता है कि आप के साथ सहमत नहीं हूँ में मुझे बहुत सारी बातें की... 1301 01:58:27,930 --> 01:58:29,800 लेकिन इस बार आप भी जानते हैं... 1302 01:58:30,810 --> 01:58:32,180 कि मैं सही हूँ । 1303 01:59:48,500 --> 01:59:51,690 किसी के आने से हीरा मंडी को पूरा करने के लिए आप. 1304 02:00:05,630 --> 02:00:06,660 क्या हुआ miyaan? 1305 02:00:12,830 --> 02:00:14,910 यह सब उस की वजह से औरत । 1306 02:00:16,160 --> 02:00:17,200 मैं विश्वास नहीं कर सकता कि... 1307 02:00:17,280 --> 02:00:19,740 चौधरी के कर सकते हैं इतना नीचे गिर करने के लिए तुम्हें चोट लगी है. 1308 02:00:20,340 --> 02:00:22,410 Roop है कोई हाथ नहीं है । 1309 02:00:27,160 --> 02:00:30,530 अंधा प्यार बन्द हो जाता है मन के दरवाजे. 1310 02:00:31,800 --> 02:00:35,120 आप खेल नहीं देख सकते हैं चौधरी के साथ खेल रहा है आप. 1311 02:00:37,660 --> 02:00:38,700 लेकिन, मैं नहीं कर रहा हूँ अंधा. 1312 02:00:41,080 --> 02:00:42,990 आप कर सकते हैं उसे माफ कर, यदि आप चाहते हैं... 1313 02:00:44,520 --> 02:00:48,080 लेकिन मैं अपना बदला लेने से उस औरत. 1314 02:00:52,580 --> 02:00:53,870 अगर आप उसे छूने... 1315 02:00:55,620 --> 02:00:58,450 के साथ-साथ हमारे संबंध है, मैं जल्द अपने सिर बंद । 1316 02:01:19,620 --> 02:01:20,620 प्यार... 1317 02:01:21,330 --> 02:01:23,450 अक्सर आप गलतियाँ... 1318 02:01:24,660 --> 02:01:25,780 मैं आपको चेतावनी दी थी । 1319 02:01:29,680 --> 02:01:31,330 आप कर रहे हैं हो रही है मुझे गलत है. 1320 02:01:31,990 --> 02:01:33,330 मैं शपथ ली है कि... 1321 02:01:34,530 --> 02:01:36,620 मैं कभी नहीं आया था यहाँ फिर से है. 1322 02:01:39,120 --> 02:01:40,870 लेकिन आज आप की वजह से... 1323 02:01:41,410 --> 02:01:43,660 मैं तोड़ने के लिए किया था मेरे व्रत. 1324 02:01:44,830 --> 02:01:47,080 आप नहीं जानते कि मैं क्या माध्यम से जा रहा हूँ. 1325 02:01:48,370 --> 02:01:51,450 अफ़सोस की बात है, यह केवल बदतर हो रहा है. 1326 02:01:55,240 --> 02:01:57,850 Zafar है Balraj और मेरे बेटे. 1327 02:02:05,870 --> 02:02:07,530 वह आप का इस्तेमाल किया... 1328 02:02:08,370 --> 02:02:09,870 को नष्ट करने के लिए इस घर. 1329 02:02:09,950 --> 02:02:11,740 वह मुझे प्यार करता है. 1330 02:02:12,200 --> 02:02:13,660 मैं इसे देखा है उसकी आँखों में. 1331 02:02:14,830 --> 02:02:16,700 वह आप के लिए झूठ बोला शुरुआत से. 1332 02:02:16,780 --> 02:02:18,830 वह बना दिया है कुछ गलतियों को अपने जीवन में. 1333 02:02:18,910 --> 02:02:21,450 लेकिन, हमारा प्यार सच है । 1334 02:02:21,530 --> 02:02:22,910 आप शिक्षित कर रहे हैं... 1335 02:02:23,370 --> 02:02:24,370 और समझदार है. 1336 02:02:25,950 --> 02:02:27,830 वह एक लड़के से हीरा मंडी. 1337 02:02:28,120 --> 02:02:31,950 अपने जीवन में, कोई औरत रखती है किसी भी मूल्य के बाहर अपने बिस्तर. 1338 02:02:33,870 --> 02:02:36,370 और वह यह भी नहीं चाहता हूँ कि तुम से. 1339 02:02:38,950 --> 02:02:42,030 सभी वह चाहता है... 1340 02:02:42,240 --> 02:02:45,740 है करने के लिए सार्वजनिक रूप से अपमानित Balraj चौधरी. 1341 02:02:47,160 --> 02:02:48,990 और अपने अंधे प्यार... 1342 02:02:49,870 --> 02:02:52,700 दिया है कि उसे का अवसर है. 1343 02:02:54,780 --> 02:02:55,990 यह सच है! 1344 02:02:57,120 --> 02:02:58,120 यह स्वीकार करते हैं! 1345 02:03:00,780 --> 02:03:04,910 यहां तक कि अगर तुम छोड़ दिया था अपने पति और चला गया उसे करने के लिए... 1346 02:03:05,190 --> 02:03:06,780 वह को स्वीकार नहीं करेगा आप. 1347 02:03:10,410 --> 02:03:14,410 तुम प्यार करना चाहिए, जो किसी का सम्मान करता है आप... 1348 02:03:15,990 --> 02:03:20,080 और प्यार कर सकते हैं आप अधिक से अधिक आप कर सकते हैं. 1349 02:03:22,950 --> 02:03:23,950 Roop, 1350 02:03:26,280 --> 02:03:27,740 आप नहीं कर रहे हैं अपने प्यार को... 1351 02:03:28,830 --> 02:03:30,580 आप कर रहे हैं अपने प्रतिशोध... 1352 02:03:32,830 --> 02:03:35,700 और वह प्यार करता है केवल उसका प्रतिशोध. 1353 02:03:55,080 --> 02:03:57,370 जीतने के लिए अपने परिवार के झगड़े... 1354 02:03:58,290 --> 02:04:00,910 आप उलझ मेरे में राजनीतिक उथल-पुथल इन सभी वर्षों के लिए. 1355 02:04:02,200 --> 02:04:03,740 हर कोई सही है... 1356 02:04:04,370 --> 02:04:07,410 कि लोगों को आप की तरह नहीं है, ईमानदारी! 1357 02:04:13,740 --> 02:04:17,410 आग के साथ आप प्रज्वलित... 1358 02:04:20,400 --> 02:04:22,330 मैं का उपयोग करेंगे एक ही आग जलाने के लिए इस शहर में । 1359 02:04:24,130 --> 02:04:28,870 यहां तक कि आप करने में सक्षम नहीं होगा बंद करो कि तुम क्या शुरू कर दिया है । 1360 02:04:48,830 --> 02:04:49,990 यह जरूरी हो गया था । 1361 02:04:51,450 --> 02:04:53,450 जफर हमेशा से नफरत है मुझे. 1362 02:04:55,310 --> 02:04:56,990 वह नफरत करता हूँ मुझे एक छोटे से अधिक. 1363 02:04:57,870 --> 02:04:59,780 लेकिन कम से कम वह सुरक्षित हो जाएगा. 1364 02:05:00,410 --> 02:05:02,080 का उपयोग क्या है इस जीवन... 1365 02:05:03,230 --> 02:05:05,660 यदि आपने छीन लिया केवल एक ही उद्देश्य के लिए रहते हैं? 1366 02:05:06,800 --> 02:05:11,120 नाजायज प्यार हमेशा विनाश होता है. 1367 02:05:20,870 --> 02:05:22,490 उसका नाम है जफर. 1368 02:05:22,870 --> 02:05:23,870 अपने भाई है । 1369 02:05:24,450 --> 02:05:26,410 आप चाहते हैं उसे मिले ईद की रात. 1370 02:05:30,240 --> 02:05:32,870 मैं नहीं स्वीकार करने का साहस है मेरी गलतियों. 1371 02:05:38,990 --> 02:05:40,080 कृपया मुझे माफ कर दो । 1372 02:06:43,450 --> 02:06:47,780 ♪ अगर मुझे याद है कभी नहीं आप में प्रार्थना ♪ 1373 02:06:47,870 --> 02:06:51,530 ♪ मैं कभी नहीं किया है, शापित हो तुम भी. ♪ 1374 02:06:52,670 --> 02:06:55,580 ♪ न तो मैंने किया गया है नाराज है. ♪ 1375 02:06:55,670 --> 02:07:01,180 ♪ और न ही मैं किया गया बेवफा. ♪ 1376 02:07:02,020 --> 02:07:06,920 ♪ तुम क्यों बन विश्वासघात. ♪ 1377 02:07:07,000 --> 02:07:10,080 ♪ तुम क्यों परेशान हो? ♪ 1378 02:07:10,980 --> 02:07:14,000 ♪ जुदाई के बाद से आप । ♪ 1379 02:07:14,420 --> 02:07:17,790 ♪ मैं तबाह हो गए हैं. ♪ 1380 02:07:19,040 --> 02:07:21,670 ♪ मैं तबाह हो गए हैं. ♪ 1381 02:07:23,670 --> 02:07:27,670 ♪ मैं तबाह हो गए हैं. ♪ 1382 02:07:42,410 --> 02:07:44,710 ♪ मेरी आँखें आप की तलाश में. ♪ 1383 02:07:44,790 --> 02:07:46,630 ♪ प्रकाश में आया है । ♪ 1384 02:07:46,710 --> 02:07:49,080 ♪ आने की खातिर के लिए विदाई । ♪ 1385 02:07:49,170 --> 02:07:51,210 ♪ वापस आते हैं । ♪ 1386 02:07:51,630 --> 02:07:53,710 ♪ मेरी आँखें आप की तलाश में. ♪ 1387 02:07:53,790 --> 02:07:55,830 ♪ प्रकाश में आया है । ♪ 1388 02:07:55,920 --> 02:07:58,330 ♪ आने की खातिर के लिए विदाई । ♪ 1389 02:07:58,500 --> 02:08:00,670 ♪ वापस आते हैं । ♪ 1390 02:08:01,250 --> 02:08:05,630 ♪ आप प्रिय बन करने के लिए एक अजनबी. ♪ 1391 02:08:05,710 --> 02:08:09,500 ♪ तुम क्यों परेशान हो? ♪ 1392 02:08:09,820 --> 02:08:12,750 ♪ जुदाई के बाद से आप । ♪ 1393 02:08:13,270 --> 02:08:17,380 ♪ मैं तबाह हो गए हैं. ♪ 1394 02:08:17,940 --> 02:08:21,750 ♪ मैं तबाह हो गए हैं. ♪ 1395 02:08:23,670 --> 02:08:25,420 तुम छोड़ दिया करने के लिए निर्णय । 1396 02:08:27,000 --> 02:08:31,540 ♪ मैं तबाह हो गए हैं. ♪ 1397 02:08:58,520 --> 02:09:06,520 ♪ प्रार्थना में मैं के लिए कहा अपने लंबे जीवन. ♪ 1398 02:09:07,980 --> 02:09:11,810 ♪ मैं पश्चाताप करने के लिए अपने आप से. ♪ 1399 02:09:12,840 --> 02:09:17,100 ♪ हो सकता है आप हमेशा बंद warded से अपनी आँखों से. ♪ 1400 02:09:21,790 --> 02:09:29,790 ♪ प्रार्थना में मैं के लिए कहा अपने लंबे जीवन. ♪ 1401 02:09:30,920 --> 02:09:35,040 ♪ मैं पश्चाताप करने के लिए अपने आप से. ♪ 1402 02:09:35,790 --> 02:09:39,960 ♪ हो सकता है आप हमेशा बंद warded से अपनी आँखों से. ♪ 1403 02:09:40,210 --> 02:09:48,210 ♪ लेकिन मैं कैसे हो जाते हैं तो आप के लिए अप्रिय? ♪ 1404 02:09:49,180 --> 02:09:52,380 ♪ जुदाई के बाद से आप ♪ 1405 02:09:52,730 --> 02:09:57,040 ♪ मैं तबाह हो गए हैं ♪ 1406 02:09:57,250 --> 02:10:01,170 ♪ मैं तबाह हो गए हैं. ♪ 1407 02:10:01,900 --> 02:10:06,180 ♪ मैं तबाह हो गए हैं. ♪ 1408 02:10:06,600 --> 02:10:10,500 ♪ मैं तबाह हो गए हैं. ♪ 1409 02:13:02,460 --> 02:13:03,460 जफर... 1410 02:13:04,920 --> 02:13:05,920 Zafar. 1411 02:13:06,630 --> 02:13:07,630 Zafar. 1412 02:13:08,380 --> 02:13:09,380 Zafar. 1413 02:13:10,970 --> 02:13:11,730 नहीं है । 1414 02:13:11,810 --> 02:13:19,810 ♪ क्या कहने के लिए प्यार में मैं अवाक. ♪ 1415 02:13:21,070 --> 02:13:23,690 ♪ जुदाई के बाद से आप ♪ 1416 02:13:23,770 --> 02:13:29,110 ♪ मैं तबाह हो गए हैं. ♪ 1417 02:13:29,760 --> 02:13:34,430 ♪ मैं तबाह हो गए हैं ♪ 1418 02:15:34,420 --> 02:15:36,830 मैं के साथ प्यार में गिर किसी से हीरा मंडी. 1419 02:15:44,730 --> 02:15:46,790 तुम हमेशा मुझे बताया था सच है । 1420 02:15:50,380 --> 02:15:51,380 अब... 1421 02:15:52,980 --> 02:15:55,670 जब हम कर रहे हैं की कोशिश कर रहा करने के लिए प्रतिबद्ध करने के लिए इस शादी... 1422 02:15:58,690 --> 02:16:00,920 मैं आपको बताना चाहता हूँ मेरी सच्चाई है । 1423 02:16:02,980 --> 02:16:09,210 इस रिश्ते को सम्मान है, लेकिन प्यार नहीं । 1424 02:16:12,780 --> 02:16:15,920 मुझे आशा है कि अपने दिल से बड़ा है मेरा... 1425 02:16:19,080 --> 02:16:20,960 और समय में आप पाते हैं यह करने के लिए आप मुझे माफ कर दो । 1426 02:16:28,300 --> 02:16:30,380 आप करने के लिए इस्तेमाल किया किसी से प्यार? 1427 02:16:35,560 --> 02:16:36,830 क्या बदल गया है? 1428 02:16:37,960 --> 02:16:39,420 मैं सम्मान नहीं करते । 1429 02:16:39,800 --> 02:16:41,170 और बस प्यार खत्म हो गया? 1430 02:16:50,480 --> 02:16:53,540 आप ने कहा कि आप चाहते हैं करने के लिए यह करने के लिए प्रतिबद्ध रिश्ता है । 1431 02:16:55,430 --> 02:16:56,430 अब क्यों? 1432 02:17:01,050 --> 02:17:02,830 सिर्फ एक साथ सो रही पर्याप्त नहीं है । 1433 02:17:05,940 --> 02:17:08,960 वहाँ रहे हैं कई अन्य पहलुओं को बनाए रखने के लिए एक शादी. 1434 02:17:12,220 --> 02:17:13,790 मैं हमेशा से कहा सत्या... 1435 02:17:13,990 --> 02:17:16,670 परिणाम के एक मजबूर रिश्ता अच्छा नहीं है. 1436 02:17:18,980 --> 02:17:21,420 उसे खुश करने के लिए, मैं बलिदान की खान है । 1437 02:17:22,810 --> 02:17:24,630 और शायद यह अपने दोस्त के मारे खुशी भी है. 1438 02:17:27,220 --> 02:17:28,830 जिसके लिए मैं शर्मिंदा था... 1439 02:17:35,210 --> 02:17:37,880 लेकिन समय के साथ है कि शर्म की बात है, धीरे धीरे में बदल स्नेह. 1440 02:17:46,130 --> 02:17:48,460 आप अपने पूरे जीवन में, आप के सामने Roop. 1441 02:17:51,040 --> 02:17:54,170 में किए गए फैसले क्रोध आमतौर पर गलतियों के लिए नेतृत्व । 1442 02:17:55,650 --> 02:17:57,710 सच्चाई बताने के लिए अपने आप को एक बार. 1443 02:18:00,800 --> 02:18:04,670 इस संबंध में आप मुझे दे सकते हैं और हमारे रिश्ते. 1444 02:18:16,860 --> 02:18:20,130 के बीच के रिश्ते को पति-पत्नी नहीं होना चाहिए परंपरा से बंधे... 1445 02:18:21,230 --> 02:18:22,380 लेकिन केवल प्यार के साथ. 1446 02:18:50,100 --> 02:18:53,060 देव चौधरी लिया है अपने निर्णय हमारे खिलाफ. 1447 02:18:54,400 --> 02:18:55,930 मैं मेरे निर्णय भी है. 1448 02:18:57,420 --> 02:18:59,310 को नष्ट करने के लिए इन Chaudhrys. 1449 02:19:00,670 --> 02:19:01,670 इसके बारे में सोचो. 1450 02:19:03,060 --> 02:19:07,350 किसी को भी, जो हमारे साथ नहीं है, अब हमारे दुश्मन! 1451 02:19:23,930 --> 02:19:24,930 सरोज जी! 1452 02:19:42,060 --> 02:19:42,930 सरोज जी! 1453 02:19:43,020 --> 02:19:44,680 हम क्रांति लाने! 1454 02:19:44,770 --> 02:19:46,390 हम हमारे राष्ट्र! 1455 02:19:46,520 --> 02:19:48,310 अपना हाथ बढ़ा है, में वृद्धि एकजुटता! 1456 02:19:48,390 --> 02:19:49,900 हम क्रांति लाने! 1457 02:19:49,980 --> 02:19:51,680 अपना हाथ बढ़ा है, में वृद्धि एकजुटता! 1458 02:19:54,730 --> 02:19:56,020 हम क्रांति लाने! 1459 02:19:56,100 --> 02:19:57,640 हम हमारे राष्ट्र! 1460 02:20:21,640 --> 02:20:23,020 कृपया मुझे माफ कर दो । 1461 02:20:25,310 --> 02:20:26,310 यही कारण है कि सभी? 1462 02:20:28,930 --> 02:20:30,060 आप आए हैं कि कहने के लिए? 1463 02:20:31,850 --> 02:20:33,480 क्या यह फर्क पड़ता है? 1464 02:20:34,930 --> 02:20:37,310 आप पहले से ही अपने मन बनाया... 1465 02:20:39,800 --> 02:20:40,800 आप नहीं है? 1466 02:20:42,140 --> 02:20:44,180 मैं तुम्हें प्यार के साथ जुनून. 1467 02:20:47,310 --> 02:20:50,230 बदले में, तुम भी नहीं ईमानदार हो. 1468 02:20:53,180 --> 02:20:55,560 गया था, यह इतना मुश्किल के लिए मुझे सच बताओ? 1469 02:21:03,230 --> 02:21:05,850 सभी मेरे जीवन मैं मेरे दिल के साथ केवल एक ही बात है । 1470 02:21:07,190 --> 02:21:08,190 घृणा. 1471 02:21:09,480 --> 02:21:10,770 मैं हर किसी को धोखा दिया... 1472 02:21:12,020 --> 02:21:14,310 इतना है कि मैं कर सकता है, बदला लेने के लिए मेरे पिता से. 1473 02:21:16,520 --> 02:21:18,600 आप फेंक दिया घृणा मेरे से बाहर... 1474 02:21:21,270 --> 02:21:23,270 और मेरे दिल के साथ प्यार करता हूँ. 1475 02:21:24,560 --> 02:21:26,350 तुम थे मेरे दिल बदलने. 1476 02:21:27,520 --> 02:21:28,520 मैं डर गया. 1477 02:21:30,020 --> 02:21:31,810 मैं डर के अपने प्यार को. 1478 02:21:35,140 --> 02:21:37,730 सब कुछ है कि मैं चाहता था कि इस घर से... 1479 02:21:40,930 --> 02:21:41,980 तुम मुझे दे दिया. 1480 02:21:43,230 --> 02:21:44,930 अगर मैं तुम्हें सच बता... 1481 02:21:46,770 --> 02:21:48,100 मैं खो दिया है आप । 1482 02:21:51,730 --> 02:21:54,270 क्या आप मुझे अपने साथ निहित है? 1483 02:21:56,930 --> 02:21:58,930 हम नहीं कर रहे हैं, एक साथ होना चाहिए, Roop. 1484 02:22:01,770 --> 02:22:02,980 यह भगवान की इच्छा है. 1485 02:22:07,180 --> 02:22:09,140 क्या तुमने कभी मुझसे प्यार करता है? 1486 02:22:11,810 --> 02:22:13,680 अगर मैं जवाब देने के लिए है कि... 1487 02:22:15,560 --> 02:22:18,100 फिर सवाल उठाया जाएगा, अपने प्यार के बारे में. 1488 02:22:24,230 --> 02:22:26,730 क्यों नहीं आप कभी भी एक सीधे जवाब देना, जफर? 1489 02:22:37,310 --> 02:22:38,810 बस एक बार मुझे बताओ । 1490 02:22:41,890 --> 02:22:43,060 बस एक बार... 1491 02:22:43,180 --> 02:22:44,640 कि आप मुझे प्यार करते हैं. 1492 02:23:15,850 --> 02:23:16,970 जाने के पीछे से बाहर निकलें. 1493 02:24:31,020 --> 02:24:32,480 को मारने उनमें से सभी तीन. 1494 02:25:35,850 --> 02:25:37,600 हम नहीं कर सकते हैं, आश्रय, उन्हें यहाँ. 1495 02:25:38,220 --> 02:25:41,350 वे शिकार कर रहे हैं के लिए हिंदुओं में मुस्लिम परिवारों... 1496 02:25:42,020 --> 02:25:43,640 वे सुरक्षित नहीं होगा यहाँ. 1497 02:25:44,480 --> 02:25:45,930 उन्हें लेने के लिए स्टेशन. 1498 02:25:46,850 --> 02:25:47,850 हमारे साथ आओ... 1499 02:25:48,230 --> 02:25:50,730 मैं नहीं कर सकता का परित्याग मेरे हिन्दू लड़कियों और छोड़... 1500 02:25:50,890 --> 02:25:52,020 कृपया हमारे साथ आओ, अम्मी! 1501 02:25:55,270 --> 02:25:56,930 जहां मैं पैदा हुआ था, शायद... 1502 02:25:58,480 --> 02:26:00,180 वहाँ मेरी मौत आ जाएगा. 1503 02:26:02,180 --> 02:26:03,180 छोड़ दो, कृपया... 1504 02:26:04,230 --> 02:26:05,230 छोड़ दो, कृपया... 1505 02:28:29,170 --> 02:28:30,180 देव! 1506 02:28:44,930 --> 02:28:46,310 आप दोनों ट्रेन में. 1507 02:28:46,600 --> 02:28:47,600 मैं उन्हें रोक देंगे. 1508 02:28:47,890 --> 02:28:49,100 वे तुम्हें मार देंगे. 1509 02:28:50,100 --> 02:28:51,140 वे मेरे लोग हैं । 1510 02:28:51,680 --> 02:28:52,980 वे कुछ भी नहीं होगा मेरे लिए. 1511 02:30:26,430 --> 02:30:27,850 उन्हें छोड़, अब्दुल miyaan! 1512 02:30:28,140 --> 02:30:29,640 उन्हें जाने दो... 1513 02:30:31,480 --> 02:30:32,480 मेरी खातिर. 1514 02:31:06,310 --> 02:31:07,430 जफर! 1515 02:31:11,230 --> 02:31:12,230 जफर! 1516 02:31:13,930 --> 02:31:15,770 जफर हमारे साथ आओ! 1517 02:31:22,810 --> 02:31:23,980 जफर! 1518 02:31:53,630 --> 02:31:55,730 चलाने के लिए! 1519 02:32:14,350 --> 02:32:15,390 तेजी से! 1520 02:32:42,730 --> 02:32:43,850 जफर... 1521 02:32:47,810 --> 02:32:50,100 जफर! उठो... 1522 02:32:50,690 --> 02:32:52,310 जफर... 1523 02:32:53,890 --> 02:32:56,640 जफर... हमारे साथ आओ. 1524 02:33:05,680 --> 02:33:08,100 जफर उठो... 1525 02:33:16,930 --> 02:33:19,060 चलाने के लिए, जफर... 1526 02:37:03,780 --> 02:37:06,650 मैं नहीं जानता कि अगर मैं दफनाया गया था या जला दिया... 1527 02:37:06,950 --> 02:37:10,880 लेकिन मेरे नाजायज जीवन हासिल की है एक उद्देश्य है. 1528 02:37:11,520 --> 02:37:14,270 और है कि प्यार हमेशा जिंदा रहते हैं. 1529 02:37:45,310 --> 02:37:48,770 बनाने सीमाओं नहीं कर दुनिया बड़ा या छोटा है । 1530 02:37:49,370 --> 02:37:52,600 यह केवल टूट जाता है जीवन के हजारों के अलावा. 1531 02:37:53,560 --> 02:37:59,750 अक्सर उन लोगों में बिखरे हुए जीवन के दर्द के टूटे हुए दिल को एकजुट करती है । 1532 02:38:27,900 --> 02:38:30,680 की कहानी दैनिक भास्कर के मालिकों को... 1533 02:38:30,930 --> 02:38:33,520 Roop और देव है, उन में से एक हजार कहानियों का विभाजन... 1534 02:38:33,670 --> 02:38:37,350 कि खो जाएगा में wails के इतिहास. 1535 02:39:05,820 --> 02:39:07,490 प्यार और नफरत... 1536 02:39:08,190 --> 02:39:09,560 दोनों लाल रंग का होता है । 1537 02:39:11,590 --> 02:39:13,290 लेकिन दोनों के बीच का अंतर है... 1538 02:39:13,780 --> 02:39:16,200 घृणा को नष्ट कर देता है दुनिया... 1539 02:39:19,100 --> 02:39:20,930 और प्यार में... 1540 02:39:22,310 --> 02:39:26,120 आप को नष्ट करने के लिए अपने आप को. 1541 02:39:33,150 --> 02:39:38,780 और अभी तक, प्यार हो जाता है दागी । 1542 02:39:58,710 --> 02:40:04,460 हमारे दागी प्यार कभी खत्म नहीं होगी... 1543 02:40:05,620 --> 02:40:10,370 यह हमेशा रहेगा हमारे भीतर. 1544 02:40:27,920 --> 02:40:31,400 अब निर्णय आप पर निर्भर है । 1545 02:40:32,780 --> 02:40:35,360 क्या आपको लगता है इस कहानी में? 1546 02:40:36,440 --> 02:40:40,730 विनाश या प्यार? 1547 02:40:45,255 --> 02:40:52,255 द्वारा निकाले ViSHAL 1548 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 स्वचालित अनुवाद के द्वारा: www.elsubtitle.com हमारी वेबसाइट पर जाएँ मुक्त करने के लिए अनुवाद 184648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.