Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,090 --> 00:01:56,090
देव!
2
00:01:57,250 --> 00:01:58,470
जफर!
3
00:01:59,666 --> 00:02:05,333
द्वारा निकाले ViSHAL
4
00:02:09,220 --> 00:02:11,140
मैं जानता हूँ कि मैं मर रहा हूँ.
5
00:02:12,800 --> 00:02:14,350
कितना समय मैं है?
6
00:02:17,430 --> 00:02:18,890
आप पर्याप्त समय है, सत्य...
7
00:02:20,220 --> 00:02:22,100
आप के लिए खोना नहीं करने के लिए उम्मीद है.
8
00:02:26,640 --> 00:02:29,010
आशा है कि केवल आप प्रतीक्षा करें...
9
00:02:30,300 --> 00:02:31,550
यह परिवर्तन नहीं करता है ।
10
00:02:35,970 --> 00:02:37,680
कितना समय मैं है?
11
00:02:39,680 --> 00:02:40,680
एक वर्ष...
12
00:02:41,760 --> 00:02:43,510
दो, हो सकता है...
13
00:02:52,350 --> 00:02:53,430
मेरे बच्चे...
14
00:02:54,220 --> 00:02:57,640
यह संभव नहीं है आप के लिए यात्रा करने के लिए इस हालत में.
15
00:02:57,720 --> 00:02:59,850
मैं बेहतर हो घर पर बैठे?
16
00:03:00,720 --> 00:03:03,470
मेरे बच्चे, कुछ बातें हमारे नियंत्रण में नहीं.
17
00:03:06,810 --> 00:03:09,260
एक मरते हुए व्यक्ति को ठीक करना चाहिए अपने कर्म...
18
00:03:10,600 --> 00:03:11,760
नहीं उनके स्वास्थ्य.
19
00:03:13,180 --> 00:03:14,390
कि मेरे नियंत्रण में है.
20
00:03:16,220 --> 00:03:22,260
अगर मैं ऐसा नहीं करते हैं, जबकि मैं ज़िंदा हूँ मैं ' ll अफसोस यह भी करने के बाद मैं मर गया हूँ.
21
00:03:24,600 --> 00:03:26,760
मैं ऐसा करने के लिए, अपने पति के लिए.
22
00:03:29,760 --> 00:03:30,760
सत्य!
23
00:03:49,390 --> 00:03:50,390
♪ चला गया यहाँ पर टाइम्स. ♪
24
00:03:50,430 --> 00:03:51,430
♪ वहाँ से चला गया । ♪
25
00:03:51,510 --> 00:03:52,526
♪ एक हंगामे का वह बनाया. ♪
26
00:03:52,550 --> 00:03:53,470
♪ जो भी जिस तरह से वह चला गया. ♪
27
00:03:53,550 --> 00:03:55,550
♪ इन छोड़ने परिचित गलियों. ♪
28
00:03:55,640 --> 00:03:57,350
♪ है, जो इस प्रिय के लिए जा रहा है? ♪
29
00:03:57,640 --> 00:04:00,260
♪ वंचित मेरी आत्मा को महसूस करता है । ♪
30
00:04:01,530 --> 00:04:04,890
♪ हालांकि यह बारिश हो रही है रंग । ♪
31
00:04:05,640 --> 00:04:09,640
♪ वंचित मेरी आत्मा को महसूस करता है । ♪
32
00:04:09,720 --> 00:04:13,600
♪ हालांकि यह बारिश हो रही है रंग । ♪
33
00:04:14,270 --> 00:04:16,470
♪ मैं कर रहा हूँ looter के आराम. ♪
34
00:04:16,550 --> 00:04:19,430
♪ चोर सोने की. ♪
35
00:04:20,390 --> 00:04:21,800
♪ मुझे लाने के । ♪
36
00:04:22,510 --> 00:04:23,970
♪ मुझे लाने के । ♪
37
00:04:24,220 --> 00:04:26,560
♪ रॉयल दुपट्टा । ♪
38
00:04:26,640 --> 00:04:28,850
♪ मुझे लाने के । ♪
39
00:04:28,930 --> 00:04:30,510
♪ रॉयल दुपट्टा । ♪
40
00:04:45,300 --> 00:04:47,640
♪ मैं टाई पायल अपने पैरों पर. ♪
41
00:04:47,720 --> 00:04:49,260
♪ अपने पैरों पर. ♪
42
00:04:49,430 --> 00:04:53,260
♪ वे गूंज सुखद है जब मैं चलने के लिए. ♪
43
00:04:53,680 --> 00:04:57,640
♪ और हवा मुझसे कहता है. ♪
44
00:04:57,760 --> 00:05:00,800
♪ है, आओ मेरे साथ एक सवारी. ♪
45
00:05:01,490 --> 00:05:03,850
♪ जब मैं नृत्य. ♪
46
00:05:05,560 --> 00:05:08,850
♪ दुनिया चमत्कार । ♪
47
00:05:09,800 --> 00:05:12,600
♪ जब मैं नृत्य. ♪
48
00:05:13,890 --> 00:05:17,840
♪ दुनिया चमत्कार । ♪
49
00:05:18,640 --> 00:05:20,560
♪ कैसे आते हैं शहर में. ♪
50
00:05:20,640 --> 00:05:22,760
♪ वहाँ है एक जंगली मोरनी? ♪
51
00:05:28,720 --> 00:05:30,510
♪ मुझे लाने के । ♪
52
00:05:31,040 --> 00:05:32,640
♪ रॉयल दुपट्टा । ♪
53
00:05:46,260 --> 00:05:48,010
पकड़ने के लिए पिछले पतंग, रूप दीदी.
54
00:05:48,100 --> 00:05:49,350
हमें जीत!
55
00:05:52,230 --> 00:05:59,280
♪ मेरा दुपट्टा है । ♪
56
00:06:00,750 --> 00:06:08,750
♪ इसे पकड़ने से पहले यह मक्खियों. ♪
57
00:06:12,850 --> 00:06:14,640
बस पकड़ नहीं सकता है कि पतंग...
58
00:06:19,800 --> 00:06:21,640
तुम अंदर जाओ ।
59
00:06:25,680 --> 00:06:26,680
आप फिर से वापस आते हैं!
60
00:06:26,800 --> 00:06:27,640
Roop!
61
00:06:27,800 --> 00:06:30,180
पिता, तुम में सक्षम नहीं होगा कहने के लिए ।
62
00:06:31,430 --> 00:06:32,720
मैं आप की भीख माँगती हूँ छोड़ कृपया.
63
00:06:34,220 --> 00:06:37,010
मैं आप की भीख माँगती हूँ, कृपया मुझे एक आखिरी बार Roop.
64
00:06:37,370 --> 00:06:38,640
देखो, सत्य जी...
65
00:06:40,050 --> 00:06:43,260
जब अपने पिता की मदद की थी और हमें उसकी उदारता के साथ...
66
00:06:43,410 --> 00:06:45,890
हमें पता नहीं था कि एक दिन उनकी बेटी है ।
67
00:06:45,970 --> 00:06:49,350
वापसी होगी इकट्ठा करने के लिए अपने दयालुता के रूप में ऋण ब्याज के साथ.
68
00:06:50,350 --> 00:06:52,390
मैं नहीं आया है इकट्ठा करने के लिए ब्याज, रूप...
69
00:06:52,550 --> 00:06:54,470
मैं आया हूँ आप से पूछना करने के लिए एक पक्ष है.
70
00:06:54,680 --> 00:06:55,720
मैं माफी चाहता हूँ ।
71
00:06:56,390 --> 00:06:58,100
मैं यह नहीं कर सकता के पक्ष में आप के लिए.
72
00:06:58,760 --> 00:07:00,390
मेरी स्वतंत्रता बिक्री के लिए नहीं है.
73
00:07:00,850 --> 00:07:02,470
आप कर रहे हैं हो रही है मुझे गलत है, Roop.
74
00:07:05,390 --> 00:07:08,470
या शायद मैं कर रहा हूँ, जो केवल एक ही हो रही है यह सही है.
75
00:07:08,970 --> 00:07:12,180
सब मैं पूछ रहा हूँ के लिए एक वर्ष के अपने जीवन, रूप...
76
00:07:13,850 --> 00:07:17,100
क्योंकि मैं केवल एक वर्ष के लिए रहते हैं.
77
00:07:27,470 --> 00:07:30,050
लगता है कि शांति से इसके बारे में एक बार, मेरे बच्चे.
78
00:07:30,970 --> 00:07:32,350
सभी वह चाहता है...
79
00:07:32,430 --> 00:07:35,050
कि आप उसके साथ रहते हैं और परिवार के लिए एक वर्ष है.
80
00:07:35,640 --> 00:07:36,800
में बुराई क्या है कि?
81
00:07:37,760 --> 00:07:40,680
एक बार जब मैं जाने के लिए, मैं करने में सक्षम नहीं होगा लौटने के लिए, पिता.
82
00:07:41,680 --> 00:07:44,810
सत्य एक अच्छी औरत है.
83
00:07:44,890 --> 00:07:46,260
वह मुझसे वादा किया है कि...
84
00:07:46,350 --> 00:07:49,640
वह देखने के बाद अपनी बहनों तक वे शादी कर लो.
85
00:07:51,930 --> 00:07:53,890
यह है क्यों आप मुझे उठाया एक शिक्षा के साथ?
86
00:07:54,260 --> 00:07:56,550
इतनी है कि आप बेच सकते हैं मुझे एक उचित मूल्य पर एक दिन?
87
00:07:56,640 --> 00:07:57,640
Roop!
88
00:07:58,760 --> 00:08:01,430
किस तरह के पिता अपनी बेटी को भेजता है करने के लिए अकेले Husnabad और...
89
00:08:01,510 --> 00:08:04,720
सेना में रहने के लिए उसे एक अजनबी के घर के साथ कोई संबंध नहीं उन्हें करने के लिए?
90
00:08:04,800 --> 00:08:08,970
यहां तक कि अगर मैं जाने के लिए दरवाजा दरवाजा करने के लिए सिखाने के लिए संगीत सब मेरी जिंदगी...
91
00:08:09,180 --> 00:08:12,470
मैं सक्षम होना कभी नहीं होगा आप पाने के लिए और अपनी बहनों से शादी की!
92
00:08:13,640 --> 00:08:16,680
के रूप में सबसे बड़ी बहन, यह अपने कर्तव्य है.
93
00:08:20,550 --> 00:08:22,510
मैं मजबूर नहीं कर रहा हूँ तुम, मेरे बच्चे.
94
00:08:23,020 --> 00:08:24,720
मैं जानता हूँ कि सत्य के बाद से उसके बचपन में ।
95
00:08:27,800 --> 00:08:30,220
वह बेहतर देखभाल के लिए आप हमें की तुलना में.
96
00:08:31,550 --> 00:08:33,720
चुनाव तुम्हारा है ।
97
00:08:57,550 --> 00:08:58,550
प्रतीक्षा करें!
98
00:09:04,390 --> 00:09:05,510
मैं हूँ आप के साथ आते हैं.
99
00:09:07,260 --> 00:09:08,600
लेकिन मैं एक शर्त पर.
100
00:09:10,260 --> 00:09:12,550
अपने पति होगा मुझसे शादी करने के लिए ।
101
00:09:14,510 --> 00:09:17,930
मैं में प्रवेश करेंगे कि घर में केवल के रूप में अपने पति की पत्नी...
102
00:09:18,430 --> 00:09:19,510
के रूप में नहीं ।
103
00:09:21,930 --> 00:09:24,430
Roop, कि सभी मैं चाहता हूँ कि मैं ज़िंदा हूँ...
104
00:09:24,510 --> 00:09:27,560
आप उसे पता करने के लिए, उसे समझ में तो -
105
00:09:27,640 --> 00:09:30,430
तो है कि आप मरने के बाद, वह शादी कर लेनी चाहिए मुझे?
106
00:09:33,430 --> 00:09:35,640
क्या की तरह एक पत्नी के साथ कर रहे हैं आप?
107
00:09:36,100 --> 00:09:39,680
और अगर मैं एक पल के लिए सहमत करने के लिए अपने पागलपन.
108
00:09:39,850 --> 00:09:42,640
जो की गारंटी होगी कि अपनी मृत्यु के बाद.
109
00:09:42,720 --> 00:09:44,260
अपने पति मुझसे शादी करोगी?
110
00:09:45,800 --> 00:09:48,970
क्या होगा अगर वह फेंकता मुझे घर से बाहर?
111
00:09:49,350 --> 00:09:52,010
जाएगा, जहां मैं जाना तो नहीं है? मुझे क्या होगा?
112
00:09:52,240 --> 00:09:55,390
जो होगा मुझे स्वीकार करने के बाद कि? है आप इसके बारे में सोचा?
113
00:09:55,870 --> 00:09:58,100
- Roop, मैं तुमसे वादा करता हूँ... वादा?!
114
00:09:59,520 --> 00:10:02,970
जब आप नहीं होंगे जिंदा हो जाएगा, जो अपने वादे को पूरा?
115
00:10:04,350 --> 00:10:08,640
बिना शादी हो रही है, मैं कदम नहीं होगा उस घर में.
116
00:11:26,890 --> 00:11:30,680
♪ तेज शब्द है कि मैं बोलते हैं. ♪
117
00:11:31,100 --> 00:11:32,930
♪ की तरह कर रहे हैं. ♪
118
00:11:33,010 --> 00:11:34,550
♪ गोलियों से बाहर आ रहा है एक बंदूक है. ♪
119
00:11:34,640 --> 00:11:38,640
♪ मेरे शिष्टाचार एक साथ मिश्रण की तरह रंगोली. ♪
120
00:11:38,720 --> 00:11:40,600
♪ बस की तरह. ♪
121
00:11:40,680 --> 00:11:42,350
♪ ईद पर होली के दिन. ♪
122
00:11:42,430 --> 00:11:46,050
♪ तेज शब्द है कि मैं बोलते हैं. ♪
123
00:11:46,510 --> 00:11:48,390
♪ की तरह कर रहे हैं. ♪
124
00:11:48,470 --> 00:11:49,930
♪ गोलियों से बाहर आ रहा है एक बंदूक है. ♪
125
00:11:50,010 --> 00:11:54,050
♪ मेरे शिष्टाचार एक साथ मिश्रण की तरह रंगोली. ♪
126
00:11:54,220 --> 00:11:55,970
♪ बस की तरह. ♪
127
00:11:56,050 --> 00:11:57,890
♪ ईद पर होली के दिन. ♪
128
00:11:58,640 --> 00:12:00,470
♪ मेरे जीवन में इस तरह के । ♪
129
00:12:00,550 --> 00:12:02,430
♪ कभी कभी मैं लालसा यात्रा. ♪
130
00:12:02,510 --> 00:12:06,010
♪ कभी कभी गंतव्य है । ♪
131
00:12:06,350 --> 00:12:08,680
♪ बाकी सभी प्रथम श्रेणी में है । ♪
132
00:12:10,020 --> 00:12:12,850
♪ बाकी सभी प्रथम श्रेणी में है । ♪
133
00:12:13,930 --> 00:12:16,430
♪ बाकी सब फर्स्ट क्लास ♪
134
00:12:16,510 --> 00:12:17,640
♪ मैं कसम खाता हूँ । ♪
135
00:12:17,720 --> 00:12:19,640
♪ बाकी सभी प्रथम श्रेणी में है । ♪
136
00:13:15,470 --> 00:13:19,010
♪ एक पल में मैं तौलना पेशेवरों एक पल में मैं विपक्ष तौलना. ♪
137
00:13:19,090 --> 00:13:22,800
♪ पासा रोल के अनुसार के रूप में खेल के नियमों. ♪
138
00:13:22,890 --> 00:13:28,550
♪ यह मेरा तरीका है से निपटने के जीवन. ♪
139
00:13:30,760 --> 00:13:34,390
♪ की जरूरत है, जो धन? ♪
140
00:13:34,470 --> 00:13:38,390
♪ आप खो देते हैं के रूप में ज्यादा के रूप में आप बनाने के लिए ♪
141
00:13:38,470 --> 00:13:42,970
♪ मैं एक व्यापारी के व्यापार में प्यार. ♪
142
00:13:46,100 --> 00:13:49,800
♪ कुछ सुबह एक मुस्कान लाने के लिए । ♪
143
00:13:49,970 --> 00:13:51,640
♪ कुछ शाम उदास हैं. ♪
144
00:13:53,800 --> 00:13:56,350
♪ बाकी सभी प्रथम श्रेणी में है । ♪
145
00:13:57,640 --> 00:14:00,010
♪ बाकी सभी प्रथम श्रेणी में है । ♪
146
00:14:01,550 --> 00:14:03,720
♪ बाकी सब फर्स्ट क्लास ♪
147
00:14:03,800 --> 00:14:05,300
♪ मैं कसम खाता हूँ । ♪
148
00:14:05,430 --> 00:14:08,510
♪ बाकी सभी प्रथम श्रेणी में है । ♪
149
00:14:12,970 --> 00:14:16,300
♪ आप शहर की बात. ♪
150
00:14:16,800 --> 00:14:20,050
♪ पर्चे वितरित कर रहे हैं अपने नाम में. ♪
151
00:14:20,550 --> 00:14:22,930
♪ वहाँ एक लाख रोमियों. ♪
152
00:14:23,010 --> 00:14:27,430
♪ लेकिन आप कर रहे हैं में एक अलग लीग है. ♪
153
00:14:27,510 --> 00:14:31,510
♪ मेरी प्रशंसा और आलोचनाओं चकमा । ♪
154
00:14:31,640 --> 00:14:34,970
♪ की तरह एक खेल के छिपाने और की तलाश. ♪
155
00:14:35,140 --> 00:14:39,050
♪ मेरे शिष्टाचार एक साथ मिश्रण की तरह रंगोली. ♪
156
00:14:39,300 --> 00:14:41,220
♪ बस की तरह. ♪
157
00:14:41,300 --> 00:14:43,470
♪ ईद पर होली के दिन. ♪
158
00:14:43,680 --> 00:14:45,600
♪ मेरे जीवन में इस तरह के । ♪
159
00:14:45,680 --> 00:14:47,560
♪ कभी कभी मैं लालसा यात्रा. ♪
160
00:14:47,640 --> 00:14:50,800
♪ कभी कभी गंतव्य है । ♪
161
00:14:51,430 --> 00:14:53,760
♪ बाकी सभी प्रथम श्रेणी में है । ♪
162
00:15:01,550 --> 00:15:02,850
♪ मैं कसम खाता हूँ । ♪
163
00:15:02,930 --> 00:15:06,300
♪ बाकी सभी प्रथम श्रेणी में है । ♪
164
00:15:53,890 --> 00:15:58,260
दो और लड़कियों को जानने के लिए आए हैं गायन पर मैडम Bahaar की हवेली ।
165
00:15:58,600 --> 00:16:02,100
नहीं की कोशिश करने के लिए उन लोगों के साथ इश्कबाज.
166
00:16:05,890 --> 00:16:06,560
क्या आप जानते हैं?
167
00:16:06,640 --> 00:16:10,350
सभी हिन्दू लड़कियों की बात कर रहे हैं करने के लिए आगे बढ़ अमृतसर.
168
00:16:11,010 --> 00:16:12,930
क्यों नहीं आप बात करने के लिए एक बार अब्दुल?
169
00:16:13,270 --> 00:16:14,550
वह काफी परेशान है ।
170
00:16:14,760 --> 00:16:16,890
कि देव चौधरी से आ गया है लंदन में...
171
00:16:16,970 --> 00:16:18,930
और छपा एक लेख के खिलाफ विभाजन.
172
00:16:19,460 --> 00:16:21,300
वह फिर से शादी कर ली आज.
173
00:16:21,850 --> 00:16:23,560
लाया उसकी दूसरी पत्नी के साथ घर...
174
00:16:23,640 --> 00:16:26,390
और लोगों को धूमिल छवि के मुसलमानों.
175
00:16:26,720 --> 00:16:27,800
देव चौधरी?
176
00:16:29,850 --> 00:16:32,350
हाँ, मेरा प्यार, देव चौधरी.
177
00:16:32,810 --> 00:16:34,550
उसकी पत्नी मर रहा है...
178
00:16:34,680 --> 00:16:38,550
और यह उसकी आखिरी इच्छा है कि देव को फिर से शादी.
179
00:16:54,800 --> 00:16:55,930
क्या हुआ, जफर?
180
00:16:57,220 --> 00:17:05,220
♪ घर आते हे'stranger. ♪
181
00:17:07,280 --> 00:17:12,970
♪ यात्रा आओ, मेरे प्रिय! ♪
182
00:17:17,760 --> 00:17:24,470
♪ घर आते हे'stranger. ♪
183
00:17:28,440 --> 00:17:35,060
♪ आप का स्वागत कर रहे हैं, मेरे प्रिय! ♪
184
00:17:52,720 --> 00:17:54,550
मैं अपनी पत्नी से प्यार बहुत ज्यादा है.
185
00:17:57,260 --> 00:18:00,930
मैं नहीं जानता कि कैसे सत्य आप यकीन के लिए, इस शादी...
186
00:18:02,550 --> 00:18:04,890
लेकिन, मैं इस किया है, केवल उसकी खुशी के लिए.
187
00:18:08,430 --> 00:18:09,510
मुझे गलत मत करो...
188
00:18:09,600 --> 00:18:13,010
आप मिल जाएगा आप गरिमा के लायक है इस घर में.
189
00:18:14,970 --> 00:18:17,510
इस संबंध में होगा सम्मान, लेकिन प्यार नहीं ।
190
00:18:21,150 --> 00:18:24,760
कम आप की उम्मीद है, मुझ से कम अपने कठिनाई हो जाएगा.
191
00:18:26,850 --> 00:18:29,470
मुझे आशा है कि अपने दिल की है की तुलना में बड़ा है मेरा...
192
00:18:29,760 --> 00:18:32,600
और समय के साथ आप मिल जाएगा में यह करने के लिए आप मुझे माफ कर दो ।
193
00:19:23,150 --> 00:19:26,850
मेरे पति मुझे बोली विदाई पर हमारी शादी की रात.
194
00:19:27,620 --> 00:19:31,260
क्योंकि आप एक आदमी से शादी की आप पहले कभी नहीं मिला था.
195
00:19:33,860 --> 00:19:37,310
वास्तव में, कुछ दिनों के लिए मैं भी पता नहीं था कि वह क्या की तरह देखा.
196
00:19:41,680 --> 00:19:44,720
अपने एक निर्णय में किए गए रोष...
197
00:19:46,970 --> 00:19:49,640
नष्ट सभी चार हमारे जीवन का.
198
00:20:02,260 --> 00:20:03,560
वैसे, जफर miyaan...
199
00:20:04,390 --> 00:20:06,810
अगर आप प्यार अपनी तलवारें इतना...
200
00:20:07,310 --> 00:20:09,260
क्यों नहीं आप लड़ाई में शामिल होने के लोहार?
201
00:20:10,800 --> 00:20:12,470
मैं कर रहा हूँ के लिए तलवार से लड़ने कि.
202
00:20:14,890 --> 00:20:18,720
अपने मजाकिया लाइन्स आकर्षण महिलाओं के दिल में हीरा मंडी.
203
00:20:20,260 --> 00:20:22,020
तुम क्यों नहीं आते हैं के लिए बैठक कल?
204
00:20:23,850 --> 00:20:26,220
इंतज़ार कर रहा था करने के लिए आकर्षण एक और दिल.
205
00:20:26,350 --> 00:20:27,350
नहीं करना चाहता था करने के लिए इसे तोड़ने के लिए.
206
00:20:34,140 --> 00:20:35,310
देखो, जफर miyaan...
207
00:20:35,680 --> 00:20:37,720
अगर इन इस्पात विनिर्माण मशीनों से आते हैं ।
208
00:20:39,560 --> 00:20:41,100
हमारे सभी कार्यशालाओं बंद हो जाएगा.
209
00:20:41,850 --> 00:20:43,690
इस समय यह हमला नहीं है पर हमारे समुदाय.
210
00:20:43,720 --> 00:20:45,180
लेकिन हमारी आजीविका.
211
00:20:47,520 --> 00:20:49,320
एक तरफ आप कहते हैं, अल्लाह हमें के बाद देखने.
212
00:20:49,600 --> 00:20:51,220
और दूसरे, आप डर जाते हैं ।
213
00:20:51,720 --> 00:20:54,560
अगर हम कड़ी मेहनत, हम करेंगे कभी नहीं हो सकता है बेरोजगार.
214
00:20:55,260 --> 00:20:58,890
के लिए के रूप में अपने Awaam-ई-Haqparty बैठक और बात का विभाजन...
215
00:20:59,470 --> 00:21:00,560
मैं हूँ, एक नाजायज बच्चे ।
216
00:21:01,430 --> 00:21:03,850
अपने ही पिता नहीं था, मुझे उसका नाम देना.
217
00:21:04,600 --> 00:21:06,260
एक आदमी है जो नहीं था के लिए लड़ने के लिए अपने स्वयं के अधिकार.
218
00:21:06,890 --> 00:21:08,470
कैसे होगा वह लड़ने के लिए समुदाय के लिए?
219
00:21:10,150 --> 00:21:11,470
ठीक है । चलो, यह हो सकता है.
220
00:21:21,310 --> 00:21:23,100
मैं तुम्हें बता दिया है कई बार, अब्दुल miyaan.
221
00:21:24,010 --> 00:21:27,060
अगर तुम सच में चाहते हैं करने के लिए अपने संदेश प्रसारित करने के लिए लोगों को...
222
00:21:27,350 --> 00:21:30,010
तो फिर वहाँ है कोई बेहतर रास्ता नहीं तुलना Balraj चौधरी के अखबार.
223
00:21:32,140 --> 00:21:35,470
के रूप में आप चाहते हैं का सुझाव दिया है, हम को पूरा करने के लिए दैनिक बार लोगों को.
224
00:21:36,390 --> 00:21:39,220
लेकिन, के बाद से कभी Balraj चौधरी का बेटा वापस आ गया है ब्रिटेन से...
225
00:21:40,260 --> 00:21:41,680
वह विभाजन के खिलाफ...
226
00:21:41,890 --> 00:21:44,600
और वह व्यस्त प्रकाशन पर लेख "एक राष्ट्र एक पहचान".
227
00:21:44,760 --> 00:21:47,310
क्रांति की जरूरत रक्त और बलिदान.
228
00:21:47,720 --> 00:21:48,720
नहीं के माध्यम से संवाद.
229
00:21:51,640 --> 00:21:52,640
आप सही कर रहे हैं!
230
00:21:52,930 --> 00:21:54,680
जफर miyaan, आप बिल्कुल सही कह रहे हैं!
231
00:21:55,180 --> 00:21:55,810
पर आते हैं...
232
00:21:56,060 --> 00:21:57,260
पर हॉप करने के लिए हमारे पक्ष में है!
233
00:22:03,310 --> 00:22:04,560
मुझे गलत नहीं मिलता है.
234
00:22:05,260 --> 00:22:06,470
आप की तरह कर रहे हैं मेरे भाई.
235
00:22:06,810 --> 00:22:08,010
मैं दे सकते हैं मेरे जीवन...
236
00:22:08,850 --> 00:22:09,970
लेकिन केवल आप के लिए.
237
00:22:11,810 --> 00:22:14,560
से मुझे दूर रखो चौधरी के मामलों, अब्दुल miyaan.
238
00:22:20,310 --> 00:22:22,680
देव, आप एक छोटे से रहना होगा सावधान.
239
00:22:25,100 --> 00:22:27,260
इस 'एक राष्ट्र, एक पहचान' लेख...
240
00:22:27,970 --> 00:22:29,370
नहीं जा रहा है अच्छी तरह से नीचे के साथ लोगों को.
241
00:22:29,930 --> 00:22:33,060
ब्रिटिश विभाजित कर रहे हैं हमारे देश में धर्म के नाम पर.
242
00:22:33,510 --> 00:22:36,100
यह है नहीं जा रहा करने के लिए किसी को भी लाभ भविष्य में.
243
00:22:36,720 --> 00:22:40,010
लेकिन उनके बिना, हम में असमर्थ रहे हैं के शासी हमारे देश में.
244
00:22:40,390 --> 00:22:42,010
क्यों नहीं आप उस के बारे में लिखना?
245
00:22:42,600 --> 00:22:44,310
हम सब कुछ सीखना होगा समय के साथ...
246
00:22:45,180 --> 00:22:46,430
यदि केवल हम रहते हैं संयुक्त राज्य.
247
00:22:46,640 --> 00:22:48,680
बना दिया है, जो आप के मसीहा इस कारण?
248
00:22:49,350 --> 00:22:52,020
मैं कर रहा हूँ बस एक आवाज की शक्ति के साथ लोगों तक पहुंचने के लिए.
249
00:22:52,100 --> 00:22:53,310
या बल्कि बिजली भड़काने के लिए!
250
00:22:53,810 --> 00:22:55,260
या मैं दिखा रहा हूँ उन्हें सही तरीके से...
251
00:22:56,140 --> 00:22:57,850
जो भी आप में विश्वास करते हैं...
252
00:22:58,510 --> 00:23:00,060
लेकिन आप डर रहे हैं की राजनीति.
253
00:23:03,680 --> 00:23:06,470
मत भूलना कि हम यहां एक अल्पसंख्यक हैं.
254
00:23:07,260 --> 00:23:10,100
और मुस्लिम लीग मजबूत हो रही है हर दिन है ।
255
00:23:11,890 --> 00:23:14,390
आप की जरूरत है सोचने के लिए अपने सिर के साथ, नहीं अपने दिल.
256
00:23:15,260 --> 00:23:18,140
अगर केवल मैं ऐसा करने में सक्षम थे...
257
00:23:21,060 --> 00:23:24,260
कभी कभी यह आवश्यक है के लिए सिर करने के लिए खो करने के लिए दिल.
258
00:23:30,750 --> 00:23:32,850
क्या हुआ सरोज? कहाँ Roop?
259
00:23:33,220 --> 00:23:34,760
वह तैयार नहीं करने के लिए नीचे आते हैं ।
260
00:23:41,140 --> 00:23:42,140
मैं छोड़ रहा हूँ.
261
00:23:46,310 --> 00:23:47,310
यह ठीक है.
262
00:23:47,890 --> 00:23:49,770
भेज नाश्ता करने के लिए उसके कमरे में.
263
00:23:49,850 --> 00:23:50,850
यकीन है ।
264
00:23:52,190 --> 00:23:53,510
देव जाएगा हमेशा लगता है कि...
265
00:23:53,600 --> 00:23:55,600
मैं अनुचित है ।
266
00:23:57,560 --> 00:23:59,720
लेकिन तुम क्या किया है सही है.
267
00:24:00,970 --> 00:24:02,930
कुछ विश्वास है जीवन में...
268
00:24:04,800 --> 00:24:06,760
समुद्री मील यह उलझ गया है...
269
00:24:07,810 --> 00:24:09,600
यह खुद सुलझाना.
270
00:24:32,560 --> 00:24:35,220
जहां इस आवाज से आ रहा है?
271
00:24:41,220 --> 00:24:43,220
से Bahaar बेगम की हवेली ।
272
00:24:45,010 --> 00:24:48,180
एक समय वह था सबसे प्रसिद्ध वेश्या के Husnabad.
273
00:24:49,060 --> 00:24:51,390
लेकिन वह बंद कर दिया ।
274
00:24:52,310 --> 00:24:53,890
अब वह सिखाता है गायन ।
275
00:24:56,830 --> 00:24:58,680
कहाँ Bahaar बेगम की हवेली?
276
00:25:00,430 --> 00:25:01,510
हीरा मंडी.
277
00:25:02,310 --> 00:25:04,850
सबसे जर्जर क्षेत्र के शहर.
278
00:25:05,350 --> 00:25:08,720
नाम कह खंडहर एक प्रतिष्ठा है ।
279
00:25:12,430 --> 00:25:14,260
मैं आपको बता रहा हूँ, मुंशी sa ' ab...
280
00:25:14,820 --> 00:25:17,930
वहाँ कोई बेहतर लोहार की तुलना में जफर भाई हीरा मंडी.
281
00:25:18,260 --> 00:25:22,010
पिछले वर्ष उन्होंने तलवार के लिए ब्रिटिश सेना.
282
00:25:24,180 --> 00:25:25,730
नहीं है कि वह नाजायज बच्चे...
283
00:25:26,470 --> 00:25:27,470
जफर?
284
00:25:30,430 --> 00:25:32,680
कैसे अपनी जड़ों बात है?
285
00:25:32,930 --> 00:25:34,390
आप अपने काम की गुणवत्ता.
286
00:25:34,470 --> 00:25:37,060
यह मेरे लिए मायने रखती, अब्दुल साहब.
287
00:25:37,970 --> 00:25:39,220
सबसे पहले, वह नाजायज...
288
00:25:39,640 --> 00:25:40,850
और उस के शीर्ष पर...
289
00:25:41,350 --> 00:25:42,470
मुझे माफ करना...
290
00:25:44,020 --> 00:25:44,680
मुस्लिम.
291
00:25:44,760 --> 00:25:45,760
मुंशी जी...
292
00:25:45,800 --> 00:25:47,710
अगर वह चलाता है दूर अपने पैसे के साथ...
293
00:25:47,790 --> 00:25:48,830
मैं गला घोंट अपनी गर्दन...
294
00:25:49,680 --> 00:25:51,970
जानने का सम्मान करने के लिए लोगों के काम...
295
00:25:52,640 --> 00:25:54,140
नहीं उनके पिता का नाम...
296
00:25:54,350 --> 00:25:56,010
लेकिन इस बारे में सोचा...
297
00:25:56,640 --> 00:25:58,510
अपने संकीर्ण मन समझ में नहीं होगा.
298
00:25:59,260 --> 00:25:59,930
मुझे छोड़ दो, जफर!
299
00:26:00,010 --> 00:26:01,010
मुझे छोड़ दो, जफर...
300
00:26:01,350 --> 00:26:02,890
मैं आपको बता रहा हूँ जफर, उसे छोड़ दें.
301
00:26:03,510 --> 00:26:04,720
मुझे छोड़ जफर...
302
00:26:11,810 --> 00:26:12,600
जफर!
303
00:26:12,680 --> 00:26:13,390
जफर!
304
00:26:13,560 --> 00:26:15,260
इन लोगों को कोई शर्म की बात है!
305
00:26:16,030 --> 00:26:18,560
आभारी होना करने के लिए हमें...
306
00:26:19,260 --> 00:26:22,930
हम लोगों को अनुमति देने के लिए आप की तरह में रहते हैं, हमारे क्षेत्र है ।
307
00:26:23,480 --> 00:26:26,620
यह है के रूप में इन लोगों को कर रहे हैं हीरा मंडी की वजह से हमारी दया...
308
00:26:26,810 --> 00:26:30,200
और वे क्या कर रहे हैं? वे कर रहे हैं बढ़ रही गंदगी!
309
00:27:24,730 --> 00:27:25,730
Roop!
310
00:27:27,350 --> 00:27:29,430
कब तक आप अपने आप को लॉक अपने कमरे में?
311
00:27:34,260 --> 00:27:35,430
आप शादी कर रहे हैं अब.
312
00:27:37,010 --> 00:27:39,260
आप भी कुछ जिम्मेदारियों इस घर में.
313
00:27:42,060 --> 00:27:43,060
जिस दिशा में?
314
00:27:44,260 --> 00:27:45,390
आपके पति?
315
00:27:45,750 --> 00:27:47,010
प्यार करता है, जो केवल आप?
316
00:27:49,360 --> 00:27:51,640
हमने भी नहीं देखा ।
317
00:27:54,950 --> 00:27:56,640
मैं केवल था एक जिम्मेदारी है...
318
00:27:56,930 --> 00:27:58,510
ओर मेरी बहन.
319
00:27:59,640 --> 00:28:02,350
और, मैं पूरी की है कि शादी हो रही है.
320
00:28:04,350 --> 00:28:07,100
पर काम शुरू देव के समाचार पत्र है ।
321
00:28:07,680 --> 00:28:09,310
उसके साथ कुछ समय बिताने.
322
00:28:09,640 --> 00:28:13,060
देखते हैं, चीजें बदल जाएगा.
323
00:28:13,850 --> 00:28:15,310
मैं पहले से ही के बारे में बात की ।
324
00:28:16,180 --> 00:28:18,100
आप इस तरह की अच्छी तरह से देखभाल की ।
325
00:28:21,640 --> 00:28:24,720
मैं नहीं कर रहा हूँ अपने दुश्मन, Roop.
326
00:28:26,170 --> 00:28:31,010
सभी मैं कोशिश कर रहा हूँ है बनाने के लिए अपने जीवन को आसान से पहले मैं चला रहा हूँ.
327
00:28:32,180 --> 00:28:33,260
तुम्हें पता है...
328
00:28:33,720 --> 00:28:36,680
मेरे माता-पिता के बारे में सोचा है कि एक बालिका को शिक्षित करने बर्बादी है.
329
00:28:37,830 --> 00:28:39,430
अगर मैं शिक्षित थे...
330
00:28:39,590 --> 00:28:42,810
मैं नहीं देना होगा इस तरह के एक बड़े अवसर को बेकार जाने के लिए.
331
00:28:45,640 --> 00:28:47,390
मैं चाहता हूँ कि पुनः आरंभ करने के लिए अपने मुखर अभ्यास.
332
00:28:50,180 --> 00:28:52,180
बेशक, आप चाहिए.
333
00:28:52,510 --> 00:28:53,310
यदि आप चाहते हैं...
334
00:28:53,390 --> 00:28:55,760
मैं व्यवस्था कर सकते हैं एक ट्यूटर के साथ सही दूर.
335
00:28:56,430 --> 00:28:57,430
नहीं!
336
00:28:57,470 --> 00:29:01,140
मैं जाने के लिए चाहते हैं के लिए हीरा मंडी और जानने से Bahaar बेगम.
337
00:29:08,140 --> 00:29:10,640
तुम जानने के लिए नहीं शहर के बारे में काफी तेजी से...
338
00:29:13,470 --> 00:29:16,220
लेकिन आप नियम पता नहीं इस घर की...
339
00:29:16,760 --> 00:29:19,680
आप सीख सकते हैं संगीत, लेकिन आप नहीं कर सकते जाओ करने के लिए हीरा मंडी.
340
00:29:20,420 --> 00:29:21,940
अगर तुम नहीं मुझे करने के लिए जाना हीरा मंडी...
341
00:29:22,010 --> 00:29:23,930
तो मैं काम नहीं करेगा के लिए अखबार या तो.
342
00:29:24,470 --> 00:29:25,470
तो नहीं!
343
00:29:26,390 --> 00:29:27,930
पिंजरे में अपने आप को अपने क्रोध.
344
00:29:29,100 --> 00:29:30,100
लेकिन याद रखना...
345
00:29:30,730 --> 00:29:32,720
आप ने लिखा है, अपने स्वयं के भाग्य...
346
00:29:33,430 --> 00:29:34,430
अपने खुद के साथ होगा.
347
00:29:37,080 --> 00:29:39,010
अब यह अपने जीवन है, Roop.
348
00:29:40,180 --> 00:29:42,430
जल्दी ही आप इस एहसास...
349
00:29:42,930 --> 00:29:45,010
आसान अपने जीवन के बाकी हो जाएगा ।
350
00:29:45,390 --> 00:29:47,430
आप किसी भी नहीं है सही मेरे जीवन पर.
351
00:29:48,950 --> 00:29:50,010
क्या आप?
352
00:30:24,430 --> 00:30:25,430
बिल्कुल नहीं!
353
00:30:27,120 --> 00:30:28,560
बाबा, मैं जानता हूँ कि Roop.
354
00:30:29,680 --> 00:30:31,100
एक बार वह उसके मन करता है...
355
00:30:31,180 --> 00:30:32,640
वह नहीं करता है सुनने के लिए किसी को भी.
356
00:30:32,890 --> 00:30:34,370
वह एक बेटी-में-कानून की इस घर.
357
00:30:35,310 --> 00:30:36,560
और हर किसी की तरह...
358
00:30:36,640 --> 00:30:38,850
वह करने के लिए नियमों का सम्मान है । घर के
359
00:30:47,390 --> 00:30:48,180
के रूप में अपनी इच्छा के अनुसार...
360
00:30:48,260 --> 00:30:50,760
हम पर भी कभी नहीं देखा है कि जगह है ।
361
00:30:53,720 --> 00:30:55,720
लेकिन हम उम्मीद नहीं कर सकते एक ही से Roop.
362
00:30:57,350 --> 00:30:59,260
इससे पहले कि वह लेता है किसी भी कठोर कदम...
363
00:30:59,640 --> 00:31:01,720
हम चाहिए अनुमति देते हैं उसे करने के लिए जाना.
364
00:31:04,600 --> 00:31:08,350
यह केवल मौका करने के लिए लाने के लिए देव और रूपसिंह के करीब ।
365
00:31:16,510 --> 00:31:17,510
Roop!
366
00:31:17,810 --> 00:31:18,930
आप क्या कर रहे हैं?
367
00:31:19,600 --> 00:31:20,600
Roop!
368
00:31:24,350 --> 00:31:25,350
हाँ.
369
00:31:26,390 --> 00:31:27,850
भाभी जी आपको बुला रहा है.
370
00:31:33,310 --> 00:31:35,310
के बीच मेरी जिद और उनके नियमों...
371
00:31:37,510 --> 00:31:39,060
मेरी जिद होंगे.
372
00:31:49,180 --> 00:31:53,350
देव चौधरी की बात की "एक राष्ट्र एक पहचान" लगता है सुखद.
373
00:31:53,720 --> 00:31:54,890
लेकिन फिर लगता है...
374
00:31:55,310 --> 00:31:57,180
एक तरफ वह विभाजन के खिलाफ...
375
00:31:57,850 --> 00:31:58,930
और दूसरे पक्ष पर...
376
00:31:59,100 --> 00:32:01,270
वह कोशिश कर रहा में लाने के लिए इस्पात कारखानों...
377
00:32:01,470 --> 00:32:03,310
तो दोनों पक्षों से हम मर जाते हैं ।
378
00:32:05,310 --> 00:32:06,970
हम की जरूरत है और अधिक विज्ञापन ।
379
00:32:07,890 --> 00:32:10,640
वरना हम में सक्षम हो जाएगा मुद्रित करने के लिए केवल तीन बार एक हफ्ते में.
380
00:32:10,850 --> 00:32:14,140
महोदय, व्हिस्की विज्ञापन हम ले पिछले सप्ताह...
381
00:32:15,010 --> 00:32:17,930
वे चाहते हैं चलाने के लिए एक विज्ञापन भी इस सप्ताह.
382
00:32:18,180 --> 00:32:19,640
की वजह से है कि शराब के विज्ञापन...
383
00:32:19,720 --> 00:32:20,720
पूरे हफ्ते...
384
00:32:20,890 --> 00:32:22,530
मुस्लिम क्षेत्र का बहिष्कार किया हमारे समाचार पत्र है ।
385
00:32:23,680 --> 00:32:25,760
व्हिस्की कंपनी दे रही है, एक मोटी राशि.
386
00:32:26,140 --> 00:32:27,310
अहमद का अधिकार है ।
387
00:32:28,470 --> 00:32:30,140
हम की जरूरत है खोजने के लिए अन्य उत्पादों.
388
00:32:30,390 --> 00:32:31,600
सौंदर्य प्रसाधन और साड़ी.
389
00:32:44,430 --> 00:32:47,180
कोई भी नाराज है द्वारा कोल और कपड़े.
390
00:32:48,220 --> 00:32:49,100
इसके बजाय शराब की...
391
00:32:49,180 --> 00:32:51,720
हम को विज्ञापित कर सकते हैं लक्स साबुन में कागज...
392
00:32:52,140 --> 00:32:54,180
ये विज्ञापन भी महिलाओं के अखबार खरीदने.
393
00:32:57,560 --> 00:32:58,560
मैं माफी चाहता हूँ...
394
00:32:59,970 --> 00:33:02,350
सोचा आया था, तो मैं इसे बाहर उगल दिया.
395
00:33:03,640 --> 00:33:06,060
मैं यहाँ हूँ नए को पूरा करने के लिए देव चौधरी.
396
00:33:07,310 --> 00:33:08,390
और, आप कर रहे हैं?
397
00:33:09,810 --> 00:33:10,810
Roop.
398
00:33:12,430 --> 00:33:13,430
उसकी पत्नी.
399
00:33:33,970 --> 00:33:34,560
अनंत जी.
400
00:33:34,890 --> 00:33:35,560
हाँ.
401
00:33:35,720 --> 00:33:37,180
कृपया, उसे दिखाने के लिए उसे करने के लिए टेबल.
402
00:33:37,260 --> 00:33:38,260
यकीन है ।
403
00:33:44,600 --> 00:33:45,810
अपने आप को अनंत पाल.
404
00:33:47,260 --> 00:33:48,260
नमस्ते!
405
00:33:48,930 --> 00:33:50,390
वैसे, वह कौन है?
406
00:33:55,260 --> 00:33:56,260
कृपया, आओ.
407
00:34:30,140 --> 00:34:31,140
यह क्या है?
408
00:34:31,310 --> 00:34:33,680
पति और पत्नी भी नहीं एक दूसरे को जानते हैं.
409
00:34:34,560 --> 00:34:36,600
हो सकता है कि वे था एक मुस्लिम शादी.
410
00:34:38,310 --> 00:34:40,640
उस दिन भी अगर आप दूसरे पक्ष पर थे घूंघट की...
411
00:34:40,810 --> 00:34:42,720
देव साहब नहीं होगा जाना जाता है.
412
00:35:47,800 --> 00:35:49,550
हीरा मंडी का सबसे बड़ा त्योहार...
413
00:35:49,800 --> 00:35:50,800
दशहरा.
414
00:35:51,550 --> 00:35:52,800
लेकिन इस क्षेत्र में...
415
00:35:52,920 --> 00:35:54,710
कुख्यात शहर का हिस्सा है.
416
00:36:00,840 --> 00:36:07,380
♪ के अनुसार परंपराओं के किंग के राजवंशों । ♪
417
00:36:08,590 --> 00:36:16,590
♪ आप अपने जीवन खो सकते हैं, लेकिन अपने वादे रखा जाना चाहिए. ♪
418
00:36:30,420 --> 00:36:32,590
♪ जय हो राजा के राजवंशों, अयोध्या के राजा. ♪
419
00:36:32,670 --> 00:36:34,000
♪ जय हो! प्रभु राम । ♪
420
00:36:34,090 --> 00:36:36,880
♪ जय हो! प्रिय की रानी सीता. ♪
421
00:36:43,630 --> 00:36:45,760
♪ जय हो राजा के राजवंशों, अयोध्या के राजा. ♪
422
00:36:45,840 --> 00:36:47,210
♪ जय हो! प्रभु राम । ♪
423
00:36:47,340 --> 00:36:49,750
♪ जय हो! प्रिय की रानी सीता. ♪
424
00:37:14,340 --> 00:37:18,630
♪ हे'Ram! आप कर रहे हैं बेसब्री से इंतजार है. ♪
425
00:37:18,800 --> 00:37:22,800
♪ हे'Ram! आप कर रहे हैं बेसब्री से इंतजार है. ♪
426
00:37:22,960 --> 00:37:27,210
♪ के लिए अधिक से अधिक सात जीवन द्वारा सीता! ♪
427
00:37:27,420 --> 00:37:31,760
♪ घर वापस आते हैं, हे'stranger. ♪
428
00:37:31,840 --> 00:37:35,840
♪ यात्रा आओ, हे'dear. ♪
429
00:37:36,050 --> 00:37:40,000
♪ घर वापस आते हैं, हे'stranger. ♪
430
00:37:40,500 --> 00:37:44,380
♪ यात्रा आओ, हे'dear. ♪
431
00:37:44,540 --> 00:37:47,050
♪ पक्षियों के राजा Jatayu यहाँ है । ♪
432
00:37:48,980 --> 00:37:51,370
♪ वह अपने पंख flutters को बचाने के लिए सीता. ♪
433
00:37:53,720 --> 00:37:56,690
♪ राम के नाम में. ♪
434
00:37:57,990 --> 00:38:00,750
♪ जय हो प्रभु राम । ♪
435
00:38:44,960 --> 00:38:49,090
♪ मैं अपने होश खो दिया और मेरी शांति ♪
436
00:38:49,420 --> 00:38:53,380
♪ मैं अपने होश खो दिया और मेरी शांति है. ♪
437
00:38:53,800 --> 00:38:57,840
♪ लेकिन मेरे प्यारे, मणि राम । ♪
438
00:38:58,050 --> 00:39:01,960
♪ घर वापस आते हैं, हे'stranger. ♪
439
00:39:02,460 --> 00:39:06,170
♪ यात्रा आओ, हे'dear. ♪
440
00:39:06,750 --> 00:39:10,380
♪ घर वापस आते हैं, हे'stranger. ♪
441
00:39:11,170 --> 00:39:13,590
♪ यात्रा आओ, हे'dear. ♪
442
00:39:42,960 --> 00:39:45,210
♪ न तो मेरी माँ की लोरी. ♪
443
00:39:45,340 --> 00:39:47,250
♪ और न ही वसंत के रंग. ♪
444
00:39:47,380 --> 00:39:51,670
♪ कुछ भी नहीं हितों मुझे अब. ♪
445
00:39:51,750 --> 00:39:54,000
♪ के बाद से मेरी आँखों पर विश्राम किया. ♪
446
00:39:54,080 --> 00:39:56,090
♪ रीगल आर्चर. ♪
447
00:39:56,170 --> 00:40:00,420
♪ तब से गुस्से की जुदाई agonizes । ♪
448
00:40:04,880 --> 00:40:06,920
♪ न तो मेरी माँ की लोरी. ♪
449
00:40:07,000 --> 00:40:09,130
♪ और न ही वसंत के रंग. ♪
450
00:40:09,210 --> 00:40:13,420
♪ कुछ भी नहीं हितों मुझे अब. ♪
451
00:40:13,630 --> 00:40:15,720
♪ के बाद से मेरी आँखों पर विश्राम किया. ♪
452
00:40:15,800 --> 00:40:17,880
♪ रीगल आर्चर. ♪
453
00:40:17,960 --> 00:40:22,550
♪ तब से गुस्से की जुदाई agonizes । ♪
454
00:40:23,130 --> 00:40:27,250
♪ पूरी दुनिया के बारे में पता है मेरी दुविधा है । ♪
455
00:40:27,630 --> 00:40:31,550
♪ काश! अज्ञानी है कठोर । ♪
456
00:40:31,970 --> 00:40:35,750
♪ घर वापस आते हैं, हे'stranger. ♪
457
00:40:36,250 --> 00:40:39,670
♪ यात्रा आओ, हे'dear. ♪
458
00:40:57,750 --> 00:41:00,590
♪ करने के लिए चला गया नदी किनारे पानी लाने के लिए. ♪
459
00:41:00,670 --> 00:41:02,000
♪ बेसुध प्यार में. ♪
460
00:41:02,090 --> 00:41:04,750
♪ करने के लिए चला गया नदी किनारे पानी लाने के लिए. ♪
461
00:41:17,500 --> 00:41:20,380
♪ करने के लिए चला गया नदी किनारे पानी लाने के लिए. ♪
462
00:41:20,460 --> 00:41:21,670
♪ बेसुध प्यार में. ♪
463
00:41:21,750 --> 00:41:25,340
♪ करने के लिए चला गया नदी किनारे पानी लाने के लिए. ♪
464
00:41:25,920 --> 00:41:27,710
♪ के आकर्षण पर अपनी आँखें मुझे दंग रह गए । ♪
465
00:41:27,800 --> 00:41:30,130
♪ एक हिरण की तरह एक तीर से मारा. ♪
466
00:41:33,050 --> 00:41:36,800
♪ और मैं बन गया अपने भक्त. ♪
467
00:41:37,090 --> 00:41:41,000
♪ घर वापस आते हैं, हे'stranger. ♪
468
00:41:41,800 --> 00:41:45,380
♪ यात्रा आओ, हे'dear. ♪
469
00:42:03,710 --> 00:42:04,710
आवाज अच्छी है...
470
00:42:06,840 --> 00:42:09,170
लेकिन यह अभाव है कि चमक...
471
00:42:12,670 --> 00:42:14,630
और लाने के लिए है कि चमक में अपने राग...
472
00:42:14,750 --> 00:42:16,710
आप एक रंगीन जीवन है ।
473
00:42:22,870 --> 00:42:26,710
लेकिन बहुत ज्यादा चमक कर सकते हैं जीवन के कड़वे.
474
00:42:30,380 --> 00:42:32,090
मैं आया जानने के लिए संगीत से आप से है ।
475
00:42:32,960 --> 00:42:36,210
यहाँ, हम संगीत फोन... गा.
476
00:42:37,460 --> 00:42:39,500
जो कुछ भी कीमत जानने के लिए गायन है...
477
00:42:39,720 --> 00:42:40,750
मैं इसे स्वीकार करते हैं.
478
00:42:41,670 --> 00:42:43,670
मेरी प्रतिभा है, तो कीमती है...
479
00:42:44,800 --> 00:42:46,750
यह अमूल्य है.
480
00:42:48,550 --> 00:42:49,710
तुम शादी कर रहे हैं?
481
00:42:51,800 --> 00:42:53,210
मेरे अनुभव कहते हैं...
482
00:42:54,170 --> 00:42:56,840
जो उन लोगों के सर्कल आग की शादी...
483
00:42:58,000 --> 00:43:02,250
अपने जुनून की आग dims हमेशा के लिए.
484
00:43:03,570 --> 00:43:05,300
मैं यहाँ हूँ करने के लिए मुठभेड़ है कि आग.
485
00:43:09,840 --> 00:43:11,960
नहीं है कृपया मुझे भेजने के बिना वापस की उम्मीद है.
486
00:43:12,920 --> 00:43:13,920
Roop...
487
00:43:14,170 --> 00:43:15,840
यह देर हो रही है, हम छोड़ देना चाहिए.
488
00:43:18,130 --> 00:43:20,420
आप नहीं कर रहे हैं पर कार्यवाहक चौधरी की?
489
00:43:21,170 --> 00:43:22,170
हाँ.
490
00:43:25,050 --> 00:43:29,210
करता है, अपने परिवार को पता है कि तुम आ गए मुझसे मिलने के लिए?
491
00:43:29,720 --> 00:43:31,210
हाँ, वे जानते हैं.
492
00:43:34,750 --> 00:43:35,800
कल आओ.
493
00:43:37,510 --> 00:43:39,460
मैं सुनने के लिए अपनी आवाज फिर से.
494
00:43:40,960 --> 00:43:42,590
और अगर मैं इसे फिर से...
495
00:43:42,920 --> 00:43:44,550
तो मैं निश्चित रूप से आप को पढ़ाने.
496
00:43:45,210 --> 00:43:47,550
अभी के लिए मैं इस के थक गया हूँ tête-à-tête.
497
00:43:49,210 --> 00:43:50,210
खुदा हाफिज.
498
00:43:58,610 --> 00:44:00,690
♪ जय हो राजा के राजवंशों, अयोध्या के राजा. ♪
499
00:44:00,780 --> 00:44:02,320
♪ जय हो! प्रभु राम । ♪
500
00:44:02,400 --> 00:44:04,940
♪ जय हो! प्रिय की रानी सीता. ♪
501
00:44:10,090 --> 00:44:12,340
♪ जय हो राजा के राजवंशों, अयोध्या के राजा. ♪
502
00:44:12,420 --> 00:44:13,840
♪ जय हो! प्रभु राम । ♪
503
00:44:13,960 --> 00:44:16,790
♪ जय हो! प्रिय की रानी सीता. ♪
504
00:44:19,680 --> 00:44:23,850
♪ कि नज़र में आयोजित इस तरह के प्रकाश. ♪
505
00:44:24,060 --> 00:44:28,800
♪ मेरी आत्मा है झिलमिलाता. ♪
506
00:44:28,940 --> 00:44:31,060
♪ फंस आकर्षण के द्वारा. ♪
507
00:44:31,150 --> 00:44:38,020
♪ एक युवती चलता है unstably. ♪
508
00:44:38,210 --> 00:44:42,640
♪ तार खींच के मेरे दिल में. ♪
509
00:44:47,260 --> 00:44:51,330
♪ इन सनकी की कल्पना शक्ति से प्यार ♪
510
00:44:57,110 --> 00:44:59,660
मैंने सुना है सभी वैश्यालय के इस बाजार में गाते हैं ।
511
00:45:02,860 --> 00:45:05,240
अपनी आवाज है, और अधिक से अधिक प्यार में दर्द है ।
512
00:45:08,660 --> 00:45:09,660
कैसे?
513
00:45:23,070 --> 00:45:26,570
तुम जाओ और आगे से मुझे, करीब आप मिल जाएगा ।
514
00:45:31,990 --> 00:45:37,200
नहीं ढाल अपने आकर्षक आंखों के साथ अनुमोदन eyelashes.
515
00:45:52,740 --> 00:45:53,740
Zafar.
516
00:46:11,450 --> 00:46:15,200
♪ घर वापस आते हैं, हे'stranger. ♪
517
00:46:16,040 --> 00:46:19,710
♪ यात्रा आओ, हे'dear. ♪
518
00:46:20,490 --> 00:46:25,210
♪ घर वापस आते हैं, हे'stranger. ♪
519
00:46:25,480 --> 00:46:29,630
♪ यात्रा आओ, हे'dear. ♪
520
00:48:00,160 --> 00:48:02,990
उम्र के बाद मैंने सुना है इस तरह के एक आवाज...
521
00:48:04,400 --> 00:48:08,150
है कि दर्द और सांत्वना.
522
00:48:08,980 --> 00:48:11,980
मैं आभारी हूँ आप अपने निर्णय पर फिर से विचार.
523
00:48:13,380 --> 00:48:14,980
यह महज एक बधाई देता हूं ।
524
00:48:15,560 --> 00:48:17,730
आभार के लिए किया जाना चाहिए आलोचना...
525
00:48:18,230 --> 00:48:21,480
क्योंकि यह आप वास्तविक शिक्षाओं में जीवन.
526
00:48:57,230 --> 00:48:58,230
हम छोड़ दिया?
527
00:49:36,880 --> 00:49:38,210
मुझे बताओ?
528
00:49:47,060 --> 00:49:49,690
मैं चाहता था कि आप से बात करने में...
529
00:49:50,480 --> 00:49:51,810
लेकिन एक मौका नहीं मिला.
530
00:49:52,240 --> 00:49:53,240
के बारे में क्या?
531
00:49:55,860 --> 00:49:58,520
मैं नहीं चाहता करने के लिए बस, जबकि अपने समय में अपनी कंपनी के.
532
00:50:00,150 --> 00:50:01,270
मैं भी काम करना चाहते हैं.
533
00:50:03,730 --> 00:50:05,360
मैं चाहता हूँ एक लेख लिखने के लिए.
534
00:50:06,900 --> 00:50:07,900
पर जो विषय?
535
00:50:09,810 --> 00:50:10,860
पर हीरा मंडी.
536
00:50:12,450 --> 00:50:15,060
जब मैं लोगों को उस क्षेत्र से...
537
00:50:15,230 --> 00:50:17,350
यह वहाँ की तरह लगता है कर रहे हैं कहानियों में हर घर में.
538
00:50:19,060 --> 00:50:21,060
यदि आप पाते हैं एक कहानी पढ़ने लायक...
539
00:50:21,150 --> 00:50:22,690
तो हम आपको इसे प्रिंट.
540
00:50:37,150 --> 00:50:39,610
मैं जानता हूँ कि हम दोनों को इस संबंध में फंस.
541
00:50:43,230 --> 00:50:45,650
और मैं बराबर इस बात के लिए दोष.
542
00:50:47,650 --> 00:50:49,440
मैं बस आपको बताना चाहता हूँ...
543
00:50:50,310 --> 00:50:53,020
मैं नहीं है किसी भी उम्मीदों से इस संबंध में.
544
00:50:55,400 --> 00:50:59,190
यह कोई शादी नहीं है, लेकिन एक समझौता...
545
00:51:02,230 --> 00:51:04,770
और आप कर सकते हैं से अपने आप को मुक्त ।
546
00:51:07,810 --> 00:51:10,900
मैं के बारे में बात नहीं तोड़ने की इस शादी ।
547
00:51:11,980 --> 00:51:13,980
लेकिन मैं खुश हूँ करने के लिए आपकी राय जानना.
548
00:51:16,940 --> 00:51:17,940
धन्यवाद ।
549
00:51:43,560 --> 00:51:44,560
मुझे माफ करना...
550
00:51:44,860 --> 00:51:47,150
मैं कहाँ मिल सकता अब्दुल खान?
551
00:51:49,650 --> 00:51:50,650
जफर भाई...
552
00:51:52,250 --> 00:51:53,410
जहां अब्दुल miyaan?
553
00:51:57,960 --> 00:51:59,590
वह यहाँ है उसे पूरा करने के लिए.
554
00:52:00,670 --> 00:52:01,670
में जाने के लिए कृपया.
555
00:52:12,220 --> 00:52:14,470
सिर्फ एक मुठभेड़ आप वापस आ गए?
556
00:52:16,860 --> 00:52:17,860
आ...
557
00:52:17,950 --> 00:52:19,490
मैं को पूरा करने की आपकी इच्छा आज.
558
00:52:21,820 --> 00:52:23,400
लेकिन आप में सक्षम नहीं होगा मुझे संतुष्ट करने के लिए...
559
00:52:23,820 --> 00:52:25,070
मैं अंत में अपना समय बर्बाद कर.
560
00:52:27,990 --> 00:52:28,990
मैं शादी कर रहा हूँ.
561
00:52:29,360 --> 00:52:30,360
तो?
562
00:52:31,030 --> 00:52:32,610
मैं नहीं जा रहा था आप शादी करने के लिए.
563
00:52:34,410 --> 00:52:35,820
मैं यहाँ हूँ को पूरा करने के लिए अब्दुल खान.
564
00:52:38,530 --> 00:52:39,530
क्यों?
565
00:52:40,150 --> 00:52:41,190
क्यों मैं तुम्हें बताने के लिए?
566
00:52:41,240 --> 00:52:43,740
फिर मुझे क्यों होना चाहिए, जहां आपको बता अब्दुल है?
567
00:52:45,820 --> 00:52:47,280
मैं चाहता हूँ एक लेख लिखने के लिए...
568
00:52:47,360 --> 00:52:49,700
पर हीरा मंडी और अपने लोगों को.
569
00:52:49,900 --> 00:52:50,490
यही कारण है कि-
570
00:52:50,570 --> 00:52:52,610
- यही कारण है कि आप के लिए आया था, वेश्यालय?
571
00:52:54,040 --> 00:52:55,610
है इस तरह से बात करने के लिए?
572
00:52:55,990 --> 00:52:58,650
बुला एक वेश्या ताजमहल परिवर्तन नहीं होगा उसके भाग्य!
573
00:53:01,070 --> 00:53:02,990
तुम देखो, सभी महिलाओं को एक ही तरह से?
574
00:53:03,610 --> 00:53:04,860
यह मेरा तरीका है.
575
00:53:06,150 --> 00:53:08,150
लेकिन आप इसे बदल सकते हैं ।
576
00:53:08,310 --> 00:53:09,570
मैं ऐसी कोई इच्छा है.
577
00:53:10,240 --> 00:53:11,280
कैसे करेंगे आप?
578
00:53:13,410 --> 00:53:15,320
आप कैद कर रहे हैं अपनी शादी में.
579
00:53:18,210 --> 00:53:19,610
लेकिन अगर आप वास्तव में चाहते हैं...
580
00:53:20,440 --> 00:53:22,780
मैं को पूरा कर सकते हैं अपनी अधूरी इच्छाओं.
581
00:53:23,900 --> 00:53:25,530
आप कर रहे हैं बहुत बीमार व्यवहार.
582
00:53:25,950 --> 00:53:26,950
धन्यवाद ।
583
00:53:28,570 --> 00:53:29,570
अब्दुल?
584
00:53:34,130 --> 00:53:35,130
धन्यवाद ।
585
00:53:40,520 --> 00:53:41,520
हाँ?
586
00:53:41,780 --> 00:53:43,200
वास्तव में, मैं कर रहा हूँ से दैनिक बार.
587
00:53:43,650 --> 00:53:44,796
मैं लिखने के लिए चाहते हैं पर एक लेख हीरा मंडी...
588
00:53:44,820 --> 00:53:46,490
अपने लोगों को, और सामाजिक परिवेश का...
589
00:53:46,570 --> 00:53:47,570
दैनिक बार.
590
00:53:49,240 --> 00:53:50,240
हाँ.
591
00:53:51,050 --> 00:53:52,490
सामाजिक परिवेश का आरोप है यहाँ...
592
00:53:53,070 --> 00:53:54,240
लोहार कर रहे हैं बेरोजगार.
593
00:53:54,860 --> 00:53:57,450
और यह हमारे अधिकारों के लिए संघर्ष करने के लिए नेतृत्व करेंगे विभाजन.
594
00:53:59,430 --> 00:54:01,280
होगा अपने अखबार के बारे में लिखना है?
595
00:54:01,580 --> 00:54:03,610
नहीं, सही? खुदा हाफिज!
596
00:54:11,990 --> 00:54:12,990
क्या आप चाहते हैं?
597
00:54:14,320 --> 00:54:15,490
जवाब नहीं है कि!
598
00:54:18,110 --> 00:54:19,570
सिर्फ पूछना चाहते हैं...
599
00:54:20,360 --> 00:54:21,610
अपने काम किया है?
600
00:54:23,090 --> 00:54:24,490
क्या आप को क्या हुआ अचानक?
601
00:54:25,450 --> 00:54:28,360
नहीं, अब्दुल miyaan एक त्वरित स्वभाव है ।
602
00:54:28,680 --> 00:54:30,990
सभी दिन वह व्यस्त के साथ राजनीति के विभाजन.
603
00:54:31,740 --> 00:54:32,740
लेकिन मुझे परवाह नहीं है.
604
00:54:33,130 --> 00:54:36,150
के रूप में लंबे समय के रूप में हमारे इलाके हमारा है, यह सब अच्छा है.
605
00:54:36,990 --> 00:54:41,650
भगवान का शुक्र है, कम से कम आप सम्मान अपने इलाके.
606
00:54:44,990 --> 00:54:47,200
यह मुश्किल के लिए मुझे भरोसा है.
607
00:54:47,990 --> 00:54:48,990
मुझे पता है कि.
608
00:54:52,610 --> 00:54:55,200
और तुम क्यों कर रहे हैं तो संलग्न करने के लिए इस जगह है?
609
00:54:55,450 --> 00:54:56,900
सुंदर लड़कियों रहते हैं यहाँ?
610
00:54:57,450 --> 00:54:58,820
सुंदर और...
611
00:54:59,490 --> 00:55:00,490
आसान भी है.
612
00:55:06,400 --> 00:55:08,450
भाग्य फेंक दिया मुझे यहाँ.
613
00:55:09,150 --> 00:55:11,030
जीवन के बारे में था, को कुचलने के लिए मुझे...
614
00:55:11,490 --> 00:55:13,070
लेकिन इस सड़क मुझे बचा लिया ।
615
00:55:13,960 --> 00:55:15,110
के लिए मुझे सिखाया चलना है ।
616
00:55:16,410 --> 00:55:17,610
मैं ठहरा...
617
00:55:18,450 --> 00:55:20,570
और है कि कैसे मैं मेरा नाम जफर.
618
00:55:21,240 --> 00:55:22,360
अब, यह मेरा घर है.
619
00:55:23,110 --> 00:55:25,990
बिना इन गलियों में, मैं कोई पहचान नहीं है,.
620
00:55:35,740 --> 00:55:38,530
कोई नहीं जानता कि हीरा मंडी की तुलना में बेहतर है ।
621
00:55:41,530 --> 00:55:42,530
तो...
622
00:55:43,490 --> 00:55:44,490
Roop. (चेहरा)
623
00:55:45,030 --> 00:55:46,570
आप मिल गया है एक अच्छा एक है, माशा अल्लाह!
624
00:55:52,150 --> 00:55:54,110
यहाँ आप कर रहे हैं एक कहानी खोजने के लिए या छिपाने के लिए तुम्हारा है?
625
00:55:55,740 --> 00:55:56,740
खोजने के लिए.
626
00:56:01,900 --> 00:56:03,240
कर रहे हैं आप खुश अपनी शादी में?
627
00:56:05,070 --> 00:56:06,820
आप कहा कि आप शादी कर रहे हैं.
628
00:56:07,070 --> 00:56:08,570
लेकिन तुम नहीं किया है कहते हैं कि तुम खुश कर रहे हैं.
629
00:56:10,270 --> 00:56:11,820
आप किसी भी सीमा है?
630
00:56:12,530 --> 00:56:14,110
सीमा होती हैं सीमाओं के लिए...
631
00:56:14,620 --> 00:56:15,620
नहीं के लिए विचार.
632
00:56:16,530 --> 00:56:19,900
और अगर आप एक सवाल है, यह पूछने के लिए बेहतर है.
633
00:56:20,220 --> 00:56:24,070
दुनिया की आधी पागल हो गया है खाना पकाने की कहानियाँ.
634
00:56:24,620 --> 00:56:26,150
इसलिए, दूर से राजनीतिक मुद्दों पर.
635
00:56:26,450 --> 00:56:28,490
इस जगह के कुछ अद्भुत बातें...
636
00:56:28,660 --> 00:56:29,600
यदि आप चाहते हैं उन्हें देखने के लिए...
637
00:56:29,680 --> 00:56:30,780
मैं देखना चाहते हैं.
638
00:56:32,030 --> 00:56:33,950
क्या आप में कदम करने की हिम्मत मेरी दुनिया?
639
00:56:35,490 --> 00:56:37,280
मुझे मिल गया है कुछ भी नहीं खोने के लिए.
640
00:56:41,570 --> 00:56:43,070
और, वैसे भी...
641
00:56:43,780 --> 00:56:45,530
मुझे यकीन है कि अपनी दुनिया में आप से बेहतर है.
642
00:56:48,700 --> 00:56:49,700
सब ठीक है.
643
00:56:51,360 --> 00:56:52,780
हम मिलेंगे अगले शुक्रवार.
644
00:56:53,660 --> 00:56:54,660
Kalaam घाटी.
645
00:56:56,700 --> 00:56:57,700
चिंता मत करो...
646
00:56:58,820 --> 00:57:00,610
सहमति के बिना या एक अच्छी कीमत...
647
00:57:01,240 --> 00:57:02,660
मैं नहीं टिकते महिला.
648
00:58:58,000 --> 00:59:00,240
अगर जफर भाई का प्रबंधन करने के लिए पर बैठते हैं, बैल के लिए 7 सेकंड है...
649
00:59:01,570 --> 00:59:02,570
तो फिर वह जीत जाएगा.
650
01:00:40,570 --> 01:00:41,570
जफर!
651
01:00:57,360 --> 01:00:58,360
अच्छी तरह से किया!
652
01:01:11,140 --> 01:01:12,870
में से एक है ।
653
01:01:18,270 --> 01:01:19,920
तीन.
654
01:01:25,570 --> 01:01:26,680
छह.
655
01:01:29,180 --> 01:01:30,860
सात.
656
01:02:22,570 --> 01:02:23,570
तुम पागल हो रहे हैं?!
657
01:02:26,230 --> 01:02:28,690
आप से चला गया दूर करने के लिए अंतरंग काफी तेज है ।
658
01:02:29,520 --> 01:02:30,610
क्यों तुम मुझे फोन यहाँ?
659
01:02:31,490 --> 01:02:32,650
आप के लिए देख रहे थे एक कहानी है ।
660
01:02:32,990 --> 01:02:34,440
मैं तुम से पता चला है एक झलक.
661
01:02:36,940 --> 01:02:37,940
डर गया?
662
01:02:40,040 --> 01:02:41,040
क्यों?
663
01:02:42,900 --> 01:02:44,070
तुम हो सकता है की मृत्यु हो गई ।
664
01:02:47,480 --> 01:02:48,480
मृत्यु मेरा अधिकार है ।
665
01:02:50,110 --> 01:02:52,980
और एक नाजायज बच्चे की तरह मुझे कोई उद्देश्य...
666
01:02:54,020 --> 01:02:56,020
और न ही कुछ खोने के लिए, आप के विपरीत है ।
667
01:02:59,030 --> 01:03:00,650
यही कारण है कि मैं डर नहीं रहा हूँ मौत ।
668
01:03:03,520 --> 01:03:05,320
दिन आप प्यार में गिर...
669
01:03:06,110 --> 01:03:07,520
आप मिल जाएगा एक उद्देश्य...
670
01:03:08,300 --> 01:03:09,900
और आप शुरू करेंगे, मौत के डर से भी है.
671
01:03:13,110 --> 01:03:14,110
अफ़सोस की बात है!
672
01:03:15,740 --> 01:03:17,820
अपनी इच्छा कभी नहीं मिल सकता है पूरी की.
673
01:03:19,320 --> 01:03:20,820
मैं इस खेल से प्यार है.
674
01:03:23,740 --> 01:03:25,860
मैं कभी नहीं देखा है एक नमूना आप की तरह.
675
01:03:28,900 --> 01:03:30,730
वहाँ है कोई भी मुझे पसंद है!
676
01:03:39,230 --> 01:03:41,150
वह नहीं है कि पत्रकार लड़की?
677
01:03:43,690 --> 01:03:44,860
कम से कम उसे छोड़ दें ।
678
01:03:45,570 --> 01:03:46,860
कुछ दिन मैं होगा.
679
01:03:47,900 --> 01:03:49,110
वह एक अच्छी लड़की है.
680
01:03:49,270 --> 01:03:50,690
बहुत अच्छा है ।
681
01:03:50,900 --> 01:03:53,520
यही कारण है कि मैं किसी भी नहीं है के बारे में बुरा विचार है ।
682
01:03:53,900 --> 01:03:55,360
मैंने सुना है वह शादीशुदा है?
683
01:03:56,770 --> 01:03:58,440
मुझे आशा है कि तुम्हें पता है तुम क्या कर रहे हैं.
684
01:05:06,670 --> 01:05:09,150
मैं और अधिक हो रही थी पराया परिवार से...
685
01:05:09,480 --> 01:05:11,320
करीब मैं गया था करने के लिए हो रही Zafar.
686
01:05:14,860 --> 01:05:17,440
दुनिया के लिए, जफर था एक पहेली...
687
01:05:18,570 --> 01:05:22,150
की कोशिश में सुलझाना करने के लिए, तो मैं उलझ रही.
688
01:05:24,360 --> 01:05:26,480
वह आया एक तूफान की तरह मेरे जीवन में.
689
01:05:29,110 --> 01:05:31,320
और मैं की तरह, उम्मीद है, दूर मंगाई ।
690
01:05:32,110 --> 01:05:35,150
किया था तुम पता है कि लाहौर शहर के रूप में जाना जाता Lohawar...
691
01:05:35,320 --> 01:05:36,760
मतलब है, जो शहर के लोहार.
692
01:05:37,230 --> 01:05:39,520
लोहार का सामना कर रहे हैं इस शहर में ।
693
01:05:39,600 --> 01:05:41,720
ब्रिटिश लाने के लिए चाहते हैं मशीनरी यहाँ...
694
01:05:41,800 --> 01:05:43,820
कर दूँगा कि हम सभी बेरोजगार...
695
01:05:43,970 --> 01:05:45,170
मुझे समझ में नहीं आता...
696
01:05:45,860 --> 01:05:46,600
है कि अपने समाचार पत्र...
697
01:05:46,680 --> 01:05:49,880
♪ हम प्रवाह में हवा. ♪
698
01:05:50,550 --> 01:05:54,420
♪ हम घोंसला बादलों में. ♪
699
01:05:54,650 --> 01:06:02,040
♪ आप कर रहे हैं मेरी बारिश, मैं कर रहा हूँ अपने बादल । ♪
700
01:06:02,680 --> 01:06:06,560
♪ अगर मैं नहीं किया जा सकता है तुम्हारा है. ♪
701
01:06:06,820 --> 01:06:10,570
♪ तो मैं नहीं कर सकते हो किसी और का है. ♪
702
01:06:10,850 --> 01:06:13,320
♪ आप कर रहे हैं मेरे प्रेमी ♪
703
01:06:13,400 --> 01:06:18,740
♪ मैं अपने पागल प्रेमी. ♪
704
01:06:19,040 --> 01:06:22,960
♪ हजारों के बीच में से एक हो जाता है. ♪
705
01:06:23,040 --> 01:06:26,750
♪ इस तरह के एक भाग्य । ♪
706
01:06:27,070 --> 01:06:34,540
♪ जैसे रांझा और हीर. ♪
707
01:06:35,260 --> 01:06:39,010
♪ पता नहीं क्यों इस समाज. ♪
708
01:06:39,270 --> 01:06:43,000
♪ अटल है पर मिटा. ♪
709
01:06:43,390 --> 01:06:45,880
♪ प्यार नहीं है एक धब्बा है । ♪
710
01:06:45,960 --> 01:06:50,750
♪ प्यार है एक काजल है, मेरे प्रिय. ♪
711
01:06:51,540 --> 01:06:53,900
♪ प्यार नहीं है एक धब्बा है । ♪
712
01:06:54,110 --> 01:06:58,850
♪ प्यार है एक काजल है, मेरे प्रिय. ♪
713
01:07:00,110 --> 01:07:03,730
♪ प्रिय. ♪
714
01:07:04,240 --> 01:07:07,300
♪ 'हे प्रिय. ♪
715
01:07:33,460 --> 01:07:38,040
♪ की आँखों में दुनिया. ♪
716
01:07:38,290 --> 01:07:40,540
♪ यह एक विकार है । ♪
717
01:07:41,590 --> 01:07:49,350
♪ केवल लोगों को जो यह जानते हैं कि यह एक भक्ति. ♪
718
01:07:55,560 --> 01:07:57,240
इन नाटकों में मदद करने के लिए और अधिक दर्शकों को आकर्षित.
719
01:07:57,310 --> 01:07:59,140
यह लाभ थिएटर भी है ।
720
01:08:00,640 --> 01:08:02,720
आप शामिल नहीं कर रहे हैं इस नाटक में?
721
01:08:05,590 --> 01:08:07,930
मैं कर रहा हूँ में शामिल अपने जीवन का नाटक ।
722
01:08:08,600 --> 01:08:09,640
है कि पर्याप्त?
723
01:08:14,150 --> 01:08:18,780
♪ एक तरफा शायद. ♪
724
01:08:18,860 --> 01:08:21,150
♪ यह हो सकता है दिल की भ्रम है । ♪
725
01:08:22,280 --> 01:08:29,030
♪ दोनों पक्षों पर, यह एक संयोग है । ♪
726
01:08:29,110 --> 01:08:32,150
♪ जब जीवन लाता है. ♪
727
01:08:32,350 --> 01:08:36,880
♪ इसकी कहानी पर एक मोड़ है । ♪
728
01:08:37,210 --> 01:08:40,460
♪ हम अजनबियों की तरह लगता है. ♪
729
01:08:40,540 --> 01:08:45,230
♪ द्वारा मात्र आँख से संपर्क के साथ किसी को. ♪
730
01:08:45,400 --> 01:08:48,820
♪ मैं जो कुछ भी बनाए रखा है. ♪
731
01:08:49,450 --> 01:08:52,860
♪ पर मेरे प्रिय, मैं की पेशकश की । ♪
732
01:08:53,530 --> 01:08:56,030
♪ मैं नहीं की जरूरत के एक पकड़. ♪
733
01:08:56,110 --> 01:09:00,690
♪ किसी और का हाथ है, ओ प्रिय. ♪
734
01:09:10,220 --> 01:09:11,550
कुछ बदल गया है.
735
01:09:13,170 --> 01:09:14,260
वास्तव में नहीं है ।
736
01:09:16,090 --> 01:09:19,670
नहीं में अपनी आवाज, अपने दिल में.
737
01:09:31,670 --> 01:09:38,750
♪ मैं तुम्हारा हूँ । ♪
738
01:09:39,750 --> 01:09:43,840
♪ मैं अंधेरे में, आप कर रहे हैं मेरे सुनहरा प्रकाश ♪
739
01:09:43,920 --> 01:09:47,580
♪ मैं तुम्हारा हूँ ♪
740
01:09:47,750 --> 01:09:52,030
♪ मैं एक खो यात्री कर रहे हैं अपने गंतव्य ♪
741
01:09:52,110 --> 01:09:55,510
♪ मैं तुम्हारा हूँ । ♪
742
01:09:56,070 --> 01:10:00,160
♪ आप कर रहे हैं जुगनू मैं कर रहा हूँ एक घने जंगल ♪
743
01:10:00,240 --> 01:10:03,320
♪ मैं तुम्हारा हूँ । ♪
744
01:10:08,580 --> 01:10:12,250
♪ मैं तुम्हारा हूँ । ♪
745
01:10:24,380 --> 01:10:25,510
इस के लायक नहीं है मुद्रण ।
746
01:11:04,920 --> 01:11:08,510
लोहार की हीरा मंडी आया था मुझसे मिलने के लिए आज.
747
01:11:09,900 --> 01:11:12,340
मुझे लगता है कि आप उन्हें सुनना चाहिए ।
748
01:11:13,640 --> 01:11:16,860
अन्यथा, वे करेंगे बल हमारे मुस्लिम कर्मचारियों पर जाने के लिए एक हड़ताल है ।
749
01:11:16,940 --> 01:11:20,260
बाबा आते हैं, कृपया सीधे बात करने के लिए?
750
01:11:24,220 --> 01:11:25,220
Roop.
751
01:11:32,650 --> 01:11:35,050
है वैश्यालय शुरू कर दिया घरों का दौरा करने के लिए नृत्य?
752
01:11:35,340 --> 01:11:38,300
मैं माफी चाहता हूँ, तुम गलत पते पर आ.
753
01:11:40,750 --> 01:11:42,130
स्पेयर रूपसिंह, Zafar.
754
01:11:44,010 --> 01:11:46,550
जब तक आप जा रहे हैं से दूर चलाने के लिए सच है?
755
01:11:47,320 --> 01:11:49,130
जब तक सच जिंदा है.
756
01:11:50,860 --> 01:11:52,840
मैं सीख लिया है यह आप से है ।
757
01:11:55,280 --> 01:11:57,720
क्यों तुम इतने के बारे में चिंतित Roop?
758
01:11:58,210 --> 01:12:01,380
इस सब में, रूप में नहीं है, गलती है.
759
01:12:02,040 --> 01:12:03,880
इस सब में, यह नहीं था मेरे गलती या तो.
760
01:12:04,380 --> 01:12:08,550
यदि आप जानने के लिए चाहते हैं, तो एक आदमी हो और अपनी गलतियों से सीख.
761
01:12:09,810 --> 01:12:12,470
पकड़ नहीं है दूसरों को अपने जीवन के लिए जिम्मेदार.
762
01:12:12,790 --> 01:12:14,300
यही समस्या है, बाबा ।
763
01:12:15,440 --> 01:12:17,920
मैं नहीं चाहता कि कुछ भी जानने के लिए से एक आदमी है आप की तरह.
764
01:12:18,630 --> 01:12:20,340
आप उपयोग कर रहे हैं अब्दुल...
765
01:12:21,220 --> 01:12:23,510
लोगों को भड़काने के लिए उनके खिलाफ प्रेस ।
766
01:12:24,300 --> 01:12:25,590
आयोजन के विरोध में है.
767
01:12:26,860 --> 01:12:28,340
और मैं यह नहीं कह रहा हूँ आप के लिए कुछ भी...
768
01:12:29,920 --> 01:12:30,920
लेकिन Roop...
769
01:12:31,590 --> 01:12:33,236
क्यों है वह दंडित किया जा रहा दूसरों के पापों के लिए...
770
01:12:33,260 --> 01:12:34,470
दूसरों को नहीं...
771
01:12:36,920 --> 01:12:39,800
वह दंडित किया जा रहा के लिए अपने पापों, अम्मी.
772
01:12:42,510 --> 01:12:44,470
आप प्यार में गिर गई एक शादीशुदा आदमी के साथ...
773
01:12:44,630 --> 01:12:46,720
एक बच्चा था और उसे छोड़ दिया सड़कों पर.
774
01:12:46,800 --> 01:12:47,800
नहीं कहना है कि.
775
01:12:50,970 --> 01:12:52,470
मैं सिर्फ सत्रह...
776
01:12:53,670 --> 01:12:56,170
मैं उसके साथ प्यार में गहराई...
777
01:12:57,550 --> 01:13:00,010
और मैं कर रहा हूँ अभी भी मुक्त नहीं है ।
778
01:13:00,880 --> 01:13:02,010
यह एक गलती थी...
779
01:13:03,220 --> 01:13:05,550
कि मैं अभी भी करने में सक्षम नहीं है सही है.
780
01:13:05,820 --> 01:13:10,050
गई गलतियों को जानबूझकर नहीं कर रहे हैं, गलतियों, लेकिन बेईमानी.
781
01:13:11,090 --> 01:13:14,170
और आज तक आप नहीं करने के लिए प्रयास किया यह स्वीकार करते हैं ।
782
01:13:15,090 --> 01:13:17,760
मेरे प्यार को बदल दिया था मुझे स्वार्थी.
783
01:13:21,590 --> 01:13:23,340
मैं रखा है, बच्चे...
784
01:13:24,470 --> 01:13:26,970
इतना है कि मैं कर सकता है विकसित करने के लिए करीब Balraj...
785
01:13:28,590 --> 01:13:30,420
लेकिन वह बड़ा हुआ आगे मुझ से दूर है.
786
01:13:32,170 --> 01:13:36,470
मैंने सोचा था कि वह दूर चल रहा है की वजह से शर्म की बात है के एक बच्चे को.
787
01:13:36,880 --> 01:13:40,920
अगर मैं तुम्हें छोड़, वह वापस आ गया हूँ...
788
01:13:43,380 --> 01:13:44,920
लेकिन फिर मैं समझ गया...
789
01:13:45,760 --> 01:13:47,170
यह नहीं है कि आप...
790
01:13:48,380 --> 01:13:49,590
चल रहा है वह मुझ से दूर है.
791
01:13:50,570 --> 01:13:52,170
मैं आया था वापस करने के लिए ले...
792
01:13:52,550 --> 01:13:53,130
लेकिन आप के लिए नहीं चाहता था...
793
01:13:53,220 --> 01:13:55,380
त्याग की बातें अक्सर क्षय Ammi.
794
01:13:56,420 --> 01:13:59,630
हमारे रिश्ते को भी हमेशा के लिए सड़ा हुआ.
795
01:14:01,170 --> 01:14:05,090
मैं कोई कारण नहीं है करने के लिए वापस आने के लिए आप के अलावा अपने अंतिम संस्कार के लिए.
796
01:14:05,510 --> 01:14:06,510
देव...
797
01:14:11,840 --> 01:14:13,340
मैं सिर्फ कहने के लिए चाहते हैं एक बात है.
798
01:14:14,980 --> 01:14:17,260
मैं भी शादी कर ली मेरी सहमति के बिना.
799
01:14:18,340 --> 01:14:21,670
यही कारण है कि मैं खोज की है के लिए प्यार के इस बाहर घर.
800
01:14:23,730 --> 01:14:25,670
मुझे आशा है कि एक ही नहीं होता है करने के लिए Roop.
801
01:14:27,710 --> 01:14:29,760
की कोशिश करने के लिए प्रतिबद्ध करने के लिए अपने रिश्ते.
802
01:14:30,360 --> 01:14:32,340
हर कोई नहीं आप की तरह सोचता है बाबा.
803
01:14:34,930 --> 01:14:36,800
कम से कम, मैं सम्मान Roop.
804
01:14:38,300 --> 01:14:40,050
आप सम्मान कभी नहीं माँ...
805
01:14:40,510 --> 01:14:43,880
और सब उसके जीवन वह रहते थे, यह सोच कर कि यह उसकी गलती है ।
806
01:14:45,290 --> 01:14:49,340
वह था भी स्वीकार करने के लिए तैयार अपने नाजायज बच्चे ।
807
01:14:50,930 --> 01:14:53,880
मैं नहीं जानता कि जहां से वह उसे आकर्षित साहस है ।
808
01:14:58,800 --> 01:14:59,630
यदि केवल आप चाहते हैं पर सहमत हुए...
809
01:14:59,720 --> 01:15:02,420
हमारे परिवार बच गया है सकता है अलग गिरने से.
810
01:15:04,170 --> 01:15:06,510
लेकिन अपने अहंकार से भी बड़ा था, अपनी गलतियों.
811
01:15:12,010 --> 01:15:13,470
ऐसा नहीं है कि लड़के की गलती है ।
812
01:15:16,050 --> 01:15:19,670
लेकिन अब अगर मैं उससे मिलने मैं नफरत करता हूँ आप और भी अधिक.
813
01:15:21,470 --> 01:15:23,510
आप नष्ट कर दिया है, हमारे परिवार...
814
01:15:25,380 --> 01:15:26,590
लेकिन कारण है ।
815
01:15:28,630 --> 01:15:34,340
इसलिए, यह बेहतर है कि आप सलाह नहीं मुझे पर कैसे संभाल करने के लिए अपने रिश्ते.
816
01:15:38,590 --> 01:15:40,170
Balraj चौधरी...
817
01:15:40,380 --> 01:15:45,380
दिया मेरे हिस्से का धन, सम्मान और गरिमा के लिए अपने वैध बेटा है ।
818
01:15:45,920 --> 01:15:48,800
तो, बदले में मैं हूँ योनि की उसकी बेटी दूर है ।
819
01:15:49,340 --> 01:15:51,380
और मैं कुछ भी नहीं खोने के लिए.
820
01:15:53,010 --> 01:15:54,486
मैं कोई वैध अस्तित्व है, कोई परिवार...
821
01:15:54,510 --> 01:15:56,170
वे भरोसा नहीं किया जा सकता...
822
01:15:56,390 --> 01:15:58,010
कोई नहीं चाहता है उन्हें...
823
01:15:58,290 --> 01:16:00,470
मैं बड़ा हो गया है सुनवाई इन ताने.
824
01:16:01,380 --> 01:16:02,550
लेकिन यह पर्याप्त.
825
01:16:05,130 --> 01:16:09,510
वह लड़की के घर लाया जारी रखने के लिए अपने वंश...
826
01:16:10,170 --> 01:16:12,630
मैं का उपयोग करने के लिए उसके परिवार को नष्ट.
827
01:16:12,920 --> 01:16:13,970
फिर क्या होगा?
828
01:16:15,090 --> 01:16:16,260
सभी इस...
829
01:16:16,510 --> 01:16:17,420
आप मिल जाएगा अपने पिता...
830
01:16:17,500 --> 01:16:19,260
अपने बचपन, अपने सम्मान...
831
01:16:19,340 --> 01:16:20,590
अपने अधिकारों को वापस?
832
01:16:23,010 --> 01:16:24,880
पोंछ इस घृणा से अपनी आँखें...
833
01:16:25,800 --> 01:16:28,170
उसके बाद ही आप में सक्षम हो जाएगा कि देखने के लिए प्यार.
834
01:16:29,880 --> 01:16:32,920
बदला लेने के लिए इच्छा सकता है अंधा.
835
01:16:33,260 --> 01:16:35,300
में गुस्से को नष्ट करने के लिए अपने पिता...
836
01:16:35,380 --> 01:16:36,880
आप को नष्ट कर रहे हैं अपने आप को.
837
01:16:37,170 --> 01:16:38,170
मैं इसे स्वीकार करते हैं ।
838
01:16:39,180 --> 01:16:40,760
मैं सब कुछ नष्ट कर.
839
01:16:41,670 --> 01:16:42,670
वह भी पता नहीं होगा...
840
01:16:42,720 --> 01:16:44,220
वह कैसे नष्ट कर दिया गया.
841
01:16:45,010 --> 01:16:46,920
जो आदमी मेरे अस्तित्व से इनकार कर दिया...
842
01:16:47,340 --> 01:16:49,380
वह खुद आ जाएगा दया के लिए भीख माँग.
843
01:16:49,670 --> 01:16:50,670
और फिर...
844
01:16:51,090 --> 01:16:53,260
मैं सेट उनकी उम्मीदों से आग पर...
845
01:16:53,880 --> 01:16:56,010
है कि यहां तक कि नरक की आग पीली जाएगा ।
846
01:16:58,130 --> 01:17:00,420
वह के लिए भुगतान करना होगा अपने पापों.
847
01:17:02,590 --> 01:17:04,760
और बदले में, अगर मेरे भाग्य शाप दिया है...
848
01:17:05,720 --> 01:17:07,470
मैं इसे स्वीकार करता हूँ खुली बाहों के साथ...
849
01:17:11,010 --> 01:17:12,010
Ammi.
850
01:17:55,250 --> 01:17:57,210
हां अल्लाह!
851
01:18:46,100 --> 01:18:49,620
हर किसी में हीरा मंडी पता था कि जफर...
852
01:18:50,620 --> 01:18:52,420
लेकिन वह वास्तव में कौन था...
853
01:18:52,660 --> 01:18:54,140
कोई नहीं जानता था ।
854
01:18:54,820 --> 01:18:56,580
क्या आपको नहीं लगता की तरह वापस जा रहा है?
855
01:19:00,900 --> 01:19:02,540
वहाँ कोई कारण नहीं करने के लिए वापस जाने के लिए.
856
01:19:04,900 --> 01:19:06,660
पीढ़ियों के लिए हम कर रहे हैं इस पेशे में.
857
01:19:07,540 --> 01:19:09,540
हमारे बच्चों को उठा रहे हैं इस पर आजीविका!
858
01:19:09,700 --> 01:19:12,580
अगर ब्रिटिश लाने के अपने इस्पात मशीनों...
859
01:19:13,260 --> 01:19:14,700
लोहार बेरोजगार हो जाएगा!
860
01:19:16,820 --> 01:19:18,380
आज यह हम है.
861
01:19:18,540 --> 01:19:20,540
कल, यह कर सकते हैं ऐसा करने के लिए किसी भी अन्य कारीगर!
862
01:19:28,860 --> 01:19:29,620
के रूप में आप चाहते हैं की सलाह दी...
863
01:19:29,700 --> 01:19:32,010
मैं कहा जाता श्रमिकों के दैनिक बार.
864
01:19:33,220 --> 01:19:35,180
क्या आपको लगता है कि यह होगा तक पहुँचने के चौधरी की?
865
01:19:35,780 --> 01:19:37,540
और वे हमें समर्थन करेंगे?
866
01:19:37,900 --> 01:19:41,140
उसकी दुश्मनी towardsAwaam-ए-हक है ।
867
01:19:42,300 --> 01:19:43,860
लोगों की तरह Balraj चौधरी...
868
01:19:43,940 --> 01:19:46,620
कभी-कभी उनके धर्म उनके एजेंडे में हैं ।
869
01:19:49,660 --> 01:19:50,780
आप ठीक कह रहे हैं ।
870
01:19:51,980 --> 01:19:53,700
अगर वह लड़ सकते हैं, अपने धर्म के लिए...
871
01:19:53,780 --> 01:19:55,420
तो क्यों नहीं कर सकते हम?
872
01:19:58,540 --> 01:19:59,940
इस लड़ाई के बारे में नहीं है न्याय.
873
01:20:00,740 --> 01:20:01,740
यह के बारे में हमारे अधिकारों!
874
01:20:02,580 --> 01:20:04,100
और अब अपने लोगों को तैयार कर रहे हैं...
875
01:20:04,340 --> 01:20:06,820
हड़पने के लिए अपने लंबे समय से भूल अधिकार है ।
876
01:20:28,820 --> 01:20:30,660
है सत्य चौधरी मरने के लिए जा रहा?
877
01:20:31,540 --> 01:20:32,660
वह जा रहा है पारित करने के लिए दूर...
878
01:20:35,780 --> 01:20:37,220
क्योंकि वह कैंसर है.
879
01:20:43,740 --> 01:20:45,540
और, क्या होगा के बाद वह मर चुका है?
880
01:20:46,580 --> 01:20:48,180
आप पर बैठेंगे उसके सिंहासन?
881
01:20:49,100 --> 01:20:51,700
आप पति को दे देंगे सम्मान की पहली पत्नी?
882
01:20:52,700 --> 01:20:54,220
अपनी शादी के पनपने करेगा?
883
01:20:58,300 --> 01:21:01,820
बो-काटा! (पतंग कट जाता है!)
884
01:21:04,580 --> 01:21:06,740
मैं करने के लिए इस्तेमाल किया प्यार पतंग फ्लाइंग महोत्सव.
885
01:21:10,860 --> 01:21:11,860
तो, क्या हुआ?
886
01:21:16,580 --> 01:21:19,140
एक पतंग उड़ाने के लिए प्रयोग किया जाता के साथ मुझे भरने की उम्मीद है.
887
01:21:21,630 --> 01:21:23,740
अब, मैं केवल देखने के गिरे पतंग.
888
01:21:27,260 --> 01:21:29,740
लोग यहाँ अपने पतंग...
889
01:21:30,860 --> 01:21:32,780
ZBut की तुलना में अधिक उड़ान अपने स्वयं पतंग...
890
01:21:33,300 --> 01:21:34,860
वे काटने का आनंद लें, दूसरों.
891
01:21:36,580 --> 01:21:38,580
आप केवल देखने के लिए दोष?
892
01:21:40,540 --> 01:21:41,540
हाँ...
893
01:21:43,140 --> 01:21:45,780
यदि केवल आप चाहते हैं अपने जीवन रहते थे...
894
01:21:46,380 --> 01:21:50,940
आप चाहते हैं पता है क्यों वहाँ इतना अंधेरे मेरे चारों ओर.
895
01:21:52,540 --> 01:21:54,460
तरह के मुद्दों कर रहे हैं का एक हिस्सा हर किसी के जीवन...
896
01:21:55,620 --> 01:21:59,780
लेकिन कड़वी जहर जाएगा हमारे जीवन और क्षय ।
897
01:22:00,620 --> 01:22:03,460
जब किसी और की विफलता की तरह लगता है हमारी जीत...
898
01:22:03,660 --> 01:22:05,980
तो हम कर रहे हैं सबसे बड़ी विफलताओं में दुनिया.
899
01:22:16,340 --> 01:22:17,740
क्या आप कभी प्यार में किया गया?
900
01:22:25,420 --> 01:22:27,940
मैं दौड़ के साथ पतंग...
901
01:22:28,700 --> 01:22:30,180
लेकिन मैं उन्हें ऐसा नहीं करते मुझे काट ढीला.
902
01:23:09,640 --> 01:23:10,740
हम छोड़ देना चाहिए...
903
01:23:14,660 --> 01:23:16,540
वरना, रात हमें निगल जाएगा.
904
01:23:33,430 --> 01:23:34,620
तुम सही थे ।
905
01:23:36,090 --> 01:23:39,100
कुछ में बदल गया है मुझे...
906
01:23:42,500 --> 01:23:43,700
क्योंकि Zafar.
907
01:23:44,960 --> 01:23:45,620
मुझे लगता है कि मैं कर रहा हूँ-
908
01:23:45,700 --> 01:23:47,300
- आप शादी कर रहे हैं!
909
01:23:50,540 --> 01:23:52,100
यह नहीं है एक शादी में, यह एक अनुबंध है ।
910
01:23:52,540 --> 01:23:53,940
यह एक गलती को लगता है कि...
911
01:23:55,260 --> 01:23:57,940
लेकिन कार्य करने के लिए यह एक पाप है!
912
01:23:59,300 --> 01:24:01,820
मैं किसी को भी नहीं बताया आप को छोड़कर.
913
01:24:03,900 --> 01:24:05,700
मैंने सोचा था कि तुम समझ चाहते हैं.
914
01:24:06,460 --> 01:24:07,516
सिर्फ इसलिए क्योंकि मैं चलाने के लिए एक कोठा...
915
01:24:07,540 --> 01:24:11,980
इसका मतलब यह नहीं आप के लिए पूछने के लिए मेरी अनुमति के लिए धोखा.
916
01:24:13,540 --> 01:24:15,460
मैं नहीं था की कोशिश कर रहा करने के लिए आप का अपमान.
917
01:24:21,900 --> 01:24:24,620
अपने पति को एक अच्छा आदमी है.
918
01:24:30,460 --> 01:24:31,860
अच्छा किया जा रहा है पर्याप्त है?
919
01:24:33,900 --> 01:24:35,660
खर्च करने के लिए अपने जीवन के बाकी के साथ?
920
01:25:25,140 --> 01:25:26,620
मैं की जरूरत है कुछ के लिए समय लगता है कि इस पर ।
921
01:25:28,660 --> 01:25:29,860
वहाँ क्या लगता है?
922
01:25:31,260 --> 01:25:32,860
यदि इस्पात उद्योग के लिए आता है...
923
01:25:33,060 --> 01:25:34,940
सभी लोहार बेरोजगार हो जाएगा.
924
01:25:35,780 --> 01:25:37,100
नहीं है इस खबर के लायक मुद्रण?
925
01:25:37,260 --> 01:25:39,780
लेकिन उद्योगों के लिए अच्छा कर रहे हैं देश.
926
01:25:40,820 --> 01:25:42,780
और आप सभी के काम कर सकते हैं, कारखानों में.
927
01:25:43,940 --> 01:25:45,420
हम नहीं किया जाएगा ग़ुलाम बनाया.
928
01:25:46,660 --> 01:25:48,396
सवाल यह है कि के बारे में देश के विकास...
929
01:25:48,420 --> 01:25:49,540
नहीं गुलामी के बारे में.
930
01:25:51,180 --> 01:25:52,580
इससे पहले, गुलामी के लिए अंग्रेजों...
931
01:25:52,780 --> 01:25:53,780
और अब हिंदुओं के लिए.
932
01:25:54,900 --> 01:25:56,516
यह सब है कि एक मुस्लिम रखना होगा यहाँ कर रहा!
933
01:25:56,540 --> 01:25:58,300
नहीं की कोशिश करने के लिए परिवर्तन का मुद्दा है ।
934
01:26:00,780 --> 01:26:02,820
अगर हम खींचें धर्म में हर बातचीत...
935
01:26:02,900 --> 01:26:04,620
इस देश को हमेशा के लिए जला!
936
01:26:05,620 --> 01:26:07,540
मुस्लिम लीग ने चुनाव जीता है.
937
01:26:08,740 --> 01:26:10,460
अब, तुम चिंता मत करो देश के बारे में...
938
01:26:10,740 --> 01:26:11,940
चिंता सिर्फ अपने बारे में!
939
01:26:14,580 --> 01:26:17,100
मैं आदत है के बारे में चिंता करना ।
940
01:26:18,380 --> 01:26:20,220
और यही फर्क है तुम्हारे और मेरे बीच.
941
01:26:21,580 --> 01:26:23,980
मैं का उपयोग नहीं करते लोगों की दुर्दशा को गुमराह करने के लिए उन्हें.
942
01:26:26,900 --> 01:26:27,940
आप सही कर रहे हैं ।
943
01:26:29,620 --> 01:26:31,460
इस मुद्दे के बारे में है धर्म ।
944
01:26:32,740 --> 01:26:35,100
एक बार जब हम बनाने के हमारे अपने राष्ट्र...
945
01:26:36,180 --> 01:26:38,260
हमारी आवाज नहीं होंगे व्यर्थ में जाना.
946
01:26:40,780 --> 01:26:41,780
लेकिन फिर...
947
01:26:42,540 --> 01:26:44,420
जो सुनेंगे आपकी आवाज, देव साहब?
948
01:26:55,100 --> 01:26:57,300
वह देव चौधरी की दूसरी पत्नी है.
949
01:27:22,660 --> 01:27:25,300
मुंशी जी चाहता है तुम्हें देने के लिए एक अनुबंध.
950
01:27:31,540 --> 01:27:33,260
और क्या आप उसे बदले में दे दिया?
951
01:27:34,660 --> 01:27:37,580
वह किया था तय करने के लिए सिर्फ इसलिए कि तुम एक हिन्दू?
952
01:27:39,860 --> 01:27:41,340
मैं स्वीकार नहीं करते थे ।
953
01:27:43,540 --> 01:27:45,980
मैं कोशिश कर रहा हूँ में मदद करने के लिए है, न दान देने.
954
01:27:50,260 --> 01:27:51,820
और क्या मैं आपकी मदद के लिए पूछना?
955
01:27:53,540 --> 01:27:54,700
मैं अच्छा कर रहा हूँ के रूप में मैं खड़े हो जाओ.
956
01:27:57,180 --> 01:27:59,220
क्यों तुम देखो के लिए दोष में सब कुछ?
957
01:28:00,580 --> 01:28:02,580
मैं हूँ डर अच्छाई की.
958
01:28:05,540 --> 01:28:07,100
यह अक्सर बदले में कुछ.
959
01:28:10,180 --> 01:28:11,980
मैं ले लिया है अपने गारंटी है ।
960
01:28:13,460 --> 01:28:14,660
मैंने मुंशी जी समझते हैं...
961
01:28:14,740 --> 01:28:16,060
है कि हीरा मंडी अपने घर है.
962
01:28:17,980 --> 01:28:20,180
और मैं कुछ भी नहीं करना चाहता ।
963
01:29:00,820 --> 01:29:02,140
क्या आप पढ़ने के लिए पसंद?
964
01:29:03,580 --> 01:29:04,580
एक बहुत कुछ!
965
01:29:08,260 --> 01:29:09,260
आप?
966
01:29:11,380 --> 01:29:12,380
एक बहुत कुछ है ।
967
01:29:13,820 --> 01:29:16,180
क्या आप खत्म कैबिनेट मिशन लेख?
968
01:29:17,420 --> 01:29:19,340
नहीं, कुछ सही नहीं लगता.
969
01:29:19,940 --> 01:29:22,620
यह शायद हमारे पिछले लेख जो-
970
01:29:22,700 --> 01:29:25,740
सकता है, जो आगे अपनी विचारधारा के साथ "एक राष्ट्र एक पहचान".
971
01:29:31,900 --> 01:29:34,180
स्वतंत्रता की कीमत है विभाजन.
972
01:29:34,660 --> 01:29:37,820
जितनी जल्दी हम स्वीकार करते हैं कि यह बेहतर है.
973
01:29:39,700 --> 01:29:41,900
उन लोगों को कभी नहीं समझ जाएगा अपनी भावनाओं.
974
01:29:53,550 --> 01:29:56,910
♪ मैं करने में सक्षम नहीं होगा छिपाना. ♪
975
01:29:57,640 --> 01:30:01,140
♪ मैं करने में सक्षम नहीं होगा पता चलता है. ♪
976
01:30:01,770 --> 01:30:05,940
♪ अपने प्यार में मैं बन गया हूँ. ♪
977
01:30:06,140 --> 01:30:09,450
♪ पागल है,' हे प्रिय. ♪
978
01:30:09,850 --> 01:30:13,550
♪ अगर मैं नहीं किया जा सकता है तुम्हारा है. ♪
979
01:30:14,020 --> 01:30:17,500
♪ तो मैं नहीं कर सकते हो किसी और का है. ♪
980
01:30:18,040 --> 01:30:20,230
♪ मैं अपने प्रेमी ♪
981
01:30:20,310 --> 01:30:24,400
♪ मैं अपने पागल प्रेमी. ♪
982
01:30:24,780 --> 01:30:26,260
तुम उसे देखा है पति?
983
01:30:28,220 --> 01:30:31,500
नहीं, और मैं नहीं करना चाहते हैं या तो.
984
01:30:35,140 --> 01:30:37,780
Alleyways के प्यार कर रहे हैं फिसलन जफर miyaan...
985
01:30:38,340 --> 01:30:40,580
अक्सर प्रेमियों फ्लैट गिर उनके चेहरे पर.
986
01:30:41,910 --> 01:30:42,910
सावधान रहना होगा.
987
01:30:42,980 --> 01:30:45,480
♪ पता नहीं क्यों इस समाज. ♪
988
01:30:46,070 --> 01:30:46,900
चलो चलते हैं.
989
01:30:47,060 --> 01:30:49,600
♪ अटल है पर मिटा. ♪
990
01:30:50,070 --> 01:30:57,760
♪ प्यार नहीं है, एक कलंक है, यह एक कोल, मेरे प्रिय. ♪
991
01:31:06,070 --> 01:31:10,370
आप का समर्थन नहीं करना चाहिए इन इस्पात उद्योगों में हमारे कागज.
992
01:31:10,560 --> 01:31:12,780
यह क्या हो गया है के साथ करने के लिए हमारे प्रकाशन?
993
01:31:12,920 --> 01:31:14,400
मुद्दे के साथ नहीं है उद्योगों.
994
01:31:14,440 --> 01:31:15,880
इस वृद्धि कर सकते हैं देश आगे.
995
01:31:15,920 --> 01:31:18,160
यह कर सकते हैं लोगों को अपने दुश्मन!
996
01:31:18,730 --> 01:31:22,970
♪ की आँखों में दुनिया. ♪
997
01:31:23,570 --> 01:31:25,890
♪ यह एक विकार है । ♪
998
01:31:26,830 --> 01:31:34,170
♪ केवल लोगों को जो यह जानते हैं कि यह एक भक्ति. ♪
999
01:31:35,000 --> 01:31:39,690
♪ एक तरफा शायद. ♪
1000
01:31:39,770 --> 01:31:42,170
♪ यह हो सकता है दिल की भ्रम है । ♪
1001
01:31:43,100 --> 01:31:50,440
♪ दोनों पक्षों पर, यह है, लेकिन संयोग है । ♪
1002
01:31:55,540 --> 01:31:57,580
आगे तुम से दूर रहने के लिए, उसे बेहतर है ।
1003
01:31:58,540 --> 01:32:04,120
एक कीट है कि रोमांस एक लौ अंत में बचेगा ।
1004
01:32:06,160 --> 01:32:10,100
♪ हजारों के बीच में से एक हो जाता है. ♪
1005
01:32:10,400 --> 01:32:14,080
♪ इस तरह के एक भाग्य । ♪
1006
01:32:14,410 --> 01:32:22,060
♪ जैसे रांझा और हीर. ♪
1007
01:32:22,530 --> 01:32:26,320
♪ पता नहीं क्यों इस समाज. ♪
1008
01:32:26,570 --> 01:32:29,650
♪ अटल है पर मिटा. ♪
1009
01:32:30,300 --> 01:32:34,580
यह सुरक्षित नहीं है के लिए तुम यहाँ हो. कृपया तुरंत छोड़.
1010
01:32:35,110 --> 01:32:38,140
लंबे समय तक रहना क्रांति!
1011
01:32:40,490 --> 01:32:43,460
लंबे समय तक रहना क्रांति!
1012
01:32:45,580 --> 01:32:47,980
जिन्ना के लिए बुलाया गया है प्रत्यक्ष कार्रवाई की है ।
1013
01:32:48,420 --> 01:32:50,580
जिसके कारण वहाँ हो सकता था ।
1014
01:32:51,780 --> 01:32:53,620
हम हो सकता है छोड़ने के लिए Husnabad.
1015
01:32:56,380 --> 01:32:57,820
सत्य भी कमजोर है.
1016
01:33:00,300 --> 01:33:02,420
यह उचित नहीं है उसके लिए यात्रा करने के लिए.
1017
01:33:33,580 --> 01:33:36,180
क्यों कर रहे हैं आप मुझे परहेज?
1018
01:33:37,980 --> 01:33:40,380
मैं इतना व्यस्त दिखाने में आप शहर में...
1019
01:33:41,180 --> 01:33:43,100
मैं भूल गया था कि मेरे जीवन का पथ.
1020
01:33:44,220 --> 01:33:45,780
मैं जा रहा हूँ Husnabad.
1021
01:33:53,830 --> 01:33:56,260
कितना अजीब है इस जीवन में.
1022
01:33:57,340 --> 01:33:59,540
सबसे पहले, मैं नहीं आना चाहता था यहाँ...
1023
01:34:01,700 --> 01:34:03,420
और अब, मैं छोड़ नहीं करना चाहते हैं.
1024
01:34:06,860 --> 01:34:09,580
मुझे यकीन है कि जहाँ भी अपने पति को आप...
1025
01:34:10,020 --> 01:34:11,540
आप खुशी मिल जाएगा.
1026
01:34:13,860 --> 01:34:15,380
मैं उससे प्यार नहीं करती.
1027
01:34:17,820 --> 01:34:19,420
न तो वह करता है.
1028
01:34:24,100 --> 01:34:26,220
कब तक मैं रहते हैं, यह झूठ है?
1029
01:34:26,900 --> 01:34:28,820
कुछ रिश्तों की तरह कर रहे हैं ऋण...
1030
01:34:30,340 --> 01:34:33,380
है कि नहीं भुनाया जा सकता है, वे चुकाया जा करने के लिए.
1031
01:34:36,860 --> 01:34:40,580
कोई भी मुनाफे से आप क्या कर रहे हैं की कोशिश कर रहा.
1032
01:34:41,180 --> 01:34:44,540
कभी कभी एक नुकसान की तुलना में बेहतर है एक लाभ है.
1033
01:34:46,590 --> 01:34:50,020
भावना नहीं होना चाहिए एक गुलाम की सीमा.
1034
01:34:52,420 --> 01:34:56,580
क्या आप जानते हैं कि सबसे बड़ा पाप दुनिया में?
1035
01:34:58,580 --> 01:34:59,900
को दबाने के लिए है अपनी भावनाओं को.
1036
01:35:02,100 --> 01:35:04,100
मैं नहीं है किसी भी आप के लिए भावनाओं, Roop.
1037
01:35:05,460 --> 01:35:06,980
क्यों नहीं कर सकते मैं तुम पर विश्वास है?
1038
01:35:07,260 --> 01:35:10,260
क्योंकि आप प्यार चाहते हैं की तुलना में अधिक विश्वास है ।
1039
01:35:11,820 --> 01:35:13,100
आप नष्ट हो जाएगा.
1040
01:35:16,020 --> 01:35:17,900
मैं आप दे सकते हैं कुछ भी की तुलना में अधिक दु: ख ।
1041
01:35:19,860 --> 01:35:20,860
मैं इसे स्वीकार करते हैं.
1042
01:35:23,620 --> 01:35:24,940
तुम मुझे पता नहीं है...
1043
01:35:26,180 --> 01:35:27,340
या मेरे जीवन में...
1044
01:35:27,820 --> 01:35:28,980
या कारण है...
1045
01:35:29,180 --> 01:35:32,380
के लिए जो मैं था की कोशिश कर रहा करने के लिए करीब प्राप्त करने के लिए आप.
1046
01:35:35,460 --> 01:35:37,300
कारण है कि प्यार नहीं है.
1047
01:35:41,900 --> 01:35:46,900
वहाँ हो सकता है एक हजार कारणों से बचने के लिए प्यार के बाजार में डर लगता है ।
1048
01:35:48,590 --> 01:35:52,180
लेकिन प्यार की जरूरत है केवल एक ही अपने दिल में.
1049
01:35:55,180 --> 01:35:56,660
मैं ने पाया है कि मेरे कारण है ।
1050
01:35:58,780 --> 01:36:00,580
बाकी आप पर निर्भर है ।
1051
01:36:22,660 --> 01:36:26,740
आप के सभी तैयार करना चाहिए करने के लिए छोड़ Husnabad जल्द ही.
1052
01:36:26,900 --> 01:36:28,620
मैं कहीं भी नहीं जाना होगा आप के बिना.
1053
01:36:34,460 --> 01:36:37,020
मैं जा रहा हूँ तुम्हारे बिना.
1054
01:36:40,340 --> 01:36:42,820
डॉक्टर ने कहा कि आप ठीक किया जा सकता है जल्द ही.
1055
01:36:45,300 --> 01:36:48,020
में देखने के लिए अपने प्रेमी की आँखों और दूर से गुजारें...
1056
01:36:48,100 --> 01:36:51,580
कुछ लोगों को कर रहे हैं के रूप में भाग्यशाली.
1057
01:37:02,820 --> 01:37:05,100
ये आँसू हैं, शांति के...
1058
01:37:07,180 --> 01:37:08,780
उन्हें प्रवाह.
1059
01:37:10,220 --> 01:37:12,620
आप ले रहे हैं, मेरी शांति के साथ आप के साथ.
1060
01:37:13,900 --> 01:37:16,300
अब मुझे क्या करना होगा के साथ अपने जीवन के बाकी.
1061
01:37:28,260 --> 01:37:29,780
के बाद से कुछ दिनों...
1062
01:37:29,860 --> 01:37:31,980
मैं महसूस कर रहा है जलन हो रही है के रूप...
1063
01:37:34,740 --> 01:37:36,020
एक अच्छी तरह से ईर्ष्या.
1064
01:37:39,220 --> 01:37:41,900
वह जा रहा है पाने के लिए अपने हिस्से की खुशी के लिए.
1065
01:37:47,980 --> 01:37:49,980
कोई भी अपनी जगह ले सकते हैं.
1066
01:37:51,900 --> 01:37:54,420
मैं देने के लिए चाहते हैं उसे चुनें.
1067
01:37:59,460 --> 01:38:00,580
मुझसे वादा करो...
1068
01:38:04,540 --> 01:38:08,340
कि आप को पूरा करेगा हमारे सभी सपने के साथ.
1069
01:38:09,740 --> 01:38:11,660
आप अपनी बेटियों को शिक्षित करना होगा...
1070
01:38:13,210 --> 01:38:15,470
तुम हो जाएगा एक दोस्त के लिए अपने बेटे...
1071
01:38:17,720 --> 01:38:20,090
आप माफ कर देंगे अपने बाबा.
1072
01:38:27,380 --> 01:38:28,700
नहीं मुझे छोड़ दो सत्य.
1073
01:38:31,060 --> 01:38:32,060
रहने कृपया.
1074
01:39:46,190 --> 01:39:48,780
उसकी अनुपस्थिति हमें प्रभावित महीने के लिए.
1075
01:39:50,700 --> 01:39:53,740
तो, क्या आप छोड़ Husnabad के बाद निधन?
1076
01:39:55,060 --> 01:39:56,460
मैं इच्छा है कि हम छोड़ दिया था.
1077
01:39:59,860 --> 01:40:03,020
साहब, अब्दुल की पार्टी बन गया है, काफी शक्तिशाली है ।
1078
01:40:04,360 --> 01:40:08,280
चलो इस लेख में एक दूसरे के बारे में सोचा.
1079
01:40:19,360 --> 01:40:20,360
ईद मुबारक.
1080
01:40:20,530 --> 01:40:21,530
आप भी ।
1081
01:40:22,320 --> 01:40:24,150
करता है वह पता है कि वह क्या करने जा रहा है?
1082
01:40:24,940 --> 01:40:28,190
इसके अलावा, Awaam-ई-Haqmembers कर रहे हैं के बाद हमारे खून.
1083
01:40:29,610 --> 01:40:30,610
इस लेख के बाद...
1084
01:40:30,780 --> 01:40:32,660
लोहार की इस क्षेत्र को जला देगा हमें जीवित है.
1085
01:40:38,030 --> 01:40:39,030
खुदा हाफिज.
1086
01:41:40,240 --> 01:41:42,610
आप कर रहे हैं दु: ख के समय में जश्न?
1087
01:41:47,610 --> 01:41:49,480
जो ने कहा कि मैं दुःखी हूँ?
1088
01:41:50,110 --> 01:41:52,570
लोगों को पीने के साथ उत्सव के दौरान.
1089
01:41:53,320 --> 01:41:55,280
केवल दु: ख में लोगों को अकेले पीते हैं ।
1090
01:41:59,900 --> 01:42:04,070
मैं बस चाहता हूँ करने के लिए चोरी से कुछ पल मेरे जीवन और अकेले इसे खर्च.
1091
01:42:04,730 --> 01:42:07,110
मैं थक गया हूँ की दयनीय आँखों के लोगों को.
1092
01:42:11,280 --> 01:42:12,280
मुझे भी ।
1093
01:42:17,980 --> 01:42:20,150
तो क्या कारण है के लिए अपने दु: ख?
1094
01:42:22,900 --> 01:42:24,650
वहाँ है कोई शराब अपने हाथों में...
1095
01:42:25,110 --> 01:42:27,030
और न ही आप कर रहे हैं का जश्न मना त्योहार है ।
1096
01:42:33,650 --> 01:42:37,110
यह आसान है करने के लिए अपने रहस्यों को प्रकट करने के लिए अजनबियों...
1097
01:42:38,400 --> 01:42:40,760
अपने दिल को हल्का महसूस करता है और अपनी प्रतिष्ठा बरकरार रहता है ।
1098
01:42:44,490 --> 01:42:45,900
मैं प्यार में गिर गया है...
1099
01:42:47,610 --> 01:42:48,900
एक विवाहित महिला के साथ...
1100
01:42:49,570 --> 01:42:50,690
आप पीना चाहेंगे?
1101
01:42:51,950 --> 01:42:53,110
मैं एक मुसलमान हूँ.
1102
01:42:53,570 --> 01:42:54,610
ईद मुबारक.
1103
01:42:55,280 --> 01:42:56,280
धन्यवाद ।
1104
01:42:58,400 --> 01:42:59,400
और वह?
1105
01:43:00,610 --> 01:43:02,320
वह तुम्हें प्यार करता है?
1106
01:43:04,280 --> 01:43:05,860
अधिक से अधिक मैं करता हूँ.
1107
01:43:06,780 --> 01:43:08,190
तो समस्या क्या है?
1108
01:43:08,980 --> 01:43:10,360
मैं चाहता हूँ तुम थे उसके पति...
1109
01:43:10,570 --> 01:43:12,110
मामला सुलझ जाएगा यहाँ.
1110
01:43:19,570 --> 01:43:21,940
बात करने की कोशिश करने के लिए उसे एक बार.
1111
01:43:23,570 --> 01:43:25,190
इस दुनिया अजीब है.
1112
01:43:26,320 --> 01:43:29,070
कोई एक बोलता है, एक दूसरे के लिए वे सभी से लड़ने के लिए निकल पड़े.
1113
01:43:29,280 --> 01:43:32,360
कभी कभी से लड़ने की तुलना में आसान है व्यक्त एक प्यार.
1114
01:43:32,440 --> 01:43:34,690
किस तरह के एक पति के साथ रहना चाहता है एक औरत ।
1115
01:43:34,780 --> 01:43:35,940
प्यार करता है, जो एक और आदमी?
1116
01:43:45,210 --> 01:43:46,836
लेकिन वहाँ एक और पहलू की इस कहानी.
1117
01:43:46,860 --> 01:43:47,940
महान!
1118
01:43:48,780 --> 01:43:51,280
मैं आया था के लिए एक कहानी है और आप निर्धारित किया है एक मंच!
1119
01:43:51,360 --> 01:43:52,190
मुद्दा यह है कि...
1120
01:43:52,280 --> 01:43:54,480
मैंने उससे कहा कि केवल आधा सच है ।
1121
01:43:55,070 --> 01:43:56,256
फिर उसे बताओ पूरी सच्चाई.
1122
01:43:56,280 --> 01:43:57,480
यह है कि आसान नहीं है.
1123
01:43:58,610 --> 01:44:00,360
अक्सर यह है कि आसान है.
1124
01:44:07,440 --> 01:44:09,690
वैसे भी, अपनी कहानी क्या है?
1125
01:44:12,440 --> 01:44:17,730
मैं करना चाहते हैं इकट्ठा करने के लिए टूट के टुकड़े मेरे भाग्य में कुछ और पर चलते हैं ।
1126
01:44:19,650 --> 01:44:21,360
लेकिन मैं नहीं जानता कहाँ शुरू करने के लिए.
1127
01:44:23,730 --> 01:44:26,360
खोजने के लिए और टुकड़ा है कि आप घायल...
1128
01:44:27,400 --> 01:44:28,900
बाकी आसान हो जाएगा इकट्ठा करने के लिए.
1129
01:44:38,150 --> 01:44:39,730
तो, कैसे कई महिलाओं को आप के साथ सोया?
1130
01:44:41,690 --> 01:44:43,480
किस तरह के एक हास्यास्पद सवाल यह है?
1131
01:44:43,860 --> 01:44:44,900
मतलब है ।
1132
01:44:47,570 --> 01:44:49,440
मैं शादी की थी पर 18 साल की उम्र में.
1133
01:44:51,540 --> 01:44:53,780
कैसे कई महिलाओं को आप के साथ सोया?
1134
01:44:54,060 --> 01:44:56,030
मैं नहीं जानता कि कैसे गिनती करने के लिए है कि कई.
1135
01:45:12,900 --> 01:45:15,320
आप कभी भी चिल्लाया अपने जीवन में?
1136
01:45:15,980 --> 01:45:16,980
आ...
1137
01:45:17,360 --> 01:45:19,650
चलो जोर से चीख, आज और बताओ जीवन...
1138
01:45:20,360 --> 01:45:22,820
कि हम पराजित नहीं किया जाएगा द्वारा अपनी कपट ।
1139
01:45:31,570 --> 01:45:32,280
आ...
1140
01:45:32,440 --> 01:45:34,360
मैं वादा करता हूँ तुम मुक्त महसूस होगा.
1141
01:45:34,440 --> 01:45:35,440
यह कोशिश करो.
1142
01:45:58,110 --> 01:45:59,980
यह काफी है.
1143
01:46:07,150 --> 01:46:10,730
वास्तव में? सिर्फ एक महिला अपने पूरे जीवन में!
1144
01:46:49,440 --> 01:46:51,280
♪ के साथ अपने क्रिस्टल की तरह आँखें. ♪
1145
01:46:51,360 --> 01:46:53,280
♪ सौ संकेत देता है वह. ♪
1146
01:46:53,790 --> 01:46:55,360
♪ मेरी खिड़की के तहत. ♪
1147
01:46:55,440 --> 01:46:57,690
♪ अभागा साथी सीटियां के सभी दिन । ♪
1148
01:46:58,110 --> 01:47:00,030
♪ के साथ अपने क्रिस्टल की तरह आँखें. ♪
1149
01:47:00,110 --> 01:47:02,530
♪ सौ संकेत देता है वह. ♪
1150
01:47:02,650 --> 01:47:03,900
♪ मेरी खिड़की के तहत. ♪
1151
01:47:03,980 --> 01:47:06,480
♪ अभागा साथी सीटियां के सभी दिन । ♪
1152
01:47:07,000 --> 01:47:08,530
♪ प्यार में वह बन गया है. ♪
1153
01:47:08,610 --> 01:47:11,530
♪ भाग अंधा, भाग बहरा. ♪
1154
01:47:13,570 --> 01:47:16,980
♪ मेरा प्रेमी एक साधारण लड़का है. ♪
1155
01:47:38,030 --> 01:47:40,030
सत्य ध्यान रखा था की इस घर.
1156
01:47:41,230 --> 01:47:42,650
मैं यह अनुमति नहीं दी जाएगी करने के लिए नष्ट कर दिया जाएगा.
1157
01:47:43,740 --> 01:47:46,610
आप को समझने के लिए अपनी जिम्मेदारियों को इस घर में.
1158
01:47:47,230 --> 01:47:49,400
मुझे नहीं लगता कि मैं करने में सक्षम हो जाएगा लेने सत्य की जगह है.
1159
01:47:49,570 --> 01:47:52,610
अपने पति रह रहा है सारी रात बाहर के बाद से कई दिनों के लिए ।
1160
01:47:54,070 --> 01:47:55,230
उसे का ख्याल रखना.
1161
01:47:56,320 --> 01:47:58,480
कुछ रिश्तों की तरह कर रहे हैं ऋण...
1162
01:48:00,120 --> 01:48:02,860
है कि नहीं भुनाया जा सकता है, वे चुकाया जा करने के लिए.
1163
01:48:05,570 --> 01:48:07,400
देव और मेरे रिश्ते की तरह कुछ हद तक है कि.
1164
01:48:08,690 --> 01:48:11,230
अगले सप्ताह हम कर रहे हैं छोड़ने के Husnabad.
1165
01:48:11,570 --> 01:48:13,400
मैं प्यार में हूँ के साथ इस शहर ।
1166
01:48:16,220 --> 01:48:18,480
मैं करने में सक्षम नहीं होगा छोड़ Husnabad.
1167
01:48:27,520 --> 01:48:29,680
♪ परी की तरह ईरानी का सामना. ♪
1168
01:48:29,760 --> 01:48:31,880
♪ लेकिन ऐसा व्यवहार. ♪
1169
01:48:31,970 --> 01:48:34,050
♪ में झील की गहराई की तरह अपनी आँखें. ♪
1170
01:48:34,130 --> 01:48:36,930
♪ वहाँ एक धर्मयुद्ध के एक गड़गड़ाहट. ♪
1171
01:48:40,840 --> 01:48:42,970
♪ देखो, में अपनी विधानसभा के लिए हम आ चुके हैं । ♪
1172
01:48:43,050 --> 01:48:45,090
♪ बलिदान करने के लिए हमारे जीवन. ♪
1173
01:48:45,180 --> 01:48:47,180
♪ की खातिर एक प्रेमी. ♪
1174
01:48:47,260 --> 01:48:50,010
♪ आज आप दो-दो प्रेमियों के लिए है । ♪
1175
01:48:50,430 --> 01:48:51,970
♪ इंजन की हमारे दिल में है. ♪
1176
01:48:52,050 --> 01:48:54,840
♪ पर रुका है अपने स्टेशन है । ♪
1177
01:48:54,930 --> 01:48:56,510
♪ इंजन की हमारे दिल में है. ♪
1178
01:48:56,590 --> 01:48:59,260
♪ पर रुका है अपने स्टेशन है । ♪
1179
01:48:59,340 --> 01:49:02,930
♪ क्यों आपको लगता है कि के रूप में हमें साधारण साथियों? ♪
1180
01:49:04,870 --> 01:49:10,210
♪ मेरा प्रेमी एक साधारण लड़का है. ♪
1181
01:49:10,350 --> 01:49:13,900
♪ क्यों आपको लगता है कि के रूप में हमें साधारण साथियों? ♪
1182
01:49:35,560 --> 01:49:37,650
♪ रात में लाया गया है. ♪
1183
01:49:37,730 --> 01:49:39,900
♪ इस तरह के एक उत्सव के माहौल. ♪
1184
01:49:40,060 --> 01:49:42,100
♪ के जाने के लिए सभी हमारे distresses. ♪
1185
01:49:42,190 --> 01:49:44,190
♪ यह हमारी बारी है । ♪
1186
01:49:48,730 --> 01:49:50,980
♪ रात में लाया गया है. ♪
1187
01:49:51,060 --> 01:49:53,150
♪ इस तरह के एक उत्सव के माहौल. ♪
1188
01:49:53,230 --> 01:49:55,270
♪ के जाने के लिए सभी हमारे distresses. ♪
1189
01:49:55,450 --> 01:49:57,440
♪ यह हमारी बारी है । ♪
1190
01:49:57,520 --> 01:49:59,350
♪ आज, हमें नृत्य और गाते हैं । ♪
1191
01:49:59,440 --> 01:50:01,560
♪ हमें रोमांस में लिप्त है. ♪
1192
01:50:01,650 --> 01:50:02,810
♪ और नि ♪
1193
01:50:02,850 --> 01:50:04,060
♪ शापित हो. ♪
1194
01:50:04,150 --> 01:50:06,560
♪ चलो सांसारिक कर्तव्यों शापित हो. ♪
1195
01:50:10,770 --> 01:50:15,020
♪ एक सौंदर्य डालना आईने में मेरे दिल की. ♪
1196
01:50:15,280 --> 01:50:19,350
♪ एक सौंदर्य डालना आईने में मेरे दिल की. ♪
1197
01:50:19,610 --> 01:50:21,350
♪ प्यार में वह बन गया है. ♪
1198
01:50:21,440 --> 01:50:23,980
♪ भाग अंधा, भाग बहरा. ♪
1199
01:50:24,060 --> 01:50:25,350
♪ मेरा प्रेमी है. ♪
1200
01:50:26,470 --> 01:50:28,150
♪ मेरा प्रेमी है. ♪
1201
01:50:28,680 --> 01:50:31,770
♪ मेरा प्रेमी एक साधारण लड़का है. ♪
1202
01:50:31,900 --> 01:50:35,190
♪ मेरा प्रेमी एक साधारण लड़का है. ♪
1203
01:50:35,270 --> 01:50:39,060
♪ क्यों आपको लगता है कि के रूप में हमें साधारण साथियों? ♪
1204
01:50:39,460 --> 01:50:40,460
कब से है?
1205
01:50:42,990 --> 01:50:45,390
के बाद से जानने के लिए जा रहा से संगीत Bahaar बेगम.
1206
01:50:47,010 --> 01:50:48,050
उसका नाम क्या है?
1207
01:50:48,880 --> 01:50:49,880
जफर!
1208
01:51:04,570 --> 01:51:09,810
♪ यह समय है की अन्याय है । ♪
1209
01:51:10,000 --> 01:51:13,940
♪ कि मैं तुम्हारा हूँ । ♪
1210
01:51:14,840 --> 01:51:22,030
♪ आप कर रहे हैं किसी के उपहार. ♪
1211
01:51:22,890 --> 01:51:29,080
♪ लेकिन अपने प्यार को. ♪
1212
01:51:29,620 --> 01:51:34,180
♪ मेरा धन है । ♪
1213
01:51:34,580 --> 01:51:41,550
♪ आप कर रहे हैं किसी की विरासत. ♪
1214
01:51:43,890 --> 01:51:45,550
अपने पिता के बारे में चिंता करना आप.
1215
01:51:45,630 --> 01:51:49,710
दिन मैं मर जाते हैं ।
1216
01:51:49,970 --> 01:51:50,970
चलो चलते हैं.
1217
01:51:51,440 --> 01:51:55,860
♪ आते हैं मुझसे मिलने के लिए एक बार. ♪
1218
01:51:55,940 --> 01:52:03,590
♪ की अनुमति के साथ किसी और को. ♪
1219
01:52:10,840 --> 01:52:12,800
पिछले साल कठिन हो गया है ।
1220
01:52:17,220 --> 01:52:21,590
मैं माफी माँगता हूँ अगर मेरे व्यवहार से परेशान है आप.
1221
01:52:32,300 --> 01:52:33,800
या तो आप को अलग कर सकते हैं...
1222
01:52:37,970 --> 01:52:40,300
या इस शादी को एक और मौका है.
1223
01:52:48,090 --> 01:52:50,430
मैं स्वीकार करेंगे अपने निर्णय.
1224
01:53:31,970 --> 01:53:34,930
कर रहे हैं के दरवाजे अपने कोठा हमेशा खुला है?
1225
01:53:37,390 --> 01:53:39,390
हम कुछ भी नहीं है छिपाने के लिए ।
1226
01:53:41,390 --> 01:53:43,300
हम जा रहे हैं इस शहर में ।
1227
01:53:47,680 --> 01:53:49,930
आप मुझे बोली विदाई उम्र से पहले.
1228
01:53:51,010 --> 01:53:52,010
क्या मुझे बताओ...
1229
01:53:53,300 --> 01:53:55,140
क्या दर्द है आप के लिए आ दण्ड आज?
1230
01:53:55,930 --> 01:53:58,590
समय बदल गया है, लेकिन आप नहीं Bahaar jaan.
1231
01:54:00,180 --> 01:54:04,390
अब आप उपयोग कर रहे हैं, अपने बेटे को नष्ट करने के लिए मेरे परिवार!
1232
01:54:05,890 --> 01:54:07,180
कुछ अर्थों में उसे...
1233
01:54:07,840 --> 01:54:09,390
Roop है मेरी बेटी-में-कानून.
1234
01:54:11,930 --> 01:54:13,930
परमेश्वर की बुद्धि भी unmatchable!
1235
01:54:14,970 --> 01:54:16,550
जो आदमी बना दिया है...
1236
01:54:16,640 --> 01:54:18,840
के एक तमाशा है तो कई लोगों की जान...
1237
01:54:20,220 --> 01:54:25,140
यहाँ है के साथ आज एक याचिका को बचाने के लिए उसकी गरिमा...
1238
01:54:27,010 --> 01:54:30,430
समय के साथ नहीं बदला है, या तो आप Balraj sa ' ab.
1239
01:54:31,590 --> 01:54:35,680
मैं स्पष्ट रूप से कहा था कि हमारे रिश्ते में गलत था.
1240
01:54:36,430 --> 01:54:38,300
लेकिन आप सामना नहीं कर सकता सच...
1241
01:54:39,760 --> 01:54:43,640
और आप खर्च किया है, अपने पूरे जीवन बनाने के एक तमाशा के अपने विश्वासघात है ।
1242
01:54:45,430 --> 01:54:49,760
ओह, तो यह है कि कैसे आप अपने आप को सांत्वना दी?
1243
01:54:50,840 --> 01:54:52,340
अगर रिश्ता कितना गलत था...
1244
01:54:52,930 --> 01:54:55,220
तो क्यों आप फिर से वापस आते हैं और फिर से?
1245
01:54:56,970 --> 01:54:59,390
आप भी प्यार में थे Balraj sa ' ab...
1246
01:55:00,260 --> 01:55:01,970
लेकिन आप डर समाज के...
1247
01:55:02,590 --> 01:55:06,050
और एक दिन मुझे छोड़ दिया गंदगी की तरह.
1248
01:55:08,390 --> 01:55:10,720
अपने स्वार्थ मुझे disgusts.
1249
01:55:11,300 --> 01:55:13,680
कृपया मुझे एक एहसान और छोड़ यहाँ से.
1250
01:55:20,140 --> 01:55:21,140
वाह!
1251
01:55:22,090 --> 01:55:25,010
क्या एक आशीर्वाद भगवान पर दिया गया है मुझे आज.
1252
01:55:25,970 --> 01:55:27,970
बाद के वर्षों में, मैं मिलने आया था, अम्मी...
1253
01:55:28,550 --> 01:55:30,090
और पाया अब्बा के यहाँ भी है ।
1254
01:55:32,390 --> 01:55:36,390
एक तरफ वहाँ Bahaar बेगम, जो खारिज कर दिया ।
1255
01:55:36,760 --> 01:55:38,800
और दूसरे पक्ष पर वहाँ Balraj चौधरी...
1256
01:55:39,640 --> 01:55:41,930
जो था मेरे अस्तित्व को नकार कल तक...
1257
01:55:42,470 --> 01:55:44,510
और आज, वह यहाँ है करने के लिए भीख माँगती हूँ मुझ से.
1258
01:55:45,840 --> 01:55:47,050
क्या आप चाहते हैं?
1259
01:55:48,090 --> 01:55:51,760
होना चाहिए कि मैं भीख माँगती हूँ आप के गौरव के लिए अपने परिवार के हैं?
1260
01:55:52,510 --> 01:55:53,640
उन्हें अकेला छोड़ दो!
1261
01:55:54,340 --> 01:55:56,220
लेकिन यह है कि अपनी विरासत...
1262
01:55:56,640 --> 01:55:58,010
छोड़ने के लिए अपने प्रिय लोगों को.
1263
01:55:59,550 --> 01:56:02,050
क्या आप जानते हैं कि परिवार के बारे में?
1264
01:56:03,390 --> 01:56:07,720
वैसे भी, केवल भगवान ही जानता है कि कैसे मेरे कई भाई-बहनों में चारों ओर घूम रहे हैं यहाँ.
1265
01:56:08,300 --> 01:56:11,470
मैं केवल एक ही परिवार...
1266
01:56:11,760 --> 01:56:13,930
है जो बचाया जा करने के लिए आप में से दो.
1267
01:56:14,550 --> 01:56:18,390
तो फिर बताओ आपकी बेटी-में-कानून के लिए प्यार करना बंद ।
1268
01:56:23,550 --> 01:56:25,430
मैंने तुमसे कहा था निरस्त करने के लिए उसे!
1269
01:56:26,930 --> 01:56:29,840
अपने जन्म की हत्या की हमारे रिश्ते.
1270
01:56:30,720 --> 01:56:32,840
या अपनी सच्चाई का पता चला!
1271
01:56:34,510 --> 01:56:36,090
यह है नहीं हमारे बच्चे...
1272
01:56:38,720 --> 01:56:40,890
यह एक परिणाम के मेरी गलती...
1273
01:56:42,470 --> 01:56:44,930
कि मैं नहीं कर सकता से दूर तोड़ने के लिए अपने पूरे जीवन है.
1274
01:56:47,220 --> 01:56:48,680
जफर, उसे छोड़ दें.
1275
01:56:49,470 --> 01:56:50,470
जफर!!
1276
01:56:55,550 --> 01:56:57,510
जो कुछ भी आप चाहते हैं मेरे साथ...
1277
01:56:58,550 --> 01:57:01,220
लेकिन बनाने के लिए नहीं अपने बेटे के लिए भुगतान मेरे पाप ।
1278
01:57:03,260 --> 01:57:04,840
वह कुछ भी नहीं किया आप के लिए.
1279
01:57:07,340 --> 01:57:09,220
मैं उससे मिला था आज.
1280
01:57:10,510 --> 01:57:11,800
वह सब कुछ है...
1281
01:57:12,720 --> 01:57:13,720
को छोड़कर खुशी के लिए.
1282
01:57:14,340 --> 01:57:16,470
में अपने संघर्ष से उसे बचाने के लिए दुनिया...
1283
01:57:17,040 --> 01:57:18,390
तुम भूल करने के लिए उसे दे प्यार करता हूँ.
1284
01:57:21,220 --> 01:57:22,840
मैं था केवल एक ही लक्ष्य मेरे जीवन में...
1285
01:57:24,140 --> 01:57:25,590
आप को देखने के लिए इस हालत में.
1286
01:57:26,760 --> 01:57:28,140
लेकिन Roop सही है...
1287
01:57:29,010 --> 01:57:32,140
जब किसी और की विफलता की तरह लगता है, जीत के लिए हमें...
1288
01:57:32,830 --> 01:57:35,720
तो हम कर रहे हैं सबसे बड़ी विफलताओं में दुनिया.
1289
01:57:36,760 --> 01:57:39,090
मुझे पता है कि तुम कभी नहीं होगा स्वीकार करते हैं ।
1290
01:57:40,300 --> 01:57:43,220
लेकिन आप इनकार नहीं कर सकता कि मैं कर रहा हूँ आप का एक हिस्सा.
1291
01:57:45,590 --> 01:57:48,140
से अपने बेटे की हिस्सेदारी सिर्फ मुझे दे Roop.
1292
01:57:49,640 --> 01:57:51,090
मैं उसे प्यार करता हूँ ।
1293
01:57:52,470 --> 01:57:54,260
मैं पूछना नहीं होगा और कुछ के लिए इस के अलावा.
1294
01:57:54,590 --> 01:57:58,010
से दूर रहने Roop और देव की शादी, जफर...
1295
01:57:59,460 --> 01:58:00,900
या किसी और परिणाम भयानक हो जाएगा!
1296
01:58:05,390 --> 01:58:07,180
Roop के प्यार मेरा अधिकार है!
1297
01:58:08,510 --> 01:58:10,510
और आप ही नहीं है, यह...
1298
01:58:11,180 --> 01:58:14,510
और यह ठीक है, मैं ले जाऊँगा किसी भी तरह.
1299
01:58:14,640 --> 01:58:15,640
जफर...
1300
01:58:23,550 --> 01:58:26,720
मुझे पता है कि आप के साथ सहमत नहीं हूँ में मुझे बहुत सारी बातें की...
1301
01:58:27,930 --> 01:58:29,800
लेकिन इस बार आप भी जानते हैं...
1302
01:58:30,810 --> 01:58:32,180
कि मैं सही हूँ ।
1303
01:59:48,500 --> 01:59:51,690
किसी के आने से हीरा मंडी को पूरा करने के लिए आप.
1304
02:00:05,630 --> 02:00:06,660
क्या हुआ miyaan?
1305
02:00:12,830 --> 02:00:14,910
यह सब उस की वजह से औरत ।
1306
02:00:16,160 --> 02:00:17,200
मैं विश्वास नहीं कर सकता कि...
1307
02:00:17,280 --> 02:00:19,740
चौधरी के कर सकते हैं इतना नीचे गिर करने के लिए तुम्हें चोट लगी है.
1308
02:00:20,340 --> 02:00:22,410
Roop है कोई हाथ नहीं है ।
1309
02:00:27,160 --> 02:00:30,530
अंधा प्यार बन्द हो जाता है मन के दरवाजे.
1310
02:00:31,800 --> 02:00:35,120
आप खेल नहीं देख सकते हैं चौधरी के साथ खेल रहा है आप.
1311
02:00:37,660 --> 02:00:38,700
लेकिन, मैं नहीं कर रहा हूँ अंधा.
1312
02:00:41,080 --> 02:00:42,990
आप कर सकते हैं उसे माफ कर, यदि आप चाहते हैं...
1313
02:00:44,520 --> 02:00:48,080
लेकिन मैं अपना बदला लेने से उस औरत.
1314
02:00:52,580 --> 02:00:53,870
अगर आप उसे छूने...
1315
02:00:55,620 --> 02:00:58,450
के साथ-साथ हमारे संबंध है, मैं जल्द अपने सिर बंद ।
1316
02:01:19,620 --> 02:01:20,620
प्यार...
1317
02:01:21,330 --> 02:01:23,450
अक्सर आप गलतियाँ...
1318
02:01:24,660 --> 02:01:25,780
मैं आपको चेतावनी दी थी ।
1319
02:01:29,680 --> 02:01:31,330
आप कर रहे हैं हो रही है मुझे गलत है.
1320
02:01:31,990 --> 02:01:33,330
मैं शपथ ली है कि...
1321
02:01:34,530 --> 02:01:36,620
मैं कभी नहीं आया था यहाँ फिर से है.
1322
02:01:39,120 --> 02:01:40,870
लेकिन आज आप की वजह से...
1323
02:01:41,410 --> 02:01:43,660
मैं तोड़ने के लिए किया था मेरे व्रत.
1324
02:01:44,830 --> 02:01:47,080
आप नहीं जानते कि मैं क्या माध्यम से जा रहा हूँ.
1325
02:01:48,370 --> 02:01:51,450
अफ़सोस की बात है, यह केवल बदतर हो रहा है.
1326
02:01:55,240 --> 02:01:57,850
Zafar है Balraj और मेरे बेटे.
1327
02:02:05,870 --> 02:02:07,530
वह आप का इस्तेमाल किया...
1328
02:02:08,370 --> 02:02:09,870
को नष्ट करने के लिए इस घर.
1329
02:02:09,950 --> 02:02:11,740
वह मुझे प्यार करता है.
1330
02:02:12,200 --> 02:02:13,660
मैं इसे देखा है उसकी आँखों में.
1331
02:02:14,830 --> 02:02:16,700
वह आप के लिए झूठ बोला शुरुआत से.
1332
02:02:16,780 --> 02:02:18,830
वह बना दिया है कुछ गलतियों को अपने जीवन में.
1333
02:02:18,910 --> 02:02:21,450
लेकिन, हमारा प्यार सच है ।
1334
02:02:21,530 --> 02:02:22,910
आप शिक्षित कर रहे हैं...
1335
02:02:23,370 --> 02:02:24,370
और समझदार है.
1336
02:02:25,950 --> 02:02:27,830
वह एक लड़के से हीरा मंडी.
1337
02:02:28,120 --> 02:02:31,950
अपने जीवन में, कोई औरत रखती है किसी भी मूल्य के बाहर अपने बिस्तर.
1338
02:02:33,870 --> 02:02:36,370
और वह यह भी नहीं चाहता हूँ कि तुम से.
1339
02:02:38,950 --> 02:02:42,030
सभी वह चाहता है...
1340
02:02:42,240 --> 02:02:45,740
है करने के लिए सार्वजनिक रूप से अपमानित Balraj चौधरी.
1341
02:02:47,160 --> 02:02:48,990
और अपने अंधे प्यार...
1342
02:02:49,870 --> 02:02:52,700
दिया है कि उसे का अवसर है.
1343
02:02:54,780 --> 02:02:55,990
यह सच है!
1344
02:02:57,120 --> 02:02:58,120
यह स्वीकार करते हैं!
1345
02:03:00,780 --> 02:03:04,910
यहां तक कि अगर तुम छोड़ दिया था अपने पति और चला गया उसे करने के लिए...
1346
02:03:05,190 --> 02:03:06,780
वह को स्वीकार नहीं करेगा आप.
1347
02:03:10,410 --> 02:03:14,410
तुम प्यार करना चाहिए, जो किसी का सम्मान करता है आप...
1348
02:03:15,990 --> 02:03:20,080
और प्यार कर सकते हैं आप अधिक से अधिक आप कर सकते हैं.
1349
02:03:22,950 --> 02:03:23,950
Roop,
1350
02:03:26,280 --> 02:03:27,740
आप नहीं कर रहे हैं अपने प्यार को...
1351
02:03:28,830 --> 02:03:30,580
आप कर रहे हैं अपने प्रतिशोध...
1352
02:03:32,830 --> 02:03:35,700
और वह प्यार करता है केवल उसका प्रतिशोध.
1353
02:03:55,080 --> 02:03:57,370
जीतने के लिए अपने परिवार के झगड़े...
1354
02:03:58,290 --> 02:04:00,910
आप उलझ मेरे में राजनीतिक उथल-पुथल इन सभी वर्षों के लिए.
1355
02:04:02,200 --> 02:04:03,740
हर कोई सही है...
1356
02:04:04,370 --> 02:04:07,410
कि लोगों को आप की तरह नहीं है, ईमानदारी!
1357
02:04:13,740 --> 02:04:17,410
आग के साथ आप प्रज्वलित...
1358
02:04:20,400 --> 02:04:22,330
मैं का उपयोग करेंगे एक ही आग जलाने के लिए इस शहर में ।
1359
02:04:24,130 --> 02:04:28,870
यहां तक कि आप करने में सक्षम नहीं होगा बंद करो कि तुम क्या शुरू कर दिया है ।
1360
02:04:48,830 --> 02:04:49,990
यह जरूरी हो गया था ।
1361
02:04:51,450 --> 02:04:53,450
जफर हमेशा से नफरत है मुझे.
1362
02:04:55,310 --> 02:04:56,990
वह नफरत करता हूँ मुझे एक छोटे से अधिक.
1363
02:04:57,870 --> 02:04:59,780
लेकिन कम से कम वह सुरक्षित हो जाएगा.
1364
02:05:00,410 --> 02:05:02,080
का उपयोग क्या है इस जीवन...
1365
02:05:03,230 --> 02:05:05,660
यदि आपने छीन लिया केवल एक ही उद्देश्य के लिए रहते हैं?
1366
02:05:06,800 --> 02:05:11,120
नाजायज प्यार हमेशा विनाश होता है.
1367
02:05:20,870 --> 02:05:22,490
उसका नाम है जफर.
1368
02:05:22,870 --> 02:05:23,870
अपने भाई है ।
1369
02:05:24,450 --> 02:05:26,410
आप चाहते हैं उसे मिले ईद की रात.
1370
02:05:30,240 --> 02:05:32,870
मैं नहीं स्वीकार करने का साहस है मेरी गलतियों.
1371
02:05:38,990 --> 02:05:40,080
कृपया मुझे माफ कर दो ।
1372
02:06:43,450 --> 02:06:47,780
♪ अगर मुझे याद है कभी नहीं आप में प्रार्थना ♪
1373
02:06:47,870 --> 02:06:51,530
♪ मैं कभी नहीं किया है, शापित हो तुम भी. ♪
1374
02:06:52,670 --> 02:06:55,580
♪ न तो मैंने किया गया है नाराज है. ♪
1375
02:06:55,670 --> 02:07:01,180
♪ और न ही मैं किया गया बेवफा. ♪
1376
02:07:02,020 --> 02:07:06,920
♪ तुम क्यों बन विश्वासघात. ♪
1377
02:07:07,000 --> 02:07:10,080
♪ तुम क्यों परेशान हो? ♪
1378
02:07:10,980 --> 02:07:14,000
♪ जुदाई के बाद से आप । ♪
1379
02:07:14,420 --> 02:07:17,790
♪ मैं तबाह हो गए हैं. ♪
1380
02:07:19,040 --> 02:07:21,670
♪ मैं तबाह हो गए हैं. ♪
1381
02:07:23,670 --> 02:07:27,670
♪ मैं तबाह हो गए हैं. ♪
1382
02:07:42,410 --> 02:07:44,710
♪ मेरी आँखें आप की तलाश में. ♪
1383
02:07:44,790 --> 02:07:46,630
♪ प्रकाश में आया है । ♪
1384
02:07:46,710 --> 02:07:49,080
♪ आने की खातिर के लिए विदाई । ♪
1385
02:07:49,170 --> 02:07:51,210
♪ वापस आते हैं । ♪
1386
02:07:51,630 --> 02:07:53,710
♪ मेरी आँखें आप की तलाश में. ♪
1387
02:07:53,790 --> 02:07:55,830
♪ प्रकाश में आया है । ♪
1388
02:07:55,920 --> 02:07:58,330
♪ आने की खातिर के लिए विदाई । ♪
1389
02:07:58,500 --> 02:08:00,670
♪ वापस आते हैं । ♪
1390
02:08:01,250 --> 02:08:05,630
♪ आप प्रिय बन करने के लिए एक अजनबी. ♪
1391
02:08:05,710 --> 02:08:09,500
♪ तुम क्यों परेशान हो? ♪
1392
02:08:09,820 --> 02:08:12,750
♪ जुदाई के बाद से आप । ♪
1393
02:08:13,270 --> 02:08:17,380
♪ मैं तबाह हो गए हैं. ♪
1394
02:08:17,940 --> 02:08:21,750
♪ मैं तबाह हो गए हैं. ♪
1395
02:08:23,670 --> 02:08:25,420
तुम छोड़ दिया करने के लिए निर्णय ।
1396
02:08:27,000 --> 02:08:31,540
♪ मैं तबाह हो गए हैं. ♪
1397
02:08:58,520 --> 02:09:06,520
♪ प्रार्थना में मैं के लिए कहा अपने लंबे जीवन. ♪
1398
02:09:07,980 --> 02:09:11,810
♪ मैं पश्चाताप करने के लिए अपने आप से. ♪
1399
02:09:12,840 --> 02:09:17,100
♪ हो सकता है आप हमेशा बंद warded से अपनी आँखों से. ♪
1400
02:09:21,790 --> 02:09:29,790
♪ प्रार्थना में मैं के लिए कहा अपने लंबे जीवन. ♪
1401
02:09:30,920 --> 02:09:35,040
♪ मैं पश्चाताप करने के लिए अपने आप से. ♪
1402
02:09:35,790 --> 02:09:39,960
♪ हो सकता है आप हमेशा बंद warded से अपनी आँखों से. ♪
1403
02:09:40,210 --> 02:09:48,210
♪ लेकिन मैं कैसे हो जाते हैं तो आप के लिए अप्रिय? ♪
1404
02:09:49,180 --> 02:09:52,380
♪ जुदाई के बाद से आप ♪
1405
02:09:52,730 --> 02:09:57,040
♪ मैं तबाह हो गए हैं ♪
1406
02:09:57,250 --> 02:10:01,170
♪ मैं तबाह हो गए हैं. ♪
1407
02:10:01,900 --> 02:10:06,180
♪ मैं तबाह हो गए हैं. ♪
1408
02:10:06,600 --> 02:10:10,500
♪ मैं तबाह हो गए हैं. ♪
1409
02:13:02,460 --> 02:13:03,460
जफर...
1410
02:13:04,920 --> 02:13:05,920
Zafar.
1411
02:13:06,630 --> 02:13:07,630
Zafar.
1412
02:13:08,380 --> 02:13:09,380
Zafar.
1413
02:13:10,970 --> 02:13:11,730
नहीं है ।
1414
02:13:11,810 --> 02:13:19,810
♪ क्या कहने के लिए प्यार में मैं अवाक. ♪
1415
02:13:21,070 --> 02:13:23,690
♪ जुदाई के बाद से आप ♪
1416
02:13:23,770 --> 02:13:29,110
♪ मैं तबाह हो गए हैं. ♪
1417
02:13:29,760 --> 02:13:34,430
♪ मैं तबाह हो गए हैं ♪
1418
02:15:34,420 --> 02:15:36,830
मैं के साथ प्यार में गिर किसी से हीरा मंडी.
1419
02:15:44,730 --> 02:15:46,790
तुम हमेशा मुझे बताया था सच है ।
1420
02:15:50,380 --> 02:15:51,380
अब...
1421
02:15:52,980 --> 02:15:55,670
जब हम कर रहे हैं की कोशिश कर रहा करने के लिए प्रतिबद्ध करने के लिए इस शादी...
1422
02:15:58,690 --> 02:16:00,920
मैं आपको बताना चाहता हूँ मेरी सच्चाई है ।
1423
02:16:02,980 --> 02:16:09,210
इस रिश्ते को सम्मान है, लेकिन प्यार नहीं ।
1424
02:16:12,780 --> 02:16:15,920
मुझे आशा है कि अपने दिल से बड़ा है मेरा...
1425
02:16:19,080 --> 02:16:20,960
और समय में आप पाते हैं यह करने के लिए आप मुझे माफ कर दो ।
1426
02:16:28,300 --> 02:16:30,380
आप करने के लिए इस्तेमाल किया किसी से प्यार?
1427
02:16:35,560 --> 02:16:36,830
क्या बदल गया है?
1428
02:16:37,960 --> 02:16:39,420
मैं सम्मान नहीं करते ।
1429
02:16:39,800 --> 02:16:41,170
और बस प्यार खत्म हो गया?
1430
02:16:50,480 --> 02:16:53,540
आप ने कहा कि आप चाहते हैं करने के लिए यह करने के लिए प्रतिबद्ध रिश्ता है ।
1431
02:16:55,430 --> 02:16:56,430
अब क्यों?
1432
02:17:01,050 --> 02:17:02,830
सिर्फ एक साथ सो रही पर्याप्त नहीं है ।
1433
02:17:05,940 --> 02:17:08,960
वहाँ रहे हैं कई अन्य पहलुओं को बनाए रखने के लिए एक शादी.
1434
02:17:12,220 --> 02:17:13,790
मैं हमेशा से कहा सत्या...
1435
02:17:13,990 --> 02:17:16,670
परिणाम के एक मजबूर रिश्ता अच्छा नहीं है.
1436
02:17:18,980 --> 02:17:21,420
उसे खुश करने के लिए, मैं बलिदान की खान है ।
1437
02:17:22,810 --> 02:17:24,630
और शायद यह अपने दोस्त के मारे खुशी भी है.
1438
02:17:27,220 --> 02:17:28,830
जिसके लिए मैं शर्मिंदा था...
1439
02:17:35,210 --> 02:17:37,880
लेकिन समय के साथ है कि शर्म की बात है, धीरे धीरे में बदल स्नेह.
1440
02:17:46,130 --> 02:17:48,460
आप अपने पूरे जीवन में, आप के सामने Roop.
1441
02:17:51,040 --> 02:17:54,170
में किए गए फैसले क्रोध आमतौर पर गलतियों के लिए नेतृत्व ।
1442
02:17:55,650 --> 02:17:57,710
सच्चाई बताने के लिए अपने आप को एक बार.
1443
02:18:00,800 --> 02:18:04,670
इस संबंध में आप मुझे दे सकते हैं और हमारे रिश्ते.
1444
02:18:16,860 --> 02:18:20,130
के बीच के रिश्ते को पति-पत्नी नहीं होना चाहिए परंपरा से बंधे...
1445
02:18:21,230 --> 02:18:22,380
लेकिन केवल प्यार के साथ.
1446
02:18:50,100 --> 02:18:53,060
देव चौधरी लिया है अपने निर्णय हमारे खिलाफ.
1447
02:18:54,400 --> 02:18:55,930
मैं मेरे निर्णय भी है.
1448
02:18:57,420 --> 02:18:59,310
को नष्ट करने के लिए इन Chaudhrys.
1449
02:19:00,670 --> 02:19:01,670
इसके बारे में सोचो.
1450
02:19:03,060 --> 02:19:07,350
किसी को भी, जो हमारे साथ नहीं है, अब हमारे दुश्मन!
1451
02:19:23,930 --> 02:19:24,930
सरोज जी!
1452
02:19:42,060 --> 02:19:42,930
सरोज जी!
1453
02:19:43,020 --> 02:19:44,680
हम क्रांति लाने!
1454
02:19:44,770 --> 02:19:46,390
हम हमारे राष्ट्र!
1455
02:19:46,520 --> 02:19:48,310
अपना हाथ बढ़ा है, में वृद्धि एकजुटता!
1456
02:19:48,390 --> 02:19:49,900
हम क्रांति लाने!
1457
02:19:49,980 --> 02:19:51,680
अपना हाथ बढ़ा है, में वृद्धि एकजुटता!
1458
02:19:54,730 --> 02:19:56,020
हम क्रांति लाने!
1459
02:19:56,100 --> 02:19:57,640
हम हमारे राष्ट्र!
1460
02:20:21,640 --> 02:20:23,020
कृपया मुझे माफ कर दो ।
1461
02:20:25,310 --> 02:20:26,310
यही कारण है कि सभी?
1462
02:20:28,930 --> 02:20:30,060
आप आए हैं कि कहने के लिए?
1463
02:20:31,850 --> 02:20:33,480
क्या यह फर्क पड़ता है?
1464
02:20:34,930 --> 02:20:37,310
आप पहले से ही अपने मन बनाया...
1465
02:20:39,800 --> 02:20:40,800
आप नहीं है?
1466
02:20:42,140 --> 02:20:44,180
मैं तुम्हें प्यार के साथ जुनून.
1467
02:20:47,310 --> 02:20:50,230
बदले में, तुम भी नहीं ईमानदार हो.
1468
02:20:53,180 --> 02:20:55,560
गया था, यह इतना मुश्किल के लिए मुझे सच बताओ?
1469
02:21:03,230 --> 02:21:05,850
सभी मेरे जीवन मैं मेरे दिल के साथ केवल एक ही बात है ।
1470
02:21:07,190 --> 02:21:08,190
घृणा.
1471
02:21:09,480 --> 02:21:10,770
मैं हर किसी को धोखा दिया...
1472
02:21:12,020 --> 02:21:14,310
इतना है कि मैं कर सकता है, बदला लेने के लिए मेरे पिता से.
1473
02:21:16,520 --> 02:21:18,600
आप फेंक दिया घृणा मेरे से बाहर...
1474
02:21:21,270 --> 02:21:23,270
और मेरे दिल के साथ प्यार करता हूँ.
1475
02:21:24,560 --> 02:21:26,350
तुम थे मेरे दिल बदलने.
1476
02:21:27,520 --> 02:21:28,520
मैं डर गया.
1477
02:21:30,020 --> 02:21:31,810
मैं डर के अपने प्यार को.
1478
02:21:35,140 --> 02:21:37,730
सब कुछ है कि मैं चाहता था कि इस घर से...
1479
02:21:40,930 --> 02:21:41,980
तुम मुझे दे दिया.
1480
02:21:43,230 --> 02:21:44,930
अगर मैं तुम्हें सच बता...
1481
02:21:46,770 --> 02:21:48,100
मैं खो दिया है आप ।
1482
02:21:51,730 --> 02:21:54,270
क्या आप मुझे अपने साथ निहित है?
1483
02:21:56,930 --> 02:21:58,930
हम नहीं कर रहे हैं, एक साथ होना चाहिए, Roop.
1484
02:22:01,770 --> 02:22:02,980
यह भगवान की इच्छा है.
1485
02:22:07,180 --> 02:22:09,140
क्या तुमने कभी मुझसे प्यार करता है?
1486
02:22:11,810 --> 02:22:13,680
अगर मैं जवाब देने के लिए है कि...
1487
02:22:15,560 --> 02:22:18,100
फिर सवाल उठाया जाएगा, अपने प्यार के बारे में.
1488
02:22:24,230 --> 02:22:26,730
क्यों नहीं आप कभी भी एक सीधे जवाब देना, जफर?
1489
02:22:37,310 --> 02:22:38,810
बस एक बार मुझे बताओ ।
1490
02:22:41,890 --> 02:22:43,060
बस एक बार...
1491
02:22:43,180 --> 02:22:44,640
कि आप मुझे प्यार करते हैं.
1492
02:23:15,850 --> 02:23:16,970
जाने के पीछे से बाहर निकलें.
1493
02:24:31,020 --> 02:24:32,480
को मारने उनमें से सभी तीन.
1494
02:25:35,850 --> 02:25:37,600
हम नहीं कर सकते हैं, आश्रय, उन्हें यहाँ.
1495
02:25:38,220 --> 02:25:41,350
वे शिकार कर रहे हैं के लिए हिंदुओं में मुस्लिम परिवारों...
1496
02:25:42,020 --> 02:25:43,640
वे सुरक्षित नहीं होगा यहाँ.
1497
02:25:44,480 --> 02:25:45,930
उन्हें लेने के लिए स्टेशन.
1498
02:25:46,850 --> 02:25:47,850
हमारे साथ आओ...
1499
02:25:48,230 --> 02:25:50,730
मैं नहीं कर सकता का परित्याग मेरे हिन्दू लड़कियों और छोड़...
1500
02:25:50,890 --> 02:25:52,020
कृपया हमारे साथ आओ, अम्मी!
1501
02:25:55,270 --> 02:25:56,930
जहां मैं पैदा हुआ था, शायद...
1502
02:25:58,480 --> 02:26:00,180
वहाँ मेरी मौत आ जाएगा.
1503
02:26:02,180 --> 02:26:03,180
छोड़ दो, कृपया...
1504
02:26:04,230 --> 02:26:05,230
छोड़ दो, कृपया...
1505
02:28:29,170 --> 02:28:30,180
देव!
1506
02:28:44,930 --> 02:28:46,310
आप दोनों ट्रेन में.
1507
02:28:46,600 --> 02:28:47,600
मैं उन्हें रोक देंगे.
1508
02:28:47,890 --> 02:28:49,100
वे तुम्हें मार देंगे.
1509
02:28:50,100 --> 02:28:51,140
वे मेरे लोग हैं ।
1510
02:28:51,680 --> 02:28:52,980
वे कुछ भी नहीं होगा मेरे लिए.
1511
02:30:26,430 --> 02:30:27,850
उन्हें छोड़, अब्दुल miyaan!
1512
02:30:28,140 --> 02:30:29,640
उन्हें जाने दो...
1513
02:30:31,480 --> 02:30:32,480
मेरी खातिर.
1514
02:31:06,310 --> 02:31:07,430
जफर!
1515
02:31:11,230 --> 02:31:12,230
जफर!
1516
02:31:13,930 --> 02:31:15,770
जफर हमारे साथ आओ!
1517
02:31:22,810 --> 02:31:23,980
जफर!
1518
02:31:53,630 --> 02:31:55,730
चलाने के लिए!
1519
02:32:14,350 --> 02:32:15,390
तेजी से!
1520
02:32:42,730 --> 02:32:43,850
जफर...
1521
02:32:47,810 --> 02:32:50,100
जफर! उठो...
1522
02:32:50,690 --> 02:32:52,310
जफर...
1523
02:32:53,890 --> 02:32:56,640
जफर... हमारे साथ आओ.
1524
02:33:05,680 --> 02:33:08,100
जफर उठो...
1525
02:33:16,930 --> 02:33:19,060
चलाने के लिए, जफर...
1526
02:37:03,780 --> 02:37:06,650
मैं नहीं जानता कि अगर मैं दफनाया गया था या जला दिया...
1527
02:37:06,950 --> 02:37:10,880
लेकिन मेरे नाजायज जीवन हासिल की है एक उद्देश्य है.
1528
02:37:11,520 --> 02:37:14,270
और है कि प्यार हमेशा जिंदा रहते हैं.
1529
02:37:45,310 --> 02:37:48,770
बनाने सीमाओं नहीं कर दुनिया बड़ा या छोटा है ।
1530
02:37:49,370 --> 02:37:52,600
यह केवल टूट जाता है जीवन के हजारों के अलावा.
1531
02:37:53,560 --> 02:37:59,750
अक्सर उन लोगों में बिखरे हुए जीवन के दर्द के टूटे हुए दिल को एकजुट करती है ।
1532
02:38:27,900 --> 02:38:30,680
की कहानी दैनिक भास्कर के मालिकों को...
1533
02:38:30,930 --> 02:38:33,520
Roop और देव है, उन में से एक हजार कहानियों का विभाजन...
1534
02:38:33,670 --> 02:38:37,350
कि खो जाएगा में wails के इतिहास.
1535
02:39:05,820 --> 02:39:07,490
प्यार और नफरत...
1536
02:39:08,190 --> 02:39:09,560
दोनों लाल रंग का होता है ।
1537
02:39:11,590 --> 02:39:13,290
लेकिन दोनों के बीच का अंतर है...
1538
02:39:13,780 --> 02:39:16,200
घृणा को नष्ट कर देता है दुनिया...
1539
02:39:19,100 --> 02:39:20,930
और प्यार में...
1540
02:39:22,310 --> 02:39:26,120
आप को नष्ट करने के लिए अपने आप को.
1541
02:39:33,150 --> 02:39:38,780
और अभी तक, प्यार हो जाता है दागी ।
1542
02:39:58,710 --> 02:40:04,460
हमारे दागी प्यार कभी खत्म नहीं होगी...
1543
02:40:05,620 --> 02:40:10,370
यह हमेशा रहेगा हमारे भीतर.
1544
02:40:27,920 --> 02:40:31,400
अब निर्णय आप पर निर्भर है ।
1545
02:40:32,780 --> 02:40:35,360
क्या आपको लगता है इस कहानी में?
1546
02:40:36,440 --> 02:40:40,730
विनाश या प्यार?
1547
02:40:45,255 --> 02:40:52,255
द्वारा निकाले ViSHAL
1548
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
स्वचालित अनुवाद के द्वारा:
www.elsubtitle.com
हमारी वेबसाइट पर जाएँ मुक्त करने के लिए अनुवाद
184648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.