Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:04,178
- Previously on Good Witch.
- Linda Wallace.
2
00:00:04,221 --> 00:00:05,353
- My ex-wife.
3
00:00:05,396 --> 00:00:07,007
- I'm valedictorian.
- Oh, amazing!
4
00:00:07,050 --> 00:00:08,356
I'm not even
taking the mitt off.
5
00:00:08,399 --> 00:00:10,445
- [Grace]: I have to write
my commencement speech.
6
00:00:10,488 --> 00:00:12,969
- [Cassie]: About the future.
- I'm trying to show you that I
7
00:00:13,013 --> 00:00:15,537
don't believe in superstition.
- But there are forces out there
8
00:00:15,580 --> 00:00:17,495
that can't be explained.
- You know what this is,
9
00:00:17,539 --> 00:00:19,628
don't you? It's you realizing
that Grace and Nick are
10
00:00:19,671 --> 00:00:21,586
going off to college.
- I have tried this key
11
00:00:21,630 --> 00:00:24,589
in every lock in town.
The whereabouts of the Middleton
12
00:00:24,633 --> 00:00:27,549
treasure remain a mystery.
- Maybe this will help.
13
00:00:27,592 --> 00:00:30,117
The key is an arrow
pointing to the next clue.
14
00:00:30,160 --> 00:00:32,510
[soft music]
15
00:00:39,343 --> 00:00:41,345
- Hey.
- Hey. Good news.
16
00:00:41,389 --> 00:00:42,564
- Yeah?
- I got that DJ
17
00:00:42,607 --> 00:00:44,218
that Nick wanted.
- Oh!
18
00:00:44,261 --> 00:00:47,917
- For the graduation party, so
the kids can dance. And that's
19
00:00:47,960 --> 00:00:49,788
a colour I've never seen
in this kitchen.
20
00:00:49,832 --> 00:00:52,574
- It's for the cake,
to match the caps and gowns.
21
00:00:52,617 --> 00:00:55,490
- Oh! Very ambitious.
And... very sweet.
22
00:00:55,533 --> 00:00:58,101
- Ha. It will be, once I add
seven more cups of sugar.
23
00:00:58,145 --> 00:01:00,669
- You know, you could
have ordered a cake.
24
00:01:00,712 --> 00:01:03,672
- Yeah, I know. I got
a little sentimental.
25
00:01:03,715 --> 00:01:06,109
- Well, we have two kids going
away to college. You're allowed
26
00:01:06,153 --> 00:01:07,719
to be sentimental.
- It feels like it was
27
00:01:07,763 --> 00:01:09,678
just yesterday I was
in the backyard, blowing up
28
00:01:09,721 --> 00:01:11,810
a princess castle for her.
- And now,
29
00:01:11,854 --> 00:01:15,423
your princess is valedictorian.
- And has to give
30
00:01:15,466 --> 00:01:17,686
a speech in two days,
in front of 200 sets of eyes
31
00:01:17,729 --> 00:01:20,080
looking at her.
- I heard your speech.
32
00:01:20,123 --> 00:01:23,126
You're gonna be amazing.
- How's the cake going?
33
00:01:23,170 --> 00:01:25,302
- What cake?
- Mom...
34
00:01:25,346 --> 00:01:28,088
I've known you for 18 years.
I know all of your tricks.
35
00:01:28,131 --> 00:01:30,742
- Yeah, I might have
a few more up my sleeve.
36
00:01:30,786 --> 00:01:33,005
- I better take one of these.
37
00:01:33,049 --> 00:01:35,269
I got a tough half day
of picking up
38
00:01:35,312 --> 00:01:37,314
of picking up my cap
and gown ahead of me.
39
00:01:37,358 --> 00:01:40,012
- Happy last half-day of school!
40
00:01:40,056 --> 00:01:43,103
- Oh, uh, Mom? I love the blue.
41
00:01:45,496 --> 00:01:47,194
- How'd she know about the blue?
42
00:01:49,239 --> 00:01:51,198
[both chuckling]
43
00:01:51,241 --> 00:01:53,504
♪♪
44
00:01:56,377 --> 00:01:59,162
- I'm wiped.
- I'm late.
45
00:01:59,206 --> 00:02:01,208
I gotta get back
to the hospital.
46
00:02:01,251 --> 00:02:03,340
- Oh, I'm sorry!
47
00:02:03,384 --> 00:02:05,168
- For what?
- After working
48
00:02:05,212 --> 00:02:07,562
on the food truck all morning,
now you gotta go to work?
49
00:02:07,605 --> 00:02:09,999
- After all this work,
going to work is gonna be
50
00:02:10,042 --> 00:02:12,436
like a vacation.
- Don't forget we have
51
00:02:12,480 --> 00:02:15,222
a date tonight.
- We do?
52
00:02:15,265 --> 00:02:17,049
- If I don't pass out.
- I may pass out first.
53
00:02:17,093 --> 00:02:19,182
- There's no chance we're
going out, is there?
54
00:02:20,966 --> 00:02:23,099
- Mm... no chance.
55
00:02:28,235 --> 00:02:32,021
♪♪
56
00:02:37,244 --> 00:02:41,422
[chuckling]
57
00:02:41,465 --> 00:02:43,424
[door chimes ringing]
58
00:02:43,467 --> 00:02:46,078
- What do you think?
59
00:02:47,428 --> 00:02:48,864
- I think
60
00:02:48,907 --> 00:02:50,779
they're beautiful.
61
00:02:50,822 --> 00:02:55,218
[sighing]
Ooh! Look at this embroidery!
62
00:02:55,262 --> 00:02:57,438
- Yeah, they're all
Mrs. Hansen's creations.
63
00:02:57,481 --> 00:02:59,701
- You know, I heard that she
used to make custom dresses
64
00:02:59,744 --> 00:03:02,094
for celebrities.
- She did,
65
00:03:02,138 --> 00:03:04,184
but she's retiring
to a villa in Tuscany,
66
00:03:04,227 --> 00:03:07,404
and she asked me to sell these.
- Cool.
67
00:03:07,448 --> 00:03:10,190
- She mentioned she has one last
dress she's trying to finish.
68
00:03:10,233 --> 00:03:12,540
- Her last dress?
- Mm-hmm.
69
00:03:12,583 --> 00:03:14,411
- I would do anything
to see that.
70
00:03:14,455 --> 00:03:18,067
- You know, she has a lot
of stuff left to pack. I'm sure
71
00:03:18,110 --> 00:03:20,243
she could use some help.
72
00:03:20,287 --> 00:03:22,245
- I would love to help.
73
00:03:22,289 --> 00:03:25,422
- I told her you'd stop by
her studio on your way home.
74
00:03:34,736 --> 00:03:36,390
[knocking]
75
00:03:36,433 --> 00:03:38,653
- Hello, Sam...
76
00:03:38,696 --> 00:03:41,699
Relax the body; relax the mind.
77
00:03:41,743 --> 00:03:44,049
I find this is a wonderful way
78
00:03:44,093 --> 00:03:47,096
to clear my head.
- Exercise'll do that.
79
00:03:47,139 --> 00:03:49,403
- And... squirrel!
80
00:03:49,446 --> 00:03:52,536
Cucumber water?
It's very refreshing.
81
00:03:52,580 --> 00:03:54,843
- No, thank you. I just came by
to tell you that I checked out
82
00:03:54,886 --> 00:03:56,758
the place where the old
meeting house used to be.
83
00:03:56,801 --> 00:03:59,804
- And let me guess: you found
no clues to the treasure.
84
00:03:59,848 --> 00:04:02,894
- Nothing but a pile of rocks.
- The last remnants
85
00:04:02,938 --> 00:04:05,288
of the demolished building.
Another piece of Middleton
86
00:04:05,332 --> 00:04:07,290
history lost to the ages.
87
00:04:07,334 --> 00:04:10,293
Well, almost. We did manage
to salvage the fireplace.
88
00:04:10,337 --> 00:04:12,643
- Hm!
89
00:04:12,687 --> 00:04:14,645
You, um... refurbished it?
90
00:04:14,689 --> 00:04:17,344
- Tom did when he was mayor.
Did quite a lovely job.
91
00:04:17,387 --> 00:04:20,303
- He did.
- Well, he didn't actually
92
00:04:20,347 --> 00:04:23,175
do the work himself,
but it's lovely nonetheless.
93
00:04:25,700 --> 00:04:27,876
- It's more than lovely.
It's a sign!
94
00:04:27,919 --> 00:04:30,487
- Really?
95
00:04:33,447 --> 00:04:37,015
- Yeah. Well...
it's more of a symbol.
96
00:04:37,059 --> 00:04:39,235
Five of them.
It's the four elements
97
00:04:39,279 --> 00:04:41,585
we've been seeing in all the
clues, and then this new one.
98
00:04:41,629 --> 00:04:44,022
That's the symbol for man.
99
00:04:44,066 --> 00:04:45,850
- It's also
the astrological
100
00:04:45,894 --> 00:04:47,591
symbol for Mars.
101
00:04:47,635 --> 00:04:50,725
What? I begin every morning
with a coffee and my horoscope.
102
00:04:50,768 --> 00:04:52,814
- What'd your horoscope say
this morning?
103
00:04:52,857 --> 00:04:55,512
- "You are a positive light
in a negative world."
104
00:04:55,556 --> 00:04:58,515
- I was hoping it would be
more treasure-related.
105
00:04:58,559 --> 00:05:00,996
- Mm-hmm. Well, stars are
a finicky bunch.
106
00:05:01,039 --> 00:05:03,781
- So are these clues.
107
00:05:04,826 --> 00:05:10,222
[theme music]
108
00:05:19,710 --> 00:05:22,757
♪♪
109
00:05:24,454 --> 00:05:26,108
- The four elements?
110
00:05:26,151 --> 00:05:28,240
- Yeah, and the symbol for man.
111
00:05:28,284 --> 00:05:29,764
Or... Mars.
112
00:05:29,807 --> 00:05:31,940
- I'm pretty good
at crossword puzzles,
113
00:05:31,983 --> 00:05:34,464
but that clue is
a little out there.
114
00:05:34,508 --> 00:05:36,771
- Yeah, that's probably
why it's been out there
115
00:05:36,814 --> 00:05:38,816
for over 200 years.
[George chuckling]
116
00:05:38,860 --> 00:05:42,690
OK. How's this?
- I think it looks great!
117
00:05:42,733 --> 00:05:44,387
- Linda.
- Sam.
118
00:05:44,431 --> 00:05:46,520
George.
- Good to see you.
119
00:05:46,563 --> 00:05:49,174
- You too.
- Been a while.
120
00:05:49,218 --> 00:05:53,309
- Yeah.
- Do you have any more luggage?
121
00:05:53,353 --> 00:05:55,790
- Oh, I do, actually.
I have a bag in the car.
122
00:05:55,833 --> 00:05:58,401
- I'm on it.
- Thank you.
123
00:05:58,445 --> 00:06:01,752
- I'm glad you're here. Nick is
really excited to see you.
124
00:06:01,796 --> 00:06:05,016
- Me too. You know, I've been
travelling so much for work,
125
00:06:05,060 --> 00:06:08,542
I feel like I haven't
seen him in forever.
126
00:06:08,585 --> 00:06:11,414
Ahem. So, where is
our little graduate?
127
00:06:11,458 --> 00:06:14,156
- He's in the kitchen
and definitely not little.
128
00:06:14,199 --> 00:06:17,377
- Hi, Mom! Mom!
- Hey, you! Oh, I've missed you.
129
00:06:17,420 --> 00:06:20,031
- I've missed you too.
- Mm.
130
00:06:20,075 --> 00:06:22,294
- Hi, Linda.
- Hi, Cassie.
131
00:06:22,338 --> 00:06:24,122
How are you?
- Good.
132
00:06:24,166 --> 00:06:27,038
- So, congratulations you guys.
How's married life?
133
00:06:27,082 --> 00:06:30,694
- [both]: It's great.
- Come on, Mom. I wanna show you
134
00:06:30,738 --> 00:06:33,088
my acceptance letter to UCS.
- Yes!
135
00:06:33,131 --> 00:06:37,135
Oh! My baby is going to college.
136
00:06:37,179 --> 00:06:39,573
I can't believe it.
- All right,
137
00:06:39,616 --> 00:06:41,226
let's not make it weird.
138
00:06:41,270 --> 00:06:42,619
Calm down.
139
00:06:42,663 --> 00:06:46,493
♪♪
140
00:06:51,062 --> 00:06:53,935
[giggling]
- I...
141
00:06:53,978 --> 00:06:57,329
I have always wondered
what your studio looked like.
142
00:06:57,373 --> 00:06:59,810
- It's a little different
than the shop downstairs.
143
00:06:59,854 --> 00:07:02,465
I hope you're not
too disappointed.
144
00:07:02,509 --> 00:07:04,467
- Are you kidding?!
145
00:07:04,511 --> 00:07:08,384
Oh... this sewing machine
is so cool.
146
00:07:08,428 --> 00:07:11,300
- It was my mother's.
She taught me how to sew.
147
00:07:11,343 --> 00:07:13,955
- Hm. My mom did too.
148
00:07:13,998 --> 00:07:16,305
But just the... the basic stuff.
149
00:07:16,348 --> 00:07:18,916
- Hmm...
150
00:07:18,960 --> 00:07:22,093
- Oh... I remember
151
00:07:22,137 --> 00:07:25,140
everyone talking about this
dress the day after the awards.
152
00:07:25,183 --> 00:07:28,230
- She's actually a very shy
young lady, but she told me
153
00:07:28,273 --> 00:07:31,668
that dress made her
feel confident.
154
00:07:39,241 --> 00:07:41,025
- Oh! Um...
155
00:07:41,069 --> 00:07:44,333
This looks like... Who is this?
156
00:07:44,376 --> 00:07:47,423
- Shauna Blevins.
You wouldn't know her.
157
00:07:47,467 --> 00:07:50,295
You wouldn't know most
of the women I make clothes for.
158
00:07:50,339 --> 00:07:52,472
I remember every single one.
159
00:07:52,515 --> 00:07:55,170
And the story
that went with them.
160
00:07:56,563 --> 00:07:58,869
- Oh...
161
00:07:58,913 --> 00:08:01,524
I never really thought
of it like that.
162
00:08:01,568 --> 00:08:04,266
- You know, Shauna hired me
to make that outfit
163
00:08:04,309 --> 00:08:07,835
for her brother's wedding.
- Well, she looks great.
164
00:08:07,878 --> 00:08:10,664
- Now, she shows that picture
to her grandkids.
165
00:08:12,274 --> 00:08:13,754
[gasping]
166
00:08:13,797 --> 00:08:15,712
- Is this the dress
you have to finish?
167
00:08:15,756 --> 00:08:17,540
- It is.
- It is amazing.
168
00:08:17,584 --> 00:08:19,542
- In your hands, it will be.
169
00:08:19,586 --> 00:08:23,459
- What? Oh...
170
00:08:23,503 --> 00:08:25,679
Um... I thought I was just
171
00:08:25,722 --> 00:08:28,246
supposed to help out
with packing boxes or something.
172
00:08:28,290 --> 00:08:30,248
- No, you won't learn
anything that way.
173
00:08:30,292 --> 00:08:33,513
[sighing]
174
00:08:33,556 --> 00:08:36,037
- So... where do I begin?
175
00:08:36,080 --> 00:08:38,169
- At the beginning.
176
00:08:40,302 --> 00:08:42,130
- Right.
177
00:08:43,305 --> 00:08:46,351
♪♪
178
00:08:46,395 --> 00:08:48,484
- The lasagna is table seven,
179
00:08:48,528 --> 00:08:51,661
salad is table three, and smile.
180
00:08:51,705 --> 00:08:53,402
There you go. Thanks very much.
181
00:08:53,445 --> 00:08:55,752
- I create a frenzy for your
food truck and it's sitting in
182
00:08:55,796 --> 00:08:57,406
the parking lot?
- I'm sorry?
183
00:08:57,449 --> 00:08:59,626
- So am I for giving you a great
review if you're not gonna
184
00:08:59,669 --> 00:09:03,238
take advantage of it.
- You're Lisa Gold.
185
00:09:03,281 --> 00:09:06,154
- Setting the gold standard
for food bloggers everywhere.
186
00:09:06,197 --> 00:09:08,243
- Thank you!
187
00:09:08,286 --> 00:09:10,027
Business has been non-stop.
188
00:09:10,071 --> 00:09:11,855
- And yet, you've stopped it
189
00:09:11,899 --> 00:09:14,510
just when I had a craving
for one of your zesty
190
00:09:14,554 --> 00:09:17,469
yet perfectly-sweetened,
mouth-watering Monte Cristos.
191
00:09:17,513 --> 00:09:19,950
- You do have a way with words.
- I appreciate that.
192
00:09:19,994 --> 00:09:23,388
So, what do you say?
Can you fire up the grill?
193
00:09:23,432 --> 00:09:26,130
- You know, I would love to,
but my business partner's out
194
00:09:26,174 --> 00:09:28,785
of town, and I'm just
a little short-handed right now.
195
00:09:28,829 --> 00:09:32,397
- Let me give you some advice.
Your business just went
196
00:09:32,441 --> 00:09:35,270
off the charts.
That truck should be open 24-7.
197
00:09:35,313 --> 00:09:38,186
- Yeah, I know.
I'm working on it.
198
00:09:38,229 --> 00:09:39,796
- You should work
a little faster.
199
00:09:39,840 --> 00:09:43,757
- Right.
[chuckling]
200
00:09:48,892 --> 00:09:51,025
- Seriously, be honest.
201
00:09:51,068 --> 00:09:53,505
Did you even like the movie?
202
00:09:53,549 --> 00:09:55,203
- I liked the company.
203
00:09:55,246 --> 00:09:57,422
What, is it my fault you have
bad taste in movies?
204
00:09:57,466 --> 00:09:59,424
- Hey, did you ever think
maybe you're the one
205
00:09:59,468 --> 00:10:02,602
with the questionable taste?
- Never.
206
00:10:02,645 --> 00:10:05,387
I mean, how many
sequels can you see?
207
00:10:05,430 --> 00:10:07,215
- Hey, I like to know
what I'm getting.
208
00:10:07,258 --> 00:10:10,522
- And you'll see anything
with the word heist in it.
209
00:10:10,566 --> 00:10:12,742
- It's a clear sign that you're
in for some excitement.
210
00:10:12,786 --> 00:10:15,658
- It's a clear sign you need
to broaden your horizons.
211
00:10:15,702 --> 00:10:17,878
- Hmm. OK, so I saw this
212
00:10:17,921 --> 00:10:19,923
and thought of you.
213
00:10:19,967 --> 00:10:21,882
- Wow.
214
00:10:25,755 --> 00:10:28,105
You must think a lot of me.
215
00:10:29,106 --> 00:10:30,891
I love it!
216
00:10:32,719 --> 00:10:34,459
- I love you.
217
00:10:38,507 --> 00:10:39,682
- Oh...
218
00:10:41,075 --> 00:10:42,946
Thank you.
219
00:10:45,601 --> 00:10:48,909
- Ahem. "Thank you."
220
00:10:51,476 --> 00:10:54,349
- That's really nice to hear.
221
00:10:55,437 --> 00:10:56,873
- Uh... yeah,
222
00:10:56,917 --> 00:10:59,441
I suppose it is.
223
00:11:07,449 --> 00:11:09,799
- I have a confession to make.
224
00:11:09,843 --> 00:11:12,062
- That you're secretly
an outlaw on the run?
225
00:11:12,106 --> 00:11:15,326
- Ha ha! Oh, man.
I thought I fooled you!
226
00:11:15,370 --> 00:11:18,155
- I've known all along. That's
why I fell in love with you.
227
00:11:18,199 --> 00:11:20,288
- Did you also know
that my favourite book as a kid
228
00:11:20,331 --> 00:11:22,377
was Treasure Island?
- I didn't.
229
00:11:22,420 --> 00:11:25,032
- I must've read it 20 times.
- Huh. So, tracking down
230
00:11:25,075 --> 00:11:27,556
the Middleton treasure would
mean a lot to you, or at least
231
00:11:27,599 --> 00:11:29,732
the kid in you.
- Figuring out this new clue
232
00:11:29,776 --> 00:11:31,691
would mean a lot to me.
233
00:11:31,734 --> 00:11:33,693
I did some research on Mars.
234
00:11:33,736 --> 00:11:35,956
It was originally
called Pyroeis
235
00:11:35,999 --> 00:11:38,872
by the ancient Greeks.
It means the fiery one.
236
00:11:38,915 --> 00:11:41,918
- Uh... There's another meaning
237
00:11:41,962 --> 00:11:46,096
for that symbol. Um...
238
00:11:48,533 --> 00:11:52,015
In alchemy, it stands for iron.
239
00:11:55,889 --> 00:11:58,456
One of the goals of the early
alchemists was to turn
240
00:11:58,500 --> 00:12:01,198
common metals like iron--
- Into gold.
241
00:12:01,242 --> 00:12:04,462
- I think we just might
find this thing.
242
00:12:04,506 --> 00:12:06,247
- I have no doubt.
243
00:12:09,685 --> 00:12:14,342
♪♪
244
00:12:20,827 --> 00:12:22,698
[door chimes ringing]
245
00:12:22,742 --> 00:12:24,569
- Gorgeous display.
- Mm.
246
00:12:24,613 --> 00:12:26,136
- It almost cheered me up.
247
00:12:26,180 --> 00:12:28,748
- "Almost"? I thought this was
one of my better windows.
248
00:12:28,791 --> 00:12:31,925
- Don't mind me. I can't seem
to say anything right.
249
00:12:31,968 --> 00:12:35,102
- What's goin' on?
- Business is slow.
250
00:12:35,145 --> 00:12:36,538
I'm meeting with a contractor
251
00:12:36,581 --> 00:12:38,758
to renovate the garden.
Donovan told me he loved me.
252
00:12:38,801 --> 00:12:41,238
- You didn't tell me you were
renovating the garden.
253
00:12:43,023 --> 00:12:45,808
- I also didn't tell Donovan
what he was hoping to hear.
254
00:12:45,852 --> 00:12:48,811
- Well, to say nothing
is to say something.
255
00:12:48,855 --> 00:12:50,813
- I did say something.
256
00:12:50,857 --> 00:12:54,861
I said thank you.
- You did what felt right.
257
00:12:54,904 --> 00:12:57,472
- That's the thing.
I wanted to say it back.
258
00:12:57,515 --> 00:13:00,431
- Sometimes, the hardest thing
in life is having
259
00:13:00,475 --> 00:13:02,477
words in your heart
that you can't communicate.
260
00:13:02,520 --> 00:13:04,827
- Especially when they mean
so much.
261
00:13:04,871 --> 00:13:06,655
- Well, if that's the case,
262
00:13:06,698 --> 00:13:09,789
then Donovan won't mind waiting
just a little bit longer.
263
00:13:14,445 --> 00:13:16,012
- You have no idea
264
00:13:16,056 --> 00:13:17,884
how much I love this fabric.
265
00:13:17,927 --> 00:13:21,235
- Hmm. So much so you made
the dress three times over.
266
00:13:21,278 --> 00:13:22,889
[sighing]
267
00:13:22,932 --> 00:13:26,544
- I may have misread
the pattern. Rookie mistake.
268
00:13:26,588 --> 00:13:29,547
- Don t tell anyone,
but I still misread patterns.
269
00:13:29,591 --> 00:13:31,767
- There's just
so much to remember!
270
00:13:31,811 --> 00:13:33,638
I mean, how do you
keep track of it all?
271
00:13:33,682 --> 00:13:35,902
- Practice and training.
272
00:13:35,945 --> 00:13:38,687
- From your mom?
- My mother was
273
00:13:38,730 --> 00:13:42,734
a great seamstress, but she made
other peoples' visions.
274
00:13:42,778 --> 00:13:44,519
She always told me that I was
275
00:13:44,562 --> 00:13:47,696
the creative one.
- You're definitely an artist.
276
00:13:47,739 --> 00:13:49,176
- You know,
277
00:13:49,219 --> 00:13:52,527
you can teach someone
how to make a dress, Grace.
278
00:13:52,570 --> 00:13:55,878
But you can't teach them
how to create one.
279
00:13:55,922 --> 00:13:59,229
- Rumour has it that you need
some stuff cleared out.
280
00:13:59,273 --> 00:14:02,058
- Grandpa.
- George. How lovely to see you.
281
00:14:02,102 --> 00:14:04,408
It's very sweet of you,
but I'll get the movers
282
00:14:04,452 --> 00:14:06,062
to do it on Monday morning.
283
00:14:06,106 --> 00:14:08,412
Unless you're in the market
for a hundred-pound safe
284
00:14:08,456 --> 00:14:12,199
with no combination?
- No combination, huh?
285
00:14:12,242 --> 00:14:15,376
- No. It was already
in the place when I bought it.
286
00:14:15,419 --> 00:14:18,031
It's become
quite a conversation piece.
287
00:14:18,074 --> 00:14:20,294
- And it makes
for a very sturdy side table.
288
00:14:20,337 --> 00:14:23,079
- Ha!
- Have any idea what's inside?
289
00:14:23,123 --> 00:14:25,995
- No, but if you take it
off my hands,
290
00:14:26,039 --> 00:14:28,911
whatever's in there is yours.
291
00:14:28,955 --> 00:14:32,088
- Well, when you put it
like that...
292
00:14:34,308 --> 00:14:36,658
♪♪
293
00:14:36,701 --> 00:14:39,095
- You really like living
in Middleton, don't you?
294
00:14:39,139 --> 00:14:42,577
- Yeah, it's kind of
grown on me...
295
00:14:42,620 --> 00:14:45,885
but I do miss New York,
296
00:14:45,928 --> 00:14:47,408
especially because you're there.
297
00:14:47,451 --> 00:14:52,935
- I really... I really wish
that I had been around more.
298
00:14:52,979 --> 00:14:55,503
- That would have
been nice, but...
299
00:14:55,546 --> 00:14:58,549
I know you have
to travel for your job.
300
00:14:58,593 --> 00:15:02,031
But you're here now.
- Yes.
301
00:15:02,075 --> 00:15:04,425
- You wanna see something cool?
- Oh, I'd love to.
302
00:15:04,468 --> 00:15:08,298
- I created this from scratch.
303
00:15:11,127 --> 00:15:12,563
[typing]
304
00:15:12,607 --> 00:15:15,653
- Whoa! Oh, my goodness.
305
00:15:15,697 --> 00:15:17,394
How do you make all of this?
306
00:15:17,438 --> 00:15:19,092
- You decide what the game is,
307
00:15:19,135 --> 00:15:21,703
how it should look,
how it plays,
308
00:15:21,746 --> 00:15:25,489
what it's about, and...
then you just write the code.
309
00:15:25,533 --> 00:15:27,709
- You are very talented.
310
00:15:27,752 --> 00:15:30,277
- Really?
- Really.
311
00:15:30,320 --> 00:15:32,714
- Well, check out
what's behind this door.
312
00:15:34,629 --> 00:15:36,631
- Oh, what's wrong?
[sighing]
313
00:15:36,674 --> 00:15:39,373
- My computer can't handle
all the information.
314
00:15:39,416 --> 00:15:41,505
It's gonna take forever.
- Well, that's OK.
315
00:15:41,549 --> 00:15:43,943
We'll order some dessert.
- Actually, can I get
316
00:15:43,986 --> 00:15:46,858
a rain check? I need to go
to the graduation rehearsal.
317
00:15:46,902 --> 00:15:49,209
- Of course. Rain check it is.
318
00:15:49,252 --> 00:15:51,298
- Great. Thanks, Mom.
319
00:15:54,040 --> 00:15:56,303
- I'm so late!
- Go! I'll be here
320
00:15:56,346 --> 00:15:58,870
when you're done.
- OK.
321
00:15:58,914 --> 00:16:00,394
- Oh! Donovan.
322
00:16:00,437 --> 00:16:02,048
I wasn't expecting
to see you here.
323
00:16:02,091 --> 00:16:04,746
- Well, Luke needed a ride.
I'm just being a good cousin.
324
00:16:04,789 --> 00:16:06,704
- Well, now you can be
a good Samaritan.
325
00:16:06,748 --> 00:16:08,271
Martha needs your help.
326
00:16:08,315 --> 00:16:11,231
[knocking]
- Yoo-hoo!
327
00:16:11,274 --> 00:16:14,669
Hello? Is anyone out there?
328
00:16:14,712 --> 00:16:17,889
I seem to be trapped.
329
00:16:17,933 --> 00:16:20,457
- Martha, it's Donovan
Davenport. Are you all right?
330
00:16:20,501 --> 00:16:23,243
- I could be
if you got me out of here!
331
00:16:23,286 --> 00:16:27,508
- I'm gonna push the door.
- Oh! Thank goodness.
332
00:16:27,551 --> 00:16:29,727
- You should actually
thank Donovan.
333
00:16:29,771 --> 00:16:33,383
- You are so right.
Thank you, Donovan. Thank you.
334
00:16:33,427 --> 00:16:35,603
- It's... fine.
335
00:16:35,646 --> 00:16:38,084
I've heard enough
thank yous lately.
336
00:16:41,174 --> 00:16:42,479
She told you, didn't she?
337
00:16:42,523 --> 00:16:44,394
- Who told her what?
Did I miss something?
338
00:16:44,438 --> 00:16:46,701
- Yeah.
- I sort of told Abigail
339
00:16:46,744 --> 00:16:50,835
I loved her...
- And she said "thank you".
340
00:16:50,879 --> 00:16:53,055
- Just what every guy
wants to hear.
341
00:16:53,099 --> 00:16:56,493
- Oh, don't fret. I said
the exact same thing to Tom.
342
00:16:56,537 --> 00:16:58,495
- Should I tell her
it's bothering me?
343
00:16:58,539 --> 00:17:01,716
- Oh, good heavens! No!
- Well, what should I do then?
344
00:17:01,759 --> 00:17:05,589
- Sometimes, we have to wait
for what's worth waiting for.
345
00:17:07,809 --> 00:17:11,856
[indistinct conversation]
346
00:17:11,900 --> 00:17:15,121
- Sorry I'm late.
I was just trying--
347
00:17:15,164 --> 00:17:17,210
- Trying to figure out
your graduation present?
348
00:17:17,253 --> 00:17:20,343
- No! So, what's good here?
349
00:17:20,387 --> 00:17:23,085
- Hmm... well, the best thing
here is both of you.
350
00:17:23,129 --> 00:17:26,654
- Wow. Mom, that was
cheesy even for you.
351
00:17:26,697 --> 00:17:28,221
- Give your mom a break.
352
00:17:28,264 --> 00:17:30,397
She's not as eager to get rid
of the two of you as I am.
353
00:17:30,440 --> 00:17:33,574
- I am eager to find out how
it's going with Mrs. Hansen.
354
00:17:33,617 --> 00:17:36,751
- It's going great! Actually,
she was wondering if it's OK
355
00:17:36,794 --> 00:17:39,275
that I could come back
after dinner and help out
356
00:17:39,319 --> 00:17:41,234
with the dress? It has
to be done by tonight.
357
00:17:41,277 --> 00:17:44,715
- Dedicated. I like it.
- Was there ever any doubt?
358
00:17:44,759 --> 00:17:47,022
- So, can I go?
359
00:17:47,066 --> 00:17:49,198
- Only if you promise to take
pictures so we can see
360
00:17:49,242 --> 00:17:51,592
your hard work.
- And if you promise I get
361
00:17:51,635 --> 00:17:53,855
your dessert.
- I am not gonna
362
00:17:53,898 --> 00:17:56,031
miss your jokes.
- Oh, you're totally
363
00:17:56,075 --> 00:17:59,078
gonna miss my jokes.
- OK.
364
00:17:59,121 --> 00:18:00,644
I kind of am.
365
00:18:00,688 --> 00:18:04,431
- All right, no more talking
about what we're gonna miss.
366
00:18:04,474 --> 00:18:06,085
I wanna make a toast.
367
00:18:06,128 --> 00:18:09,305
Eleanor Roosevelt said
that the future belongs
368
00:18:09,349 --> 00:18:12,134
to those who believe
in the beauty of their dreams.
369
00:18:12,178 --> 00:18:14,180
And we believe in both of you.
370
00:18:14,223 --> 00:18:18,184
[soft music]
371
00:18:18,227 --> 00:18:21,404
[glasses clinking]
372
00:18:25,060 --> 00:18:26,627
- Hey!
373
00:18:26,670 --> 00:18:29,151
How was dinner?
374
00:18:29,195 --> 00:18:30,718
- It was great.
375
00:18:30,761 --> 00:18:33,329
Cassie mentioned
that she invited you to join us.
376
00:18:33,373 --> 00:18:35,853
- Yes, that was very sweet,
but I thought it should just be
377
00:18:35,897 --> 00:18:37,855
the four of you. You know,
378
00:18:37,899 --> 00:18:40,293
it's really nice
to see Nick so motivated.
379
00:18:40,336 --> 00:18:42,860
- Yeah, it sure is.
- You know, he could be
380
00:18:42,904 --> 00:18:46,386
just as motivated
closer to home.
381
00:18:48,039 --> 00:18:50,955
- You don't approve
of him going to UCS?
382
00:18:50,999 --> 00:18:52,740
- You're just,
you're OK with this?
383
00:18:52,783 --> 00:18:56,526
- He's excited about it,
and so am I. You should be too.
384
00:18:56,570 --> 00:19:00,226
- Listen, I'm sorry,
but I can't get excited
385
00:19:00,269 --> 00:19:03,490
about him moving
2000 miles away.
386
00:19:07,363 --> 00:19:09,496
[soft music]
387
00:19:09,539 --> 00:19:11,802
Oh...
388
00:19:21,682 --> 00:19:24,206
[knocking]
389
00:19:25,990 --> 00:19:27,949
- Hey, pal.
- Hi.
390
00:19:27,992 --> 00:19:30,081
- Uh, sorry you had to hear
that conversation
391
00:19:30,125 --> 00:19:32,649
between your mom and me.
- It's probably better
392
00:19:32,693 --> 00:19:35,913
that I did. At least I know
how she feels.
393
00:19:35,957 --> 00:19:38,351
- Look, she just...
394
00:19:38,394 --> 00:19:40,440
misses you and wants you
closer to her.
395
00:19:40,483 --> 00:19:42,833
- What does it matter
if I'm down the road
396
00:19:42,877 --> 00:19:45,923
or 2000 miles away?
She'll still be in New York.
397
00:19:45,967 --> 00:19:48,230
I won't see her any more
than I do now.
398
00:19:48,274 --> 00:19:51,233
- She'll come around.
399
00:19:51,277 --> 00:19:53,627
Just give her some time.
400
00:20:04,855 --> 00:20:06,770
- Ooh, that's not a happy face.
401
00:20:06,814 --> 00:20:08,903
- Well, Nick's upset because his
mom doesn't want
402
00:20:08,946 --> 00:20:11,079
him to go to college
in California.
403
00:20:11,122 --> 00:20:12,907
- My guess is his mom's upset
404
00:20:12,950 --> 00:20:14,865
because she hasn't
been around much.
405
00:20:14,909 --> 00:20:16,737
- Well, she's taking it
out on me.
406
00:20:16,780 --> 00:20:18,521
- You sure she's not
taking it out on herself?
407
00:20:18,565 --> 00:20:20,915
- She's got nothing to feel
guilty for. Nick understands
408
00:20:20,958 --> 00:20:23,526
she has to travel for work.
- Well, she feels removed
409
00:20:23,570 --> 00:20:26,616
from his life. With Nick goin'
to college in California...
410
00:20:26,660 --> 00:20:28,923
maybe she's worried
that it'll only get worse.
411
00:20:28,966 --> 00:20:31,491
- That's what parents
go through. She's not alone.
412
00:20:31,534 --> 00:20:34,015
- Maybe she just needs
to be reminded of that.
413
00:20:36,235 --> 00:20:38,846
♪♪
414
00:20:38,889 --> 00:20:41,892
- [Grace:] I can't believe
I get to try this on.
415
00:20:41,936 --> 00:20:44,808
- Lucky for us, you're
the same size as the client.
416
00:20:46,680 --> 00:20:49,117
- Ta-da!
417
00:20:49,160 --> 00:20:50,945
- Lovely.
418
00:20:50,988 --> 00:20:53,121
It's exactly as I envisioned.
419
00:20:53,164 --> 00:20:56,472
Let's see how it moves.
- OK.
420
00:20:58,866 --> 00:21:01,912
- What do you think?
- I, uh...
421
00:21:03,610 --> 00:21:05,307
[door opening]
I think...
422
00:21:05,351 --> 00:21:07,266
someday, I'd love
423
00:21:07,309 --> 00:21:09,224
to wear a dress this beautiful.
424
00:21:09,268 --> 00:21:12,749
- What about tomorrow?
425
00:21:12,793 --> 00:21:15,186
- Mom?
- I just wanted your graduation
426
00:21:15,230 --> 00:21:17,450
to be something
that you never forget.
427
00:21:17,493 --> 00:21:19,974
- Wait. You...
428
00:21:20,017 --> 00:21:22,281
You had this dress made for me?
429
00:21:22,324 --> 00:21:25,675
- No. You made it for you.
430
00:21:28,025 --> 00:21:30,680
[laughing]
431
00:21:30,724 --> 00:21:33,074
- Thank you.
Thank you. Thank you.
432
00:21:33,117 --> 00:21:36,599
[all laughing]
433
00:21:47,001 --> 00:21:49,656
- Looking good, Luke!
- I know, right?
434
00:21:49,699 --> 00:21:52,789
- Are my parents still not here?
- Well, you know my sister.
435
00:21:52,833 --> 00:21:56,837
She likes to make an entrance.
Come on, you two. Get together.
436
00:21:56,880 --> 00:21:59,753
- OK. We have to hurry
'cause I don't wanna miss them.
437
00:21:59,796 --> 00:22:01,929
- I'm sure we're fine.
Just look for their...
438
00:22:01,972 --> 00:22:03,887
caps and gowns.
439
00:22:03,931 --> 00:22:07,543
- [both]: Oh! Hey!
- Sorry we're late.
440
00:22:07,587 --> 00:22:09,240
You guys look great!
- Hi!
441
00:22:09,284 --> 00:22:10,894
- Can someone please text me one
442
00:22:10,938 --> 00:22:12,853
of the 10 000 photos
you're taking?
443
00:22:12,896 --> 00:22:14,898
- It's only 5000. And yes.
444
00:22:14,942 --> 00:22:18,337
- This all feels so amazing.
- Because it is.
445
00:22:18,380 --> 00:22:20,295
- My face hurts from smiling.
[Grace laughing]
446
00:22:20,339 --> 00:22:23,080
- Well, it's a great smile.
- Keep it up, pal. You're in
447
00:22:23,124 --> 00:22:25,822
the home stretch.
- How about I shoot some video?
448
00:22:25,866 --> 00:22:27,563
- Oh, hey!
449
00:22:27,607 --> 00:22:30,697
- You made it!
- What, you guys had doubts?
450
00:22:30,740 --> 00:22:33,830
- No!
- No, not for one second.
451
00:22:33,874 --> 00:22:36,137
Aw!
- Ah! This is crazy.
452
00:22:36,180 --> 00:22:37,921
Hi!
453
00:22:37,965 --> 00:22:39,662
- Anything you wanna say
to the graduates?
454
00:22:39,706 --> 00:22:41,621
- Congrats. Love you guys.
455
00:22:41,664 --> 00:22:45,538
- Hey, Luke!
- Hey, guys.
456
00:22:45,581 --> 00:22:47,670
This is my mom, Denise.
457
00:22:47,714 --> 00:22:50,499
Mom, this is Grace and everyone.
- Hi!
458
00:22:50,543 --> 00:22:53,372
- Nice to meet you.
- You too.
459
00:22:54,982 --> 00:22:58,333
- [Grace]: When I was trying
to figure out
460
00:22:58,377 --> 00:23:00,379
what I wanted to write
for this speech,
461
00:23:00,422 --> 00:23:02,946
my grandfather told me
462
00:23:02,990 --> 00:23:04,861
that he believes that we end up
463
00:23:04,905 --> 00:23:06,559
where we are meant to be.
464
00:23:06,602 --> 00:23:09,039
And the best thing
that we can do
465
00:23:09,083 --> 00:23:11,912
is give ourselves a chance.
466
00:23:11,955 --> 00:23:13,827
The formula is simple...
467
00:23:13,870 --> 00:23:17,874
all we have to do is
spread our wings
468
00:23:17,918 --> 00:23:20,311
and soar.
469
00:23:20,355 --> 00:23:22,531
We may not land
470
00:23:22,575 --> 00:23:25,273
where we thought
we would... or when
471
00:23:25,316 --> 00:23:27,449
we thought we would.
472
00:23:27,493 --> 00:23:29,103
But we all
473
00:23:29,146 --> 00:23:31,148
will land.
474
00:23:34,238 --> 00:23:37,154
- Nick Radford.
475
00:23:37,198 --> 00:23:39,853
- [Grace]: And we all will find
our greatest selves
476
00:23:39,896 --> 00:23:43,030
on the journey.
And when we look back,
477
00:23:43,073 --> 00:23:44,988
we will remember today
478
00:23:45,032 --> 00:23:49,253
as one of anticipation...
- Luke Williams.
479
00:23:49,297 --> 00:23:52,474
- [Grace]: ...for all
that lies ahead,
480
00:23:52,518 --> 00:23:54,084
and appreciation
481
00:23:54,128 --> 00:23:57,392
for all that it took
to get here.
482
00:23:57,436 --> 00:24:00,351
- And finally,
our valedictorian,
483
00:24:00,395 --> 00:24:02,484
Grace Russell.
484
00:24:02,528 --> 00:24:04,268
- ♪ Let's dance in style
485
00:24:04,312 --> 00:24:06,445
- [Grace]: We are now on our way
to becoming
486
00:24:06,488 --> 00:24:08,534
who we are truly
487
00:24:08,577 --> 00:24:10,274
meant to be.
488
00:24:10,318 --> 00:24:13,843
- ♪ Hoping for the best
but expecting the worst ♪
489
00:24:13,887 --> 00:24:17,456
♪ Are you gonna
drop the bomb or not? ♪
490
00:24:17,499 --> 00:24:19,414
♪♪
491
00:24:19,458 --> 00:24:21,982
♪ Let us die young
or let us live forever ♪
492
00:24:22,025 --> 00:24:23,505
♪ We don't have the power
493
00:24:23,549 --> 00:24:25,594
♪ But we never say never
494
00:24:25,638 --> 00:24:27,074
♪ Sitting in the sand pit,
495
00:24:27,117 --> 00:24:28,728
♪ Life is a short trip
496
00:24:28,771 --> 00:24:31,165
♪ The music's for the sad man
497
00:24:33,167 --> 00:24:35,430
- Graduates, you may
498
00:24:35,474 --> 00:24:36,910
turn your tassels.
499
00:24:36,953 --> 00:24:40,261
- ♪ Can you imagine
when this race is won? ♪
500
00:24:40,304 --> 00:24:42,263
- I now proudly present to you
501
00:24:42,306 --> 00:24:44,570
this year's graduating class
502
00:24:44,613 --> 00:24:46,876
of Middleton High School.
503
00:24:46,920 --> 00:24:50,227
[cheering]
504
00:24:50,271 --> 00:24:53,143
- ♪ Forever young
505
00:24:53,187 --> 00:24:55,319
♪ I wanna be forever young
506
00:24:58,061 --> 00:25:02,109
[indistinct conversation]
507
00:25:02,152 --> 00:25:05,199
♪ Do you really wanna
live forever ♪
508
00:25:05,242 --> 00:25:07,810
♪ Forever
509
00:25:07,854 --> 00:25:10,987
♪ Forever
510
00:25:13,686 --> 00:25:16,079
- Oh!
511
00:25:16,123 --> 00:25:18,560
Wow! This is so great!
512
00:25:18,604 --> 00:25:20,693
- Oh!
513
00:25:21,868 --> 00:25:24,610
- ♪ Some are like water
514
00:25:24,653 --> 00:25:27,264
♪ Some are like the heat
515
00:25:27,308 --> 00:25:30,137
♪ Some are a melody
516
00:25:30,180 --> 00:25:32,835
♪ Some are the beat
517
00:25:32,879 --> 00:25:35,925
- Thank you.
518
00:25:35,969 --> 00:25:37,579
Oh! I am so happy
that you're here.
519
00:25:37,623 --> 00:25:40,669
- Oh, I wouldn't have missed it.
Your speech was inspirational.
520
00:25:40,713 --> 00:25:42,976
- Really? Thanks.
It's all such a blur,
521
00:25:43,019 --> 00:25:45,326
I can hardly remember it.
- Well, thankfully I got it all
522
00:25:45,369 --> 00:25:47,241
on video. I already
emailed you a copy.
523
00:25:47,284 --> 00:25:49,983
- You're awesome.
- I'm also hungry.
524
00:25:50,026 --> 00:25:51,854
I'm gonna grab something to eat.
525
00:25:51,898 --> 00:25:54,596
I'm proud of you.
- Thanks.
526
00:25:54,640 --> 00:25:57,381
- Best party ever.
- Yeah.
527
00:25:57,425 --> 00:25:59,558
- Three people in a row
just gave me cash.
528
00:25:59,601 --> 00:26:01,734
- That's funny!
Three people in a row
529
00:26:01,777 --> 00:26:03,300
just gave me shower caddies.
530
00:26:03,344 --> 00:26:05,041
- I'm gonna go say hi
to some friends.
531
00:26:05,085 --> 00:26:07,870
See you later.
- Now, Grace.
532
00:26:07,914 --> 00:26:09,785
I thought long and hard
533
00:26:09,829 --> 00:26:12,222
about this gift.
What would allow you
534
00:26:12,266 --> 00:26:14,442
to take a little piece
of Middleton away with you?
535
00:26:14,485 --> 00:26:16,226
And then it came to me:
536
00:26:16,270 --> 00:26:19,055
the best way to wish you well
537
00:26:19,099 --> 00:26:21,275
might be just that.
538
00:26:24,147 --> 00:26:28,151
[gasp]
539
00:26:28,195 --> 00:26:30,023
- The wishing well.
540
00:26:30,066 --> 00:26:32,286
Thank you, Martha.
541
00:26:32,329 --> 00:26:34,244
I will keep it on my desk
542
00:26:34,288 --> 00:26:37,465
and always think of Middleton.
543
00:26:37,508 --> 00:26:41,121
- And in the bottom of the bag,
there's cold hard cash.
544
00:26:41,164 --> 00:26:43,819
- You shouldn't have.
- Well, for textbooks,
545
00:26:43,863 --> 00:26:45,691
of course.
546
00:26:45,734 --> 00:26:48,084
- A little souvenir
for your dorm room.
547
00:26:48,128 --> 00:26:49,956
- Aww!
548
00:26:49,999 --> 00:26:52,262
[Grace sighing]
549
00:26:58,617 --> 00:27:00,183
Aww!
550
00:27:00,227 --> 00:27:01,968
It's perfect. Thank you.
551
00:27:02,011 --> 00:27:04,187
- So you'll always remember
the fun times we've had.
552
00:27:04,231 --> 00:27:06,537
- Well, how could I forget?
553
00:27:06,581 --> 00:27:08,235
- And tucked behind
the front photo
554
00:27:08,278 --> 00:27:10,411
is the cash.
- Thank you.
555
00:27:10,454 --> 00:27:12,674
- Congratulations.
556
00:27:12,718 --> 00:27:14,981
[screwdriver whirring]
557
00:27:15,024 --> 00:27:16,852
- I can't believe
our kids have graduated.
558
00:27:16,896 --> 00:27:19,986
- They're not kids anymore.
559
00:27:20,029 --> 00:27:21,857
How's it going, George?
560
00:27:24,991 --> 00:27:26,688
[George sighing]
561
00:27:26,732 --> 00:27:28,516
- Screwdriver, hammer, drill.
562
00:27:28,559 --> 00:27:31,693
Still haven't made
a dent in this thing.
563
00:27:31,737 --> 00:27:34,087
- Have you tried
any combinations?
564
00:27:34,130 --> 00:27:37,699
- Yeah. At least 12.
- You should try one more.
565
00:27:37,743 --> 00:27:39,745
Maybe 13's the charm.
566
00:27:39,788 --> 00:27:42,486
[chuckling]
- OK.
567
00:27:54,542 --> 00:27:57,676
[clanking]
568
00:27:58,720 --> 00:28:00,374
I should have known.
569
00:28:00,417 --> 00:28:02,681
13 always was
a lucky number for you.
570
00:28:10,036 --> 00:28:14,127
- Hmm.
- Empty.
571
00:28:15,563 --> 00:28:18,044
Bad ending to a bad movie.
572
00:28:18,087 --> 00:28:20,220
- Maybe the movie's
not over yet.
573
00:28:24,833 --> 00:28:27,880
- You know, the best graduation
gift I ever got?
574
00:28:27,923 --> 00:28:29,751
- Uh-oh.
575
00:28:29,795 --> 00:28:31,579
- Advice.
576
00:28:31,622 --> 00:28:34,234
So, I'm gonna tell you
what my dad told me.
577
00:28:34,277 --> 00:28:36,192
40 years from now,
it's not gonna matter
578
00:28:36,236 --> 00:28:38,412
what shoes you wore
or what your hair looked like,
579
00:28:38,455 --> 00:28:41,763
what car you drove.
What will matter is
580
00:28:41,807 --> 00:28:44,548
what you learned
and how you used it.
581
00:28:45,724 --> 00:28:46,986
- Hey!
582
00:28:47,029 --> 00:28:49,249
I saw you guys come up.
Is everything OK?
583
00:28:49,292 --> 00:28:51,730
- Yep. In fact,
your timing is perfect.
584
00:28:51,773 --> 00:28:54,907
I was just about to give Nick
his graduation gift.
585
00:28:54,950 --> 00:28:57,257
- Oh.
- I knew that advice wasn't
586
00:28:57,300 --> 00:28:59,215
the only gift.
587
00:29:01,609 --> 00:29:04,960
- Happy graduation, pal.
That watch
588
00:29:05,004 --> 00:29:08,529
has been passed down through
four generations of Radford men.
589
00:29:08,572 --> 00:29:11,575
Now, it's your turn to carry on
the family tradition.
590
00:29:11,619 --> 00:29:14,753
- Wow. That's pretty cool.
591
00:29:14,796 --> 00:29:16,798
- Yeah. Thanks, Dad.
592
00:29:16,842 --> 00:29:19,627
- And I know a big guy like you
doesn't need a watch
593
00:29:19,670 --> 00:29:21,411
to tell time these days.
594
00:29:21,455 --> 00:29:24,327
But... I bet a guy like you
595
00:29:24,371 --> 00:29:27,635
does need this.
596
00:29:27,678 --> 00:29:30,986
- Whoa!
597
00:29:31,030 --> 00:29:32,727
Are you kidding me?
598
00:29:32,771 --> 00:29:35,817
This is like the best game
design system on the planet!
599
00:29:35,861 --> 00:29:39,647
Thanks Dad, this is awesome!
600
00:29:39,690 --> 00:29:41,780
- Thank your mom too.
601
00:29:41,823 --> 00:29:43,999
It's from both of us.
602
00:29:44,043 --> 00:29:46,567
- Thanks, Mom!
603
00:29:51,790 --> 00:29:54,618
- ♪ Oh, oh, ah-oh, oh, oh
604
00:29:54,662 --> 00:29:57,926
- Did you try the punch?
- Not yet, but I suddenly
605
00:29:57,970 --> 00:30:00,973
got thirsty. Excuse me.
606
00:30:01,016 --> 00:30:03,366
- I can't imagine why.
- Mm-hmm!
607
00:30:03,410 --> 00:30:06,369
- ♪ And I was reminded
608
00:30:06,413 --> 00:30:09,024
- What would you say
if I told you
609
00:30:09,068 --> 00:30:11,853
you were sweet as that punch?
610
00:30:11,897 --> 00:30:15,204
- I'd say... thank you.
611
00:30:17,032 --> 00:30:19,469
- I get it.
- You get what?
612
00:30:19,513 --> 00:30:21,732
- We're just gonna pretend
this didn't happen?
613
00:30:21,776 --> 00:30:25,649
- What didn't happen?
- OK. I can play along.
614
00:30:25,693 --> 00:30:27,956
I'll get us some cake.
615
00:30:28,000 --> 00:30:29,915
- Thank you.
616
00:30:29,958 --> 00:30:33,875
- ♪ Oh, oh, oh,
there's no bad days ♪
617
00:30:33,919 --> 00:30:36,095
- I'm sorry that I didn't want
you to go to school
618
00:30:36,138 --> 00:30:39,881
in California.
- I get it. You'd miss me.
619
00:30:39,925 --> 00:30:42,231
- I missed so much.
620
00:30:42,275 --> 00:30:45,626
- You were always there, Mom.
Even when you weren't.
621
00:30:45,669 --> 00:30:47,846
- You and I need to find a way
622
00:30:47,889 --> 00:30:49,456
to spend more time together.
623
00:30:49,499 --> 00:30:51,632
- That would be cool.
624
00:30:55,375 --> 00:30:57,420
- Hey.
- You two look happy.
625
00:30:57,464 --> 00:31:00,771
- We did just graduate.
- And now, I'm gonna go
626
00:31:00,815 --> 00:31:03,774
dance with the valedictorian.
- I guess we're dancing.
627
00:31:03,818 --> 00:31:05,515
- Hmm! Have fun.
628
00:31:05,559 --> 00:31:08,127
- I see you got the piece
with the ribbon.
629
00:31:08,170 --> 00:31:11,478
- Oh, yeah, it's a total waste.
I don't even like icing.
630
00:31:11,521 --> 00:31:13,741
- Mm-hmm. Are you saying
you'd be open for a trade?
631
00:31:13,784 --> 00:31:16,091
- I could be persuaded.
632
00:31:16,135 --> 00:31:19,312
- That's what I call a win-win.
633
00:31:19,355 --> 00:31:23,316
- Weirdly, that's exactly what I
wanted to talk to you two about.
634
00:31:23,359 --> 00:31:25,753
I feel bad. You deserve
a partner who's
635
00:31:25,796 --> 00:31:29,061
actually here.
- It would be helpful.
636
00:31:29,104 --> 00:31:32,281
- I may have a solution.
637
00:31:32,325 --> 00:31:33,935
There's an investor
who's interested
638
00:31:33,979 --> 00:31:35,937
in buying my half
of the food truck.
639
00:31:35,981 --> 00:31:37,591
- Really?
- Who?
640
00:31:37,634 --> 00:31:40,507
- Have you heard of this
food blogger Lisa Gold?
641
00:31:40,550 --> 00:31:42,813
- She's the one who helped make
the truck so popular.
642
00:31:42,857 --> 00:31:44,903
- Yeah. She knows the food,
she knows your fan base,
643
00:31:44,946 --> 00:31:47,209
she's the perfect person
to help take the truck to even
644
00:31:47,253 --> 00:31:49,951
greater heights.
- And you'd be willing to sell
645
00:31:49,995 --> 00:31:51,910
your half?
- I could use the money to fix
646
00:31:51,953 --> 00:31:56,175
my boat.
- It really is a win-win.
647
00:31:58,829 --> 00:32:00,831
- OK.
648
00:32:06,011 --> 00:32:08,491
- Hey.
- Glad you came?
649
00:32:08,535 --> 00:32:09,623
- Oh, very.
650
00:32:09,666 --> 00:32:11,581
- Yeah. I'm glad
you were here too.
651
00:32:11,625 --> 00:32:14,976
- Aw. Sam, I'm sorry
about yesterday
652
00:32:15,020 --> 00:32:17,892
and... thank you
653
00:32:17,936 --> 00:32:20,286
for including me
in the graduation gift.
654
00:32:20,329 --> 00:32:23,463
It was a lot better than
the savings bond I had for him.
655
00:32:23,506 --> 00:32:26,422
But seriously,
you didn't need to do that.
656
00:32:26,466 --> 00:32:28,642
- I wanted to, for both of you.
657
00:32:28,685 --> 00:32:30,992
- Listen, being that Nick is
658
00:32:31,036 --> 00:32:33,429
gonna be so far away at college,
659
00:32:33,473 --> 00:32:35,997
if you were all right with it,
he wanted to spend
660
00:32:36,041 --> 00:32:38,173
a couple of months with me
before school starts.
661
00:32:38,217 --> 00:32:40,567
- I think that's a great idea.
- Oh, I was hoping
662
00:32:40,610 --> 00:32:43,526
you'd say that!
I'm gonna go tell him.
663
00:32:51,012 --> 00:32:55,147
[mysterious music]
664
00:32:56,887 --> 00:32:58,977
- Is everything OK?
665
00:32:59,020 --> 00:33:00,761
[sighing]
666
00:33:00,804 --> 00:33:02,981
- This safe's made of iron.
667
00:33:03,024 --> 00:33:05,809
Best guess.
How old is this thing?
668
00:33:05,853 --> 00:33:07,811
- At least 200 years.
669
00:33:09,161 --> 00:33:11,424
- That's exactly
what I wanted to hear.
670
00:33:17,430 --> 00:33:19,693
There's a...
[camera clicking]
671
00:33:19,736 --> 00:33:22,652
There's a sentence in Latin
on the back wall.
672
00:33:24,437 --> 00:33:27,266
[reading Latin aloud]
673
00:33:27,309 --> 00:33:29,007
I know about half of it,
674
00:33:29,050 --> 00:33:31,531
but I'll let the internet
figure out the rest.
675
00:33:31,574 --> 00:33:34,403
- Yeah.
- "Where all
676
00:33:34,447 --> 00:33:37,189
four elements combined,
10 feet under you will find."
677
00:33:37,232 --> 00:33:39,060
- "10 feet under"...
678
00:33:39,104 --> 00:33:43,238
- There are all those
old tunnels under Middleton.
679
00:33:43,282 --> 00:33:46,198
- That doesn't really
narrow it down.
680
00:33:46,241 --> 00:33:48,939
- Not yet.
681
00:34:01,909 --> 00:34:04,694
- This is like searching for
a needle in a brick haystack.
682
00:34:04,738 --> 00:34:06,783
- How do you make
a haystack out of bricks?
683
00:34:06,827 --> 00:34:08,959
- Oh, you're being logical.
- Well, there has to be
684
00:34:09,003 --> 00:34:11,875
some logic in finding
where the four elements combine.
685
00:34:11,919 --> 00:34:14,661
- 200-year-old logic...
686
00:34:14,704 --> 00:34:16,967
and miles of tunnels.
I don't like the math.
687
00:34:17,011 --> 00:34:19,144
- Now who...
- Wow.
688
00:34:19,187 --> 00:34:21,450
That's weird.
- Yeah.
689
00:34:21,494 --> 00:34:23,931
Maybe we're in a wind tunnel.
690
00:34:23,974 --> 00:34:27,369
- Windmill.
- 10 feet underground?
691
00:34:27,413 --> 00:34:30,068
- No. No, there were pictures
of the old town windmill
692
00:34:30,111 --> 00:34:32,200
in a lot of the clues.
- Right. That burned down
693
00:34:32,244 --> 00:34:35,073
a long time ago.
- Exactly.
694
00:34:37,553 --> 00:34:40,861
When it burned down,
the four elements combined.
695
00:34:40,904 --> 00:34:42,906
Air moved the blades,
696
00:34:42,950 --> 00:34:45,648
fire caused it to burn,
water put it out,
697
00:34:45,692 --> 00:34:47,476
and the earth was below it.
698
00:34:47,520 --> 00:34:51,959
- And now, so are we.
[both sighing]
699
00:34:52,002 --> 00:34:53,482
You know,
700
00:34:53,526 --> 00:34:55,745
that windmill would
have been right above us.
701
00:34:55,789 --> 00:34:57,791
- So the next clue
702
00:34:57,834 --> 00:34:59,662
should be right here somewhere.
703
00:34:59,706 --> 00:35:02,535
♪♪
704
00:35:02,578 --> 00:35:05,277
Jackpot.
705
00:35:11,935 --> 00:35:13,589
- A keyhole!
706
00:35:13,633 --> 00:35:16,026
- We've gotta find Martha
and get that key that she's been
707
00:35:16,070 --> 00:35:18,028
wearing around her n...
- This one?
708
00:35:18,072 --> 00:35:19,682
- ...neck.
- I had a hunch
709
00:35:19,726 --> 00:35:22,163
we might need it.
- I love your hunches.
710
00:35:22,207 --> 00:35:25,210
- A needle in
the brick haystack.
711
00:35:27,777 --> 00:35:32,260
[clanking]
712
00:35:32,304 --> 00:35:36,395
[triumphant music]
713
00:35:36,438 --> 00:35:38,223
- That's amazing.
714
00:35:38,266 --> 00:35:41,226
- Can't argue with that.
[Cassie sighing]
715
00:35:52,846 --> 00:35:54,848
[creaking]
716
00:35:54,891 --> 00:35:57,372
I think we just found
the Middleton treasure.
717
00:35:57,416 --> 00:36:00,332
- I think you just made
your great discovery.
718
00:36:14,346 --> 00:36:17,218
- Oh... my...
719
00:36:17,262 --> 00:36:19,220
Not the treasure I expected,
720
00:36:19,264 --> 00:36:21,657
but fascinating! What is it?
721
00:36:21,701 --> 00:36:23,877
- Well, there were
always rumours
722
00:36:23,920 --> 00:36:26,271
that Nathaniel and Meredith
Merriwick brought a music box
723
00:36:26,314 --> 00:36:28,316
over from England, but no one
ever knew for sure.
724
00:36:28,360 --> 00:36:30,753
- Well, that rumour's
been put to rest.
725
00:36:30,797 --> 00:36:32,364
What song does it play?
726
00:36:32,407 --> 00:36:34,279
- We wanted to share
the moment with you.
727
00:36:34,322 --> 00:36:36,237
- Oh!
728
00:36:39,632 --> 00:36:42,504
♪♪
729
00:36:42,548 --> 00:36:44,463
Oh, that's lovely.
730
00:36:44,506 --> 00:36:48,597
- They went to a lot of trouble
to keep this thing hidden.
731
00:36:48,641 --> 00:36:50,860
- Do you think the song
means something?
732
00:36:50,904 --> 00:36:54,690
- It meant something to them.
- I think the song
733
00:36:54,734 --> 00:36:56,605
represents the love
734
00:36:56,649 --> 00:36:58,738
that's been here
since the beginning.
735
00:36:58,781 --> 00:37:02,220
- The same love
that founded our town.
736
00:37:07,312 --> 00:37:09,618
- Favourite tea to take home
and some lavender oil
737
00:37:09,662 --> 00:37:11,446
to help you relax
on your travels.
738
00:37:11,490 --> 00:37:14,057
- Oh, Cassie, thank you so much
for all of your hospitality.
739
00:37:14,101 --> 00:37:16,495
- It was my pleasure. I'm happy
you were able to be a part
740
00:37:16,538 --> 00:37:18,671
of Nick's graduation.
- Oh, I wouldn't have missed it
741
00:37:18,714 --> 00:37:20,890
for the world.
But I have to say,
742
00:37:20,934 --> 00:37:22,762
he's very lucky
to have you in his life.
743
00:37:22,805 --> 00:37:24,981
- Oh, I think he's lucky
to have you as a mom.
744
00:37:25,025 --> 00:37:26,940
- Thank you!
- Yes.
745
00:37:29,247 --> 00:37:30,900
- Well, let's get
you two to the airport.
746
00:37:30,944 --> 00:37:34,077
- All right.
- Come here.
747
00:37:37,124 --> 00:37:38,908
- Bye, Cassie.
- Do well.
748
00:37:44,523 --> 00:37:46,568
[knocking]
749
00:37:54,054 --> 00:37:56,186
- Are we going somewhere?
- Nope.
750
00:37:56,230 --> 00:37:59,364
- Why are you so dressed up?
- I wanted to surprise you.
751
00:38:01,670 --> 00:38:04,064
- Well, you succeeded.
752
00:38:09,374 --> 00:38:12,159
- These words are not easy
for me to say...
753
00:38:12,202 --> 00:38:15,858
but here it goes.
754
00:38:17,251 --> 00:38:19,209
I'm sorry.
755
00:38:19,253 --> 00:38:21,342
- Oh.
756
00:38:21,386 --> 00:38:25,215
- What you told me,
I guess it took me by surprise.
757
00:38:25,259 --> 00:38:28,131
- I... I guess.
758
00:38:28,175 --> 00:38:29,742
- And I did this
759
00:38:29,785 --> 00:38:32,919
to try and make it up to you.
760
00:38:32,962 --> 00:38:36,183
- It's nice.
761
00:38:36,226 --> 00:38:40,361
[sighing]
762
00:38:40,405 --> 00:38:42,929
- Donovan...
763
00:38:42,972 --> 00:38:44,974
I...
764
00:38:46,715 --> 00:38:48,717
I...
765
00:38:52,678 --> 00:38:54,506
- If you can't say it, it's OK.
766
00:38:54,549 --> 00:38:56,334
- I'm thinking it in my head,
767
00:38:56,377 --> 00:38:58,771
but the words can't
come out of my mouth.
768
00:38:58,814 --> 00:39:01,121
- Maybe you're putting too much
pressure on yourself.
769
00:39:01,164 --> 00:39:03,863
- No, I'm telling you
I physically can't say it.
770
00:39:03,906 --> 00:39:07,170
I think it's the curse.
771
00:39:07,214 --> 00:39:10,391
- You know what? I think
I'm just gonna call it a night.
772
00:39:10,435 --> 00:39:12,088
- No! I can prove to you
that it's real!
773
00:39:12,132 --> 00:39:14,395
- The curse?
- No, how I feel about you!
774
00:39:14,439 --> 00:39:16,266
I literally spelt it out!
775
00:39:21,968 --> 00:39:24,710
This isn't happening.
776
00:39:24,753 --> 00:39:28,061
- I think you might be right.
777
00:39:34,546 --> 00:39:36,156
- Hey, Mom.
778
00:39:36,199 --> 00:39:38,637
- Hey, honey. Come sit.
779
00:39:38,680 --> 00:39:45,295
- Ooh.
- Wild berry hibiscus.
780
00:39:45,339 --> 00:39:47,080
- My favourite.
781
00:39:47,123 --> 00:39:50,039
- That's because
you're my favourite.
782
00:39:50,083 --> 00:39:53,173
- I'm gonna miss this.
- Yeah, me too.
783
00:39:53,216 --> 00:39:56,002
[sighing]
784
00:39:56,045 --> 00:39:58,396
Mrs. Hansen tells me
that you are very talented.
785
00:39:58,439 --> 00:40:01,790
- I've learned so much from her.
You know, I never realized
786
00:40:01,834 --> 00:40:04,706
it's not about
the clothes you wear,
787
00:40:04,750 --> 00:40:07,448
it's about the story they tell.
788
00:40:07,492 --> 00:40:10,364
- I have something for you.
789
00:40:10,408 --> 00:40:12,845
- Really?
- Mm-hmm.
790
00:40:23,377 --> 00:40:25,335
- Oh, my gosh.
791
00:40:26,641 --> 00:40:28,164
- This has been
792
00:40:28,208 --> 00:40:30,428
in the Merriwick family
for generations,
793
00:40:30,471 --> 00:40:32,299
helping to tell
an important part of our story.
794
00:40:32,342 --> 00:40:34,519
- This is amazing.
795
00:40:34,562 --> 00:40:38,827
- Yeah. I think you're gonna
create amazing things with it.
796
00:40:38,871 --> 00:40:41,221
You know the clothes
that you found
797
00:40:41,264 --> 00:40:43,266
in Elizabeth Merriwick's
wardrobe trunk?
798
00:40:43,310 --> 00:40:45,399
They were all made
on this machine.
799
00:40:45,443 --> 00:40:48,184
- Seriously?
- And my wedding dress.
800
00:40:48,228 --> 00:40:49,925
- What?
801
00:40:49,969 --> 00:40:53,842
Wow, this really has
told our story.
802
00:40:53,886 --> 00:40:56,236
I've never seen it before.
Where did it come from?
803
00:40:56,279 --> 00:40:58,238
- I had it tucked away.
804
00:40:58,281 --> 00:41:01,589
I've been waiting to give it to
you since the day you were born.
805
00:41:01,633 --> 00:41:04,723
- You've always known,
haven't you?
806
00:41:04,766 --> 00:41:07,073
- That fashion would become
807
00:41:07,116 --> 00:41:10,250
something you love?
I had a feeling.
808
00:41:13,558 --> 00:41:15,211
- I really do love it.
809
00:41:15,255 --> 00:41:17,170
- I love you.
810
00:41:17,213 --> 00:41:19,346
[sighing]
811
00:41:19,389 --> 00:41:23,132
[music box playing]
812
00:41:24,090 --> 00:41:26,571
[sighing]
813
00:41:30,618 --> 00:41:34,317
[tinkling sound]
[clanking]
814
00:41:34,361 --> 00:41:37,190
[gasping]
815
00:41:39,627 --> 00:41:41,542
- Oh, my...
816
00:41:41,586 --> 00:41:44,893
The diamond
and the ruby are missing.
817
00:42:12,965 --> 00:42:15,010
- Hey!
- Hey.
818
00:42:15,054 --> 00:42:18,536
Grace is safely at Wellingsley,
819
00:42:18,579 --> 00:42:22,017
and she's excited to start
her first fashion design course.
820
00:42:22,061 --> 00:42:26,631
- You're OK?
- Yeah, yeah. You?
821
00:42:26,674 --> 00:42:28,633
- Yeah.
822
00:42:28,676 --> 00:42:31,157
It's kind of weird
having an empty nest.
823
00:42:31,200 --> 00:42:34,769
- Heh. So, what do we do now?
824
00:42:36,771 --> 00:42:39,382
- Follow me.
825
00:42:44,257 --> 00:42:46,607
New chapter in our lives...
826
00:42:46,651 --> 00:42:49,175
we should start it right.
827
00:42:51,133 --> 00:42:54,136
[laughing]
828
00:42:54,180 --> 00:42:56,269
- Oh... I'm liking this.
829
00:42:56,312 --> 00:42:58,706
- Yeah, I had a feeling.
830
00:43:00,926 --> 00:43:04,756
- Ah...
831
00:43:04,799 --> 00:43:07,672
There isn't anyone I'd rather
start this new chapter with
832
00:43:07,715 --> 00:43:11,197
than you.
- I love you.
833
00:43:11,240 --> 00:43:14,069
- I had a feeling.
61236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.