All language subtitles for God.Friended.Me.S01E16.Scenes from an Italian Restaurant.720p.HDTV.x264-aAF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,220 --> 00:00:01,980 Previously on "God Friended Me"... 2 00:00:02,000 --> 00:00:03,559 Simon Hayes. Pleasure to meet you, man. 3 00:00:03,560 --> 00:00:05,420 I'm working on something pretty revolutionary. 4 00:00:05,470 --> 00:00:07,619 Why would Henry run the God Account 5 00:00:07,620 --> 00:00:08,720 through Simon's servers? 6 00:00:08,740 --> 00:00:11,020 Because it's Henry's way of making a point. 7 00:00:11,060 --> 00:00:12,720 Arthur's tenure here at Harlem Episcopal 8 00:00:12,740 --> 00:00:13,940 might be coming to an end, 9 00:00:13,960 --> 00:00:16,119 and we think you would make an excellent replacement. 10 00:00:16,120 --> 00:00:17,879 Will you go to dinner with me? 11 00:00:17,880 --> 00:00:18,890 I'd love to. 12 00:00:21,540 --> 00:00:22,940 Wow. 13 00:00:37,180 --> 00:00:39,640 You look great, by the way. 14 00:00:39,660 --> 00:00:42,780 Thanks. You too. 15 00:00:46,580 --> 00:00:48,660 It's a nice night. 16 00:00:49,380 --> 00:00:51,020 Yeah. 17 00:00:52,420 --> 00:00:54,720 Uh... you hungry? 18 00:00:56,020 --> 00:00:59,239 I'm sorry, I have no idea why I just asked that. 19 00:00:59,240 --> 00:01:00,929 No, it's okay. 20 00:01:00,930 --> 00:01:02,479 - And yeah. - Yeah? 21 00:01:02,480 --> 00:01:03,840 - Mm-hmm. - 'Cause I was actually thinking 22 00:01:03,850 --> 00:01:05,539 we could check out that tapas restaurant 23 00:01:05,540 --> 00:01:06,550 you're always talking about. 24 00:01:06,570 --> 00:01:07,769 I love that place. 25 00:01:07,770 --> 00:01:09,639 But I did just go there with Parker. 26 00:01:09,640 --> 00:01:11,160 Oh. Oh, okay. 27 00:01:11,200 --> 00:01:14,219 No, not that you can't have tapas every night of the week. 28 00:01:14,220 --> 00:01:15,939 Oh, no, no, no, no. That's-that's cool. 29 00:01:15,940 --> 00:01:17,720 - We can go somewhere else. - No, no. 30 00:01:17,740 --> 00:01:19,110 You know, unless you want to go somewhere else. 31 00:01:19,140 --> 00:01:21,910 Yeah, um... 32 00:01:26,590 --> 00:01:30,019 Wait, the God Account just liked Zolfo & Sons. 33 00:01:30,020 --> 00:01:32,859 It's a family-owned Italian restaurant in the Village. 34 00:01:32,860 --> 00:01:34,219 So now the God Account's 35 00:01:34,220 --> 00:01:35,570 trying to help us pick a restaurant? 36 00:01:35,580 --> 00:01:36,840 I mean, maybe. 37 00:01:36,880 --> 00:01:39,150 Unless it's actually about a new Friend Suggestion. 38 00:01:39,160 --> 00:01:42,219 Okay, well, why don't we cross that bridge 39 00:01:42,220 --> 00:01:43,269 when we come to it? 40 00:01:43,270 --> 00:01:44,280 What do you say? 41 00:01:44,290 --> 00:01:45,679 Italian it is. 42 00:01:50,280 --> 00:01:52,590 - Hi. - Hi. Welcome. 43 00:01:52,630 --> 00:01:54,699 Do you have a reservation with us this evening? 44 00:01:54,700 --> 00:01:57,840 No, no, but is there any chance we can get a table? 45 00:01:57,850 --> 00:02:00,560 It's your lucky night. We just had a cancellation for two. 46 00:02:05,110 --> 00:02:06,180 I got this. 47 00:02:06,200 --> 00:02:09,080 Welcome to Zolfo & Sons. I'm Sonny Zolfo. 48 00:02:09,100 --> 00:02:10,140 Follow me. 49 00:02:10,150 --> 00:02:12,700 Thanks. Wow, great place, by the way. 50 00:02:12,720 --> 00:02:14,449 Thank you. Thank you very much. 51 00:02:14,450 --> 00:02:16,099 We love it. Young lady. 52 00:02:16,100 --> 00:02:17,240 Thanks. 53 00:02:17,250 --> 00:02:19,339 You're welcome. 54 00:02:19,340 --> 00:02:21,809 This restaurant has been in my family 55 00:02:21,810 --> 00:02:23,230 for three generations. 56 00:02:23,340 --> 00:02:27,349 My grandfather opened those doors in the late 1930s. 57 00:02:27,350 --> 00:02:29,699 - And the menu's hardly changed. - Wow. 58 00:02:29,700 --> 00:02:31,620 When you taste the food, you're gonna know why. 59 00:02:33,900 --> 00:02:36,340 So can I start you off with something? 60 00:02:37,060 --> 00:02:39,480 You want... oh. 61 00:02:39,500 --> 00:02:41,300 Is this a first date? 62 00:02:42,560 --> 00:02:43,959 How can you tell? 63 00:02:43,960 --> 00:02:45,599 Oh, restaurant business. 64 00:02:45,600 --> 00:02:47,740 You develop an eye for these sort of things. 65 00:02:47,750 --> 00:02:49,220 But I promise, you came to the right place. 66 00:02:49,240 --> 00:02:50,760 You know what, I'm gonna have the chef 67 00:02:50,770 --> 00:02:53,009 make a special something for you to start off with 68 00:02:53,010 --> 00:02:54,220 on the house. 69 00:02:54,860 --> 00:02:56,320 - Thank you. - Oh, wow, thank you. 70 00:02:56,380 --> 00:02:58,120 You're welcome. 71 00:02:59,410 --> 00:03:00,960 This place has a great vibe. 72 00:03:01,020 --> 00:03:03,420 Yeah. I mean, who know God liked Italian? 73 00:03:05,040 --> 00:03:07,049 So do you think the owner is our Friend Suggestion? 74 00:03:07,050 --> 00:03:09,220 You know, I was thinking the exact same thing. 75 00:03:11,460 --> 00:03:13,780 But you know what, let's not worry about that. 76 00:03:13,800 --> 00:03:14,919 Right. We're off the clock. 77 00:03:14,920 --> 00:03:16,700 Yep. 78 00:03:16,720 --> 00:03:18,360 This place looks good. 79 00:03:18,370 --> 00:03:20,800 Yeah. 80 00:03:22,370 --> 00:03:23,860 Anything catch your eye? 81 00:03:23,900 --> 00:03:26,180 Nope, nothing yet. You? 82 00:03:26,230 --> 00:03:27,240 Nope. 83 00:03:33,380 --> 00:03:35,709 Hi, I'm Sophia. 84 00:03:35,710 --> 00:03:37,520 Sonny told me you guys were on a first date, 85 00:03:37,550 --> 00:03:38,840 and rather than leave you alone, 86 00:03:38,850 --> 00:03:40,739 I guess he thought it would be nice 87 00:03:40,740 --> 00:03:42,439 to draw unwanted attention to you 88 00:03:42,440 --> 00:03:44,519 by having me bring you this, so... 89 00:03:44,520 --> 00:03:46,479 Well, it looks amazing. 90 00:03:46,480 --> 00:03:48,779 I didn't see anything like that on the menu. 91 00:03:48,780 --> 00:03:51,299 Eh, yeah, we tend to be old-school around here. 92 00:03:51,300 --> 00:03:53,739 If it's not covered in cheese and sauce, it's not Italian. 93 00:03:53,740 --> 00:03:56,579 But I don't know, I thought you guys might be interested 94 00:03:56,580 --> 00:03:58,220 in something a little different. 95 00:03:58,240 --> 00:03:59,340 So on your right, 96 00:03:59,350 --> 00:04:01,519 you have caramelized watermelon with fennel 97 00:04:01,520 --> 00:04:03,779 and oregano-infused sweet vinegar. 98 00:04:03,780 --> 00:04:05,840 And on your left, you have smoked eggplant 99 00:04:05,850 --> 00:04:08,440 with roasted cipollinis and fresh thyme. 100 00:04:08,510 --> 00:04:11,520 All right. 101 00:04:15,000 --> 00:04:16,719 Mmm. 102 00:04:16,720 --> 00:04:18,100 That's amazing. 103 00:04:18,110 --> 00:04:19,900 Yeah, well, I see why you're the chef. 104 00:04:19,920 --> 00:04:23,419 Oh, well, the sous chef actually, but thank you. 105 00:04:23,420 --> 00:04:25,799 Sophia. Excuse me, folks. 106 00:04:25,800 --> 00:04:29,160 I need you to refry the tartare di manzo for table 12 please. 107 00:04:29,200 --> 00:04:30,299 Enjoy. 108 00:04:30,300 --> 00:04:32,460 Thank you. 109 00:04:35,340 --> 00:04:37,940 I thought we talked about off-menu items. 110 00:04:37,950 --> 00:04:40,500 Service isn't the time for your personal experiments, okay? 111 00:04:41,720 --> 00:04:44,440 Quick. Destroy the evidence. 112 00:04:48,250 --> 00:04:50,219 I just got a Friend Suggestion. 113 00:04:50,220 --> 00:04:51,420 For who? 114 00:04:52,290 --> 00:04:54,250 Sophia Zolfo. 115 00:04:54,260 --> 00:04:55,959 Not only is she the sous chef, 116 00:04:55,960 --> 00:04:57,540 she's also Sonny's daughter. 117 00:04:57,550 --> 00:05:00,339 Well, now we know why the God Account send us here. 118 00:05:01,860 --> 00:05:04,439 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 119 00:05:07,460 --> 00:05:09,740 Well, it's nice to see I'm not the only one working late. 120 00:05:09,770 --> 00:05:11,180 Yeah, just finishing up. 121 00:05:11,200 --> 00:05:12,439 I just wanted to let you know that my team 122 00:05:12,440 --> 00:05:14,640 from Singular Dynamics is gonna be here in a few weeks. 123 00:05:14,660 --> 00:05:15,840 So we'll be good to go. 124 00:05:15,880 --> 00:05:17,219 - Great. - Okay. 125 00:05:17,220 --> 00:05:19,319 Is there anything I can do before they get here? 126 00:05:19,320 --> 00:05:22,959 You know what? Yeah, actually. 127 00:05:22,960 --> 00:05:25,389 It's something that requires a certain degree 128 00:05:25,390 --> 00:05:27,180 of discretion, however. 129 00:05:28,100 --> 00:05:29,140 Okay. 130 00:05:29,150 --> 00:05:30,720 So a few months ago, 131 00:05:30,740 --> 00:05:32,980 someone hacked into my server farm in Palo Alto. 132 00:05:32,990 --> 00:05:35,150 We kicked them off, but they got back in, 133 00:05:35,160 --> 00:05:36,169 and they keep getting in. 134 00:05:36,170 --> 00:05:37,570 Any idea who this is? 135 00:05:37,600 --> 00:05:39,269 Yeah, it's Henry. 136 00:05:39,270 --> 00:05:41,570 Henry Chase, you know, the college pal I told you about. 137 00:05:41,620 --> 00:05:45,479 Yeah. Any idea what he's doing in the system? 138 00:05:45,480 --> 00:05:47,340 He's not doing anything. 139 00:05:47,350 --> 00:05:48,360 Really? 140 00:05:48,370 --> 00:05:50,019 He's just sort of there, 141 00:05:50,020 --> 00:05:51,640 just kinda lurking around. 142 00:05:51,660 --> 00:05:53,219 And you want me to get rid of him? 143 00:05:53,220 --> 00:05:54,919 Your coding reminds me of Henry's. 144 00:05:54,920 --> 00:05:56,859 If anybody can kick him out and keep him out, 145 00:05:56,860 --> 00:05:58,139 you know, it's you. 146 00:05:58,140 --> 00:06:00,860 I mean, is that something you think you can do for me? 147 00:06:02,230 --> 00:06:03,819 Sure. 148 00:06:03,820 --> 00:06:05,100 Great. 149 00:06:05,110 --> 00:06:06,929 Great. Thank you. 150 00:06:06,930 --> 00:06:09,140 But I'm gonna need unrestricted access 151 00:06:09,160 --> 00:06:10,169 to the system. 152 00:06:10,170 --> 00:06:11,659 Why would you need that? 153 00:06:11,660 --> 00:06:14,169 Henry's half as good as you say he is, 154 00:06:14,170 --> 00:06:15,880 I'm gonna need every advantage. 155 00:06:18,480 --> 00:06:19,939 Yeah, I mean, if that's what you think it'll take, 156 00:06:19,940 --> 00:06:21,179 I trust you. 157 00:06:21,180 --> 00:06:23,600 - Okay. - All right, man. 158 00:06:32,660 --> 00:06:34,989 Whatever Sophia needs help with 159 00:06:34,990 --> 00:06:36,659 can wait till later, right? 160 00:06:36,660 --> 00:06:37,959 - Totally. - Yeah, yeah. 161 00:06:37,960 --> 00:06:39,899 It's not like she's going anywhere. 162 00:06:39,900 --> 00:06:42,129 Definitely. 163 00:06:50,140 --> 00:06:51,720 You know, that being said, 164 00:06:51,740 --> 00:06:53,809 it'd be kind of irresponsible of us not to at least 165 00:06:53,810 --> 00:06:55,240 try and figure out what she needs help with, 166 00:06:55,260 --> 00:06:57,020 - considering we're here. - Irresponsible, definitely. 167 00:06:57,030 --> 00:06:58,640 I mean, no reason to be selfish with our night. 168 00:06:58,660 --> 00:06:59,980 No, that's not us. 169 00:07:05,020 --> 00:07:07,520 Okay, there's not much going on on her Facebook page. 170 00:07:07,540 --> 00:07:09,420 Yeah, no recent posts. 171 00:07:09,430 --> 00:07:11,859 Although lucky for us, we know who her dad is. 172 00:07:11,860 --> 00:07:13,170 Hmm. 173 00:07:13,220 --> 00:07:15,329 Oh, excuse me. 174 00:07:15,330 --> 00:07:17,000 You ready to order? 175 00:07:17,080 --> 00:07:19,239 You know, we aren't sure, 176 00:07:19,240 --> 00:07:20,959 but your daughter Sophia, 177 00:07:20,960 --> 00:07:22,900 she made us this amazing amuse-bouche. 178 00:07:22,940 --> 00:07:25,140 Oh, she did, did she? 179 00:07:25,160 --> 00:07:26,909 That's my Sophia. 180 00:07:26,910 --> 00:07:30,619 Let me suggest the Lasagna di Carnevale. 181 00:07:30,620 --> 00:07:33,460 My grandmother brought the recipe right over from Naples, 182 00:07:33,470 --> 00:07:35,960 and I'm telling you, it's the best lasagna in the city. 183 00:07:37,420 --> 00:07:39,319 - Hey, Pop. - Hi, sweetie. 184 00:07:39,320 --> 00:07:41,500 Main rush is over, so Tony said I could take off. 185 00:07:41,510 --> 00:07:42,740 Great, great, go ahead. Thank you. 186 00:07:42,750 --> 00:07:43,899 And thanks for coming in on your day off. 187 00:07:43,900 --> 00:07:46,799 Look, I was just telling this beautiful couple 188 00:07:46,800 --> 00:07:48,369 about our lasagna. 189 00:07:48,370 --> 00:07:49,370 Oh, right, right, right. 190 00:07:49,371 --> 00:07:50,799 His grandmother's recipe, 191 00:07:50,800 --> 00:07:52,899 straight from Naples, best in the city. 192 00:07:52,900 --> 00:07:54,879 Hey, don't knock tradition, all right. 193 00:07:54,880 --> 00:07:55,889 It never gets old. 194 00:07:55,890 --> 00:07:58,339 That's what kept these doors open for 80 years. 195 00:07:58,340 --> 00:08:00,339 Yes, I know, I know. 196 00:08:00,340 --> 00:08:03,260 But I'm late to meet Angela in Brooklyn for a drink. 197 00:08:03,270 --> 00:08:04,460 - Love you. - Love you. 198 00:08:05,060 --> 00:08:06,919 Shoot, you know what. 199 00:08:06,920 --> 00:08:09,249 I left my bag in the back. 200 00:08:09,250 --> 00:08:10,500 You guys enjoy your date. 201 00:08:12,400 --> 00:08:14,780 I'll send over your waiter. 202 00:08:18,460 --> 00:08:21,060 - So do we follow her? - Definitely. 203 00:08:25,700 --> 00:08:26,819 Yes. 204 00:08:26,820 --> 00:08:28,380 Hey, Miles. Good to see you. 205 00:08:28,410 --> 00:08:30,039 Lester, it's good to see you too. 206 00:08:30,040 --> 00:08:31,879 This is Cara Bloom. 207 00:08:31,880 --> 00:08:34,649 This is Lester, he's the head of Harlem Episcopal Church. 208 00:08:34,650 --> 00:08:35,940 - Nice to meet you. - You as well. 209 00:08:35,960 --> 00:08:38,299 This is Betty Hall from the diocese. 210 00:08:38,300 --> 00:08:39,860 Have you met Reverend Carver? 211 00:08:39,880 --> 00:08:41,119 No, I have not, 212 00:08:41,120 --> 00:08:42,949 but I've heard great things from my father. 213 00:08:42,950 --> 00:08:43,959 The feeling's certainly mutual. 214 00:08:43,960 --> 00:08:45,789 - Is he here? - No, just us. 215 00:08:45,790 --> 00:08:47,259 Okay, well, you guys have a great dinner. 216 00:08:47,260 --> 00:08:48,270 Enjoy yourself. 217 00:08:56,030 --> 00:08:58,069 Wait. 218 00:08:58,070 --> 00:09:00,100 I thought she told her dad she was going to Brooklyn. 219 00:09:00,120 --> 00:09:01,769 Yeah, but she's not getting on the train 220 00:09:01,770 --> 00:09:02,969 or calling a car. 221 00:09:02,970 --> 00:09:04,180 So where is she going? 222 00:09:11,680 --> 00:09:14,280 - Hello. - Hi. 223 00:09:21,990 --> 00:09:24,199 - Here, first month's rent. - Great. 224 00:09:24,200 --> 00:09:27,330 And here are the keys. 225 00:09:27,380 --> 00:09:28,999 Perfect. 226 00:09:29,000 --> 00:09:31,499 Well, that explains why she lied to her dad 227 00:09:31,500 --> 00:09:33,739 about where she was going. 228 00:09:33,740 --> 00:09:35,180 Yeah, looks like Zolfo & Sons 229 00:09:35,200 --> 00:09:37,620 is about to get some family competition. 230 00:09:42,470 --> 00:09:44,909 If Sophia lied to her dad about where she was going, 231 00:09:44,910 --> 00:09:46,619 then obviously she doesn't want to tell him 232 00:09:46,620 --> 00:09:47,739 she's opening up a restaurant. 233 00:09:47,740 --> 00:09:49,630 Yeah, but it's right down the street from Zolfo & Sons. 234 00:09:49,640 --> 00:09:51,179 It's gonna be kinda hard to keep it a secret. 235 00:09:51,180 --> 00:09:53,819 Yeah, true. Restaurants fail to open all the time. 236 00:09:53,820 --> 00:09:55,019 She probably doesn't want to tell him 237 00:09:55,020 --> 00:09:56,519 until she absolutely has to. 238 00:09:56,520 --> 00:09:59,389 You know who I could ask about this? Parker. 239 00:09:59,390 --> 00:10:00,780 She's "Catapult's" food blogger. 240 00:10:00,800 --> 00:10:02,500 I mean, she knows everyone in town. 241 00:10:02,520 --> 00:10:04,159 Maybe she can find out how close Sophia is 242 00:10:04,160 --> 00:10:05,540 to actually opening. 243 00:10:05,550 --> 00:10:07,850 - Can I ask you a question? - Mm-hmm. 244 00:10:07,860 --> 00:10:09,380 Why are you guys here? 245 00:10:10,570 --> 00:10:12,640 Because it's a bar, and we're having a drink. 246 00:10:12,660 --> 00:10:14,010 Yeah, but it's 9:00. 247 00:10:14,020 --> 00:10:15,219 Aren't you guys supposed to be on a date? 248 00:10:15,220 --> 00:10:16,519 Right, well, we were, 249 00:10:16,520 --> 00:10:18,759 but then we got a Friend Suggestion for the sous chef. 250 00:10:18,760 --> 00:10:20,219 Sophia. And we had to follow her. 251 00:10:20,220 --> 00:10:21,260 I mean, we had no other choice. 252 00:10:21,280 --> 00:10:22,460 Yeah, it would have been irresponsible. 253 00:10:22,470 --> 00:10:23,799 Right, and... and selfish. 254 00:10:23,800 --> 00:10:26,260 - Which is not us, so... - Mm-hmm. 255 00:10:27,570 --> 00:10:28,890 So, Al, how's your new apartment? 256 00:10:30,060 --> 00:10:31,589 What? You have a new place? 257 00:10:33,420 --> 00:10:34,740 Yeah. 258 00:10:34,790 --> 00:10:36,689 I just moved in a few days ago. 259 00:10:36,690 --> 00:10:38,759 I know Miles is gonna be heartbroken 260 00:10:38,760 --> 00:10:40,440 I'm not crashing with him anymore. 261 00:10:41,360 --> 00:10:42,879 I'm actually showing Dad the place tomorrow. 262 00:10:42,880 --> 00:10:44,729 You know, with Reverend Carver around now, 263 00:10:44,730 --> 00:10:46,339 Dad can actually get away every once in a while. 264 00:10:46,340 --> 00:10:49,139 Oh, speaking of, we ran into him at dinner tonight 265 00:10:49,140 --> 00:10:50,840 with Lester and a woman from the diocese. 266 00:10:50,850 --> 00:10:53,179 Really? Without Dad? 267 00:10:53,180 --> 00:10:54,860 Yeah, so what? 268 00:10:54,880 --> 00:10:57,819 So you don't think it's odd that the head of the board 269 00:10:57,820 --> 00:10:59,640 and a member of the diocese are having dinner 270 00:10:59,660 --> 00:11:01,549 with Dad's assistant priest without him? 271 00:11:01,550 --> 00:11:03,019 I'm sure it's nothing. 272 00:11:04,920 --> 00:11:07,500 Ali, I need a drink, please. 273 00:11:08,660 --> 00:11:10,689 Uh, 'sup, Rakesh? 274 00:11:10,690 --> 00:11:12,500 Seem a little more rattled than usual. 275 00:11:12,560 --> 00:11:14,919 Simon Hayes knows that Henry Chase 276 00:11:14,920 --> 00:11:16,229 is inside his server farm. 277 00:11:16,230 --> 00:11:18,239 - Wait, how do you know? - He told me. 278 00:11:18,240 --> 00:11:20,069 I thought Henry was running the God Account 279 00:11:20,070 --> 00:11:22,239 - through the servers. - Me too, but according to Simon, 280 00:11:22,240 --> 00:11:23,469 he's not running anything. 281 00:11:23,470 --> 00:11:24,539 Do you believe him? 282 00:11:24,540 --> 00:11:26,240 I don't know. 283 00:11:27,980 --> 00:11:29,100 That's what I'm gonna find out. 284 00:11:29,120 --> 00:11:30,780 Simon gave me unrestricted access 285 00:11:30,800 --> 00:11:32,949 to look into it, and once I find Henry 286 00:11:32,950 --> 00:11:34,479 inside the system, I can trace him 287 00:11:34,480 --> 00:11:36,449 and then find out if he's running the God Account. 288 00:11:36,450 --> 00:11:37,460 And if he's not? 289 00:11:38,190 --> 00:11:39,360 Then it has to be Simon. 290 00:11:39,370 --> 00:11:41,059 Okay, well, Rakesh, he just promoted you. 291 00:11:41,060 --> 00:11:43,539 If he finds out you've been sneaking around his system, 292 00:11:43,540 --> 00:11:44,759 he's gonna fire you. 293 00:11:44,760 --> 00:11:46,000 She's right. Look, I want to know 294 00:11:46,010 --> 00:11:48,080 who's behind the God Account as much as anyone else, 295 00:11:48,090 --> 00:11:50,360 - but you have to be careful. - I will. 296 00:11:55,180 --> 00:11:56,360 Wait a second, aren't you two 297 00:11:56,370 --> 00:11:58,000 supposed to be out on a big date? 298 00:12:07,720 --> 00:12:09,200 Hey, Dad. 299 00:12:09,260 --> 00:12:11,149 - Hey. - You ready? 300 00:12:11,150 --> 00:12:12,459 All set. 301 00:12:12,460 --> 00:12:13,640 Can't wait to see your new place. 302 00:12:13,660 --> 00:12:15,780 I have some great decorating ideas. 303 00:12:15,860 --> 00:12:18,029 Do any of them involve decorating my shelves 304 00:12:18,030 --> 00:12:19,829 with brand-new dishes? 305 00:12:21,860 --> 00:12:23,499 Reverend Finer. 306 00:12:23,500 --> 00:12:24,720 Lester, how are you? 307 00:12:25,770 --> 00:12:28,600 Um... sure. 308 00:12:29,440 --> 00:12:31,120 No, no. No problem at all. 309 00:12:32,620 --> 00:12:35,320 Uh, can you tell me what it's about? 310 00:12:35,340 --> 00:12:37,299 Oh, oh, okay. I'll see you then. 311 00:12:37,300 --> 00:12:39,040 Bye. 312 00:12:39,880 --> 00:12:41,160 Everything okay? 313 00:12:41,180 --> 00:12:42,480 Fine, they just want me to come 314 00:12:42,500 --> 00:12:44,560 to a board meeting tomorrow. 315 00:12:45,490 --> 00:12:47,059 Did Lester say why? 316 00:12:47,060 --> 00:12:50,790 Just said that a few members of the diocese 317 00:12:50,800 --> 00:12:51,879 will be joining us. 318 00:12:51,880 --> 00:12:53,340 I'm sure it's just housekeeping. 319 00:12:54,230 --> 00:12:57,029 Miles said he ran into Andrew Carver last night. 320 00:12:57,030 --> 00:12:58,160 - Mm-hmm. - He was having dinner 321 00:12:58,170 --> 00:13:00,220 with Lester and a member of the diocese. 322 00:13:01,760 --> 00:13:03,960 Do you think something's going on? 323 00:13:04,540 --> 00:13:05,820 Like what? 324 00:13:06,880 --> 00:13:11,180 I don't know, but shouldn't you be at a dinner like that? 325 00:13:11,200 --> 00:13:14,700 Ali, I'm sure it was just a dinner. 326 00:13:15,720 --> 00:13:17,600 And you really don't have any dishes? 327 00:13:25,800 --> 00:13:28,969 So you and Miles didn't just have an awkward first date. 328 00:13:28,970 --> 00:13:30,869 You had no date at all. 329 00:13:30,870 --> 00:13:33,499 No, I told you, ye got a Friend Suggestion. 330 00:13:33,500 --> 00:13:35,169 And honestly, once we left the restaurant, 331 00:13:35,170 --> 00:13:36,309 it was actually a really fun night. 332 00:13:36,310 --> 00:13:37,969 You mean once you ended the date 333 00:13:37,970 --> 00:13:40,339 and then went back to doing what you guys always do, 334 00:13:40,340 --> 00:13:41,959 - you had fun. - I don't get it. 335 00:13:41,960 --> 00:13:44,399 Cara and I have always had this chemistry between us. 336 00:13:44,400 --> 00:13:45,799 Why do things suddenly change 337 00:13:45,800 --> 00:13:47,260 when you add the word "date" to it? 338 00:13:47,270 --> 00:13:51,080 Because first dates are about getting to know someone, right? 339 00:13:51,110 --> 00:13:52,699 And you two, you're already good friends. 340 00:13:52,700 --> 00:13:55,400 It's almost like you've been on dozens of first dates already. 341 00:13:55,420 --> 00:13:57,330 Think about it, maybe things have always 342 00:13:57,340 --> 00:13:59,300 felt easy with Miles because you always had 343 00:13:59,310 --> 00:14:00,940 the God Account as a buffer. 344 00:14:00,960 --> 00:14:03,969 You take it away and things get awkward. 345 00:14:03,970 --> 00:14:05,199 Look, Miles, I know you probably 346 00:14:05,200 --> 00:14:06,800 don't want to hear this, but there is a chance 347 00:14:06,810 --> 00:14:09,069 you guys missed the last off-ramp to romance 348 00:14:09,070 --> 00:14:12,239 and are about to stay on the Friendship Freeway. 349 00:14:12,240 --> 00:14:13,460 Forever. 350 00:14:14,310 --> 00:14:17,200 First off, that is a terrible, terrible analogy. 351 00:14:17,220 --> 00:14:19,649 And secondly, we haven't missed out on anything. 352 00:14:19,650 --> 00:14:21,279 It was one date, Parker. 353 00:14:21,280 --> 00:14:22,999 I'm sure it will be fine next time. 354 00:14:23,000 --> 00:14:24,040 Can we just move on? 355 00:14:24,660 --> 00:14:27,119 You said you made some calls about Sophia Zolfo, right? 356 00:14:27,120 --> 00:14:29,929 Not just some calls. A ton of calls. 357 00:14:29,930 --> 00:14:32,429 She definitely is keeping her new restaurant on the down-low. 358 00:14:32,430 --> 00:14:35,259 But she has a small investor group lined up. 359 00:14:35,260 --> 00:14:38,099 They haven't written checks yet but that might change today. 360 00:14:38,100 --> 00:14:39,140 What do you mean? 361 00:14:39,170 --> 00:14:41,039 She's hosting a private lunch for them, 362 00:14:41,040 --> 00:14:42,699 and if it goes well, 363 00:14:42,700 --> 00:14:45,709 my guess is she's in business soon after. 364 00:14:45,710 --> 00:14:47,960 Thanks. 365 00:14:52,200 --> 00:14:53,699 Well, knowing the God Account, 366 00:14:53,700 --> 00:14:56,279 this isn't about helping Sophia with an investors' lunch 367 00:14:56,280 --> 00:14:57,499 or her new restaurant. 368 00:14:57,500 --> 00:14:59,519 No, it's about what happens when her father finds out. 369 00:14:59,520 --> 00:15:01,859 I remember when I recorded my first podcast. 370 00:15:01,860 --> 00:15:04,060 How excited I was, but I was also terrified. 371 00:15:04,520 --> 00:15:06,419 Well, I knew that once it got out there, 372 00:15:06,420 --> 00:15:08,459 I woulda had to explain to my dad what I was doing. 373 00:15:08,460 --> 00:15:09,519 So what happened? 374 00:15:09,520 --> 00:15:11,080 Well, kept putting it off. 375 00:15:11,100 --> 00:15:13,660 He eventually found out through one of his parishioners. 376 00:15:13,670 --> 00:15:15,280 I bet that didn't go over well. 377 00:15:15,400 --> 00:15:17,309 We stopped talking for six months. 378 00:15:17,310 --> 00:15:19,219 So I understand how Sophia feels. 379 00:15:19,220 --> 00:15:21,419 I mean, it sucks to know that the one person 380 00:15:21,420 --> 00:15:23,240 that you want approval from is the same person 381 00:15:23,250 --> 00:15:24,740 who would never understand what you're trying to do. 382 00:15:24,750 --> 00:15:27,279 You don't understand, I need to be able to cook here today. 383 00:15:27,280 --> 00:15:28,800 I'm sorry, my hands are tied. 384 00:15:28,820 --> 00:15:30,740 Excuse me, is there anything we can do to help? 385 00:15:30,750 --> 00:15:33,319 Wait, you two are from the restaurant last night. 386 00:15:33,320 --> 00:15:35,280 - Yeah, Cara. - Miles. 387 00:15:35,300 --> 00:15:36,739 What are you doing here? 388 00:15:36,740 --> 00:15:38,080 Well, we actually came to see you. 389 00:15:38,090 --> 00:15:39,819 I work for "Catapult," and I heard you're trying 390 00:15:39,820 --> 00:15:40,899 to open a new place. 391 00:15:40,900 --> 00:15:42,320 I know you're trying to fly under the radar, 392 00:15:42,350 --> 00:15:44,229 but I was thinking I could write an article 393 00:15:44,230 --> 00:15:45,369 whenever you're ready. 394 00:15:45,370 --> 00:15:46,920 I appreciate that. 395 00:15:47,000 --> 00:15:49,419 Unless I can convince him to turn my gas on, 396 00:15:49,420 --> 00:15:50,760 there won't be a new restaurant. 397 00:15:50,780 --> 00:15:52,779 Look, I told you, we got a report of a gas leak. 398 00:15:52,780 --> 00:15:54,780 I gotta shut it down until we can clear it. 399 00:15:54,800 --> 00:15:56,720 Hopefully it'll be back on by the end of the day. 400 00:15:59,820 --> 00:16:02,659 It took me a year to line up these investors. 401 00:16:02,660 --> 00:16:03,830 They're gonna be here in three hours, 402 00:16:03,840 --> 00:16:05,020 and I have no place to cook. 403 00:16:05,120 --> 00:16:06,980 Well, have you thought about talking to your dad? 404 00:16:06,990 --> 00:16:08,520 Maybe you can use his restaurant. 405 00:16:08,560 --> 00:16:10,919 He doesn't understand what I want to do. 406 00:16:10,920 --> 00:16:11,940 He'll never support it. 407 00:16:12,090 --> 00:16:14,099 There's gotta be some way we can help. 408 00:16:14,100 --> 00:16:16,199 I mean, unless you guys know of a place 409 00:16:16,200 --> 00:16:17,699 that'll let me take over its kitchen, 410 00:16:17,700 --> 00:16:19,860 there's nothing to do. 411 00:16:23,910 --> 00:16:26,460 Actually, I may know a place. 412 00:16:34,740 --> 00:16:36,039 Sophia was supposed to cook 413 00:16:36,040 --> 00:16:37,679 for a group of investors this afternoon, 414 00:16:37,680 --> 00:16:39,420 but the space she had fell through. 415 00:16:39,440 --> 00:16:40,580 Yeah, we know it's last-minute, 416 00:16:40,600 --> 00:16:42,110 but is there any way she could host it here? 417 00:16:42,120 --> 00:16:43,219 Hell yes. 418 00:16:43,220 --> 00:16:44,979 - Really? - Yes. 419 00:16:44,980 --> 00:16:47,519 Us ladies in the restaurant game gotta stick together. 420 00:16:47,520 --> 00:16:49,820 Not to mention having a bunch of rich investors 421 00:16:49,880 --> 00:16:51,789 eating and drinking at Honeysuckle Rose 422 00:16:51,790 --> 00:16:53,380 could only be good for business. 423 00:16:53,420 --> 00:16:54,789 - Thank you so much. - Of course. 424 00:16:54,790 --> 00:16:56,259 Kitchen's that way. 425 00:16:56,260 --> 00:16:58,029 All right, I'll show you. 426 00:16:58,030 --> 00:16:59,460 You're the best, you know that? 427 00:16:59,470 --> 00:17:01,230 I do. By the way... 428 00:17:01,280 --> 00:17:03,879 - Mm-hmm? - I was at Dad's office earlier, 429 00:17:03,880 --> 00:17:06,139 and Lester called about some meeting the diocese 430 00:17:06,140 --> 00:17:07,260 wants to have with him tomorrow. 431 00:17:07,270 --> 00:17:08,439 Did he say what it was about? 432 00:17:08,440 --> 00:17:10,420 No, he downplayed it. 433 00:17:10,440 --> 00:17:13,049 But first, Lester has dinner with Reverend Carver 434 00:17:13,050 --> 00:17:15,409 and a member of the diocese without Dad, 435 00:17:15,410 --> 00:17:17,319 and now they want to hold a meeting? 436 00:17:17,320 --> 00:17:18,740 Well, if Dad's not concerned, 437 00:17:18,750 --> 00:17:19,759 you shouldn't be concerned either. 438 00:17:19,760 --> 00:17:21,749 When Andrew Carver first got here, 439 00:17:21,750 --> 00:17:23,589 I know Dad was secretly worried. 440 00:17:23,590 --> 00:17:25,889 A young assistant priest suddenly being assigned 441 00:17:25,890 --> 00:17:27,689 to his church after all these years? 442 00:17:27,690 --> 00:17:28,700 Come on, you do the math. 443 00:17:30,800 --> 00:17:32,699 You think he's trying to replace Dad? 444 00:17:32,700 --> 00:17:34,320 I don't know what I think. 445 00:17:35,400 --> 00:17:37,069 Can you call Rakesh? 446 00:17:37,070 --> 00:17:39,199 Have him do some digging into Andrew Carver? 447 00:17:39,200 --> 00:17:41,039 - Um... - Look, believe me, 448 00:17:41,040 --> 00:17:42,500 I want to be wrong about this. 449 00:17:42,520 --> 00:17:45,139 Yeah, but just so you know, I tried to call him earlier, 450 00:17:45,140 --> 00:17:46,309 and he didn't pick up. 451 00:17:46,310 --> 00:17:47,660 He's searching for Henry Chase, 452 00:17:47,670 --> 00:17:48,900 so you know how he can get. 453 00:17:48,920 --> 00:17:51,419 There's no telling when he'll come up for air. 454 00:17:51,420 --> 00:17:53,260 - Where are you going? - The meeting's tomorrow. 455 00:17:53,270 --> 00:17:55,880 I can't wait for Rakesh to come up for air. 456 00:17:58,060 --> 00:18:01,440 The true judgment of our character isn't God's alone. 457 00:18:01,560 --> 00:18:04,929 It's in the hearts and the eyes of our loved ones. 458 00:18:04,930 --> 00:18:07,129 - We... - Daddy! 459 00:18:07,130 --> 00:18:08,920 Hey, buddy. 460 00:18:10,840 --> 00:18:12,540 I drew a picture of you. 461 00:18:12,550 --> 00:18:14,180 - Wow. - He had to come show you. 462 00:18:15,300 --> 00:18:17,350 Ah, I love it. 463 00:18:17,360 --> 00:18:20,249 - Andrew. - Arthur. 464 00:18:20,250 --> 00:18:21,599 You remember Caroline? 465 00:18:21,600 --> 00:18:22,979 Yeah, good to see you again. 466 00:18:22,980 --> 00:18:24,679 This is my son, Marcus. 467 00:18:24,680 --> 00:18:26,539 I remember when my kids used to run around here. 468 00:18:26,540 --> 00:18:28,419 You know what, Marcus? 469 00:18:28,420 --> 00:18:30,260 There is a balcony up there. 470 00:18:30,270 --> 00:18:33,459 It was my son's favorite spot to see the whole church from. 471 00:18:33,460 --> 00:18:35,189 Hmm? 472 00:18:35,190 --> 00:18:36,340 Go ahead. 473 00:18:41,330 --> 00:18:43,739 - You have a wonderful family. - Oh, thank you. 474 00:18:43,740 --> 00:18:45,940 The more time we spend here, the more it feels like home. 475 00:18:46,000 --> 00:18:47,959 Glad to hear it. Oh, and by the way, 476 00:18:47,960 --> 00:18:49,909 I heard that you ran into Miles at dinner last night. 477 00:18:49,910 --> 00:18:52,439 Yes, I did, it was great to finally meet him. 478 00:18:52,440 --> 00:18:53,860 And you were with Lester? 479 00:18:53,880 --> 00:18:55,839 That's right, we were having dinner 480 00:18:55,840 --> 00:18:57,399 - with a member of the diocese. - Uh-huh. 481 00:18:57,400 --> 00:18:58,899 He thought I should get to know them better. 482 00:18:58,900 --> 00:19:00,140 Sorry I didn't mention it. 483 00:19:00,150 --> 00:19:02,040 Oh, no problem. 484 00:19:02,050 --> 00:19:03,850 Listen, why don't you get back to your sermon. 485 00:19:14,670 --> 00:19:16,480 My two new pasta dishes. 486 00:19:16,520 --> 00:19:19,269 Chestnut tortelli with lavender nutmeg, 487 00:19:19,270 --> 00:19:22,339 and pachadi con giardiniera. 488 00:19:22,340 --> 00:19:24,220 Hmm. 489 00:19:24,280 --> 00:19:26,509 Oh, my... this is insanely good. 490 00:19:26,510 --> 00:19:29,109 I mean, the flavors are like perfectly balanced. 491 00:19:29,110 --> 00:19:32,119 And the presentation is... 492 00:19:32,120 --> 00:19:35,320 Oh, sorry. I watch a lot of "Top Chef." 493 00:19:36,360 --> 00:19:37,700 Where did you learn to cook like this? 494 00:19:37,790 --> 00:19:40,289 - Uh, honestly, my dad. - Really? 495 00:19:40,290 --> 00:19:42,359 I mean, it doesn't really look like his kind of food. 496 00:19:42,360 --> 00:19:45,659 No, it's not, but, um, I don't know, 497 00:19:45,660 --> 00:19:47,180 I guess just growing up in restaurants 498 00:19:47,200 --> 00:19:48,659 and being in the kitchen with him, 499 00:19:48,660 --> 00:19:50,669 seeing his love of food and cooking, 500 00:19:50,670 --> 00:19:52,199 it inspired me to become a chef. 501 00:19:52,200 --> 00:19:54,080 Oh, does he know about that? 502 00:19:54,090 --> 00:19:55,239 You should tell him what you're doing. 503 00:19:55,240 --> 00:19:57,299 I will, I just want to make sure the restaurant 504 00:19:57,300 --> 00:20:00,209 is up and on its feet before I have that conversation. 505 00:20:00,210 --> 00:20:02,449 Sophia? 506 00:20:02,450 --> 00:20:04,040 Are you here? 507 00:20:05,480 --> 00:20:07,649 I think that's... that's him. 508 00:20:07,650 --> 00:20:09,180 I don't understand. 509 00:20:09,200 --> 00:20:12,760 How did he know I was here? 510 00:20:12,800 --> 00:20:15,160 Sophia? 511 00:20:17,640 --> 00:20:19,480 So it's true? 512 00:20:20,460 --> 00:20:23,239 Did you really think you would be able to hide this from me? 513 00:20:23,240 --> 00:20:24,940 Dad, I'm sorry. I was gonna tell you. 514 00:20:24,950 --> 00:20:26,120 Tell me what? 515 00:20:26,140 --> 00:20:28,340 Tell me that you were gonna open your own restaurant? 516 00:20:28,350 --> 00:20:29,920 Or that you're turning your back on the one 517 00:20:29,930 --> 00:20:32,699 that's been in your family for three generations? 518 00:20:32,700 --> 00:20:34,460 Turning your back on me? 519 00:20:34,470 --> 00:20:35,479 - Me? - Yeah. 520 00:20:35,480 --> 00:20:37,040 What about you? I asked you for a chance 521 00:20:37,050 --> 00:20:38,840 to run the kitchen before you hired Tony. 522 00:20:38,850 --> 00:20:39,860 You wouldn't even give me a chance. 523 00:20:39,880 --> 00:20:41,700 You said you wanted to change the menu. 524 00:20:41,720 --> 00:20:43,780 You wanted to make it something that it wasn't. 525 00:20:43,800 --> 00:20:46,389 No, I wanted to show you what I could do. 526 00:20:46,390 --> 00:20:48,799 And yeah, maybe bring something special to the restaurant. 527 00:20:48,800 --> 00:20:51,519 The restaurant has always been special, Sophia. 528 00:20:51,520 --> 00:20:53,340 That's the problem. You could never see that. 529 00:20:53,350 --> 00:20:56,300 No, you never saw me as a real chef, 530 00:20:56,320 --> 00:20:58,140 which is a shame because when I open up 531 00:20:58,150 --> 00:21:00,280 my own spot, the rest of the city will see that, 532 00:21:00,300 --> 00:21:01,420 and maybe you will too. 533 00:21:01,440 --> 00:21:03,979 It takes more than creating new dishes 534 00:21:03,980 --> 00:21:06,039 to run a new restaurant, sweetie. 535 00:21:06,040 --> 00:21:08,520 Look, there's pitfalls you're just not ready for. 536 00:21:09,380 --> 00:21:11,240 We done here? 537 00:21:11,250 --> 00:21:13,249 'Cause I'm expecting investors soon, 538 00:21:13,250 --> 00:21:14,410 and I gotta get back to work. 539 00:21:15,260 --> 00:21:16,820 I guess we are. 540 00:21:26,530 --> 00:21:28,780 Sophia, I'm so sorry. 541 00:21:28,800 --> 00:21:31,100 - Are you okay? - Fine. 542 00:21:32,220 --> 00:21:35,209 Look, I know what it's like to have a blowout like that 543 00:21:35,210 --> 00:21:37,560 with your dad, for him not to understand 544 00:21:37,570 --> 00:21:41,040 what you're trying to do, but trust me, he will. 545 00:21:41,100 --> 00:21:42,920 But you have to keep going. 546 00:21:44,380 --> 00:21:46,460 And I know right now you may feel alone, 547 00:21:46,470 --> 00:21:48,620 but you're not. 548 00:21:48,660 --> 00:21:49,860 We're here. 549 00:21:50,680 --> 00:21:52,260 He's right. 550 00:21:52,280 --> 00:21:55,280 You can do this, and we're gonna make sure of it. 551 00:21:57,360 --> 00:21:59,140 Thanks. 552 00:22:01,000 --> 00:22:02,119 Rakesh. 553 00:22:02,120 --> 00:22:04,320 Ali, what... what are you doing here? 554 00:22:04,340 --> 00:22:05,640 Sorry to invade your workspace, 555 00:22:05,650 --> 00:22:07,000 but Miles told me you were in the zone 556 00:22:07,010 --> 00:22:08,280 and might not be returning calls. 557 00:22:08,300 --> 00:22:09,899 Yeah, I'm kind of in the thick of it. 558 00:22:09,900 --> 00:22:11,600 I'm trying to track Henry through the servers. 559 00:22:11,610 --> 00:22:13,040 Okay, then I'll make it quick. 560 00:22:13,050 --> 00:22:14,549 Look, I think the church might be trying 561 00:22:14,550 --> 00:22:15,760 to have my dad replaced. 562 00:22:15,800 --> 00:22:18,300 Yeah, is there any way you can look into 563 00:22:18,320 --> 00:22:20,340 his assistant priest, Andrew Carver? 564 00:22:20,350 --> 00:22:21,740 Yeah, yeah, shouldn't be a problem. 565 00:22:21,750 --> 00:22:23,259 Thank you. 566 00:22:24,590 --> 00:22:26,389 Wait, this can't be right. 567 00:22:26,390 --> 00:22:28,389 What is it? 568 00:22:28,390 --> 00:22:29,860 Henry's not running code, 569 00:22:29,880 --> 00:22:31,840 but he's not just lurking around either. 570 00:22:31,850 --> 00:22:33,100 I think he's trying to gain access 571 00:22:33,110 --> 00:22:35,369 into a specific server in the cluster. 572 00:22:36,580 --> 00:22:37,620 _ 573 00:22:37,700 --> 00:22:39,669 Wait a minute, I thought you had some sort 574 00:22:39,670 --> 00:22:41,140 of unrestricted access to everything. 575 00:22:41,150 --> 00:22:42,439 So did I. 576 00:22:42,440 --> 00:22:44,709 I mean, this has to be where Simon Hayes 577 00:22:44,710 --> 00:22:46,120 parked the top-secret project. 578 00:22:48,680 --> 00:22:50,419 Wait, what is Henry doing? 579 00:22:50,420 --> 00:22:52,420 _ 580 00:22:53,740 --> 00:22:56,840 Oh, no. Oh, no. Oh, no. 581 00:22:56,920 --> 00:22:59,289 - I need to talk to Simon. - Okay. 582 00:22:59,290 --> 00:23:00,759 Um, I'll look into your priest as soon as I can. 583 00:23:00,760 --> 00:23:02,189 No problem. 584 00:23:04,160 --> 00:23:05,480 Simon. 585 00:23:08,320 --> 00:23:11,520 Simon? We have a big problem. 586 00:23:22,740 --> 00:23:24,679 Okay. 587 00:23:24,680 --> 00:23:27,219 All right, Henry, if this is how you want to play it, 588 00:23:27,220 --> 00:23:29,380 you leave me no choice. 589 00:23:32,070 --> 00:23:35,229 Let's see how you like hypertext transfer protocol 590 00:23:35,230 --> 00:23:38,260 application layer filtering frozen system-wide, 591 00:23:38,270 --> 00:23:40,840 mandatory access control to slow down input packets. 592 00:23:43,780 --> 00:23:45,499 Rakesh, what the hell are you doing? 593 00:23:45,500 --> 00:23:47,139 - Not now. - Get the hell away 594 00:23:47,140 --> 00:23:49,140 from my computer, or I'm calling security. 595 00:23:49,160 --> 00:23:50,840 I don't think you want me to do that. 596 00:23:54,880 --> 00:23:57,079 Henry's trying to break into my private server. 597 00:23:57,080 --> 00:23:58,699 No, I think he knows he can't break in. 598 00:23:58,700 --> 00:24:00,589 - But what he can do is... - Launch a virus. 599 00:24:00,590 --> 00:24:01,719 Take down the entire system. 600 00:24:01,720 --> 00:24:03,459 Yeah, and destroy your top-secret project 601 00:24:03,460 --> 00:24:04,640 right along with it. 602 00:24:04,660 --> 00:24:06,099 I think he realized I was tracking him 603 00:24:06,100 --> 00:24:07,759 inside the server and decided to attack. 604 00:24:07,760 --> 00:24:09,770 I just need to sandbox your private server so... 605 00:24:09,780 --> 00:24:11,929 Right, right, take the entire system offline. 606 00:24:11,930 --> 00:24:13,040 Good, genius. 607 00:24:15,100 --> 00:24:16,140 _ 608 00:24:21,700 --> 00:24:23,820 I think we need to talk. 609 00:24:31,450 --> 00:24:32,979 Sophia looks like the real deal. 610 00:24:32,980 --> 00:24:34,100 Yeah. 611 00:24:34,110 --> 00:24:35,680 You know, after what happened with her and her father, 612 00:24:35,690 --> 00:24:36,860 I really hope this works out. 613 00:24:36,880 --> 00:24:38,299 Look, that's for covering this, Parker. 614 00:24:38,300 --> 00:24:41,630 Hopefully some good press will go a long way for her place. 615 00:24:41,640 --> 00:24:42,650 Yeah, no problem. 616 00:24:42,660 --> 00:24:44,580 Thanks. 617 00:24:45,600 --> 00:24:47,980 All right, last dish has been served. 618 00:24:47,990 --> 00:24:51,120 All right, looks like you got some happy investors. 619 00:24:52,570 --> 00:24:53,609 Sophia. 620 00:24:53,610 --> 00:24:55,239 Will, thank you so much for coming. 621 00:24:55,240 --> 00:24:56,920 The food was excellent. 622 00:24:56,980 --> 00:25:00,160 So why do I feel like you've got bad news? 623 00:25:00,180 --> 00:25:01,679 That was my assistant on the phone. 624 00:25:01,680 --> 00:25:04,740 Your liquor license didn't go through. 625 00:25:06,320 --> 00:25:07,919 I filed all the paperwork myself. 626 00:25:07,920 --> 00:25:09,289 I mean, there must be some mistake. 627 00:25:09,290 --> 00:25:10,780 If there was, it was on your end. 628 00:25:10,790 --> 00:25:12,720 Will, just let me figure this out. 629 00:25:12,740 --> 00:25:14,229 Whatever it is, I can fix it. 630 00:25:14,230 --> 00:25:16,659 Sophia, we took a risk when no one else would, 631 00:25:16,660 --> 00:25:19,080 but a mistake like this raises serious concerns 632 00:25:19,100 --> 00:25:21,099 about your ability to run a restaurant. 633 00:25:21,100 --> 00:25:23,269 You are clearly a talented chef, 634 00:25:23,270 --> 00:25:26,569 but, I'm sorry, we have to pass. 635 00:25:35,980 --> 00:25:37,349 This makes no sense. 636 00:25:37,350 --> 00:25:39,259 I mean, I went over every permit a dozen times, 637 00:25:39,260 --> 00:25:41,529 especially the liquor license. 638 00:25:41,530 --> 00:25:44,110 Al, do you know anyone on the liquor board you could talk to? 639 00:25:44,120 --> 00:25:45,399 Maybe there's something we could do. 640 00:25:45,400 --> 00:25:47,200 Yeah, actually I do. I know someone over there. 641 00:25:47,290 --> 00:25:48,759 I'm happy to give them a call. 642 00:25:48,760 --> 00:25:50,180 - Thank you. - Yeah. 643 00:25:50,200 --> 00:25:51,829 But even if we get this straightened out, 644 00:25:51,830 --> 00:25:52,959 I mean, I have no investors. 645 00:25:52,960 --> 00:25:54,540 Well, then we'll find new ones. 646 00:25:54,550 --> 00:25:56,700 I sunk everything I had into the first month's rent 647 00:25:56,710 --> 00:25:57,719 to hold the space. 648 00:25:57,720 --> 00:25:59,799 If I lose it, I have to start all over. 649 00:25:59,800 --> 00:26:02,939 I can't believe my father might actually have been right. 650 00:26:02,940 --> 00:26:04,939 No, no, he wasn't. 651 00:26:04,940 --> 00:26:06,260 Okay, you can't give up. 652 00:26:08,340 --> 00:26:09,939 You're right. 653 00:26:09,940 --> 00:26:11,740 You know what, I'm gonna go back to my restaurant, 654 00:26:11,750 --> 00:26:13,199 and I'm gonna make some phone calls. 655 00:26:13,200 --> 00:26:14,400 There's gotta be somebody out there 656 00:26:14,410 --> 00:26:15,830 that's willing to take a chance on me. 657 00:26:15,840 --> 00:26:17,100 I'll be in touch. 658 00:26:18,920 --> 00:26:20,040 Thanks. 659 00:26:21,590 --> 00:26:23,859 Okay, I'm gonna call my friend on the liquor board. 660 00:26:23,860 --> 00:26:25,120 What's your next step? 661 00:26:27,550 --> 00:26:30,079 - _ - Maybe the God Account just sent us one. 662 00:26:30,080 --> 00:26:33,579 Ladurée Macaroons in SoHo? 663 00:26:33,580 --> 00:26:36,380 Well, I love that place. Let's go check it out. 664 00:26:38,300 --> 00:26:39,879 I don't understand. 665 00:26:39,880 --> 00:26:41,840 Why would Henry want to destroy your work? 666 00:26:43,290 --> 00:26:46,659 You ever hear of, uh, J.J. Thomson? 667 00:26:46,660 --> 00:26:49,120 No. Why? 668 00:26:49,230 --> 00:26:53,600 He's credited with discovering the electron. 669 00:26:53,620 --> 00:26:56,839 His breakthrough changed the course of history, 670 00:26:56,840 --> 00:26:59,220 but it was Thomas Edison who ushered us 671 00:26:59,240 --> 00:27:00,760 into the modern age of electronics, 672 00:27:00,770 --> 00:27:03,149 who saw the potential to light the world 673 00:27:03,150 --> 00:27:07,449 in a way that Thomson just never could. 674 00:27:07,450 --> 00:27:10,659 And in this story, 675 00:27:10,660 --> 00:27:14,029 you're Edison and Henry's Thomson? 676 00:27:14,030 --> 00:27:17,559 Look, Henry is the brightest mind I've ever known, 677 00:27:17,560 --> 00:27:19,499 capable of changing the world, 678 00:27:19,500 --> 00:27:21,899 but like most geniuses he fell in love with creation. 679 00:27:21,900 --> 00:27:23,329 Not application. 680 00:27:23,330 --> 00:27:25,899 I saw the potential in predictive analytics, 681 00:27:25,900 --> 00:27:28,669 but our initial algorithms barely scratched the surface. 682 00:27:28,670 --> 00:27:30,309 In order to reach its true potential, 683 00:27:30,310 --> 00:27:33,139 we needed to hire coders and build an infrastructure. 684 00:27:33,140 --> 00:27:34,809 You needed to create Singular Dynamics. 685 00:27:34,810 --> 00:27:38,679 Yes, in order to ensure that our vision was protected. 686 00:27:38,680 --> 00:27:40,619 And Henry thought you were selling out. 687 00:27:40,620 --> 00:27:42,519 I mean, in Henry's mind, 688 00:27:42,520 --> 00:27:45,819 I was... I was somehow betraying everything we set out to do. 689 00:27:45,820 --> 00:27:47,920 You know, he vowed never to work with me again, 690 00:27:47,930 --> 00:27:50,300 and then he just disappeared. 691 00:27:51,360 --> 00:27:53,040 That was ten years ago. 692 00:27:54,470 --> 00:27:57,999 You know, when, um... 693 00:27:58,000 --> 00:28:00,239 when Henry left, I... yeah, I just... 694 00:28:00,240 --> 00:28:01,709 I didn't just lose a partner. 695 00:28:01,710 --> 00:28:03,900 I lost my best friend. 696 00:28:04,780 --> 00:28:08,160 So why come back to sabotage you now? 697 00:28:09,840 --> 00:28:13,579 Because I'm on the verge of changing the world 698 00:28:13,580 --> 00:28:16,289 in a way that he never could, 699 00:28:16,290 --> 00:28:19,319 and he can't face it. 700 00:28:19,320 --> 00:28:20,829 He can't admit the fact 701 00:28:20,830 --> 00:28:22,629 that I'm about to fulfill the dream 702 00:28:22,630 --> 00:28:24,459 that he walked away from, 703 00:28:24,460 --> 00:28:26,140 so he'd rather destroy it. 704 00:28:26,160 --> 00:28:29,640 And I need you to help me prevent that from happening. 705 00:28:31,980 --> 00:28:34,500 Can I count on you? 706 00:28:46,020 --> 00:28:47,199 Yeah, it's so crazy. 707 00:28:47,200 --> 00:28:49,300 I was just craving Ladurée the other day. 708 00:28:49,310 --> 00:28:51,320 Oh, why does that not surprise me? 709 00:28:51,390 --> 00:28:53,419 Well, not just because I love macaroons, 710 00:28:53,420 --> 00:28:55,659 which I do, but I like to come here 711 00:28:55,660 --> 00:28:56,889 when I'm feeling nostalgic. 712 00:28:56,890 --> 00:28:58,329 For what? 713 00:28:58,330 --> 00:29:01,440 Oh, in college, I studied abroad in Paris. 714 00:29:01,500 --> 00:29:03,969 It was my first time out of the country. 715 00:29:03,970 --> 00:29:05,439 I was 4,000 miles away, 716 00:29:05,440 --> 00:29:07,039 and yet I never felt more at home. 717 00:29:07,040 --> 00:29:09,809 On Sundays, I would grab a coffee and a macaroon 718 00:29:09,810 --> 00:29:11,639 and stroll down the Champs-Élysées 719 00:29:11,640 --> 00:29:12,760 to the Arc de Triomphe. 720 00:29:12,800 --> 00:29:14,460 It was the best time of my life. 721 00:29:16,920 --> 00:29:19,880 You know, it's a dream of mine to move to Paris one day. 722 00:29:19,980 --> 00:29:22,520 Okay, you have never told me this. 723 00:29:22,550 --> 00:29:24,919 See, why couldn't we talk about stuff like this 724 00:29:24,920 --> 00:29:26,800 on our date last night? 725 00:29:27,490 --> 00:29:29,429 I don't know. 726 00:29:29,430 --> 00:29:30,899 What happened? 727 00:29:30,900 --> 00:29:32,640 I have no idea. 728 00:29:33,600 --> 00:29:36,100 I guess we just weren't being ourselves. 729 00:29:37,540 --> 00:29:38,620 Yeah. 730 00:29:42,440 --> 00:29:43,660 Wait. 731 00:29:44,260 --> 00:29:47,579 Hey, isn't that the guy from the gas company? 732 00:29:47,580 --> 00:29:50,240 Yeah. Wait, that can't be a coincidence. 733 00:29:50,250 --> 00:29:51,400 Hey, uh, excuse me, excuse me. 734 00:29:51,410 --> 00:29:54,119 Do you remember us from our friend's restaurant? 735 00:29:54,120 --> 00:29:55,320 Oh, yeah, that's right. 736 00:29:55,330 --> 00:29:57,889 Hey, did your friend ever find a place to cook her lunch? 737 00:29:57,890 --> 00:30:00,019 - She did. - Oh, that's great. 738 00:30:00,020 --> 00:30:02,159 I'm glad it worked out. You know, I felt bad, 739 00:30:02,160 --> 00:30:04,400 especially when I found out that there was no gas leak. 740 00:30:05,000 --> 00:30:06,260 What do you mean? 741 00:30:06,270 --> 00:30:08,729 Yeah, somebody called in claiming they smelled gas, 742 00:30:08,730 --> 00:30:10,939 so we had to shut it down, but it all checked out. 743 00:30:10,940 --> 00:30:12,660 Any idea who made the call? 744 00:30:12,670 --> 00:30:14,340 Nah, it was an anonymous tip. 745 00:30:14,440 --> 00:30:16,000 Have a good one. 746 00:30:17,740 --> 00:30:19,819 Wait, so someone makes an anonymous call 747 00:30:19,820 --> 00:30:21,100 to get her gas turned off, 748 00:30:21,120 --> 00:30:23,709 and then the paperwork for her liquor license falls through? 749 00:30:23,710 --> 00:30:25,949 Miles, what if that's why the God Account send us here, 750 00:30:25,950 --> 00:30:27,789 because someone's sabotaging her? 751 00:30:27,790 --> 00:30:29,819 Maybe that someone feels betrayed 752 00:30:29,820 --> 00:30:31,520 she's leaving the family business. 753 00:30:31,580 --> 00:30:32,860 What, Sonny? 754 00:30:32,920 --> 00:30:34,659 You think her own father would do that to her? 755 00:30:34,660 --> 00:30:36,219 I don't know, but if he did 756 00:30:36,220 --> 00:30:37,859 and Sophia finds out, 757 00:30:37,860 --> 00:30:40,260 that could end their relationship for good. 758 00:30:41,880 --> 00:30:44,099 - I was thinking about it. - What's the name? 759 00:30:44,100 --> 00:30:45,940 - Uh... - Hey, we need to talk. 760 00:30:46,000 --> 00:30:47,469 You two again? 761 00:30:47,470 --> 00:30:48,700 Look, if this is about my daughter, 762 00:30:48,710 --> 00:30:49,839 there's nothing to talk about. 763 00:30:49,840 --> 00:30:51,339 Actually, there is. 764 00:30:51,340 --> 00:30:53,840 Someone had Sophia's liquor license pulled 765 00:30:53,850 --> 00:30:55,949 so she wasn't able to open up her restaurant. 766 00:30:55,950 --> 00:30:57,240 You think I had something to do 767 00:30:57,250 --> 00:30:58,480 with her license being pulled? 768 00:30:58,500 --> 00:31:00,279 We did. 769 00:31:00,280 --> 00:31:02,489 But then my sister talked to her friend on the liquor board, 770 00:31:02,490 --> 00:31:04,320 and it turns out it wasn't you. 771 00:31:04,540 --> 00:31:05,900 It was him. 772 00:31:07,290 --> 00:31:08,480 What? 773 00:31:09,460 --> 00:31:12,359 Sonny, I... I don't know what they're talking about. 774 00:31:12,360 --> 00:31:14,099 How did you find out Sophia was cooking 775 00:31:14,100 --> 00:31:15,200 at my sister's restaurant? 776 00:31:15,210 --> 00:31:18,139 My guess is he told you. 777 00:31:18,140 --> 00:31:21,160 Yeah, that's right, that's right. 778 00:31:23,500 --> 00:31:24,720 Tony? 779 00:31:30,040 --> 00:31:32,349 Okay, fine, I know the woman she signed a lease with, 780 00:31:32,350 --> 00:31:34,590 and when I found out, I had her liquor license held up. 781 00:31:34,640 --> 00:31:36,380 Why the hell did you do that? 782 00:31:37,020 --> 00:31:39,390 You don't get it, Sonny. You never have. 783 00:31:39,400 --> 00:31:42,289 - Don't get what? - How talented she is. 784 00:31:42,290 --> 00:31:43,719 You just see her as your little girl, 785 00:31:43,720 --> 00:31:46,570 but if her restaurant turns out half as good as she is, 786 00:31:46,580 --> 00:31:47,899 it'll cripple us. 787 00:31:47,900 --> 00:31:51,599 I wasn't gonna just sit back and let it happen. 788 00:31:51,600 --> 00:31:53,760 It was business. It wasn't personal. 789 00:31:53,800 --> 00:31:56,509 It wasn't personal? Wasn't personal? 790 00:31:56,510 --> 00:31:59,080 This business has always been personal. 791 00:31:59,100 --> 00:32:01,200 It's about my family. 792 00:32:02,610 --> 00:32:04,549 And I just turned my back on her. 793 00:32:04,550 --> 00:32:06,079 Look, this isn't gonna happen again. 794 00:32:06,080 --> 00:32:07,920 - Tony, you're fired. - Sonny... 795 00:32:07,930 --> 00:32:09,140 We're done here. 796 00:32:20,300 --> 00:32:22,229 I have to find my daughter. 797 00:32:22,230 --> 00:32:23,899 I have to figure out a way to make this right. 798 00:32:23,900 --> 00:32:25,680 Actually, I think we can help with that. 799 00:32:31,780 --> 00:32:33,579 Rakesh, how'd things go with Simon? 800 00:32:33,580 --> 00:32:34,879 Fine, but listen, 801 00:32:34,880 --> 00:32:36,960 finally got to dig into Andrew Carver for you. 802 00:32:36,980 --> 00:32:38,220 Did you find anything? 803 00:32:38,240 --> 00:32:40,349 Uh, you could say that, yeah. 804 00:32:40,350 --> 00:32:42,959 I found an email from the board of Harlem Episcopal 805 00:32:42,960 --> 00:32:46,359 to the New York Diocese, and it turns out 806 00:32:46,360 --> 00:32:48,250 Andrew Carver wasn't assigned to the church 807 00:32:48,260 --> 00:32:49,459 like they told your dad. 808 00:32:49,460 --> 00:32:51,629 The board requested him. 809 00:32:51,630 --> 00:32:52,900 They lied. 810 00:32:52,920 --> 00:32:55,769 I think you were right, Ali. Um... 811 00:32:55,770 --> 00:32:57,280 They're replacing your dad. 812 00:33:03,730 --> 00:33:06,139 I can't believe Tony would sabotage me like that. 813 00:33:06,140 --> 00:33:08,369 He told your dad that he had to. 814 00:33:08,370 --> 00:33:09,680 That he knew how talented you were, 815 00:33:09,700 --> 00:33:11,069 even if Sonny couldn't see it. 816 00:33:11,070 --> 00:33:12,920 He said that? 817 00:33:13,000 --> 00:33:15,460 He did. Right before your dad fired him. 818 00:33:16,510 --> 00:33:19,220 Well, it's too bad the damage is done, right? 819 00:33:19,240 --> 00:33:20,379 Then undo it. 820 00:33:20,380 --> 00:33:22,719 My sister's friend on the liquor board 821 00:33:22,720 --> 00:33:25,140 is putting your license through as we speak. 822 00:33:25,200 --> 00:33:26,780 That's amazing. 823 00:33:27,510 --> 00:33:30,079 But, I mean, for the past 24 hours, 824 00:33:30,080 --> 00:33:32,539 I've been on the phone begging everyone I know to invest, 825 00:33:32,540 --> 00:33:33,980 and no one will take a chance on me. 826 00:33:34,660 --> 00:33:38,219 Actually, there is one person. 827 00:33:43,320 --> 00:33:44,480 Dad? 828 00:33:45,790 --> 00:33:48,040 Hello, sweetheart. 829 00:33:48,740 --> 00:33:52,580 I thought I'd come down and take a look at your new place. 830 00:33:52,670 --> 00:33:55,199 Yeah, well, not for much longer. 831 00:33:55,200 --> 00:33:57,100 I know that. 832 00:33:57,170 --> 00:33:59,000 So then what are you doing here? 833 00:34:00,700 --> 00:34:04,339 Well, remember when you were growing up, 834 00:34:04,340 --> 00:34:06,020 we had that little stepladder 835 00:34:06,030 --> 00:34:08,279 in the kitchen of the restaurant. 836 00:34:08,280 --> 00:34:10,120 You'd use it to get to the pasta maker 837 00:34:10,140 --> 00:34:12,489 'cause you used to like to crank the roller, remember? 838 00:34:12,490 --> 00:34:14,589 Yeah, and you used to quiz me 839 00:34:14,590 --> 00:34:17,219 on the thickness of the different pastas 840 00:34:17,220 --> 00:34:18,689 as you pushed the dough through. 841 00:34:18,690 --> 00:34:20,420 That's right. 842 00:34:21,390 --> 00:34:25,669 Well, I just realized that, um, 843 00:34:25,670 --> 00:34:28,220 I never let you off that little ladder, 844 00:34:29,320 --> 00:34:31,219 and I am so, so sorry 845 00:34:31,220 --> 00:34:34,639 that I couldn't see you for the amazing chef 846 00:34:34,640 --> 00:34:36,819 that you truly are, and I know... 847 00:34:36,820 --> 00:34:38,959 I know I'm stuck in the past, 848 00:34:38,960 --> 00:34:42,149 but that's why we have kids. 849 00:34:42,150 --> 00:34:44,900 So they... they pull us into the future. 850 00:34:47,350 --> 00:34:49,200 So what do you say? 851 00:34:50,500 --> 00:34:53,789 Look, Dad, I do not want to be a chef at Zolfo & Sons. 852 00:34:53,790 --> 00:34:56,499 I'm sorry, that is... 853 00:34:56,500 --> 00:34:58,200 it's just not me. 854 00:34:59,200 --> 00:35:01,380 I know that. 855 00:35:02,370 --> 00:35:04,340 That's why I'm selling the restaurant. 856 00:35:04,360 --> 00:35:06,000 - What? - Don't worry, your mother's been 857 00:35:06,010 --> 00:35:07,769 begging me to retire anyway. 858 00:35:07,770 --> 00:35:09,460 What are you talking about? 859 00:35:09,580 --> 00:35:13,480 I want you to use the money to open your own place. 860 00:35:13,550 --> 00:35:17,080 Think of me as your angel investor. 861 00:35:18,720 --> 00:35:20,750 I can't believe you did that. 862 00:35:20,760 --> 00:35:22,619 Dad, that restaurant means everything to you. 863 00:35:22,620 --> 00:35:25,180 No, sweetie, no. 864 00:35:25,200 --> 00:35:26,720 You are everything to me. 865 00:35:28,600 --> 00:35:31,300 I just needed a good kick in the ass to remember that. 866 00:35:33,000 --> 00:35:34,760 I love you. 867 00:35:39,100 --> 00:35:41,680 Hey, hey, you two. 868 00:35:41,700 --> 00:35:43,240 We're having a celebration tomorrow. 869 00:35:43,250 --> 00:35:45,080 I expect you're both gonna be there, okay? 870 00:35:45,150 --> 00:35:46,820 Absolutely. 871 00:35:46,850 --> 00:35:48,940 Thank you both for everything. 872 00:35:55,260 --> 00:35:58,100 Hey. Hey, Ali, what's up? 873 00:36:03,660 --> 00:36:05,399 I'm so sorry I didn't listen to you earlier. 874 00:36:05,400 --> 00:36:07,290 It's okay, all that matters is we tell Dad 875 00:36:07,300 --> 00:36:08,329 before he's blindsided. 876 00:36:08,330 --> 00:36:10,299 Ali, Miles, 877 00:36:10,300 --> 00:36:12,209 can I help you? 878 00:36:12,210 --> 00:36:13,909 Is something wrong? 879 00:36:13,910 --> 00:36:16,379 We know you're trying to take Harlem Episcopal from our dad. 880 00:36:16,380 --> 00:36:18,580 I don't know what you heard, but this is not what you think. 881 00:36:18,600 --> 00:36:20,049 Okay, then explain it to us. 882 00:36:20,050 --> 00:36:21,749 Miles, 883 00:36:21,750 --> 00:36:23,240 Ali, what are you doing here? 884 00:36:24,280 --> 00:36:26,440 I think you need to ask Reverend Carver about that. 885 00:36:28,560 --> 00:36:29,960 Andrew? 886 00:36:30,060 --> 00:36:31,989 I haven't been totally honest 887 00:36:31,990 --> 00:36:33,659 about my reasons for being here. 888 00:36:33,660 --> 00:36:36,929 Lester and the board requested that I come to Harlem Episcopal 889 00:36:36,930 --> 00:36:40,960 to... replace you as head priest. 890 00:36:42,400 --> 00:36:44,969 I'm, uh... 891 00:36:44,970 --> 00:36:46,639 I'm being pushed out, is that it? 892 00:36:46,640 --> 00:36:48,339 No, of course not. 893 00:36:48,340 --> 00:36:50,239 The diocese holds you in the highest regard. 894 00:36:50,240 --> 00:36:51,839 I don't understand. 895 00:36:51,840 --> 00:36:54,539 Arthur, they're nominating you 896 00:36:54,540 --> 00:36:56,560 to become Bishop of New York. 897 00:36:59,890 --> 00:37:03,180 Whoa, so... so that's what the board meeting's about? 898 00:37:03,200 --> 00:37:05,570 Yes, discussing the next steps 899 00:37:05,580 --> 00:37:06,959 in your father's transition. 900 00:37:06,960 --> 00:37:09,120 Wait, Dad, that is great. 901 00:37:09,160 --> 00:37:11,299 I don't know what to say. 902 00:37:11,300 --> 00:37:12,980 I mean, why all the intrigue? 903 00:37:12,990 --> 00:37:15,380 Why not just tell me the truth from the beginning? 904 00:37:15,400 --> 00:37:17,180 The board knows how deeply you care 905 00:37:17,200 --> 00:37:19,869 about Harlem Episcopal, that you'd be unwilling 906 00:37:19,870 --> 00:37:21,120 to leave it in someone else's hands 907 00:37:21,140 --> 00:37:22,639 unless you felt comfortable with that person. 908 00:37:22,640 --> 00:37:24,540 And that's why you're here, 909 00:37:24,550 --> 00:37:26,509 gave me the chance to get to know you. 910 00:37:26,510 --> 00:37:28,549 And hopefully show you that this church, 911 00:37:28,550 --> 00:37:31,219 your church, is in good hands 912 00:37:31,220 --> 00:37:32,860 if you decide to move on. 913 00:37:32,950 --> 00:37:34,880 I'm sorry you had to find out like this, 914 00:37:34,890 --> 00:37:37,620 but your children are obviously very protective of you. 915 00:37:37,630 --> 00:37:39,829 Damn straight, we are. 916 00:37:39,830 --> 00:37:40,880 Get over here, Dad. 917 00:37:42,530 --> 00:37:44,329 Ohh. 918 00:37:46,470 --> 00:37:48,920 It's easy to think of new beginnings 919 00:37:48,930 --> 00:37:51,640 as something that just happens when the time is right. 920 00:37:51,770 --> 00:37:54,940 Life's way of wiping the slate clean 921 00:37:54,960 --> 00:37:57,360 to allow us to change course. 922 00:37:57,370 --> 00:38:00,549 But the truth is, new beginnings are never easy. 923 00:38:00,550 --> 00:38:03,419 They usually remind us of where we've been 924 00:38:03,420 --> 00:38:05,599 as much as where we're headed, 925 00:38:05,600 --> 00:38:09,319 what we have to sacrifice and leave behind 926 00:38:09,320 --> 00:38:11,600 if we choose to continue on. 927 00:38:12,820 --> 00:38:15,219 Hey, I just wanted to let you know 928 00:38:15,220 --> 00:38:16,620 that your servers are back online. 929 00:38:16,640 --> 00:38:19,860 You won't have to worry about Henry poking around anymore. 930 00:38:19,970 --> 00:38:22,599 Okay. Thank you, man. 931 00:38:22,600 --> 00:38:23,620 Yeah. 932 00:38:29,440 --> 00:38:33,379 I think we can officially take Henry Chase off the table. 933 00:38:33,380 --> 00:38:35,149 Simon Hayes is our main suspect now. 934 00:38:35,150 --> 00:38:36,879 So you really think the top-secret project 935 00:38:36,880 --> 00:38:38,419 he's been working on is the God Account? 936 00:38:38,420 --> 00:38:39,700 What else could it be? 937 00:38:40,390 --> 00:38:42,219 Well, we could just wait for his team to get here, 938 00:38:42,220 --> 00:38:44,219 hope they show you the account when he's ready. 939 00:38:44,220 --> 00:38:46,140 No, I'm not sure he's going to, 940 00:38:46,230 --> 00:38:48,340 not unless we force his hand. 941 00:38:48,350 --> 00:38:49,640 Well, how do we force it? 942 00:38:49,680 --> 00:38:52,060 You've said it from the beginning, Miles. 943 00:38:52,080 --> 00:38:53,720 You weren't chosen at random. 944 00:38:53,740 --> 00:38:55,939 Just need to find the connection between you 945 00:38:55,940 --> 00:38:57,540 and Simon Hayes. 946 00:38:59,260 --> 00:39:01,020 And is there a point in the journey 947 00:39:01,040 --> 00:39:03,020 where it's simply too late to change course 948 00:39:03,030 --> 00:39:04,099 even if you wanted to? 949 00:39:04,100 --> 00:39:06,660 _ 950 00:39:09,720 --> 00:39:12,640 Hey, what are you up to? 951 00:39:12,740 --> 00:39:15,700 Just sitting here. You? 952 00:39:15,820 --> 00:39:18,720 Actually, I could use some advice. 953 00:39:20,830 --> 00:39:21,940 What's on your mind? 954 00:39:24,130 --> 00:39:26,840 - It's about me and Cara. - Mm-hmm. 955 00:39:26,850 --> 00:39:30,360 We have always had this great chemistry, 956 00:39:30,440 --> 00:39:33,439 but when we went on a date, it just vanished. 957 00:39:33,440 --> 00:39:35,820 - Uh-huh. - And I'm not sure why. 958 00:39:35,940 --> 00:39:37,520 Well, you know, in my experience, 959 00:39:37,530 --> 00:39:41,520 there's a difference between chemistry and spark. 960 00:39:42,820 --> 00:39:44,830 Chemistry is that easy feeling you have with someone 961 00:39:44,840 --> 00:39:46,319 that grows over time. 962 00:39:46,320 --> 00:39:48,519 Spark... 963 00:39:48,520 --> 00:39:50,960 Spark you just have. 964 00:39:51,020 --> 00:39:53,540 It takes over on its own. 965 00:39:54,180 --> 00:39:55,659 And if it doesn't? 966 00:39:55,660 --> 00:39:57,520 Then it never will. 967 00:40:02,000 --> 00:40:04,939 In the end, maybe trying to change course 968 00:40:04,940 --> 00:40:08,420 is more about realizing you never needed to, 969 00:40:08,440 --> 00:40:09,639 and that's okay. 970 00:40:09,640 --> 00:40:12,410 I am so glad everything worked out for Sophia. 971 00:40:12,420 --> 00:40:14,180 Yeah, me too. 972 00:40:14,220 --> 00:40:15,579 I mean, after her investors left, 973 00:40:15,580 --> 00:40:18,179 I thought she might have missed her window. 974 00:40:18,180 --> 00:40:21,989 Hey, do you think that's what happened to us? 975 00:40:21,990 --> 00:40:24,000 Like we missed our window? 976 00:40:25,420 --> 00:40:29,240 I don't know, maybe, but... 977 00:40:29,430 --> 00:40:31,999 you know, if we did, I'm okay with it. 978 00:40:32,000 --> 00:40:33,740 You are? 979 00:40:33,770 --> 00:40:35,369 Well... 980 00:40:35,370 --> 00:40:38,190 I just mean having you come into my life, 981 00:40:38,200 --> 00:40:40,109 having you as a friend, 982 00:40:40,110 --> 00:40:41,330 it's like one of the best things 983 00:40:41,340 --> 00:40:43,020 that's ever happened to me. 984 00:40:43,710 --> 00:40:45,460 I wouldn't want to change any of it. 985 00:40:49,850 --> 00:40:51,700 Neither would I. 986 00:40:52,590 --> 00:40:54,449 So... 987 00:40:54,450 --> 00:40:55,860 friends? 988 00:40:57,260 --> 00:40:58,640 Friends. 989 00:41:07,700 --> 00:41:09,680 - Hey. - Hey. 990 00:41:09,770 --> 00:41:12,309 So glad you guys could make it. 991 00:41:12,310 --> 00:41:14,269 Oh, my God, of course. We would not miss this. 992 00:41:14,270 --> 00:41:17,439 - You ready to make your mark? - Absolutely. 993 00:41:17,440 --> 00:41:18,500 Excuse me, please. 994 00:41:18,510 --> 00:41:19,879 Can I have your attention for a second? 995 00:41:19,880 --> 00:41:21,200 Thank you, thank you. 996 00:41:21,220 --> 00:41:23,379 First of all, thank you all for coming. 997 00:41:23,380 --> 00:41:25,719 And on behalf of the Zolfo family, 998 00:41:25,720 --> 00:41:28,380 I would like to invite you to our newest venture, 999 00:41:28,400 --> 00:41:30,589 and it's gonna be open in about six months, 1000 00:41:30,590 --> 00:41:33,729 and it's gonna be an amazing Italian restaurant, 1001 00:41:33,730 --> 00:41:36,099 and I know the whole town's gonna be buzzing about it. 1002 00:41:36,100 --> 00:41:39,499 And it's going to be called Sophia's. 1003 00:41:44,470 --> 00:41:45,669 Cheers. 1004 00:41:45,670 --> 00:41:48,300 Please, everybody stand up, stand up. 1005 00:41:48,310 --> 00:41:51,339 As you know, we have this tradition here at Zolfo & Sons 1006 00:41:51,340 --> 00:41:54,049 that when Dean plays through those speakers, 1007 00:41:54,050 --> 00:41:56,619 you give a little kiss to the person you came with 1008 00:41:56,620 --> 00:41:57,849 or a big one. 1009 00:41:57,850 --> 00:41:59,040 Here we go. 1010 00:42:00,850 --> 00:42:03,199 ♪ When the moon hits your eye ♪ 1011 00:42:03,200 --> 00:42:04,789 Oh, come on, you two. 1012 00:42:04,790 --> 00:42:06,680 You have to kiss or it's bad luck. 1013 00:42:06,700 --> 00:42:09,760 ♪ That's amore ♪ 1014 00:42:09,820 --> 00:42:13,320 ♪ When the world seems to shine ♪ 1015 00:42:13,360 --> 00:42:16,270 What's one kiss between friends? 1016 00:42:16,380 --> 00:42:17,820 Right. 1017 00:42:17,840 --> 00:42:19,380 Who wants bad luck? 1018 00:42:19,420 --> 00:42:22,020 ♪ 'Scuzza me, but you see ♪ 1019 00:42:22,040 --> 00:42:26,680 ♪ Back in old Napoli that's amore ♪ 1020 00:42:28,620 --> 00:42:33,389 ♪ When the moon hits your eye ♪ 1021 00:42:33,390 --> 00:42:35,659 ♪ Like a big pizza pie ♪ 1022 00:42:35,660 --> 00:42:37,840 ♪ That's amore ♪ 1023 00:42:37,880 --> 00:42:40,080 ♪ That's amore ♪ 1024 00:42:40,100 --> 00:42:42,380 ♪ When the world seems to shine ♪ 1025 00:42:42,400 --> 00:42:44,520 ♪ Like you've had too much wine ♪ 1026 00:42:44,560 --> 00:42:47,360 ♪ That's amore ♪ 1027 00:42:47,390 --> 00:42:49,240 ♪ Amore ♪ 1028 00:42:49,270 --> 00:42:52,319 ♪ That's amore ♪ 1029 00:42:52,320 --> 00:42:55,800 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 75050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.