Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:03,630
(epic orchestral music)
2
00:00:18,120 --> 00:00:21,870
(mysterious digital warping)
3
00:00:35,390 --> 00:00:38,470
(tense action music)
4
00:01:25,060 --> 00:01:28,980
(smooth foreign sensual music)
5
00:01:38,630 --> 00:01:40,750
- What's going on down there?
6
00:01:45,340 --> 00:01:46,170
What's wrong?
7
00:01:50,900 --> 00:01:53,990
- We could try some girl on girl action.
8
00:01:57,060 --> 00:01:58,010
Maybe that'll work.
9
00:01:59,420 --> 00:02:01,230
- Sure, no problem.
10
00:02:02,230 --> 00:02:03,280
Where do you want us?
11
00:02:06,100 --> 00:02:07,470
- Over there on the couch.
12
00:02:10,060 --> 00:02:10,890
- Okay.
13
00:03:02,040 --> 00:03:04,790
(gunshot firing)
14
00:03:06,840 --> 00:03:10,760
(mysterious suspenseful music)
15
00:03:39,420 --> 00:03:42,670
(action mystery music)
16
00:04:46,330 --> 00:04:48,290
- [Clyde] I was renting an
office above the liquor store
17
00:04:48,290 --> 00:04:49,900
at 278 Mercado Street.
18
00:04:50,790 --> 00:04:52,850
The rent was $1,600 a month.
19
00:04:52,850 --> 00:04:55,290
I had one desk, three chairs,
20
00:04:55,300 --> 00:04:57,930
and a carpet no cat would have kittens on.
21
00:04:58,840 --> 00:04:59,860
It was Thursday,
22
00:04:59,860 --> 00:05:01,270
and I was expecting a new customer
23
00:05:01,270 --> 00:05:02,570
who had called me earlier.
24
00:05:03,640 --> 00:05:04,970
- Clyde Cooper?
25
00:05:04,970 --> 00:05:05,970
- That's me.
26
00:05:05,970 --> 00:05:06,800
- This is Donovan.
27
00:05:06,800 --> 00:05:07,990
- Good to meet you.
28
00:05:08,960 --> 00:05:09,790
- Likewise.
29
00:05:11,650 --> 00:05:13,840
How long have you been in business?
30
00:05:13,840 --> 00:05:14,670
- Long enough.
31
00:05:15,880 --> 00:05:17,950
- Well, tell me more.
32
00:05:17,950 --> 00:05:19,430
If I'm going to throw
my money at somebody,
33
00:05:19,430 --> 00:05:21,490
I like to know who I'm throwing it at.
34
00:05:21,490 --> 00:05:22,770
- What do you want to know?
35
00:05:24,190 --> 00:05:25,100
- You an ex cop?
36
00:05:25,940 --> 00:05:29,190
- No, I worked for the district attorney
37
00:05:29,190 --> 00:05:31,340
as an investigator once.
38
00:05:31,340 --> 00:05:33,910
I got fired for insubordination,
39
00:05:33,910 --> 00:05:36,240
I test high in insubordination.
40
00:05:36,240 --> 00:05:38,790
- What kind of investigations
do you specialize in?
41
00:05:39,630 --> 00:05:41,230
- Whatever the cops don't touch.
42
00:05:42,700 --> 00:05:43,530
- I see...
43
00:05:46,600 --> 00:05:47,450
- What about you?
44
00:05:48,430 --> 00:05:49,820
What's your story?
45
00:05:49,820 --> 00:05:51,780
- I used to be a lobbyist.
46
00:05:51,780 --> 00:05:55,370
About a year ago I left DC
to invest in technology.
47
00:05:55,370 --> 00:05:56,920
- What kind of technology?
48
00:05:56,920 --> 00:05:57,750
- We're a startup.
49
00:05:57,750 --> 00:06:00,610
We help other startups to start up.
50
00:06:00,610 --> 00:06:01,610
- Sounds like money.
51
00:06:05,550 --> 00:06:06,820
So what can I do for you?
52
00:06:06,820 --> 00:06:08,610
- I want you to find this girl.
53
00:06:11,620 --> 00:06:13,320
- She's beautiful.
54
00:06:13,320 --> 00:06:14,500
- The love of my life.
55
00:06:16,520 --> 00:06:18,250
Didn't last long.
56
00:06:18,250 --> 00:06:19,400
It was intense,
57
00:06:20,490 --> 00:06:23,590
but somehow I didn't realize it,
58
00:06:23,590 --> 00:06:25,650
because when I was with her,
59
00:06:25,650 --> 00:06:28,430
it was like I was possessed.
60
00:06:29,890 --> 00:06:33,160
Since she disappeared
I've been a nervous wreck.
61
00:06:33,160 --> 00:06:34,280
- You want a drink?
62
00:06:34,280 --> 00:06:35,300
- Sure.
63
00:06:37,220 --> 00:06:39,630
I met her at the View
Lounge at the Marriott Hotel
64
00:06:39,630 --> 00:06:41,480
in San Francisco.
65
00:06:41,480 --> 00:06:43,690
Went there with an old
buddy of mine, George,
66
00:06:43,690 --> 00:06:45,310
who works in electronics.
67
00:06:47,570 --> 00:06:49,140
So we went to the View for some drinks,
68
00:06:49,140 --> 00:06:51,910
and there we met a couple
of divine looking chicks.
69
00:06:51,910 --> 00:06:53,080
One thing led to another,
70
00:06:53,080 --> 00:06:56,660
and I really connected with this one.
71
00:06:56,660 --> 00:06:57,900
Her name's Denise.
72
00:06:59,300 --> 00:07:01,570
We spent a few days together,
73
00:07:01,570 --> 00:07:04,540
and then about a week ago she
stopped answering my calls.
74
00:07:05,510 --> 00:07:08,830
I was worried because I gave her money,
75
00:07:08,840 --> 00:07:11,760
and I thought she might
have overdosed on pills,
76
00:07:11,750 --> 00:07:14,750
so I went to her house
to see if she was okay.
77
00:07:14,750 --> 00:07:16,330
She didn't answer the door,
78
00:07:16,330 --> 00:07:17,730
so I went around the back.
79
00:07:24,770 --> 00:07:27,280
Denise, it's Vincent!
80
00:07:28,120 --> 00:07:28,950
Open up.
81
00:07:36,290 --> 00:07:37,350
- Who are you?
82
00:07:37,360 --> 00:07:39,110
- I'm looking for Denise.
83
00:07:39,100 --> 00:07:40,080
- I am Denise.
84
00:07:40,080 --> 00:07:41,510
- I'm looking for another Denise,
85
00:07:41,510 --> 00:07:42,740
Denise Morgan.
86
00:07:42,740 --> 00:07:44,450
- I am Denise Morgan.
87
00:07:44,450 --> 00:07:45,280
And who are you?
88
00:07:46,790 --> 00:07:50,400
(dark foreboding music)
89
00:07:50,410 --> 00:07:52,090
- You sure it was the same house?
90
00:07:52,080 --> 00:07:54,060
- Come on, I'm not that senile.
91
00:07:54,060 --> 00:07:55,600
I spent three nights in there.
92
00:07:58,030 --> 00:08:00,110
$2,000 down payment.
93
00:08:04,110 --> 00:08:05,830
You find her, there'll be more.
94
00:08:10,800 --> 00:08:13,290
- I can't guarantee you any results.
95
00:08:13,290 --> 00:08:14,180
- Fair enough.
96
00:08:15,690 --> 00:08:17,700
See what you can find out.
97
00:08:17,700 --> 00:08:19,020
- Okay.
98
00:08:19,020 --> 00:08:21,140
- But I'm going to need
a few more details.
99
00:08:22,500 --> 00:08:25,580
(smooth jazzy music)
100
00:08:29,130 --> 00:08:29,960
Once in a while,
101
00:08:29,960 --> 00:08:33,240
right in the middle of an ordinary life.
102
00:08:33,240 --> 00:08:34,810
Love gives us a fairy tale.
103
00:08:35,770 --> 00:08:37,880
Love can be magic.
104
00:08:37,880 --> 00:08:40,340
But in my business, we
don't believe in magic.
105
00:09:06,610 --> 00:09:09,890
- So Vincent told me that
his girl's gone missing?
106
00:09:10,820 --> 00:09:11,650
- Yeah.
107
00:09:11,650 --> 00:09:12,480
- Is she okay?
108
00:09:12,480 --> 00:09:16,350
- No, that's why I wanted
to ask you about your girl.
109
00:09:16,350 --> 00:09:17,740
- My girl?
110
00:09:17,740 --> 00:09:19,300
- Vincent told me you met these two girls
111
00:09:19,300 --> 00:09:20,540
at the View Lounge.
112
00:09:20,540 --> 00:09:22,550
They seem to be friends with each other.
113
00:09:22,550 --> 00:09:24,120
- Yeah, I mean I thought so,
114
00:09:24,120 --> 00:09:26,910
but I do not know what happened to them.
115
00:09:26,910 --> 00:09:29,510
I mean it was kind of just
a one night stand for me.
116
00:09:30,880 --> 00:09:31,980
- Did you ever get a number?
117
00:09:31,980 --> 00:09:33,970
- No, didn't really ask for it.
118
00:09:33,970 --> 00:09:35,130
- You have any pictures of her?
119
00:09:35,130 --> 00:09:37,980
- I'm not what you call
the sentimental type.
120
00:09:39,120 --> 00:09:42,000
- George was a dead end street.
121
00:09:41,990 --> 00:09:43,040
So I had to rewind the tape,
122
00:09:43,040 --> 00:09:45,280
go back to where the drama started.
123
00:09:45,280 --> 00:09:47,650
The lounge at the Marriott hotel.
124
00:09:47,650 --> 00:09:49,210
(electric guitar music)
125
00:09:49,210 --> 00:09:50,640
What kind of a crowd do you get in here?
126
00:09:50,640 --> 00:09:52,760
- Mostly locals, silicone valley crop,
127
00:09:52,760 --> 00:09:54,370
you know, business people.
128
00:09:54,370 --> 00:09:56,430
- What about immoral young
ladies digging for gold?
129
00:09:56,430 --> 00:09:57,790
You got any of those?
130
00:09:57,790 --> 00:09:58,620
- Do you mean hookers?
131
00:09:58,620 --> 00:10:00,400
- Yeah.
- Yeah, we get those too.
132
00:10:00,400 --> 00:10:01,230
You looking?
133
00:10:03,530 --> 00:10:04,520
Who's this?
134
00:10:04,520 --> 00:10:06,870
- She's a runaway, her
daddy's looking for her.
135
00:10:08,250 --> 00:10:09,080
- I don't know, man.
136
00:10:09,090 --> 00:10:10,280
A lot of women go in and out of here.
137
00:10:10,270 --> 00:10:11,470
Can't remember them all.
138
00:10:13,730 --> 00:10:14,820
Wait, let me see that.
139
00:10:21,200 --> 00:10:22,210
You know what?
140
00:10:22,220 --> 00:10:24,570
She looks like a girl
that was here last night.
141
00:10:25,660 --> 00:10:26,800
That was redhead though.
142
00:10:26,800 --> 00:10:27,750
- A redhead?
143
00:10:27,750 --> 00:10:29,220
- Yeah, she's with a girlfriend.
144
00:10:29,220 --> 00:10:30,800
One of my regulars was
just hitting on them.
145
00:10:30,800 --> 00:10:32,070
- Who was that?
146
00:10:32,070 --> 00:10:33,300
- He's a nice guy.
147
00:10:33,300 --> 00:10:36,550
He's the president of the
American Plywood Association.
148
00:10:37,470 --> 00:10:38,320
- You got a name?
149
00:10:40,100 --> 00:10:42,800
- Lakshay, or something like that.
150
00:10:45,160 --> 00:10:45,990
Thank you.
151
00:10:52,920 --> 00:10:55,770
- [Clyde] Finding Mr. Lakshay was easy.
152
00:10:55,770 --> 00:10:56,940
Whoever was visiting him
153
00:10:56,940 --> 00:10:58,760
didn't lock the door on the way out.
154
00:11:00,130 --> 00:11:04,050
(mysterious suspenseful music)
155
00:12:18,420 --> 00:12:20,500
(door unlocking)
156
00:12:20,500 --> 00:12:21,790
- [Woman] I just want you to check,
157
00:12:21,790 --> 00:12:23,430
because his car has been
parked on this street
158
00:12:23,430 --> 00:12:24,650
for the last two days,
159
00:12:24,650 --> 00:12:26,700
and I haven't seen him leaving the house.
160
00:13:06,430 --> 00:13:08,840
- Oh, actually sir, my name is Dahon.
161
00:13:09,780 --> 00:13:12,850
Dahon in Hebrew means, gift from God.
162
00:13:19,230 --> 00:13:20,570
No, no, no, no, no, no.
163
00:13:20,570 --> 00:13:22,880
That's not gonna fly.
164
00:13:22,880 --> 00:13:24,760
I'm not going down on the price.
165
00:13:30,020 --> 00:13:31,520
Who cares where they're coming from?
166
00:13:31,530 --> 00:13:33,360
Why do you want their certificates?
167
00:13:35,530 --> 00:13:37,280
Yeah, I can send you more pictures.
168
00:13:38,770 --> 00:13:40,070
Okay, okay I will.
169
00:13:41,630 --> 00:13:43,340
Cheap son of a bitch.
170
00:13:43,340 --> 00:13:45,690
Okay girls, we're going
to take more pictures.
171
00:13:46,910 --> 00:13:48,190
Take off your clothes.
172
00:13:48,190 --> 00:13:49,490
He wants to see you naked.
173
00:13:59,900 --> 00:14:01,000
- Miss Morgan?
174
00:14:01,000 --> 00:14:01,860
- Yeah?
175
00:14:01,860 --> 00:14:03,850
- Clyde Cooper, private investigator.
176
00:14:03,850 --> 00:14:05,050
- What's this regarding?
177
00:14:10,830 --> 00:14:12,630
These people are sitting on my sofa.
178
00:14:14,780 --> 00:14:15,610
- Yeah.
179
00:14:17,680 --> 00:14:20,350
Is there anything missing
from your home Miss Morgan?
180
00:14:20,350 --> 00:14:22,650
- No, I don't think so.
181
00:14:22,650 --> 00:14:24,810
- What did these people do in my house,
182
00:14:24,810 --> 00:14:25,700
- They had an affair.
183
00:14:25,700 --> 00:14:27,220
- They broke into my
house just to have sex?
184
00:14:27,220 --> 00:14:28,790
- They didn't break in.
185
00:14:28,790 --> 00:14:31,260
The woman in the photo, she had a key.
186
00:14:31,260 --> 00:14:32,680
- She had a key?
187
00:14:32,680 --> 00:14:35,060
- She told my client
that this was her home.
188
00:14:35,060 --> 00:14:36,020
- I don't get it.
189
00:14:36,020 --> 00:14:37,290
- Neither do I.
190
00:14:37,290 --> 00:14:38,410
Where were you at the time?
191
00:14:38,410 --> 00:14:41,040
- I was out of town visiting
my sister in Colorado.
192
00:14:41,040 --> 00:14:43,270
Does anybody else have a key to your home?
193
00:14:43,270 --> 00:14:44,330
- No, nobody.
194
00:14:45,180 --> 00:14:46,810
(dark foreboding music)
195
00:14:46,810 --> 00:14:49,650
- Alright girls, she's Cashusha,
196
00:14:49,650 --> 00:14:50,850
She will be your driver.
197
00:14:51,750 --> 00:14:52,680
You take it from here.
198
00:14:52,680 --> 00:14:53,980
I check my email.
199
00:14:57,380 --> 00:14:58,620
- Hello ladies.
200
00:15:00,170 --> 00:15:03,020
My boss is really looking
forward to meeting you.
201
00:15:25,200 --> 00:15:30,200
You're gonna have to put these
on not to damage your wrists.
202
00:15:31,110 --> 00:15:33,580
My boss wants you in mint condition.
203
00:15:40,510 --> 00:15:42,010
Such smooth skin.
204
00:15:44,060 --> 00:15:45,480
Feels like silk.
205
00:16:08,840 --> 00:16:09,990
- Did they hurt you?
206
00:16:09,990 --> 00:16:10,820
- We're fine.
207
00:16:11,810 --> 00:16:13,060
How did you find us here?
208
00:16:13,920 --> 00:16:14,930
- Piece of cake.
209
00:16:20,080 --> 00:16:21,480
- You're all packed up.
210
00:16:21,480 --> 00:16:23,000
- What's your name?
211
00:16:23,000 --> 00:16:24,180
- Ruggero.
212
00:16:24,180 --> 00:16:27,260
(cell phone ringing)
213
00:16:29,180 --> 00:16:30,010
- Hi Sonia.
214
00:16:30,010 --> 00:16:31,570
- I'm in a motel with the customer.
215
00:16:31,570 --> 00:16:34,550
He wants to know if we could
all get together tonight.
216
00:16:34,550 --> 00:16:36,530
- I don't know, which motel are you---
217
00:16:37,370 --> 00:16:38,360
- No phone calls.
218
00:16:38,360 --> 00:16:39,590
- That was my friend!
219
00:16:39,590 --> 00:16:41,130
- I don't trust your friends.
220
00:16:42,640 --> 00:16:45,420
You're still in a very
dangerous situation, young lady.
221
00:16:45,420 --> 00:16:47,050
Many people are looking for you.
222
00:16:57,360 --> 00:16:58,370
- How you doing?
223
00:16:58,370 --> 00:16:59,200
- Good.
224
00:16:59,210 --> 00:17:00,330
How can I help you?
225
00:17:00,320 --> 00:17:01,720
- I have a question.
226
00:17:01,720 --> 00:17:02,620
- Okay.
227
00:17:02,620 --> 00:17:04,940
- Girl locks herself out of her house,
228
00:17:04,940 --> 00:17:05,950
loses her keys.
229
00:17:07,050 --> 00:17:08,040
What's the procedure?
230
00:17:08,040 --> 00:17:09,540
- What do you mean procedure?
231
00:17:09,540 --> 00:17:10,660
- I mean what kind of proof do you need
232
00:17:10,660 --> 00:17:12,210
to let her back into her place?
233
00:17:12,210 --> 00:17:14,010
- I just ask for a photo ID.
234
00:17:14,010 --> 00:17:17,690
Check your ID, and go about my business.
235
00:17:17,690 --> 00:17:18,520
- That's it?
236
00:17:18,520 --> 00:17:19,630
- Yeah.
237
00:17:19,630 --> 00:17:21,190
- What if it's a fake ID?
238
00:17:21,190 --> 00:17:23,800
- Look man, as long as the
picture matches the person,
239
00:17:23,800 --> 00:17:24,780
I go ahead with it.
240
00:17:26,090 --> 00:17:26,920
- Okay.
241
00:17:30,190 --> 00:17:32,090
You've seen this girl?
242
00:17:32,090 --> 00:17:34,940
- Nah, she doesn't look familiar, sorry.
243
00:17:38,720 --> 00:17:40,020
- Have you seen this girl?
244
00:17:40,950 --> 00:17:42,200
- I wish I had.
245
00:17:47,610 --> 00:17:50,150
- Nope, doesn't look familiar.
246
00:17:50,150 --> 00:17:52,920
Not every day you see a
pretty girl like that,
247
00:17:52,920 --> 00:17:56,340
but I had a customer this
morning who was in her league.
248
00:17:56,340 --> 00:17:57,510
- Really?
249
00:17:57,510 --> 00:17:58,730
What did she want?
250
00:17:58,730 --> 00:18:00,100
- Lost her keys.
251
00:18:00,100 --> 00:18:02,030
Locked herself out of the house.
252
00:18:02,030 --> 00:18:03,410
- You have an address?
253
00:18:03,410 --> 00:18:04,240
- Who is asking?
254
00:18:05,860 --> 00:18:07,460
- Santa Clara Police Department.
255
00:18:10,150 --> 00:18:14,940
- 627 Falcon Street, a couple
of blocks north in Cupertino.
256
00:18:16,870 --> 00:18:17,700
- Thank you.
257
00:18:17,700 --> 00:18:20,450
(smooth jazzy music)
258
00:18:20,450 --> 00:18:22,350
It looks like there's another girl in town
259
00:18:22,350 --> 00:18:25,210
with the same MO as Vincent's girl.
260
00:18:25,210 --> 00:18:28,390
And she just moved in,
into somebody's house.
261
00:18:28,390 --> 00:18:30,440
- So when are we going
to get the new passports?
262
00:18:30,440 --> 00:18:32,020
- Somebody working on it.
263
00:18:32,020 --> 00:18:33,480
Where are you now?
264
00:18:33,480 --> 00:18:35,180
- Just found a new safe house.
265
00:18:35,180 --> 00:18:36,430
- Oh yeah, for how long?
266
00:18:36,430 --> 00:18:38,020
- Two weeks.
267
00:18:38,020 --> 00:18:40,440
The owners are on vacation in Europe.
268
00:18:40,440 --> 00:18:42,130
- Good job, girlfriend.
269
00:18:42,130 --> 00:18:43,590
- I got to find me somebody.
270
00:18:43,590 --> 00:18:44,680
I need money.
271
00:18:44,680 --> 00:18:46,250
I really need money.
272
00:18:46,250 --> 00:18:49,290
(doorbell ringing)
273
00:18:49,290 --> 00:18:51,760
Well, I will, absolutely.
274
00:18:51,760 --> 00:18:53,080
No, of course, yes.
275
00:18:54,110 --> 00:18:55,520
- Miss Alexis Smith?
276
00:18:56,460 --> 00:18:57,370
- Yes?
277
00:18:57,370 --> 00:18:58,360
- Tom Armstrong.
278
00:18:58,360 --> 00:18:59,930
Santa Clara Fire departments.
279
00:18:59,930 --> 00:19:01,080
- Someone is at the door.
280
00:19:01,080 --> 00:19:02,330
I'll call you right back.
281
00:19:03,420 --> 00:19:04,890
What is this regarding?
282
00:19:04,890 --> 00:19:06,630
- Well your house is scheduled
283
00:19:06,630 --> 00:19:08,460
for a fire safety inspection mam.
284
00:19:09,650 --> 00:19:12,440
- Okay, come right in.
285
00:19:12,440 --> 00:19:14,090
- Thank you.
286
00:19:14,090 --> 00:19:17,090
(suspenseful music)
287
00:19:25,400 --> 00:19:28,050
When was the last time you
had your sprinklers inspected?
288
00:19:28,050 --> 00:19:28,880
I'm gonna have to take a look
289
00:19:28,880 --> 00:19:31,070
at your inspection certificate.
290
00:19:31,070 --> 00:19:32,060
- I don't remember where I put it.
291
00:19:32,060 --> 00:19:34,350
- That could be a serious problem.
292
00:19:34,350 --> 00:19:37,400
- Every problem has a
solution Mr. Armstrong?
293
00:19:37,400 --> 00:19:38,950
Would you care for a drink?
294
00:19:38,950 --> 00:19:39,780
- Sure.
295
00:19:45,060 --> 00:19:46,150
Scotch okay?
296
00:19:47,190 --> 00:19:48,020
- It's fine.
297
00:19:51,660 --> 00:19:53,560
You mind if I take a
look around your kitchen?
298
00:19:53,560 --> 00:19:54,390
- Why?
299
00:19:54,390 --> 00:19:56,520
- Because most fires start in the kitchen.
300
00:19:59,390 --> 00:20:01,040
Not that that should concern you,
301
00:20:02,080 --> 00:20:02,910
because you're so hot.
302
00:20:02,910 --> 00:20:05,440
You could probably start a fire anywhere.
303
00:20:05,440 --> 00:20:08,420
- For a fire inspector, that's
a pretty good pickup line.
304
00:20:08,420 --> 00:20:09,540
- I practice daily.
305
00:20:10,430 --> 00:20:11,970
- You must meet a lot of lonely women
306
00:20:11,970 --> 00:20:13,200
on your inspection tours.
307
00:20:13,200 --> 00:20:14,690
- Don't tell me you're lonely.
308
00:20:14,690 --> 00:20:15,520
- Why?
309
00:20:17,650 --> 00:20:19,040
- It would take an army of bodyguards
310
00:20:19,040 --> 00:20:20,340
to keep a girl like you lonely.
311
00:20:20,340 --> 00:20:22,470
- You're really good at this.
312
00:20:23,700 --> 00:20:24,750
- Cheers.
313
00:20:24,750 --> 00:20:25,580
- Cheers.
314
00:20:28,990 --> 00:20:31,640
What is your best pick up line?
315
00:20:31,650 --> 00:20:34,690
- You're so gorgeous, I'd
drink your bath water.
316
00:20:34,680 --> 00:20:36,380
- You want to take a bath with me?
317
00:20:37,880 --> 00:20:40,970
(tense action music)
318
00:21:00,960 --> 00:21:03,040
- [Clyde] That was not in the cards.
319
00:21:04,090 --> 00:21:06,050
I was digging this chick.
320
00:21:06,050 --> 00:21:09,220
These morons interrupted
a very nice conversation.
321
00:21:10,750 --> 00:21:12,320
The way it was going.
322
00:21:12,320 --> 00:21:15,170
I'd have had good news for
Vincent by the end of the day,
323
00:21:16,010 --> 00:21:18,440
and maybe even found true love myself,
324
00:21:19,600 --> 00:21:23,380
but that would be too
much luck in one day.
325
00:22:06,360 --> 00:22:08,570
- [Voicemail Operator] You have
reached Paradise Inn motel.
326
00:22:08,570 --> 00:22:11,490
If you know your party's
room number, dial it now.
327
00:22:11,490 --> 00:22:14,250
Otherwise, dial zero for the front desk.
328
00:22:20,410 --> 00:22:24,290
(cell phone ringing)
329
00:22:24,290 --> 00:22:25,650
- Hello, Alexa?
330
00:22:25,650 --> 00:22:27,700
- Hello, this is John Hooper.
331
00:22:27,700 --> 00:22:30,180
I'm doing a customer satisfaction survey
332
00:22:30,180 --> 00:22:32,030
for the Paradise Inn motels.
333
00:22:32,030 --> 00:22:33,670
Can I have your name please?
334
00:22:33,670 --> 00:22:34,500
- No.
335
00:22:44,510 --> 00:22:47,090
- I drove to Santa Clara
to see Julie Baldwin.
336
00:22:47,090 --> 00:22:49,780
She was a technician
at San Jose crime lab,
337
00:22:49,780 --> 00:22:50,880
and a pretty good one.
338
00:22:57,880 --> 00:23:00,280
- She let you take a video of her?
339
00:23:00,290 --> 00:23:01,470
- I used my body cam.
340
00:23:09,880 --> 00:23:12,150
- Are you trying to make me jealous now?
341
00:23:12,160 --> 00:23:14,000
- I'm trying to get you involved.
342
00:23:13,990 --> 00:23:15,550
See the glass in her hand?
343
00:23:17,570 --> 00:23:18,400
- Yeah.
344
00:23:18,400 --> 00:23:19,230
What about it?
345
00:23:20,320 --> 00:23:22,280
- I want you to lift the
fingerprints off of it,
346
00:23:22,280 --> 00:23:23,430
and run a check for me.
347
00:23:29,830 --> 00:23:33,330
(tense suspenseful music)
348
00:23:49,700 --> 00:23:50,530
Hi Buddy.
349
00:23:51,950 --> 00:23:53,390
- How can I help?
350
00:23:53,390 --> 00:23:55,020
- Who do you have in room 12?
351
00:23:55,020 --> 00:23:55,850
- Can't tell you.
352
00:23:55,850 --> 00:23:58,390
- You can't, or you won't?
353
00:24:07,920 --> 00:24:08,920
- Private detective?
354
00:24:11,210 --> 00:24:12,700
Your guy's name is David.
355
00:24:15,000 --> 00:24:15,970
There was a woman with him.
356
00:24:15,970 --> 00:24:17,560
I don't know her name.
357
00:24:17,560 --> 00:24:18,580
They just left.
358
00:24:21,660 --> 00:24:23,620
- They checked out, or?
359
00:24:25,180 --> 00:24:27,270
- They didn't check out.
360
00:24:27,270 --> 00:24:28,370
They'll be back later.
361
00:24:30,680 --> 00:24:33,340
(door knocking)
362
00:24:44,870 --> 00:24:45,700
- Hello?
363
00:24:52,410 --> 00:24:53,240
You okay?
364
00:24:54,340 --> 00:24:56,080
I need to recharge.
365
00:24:58,100 --> 00:24:58,930
- Excuse me?
366
00:25:01,330 --> 00:25:02,710
- I don't feel good.
367
00:25:12,310 --> 00:25:15,630
Now, if that were a 45, I wouldn't argue,
368
00:25:15,630 --> 00:25:18,630
but with a 22, I think a man
could get in a couple of words.
369
00:25:23,680 --> 00:25:26,300
- Down on the floor.
370
00:25:26,300 --> 00:25:28,340
- Don't forget you're a lady.
371
00:25:28,340 --> 00:25:29,890
- I said on the floor.
372
00:25:31,670 --> 00:25:33,590
- I like that perfume.
373
00:25:33,590 --> 00:25:34,850
What is that?
374
00:25:34,850 --> 00:25:37,520
(taser zapping)
375
00:25:39,510 --> 00:25:40,550
- Wake up.
376
00:25:40,550 --> 00:25:42,720
Come on, come on, quickly!
377
00:26:20,610 --> 00:26:23,690
(smooth jazzy music)
378
00:26:47,290 --> 00:26:48,560
- Slinking around motel rooms
379
00:26:48,560 --> 00:26:50,060
is a bloody business ain't it?
380
00:26:50,900 --> 00:26:52,600
- What kind of car were they driving?
381
00:26:53,580 --> 00:26:54,410
- A 40.
382
00:27:00,020 --> 00:27:01,570
- You work hard for your money.
383
00:27:11,630 --> 00:27:12,620
(smooth jazzy music)
384
00:27:12,620 --> 00:27:14,890
I like the blonde with the zapper.
385
00:27:14,890 --> 00:27:17,800
She seemed to be a principal
player in our little drama.
386
00:27:18,800 --> 00:27:21,120
It looked like I was dealing
with a network of hookers
387
00:27:21,120 --> 00:27:23,040
and she was top banana.
388
00:27:24,260 --> 00:27:26,700
The hardest part of it all was,
389
00:27:26,700 --> 00:27:29,210
how am I going to break this to Vincent?
390
00:27:29,210 --> 00:27:32,240
How do I tell the man that the
love of his life is a hooker?
391
00:27:34,690 --> 00:27:36,410
Well, maybe she's not a hooker.
392
00:27:36,400 --> 00:27:38,470
Maybe she's at the early stage of hooking
393
00:27:38,470 --> 00:27:41,340
where young girl's foolishness
becomes a form of grace.
394
00:27:42,330 --> 00:27:44,560
Well, maybe she's just
a beautiful sociopath
395
00:27:44,560 --> 00:27:46,430
who made Vincent lose his focus.
396
00:27:47,470 --> 00:27:49,840
One thing about this type of woman,
397
00:27:49,840 --> 00:27:51,690
they always make you lose your focus.
398
00:28:10,730 --> 00:28:15,450
- We processed the glass
for fingerprints, and look.
399
00:28:15,440 --> 00:28:16,860
- What the hell is this?
400
00:28:16,860 --> 00:28:18,980
- These prints are not human.
401
00:28:18,980 --> 00:28:20,980
They have a silk screen pattern.
402
00:28:22,480 --> 00:28:24,640
- The girl is perfectly human.
403
00:28:24,640 --> 00:28:27,670
- Maybe she was, but her
fingerprints were not.
404
00:28:29,070 --> 00:28:31,020
What did you get yourself into Cooper?
405
00:28:34,960 --> 00:28:35,790
- I don't know.
406
00:28:37,300 --> 00:28:39,460
What'd you get on that
license plate I gave you?
407
00:28:41,610 --> 00:28:44,070
- It belongs to a Loretta Berman,
408
00:28:44,070 --> 00:28:46,850
1289 Valeo, Cupertino.
409
00:28:46,850 --> 00:28:49,070
She works for the Peach Corporation.
410
00:28:49,070 --> 00:28:50,460
- Peach Corporation?
411
00:28:50,470 --> 00:28:52,340
What's her position.
412
00:28:52,330 --> 00:28:53,960
- Well, the company Website lists her
413
00:28:53,960 --> 00:28:56,850
as a director of the marketing department.
414
00:28:56,850 --> 00:29:00,270
(soft inquisitive music)
415
00:29:14,730 --> 00:29:15,560
- Yes?
416
00:29:18,850 --> 00:29:20,690
- I'm looking for Mrs. Loretta Berman.
417
00:29:20,700 --> 00:29:22,060
- And you are?
418
00:29:22,050 --> 00:29:23,290
- Clyde Cooper,
419
00:29:23,300 --> 00:29:24,340
- Do you have an appointment?
420
00:29:24,330 --> 00:29:26,880
- No, I'm pretty sure
she's dying to see me.
421
00:29:26,880 --> 00:29:28,560
- What makes you so sure?
422
00:29:28,560 --> 00:29:30,290
- We met at a motel yesterday.
423
00:29:30,290 --> 00:29:32,070
She showed me her dark side.
424
00:29:32,070 --> 00:29:32,910
- Really?
425
00:29:34,280 --> 00:29:36,580
- Has anyone ever told you
you have a gorgeous smile.
426
00:29:36,580 --> 00:29:38,140
- Please, you think you're so hip
427
00:29:38,140 --> 00:29:40,590
you can talk your way
into a safe deposit box.
428
00:29:43,100 --> 00:29:44,540
Take your foot out,
429
00:29:44,540 --> 00:29:46,220
or I'm going to show you my dark side,
430
00:29:46,220 --> 00:29:47,710
- If you take me to Loretta Berman,
431
00:29:47,710 --> 00:29:49,660
you can show me whatever side you want.
432
00:29:51,000 --> 00:29:53,250
(groaning)
433
00:29:55,990 --> 00:29:59,070
(smooth jazzy music)
434
00:30:15,190 --> 00:30:16,020
- Cooper!
435
00:30:26,650 --> 00:30:30,370
- Mr. Snooper, I was hoping
not to see you again.
436
00:30:30,370 --> 00:30:31,200
Thank you Sarah.
437
00:30:33,780 --> 00:30:36,600
What brings you here detective?
438
00:30:36,600 --> 00:30:38,100
- How'd you know I was a detective?
439
00:30:38,100 --> 00:30:39,720
- From the motel receptionist.
440
00:30:39,720 --> 00:30:42,120
- Ah, he was mugging you too.
441
00:30:42,120 --> 00:30:43,190
- [Loretta] Sure.
442
00:30:44,520 --> 00:30:45,800
- Do you like Clem?
443
00:30:45,800 --> 00:30:46,720
- I do.
444
00:30:48,020 --> 00:30:49,860
One of my favorite painters.
445
00:30:49,860 --> 00:30:52,710
- I'm pretty sure you and
I are gonna be friends.
446
00:30:52,710 --> 00:30:54,320
- Are you coming on to me Mr. Cooper?
447
00:30:54,320 --> 00:30:56,260
- No, I just seemed to
get along with women
448
00:30:56,260 --> 00:30:57,700
who like Clem.
449
00:30:57,700 --> 00:30:58,530
- So do I.
450
00:31:00,230 --> 00:31:01,140
What do you want?
451
00:31:06,880 --> 00:31:09,130
- Have you seen this woman?
452
00:31:20,910 --> 00:31:22,610
Client of mine is looking for her.
453
00:31:23,980 --> 00:31:26,080
- And you think there's
some connection between her,
454
00:31:26,090 --> 00:31:27,970
and the gun in the motel?
455
00:31:27,960 --> 00:31:29,050
- She has the same MO
456
00:31:29,050 --> 00:31:31,800
as a girl by the name of Alexis Smith,
457
00:31:31,800 --> 00:31:34,900
and Alexis is friends with
that girl in the motel.
458
00:31:34,900 --> 00:31:36,530
I need to speak to her.
459
00:31:36,530 --> 00:31:37,560
- I'm afraid you can't.
460
00:31:37,560 --> 00:31:38,390
- Why is that?
461
00:31:38,390 --> 00:31:39,360
- My lawyer's advice.
462
00:31:42,110 --> 00:31:43,240
I'm divorcing my husband,
463
00:31:43,240 --> 00:31:45,870
and that girl is my sole witness.
464
00:31:45,870 --> 00:31:48,960
I can't have her reputation tainted.
465
00:31:48,960 --> 00:31:51,440
- She seemed pretty
intoxicated in that motel.
466
00:31:51,440 --> 00:31:53,610
Was she under any heavy drugs?
467
00:31:53,610 --> 00:31:54,440
- No comment.
468
00:31:56,940 --> 00:31:57,850
- Where is she?
469
00:31:57,850 --> 00:31:59,350
- That's none of your business.
470
00:31:59,350 --> 00:32:02,160
- Actually this is my business.
471
00:32:07,500 --> 00:32:11,470
- Okay, then I want to hire you.
472
00:32:11,470 --> 00:32:14,150
- For what?
473
00:32:14,150 --> 00:32:16,000
- To steer your snooping
in another direction.
474
00:32:16,000 --> 00:32:17,660
- Can't do that.
475
00:32:17,660 --> 00:32:18,490
- Come on.
476
00:32:19,930 --> 00:32:22,390
Everybody has a price.
477
00:32:22,390 --> 00:32:24,170
- Yeah, reputation too.
478
00:32:29,110 --> 00:32:34,110
- Alright, what do I have to
do to get you out of my hair?
479
00:32:34,680 --> 00:32:36,950
- You put me in touch with that girl.
480
00:32:36,950 --> 00:32:38,470
- I told you I can't.
481
00:32:38,470 --> 00:32:39,300
- It's too bad
482
00:32:40,570 --> 00:32:42,570
because I can be a real pain in the ass.
483
00:32:44,260 --> 00:32:45,170
- So can I.
484
00:32:56,800 --> 00:32:58,450
- Essentially we started from scratch.
485
00:32:58,450 --> 00:33:00,550
You should have seen it a month ago.
486
00:33:00,550 --> 00:33:02,050
- It's a nice space.
487
00:33:02,060 --> 00:33:04,690
- It's gonna be my new office.
488
00:33:04,680 --> 00:33:06,850
- Who's the girl?
489
00:33:06,860 --> 00:33:09,030
- That's my assistant, Claudia.
490
00:33:11,100 --> 00:33:12,770
- Now about Denise.
491
00:33:12,780 --> 00:33:15,620
Did you notice anything unusual about her?
492
00:33:15,610 --> 00:33:16,440
- Like what?
493
00:33:17,440 --> 00:33:19,540
- I'm assuming you slept with her right?
494
00:33:19,540 --> 00:33:20,900
- Yeah, so?
495
00:33:21,930 --> 00:33:23,480
- Check out this other girl.
496
00:33:23,480 --> 00:33:25,490
Cut from the same cloth.
497
00:33:25,490 --> 00:33:26,700
ran her fingerprints,
498
00:33:26,700 --> 00:33:30,090
and I came up with some
strange silk screened patterns.
499
00:33:30,090 --> 00:33:31,010
- No kidding.
500
00:33:31,020 --> 00:33:33,350
Plastic surgery has gotten that far, huh?
501
00:33:33,340 --> 00:33:35,280
- I don't think this is plastic surgery.
502
00:33:35,280 --> 00:33:36,160
- Oh, trust me.
503
00:33:36,160 --> 00:33:38,520
I know two guys that can do magic.
504
00:33:38,520 --> 00:33:41,220
I'll ask them about that
silk screen pattern.
505
00:33:41,220 --> 00:33:44,390
- Mr. Donovan, I apologize,
506
00:33:45,570 --> 00:33:47,260
the landlord can't come until later,
507
00:33:47,260 --> 00:33:48,720
so I'm going to get some lunch.
508
00:33:48,720 --> 00:33:50,120
Would you like a sandwich?
509
00:33:50,120 --> 00:33:50,950
- Sure.
510
00:33:50,950 --> 00:33:52,600
What kind of sandwich
is the least fattening?
511
00:33:52,610 --> 00:33:53,610
(cell phone ringing)
512
00:33:53,610 --> 00:33:54,680
- A half sandwich.
513
00:33:54,670 --> 00:33:55,910
- Usual salad.
514
00:33:55,910 --> 00:33:56,740
- Clyde Cooper.
515
00:33:59,170 --> 00:34:00,580
Of course, on my way,
516
00:34:06,170 --> 00:34:09,990
Vincent was a perfect example
of how blind love can be.
517
00:34:09,990 --> 00:34:12,100
He could have dated an
alien from outer space,
518
00:34:12,100 --> 00:34:13,690
and think her fingerprints
519
00:34:13,690 --> 00:34:15,990
were the newest fad in plastic surgery.
520
00:34:16,890 --> 00:34:19,740
In fact, what he was saying
to me was fuck the truth,
521
00:34:20,610 --> 00:34:24,160
but cases like this, the truth fucks you.
522
00:34:25,370 --> 00:34:28,870
(tense suspenseful music)
523
00:34:30,270 --> 00:34:31,610
- Ah, PI Cooper.
524
00:34:32,710 --> 00:34:34,510
That was fast.
525
00:34:34,500 --> 00:34:36,200
- [Clyde] I didn't do more than 90.
526
00:34:37,050 --> 00:34:39,180
- We checked his cell phone,
527
00:34:39,180 --> 00:34:41,740
and your number was in the recents.
528
00:34:41,740 --> 00:34:44,500
Your business card was in his pocket.
529
00:34:44,500 --> 00:34:45,830
- Am I a suspect?
530
00:34:45,830 --> 00:34:47,440
- No, not really.
531
00:34:47,450 --> 00:34:52,450
Let me just ask one of these
umbrella questions Cooper,
532
00:34:52,490 --> 00:34:54,400
just to set the stage.
533
00:34:54,400 --> 00:34:58,510
Would you say you were
strictly legal in this picture?
534
00:34:58,510 --> 00:34:59,340
- You know me, Frank.
535
00:34:59,340 --> 00:35:01,330
I just paid the guy for some information.
536
00:35:01,330 --> 00:35:02,270
- How much?
537
00:35:02,280 --> 00:35:03,120
- $160.
538
00:35:04,190 --> 00:35:05,410
- His wallet was empty.
539
00:35:07,380 --> 00:35:08,530
- How'd he die?
540
00:35:08,530 --> 00:35:10,120
- Ah, it's hard to tell.
541
00:35:10,120 --> 00:35:14,180
This whole setup is supposed
to make me think he overdosed,
542
00:35:14,180 --> 00:35:17,360
but I wouldn't rule out homicide.
543
00:35:17,360 --> 00:35:18,530
- Why is that?
544
00:35:18,530 --> 00:35:19,590
- Look at his arm.
545
00:35:21,780 --> 00:35:23,980
Does that look like a
shot of heroin to you?
546
00:35:25,690 --> 00:35:28,780
(tense suspenseful music)
547
00:35:28,780 --> 00:35:31,580
- The police were trying
to cover all bases,
548
00:35:31,580 --> 00:35:34,040
but I personally thought
the guy just overdosed.
549
00:35:34,890 --> 00:35:38,000
Last night he scored a nice chunk of cash.
550
00:35:38,000 --> 00:35:39,600
It was reasonable to assume
551
00:35:39,600 --> 00:35:42,550
bought a shit load of whatever,
and pumped it into his arm.
552
00:36:30,030 --> 00:36:32,000
The receptionist is dead.
553
00:36:32,000 --> 00:36:33,450
- How did he die?
554
00:36:33,450 --> 00:36:36,090
- He was murdered, execution style.
555
00:36:41,750 --> 00:36:43,010
- How do you know this?
556
00:36:43,010 --> 00:36:43,930
- Detective Frank Barnes,
557
00:36:43,930 --> 00:36:47,750
an acquaintance of mine, called
me as a person of interest.
558
00:36:47,750 --> 00:36:49,910
Receptionist had my number.
559
00:36:49,920 --> 00:36:50,890
- Why did you tell them?
560
00:36:50,880 --> 00:36:51,710
- The truth.
561
00:36:55,110 --> 00:36:56,910
They're gonna be contacting you too.
562
00:36:57,930 --> 00:36:59,510
We've got to make sure
we're on the same page,
563
00:36:59,510 --> 00:37:01,290
because if our stories don't match,
564
00:37:01,290 --> 00:37:03,240
we're going to be in a king sized jam.
565
00:37:06,620 --> 00:37:08,420
- Thanks for keeping me in the loop.
566
00:37:10,060 --> 00:37:11,480
- You're welcome.
567
00:37:15,890 --> 00:37:19,390
(tense suspenseful music)
568
00:37:36,630 --> 00:37:39,130
(GPS pinging)
569
00:37:41,830 --> 00:37:45,330
(mysterious action music)
570
00:38:51,100 --> 00:38:55,020
(mysterious inquisitive music)
571
00:40:52,990 --> 00:40:55,660
(woman sighing)
572
00:41:08,730 --> 00:41:11,650
(mysterious music)
573
00:41:32,630 --> 00:41:35,550
(loud splattering)
574
00:41:38,070 --> 00:41:38,900
Hey!
575
00:41:41,720 --> 00:41:44,800
(tense action music)
576
00:42:55,490 --> 00:42:56,330
Shit!
577
00:43:14,050 --> 00:43:16,300
(groaning)
578
00:43:26,690 --> 00:43:27,690
Good brakes.
579
00:43:28,620 --> 00:43:29,680
- What the hell are you doing?
580
00:43:29,680 --> 00:43:30,750
- I'm trying to hitch a ride.
581
00:43:30,750 --> 00:43:31,900
- Rolling in front of my car?
582
00:43:31,900 --> 00:43:32,930
- I have an emergency.
583
00:43:32,930 --> 00:43:33,780
- What emergency?
584
00:43:33,780 --> 00:43:34,930
- I have a plane to catch.
585
00:43:34,930 --> 00:43:36,030
- A plane?
586
00:43:36,030 --> 00:43:37,580
- About five miles up the road.
587
00:43:40,230 --> 00:43:41,480
- Okay, hop in!
588
00:43:52,070 --> 00:43:53,070
- Step on it.
589
00:43:53,060 --> 00:43:53,890
- Okay!
590
00:43:55,630 --> 00:43:58,470
(tires squealing)
591
00:44:04,120 --> 00:44:04,960
- Fuck!
592
00:44:11,800 --> 00:44:12,950
- You missed the plane.
593
00:44:16,110 --> 00:44:17,310
Do you need a ride back?
594
00:44:18,670 --> 00:44:19,540
Yes please.
595
00:44:22,850 --> 00:44:23,960
- What was your name?
596
00:44:23,960 --> 00:44:25,920
- I'm Bobbi.
597
00:44:25,920 --> 00:44:28,460
Bobbi, you're a gem.
598
00:44:28,460 --> 00:44:29,290
- Thanks.
599
00:44:33,140 --> 00:44:36,480
(electric guitar music)
600
00:44:45,280 --> 00:44:47,340
- By the time I got back to my office,
601
00:44:47,340 --> 00:44:48,430
it was 9:00 p.m.
602
00:44:49,680 --> 00:44:52,210
Time for a drink and meditation.
603
00:44:53,710 --> 00:44:55,550
I had to congratulate myself.
604
00:44:56,510 --> 00:44:59,540
I just won the award for
biggest idiot in town.
605
00:45:01,340 --> 00:45:03,180
While I was having my tires replaced,
606
00:45:03,180 --> 00:45:05,840
I called public records in City Hall.
607
00:45:07,100 --> 00:45:10,500
I found out that Loretta Berman
had never filed for divorce.
608
00:45:11,730 --> 00:45:13,860
She was married to a woman named Sarah.
609
00:45:15,180 --> 00:45:18,800
The woman who met me at
the door, in the red dress,
610
00:45:18,800 --> 00:45:20,020
and killer heels.
611
00:45:25,630 --> 00:45:28,300
(loud crashing)
612
00:45:33,640 --> 00:45:35,040
- Mr. Clyde Cooper?
613
00:45:37,690 --> 00:45:38,530
- Who are you?
614
00:45:38,520 --> 00:45:39,650
- They call me Ruggero.
615
00:45:41,540 --> 00:45:44,080
I came to collect a set of car keys
616
00:45:44,080 --> 00:45:46,330
you stole from an associate of mine,
617
00:45:47,220 --> 00:45:48,510
The Undertaker.
618
00:45:57,250 --> 00:46:01,820
I gotta tell you, I'm a bad mother fuck.
619
00:46:01,820 --> 00:46:04,260
- Does your mother know
what you do for a living?
620
00:46:04,270 --> 00:46:07,520
(yelling and smashing)
621
00:46:15,460 --> 00:46:16,740
The bookshelf was cheap,
622
00:46:17,770 --> 00:46:19,720
but the door's gonna set you back $280.
623
00:46:22,700 --> 00:46:23,670
- Don't get jumpy.
624
00:46:24,880 --> 00:46:26,630
I heard you're a cool cat.
625
00:46:26,630 --> 00:46:28,350
- You heard wrong.
626
00:46:28,350 --> 00:46:29,900
I go to pieces over nothing.
627
00:46:31,640 --> 00:46:34,230
I have a nice little proposition for you.
628
00:46:35,700 --> 00:46:37,640
May I reach into my pocket?
629
00:46:37,640 --> 00:46:39,600
- Don't pull out a gun.
630
00:46:39,600 --> 00:46:42,100
I'd hate to kill you before
you pay for that door.
631
00:46:44,960 --> 00:46:49,220
$1,000 for doing nothing at all.
632
00:46:50,270 --> 00:46:53,280
And if you continue to do
nothing for the next few days,
633
00:46:53,280 --> 00:46:55,520
I'll come back, and give
you another thousand.
634
00:47:01,950 --> 00:47:04,250
- And for who am I doing
all this nothing for?
635
00:47:06,860 --> 00:47:07,980
Loretta Berman?
636
00:47:07,980 --> 00:47:08,810
- Loretta who?
637
00:47:10,510 --> 00:47:13,150
- Loretta Berman, Peach Corporation.
638
00:47:13,150 --> 00:47:14,260
- Never heard of her.
639
00:47:14,260 --> 00:47:15,220
- Who's your boss?
640
00:47:15,220 --> 00:47:17,580
- A man who would rather
spill money than blood,
641
00:47:17,580 --> 00:47:20,550
but he's also a man who
does not my spilling blood
642
00:47:20,550 --> 00:47:22,180
if he has no other choice.
643
00:47:27,150 --> 00:47:30,100
- You tell Mr. Blood Spiller
I have a conflict of interest.
644
00:47:33,170 --> 00:47:34,570
- You'll regret this Cooper,
645
00:47:35,560 --> 00:47:37,710
if you manage to live
that long, of course.
646
00:47:40,230 --> 00:47:41,640
I'm sure we'll meet again.
647
00:47:43,140 --> 00:47:46,480
(dark foreboding music)
648
00:47:55,790 --> 00:47:57,260
- Who the hell was that?
649
00:47:57,260 --> 00:47:59,650
- Small Fish acting like a big fish.
650
00:47:59,660 --> 00:48:00,500
What are you doing here?
651
00:48:00,490 --> 00:48:02,260
- I was passing by.
652
00:48:04,820 --> 00:48:06,340
Any progress finding my girl?
653
00:48:06,340 --> 00:48:07,600
- I'm working on it.
654
00:48:09,510 --> 00:48:10,730
- I miss her Cooper.
655
00:48:12,030 --> 00:48:16,380
Last night staring at the
ceiling, thinking about her,
656
00:48:16,380 --> 00:48:18,650
I couldn't close my eyes.
657
00:48:18,650 --> 00:48:20,500
I have such vivid memories.
658
00:48:22,030 --> 00:48:23,400
I cannot sleep.
659
00:48:25,050 --> 00:48:26,710
I think I'm possessed.
660
00:48:26,710 --> 00:48:28,020
- I can see that.
661
00:48:28,020 --> 00:48:28,870
You want a drink?
662
00:48:30,420 --> 00:48:31,250
- No.
663
00:48:32,790 --> 00:48:34,060
Tell me you have something.
664
00:48:34,060 --> 00:48:35,590
Gimme a glimmer of hope.
665
00:48:37,370 --> 00:48:38,620
- Well, I have something.
666
00:48:40,770 --> 00:48:42,040
I wouldn't call it hope.
667
00:48:50,240 --> 00:48:51,910
- Good looking girls.
668
00:48:51,910 --> 00:48:52,740
What about them?
669
00:48:53,630 --> 00:48:55,630
- They're all wearing the same necklace.
670
00:48:57,170 --> 00:48:58,730
- Oh yeah.
671
00:48:58,730 --> 00:49:01,640
(mysterious music)
672
00:49:03,970 --> 00:49:06,390
(struggling)
673
00:49:09,090 --> 00:49:11,030
- I'll peel his skin back!
674
00:49:11,030 --> 00:49:12,690
I'll break his legs!
675
00:49:13,770 --> 00:49:16,770
(screaming threats)
676
00:49:21,130 --> 00:49:24,170
- Ah, Cooper, you got my message.
677
00:49:24,160 --> 00:49:26,350
Okay folks, I'll talk to you later.
678
00:49:26,350 --> 00:49:27,250
- We'll talk soon.
679
00:49:32,050 --> 00:49:33,090
- What's this about?
680
00:49:33,090 --> 00:49:35,050
- You're in deep shit pal.
681
00:49:35,060 --> 00:49:37,890
The chief wants to suspend your license,
682
00:49:37,880 --> 00:49:39,730
and throw you in the slammer.
683
00:49:40,610 --> 00:49:41,440
Follow me.
684
00:49:47,650 --> 00:49:48,480
Come here.
685
00:49:49,960 --> 00:49:50,790
Sit down.
686
00:49:58,520 --> 00:50:00,120
What do you know about that guy?
687
00:50:01,720 --> 00:50:02,550
- Nothing.
688
00:50:03,760 --> 00:50:05,040
- That guy, he had a hidden camera
689
00:50:05,050 --> 00:50:08,740
in the front of his house,
and it shows you going in.
690
00:50:09,780 --> 00:50:12,100
Why are you lying to me Cooper?
691
00:50:12,100 --> 00:50:13,440
- Because if I told you
what I was doing there,
692
00:50:13,440 --> 00:50:14,440
you asked me to write a book
693
00:50:14,440 --> 00:50:15,980
about what I was doing in there.
694
00:50:15,980 --> 00:50:17,820
- Well instead of writing a book,
695
00:50:17,820 --> 00:50:19,880
why don't you give me a good synopsis?
696
00:50:20,740 --> 00:50:22,490
And try to focus on the hookers
697
00:50:22,490 --> 00:50:24,410
that you've been dealing with.
698
00:50:24,410 --> 00:50:27,020
The hookers are on the camera also,
699
00:50:27,020 --> 00:50:30,180
walking out of the house
with the dead man's iPad.
700
00:50:30,180 --> 00:50:31,650
- I'm not dealing with them, Frank.
701
00:50:31,650 --> 00:50:32,850
I'm looking for one of them.
702
00:50:32,850 --> 00:50:35,390
She goes by the name of the Denise Morgan,
703
00:50:35,390 --> 00:50:38,000
although I bet that's not her real name.
704
00:50:38,000 --> 00:50:40,750
(sirens blaring)
705
00:50:42,690 --> 00:50:44,520
- [Frank] Is that her?
706
00:50:44,520 --> 00:50:46,920
- [Clyde] Yeah. Although on
all the pics I've seen of her
707
00:50:46,920 --> 00:50:48,820
she's wearing a blonde, or a red wig.
708
00:50:48,820 --> 00:50:51,850
- [Frank] Well, we found this
video in Lakshay's phone,
709
00:50:51,850 --> 00:50:53,930
and it was sent to him from a burner.
710
00:50:53,930 --> 00:50:55,990
- [Clyde] You think it's
organized prostitution?
711
00:50:55,990 --> 00:50:57,970
- Well, it sure smells like it.
712
00:50:57,970 --> 00:50:59,710
So you better keep me posted
713
00:50:59,710 --> 00:51:01,900
if you want to stay out of jail.
714
00:51:01,900 --> 00:51:04,310
The chief isn't kidding.
715
00:51:04,310 --> 00:51:05,330
- Cut the bullshit Frank.
716
00:51:05,330 --> 00:51:06,660
If the chief wanted me arrested,
717
00:51:06,660 --> 00:51:08,910
you wouldn't be talking to me in here,
718
00:51:08,910 --> 00:51:10,250
so why don't you just tell me the truth
719
00:51:10,250 --> 00:51:11,990
that organized prostitution
720
00:51:11,990 --> 00:51:13,940
is an embarrassment for the department,
721
00:51:13,940 --> 00:51:15,640
and you'd like from me to help you out.
722
00:51:15,640 --> 00:51:17,920
- That's what I just said, didn't I?
723
00:51:17,920 --> 00:51:18,790
- There you go.
724
00:51:20,180 --> 00:51:21,330
I'll see what I can do.
725
00:51:22,270 --> 00:51:26,870
- By the way, this Lakshay guy,
726
00:51:26,870 --> 00:51:28,020
why did he do himself in?
727
00:51:28,020 --> 00:51:29,120
- According to his doctor,
728
00:51:29,120 --> 00:51:33,120
he was a sex addict with a
bad case of chronic impotence,
729
00:51:33,120 --> 00:51:36,090
so he put himself out of his misery.
730
00:51:39,870 --> 00:51:42,410
- Online you can dig up all kinds of dirt,
731
00:51:42,410 --> 00:51:45,350
all kinds of pimps who
sell all kinds of meat.
732
00:51:45,350 --> 00:51:49,490
Some of them have fancy names
like exotic escorts agency,
733
00:51:49,490 --> 00:51:52,020
some others just use proxies.
734
00:51:52,020 --> 00:51:54,240
Smooth operators like Loretta Berman.
735
00:52:05,270 --> 00:52:08,600
(dark foreboding music)
736
00:52:26,510 --> 00:52:29,430
(piano note tones)
737
00:52:54,590 --> 00:52:58,500
(mysterious inquisitive music)
738
00:53:48,910 --> 00:53:52,450
(jarring indication)
739
00:53:52,450 --> 00:53:53,450
- Meow meow.
740
00:53:55,110 --> 00:53:56,690
- Meow meow to you.
741
00:53:59,010 --> 00:54:00,490
- Who are you?
742
00:54:00,490 --> 00:54:02,200
- Clyde Cooper, who are you?
743
00:54:02,200 --> 00:54:03,490
- I'm me.
744
00:54:03,490 --> 00:54:04,510
- what's your name?
745
00:54:04,510 --> 00:54:05,440
- Raya.
746
00:54:06,360 --> 00:54:07,560
- From around here Raya?
747
00:54:09,630 --> 00:54:11,930
- Yeah, I'm from around here.
748
00:54:11,930 --> 00:54:12,760
- Me too.
749
00:54:13,770 --> 00:54:15,020
Where'd you go to school?
750
00:54:17,550 --> 00:54:19,250
- I don't want to talk about that.
751
00:54:25,820 --> 00:54:27,560
- You have beautiful hands.
752
00:54:27,560 --> 00:54:29,100
- You like my hands?
753
00:54:29,110 --> 00:54:31,260
- I do.
754
00:54:31,250 --> 00:54:32,110
Let me see them.
755
00:54:39,290 --> 00:54:40,470
Such soft skin.
756
00:54:42,780 --> 00:54:43,920
Fingertips like silk.
757
00:54:45,900 --> 00:54:47,730
- You like the feel of my skin?
758
00:54:47,730 --> 00:54:48,560
- I do.
759
00:54:54,650 --> 00:54:56,050
Tell me more about yourself.
760
00:54:57,090 --> 00:54:58,450
- What do you want to know?
761
00:54:58,440 --> 00:54:59,890
- Do you know Loretta Berman?
762
00:55:01,320 --> 00:55:02,150
- I do.
763
00:55:03,800 --> 00:55:04,800
She owns this house,
764
00:55:04,800 --> 00:55:09,300
but she doesn't really
care about it, so...
765
00:55:09,300 --> 00:55:10,710
- So you're house sitting?
766
00:55:10,710 --> 00:55:12,200
- I love her.
767
00:55:12,200 --> 00:55:13,150
- No way.
768
00:55:13,150 --> 00:55:15,370
- Do you know what love is?
769
00:55:15,370 --> 00:55:16,200
- Yeah.
770
00:55:17,250 --> 00:55:18,820
- That's how I love her.
771
00:55:20,580 --> 00:55:22,690
- You must miss her.
772
00:55:22,690 --> 00:55:23,580
- Not really.
773
00:55:24,920 --> 00:55:26,940
I'm a professional lover.
774
00:55:28,680 --> 00:55:30,680
- It's a loving passion.
775
00:55:33,380 --> 00:55:36,130
(door unlocking)
776
00:56:19,820 --> 00:56:22,660
(piano key tones)
777
00:56:38,430 --> 00:56:39,280
- Where'd she go?
778
00:56:41,140 --> 00:56:42,220
- She's over there.
779
00:56:44,430 --> 00:56:47,930
(mysterious action music)
780
00:57:03,630 --> 00:57:06,460
(piano key tones)
781
00:57:16,170 --> 00:57:19,000
(piano key tones)
782
00:57:25,150 --> 00:57:25,980
- Fuck!
783
00:58:15,040 --> 00:58:18,960
(mysterious suspenseful music)
784
00:59:25,700 --> 00:59:29,090
- I told you I have no
idea where Alexa is.
785
00:59:29,090 --> 00:59:31,470
- You wait here until she shows up.
786
00:59:32,430 --> 00:59:33,810
- You said you'd find me a passport.
787
00:59:33,800 --> 00:59:35,430
Where is it?
788
00:59:35,430 --> 00:59:39,100
- I'm not giving it to lesser
until Alexa comes with you.
789
00:59:39,110 --> 00:59:40,940
- You son of a bitch!
790
00:59:40,930 --> 00:59:42,140
Give me that passport.
791
00:59:42,150 --> 00:59:44,280
- [Man] Where'd you get that gun?
792
00:59:44,270 --> 00:59:45,920
Put that gun down.
793
00:59:45,920 --> 00:59:48,540
- [Raya] Give me the
passport or I'll kill you.
794
00:59:50,010 --> 00:59:52,930
(gunshot blasting)
795
01:00:21,930 --> 01:00:22,760
- Ruggero?
796
01:00:25,130 --> 01:00:25,960
Long time.
797
01:00:27,060 --> 01:00:30,360
- Oh, so that's you again?
798
01:00:32,220 --> 01:00:34,720
I told you to stay away from all this.
799
01:00:34,720 --> 01:00:36,140
- Hard of hearing.
800
01:00:36,140 --> 01:00:38,030
Turn around, put your hands up.
801
01:00:38,030 --> 01:00:40,810
- You're on the wrong
side of the table, Cooper.
802
01:00:40,810 --> 01:00:42,400
- It's too bad.
803
01:00:42,400 --> 01:00:43,410
It's my best side.
804
01:00:44,430 --> 01:00:46,510
- I feel sorry for you.
805
01:00:46,510 --> 01:00:50,940
You make me sad, real sad.
806
01:00:50,940 --> 01:00:52,440
- Buy yourself some flowers.
807
01:00:54,400 --> 01:00:55,230
Turn around.
808
01:00:56,170 --> 01:00:58,190
- You have no idea who
you're dealing with.
809
01:00:58,190 --> 01:00:59,980
- I have an imagination.
810
01:00:59,980 --> 01:01:01,750
Turn around and put your hands up.
811
01:01:03,480 --> 01:01:06,230
(gunshot firing)
812
01:01:11,010 --> 01:01:14,170
(sad sorrowful music)
813
01:01:48,610 --> 01:01:51,940
(dark foreboding music)
814
01:02:33,010 --> 01:02:35,460
Peach Corporation is
running a prostitution ring,
815
01:02:40,540 --> 01:02:41,590
and you're the madam?
816
01:02:45,070 --> 01:02:47,540
That's a hell of a poker face.
817
01:02:47,540 --> 01:02:49,680
But you're playing with
a marked deck sweetheart.
818
01:02:52,070 --> 01:02:54,030
- You know, you really shouldn't
819
01:02:54,030 --> 01:02:55,880
put us on a collision course, Cooper,
820
01:02:57,300 --> 01:02:58,150
you'll regret it.
821
01:03:04,930 --> 01:03:07,080
- It's clear to me that
you knew this girl.
822
01:03:09,160 --> 01:03:12,550
You didn't ask me how she was,
823
01:03:12,540 --> 01:03:15,130
or where she was for that matter.
824
01:03:16,210 --> 01:03:17,040
- Well, because--
825
01:03:17,050 --> 01:03:18,680
- Because you know she's dead.
826
01:03:23,630 --> 01:03:25,380
What'd you do with the other girls?
827
01:03:29,520 --> 01:03:31,020
- You're just a private snoop.
828
01:03:32,530 --> 01:03:35,770
You don't have the
authority for any of this.
829
01:03:42,980 --> 01:03:44,520
Where are you going?
830
01:03:47,110 --> 01:03:49,610
- I'm going to go speak
to detective Frank Barrett
831
01:03:49,610 --> 01:03:51,460
at the Santa Clara Police Department.
832
01:03:52,980 --> 01:03:54,800
He's got all the authority I need.
833
01:04:05,060 --> 01:04:08,140
(cell phone ringing)
834
01:04:15,560 --> 01:04:18,640
(jarring indication)
835
01:04:30,140 --> 01:04:31,140
Hello?
836
01:04:31,140 --> 01:04:33,590
- Do you still want to go to the police?
837
01:04:35,550 --> 01:04:39,060
I am so not who you think I am, Cooper.
838
01:04:39,060 --> 01:04:40,700
- And who exactly would that be?
839
01:04:40,700 --> 01:04:42,840
- Maybe one day I'll find out.
840
01:04:42,840 --> 01:04:44,620
- Why don't we get the feeling
that you need my services?
841
01:04:44,620 --> 01:04:46,980
- They seem to be beneficial.
- And what would they be
842
01:04:46,980 --> 01:04:49,400
so I can be specific on the invoice?
843
01:04:49,400 --> 01:04:51,290
- Just do what you have to do,
844
01:04:51,290 --> 01:04:53,410
but keep me in the loop, that's all.
845
01:04:58,740 --> 01:05:01,820
(smooth jazzy music)
846
01:05:17,350 --> 01:05:18,680
- Hey there partner.
847
01:05:18,680 --> 01:05:20,180
Welcome my place.
848
01:05:20,180 --> 01:05:21,130
How can I help you?
849
01:05:23,340 --> 01:05:24,460
- Looking for Charlie.
850
01:05:24,460 --> 01:05:25,290
- Charlie?
851
01:05:25,290 --> 01:05:26,800
Last time I checked, I'm Charlie, man.
852
01:05:26,810 --> 01:05:28,930
What can I do for you here?
853
01:05:28,920 --> 01:05:31,680
- Friend of mine told me you
specialize in US passports.
854
01:05:31,680 --> 01:05:33,080
- Which friend is that?
855
01:05:33,080 --> 01:05:33,910
- Ruggero.
856
01:05:35,570 --> 01:05:36,510
- I'm listening.
857
01:05:36,510 --> 01:05:38,240
- He told me you were
working a couple of passports
858
01:05:38,240 --> 01:05:39,540
for some high end hookers.
859
01:05:40,380 --> 01:05:43,440
Last night he text you
to cancel one of them.
860
01:05:43,440 --> 01:05:44,780
- How'd you know that?
861
01:05:44,780 --> 01:05:47,210
- I saw the text in his
phone after I killed him.
862
01:05:49,480 --> 01:05:50,890
Where are the passports?
863
01:05:50,890 --> 01:05:53,160
- Look man, I don't know
about any passports.
864
01:05:53,160 --> 01:05:53,990
- Where are the passports?
865
01:05:53,990 --> 01:05:55,400
- I don't know anything
about any passports.
866
01:05:55,400 --> 01:05:56,550
- Let's try this again.
867
01:06:01,370 --> 01:06:03,340
Where are the passports?
868
01:06:03,350 --> 01:06:05,210
- I gave them to the other guy, okay?
869
01:06:05,200 --> 01:06:07,040
- What other guy?
- I them to the George.
870
01:06:07,040 --> 01:06:08,450
He's with Electronics.
871
01:06:08,450 --> 01:06:09,600
- Georgia in Electronics?
872
01:06:09,600 --> 01:06:11,170
- Yeah.
873
01:06:11,170 --> 01:06:12,000
- Great Place.
874
01:06:14,970 --> 01:06:17,380
Benson, Cooper here.
875
01:06:17,380 --> 01:06:18,990
I think I know where your girl is.
876
01:06:27,570 --> 01:06:28,670
- Can I help you?
877
01:06:35,120 --> 01:06:36,810
- I'm looking for George Hoffman.
878
01:06:36,810 --> 01:06:39,790
- He's not here at the moment,
but he'll be back soon.
879
01:06:39,790 --> 01:06:41,790
- I really need to speak to him.
880
01:06:41,790 --> 01:06:44,350
- You can wait for him in the office.
881
01:06:44,350 --> 01:06:45,180
Come in.
882
01:06:56,650 --> 01:06:57,710
This is Nina.
883
01:07:01,910 --> 01:07:04,990
(smooth jazzy music)
884
01:07:22,960 --> 01:07:26,160
- I thought your name
was Denise, not Nina.
885
01:07:26,160 --> 01:07:28,900
- Oh, have we met before?
886
01:07:28,910 --> 01:07:30,730
- Vincent's looking for you,
887
01:07:30,720 --> 01:07:32,250
but he said your name was Denise.
888
01:07:32,250 --> 01:07:34,350
It was, but now Nina.
889
01:07:34,350 --> 01:07:35,500
- Why is that?
890
01:07:35,500 --> 01:07:36,840
- My passport says so.
891
01:07:45,290 --> 01:07:46,780
- Where are you traveling to?
892
01:07:46,780 --> 01:07:49,470
- We're leaving for Hong
Kong in a few hours.
893
01:07:49,470 --> 01:07:50,940
- What's going on in Hong Kong.
894
01:07:50,940 --> 01:07:52,590
- George said he was going to introduce us
895
01:07:52,590 --> 01:07:54,860
to some very important people there.
896
01:07:54,860 --> 01:07:56,280
- They're called VIPs.
897
01:08:03,320 --> 01:08:07,270
- What is this behind your head?
898
01:08:07,270 --> 01:08:08,760
- Oh, that's my charging cord.
899
01:08:08,760 --> 01:08:11,490
I have to get fully charged
before we get on the plane.
900
01:08:13,990 --> 01:08:15,410
- May I have a look?
901
01:08:15,410 --> 01:08:16,240
- Sure.
902
01:08:24,160 --> 01:08:24,990
- What?
903
01:08:30,100 --> 01:08:31,870
- Are you a robot?
904
01:08:31,860 --> 01:08:32,690
- Uh-huh!
905
01:08:34,510 --> 01:08:35,430
- You too?
906
01:08:35,430 --> 01:08:36,280
- Yes.
907
01:08:41,410 --> 01:08:45,410
- And you were created
by the Peach Corporation?
908
01:08:59,420 --> 01:09:00,910
- [Clyde] And I was afraid to tell Vincent
909
01:09:00,910 --> 01:09:02,310
his girl was hooker.
910
01:09:03,210 --> 01:09:05,740
Now I have to tell him
that she's a robot too.
911
01:09:07,950 --> 01:09:10,220
Come to think of it,
they must all be robots.
912
01:09:11,450 --> 01:09:16,110
Alexa, Sonya, Raya, all of them,
913
01:09:17,180 --> 01:09:19,710
appliance made in Silicon Valley,
914
01:09:20,910 --> 01:09:22,360
and Loretta,
915
01:09:22,360 --> 01:09:25,520
she must be the one in
charge of the product line,
916
01:09:25,520 --> 01:09:26,700
keeping it secret.
917
01:09:27,760 --> 01:09:28,590
Now some smart ass
918
01:09:28,590 --> 01:09:30,850
figured he could sell
these dolls overseas.
919
01:09:32,440 --> 01:09:33,300
Peach Corporation
920
01:09:33,300 --> 01:09:35,580
must have a very lousy
security department.
921
01:09:36,580 --> 01:09:37,410
- What happened?
922
01:09:38,990 --> 01:09:40,210
Did you escape?
923
01:09:40,210 --> 01:09:41,040
- We ran away.
924
01:09:41,040 --> 01:09:42,260
We didn't like it there.
925
01:09:42,260 --> 01:09:44,080
- You're George's girlfriend, right?
926
01:09:44,080 --> 01:09:45,040
- Yes.
927
01:09:45,040 --> 01:09:46,350
- Did he know you were a robot?
928
01:09:46,350 --> 01:09:48,800
- Yes, I told him the
first day we were together.
929
01:09:49,990 --> 01:09:51,520
- Did Vincent know you were a robot?
930
01:09:51,520 --> 01:09:52,910
- No, we never told him.
931
01:09:52,910 --> 01:09:53,740
- Why is that?
932
01:09:53,740 --> 01:09:54,810
- He never asked.
933
01:09:54,810 --> 01:09:55,740
- Why did you leave him?
934
01:09:55,740 --> 01:09:59,090
- Oh, because I like to be with Gaya,
935
01:09:59,090 --> 01:10:00,680
and also because of George introduced me
936
01:10:00,680 --> 01:10:02,050
to some of his other friends.
937
01:10:02,050 --> 01:10:03,070
- Where'd you meet these friends?
938
01:10:03,070 --> 01:10:05,180
- Hotels, motels.
939
01:10:05,180 --> 01:10:06,150
- Did they know you were a robot?
940
01:10:06,150 --> 01:10:08,480
- Stop calling me a robot.
941
01:10:08,480 --> 01:10:09,310
I hate this word.
942
01:10:09,310 --> 01:10:10,170
It's so demeaning.
943
01:10:10,170 --> 01:10:12,060
- We have personalities, you know?
944
01:10:12,060 --> 01:10:13,040
- I'm sure you do.
945
01:10:13,050 --> 01:10:14,780
Did you meet these friends too?
946
01:10:14,770 --> 01:10:17,560
- Oh yes, we made love to all of them.
947
01:10:17,560 --> 01:10:19,760
We're designed to make love.
948
01:10:19,760 --> 01:10:20,590
- Are you?
949
01:10:20,590 --> 01:10:21,420
- Yes.
950
01:10:23,100 --> 01:10:26,190
(soft sensual music)
951
01:10:42,680 --> 01:10:44,760
We can make love to you too if you'd like.
952
01:10:44,760 --> 01:10:47,710
- Oh, we're extremely good lovers.
953
01:10:49,930 --> 01:10:52,120
- What else would you designed to do?
954
01:10:52,120 --> 01:10:52,950
- Nothing.
955
01:10:54,780 --> 01:10:56,130
All we can do is make love.
956
01:10:58,540 --> 01:10:59,540
- Sorry ladies.
957
01:11:01,070 --> 01:11:02,690
This is way past my kink zone.
958
01:11:09,320 --> 01:11:12,380
- So who are these VIPs in Hong Kong?
959
01:11:12,380 --> 01:11:14,350
- World class experts.
960
01:11:14,350 --> 01:11:16,050
They'll teach us whatever we want.
961
01:11:17,310 --> 01:11:18,960
- Yes, we want to learn other things.
962
01:11:18,960 --> 01:11:21,160
That's why George is
taking us to Hong Kong.
963
01:11:22,070 --> 01:11:23,020
- I don't think so.
964
01:11:27,830 --> 01:11:29,360
- What do you mean?
965
01:11:29,350 --> 01:11:31,680
- I'll tell you what I mean.
966
01:11:34,890 --> 01:11:36,910
- When you arrive in Hong Kong,
967
01:11:36,910 --> 01:11:40,190
George will most likely sell
you to the highest bidder.
968
01:11:40,190 --> 01:11:42,400
Then he's going to put you
on a table, open you up,
969
01:11:42,400 --> 01:11:46,190
and see what the Peach
engineers put inside you.
970
01:11:46,190 --> 01:11:47,630
- How do you know?
971
01:11:47,640 --> 01:11:49,910
- I'm a fortune teller.
972
01:11:49,900 --> 01:11:52,070
- What is a fortune teller?
973
01:11:52,070 --> 01:11:54,550
- A man who can tell what's
going to happen to you.
974
01:11:54,550 --> 01:11:56,120
- That sounds sexy.
975
01:11:56,130 --> 01:11:58,150
- You'll be there at 12:00 alright,
976
01:11:58,140 --> 01:11:59,440
so what I need you to do--
977
01:12:00,740 --> 01:12:02,290
What the hell is going on here?
978
01:12:07,910 --> 01:12:10,180
- Not a smart way to
approach an armed man.
979
01:12:10,180 --> 01:12:11,220
- Okay, no problem.
980
01:12:12,180 --> 01:12:14,520
(screaming)
981
01:12:21,560 --> 01:12:23,420
Hey, wake up.
982
01:12:23,420 --> 01:12:24,590
Wake up, come on.
983
01:12:27,960 --> 01:12:28,860
What fuck is this?
984
01:12:29,800 --> 01:12:30,630
What is this?
985
01:12:30,630 --> 01:12:31,520
- It's a body cam.
986
01:12:31,520 --> 01:12:33,030
- What's it recording on?
987
01:12:33,040 --> 01:12:34,790
- The cloud.
988
01:12:34,780 --> 01:12:36,230
- What's the fucking password?
989
01:12:38,440 --> 01:12:41,320
(groaning)
990
01:12:41,310 --> 01:12:42,140
What was that?
991
01:12:42,140 --> 01:12:43,010
I couldn't hear you.
992
01:12:43,920 --> 01:12:44,750
Want a little help?
993
01:12:44,750 --> 01:12:47,000
(groaning)
994
01:12:48,180 --> 01:12:49,050
Fucking gadget.
995
01:12:50,440 --> 01:12:51,420
How about one more, huh?
996
01:12:51,420 --> 01:12:54,180
- Okay, okay, okay.
997
01:12:54,180 --> 01:12:55,270
- What's the password?
998
01:12:55,270 --> 01:12:56,390
- I'll get it to you.
999
01:12:56,390 --> 01:12:57,220
- What is it?
1000
01:12:57,220 --> 01:12:58,870
- You need a pen, it's complicated.
1001
01:13:05,030 --> 01:13:05,860
- Let's go.
1002
01:13:07,030 --> 01:13:10,800
- One, two, three...
1003
01:13:15,130 --> 01:13:15,960
Fuck you.
1004
01:13:20,480 --> 01:13:24,190
- Alright, girls,
1005
01:13:25,320 --> 01:13:27,250
I'm gonna to have to
ask you to step outside.
1006
01:13:27,250 --> 01:13:29,680
This is about to get really ugly.
1007
01:13:29,680 --> 01:13:32,340
- No, we want to watch.
1008
01:13:32,340 --> 01:13:33,790
We like to learn.
1009
01:13:35,510 --> 01:13:40,360
- Alright, thank you.
1010
01:13:44,060 --> 01:13:46,540
(groaning)
1011
01:13:46,540 --> 01:13:48,280
Where's my friend Ruggero?
1012
01:13:51,790 --> 01:13:55,150
- He's in my trunk, dead.
1013
01:13:55,150 --> 01:13:55,980
- What?
1014
01:13:55,980 --> 01:13:57,440
- He killed one of them.
1015
01:13:57,440 --> 01:13:58,940
- You killed my friend,
1016
01:13:58,940 --> 01:14:00,950
because he killed a fucking robot.
1017
01:14:00,960 --> 01:14:02,050
God dammit...
1018
01:14:03,580 --> 01:14:04,510
Whoa, what are you doing?
1019
01:14:04,520 --> 01:14:06,860
(screaming)
1020
01:14:18,800 --> 01:14:20,400
- You should be careful with that.
1021
01:14:20,400 --> 01:14:21,800
- Shut up.
1022
01:14:21,810 --> 01:14:26,530
- Alright, but could
you cut me out of this?
1023
01:14:26,520 --> 01:14:27,790
We're friends, right?
1024
01:14:27,790 --> 01:14:29,630
- Shut up, we have to think.
1025
01:14:30,780 --> 01:14:32,850
- Do you know how to use this gun?
1026
01:14:32,850 --> 01:14:35,120
- Yeah, I watched television.
1027
01:14:35,120 --> 01:14:36,020
- Shoot something.
1028
01:14:37,650 --> 01:14:40,980
(dark foreboding music)
1029
01:14:45,310 --> 01:14:47,290
- I don't think that's
what she had in mind.
1030
01:14:47,290 --> 01:14:49,220
- You seem far too relaxed.
1031
01:14:50,080 --> 01:14:51,310
You shouldn't be.
1032
01:14:51,310 --> 01:14:52,740
- Okay.
1033
01:14:52,740 --> 01:14:54,220
I know what you're thinking.
1034
01:14:54,220 --> 01:14:56,730
We human beings are pathetic.
1035
01:14:56,730 --> 01:15:00,170
We have all this
technology to cure cancer,
1036
01:15:00,170 --> 01:15:01,750
and colonize Mars,
1037
01:15:01,750 --> 01:15:03,400
and make the world a better place,
1038
01:15:03,400 --> 01:15:07,810
but instead we make a boner
pill, and robots for sex.
1039
01:15:09,150 --> 01:15:10,470
It's shameful.
1040
01:15:10,470 --> 01:15:12,390
- This is not what I was going to say.
1041
01:15:13,290 --> 01:15:15,740
- Why didn't you want to
make love to us, Cooper?
1042
01:15:17,100 --> 01:15:17,930
- Oh...
1043
01:15:18,850 --> 01:15:21,390
- You said we were out of your kink zone?
1044
01:15:21,400 --> 01:15:25,150
- You think we're substandard creatures,
1045
01:15:25,140 --> 01:15:27,510
some inferior robotic race?
1046
01:15:27,520 --> 01:15:29,360
- No, no, I do not think that.
1047
01:15:29,350 --> 01:15:30,570
- Are you a racist?
1048
01:15:30,570 --> 01:15:31,400
- No!
1049
01:15:31,400 --> 01:15:32,900
- You are racist.
1050
01:15:32,900 --> 01:15:34,760
You didn't even want to touch us.
1051
01:15:34,760 --> 01:15:36,320
- That's because I have a girlfriend.
1052
01:15:36,320 --> 01:15:38,110
I didn't want to cheat on her.
1053
01:15:38,110 --> 01:15:40,220
- That's a lousy excuse.
1054
01:15:40,220 --> 01:15:41,050
- You're right.
1055
01:15:41,050 --> 01:15:43,600
And now that you have this
gun pointing at my face,
1056
01:15:43,600 --> 01:15:45,190
I think we should reevaluate.
1057
01:15:45,190 --> 01:15:46,490
I think she'll understand.
1058
01:15:52,070 --> 01:15:53,090
- What the fuck?
1059
01:15:55,600 --> 01:15:58,530
Girls, why did you do this to me?
1060
01:15:58,530 --> 01:16:00,220
Gaya, untie me.
1061
01:16:00,220 --> 01:16:01,780
We've got to get to the airport now.
1062
01:16:01,780 --> 01:16:03,640
Nina, come on.
1063
01:16:03,640 --> 01:16:05,080
- Don't listen to him girls.
1064
01:16:05,080 --> 01:16:06,140
He's lying.
1065
01:16:06,140 --> 01:16:07,670
- There's no way you could
walk through security
1066
01:16:07,670 --> 01:16:08,720
with all those electronics,
1067
01:16:08,720 --> 01:16:10,120
and batteries inside of you.
1068
01:16:11,960 --> 01:16:14,310
- Why are you lying to us, George?
1069
01:16:14,310 --> 01:16:15,140
- Whoa, whoa, whoa.
1070
01:16:15,140 --> 01:16:16,470
No, no, no, no.
1071
01:16:16,480 --> 01:16:17,480
We're not going through security.
1072
01:16:17,480 --> 01:16:20,450
I got a private plane for you girls.
1073
01:16:20,440 --> 01:16:21,590
Yeah, who owns the plane, George?
1074
01:16:21,590 --> 01:16:23,470
Who are you selling them to?
1075
01:16:23,470 --> 01:16:24,650
- Don't listen to this guy.
1076
01:16:24,650 --> 01:16:27,340
- He wants to send you
back to the factories.
1077
01:16:27,340 --> 01:16:29,750
(gun firing)
1078
01:16:40,780 --> 01:16:42,420
- That was fun.
1079
01:16:44,080 --> 01:16:45,400
Do you have any more bullets?
1080
01:16:45,400 --> 01:16:46,480
- Sorry honey.
1081
01:16:46,480 --> 01:16:47,830
That's all I carry for fun.
1082
01:16:53,030 --> 01:16:53,860
- Hey Buddy.
1083
01:16:55,150 --> 01:16:56,730
- What the hell was that?
1084
01:16:56,730 --> 01:16:57,770
- Vincent!
1085
01:16:57,770 --> 01:16:58,600
- Denise!
1086
01:17:00,370 --> 01:17:03,620
(happy romantic music)
1087
01:17:04,670 --> 01:17:06,580
- I've been missing you so much baby.
1088
01:17:07,600 --> 01:17:08,800
- I missed you too baby.
1089
01:17:13,670 --> 01:17:16,060
What's going on here?
1090
01:17:43,620 --> 01:17:46,790
(sad sorrowful music)
1091
01:18:01,080 --> 01:18:04,910
It's a sad day for me,
Cooper, a very sad sad.
1092
01:18:06,640 --> 01:18:08,960
I fell in love with this thing.
1093
01:18:10,160 --> 01:18:12,420
- Yeah, I wouldn't take it too hard.
1094
01:18:12,420 --> 01:18:13,770
There's always version 2.0.
1095
01:18:16,360 --> 01:18:18,920
- Are they going to put them
on the market anytime soon?
1096
01:18:18,920 --> 01:18:19,870
- I would think so.
1097
01:18:20,920 --> 01:18:23,600
Why make robots if you're
not going to sell them?
1098
01:18:23,600 --> 01:18:26,020
- Okay, hey Cooper,
1099
01:18:30,550 --> 01:18:32,610
great job, you're a soldier.
1100
01:18:34,110 --> 01:18:35,740
Why don't you stop by my office tomorrow?
1101
01:18:35,740 --> 01:18:37,650
I've got quite a fat check for you.
1102
01:18:37,650 --> 01:18:38,730
- How fat?
1103
01:18:38,730 --> 01:18:40,110
- I think it will make you smile.
1104
01:18:40,120 --> 01:18:42,160
- I don't smile easy.
1105
01:18:42,150 --> 01:18:45,230
- I know.
1106
01:18:45,240 --> 01:18:46,080
- Alright.
1107
01:18:46,070 --> 01:18:49,450
I'll tell you the truth to
get this body out of my trunk.
1108
01:18:49,450 --> 01:18:50,970
- What body?
1109
01:18:50,980 --> 01:18:54,070
(smooth jazzy music)
1110
01:19:20,610 --> 01:19:23,690
(upbeat jazzy music)
1111
01:19:30,850 --> 01:19:33,180
♪ Taking the bluff for folding ♪
1112
01:19:33,170 --> 01:19:37,290
♪ It depends on what you hold ♪
1113
01:19:37,290 --> 01:19:39,220
♪ You can play all night ♪
1114
01:19:39,230 --> 01:19:44,230
♪ As long as chips are flying
he's within your sight ♪
1115
01:19:45,310 --> 01:19:48,860
♪ And then it's bang bang,
a hired a gun goes down ♪
1116
01:19:48,850 --> 01:19:52,140
♪ And it's bang bang, in this tired town ♪
1117
01:19:52,150 --> 01:19:57,150
♪ The old regrets to take
you straight to there ♪
1118
01:20:00,110 --> 01:20:05,110
♪ Only bang bang, now you're dead ♪
1119
01:20:06,990 --> 01:20:08,560
♪ Take the shot or pass ♪
1120
01:20:08,550 --> 01:20:13,530
♪ You never know what might
be hiding in your glass ♪
1121
01:20:13,530 --> 01:20:14,980
♪ Ready to take aim, ♪
1122
01:20:14,990 --> 01:20:19,990
♪ It's just like every other
night before the pain ♪
1123
01:20:21,010 --> 01:20:24,660
♪ And now it's bang bang,
a hired a gun goes down ♪
1124
01:20:24,650 --> 01:20:28,250
♪ And it's bang bang, in this tired town ♪
1125
01:20:28,250 --> 01:20:33,250
♪ The old regrets to take
you straight to there ♪
1126
01:20:35,730 --> 01:20:40,730
♪ Only bang bang, now you're dead ♪
1127
01:20:41,790 --> 01:20:44,290
♪ You're dead ♪
1128
01:20:54,750 --> 01:20:57,500
(water draining)
1129
01:21:02,130 --> 01:21:05,460
(epic orchestral music)
77772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.