All language subtitles for Game.of.Thrones.S02.E09.480p.Tehmovies_bid

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,777 --> 00:00:03,579 The substance burns so hot, it melts wood, 2 00:00:03,614 --> 00:00:05,582 stone, even steel. 3 00:00:05,616 --> 00:00:07,984 And, of course, flesh. 4 00:00:08,019 --> 00:00:10,153 If I could tell you how many crazy old men 5 00:00:10,187 --> 00:00:13,357 I've seen making grand claims about jars full of pig shit. 6 00:00:13,391 --> 00:00:15,760 Our order does not deal in pig shit. 7 00:00:15,794 --> 00:00:18,262 King Stannis is my God. He raised me up 8 00:00:18,297 --> 00:00:20,732 and gave you a future I could never have imagined. 9 00:00:20,766 --> 00:00:23,401 And you think a Fire God commanded all that? 10 00:00:23,436 --> 00:00:26,238 - It was Stannis. - Stannis is my king, but he's only a man. 11 00:00:26,273 --> 00:00:28,074 Don't tell him that. 12 00:00:28,108 --> 00:00:30,009 Does it give you joy to scare people? 13 00:00:30,043 --> 00:00:32,312 No, it gives me joy to kill people. 14 00:00:32,346 --> 00:00:34,547 Killing's the sweetest thing there is. 15 00:00:34,582 --> 00:00:37,083 You shipped off my only daughter and now you want 16 00:00:37,118 --> 00:00:39,620 to send my eldest son to the battlefield to die. 17 00:00:39,654 --> 00:00:41,221 He needs to be out there. 18 00:00:41,256 --> 00:00:43,356 The men will fight more fiercely seeing their king 19 00:00:43,391 --> 00:00:46,827 fighting beside them instead of hiding behind his mother's skirts. 20 00:00:46,861 --> 00:00:50,531 Stannis two days from the capital and the wolf at my doorstep. 21 00:00:50,565 --> 00:00:52,833 Scouts assure us Robb Stark won't risk 22 00:00:52,868 --> 00:00:55,736 marching on Casterly Rock until he's at full force. 23 00:00:55,770 --> 00:00:57,604 He'll risk anything at any time. 24 00:00:57,638 --> 00:00:59,506 We'll ride at nightfall. 25 00:00:59,540 --> 00:01:02,775 The Stark forces are distracted. Now is the time to strike. 26 00:01:02,810 --> 00:01:04,970 My dear nephew, you do understand Stannis 27 00:01:04,995 --> 00:01:06,512 Baratheon sails this way? 28 00:01:06,513 --> 00:01:10,583 They say Stannis never smiles. I'll give him a red smile. 29 00:01:10,617 --> 00:01:14,320 If the wind holds, we'll reach King's Landing in a day. 30 00:01:14,354 --> 00:01:15,755 Will it hold? 31 00:01:15,789 --> 00:01:18,124 Can't make promises for the wind, Your Grace. 32 00:01:18,158 --> 00:01:20,193 Stannis knows King's Landing. 33 00:01:20,227 --> 00:01:22,362 He knows where the walls are strongest 34 00:01:22,397 --> 00:01:25,132 and he knows which gates are weakest. 35 00:01:25,166 --> 00:01:28,168 Mud gate. That's where he'll land. 36 00:01:28,202 --> 00:01:32,972 And if Stannis does attack the mud gate, what do we have? 37 00:01:34,000 --> 00:01:40,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 38 00:01:41,749 --> 00:01:43,916 ( Theme music playing ) 39 00:01:43,941 --> 00:01:47,941 ♪ Game of Thrones 2x09 ♪ Blackwater Original Air Date on May 27, 2012 40 00:01:47,966 --> 00:01:51,966 == sync, corrected by elderman == 41 00:01:51,991 --> 00:03:25,151 ♪ 42 00:03:45,940 --> 00:03:48,008 Man: That's it. 43 00:05:02,615 --> 00:05:04,650 The tide's against us. 44 00:05:04,684 --> 00:05:06,252 Aye, but we have the wind. 45 00:05:06,286 --> 00:05:08,988 She'll blow us straight to the gate. 46 00:05:09,023 --> 00:05:10,456 You're coming home. 47 00:05:10,491 --> 00:05:14,126 King's Landing hasn't been home for 20 years. 48 00:05:14,161 --> 00:05:18,998 I spent most of my life dodging the Royal Fleet. 49 00:05:20,767 --> 00:05:23,302 And now I'm sailing right at them. 50 00:05:23,337 --> 00:05:25,471 This is the Royal Fleet. 51 00:05:25,506 --> 00:05:27,473 And you're not a smuggler anymore, you're the high captain. 52 00:05:27,508 --> 00:05:30,743 Of course there are several Royal Fleets at the moment. 53 00:05:30,777 --> 00:05:33,346 Not after tonight. When the sun rises, 54 00:05:33,380 --> 00:05:35,414 Stannis will sit on the Iron Throne 55 00:05:35,449 --> 00:05:36,849 and you will be his Hand. 56 00:05:36,884 --> 00:05:39,185 - Gods be good. - God. 57 00:05:39,219 --> 00:05:41,287 Father, there is only one and he watches over us. 58 00:05:41,322 --> 00:05:44,023 - But not over them? - Over all of us. 59 00:05:44,058 --> 00:05:46,123 The people of King's Landing did not choose the false King 60 00:05:46,148 --> 00:05:47,660 Joffrey Baratheon. 61 00:05:47,661 --> 00:05:50,229 They will be glad to see his head on a spike. 62 00:05:50,264 --> 00:05:52,866 Well, first we have to put it there. 63 00:05:52,900 --> 00:05:55,435 Our ships outnumber theirs 10 to one. 64 00:05:55,469 --> 00:05:57,571 Our army outnumber theirs five to one. 65 00:05:57,605 --> 00:05:59,839 Those walls have never been breached. 66 00:05:59,874 --> 00:06:02,041 And the men guarding the walls, 67 00:06:02,076 --> 00:06:05,045 when they see you, they don't see a liberator. 68 00:06:05,079 --> 00:06:08,415 They see a stranger come to set their city on fire. 69 00:06:08,449 --> 00:06:11,150 I have faith in the Lord of Light. 70 00:06:11,184 --> 00:06:13,086 I have faith in our cause. 71 00:06:14,588 --> 00:06:16,256 And I have faith in my captain. 72 00:06:18,059 --> 00:06:20,294 ( Thunder crashes ) 73 00:06:50,926 --> 00:06:53,227 Are you afraid, my lion? 74 00:06:57,398 --> 00:07:02,401 If the city falls, Stannis will burn every Lannister he can find. 75 00:07:04,137 --> 00:07:06,538 Of course I'm afraid. 76 00:07:08,974 --> 00:07:11,142 I won't let them hurt you. 77 00:07:15,647 --> 00:07:17,482 I'm a Lannister. 78 00:07:17,516 --> 00:07:21,185 I don't have a choice in all this. 79 00:07:21,220 --> 00:07:23,321 But it's not your war. 80 00:07:29,828 --> 00:07:31,562 It is now. 81 00:07:34,933 --> 00:07:38,803 You can't fuck your way out of everything. 82 00:07:40,172 --> 00:07:41,974 I have so far. 83 00:07:45,178 --> 00:07:48,181 Do you remember what you said when you met me in your tent? 84 00:07:50,151 --> 00:07:51,596 That I should make love to you like it was your 85 00:07:51,621 --> 00:07:53,521 last day on this earth. 86 00:08:06,564 --> 00:08:08,698 Pycelle: As you know, Your Grace, 87 00:08:08,733 --> 00:08:11,367 it is not only the sworn duty of a Maester 88 00:08:11,402 --> 00:08:14,772 to carry out the wishes of the house he serves, 89 00:08:14,806 --> 00:08:17,575 but also to offer guidance 90 00:08:17,609 --> 00:08:20,845 and counsel in times of war. 91 00:08:20,879 --> 00:08:23,281 Your words are always wise and measured. 92 00:08:23,315 --> 00:08:25,784 - If you could-- - If anything, 93 00:08:25,818 --> 00:08:29,889 a Maester's duties become more urgent 94 00:08:29,923 --> 00:08:34,426 in times of war and turmoil. 95 00:08:34,461 --> 00:08:37,797 I remember back in the days of king-- 96 00:08:37,831 --> 00:08:39,532 You brought me something? 97 00:08:39,567 --> 00:08:41,701 Yes. 98 00:08:45,173 --> 00:08:47,408 Essence of Nightshade 99 00:08:47,442 --> 00:08:52,346 is as dangerous as it is efficacious. 100 00:08:52,380 --> 00:08:54,848 A single drop in a cup of wine 101 00:08:54,883 --> 00:08:59,019 suffices to soothe ragged nerves. 102 00:08:59,053 --> 00:09:01,821 Three drops will bring on a deep 103 00:09:01,856 --> 00:09:04,790 and dreamless sleep. 104 00:09:04,824 --> 00:09:06,558 10 drops, however-- 105 00:09:06,593 --> 00:09:08,827 I know what 10 drops will bring. 106 00:09:08,861 --> 00:09:12,897 - Your Grace, if I may ask-- - You may not. 107 00:09:14,700 --> 00:09:16,868 You must have a lot of work to do. 108 00:09:16,902 --> 00:09:19,904 I'm sure many brave men will need your wisdom soon. 109 00:09:21,173 --> 00:09:24,209 Yes. A siege is very-- 110 00:09:24,243 --> 00:09:26,811 Be careful on the stairs, Grand Maester. There are so many. 111 00:09:29,014 --> 00:09:31,416 ( Sighs ) Your Grace. 112 00:09:34,353 --> 00:09:37,289 ( Men singing ) ♪ and so he spoke ♪ 113 00:09:37,323 --> 00:09:41,894 ♪ that Lord of Castamere ♪ 114 00:09:41,928 --> 00:09:44,697 ♪ but now the rains ♪ 115 00:09:44,731 --> 00:09:46,966 ♪ weep o'er his halls ♪ 116 00:09:47,001 --> 00:09:51,571 ♪ with no one there to hear ♪ 117 00:09:51,606 --> 00:09:54,140 ♪ yes, now the rains ♪ 118 00:09:54,174 --> 00:09:56,576 ♪ weep o'er his halls ♪ 119 00:09:56,610 --> 00:10:02,381 ♪ and not a soul to hear. ♪ 120 00:10:02,415 --> 00:10:06,085 - To the boys! - Lannisters! 121 00:10:06,119 --> 00:10:08,353 Where'd you learn the Lannister song? 122 00:10:08,388 --> 00:10:10,823 - Drunk Lannisters. - ( Men laugh ) 123 00:10:12,158 --> 00:10:13,859 You've got a pretty voice. 124 00:10:13,893 --> 00:10:15,727 Thank you very much. 125 00:10:15,762 --> 00:10:17,229 And I like your nose. 126 00:10:17,263 --> 00:10:20,198 How many times you break it? 127 00:10:21,968 --> 00:10:23,769 Well, now let's see. 128 00:10:23,803 --> 00:10:27,506 First time I was five. 129 00:10:27,540 --> 00:10:29,315 Me mom smacked me with an iron poker. 130 00:10:29,340 --> 00:10:30,842 Ooh. 131 00:10:30,843 --> 00:10:33,144 Oh, it wasn't me she was aiming at. 132 00:10:33,179 --> 00:10:35,213 She was trying for me little brother. 133 00:10:35,248 --> 00:10:36,881 Now he was a real pest. 134 00:10:36,916 --> 00:10:40,818 Second time I was nine. 135 00:10:40,852 --> 00:10:43,954 Got in a scrap with a few older boys. 136 00:10:43,989 --> 00:10:46,190 They won. 137 00:10:46,224 --> 00:10:47,825 Third time... 138 00:10:55,233 --> 00:10:58,169 Eh, you don't want to know about the third time. 139 00:11:01,841 --> 00:11:03,842 Poor nose. 140 00:11:03,877 --> 00:11:05,678 Don't feel sorry for him. 141 00:11:05,712 --> 00:11:07,914 He'll be halfway up your ass before the night's through. 142 00:11:07,948 --> 00:11:11,084 ( Men laugh ) 143 00:11:15,723 --> 00:11:18,458 ( Chatter stops ) 144 00:11:19,560 --> 00:11:21,595 Welcome, friends. 145 00:11:25,366 --> 00:11:27,300 This round's on me. 146 00:11:36,878 --> 00:11:38,779 I don't think he likes me. 147 00:11:52,027 --> 00:11:53,727 You think you're a hard man? 148 00:11:53,762 --> 00:11:55,629 ( Chuckles, slaps ) 149 00:11:55,664 --> 00:11:59,167 - I know it. - ( Men laugh ) 150 00:12:02,404 --> 00:12:04,605 It's warm in here. 151 00:12:04,640 --> 00:12:06,641 We've got beautiful women 152 00:12:06,675 --> 00:12:08,309 and good brown ale. 153 00:12:08,343 --> 00:12:11,312 Plenty for everyone. 154 00:12:11,346 --> 00:12:13,047 And all you want 155 00:12:13,081 --> 00:12:16,083 is to put one of us in the cold ground 156 00:12:16,118 --> 00:12:18,019 with no women to keep us company. 157 00:12:18,053 --> 00:12:20,988 Oh, there's women in the ground. 158 00:12:21,022 --> 00:12:23,657 I put some there myself. 159 00:12:23,692 --> 00:12:26,860 So have you. 160 00:12:26,895 --> 00:12:29,329 You like fucking and drinking 161 00:12:29,364 --> 00:12:31,231 and singing. 162 00:12:33,267 --> 00:12:35,802 But killing-- 163 00:12:35,836 --> 00:12:38,671 killing's the thing you love. 164 00:12:38,705 --> 00:12:41,774 You're just like me. 165 00:12:44,510 --> 00:12:46,611 Only smaller. 166 00:12:48,514 --> 00:12:50,281 And quicker. 167 00:12:50,316 --> 00:12:53,184 Eh? ( Chuckles ) 168 00:12:54,620 --> 00:12:57,355 Your Lord Imp is gonna miss you. 169 00:13:03,196 --> 00:13:05,999 Aye. ( Slaps ) 170 00:13:07,702 --> 00:13:10,871 I expect he will someday. 171 00:13:14,008 --> 00:13:17,344 - ( Bell tolling ) - Man: Here we are. 172 00:13:18,412 --> 00:13:20,447 ( Chatter ) 173 00:13:28,188 --> 00:13:30,656 One more drink before the war? 174 00:13:30,690 --> 00:13:32,791 Shall we? 175 00:13:43,669 --> 00:13:46,103 I've always hated the bells. 176 00:13:46,137 --> 00:13:47,938 They ring for horror-- 177 00:13:47,972 --> 00:13:50,641 a dead king, a city under siege. 178 00:13:50,675 --> 00:13:52,877 - A wedding. - Exactly. 179 00:13:55,014 --> 00:13:56,916 Podrick, is that it? 180 00:13:56,950 --> 00:13:59,285 "Is that it?" Nice touch. 181 00:13:59,319 --> 00:14:02,789 As if you don't know the name of every boy in town. 182 00:14:02,823 --> 00:14:05,526 I'm not entirely sure what you're suggesting. 183 00:14:05,560 --> 00:14:08,996 I'm entirely sure you're entirely sure what I'm suggesting. 184 00:14:09,031 --> 00:14:11,565 Do you trust him? 185 00:14:14,936 --> 00:14:16,770 Oddly enough, I do. 186 00:14:17,939 --> 00:14:19,906 Good. 187 00:14:25,078 --> 00:14:27,212 The map you asked for. 188 00:14:31,650 --> 00:14:34,053 There must be 20 miles of tunnels beneath the city. 189 00:14:34,087 --> 00:14:35,788 Closer to 50. 190 00:14:35,822 --> 00:14:39,492 The Targaryens built this city to withstand a siege 191 00:14:39,526 --> 00:14:43,263 and to provide escape if necessary. 192 00:14:43,297 --> 00:14:45,232 I'm not escaping. 193 00:14:45,266 --> 00:14:47,234 Strange as it sounds, I'm the captain of the ship. 194 00:14:47,268 --> 00:14:48,936 And if the ship goes down, I go with her. 195 00:14:48,970 --> 00:14:50,805 That is good to hear. 196 00:14:50,839 --> 00:14:52,973 Though I'm sure many captains say the same 197 00:14:53,008 --> 00:14:56,477 while their ship is afloat. 198 00:14:56,511 --> 00:14:59,246 You look well suited for battle, My Lord. 199 00:14:59,280 --> 00:15:00,648 Well, I'm not. 200 00:15:00,682 --> 00:15:03,617 For all our sakes, I hope you are wrong. 201 00:15:03,651 --> 00:15:07,754 My little birds tell me that Stannis Baratheon 202 00:15:07,789 --> 00:15:11,324 has taken up with a Red Priestess from Asshai. 203 00:15:11,359 --> 00:15:12,692 What of it? 204 00:15:12,727 --> 00:15:16,230 You don't believe in the old powers, My Lord? 205 00:15:16,297 --> 00:15:19,433 Blood spells, curses, shape-shifting-- what do you think? 206 00:15:19,467 --> 00:15:24,004 I think you believe in what you see 207 00:15:24,039 --> 00:15:26,807 and in what those you trust have seen. 208 00:15:28,009 --> 00:15:30,944 You probably don't entirely trust me. 209 00:15:30,978 --> 00:15:32,879 Mm, don't take it personally. 210 00:15:32,913 --> 00:15:34,848 I don't entirely trust myself. 211 00:15:34,882 --> 00:15:37,717 And yet I have seen things 212 00:15:37,751 --> 00:15:40,386 and heard things-- 213 00:15:40,420 --> 00:15:45,089 things you have not, things I wish I had not. 214 00:15:47,626 --> 00:15:50,761 I don't believe I've ever told you how I was cut. 215 00:15:51,998 --> 00:15:54,365 No, I don't believe you have. 216 00:15:56,002 --> 00:15:58,204 One day I will. 217 00:16:00,073 --> 00:16:03,810 The dark arts have provided Lord Stannis with his armies 218 00:16:03,878 --> 00:16:07,147 and paved his path to our door. 219 00:16:07,182 --> 00:16:11,385 For a man in service to such powers to sit on the Iron Throne, 220 00:16:11,420 --> 00:16:14,788 I can think of nothing worse. 221 00:16:14,822 --> 00:16:16,289 And tonight, 222 00:16:16,323 --> 00:16:20,593 I believe you are the only man who can stop him. 223 00:16:35,008 --> 00:16:38,344 ( Tolling continues ) 224 00:16:47,021 --> 00:16:49,157 They're welcoming the new king. 225 00:16:49,191 --> 00:16:52,026 I've never known bells to mean surrender. 226 00:16:53,361 --> 00:16:55,296 They want to play music with us? Let's play. 227 00:16:55,330 --> 00:16:58,231 - Drums. - Drums! 228 00:16:58,266 --> 00:17:01,000 ( Men shouting ) 229 00:17:21,288 --> 00:17:23,623 ( Men shouting ) 230 00:17:23,658 --> 00:17:24,791 Tyrion: Remember, wait till the shit-- 231 00:17:24,825 --> 00:17:26,727 Bronn: The ships are in the bay. 232 00:17:26,761 --> 00:17:28,114 They must be far enough in so they won't be-- 233 00:17:28,139 --> 00:17:29,764 I know what "in" means. 234 00:17:29,765 --> 00:17:32,133 - Do you know how to use that? - I chopped wood once. 235 00:17:32,167 --> 00:17:34,602 No, I watched my brother chopping wood. 236 00:17:34,636 --> 00:17:36,503 I saw you kill a man with a shield. 237 00:17:36,538 --> 00:17:38,439 You'll be unstoppable with an axe. 238 00:17:39,741 --> 00:17:42,276 - Don't get killed. - Nor you, my friend. 239 00:17:42,311 --> 00:17:45,680 - Oh, are we friends now? - Of course we are. 240 00:17:45,714 --> 00:17:47,420 Just because I pay you for your services doesn't 241 00:17:47,445 --> 00:17:48,749 diminish our friendship. 242 00:17:48,750 --> 00:17:50,217 Enhances it, really. 243 00:17:50,251 --> 00:17:53,020 Oh, enhances. Fancy word for a sellsword. 244 00:17:53,054 --> 00:17:55,888 Been spending time with fancy folks. 245 00:18:06,966 --> 00:18:10,168 Lady Sansa and, uh, Sheila. 246 00:18:10,202 --> 00:18:11,837 Shae. 247 00:18:11,871 --> 00:18:13,439 Shae, yes. 248 00:18:13,473 --> 00:18:15,574 Surely my sister has asked you to join 249 00:18:15,609 --> 00:18:17,243 the other highborn ladies in Maegor's holdfast. 250 00:18:17,278 --> 00:18:18,667 She has, My Lord, 251 00:18:18,692 --> 00:18:20,813 but King Joffrey sent for me to see him off. 252 00:18:21,015 --> 00:18:23,050 Sansa. 253 00:18:23,084 --> 00:18:25,252 He's been a great romantic, my nephew. 254 00:18:25,286 --> 00:18:27,187 Joffrey: Sansa, come here. 255 00:18:29,557 --> 00:18:31,958 I will pray for your safe return, My Lord. 256 00:18:31,993 --> 00:18:33,493 Will you? 257 00:18:33,527 --> 00:18:36,029 Just as I pray for the King's. 258 00:18:40,334 --> 00:18:41,768 Stay safe, My Lady. 259 00:18:41,802 --> 00:18:43,936 And you, my lion. 260 00:18:49,142 --> 00:18:52,010 Your king rides forth to battle. 261 00:18:52,044 --> 00:18:54,980 You should see him off with a kiss. 262 00:18:55,015 --> 00:18:57,249 My new blade. 263 00:18:57,284 --> 00:18:59,051 Hearteater I've named it. 264 00:19:01,454 --> 00:19:03,122 Kiss it. 265 00:19:12,699 --> 00:19:14,666 You'll kiss it again when I return 266 00:19:14,701 --> 00:19:16,635 and taste my Uncle's blood. 267 00:19:16,669 --> 00:19:18,436 Will you slay him yourself? 268 00:19:18,470 --> 00:19:21,906 If Stannis is fool enough to come near me. 269 00:19:21,940 --> 00:19:24,942 So you'll be outside the gates fighting in the Vanguard? 270 00:19:24,976 --> 00:19:27,711 A king doesn't discuss 271 00:19:27,746 --> 00:19:30,147 battle plans with stupid girls. 272 00:19:30,181 --> 00:19:33,117 I'm sorry, Your Grace. You're right, I'm stupid. 273 00:19:33,151 --> 00:19:35,353 Of course you'll be in the Vanguard. 274 00:19:35,387 --> 00:19:37,355 They say my brother Robb always goes 275 00:19:37,390 --> 00:19:39,057 where the fighting is thickest. 276 00:19:39,092 --> 00:19:40,892 And he is only a pretender. 277 00:19:40,927 --> 00:19:43,529 Your brother's turn will come. 278 00:19:43,563 --> 00:19:46,532 Then you can lick his blood off Hearteater, too. 279 00:19:58,645 --> 00:20:01,480 Some of those boys will never come back. 280 00:20:01,514 --> 00:20:03,649 Joffrey will. 281 00:20:03,683 --> 00:20:05,417 The worst ones always live. 282 00:20:05,451 --> 00:20:08,453 Shh. Come, My Lady. 283 00:20:15,028 --> 00:20:17,830 ( Men shouting ) 284 00:20:26,141 --> 00:20:28,309 ( Neighing ) 285 00:20:28,343 --> 00:20:31,178 ( Men shouting ) 286 00:20:43,492 --> 00:20:46,660 ( Distant drums beating ) 287 00:20:52,133 --> 00:20:54,735 ( Distant drums beating ) 288 00:20:55,574 --> 00:20:59,477 - Where's our fleet? - On the way. 289 00:20:59,688 --> 00:21:02,925 Why isn't it here now? They're coming. 290 00:21:03,680 --> 00:21:07,283 Hound, tell the Hand that his King has asked him a question. 291 00:21:07,317 --> 00:21:09,352 The King has asked you a question. 292 00:21:09,386 --> 00:21:11,821 Ser Lancel, tell the Hound to tell the king 293 00:21:11,856 --> 00:21:13,656 that the Hand is extremely busy. 294 00:21:13,691 --> 00:21:15,466 The Hand of the King would like me to tell 295 00:21:15,491 --> 00:21:16,859 you to tell the King-- 296 00:21:16,860 --> 00:21:18,594 If I tell the Hound to cut you in half, 297 00:21:18,628 --> 00:21:20,162 he'll do it without a second thought. 298 00:21:20,197 --> 00:21:21,997 That would make me the Quarterman. 299 00:21:22,031 --> 00:21:25,066 It just doesn't have the same ring to it. 300 00:21:25,101 --> 00:21:27,902 Cut me in half and I won't be able to give the signal. 301 00:21:27,936 --> 00:21:29,570 No signal, no plan. 302 00:21:29,604 --> 00:21:31,644 No plan and Stannis Baratheon sacks this city, 303 00:21:31,669 --> 00:21:34,517 takes the Iron Throne, puts your pinched 304 00:21:34,518 --> 00:21:36,065 little head atop a gate somewhere. 305 00:21:36,312 --> 00:21:38,680 It might be quite amusing, 306 00:21:38,714 --> 00:21:40,549 except that my head would be up there, too. 307 00:21:40,583 --> 00:21:42,451 I've never much liked my head, 308 00:21:42,485 --> 00:21:45,988 but I don't want to see it removed just yet. 309 00:21:46,023 --> 00:21:48,357 ( Drums beating ) 310 00:21:48,392 --> 00:21:50,060 Where are their ships? 311 00:21:50,094 --> 00:21:52,929 It is wise to attack at night. We took them by surprise. 312 00:21:52,964 --> 00:21:56,066 Lord Varys knows what you had for breakfast three days ago. 313 00:21:56,100 --> 00:21:57,700 There are no surprises here. 314 00:21:57,735 --> 00:21:59,669 If it's true there is dissension in their ranks, 315 00:21:59,703 --> 00:22:01,871 maybe their sailors have mutinied. 316 00:22:01,905 --> 00:22:04,007 Maybe. 317 00:22:09,613 --> 00:22:11,980 ( Babies crying ) 318 00:22:19,756 --> 00:22:21,790 I don't know why she wants me here. 319 00:22:21,824 --> 00:22:24,760 She's always saying how stupid I am. She hates me. 320 00:22:24,794 --> 00:22:28,997 Maybe she hates you less than she hates everyone else. 321 00:22:29,032 --> 00:22:31,000 I doubt it. 322 00:22:31,034 --> 00:22:33,936 Maybe she's jealous of you. 323 00:22:33,970 --> 00:22:35,938 Why would she be jealous? 324 00:22:35,973 --> 00:22:37,974 Sansa. 325 00:22:41,145 --> 00:22:44,014 I was wondering where our little dove had flown. 326 00:22:44,048 --> 00:22:47,485 You look pale, child. 327 00:22:47,519 --> 00:22:49,620 Is your red flower still blooming? 328 00:22:49,655 --> 00:22:51,823 Yes. 329 00:22:51,857 --> 00:22:53,524 Fitting, isn't it? 330 00:22:53,559 --> 00:22:57,495 The men will bleed out there and you will bleed in here. 331 00:22:57,529 --> 00:22:59,530 Pour Lady Sansa some wine. 332 00:22:59,565 --> 00:23:01,399 I'm not thirsty, Your Grace. 333 00:23:01,433 --> 00:23:04,969 So? I didn't offer you water. 334 00:23:09,341 --> 00:23:10,808 What's he doing here? 335 00:23:10,843 --> 00:23:13,211 Ser Ilyn? 336 00:23:13,245 --> 00:23:15,847 He's here to defend us. 337 00:23:15,881 --> 00:23:17,582 When the axes smash down those doors, 338 00:23:17,616 --> 00:23:19,017 you may be glad to have him. 339 00:23:19,051 --> 00:23:21,319 But we have guards to defend us. 340 00:23:21,354 --> 00:23:22,987 Guards we have paid. 341 00:23:23,022 --> 00:23:24,952 Should the city fall, they'll be the first ones 342 00:23:24,977 --> 00:23:26,558 out of the doors. 343 00:23:30,429 --> 00:23:32,963 The lads caught a groom and two maids trying to sneak away 344 00:23:32,998 --> 00:23:35,466 with a stolen horse and some gold cups. 345 00:23:35,501 --> 00:23:37,769 The battle's first traitors. 346 00:23:37,803 --> 00:23:39,437 Have Ser Ilyn see to them. 347 00:23:39,471 --> 00:23:43,241 Put their heads on spikes outside the stables as a warning. 348 00:23:45,478 --> 00:23:47,312 The only way to keep the small folk loyal 349 00:23:47,346 --> 00:23:50,482 is to make certain they fear you more than they do the enemy. 350 00:23:50,516 --> 00:23:55,288 Remember that if you ever hope to become a queen. 351 00:23:55,322 --> 00:23:56,556 ( Door closes ) 352 00:23:56,590 --> 00:23:59,026 You said he was here to protect us. 353 00:24:01,130 --> 00:24:02,997 He is. 354 00:24:03,032 --> 00:24:05,767 Traitors are a danger to us all. 355 00:24:05,801 --> 00:24:07,536 More wine. 356 00:24:09,039 --> 00:24:11,940 - ( Distant drums beating ) - ( Men shouting ) 357 00:24:22,018 --> 00:24:23,952 There they are. 358 00:24:27,089 --> 00:24:31,226 - Archers to their marks. - Archers, to your marks! 359 00:24:32,928 --> 00:24:35,063 Man: Archers! 360 00:24:40,869 --> 00:24:42,069 Nock your arrows! 361 00:24:42,104 --> 00:24:44,672 Man: Nock arrows! 362 00:24:45,707 --> 00:24:48,542 - Hold fast. - Man: Hold fast! 363 00:24:48,576 --> 00:24:50,777 What are you doing? We need to attack them. 364 00:24:50,811 --> 00:24:55,081 - Hold fast. - Man: Boulders ready! 365 00:24:55,116 --> 00:24:57,417 Man #2: Hold fast! 366 00:24:58,853 --> 00:25:02,055 There's only one ship. Where are the rest of them? 367 00:25:02,990 --> 00:25:05,058 Where are the rest of them?! 368 00:25:09,430 --> 00:25:10,930 There's only one ship. 369 00:25:14,603 --> 00:25:16,704 Archers, stand to! 370 00:25:16,738 --> 00:25:18,139 Man the below! 371 00:25:18,173 --> 00:25:20,708 - Nock! - Man: Nock and set! 372 00:25:21,777 --> 00:25:23,746 Draw! 373 00:25:28,819 --> 00:25:30,354 Hold. 374 00:25:30,388 --> 00:25:32,423 Man: Hold! 375 00:25:40,165 --> 00:25:41,799 There's no one on board. 376 00:25:48,507 --> 00:25:51,442 Man: More rocks coming up! 377 00:26:06,391 --> 00:26:08,259 Man: Hold. 378 00:26:15,200 --> 00:26:16,401 Wildfire. 379 00:26:16,435 --> 00:26:19,604 Steer clear! Steer clear! 380 00:26:44,362 --> 00:26:46,830 Matthos! Get down! 381 00:27:14,058 --> 00:27:17,127 ( Men screaming ) 382 00:27:48,427 --> 00:27:49,927 ( Laughs ) 383 00:27:56,067 --> 00:27:58,901 ( Men wailing ) 384 00:28:08,110 --> 00:28:10,812 ( Men wailing, shouting ) 385 00:28:20,622 --> 00:28:22,990 - Prepare to land. - Your Grace... 386 00:28:23,025 --> 00:28:25,126 The dwarf has played his little trick. 387 00:28:25,160 --> 00:28:27,595 - The wildfire-- - He can only play it once. 388 00:28:27,629 --> 00:28:29,898 We're too far from the gates. 389 00:28:29,932 --> 00:28:32,734 The fire, their archers-- 390 00:28:32,768 --> 00:28:35,603 hundreds will die. 391 00:28:35,637 --> 00:28:37,772 Thousands. 392 00:28:50,953 --> 00:28:53,053 Come with me and take this city! 393 00:28:53,088 --> 00:28:56,157 ( Cheering ) 394 00:29:11,806 --> 00:29:13,606 Sansa, come here, little dove. 395 00:29:20,014 --> 00:29:22,015 My queen. 396 00:29:22,049 --> 00:29:24,116 What are you doing? 397 00:29:24,151 --> 00:29:25,451 Praying. 398 00:29:25,485 --> 00:29:27,920 You're perfect, aren't you? 399 00:29:27,955 --> 00:29:30,289 Praying. 400 00:29:30,324 --> 00:29:32,157 What are you praying for? 401 00:29:32,192 --> 00:29:34,593 For the Gods to have mercy on us all. 402 00:29:34,627 --> 00:29:37,829 Oh. On all of us? 403 00:29:37,863 --> 00:29:40,464 - Yes, Your Grace. - Even me? 404 00:29:40,499 --> 00:29:42,399 Of course, Your Grace. 405 00:29:42,434 --> 00:29:44,101 Even Joffrey? 406 00:29:46,037 --> 00:29:49,539 - Joffrey is my-- - Oh, shut up, you little fool. 407 00:29:49,573 --> 00:29:52,609 Praying to the Gods to have mercy on us all. 408 00:29:52,643 --> 00:29:55,112 The Gods have no mercy. That's why they're Gods. 409 00:29:56,448 --> 00:29:59,450 My father told me that when he caught me praying. 410 00:30:00,653 --> 00:30:02,888 My mother just died, you see. 411 00:30:02,922 --> 00:30:05,390 I didn't really understand the concept of death, 412 00:30:05,425 --> 00:30:07,926 the finality of it. 413 00:30:07,961 --> 00:30:10,362 I thought that if I prayed very, very hard, 414 00:30:10,397 --> 00:30:13,598 the Gods would return my mother to me. I was four. 415 00:30:13,633 --> 00:30:16,401 Your father doesn't believe in the Gods? 416 00:30:16,435 --> 00:30:19,170 He believes in them, he just doesn't like them very much. 417 00:30:22,274 --> 00:30:24,208 One for her. 418 00:30:27,845 --> 00:30:29,679 Here. 419 00:30:31,048 --> 00:30:32,415 Sit. 420 00:30:32,449 --> 00:30:34,451 Drink. 421 00:30:37,289 --> 00:30:39,824 Not like that. Drink, girl. 422 00:30:42,961 --> 00:30:45,163 I should have been born a man. 423 00:30:45,197 --> 00:30:48,367 I'd rather face 1,000 swords than be shut up inside 424 00:30:48,401 --> 00:30:50,936 with this flock of frightened hens. 425 00:30:50,970 --> 00:30:53,306 They are your guests under your protection. 426 00:30:53,340 --> 00:30:54,774 You asked them here. 427 00:30:54,808 --> 00:30:56,942 It was expected of me, 428 00:30:56,976 --> 00:31:01,280 as it will be of you if you ever become Joffrey's queen. 429 00:31:01,315 --> 00:31:04,651 If my wretched brother should somehow prevail, 430 00:31:04,685 --> 00:31:08,521 these hens will return to their cocks 431 00:31:08,589 --> 00:31:11,992 and crow of how my courage inspired them, 432 00:31:12,026 --> 00:31:13,827 lifted their spirits. 433 00:31:13,861 --> 00:31:16,130 And if the city should fall? 434 00:31:18,099 --> 00:31:20,934 You'd like that, wouldn't you? 435 00:31:20,968 --> 00:31:23,069 The Red Keep should hold for a time, 436 00:31:23,104 --> 00:31:24,905 long enough for me to go to the walls 437 00:31:24,939 --> 00:31:27,907 and yield to Lord Stannis in person. 438 00:31:27,942 --> 00:31:30,477 If it were anyone else outside those gates, 439 00:31:30,511 --> 00:31:32,446 I might have hoped for a private audience. 440 00:31:32,480 --> 00:31:35,349 But this is Stannis Baratheon. 441 00:31:35,383 --> 00:31:39,152 I'd have a better chance of seducing his horse. 442 00:31:42,189 --> 00:31:44,390 Have I shocked you, little dove? 443 00:31:44,425 --> 00:31:47,527 Tears aren't a woman's only weapon. 444 00:31:49,429 --> 00:31:51,730 The best one's between your legs. 445 00:31:51,765 --> 00:31:55,001 Learn how to use it. Drink. 446 00:31:58,338 --> 00:32:00,473 Do you have any notion of what happens 447 00:32:00,507 --> 00:32:03,377 when a city is sacked? 448 00:32:03,411 --> 00:32:06,013 No, you wouldn't, would you? 449 00:32:07,082 --> 00:32:11,153 If the city falls, these fine women 450 00:32:11,187 --> 00:32:14,222 should be in for a bit of a rape. 451 00:32:14,257 --> 00:32:16,091 Half of them will have bastards 452 00:32:16,125 --> 00:32:18,660 in their bellies come the morning. 453 00:32:18,694 --> 00:32:21,529 You'll be glad of your red flower then. 454 00:32:22,531 --> 00:32:23,998 When a man's blood is up, 455 00:32:24,032 --> 00:32:27,000 anything with tits looks good. 456 00:32:27,034 --> 00:32:28,668 A precious thing like you 457 00:32:28,703 --> 00:32:32,672 will look very, very good. 458 00:32:32,706 --> 00:32:34,941 A slice of cake 459 00:32:34,975 --> 00:32:37,211 just waiting to be eaten. 460 00:32:39,581 --> 00:32:42,783 - More pressure! - ( Men shouting, grunting ) 461 00:32:52,261 --> 00:32:55,263 - Pull! Pull! - That's it, men! 462 00:32:55,297 --> 00:32:58,499 Pull! Pull! 463 00:32:58,533 --> 00:33:02,269 That's it! Steady! 464 00:33:02,303 --> 00:33:05,506 He's a serious man-- Stannis Baratheon. 465 00:33:05,540 --> 00:33:07,975 They're coming. They're coming ashore. 466 00:33:08,844 --> 00:33:10,711 Rain fire on them. 467 00:33:10,745 --> 00:33:12,479 Archers! 468 00:33:12,513 --> 00:33:13,914 There are too many. 469 00:33:13,948 --> 00:33:16,850 Hound, form a welcome party for any Baratheon troop 470 00:33:16,918 --> 00:33:19,219 that manages to touch solid ground. 471 00:33:20,622 --> 00:33:23,990 Pod, run to the King's gate. 472 00:33:24,024 --> 00:33:25,758 Bring any men guarding it here now. 473 00:33:25,793 --> 00:33:27,827 Yes, My Lord. 474 00:33:29,129 --> 00:33:31,730 Let's go. Stannis is sending us fresh meat. 475 00:33:31,765 --> 00:33:33,699 You, too. 476 00:33:35,102 --> 00:33:37,804 Any of these flaming fucking arrows come near me, 477 00:33:37,838 --> 00:33:40,241 I'll strangle you with your own guts. 478 00:33:41,710 --> 00:33:43,778 ( Men shouting ) 479 00:33:44,780 --> 00:33:47,382 Pull, pull! Go! 480 00:33:47,417 --> 00:33:49,518 Nock! 481 00:33:52,289 --> 00:33:55,123 Draw! 482 00:33:55,158 --> 00:33:58,460 - Draw! - Draw! 483 00:34:04,534 --> 00:34:06,502 ( Men shouting ) 484 00:34:06,536 --> 00:34:08,471 Man: Kill the Lannisters! 485 00:34:08,505 --> 00:34:10,073 Loose! 486 00:34:10,107 --> 00:34:11,474 Loose! 487 00:34:13,878 --> 00:34:16,646 Man: Form the line! 488 00:34:18,782 --> 00:34:20,783 Stannis! 489 00:34:20,818 --> 00:34:22,519 - Draw! - Draw! 490 00:34:22,553 --> 00:34:25,121 - Loose! - Loose! 491 00:34:47,478 --> 00:34:49,579 Man: They cannot breach the wall! 492 00:34:58,389 --> 00:35:00,023 Yah! 493 00:35:09,766 --> 00:35:11,567 The mud gate, go now! 494 00:35:11,601 --> 00:35:14,770 First and second squads, to the gate! To the mud gate! 495 00:35:14,804 --> 00:35:16,804 Hound: Any man dies with a clean sword, 496 00:35:16,839 --> 00:35:19,807 I'll rape his fucking corpse. 497 00:35:45,267 --> 00:35:47,402 ( Screams ) 498 00:35:54,678 --> 00:35:56,445 Cersei: When we were young, Jaime and I, 499 00:35:56,480 --> 00:35:57,880 we looked so much alike. 500 00:35:57,915 --> 00:36:00,283 Even our father couldn't tell us apart. 501 00:36:00,317 --> 00:36:04,921 I could never understand why they treated us differently. 502 00:36:04,955 --> 00:36:08,825 Jaime was taught to fight with sword and lance and mace, 503 00:36:08,859 --> 00:36:11,661 and I was taught to smile 504 00:36:11,695 --> 00:36:13,596 and sing and please. 505 00:36:13,630 --> 00:36:16,633 He was heir to Casterly Rock 506 00:36:16,667 --> 00:36:19,235 and I was sold to some stranger like a horse 507 00:36:19,269 --> 00:36:21,504 to be ridden whenever he desired. 508 00:36:21,538 --> 00:36:24,239 You were Robert's queen. 509 00:36:24,273 --> 00:36:26,241 And you will be Joffrey's. Enjoy. 510 00:36:30,245 --> 00:36:31,879 I don't think I know this one. 511 00:36:37,918 --> 00:36:39,752 Pretty. 512 00:36:45,792 --> 00:36:47,927 That's the worst curtsy I've ever seen. 513 00:36:47,961 --> 00:36:50,863 Here, it's not difficult. I mastered it when I was four. 514 00:36:50,898 --> 00:36:54,100 Straighten your back and bend. 515 00:36:56,470 --> 00:36:58,738 Better. You learn fast. 516 00:36:58,773 --> 00:37:02,743 How long have you been in Lady Sansa's service? 517 00:37:02,777 --> 00:37:05,713 A few weeks, Your Grace. 518 00:37:08,449 --> 00:37:10,817 When did you leave Lorath? 519 00:37:12,186 --> 00:37:14,787 I had a Lorathi handmaiden once. 520 00:37:17,591 --> 00:37:19,992 But she was a nobleman's daughter. 521 00:37:20,026 --> 00:37:21,894 You're not. 522 00:37:25,665 --> 00:37:27,499 When did you come to Westeros? 523 00:37:27,533 --> 00:37:30,869 10 years ago, Your Grace. 524 00:37:30,903 --> 00:37:34,105 From Lorathi commoner to the Red Keep 525 00:37:34,139 --> 00:37:38,009 in 10 years, all without learning how to curtsy. 526 00:37:39,178 --> 00:37:41,679 I imagine that's a very interesting story. 527 00:37:42,547 --> 00:37:44,015 What's your name? 528 00:37:44,049 --> 00:37:46,551 Shae, Your Grace. 529 00:37:46,586 --> 00:37:48,787 Tell us a story, Shae. 530 00:37:54,594 --> 00:37:57,163 - When I was 13, I-- - ( Door opens ) 531 00:37:58,699 --> 00:38:00,133 Your Grace! 532 00:38:00,167 --> 00:38:03,236 What news? 533 00:38:03,271 --> 00:38:05,338 The Imp has set the river afire. 534 00:38:05,373 --> 00:38:07,907 Hundreds of ships are burning, maybe more. 535 00:38:07,942 --> 00:38:11,411 Stannis's fleet destroyed, but... 536 00:38:11,445 --> 00:38:14,647 ( Quietly ) But-- but his troops 537 00:38:14,682 --> 00:38:17,182 have landed outside the city walls. 538 00:38:17,217 --> 00:38:19,318 Where is Joffrey? 539 00:38:19,352 --> 00:38:21,620 On the battlements with Lord Tyrion. 540 00:38:21,654 --> 00:38:23,888 Bring him back inside at once. 541 00:38:23,922 --> 00:38:26,858 - But, Your Grace-- - What? 542 00:38:26,892 --> 00:38:29,127 The King's presence is good for morale. 543 00:38:29,161 --> 00:38:31,763 Bring him back to his chambers now. 544 00:38:31,797 --> 00:38:33,765 - Not here? - With the women and children? 545 00:38:33,799 --> 00:38:36,468 Do you want him to be mocked as a coward for the rest of his life? 546 00:38:36,502 --> 00:38:38,837 - No, but I-- - Now! 547 00:38:44,110 --> 00:38:47,078 When I told you about Ser Ilyn earlier, I lied. 548 00:38:48,848 --> 00:38:50,849 Do you want to hear the truth? 549 00:38:50,883 --> 00:38:52,917 You want to know why he's really here? 550 00:38:54,887 --> 00:38:56,688 He's here for us. 551 00:38:56,723 --> 00:38:59,925 Stannis may take the city, he may take the throne, 552 00:38:59,959 --> 00:39:03,061 but he will not take us alive. 553 00:39:22,551 --> 00:39:24,452 ( Screaming ) 554 00:39:27,488 --> 00:39:29,523 ( Arrow thunks ) 555 00:39:35,663 --> 00:39:38,431 - Man: Ah! Help me! - ( Man #2 shouting ) 556 00:39:57,719 --> 00:39:59,186 Man: We'd better run! 557 00:39:59,221 --> 00:40:01,923 Men: Fall back! 558 00:40:08,797 --> 00:40:10,230 Get the ladders up! 559 00:40:16,203 --> 00:40:17,737 ( Grunts ) 560 00:40:43,133 --> 00:40:46,302 Faster, you bastards! Faster! 561 00:40:46,336 --> 00:40:48,371 Come on, kill the scum! 562 00:40:50,240 --> 00:40:52,542 Someone bring me a drink. 563 00:40:58,749 --> 00:41:01,784 Fuck the water. Bring me wine. 564 00:41:12,130 --> 00:41:14,231 Can I get you some iced milk 565 00:41:14,266 --> 00:41:16,667 and a nice bowl of raspberries, too? 566 00:41:16,702 --> 00:41:18,336 Eat shit, dwarf. 567 00:41:18,404 --> 00:41:21,039 You're on the wrong side of the wall. 568 00:41:21,074 --> 00:41:24,109 I lost half my men. 569 00:41:24,144 --> 00:41:26,512 The Blackwater's on fire. 570 00:41:26,546 --> 00:41:29,648 Dog, I command you to go back out there and fight. 571 00:41:33,686 --> 00:41:35,654 You're Kingsguard, Clegane. 572 00:41:35,688 --> 00:41:38,456 You must beat them back or they're going to take this city-- 573 00:41:38,491 --> 00:41:40,926 your king's city. 574 00:41:40,960 --> 00:41:44,162 ( Sniffles ) Fuck the Kingsguard. 575 00:41:45,430 --> 00:41:47,665 Fuck the city. 576 00:41:47,699 --> 00:41:49,500 Fuck the King. 577 00:41:55,641 --> 00:41:58,277 ( Men shouting ) 578 00:42:07,287 --> 00:42:08,388 Man: Loose! 579 00:42:08,422 --> 00:42:11,258 Man #2: Put your backs into it! 580 00:42:11,292 --> 00:42:13,527 All right, get up! 581 00:42:16,532 --> 00:42:17,465 Man: Loose! 582 00:42:17,499 --> 00:42:18,766 Man #2: Clear! 583 00:42:18,801 --> 00:42:21,870 - Forward! - ( Men shouting ) 584 00:42:21,905 --> 00:42:23,973 Loose! 585 00:42:35,186 --> 00:42:37,787 Forward ladders! 586 00:42:51,233 --> 00:42:54,335 Man: They're coming up the wall! 587 00:42:54,369 --> 00:42:56,770 Archers on the north wall! 588 00:42:56,805 --> 00:42:58,405 - Man #2: Heave! - ( Men grunting ) 589 00:42:58,440 --> 00:43:00,173 - Man #2: Heave! - ( Men grunting ) 590 00:43:00,208 --> 00:43:01,875 Your Grace, 591 00:43:01,909 --> 00:43:05,245 the queen has sent me to bring you back to the Red Keep. 592 00:43:07,347 --> 00:43:09,849 If you won't defend your own city, why should they? 593 00:43:09,883 --> 00:43:11,651 What would you have me do? 594 00:43:11,685 --> 00:43:12,752 Lead. 595 00:43:12,786 --> 00:43:14,954 Get down there and lead your people 596 00:43:14,988 --> 00:43:16,556 against the invaders who want to kill them. 597 00:43:16,590 --> 00:43:18,558 What did my mother say exactly? 598 00:43:18,592 --> 00:43:20,360 Did she have urgent business with me? 599 00:43:20,394 --> 00:43:22,162 She did not say, Your Grace. 600 00:43:23,764 --> 00:43:26,332 Man: All men to the battlements! 601 00:43:27,568 --> 00:43:29,269 Ser Boros, Ser Mandon, 602 00:43:29,303 --> 00:43:31,537 stay with my Uncle and represent the king 603 00:43:31,562 --> 00:43:33,309 on the field of battle. 604 00:43:34,608 --> 00:43:37,143 Man: Archers, hold your line 605 00:43:37,177 --> 00:43:39,012 or I'll kill you myself. 606 00:43:42,383 --> 00:43:44,684 Man: Stand fast! 607 00:43:52,059 --> 00:43:53,827 No! 608 00:43:55,429 --> 00:43:56,929 Get up, you fool. 609 00:43:56,964 --> 00:44:00,100 Man: We need more arrows! 610 00:44:02,937 --> 00:44:04,571 Man: Where is the king? 611 00:44:04,606 --> 00:44:08,008 - Why isn't he with us? - Man #2: Who are we fighting for? 612 00:44:09,478 --> 00:44:11,078 Man #3: Who leads us? 613 00:44:11,113 --> 00:44:13,582 ( Softly ) I'll lead the attack. 614 00:44:13,616 --> 00:44:15,283 I'll lead the attack! 615 00:44:15,318 --> 00:44:18,654 - Man: Yes? - Man #2: What are you talking about? 616 00:44:18,689 --> 00:44:20,323 Pod, my helmet. 617 00:44:22,593 --> 00:44:24,761 Ser Mandon, you will bear the King's banner. 618 00:44:24,796 --> 00:44:27,330 Men, form up. 619 00:44:29,066 --> 00:44:31,001 Men-- 620 00:44:31,035 --> 00:44:33,202 - men! - Come on. 621 00:44:33,237 --> 00:44:35,905 They say I'm half a man. 622 00:44:35,939 --> 00:44:38,641 But what does that make the lot of you? 623 00:44:38,675 --> 00:44:41,210 The only way out is through the gates. 624 00:44:41,244 --> 00:44:42,978 And they're at the gates. 625 00:44:43,012 --> 00:44:45,513 There's another way out. I'm going to show you. 626 00:44:45,548 --> 00:44:48,417 We'll come out behind them and fuck them in their asses. 627 00:44:48,451 --> 00:44:50,485 - ( Men laugh ) - ( Pounding ) 628 00:44:50,520 --> 00:44:53,421 - ( Men grunting ) - Man: Heave! 629 00:44:53,455 --> 00:44:55,556 Heave! 630 00:44:55,591 --> 00:44:57,391 Don't fight for your king 631 00:44:57,425 --> 00:45:00,227 and don't fight for his kingdoms. 632 00:45:01,496 --> 00:45:03,830 Don't fight for honor. Don't fight for glory. 633 00:45:03,865 --> 00:45:06,266 Don't fight for riches, because you won't get any. 634 00:45:06,300 --> 00:45:08,768 This is your city Stannis means to sack. 635 00:45:08,803 --> 00:45:10,837 That's your gate he's ramming. 636 00:45:10,871 --> 00:45:14,941 If he gets in, it will be your houses he burns, 637 00:45:14,975 --> 00:45:17,477 your gold he steals, 638 00:45:17,511 --> 00:45:20,346 your women he will rape. 639 00:45:20,381 --> 00:45:23,383 - Heave! Heave! - ( Men grunting ) 640 00:45:23,417 --> 00:45:27,120 - Heave! Heave! - ( Men grunting ) 641 00:45:28,523 --> 00:45:31,292 Those are brave men knocking at our door. 642 00:45:32,394 --> 00:45:33,828 Let's go kill them. 643 00:45:33,862 --> 00:45:35,597 ( Cheering ) 644 00:45:56,386 --> 00:45:58,453 The battle is lost, Your Grace. 645 00:45:59,555 --> 00:46:02,023 Stannis's troops are at the gates. 646 00:46:02,058 --> 00:46:04,493 When the Gold Cloaks saw the king leaving, 647 00:46:04,527 --> 00:46:06,160 they lost all heart. 648 00:46:06,195 --> 00:46:08,696 Where is my son? 649 00:46:08,731 --> 00:46:10,769 I want to escort him back to the battle. 650 00:46:10,905 --> 00:46:12,590 Why do I care what you want? 651 00:46:13,734 --> 00:46:16,336 - Bring me-- - Now listen to me-- ah! 652 00:46:16,361 --> 00:46:18,361 ( Groaning ) 653 00:46:22,241 --> 00:46:25,510 Don't be afraid. The queen has raised the drawbridge. 654 00:46:25,544 --> 00:46:27,779 This is the safest place we can be. 655 00:46:27,813 --> 00:46:30,815 Joffrey's not hurt. He's fighting bravely. 656 00:46:30,849 --> 00:46:32,717 His knights have rallied behind him. 657 00:46:32,751 --> 00:46:34,285 They will save the city. 658 00:46:34,319 --> 00:46:36,854 Shall we sing a hymn? 659 00:46:36,889 --> 00:46:40,025 ♪ Gentle mother ♪ 660 00:46:40,059 --> 00:46:42,727 ♪ font of mercy ♪ 661 00:46:42,761 --> 00:46:47,099 ♪ save our sons from war, we pray ♪ 662 00:46:47,133 --> 00:46:49,501 - ♪ gentle-- ♪ ( Gasps ) - You must go. 663 00:46:49,536 --> 00:46:52,438 Run to your chamber and bar your door. 664 00:46:52,473 --> 00:46:55,842 Stannis won't hurt you. This one will. 665 00:46:58,079 --> 00:46:59,779 Come with me. 666 00:46:59,804 --> 00:47:01,515 I need to say goodbye to someone. 667 00:47:01,516 --> 00:47:03,684 The queen said they'd rape everyone. 668 00:47:03,719 --> 00:47:05,653 No one is raping me. 669 00:47:07,689 --> 00:47:10,792 Go. Run. 670 00:47:10,826 --> 00:47:15,930 Women: ♪ save our sons from war, we pray. ♪ 671 00:47:34,117 --> 00:47:35,784 ( Combatant screams ) 672 00:47:48,263 --> 00:47:51,132 - The lady is starting to panic. - ( Gasps ) 673 00:47:51,166 --> 00:47:53,468 What are you doing here? 674 00:47:53,502 --> 00:47:55,603 Not here for long. 675 00:47:55,638 --> 00:47:58,272 - I'm going. - Where? 676 00:47:58,307 --> 00:48:01,876 Someplace that isn't burning. 677 00:48:03,378 --> 00:48:05,112 North, might be. 678 00:48:05,146 --> 00:48:07,815 Could be. 679 00:48:07,849 --> 00:48:10,484 What about the king? 680 00:48:10,518 --> 00:48:13,820 He can die just fine on his own. 681 00:48:19,192 --> 00:48:21,526 I can take you with me. 682 00:48:21,561 --> 00:48:23,962 Take you to Winterfell. 683 00:48:29,034 --> 00:48:31,236 I'll keep you safe. 684 00:48:33,173 --> 00:48:36,242 Do you want to go home? 685 00:48:38,879 --> 00:48:40,713 I'll be safe here. 686 00:48:40,748 --> 00:48:42,449 Stannis won't hurt me. 687 00:48:44,319 --> 00:48:47,320 Look at me. 688 00:48:47,355 --> 00:48:49,690 Stannis is a killer. 689 00:48:49,724 --> 00:48:51,691 The Lannisters are killers. 690 00:48:51,726 --> 00:48:54,494 Your father was a killer. 691 00:48:54,529 --> 00:48:57,364 Your brother is a killer. 692 00:48:58,833 --> 00:49:01,034 Your sons will be killers someday. 693 00:49:02,937 --> 00:49:05,839 The world is built by killers. 694 00:49:09,277 --> 00:49:11,778 So you'd better get used to looking at them. 695 00:49:15,483 --> 00:49:18,185 You won't hurt me. 696 00:49:24,091 --> 00:49:26,994 No, little bird, I won't hurt you. 697 00:49:49,985 --> 00:49:52,920 - ( Men grunting ) - Heave! Heave! 698 00:49:57,826 --> 00:49:59,527 Come on, you bastards! Get up those ladders! 699 00:49:59,562 --> 00:50:01,730 Ah! 700 00:50:04,766 --> 00:50:06,567 Attack! 701 00:50:20,516 --> 00:50:22,017 Roll it over! 702 00:50:27,190 --> 00:50:28,857 ( Men cheering ) 703 00:50:28,892 --> 00:50:32,962 ( Chanting ) Halfman! Halfman! Halfman! Halfman! 704 00:50:32,996 --> 00:50:37,166 Halfman! Halfman! Halfman! Halfman! 705 00:50:37,201 --> 00:50:39,835 ( Chanting continues ) 706 00:50:44,174 --> 00:50:46,142 Oh, fuck me. 707 00:50:46,177 --> 00:50:48,678 ( Shouting ) 708 00:51:37,427 --> 00:51:40,096 Shh. 709 00:51:40,130 --> 00:51:41,731 Be calm, my sweet. 710 00:51:41,765 --> 00:51:43,833 They're still fighting. 711 00:51:45,168 --> 00:51:48,437 No one's going to hurt you. 712 00:51:51,808 --> 00:51:54,109 I'll tell you a story. 713 00:51:54,143 --> 00:51:57,478 You know the one about the mother lion and her little cub? 714 00:51:57,513 --> 00:52:00,481 - They lived in the woods. - The Kingswood. 715 00:52:00,515 --> 00:52:02,783 Yes, my love. 716 00:52:02,818 --> 00:52:06,254 In the Kingswood there lived a mother and her cub. 717 00:52:06,288 --> 00:52:08,389 She loved him very much. 718 00:52:08,423 --> 00:52:12,060 But there were other things that lived in the woods. 719 00:52:12,094 --> 00:52:15,030 - Evil things. - Like what? 720 00:52:16,966 --> 00:52:18,734 Like stags. 721 00:52:18,768 --> 00:52:20,870 Stags aren't evil. 722 00:52:20,904 --> 00:52:23,239 They only eat grass. 723 00:52:23,274 --> 00:52:24,774 And wolves. 724 00:52:24,809 --> 00:52:26,376 My Lord. 725 00:52:26,410 --> 00:52:28,712 Cersei: He could hear them howling in the night. 726 00:52:28,746 --> 00:52:30,780 The little cub was frightened. 727 00:52:30,814 --> 00:52:34,049 His mother said, "You are a lion, my son. 728 00:52:34,084 --> 00:52:35,718 You mustn't be afraid. 729 00:52:48,731 --> 00:52:51,800 For one day all the beasts will bow to you. 730 00:52:51,802 --> 00:52:53,802 You will be king. 731 00:52:55,573 --> 00:52:59,509 All the stags will bow. All the wolves will bow. 732 00:52:59,543 --> 00:53:03,814 The bears in the north and the foxes of the south, 733 00:53:03,849 --> 00:53:08,386 all the birds in the sky and the beasts in the sea-- 734 00:53:09,988 --> 00:53:12,523 they will all come to you, little lion... 735 00:53:13,793 --> 00:53:15,526 to rest a crown upon your head." 736 00:53:21,833 --> 00:53:23,234 And the cub said, 737 00:53:23,268 --> 00:53:26,470 "Will I be strong and fierce like my father?" 738 00:53:27,572 --> 00:53:30,040 "Yes," said his mother. 739 00:53:30,074 --> 00:53:33,477 "You will be strong and fierce just like your father." 740 00:53:51,662 --> 00:53:55,798 I will keep you safe, my love. 741 00:53:55,832 --> 00:53:57,800 I promise you. 742 00:53:59,035 --> 00:54:00,235 ( Doors open ) 743 00:54:06,810 --> 00:54:09,111 - ( Men shouting ) - Man: Back to the boats! 744 00:54:10,814 --> 00:54:13,382 Stand and fight! 745 00:54:13,416 --> 00:54:16,986 Stand and fight, damn you! 746 00:54:17,021 --> 00:54:19,856 No! 747 00:54:21,859 --> 00:54:23,494 Father. 748 00:54:28,332 --> 00:54:31,734 The battle is over. We have won. 749 00:54:31,768 --> 00:54:34,369 ( Crying ) 750 00:54:35,287 --> 00:54:39,287 == sync, corrected by elderman == 751 00:54:40,442 --> 00:54:45,646 ♪ "And who are you," the proud lord said ♪ 752 00:54:45,680 --> 00:54:50,852 ♪ "that I must bow so low? ♪ 753 00:54:50,886 --> 00:54:55,724 ♪ only a cat of a different coat ♪ 754 00:54:55,758 --> 00:55:00,763 ♪ that's all the truth I know ♪ 755 00:55:00,797 --> 00:55:05,902 ♪ in a coat of gold or a coat of red ♪ 756 00:55:05,937 --> 00:55:10,907 ♪ a lion still has claws ♪ 757 00:55:10,941 --> 00:55:16,111 ♪ and mine are long and sharp, My Lord ♪ 758 00:55:16,146 --> 00:55:20,849 ♪ as long and sharp as yours" ♪ 759 00:55:23,419 --> 00:55:28,588 ♪ and so he spoke, and so he spoke ♪ 760 00:55:28,623 --> 00:55:33,593 ♪ that Lord of Castamere ♪ 761 00:55:33,628 --> 00:55:38,666 ♪ but now the rains weep o'er his hall ♪ 762 00:55:38,700 --> 00:55:43,338 ♪ with no one there to hear ♪ 763 00:55:43,372 --> 00:55:48,611 ♪ yes, now the rains weep o'er his hall ♪ 764 00:55:48,645 --> 00:55:54,017 ♪ and not a soul to hear. ♪ 764 00:55:55,305 --> 00:56:01,382 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 55090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.