All language subtitles for Game of Thrones - S01E06 - A Golden Crown HDTV-720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:52,693 --> 00:01:54,277 (Gulls cawing) 3 00:02:25,350 --> 00:02:27,727 Your pardon, Your Grace. 4 00:02:27,853 --> 00:02:30,021 I would rise, but. . . 5 00:02:30,147 --> 00:02:33,149 (Cersei) Do you know what your wife has done? 6 00:02:33,734 --> 00:02:37,653 - She did nothing I did not command. - Who'd have thought she had it in her? 7 00:02:37,780 --> 00:02:40,406 By what right dare you lay hands on my bIood? 8 00:02:40,532 --> 00:02:43,367 - l am the King's Hand. . . - You were the King's Hand! 9 00:02:43,494 --> 00:02:45,286 You shall now be held accountable. 10 00:02:45,412 --> 00:02:48,372 Oh, will both of you shut your mouths? 11 00:02:49,374 --> 00:02:53,044 CateIyn wiII reIease Tyrion and you'll make your peace with Jaime. 12 00:02:53,170 --> 00:02:55,338 He butchered my men. 13 00:02:55,464 --> 00:02:59,383 Lord Stark was returning drunk from a brothel when his men attacked Jaime. 14 00:02:59,510 --> 00:03:02,970 - Quiet, woman. - Jaime has fled the city. 15 00:03:03,096 --> 00:03:05,848 Give me leave to bring him back to justice. 16 00:03:07,851 --> 00:03:09,727 I took you for a king. 17 00:03:09,853 --> 00:03:11,145 Hold your tongue. 18 00:03:11,271 --> 00:03:14,232 He's attacked one of my brothers and abducted the other. 19 00:03:14,358 --> 00:03:17,652 I should wear the armor and you the gown. 20 00:03:28,705 --> 00:03:30,706 I shall wear this like a badge of honor. 21 00:03:33,919 --> 00:03:37,046 Wear it in silence or I'll honor you again. 22 00:03:46,390 --> 00:03:48,599 (Door slams) 23 00:03:51,520 --> 00:03:53,312 See what she does to me? 24 00:03:53,438 --> 00:03:56,274 My loving wife. 25 00:04:02,239 --> 00:04:04,407 I should not have hit her. 26 00:04:04,533 --> 00:04:06,450 That was not. . . 27 00:04:07,995 --> 00:04:09,829 That was not kingly. 28 00:04:11,582 --> 00:04:13,124 If we don't act. . . 29 00:04:15,043 --> 00:04:16,627 there will be a war. 30 00:04:16,753 --> 00:04:22,967 So teII your wife to return that little shit of an Imp to King's Landing. 31 00:04:23,093 --> 00:04:25,636 She's had her fun, now put an end to it. 32 00:04:27,055 --> 00:04:30,016 You hear me? Send a raven and put an end to it. 33 00:04:30,142 --> 00:04:32,768 And what about Jaime Lannister? 34 00:04:35,355 --> 00:04:36,647 What about Jaime? 35 00:04:36,773 --> 00:04:40,526 I'm half a kingdom in debt to his bloody father. 36 00:04:40,652 --> 00:04:44,447 l don't know what happened between you and those yellow-haired shits. 37 00:04:44,573 --> 00:04:47,241 l don't want to know. This is what matters - 38 00:04:47,367 --> 00:04:50,995 l can't ruIe the Kingdoms if the Starks and the Lannisters 39 00:04:51,121 --> 00:04:54,582 are at each other's throats, so enough. 40 00:04:56,418 --> 00:04:58,002 As you command, Your Grace. 41 00:04:59,004 --> 00:05:00,796 With your leave. . . 42 00:05:01,590 --> 00:05:04,634 I will return to Winterfell and set matters straight. 43 00:05:04,760 --> 00:05:08,220 Piss on that. Send a raven. I want you to stay. 44 00:05:08,347 --> 00:05:10,681 I'm the king. I get what I want. 45 00:05:16,980 --> 00:05:18,689 I never loved my brothers. 46 00:05:20,442 --> 00:05:23,235 A sad thing for a man to admit, but it's true. 47 00:05:26,865 --> 00:05:29,116 You were the brother I chose. 48 00:05:35,916 --> 00:05:37,959 We'll talk when I return from the hunt. 49 00:05:40,253 --> 00:05:41,921 The hunt? 50 00:05:42,047 --> 00:05:45,383 Killing things clears my head. 51 00:05:45,509 --> 00:05:48,803 You'll have to sit on the throne while I'm away. (Chuckles) 52 00:05:48,929 --> 00:05:50,888 You'll hate it more than I do. 53 00:05:51,014 --> 00:05:53,724 - The Targaryen girl. . . - Seven hells! 54 00:05:53,850 --> 00:05:55,685 Don't start with her again! 55 00:05:56,353 --> 00:05:59,188 The girl will die and I'll hear no more of it. 56 00:05:59,314 --> 00:06:02,274 Put on the badge. And if you ever take it off again, 57 00:06:02,401 --> 00:06:06,320 I swear to the mother I'll pin the damned thing on Jaime Lannister. 58 00:06:08,699 --> 00:06:10,366 (Door slams) 59 00:06:27,134 --> 00:06:29,218 (Horse whinnies, distant) 60 00:07:27,736 --> 00:07:29,862 Khaleesi? 61 00:07:32,449 --> 00:07:34,241 Oh, Khaleesi! 62 00:07:45,504 --> 00:07:47,171 You're hurt. 63 00:07:49,716 --> 00:07:50,758 (Raven caws) 64 00:07:53,929 --> 00:08:26,377 (Caws) 65 00:08:28,171 --> 00:08:30,131 (Pounding footsteps, door slams) 66 00:08:37,013 --> 00:08:39,014 (Bran whooping joyously) 67 00:08:40,851 --> 00:08:44,145 - Not too fast. - Come on, Dancer. 68 00:08:44,271 --> 00:08:46,021 When are you gonna tell him? 69 00:08:46,148 --> 00:08:48,190 Not now. 70 00:08:48,316 --> 00:08:49,942 - Blood for blood. - (Bran) Come on! 71 00:08:50,068 --> 00:08:52,695 You need to make the Lannisters pay for Jory and the others. 72 00:08:52,821 --> 00:08:56,282 - (Robb) You're talking about war. - l'm taIking about justice. 73 00:08:56,408 --> 00:08:59,076 Only the Lord of Winterfell can call in the bannermen and raise an army. 74 00:08:59,202 --> 00:09:01,912 A Lannister put his spear through your father's Ieg. 75 00:09:02,038 --> 00:09:04,456 The Kingslayer rides for Casterly Rock where no one can touch him. . . 76 00:09:04,583 --> 00:09:06,417 You want me to march on Casterly Rock? 77 00:09:06,543 --> 00:09:08,711 - You're not a boy anymore. - (Bran) Come on. 78 00:09:08,837 --> 00:09:11,714 They attacked your father. They've already started the war. 79 00:09:11,840 --> 00:09:15,926 It's your duty to represent your House when your father can't. 80 00:09:16,052 --> 00:09:19,471 And it's not your duty, because it's not your House. 81 00:09:22,809 --> 00:09:25,144 (Birds chirping) 82 00:09:30,108 --> 00:09:32,234 Where's Bran? 83 00:09:33,987 --> 00:09:35,946 I don't know. 84 00:09:36,072 --> 00:09:37,907 It's not my House. 85 00:09:53,673 --> 00:09:55,758 (Horse nickering) 86 00:10:06,853 --> 00:10:09,230 (Whinnies) 87 00:10:09,356 --> 00:10:11,440 Robb? 88 00:10:12,108 --> 00:10:15,194 All alone in the deep, dark woods. 89 00:10:18,448 --> 00:10:20,407 l'm not aIone. My brother is with me. 90 00:10:20,533 --> 00:10:22,076 I don't see him. 91 00:10:22,202 --> 00:10:24,078 Got him hidden under your cloak? 92 00:10:24,204 --> 00:10:26,413 Ooh, that's a pretty pin. 93 00:10:26,539 --> 00:10:28,082 Silver. 94 00:10:28,208 --> 00:10:32,211 We'll take the pin and the horse. Get down. 95 00:10:34,130 --> 00:10:35,381 Be quick about it. 96 00:10:35,507 --> 00:10:36,799 I can't. 97 00:10:36,925 --> 00:10:38,842 The saddle. . . The straps. 98 00:10:42,555 --> 00:10:45,474 What's wrong with you? You some kind of cripple? 99 00:10:45,600 --> 00:10:47,226 I'm Brandon Stark of Winterfell. 100 00:10:47,352 --> 00:10:49,812 If you don't let me be, I'll have you all killed! 101 00:10:49,938 --> 00:10:52,773 Cut his IittIe cock off and stuff it in his mouth. 102 00:10:52,899 --> 00:10:54,441 The boy's worth nothing dead. 103 00:10:54,567 --> 00:10:56,860 Benjen Stark's own blood? 104 00:10:56,987 --> 00:11:00,114 Think what Mance would give us. 105 00:11:00,240 --> 00:11:03,575 Piss on Mance Rayder and piss on the North. 106 00:11:04,160 --> 00:11:06,745 We're going as far south as south goes. 107 00:11:06,871 --> 00:11:10,207 There ain't no white walkers down in Dorne. 108 00:11:10,333 --> 00:11:11,834 (Robb) Drop the knife! 109 00:11:12,752 --> 00:11:14,878 Let him go and I'll let you live. 110 00:11:15,005 --> 00:11:16,505 (Hisses) 111 00:11:16,631 --> 00:11:18,841 (Yells) 112 00:11:25,682 --> 00:11:27,433 (Grunting) 113 00:11:35,567 --> 00:11:37,609 Robb. 114 00:11:38,862 --> 00:11:40,404 - Robb. - Shut up. 115 00:11:40,530 --> 00:11:42,906 Drop the blade! 116 00:11:43,033 --> 00:11:44,950 - No, don't. - Do it. 117 00:12:03,386 --> 00:12:05,012 (Arrow thuds) 118 00:12:23,490 --> 00:12:25,532 Are you all right? 119 00:12:26,159 --> 00:12:28,077 Yes. It doesn't hurt. 120 00:12:29,204 --> 00:12:30,579 Tough little lad. 121 00:12:31,289 --> 00:12:35,417 In the Iron Islands, you're not a man until you've killed your first enemy. 122 00:12:35,543 --> 00:12:37,628 Well done. 123 00:12:37,754 --> 00:12:39,213 Have you lost your mind? 124 00:12:39,339 --> 00:12:41,048 What if you'd missed? 125 00:12:41,174 --> 00:12:43,592 He would have killed you and cut Bran's throat. 126 00:12:43,718 --> 00:12:46,136 - You don't have the right. . . - To save your brother's life? 127 00:12:46,262 --> 00:12:48,931 It was the only thing to do, so I did it. 128 00:12:50,767 --> 00:12:52,684 What about her? 129 00:12:58,191 --> 00:13:01,527 (Gasping) Give me my life, my lord, and l'm yours. 130 00:13:04,030 --> 00:13:05,406 We'll keep her alive. 131 00:13:05,532 --> 00:13:07,157 (Sigh of relief) 132 00:13:09,828 --> 00:13:11,995 (Wind blowing) 133 00:13:29,305 --> 00:13:31,014 Mord! 134 00:13:31,141 --> 00:13:34,268 Turnkey! Mord! 135 00:13:35,645 --> 00:13:37,729 Mord! 136 00:13:37,856 --> 00:13:40,023 (Jangling) 137 00:13:42,026 --> 00:13:43,652 Dwarf man making noise! 138 00:13:46,448 --> 00:13:48,115 How would you like to be rich? 139 00:13:48,241 --> 00:13:50,451 Dwarf man still making noise. 140 00:13:51,619 --> 00:13:53,036 My family is rich. 141 00:13:53,163 --> 00:13:54,997 We have gold, lots of gold. 142 00:13:55,123 --> 00:13:57,332 I'm prepared to give you lots of gold in. . . 143 00:14:00,128 --> 00:14:02,004 No gold! 144 00:14:02,130 --> 00:14:04,089 Well, I don't have it here. 145 00:14:04,215 --> 00:14:06,467 No gold! (Grunts) 146 00:14:06,593 --> 00:14:08,177 Fuck off. 147 00:14:16,644 --> 00:14:18,729 (Door slams) 148 00:14:34,204 --> 00:14:36,413 I don't want to practice today. 149 00:14:36,539 --> 00:14:38,040 No? 150 00:14:38,875 --> 00:14:41,210 They killed Jory. 151 00:14:41,336 --> 00:14:43,295 My father is hurt. 152 00:14:44,297 --> 00:14:46,632 I don't care about stupid wooden swords. 153 00:14:46,758 --> 00:14:48,592 You are troubled. 154 00:14:48,718 --> 00:14:50,260 - Yes. - Good! 155 00:14:50,386 --> 00:14:52,596 Trouble is the perfect time for training. 156 00:14:52,722 --> 00:14:55,891 When you are dancing in the meadow with your dolls and kittens, 157 00:14:56,017 --> 00:14:57,893 this is not when fighting happens. 158 00:14:58,019 --> 00:15:00,062 I don't like dolls and k. . . 159 00:15:01,064 --> 00:15:03,065 You're not here. 160 00:15:04,234 --> 00:15:06,109 You're with your trouble. 161 00:15:06,236 --> 00:15:09,071 If you are with your trouble when fighting happens. . . 162 00:15:11,324 --> 00:15:12,866 (Gasps) 163 00:15:12,992 --> 00:15:14,826 . . more trouble for you. 164 00:15:14,953 --> 00:15:16,954 (Tuts) Just so. 165 00:15:18,414 --> 00:15:20,999 How can you be quick as a snake. . . 166 00:15:25,088 --> 00:15:27,214 . .or as quiet as a shadow. . . 167 00:15:31,594 --> 00:15:33,595 . .when you are somewhere else? 168 00:15:36,933 --> 00:15:38,934 You are fearing for your father, hmm? 169 00:15:41,187 --> 00:15:43,438 That is right. 170 00:15:43,565 --> 00:15:46,650 - Do you pray to the gods? - The old and the new. 171 00:15:48,444 --> 00:15:50,279 There is only one god. . . 172 00:15:51,114 --> 00:15:53,991 and his name is death. 173 00:15:54,117 --> 00:15:56,952 And there is only one thing we say to death - 174 00:15:58,204 --> 00:16:00,080 "Not today." 175 00:16:08,756 --> 00:16:10,841 (Dothraki chanting) 176 00:16:10,967 --> 00:16:13,510 (Priestess chants) (Dothraki chanting) 177 00:16:15,930 --> 00:16:17,973 (Chanting continues) 178 00:16:25,648 --> 00:16:27,608 She has to eat the whole heart? 179 00:16:28,735 --> 00:16:30,444 I hope that wasn't my horse. 180 00:16:30,570 --> 00:16:32,321 She's doing well. 181 00:16:32,447 --> 00:16:34,448 She'll never keep it down. 182 00:16:34,574 --> 00:16:36,533 (Chanting continues) 183 00:16:50,632 --> 00:16:52,674 (Chanting intensifies) 184 00:16:55,845 --> 00:16:57,721 (Chants in Dothraki) 185 00:16:57,847 --> 00:16:59,640 Tell me what she's saying. 186 00:16:59,766 --> 00:17:02,267 "The prince is riding. 187 00:17:02,393 --> 00:17:05,270 "I have heard the thunder of his hooves. 188 00:17:05,396 --> 00:17:07,606 "Swift as the wind he rides. 189 00:17:09,275 --> 00:17:12,027 "His enemies will cower before him. . . 190 00:17:13,613 --> 00:17:16,907 ". .and their wives will weep tears of blood." 191 00:17:20,870 --> 00:17:22,746 She's going to have a boy. 192 00:17:25,708 --> 00:17:28,251 He won't be a real Targaryen. 193 00:17:28,378 --> 00:17:30,545 He won't be a true dragon. 194 00:17:40,723 --> 00:17:42,224 (Retches) 195 00:17:42,350 --> 00:17:45,060 (Chanting stops) (Daenerys sobs) 196 00:17:51,234 --> 00:17:52,859 (Sobs) 197 00:18:17,343 --> 00:18:18,885 (Gulps) 198 00:18:21,264 --> 00:18:24,015 (Speaks Dothraki) 199 00:18:24,142 --> 00:18:27,185 "The stallion who mounts the world." 200 00:18:27,311 --> 00:18:30,230 The stallion is the khal of khals. 201 00:18:30,356 --> 00:18:33,400 He shall unite the people into a single khalasar. 202 00:18:33,526 --> 00:18:36,737 All the people of the world will be his herd. 203 00:18:39,115 --> 00:18:41,116 (Speaks Dothraki) 204 00:18:42,744 --> 00:18:45,370 A prince rides inside me! 205 00:18:45,496 --> 00:18:49,332 And he shall be called Rhaego! 206 00:18:49,459 --> 00:18:51,835 (Chanting) Rhaego! Rhaego! 207 00:18:51,961 --> 00:18:54,045 Rhaego! Rhaego! 208 00:18:54,172 --> 00:18:56,798 Rhaego! Rhaego. . . 209 00:19:03,055 --> 00:19:05,515 They love her. 210 00:19:08,269 --> 00:19:12,189 Rhaego! Rhaego! Rhaego! Rhaego. . . 211 00:19:18,112 --> 00:19:19,988 (Chanting continues) 212 00:19:29,707 --> 00:19:32,626 She truly is a queen today. 213 00:19:48,684 --> 00:19:51,311 (Sighs) 214 00:20:01,113 --> 00:20:04,491 Don't let them see you carrying a sword in Vaes Dothrak. 215 00:20:04,617 --> 00:20:06,618 You know the law. 216 00:20:06,744 --> 00:20:08,662 It's not my law. 217 00:20:08,788 --> 00:20:10,622 They don't belong to you. 218 00:20:10,748 --> 00:20:12,999 Whatever is hers is also mine. 219 00:20:14,043 --> 00:20:15,710 Once, perhaps. 220 00:20:17,797 --> 00:20:20,507 lf l seII one egg, I'll have enough to buy a ship. 221 00:20:20,633 --> 00:20:22,717 Two eggs - a ship and an army. 222 00:20:22,844 --> 00:20:26,012 - And you have all three. - I need a large army. 223 00:20:27,557 --> 00:20:29,558 I'm the last hope of a dynasty, Mormont. 224 00:20:30,351 --> 00:20:32,394 The greatest dynasty this world has ever seen 225 00:20:32,520 --> 00:20:34,938 on my shoulders since I was five years old, 226 00:20:35,064 --> 00:20:39,818 and no one has ever given me what they gave to her in that tent. Never. 227 00:20:39,944 --> 00:20:41,444 Not a piece of it. 228 00:20:42,280 --> 00:20:46,575 How can I carry what I need to carry without it? Hmm? 229 00:20:46,701 --> 00:20:48,910 Who can rule without wealth or fear or love? 230 00:20:53,416 --> 00:20:57,210 Oh, you stand there, all nobility and honor. 231 00:21:00,423 --> 00:21:03,884 You don't think I see you looking at my little sister, hmm? 232 00:21:04,010 --> 00:21:06,386 Don't think I know what you want? 233 00:21:09,098 --> 00:21:11,683 I don't care. You can have her. 234 00:21:11,809 --> 00:21:15,979 She can be queen of the savages and dine on the finest bloody horseparts, 235 00:21:16,105 --> 00:21:19,691 and you can dine on whichever parts of her you like. 236 00:21:20,818 --> 00:21:22,485 But let me go. 237 00:21:24,655 --> 00:21:26,072 You can go. 238 00:21:26,198 --> 00:21:27,991 You can't have the eggs. 239 00:21:28,117 --> 00:21:29,826 You swore an oath to me. 240 00:21:29,952 --> 00:21:32,287 Does loyalty mean nothing to you? 241 00:21:32,413 --> 00:21:34,497 It means everything to me. 242 00:21:34,624 --> 00:21:36,499 And yet here you stand. 243 00:21:36,626 --> 00:21:38,627 And yet here I stand. 244 00:21:54,894 --> 00:21:57,270 - (Wind roaring) - Mord! 245 00:21:58,272 --> 00:22:12,327 Mord! 246 00:22:13,329 --> 00:22:15,330 Noise again! 247 00:22:17,875 --> 00:22:20,585 - About the gold. . . - No gold! 248 00:22:20,711 --> 00:22:24,172 - No gold. - Listen to me! Listen to me. 249 00:22:25,216 --> 00:22:27,342 Sometimes possession. . . 250 00:22:27,468 --> 00:22:29,469 is an abstract concept. . . 251 00:22:30,513 --> 00:22:31,680 (Groans) 252 00:22:31,806 --> 00:22:36,059 When they captured me, they took my purse, but the gold is still mine. 253 00:22:36,185 --> 00:22:37,894 Where? 254 00:22:38,020 --> 00:22:41,314 Where? I don't know where, but when they free me. . . 255 00:22:41,440 --> 00:22:42,691 You want free? 256 00:22:43,776 --> 00:22:45,986 Go be free. 257 00:22:47,405 --> 00:22:49,447 Have you ever heard the phrase. . . 258 00:22:49,573 --> 00:22:51,366 "Rich as a Lannister"? 259 00:22:54,120 --> 00:22:55,996 Of course you have! 260 00:22:56,122 --> 00:22:58,999 You're a smart man. 261 00:22:59,125 --> 00:23:01,876 You know who the Lannisters are. 262 00:23:03,337 --> 00:23:05,755 I am a Lannister. 263 00:23:05,881 --> 00:23:09,509 Tyrion, son of Tywin! 264 00:23:09,635 --> 00:23:14,097 And of course, you have also heard the phrase, 265 00:23:14,223 --> 00:23:16,891 "a Lannister always pays his debts." 266 00:23:18,894 --> 00:23:20,895 If you deliver a message from me. . . 267 00:23:22,481 --> 00:23:25,734 to Lady Arryn, I will be in your debt. 268 00:23:28,279 --> 00:23:29,863 I will owe you gold. 269 00:23:31,824 --> 00:23:33,950 If you deliver the message. . . 270 00:23:34,076 --> 00:23:37,162 and I live, which I very much intend to do. 271 00:23:39,957 --> 00:23:41,583 What message? 272 00:23:48,674 --> 00:23:51,176 Tell her I wish to confess my crimes. 273 00:23:53,220 --> 00:23:54,929 (Metal tapping, courtiers murmuring) 274 00:23:57,475 --> 00:24:00,351 You wish to confess your crimes? 275 00:24:00,478 --> 00:24:02,979 Yes, my lady. I do, my lady. 276 00:24:04,732 --> 00:24:07,025 The sky cells always break them. 277 00:24:07,151 --> 00:24:09,319 Speak, Imp. 278 00:24:09,445 --> 00:24:11,613 Meet your gods as an honest man. 279 00:24:16,619 --> 00:24:20,080 Where do I begin, my lords and ladies? 280 00:24:21,540 --> 00:24:25,293 I'm a vile man, I confess it. 281 00:24:25,419 --> 00:24:28,463 My crimes and sins are beyond counting. 282 00:24:29,465 --> 00:24:31,424 I have lied and cheated. . . 283 00:24:32,885 --> 00:24:34,886 gambled and whored. 284 00:24:36,806 --> 00:24:39,516 I'm not particularly good at violence, but. . . 285 00:24:39,642 --> 00:24:43,436 I'm good at convincing others to do violence for me. 286 00:24:44,814 --> 00:24:46,731 You want specifics, I suppose. 287 00:24:48,317 --> 00:24:52,737 When I was seven, I saw a servant girl. . . bathing in the river. 288 00:24:52,863 --> 00:24:54,697 I stole her robe. 289 00:24:54,824 --> 00:24:59,035 She was forced to return to the castle naked and in tears. 290 00:25:00,746 --> 00:25:04,207 lf l cIose my eyes, I can still see her tits bouncing. 291 00:25:04,333 --> 00:25:05,583 (Gasps) 292 00:25:08,087 --> 00:25:12,257 When I was 1 0, I stuffed my uncle's boots with goatshit. 293 00:25:12,383 --> 00:25:15,969 When confronted with my crime, I blamed a squire. 294 00:25:16,095 --> 00:25:19,472 Poor boy was flogged and. . . l escaped justice. 295 00:25:20,015 --> 00:25:24,310 When I was 1 2 I milked my eel into a pot of turtIe stew. 296 00:25:24,436 --> 00:25:27,272 - (Gasps) - I flogged the one-eyed snake. 297 00:25:27,398 --> 00:25:29,274 I skinned my sausage. 298 00:25:29,400 --> 00:25:34,612 I made the bald man cry into the turtle stew, 299 00:25:34,738 --> 00:25:36,614 which I do believe my sister ate. 300 00:25:36,740 --> 00:25:38,616 At least I hope she did. 301 00:25:38,742 --> 00:25:41,995 l once brought a jackass and a honeycomb into a brothel. . . 302 00:25:42,121 --> 00:25:43,121 Silence! 303 00:25:43,247 --> 00:25:44,706 What happened next? 304 00:25:45,749 --> 00:25:47,876 What do you think you're doing? 305 00:25:48,919 --> 00:25:50,795 Confessing my crimes. 306 00:25:50,921 --> 00:25:56,968 Lord Tyrion, you are accused of hiring a man to slay my son Bran in his bed, 307 00:25:57,094 --> 00:25:59,721 and of conspiring to murder my sister's husband - 308 00:25:59,847 --> 00:26:03,558 Lord Jon Arryn, the Hand of the King. 309 00:26:03,684 --> 00:26:05,894 Oh, I'm very sorry. 310 00:26:06,937 --> 00:26:08,980 I don't know anything about all that. 311 00:26:10,149 --> 00:26:12,442 You've had your little joke. 312 00:26:12,568 --> 00:26:14,777 I trust you enjoyed it. 313 00:26:14,904 --> 00:26:17,739 Mord, take him back to the dungeon. 314 00:26:17,865 --> 00:26:21,242 But this time find a smaller cell. . . with a steeper floor. 315 00:26:22,369 --> 00:26:26,414 Is this how justice is done in the Vale? 316 00:26:27,750 --> 00:26:29,584 You accuse me of crimes, 317 00:26:29,710 --> 00:26:30,960 I deny them, 318 00:26:31,086 --> 00:26:34,422 so you throw me into a cell to freeze and starve? 319 00:26:35,424 --> 00:26:37,634 Where is the king's justice? 320 00:26:37,760 --> 00:26:39,969 I am accused and demand a trial! 321 00:26:40,095 --> 00:26:41,596 (Courtiers murmuring) 322 00:26:42,848 --> 00:26:47,143 If you're tried and found guilty, then by the king's own Iaws you wiII pay with your Iife. 323 00:26:47,853 --> 00:26:49,646 I understand the law. 324 00:26:51,106 --> 00:26:53,524 We have no executioner in the Eyrie. 325 00:26:53,651 --> 00:26:55,777 Life is more elegant here. 326 00:26:56,528 --> 00:26:58,279 Open the Moon Door. 327 00:27:08,540 --> 00:27:10,750 (Wind howling) 328 00:27:10,876 --> 00:27:13,127 (Robin giggling) 329 00:27:19,260 --> 00:27:21,970 (Lysa) You want a trial, my Lord Lannister. 330 00:27:22,096 --> 00:27:24,055 Very well. 331 00:27:24,181 --> 00:27:26,641 My son wiII Iisten to whatever you have to say, 332 00:27:26,767 --> 00:27:28,476 and you will hear his judgment. 333 00:27:29,645 --> 00:27:31,688 Then you will leave. . . 334 00:27:31,814 --> 00:27:33,690 by one door or the other. 335 00:27:33,816 --> 00:27:36,150 (Tyrion) No need to bother Lord Robin. 336 00:27:36,986 --> 00:27:39,279 - I demand a trial by combat. - (Laughter) 337 00:27:49,248 --> 00:27:50,957 You have that right. 338 00:27:52,167 --> 00:27:54,002 My lady, I beg the honor. 339 00:27:54,128 --> 00:27:56,004 Let me be your champion. 340 00:27:56,130 --> 00:27:58,423 The honor should be mine. 341 00:27:58,549 --> 00:28:00,967 For the love I bore your lord husband. . . 342 00:28:01,093 --> 00:28:02,677 let me avenge his death. 343 00:28:02,803 --> 00:28:05,221 - I'll fight for you, my lady. - It'll be my honor. 344 00:28:05,347 --> 00:28:08,349 - The honor should be mine. - Make the bad man fly! 345 00:28:10,227 --> 00:28:11,561 Ser Vardis. . . 346 00:28:12,521 --> 00:28:14,272 you're quiet. 347 00:28:14,398 --> 00:28:16,482 Don't you want to avenge my husband? 348 00:28:18,736 --> 00:28:21,237 With all my heart, my lady. 349 00:28:21,363 --> 00:28:23,656 But the Imp is half my size. 350 00:28:23,782 --> 00:28:27,118 It would be shameful to slaughter such a man and call it justice. 351 00:28:27,244 --> 00:28:28,411 Agreed. 352 00:28:28,537 --> 00:28:30,872 You demanded a trial by combat. 353 00:28:31,540 --> 00:28:34,709 Now I demand a champion. I have that right, same as you. 354 00:28:34,835 --> 00:28:36,419 My lady, 355 00:28:36,545 --> 00:28:39,464 I will gladly fight the Imp's champion for you. 356 00:28:40,424 --> 00:28:42,759 I wouldn't be too glad, ser. 357 00:28:42,885 --> 00:28:45,386 I name my brother, Jaime Lannister. 358 00:28:45,512 --> 00:28:46,929 (Whispering) 359 00:28:47,056 --> 00:28:49,557 The KingsIayer is hundreds of miles from here. 360 00:28:49,683 --> 00:28:52,143 Send a raven for him. I'm happy to wait. 361 00:28:53,187 --> 00:28:55,188 The trial will be today. 362 00:28:58,650 --> 00:29:00,777 Do I have a volunteer? 363 00:29:00,903 --> 00:29:02,904 (Laughter) 364 00:29:08,702 --> 00:29:10,536 - Anyone? - (Giggling) 365 00:29:11,288 --> 00:29:13,081 Anyone? 366 00:29:16,168 --> 00:29:18,503 I think we can assume that no one is willing. . . 367 00:29:18,629 --> 00:29:20,380 I'll stand for the dwarf. 368 00:29:32,101 --> 00:29:34,060 (Lancel) More wine, Your Grace? 369 00:29:36,146 --> 00:29:38,689 - What was l saying? - (Renly) Simpler time. 370 00:29:38,816 --> 00:29:41,943 It was! It was. You're too young to remember. 371 00:29:42,069 --> 00:29:43,778 Wasn't it simpler, Selmy? 372 00:29:43,904 --> 00:29:47,240 - lt was, Your Grace. - The enemy was right there in the open, 373 00:29:47,366 --> 00:29:51,411 vicious as you like, all but sending you a bloody invitation. 374 00:29:51,537 --> 00:29:53,329 Nothing like today. 375 00:29:53,455 --> 00:29:56,290 - It sounds exhilarating. - Exhilarating, yes. 376 00:29:56,417 --> 00:30:01,129 Not as exhiIarating as those baIIs and masquerades you like to throw. 377 00:30:01,255 --> 00:30:03,256 (Laughing) 378 00:30:06,176 --> 00:30:08,553 You ever fuck a Riverlands girl? 379 00:30:08,679 --> 00:30:10,221 Once. I think. 380 00:30:10,347 --> 00:30:14,058 You think? I think you'd remember. 381 00:30:14,184 --> 00:30:17,061 Back in our day, you weren't a real man 382 00:30:17,187 --> 00:30:20,148 untiI you'd fucked one girI from each of the Seven Kingdoms 383 00:30:20,274 --> 00:30:21,941 and the Riverlands. 384 00:30:22,067 --> 00:30:25,194 - We used to call it "making the eight." - Those were some lucky girls. 385 00:30:25,320 --> 00:30:27,280 You ever make the eight, Barristan? 386 00:30:27,406 --> 00:30:29,240 I don't believe so, Your Grace. 387 00:30:29,366 --> 00:30:31,117 (Laughs) Those were the days. 388 00:30:31,243 --> 00:30:32,994 Which days, exactly? 389 00:30:33,120 --> 00:30:36,539 The ones where half of Westeros fought the other half and millions died? 390 00:30:36,665 --> 00:30:39,750 Or before that, when the Mad King slaughtered women and babies 391 00:30:39,877 --> 00:30:42,795 because the voices in his head toId him they deserved it? 392 00:30:42,921 --> 00:30:46,215 Or way before that, when dragons burned whole cities to the ground? 393 00:30:46,341 --> 00:30:48,342 Easy, boy. 394 00:30:48,469 --> 00:30:51,471 You might be my brother, but you're speaking to the king. 395 00:30:51,597 --> 00:30:53,097 I suppose it was all rather heroic. 396 00:30:53,223 --> 00:30:55,933 lf you were drunk enough and had some poor Riverlands whore 397 00:30:56,059 --> 00:30:58,519 to shove your prick inside and make the eight. 398 00:31:02,816 --> 00:31:04,525 More wine, Your Grace? 399 00:31:20,918 --> 00:31:25,004 (Man) They burned most everything in the Riverlands - 400 00:31:25,130 --> 00:31:28,674 our fields, our granaries, 401 00:31:28,800 --> 00:31:31,219 our homes. 402 00:31:31,345 --> 00:31:35,264 They took our women, then they took 'em again. 403 00:31:35,390 --> 00:31:39,727 When they was done, they butchered them as if they was animals. 404 00:31:39,853 --> 00:31:43,064 They covered our children in pitch. . . 405 00:31:44,107 --> 00:31:45,650 and lit them on fire. 406 00:31:46,902 --> 00:31:48,903 Brigands, most likely. 407 00:31:50,197 --> 00:31:53,991 They weren't thieves. They didn't steal nothing. 408 00:31:54,117 --> 00:31:57,370 They even left something behind, Your Grace. 409 00:31:57,496 --> 00:32:00,748 It's the King's Hand you're addressing, not the king. 410 00:32:00,874 --> 00:32:02,708 The king is hunting. 411 00:32:04,419 --> 00:32:05,920 (Squelches) 412 00:32:06,046 --> 00:32:08,214 (Groans) 413 00:32:10,509 --> 00:32:12,927 Fish. The sigil of House Tully. 414 00:32:14,263 --> 00:32:17,765 (Whispers) Isn't that your wife's House - Tully - my Lord Hand? 415 00:32:22,187 --> 00:32:25,898 These men, were they flying a sigil? 416 00:32:27,025 --> 00:32:30,778 - A banner? - None, your. . . Hand. 417 00:32:31,446 --> 00:32:33,281 The one who was leading them. . . 418 00:32:33,407 --> 00:32:36,826 Taller by a foot than any man I've ever met, 419 00:32:36,952 --> 00:32:40,162 saw him cut the blacksmith in two, 420 00:32:40,289 --> 00:32:45,126 saw him take the head off a horse with a singIe swing of his sword. 421 00:32:45,252 --> 00:32:47,712 That sounds like someone we know. 422 00:32:47,838 --> 00:32:49,839 The Mountain. 423 00:32:49,965 --> 00:32:53,009 You're describing Ser Gregor Clegane. 424 00:32:53,135 --> 00:32:55,928 Why should Ser Gregor turn brigand? 425 00:32:56,054 --> 00:32:58,139 The man is an anointed knight. 426 00:32:58,265 --> 00:33:01,309 I've heard him called Tywin Lannister's mad dog. 427 00:33:01,435 --> 00:33:03,561 I'm sure you have as well. 428 00:33:03,687 --> 00:33:07,440 (Hushed) Can you think of any reason the Lannisters might possibly have 429 00:33:07,566 --> 00:33:09,191 for being angry with your wife? 430 00:33:09,318 --> 00:33:16,365 lf the Lannisters were to order attacks on villages under the king's protection, 431 00:33:16,491 --> 00:33:19,160 - it would be. . . - That would be almost as brazen 432 00:33:19,286 --> 00:33:22,371 as attacking the Hand of the King in the streets of the capital. 433 00:33:22,497 --> 00:33:24,081 Well. . . 434 00:33:28,670 --> 00:33:33,674 I cannot give you back your homes or restore your dead to life, 435 00:33:33,800 --> 00:33:38,387 but perhaps I can give you justice in the name of our king, Robert. 436 00:33:39,389 --> 00:33:41,682 Lord Beric Dondarrion. 437 00:33:45,854 --> 00:33:47,855 You shall have the command. 438 00:33:47,981 --> 00:33:51,233 AssembIe 1 00 men and ride to Ser Gregor's keep. 439 00:33:51,360 --> 00:33:53,152 As you command. 440 00:34:00,369 --> 00:34:03,454 In the name of Robert of the House Baratheon, the First of his Name, 441 00:34:03,580 --> 00:34:05,456 King of the Andals and the First Men, 442 00:34:05,582 --> 00:34:09,835 Lord of the Seven Kingdoms and Protector of the ReaIm, 443 00:34:09,961 --> 00:34:13,964 I charge you to bring the king's justice to the false knight Gregor Clegane 444 00:34:14,091 --> 00:34:16,425 and all those who shared in his crimes. 445 00:34:16,551 --> 00:34:19,220 I denounce him and attaint him. 446 00:34:19,346 --> 00:34:20,388 (Murmuring) 447 00:34:20,514 --> 00:34:23,808 I strip him of all ranks and titles. . . 448 00:34:24,476 --> 00:34:26,936 of all lands and holdings. . . 449 00:34:27,562 --> 00:34:29,188 and sentence him to death. 450 00:34:29,314 --> 00:34:33,776 My lord. . . This. . . This is a drastic action. 451 00:34:33,902 --> 00:34:36,612 It would be better to wait for King Robert's return. 452 00:34:36,738 --> 00:34:39,073 - Grand Maester Pycelle. - My lord. 453 00:34:39,199 --> 00:34:41,492 Send a raven to Casterly Rock. 454 00:34:41,618 --> 00:34:44,870 lnform Tywin Lannister that he has been summoned to court 455 00:34:44,996 --> 00:34:46,997 to answer for the crimes of his bannermen. 456 00:34:47,124 --> 00:34:51,168 He wiII arrive within the fortnight, or be branded an enemy of the Crown 457 00:34:51,294 --> 00:34:53,212 and a traitor to the realm. 458 00:35:07,644 --> 00:35:10,896 (Softly) A bold move, my lord, and admirable. 459 00:35:11,481 --> 00:35:13,399 But is it wise to yank the lion's tail? 460 00:35:13,525 --> 00:35:16,944 Tywin Lannister is the richest man in all the Seven Kingdoms. 461 00:35:18,280 --> 00:35:20,990 Gold wins wars, not soldiers. 462 00:35:21,116 --> 00:35:25,286 Then how come Robert is king and not Tywin Lannister? 463 00:35:25,829 --> 00:35:28,080 (Clanking) 464 00:35:36,131 --> 00:35:38,257 (Wind howling) 465 00:35:48,435 --> 00:35:50,311 Fight! 466 00:35:58,236 --> 00:36:01,822 - (Crowd shouting) - (Man) HoId! 467 00:36:01,948 --> 00:36:04,116 - Attack! Attack! - Come on, Ser Vardis! 468 00:36:04,242 --> 00:36:05,785 - Attack! - (Roaring) 469 00:36:10,373 --> 00:36:12,750 (Lysa) Stand and fight, coward! 470 00:36:35,524 --> 00:36:36,941 (Giggling) 471 00:37:13,645 --> 00:37:15,813 - (Gasps) - Yes! 472 00:37:18,859 --> 00:37:21,569 - (Panting) - Enough, Ser Vardis! Finish him. 473 00:37:36,793 --> 00:37:38,669 (Yells) 474 00:37:40,297 --> 00:37:42,923 (Woman) What are you doing? Get up! 475 00:37:43,049 --> 00:37:45,926 Get up, get up, get up! 476 00:37:48,179 --> 00:37:50,180 Raise your sword. Raise it! 477 00:37:50,307 --> 00:37:51,599 (Roars) 478 00:37:53,602 --> 00:37:55,227 Get up, man! 479 00:37:55,353 --> 00:37:59,440 - On your feet! - Get up! Get up and fight, Ser Vardis! 480 00:38:12,120 --> 00:38:13,495 (Crowd shouting) 481 00:38:13,622 --> 00:38:16,206 (Woman) No! Have mercy! 482 00:38:19,794 --> 00:38:21,837 (Groans and gasps) 483 00:38:40,982 --> 00:38:43,067 Is it over? 484 00:38:47,322 --> 00:38:50,157 You don't fight with honor! 485 00:38:53,328 --> 00:38:54,411 No. 486 00:38:57,207 --> 00:38:58,415 He did. 487 00:38:58,541 --> 00:39:00,125 (Crowd muttering) 488 00:39:12,472 --> 00:39:14,181 Can I make the little man fly now? 489 00:39:14,307 --> 00:39:16,225 Not this little man. 490 00:39:16,351 --> 00:39:18,560 This little man is going home. 491 00:39:20,772 --> 00:39:22,606 I believe you have something of mine. 492 00:39:31,449 --> 00:39:33,450 (Coins jingle) 493 00:39:42,711 --> 00:39:45,462 A Lannister always pays his debts. 494 00:40:02,897 --> 00:40:07,151 You wear your hair Iike a real southern lady now. 495 00:40:07,277 --> 00:40:10,362 Well, why shouldn't I? We're in the South. 496 00:40:10,488 --> 00:40:13,699 It's important to remember where you come from. 497 00:40:13,825 --> 00:40:17,036 l'm not sure your mother would like these new styles. 498 00:40:17,162 --> 00:40:19,580 My mother isn't from the North. 499 00:40:21,082 --> 00:40:22,833 I'm aware of that. 500 00:40:22,959 --> 00:40:26,545 Why do you care? Do you even have hair under there? 501 00:40:27,505 --> 00:40:29,840 Yes. I have hair. 502 00:40:29,966 --> 00:40:31,633 I've never seen it. 503 00:40:31,760 --> 00:40:33,927 Would you like to? 504 00:40:34,512 --> 00:40:35,888 No. 505 00:40:37,932 --> 00:40:40,434 Where are you from anyway? The North or the South? 506 00:40:42,437 --> 00:40:46,231 - I come from a very small village in. . . - Oh, wait. 507 00:40:46,357 --> 00:40:48,692 I just realized. . . I don't care. 508 00:40:48,818 --> 00:40:50,986 - Sansa. . . - Septa. 509 00:40:51,112 --> 00:40:54,364 - (Door closes) - Now you are being rude. 510 00:41:00,163 --> 00:41:01,747 (Septa) My prince. 511 00:41:04,626 --> 00:41:06,502 My prince. 512 00:41:06,628 --> 00:41:08,128 My lady. 513 00:41:09,506 --> 00:41:13,258 I fear I have behaved monstrously the past few weeks. 514 00:41:16,805 --> 00:41:18,764 With your permission? 515 00:41:31,277 --> 00:41:32,986 It's beautiful, 516 00:41:33,988 --> 00:41:35,948 like the one your mother wears. 517 00:41:36,074 --> 00:41:38,033 You'll be queen someday. 518 00:41:38,159 --> 00:41:40,786 It's only fitting you should look the part. 519 00:41:45,542 --> 00:41:48,127 Will you forgive me for my rudeness? 520 00:41:49,170 --> 00:41:50,921 There's nothing to forgive. 521 00:41:52,674 --> 00:41:54,383 You're my lady. 522 00:41:56,010 --> 00:41:58,554 One day we'll be married in the throne room. 523 00:41:58,680 --> 00:42:02,599 Lords and Iadies from aII over the Seven Kingdoms will come, 524 00:42:02,725 --> 00:42:04,893 from the last hearth in the North 525 00:42:05,019 --> 00:42:07,855 to the salt shore in the South. 526 00:42:07,981 --> 00:42:11,024 And you will be queen over all of them. 527 00:42:14,529 --> 00:42:16,780 I'll never disrespect you again. 528 00:42:16,906 --> 00:42:19,992 I'll never be cruel to you again. 529 00:42:20,118 --> 00:42:22,286 Do you understand me? 530 00:42:24,205 --> 00:42:25,831 You're my lady now. . . 531 00:42:27,500 --> 00:42:28,709 from this day. . . 532 00:42:30,712 --> 00:42:32,713 until my last day. 533 00:42:55,695 --> 00:42:57,404 Stop. 534 00:42:57,530 --> 00:42:59,448 - Stop! - Whoa. 535 00:43:00,742 --> 00:43:03,452 - What are you doing? - Going to King's Landing. 536 00:43:03,578 --> 00:43:05,621 In a turnip cart? 537 00:43:05,747 --> 00:43:08,540 I'll find a ship heading south in White Harbor. 538 00:43:09,751 --> 00:43:11,460 And you can afford that? 539 00:43:11,586 --> 00:43:14,254 Some of my friends are more generous than others. 540 00:43:14,380 --> 00:43:16,924 There's a thousand girls like you in King's Landing. 541 00:43:17,050 --> 00:43:19,218 So I'll have lots of company. 542 00:43:19,344 --> 00:43:20,969 Yes, you'll be very popular. . . 543 00:43:21,095 --> 00:43:24,640 until some fat lord comes to visit with a big beIIy and a IittIe prick 544 00:43:24,766 --> 00:43:27,643 and he can't get it up so he knocks all your teeth out. 545 00:43:27,769 --> 00:43:29,978 And what will happen to me if I stay here? 546 00:43:30,104 --> 00:43:34,066 Will I become Lady Greyjoy, Mistress of the Iron Islands? 547 00:43:34,192 --> 00:43:35,108 Don't be a fool. 548 00:43:35,235 --> 00:43:39,196 I hear Jaime Lannister attacked Lord Stark in the streets of King's Landing. 549 00:43:39,864 --> 00:43:42,991 Every man for a hundred miles will be marching off to war soon 550 00:43:43,117 --> 00:43:44,952 and most of them will never come back. 551 00:43:45,078 --> 00:43:46,954 There's nothing left for me here. 552 00:43:48,331 --> 00:43:50,332 Let's go, Steffon. 553 00:43:50,458 --> 00:43:51,833 Giddy up. 554 00:43:51,960 --> 00:43:54,169 Let me see it one more time! 555 00:43:54,921 --> 00:43:56,421 See what? 556 00:43:58,591 --> 00:44:00,133 (Coin clinks) 557 00:44:03,137 --> 00:44:05,138 (Laughs) 558 00:44:07,976 --> 00:44:10,018 I'm going to miss you! 559 00:44:10,144 --> 00:44:11,812 I know. 560 00:44:25,660 --> 00:44:27,703 I'm sending you both back to Winterfell. 561 00:44:27,829 --> 00:44:29,204 - What? - Listen. . . 562 00:44:29,330 --> 00:44:32,207 - What about Joffrey? - Are you dying because of your leg? 563 00:44:32,333 --> 00:44:34,167 - Is that why you're sending us home? - What? No. 564 00:44:34,294 --> 00:44:36,545 - Please, Father. Please don't. - You can't. 565 00:44:36,671 --> 00:44:39,548 I've got my lessons with Syrio. l'm finaIIy getting good. 566 00:44:39,674 --> 00:44:44,428 This isn't a punishment. I want you back in WinterfeII for your own safety. 567 00:44:44,554 --> 00:44:45,929 Can we take Syrio back with us? 568 00:44:46,055 --> 00:44:49,099 Who cares about your stupid dancing teacher? I can't go. 569 00:44:49,225 --> 00:44:53,186 l'm supposed to marry Prince Joffrey. I love him and I'm meant to be his queen 570 00:44:53,313 --> 00:44:55,314 - and have his babies. - Seven hells. 571 00:44:55,440 --> 00:44:59,693 When you're old enough, I'll make you a match with someone who's worthy of you, 572 00:44:59,819 --> 00:45:02,446 someone who's brave and gentle and strong. . . 573 00:45:02,572 --> 00:45:05,741 l don't want someone brave and gentle and strong. I want him! 574 00:45:05,867 --> 00:45:08,577 He'll be the greatest king that ever was, a goIden Iion, 575 00:45:08,703 --> 00:45:11,455 and l'II give him sons with beautiful blond hair. 576 00:45:11,581 --> 00:45:14,041 (Arya) The lion's not his sigil, idiot. 577 00:45:14,167 --> 00:45:15,876 He's a stag, like his father. 578 00:45:16,002 --> 00:45:18,712 He is not. He's nothing like that old drunk king. 579 00:45:22,091 --> 00:45:24,801 Go on, girIs. Get your septa and start packing your things. 580 00:45:24,927 --> 00:45:26,303 - Wait! - Come on. 581 00:45:26,429 --> 00:45:27,971 But it's not fair! 582 00:45:32,310 --> 00:45:33,810 (Door slams) 583 00:46:02,590 --> 00:46:05,425 "Lord Orys Baratheon, black of hair." 584 00:46:07,720 --> 00:46:10,305 "Axel Baratheon, black of hair." 585 00:46:11,307 --> 00:46:14,226 "Lyonel Baratheon, black of hair." 586 00:46:15,728 --> 00:46:18,355 "Steffon Baratheon, black of hair." 587 00:46:23,945 --> 00:46:26,405 "Robert Baratheon, black of hair." 588 00:46:28,491 --> 00:46:30,617 "Joffrey Baratheon. . . 589 00:46:31,786 --> 00:46:33,787 "golden-haired." 590 00:46:46,217 --> 00:46:48,677 (Drums playing, laughter) 591 00:47:05,653 --> 00:47:07,362 Daenerys! 592 00:47:09,740 --> 00:47:11,533 (Drunkenly) Where's my sister? 593 00:47:11,659 --> 00:47:12,868 Stop him. 594 00:47:12,994 --> 00:47:16,246 (High-pitched) Where is she? Hmm? 595 00:47:19,041 --> 00:47:21,668 Where is she? I'm here for the feast. 596 00:47:22,837 --> 00:47:24,296 The whore's feast? 597 00:47:24,422 --> 00:47:26,840 - Come. - Get your hands off me! 598 00:47:26,966 --> 00:47:29,301 No one touches the dragon! 599 00:47:30,303 --> 00:47:32,387 (Speaks Dothraki) 600 00:47:32,513 --> 00:47:35,140 (Speaks Dothraki) (Laughing) 601 00:47:37,852 --> 00:47:40,228 Khal Drogo! 602 00:47:40,354 --> 00:47:42,689 I'm here for the feast. 603 00:47:44,650 --> 00:47:47,527 (Speaks Dothraki) 604 00:47:47,653 --> 00:47:49,988 Khal Drogo says there is a place for you. 605 00:47:50,114 --> 00:47:52,157 Back there. 606 00:47:54,785 --> 00:47:56,661 That is no place for a king. 607 00:47:56,787 --> 00:47:59,372 You are no king. 608 00:48:01,834 --> 00:48:03,835 - Keep away from me! - (Drumming stops) 609 00:48:03,961 --> 00:48:05,879 Viserys, please. 610 00:48:06,005 --> 00:48:07,923 (Dothraki hissing) 611 00:48:08,049 --> 00:48:09,799 There she is. 612 00:48:14,388 --> 00:48:17,098 Put the sword down. They'll kill us all. 613 00:48:17,225 --> 00:48:19,684 They can't kill us. (Chuckles) 614 00:48:20,728 --> 00:48:23,730 They can't shed blood in their sacred city. 615 00:48:24,815 --> 00:48:26,107 (Gasps) 616 00:48:30,947 --> 00:48:32,239 But I can. 617 00:48:42,083 --> 00:48:44,459 I want what I came for. 618 00:48:44,585 --> 00:48:46,795 I want the crown he promised me. 619 00:48:47,964 --> 00:48:49,673 - He bought you. - (lrri transIating) 620 00:48:49,799 --> 00:48:51,800 But he never paid for you. 621 00:48:57,056 --> 00:49:01,142 Tell him I want what was bargained for or l'm taking you back. 622 00:49:01,269 --> 00:49:03,812 He can keep the baby. 623 00:49:03,938 --> 00:49:06,106 I'll cut it out and leave it for him. 624 00:49:09,860 --> 00:49:17,492 (Speaks Dothraki) 625 00:49:21,163 --> 00:49:22,539 What's he saying? 626 00:49:24,125 --> 00:49:25,709 He says yes. 627 00:49:27,169 --> 00:49:30,088 You shall have a golden crown. . . 628 00:49:31,632 --> 00:49:34,301 . .that men shall tremble to behold. 629 00:49:45,521 --> 00:49:47,647 That was all I wanted. 630 00:49:50,109 --> 00:49:52,110 W-What was promised. 631 00:49:55,323 --> 00:49:56,823 (Chuckles) 632 00:50:08,878 --> 00:50:10,545 (Speaks Dothraki) 633 00:50:11,922 --> 00:50:14,007 - (Bone cracks) - (Screams) No! 634 00:50:14,133 --> 00:50:16,635 No! You cannot touch me. 635 00:50:16,761 --> 00:50:19,054 l am the dragon. I am the dragon! 636 00:50:19,180 --> 00:50:21,890 I want my crown! Ahh! 637 00:50:22,016 --> 00:50:24,976 (Viserys screams) (Speaks Dothraki) 638 00:50:34,070 --> 00:50:36,321 - Look away, Khaleesi. - No. 639 00:50:43,537 --> 00:50:45,705 (Viserys) No, Dany. 640 00:50:45,831 --> 00:50:47,123 Dany, tell them. 641 00:50:47,249 --> 00:50:48,625 Make them! 642 00:50:49,794 --> 00:50:52,379 Dany, make them. . . 643 00:50:54,215 --> 00:50:56,216 No, you can't! 644 00:50:56,342 --> 00:50:58,760 Just. . . Please! 645 00:50:59,512 --> 00:51:01,137 Dany, please! 646 00:51:04,225 --> 00:51:06,393 A crown for a king. 647 00:51:07,728 --> 00:51:10,063 (Screaming) 648 00:51:21,992 --> 00:51:23,785 Khaleesi? 649 00:51:23,911 --> 00:51:25,995 He was no dragon. 650 00:51:27,248 --> 00:51:29,791 Fire cannot kill a dragon. 650 00:51:30,305 --> 00:51:36,398 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 46872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.