All language subtitles for Fullmetal_Alchemist_Brotherhood_026
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,340 --> 00:01:46,260
エド
2
00:01:46,490 --> 00:01:47,290
くそが
3
00:01:52,670 --> 00:01:53,330
リン
4
00:01:55,520 --> 00:01:56,670
野郎
5
00:01:58,990 --> 00:02:00,920
殺して
6
00:02:02,840 --> 00:02:04,010
助けて
7
00:02:04,330 --> 00:02:06,600
お願い 殺して
8
00:02:06,690 --> 00:02:07,700
お願い
9
00:02:14,470 --> 00:02:16,860
お母さん
10
00:02:30,620 --> 00:02:32,210
ボサっとするな バカ野郎
11
00:02:32,780 --> 00:02:34,080
何を躊躇っている
12
00:02:35,190 --> 00:02:36,090
人が
13
00:02:36,710 --> 00:02:38,840
中に人がいた
14
00:02:39,690 --> 00:02:41,120
助けを求めてる
15
00:02:41,290 --> 00:02:43,100
違う 化け物だ
16
00:02:44,680 --> 00:02:45,430
でも
17
00:02:46,190 --> 00:02:48,620
割り切れ あれは化け物だ
18
00:02:49,850 --> 00:02:51,210
殺せ
19
00:02:51,440 --> 00:02:52,470
ママ
20
00:02:52,530 --> 00:02:54,440
子供を返して
21
00:02:55,090 --> 00:02:56,730
うるさい やめろ
22
00:02:56,800 --> 00:02:57,480
父さん
23
00:02:57,860 --> 00:02:58,620
苦しい
24
00:02:58,930 --> 00:03:00,690
死にたい… 助けて…
25
00:03:00,820 --> 00:03:01,720
やめろって
26
00:03:01,770 --> 00:03:02,740
おにいちゃん
27
00:03:04,320 --> 00:03:05,250
遊ぼう
28
00:03:08,110 --> 00:03:09,390
遊ぼうよ
29
00:03:13,200 --> 00:03:14,870
遊びは終わりだ
30
00:03:27,630 --> 00:03:30,670
ちく…しょう
31
00:03:37,870 --> 00:03:39,540
助けて
32
00:03:39,840 --> 00:03:41,700
分かるまい この苦しみ
33
00:03:42,250 --> 00:03:43,640
エド 起きろ
34
00:03:44,100 --> 00:03:45,460
目を覚ませ
35
00:03:47,230 --> 00:03:48,030
エド
36
00:03:53,310 --> 00:03:54,100
エド
37
00:03:58,400 --> 00:03:59,630
オーライ オーライ
38
00:04:00,330 --> 00:04:01,420
よし こっちだ
39
00:04:01,740 --> 00:04:03,100
ああ こいつ
40
00:04:03,710 --> 00:04:06,570
さっきあっちの廃工場辺りで見かけたよ
41
00:04:07,180 --> 00:04:10,300
なんかでかい鎧が連れて歩いてたなぁ
42
00:04:10,640 --> 00:04:11,600
鎧
43
00:04:12,010 --> 00:04:14,380
はっ もしや昨日の
44
00:04:17,550 --> 00:04:19,690
許せません あの鎧
45
00:04:19,950 --> 00:04:21,650
シャオメイをさらうなんて
46
00:04:21,850 --> 00:04:24,070
鬼 悪魔 ふんどし
47
00:04:32,180 --> 00:04:33,710
いた シャオメ
48
00:04:33,720 --> 00:04:34,490
待て
49
00:04:37,680 --> 00:04:42,160
あの太いヤツ 確か人造人間と呼ばれていた
50
00:04:42,640 --> 00:04:43,900
人造人間
51
00:04:44,920 --> 00:04:47,360
不死身に近い再生力を持っている
52
00:04:47,630 --> 00:04:49,210
迂闊に手出しはできん
53
00:04:49,560 --> 00:04:52,320
不死身 願ってもない
54
00:04:52,600 --> 00:04:53,680
追いかけましょう
55
00:04:53,880 --> 00:04:56,700
言っただろ 簡単にいく相手ではないぞ
56
00:05:03,080 --> 00:05:05,310
なぜあの二人が一緒に
57
00:05:12,910 --> 00:05:13,760
どうした
58
00:05:14,140 --> 00:05:16,010
ここ 変です
59
00:05:16,500 --> 00:05:19,820
この国に入ってからずっと違和感があったのですが
60
00:05:20,100 --> 00:05:21,090
これは
61
00:05:23,050 --> 00:05:28,010
足の下を沢山の何かが はいずり回っている
62
00:05:38,180 --> 00:05:40,550
どうしたの 寒い
63
00:05:41,700 --> 00:05:42,650
大丈夫
64
00:05:45,870 --> 00:05:47,030
こっち
65
00:05:59,710 --> 00:06:02,380
セントラルの地下にこんなとこが
66
00:06:11,170 --> 00:06:13,140
なっ なんだよこれ
67
00:06:15,440 --> 00:06:17,550
門番の仕業だよ
68
00:06:17,850 --> 00:06:18,880
門番
69
00:06:19,360 --> 00:06:21,900
おでといれば殺されないよ
70
00:06:28,500 --> 00:06:29,640
何かいる
71
00:06:33,880 --> 00:06:35,030
まだまだ先
72
00:06:35,660 --> 00:06:37,580
まだまだ先だよ
73
00:06:38,040 --> 00:06:39,430
お父様だっけ
74
00:06:39,910 --> 00:06:42,170
飲まれた人たちの行き先を知ってるよね
75
00:06:42,790 --> 00:06:45,430
お父様なんでも知ってる
76
00:06:47,350 --> 00:06:50,540
兄さん 生きてるよね
77
00:06:51,770 --> 00:06:52,660
兄さん
78
00:07:12,220 --> 00:07:13,210
なんだ
79
00:07:14,850 --> 00:07:17,790
赤い 石
80
00:07:19,070 --> 00:07:22,160
そっか エンヴィーの核
81
00:07:22,900 --> 00:07:24,210
賢者の石だ
82
00:07:25,710 --> 00:07:27,310
あれだけ探したのに
83
00:07:28,530 --> 00:07:30,710
こんなところにあるなんて
84
00:07:43,880 --> 00:07:45,020
出せ エンヴィー
85
00:07:45,340 --> 00:07:46,630
臭ぇんだよ
86
00:07:48,160 --> 00:07:50,200
ここから出られるかもしれねぇ
87
00:07:51,800 --> 00:07:53,490
協力しろ エンヴィー
88
00:08:13,850 --> 00:08:14,980
これは一体
89
00:08:15,590 --> 00:08:17,110
合成獣というやつだ
90
00:08:44,500 --> 00:08:45,880
キリがないな
91
00:08:47,020 --> 00:08:48,100
イヤだ
92
00:08:50,170 --> 00:08:53,180
やっぱり 下に何かいます
93
00:08:53,820 --> 00:08:54,780
合成獣か
94
00:08:55,320 --> 00:08:56,440
違います
95
00:08:57,860 --> 00:09:00,680
これは 人
96
00:09:01,570 --> 00:09:04,660
お父様にみんなつくってもらった
97
00:09:04,960 --> 00:09:08,230
おでもラストもエンヴィーも
98
00:09:20,990 --> 00:09:23,330
何やら騒々しい
99
00:09:25,200 --> 00:09:26,830
誰か来るな
100
00:09:33,710 --> 00:09:36,420
私は親の名も顔も
101
00:09:36,890 --> 00:09:39,670
自身の名前すら覚えていない
102
00:09:39,830 --> 00:09:44,500
いや 名を付けられる前に捨てられたか売られたか
103
00:09:46,900 --> 00:09:50,870
この国を背負って立つのは誰かな
104
00:09:53,060 --> 00:09:54,440
君かな
105
00:09:54,920 --> 00:09:56,790
「大総統候補」
106
00:09:57,000 --> 00:09:58,930
我々はそう呼ばれた
107
00:09:59,370 --> 00:10:03,780
そして1か所に集められ さまざまな教育を受けた
108
00:10:04,370 --> 00:10:07,290
帝王学 人間学から
109
00:10:07,640 --> 00:10:11,930
軍隊格闘 射撃 剣術に至るまで
110
00:10:28,500 --> 00:10:29,610
気にするな
111
00:10:30,180 --> 00:10:33,850
彼は君が目的を遂げるための駒だったんだ
112
00:10:35,000 --> 00:10:38,330
自分がこの国を動かす人物になる
113
00:10:38,570 --> 00:10:41,900
そう信じ私はどんな訓練にも耐えた
114
00:10:50,960 --> 00:10:53,030
この者もダメでした
115
00:10:53,660 --> 00:10:54,600
次だ
116
00:10:58,930 --> 00:11:00,320
そこに横になって
117
00:11:04,730 --> 00:11:06,220
あの これは
118
00:11:07,270 --> 00:11:08,730
楽にしていたまえ
119
00:11:09,270 --> 00:11:10,840
すぐに終わる
120
00:11:13,350 --> 00:11:14,550
何をする気ですか
121
00:11:14,840 --> 00:11:15,780
あの死体は
122
00:11:20,680 --> 00:11:22,510
12人目か
123
00:11:24,680 --> 00:11:27,370
我が憤怒を受け入れるのは
124
00:11:28,070 --> 00:11:29,130
君か
125
00:11:33,190 --> 00:11:38,780
賢者の石は多くの人間の魂が含まれた高エネルギー体だ
126
00:11:39,420 --> 00:11:43,460
人間の体へ入ると拒絶反応で暴れ回り
127
00:11:43,520 --> 00:11:45,260
肉体を乗っ取ろうとする
128
00:11:47,980 --> 00:11:50,360
石による破壊と補修は
129
00:11:50,590 --> 00:11:52,540
元の体が死ぬか
130
00:11:53,080 --> 00:11:56,840
賢者の石に打ち勝つまで繰り返された
131
00:11:58,800 --> 00:11:59,840
やがて
132
00:12:00,270 --> 00:12:01,530
すばらしい
133
00:12:01,890 --> 00:12:03,470
新たな人類だ
134
00:12:03,820 --> 00:12:04,750
おめでとう
135
00:12:05,150 --> 00:12:08,960
君はこの国を導くリーダーとして選ばれたのだ
136
00:12:09,070 --> 00:12:12,460
あのお方が必要なすべてを用意してくださる
137
00:12:12,880 --> 00:12:14,630
君の名は今日から
138
00:12:15,590 --> 00:12:17,510
キング·ブラッドレイ
139
00:12:20,550 --> 00:12:26,120
残ったのはたった一つの魂と憤怒の感情のみ
140
00:12:26,630 --> 00:12:30,770
この魂が賢者の石にされた誰かのものなのか
141
00:12:31,050 --> 00:12:33,970
もともとの己のものなのか
142
00:12:34,130 --> 00:12:35,690
もう 分からんのだ
143
00:12:40,680 --> 00:12:42,650
元は人間だというのなら
144
00:12:43,260 --> 00:12:45,020
人造人間としてではなく
145
00:12:45,690 --> 00:12:49,130
人間として生きることはできないのですか 閣下
146
00:12:50,340 --> 00:12:52,360
人間に戻れと
147
00:12:53,130 --> 00:12:54,330
無理だな
148
00:12:54,760 --> 00:12:57,790
この体は人間を超越した
149
00:12:58,440 --> 00:13:00,620
遥かに優れた品種だ
150
00:13:01,660 --> 00:13:06,160
君たち人間が人間であることに誇りを持っているように
151
00:13:06,670 --> 00:13:10,250
我々にも人造人間としてのプライドがある
152
00:13:11,050 --> 00:13:15,290
あの女も そのプライドを持って死んでいっただろう
153
00:13:17,760 --> 00:13:18,460
痛っ
154
00:13:18,860 --> 00:13:19,910
応急処置だ
155
00:13:20,360 --> 00:13:21,340
ありがと
156
00:13:23,690 --> 00:13:26,390
この辺にあるのは全部集めたよ
157
00:13:27,980 --> 00:13:30,470
これ みんなクセルクセスの
158
00:13:30,890 --> 00:13:35,160
ああ 遺跡の神殿にあった大壁画の一部だ
159
00:13:37,570 --> 00:13:39,650
初めてあの壁画を見た時
160
00:13:40,150 --> 00:13:42,730
第五研究所地下にあったのと同じ
161
00:13:42,970 --> 00:13:45,530
賢者の石の錬成陣かと思った
162
00:13:46,280 --> 00:13:47,560
だが違う
163
00:13:48,130 --> 00:13:51,980
太陽は魂 月は精神を表す
164
00:13:52,640 --> 00:13:54,770
そして壁画の描かれた石
165
00:13:55,150 --> 00:13:56,940
これは肉体を表す
166
00:13:57,060 --> 00:14:00,630
おいおい 分かりやすく説明してくれよ
167
00:14:01,090 --> 00:14:03,990
つまり あそこに描かれていたのは
168
00:14:04,470 --> 00:14:06,260
人体錬成の陣だ
169
00:14:06,560 --> 00:14:07,860
人体錬成
170
00:14:08,480 --> 00:14:11,200
ってことは 死者をよみがえらせるための
171
00:14:11,330 --> 00:14:15,250
いや 錬金術の原則は等価交換だ
172
00:14:15,750 --> 00:14:18,400
この世に存在しない魂を錬成によって
173
00:14:18,440 --> 00:14:19,870
生み出すことはできない
174
00:14:20,370 --> 00:14:21,780
そのことは確かめた
175
00:14:23,540 --> 00:14:26,960
で ここを出る方法を閃いたんだが
176
00:14:27,600 --> 00:14:29,170
生きている人間を
177
00:14:29,990 --> 00:14:32,700
オレがオレを錬成し直すってのはどうだ
178
00:14:33,020 --> 00:14:34,610
錬成し直す
179
00:14:34,850 --> 00:14:35,570
ああ
180
00:14:35,960 --> 00:14:39,000
オレがこの錬成陣を使って自分を分解し
181
00:14:39,400 --> 00:14:41,480
また元どおりに再構築する
182
00:14:41,980 --> 00:14:45,030
これも人体錬成だ きっと扉が開く
183
00:14:46,060 --> 00:14:48,920
グラトニーが偽りの真理の扉だというなら
184
00:14:49,260 --> 00:14:50,890
正しい扉をくぐれば
185
00:14:51,080 --> 00:14:53,450
正しい空間に出られるんじゃないだろうか
186
00:14:56,150 --> 00:14:57,610
オレが扉を開け
187
00:14:57,880 --> 00:14:59,510
お前らはそこに飛び込む
188
00:14:59,670 --> 00:15:01,400
失敗したらどうなる
189
00:15:01,880 --> 00:15:03,110
リバウンドだ
190
00:15:03,540 --> 00:15:06,660
術の失敗は行使した者にすべて跳ね返る
191
00:15:07,080 --> 00:15:08,790
この場合はオレにな
192
00:15:09,860 --> 00:15:12,340
オレは錬金術に関しては門外漢だ
193
00:15:13,190 --> 00:15:14,090
任せよう
194
00:15:14,280 --> 00:15:15,130
よし
195
00:15:16,230 --> 00:15:17,260
で エンヴィー
196
00:15:17,620 --> 00:15:19,860
てめぇに聞いておきたいことがある
197
00:15:23,730 --> 00:15:26,150
オレが見たクセルクセスの大壁画
198
00:15:26,600 --> 00:15:28,210
ざっとこんな感じだ
199
00:15:29,380 --> 00:15:31,540
気になるのはこの記号
200
00:15:31,970 --> 00:15:34,870
神を表す文字を上下ひっくり返したもの
201
00:15:35,110 --> 00:15:37,350
そして 2頭の竜
202
00:15:37,860 --> 00:15:40,420
これは完全なる存在を示す
203
00:15:41,270 --> 00:15:43,840
つまり 神を地に落とし
204
00:15:44,020 --> 00:15:47,250
自らが完全な存在となるって意味だ
205
00:15:47,510 --> 00:15:49,810
大それたことを考えるものだな
206
00:15:50,180 --> 00:15:51,910
考えただけならいい
207
00:15:52,590 --> 00:15:53,760
問題は
208
00:15:54,640 --> 00:15:56,590
欠けていたこの部分だ
209
00:15:58,150 --> 00:16:00,350
太陽をのみ込む獅子の図
210
00:16:00,680 --> 00:16:02,810
これは賢者の石を示す
211
00:16:03,950 --> 00:16:06,590
賢者の石の材料は生きた人間
212
00:16:07,420 --> 00:16:08,700
そうだな エンヴィー
213
00:16:09,090 --> 00:16:10,810
ああ そうだよ
214
00:16:11,790 --> 00:16:14,210
あれほど栄えたクセルクセスの国が
215
00:16:14,510 --> 00:16:16,250
一夜にしてなぜ滅んだ
216
00:16:17,090 --> 00:16:18,400
国民の行方は
217
00:16:18,940 --> 00:16:20,750
ここに遺跡の一部があるのは
218
00:16:20,940 --> 00:16:22,860
証拠隠滅のためじゃないのか
219
00:16:25,150 --> 00:16:28,720
お前ら クセルクセス国民全員
220
00:16:29,070 --> 00:16:31,120
賢者の石にしちまったな
221
00:16:44,320 --> 00:16:45,600
誰がやった
222
00:16:46,490 --> 00:16:48,480
自身を錬成したのは誰だ
223
00:16:48,680 --> 00:16:50,850
国民全員を賢者の石にして
224
00:16:50,950 --> 00:16:52,950
その強大な力を手に入れ
225
00:16:53,430 --> 00:16:56,470
神をも超える存在になろうとしたのは誰だ
226
00:16:56,790 --> 00:16:58,820
お前の言うお父様か
227
00:16:59,200 --> 00:17:02,470
そいつは お前ら人造人間を使って
228
00:17:02,690 --> 00:17:04,720
この国でクセルクセス滅亡の
229
00:17:04,750 --> 00:17:07,150
再現をやろうとしてるんじゃないのか
230
00:17:07,840 --> 00:17:10,690
ここから出られたら教えてやるよ
231
00:17:12,920 --> 00:17:17,340
回りくどい話はやめようよ 鋼の錬金術師
232
00:17:17,680 --> 00:17:22,400
扉を開けるとなれば 必要なのは通行料だろ
233
00:17:24,780 --> 00:17:26,030
使えよ
234
00:17:29,560 --> 00:17:32,260
助けて 殺してくれ
235
00:17:32,640 --> 00:17:36,500
これ みんなクセルクセスの人たちなんだな
236
00:17:36,840 --> 00:17:40,540
肉体も精神も とうの昔に朽ち果てて
237
00:17:40,710 --> 00:17:43,600
エネルギーとして消費されるだけの存在さ
238
00:17:43,840 --> 00:17:46,930
自分がどんな姿だったかも覚えちゃいないよ
239
00:17:47,810 --> 00:17:51,160
同情か くだらん感情だなぁ
240
00:17:51,560 --> 00:17:54,630
魂だけの弟を人間と認めたいから
241
00:17:54,700 --> 00:17:57,700
似たようなこいつらを人間と思いたいだけだ
242
00:17:58,600 --> 00:18:01,770
大昔に滅んだ木がかわいそうだからって
243
00:18:01,940 --> 00:18:04,600
石炭を火にくべるのを躊躇うのか
244
00:18:05,320 --> 00:18:07,690
こいつらはもう人間には戻れない
245
00:18:08,540 --> 00:18:12,580
感情じゃなくて理屈で人間の定義に線を引けよ
246
00:18:12,700 --> 00:18:13,690
錬金術師
247
00:18:20,540 --> 00:18:21,520
よし
248
00:18:22,500 --> 00:18:23,280
リン
249
00:18:23,700 --> 00:18:25,440
オレにもしものことがあったら
250
00:18:25,860 --> 00:18:28,740
この連中の企みを外のヤツらに伝えてくれ
251
00:18:30,130 --> 00:18:31,870
アメストリスがどうなろうと
252
00:18:31,980 --> 00:18:33,560
オレの知ったことじゃない
253
00:18:34,030 --> 00:18:35,300
お前な
254
00:18:37,250 --> 00:18:39,730
お前を待ってる大事な人たちがいる国だろ
255
00:18:39,980 --> 00:18:43,090
生きてここから出て 自分で伝えろよ
256
00:18:49,770 --> 00:18:52,710
すみません 使わせてもらいます
257
00:18:57,400 --> 00:18:58,310
いくぞ
258
00:19:01,560 --> 00:19:03,300
あの手を合わせるポーズ
259
00:19:04,050 --> 00:19:05,900
何かに似てると思ったら
260
00:19:07,210 --> 00:19:09,190
まるで神への祈りじゃないか
261
00:19:21,400 --> 00:19:22,650
久しぶりだな
262
00:19:23,340 --> 00:19:25,940
こんなかたちでまた開けることになるなんて
263
00:19:26,790 --> 00:19:28,180
リン 飛び込め
264
00:19:31,030 --> 00:19:33,640
信用してるぞ 錬金術師
265
00:19:36,810 --> 00:19:39,410
グラトニーに飲まれたときと同じ
266
00:19:48,240 --> 00:19:49,440
ありがとう
267
00:19:51,490 --> 00:19:52,710
ありがとう
268
00:20:05,150 --> 00:20:08,590
肉体と魂は精神によって繋がっている
269
00:20:09,580 --> 00:20:13,390
オレの肉体の一部は真理の扉の前にある
270
00:20:14,230 --> 00:20:17,750
精神の導くまま すべてを委ねて
271
00:20:18,380 --> 00:20:19,200
扉へ
272
00:20:21,270 --> 00:20:25,460
へえ 体を取り戻しに来たんじゃないのか
273
00:20:27,160 --> 00:20:29,800
この中に お父様がいるんだね
274
00:20:30,100 --> 00:20:31,220
いるよ
275
00:20:31,830 --> 00:20:34,710
ここに 兄さんの手がかりが
276
00:20:49,930 --> 00:20:51,810
よし 来たぞ
277
00:20:56,170 --> 00:20:59,300
なんで 扉が2つあるんだ
278
00:21:26,080 --> 00:21:26,730
アル
279
00:21:28,750 --> 00:21:29,870
アル 来い
280
00:21:30,670 --> 00:21:33,000
早く来い アル
281
00:21:33,720 --> 00:21:35,120
アル
282
00:21:35,900 --> 00:21:36,890
ダメだよ
283
00:21:38,200 --> 00:21:40,200
君は僕の魂じゃない
284
00:21:41,180 --> 00:21:42,500
一緒に行けない
285
00:22:07,970 --> 00:22:09,110
アルフォンス
286
00:22:11,190 --> 00:22:12,660
アルフォンス
287
00:22:13,060 --> 00:22:14,310
アルフォンス
288
00:22:15,030 --> 00:22:17,830
いつか 必ず迎えに来るぞ
289
00:22:18,590 --> 00:22:19,750
待ってろ
290
00:22:20,590 --> 00:22:23,520
待ってろっ
291
00:23:58,280 --> 00:24:03,390
日本語字幕仕上げ:FAYFAY
292
00:23:58,630 --> 00:24:02,090
幻影は炎の揺らめきに似て
293
00:24:02,300 --> 00:24:05,050
その形をとらえることは難しい
294
00:24:03,400 --> 00:24:07,680
漫遊字幕組
http://popgo.net/bbs
295
00:24:05,590 --> 00:24:08,960
そして炎は 時として残酷であり
296
00:24:09,260 --> 00:24:11,060
また 希望である
297
00:24:12,520 --> 00:24:15,130
次回 鋼の錬金術師
298
00:24:15,250 --> 00:24:16,950
FULLMETAL ALCHEMIST
299
00:24:17,060 --> 00:24:20,210
第二十七話 狭間の宴
300
00:24:21,490 --> 00:24:25,330
自らの中にある闇を恐れてはいけない
20936