Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,580 --> 00:00:03,650
Gary: Last season on "Final Space,"
2
00:00:03,690 --> 00:00:04,790
a lot freakin' happened, so let's burn through it.
3
00:00:04,830 --> 00:00:06,450
I'm Gary.
4
00:00:06,480 --> 00:00:07,800
A lot of people on Reddit think I'm annoying.
5
00:00:07,830 --> 00:00:09,800
[ Laughs] Well, I guess they have a point.
6
00:00:09,830 --> 00:00:11,660
But if you really want to know annoying,
7
00:00:11,700 --> 00:00:14,530
just hang out with KVN for five horrendous years.
8
00:00:14,560 --> 00:00:16,180
We got Mooncake...Chookity.
9
00:00:16,220 --> 00:00:18,250
...who, by the way, is a planet destroying super weapon.
10
00:00:18,290 --> 00:00:19,670
My best friend Avocato,
11
00:00:19,700 --> 00:00:21,840
a gruff, tough, little bit rough bounty hunter,
12
00:00:21,880 --> 00:00:23,540
who, sadly, bit it...
13
00:00:23,570 --> 00:00:25,710
His son Little Cato, who I swore to look after...
14
00:00:25,740 --> 00:00:27,850
H.U.E., the ship's AI, who can't keep me in check...
15
00:00:27,880 --> 00:00:30,400
Tribore, the surprisingly capable and fashionable
16
00:00:30,440 --> 00:00:31,720
head of the resistance.
17
00:00:31,750 --> 00:00:34,820
And Clarence, someone I hope to never meet again.
18
00:00:34,860 --> 00:00:37,410
I never thought someone like me would be saving the world.
19
00:00:37,450 --> 00:00:39,830
It's tricky because... no one teaches you how.
20
00:00:39,860 --> 00:00:43,560
You just meet someone really, really genuine like Quinn...
21
00:00:43,590 --> 00:00:45,830
and her equally hot future self, Nightfall.
22
00:00:45,870 --> 00:00:47,420
You hear about a breach in space
23
00:00:47,460 --> 00:00:48,560
you've got to close or else.
24
00:00:48,600 --> 00:00:51,150
You get hunted by a maniacal dick wad
25
00:00:51,180 --> 00:00:52,600
like the Lord Commander,
26
00:00:52,630 --> 00:00:54,700
and then you just kind of hope it works out.
27
00:00:54,740 --> 00:00:56,500
That's what happened to me, anyway.
28
00:00:56,530 --> 00:00:58,160
Only it didn't...
29
00:00:58,190 --> 00:01:01,780
♪♪
30
00:01:01,820 --> 00:01:03,540
...work out.
31
00:01:06,340 --> 00:01:07,580
Quinn: Gary.
32
00:01:07,610 --> 00:01:10,440
Gary: No. Don't. Don't say it.
33
00:01:10,480 --> 00:01:12,650
I'm not coming back.
34
00:01:12,690 --> 00:01:16,210
♪♪
35
00:01:16,240 --> 00:01:19,320
[ Rumbling ]
36
00:01:19,350 --> 00:01:21,320
[ Beeping ]
37
00:01:21,350 --> 00:01:30,190
♪♪
38
00:01:30,220 --> 00:01:33,330
♪♪
39
00:01:33,360 --> 00:01:35,330
[ Machine beeps ]
40
00:01:35,370 --> 00:01:37,610
♪♪
41
00:01:37,640 --> 00:01:39,890
[ Ding! ]
42
00:01:39,920 --> 00:01:41,650
[ Machine beeps ]
43
00:01:41,680 --> 00:01:43,680
[ Beeping ]
44
00:01:43,720 --> 00:01:50,420
♪♪
45
00:01:50,450 --> 00:01:52,350
[ Gasps, grunts ]
46
00:01:52,380 --> 00:01:54,660
[ Beeping ]
47
00:01:54,700 --> 00:01:58,940
♪♪
48
00:01:58,980 --> 00:02:01,770
Where -- Where am I?
49
00:02:01,810 --> 00:02:11,640
♪♪
50
00:02:11,680 --> 00:02:14,960
♪♪
51
00:02:14,990 --> 00:02:17,170
I'm not coming back.
52
00:02:17,200 --> 00:02:19,380
♪♪
53
00:02:19,410 --> 00:02:22,380
We failed.
54
00:02:22,410 --> 00:02:25,380
We failed freakin' hard.
55
00:02:25,420 --> 00:02:27,970
H.U.E., where are we?
56
00:02:28,000 --> 00:02:29,800
H.U.E.?
57
00:02:29,830 --> 00:02:31,390
H.U.E.?
58
00:02:31,420 --> 00:02:32,660
H.U.E.?!
59
00:02:32,700 --> 00:02:34,980
Sorry, Gary.
60
00:02:35,010 --> 00:02:36,810
[ Gasps ]
61
00:02:36,840 --> 00:02:39,530
This is my first time inhabiting a shell.
62
00:02:39,570 --> 00:02:40,570
Is that really you?
63
00:02:40,600 --> 00:02:42,540
Get off my cheeks, Gary.
64
00:02:42,570 --> 00:02:44,850
Get over here, you waddling rascal.
65
00:02:44,880 --> 00:02:47,300
Come on over. Come on. Right here. I'm waiting.
66
00:02:47,330 --> 00:02:49,470
[ Straining]
67
00:02:49,510 --> 00:02:50,820
While we're young, H.U.E., please.
68
00:02:50,860 --> 00:02:53,410
Get over here. Hug me tight, H.U.E.
69
00:02:53,440 --> 00:02:56,410
Hugging, hugging, hugging.[ Bones cracking ]
70
00:02:56,450 --> 00:02:57,690
Okay. Okay. O-- I missed you so much.
71
00:02:57,720 --> 00:02:59,420
All right. All right. Whoa.
72
00:02:59,450 --> 00:03:00,930
[ Grunts ][ Bones crack ]
73
00:03:00,970 --> 00:03:02,870
That was the -- that was the worst hug I've ever received.
74
00:03:02,900 --> 00:03:04,280
Gary, we're about to...
75
00:03:04,320 --> 00:03:05,420
lightfold!
76
00:03:05,460 --> 00:03:14,910
♪♪
77
00:03:22,060 --> 00:03:24,680
This kinda sucks a lot!
78
00:03:28,060 --> 00:03:29,450
[ Grunts ]
79
00:03:29,480 --> 00:03:31,310
[ Panting ]
80
00:03:31,340 --> 00:03:32,790
[ Groans ]
81
00:03:32,830 --> 00:03:36,000
"If you're ready for some sweet deals,
82
00:03:36,040 --> 00:03:38,040
you're ready for some sweet...
83
00:03:38,070 --> 00:03:40,010
sweet... Clarence."
84
00:03:40,040 --> 00:03:41,870
Oh, that is...
85
00:03:41,910 --> 00:03:43,320
truly disgusting.
86
00:03:43,360 --> 00:03:45,010
You're disgusting.
87
00:03:45,050 --> 00:03:47,050
Oh. Oh, God, no.
88
00:03:47,080 --> 00:03:48,050
Clarence?!
89
00:03:48,080 --> 00:03:50,020
[ Chuckles ] Surprise.
90
00:03:50,050 --> 00:03:51,330
[ Chuckles ]
91
00:03:51,360 --> 00:03:52,470
Well, well, well.
92
00:03:52,500 --> 00:03:55,020
Sorry, primate, to inform you
93
00:03:55,060 --> 00:03:59,540
of the horribly wonderful news that I now own you.
94
00:03:59,580 --> 00:04:01,650
You don't own me. No one owns me.
95
00:04:01,680 --> 00:04:04,620
All property gathered in the Interstellar Null Zone
96
00:04:04,650 --> 00:04:06,480
belongs to he who collects it.
97
00:04:06,520 --> 00:04:08,350
And that "he" is me.
98
00:04:08,380 --> 00:04:10,560
And that property is you.
99
00:04:10,590 --> 00:04:12,630
Oh, well, that's great.
100
00:04:12,660 --> 00:04:14,080
And quick, H.U.E., run!
101
00:04:14,110 --> 00:04:16,730
[ Panting ]
102
00:04:18,740 --> 00:04:21,640
You're not going anywhere!
103
00:04:21,670 --> 00:04:23,910
Whoa! [ Laughs ] I can't believe that worked.
104
00:04:23,950 --> 00:04:26,810
Begone, self-doubting adolescent demon!
105
00:04:26,850 --> 00:04:30,060
Quick, H.U.E., run! And a little faster this time.
106
00:04:30,090 --> 00:04:31,540
Sprint mode engaged.
107
00:04:31,580 --> 00:04:34,820
Come on, H.U.E.! Put the pedal to the metal!
108
00:04:34,860 --> 00:04:36,370
[ Gasping ]
109
00:04:36,410 --> 00:04:39,070
[ Grunts ]
110
00:04:39,100 --> 00:04:41,070
Oh. Now, that scares me.
111
00:04:41,100 --> 00:04:45,940
Ah, I see you've met Fox and Ash, my darling children.
112
00:04:45,970 --> 00:04:47,800
Just to clarify -- did any of you spring
113
00:04:47,830 --> 00:04:49,940
from that hobgoblin's wiener?!
114
00:04:49,970 --> 00:04:52,080
We were adopted!
115
00:04:52,110 --> 00:04:55,080
Which means it hurts my feelings when people run away from me
116
00:04:55,120 --> 00:04:57,400
without giving me a chance.
117
00:04:57,430 --> 00:04:59,980
[ Screams ]
118
00:05:00,020 --> 00:05:01,120
[ Squawks ]
119
00:05:01,160 --> 00:05:02,330
Mm-hmm. That's great.
120
00:05:02,370 --> 00:05:03,570
Okay, Clarence.
121
00:05:03,610 --> 00:05:05,090
Now it's time for you and your robot annoyance
122
00:05:05,130 --> 00:05:06,680
to remove your filth.
123
00:05:06,720 --> 00:05:08,890
Wash boy. [ Snaps fingers ]
124
00:05:08,920 --> 00:05:11,000
[ Wind rushing ]
125
00:05:11,030 --> 00:05:15,000
♪♪
126
00:05:15,030 --> 00:05:17,000
Little Cato?
127
00:05:17,040 --> 00:05:18,550
Gary?
128
00:05:18,590 --> 00:05:21,420
Thunder Bandit! [ Laughs ]
129
00:05:21,450 --> 00:05:24,490
My little Spider Cat.
130
00:05:24,530 --> 00:05:28,010
Now, this -- thisis a hug.
131
00:05:28,050 --> 00:05:29,740
[ Electricity crackles ]
132
00:05:29,770 --> 00:05:32,430
My body is a nightmare.
133
00:05:32,470 --> 00:05:34,430
Now, how do we get out of here?
134
00:05:34,470 --> 00:05:37,370
We gather every boom stick we can find
135
00:05:37,400 --> 00:05:39,850
and start shooting photons at --
136
00:05:39,890 --> 00:05:41,990
Ah, before you go any further...
137
00:05:42,030 --> 00:05:44,720
[ Cuffs clink ]
138
00:05:44,750 --> 00:05:46,130
Matchy, matchy. Cool.
139
00:05:46,170 --> 00:05:48,520
[ Evil laughter ]
140
00:05:48,550 --> 00:05:49,760
Good night.[ Beeps ]
141
00:05:49,790 --> 00:05:50,860
Oh!
142
00:05:50,900 --> 00:05:51,900
♪♪
143
00:05:51,930 --> 00:05:54,450
Lord Commander: [ Wheezes ]
144
00:05:54,490 --> 00:05:56,070
[ Coughing ]
145
00:05:56,110 --> 00:05:58,800
[ Wheezes, coughs ]
146
00:05:58,840 --> 00:06:03,190
Mooncake, I wish we'd never met.
147
00:06:03,220 --> 00:06:07,020
Ooooh, chookity pok.
148
00:06:07,050 --> 00:06:08,090
[ Grunts ]
149
00:06:08,120 --> 00:06:11,090
[ Energy hums ]
150
00:06:11,120 --> 00:06:15,020
He has nothing left. You've drained him.
151
00:06:15,060 --> 00:06:17,890
Time's up, wang dangler.
152
00:06:17,920 --> 00:06:18,960
No!
153
00:06:18,990 --> 00:06:21,170
[ Groans ]
154
00:06:21,200 --> 00:06:24,760
I've killed you 100 different ways in 100 different times,
155
00:06:24,790 --> 00:06:27,900
and every time, Invictus always takes you.
156
00:06:27,930 --> 00:06:29,940
And the cycle begins again.
157
00:06:29,970 --> 00:06:32,080
But this time feels different.
158
00:06:32,110 --> 00:06:37,500
And when it takes you, tell it we're coming to kill it.
159
00:06:37,530 --> 00:06:38,670
I...
160
00:06:38,700 --> 00:06:40,500
[ Gargles ]
161
00:06:40,530 --> 00:06:49,920
♪♪
162
00:06:49,960 --> 00:06:51,920
You finished causing trouble?
163
00:06:51,960 --> 00:06:54,860
[ Groans ]
164
00:06:54,890 --> 00:06:57,720
Gary, may I speak in ironics?
165
00:06:57,760 --> 00:06:58,930
[ Chuckles]
166
00:06:58,970 --> 00:07:00,730
You're a prisoner once again.
167
00:07:00,760 --> 00:07:04,450
Wow. Freaking hilarious insight, H.U.E.
168
00:07:04,490 --> 00:07:05,660
Now we gotta get out of here,
169
00:07:05,700 --> 00:07:08,530
and I think I have a plan.
170
00:07:08,560 --> 00:07:10,670
[ Grunts ]
171
00:07:10,700 --> 00:07:12,080
[ All grunt ]
172
00:07:12,120 --> 00:07:14,600
Oh, boy. Here we go! Home free, boys!
173
00:07:14,640 --> 00:07:15,740
Home freeeee...
174
00:07:15,780 --> 00:07:17,260
[ Energy whirring ]
175
00:07:17,290 --> 00:07:19,710
[ Grunts ]
176
00:07:19,740 --> 00:07:21,540
Okay.Not that bad.
177
00:07:21,570 --> 00:07:22,680
Ready to go again?What?!
178
00:07:22,710 --> 00:07:23,750
I wouldn't do that, Gary.
179
00:07:23,780 --> 00:07:25,230
[ Screams ]
180
00:07:25,270 --> 00:07:26,820
-Ohh! -[ Grunts ]
181
00:07:26,860 --> 00:07:29,960
Okay, here we go. [ Grunts ] We got this.
182
00:07:30,000 --> 00:07:32,590
Ugh, I can't feel my head.
183
00:07:32,620 --> 00:07:35,100
We got close that time.
184
00:07:35,140 --> 00:07:37,490
[ Grunts ]
185
00:07:37,520 --> 00:07:38,940
[ Pulses ]
186
00:07:41,730 --> 00:07:44,010
Good news. Something's come up.
187
00:07:44,040 --> 00:07:47,600
A little job which, if you help the family with,
188
00:07:47,630 --> 00:07:50,910
you won't have to stay imprisoned here for 20 years.
189
00:07:50,950 --> 00:07:53,710
I can feel the oil rushing to my head.
190
00:07:53,740 --> 00:07:55,500
Okay. I'm listening.
191
00:07:55,540 --> 00:07:57,850
We're stealing the Nymerian Cube.
192
00:07:57,890 --> 00:07:59,920
Where's this, uh, Hungarian Lube? Where's that?
193
00:07:59,960 --> 00:08:03,060
On a ship that's entered in the Toro Regatta [chuckles]
194
00:08:03,100 --> 00:08:07,210
the most spectacular space race in all the galaxy.
195
00:08:07,240 --> 00:08:08,620
Gimme this race right now!
196
00:08:08,660 --> 00:08:11,730
Ordinarily, it's too well-guarded to steal,
197
00:08:11,760 --> 00:08:14,140
which is why we're going to pull this heist
198
00:08:14,180 --> 00:08:15,870
in the middle of the race.
199
00:08:15,900 --> 00:08:18,730
You've done time, so this should be second nature.
200
00:08:18,770 --> 00:08:21,880
I'll even sweeten the deal and throw in...
201
00:08:21,910 --> 00:08:23,600
The Crimson Light.
202
00:08:23,640 --> 00:08:26,290
A dietetic but delicious-sounding soft drink?
203
00:08:26,330 --> 00:08:30,640
A VX-9 light runner.
204
00:08:30,680 --> 00:08:31,750
Ooh!
205
00:08:31,780 --> 00:08:32,820
♪♪
206
00:08:32,850 --> 00:08:36,030
Envied by all. [ Chuckles ]
207
00:08:36,060 --> 00:08:38,890
♪♪
208
00:08:38,930 --> 00:08:39,890
We get to go free?
209
00:08:39,930 --> 00:08:40,760
-Mm-hmm. -Mm-hmm.
210
00:08:40,790 --> 00:08:42,170
And we get a spaceship?
211
00:08:42,210 --> 00:08:43,210
-Mm-hmm. -Mm-hmm.
212
00:08:43,240 --> 00:08:44,310
All right.
213
00:08:44,350 --> 00:08:46,210
You got yourself a dealio, yo.
214
00:08:46,240 --> 00:08:49,660
Put. Them. Down.
215
00:08:51,350 --> 00:08:54,050
Wha...
216
00:08:54,080 --> 00:08:56,190
Oh.
217
00:08:56,220 --> 00:08:58,770
No.
218
00:08:58,810 --> 00:09:00,090
Oh, no.
219
00:09:00,120 --> 00:09:01,780
For a second there, I-I thought it was --
220
00:09:01,810 --> 00:09:04,120
-I'm baaaaaack. -No!
221
00:09:04,160 --> 00:09:05,370
I saw you die!
222
00:09:05,400 --> 00:09:07,650
It was so beautiful. Go back!
223
00:09:07,680 --> 00:09:11,680
I can't go back. I sensed that you're in danger.
224
00:09:11,720 --> 00:09:13,270
Do you ever sense that I'min danger?
225
00:09:13,310 --> 00:09:15,340
I don't really think about you.
226
00:09:15,380 --> 00:09:18,070
Mnh. Mnh-mnh-mnh. Mnh-mnh-mnh.That's why I put myself back together.
227
00:09:18,100 --> 00:09:20,660
No.I couldn't leave this world knowing my best friend
228
00:09:20,690 --> 00:09:22,350
was out there, somewhere... -No. No.
229
00:09:22,380 --> 00:09:24,350
...forever searching for me.
230
00:09:24,390 --> 00:09:26,080
There was no searching.Right.
231
00:09:26,110 --> 00:09:28,800
Because I was always in your heart. Mnh-mnh.
232
00:09:28,840 --> 00:09:31,360
Equidistant from both nips, right here. Oh!
233
00:09:31,390 --> 00:09:34,950
Now let's play who missed who the most.
234
00:09:34,980 --> 00:09:37,710
[ Wind gusting ]
235
00:09:37,740 --> 00:09:39,880
Sounds manageable. We fly the ship.
236
00:09:39,920 --> 00:09:41,960
We get our freedom. We get the hell out of here.
237
00:09:41,990 --> 00:09:43,270
Then we find Mooncake.
238
00:09:43,300 --> 00:09:45,370
It doesn't, like, sound too good to be true or anything, right?
239
00:09:45,410 --> 00:09:48,960
Little Cato, sometimes, if you're lucky,
240
00:09:49,000 --> 00:09:51,380
life takes the crap in your hand
241
00:09:51,410 --> 00:09:53,240
and hands you two slices of bread,
242
00:09:53,280 --> 00:09:56,040
and turns that crap into a crap luck sandwich.
243
00:09:56,070 --> 00:09:57,730
You know, but the crap sandwich is,
244
00:09:57,760 --> 00:10:00,970
you know, still made out of crap.
245
00:10:01,010 --> 00:10:02,010
Yeah.
246
00:10:02,040 --> 00:10:04,630
But there's a little bit of luck in there, too.
247
00:10:04,670 --> 00:10:05,980
And we're going to need it.
248
00:10:06,010 --> 00:10:08,780
Why is Clarence so obsessed with this cube, anyway?
249
00:10:08,810 --> 00:10:11,710
AVA: The Nymerian Cube is a collapsed star small enough
250
00:10:11,740 --> 00:10:14,400
to hold in your hand and extremely powerful.
251
00:10:14,440 --> 00:10:15,710
What? Who is this?
252
00:10:15,750 --> 00:10:18,270
I'm AVA, the ship's AI.
253
00:10:18,300 --> 00:10:20,270
AVA. I like that name.
254
00:10:20,300 --> 00:10:22,720
I'm H.U.E. I am also an AI.
255
00:10:22,760 --> 00:10:25,000
AVA: Aww. Sure you are.
256
00:10:25,030 --> 00:10:26,030
Any more questions?
257
00:10:26,070 --> 00:10:28,280
I didn't even have that question.
258
00:10:28,310 --> 00:10:30,730
Right. I like her.
259
00:10:30,760 --> 00:10:35,350
Announcer: Get ready for race day at the Toro Regatta!
260
00:10:35,390 --> 00:10:37,010
Clarence: The speed of our competitors
261
00:10:37,050 --> 00:10:40,950
is only outstripped by their mad lust for victory.
262
00:10:40,980 --> 00:10:43,050
The Nymerian Cube is on the Starchaser
263
00:10:43,090 --> 00:10:46,430
piloted by Rug Yorkvain, formerly Chag Murfblick,
264
00:10:46,470 --> 00:10:49,160
formerly Crix Blangdag,
265
00:10:49,200 --> 00:10:53,160
formerly Hux Ringscreckai,
266
00:10:53,200 --> 00:10:54,890
a.k.a. Tim White.
267
00:10:54,930 --> 00:10:59,930
♪♪
268
00:10:59,960 --> 00:11:02,170
♪♪
269
00:11:02,210 --> 00:11:04,310
[ Beeping ]
270
00:11:04,350 --> 00:11:06,040
Announcer: Everyone's been training year round
271
00:11:06,070 --> 00:11:07,040
for this race
272
00:11:07,080 --> 00:11:08,460
except for the crew of the Crimson Light,
273
00:11:08,490 --> 00:11:09,940
who just kinda showed up.
274
00:11:09,970 --> 00:11:12,050
The ragtag crew of the Crimson Light
275
00:11:12,080 --> 00:11:13,770
does not look impressive!
276
00:11:13,810 --> 00:11:15,770
Krakorian oddsmakers have them all dead
277
00:11:15,810 --> 00:11:17,360
by the end of the first heat!
278
00:11:17,400 --> 00:11:19,190
♪♪
279
00:11:19,230 --> 00:11:23,510
Welcome to the Toro Regatta!
280
00:11:23,540 --> 00:11:29,060
Racers, spool your engines.
281
00:11:29,100 --> 00:11:32,240
And here we go.
282
00:11:32,270 --> 00:11:38,210
Five, four, three, two...
283
00:11:38,240 --> 00:11:39,940
one...
284
00:11:39,970 --> 00:11:42,010
♪♪
285
00:11:42,040 --> 00:11:45,220
The Toro Regatta! Sponsored by Dart Juice!
286
00:11:45,250 --> 00:11:48,010
Before you disintegrate in a vain attempt at glory,
287
00:11:48,050 --> 00:11:50,290
taste the freshness of Dart Juice!
288
00:11:50,330 --> 00:11:53,500
I'm chuggin' one right now!
289
00:11:53,540 --> 00:11:55,810
The Crimson Light bringing up the rear.
290
00:11:55,850 --> 00:11:57,880
Wait a second. It looks -- yes!
291
00:11:57,920 --> 00:12:00,130
It looks like the Crimson Light is gaining ground.
292
00:12:00,160 --> 00:12:03,510
Pilot Gary Goodspeed has burned past Dread Renegade,
293
00:12:03,550 --> 00:12:05,030
but something tells me this won't last long.
294
00:12:05,060 --> 00:12:08,410
[ Beeping ]AVA: Warning -- weapons are locked to our ship.
295
00:12:08,450 --> 00:12:10,240
What kind of race is this, Clarence?
296
00:12:10,280 --> 00:12:11,860
A race to the death.
297
00:12:11,900 --> 00:12:14,000
Didn't I mention that?No, you didn't!
298
00:12:15,010 --> 00:12:16,250
[ Grunts ] They got us!
299
00:12:16,280 --> 00:12:17,870
They're trying to rip out our lightfold engine!
300
00:12:17,900 --> 00:12:19,910
We're gonna get 'em. We're gonna get 'em!
301
00:12:19,940 --> 00:12:21,150
Does this help, Gary?
302
00:12:21,180 --> 00:12:22,840
No!AVA: Tropical Muzak engaged.
303
00:12:22,880 --> 00:12:24,770
All right, well, a little. Actually, it's kinda catchy.
304
00:12:24,810 --> 00:12:25,840
Dit dit dit dit... Gary!
305
00:12:25,880 --> 00:12:27,260
Oh, oh. Gary.
306
00:12:27,290 --> 00:12:28,540
-I see it. -Gary!
307
00:12:28,570 --> 00:12:29,990
I see it!
308
00:12:30,020 --> 00:12:31,990
Announcer: Whoa! It's the ol' twist and burn
309
00:12:32,020 --> 00:12:34,780
as they release a baker's dozen photon missiles
310
00:12:34,820 --> 00:12:37,130
ready to cook the Crimson Light!
311
00:12:37,170 --> 00:12:42,860
Ooh! And the Dread Renegade goes down!
312
00:12:42,900 --> 00:12:44,450
Catch the Starchaser.
313
00:12:44,480 --> 00:12:47,140
It's time we make our move.
314
00:12:47,180 --> 00:12:49,560
With just three ships left, it's anyone's race.
315
00:12:49,590 --> 00:12:52,010
The Starchaser regains the lead!
316
00:12:52,040 --> 00:12:55,080
There they go, past Bee-tor, the sacred beetle king!
317
00:12:55,110 --> 00:12:57,290
Oh, no!
318
00:12:57,320 --> 00:12:58,600
♪♪
319
00:12:58,630 --> 00:13:00,290
All right. Go, go, go, go. Get the cube. Get the --
320
00:13:00,330 --> 00:13:02,020
Who's -- Who's getting the cube from the Starchaser?
321
00:13:02,050 --> 00:13:03,430
[ Weapon powers up ]You are.
322
00:13:03,470 --> 00:13:05,190
You don't think I'm going to risk my life and my children's
323
00:13:05,230 --> 00:13:08,890
when I have disposable you here, do you?
324
00:13:08,920 --> 00:13:11,100
What?Back off, Ventrexian!
325
00:13:11,130 --> 00:13:13,580
Unless you want another thousand-year war!
326
00:13:13,620 --> 00:13:16,170
You back off, Tryvuulian. [ Hisses ]
327
00:13:16,200 --> 00:13:19,170
No, youback off, Ventrexian![ Weapon powers up ]
328
00:13:19,210 --> 00:13:21,520
Don't hurt him! I kind of like him!
329
00:13:22,420 --> 00:13:24,070
I mean, what?
330
00:13:24,110 --> 00:13:25,630
AVA: Incoming.[ All grunt ]
331
00:13:25,660 --> 00:13:27,320
Announcer: Dirty play!
332
00:13:27,350 --> 00:13:29,220
But we like that!
333
00:13:30,390 --> 00:13:33,190
We're going to need cover from those nasty lasers.
334
00:13:33,220 --> 00:13:35,190
Get out there and destroy things.
335
00:13:35,220 --> 00:13:37,600
Before I take a life...
336
00:13:37,640 --> 00:13:40,470
I make a life. [ Breathes deeply ]
337
00:13:40,500 --> 00:13:43,470
Whoo-hoo! Hoo-hoo-hoo!
338
00:13:43,510 --> 00:13:44,960
[ Crying ] Why do this?
339
00:13:44,990 --> 00:13:48,930
Ohh! Oh, I can see body parts and everything.
340
00:13:48,960 --> 00:13:52,000
Oh, no! I can't do this anymore!
341
00:13:52,030 --> 00:13:53,210
The hell you can't!
342
00:13:53,240 --> 00:13:55,520
This is how we wreck it, Tryvuulian!
343
00:13:55,550 --> 00:13:56,930
[ Imitating gunfire ]
344
00:13:56,970 --> 00:14:00,080
Oh, that's "regatta" hurt!
345
00:14:00,110 --> 00:14:01,390
Aaah!
346
00:14:02,700 --> 00:14:05,220
Keep moving, primate.
347
00:14:05,250 --> 00:14:07,260
Announcer: Starchaser's drop driving!
348
00:14:07,290 --> 00:14:08,640
What the hell was that?
349
00:14:08,670 --> 00:14:10,640
AVA? Yes, gorgeous?
350
00:14:10,670 --> 00:14:12,950
Engage the drop drive, Lambchop.
351
00:14:12,990 --> 00:14:13,950
Wait. What is a drop drive? Engaging drop.
352
00:14:13,990 --> 00:14:15,230
Was it that thing?
353
00:14:15,260 --> 00:14:17,090
Because I don't want to do it if it's that.
354
00:14:17,130 --> 00:14:18,440
3, 2, 1.No, no, no, no! I don't want to do it!
355
00:14:18,470 --> 00:14:19,510
Oh, no. No, no, no.
356
00:14:19,540 --> 00:14:21,650
Oh! Oh, no!
357
00:14:21,680 --> 00:14:23,270
♪♪
358
00:14:25,270 --> 00:14:28,000
♪♪
359
00:14:28,030 --> 00:14:29,660
[ Beeping ]AVA: Drop drive initiated.
360
00:14:29,690 --> 00:14:33,110
Now traveling through dimensional space.
361
00:14:33,140 --> 00:14:34,250
[ Panting ]
362
00:14:34,280 --> 00:14:37,390
Gary, can you feel it? The Nymerian Cube's right there.
363
00:14:37,420 --> 00:14:39,050
[ Clothes stretch ]Oh, my God.
364
00:14:39,080 --> 00:14:41,390
There is a little tadpole digglin' out of your pants.
365
00:14:41,430 --> 00:14:43,530
What is that?!My Money Compass.
366
00:14:43,570 --> 00:14:46,400
It points me in the direction of money.
367
00:14:46,430 --> 00:14:48,680
Eh. Kiss. Hmm?
368
00:14:48,710 --> 00:14:52,270
Ash, attach a jump cable to the primate.
369
00:14:52,300 --> 00:14:53,610
Oh, man. What am I doing here?
370
00:14:53,650 --> 00:14:55,580
I -- I lost a frigging planet.
371
00:14:55,610 --> 00:14:58,480
I am not the guy for this.
372
00:14:58,510 --> 00:15:00,480
Let's go already! [ Grunts ]
373
00:15:00,520 --> 00:15:01,690
Oh, you kicked me!
374
00:15:01,720 --> 00:15:03,450
Oh, this is not good!
375
00:15:03,480 --> 00:15:04,550
Oh! The cable!
376
00:15:04,590 --> 00:15:06,280
No! I'm falling!
377
00:15:06,310 --> 00:15:08,420
-Gary? -Someone save me!
378
00:15:08,450 --> 00:15:11,150
[ Grunts ] Hold on!
379
00:15:11,180 --> 00:15:13,010
[ Screams ]
380
00:15:13,050 --> 00:15:14,050
Oh.
381
00:15:14,080 --> 00:15:15,700
♪♪
382
00:15:15,740 --> 00:15:19,090
Ash, how are you doing that thingy thing?
383
00:15:19,120 --> 00:15:20,950
Awh!
384
00:15:20,980 --> 00:15:22,710
What?!
385
00:15:22,740 --> 00:15:24,190
Oh, no!
386
00:15:24,230 --> 00:15:25,440
[ Grunts ]
387
00:15:25,470 --> 00:15:29,300
♪♪
388
00:15:29,340 --> 00:15:32,310
Oh! Ohh. Oh.
389
00:15:32,340 --> 00:15:34,170
Finger painting. [ Giggles ]
390
00:15:34,200 --> 00:15:36,590
Who's got goggles with a little moustache?
391
00:15:36,620 --> 00:15:38,350
You do. [ Laughs ]
392
00:15:38,380 --> 00:15:40,450
Ha ha. Looking for this?
393
00:15:40,490 --> 00:15:42,660
The Librarian Cube.
394
00:15:42,700 --> 00:15:44,730
[ Clicks ]Ta-ta.
395
00:15:44,770 --> 00:15:47,390
♪♪
396
00:15:47,420 --> 00:15:49,460
What is he doing? Aw, crap.
397
00:15:49,500 --> 00:15:51,740
They're destroying their own ship!
398
00:15:51,770 --> 00:15:54,090
-[ Laughs ] -[ Laughs ]
399
00:15:54,780 --> 00:15:56,500
[ Laughs ]
400
00:15:56,540 --> 00:15:58,610
Oh, no. That means they're gonna hijack ours.
401
00:15:58,640 --> 00:16:00,330
We got to get back! Do -- Do your thingy!
402
00:16:00,370 --> 00:16:01,750
Do the thingy!What thingy?
403
00:16:01,780 --> 00:16:03,540
The thingy thing! The -- The -- Activate the thingy!
404
00:16:03,580 --> 00:16:06,620
What? Well, I can't just -- I can't just pop it on, man!
405
00:16:06,650 --> 00:16:08,650
Okay, last chance to activate the thingy thing!
406
00:16:08,690 --> 00:16:10,210
No?!
407
00:16:10,240 --> 00:16:11,410
Then -- Then j-jump!
408
00:16:11,450 --> 00:16:13,110
[ Grunts ]
409
00:16:13,140 --> 00:16:14,550
[ Energy whirs ]
410
00:16:14,590 --> 00:16:16,110
[ Gasps ] You liar!
411
00:16:16,140 --> 00:16:19,490
We could have gently levitated!
412
00:16:19,530 --> 00:16:20,560
Oh, my.
413
00:16:20,600 --> 00:16:21,770
[ Grunts ]
414
00:16:21,800 --> 00:16:23,630
♪♪
415
00:16:23,670 --> 00:16:25,630
Oh, hello, top of the ship again.
416
00:16:25,670 --> 00:16:28,290
[ Chuckles ] Where's generic blond guy?
417
00:16:28,330 --> 00:16:30,810
You're a liar!
418
00:16:30,850 --> 00:16:32,500
♪♪
419
00:16:32,540 --> 00:16:35,090
A stinking liar!
420
00:16:35,130 --> 00:16:37,090
He sounds mad.
421
00:16:37,130 --> 00:16:38,680
Whoah!
422
00:16:38,720 --> 00:16:41,030
Give me the cube, you handsome, handsome man!
423
00:16:41,060 --> 00:16:41,720
[ Grunts ]
424
00:16:41,750 --> 00:16:43,410
All right. [ Groans ]
425
00:16:43,450 --> 00:16:46,310
I...can...head...butt...
426
00:16:46,350 --> 00:16:49,380
you...all...day.
427
00:16:49,420 --> 00:16:50,420
[ Electricity crackles ]Ohh!
428
00:16:50,450 --> 00:16:52,800
Uh-oh! Oh. No, I can't.
429
00:16:52,830 --> 00:16:55,320
Oh. Oh, no. Oh, no.
430
00:16:55,350 --> 00:16:57,320
Oh, no!
431
00:16:57,360 --> 00:16:58,840
[ Beeping ]
432
00:16:58,870 --> 00:17:00,530
[ Grunts ]
433
00:17:00,570 --> 00:17:02,190
[ Squeaks ]
434
00:17:02,220 --> 00:17:03,260
How -- oh, my.
435
00:17:03,290 --> 00:17:04,400
Ho! Oh!
436
00:17:04,430 --> 00:17:06,430
How are you still so handsome?!
437
00:17:06,470 --> 00:17:08,540
[ Head thuds ]
438
00:17:08,570 --> 00:17:10,610
Look who's still got it.
439
00:17:10,650 --> 00:17:12,270
No, actually, Ido.
440
00:17:12,300 --> 00:17:16,270
AVA, disengage drop drive, my little gumdrop.
441
00:17:16,310 --> 00:17:17,270
[ Chuckles ]
442
00:17:17,310 --> 00:17:18,720
You got it, big boy.
443
00:17:18,760 --> 00:17:20,450
Announcer: I can't believe it!
444
00:17:20,480 --> 00:17:23,280
The Crimson Light's back in the race!
445
00:17:23,310 --> 00:17:25,070
But they're not alone.[ Alarm beeping ]
446
00:17:25,110 --> 00:17:27,420
The Invader Red is closing in on us.
447
00:17:27,460 --> 00:17:29,770
Oh, and we're about to be disintegrated.
448
00:17:29,800 --> 00:17:31,560
She's right, Gary. We got trouble.
449
00:17:31,600 --> 00:17:32,700
Shield! Uh, uh!
450
00:17:32,740 --> 00:17:36,290
Fire something! Press buttons!
451
00:17:36,330 --> 00:17:37,710
Red has been neutralized
452
00:17:37,740 --> 00:17:41,300
by an unidentified ship, Gary. Yes!
453
00:17:41,330 --> 00:17:42,370
Chookity!
454
00:17:42,400 --> 00:17:44,300
Announcer: Regatta, baby!
455
00:17:44,330 --> 00:17:46,580
Ya gotta, Regatta!
456
00:17:46,610 --> 00:17:51,310
And the Crimson Light wins the Toro Regatta!
457
00:17:51,340 --> 00:17:59,490
♪♪
458
00:17:59,520 --> 00:18:01,390
Mooncake? Gar?
459
00:18:01,420 --> 00:18:02,490
[ Sniffles ] Mooncake!
460
00:18:02,520 --> 00:18:03,660
Gar, Gar, Gar, Gar, Gar! Gar.
461
00:18:03,700 --> 00:18:04,870
Oh. Chookity...
462
00:18:04,910 --> 00:18:05,910
What?...pok pok pok pok pok.
463
00:18:05,940 --> 00:18:07,360
Oh.Chookity! Chookity pok!
464
00:18:07,390 --> 00:18:08,670
Pok pok! Chooka pooka!
465
00:18:08,700 --> 00:18:09,740
No. Anda Chookity pok pok pokity!
466
00:18:09,770 --> 00:18:11,190
Oh, geez. Oh, God. Okay.
467
00:18:11,220 --> 00:18:12,670
-Yeah? -Chookity pok pok pok.
468
00:18:12,710 --> 00:18:14,120
Chooka pok.You lost your powers?
469
00:18:14,160 --> 00:18:15,470
And then, the -- then -- And then, what happened?
470
00:18:15,500 --> 00:18:16,880
Pok. Oh, oh. You were done.
471
00:18:16,920 --> 00:18:19,330
Okay, well. [ Squeaks ]
472
00:18:19,370 --> 00:18:21,920
♪♪
473
00:18:21,960 --> 00:18:24,410
Nightfall. You're alive?
474
00:18:24,440 --> 00:18:25,820
And you're alive.
475
00:18:25,860 --> 00:18:28,620
Let's assume everyone who is here is -- is alive.
476
00:18:28,650 --> 00:18:30,520
I have a body now, everybody.
477
00:18:30,550 --> 00:18:33,900
What I mean to say is, if you're alive,
478
00:18:33,940 --> 00:18:36,210
Quinn is alive, too, right?
479
00:18:36,250 --> 00:18:41,220
Gary, no one has ever returned from Final Space.
480
00:18:41,250 --> 00:18:43,810
That just means there's got to be a first time.
481
00:18:44,530 --> 00:18:45,530
[ Pants]
482
00:18:45,570 --> 00:18:47,360
[ Squeaks ]
483
00:18:47,400 --> 00:18:51,570
♪♪
484
00:18:51,610 --> 00:18:56,580
Invictus: Our work isn't done, child.
485
00:18:56,610 --> 00:19:01,140
It's only just begun.
486
00:19:04,690 --> 00:19:06,660
Gary, the Crimson Light
487
00:19:06,690 --> 00:19:08,660
is going to need extensive repairs to --
488
00:19:08,690 --> 00:19:10,660
AVA: The airlocks, lightfold engines,
489
00:19:10,700 --> 00:19:12,390
and captain's bath house.
490
00:19:12,420 --> 00:19:14,250
I was going to say that, AVA.
491
00:19:14,290 --> 00:19:16,180
Yeah, but cha didn't.
492
00:19:16,220 --> 00:19:18,530
Isn't AVA the best?
493
00:19:18,570 --> 00:19:20,400
Right, H.U.E.? Did you hear me?
494
00:19:20,430 --> 00:19:21,710
[ Sighs]H.U.E.? H.U.E.?
495
00:19:21,740 --> 00:19:23,950
Have I really sunk this low?H.U.E.? H.U.E.?
496
00:19:23,990 --> 00:19:26,680
You sure have.
497
00:19:26,710 --> 00:19:28,960
Ooh.
498
00:19:28,990 --> 00:19:30,750
Smell it up, Clarence.[ Grunts]
499
00:19:30,790 --> 00:19:32,820
It's the glorious scent called Freedom.
500
00:19:32,860 --> 00:19:36,690
Ahh. What you're smelling is that you're still my property,
501
00:19:36,720 --> 00:19:38,280
and I'm keeping the ship.
502
00:19:38,310 --> 00:19:39,970
Say what? What? [ Chuckles ]
503
00:19:40,000 --> 00:19:42,620
My guess is that you didn't read the fine print.
504
00:19:42,660 --> 00:19:44,420
What fine print? There was no fine print.
505
00:19:44,450 --> 00:19:46,210
You gave me your word!
506
00:19:46,250 --> 00:19:48,870
My word isthe fine print, Dingus, and I just changed it.
507
00:19:48,910 --> 00:19:50,290
If you need me...
508
00:19:50,320 --> 00:19:51,840
[ Energy crackles ]
509
00:19:51,880 --> 00:19:53,770
♪♪
510
00:19:53,810 --> 00:19:56,020
[ All gasp ]
511
00:19:56,050 --> 00:19:57,290
Bolo?
512
00:19:57,330 --> 00:20:00,440
Gary. Days are coming.
513
00:20:00,470 --> 00:20:02,920
The war for your universe has begun.
514
00:20:02,960 --> 00:20:05,850
The time has come for you to free me.
515
00:20:05,890 --> 00:20:11,000
Otherwise, no one -- past, present, or future --
516
00:20:11,030 --> 00:20:12,650
will survive.
517
00:20:12,690 --> 00:20:14,760
Yeah. Yeah, no, I'm good.
518
00:20:14,790 --> 00:20:17,630
Everything depends on all of you.
519
00:20:17,660 --> 00:20:20,390
Our journey leads to Final Space.
520
00:20:20,420 --> 00:20:21,460
Wait, to Quinn?
521
00:20:21,490 --> 00:20:24,010
Together, we can save her.
522
00:20:24,050 --> 00:20:25,390
How?
523
00:20:25,430 --> 00:20:28,530
Gather the five Dimensional Keys.
524
00:20:28,570 --> 00:20:30,500
With them, you'll have the power
525
00:20:30,530 --> 00:20:32,020
to break through my prison.
526
00:20:32,050 --> 00:20:33,680
Okay, that's great and all, but where do I --
527
00:20:33,710 --> 00:20:34,950
where do I get 'em?
528
00:20:34,990 --> 00:20:37,820
They are hidden across your universe,
529
00:20:37,850 --> 00:20:42,550
but you are already in possession of the first one.
530
00:20:42,580 --> 00:20:44,030
Peace out, Gary.
531
00:20:44,070 --> 00:20:47,930
♪♪
532
00:20:47,970 --> 00:20:49,930
[ Gasps ] Yo!
533
00:20:49,970 --> 00:20:53,390
Yo, B-Bolo, dude!
534
00:20:53,420 --> 00:20:55,350
The universe is a really big place.
535
00:20:55,390 --> 00:21:01,500
♪♪
536
00:21:01,530 --> 00:21:02,950
[ Beeping ]AVA: Engines spooled.
537
00:21:02,980 --> 00:21:06,400
I'm going to break a Titan out of inter-dimensional prison.
538
00:21:06,430 --> 00:21:08,430
Sticking around?Wouldn't miss it.
539
00:21:08,470 --> 00:21:10,300
Out of my seat, primate.
540
00:21:10,330 --> 00:21:12,060
Yo. My ship, my seat.
541
00:21:12,090 --> 00:21:14,370
Then you leave me no choice.
542
00:21:14,410 --> 00:21:17,650
Ow. Clarence, why is there a pack of Smartees -- oh.
543
00:21:17,690 --> 00:21:19,410
Oh! Oh, Clarence!
544
00:21:19,450 --> 00:21:20,790
It's still my Money Compass.
545
00:21:20,830 --> 00:21:22,720
I'm just excited to be at the controls.
546
00:21:22,760 --> 00:21:25,380
Grabbing life by its succulent --Oh, Clarence!
547
00:21:25,420 --> 00:21:26,830
Will you get the hell off me?!
36314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.