Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,800 --> 00:02:18,840
{\an5}KNACKNING
2
00:02:17,040 --> 00:02:19,440
Thea?
3
00:02:21,000 --> 00:02:25,000
Är du där inne? Vi måste gå nu.
4
00:02:27,000 --> 00:02:31,040
Skynda! Klockan är snart tolv.
5
00:02:48,760 --> 00:02:52,840
Vart ska du? Vi ska på minnesstunden.
6
00:02:53,000 --> 00:02:56,960
–Minnesstunden?
–Ja. Vi är sena.
7
00:02:57,120 --> 00:03:00,960
–Tänk vad en cigg kan göra!
–Vad då?
8
00:03:01,120 --> 00:03:05,920
–Du var ju i skolan när det hände.
–När vad hände?
9
00:03:06,080 --> 00:03:09,640
–Skolbranden.
–Skolbranden?
10
00:03:09,800 --> 00:03:14,360
Förlåt...
Ta en minut. Vi ses där sen.
11
00:03:21,600 --> 00:03:23,640
Thea?
12
00:03:24,480 --> 00:03:27,000
–Thea?
–Mamma?
13
00:03:27,160 --> 00:03:30,640
Thea!
Thea, vakna nu. Vakna!
14
00:03:30,800 --> 00:03:32,800
Vakna!
15
00:03:32,960 --> 00:03:35,400
Du...
16
00:03:35,560 --> 00:03:37,560
Hej!
17
00:03:38,800 --> 00:03:44,840
Vad du drömmer! Lilla gumman...
Vilka mardrömmar du har.
18
00:05:28,520 --> 00:05:30,840
Sopa!
19
00:05:36,200 --> 00:05:40,200
–Gick det bra?
–Det är lugnt.
20
00:05:41,320 --> 00:05:44,000
Var så god...
21
00:05:58,120 --> 00:06:01,400
Hallå? Var är jag nånstans?
22
00:06:02,960 --> 00:06:06,960
Var är jag? Kan du svara?
23
00:06:12,840 --> 00:06:17,640
God morgon, Törnrosa.
Sovit gott i natt?
24
00:06:17,800 --> 00:06:23,560
Du då? Du kan väl fråga nån
av dina sju dvärgar?
25
00:06:29,120 --> 00:06:31,640
–Vad är det?
–Inget.
26
00:06:31,800 --> 00:06:35,200
Snälla, sluta!
27
00:06:35,360 --> 00:06:41,520
–Men vaffan... Vincent, ge hit!
–Vad sa du? "Ge hit"?
28
00:06:42,800 --> 00:06:45,560
Stick härifrån!
29
00:06:46,800 --> 00:06:48,960
Här...
30
00:07:24,000 --> 00:07:27,720
Såg du filmen? Visst var den bra?
31
00:07:27,880 --> 00:07:33,280
–Har du sett den? Visst är den bra?
–"Var är jag? Hallå!"
32
00:07:33,440 --> 00:07:36,680
–Käften.
–Vad sa du?!
33
00:07:36,840 --> 00:07:39,120
Inget.
34
00:07:55,960 --> 00:07:59,000
Tänk vad en cigg kan göra!
35
00:08:01,440 --> 00:08:03,960
Skolbranden...
36
00:08:45,800 --> 00:08:49,520
–Vad är det?
–Min ryggsäck är borta.
37
00:08:49,680 --> 00:08:53,360
–Var det nåt viktigt i?
–Mina pennor.
38
00:08:53,520 --> 00:08:57,840
Du får låna den här. Det ordnar sig.
39
00:09:03,640 --> 00:09:07,680
Du var ju i skolan när det hände.
40
00:09:55,960 --> 00:09:59,760
Ni får dela. Jag fixar en till sen.
41
00:10:03,280 --> 00:10:07,840
–Okej – spanska... Hola!
–Hola!
42
00:10:08,000 --> 00:10:11,320
–Bättre kan ni. Hola!
–HOLA!
43
00:10:11,480 --> 00:10:14,000
Me llamo Ann-Katrin.
44
00:10:26,880 --> 00:10:28,880
Hallå?
45
00:11:04,920 --> 00:11:07,960
{\an5}HON SKRIKER
46
00:11:06,240 --> 00:11:08,840
Vad fan?!
47
00:11:28,360 --> 00:11:31,880
Det brinner! Här borta!
48
00:11:43,760 --> 00:11:45,960
Ah!
49
00:12:20,960 --> 00:12:26,400
Det var nära! Hur visste ni
att det skulle börja brinna?
50
00:12:26,560 --> 00:12:29,800
Ni tre följer med mig upp – nu.
51
00:12:52,840 --> 00:12:54,840
Textning: Karin Esevik
(c) Sveriges Television AB 2019
3468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.