All language subtitles for Doraemon.Nobitas.Chronicle.of.the.Moop.x265.HEVCBay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,116 --> 00:01:00,106 VISIT: GUAVABERRY.XYZ 2 00:01:23,116 --> 00:01:24,106 Nobita 3 00:01:26,219 --> 00:01:28,211 Sudah terlambat 4 00:01:35,195 --> 00:01:38,131 Benar-benar neraka 5 00:01:38,198 --> 00:01:41,168 Berikutnya tentang misteri matahari 6 00:01:42,069 --> 00:01:45,164 Jepang meluncurkan alat canggih ke bulan 7 00:01:45,238 --> 00:01:50,006 Mendapatkan bayangan putih dengan menggunakan kamera 8 00:01:50,110 --> 00:01:57,210 Inilah gambarnya. Bulan tanpa penghuni 9 00:01:59,252 --> 00:02:04,156 Tiba-tiba hilang kontak 10 00:02:04,257 --> 00:02:09,218 Menurut pakar terjadi sesuatu di bulan 11 00:02:09,262 --> 00:02:10,252 Nobita 12 00:02:12,165 --> 00:02:14,225 Apa sekarang waktunya nonton TV 13 00:02:14,301 --> 00:02:18,170 Ya...aku pergi 14 00:02:31,018 --> 00:02:32,213 Pasti alien 15 00:02:32,319 --> 00:02:34,288 Manusia luar angkasa 16 00:02:36,089 --> 00:02:37,250 Itu barang kotor 17 00:02:39,159 --> 00:02:41,094 Itu monster 18 00:02:41,128 --> 00:02:46,123 Monster apa Sudah kubilang manusia luar angkasa 19 00:02:46,166 --> 00:02:50,103 Untung belum terlambat/Nobita 20 00:02:50,170 --> 00:02:52,002 Sedang apa mereka 21 00:02:52,072 --> 00:02:55,133 Berita luar angkasa. Mengenai alat canggih itu 22 00:02:55,208 --> 00:02:58,042 Itu ya 23 00:03:00,080 --> 00:03:02,140 Manusia luar angkasa 24 00:03:04,084 --> 00:03:08,112 Bayangan putih misteri sebenarnya adalah.. 25 00:03:08,288 --> 00:03:10,257 kelinci bulan 26 00:03:15,162 --> 00:03:20,032 Ketawa apa Bukankah ada kelinci di bulan 27 00:03:20,300 --> 00:03:23,099 Seperti ini.. 28 00:03:23,170 --> 00:03:31,203 Sakit. Nobita, berdiri diluar 29 00:03:36,049 --> 00:03:39,110 Doraemon 30 00:05:09,242 --> 00:05:10,301 Kelinci bulan 31 00:05:13,280 --> 00:05:16,045 Ternyata gaya nobita 32 00:05:16,116 --> 00:05:19,143 Doraemon juga anggap aku bodoh 33 00:05:19,219 --> 00:05:23,213 Baik, semuanya anggap aku bodoh 34 00:05:23,256 --> 00:05:27,091 Orang dewasa bilang ada kelinci di bulan 35 00:05:27,160 --> 00:05:29,220 Sejak kapan menjadi tidak ada 36 00:05:29,296 --> 00:05:32,061 Asalkan aku tidak lihat sendiri 37 00:05:32,132 --> 00:05:35,102 aku masih percaya ada kelinci di bulan 38 00:05:36,203 --> 00:05:41,141 Sebenarnya, bukan sepenuhnya salah kamu 39 00:05:47,047 --> 00:05:48,242 Itu.. 40 00:05:48,315 --> 00:05:52,013 Dunia ini banyak orang memiliki kekuatan 41 00:05:52,152 --> 00:05:56,146 Memakai ini bisa menjadi yang punya pikiran sama 42 00:05:56,223 --> 00:05:58,215 Pikiran sama.. 43 00:05:58,258 --> 00:06:03,094 Contohnya, bumi adalah bulat, berputar di matahari 44 00:06:03,163 --> 00:06:07,123 Semuanya tahu itu, kan Bahkan nobita juga tahu 45 00:06:07,200 --> 00:06:11,160 Apa-paan ini 46 00:06:15,242 --> 00:06:19,043 Semua berpikir demikian, 47 00:06:19,112 --> 00:06:23,243 tapi itu cara pikir yang salah 48 00:06:24,017 --> 00:06:28,978 Matahari, bulan, bintang berputar mengelilingi bumi 49 00:06:29,122 --> 00:06:31,182 Itu disebut Di Xin Suo 50 00:06:33,059 --> 00:06:35,255 Orang-orang jaman dulu benar-benar bodoh ya 51 00:06:35,295 --> 00:06:39,164 Masalah sendiri taruh disini, masih berani bilang begitu 52 00:06:39,266 --> 00:06:43,101 Ini tepat sekali 53 00:06:45,138 --> 00:06:47,130 Memakai alat ini 54 00:06:55,048 --> 00:06:58,109 ayo lihat-lihat diseluruh dunia 55 00:07:11,197 --> 00:07:13,189 Hanya memakai ini bisa melihatnya 56 00:07:13,233 --> 00:07:16,101 Hanya anggota 57 00:07:16,169 --> 00:07:19,105 dunia akan menjadi di xin suo 58 00:07:20,273 --> 00:07:23,004 Kapal itu jatuh 59 00:07:23,076 --> 00:07:27,241 Tidak apa-apa. Masih didunia lain 60 00:07:28,014 --> 00:07:29,983 Kamu lihatlah 61 00:07:35,155 --> 00:07:38,125 Hanya lautan 62 00:07:42,262 --> 00:07:44,128 Seru sekali 63 00:07:44,164 --> 00:07:49,034 Jadi, itu masih ada orang lain, kan 64 00:07:49,102 --> 00:07:52,038 itu akan menjadi dunia mereka 65 00:07:52,072 --> 00:07:53,165 Walau itu bisa 66 00:07:53,273 --> 00:07:57,176 tapi alat itu bukan untuk bermain-main 67 00:07:57,277 --> 00:07:59,041 Jadi untuk apa 68 00:07:59,079 --> 00:08:02,140 Kamu bilang kesal dianggap bodoh 69 00:08:02,215 --> 00:08:05,014 Begitu ya 70 00:08:05,085 --> 00:08:06,246 Tadi sudah bilang 71 00:08:06,286 --> 00:08:10,223 Cara pikir nobita bukan sepenuhnya salah 72 00:08:10,290 --> 00:08:14,125 Dulu ''ada cahaya belakang bulan'' 73 00:08:18,231 --> 00:08:20,996 Penglihatan bumi 74 00:08:29,009 --> 00:08:32,207 Itu matahari, ini bumi dan bulan 75 00:08:33,013 --> 00:08:37,109 Bulan terus menggelilingi bumi 76 00:08:37,183 --> 00:08:42,212 maka sebelum meluncur, itu tidak jelas 77 00:08:43,056 --> 00:08:44,285 Ada udara di bagian belakang bulan 78 00:08:45,025 --> 00:08:49,156 Ada yang membuat ini, pikiran seperti itu tidak salah 79 00:08:49,262 --> 00:08:51,128 Bukankah sangat menarik 80 00:08:51,231 --> 00:08:55,259 Kita juga percaya bulan bisa dihuni, kan 81 00:08:56,069 --> 00:08:58,095 Ada udara di bulan 82 00:08:58,171 --> 00:09:00,197 Juga ada tumbuh-tumbuhan 83 00:09:06,112 --> 00:09:08,172 Tak ada kapal luar angkasa juga tak masalah 84 00:09:08,248 --> 00:09:12,049 Bisa seperti bumi 85 00:09:25,098 --> 00:09:29,126 Sepertinya itu ada sesuatu 86 00:09:29,235 --> 00:09:32,000 Sekarang disana adalah malam hari 87 00:09:32,072 --> 00:09:35,270 tak sama dengan bumi. Malam lebih panjang dari sini 88 00:09:36,076 --> 00:09:39,137 Begitu bisa tidur lebih lama, bagus sekali 89 00:09:40,246 --> 00:09:44,115 Tapi tak ada kelinci, dan.. 90 00:09:47,053 --> 00:09:49,022 tak merasa gelap dan dingin 91 00:09:49,055 --> 00:09:53,083 Sekarang akan menjadi terang. 92 00:09:55,061 --> 00:09:59,021 Hanya semprot sedikit akan ada sinar 93 00:10:03,169 --> 00:10:05,263 Menjadi terang 94 00:10:07,207 --> 00:10:11,201 Kita tambah itu sedikit lagi 95 00:10:11,277 --> 00:10:14,270 Membuat disini bisa untuk tempat tinggal 96 00:10:15,081 --> 00:10:19,018 Disana membuat istana kelinci 97 00:10:19,319 --> 00:10:24,257 Itu selain udara dan sinar matahari, juga harus ada air 98 00:10:29,095 --> 00:10:35,262 Begini bagus. Lalu..tumbuh-tumbuhan 99 00:10:36,236 --> 00:10:38,205 Tumbuhan apa itu 100 00:10:39,205 --> 00:10:42,266 Ini akan tumbuh besar 101 00:10:46,179 --> 00:10:49,206 Bagus, sudah mulai tumbuh besar 102 00:10:49,282 --> 00:10:51,148 Tahap terakhir 103 00:10:55,121 --> 00:10:57,113 Menjauhi 104 00:11:05,098 --> 00:11:10,002 Jika jatuh sesuatu, bisa melindungi istana ini 105 00:11:10,069 --> 00:11:13,039 Doraemon, membuat kelinci 106 00:11:13,106 --> 00:11:14,130 Baik, ayo 107 00:11:18,111 --> 00:11:23,049 Kelinci.. 108 00:11:23,149 --> 00:11:26,119 Selesai./Mari kulihat 109 00:11:30,089 --> 00:11:32,081 Monster 110 00:11:34,160 --> 00:11:35,128 Membuat lagi 111 00:11:37,030 --> 00:11:38,259 Selesai 112 00:11:39,098 --> 00:11:41,090 Ini bagus juga 113 00:11:41,201 --> 00:11:44,171 Beri nama. Kelinci bulan 114 00:11:45,171 --> 00:11:49,006 Bulan dan kelinci. Bagaimana kalau bulan kelinci 115 00:11:49,108 --> 00:11:52,169 Bagus. Namanya bulan kelinci 116 00:11:54,080 --> 00:11:58,142 Mereka bergerak 117 00:11:58,184 --> 00:12:00,278 Mereka ini dari bulan ya 118 00:12:01,054 --> 00:12:03,285 Mari kita tunjukkan pada mereka 119 00:12:04,224 --> 00:12:08,161 Bagaimanapun harus membuat yang lebih baik 120 00:12:08,228 --> 00:12:10,220 lalu biarkan mereka terkejut 121 00:12:10,296 --> 00:12:12,231 Benar juga 122 00:12:13,032 --> 00:12:15,024 Pulang dulu 123 00:12:16,069 --> 00:12:19,039 Jagalah dengan baik ya 124 00:12:21,274 --> 00:12:24,244 Bisa membuat kerajaan kelinci seperti apa ya 125 00:12:24,310 --> 00:12:28,077 Agar bisa lebih cepat selesai, kita juga membantu 126 00:12:29,115 --> 00:12:31,209 Nobita, doraemon 127 00:12:32,085 --> 00:12:34,179 Sekarang 128 00:12:34,254 --> 00:12:39,989 Hari ini malam tgl.15. Aku mau menikmati bulan 129 00:12:41,160 --> 00:12:44,028 Biar aku saja/Tunggu 130 00:12:44,097 --> 00:12:46,999 Kamu pergi ambil bunga itu 131 00:12:47,100 --> 00:12:49,262 Harus kemana mengambilnya 132 00:12:50,036 --> 00:12:52,232 Ada disana, ayo 133 00:12:53,139 --> 00:12:55,233 Terlalu jauh 134 00:13:08,254 --> 00:13:11,053 Doraemon pasti senang sekali 135 00:13:11,090 --> 00:13:13,184 juga harus membawa itu 136 00:13:24,203 --> 00:13:25,262 Itu.. 137 00:13:28,041 --> 00:13:31,034 Kamu juga mau ambil ini 138 00:13:55,268 --> 00:13:57,203 Cantik sekali 139 00:13:57,270 --> 00:14:03,107 Orang-orang ingin menikmati bulan 140 00:14:03,142 --> 00:14:07,045 Sulit dipercaya. Malam seperti ini, 141 00:14:07,113 --> 00:14:10,083 kisah ribuan tahun lalu 142 00:14:10,149 --> 00:14:14,086 Suatu hari nanti bisa jalan-jalan di bulan 143 00:14:17,023 --> 00:14:21,119 Kamu makan terus tak bisa menikmati bulan 144 00:14:22,028 --> 00:14:24,259 Aku sudah serig melihat bulan 145 00:14:25,031 --> 00:14:28,001 Biasanya tidak benar-benar melihatnya 146 00:14:28,067 --> 00:14:33,131 Bukan begitu. Tadi aku pergi ke bulan 147 00:14:33,139 --> 00:14:37,042 Ke bulan ya /Ya 148 00:14:44,183 --> 00:14:47,017 Selamat pagi 149 00:14:47,120 --> 00:14:49,180 Selamat pagi 150 00:14:50,022 --> 00:14:52,253 Kelas sudah mulai 151 00:14:53,025 --> 00:14:59,261 Hari ini ada murid baru. Memperkenalkan dirimu 152 00:15:03,136 --> 00:15:06,197 Namaku Luca 153 00:15:07,240 --> 00:15:09,209 Itu orang yang kemarin.. 154 00:15:09,275 --> 00:15:13,007 Bocah itu memakai topi 155 00:15:13,112 --> 00:15:15,274 Ya, menggelikan sekali 156 00:15:16,015 --> 00:15:19,213 Kamu duduk disana 157 00:15:36,269 --> 00:15:39,034 Ada apa dengan kalian 158 00:15:40,173 --> 00:15:42,074 Cahaya tadi.. 159 00:15:42,175 --> 00:15:45,145 Nobita terlambat 160 00:15:47,079 --> 00:15:50,049 Siap-siap. 161 00:15:55,121 --> 00:15:57,056 Cepat sekali 162 00:16:00,159 --> 00:16:04,062 Kamu hebat sekali/Bagaimana bisa begitu ya 163 00:16:04,163 --> 00:16:06,132 Kamu benar-benar hebat 164 00:16:06,232 --> 00:16:09,202 Mau bergabung dengan tim kami 165 00:16:09,302 --> 00:16:11,100 Gawat, cepat kabur 166 00:16:14,173 --> 00:16:16,267 Apa mungkin air tidak cukup 167 00:16:40,166 --> 00:16:43,295 Bagaimana hari pertama di sekolah 168 00:16:44,270 --> 00:16:48,173 Apa beda dengan sekolah sebelumnya 169 00:16:49,141 --> 00:16:53,135 Begitu ya.. 170 00:16:56,115 --> 00:16:58,084 Disini juga sangat menyenangkan 171 00:16:58,284 --> 00:17:03,086 Oh ya /Sora... 172 00:17:07,126 --> 00:17:10,028 Kelinci di bulan, itu benar 173 00:17:10,096 --> 00:17:13,191 Kalau benar, tunjukkan pada kami 174 00:17:13,232 --> 00:17:15,064 Mereka ribut lagi 175 00:17:15,268 --> 00:17:18,170 Menurut kamu ada mahluk hidup di bulan 176 00:17:19,071 --> 00:17:23,167 Kurasa jika benar ada pasti sangat menarik 177 00:17:23,242 --> 00:17:26,076 tapi tak mungkin ada mahluk hidup di bulan 178 00:17:27,280 --> 00:17:29,010 Itu.. 179 00:17:29,081 --> 00:17:33,041 Pada saatnya minta maaf belum terlambat 180 00:17:34,120 --> 00:17:35,281 Doraemon 181 00:17:36,122 --> 00:17:39,024 Bagaimana dengan kerajaan kelinci 182 00:17:39,091 --> 00:17:42,220 Nanti kita akan lihat-lihat disana 183 00:17:44,096 --> 00:17:46,088 Ayo berangkat 184 00:17:46,165 --> 00:17:49,135 Sebelumnya.. 185 00:17:51,137 --> 00:17:55,165 harus memakai ini/Begitu ya/Ayo pergi 186 00:18:11,290 --> 00:18:14,055 Di bumi juga ada kura-kura ya 187 00:18:15,261 --> 00:18:20,131 Bahasa bumi sangat mudah. Lihat sebentar sudah bisa 188 00:18:21,200 --> 00:18:23,260 Jangan menggaketkan aku 189 00:18:29,141 --> 00:18:32,111 Apa Masa bilang kura-kura lari sangat lambat 190 00:18:32,144 --> 00:18:35,080 sama sekali tidak tahu kecepatan aku 191 00:18:36,115 --> 00:18:40,052 Kamu../Baik, aku akan diam 192 00:18:46,292 --> 00:18:48,022 Bulan 193 00:18:51,297 --> 00:18:54,995 Cepat tutup pintunya 194 00:19:03,142 --> 00:19:08,103 Kamu tak merasa sangat hebat Anak-anak itu pasti bisa 195 00:19:08,180 --> 00:19:09,204 Nobita 196 00:19:10,216 --> 00:19:12,117 Sudah pulang 197 00:19:12,218 --> 00:19:14,016 Ayo 198 00:19:16,088 --> 00:19:18,182 Pulang tidak bilang ''aku sudah pulang'' 199 00:19:21,027 --> 00:19:26,159 Sudah keluar bermain-main 200 00:19:27,266 --> 00:19:30,236 Sudah siapkan makanan tunggu kamu pulang 201 00:19:36,075 --> 00:19:40,012 Makanan /Bagaimana sekarang 202 00:19:40,112 --> 00:19:42,240 Tidak apa-apa VISIT: GUAVABERRY.XYZ 203 00:19:52,191 --> 00:19:55,184 Hebat. da danau dan pulau 204 00:19:55,261 --> 00:19:57,230 Ayo kita lihat-lihat disana 205 00:20:02,168 --> 00:20:05,263 Cahaya bambu/Ya 206 00:20:06,038 --> 00:20:09,065 Bukankah ada yang lain 207 00:20:10,242 --> 00:20:14,043 Tapi mana kelincinya 208 00:20:21,087 --> 00:20:22,214 Itu dia 209 00:20:24,090 --> 00:20:26,218 Berhenti.. 210 00:20:30,229 --> 00:20:33,199 Apa sudah lupa kita 211 00:20:47,079 --> 00:20:49,071 Kemana pergi 212 00:20:50,082 --> 00:20:52,244 Doraemon! Cepat lihat! 213 00:20:55,287 --> 00:21:01,022 Melahirkan. Lucu sekali 214 00:21:01,127 --> 00:21:07,067 Kelihatannya tempat itu terlalu kecil. Membangun rumah untuk mereka 215 00:21:11,237 --> 00:21:15,106 Ambil bambu ini, pakai daun ini membuat rumah 216 00:21:19,011 --> 00:21:21,207 Juga bisa dengan cara ini 217 00:21:23,149 --> 00:21:26,085 Banyak kelinci berkumpul disini 218 00:21:28,287 --> 00:21:32,019 Hati-hati memakai ini, jangan takut 219 00:21:44,103 --> 00:21:47,164 Bagus.. 220 00:21:47,239 --> 00:21:51,040 Rupanya kelinci di bulan suka kue ya 221 00:21:55,314 --> 00:21:58,250 Kelihatannya enak sekali, terima kasih 222 00:21:58,284 --> 00:22:01,220 Hei, mana aku punya 223 00:22:01,287 --> 00:22:04,155 Aku juga membuat kalian 224 00:22:06,225 --> 00:22:08,057 Apa-paan 225 00:22:08,093 --> 00:22:12,224 Cepat kembalikan./Dia suka dengan barang-barang manusia 226 00:22:15,267 --> 00:22:20,228 Doraemon dianggap dewa, licik sekali 227 00:22:56,041 --> 00:22:59,034 Ini yang kami dapatkan 228 00:22:59,278 --> 00:23:05,115 Apa masih belum menemukannya 229 00:23:05,284 --> 00:23:10,222 Kami sudah mencari di planet lain 230 00:23:12,057 --> 00:23:15,152 Kalian tidak malas-malasan, kan 231 00:23:15,261 --> 00:23:20,131 Semua itu serahkan pada kalian 232 00:23:20,232 --> 00:23:24,169 Radar itu benar tidak ada reaksi 233 00:23:24,203 --> 00:23:27,139 Hati-hati berbicara 234 00:23:32,311 --> 00:23:35,076 Maafkan aku 235 00:23:35,147 --> 00:23:40,279 Jika ingin menyelamatkan planet ini, harus ada benda itu 236 00:23:41,086 --> 00:23:46,024 harus menangkapnya dan bawa dihadapan aku 237 00:23:46,258 --> 00:23:50,252 Ini kesempatan terakhir 238 00:23:55,067 --> 00:23:59,027 Tuan bicara apa saja 239 00:24:06,045 --> 00:24:10,107 Apa itu benar ada 240 00:24:10,182 --> 00:24:13,175 Rupanya hanya legenda.. 241 00:24:13,285 --> 00:24:18,280 Itu hanya legenda menyelamatkan planet. Pasti hanya orang biasa 242 00:24:19,091 --> 00:24:23,028 Mereka adalah iblis 243 00:24:23,095 --> 00:24:27,123 Tidak bisa menemukannya, bukan salah kita 244 00:24:27,299 --> 00:24:36,231 Jangan bicara begitu. Itu sudah tugas kita. Bagaimanapun harus menemukannya 245 00:24:37,176 --> 00:24:40,203 tampaknya sudah waktunya 246 00:24:42,147 --> 00:24:45,140 Ayo berangkat/Ya 247 00:25:04,203 --> 00:25:06,172 Apa maksudmu 248 00:25:06,238 --> 00:25:09,174 Jika tidak menyenangkan, aku tak mau peduli kamu lagi 249 00:25:11,176 --> 00:25:16,046 Lihat, ini undangan dari kerajaan kelinci 250 00:25:16,115 --> 00:25:17,174 Apa itu 251 00:25:17,249 --> 00:25:20,117 Kerajaan kelinci Jadi benar ada kelinci bulan 252 00:25:20,185 --> 00:25:25,021 Mana mungkin ada. Tak ada kehidupan di bulan 253 00:25:25,090 --> 00:25:28,219 Itu tidak juga. 254 00:25:29,028 --> 00:25:30,223 Biar aku juga bergabung dengan kalian 255 00:25:32,031 --> 00:25:33,226 Luca.. 256 00:25:35,067 --> 00:25:36,160 Panggil aku luca saja 257 00:25:37,136 --> 00:25:41,232 Apa itu kerajaan di bulan 258 00:25:43,208 --> 00:25:45,040 Selamat datang 259 00:25:45,244 --> 00:25:48,043 Selamat pagi/Maaf, mengganggu 260 00:25:48,147 --> 00:25:52,107 Kamar masih seperti biasa, tapi berantakan 261 00:25:53,152 --> 00:25:55,178 Kamu.. 262 00:25:55,220 --> 00:26:01,091 Dia murid baru, luca, juga tertarik dengan bulan 263 00:26:01,160 --> 00:26:03,095 Aku doraemon 264 00:26:03,162 --> 00:26:05,131 Dia mau bergabung dengan kita 265 00:26:05,164 --> 00:26:08,999 Boleh. Ini tanda anggota 266 00:26:13,072 --> 00:26:15,132 Sudah memakainya 267 00:26:15,207 --> 00:26:18,109 Iya/Cepat kesana 268 00:26:18,210 --> 00:26:22,238 Ayo kita pergi ke kerajaan kelinci 269 00:26:39,098 --> 00:26:41,226 Ini kerajaan kelinci 270 00:26:41,266 --> 00:26:44,031 Sepertinya dunia tuan putri 271 00:26:44,103 --> 00:26:49,064 Jangan bohongi aku. Tekanan bulan jauh lebih kecil dari bumi 272 00:26:49,141 --> 00:26:50,165 Omong-omong.. 273 00:26:52,111 --> 00:26:55,206 Tak perlu peduli formalitas disini 274 00:27:07,059 --> 00:27:10,154 Kelinci../Mana mungkin 275 00:27:11,063 --> 00:27:14,227 Kalian sudah datang ya 276 00:27:15,000 --> 00:27:17,162 Kalian baik-baik saja 277 00:27:19,271 --> 00:27:22,139 Tetap saja anggap doraemon dewa 278 00:27:50,269 --> 00:27:53,000 Kota menjadi besar 279 00:27:53,172 --> 00:27:55,164 Cepat sekali berkembang 280 00:28:06,285 --> 00:28:10,086 Cepat sekali. Banyak warna warni di langit 281 00:28:11,123 --> 00:28:14,116 Mereka menyambut kedatangan kita 282 00:28:18,030 --> 00:28:19,054 Itu 283 00:28:20,265 --> 00:28:23,258 Mereka memakai kue untuk membuat rumah 284 00:28:25,237 --> 00:28:28,071 Disana juga ada kue 285 00:28:28,173 --> 00:28:31,041 Merasa perut agak lapar 286 00:28:51,263 --> 00:28:56,099 Enak sekali. Aku makan ya 287 00:29:05,010 --> 00:29:07,206 Ini enak dan sangat segar 288 00:29:10,048 --> 00:29:11,072 Enak 289 00:29:12,251 --> 00:29:15,050 Semua kue dan es krim ini sangat enak 290 00:29:20,058 --> 00:29:24,052 Ayo kita lihat menara itu 291 00:29:28,066 --> 00:29:31,161 Sangat bahaya ya 292 00:29:32,237 --> 00:29:34,069 Anak kini mirim nobita ya 293 00:29:34,139 --> 00:29:37,166 Ya, terutama ceroboh 294 00:29:37,242 --> 00:29:40,110 Namanya adalah kelinci nobita 295 00:29:43,115 --> 00:29:48,179 Apa dia..kelinci yang bermain dengan kaca mataku 296 00:29:48,253 --> 00:29:52,088 Dia sendiri membuat kaca mata itu 297 00:29:52,157 --> 00:29:56,060 Mari kulihat 298 00:29:56,128 --> 00:29:59,098 Memakai ini lebih tak bisa melihat jelas 299 00:29:59,264 --> 00:30:03,065 Kaca mata untu melihat dengan jelas 300 00:30:03,201 --> 00:30:05,170 Itu kebalikannya 301 00:30:08,240 --> 00:30:10,004 Oh ya 302 00:30:10,108 --> 00:30:13,044 kelinci nobita 303 00:30:13,211 --> 00:30:16,181 Kamu bawa kami bermain-main di istana kelinci ya 304 00:30:17,015 --> 00:30:18,005 Ayolah 305 00:30:23,288 --> 00:30:27,123 Dia begitu gembira 306 00:30:27,192 --> 00:30:29,127 Rupanya kelinci nobita ya 307 00:31:20,212 --> 00:31:22,078 Kita juga dansa ya 308 00:31:28,053 --> 00:31:30,147 Seru sekali 309 00:31:30,188 --> 00:31:32,157 Terima kasih 310 00:31:32,224 --> 00:31:36,025 Istana kelinci sangat menyenangkan 311 00:31:36,061 --> 00:31:39,293 Aneh. Bagaimana bisa ada kelinci di bulan 312 00:31:40,132 --> 00:31:45,127 Omong kosong. Bagi yang tak percaya ada kelinci di bulan, takkan kubiarkan 313 00:31:45,170 --> 00:31:48,140 Aku tahu, takkan bicara begitu lagi 314 00:31:49,040 --> 00:31:52,306 Bagus. Aku bisa buktikannya, kan 315 00:31:53,211 --> 00:31:56,272 Kenapa bisa ada kerajaan di bulan 316 00:31:57,048 --> 00:32:00,212 Semua ini berkat kekuatan ini 317 00:32:00,318 --> 00:32:04,187 Ini beda dengan cara pikiran orang lain 318 00:32:04,222 --> 00:32:07,192 Alat ini untuk membuktikannya 319 00:32:08,093 --> 00:32:11,086 Rupanya peralatan doraemon ya 320 00:32:11,163 --> 00:32:15,100 Maka itu aku bilang aneh 321 00:32:15,133 --> 00:32:18,126 Kelinci bulan, ternyata nyata 322 00:32:20,038 --> 00:32:23,270 Dengan alat ini, semua hal bisa terwujud 323 00:32:24,042 --> 00:32:30,073 Tidak. Yang bisa terwujud hanya...yang lain tidak percaya 324 00:32:30,148 --> 00:32:34,279 kalau tidak takkan bisa terwujud 325 00:32:35,053 --> 00:32:36,214 begitu ya.. 326 00:32:37,055 --> 00:32:40,116 Dengar. Sekarang ada udara di bulan, 327 00:32:40,158 --> 00:32:42,184 karena alat ini 328 00:32:42,260 --> 00:32:47,221 tanpa alat ini, tak bisa bernafas 329 00:32:47,299 --> 00:32:49,268 Mengerikan sekali 330 00:32:50,101 --> 00:32:54,232 Tanpa alat ini, tak bisa melihat kerajaan kelinci 331 00:32:54,306 --> 00:32:58,004 juga tak bisa melihat kelinci nobita 332 00:32:58,076 --> 00:33:02,172 Ya. Mereka tak bisa melihat ini semua 333 00:33:37,215 --> 00:33:39,150 Kenapa begini berisik ya 334 00:33:39,217 --> 00:33:41,015 Apa acara olahraga 335 00:33:43,255 --> 00:33:47,056 Itu.. 336 00:33:47,125 --> 00:33:49,151 monster kelinci yang aku membuat itu 337 00:33:52,197 --> 00:33:53,165 Kelinci nobita 338 00:34:04,109 --> 00:34:07,238 Gawat. Bahaya. Kamu tunggu disini 339 00:34:15,120 --> 00:34:18,113 Cepat lepaskan dia 340 00:34:26,097 --> 00:34:30,057 Gawat. Sarung tangan super 341 00:34:40,045 --> 00:34:42,139 Untung tidak apa-apa 342 00:34:49,254 --> 00:34:52,122 Nobita menghilang 343 00:35:06,137 --> 00:35:07,196 Nobita 344 00:35:09,307 --> 00:35:11,003 Baling-baling bambu 345 00:35:33,064 --> 00:35:35,090 Cepat kembalikan 346 00:35:38,136 --> 00:35:41,038 Mohon..kembalikan padaku 347 00:35:41,072 --> 00:35:43,132 Ah.. 348 00:35:48,046 --> 00:35:49,014 Apa itu 349 00:36:24,149 --> 00:36:25,117 Disini 350 00:36:26,051 --> 00:36:28,247 Nobita menghilang disini 351 00:36:29,020 --> 00:36:32,252 Tidak melihat dia 352 00:36:33,024 --> 00:36:36,017 Jangan meremehkan kemampuanku 353 00:36:39,197 --> 00:36:41,257 Itu milik nobita 354 00:36:42,200 --> 00:36:45,034 Nobita didalam sini 355 00:36:48,106 --> 00:36:51,167 Bukan nobita, tapi itu 356 00:36:53,011 --> 00:36:56,175 Saat ini harus yang lebih kuat 357 00:36:56,214 --> 00:36:58,080 Mana ya 358 00:36:58,149 --> 00:37:01,278 Ini dia 359 00:37:02,153 --> 00:37:07,217 Mencium bunga ini, lupa semuanya 360 00:37:10,128 --> 00:37:15,260 Aneh. Apa yang harus aku lakukan ya 361 00:37:27,145 --> 00:37:30,138 Jangan begitu lagi 362 00:37:30,215 --> 00:37:33,185 Mulai sekarang harus bersama dengan baik 363 00:37:35,186 --> 00:37:38,054 Aku lakukan apa sebenarnya 364 00:37:38,089 --> 00:37:40,149 Kamu tidak lakukan apa-apa 365 00:37:41,192 --> 00:37:43,252 Itu../Kelinci nobita 366 00:37:51,069 --> 00:37:52,059 Disini.. 367 00:37:53,171 --> 00:37:55,037 Alat itu menghilang 368 00:37:55,240 --> 00:38:02,044 Tak bisa nafas, bagaimana ini.. 369 00:38:02,180 --> 00:38:05,207 Tidak apa-apa. pelan-pelan bernafas 370 00:38:06,284 --> 00:38:08,185 Cahaya itu.. 371 00:38:11,089 --> 00:38:13,058 ada udara 372 00:38:17,128 --> 00:38:18,187 Kamu adalah.. 373 00:38:19,063 --> 00:38:23,125 Ini milik nobita 374 00:38:23,201 --> 00:38:25,067 ini milik nobita 375 00:38:26,070 --> 00:38:29,234 Tanpa ini, tak ada oksigen 376 00:38:31,309 --> 00:38:33,175 Nobita 377 00:38:33,244 --> 00:38:36,180 Bohong/Kita terlambat 378 00:38:36,214 --> 00:38:40,117 Tidak Mungkin. Nobita pasti.. 379 00:38:40,251 --> 00:38:45,212 Aku akan membuangnya untuk menebus kesalahan 380 00:38:45,290 --> 00:38:47,225 Jangan melakukannya 381 00:38:54,232 --> 00:38:57,100 Itu suara nobita 382 00:38:57,202 --> 00:39:01,264 Baguslah, nobita baik saja/Dia.. 383 00:39:02,040 --> 00:39:05,101 Tapi bagaimana dia bisa bertahan tanpa alat itu 384 00:39:05,210 --> 00:39:08,112 Kita kesana dulu 385 00:39:14,219 --> 00:39:17,018 Kita turun kebawah sangat dalam 386 00:39:17,255 --> 00:39:20,248 Ada yang begini dalam disini 387 00:39:23,261 --> 00:39:25,253 Suara dari sana VISIT: GUAVABERRY.XYZ 388 00:39:27,198 --> 00:39:32,227 Ini bahaya, hati-hati 389 00:39:43,181 --> 00:39:45,116 Semua baik-baik saja 390 00:39:46,217 --> 00:39:48,152 Nobita 391 00:39:49,254 --> 00:39:55,091 Baguslah, kamu tidak apa-apa 392 00:39:57,262 --> 00:40:01,029 Selamat datang di tempatku 393 00:40:01,099 --> 00:40:02,067 Luca 394 00:40:02,100 --> 00:40:06,003 Kenapa kamu bisa disini /Sakit../Daripada jelaskan, 395 00:40:06,104 --> 00:40:08,164 begini jauh lebih baik. 396 00:40:14,045 --> 00:40:17,038 Aku menutupi jati diriku, maaf 397 00:40:18,049 --> 00:40:20,018 Kelinci 398 00:40:21,185 --> 00:40:25,020 Ada tamu datang kesini, ini pertama kali 399 00:40:27,191 --> 00:40:29,217 Kura-kura 400 00:40:30,028 --> 00:40:35,023 Pertama kali bertemu. Aku kura-kura bulan. 401 00:40:35,166 --> 00:40:37,135 Semoga ingat namaku 402 00:40:38,036 --> 00:40:41,131 Dunia bulan..selain kelinci 403 00:40:41,239 --> 00:40:43,265 juga ada kura-kura 404 00:40:51,115 --> 00:40:54,051 Kakak 405 00:40:55,086 --> 00:40:56,145 Aku sudah kembali 406 00:40:56,187 --> 00:41:00,022 Kamu pergi kemana saja Pakaianmu aneh sekali 407 00:41:05,129 --> 00:41:10,067 Kamu kemana lagi Aku kuatir 408 00:41:10,201 --> 00:41:15,037 Tenanglah. Mereka dari bumi 409 00:41:15,173 --> 00:41:18,109 Halo.. 410 00:41:18,142 --> 00:41:20,043 Dari bumi 411 00:41:20,111 --> 00:41:23,172 Selamat datang 412 00:41:23,247 --> 00:41:26,115 Aku kakan luca. Namaku luna 413 00:41:27,118 --> 00:41:30,145 Terima kasih membawa adikku kembali 414 00:41:30,254 --> 00:41:34,123 Jangan sungkan/Aku doraemon 415 00:41:35,059 --> 00:41:41,056 Disini terowongan ke bumi. Kami membangun ini semua 416 00:41:42,033 --> 00:41:44,264 Kalian dari bulan 417 00:41:46,170 --> 00:41:48,196 Sebenarnya bukan 418 00:41:49,107 --> 00:41:53,044 Kami jauh dari matahari 419 00:41:53,111 --> 00:41:59,073 Kami suku cahaya bintang./Bintang 420 00:41:59,217 --> 00:42:02,016 Tidak juga.. 421 00:42:02,120 --> 00:42:05,249 Orangtua kami membuat kami 422 00:42:07,191 --> 00:42:13,153 Mereka paling berbakat di planet bintang berkat orangtua mereka 423 00:42:13,231 --> 00:42:19,000 Hanya ada 11 yang seperti mereka. 424 00:42:19,170 --> 00:42:21,036 Planet bintang 425 00:42:21,139 --> 00:42:23,040 Luna 426 00:42:31,282 --> 00:42:33,080 Apa yang terjadi 427 00:42:33,184 --> 00:42:35,153 Bunga sedang menari 428 00:42:37,255 --> 00:42:42,284 Tubuh kami bisa terbang. 429 00:42:43,094 --> 00:42:45,063 bisa beri energi untuk yang lain 430 00:42:46,064 --> 00:42:48,158 juga bisa gerakan yang lain 431 00:42:50,234 --> 00:42:55,070 Itu membawa hasil yang lebih baik untuk energi didalam tuibuh 432 00:42:55,206 --> 00:42:58,074 Hebat, ada kekuatan super 433 00:42:58,109 --> 00:43:01,079 Jadi kamu bisa lari cepat karena itu 434 00:43:01,179 --> 00:43:03,080 Bunga bisa mekar kembali juga karena ini 435 00:43:05,049 --> 00:43:07,018 Maaf, membuat kalian terkejut 436 00:43:07,085 --> 00:43:11,989 Dia lakukan itu semua, aku minta maaf 437 00:43:12,123 --> 00:43:16,219 Kenapa kalian bisa bahasa bumi 438 00:43:17,128 --> 00:43:20,292 Gunakan pikiran didalam ini 439 00:43:22,200 --> 00:43:26,228 Disini hanya ada anak kecil, dimana orang dewasa 440 00:43:27,004 --> 00:43:30,998 Saat muda, tubuh akan berhenti tumbuh 441 00:43:31,175 --> 00:43:34,043 maka disini tak ada orang dewasa 442 00:43:34,112 --> 00:43:38,106 Tunggu. Sekarang kalian sudah umur berapa 443 00:43:38,182 --> 00:43:41,175 Kalau di hitung-hitung.. 444 00:43:42,120 --> 00:43:44,021 hampir umur 1010th 445 00:43:44,088 --> 00:43:46,080 1010 tahun 446 00:43:46,124 --> 00:43:48,184 Kakek yang super 447 00:43:48,292 --> 00:43:51,262 Iri sekali, bisa awet muda 448 00:43:52,196 --> 00:43:58,295 Ya/Aku sudah umur 2000th. Kura-kura bisa hidup sampai lebih dari 10 ribu tahun 449 00:43:59,103 --> 00:44:04,167 Mulai memutuskan hidup di bumi maka lakukan ini 450 00:44:04,275 --> 00:44:08,235 Tapi bumi bisa membangun sendiri. 451 00:44:09,013 --> 00:44:12,177 Seribu tahu lalu jepang 452 00:44:12,283 --> 00:44:15,219 Apa mungkin legenda itu.. 453 00:44:15,286 --> 00:44:18,154 Orang itu adalah aku 454 00:44:20,258 --> 00:44:22,227 Aku merasa terhormat di panggil tuan putri 455 00:44:25,296 --> 00:44:29,063 Ternyata ada ruang dan waktu begini besar dibawah bumi 456 00:44:29,100 --> 00:44:31,262 Bagaimana dengan oksigen 457 00:44:32,069 --> 00:44:34,095 Berputar ikuti bumi 458 00:44:34,305 --> 00:44:37,036 Oksigen dari dalam es keluar dari bulan 459 00:44:37,108 --> 00:44:40,169 Es/Aku akan bawa kalian melihatnya 460 00:44:42,246 --> 00:44:44,078 Ada apa 461 00:44:44,115 --> 00:44:49,110 Sepertinya bisa hidup lebih baik 462 00:44:49,220 --> 00:44:54,056 Mungkin ada alasan lain mereka datang ke bumi 463 00:44:59,096 --> 00:45:02,032 Itu kapal luar angkasa 464 00:45:03,134 --> 00:45:05,262 Kami naik kapal terbang itu 465 00:45:06,070 --> 00:45:12,271 Didalam bisa bertahan hidup dan udara segar 466 00:45:13,077 --> 00:45:17,037 Jadi nobita tidak apa-apa tanpa alat itu 467 00:45:19,083 --> 00:45:21,109 Apa yang terjadi 468 00:45:26,190 --> 00:45:28,182 Kakak, selamat datang kembali 469 00:45:28,259 --> 00:45:31,991 Jangan lakukan apa-apa disini 470 00:45:32,096 --> 00:45:37,091 Itu karena nyanyi di rumah dimarahi kakak luna 471 00:45:38,302 --> 00:45:40,237 Siapa mereka 472 00:45:40,271 --> 00:45:44,003 Mereka dari bumi 473 00:45:44,108 --> 00:45:49,069 Tadi kamu bernyanyi Biar aku dengar lagi 474 00:45:49,146 --> 00:45:51,138 Boleh 475 00:45:51,215 --> 00:45:54,242 Tidak apa-apa kalau sedikit 476 00:46:05,096 --> 00:46:08,089 Kekuatannya agak spesial 477 00:46:09,100 --> 00:46:12,195 Di bumi juga ada yang punya kekuatan itu 478 00:46:12,303 --> 00:46:19,301 Hebat. Kamu jenius. Mau bernyanyi bersama aku 479 00:46:25,316 --> 00:46:28,184 Wangi/Ini teh bunga 480 00:46:28,219 --> 00:46:32,156 Terima kasih 481 00:46:39,130 --> 00:46:42,066 Apa ini ayah dan ibu 482 00:46:42,199 --> 00:46:44,259 Tak ada telinga kelinci 483 00:46:45,102 --> 00:46:49,096 Ini bukan telinga kelinci. Ini untuk penggunaan tanpa batas 484 00:46:49,173 --> 00:46:51,233 seperti antena 485 00:46:53,311 --> 00:46:56,213 Mereka bukan orangtua kandung 486 00:46:58,282 --> 00:47:00,080 begitu ya 487 00:47:00,217 --> 00:47:04,177 Ada bayangan putih misteri 488 00:47:04,255 --> 00:47:10,058 Itu karena dia lari ke bumi, maka kelihatan 489 00:47:10,161 --> 00:47:14,257 Tidak. Itu bisa melihat meteor 490 00:47:15,066 --> 00:47:16,090 Apa 491 00:47:16,300 --> 00:47:21,238 Selain itu, masih ada kekuatan lain 492 00:47:21,272 --> 00:47:25,209 Benar 493 00:47:26,110 --> 00:47:29,080 Kalau begitu, biar aku tahu masa depanku 494 00:47:29,146 --> 00:47:30,273 Tidak 495 00:47:31,182 --> 00:47:32,150 Ini.. 496 00:47:33,217 --> 00:47:36,278 Tak bisa melihat masa depan 497 00:47:37,021 --> 00:47:40,014 Tiba-tiba muncul dalam diri sendiri 498 00:47:40,091 --> 00:47:45,052 Kenapa pindah ke sekolah nobita 499 00:47:45,129 --> 00:47:46,256 Itu.. 500 00:47:47,131 --> 00:47:52,092 Manusia sudah mulai menemukan bulan 501 00:47:52,169 --> 00:47:57,233 kupikir sudah waktunya mengetahui keberadaan kami 502 00:47:58,075 --> 00:48:00,203 Tapi anak kecil yang katakan takkan percaya 503 00:48:01,112 --> 00:48:04,105 Sebelum bertemu nobita, aku merasa begitu 504 00:48:04,181 --> 00:48:08,118 Nobita benar percaya ada bulan kelinci 505 00:48:09,120 --> 00:48:11,180 Aku merasa luar biasa 506 00:48:11,288 --> 00:48:15,225 Kami bisa melihat ini semua berkat nobita 507 00:48:15,292 --> 00:48:20,026 Shizuka/Seperti yang dia katakan 508 00:48:20,097 --> 00:48:26,128 awalnya takkan ada yang percaya 509 00:48:26,237 --> 00:48:29,264 Kini sudah terbukti semuanya 510 00:48:30,074 --> 00:48:34,205 Sejarah manusia sudah ribuan tahun 511 00:48:35,045 --> 00:48:40,279 sulit dipercaya. Kura-kura tak bisa menang lari dengan kelinci 512 00:48:41,051 --> 00:48:44,044 Kalian tak tahu aku bisa lari cepat 513 00:48:44,088 --> 00:48:45,989 Tidak tahu 514 00:48:52,062 --> 00:48:54,031 Pesawat terbang 515 00:48:58,068 --> 00:49:02,005 Lomba 3 tim 516 00:49:07,311 --> 00:49:09,212 Semuanya 517 00:49:19,256 --> 00:49:24,058 Mungkin mesin itu kuat seperti aku 518 00:49:34,205 --> 00:49:38,165 Kamu benar-benar. Untung ada aku 519 00:49:38,242 --> 00:49:41,212 aku hampir celaka 520 00:49:43,180 --> 00:49:46,150 Ini mesin kamu 521 00:49:48,118 --> 00:49:52,055 sepertinya sudah tua, tapi bagus juga 522 00:49:52,122 --> 00:49:56,184 Baik. Biar aku yang mengemudi 523 00:49:56,260 --> 00:49:59,025 Berangkat, ayo 524 00:50:00,297 --> 00:50:03,062 Kenapa dari belakang 525 00:50:03,133 --> 00:50:05,102 Ini sama sekali terbalik 526 00:50:08,172 --> 00:50:11,006 Rem juga tidak berfungsi 527 00:50:14,278 --> 00:50:17,976 Kenapa hanya kita yang begini lama 528 00:50:20,017 --> 00:50:21,280 Menyenangkan sekali 529 00:50:22,286 --> 00:50:27,020 Sudah lama mau pergi ke bumi 530 00:50:27,157 --> 00:50:33,028 Semua bilang bahaya dan aku tidak di ijinkan 531 00:50:36,200 --> 00:50:40,035 Luca pasti ingin punya teman 532 00:50:40,104 --> 00:50:43,006 Teman, apa itu teman 533 00:50:43,073 --> 00:50:48,011 Kamu tak tahu teman Yang baik dan bisa bantu kamu 534 00:50:50,247 --> 00:50:55,049 Teman adalah rekan. Rekan persahabatan 535 00:50:55,152 --> 00:50:59,021 Teman sedikit, kita ikut sedih 536 00:50:59,123 --> 00:51:01,183 Teman bahagia, kita ikut bahagia 537 00:51:01,258 --> 00:51:06,162 Teman membantu kita dalan kesulitan 538 00:51:10,034 --> 00:51:11,093 Teman 539 00:51:19,076 --> 00:51:21,204 Sudah harus ganti 540 00:51:26,083 --> 00:51:30,145 Benar-benar. Beginilah peralatan doraemon 541 00:51:33,023 --> 00:51:34,082 Bisa 542 00:51:35,192 --> 00:51:39,027 Serahkan saja padaku 543 00:51:45,035 --> 00:51:46,264 Apa disini 544 00:51:47,071 --> 00:51:49,063 Masa bodoh, buka saja 545 00:51:49,139 --> 00:51:51,074 Itu..aku juga.. 546 00:51:54,011 --> 00:52:01,145 Kamu masih ingat orangtua-mu 547 00:52:01,318 --> 00:52:04,083 Bagaimana 548 00:52:05,089 --> 00:52:08,992 Kami sudah lama meninggalkan planet kami 549 00:52:12,029 --> 00:52:15,056 sudah lama melupakannya 550 00:52:15,132 --> 00:52:20,070 Tidak. Walau bukan orangtua 551 00:52:20,237 --> 00:52:23,139 juga ayah dan ibu, kan 552 00:52:24,141 --> 00:52:28,078 Mereka pasti rindu padamu 553 00:52:33,050 --> 00:52:34,143 Aneh sekali 554 00:52:34,251 --> 00:52:38,018 Biar aku juga mencobanya/Baik 555 00:52:49,266 --> 00:52:51,997 Bagus 556 00:52:53,103 --> 00:52:55,038 Wajahmu.. 557 00:53:02,046 --> 00:53:05,107 Kita tercepat 558 00:53:06,083 --> 00:53:08,279 Seperti bermain game 559 00:53:09,119 --> 00:53:11,179 Biar aku yang mengemudi 560 00:53:11,221 --> 00:53:13,156 Kamu tidak bisa 561 00:53:13,223 --> 00:53:17,217 Kamu bilang apa Biar aku yang mengemudi 562 00:53:17,294 --> 00:53:20,025 Hentikan, bahaya 563 00:53:33,210 --> 00:53:34,234 bahaya 564 00:53:36,080 --> 00:53:37,139 Apa yang terjadi 565 00:53:37,247 --> 00:53:38,146 Itu.. 566 00:53:40,150 --> 00:53:43,086 Kapten.. 567 00:53:44,254 --> 00:53:46,052 Ada apa 568 00:53:49,226 --> 00:53:50,250 Itu.. 569 00:53:53,297 --> 00:53:55,163 planet itu 570 00:53:57,134 --> 00:54:01,162 Planet itu ada suatu kekuatan besar 571 00:54:01,238 --> 00:54:04,140 Tampaknya itu nyata 572 00:54:04,241 --> 00:54:07,109 Kukira itu tidak benar 573 00:54:07,177 --> 00:54:11,012 Semua siap beraksi 574 00:54:11,248 --> 00:54:12,238 Siap 575 00:54:15,152 --> 00:54:20,181 Apa tertolong /Bahaya 576 00:54:21,158 --> 00:54:23,059 Kamu tidak apa-apa, kan 577 00:54:24,094 --> 00:54:28,156 Bagaimana Tak boleh gunakan kekuatan besar 578 00:54:29,299 --> 00:54:36,138 Kakak.. VISIT: GUAVABERRY.XYZ 579 00:54:37,074 --> 00:54:42,069 Kenapa gunakan kekuatan besar.. 580 00:54:42,179 --> 00:54:45,013 Kamu hebat 581 00:54:46,016 --> 00:54:47,245 dia menyelamatkan kami 582 00:54:47,317 --> 00:54:50,185 Kami berdua mengemudi 583 00:54:50,220 --> 00:54:52,155 Bukan itu masalahnya 584 00:54:52,256 --> 00:54:56,159 Dia gunakan kekuatan besar, itu masalahnya 585 00:54:56,293 --> 00:55:00,025 Selama ini bersembunyi 586 00:55:00,197 --> 00:55:05,135 Kalian../Kalian bersembunyi dari siapa 587 00:55:07,137 --> 00:55:08,264 Alien 588 00:55:11,275 --> 00:55:17,010 Mereka gunakan kekuatan kami 589 00:55:17,114 --> 00:55:20,050 menghancurkan semuanya 590 00:55:23,153 --> 00:55:29,115 Lalu kekuatan yang lebih besar menghancurkan planet itu 591 00:55:32,062 --> 00:55:38,093 Semua hancur terjadi ledakan besar 592 00:55:39,236 --> 00:55:45,107 Tak bisa dipertahankan menjadi dunia kegelapan 593 00:55:46,143 --> 00:55:47,202 Sini 594 00:55:48,212 --> 00:55:49,976 Cepat 595 00:55:51,148 --> 00:55:59,079 Ayah dan ibu tak ingin kekuatan kita dikendalikan, biarkan kami pergi 596 00:56:00,157 --> 00:56:03,059 Aku takkan pergi 597 00:56:07,264 --> 00:56:11,292 Mengertilah. Tak ada cara lain 598 00:56:13,270 --> 00:56:17,002 Tidak.. 599 00:56:20,010 --> 00:56:22,036 Cepat pergi 600 00:56:29,086 --> 00:56:30,145 Luna 601 00:56:32,256 --> 00:56:37,092 Jaga mereka dengan baik/Ya 602 00:56:50,173 --> 00:56:52,005 Cepat tangkap mereka 603 00:56:52,075 --> 00:56:55,102 Cepat pergi, jangan peduli kami 604 00:56:55,145 --> 00:56:57,011 Serahkan padaku 605 00:57:00,017 --> 00:57:03,112 Berhenti, jangan lari. 606 00:57:03,186 --> 00:57:06,054 Maafkan kami 607 00:57:10,227 --> 00:57:15,256 Planat itu kehilangan cahaya, situasi akan semakin buruk 608 00:57:16,033 --> 00:57:21,062 Mereka terus mencari kami 609 00:57:21,171 --> 00:57:25,233 Mereka hancurkan planet kami. Tak bisa dibiarkan 610 00:57:26,009 --> 00:57:28,240 Mereka mengejar kita 611 00:57:29,079 --> 00:57:34,108 Bagaimana sekarang /Kita harus lakukan sesuatu 612 00:57:34,251 --> 00:57:37,153 Kami tak ingin kalian kuatir 613 00:57:37,287 --> 00:57:41,054 Harus segera kembali 614 00:57:58,275 --> 00:58:02,235 Kita bertemu lagi 615 00:58:04,147 --> 00:58:07,083 Ada sinar muncul disana 616 00:58:08,018 --> 00:58:10,180 Cepat lapor pada pimpin 617 00:58:10,287 --> 00:58:14,224 Tunggu. Tangkap baru lapor 618 00:58:14,291 --> 00:58:16,055 Tapi.. 619 00:58:19,162 --> 00:58:22,132 Kelihatannya mereka belum menyerah 620 00:58:24,267 --> 00:58:30,207 Telinga panjang itu sesuai dengan legenda/Anak itu 621 00:58:30,240 --> 00:58:32,141 Jangan tertipu penampilan 622 00:58:32,242 --> 00:58:36,077 Sudah hidup lebih dari seribu tahun 623 00:58:37,047 --> 00:58:41,985 Siap bertempur. Tangkap hidup-hidup 624 00:58:42,185 --> 00:58:45,280 Siap/Siap bertempur dengan semua kekuatan 625 00:58:50,127 --> 00:58:52,096 Cepat kembali 626 00:58:54,064 --> 00:58:57,000 Kakak 627 00:58:57,067 --> 00:59:00,128 Apa yang terjadi /Tidak apa-apa 628 00:59:00,203 --> 00:59:03,264 Gawat/Jangan mendekat 629 00:59:14,251 --> 00:59:18,052 Siap-siap 630 00:59:18,121 --> 00:59:19,180 Takkan biarkan mereka berhasil 631 00:59:21,191 --> 00:59:23,092 Gawat. Cepat tembak 632 00:59:38,275 --> 00:59:41,143 Hebat sekali./Itu dia 633 00:59:41,211 --> 00:59:44,181 Sudah kubilang dengan semua kekuatan 634 00:59:45,015 --> 00:59:47,143 Cepat beraksi 635 00:59:52,155 --> 00:59:53,145 Tembak 636 01:00:04,234 --> 01:00:06,260 Apa itu /Senjata itu.. 637 01:00:12,109 --> 01:00:14,078 Luca/Luna 638 01:00:16,213 --> 01:00:17,237 Bertahanlah 639 01:00:18,081 --> 01:00:22,075 Tak kuat bertahan lagi 640 01:00:22,285 --> 01:00:25,153 Mereka hanya anak biasa 641 01:00:25,255 --> 01:00:27,247 Tangkap 642 01:00:30,060 --> 01:00:32,222 Cepat masuk 643 01:00:36,199 --> 01:00:38,065 Mana yang lain 644 01:00:38,135 --> 01:00:40,001 Nanti diselamatkan 645 01:00:45,108 --> 01:00:47,100 Cepat kejar, jangan sampai lolos 646 01:00:50,247 --> 01:00:52,079 Bertahanlah 647 01:00:54,284 --> 01:00:56,048 Mereka mengejar 648 01:01:01,158 --> 01:01:03,024 Rasakan 649 01:01:06,229 --> 01:01:08,061 Ah Li 650 01:01:26,149 --> 01:01:28,050 Cepat pergi 651 01:01:28,285 --> 01:01:30,186 Nona Luna/Kurang ajar 652 01:01:32,055 --> 01:01:33,216 Doraemon, cepat kembali 653 01:01:34,024 --> 01:01:37,222 Tapi..ini tidak berfungsi 654 01:01:39,129 --> 01:01:43,123 Luca/Sekarang kembali juga tertangkap 655 01:01:43,233 --> 01:01:46,294 Kurang ajar. Cepat lakukan 656 01:01:47,037 --> 01:01:50,269 Apa bisa kembali ke pintu itu 657 01:01:51,041 --> 01:01:53,237 Pintu ajaib. Baik 658 01:01:54,010 --> 01:01:56,104 Gunakan pintu ajaib kembali ke bumi 659 01:01:57,047 --> 01:02:02,076 Semuanya, jangan sampai lolos 660 01:02:02,152 --> 01:02:04,087 Masih ada satu 661 01:02:06,089 --> 01:02:10,288 Semua ini karena kelinci itu, merepotkan aku 662 01:02:11,094 --> 01:02:15,031 Kalau tahu begini ikut lomba saja 663 01:02:26,176 --> 01:02:29,078 Cepat pergi kesana 664 01:02:33,083 --> 01:02:35,075 Kembali ke kamar nobita 665 01:02:37,254 --> 01:02:40,247 Luca/Aku tetap disini 666 01:02:41,157 --> 01:02:43,183 Aku tak bisa tinggalkan mereka 667 01:02:43,260 --> 01:02:47,197 Tapi kami juga temanmu 668 01:02:49,232 --> 01:02:51,030 Karena teman 669 01:02:51,101 --> 01:02:52,160 Jangan harap bisa lolos 670 01:02:53,136 --> 01:02:54,195 Luca! 671 01:02:59,142 --> 01:03:05,173 Bodoh. Jangan menembaknya 672 01:03:12,022 --> 01:03:13,115 Akhirnya bertemu 673 01:03:18,261 --> 01:03:22,062 Kamu takkan bisa lolos 674 01:03:30,106 --> 01:03:35,044 Kamu melihat apa Masih ada rekanmu 675 01:03:38,114 --> 01:03:42,051 Hal yang dibuat takkan bisa melihat 676 01:03:50,126 --> 01:03:52,220 Pintu itu sudah rusak 677 01:03:52,262 --> 01:03:55,232 Bagaimana Sudah tak bisa kembali ke bumi 678 01:03:55,999 --> 01:04:01,028 Kenapa bisa begini Hanya kita yang lolos 679 01:04:01,104 --> 01:04:05,200 Tak ada cara lain. Kita juga tak ingin itu terjadi 680 01:04:05,241 --> 01:04:09,110 Kamu senang bisa lolos 681 01:04:09,212 --> 01:04:14,207 Tentu tidak. Dia menyelamatkan kita 682 01:04:15,051 --> 01:04:19,079 Dia tidak pergi demi kita semua 683 01:04:19,289 --> 01:04:21,281 Pakai baling-baling bambu terbang kesana, menyelamatkannya 684 01:04:22,058 --> 01:04:23,151 Jangan bicara bukan-bukan 685 01:04:24,027 --> 01:04:29,227 Itu jauh sekali. Terlihat dekat tapi sangat jauh 686 01:04:29,299 --> 01:04:31,200 Kenapa bisa begini 687 01:04:35,238 --> 01:04:36,228 Kamu.. 688 01:04:36,272 --> 01:04:39,106 Masih ada cara lain 689 01:04:39,175 --> 01:04:44,170 Kapal milik luca masih disini 690 01:04:45,281 --> 01:04:48,274 Ini pertama kali melihat tempat luca 691 01:04:50,053 --> 01:04:53,023 Dibawah pohon 692 01:04:53,223 --> 01:04:56,125 Cepat muncul 693 01:05:02,232 --> 01:05:04,064 Ternyata benar ada 694 01:05:05,201 --> 01:05:08,171 Sangat kecil, tidak cukup untuk semuanya 695 01:05:08,238 --> 01:05:12,232 Ini hanya kapal darurat 696 01:05:13,042 --> 01:05:15,068 Baik, aku akan mengubahnya 697 01:05:15,111 --> 01:05:21,017 Walau perlu sedikit waktu, pasti bisa melakukannya 698 01:05:21,117 --> 01:05:25,248 Kalian siap-siap, Jam 7 malam berkumpul disini 699 01:05:26,256 --> 01:05:29,192 Ini perjalanan sangat berbahaya 700 01:05:29,292 --> 01:05:33,252 Semua harus benar siap. Kalau tidak, tetap di bumi 701 01:07:25,241 --> 01:07:29,076 Sudah hampir waktunya, ayo kita pergi 702 01:07:29,178 --> 01:07:33,047 Tunggu. Suneo belum datang 703 01:07:39,022 --> 01:07:41,116 begini sudah lebih baik 704 01:07:43,059 --> 01:07:45,290 Dasar bodoh, sekarang baru datang/Sakit.. 705 01:07:48,131 --> 01:07:50,100 Ayo kita pergi 706 01:07:55,171 --> 01:07:57,231 Cepat lihat bulan 707 01:08:17,160 --> 01:08:19,186 Cepat masuk 708 01:08:20,029 --> 01:08:24,262 Hal seperti ini harus beritahu dulu 709 01:08:46,089 --> 01:08:50,151 Semua lampu itu ada penghuni 710 01:08:52,128 --> 01:08:58,034 Cahaya. Ini bisa terbang lebih tinggi 711 01:08:58,101 --> 01:09:01,265 Masih perlu waktu satu hari untuk tiba 712 01:09:02,038 --> 01:09:05,031 Semua masuk kedalam dan istirahatlah 713 01:09:09,178 --> 01:09:13,240 Semua ada kamar masing-masing 714 01:09:18,187 --> 01:09:20,281 Disini pasti tak ada kamar mandi 715 01:09:21,124 --> 01:09:24,026 Ada 716 01:09:26,996 --> 01:09:30,091 Bagus sekali bisa menikmati bulan 717 01:09:33,136 --> 01:09:35,128 Luca, tunggulah kami 718 01:09:41,110 --> 01:09:45,138 Luca..Nn.Luna.. 719 01:09:45,248 --> 01:09:49,242 Kelihatannya sudah tertangkap/Ini.. 720 01:09:57,126 --> 01:09:58,185 Itu kelinci nobita 721 01:10:01,264 --> 01:10:05,167 Dia ingin katakan sesuatu/Ayo 722 01:10:12,008 --> 01:10:15,103 Nn.Luna, kamu tidak apa-apa 723 01:10:15,178 --> 01:10:16,168 Kalian.. 724 01:10:17,146 --> 01:10:19,172 Kamu baik saja 725 01:10:19,248 --> 01:10:24,152 Luca menyelamatkan aku 726 01:10:24,220 --> 01:10:27,987 Mereka ada alat itu 727 01:10:28,024 --> 01:10:30,220 tak bisa melihat kerajaan kelinci 728 01:10:30,293 --> 01:10:35,163 Luca tertangkap karena aku, maka aku bisa disini 729 01:10:35,264 --> 01:10:38,166 Takkan biarkan mereka berhasil 730 01:10:38,267 --> 01:10:41,203 Kami akan menyelamatkannya 731 01:10:42,171 --> 01:10:44,072 Tas dokter 732 01:10:44,140 --> 01:10:47,133 Kamu disini dan mengobati luna 733 01:10:47,176 --> 01:10:48,200 Aku tahu. 734 01:10:53,249 --> 01:10:58,017 Jika terjadi sesuatu, ini akan berbunyi 735 01:10:58,087 --> 01:11:01,080 Terhubung dengan kantong ajaibku 736 01:11:01,157 --> 01:11:03,251 Aku akan taruh disini 737 01:11:08,097 --> 01:11:12,228 Kue. Terima kasih 738 01:11:13,102 --> 01:11:17,005 Kami pasti akan kembali 739 01:11:17,039 --> 01:11:20,203 Terima kasih. Hati-hati 740 01:11:22,311 --> 01:11:28,046 Masih jauh tiba disana 741 01:11:28,084 --> 01:11:30,178 Perlu waktu 40th 742 01:11:31,254 --> 01:11:34,156 Tak ada waktu begitu lama 743 01:11:34,223 --> 01:11:37,125 Saat kita tiba sudah menjadi kakek tua 744 01:11:37,226 --> 01:11:41,994 Bukankah ada ruang dan waktu 745 01:11:42,064 --> 01:11:45,125 Gunakan itu masuk ke planet itu 746 01:11:45,201 --> 01:11:49,070 kita bisa mencobanya 747 01:11:49,172 --> 01:11:53,041 Ayo kita lakukan 748 01:12:04,220 --> 01:12:08,157 Tuan, kami sudah menangkapnya 749 01:12:08,224 --> 01:12:10,090 Dia adalah wakil mereka 750 01:12:12,195 --> 01:12:18,032 Bagus. Kamu hebat juga 751 01:12:18,134 --> 01:12:23,095 Menyelamatkan planet itu 752 01:12:23,206 --> 01:12:31,114 Tentu tidak. Kamu mendapatkan benda berharga 753 01:12:31,214 --> 01:12:33,046 Maaf, apa maksud anda 754 01:12:33,149 --> 01:12:36,051 Bola bintang itu sangat indah 755 01:12:36,285 --> 01:12:40,245 Sama indahnya dengan planet itu 756 01:12:46,062 --> 01:12:50,158 Dalaba/Dengan kekuatan mereka bisa membuat senjata yang lebih kuat 757 01:12:50,233 --> 01:12:55,228 Itu masalah kecil sekarang 758 01:12:56,105 --> 01:12:59,007 Maksud kamu bumi 759 01:12:59,108 --> 01:13:00,132 Jaga sikapmu 760 01:13:03,212 --> 01:13:06,205 Rupanya itu bumi 761 01:13:06,282 --> 01:13:11,152 Tangkap mereka, bukan untuk membuat planet itu bersinar kembali 762 01:13:11,254 --> 01:13:17,194 Planat itu sudah tak berguna. Saatnya menguasai bumi 763 01:13:18,194 --> 01:13:23,098 Semua siap-siap. Bawa dia ke penjara 764 01:13:31,073 --> 01:13:34,134 Mulai sekarang kapten adalah tuan kami 765 01:13:34,243 --> 01:13:38,044 Kamu sudah jauh lebih baik 766 01:13:38,281 --> 01:13:42,184 Cepat lari/Dengar baik-baik.. 767 01:13:57,099 --> 01:13:58,089 Kenapa 768 01:13:58,200 --> 01:14:03,036 Jangan biarkan mereka sebagai senjata, cepat lari 769 01:14:08,177 --> 01:14:10,146 Pasukan raja VISIT: GUAVABERRY.XYZ 770 01:14:13,282 --> 01:14:15,012 Lewat sini 771 01:14:21,057 --> 01:14:25,188 Tak berguna. Ternyata menjadi rekannya 772 01:14:25,261 --> 01:14:31,201 Kamu tak tahu malu. Hancurkan planet, bahkan ingin mengendalikan semuanya 773 01:14:31,267 --> 01:14:33,099 Diam 774 01:14:43,245 --> 01:14:47,046 Cepat makan 775 01:14:47,049 --> 01:14:52,078 Bahasa kita beda dengan mereka/Ini.. 776 01:15:13,142 --> 01:15:16,078 Mulai sekarang membagi makan, lakukan dengan baik 777 01:15:17,279 --> 01:15:21,011 Berikan aku.. 778 01:15:22,218 --> 01:15:25,245 Dingin sekali/Kemarilah 779 01:15:26,088 --> 01:15:28,284 Bekerja keras hanya dapat makanan sedikit 780 01:15:29,058 --> 01:15:31,118 Makanan semakin sedikit 781 01:15:31,293 --> 01:15:36,197 Mereka malang sekali. Kita harus lakukan sesuatu 782 01:15:37,033 --> 01:15:40,003 Cepat menemukan mereka 783 01:15:40,102 --> 01:15:42,071 Tunjukkan jalannya 784 01:15:42,138 --> 01:15:45,040 Aku tinggal disini sudah seribu tahun lalu 785 01:15:45,074 --> 01:15:48,238 aku sudah tak tahu keadaan disini 786 01:15:49,045 --> 01:15:52,106 Aku akan tanya mereka 787 01:15:55,084 --> 01:15:58,054 Kamu tahu dimana mereka 788 01:15:58,154 --> 01:16:01,989 Itu tidak ada hanya legenda 789 01:16:02,058 --> 01:16:05,222 Aku merasa itu benar ada 790 01:16:06,028 --> 01:16:09,021 Walau ada hanya orang biasa 791 01:16:09,065 --> 01:16:11,296 Mereka sudah lama menghilang 792 01:16:12,068 --> 01:16:13,161 Apa 793 01:16:13,235 --> 01:16:20,005 Tuan itu adalah pewaris kerajaan ini 794 01:16:20,076 --> 01:16:25,140 tapi sudah seperti ini, terjadi perang besar 795 01:16:25,214 --> 01:16:29,083 Kamu bicara begitu bisa masuk penjara 796 01:16:29,151 --> 01:16:33,145 Aku tak peduli. Sekarang tak ada bedanya dengan penjara 797 01:16:34,023 --> 01:16:38,017 Kita harus cari cara pergi darisini 798 01:16:38,127 --> 01:16:43,031 aku sudah tua bisa kemana lagi 799 01:16:43,132 --> 01:16:46,261 Dia sungguh pemberani 800 01:16:47,069 --> 01:16:50,198 Kurasa mereka disana 801 01:16:51,207 --> 01:16:53,176 Didalam istana itu 802 01:17:04,086 --> 01:17:07,022 Penjara 803 01:17:07,256 --> 01:17:11,057 Perasaan mereka yang tertangkap 804 01:17:11,127 --> 01:17:16,065 Dengan kekuatan kalian untuk planet ini 805 01:17:16,265 --> 01:17:18,131 aku tak ingin begitu 806 01:17:19,068 --> 01:17:23,028 Kami hanya dijadikan senjata perang 807 01:17:23,105 --> 01:17:25,267 Kenapa tak bisa mengerti itu 808 01:17:28,177 --> 01:17:32,012 Kami tidak suka memiliki kekuatan ini 809 01:17:32,214 --> 01:17:37,278 Mungkin ayah dan ibu menyesal membuat kami 810 01:17:38,154 --> 01:17:40,055 Kakak luca 811 01:17:41,123 --> 01:17:42,056 Bukan begitu 812 01:17:44,126 --> 01:17:48,154 Leluhur-ku sangat bangga dengan kalian 813 01:17:52,168 --> 01:17:56,299 Kita bisa mendengar suara hati orang lain 814 01:17:58,107 --> 01:17:59,166 Rupanya begitu 815 01:18:10,085 --> 01:18:13,180 Ini milik leluhur kami 816 01:18:28,204 --> 01:18:31,072 Kamu kenal ayah dan ibu kami 817 01:18:31,173 --> 01:18:33,267 Aku keturunan mereka 818 01:18:34,176 --> 01:18:38,113 Kami tahu tentang kisah kalian 819 01:18:38,214 --> 01:18:45,053 Sungguh menyusahkan kalian. Jika bisa 820 01:18:45,187 --> 01:18:48,089 mereka adalah anak kami 821 01:18:49,058 --> 01:18:52,051 Ayah, ibu 822 01:18:56,165 --> 01:18:59,101 Ambillah ini 823 01:19:00,135 --> 01:19:04,129 Boleh /Mereka pasti merasa bangga 824 01:19:07,109 --> 01:19:12,047 Semua ini harus dihentikan/Apa 825 01:19:19,255 --> 01:19:23,056 Masih dari sini, tak ada cara lain 826 01:19:23,125 --> 01:19:26,254 jika ada kekuatan seperti luca akan lebih baik 827 01:19:26,996 --> 01:19:31,195 Apa ada peralatan yang lebih canggih 828 01:19:31,267 --> 01:19:33,236 Ada.. 829 01:19:34,136 --> 01:19:40,201 Jika pakai topi ini bisaa gunakan kekuatan super 830 01:19:41,076 --> 01:19:45,138 Penglihatan, Pikiran, gerakan 831 01:19:45,214 --> 01:19:48,207 Hebat, biar aku coba 832 01:19:48,284 --> 01:19:52,153 Itu bisa, tapi harus berlatih untuk kekuatannya 833 01:19:52,254 --> 01:19:55,019 Biar coba penglihatan dulu 834 01:19:55,057 --> 01:19:58,084 Melihat pintu masuk.. 835 01:20:01,997 --> 01:20:06,128 Hari ini ada perayaan ya 836 01:20:06,201 --> 01:20:11,003 Tapi kapten kembali Aku akan bawa dia kesana 837 01:20:12,207 --> 01:20:16,042 Ada sesuatu./Mereka sudah tertangkap, pasti kembali 838 01:20:17,079 --> 01:20:20,049 Kapten pergi kemana ya 839 01:20:20,149 --> 01:20:28,216 Lihat../Nobita./Topi itu 840 01:20:28,290 --> 01:20:30,156 Lihat pintu masuk 841 01:20:31,160 --> 01:20:33,026 Jangan bergerak 842 01:20:34,096 --> 01:20:39,034 Dia bersama mereka/Kenapa bisa disini 843 01:20:39,068 --> 01:20:41,264 Konsentrasi 844 01:20:43,205 --> 01:20:45,174 tunggu sebentar 845 01:20:46,041 --> 01:20:49,068 Bocah itu tak berguna ya 846 01:20:49,178 --> 01:20:51,010 Kali ini pasti bisa 847 01:20:55,050 --> 01:20:56,074 Sedang apa dia 848 01:20:56,185 --> 01:20:59,178 Jangan bercanda 849 01:21:00,022 --> 01:21:03,083 Bergerak 850 01:21:15,037 --> 01:21:17,165 Menghilang 851 01:21:20,042 --> 01:21:23,137 Bagus, itu pintu masuk 852 01:21:25,114 --> 01:21:27,242 Hasilnya bagus juga 853 01:21:39,228 --> 01:21:42,221 Sini/Benar 854 01:21:42,264 --> 01:21:45,132 Awas kalau bukan 855 01:21:46,268 --> 01:21:49,170 Ada yang masuk 856 01:21:53,175 --> 01:21:55,167 Cepat 857 01:21:57,246 --> 01:21:58,145 sekarang 858 01:22:02,084 --> 01:22:03,177 Bagus 859 01:22:03,252 --> 01:22:06,120 Berhasil 860 01:22:06,255 --> 01:22:08,224 Bagaimana /Lancar 861 01:22:10,025 --> 01:22:12,187 Kalian/Menyelamatkan kalian 862 01:22:13,195 --> 01:22:14,288 Ini.. 863 01:22:16,131 --> 01:22:19,158 Jangan nangis. Kamu tidak apa-apa 864 01:22:19,268 --> 01:22:20,258 Nobita 865 01:22:21,103 --> 01:22:24,005 Tak disangka kalian kesini 866 01:22:24,072 --> 01:22:26,200 Kita berteman, kan 867 01:22:26,275 --> 01:22:28,141 Aku 868 01:22:28,210 --> 01:22:30,236 aku yang tunjukkan jalan 869 01:22:30,279 --> 01:22:33,078 Benar-benar 870 01:22:33,215 --> 01:22:35,081 Teman kamu 871 01:22:36,018 --> 01:22:39,147 Dia yang menyerang kita 872 01:22:39,188 --> 01:22:43,216 Tunggu. Dia jug tertipu 873 01:22:44,126 --> 01:22:46,186 Dia cucu ayah dan ibu, rekan kita 874 01:22:47,029 --> 01:22:50,022 Rekan kita/Dia 875 01:22:53,035 --> 01:23:00,067 Cahaya akan bersinar kembali 876 01:23:00,142 --> 01:23:03,169 Cahaya akan bersinar kembali 877 01:23:03,278 --> 01:23:08,148 Itu nyata, aku akan melakukannya 878 01:23:09,051 --> 01:23:11,111 Apa maksudnya 879 01:23:11,253 --> 01:23:13,222 Dia juga tak mengerti 880 01:23:14,022 --> 01:23:17,151 Apa maksudnya /Bagaimana 881 01:23:17,259 --> 01:23:20,024 Bukankah hanya ada 11 orang 882 01:23:20,095 --> 01:23:23,065 Jika ''rekan'' 883 01:23:23,165 --> 01:23:25,225 Itu bisa bagaimana 884 01:23:28,103 --> 01:23:32,234 Kami datang dari planet yang jauh. Cepat muncul 885 01:23:33,008 --> 01:23:34,135 Cepat muncul 886 01:23:35,077 --> 01:23:40,209 Ternyata kalian orang bumi 887 01:23:40,282 --> 01:23:44,049 Takkan ada yang bisa lolos 888 01:23:44,119 --> 01:23:47,055 Kamu../Takkan kubiarkan 889 01:23:47,122 --> 01:23:50,115 Semua akan bersinar kembali 890 01:23:56,064 --> 01:24:01,128 Aku akan menghadapinya. Planet ini tak ada masa depan 891 01:24:02,004 --> 01:24:04,997 Aku bersama kamu 892 01:24:05,207 --> 01:24:08,075 Planet ini milik ayah dan ibu 893 01:24:09,278 --> 01:24:12,180 Kami tentu juga ikut 894 01:24:15,050 --> 01:24:19,249 Kita akan bersatu menghadapinya 895 01:24:21,023 --> 01:24:23,083 Ayo VISIT: GUAVABERRY.XYZ 896 01:24:34,169 --> 01:24:36,070 Hebat 897 01:24:39,207 --> 01:24:42,006 Ini.. 898 01:24:47,115 --> 01:24:50,085 Hebat/Lumayan 899 01:24:52,254 --> 01:24:53,222 Belum selesai 900 01:24:53,255 --> 01:24:58,057 serahkan pada kami, kalian pergi dulu 901 01:24:58,160 --> 01:24:59,184 Ayo pergi 902 01:24:59,261 --> 01:25:02,197 Ayo kita lakukan 903 01:25:08,036 --> 01:25:11,029 Semua hati-hati, bahaya 904 01:25:16,178 --> 01:25:18,272 Cepat keluar 905 01:25:18,313 --> 01:25:22,114 Berani sekali 906 01:25:22,150 --> 01:25:27,145 Akan kutunjukkan sebelum kalian mati 907 01:25:36,164 --> 01:25:37,132 Itu.. 908 01:25:39,267 --> 01:25:41,099 dia menghilang 909 01:25:56,051 --> 01:25:58,179 Itu.. 910 01:25:59,054 --> 01:26:01,285 Apa sebenarnya yang terjadi 911 01:26:02,090 --> 01:26:05,185 Kalian rasakan kekuatanku 912 01:26:05,227 --> 01:26:08,994 Semua dibawah kendaliku 913 01:26:09,064 --> 01:26:15,095 Dia hanya robot dengan kekuatan sendiri 914 01:26:15,170 --> 01:26:18,231 Mungkin itu senjata penghancur 915 01:26:19,007 --> 01:26:27,006 Benar. Semua ini akan hancur 916 01:26:27,149 --> 01:26:33,988 Kamu bicara apa Selama ini kita dikendalikan oleh benda itu 917 01:26:34,122 --> 01:26:37,149 Kamu penghancur planet 918 01:26:37,225 --> 01:26:41,094 Semua ini milik aku 919 01:26:41,163 --> 01:26:44,292 Kalian yang lakukan ini semua 920 01:26:45,100 --> 01:26:50,129 Kalian sendiri menghancurkan ini semua 921 01:26:50,205 --> 01:26:54,006 Kekuatanmu juga begitu 922 01:26:54,142 --> 01:27:00,082 Kami takkan biarkan kamu berhasil 923 01:27:00,215 --> 01:27:01,239 Saat kita menyerah 924 01:27:02,017 --> 01:27:05,010 semua akan hancur 925 01:27:05,087 --> 01:27:09,115 Diam! Kalian akan tahu kekuatanku 926 01:27:09,191 --> 01:27:13,185 Siapapun takkan bisa menghentikan aku 927 01:27:21,136 --> 01:27:25,096 Nobita 928 01:27:25,173 --> 01:27:27,005 Jangan peduli aku 929 01:27:32,114 --> 01:27:34,242 Tak ada peluru lagi/Sial 930 01:27:42,257 --> 01:27:44,021 Robot 931 01:27:58,006 --> 01:28:02,171 Dia hampir sembuh berkat doraemon 932 01:28:05,180 --> 01:28:08,150 Apa yang sedang kamu lakukan 933 01:28:14,022 --> 01:28:16,048 Ini benar ajaib 934 01:28:18,260 --> 01:28:23,221 Tanpa ini, semua akan menghilang 935 01:28:26,234 --> 01:28:31,070 Kenapa aku bisa melihatmu 936 01:28:33,108 --> 01:28:35,043 Ini.. 937 01:28:37,012 --> 01:28:40,073 Biar aku melihatnya 938 01:28:44,119 --> 01:28:47,089 Bisa begini 939 01:28:51,226 --> 01:28:54,993 Benda ini beraksi 940 01:28:56,064 --> 01:28:59,057 Gawat. Bagaimana sekarang 941 01:29:09,211 --> 01:29:14,081 Merasa bangga bisa melihat kekuatanku 942 01:29:14,149 --> 01:29:18,086 Ini belum berakhir 943 01:29:25,193 --> 01:29:26,991 Jangan bercanda 944 01:29:27,062 --> 01:29:29,122 Aku tak mau menjadi robot 945 01:29:29,164 --> 01:29:31,224 Dimana mereka 946 01:29:33,001 --> 01:29:37,132 Mereka tak ada disini 947 01:29:37,239 --> 01:29:40,141 Sudah menjadi bagian dari ini semua 948 01:29:52,153 --> 01:29:55,021 Luca. Ah Li 949 01:29:57,025 --> 01:30:00,189 Semua ini akan beda 950 01:30:00,295 --> 01:30:02,196 Dia menjadi muda 951 01:30:02,297 --> 01:30:05,165 dia sedang menguasai kekuatan mereka 952 01:30:06,067 --> 01:30:07,194 Kita harus cepat mencegahnya 953 01:30:08,236 --> 01:30:10,137 Kantong ajaib hilang 954 01:30:10,238 --> 01:30:13,174 Kamu mencari ini 955 01:30:16,177 --> 01:30:17,236 Kapan 956 01:30:17,245 --> 01:30:21,012 Apa masih ada yang lain 957 01:30:21,082 --> 01:30:23,051 Kami.. 958 01:30:23,084 --> 01:30:25,019 pasti akan mengalahkanmu 959 01:30:25,086 --> 01:30:28,181 Aku juga robot tapi merasa malu karena kamu 960 01:30:28,256 --> 01:30:35,163 Kamu akan aku pukul/Aku belum selesai nonton kartun 961 01:30:35,263 --> 01:30:40,133 sudah waktunya, lakukan 962 01:30:48,243 --> 01:30:54,240 Cepat lakukan sesuatu/Ya/Cepatlah 963 01:30:55,050 --> 01:30:58,987 Pengkhianat, selamat tinggal 964 01:30:59,120 --> 01:31:03,251 Luca/Waktu ribuan tahun 965 01:31:05,126 --> 01:31:08,153 semua akan bersatu kembali 966 01:31:08,296 --> 01:31:10,265 Suara apa itu 967 01:31:11,199 --> 01:31:14,260 Waktu akan kembali 968 01:31:15,136 --> 01:31:18,038 bersinar kembali 969 01:31:18,073 --> 01:31:19,166 Ah Li 970 01:31:19,274 --> 01:31:20,264 Itu.. 971 01:31:39,227 --> 01:31:41,093 Kamu.. 972 01:31:56,011 --> 01:31:58,173 aku akan membantu 973 01:32:06,054 --> 01:32:11,015 Shizuka/Nn.Luna/Bagaimana kalian bisa kesini 974 01:32:11,092 --> 01:32:16,030 Alat ini bisa ke dunia nyata. 975 01:32:16,164 --> 01:32:19,032 dari dunia lain 976 01:32:19,100 --> 01:32:22,127 Mereka juga bisa bertarung 977 01:33:13,221 --> 01:33:14,211 Luca 978 01:33:15,156 --> 01:33:16,055 Luna 979 01:33:16,124 --> 01:33:20,994 Cepat serang mereka 980 01:33:28,036 --> 01:33:31,234 Hebat/Sekarang kantong ajaibku.. 981 01:33:31,306 --> 01:33:34,071 Disini kantong ajaib 982 01:33:34,242 --> 01:33:38,077 Itu/Takkan kubiarkan 983 01:33:39,247 --> 01:33:41,239 Rasakan kecepatan aku 984 01:33:41,249 --> 01:33:44,117 Tak tahu sama sekali/Juga bawa ini 985 01:33:48,156 --> 01:33:51,058 Mulai serang 986 01:33:53,228 --> 01:33:55,163 Bersinar 987 01:33:57,031 --> 01:33:58,090 Tembak 988 01:34:06,074 --> 01:34:11,172 Kekuatan magnet 989 01:34:12,180 --> 01:34:13,978 Gian 990 01:34:14,015 --> 01:34:16,109 Ayo kita maju 991 01:34:17,118 --> 01:34:20,247 1..2 992 01:34:28,062 --> 01:34:29,086 Berikan tanganmu 993 01:34:47,148 --> 01:34:50,084 Begini terus, setidaknya tangkap satu 994 01:34:53,021 --> 01:34:54,182 Tembak 995 01:34:58,259 --> 01:34:59,249 Luna 996 01:35:02,263 --> 01:35:05,290 Disini serahkan pada mereka. Kita naik kesana 997 01:35:06,034 --> 01:35:08,128 Kita naik kesana 998 01:35:09,270 --> 01:35:11,136 Ayo 999 01:35:15,243 --> 01:35:17,075 Istana 1000 01:35:28,189 --> 01:35:30,124 Apa sebenarnya yang terjadi 1001 01:35:54,215 --> 01:35:57,049 Itu adalah senjata penghancur 1002 01:35:57,218 --> 01:35:59,016 Luna ada didalam sana 1003 01:36:01,122 --> 01:36:06,151 Itu sudah tak berguna. Pergi ke planet lain 1004 01:36:06,227 --> 01:36:09,061 Planet lain /Bumi 1005 01:36:10,265 --> 01:36:13,201 Takkan biarkan kamu berhasil/Luna 1006 01:36:15,270 --> 01:36:18,104 Tak bisa mengejarnya 1007 01:36:21,175 --> 01:36:23,201 Jika dia didalam awan, semua akan berakhir 1008 01:36:23,278 --> 01:36:25,247 Cepat cari akal 1009 01:36:25,280 --> 01:36:27,249 Bagaimana.. 1010 01:36:27,315 --> 01:36:31,013 Selamat tinggal, manusia bodoh 1011 01:36:33,021 --> 01:36:35,252 Kenapa tak bisa bergerak /Sinar itu 1012 01:36:42,096 --> 01:36:43,064 Semuanya 1013 01:36:43,264 --> 01:36:49,261 Semua akan menghilang 1014 01:36:54,275 --> 01:36:56,176 Luna 1015 01:36:57,178 --> 01:36:59,044 Tak ada gunanya, harus tambah ini.. 1016 01:36:59,180 --> 01:37:03,242 Ini.. 1017 01:37:04,018 --> 01:37:05,179 Kalian tahu batok aku sangat keras 1018 01:37:05,286 --> 01:37:09,087 Kalian tahu batok aku sangat keras 1019 01:37:21,069 --> 01:37:23,197 Matilah 1020 01:37:24,305 --> 01:37:27,241 Luna 1021 01:37:44,125 --> 01:37:46,151 Sinar ini.. 1022 01:37:46,227 --> 01:37:47,217 Lihat 1023 01:37:47,261 --> 01:37:50,163 Luca beri aku kekuatan 1024 01:38:10,118 --> 01:38:13,145 Tak disangka manusia mengatasi aku 1025 01:38:25,233 --> 01:38:28,101 Nona luna 1026 01:38:28,169 --> 01:38:31,071 Nona Luna.. 1027 01:38:32,140 --> 01:38:33,164 Tn.Suneo 1028 01:38:33,241 --> 01:38:37,076 Aku tak kuat terbang 1029 01:38:37,145 --> 01:38:41,082 Kelinci kecil ini hebat juga ya 1030 01:39:14,215 --> 01:39:16,184 Bersinar kembali 1031 01:39:22,156 --> 01:39:24,148 Cahaya tadi itu.. 1032 01:39:25,092 --> 01:39:27,994 Cahaya itu sama seperti kristal itu 1033 01:39:28,029 --> 01:39:29,998 Biar aku lihat 1034 01:39:31,032 --> 01:39:35,197 Ya. Itu dari tumbuhan 1035 01:39:35,236 --> 01:39:40,072 Itu mengeluarkan kekuatan 1036 01:39:40,174 --> 01:39:42,143 Kenapa benda ini bisa 1037 01:39:42,276 --> 01:39:45,178 Apa sudah siapkan sebelumnya 1038 01:39:46,214 --> 01:39:51,152 Mereka tahu seribu tahun kemudian, kalian akan kembali 1039 01:39:51,252 --> 01:39:54,017 maka sudah siapkan sebelumnya 1040 01:39:55,022 --> 01:39:59,153 Agar semua bersinar kembali/Siapkan 1041 01:40:05,199 --> 01:40:07,964 Sama seperit nobita 1042 01:40:10,137 --> 01:40:11,161 Luca 1043 01:40:13,074 --> 01:40:17,011 Jika bisa, tinggal bersama kami di planet ini 1044 01:40:23,150 --> 01:40:25,210 Terima kasih, tapi.. 1045 01:40:26,087 --> 01:40:29,182 Masalah kami, anggap saja sebagai legenda 1046 01:40:32,293 --> 01:40:37,129 Aku mengerti. Tapi masih ada yang lain 1047 01:40:37,231 --> 01:40:40,224 Kapten 1048 01:40:41,002 --> 01:40:45,269 Akhirnya menemukanmu/Apa sebenarnya yang terjadi 1049 01:40:46,140 --> 01:40:47,233 Serahkan saja padaku 1050 01:40:49,076 --> 01:40:53,104 Kalian kesini sebentar 1051 01:40:55,049 --> 01:40:57,018 Rumput pelupa 1052 01:40:59,153 --> 01:41:03,284 Ini hanya tumbuhan biasa. 1053 01:41:04,058 --> 01:41:08,120 Mereka manusia biasa 1054 01:41:09,130 --> 01:41:14,068 Mencium ini akan lupa melihat mereka 1055 01:41:14,201 --> 01:41:18,138 Begitu ya Jadi aku juga../Tunggu 1056 01:41:19,240 --> 01:41:23,143 Semoga setidaknya kamu ingat kami 1057 01:41:24,078 --> 01:41:28,277 Lalu, semoga bisa tunjukkan planet yang indah pada kami 1058 01:41:33,087 --> 01:41:38,025 Terima kasih atas kepercayaan kalian padaku 1059 01:41:38,292 --> 01:41:41,262 Persahabatan 1060 01:41:50,237 --> 01:41:54,197 Peralatan itu telah banyak membantu kita 1061 01:41:54,275 --> 01:42:00,112 Dunia tidak nyata pada akhirnya menjadi dunia nyata 1062 01:42:00,181 --> 01:42:03,015 Apa mungkin berkat kelinci ini semua 1063 01:42:03,117 --> 01:42:06,053 Itu satu-satunya yang sama denganku 1064 01:42:06,087 --> 01:42:08,147 Semua ini tidak apa-apa 1065 01:42:08,189 --> 01:42:12,058 Semua berkumpul 1066 01:42:16,063 --> 01:42:18,999 Aku mohon satu hal/Apa 1067 01:42:19,166 --> 01:42:24,264 Planet kami sudah bersinar kembali sesuai dengan legenda 1068 01:42:25,039 --> 01:42:29,204 Ini berkat manusia. 1069 01:42:29,276 --> 01:42:34,180 Tanpa kekuatan, bisa jadi tua dan matiKami ingin menjadi orang seperti itu. 1070 01:42:35,116 --> 01:42:38,143 Mohon bantu kami wujudkan itu 1071 01:42:39,253 --> 01:42:42,087 Tidak apa-apa tanpa kekuatan 1072 01:42:42,156 --> 01:42:47,060 Tidak mau bisa hidup selamanya /Kenapa 1073 01:42:47,194 --> 01:42:50,130 Karena kekuatan tidak terbatas maka berusaha 1074 01:42:50,164 --> 01:42:53,066 keras. Karena nyawa terbatas maka berharga 1075 01:42:53,300 --> 01:42:56,998 Aku menyadari itu setelah bertemu kalian 1076 01:42:57,238 --> 01:43:02,142 Seperti mereka berada di bulan kelinci 1077 01:43:02,209 --> 01:43:05,145 Kami juga ingin membuat keluarga dan dunia sendiri 1078 01:43:07,081 --> 01:43:08,105 Doraemon 1079 01:43:10,051 --> 01:43:12,247 Semua sudah siap 1080 01:43:17,091 --> 01:43:20,084 Legenda mereka 1081 01:43:21,295 --> 01:43:24,094 Sesungguhnya tidak beda dengan kita manusia 1082 01:43:44,218 --> 01:43:45,242 Terima kasih 1083 01:43:46,053 --> 01:43:48,022 Luca, bagus sekali 1084 01:43:48,089 --> 01:43:53,153 Nobita. Agar mereka bisa hidup biasa 1085 01:43:53,227 --> 01:43:56,288 jangan sampai orang lain menemukan mereka 1086 01:43:57,231 --> 01:43:59,063 Apa maksudnya 1087 01:43:59,166 --> 01:44:01,135 Contohnya, klub kita bubar 1088 01:44:01,168 --> 01:44:05,071 Itu satu-satunya cara 1089 01:44:07,041 --> 01:44:10,034 Jadi tak bisa bertemu lagi 1090 01:44:20,187 --> 01:44:23,214 Harus tetap latihan nyanyi ya 1091 01:44:27,228 --> 01:44:30,027 Apa aku akan lupakan kamu 1092 01:44:30,131 --> 01:44:32,157 Aku tak mau 1093 01:44:32,199 --> 01:44:34,191 Selamat tinggal, kelinci nobita 1094 01:44:38,005 --> 01:44:40,270 Kami takkan melupakannya. Tenanglah 1095 01:44:43,144 --> 01:44:46,239 Nobita/Luca 1096 01:44:48,249 --> 01:44:51,083 Senang sekali 1097 01:44:51,218 --> 01:44:53,084 Terima kasih kamu teman aku 1098 01:44:53,220 --> 01:44:58,249 Terima kasih. Aku akan selalu melihat kamu di planet kami. 1099 01:45:00,294 --> 01:45:02,195 Terlalu berlebihan 1100 01:45:03,063 --> 01:45:06,158 Suatu hari nanti pasti akan bertemu lagi 1101 01:45:07,067 --> 01:45:11,095 Sebab kita punya pemikiran yang tak terbatas 1102 01:45:16,110 --> 01:45:19,103 Sampai jumpa 1103 01:45:19,180 --> 01:45:24,016 Sampai jumpa.. 1104 01:45:26,020 --> 01:45:28,216 Suata hari nanti, planet kita 1105 01:45:29,023 --> 01:45:32,118 semua akan bebas. Sebelumnya 1106 01:45:32,159 --> 01:45:34,128 sampai jumpa. 1107 01:45:46,307 --> 01:45:50,039 Tiba-tiba hilang komunikasi. 1108 01:45:50,110 --> 01:45:53,205 Sama seperti beberapa waktu yang lalu 1109 01:45:54,014 --> 01:45:58,179 Nobita. Sudah pergi ya 1110 01:46:21,242 --> 01:46:25,077 Gawat, sudah hampir terlambat/Cepat lari 1111 01:46:25,212 --> 01:46:28,080 Tunggulah aku. VISIT: GUAVABERRY.XYZ72676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.