All language subtitles for Claws.S03E04.WEBRip.x264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,132 --> 00:00:01,270 How's our baby girl? 2 00:00:01,272 --> 00:00:03,068 EJ got out of prison, and now he wants to see Brienne. 3 00:00:03,070 --> 00:00:04,780 - Hi, Bryce. - Hey. 4 00:00:04,782 --> 00:00:07,051 Oh! What? Hey, stay away from me, Brenda. 5 00:00:07,053 --> 00:00:10,623 I gotta get clean if I want to make things right with Jenn. 6 00:00:10,625 --> 00:00:14,067 Mahjong is a game of extreme skill and strategy. 7 00:00:14,069 --> 00:00:16,552 I think you got the potential to really excel at it. 8 00:00:16,554 --> 00:00:18,005 I want you to stay away from him. 9 00:00:18,007 --> 00:00:19,358 Why? He seems very nice. 10 00:00:19,360 --> 00:00:20,831 I know who tried to take you out. 11 00:00:20,833 --> 00:00:22,717 Why would Clint want to kill me? 12 00:00:22,719 --> 00:00:24,279 He's pissed you didn't take the deal. 13 00:00:24,281 --> 00:00:25,659 They bought it was Clint. 14 00:00:25,661 --> 00:00:26,992 You're safe now. 15 00:00:29,430 --> 00:00:30,829 I love you. 16 00:00:31,147 --> 00:00:33,418 And I know that you love me. I know that you do. 17 00:00:33,420 --> 00:00:35,683 Do you need to hear me tell you that I don't? 18 00:00:35,685 --> 00:00:37,017 Is that what you need? 19 00:00:37,019 --> 00:00:38,619 Because I don't. I don't love you anymore. 20 00:00:38,621 --> 00:00:42,022 I know all about the governor taking bribes 21 00:00:42,024 --> 00:00:44,959 to build his shady private prisons. 22 00:00:44,961 --> 00:00:48,296 I'm pulling the plug, and if anything happens to me 23 00:00:48,298 --> 00:00:49,964 or anyone I love, 24 00:00:49,966 --> 00:00:53,433 everything I know goes to the media and the FBI. 25 00:00:53,435 --> 00:00:54,697 Welcome to my new place. 26 00:00:54,699 --> 00:00:56,570 You look bomb. Where you think you going? 27 00:00:56,572 --> 00:00:57,905 I'm going out with Roller. 28 00:00:57,907 --> 00:00:59,640 I told you we got a date tonight. 29 00:00:59,642 --> 00:01:01,375 My car is acting up. 30 00:01:06,582 --> 00:01:08,295 Pshh... 31 00:01:24,266 --> 00:01:26,867 Unh-unh. 32 00:01:27,196 --> 00:01:29,031 Pull up, bitch. 33 00:01:30,606 --> 00:01:32,576 You got this. 34 00:01:45,555 --> 00:01:48,088 Now, I can't be sure, but when I woke up 35 00:01:48,090 --> 00:01:51,159 at the dentist, my booty hole felt a little looser. 36 00:01:51,161 --> 00:01:52,760 Well, that's quite the root canal. 37 00:01:52,762 --> 00:01:55,563 - Hey, beautiful people! - Hey! 38 00:01:55,565 --> 00:01:57,097 Ooh, y'all lookin' good. 39 00:01:57,099 --> 00:01:59,700 Jenn, whatever you did to your hair, keep doin' it 40 00:01:59,702 --> 00:02:01,813 'cause that shit is poppin'. 41 00:02:02,438 --> 00:02:03,904 What's wrong with you? 42 00:02:03,906 --> 00:02:05,573 Yeah, you only act this sort of pretend-happy 43 00:02:05,575 --> 00:02:06,907 when you big mad about somethin'. 44 00:02:06,909 --> 00:02:09,043 I'm not big mad about nothin'. 45 00:02:09,045 --> 00:02:12,446 Today is a beautiful day. I can feel it. 46 00:02:12,448 --> 00:02:13,981 I'm ready to get to work. 47 00:02:13,983 --> 00:02:15,383 I call bullshit. 48 00:02:15,385 --> 00:02:18,318 Come on, now. This is a safe space. 49 00:02:18,320 --> 00:02:19,787 You know, we don't judge. 50 00:02:19,789 --> 00:02:21,722 Yeah. Just tell us what's goin' on. 51 00:02:21,724 --> 00:02:23,291 Des. 52 00:02:25,728 --> 00:02:27,661 Roller ghosted me last night. 53 00:02:27,663 --> 00:02:30,464 - Ohh. - Are you smokin' rocks? 54 00:02:30,466 --> 00:02:32,332 I can't believe you still messin' with that old, 55 00:02:32,334 --> 00:02:34,068 crusty-ass... ooh! 56 00:02:34,070 --> 00:02:35,870 That wigger. Ow, why'd you hit me? 57 00:02:35,872 --> 00:02:38,338 I'm not mad at him... I'm mad at myself 58 00:02:38,340 --> 00:02:41,141 'cause I can't believe I thought his ass changed. 59 00:02:41,143 --> 00:02:42,877 You can't change people, Des. 60 00:02:42,879 --> 00:02:46,080 Still, can't believe I fell for it. 61 00:02:46,082 --> 00:02:47,215 Me, either. 62 00:02:47,217 --> 00:02:49,283 - Come here. Just get in here. - Unh-unh. Go back. 63 00:02:49,285 --> 00:02:50,813 - No, I'm fine. - Right in there. 64 00:02:50,815 --> 00:02:52,152 No hugs. Go back. Okay. 65 00:02:52,154 --> 00:02:53,888 I am okay. Why? 66 00:02:53,890 --> 00:02:56,535 'Cause me and Roller are done. 67 00:02:57,694 --> 00:02:59,894 Stop lookin' at me! 68 00:03:07,370 --> 00:03:09,837 See, if you hadn't helped that pretty lady with her car, 69 00:03:09,839 --> 00:03:12,039 we wouldn't be having so much fun. 70 00:03:12,041 --> 00:03:15,776 This ain't my first time at the crazy-bitch rodeo. 71 00:03:15,778 --> 00:03:17,111 Why are you mad at me? 72 00:03:17,113 --> 00:03:18,913 It's your little girlfriend's fault 73 00:03:18,915 --> 00:03:20,448 you're in this predicament. 74 00:03:20,450 --> 00:03:23,584 If only she had kept her fingers out of my revenue streams! 75 00:03:32,462 --> 00:03:34,995 Mm. You need more leafy greens. 76 00:03:39,401 --> 00:03:41,802 Now she'll have to play our game. 77 00:03:43,906 --> 00:03:49,376 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 78 00:03:49,812 --> 00:03:51,411 Boo, where you at? 79 00:03:51,413 --> 00:03:53,081 We were supposed to go to Waffle House this morning. 80 00:03:53,083 --> 00:03:54,749 I'm... I'm busy at the casino. 81 00:03:54,751 --> 00:03:56,284 Doin' what, negro? 82 00:03:56,286 --> 00:03:57,752 I-I really can't talk right now. 83 00:03:57,754 --> 00:03:59,287 You can never talk. 84 00:03:59,289 --> 00:04:00,554 Hello? 85 00:04:00,556 --> 00:04:01,956 What the? Oh! 86 00:04:01,958 --> 00:04:03,491 Whoa! Be careful, shorty. 87 00:04:03,493 --> 00:04:05,426 Don't hurt yourself. 88 00:04:05,428 --> 00:04:06,694 Thanks, uh... 89 00:04:06,696 --> 00:04:09,830 - Eric. - Right. 90 00:04:09,832 --> 00:04:11,299 You keep smilin' like that, 91 00:04:11,301 --> 00:04:14,568 I'm gonna have to take your pretty ass out for coffee. 92 00:04:14,570 --> 00:04:16,243 I-I can't. 93 00:04:16,245 --> 00:04:18,038 I gotta go to work. 94 00:04:18,040 --> 00:04:19,440 Oh, man, you're breaking my heart. 95 00:04:19,442 --> 00:04:21,309 Somehow, you'll piece it back together. 96 00:04:21,311 --> 00:04:22,576 I will... 97 00:04:22,578 --> 00:04:24,912 if you meet me at the Palmetto Saloon tomorrow night. 98 00:04:24,914 --> 00:04:25,913 I'm gonna be with a couple friends. 99 00:04:25,915 --> 00:04:27,115 You should roll through. 100 00:04:27,117 --> 00:04:30,551 Uh, I don't know if that's a good idea. 101 00:04:32,588 --> 00:04:34,155 You mind? 102 00:04:36,859 --> 00:04:38,592 Here you go. 103 00:04:44,867 --> 00:04:46,401 Think about it! 104 00:04:49,005 --> 00:04:50,938 H-How'd you learn to play mahjong? 105 00:04:50,940 --> 00:04:53,141 Oh, my dad taught me when I was a kid. 106 00:04:53,143 --> 00:04:54,377 Mm. 107 00:04:54,402 --> 00:04:56,944 Did your father teach you anything? 108 00:04:56,946 --> 00:04:58,612 The meaning of absence. 109 00:04:58,614 --> 00:05:02,082 H-He abandoned my sister and me when we were very young. 110 00:05:02,084 --> 00:05:04,752 Parents can be such a disappointment. 111 00:05:04,754 --> 00:05:06,420 My dad decided he'd disown me 112 00:05:06,422 --> 00:05:09,089 when he didn't like the path I took. 113 00:05:09,091 --> 00:05:11,625 I think you and I got a lot in common, Dean. 114 00:05:11,627 --> 00:05:14,829 When you were in school, were the other kids mean to you? 115 00:05:14,831 --> 00:05:17,297 Well, let... let's just say that 116 00:05:17,299 --> 00:05:21,101 Th-they didn't always appreciate my uniqueness. 117 00:05:21,103 --> 00:05:23,838 Yeah. My classmates were pretty tough on me, too. 118 00:05:23,840 --> 00:05:27,307 I was the only Native American kid in my whole grade. 119 00:05:27,309 --> 00:05:29,510 It's not gonna be like that at my school. No, sir. 120 00:05:29,512 --> 00:05:32,180 What? Y-You're starting a school? 121 00:05:32,182 --> 00:05:33,581 Well, that's the dream. 122 00:05:33,583 --> 00:05:35,850 I just need a little more capital to make it happen. 123 00:05:35,852 --> 00:05:38,452 I think your dad was wrong to disown you. 124 00:05:38,454 --> 00:05:42,909 I think you're a very good person. 125 00:05:43,259 --> 00:05:45,526 Look at that. You got a mahjong, Dean. 126 00:05:45,528 --> 00:05:47,528 You... You're a natural at this. 127 00:05:47,530 --> 00:05:50,664 There's a tournament coming up. I think you should enter. 128 00:05:50,666 --> 00:05:52,132 I'll help you train. 129 00:05:52,134 --> 00:05:53,267 Well, I-I-I don't think so. 130 00:05:53,269 --> 00:05:55,002 De... Desna wouldn't be happy about that. 131 00:05:55,004 --> 00:05:57,071 Well, at the end of the day, 132 00:05:57,073 --> 00:06:00,218 we've all gotta choose our own destiny. 133 00:06:02,545 --> 00:06:03,972 Yeah. 134 00:06:04,214 --> 00:06:07,081 So, yeah, unfortunately, if we don't meet these weekly goals, 135 00:06:07,083 --> 00:06:08,816 there will be some redundancies. 136 00:06:08,818 --> 00:06:10,951 Yeah, yeah, I see that. 137 00:06:10,953 --> 00:06:12,439 Uh... 138 00:06:14,156 --> 00:06:16,690 This is so hot, isn't it? 139 00:06:16,692 --> 00:06:17,944 What? 140 00:06:18,494 --> 00:06:20,778 Just you and me, 141 00:06:20,780 --> 00:06:23,297 working here together, 142 00:06:24,576 --> 00:06:26,367 all buttoned up. 143 00:06:26,369 --> 00:06:28,106 Mm. 144 00:06:36,779 --> 00:06:39,780 Uh... Um, uh... 145 00:06:39,782 --> 00:06:40,781 We... 146 00:06:40,783 --> 00:06:42,182 We... We... We gotta put a pin in this 147 00:06:42,184 --> 00:06:44,518 and let it marinate a little bit. 148 00:06:44,520 --> 00:06:45,986 You cannot put your PowerPoint 149 00:06:45,988 --> 00:06:48,007 in my spreadsheet, you know what I'm saying? 150 00:06:48,009 --> 00:06:51,125 Desna wants the office culture around here to, uh... 151 00:06:51,127 --> 00:06:52,672 to be strictly professional. 152 00:06:52,674 --> 00:06:55,315 Yeah. Mac and Melba wouldn't approve, either, so... 153 00:06:55,932 --> 00:06:59,752 Right. So, uh, what is... what, uh... what are we doing? 154 00:06:59,754 --> 00:07:02,649 Uh, I don't know, but you sure fascinate me, Polly. 155 00:07:02,651 --> 00:07:06,807 Ugh. Sorry. 156 00:07:06,809 --> 00:07:08,876 Uh, new ring tone. 157 00:07:08,878 --> 00:07:10,878 Yeah, I'm starting to, uh, 158 00:07:10,880 --> 00:07:13,565 love the sound of gunfire for some reason. 159 00:07:13,567 --> 00:07:15,749 I always have. 160 00:07:15,751 --> 00:07:16,884 I've got an idea. 161 00:07:16,886 --> 00:07:18,218 It involves a gun. 162 00:07:18,220 --> 00:07:19,954 Really? 163 00:07:19,956 --> 00:07:22,090 Yeah, there's something about a semiautomatic 164 00:07:22,092 --> 00:07:24,959 that just gets me all tingly. 165 00:07:24,961 --> 00:07:28,829 - Yep. - Mm. 166 00:07:28,831 --> 00:07:30,631 Mm. 167 00:07:47,650 --> 00:07:49,917 Deanie, what are you doing here? 168 00:07:49,919 --> 00:07:51,451 Oh, uh, playing mahjong. 169 00:07:51,453 --> 00:07:53,321 It's a game of extreme skill and strategy. 170 00:07:53,323 --> 00:07:55,523 Mac wants to help me train for a tournament. 171 00:07:55,525 --> 00:07:57,792 Look, Dean, I don't mind you havin' a hobby... 172 00:07:57,794 --> 00:08:00,547 It's not a hobby. It's an actual profession. 173 00:08:02,039 --> 00:08:04,839 I told you to stay away from Mac. 174 00:08:04,864 --> 00:08:06,397 But... But I like him, Dessie. 175 00:08:06,422 --> 00:08:08,555 He's gonna open a school for... for Native American kids. 176 00:08:08,580 --> 00:08:11,515 Dean, Mac and Melba are not your friends. 177 00:08:11,541 --> 00:08:13,808 How was your date with Roller last night? 178 00:08:16,612 --> 00:08:20,080 Finish your game, and then take your ass home. 179 00:08:27,423 --> 00:08:32,560 Uh, drugs... they're, uh... they're bad, alright? 180 00:08:32,562 --> 00:08:35,229 They're real bad, okay? 181 00:08:35,231 --> 00:08:38,232 I mean, you lose your... y-you lose your family. 182 00:08:38,234 --> 00:08:41,102 You lose your job, trailer. 183 00:08:44,574 --> 00:08:45,773 Shit, last girl that was in here... 184 00:08:45,775 --> 00:08:48,442 she lost all her teeth on drugs. 185 00:08:48,444 --> 00:08:50,144 Yeah. 186 00:08:53,716 --> 00:08:56,984 Uh, let me try... let me try this a different way. 187 00:08:56,986 --> 00:08:59,253 Let me try this different approach here. 188 00:08:59,255 --> 00:09:03,924 Uh, you know... y-you know what a hero is? 189 00:09:03,926 --> 00:09:07,061 H-Hero is someone who don't do smack 190 00:09:07,063 --> 00:09:10,992 'cause you start doin' smack and you can't be no hero. 191 00:09:12,002 --> 00:09:13,868 Oh, what the hell? 192 00:09:13,870 --> 00:09:15,603 You ain't counselin'. 193 00:09:15,605 --> 00:09:16,604 You just readin'. 194 00:09:16,606 --> 00:09:18,806 I'm just trying to... 195 00:09:18,808 --> 00:09:20,541 Thank Christ. 196 00:09:20,543 --> 00:09:22,010 Oh, hi, Bryce-y Boo! 197 00:09:22,012 --> 00:09:23,343 Hey. Look, I-I've... 198 00:09:23,345 --> 00:09:24,545 I had a change of heart, alright? 199 00:09:24,547 --> 00:09:27,215 Um, you... you can't be here, Brenda. 200 00:09:27,217 --> 00:09:28,482 Hey, now, we talked about this, son. 201 00:09:28,484 --> 00:09:30,551 She's family. We're tryin' to help her out. 202 00:09:30,553 --> 00:09:33,087 Wh... Do you have any idea what Jenn will do 203 00:09:33,089 --> 00:09:34,354 if she finds out her mama's here? 204 00:09:34,356 --> 00:09:36,290 Oh, you and Jenn just need to learn to 205 00:09:36,292 --> 00:09:38,395 forgive and forget. 206 00:09:39,161 --> 00:09:41,629 Your lips were on my dick. 207 00:09:41,631 --> 00:09:43,764 How are we supposed to forget that, huh? How? 208 00:09:43,766 --> 00:09:45,233 Try bourbon. 209 00:09:45,235 --> 00:09:46,434 Works for me. 210 00:09:46,436 --> 00:09:47,968 Yeah, you look like you really want help. 211 00:09:47,970 --> 00:09:50,238 Hey! You know what? 212 00:09:50,240 --> 00:09:52,640 I knew it wasn't a good idea to come here. 213 00:09:52,642 --> 00:09:54,365 How about if I just show myself out? 214 00:09:54,367 --> 00:09:55,443 Sounds good. 215 00:09:55,445 --> 00:09:57,163 Brenda, come back. 216 00:09:57,580 --> 00:09:59,513 Good job, counselor. Real good job. 217 00:09:59,515 --> 00:10:02,116 Yeah, looked like you were doing a great job. 218 00:10:02,118 --> 00:10:04,052 - I was makin' progress. - You call that progress? 219 00:10:04,054 --> 00:10:05,787 - Yeah. - Okay. 220 00:10:23,740 --> 00:10:25,405 Hi, Desna! 221 00:10:25,407 --> 00:10:27,141 We took your lover! 222 00:10:29,211 --> 00:10:33,147 If you care about Roller and you want him back, 223 00:10:33,149 --> 00:10:36,084 come to our most favorite place in the world... 224 00:10:36,086 --> 00:10:38,018 our yurt. 225 00:10:38,020 --> 00:10:42,459 Come alone or there will be consequences! 226 00:10:43,093 --> 00:10:44,692 Bye! 227 00:10:54,304 --> 00:10:56,304 What are we waitin' for? Got to save my baby boy. 228 00:10:56,306 --> 00:10:57,638 Wait a minute, Clay. 229 00:10:57,640 --> 00:10:59,173 This batty bitch Melba 230 00:10:59,175 --> 00:11:00,641 told me to come alone. 231 00:11:00,643 --> 00:11:01,642 Hey, hey, hey, Des, we don't know 232 00:11:01,644 --> 00:11:03,177 what you gonna be walkin' into. 233 00:11:03,179 --> 00:11:04,712 Yeah, I don't care. I'm not just gonna sit here. 234 00:11:04,714 --> 00:11:06,246 - That's my brother. - Oh. 235 00:11:06,248 --> 00:11:07,982 Last time we went against them, they killed Penelope. 236 00:11:07,984 --> 00:11:09,784 Look, there's only one way to deal with these crazies, 237 00:11:09,786 --> 00:11:11,119 alright? That's with guns a-blazing. 238 00:11:11,121 --> 00:11:12,822 Now, let's go save his ass. 239 00:11:14,532 --> 00:11:15,990 Let's do it. 240 00:11:27,670 --> 00:11:29,804 Y'all, this is hardly swamp-appropriate footwear. 241 00:11:29,806 --> 00:11:32,373 - Oh. Sorry. Come here, babe. - There it is. 242 00:11:35,011 --> 00:11:36,276 Shit! 243 00:11:36,278 --> 00:11:37,878 That's Roller! 244 00:11:40,543 --> 00:11:42,216 What are they doing to my baby boy? 245 00:11:42,218 --> 00:11:43,478 Shit! 246 00:11:50,426 --> 00:11:52,893 Oh, please, God! 247 00:11:52,895 --> 00:11:54,562 What kind of weird-ass bullshit is this? 248 00:11:54,564 --> 00:11:57,297 Oh, God. 249 00:11:57,299 --> 00:11:59,138 That's a phone. 250 00:12:08,644 --> 00:12:10,310 What did you do to him? 251 00:12:10,312 --> 00:12:14,248 Naughty little Desna, you brought all your stupid friends. 252 00:12:14,250 --> 00:12:16,050 We told you to come alone. 253 00:12:16,052 --> 00:12:17,585 She knows we're all here. 254 00:12:20,723 --> 00:12:22,523 Okay, hold on, Melba. I-I just... 255 00:12:22,525 --> 00:12:24,435 Dumb move. 256 00:12:25,595 --> 00:12:27,261 No, no. No, no, no. Wh-Wh-What are you doing... 257 00:12:27,263 --> 00:12:29,129 Hello? 258 00:12:29,131 --> 00:12:31,199 Shit! 259 00:12:42,618 --> 00:12:44,385 Follow my lead. 260 00:12:47,483 --> 00:12:49,750 Oh. What's up with the outfits? 261 00:12:49,752 --> 00:12:51,219 Good afternoon. 262 00:12:51,221 --> 00:12:54,222 Did you hear there was a robbery down the street? 263 00:12:54,224 --> 00:12:55,423 Oh, I hadn't heard. 264 00:12:55,425 --> 00:12:57,758 Yes, real brutal affair... 265 00:12:57,760 --> 00:12:59,693 couple of methed-up spring breakers 266 00:12:59,695 --> 00:13:03,097 made off with $126,000 worth of yoga pants. 267 00:13:03,099 --> 00:13:04,432 I loathe yoga pants. 268 00:13:04,434 --> 00:13:05,966 Regardless, 269 00:13:05,968 --> 00:13:07,902 you need to start thinking about protection. 270 00:13:07,904 --> 00:13:09,637 Oh, we have a state-of-the-art security system. 271 00:13:09,639 --> 00:13:11,983 That's not what I'm talking about, hon. 272 00:13:12,442 --> 00:13:16,571 My friend and I... we can help, see. 273 00:13:17,313 --> 00:13:19,980 You give us 5K a month, 274 00:13:19,982 --> 00:13:23,251 and we'll make sure the same thing doesn't happen to you. 275 00:13:23,253 --> 00:13:26,854 You know, I don't like the tenor of this conversation. 276 00:13:30,326 --> 00:13:31,926 Aah! Okay! 277 00:13:31,928 --> 00:13:34,128 I'll pay you. Just put down the gun. 278 00:13:34,130 --> 00:13:36,049 Run along, now. 279 00:13:38,534 --> 00:13:40,334 What do you think of that? 280 00:13:40,336 --> 00:13:42,136 You're full of surprises, kid. 281 00:14:14,570 --> 00:14:16,304 - Mahjong. - Ah, yah. 282 00:14:16,306 --> 00:14:17,505 Son of a bitch! 283 00:14:17,507 --> 00:14:19,173 I-I believe that's six in a row. 284 00:14:19,175 --> 00:14:22,310 I-If we could all relinquish our tiles so we can play again... 285 00:14:34,124 --> 00:14:36,724 - Hoo-hoo-hoo-hoo-hoo! - Yes! 286 00:14:36,726 --> 00:14:38,526 Did you see the fear in that guy's eyes? 287 00:14:38,528 --> 00:14:39,927 Oh, God. 288 00:14:39,929 --> 00:14:43,664 Extortion... oh, it gets me wet. 289 00:14:43,666 --> 00:14:45,599 Do you want to hit everything wicker next time? 290 00:14:45,601 --> 00:14:46,600 - Hell, yeah. - Huh? 291 00:14:46,602 --> 00:14:48,579 I detest wicker furniture. 292 00:14:51,808 --> 00:14:55,109 Oh. 293 00:14:55,111 --> 00:14:57,422 Oh, wait, it's Desna. 294 00:14:58,614 --> 00:15:00,654 - Hey, girl, hey. - Where are you, Pol? 295 00:15:00,656 --> 00:15:02,550 Um, you know, I'm just at the casino, 296 00:15:02,552 --> 00:15:04,084 just doin' a little paperwork. 297 00:15:04,086 --> 00:15:07,356 Okay, l-listen. I need you to stay on Joe. 298 00:15:07,358 --> 00:15:10,158 - Uh, I can do that. - Mm. 299 00:15:10,160 --> 00:15:12,760 No. Mac and Melba got Roller. 300 00:15:12,762 --> 00:15:15,029 Wait, what? Wait. 301 00:15:15,031 --> 00:15:16,164 Got him how? 302 00:15:16,166 --> 00:15:19,175 I-It's some sick, twisted mind game, 303 00:15:19,177 --> 00:15:20,839 and I need you to stay on Joe 304 00:15:20,841 --> 00:15:22,570 to find out where they might've taken him. 305 00:15:22,572 --> 00:15:24,205 I'm on it, Des. 306 00:15:27,877 --> 00:15:29,510 Everything okay? 307 00:15:33,850 --> 00:15:37,451 Desna said Mac and Melba kidnapped Roller. 308 00:15:37,453 --> 00:15:39,587 Do you know anything about that? 309 00:15:39,589 --> 00:15:41,789 I've been with you all day. 310 00:15:41,791 --> 00:15:44,124 Maybe that was on purpose. 311 00:15:44,126 --> 00:15:47,662 Maybe they... Maybe they put you on me. 312 00:15:47,664 --> 00:15:50,931 Maybe Desna put you on me. 313 00:15:50,933 --> 00:15:54,001 Oh, God. Look... 314 00:15:54,003 --> 00:15:56,270 I am here because I wanna be. 315 00:15:56,272 --> 00:15:58,005 Are you sure? 316 00:15:58,007 --> 00:16:01,542 Nothing about this was on purpose. 317 00:16:01,544 --> 00:16:02,877 Okay? 318 00:16:02,879 --> 00:16:04,572 Then prove it. 319 00:16:05,215 --> 00:16:06,747 Call them. 320 00:16:06,749 --> 00:16:08,282 Find out where the hell he is. 321 00:16:15,958 --> 00:16:18,644 I just want to know that he's okay. 322 00:16:18,646 --> 00:16:20,027 I know, baby. I know. But you're gonna have to 323 00:16:20,029 --> 00:16:21,562 stay calm, and we're gonna have to breathe through it. 324 00:16:21,564 --> 00:16:22,736 How can I stay calm? 325 00:16:22,738 --> 00:16:24,298 They could have his ass in a wood chipper right now. 326 00:16:24,300 --> 00:16:26,033 You're spinning, okay? They're just tryin' 327 00:16:26,035 --> 00:16:27,435 - to scare you. - Exactly. 328 00:16:27,437 --> 00:16:28,769 And we got Uncle Daddy and Bryce on the case. 329 00:16:28,771 --> 00:16:30,104 No, no, no. They were the ones 330 00:16:30,106 --> 00:16:32,042 that wanted to go in there guns blazing. 331 00:16:32,044 --> 00:16:33,409 That bullshit didn't work. 332 00:16:33,411 --> 00:16:34,508 They need to stand down. 333 00:16:34,510 --> 00:16:36,043 What do Mac and Melba even want? 334 00:16:36,045 --> 00:16:38,112 - Oh, my God, Virginia. - Virginia! 335 00:16:38,114 --> 00:16:40,287 They want me out of the casino. 336 00:16:40,289 --> 00:16:42,383 Alright, wh-what if I talk to Arlene? 337 00:16:42,385 --> 00:16:43,851 - No. No! - On the down-low! 338 00:16:43,853 --> 00:16:45,920 - Off the books, De... - No cops. 339 00:16:45,922 --> 00:16:48,389 I'ma handle this myself. 340 00:16:48,783 --> 00:16:52,660 I swear to God, if anything happened to that boy, 341 00:16:52,662 --> 00:16:54,528 I don't know what I would... 342 00:16:54,872 --> 00:16:56,597 Desna Simms? 343 00:16:56,599 --> 00:16:59,199 - Yeah. - Des. 344 00:16:59,201 --> 00:17:00,400 What? 345 00:17:00,402 --> 00:17:03,471 You are straight-up in love with that boy. 346 00:17:03,473 --> 00:17:05,739 Uh, love ain't got nothin' to do with this. 347 00:17:05,741 --> 00:17:06,952 - Thank you. - That's bullshit. 348 00:17:06,954 --> 00:17:08,208 I've seen that look before. 349 00:17:08,210 --> 00:17:09,810 No, it's not. 350 00:17:09,812 --> 00:17:11,345 You sprung. 351 00:17:11,347 --> 00:17:14,983 I would do the same if it was any of y'all. 352 00:17:17,353 --> 00:17:19,188 What the hell is this? 353 00:17:20,290 --> 00:17:24,158 Aah! 354 00:17:24,160 --> 00:17:26,467 Is that a toe? What the hell? 355 00:17:26,929 --> 00:17:29,508 Okay. Wait, wait, wait, wait, wait. There's a note. 356 00:17:29,510 --> 00:17:31,832 "Start driving north on Highway 19. 357 00:17:31,834 --> 00:17:34,102 Come alone this time or he dies. 358 00:17:34,104 --> 00:17:35,970 Don't call us. We'll call you." 359 00:17:35,972 --> 00:17:37,774 Shit. I gotta go. 360 00:17:37,776 --> 00:17:39,440 Careful. You know who always dies first 361 00:17:39,442 --> 00:17:40,520 in horror movies. 362 00:17:40,522 --> 00:17:43,577 Virginia, I got to do this. 363 00:18:00,529 --> 00:18:02,129 So, let me get this straight. 364 00:18:02,131 --> 00:18:05,065 You gonna get yourself killed for swamp dick? 365 00:18:05,067 --> 00:18:07,602 Ooh, but that D is so good, though. 366 00:18:07,604 --> 00:18:09,470 Don't listen to her. 367 00:18:09,472 --> 00:18:11,338 Go after him, girl. 368 00:18:11,340 --> 00:18:12,807 Get our dick back. 369 00:18:12,809 --> 00:18:14,541 That ain't my man. 370 00:18:14,543 --> 00:18:16,914 Don't matter... is, isn't. 371 00:18:16,916 --> 00:18:19,814 Okay, he already dead, and you gon' be next. 372 00:18:19,816 --> 00:18:21,548 You better turn this damn car around. 373 00:18:21,550 --> 00:18:23,217 But we love him. 374 00:18:23,219 --> 00:18:26,220 And he all Gucci'd out now and smellin' good. 375 00:18:26,222 --> 00:18:28,555 That don't make him husband material. 376 00:18:28,557 --> 00:18:30,024 - Ha! - So, what? 377 00:18:30,026 --> 00:18:31,626 Roller will lay that dick down for a good two weeks 378 00:18:31,628 --> 00:18:33,160 and then what? 379 00:18:33,162 --> 00:18:35,029 That ain't the kind of man you grow old and gray with. 380 00:18:35,031 --> 00:18:37,334 And! The bastard tried to kill us. 381 00:18:37,336 --> 00:18:39,566 - Don't forget that. - Ooh-hoo! 382 00:18:39,568 --> 00:18:41,768 Y'all gonna act like we didn't set him on fire. 383 00:18:41,770 --> 00:18:43,014 Okay, okay. 384 00:18:43,016 --> 00:18:45,372 Everybody shut up! 385 00:18:45,374 --> 00:18:47,075 She told you. 386 00:18:51,074 --> 00:18:53,685 Darlin' Desna, you're such a good girl. 387 00:18:53,687 --> 00:18:55,716 You came all by your lonesome. 388 00:18:55,718 --> 00:18:59,222 To find your lover, turn right on the dirt road 389 00:18:59,224 --> 00:19:01,255 after highway marker 37. 390 00:19:01,257 --> 00:19:02,990 Take it to the end. 391 00:19:02,992 --> 00:19:05,192 Now throw your phone out the window. 392 00:19:05,194 --> 00:19:07,893 W...?! We're watching. 393 00:19:07,895 --> 00:19:09,897 Shit. 394 00:19:13,602 --> 00:19:14,887 Ugh! 395 00:19:16,605 --> 00:19:19,172 I haven't seen you swallow a single antidepressant all day. 396 00:19:19,174 --> 00:19:21,208 - What's going on? - J-Swipe, my friend. 397 00:19:21,210 --> 00:19:23,344 I got a hot Ashkenazi date tonight. 398 00:19:23,346 --> 00:19:24,814 Let's see. 399 00:19:25,773 --> 00:19:27,815 I don't know, Ken. I got a bad feeling here. 400 00:19:27,817 --> 00:19:30,778 - What? - She looks just like Polly. 401 00:19:31,554 --> 00:19:34,621 You will not be invited to our wedding. 402 00:19:34,623 --> 00:19:37,132 That Desna's gonna get my boy killed if ain't already. 403 00:19:37,134 --> 00:19:39,106 - I shoulda went with her. - It's alright, Uncle Daddy. 404 00:19:39,108 --> 00:19:40,227 Roller's gonna be fine. 405 00:19:40,229 --> 00:19:41,403 The usual. 406 00:19:41,405 --> 00:19:43,409 Thought you were supposed to be this clean-livin' holy roller now. 407 00:19:43,411 --> 00:19:45,166 Well, these are special circumstances, woman. 408 00:19:45,168 --> 00:19:47,235 Now, give me my damn nerve pills! 409 00:19:50,039 --> 00:19:51,438 Come here, Daddy. 410 00:19:51,440 --> 00:19:53,640 We'll get through this together. 411 00:19:53,642 --> 00:19:56,443 There, there. Take your medicine. 412 00:19:56,445 --> 00:19:58,139 That's a good Daddy. 413 00:20:08,391 --> 00:20:11,792 Needless to say, plaque psoriasis does not cure itself. 414 00:20:11,794 --> 00:20:16,330 Um, but if I eat a lot fish, I can manage it, like salmon, 415 00:20:16,332 --> 00:20:20,935 sardines, um, nuts, anything high in omega-3 fatty acids. 416 00:20:20,937 --> 00:20:22,337 That's fascinating. 417 00:20:22,339 --> 00:20:26,673 Fascinating. Do you do any accents? 418 00:20:26,675 --> 00:20:28,876 No... just American. 419 00:20:33,082 --> 00:20:35,082 Oh, my God. I'm sorry. 420 00:20:35,084 --> 00:20:36,483 Am I boring you? 421 00:20:36,485 --> 00:20:37,952 No, no, no. It's great. 422 00:20:37,954 --> 00:20:40,087 Never better. 423 00:20:40,089 --> 00:20:42,289 I'm having a really good time with you 424 00:20:42,291 --> 00:20:45,292 and your plaque psoriasis! 425 00:20:53,836 --> 00:20:55,770 I'm gonna call you... 426 00:20:55,772 --> 00:20:58,839 Alice Capone. 427 00:20:58,841 --> 00:20:59,974 Did Mac return your call? 428 00:20:59,976 --> 00:21:01,242 Not yet. 429 00:21:01,244 --> 00:21:02,870 You sure about that? 430 00:21:03,713 --> 00:21:05,179 Hey, listen to me. 431 00:21:05,181 --> 00:21:08,542 If I hear anything, I'm gonna tell you, okay? 432 00:21:20,529 --> 00:21:22,597 Oh, man. 433 00:22:04,640 --> 00:22:07,175 Hello? It's Desna! 434 00:22:41,678 --> 00:22:43,544 Desna, you made it. 435 00:22:43,546 --> 00:22:46,098 Move with me. 436 00:22:48,017 --> 00:22:49,021 Where's Roller? 437 00:22:55,091 --> 00:22:57,158 Do you hear the music, Des? 438 00:22:57,160 --> 00:22:59,560 It's calling you to dance. 439 00:22:59,562 --> 00:23:02,429 What is wrong with you? 440 00:23:03,700 --> 00:23:05,366 Mm, there's something about you, Desna, 441 00:23:05,368 --> 00:23:07,368 that just gets my goat... 442 00:23:07,370 --> 00:23:09,436 just like that little shrew, 443 00:23:09,438 --> 00:23:10,838 Yvette Carson. 444 00:23:10,840 --> 00:23:12,785 She won the Belk-Lindsey campaign over me. 445 00:23:13,910 --> 00:23:16,043 I used to be a very successful child model... 446 00:23:16,045 --> 00:23:17,578 you know, mostly 447 00:23:17,580 --> 00:23:19,380 prints and commercials. 448 00:23:19,382 --> 00:23:20,848 That makes sense. 449 00:23:20,850 --> 00:23:25,186 If you want to save your love's life, Desna, dance. 450 00:23:25,188 --> 00:23:27,988 Dance for his life. 451 00:23:27,990 --> 00:23:30,324 Get the hell over here and dance with me, 452 00:23:30,326 --> 00:23:32,059 God damn it! 453 00:23:44,414 --> 00:23:46,207 There. Now, isn't that fun? 454 00:23:46,209 --> 00:23:49,610 You know what? Um, look. 455 00:23:49,612 --> 00:23:53,414 I am sorry that... Th-that I got involved in all the shit 456 00:23:53,416 --> 00:23:55,715 about the Governor and his private prison deal. 457 00:23:55,717 --> 00:23:57,928 But I-i-if you just give me Roller, 458 00:23:57,930 --> 00:23:59,420 I will back up off my demands. 459 00:23:59,422 --> 00:24:00,955 Shh! 460 00:24:00,957 --> 00:24:02,489 Just feel the music. 461 00:24:03,893 --> 00:24:05,292 You mind if we cut in? 462 00:24:06,629 --> 00:24:07,762 Shit. 463 00:24:07,764 --> 00:24:09,163 Roller. 464 00:24:11,568 --> 00:24:14,035 So, tell... tell me what you were saying again. 465 00:24:14,037 --> 00:24:15,302 It was hilarious. 466 00:24:15,304 --> 00:24:16,637 I was talking about the famine 467 00:24:16,639 --> 00:24:18,105 in South Sudan. 468 00:24:21,310 --> 00:24:23,387 South Sudan! 469 00:24:26,849 --> 00:24:28,367 That's great. 470 00:24:30,744 --> 00:24:32,519 You know what? All this raucous laughter 471 00:24:32,521 --> 00:24:35,556 is making me have to go pee. I'll be right back. 472 00:24:44,000 --> 00:24:48,135 You had the audacity to come to my place of work and... 473 00:24:48,137 --> 00:24:49,404 and bring a little harlot? 474 00:24:49,406 --> 00:24:51,406 I had no idea you'd be here. 475 00:24:51,408 --> 00:24:52,807 And Gretchen's not a harlot. 476 00:24:52,809 --> 00:24:54,208 She's got a very serious skin condition 477 00:24:54,210 --> 00:24:55,342 that's really been challenging. 478 00:24:55,344 --> 00:24:56,543 - Gross. - Besides, who the hell 479 00:24:56,545 --> 00:24:58,479 are you with? He looks like an asshole. 480 00:24:58,481 --> 00:25:00,948 - He's... His name's Joe. - "Joe." 481 00:25:00,950 --> 00:25:03,350 And he's better than retchin' Gretchen 482 00:25:03,352 --> 00:25:06,353 with her cheap-ass shoes and her donkey bray. 483 00:25:06,355 --> 00:25:08,222 Oh, yeah? Why do you even care? 484 00:25:08,224 --> 00:25:11,358 Huh? Maybe you want to get back together. 485 00:25:11,360 --> 00:25:14,695 No! Ken! I don't want to be with you! 486 00:25:14,697 --> 00:25:18,667 I just... I-I just don't want you to be happy so fast! 487 00:25:22,905 --> 00:25:26,407 You guys have closure yet? My ass is gettin' numb. 488 00:25:32,115 --> 00:25:33,714 Yes. 489 00:25:42,525 --> 00:25:45,926 I am so sorry that I got involved 490 00:25:45,928 --> 00:25:47,594 in all the stuff with the Governor, but... 491 00:25:47,596 --> 00:25:48,929 but... but... but just let me have him back. 492 00:25:48,931 --> 00:25:50,931 I don't even want the money anymore. 493 00:25:50,933 --> 00:25:52,800 Do you know what we're doing with that money, Desna? 494 00:25:52,802 --> 00:25:56,070 We are building schools for Native American kids. 495 00:25:56,072 --> 00:25:59,073 Yeah. Alright, whatever. 496 00:25:59,075 --> 00:26:02,943 Don't you care about educating the children, Desna? 497 00:26:02,945 --> 00:26:04,797 Don't you?! 498 00:26:05,882 --> 00:26:07,815 So, here's the deal. 499 00:26:07,817 --> 00:26:10,617 This partnership with you... not working very well, 500 00:26:10,619 --> 00:26:13,354 so you're gonna sign over your interest in the casino, 501 00:26:13,356 --> 00:26:15,690 making us the sole owners. 502 00:26:15,692 --> 00:26:16,957 Otherwise... 503 00:26:16,959 --> 00:26:18,159 Your lover dies. 504 00:26:18,161 --> 00:26:19,827 Oh, my God, we made a rhyme. 505 00:26:19,829 --> 00:26:21,146 That rhymed! 506 00:26:21,898 --> 00:26:26,100 Time's a-tickin', my Rubenesque friend, 507 00:26:26,102 --> 00:26:28,070 so what you gon' do? 508 00:26:28,771 --> 00:26:30,237 It's your choice. 509 00:26:30,239 --> 00:26:35,109 Sign, or bye-bye, pretty boy. 510 00:26:52,461 --> 00:26:53,794 Here. 511 00:26:53,796 --> 00:26:55,196 Okay, you happy now? 512 00:26:55,198 --> 00:26:56,997 Please let him go. 513 00:26:56,999 --> 00:26:59,000 No. 514 00:26:59,002 --> 00:27:01,135 Well, that's no fun. 515 00:27:01,137 --> 00:27:03,070 No! 516 00:27:05,408 --> 00:27:07,809 Bye-bye, problems. 517 00:27:34,871 --> 00:27:36,471 Roller! 518 00:27:36,473 --> 00:27:38,473 Wake your ass up. 519 00:27:38,475 --> 00:27:40,808 - Hmm? - Look at this shit. 520 00:27:40,810 --> 00:27:43,144 They left us here to die. 521 00:27:43,146 --> 00:27:45,612 Oh, that ain't gonna happen. 522 00:27:45,614 --> 00:27:47,281 Ow! Ow! 523 00:27:47,283 --> 00:27:50,151 Stop it! 524 00:27:50,153 --> 00:27:51,819 A'ight, fine. Then we die. 525 00:27:57,426 --> 00:27:59,827 What is with the attitude? 526 00:27:59,829 --> 00:28:01,562 What you talkin' 'bout? 527 00:28:01,564 --> 00:28:03,297 Your stank tone. 528 00:28:03,299 --> 00:28:06,033 You got somethin' to say, go on and say it. 529 00:28:06,035 --> 00:28:07,419 Damn. 530 00:28:08,545 --> 00:28:10,255 What took you so long? 531 00:28:11,440 --> 00:28:12,507 What's that supposed to mean? 532 00:28:12,509 --> 00:28:14,041 Signin' the Goddamn paper! 533 00:28:14,043 --> 00:28:16,977 Takin' your sweet-ass time pickin' me over the casino. 534 00:28:16,979 --> 00:28:19,580 I was tryin' to see what they next move was gonna be. 535 00:28:19,582 --> 00:28:20,781 I thought they might try to kill you... 536 00:28:20,783 --> 00:28:22,316 - Yeah. - ...as soon as I signed. 537 00:28:22,318 --> 00:28:23,518 Yeah. Mm-hmm. 538 00:28:23,520 --> 00:28:24,919 You think I was gonna let you die 539 00:28:24,921 --> 00:28:28,523 after I spent all Goddamn day lookin' for your ass? 540 00:28:28,525 --> 00:28:30,257 I was worried about you. 541 00:28:30,259 --> 00:28:32,727 How did you get snatched up, anyway? 542 00:28:32,729 --> 00:28:34,061 I was helpin' an old girl with her car. 543 00:28:34,063 --> 00:28:35,997 She was pulled over on the side of... 544 00:28:35,999 --> 00:28:37,932 - Oh, ho! - What? 545 00:28:37,934 --> 00:28:41,202 Roller got caught up with the coochie again. 546 00:28:41,204 --> 00:28:42,537 Hope you at least strapped up. 547 00:28:42,539 --> 00:28:43,670 Come on, Dee. It wasn't even like that. 548 00:28:43,672 --> 00:28:45,406 Whatever. 549 00:28:45,408 --> 00:28:47,846 Well, we wouldn't even be here if you knew how to handle 550 00:28:47,848 --> 00:28:48,906 - your business. - What? 551 00:28:48,908 --> 00:28:51,412 You think you can run tables with these gangsters? 552 00:28:51,414 --> 00:28:52,981 Dee, you ain't on that level. 553 00:28:56,285 --> 00:28:58,886 I never should have came lookin' for your ass. 554 00:28:58,888 --> 00:29:01,515 You know why? 'Cause you ain't changed one bit. 555 00:29:02,625 --> 00:29:04,358 But why not... why won't we do... why don't we do this? 556 00:29:04,360 --> 00:29:06,227 Why don't we work together, get up out of here, 557 00:29:06,229 --> 00:29:08,730 then you don't have to worry about seeing my ass? 558 00:29:10,633 --> 00:29:12,317 Oh, shit. 559 00:29:13,836 --> 00:29:16,614 - Don't move! - Where am I gonna go? 560 00:29:20,376 --> 00:29:23,310 Roller, it's a big-ass s-snake. 561 00:29:23,312 --> 00:29:24,412 Oh, shit. 562 00:29:24,414 --> 00:29:26,172 What? Oh, shit. 563 00:29:26,174 --> 00:29:28,249 Dee, that's a poisonous snake. 564 00:29:28,251 --> 00:29:29,459 Oh, shit. 565 00:29:30,453 --> 00:29:31,718 Dee, that bitch is on me. 566 00:29:31,720 --> 00:29:33,054 I know. I know. 567 00:29:33,056 --> 00:29:36,523 Dee, that bitch is right on my leg. 568 00:29:36,525 --> 00:29:37,925 Aah, shit! 569 00:29:37,927 --> 00:29:40,461 - Roller! - Shit! 570 00:29:40,463 --> 00:29:42,264 Thank you, babe. 571 00:29:42,999 --> 00:29:44,131 Any word? 572 00:29:44,156 --> 00:29:45,800 Zaddy's really worried about his baby boy. 573 00:29:45,802 --> 00:29:47,268 Desna's gone, too. 574 00:29:47,270 --> 00:29:48,469 Well, we know that. 575 00:29:48,471 --> 00:29:50,372 - No, she's gone gone. - Yeah, like, we tracked her phone 576 00:29:50,374 --> 00:29:51,538 and found it on the side of the highway. 577 00:29:51,540 --> 00:29:52,807 God damn it. 578 00:29:52,809 --> 00:29:54,208 I knew she should've taken me with her. 579 00:29:54,210 --> 00:29:56,210 Hey, guys, you're never gonna believe this. 580 00:29:56,212 --> 00:29:57,745 We're kind of in the middle of somethin' here, Ken. 581 00:29:57,747 --> 00:29:59,280 Polly's already dating some jerk. 582 00:29:59,282 --> 00:30:01,015 Well, save it for your diary, Ken, will ya? 583 00:30:01,017 --> 00:30:03,418 - Jesus. - Ah, Joe... what a stupid name. 584 00:30:03,420 --> 00:30:04,752 Joe from the casino? 585 00:30:04,754 --> 00:30:06,487 Wait, wait, wait. That's Mac and Melba's dude. 586 00:30:06,489 --> 00:30:09,556 What in Sam hell is Polly fraternizin' with the enemy for? 587 00:30:09,558 --> 00:30:11,292 She's not dating him. 588 00:30:11,294 --> 00:30:13,360 Desna told her to stay on him in case he found out anything. 589 00:30:13,362 --> 00:30:14,895 Stay on him? Shit, I'm gonna find out 590 00:30:14,897 --> 00:30:17,164 what that son of a bitch knows right now. 591 00:30:21,438 --> 00:30:23,771 - You Joe? - Who are you? 592 00:30:23,773 --> 00:30:25,172 Better tell me where your people took my baby boy 593 00:30:25,174 --> 00:30:26,773 or I'ma blow your Goddamn head off! 594 00:30:26,775 --> 00:30:29,098 - You will do no such thing. - Oh, yeah? 595 00:30:29,100 --> 00:30:32,113 Well, they got Desna now, too, so what do you think about that? 596 00:30:32,115 --> 00:30:35,582 Aah! This is your last chance. 597 00:30:35,584 --> 00:30:38,052 If you know anything, now's the time to tell me. 598 00:30:38,054 --> 00:30:40,387 I don't. You gotta believe me, Polly. 599 00:30:40,389 --> 00:30:41,722 Then you best find out. 600 00:30:41,724 --> 00:30:43,991 You've only met fun Polly. 601 00:30:43,993 --> 00:30:47,128 Trust me, you don't want to meet not-fun Polly 602 00:30:47,130 --> 00:30:51,732 'cause she's a real buzzkill. 603 00:30:51,734 --> 00:30:54,335 - Are you okay? - Yeah, I can't feel my leg. 604 00:30:54,337 --> 00:30:56,203 Dee, I'm gonna die. 605 00:30:56,205 --> 00:30:58,005 - I'm dyin'. - You are not. 606 00:30:58,007 --> 00:30:59,140 You are not gonna die. 607 00:30:59,142 --> 00:31:01,608 We are gonna get you out of here. 608 00:31:01,610 --> 00:31:04,879 Alright. Dee, let's do this. 609 00:31:04,881 --> 00:31:07,482 Let's do this together on 3, okay? 610 00:31:07,484 --> 00:31:10,602 - Mm-hmm. - 1, 2, 3! 611 00:31:11,620 --> 00:31:14,355 - Ugh! - Shit! 612 00:31:16,292 --> 00:31:18,092 That worked. 613 00:31:18,094 --> 00:31:19,827 Yeah. 614 00:31:20,371 --> 00:31:21,628 Come on. 615 00:31:21,630 --> 00:31:23,764 We gotta get your ass to a doctor. 616 00:31:23,766 --> 00:31:26,100 Oh, my toe! 617 00:31:28,171 --> 00:31:30,037 Come on! 618 00:31:30,039 --> 00:31:33,312 - What? - Where's the car? 619 00:31:33,314 --> 00:31:35,118 Shit! 620 00:31:44,754 --> 00:31:46,555 I was thinkin'... 621 00:31:47,223 --> 00:31:49,423 when that Russian bitch Zlata made me marry 622 00:31:49,425 --> 00:31:52,293 Olga, that was your fault. 623 00:31:54,164 --> 00:31:57,097 How about you shut the hell up and we walk the rest of the way 624 00:31:57,099 --> 00:31:59,033 to the highway in silence? 625 00:31:59,035 --> 00:32:01,502 That was you. You put that bullshit in her head. 626 00:32:01,504 --> 00:32:04,505 And then you want to cozy up with old Russian Zlata. 627 00:32:04,507 --> 00:32:05,934 You got the bitch pregnant. 628 00:32:05,936 --> 00:32:07,842 Dee, it wasn't my kid! 629 00:32:07,844 --> 00:32:11,245 Why are we arguin' about this shit right now? 630 00:32:11,247 --> 00:32:13,381 You pissed me off... that's why. 631 00:32:13,383 --> 00:32:14,915 Pissed off for what? 632 00:32:14,917 --> 00:32:18,452 You had Ruval with his old PhD-doctor ass. 633 00:32:18,454 --> 00:32:20,454 And a lying, murdering crook. 634 00:32:20,456 --> 00:32:21,856 You forgot that part? 635 00:32:21,858 --> 00:32:23,391 He made you happy. 636 00:32:23,393 --> 00:32:25,393 I saw that shit on your face. 637 00:32:26,659 --> 00:32:28,329 You weren't like that with me. 638 00:32:30,960 --> 00:32:32,960 Well, whose fault is that, Roller? 639 00:32:40,010 --> 00:32:41,475 Jojo, I'm glad you're here. 640 00:32:41,477 --> 00:32:44,988 What's a 4-letter word for designer Lagerfeld? 641 00:32:45,615 --> 00:32:47,015 - Karl? - Mm! 642 00:32:47,017 --> 00:32:48,082 That's it. 643 00:32:48,084 --> 00:32:49,950 Sorry about all the calls. 644 00:32:49,952 --> 00:32:51,819 Polly and her friends are freakin' right out. 645 00:32:51,821 --> 00:32:53,554 Sounds like everything went well today. 646 00:32:53,556 --> 00:32:55,489 Oh, we had so much fun. 647 00:32:55,491 --> 00:32:58,158 - We laughed. We danced. - We cut off a toe. 648 00:32:58,160 --> 00:33:00,494 Ooh. 649 00:33:00,496 --> 00:33:01,962 Do you need me on body disposal? 650 00:33:01,964 --> 00:33:03,363 Oh, not this time, Jojo. 651 00:33:03,365 --> 00:33:04,765 - It's too risky. - No. 652 00:33:04,767 --> 00:33:06,500 We're gonna let nature take its course. 653 00:33:06,502 --> 00:33:07,835 We left them in the cabin. 654 00:33:07,837 --> 00:33:09,770 Over time, they'll become one with the earth. 655 00:33:09,772 --> 00:33:11,171 If anybody find the bodies, 656 00:33:11,173 --> 00:33:13,641 it's just gonna look like a kinky sex game gone wrong. 657 00:33:13,643 --> 00:33:15,443 We had to silence her. She knew too much. 658 00:33:15,445 --> 00:33:18,112 What if all her blabbin' got back to The Professor? 659 00:33:18,114 --> 00:33:20,781 Death was the only way to shut her up. 660 00:33:28,324 --> 00:33:29,741 Dean! 661 00:33:31,527 --> 00:33:33,412 Oh, hey, Virginia. 662 00:33:33,796 --> 00:33:35,329 I haven't talked to you all day. 663 00:33:35,331 --> 00:33:37,197 I've been calling you. I've been texting you. 664 00:33:37,199 --> 00:33:38,599 - Ooh! - I-I just got a pong. 665 00:33:38,601 --> 00:33:39,867 Oh. 666 00:33:39,869 --> 00:33:41,269 What are you talkin' about? 667 00:33:41,271 --> 00:33:43,003 Mahjong... it's... it's... it's... it's wonderful. 668 00:33:43,005 --> 00:33:44,939 Every... Everything's ordered and has a place. 669 00:33:44,941 --> 00:33:46,874 The rules are very... very clear. 670 00:33:46,876 --> 00:33:49,343 - Very clear. - How long have you been here? 671 00:33:49,345 --> 00:33:52,013 Linear time is an artificial construct. 672 00:33:54,484 --> 00:33:55,950 Dean, I am worried about you. 673 00:33:55,952 --> 00:33:57,485 - Can we please stop... - Can't you see Mrs. Wu 674 00:33:57,487 --> 00:33:59,487 is trying to take me out with her chicken hand?! 675 00:33:59,489 --> 00:34:01,322 I gotta focus, Virginia! 676 00:34:04,560 --> 00:34:06,961 That... Virgi... 677 00:34:08,965 --> 00:34:13,033 Before I met you, my life was on point. 678 00:34:13,035 --> 00:34:16,036 I was takin' care of Dean and my girls. 679 00:34:16,038 --> 00:34:17,972 I had my salon. 680 00:34:17,974 --> 00:34:20,250 And I was happy. 681 00:34:21,443 --> 00:34:25,713 And then you came into my life, and everything turned to shit. 682 00:34:25,715 --> 00:34:27,115 I showed you how to wash that money, 683 00:34:27,117 --> 00:34:29,183 but you took that shit to a whole new level. 684 00:34:29,185 --> 00:34:32,787 And look... look at where I am now... 685 00:34:32,789 --> 00:34:35,255 in the middle of the Goddamn swamp, 686 00:34:35,257 --> 00:34:36,991 runnin' around this state all day, 687 00:34:36,993 --> 00:34:39,527 tryin' to save the man who ain't done nothin' 688 00:34:39,529 --> 00:34:41,261 but screw my life up. 689 00:34:41,263 --> 00:34:45,666 So tell me, why can't I leave you alone? 690 00:34:45,668 --> 00:34:47,201 Oh, shit! 691 00:34:47,203 --> 00:34:48,487 Roller! 692 00:34:49,085 --> 00:34:51,472 Help! Help me! 693 00:34:52,407 --> 00:34:55,743 I didn't mean any of that shit I said. 694 00:34:55,745 --> 00:34:57,478 Wake up! 695 00:34:57,480 --> 00:34:59,480 Baby, please. 696 00:34:59,482 --> 00:35:01,882 I can't lose you. 697 00:35:01,884 --> 00:35:03,884 Help! 698 00:35:03,886 --> 00:35:06,463 Don't you dare die on me! 699 00:35:08,131 --> 00:35:09,824 I need you. 700 00:35:16,032 --> 00:35:17,965 Sweet muffin! 701 00:35:17,967 --> 00:35:20,168 Oh, God, let this be a dream. 702 00:35:23,506 --> 00:35:25,506 What's your triflin' ass doin' here? 703 00:35:25,508 --> 00:35:26,975 I'm sorry. 704 00:35:26,977 --> 00:35:28,909 I miss you. 705 00:35:28,911 --> 00:35:30,444 I'm... I-I'm tryin' to do better. 706 00:35:30,446 --> 00:35:31,980 That's bullshit, you only ever say sorry 707 00:35:31,982 --> 00:35:34,448 - when you want somethin'. - I do want somethin'. 708 00:35:34,450 --> 00:35:36,784 I want us to be a family again, but Bryce... 709 00:35:36,786 --> 00:35:38,586 Wait, wait. When did you talk to Bryce? 710 00:35:38,995 --> 00:35:40,921 You know what? 711 00:35:40,923 --> 00:35:42,590 Forget it. My best friend is missing. 712 00:35:42,592 --> 00:35:44,058 Daquanza? 713 00:35:44,060 --> 00:35:45,627 It's Desna. 714 00:35:46,596 --> 00:35:48,755 This is the last thing I need. 715 00:35:49,999 --> 00:35:52,667 You gotta let me make this right! 716 00:35:52,669 --> 00:35:55,136 Jennifer, baby! 717 00:35:56,472 --> 00:35:58,406 You're the only thing I have. 718 00:36:04,014 --> 00:36:05,546 Roller. Come on, baby. 719 00:36:05,548 --> 00:36:08,216 Come on. We sh... We gotta keep goin', okay? 720 00:36:08,218 --> 00:36:10,418 - Come on. - Dee... Dee, I can't feel my leg. 721 00:36:10,420 --> 00:36:11,886 You gotta get your ass up. 722 00:36:11,888 --> 00:36:13,888 If you don't, you're gonna die out here. 723 00:36:13,890 --> 00:36:14,991 - Come on. - Time's up, baby. 724 00:36:14,993 --> 00:36:16,224 - Come on. - Just go get help. 725 00:36:16,226 --> 00:36:17,958 - Come on. Come... - Go get help. 726 00:36:17,960 --> 00:36:21,896 Oh. I ca... I can't leave you out here. 727 00:36:21,898 --> 00:36:23,707 Dee, yeah, you can. 728 00:36:24,434 --> 00:36:26,691 I ruined your life, anyway, right? 729 00:36:26,693 --> 00:36:28,702 I didn't really mean that. 730 00:36:32,375 --> 00:36:33,941 Shit. 731 00:37:01,110 --> 00:37:02,710 Oh, shit! 732 00:37:02,839 --> 00:37:04,372 Stop, please! 733 00:37:04,374 --> 00:37:06,507 Oh, my God, you guys found me! 734 00:37:06,509 --> 00:37:08,042 Oh, my God. 735 00:37:08,044 --> 00:37:10,378 Thank God we found you. 736 00:37:10,380 --> 00:37:12,246 We were so worried! Are you hurt? 737 00:37:12,248 --> 00:37:13,914 Oh, Mama. 738 00:37:13,916 --> 00:37:16,717 - I'm okay, but Roller... - Where's my baby boy? 739 00:37:16,719 --> 00:37:18,535 He's in trouble! We gotta get him. 740 00:37:18,537 --> 00:37:20,788 Then what the hell we doin' standing here? Come on. 741 00:37:22,925 --> 00:37:25,793 - See, alone, we're powerless. - Yeah. 742 00:37:25,795 --> 00:37:29,730 Okay? But together, we are a unit. 743 00:37:29,732 --> 00:37:32,400 Feel the unit-y. 744 00:37:32,402 --> 00:37:34,735 - Feel the unity, right? - Yeah. 745 00:37:34,737 --> 00:37:37,938 We are all one. You feel the love? 746 00:37:37,940 --> 00:37:39,407 You can feel the love... 747 00:37:39,409 --> 00:37:41,742 Now I know why you didn't come home last night. 748 00:37:41,744 --> 00:37:43,077 Oh, you're a lyin' son of a bitch. 749 00:37:43,079 --> 00:37:44,612 Oh, you ran into your mama. 750 00:37:44,614 --> 00:37:46,414 You swore to me that you would never talk... 751 00:37:46,416 --> 00:37:48,482 talk to her dusty ass again. 752 00:37:48,484 --> 00:37:49,750 Look, I was gonna tell you, okay? 753 00:37:49,752 --> 00:37:51,085 What was she even doin' here? 754 00:37:51,087 --> 00:37:52,352 She came to me and Uncle Daddy for help, 755 00:37:52,354 --> 00:37:53,421 but I showed her the door, okay? 756 00:37:53,423 --> 00:37:55,465 I'm Team Jenn all the way. 757 00:37:56,226 --> 00:37:57,759 For real. 758 00:37:58,428 --> 00:38:00,053 I love you. 759 00:38:00,496 --> 00:38:02,681 I love you so much. 760 00:38:03,766 --> 00:38:05,099 Well, you better, Bryce. 761 00:38:05,101 --> 00:38:07,101 And you swear to me that we're never gonna deal 762 00:38:07,103 --> 00:38:08,502 with that heifer ever again. 763 00:38:08,504 --> 00:38:10,238 I swear. 764 00:38:10,240 --> 00:38:11,501 - Okay. - Okay. 765 00:38:11,503 --> 00:38:13,900 I love me some rehab. 766 00:38:17,113 --> 00:38:19,072 Oh, God. 767 00:38:20,983 --> 00:38:22,517 Not now. 768 00:38:29,191 --> 00:38:30,500 He's really lucky. 769 00:38:30,502 --> 00:38:32,126 Another hour and his damage would have been irreversible. 770 00:38:32,128 --> 00:38:34,262 Thank you very much. 771 00:38:34,264 --> 00:38:36,365 So, the doctor said we need 772 00:38:36,367 --> 00:38:38,933 to change them bandages twice a day. 773 00:38:38,935 --> 00:38:41,069 Well, looks like you're in good hands. 774 00:38:41,071 --> 00:38:42,603 I'm gonna leave you be. 775 00:38:42,605 --> 00:38:45,205 Thank you for today, Clay. 776 00:38:45,207 --> 00:38:46,274 Hell, yeah. 777 00:38:46,276 --> 00:38:47,559 Listen... 778 00:38:48,344 --> 00:38:50,144 You Husser strong, alright? 779 00:38:50,146 --> 00:38:53,314 And rest assured, we gonna light their asses up. 780 00:38:53,950 --> 00:38:57,217 I don't know what I'd have done if I'd lost you again, boy. 781 00:38:57,219 --> 00:38:59,787 You boys are my life, my whole world. 782 00:39:03,759 --> 00:39:05,159 I love you, Clay. 783 00:39:05,161 --> 00:39:06,761 Love you, too. 784 00:39:22,312 --> 00:39:23,762 We got them. 785 00:39:24,180 --> 00:39:25,513 You're welcome. 786 00:39:25,982 --> 00:39:28,182 How'd you know about that cabin? 787 00:39:28,184 --> 00:39:29,650 Funny story. 788 00:39:29,652 --> 00:39:32,353 My birth parents left me there to die. 789 00:39:33,255 --> 00:39:34,689 That's not funny. 790 00:39:36,065 --> 00:39:38,192 It's where Mac and Melba found me. 791 00:39:38,194 --> 00:39:40,695 They can never find out I told you. 792 00:39:41,531 --> 00:39:43,948 It's between you and me, I promise. 793 00:39:44,667 --> 00:39:46,467 We do it all... 794 00:39:46,469 --> 00:39:49,603 extorting people, rescuing people. 795 00:39:49,605 --> 00:39:51,122 Yeah. 796 00:39:51,607 --> 00:39:53,141 We make a good team. 797 00:40:05,488 --> 00:40:06,954 I thought you might be back. 798 00:40:06,956 --> 00:40:09,824 Yeah. I-I-I want to play in the mahjong tournament. 799 00:40:09,826 --> 00:40:11,291 Of course, son. 800 00:40:11,293 --> 00:40:13,694 Glad you're not gonna let your talents go to waste. 801 00:40:13,696 --> 00:40:15,830 Yeah. 802 00:40:16,481 --> 00:40:17,832 Is everything okay? 803 00:40:17,834 --> 00:40:19,767 Yeah, it's j... it's just my sister. 804 00:40:19,769 --> 00:40:21,178 She's always checking up on me. 805 00:40:21,180 --> 00:40:23,371 She doesn't want us to hang out. 806 00:40:23,373 --> 00:40:25,239 Well, she don't need to know. 807 00:40:25,241 --> 00:40:27,742 You're right. It... It'll be our secret. 808 00:40:44,927 --> 00:40:48,012 Thank you. Thank you. 809 00:40:49,599 --> 00:40:51,724 Uh, this next song... 810 00:40:52,767 --> 00:40:55,269 it goes out to a very special girl I met. 811 00:41:40,250 --> 00:41:42,784 Do you really think I've ruined your life? 812 00:41:45,187 --> 00:41:47,788 It wasn't all on you. 813 00:41:47,790 --> 00:41:51,125 I was hella thirsty when we met. 814 00:41:51,127 --> 00:41:54,913 I just wanted to be this ballin'-ass bitch and... 815 00:41:56,332 --> 00:41:58,132 I just... 816 00:41:58,134 --> 00:42:01,401 I honestly think I'm ready to fall back a little bit. 817 00:42:01,403 --> 00:42:04,805 Dee, what about the casino, the franchises... 818 00:42:04,807 --> 00:42:06,340 worked hard for that. 819 00:42:06,342 --> 00:42:08,208 It don't matter. 820 00:42:08,210 --> 00:42:10,010 You saw that shit that happened today! 821 00:42:10,012 --> 00:42:13,347 I-I thought you was gon' die out there, 822 00:42:13,349 --> 00:42:15,683 and that scared the shit out of me. 823 00:42:16,686 --> 00:42:20,788 I don't know what I would do if I lost you. 824 00:42:24,226 --> 00:42:26,961 I never thought I would say this... 825 00:42:26,963 --> 00:42:28,154 Hmm? 826 00:42:33,770 --> 00:42:35,636 I think I love you, Roller. 827 00:42:36,287 --> 00:42:39,173 Dee... Me too. 828 00:42:44,380 --> 00:42:46,514 It took a long time to get here... 829 00:42:46,516 --> 00:42:49,050 But we finally here. 57954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.