All language subtitles for Britains.Greatest.Bridges.Series.1.3of6.Tower.Bridge.1080p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:27:53,360 --> 00:27:58,800 The real accumulator had 120 tonnes of pig iron inside pressing down. 2 00:27:16,040 --> 00:27:19,000 To prepare the accumulators for action, 3 00:27:19,160 --> 00:27:21,320 water was pumped into a cylinder under the floor here 4 00:27:21,480 --> 00:27:24,160 at 750 pounds per square inch - 5 00:27:24,320 --> 00:27:28,080 13 times the pressure of a typical household water supply. 6 00:27:29,360 --> 00:27:31,760 I have a basic model of this extraordinary machine 7 00:27:31,920 --> 00:27:34,240 to explain how it works. 8 00:27:35,760 --> 00:27:40,320 Now, inside the cylinder was a huge piston and, so, 9 00:27:40,480 --> 00:27:44,000 the reason you needed such high water pressure 10 00:27:44,160 --> 00:27:47,000 being pumped into the bottom of the cylinder 11 00:27:47,160 --> 00:27:50,760 was because that piston was being weighed down. 12 00:27:50,920 --> 00:27:53,200 Now, I'm using a can of beans. 13 00:27:12,040 --> 00:27:14,440 And there are three others hidden inside the piers. 14 00:27:58,960 --> 00:28:03,600 So now I've got this mass being held at height. 15 00:28:03,760 --> 00:28:07,400 This would have been pumped right to the top of this tower here, 16 00:28:07,560 --> 00:28:09,760 a huge amount of potential energy. 17 00:28:09,920 --> 00:28:11,680 Whenever they wanted to do a bridge lift, 18 00:28:11,840 --> 00:28:16,280 all they needed to do was open the valve at the bottom of the cylinder 19 00:28:16,440 --> 00:28:18,160 and let the water out. 20 00:28:24,200 --> 00:28:27,280 As the 100-tonne weight descended, 21 00:28:27,440 --> 00:28:30,280 that high pressure was shot with enormous force 22 00:28:30,440 --> 00:28:34,400 into driving engines - essentially, huge gearboxes. 23 00:28:34,560 --> 00:28:37,800 Those gears turned a shaft that was connected to the back 24 00:26:37,600 --> 00:26:41,320 Four of them are buried inside the bridge's massive supports - 25 00:26:05,640 --> 00:26:07,240 they had to be ready to lift the bridge. 26 00:26:07,400 --> 00:26:09,640 It couldn't get stuck 'cause if you imagine it got stuck 27 00:26:09,800 --> 00:26:12,800 when the bridge was up, it would cause traffic chaos in London, 28 00:26:12,960 --> 00:26:14,280 nobody would be able to get anywhere. 29 00:26:14,440 --> 00:26:17,720 If it got stuck down, then the boats wouldn't be able to get through. 30 00:26:19,480 --> 00:26:21,920 Although the 360 horsepower steam engines 31 00:26:22,080 --> 00:26:23,920 could lift the bridge on their own, 32 00:26:24,080 --> 00:26:26,280 that wasn't their main job. 33 00:26:26,440 --> 00:26:28,600 They were designed to pump cold water 34 00:26:28,760 --> 00:26:32,760 into Victorian energy storage devices called accumulators. 35 00:26:34,360 --> 00:26:37,440 It's the accumulators that really powered the bridge. 36 00:28:37,960 --> 00:28:40,800 of the moving part of the bridge, the bascules, 37 00:26:41,480 --> 00:26:42,920 the piers. 38 00:26:43,080 --> 00:26:46,120 Normally, the piers are off-limits to the public, 39 00:26:46,280 --> 00:26:48,640 but we've been allowed to take a look. 40 00:26:52,400 --> 00:26:54,520 I'm now deep inside the south pier 41 00:26:54,680 --> 00:26:57,160 and the first surprise is it's hollow. 42 00:26:57,320 --> 00:27:00,120 From the outside, you'd think it was made of solid stone, 43 00:27:00,280 --> 00:27:02,320 but that's not the case at all. 44 00:27:04,920 --> 00:27:07,920 And once you come down in here, you can see why. 45 00:27:08,080 --> 00:27:10,080 This is one of the main accumulators. 46 00:27:10,240 --> 00:27:11,880 It's a giant. 47 00:31:17,520 --> 00:31:20,400 is that from on top of the bridge, you can't even see it. 48 00:29:59,760 --> 00:30:01,400 It's all about to happen. 49 00:30:07,680 --> 00:30:09,440 Here we go. 50 00:30:31,800 --> 00:30:34,960 I'm now standing as close as a human being is allowed to be 51 00:30:35,120 --> 00:30:38,000 as this gigantic Victorian machine comes to life. 52 00:30:38,160 --> 00:30:39,200 Look at it! It's right there! 53 00:30:40,560 --> 00:30:42,160 It's not fast, it's majestic. 54 00:30:43,920 --> 00:30:45,720 (CHUCKLES WITH DELIGHT) 55 00:31:03,080 --> 00:31:06,640 Here we go. Job done. 56 00:31:06,800 --> 00:31:08,560 Beautiful. Beautiful. 57 00:31:13,120 --> 00:31:15,040 One of the most impressive things 58 00:31:15,200 --> 00:31:17,360 about this fast and complex arrangement 59 00:29:57,160 --> 00:29:58,680 literally. 60 00:31:21,800 --> 00:31:25,560 Almost everything was tucked away below the main road deck. 61 00:31:25,720 --> 00:31:28,840 It's another one of the remarkable things about Tower Bridge - 62 00:31:29,000 --> 00:31:31,840 it would work perfectly well without its towers. 63 00:31:33,000 --> 00:31:35,080 The main reason the towers were built, of course, 64 00:31:35,240 --> 00:31:37,960 is to hold up the high-level walkways. 65 00:31:38,120 --> 00:31:40,560 But the truth is for most of the bridge's life, 66 00:31:40,720 --> 00:31:43,560 those walkways were never even used. 67 00:31:45,400 --> 00:31:48,200 Originally, the river authorities wanted the bridge to be lifted 68 00:31:48,360 --> 00:31:50,680 for two hours every day at high tide, 69 00:31:50,840 --> 00:31:53,720 so the walkways were added so pedestrians could keep crossing 70 00:29:12,680 --> 00:29:16,160 But these leaves weigh 1,200 tonnes each. 71 00:28:40,960 --> 00:28:43,200 raising them in 90 seconds flat. 72 00:28:45,960 --> 00:28:48,000 This is the bascule chamber. 73 00:28:48,160 --> 00:28:50,600 And above me is the bascule. 74 00:28:50,760 --> 00:28:53,480 It's the back end of the bascule and what we can see, 75 00:28:53,640 --> 00:28:56,160 the huge white area, that's the counterweight. 76 00:28:56,320 --> 00:28:58,040 So when they want to lift the bridge, 77 00:28:58,200 --> 00:28:59,920 the front end of the bascule, 78 00:29:00,080 --> 00:29:01,920 the road section goes up 79 00:29:02,080 --> 00:29:06,960 and the back end swings down into this huge, cavernous void. 80 00:29:08,960 --> 00:29:12,520 Each side of the bascule is called a leaf. 81 00:26:04,280 --> 00:26:05,480 so as soon as a boat needed to come, 82 00:29:16,320 --> 00:29:20,760 The cast-iron counterweights alone weigh 450. 83 00:29:22,120 --> 00:29:24,000 I need to leave the bascule chamber now, 84 00:29:24,160 --> 00:29:26,960 because the bridge is about to lift and, for obvious reasons, 85 00:29:27,120 --> 00:29:28,680 the staff don't want anyone in here 86 00:29:28,840 --> 00:29:33,320 when that thing above my head comes swinging down, so...I'm out. 87 00:29:34,840 --> 00:29:37,480 Although I can't be inside the chamber itself, 88 00:29:37,640 --> 00:29:41,240 I have been allowed to stand just next door in the service tunnel. 89 00:29:42,920 --> 00:29:46,080 (ALARM WAILS) 90 00:29:50,320 --> 00:29:54,160 I'm about to witness something few people ever get to see. 91 00:29:54,320 --> 00:29:57,000 The underside of Tower Bridge swinging into action - 92 00:23:08,960 --> 00:23:12,320 The early years of the Industrial Revolution were much the same. 93 00:22:28,720 --> 00:22:30,640 that really hold the bridge up. 94 00:22:33,160 --> 00:22:35,800 In these remarkable photos taken in 1892 95 00:22:35,960 --> 00:22:38,000 while the bridge was under construction, 96 00:22:38,160 --> 00:22:41,120 the steel skeleton can plainly be seen. 97 00:22:44,880 --> 00:22:48,640 Later pictures show the familiar stone facing being attached, 98 00:22:48,800 --> 00:22:52,000 but why bother covering up the bridge's true nature? 99 00:22:53,320 --> 00:22:57,160 Partly, the stone walls act as a form of weatherproofing, 100 00:22:57,320 --> 00:22:59,960 but there's another reason. 101 00:23:00,120 --> 00:23:03,640 One look out over London with its cutting-edge architecture, 102 00:23:03,800 --> 00:23:05,400 tall glass tower blocks, 103 00:23:05,560 --> 00:23:08,800 tells you that modernity is very much in fashion. 104 00:22:25,080 --> 00:22:28,560 concealing the 11,000 tonnes of steel 105 00:23:12,480 --> 00:23:15,120 People liked seeing exposed metal structures. 106 00:23:15,280 --> 00:23:16,520 It felt modern. 107 00:23:16,680 --> 00:23:20,800 But by the 1880s, there was a backlash against modernity. 108 00:23:20,960 --> 00:23:23,440 Instead, leading lights of the day 109 00:23:23,600 --> 00:23:26,480 championed a style called neo-Gothic. 110 00:23:26,640 --> 00:23:31,120 They wanted to recreate England as a kind of medieval fairytale. 111 00:23:31,280 --> 00:23:35,200 Brutal steel framework wasn't part of that story. 112 00:23:36,240 --> 00:23:38,320 It's almost like the bridge has been camouflaged, 113 00:23:38,480 --> 00:23:41,480 it's been deliberately designed to look like a medieval castle, 114 00:23:41,640 --> 00:23:43,240 just so it doesn't ruin the view 115 00:21:50,400 --> 00:21:52,960 And many people assume that's where it gets its name. 116 00:21:05,810 --> 00:21:10,130 But the handsome stone we see actually hides a strange secret - 117 00:21:10,290 --> 00:21:14,530 an engineering trick that most people know nothing about. 118 00:21:21,520 --> 00:21:23,640 Whether it's throngs of tourists taking selfies 119 00:21:23,800 --> 00:21:28,000 or one of countless postcards and souvenirs on sale nearby, 120 00:21:28,160 --> 00:21:32,000 images of Tower Bridge are everywhere. 121 00:21:32,160 --> 00:21:34,120 It's the most famous bridge in the world. 122 00:21:35,520 --> 00:21:38,160 But hidden inside this British icon, 123 00:21:38,320 --> 00:21:43,400 there's a labyrinth of contradictions and unexpected surprises. 124 00:21:44,640 --> 00:21:47,760 The towers are undoubtedly the bridge's most remarkable feature. 125 00:21:47,920 --> 00:21:50,240 They are what make Tower Bridge so famous. 126 00:23:43,400 --> 00:23:46,400 of the real medieval castle right next door. 127 00:21:53,120 --> 00:21:55,520 But it's actually named after its much older neighbour, 128 00:21:55,680 --> 00:21:57,840 the Tower of London. 129 00:21:59,800 --> 00:22:03,560 The bridge's name isn't the only misconception about it. 130 00:22:03,720 --> 00:22:07,360 In fact, the handsome stone bridge we see from the outside 131 00:22:07,520 --> 00:22:09,320 isn't really a bridge at all. 132 00:22:12,240 --> 00:22:13,880 It's only when you step inside the towers 133 00:22:14,040 --> 00:22:15,960 that the real bridge reveals itself. 134 00:22:16,120 --> 00:22:18,360 Because Tower Bridge isn't made of stone. 135 00:22:18,520 --> 00:22:20,000 It's made of steel. 136 00:22:21,800 --> 00:22:24,920 The famous stone walls are just a facade, 137 00:25:34,520 --> 00:25:36,800 This is beautiful machinery. 138 00:25:03,840 --> 00:25:06,000 These boilers were used to create steam 139 00:25:06,160 --> 00:25:08,360 that powered the rest of the machinery. 140 00:25:08,520 --> 00:25:10,120 This is the start of a system 141 00:25:10,280 --> 00:25:13,760 that was a marvel of Victorian ingenuity. 142 00:25:14,880 --> 00:25:19,000 When these engines were in use, men worked here 24 hours a day, 143 00:25:19,160 --> 00:25:21,840 seven days a week, 52 weeks a year. 144 00:25:22,000 --> 00:25:24,320 Today, it's a museum. 145 00:25:24,480 --> 00:25:27,240 Much of the grimy machinery has been cleaned up 146 00:25:27,400 --> 00:25:28,680 and lovingly restored. 147 00:25:28,840 --> 00:25:31,080 And welcome hosts like Katie Williams 148 00:25:31,240 --> 00:25:34,360 are on hand to explain it all to visitors. 149 00:25:01,960 --> 00:25:03,680 to the bridge in the old engine rooms. 150 00:25:36,960 --> 00:25:38,880 I can't get enough of this stuff. 151 00:25:39,040 --> 00:25:42,160 This is the last stage of the bridge lifting, isn't it? 152 00:25:42,320 --> 00:25:44,880 Yeah, the very final stage of lifting the bridge. 153 00:25:45,040 --> 00:25:48,160 How long would it take to actually get the bridge to fully lift? 154 00:25:48,320 --> 00:25:52,080 So it would take around 90 seconds to lift the bascules. 155 00:25:52,240 --> 00:25:55,000 The entire time, though, using the steam system, it never failed, 156 00:25:55,160 --> 00:25:57,680 from 1894 until 1976. 157 00:25:57,840 --> 00:26:00,040 That's brilliant! 158 00:26:00,200 --> 00:26:02,440 I like that. 159 00:26:02,600 --> 00:26:04,120 The river traffic always has priority, 160 00:24:27,240 --> 00:24:29,920 and when the bridge opened, everyone gasped. 161 00:23:46,560 --> 00:23:49,880 In 1894, after six years of construction, 162 00:23:50,040 --> 00:23:53,800 this colossal Victorian fantasy was complete. 163 00:23:53,960 --> 00:23:59,760 On top of the steel, it took nearly 37,000 tonnes of concrete, 164 00:23:59,920 --> 00:24:02,520 30,000 tonnes of masonry 165 00:24:02,680 --> 00:24:06,960 and more than 27,000 tonnes of brickwork to finish it off. 166 00:24:09,040 --> 00:24:10,920 On June 30 of that year, 167 00:24:11,080 --> 00:24:14,400 a grand ceremony was held to mark the bridge's opening. 168 00:24:14,560 --> 00:24:18,320 The Prince of Wales, the future king Edward VII, 169 00:24:18,480 --> 00:24:22,240 was given the honour of raising Tower Bridge for the first time. 170 00:24:24,280 --> 00:24:27,080 The Prince of Wales was standing right about here 171 00:31:53,880 --> 00:31:55,160 while it was open. 172 00:24:30,080 --> 00:24:32,760 No-one had ever seen anything quite like it before. 173 00:24:32,920 --> 00:24:36,480 People started calling it the Wonder Bridge. 174 00:24:36,640 --> 00:24:39,840 It's a name that's richly deserved. 175 00:24:40,000 --> 00:24:41,240 Ever since that day, 176 00:24:41,400 --> 00:24:43,760 people from around the world have been awestruck 177 00:24:43,920 --> 00:24:45,600 by the sight of Tower Bridge 178 00:24:45,760 --> 00:24:49,240 raising its 61-metre-long central span. 179 00:24:49,400 --> 00:24:51,640 But most of them have no idea 180 00:24:51,800 --> 00:24:55,640 just how clever the lifting mechanism really is. 181 00:24:59,840 --> 00:25:01,800 I'm now underneath the South approach road 182 00:39:33,120 --> 00:39:35,560 The lifting process starts with a short announcement 183 00:38:58,200 --> 00:39:01,960 The problem is, her tallest masts are 15 metres high. 184 00:39:02,120 --> 00:39:05,400 Whereas the clearance under the bridge is only 10 metres. 185 00:39:05,560 --> 00:39:08,600 That means Tower Bridge needs to go up 186 00:39:08,760 --> 00:39:11,800 and I've been given special permission to lift it, 187 00:39:11,960 --> 00:39:16,000 under the watchful eye of bridge technical officer Sean Naidoo. 188 00:39:17,440 --> 00:39:20,120 When I - and in this case, you - are opening the bridge, 189 00:39:20,280 --> 00:39:22,800 you have responsibility of the vessel, 190 00:39:22,960 --> 00:39:24,360 the people on the road, 191 00:39:24,520 --> 00:39:28,920 members of public, members of staff, and anyone nearby, so... 192 00:39:29,080 --> 00:39:30,200 You've now just made me very... 193 00:39:30,360 --> 00:39:32,960 Should go alright! You've now just made me very nervous. 194 00:38:54,560 --> 00:38:58,040 And she wants to leave the pool of London and head downstream. 195 00:39:35,720 --> 00:39:37,600 to clear the bascules. 196 00:39:37,760 --> 00:39:41,160 Stand-by, bridge crew. Stopping traffic. 197 00:39:42,520 --> 00:39:46,080 Is it happening? There we go. (ALARM WAILS) OK. 198 00:39:46,240 --> 00:39:49,960 Once the bridge has been emptied of people and vehicles, 199 00:39:50,120 --> 00:39:54,640 I can take control of a British engineering landmark. 200 00:39:54,800 --> 00:39:56,600 Now you can do the nose bolts, which is next to... 201 00:39:56,760 --> 00:39:58,840 This one here? Yeah. 202 00:39:59,000 --> 00:40:01,520 Hand on the lever. That's open. 203 00:40:01,680 --> 00:40:03,880 OK, yeah. Right. And pull it towards you a little bit. 204 00:40:04,040 --> 00:40:07,480 Just to get it moving at slow speed. Keep it there for a few seconds. 205 00:38:16,560 --> 00:38:18,880 It's not as exciting as the steam engine, 206 00:37:40,960 --> 00:37:43,960 states river traffic could NEVER be obstructed, 207 00:37:44,120 --> 00:37:46,280 and that's still the law of the land today. 208 00:37:46,440 --> 00:37:50,000 So, the city went for another option - 209 00:37:50,160 --> 00:37:53,320 drastically cutting costs through modernisation. 210 00:37:53,480 --> 00:37:58,360 The grand old steam system was finally retired in 1976 211 00:37:58,520 --> 00:38:00,800 and this was installed in its place. 212 00:38:00,960 --> 00:38:03,400 It's an electrically-powered hydraulic engine. 213 00:38:03,560 --> 00:38:07,600 A huge pump that forces hydraulic fluid into the drive system. 214 00:38:09,720 --> 00:38:11,360 This is the set-up that drives the bridge 215 00:38:11,520 --> 00:38:13,040 here on the south-east side 216 00:38:13,200 --> 00:38:16,400 and there are three identical systems on the other corners of the bridge. 217 00:40:09,200 --> 00:40:10,960 Right, now all the way. 218 00:38:19,040 --> 00:38:21,040 but it's way more efficient. 219 00:38:21,200 --> 00:38:26,160 That said, from this yellow piece onwards are the original parts. 220 00:38:27,600 --> 00:38:29,800 The new electrohydraulic system 221 00:38:29,960 --> 00:38:31,800 meant that the team of 82 people 222 00:38:31,960 --> 00:38:36,080 that used to keep the bridge running was reduced to just 15. 223 00:38:36,240 --> 00:38:40,120 And lifting the bridge takes just one. 224 00:38:40,280 --> 00:38:44,600 There's a sailing barge called Gladys and she's waiting upriver, 225 00:38:44,760 --> 00:38:49,760 somewhere just over there, can't quite see her here. 226 00:38:49,920 --> 00:38:51,640 Now, she's typical of the ships 227 00:38:51,800 --> 00:38:54,400 that used to ply the river day in, day out. 228 00:42:08,800 --> 00:42:12,560 the city took another step to breathe new life into the bridge. 229 00:41:27,960 --> 00:41:30,880 is its patriotic red, white and blue colour scheme. 230 00:41:31,040 --> 00:41:33,080 But it hasn't always been like that. 231 00:41:33,240 --> 00:41:37,160 For most of its history, this bridge was painted...brown. 232 00:41:39,880 --> 00:41:43,480 In 1977, that became a bit of a problem. 233 00:41:44,760 --> 00:41:46,920 The bridge was due to feature prominently 234 00:41:47,080 --> 00:41:49,880 in the Queen's Silver Jubilee celebrations. 235 00:41:50,040 --> 00:41:54,120 Only the existing paint scheme wasn't very jubilant. 236 00:41:54,280 --> 00:41:58,920 The bridge was repainted with a much more festive red, white and blue. 237 00:41:59,080 --> 00:42:00,760 It was such a hit with the public, 238 00:42:00,920 --> 00:42:05,400 the city decided to keep it and it's been with us ever since. 239 00:42:07,240 --> 00:42:08,640 And in 1982, 240 00:41:25,240 --> 00:41:27,800 Probably one of the most distinctive things about this bridge 241 00:42:12,720 --> 00:42:16,480 The old walkways, which had been out of use for more than 70 years, 242 00:42:16,640 --> 00:42:19,400 were reopened as a tourist attraction. 243 00:42:21,200 --> 00:42:25,840 Today, it's a big hit with more than half a million visitors every year. 244 00:42:29,320 --> 00:42:32,720 It's hard to conceive of London without Tower Bridge. 245 00:42:32,880 --> 00:42:36,440 But now I know the story of how it almost never came into being 246 00:42:36,600 --> 00:42:38,880 and how close London came to losing it through the war 247 00:42:39,040 --> 00:42:41,160 and through economic decline. 248 00:42:41,320 --> 00:42:44,360 It makes me think how lucky we are to have it. 249 00:42:44,520 --> 00:42:47,000 It really is the Wonder Bridge. 250 00:43:01,600 --> 00:43:29,100 Captions by Ericsson Access Services (c) SBS Australia 2017 251 00:40:53,160 --> 00:40:55,400 There he is. Oh, lovely. 252 00:40:13,280 --> 00:40:16,800 That was brilliant. Here we go. Up you go. 253 00:40:16,960 --> 00:40:19,480 That's it. (CHUCKLES) 254 00:40:22,720 --> 00:40:25,720 Oh, yeah. This is a dream come true. 255 00:40:25,880 --> 00:40:28,680 It's a lifelong dream come true. 256 00:40:28,840 --> 00:40:31,440 Look at it! That is amazing. 257 00:40:31,600 --> 00:40:32,840 Just the amount of steel, 258 00:40:33,000 --> 00:40:36,520 the sheer weight that my hand on this lever is pulling up. 259 00:40:39,200 --> 00:40:41,680 Gently come back to the middle position. 260 00:40:42,960 --> 00:40:45,200 And give them a green light, which is next to your right hand. 261 00:40:45,360 --> 00:40:47,280 This one here? That's it. 262 00:37:37,680 --> 00:37:40,800 the Act of Parliament that authorised its construction 263 00:41:00,040 --> 00:41:01,640 There you are. Congratulations, Rob. 264 00:41:01,800 --> 00:41:03,440 That was brilliant. You've just lifted Tower Bridge. 265 00:41:03,600 --> 00:41:06,240 Oh, thank you so much. How did I do? Did I do alright? 266 00:41:06,400 --> 00:41:07,960 Oh, you did fine. Yeah? 267 00:41:08,120 --> 00:41:09,960 Nothing's crashed into anything. Excellent. 268 00:41:10,120 --> 00:41:12,560 Safety, I've still got a 100% record. Yeah. 100% record. 269 00:41:12,720 --> 00:41:14,280 Excellent. Let's keep it that way. 270 00:41:14,440 --> 00:41:18,440 While updated machinery gave Tower Bridge a new lease of life 271 00:41:18,600 --> 00:41:20,200 on the inside, 272 00:41:20,360 --> 00:41:23,840 the weathered exterior was looking increasingly drab and tired. 273 00:34:05,000 --> 00:34:07,080 it had a very close call. 274 00:33:22,960 --> 00:33:25,320 and the city that surrounded it. 275 00:33:25,480 --> 00:33:31,040 In 1940, London was threatened with annihilation from the air. 276 00:33:31,200 --> 00:33:35,840 The Blitz had arrived and target number one was London's docks. 277 00:33:36,000 --> 00:33:39,960 The economic engine of the whole British Empire, Tower Bridge, 278 00:33:40,120 --> 00:33:42,600 was right in the firing line. 279 00:33:42,760 --> 00:33:46,080 Nazi pilots used the bridge as a navigational aid, 280 00:33:46,240 --> 00:33:49,480 lining up their bombing runs with the towers as they headed up river. 281 00:33:49,640 --> 00:33:51,560 During The Blitz, 282 00:33:51,720 --> 00:33:54,520 bombs hit pretty much every building in the area 283 00:33:54,680 --> 00:33:59,520 including extensive damage to the Tower of London, just feet away. 284 00:33:59,680 --> 00:34:04,840 Somehow, the bridge wasn't hit, but on 16 January, 1941, 285 00:33:20,280 --> 00:33:22,800 brought about a drastic change for the bridge, 286 00:34:07,240 --> 00:34:09,000 A bomb narrowly missed, 287 00:34:09,160 --> 00:34:13,040 but hit a tugboat called the Naja just alongside. 288 00:34:13,200 --> 00:34:15,360 Sadly, two crewmen were killed. 289 00:34:17,320 --> 00:34:21,480 Those two joined the more than 17,500 Londoners 290 00:34:21,640 --> 00:34:25,160 that had died by May 1941. 291 00:34:25,320 --> 00:34:29,080 But then, for a time, the skies above London were clear. 292 00:34:30,680 --> 00:34:34,280 That suddenly changed on June 13, 1944, 293 00:34:34,440 --> 00:34:39,640 when this East End railway bridge was hit with a terrifying new weapon. 294 00:34:40,600 --> 00:34:43,320 That weapon was the V1 flying bomb. 295 00:34:43,480 --> 00:34:48,480 This unmanned, unguided weapon was crude but effective. 296 00:32:31,240 --> 00:32:34,120 For more than 70 years, the towers were little more 297 00:31:56,200 --> 00:31:58,720 Only, that part of the plan never happened. 298 00:31:58,880 --> 00:32:02,520 The bridge could be raised and lowered so quickly, 299 00:32:02,680 --> 00:32:05,440 it wasn't necessary to keep it open for long stretches. 300 00:32:07,360 --> 00:32:09,800 Tower Bridge lifting was such an incredible sight, 301 00:32:09,960 --> 00:32:12,880 most people didn't bother traipsing all the way up here to get across. 302 00:32:13,040 --> 00:32:16,120 They'd much rather wait and watch from down there. 303 00:32:16,280 --> 00:32:19,440 It was way more interesting and much faster. 304 00:32:19,600 --> 00:32:22,480 The walkways became little more than a hangout for prostitutes 305 00:32:22,640 --> 00:32:24,600 and pickpockets and in 1910, 306 00:32:24,760 --> 00:32:28,560 they were closed to the public, just 16 years after they'd opened. 307 00:34:48,640 --> 00:34:51,840 The Nazis aimed it at a preset target and let it go. 308 00:32:34,280 --> 00:32:37,040 than expensive scaffolding for hydraulic pipework. 309 00:32:40,280 --> 00:32:44,160 But when World War II darkened London's skies, 310 00:32:44,320 --> 00:32:47,560 those towers became something altogether more sinister. 311 00:32:49,000 --> 00:32:54,440 This great British monument was transformed into a Nazi target. 312 00:33:00,160 --> 00:33:02,440 From almost the day it opened in 1894, 313 00:33:02,600 --> 00:33:04,600 the raising bascules of Tower Bridge 314 00:33:04,760 --> 00:33:07,280 became a familiar sight to Londoners. 315 00:33:08,720 --> 00:33:12,800 In its first year of operation, the bridge lifted 6,000 times. 316 00:33:12,960 --> 00:33:16,160 A pace that hardly changed for the next half-century. 317 00:33:17,640 --> 00:33:20,120 But the start of World War II 318 00:37:00,560 --> 00:37:04,000 road traffic going across the bridge was becoming ever heavier 319 00:36:12,560 --> 00:36:15,880 The driver, Albert Gunter, made it safely across 320 00:36:16,040 --> 00:36:19,160 and his passengers suffered only minor injuries. 321 00:36:19,320 --> 00:36:22,240 He was given a £10 bonus for his heroics. 322 00:36:24,800 --> 00:36:26,640 The bridge had survived all this, 323 00:36:26,800 --> 00:36:30,160 but its fate was nearly sealed by something much slower 324 00:36:30,320 --> 00:36:34,040 and harder to see - economic decline. 325 00:36:37,600 --> 00:36:40,840 By the early 1970s, the pool of London here, 326 00:36:41,000 --> 00:36:45,440 once the heart of the busiest port in the world, was dying. 327 00:36:47,120 --> 00:36:51,280 The advent of containerised shipping meant that most of the cargo 328 00:36:51,440 --> 00:36:56,240 was now being unloaded at a new port, Tilbury, some 20 miles to the east. 329 00:36:57,520 --> 00:37:00,400 At the same time, thanks to mass car ownership, 330 00:36:08,080 --> 00:36:12,400 and the bus jumped over the gap between the bascules. 331 00:37:04,160 --> 00:37:07,840 and lifting it became more and more of an inconvenience. 332 00:37:09,120 --> 00:37:12,200 In order for the bridge to be lifted 24 hours a day, 333 00:37:12,360 --> 00:37:15,200 the boilers needed to be fired, maintained, 334 00:37:15,360 --> 00:37:17,720 and fed with coal around the clock. 335 00:37:17,880 --> 00:37:21,360 But bridge lifts were becoming an increasingly rare occurrence. 336 00:37:22,360 --> 00:37:24,520 The City of London finally decided 337 00:37:24,680 --> 00:37:27,440 it was time to retire the old steam-driven system 338 00:37:27,600 --> 00:37:31,640 and they seriously considered never opening the bridge again. 339 00:37:31,800 --> 00:37:35,600 But even if the city had wanted to leave Tower Bridge permanently down, 340 00:37:35,760 --> 00:37:37,520 they couldn't. 341 00:35:26,960 --> 00:35:30,800 This time, the entire crew of six men died. 342 00:34:52,000 --> 00:34:55,400 A timer then sent it into a dive after a prearranged flight time, 343 00:34:55,560 --> 00:35:00,320 sending it plummeting to the ground, destroying whatever it hit. 344 00:35:00,480 --> 00:35:04,040 There were around 10,000 V1s unleashed on London 345 00:35:04,200 --> 00:35:06,720 and it's a little-known fact that they all have the same target. 346 00:35:07,720 --> 00:35:09,560 Tower Bridge. 347 00:35:09,720 --> 00:35:12,440 The weapon's guidance system was so primitive, though, 348 00:35:12,600 --> 00:35:14,560 the bridge was hit just once 349 00:35:14,720 --> 00:35:17,200 when a V1 bounced off one of the towers. 350 00:35:19,040 --> 00:35:23,120 By a horrific twist of fate, the same tug that was hit in 1941, 351 00:35:23,280 --> 00:35:26,800 the Naja, was hit again in the middle of a shift change. 352 00:21:00,050 --> 00:21:03,210 with a mix of Cornish granite and Portland stone. 353 00:35:35,280 --> 00:35:39,240 By some miracle, Tower Bridge made it through the war 354 00:35:39,400 --> 00:35:40,640 virtually unscathed. 355 00:35:40,800 --> 00:35:43,920 The post-war years saw several lucky escapes, too. 356 00:35:44,080 --> 00:35:47,880 Like a number of planes flying between the towers. 357 00:35:48,040 --> 00:35:50,640 But possibly one of the most extraordinary things 358 00:35:50,800 --> 00:35:52,920 that ever happened on Tower Bridge 359 00:35:53,080 --> 00:35:56,360 took place on 30 December, 1952. 360 00:35:57,440 --> 00:36:01,920 That day, a number 78 bus was on its usual route across the bridge when, 361 00:36:02,080 --> 00:36:04,880 without warning, it started to open. 362 00:36:05,040 --> 00:36:07,920 A bridge worker had failed to stop the traffic 363 00:07:30,960 --> 00:07:33,680 London was the busiest port in the world 364 00:06:54,520 --> 00:06:56,880 there was nothing except miles 365 00:06:57,040 --> 00:06:59,720 of open river all the way to the sea. 366 00:06:59,880 --> 00:07:01,800 The frenzy of bridge building 367 00:07:01,960 --> 00:07:03,160 was great for Londoners 368 00:07:03,320 --> 00:07:07,040 living down this way in Lambeth, Chelsea, Putney or Hammersmith, 369 00:07:07,200 --> 00:07:11,600 but for people over here, in Wapping, Bermondsey, Limehouse or Greenwich, 370 00:07:11,760 --> 00:07:13,400 it was no help at all. 371 00:07:17,160 --> 00:07:21,840 By 1875, more than one million people were living east of London Bridge 372 00:07:22,000 --> 00:07:24,520 and they had no river crossing of their own. 373 00:07:25,920 --> 00:07:28,560 There was one reason nobody wanted to build a bridge east, 374 00:07:28,720 --> 00:07:30,800 in the East End - ships. 375 00:06:52,760 --> 00:06:54,360 To the east downstream, 376 00:07:33,840 --> 00:07:36,720 and many of the ships were sailing ships with tall masts. 377 00:07:38,160 --> 00:07:41,840 A huge number of them were headed to the innermost part of the harbour. 378 00:07:42,000 --> 00:07:44,520 The stretch of river downstream of London Bridge 379 00:07:44,680 --> 00:07:46,960 called the Pool of London. 380 00:07:47,120 --> 00:07:49,920 Often, they'd need to unload right here at Custom House, 381 00:07:50,080 --> 00:07:53,880 so building a new bridge could help relieve the road traffic problems - 382 00:07:54,040 --> 00:07:56,520 but only at the cost of blocking river traffic. 383 00:07:58,600 --> 00:08:00,640 The port was London's biggest industry 384 00:08:00,800 --> 00:08:04,480 and closing the river with a bridge would kill it dead. 385 00:08:04,640 --> 00:08:07,480 But, ironically, the success of that industry 386 00:06:22,320 --> 00:06:24,120 take an expensive riverboat 387 00:05:46,360 --> 00:05:49,200 gives you a real sense of the hustle and bustle 388 00:05:49,360 --> 00:05:51,280 and how busy this bridge would've been 389 00:05:51,440 --> 00:05:54,280 in amongst all the shops and the houses. 390 00:05:54,440 --> 00:05:59,240 This wasn't just a bridge, it was a small village. 391 00:05:59,400 --> 00:06:01,280 It was lined with dozens of buildings 392 00:06:01,440 --> 00:06:04,800 that had shops on the ground floor with houses above. 393 00:06:04,960 --> 00:06:08,080 At the bridge's southern end was a defensive gateway, 394 00:06:08,240 --> 00:06:12,160 topped with the severed heads of traitors on spikes. 395 00:06:13,240 --> 00:06:15,600 For more than 1,500 years, 396 00:06:15,760 --> 00:06:18,800 anyone wanting to cross the Thames had three choices - 397 00:06:18,960 --> 00:06:22,160 you could fight your way through the chaos on Old London Bridge, 398 00:08:07,640 --> 00:08:10,280 meant that more and more people were living and working 399 00:06:24,280 --> 00:06:28,240 or make the round trip of more than 20 miles along to the next bridge 400 00:06:28,400 --> 00:06:30,080 at Kingston upon Thames, 401 00:06:30,240 --> 00:06:33,720 at that time a small village and far beyond the city. 402 00:06:35,600 --> 00:06:38,760 It took centuries for London to get a second bridge, 403 00:06:38,920 --> 00:06:42,600 Westminster Bridge, which opened in 1750. 404 00:06:44,240 --> 00:06:45,680 In the decades that followed, 405 00:06:45,840 --> 00:06:47,520 dozens of new bridges sprung up 406 00:06:47,680 --> 00:06:49,040 across the river, 407 00:06:49,200 --> 00:06:50,680 but every one of them was west, 408 00:06:50,840 --> 00:06:52,600 upstream of London Bridge. 409 00:10:09,210 --> 00:10:12,690 you've got the third type of bridge that opens to let ships through, 410 00:09:26,610 --> 00:09:30,450 the people of the East End would finally have a bridge of their own. 411 00:09:32,850 --> 00:09:35,090 And what a bridge it was! 412 00:09:35,250 --> 00:09:36,930 At the time of its construction, 413 00:09:37,090 --> 00:09:40,890 Tower Bridge was one of the most complex bridges ever designed. 414 00:09:44,490 --> 00:09:48,370 For one thing, Tower Bridge wasn't really just a bridge, but three. 415 00:09:48,530 --> 00:09:51,010 On the sides here leading from each bank to the towers, 416 00:09:51,170 --> 00:09:52,770 it's a suspension bridge. 417 00:09:54,210 --> 00:09:57,970 Then, there's a second style of bridge up above the first - 418 00:09:58,130 --> 00:09:59,730 these high-level walkways. 419 00:10:01,170 --> 00:10:02,930 They're a kind of box girder bridge. 420 00:10:05,810 --> 00:10:09,050 Finally, right in the middle, and right beneath me here, 421 00:09:24,930 --> 00:09:26,450 After decades of struggle, 422 00:10:12,850 --> 00:10:14,690 the bascule bridge. 423 00:10:14,850 --> 00:10:18,970 As a general rule, engineers like to keep things as simple as possible. 424 00:10:19,130 --> 00:10:21,770 Tower Bridge is anything but. 425 00:10:23,410 --> 00:10:24,850 That's all the more surprising 426 00:10:25,010 --> 00:10:27,450 considering that many important people 427 00:10:27,610 --> 00:10:30,210 never wanted it built in the first place. 428 00:10:32,010 --> 00:10:34,210 For centuries, powerful interest groups 429 00:10:34,370 --> 00:10:36,170 who oversaw shipping on the Thames 430 00:10:36,330 --> 00:10:39,850 strongly opposed any kind of bridge in the East End. 431 00:10:40,010 --> 00:10:42,850 There was simply too much money at stake. 432 00:08:47,130 --> 00:08:50,530 The London Marathon, 433 00:08:10,440 --> 00:08:11,520 around the docks of the East End 434 00:08:11,680 --> 00:08:13,520 and they needed a bridge. 435 00:08:15,240 --> 00:08:17,880 How could there be a river crossing for the East End 436 00:08:18,040 --> 00:08:19,600 without blocking access for ships? 437 00:08:19,760 --> 00:08:21,320 It was a simple question. 438 00:08:21,480 --> 00:08:23,880 But one that would take decades to answer. 439 00:08:25,240 --> 00:08:29,640 It was a problem even the greatest engineers of the day couldn't solve. 440 00:08:29,800 --> 00:08:33,600 Until one obscure architect found a solution 441 00:08:33,760 --> 00:08:37,600 in something as simple as a children's game. 442 00:08:41,970 --> 00:08:46,970 Tower Bridge has been the centrepiece of countless national celebrations. 443 00:05:43,720 --> 00:05:46,200 And all the people and animals and carts 444 00:08:50,690 --> 00:08:53,250 royal jubilees, 445 00:08:53,410 --> 00:08:56,210 and even the Olympics. 446 00:08:56,370 --> 00:09:01,130 The bridge has become such a familiar part of the London cityscape, 447 00:09:01,290 --> 00:09:05,130 it is easy to forget that it's not all that old. 448 00:09:05,290 --> 00:09:08,210 It was a creation of the late Victorian era, 449 00:09:08,370 --> 00:09:11,930 built to solve a particular late Victorian problem - 450 00:09:12,090 --> 00:09:15,370 how to build a bridge in the heart of the world's largest city 451 00:09:15,530 --> 00:09:18,170 without closing the world's busiest port. 452 00:09:18,330 --> 00:09:21,250 In 1886, construction started here 453 00:09:21,410 --> 00:09:24,770 on London's newest and easternmost bridge - Tower Bridge. 454 00:02:19,960 --> 00:02:22,840 But today, sailing a full-sized cruise ship 455 00:01:30,320 --> 00:01:35,480 But the Tower Bridge that everybody knows so well is not what it seems. 456 00:01:35,640 --> 00:01:39,600 This familiar structure hides a world of secrets 457 00:01:39,760 --> 00:01:44,440 and amazing stories from the tops of its towers, 458 00:01:44,600 --> 00:01:47,680 to the depths of its foundations. 459 00:01:53,000 --> 00:01:56,320 I'm going to explore it all and, really, 460 00:01:56,480 --> 00:01:59,040 there's only one way to start my journey. 461 00:02:01,160 --> 00:02:04,120 I'm heading to the very heart of the city to Tower Bridge, 462 00:02:04,280 --> 00:02:07,760 but I'm not going by tube, I'm not going by bus, 463 00:02:07,920 --> 00:02:10,040 I'm arriving on a ship. 464 00:02:10,200 --> 00:02:15,040 100 years ago, arriving in London this way was nothing special. 465 00:02:15,200 --> 00:02:19,800 6,000 ships passed under Tower Bridge every year. 466 00:01:24,600 --> 00:01:30,160 has become an international symbol of Britain and its capital. 467 00:02:23,000 --> 00:02:26,840 into the very core of the city is an extremely rare event. 468 00:02:27,000 --> 00:02:28,880 Even the captain's excited. 469 00:02:29,040 --> 00:02:30,560 There is some ports in the world 470 00:02:30,720 --> 00:02:33,240 where you have to arrive with a vessel 471 00:02:33,400 --> 00:02:36,160 and London is definitely one of those. 472 00:02:36,320 --> 00:02:38,720 How many times have you sailed up the Thames and through Tower Bridge? 473 00:02:38,880 --> 00:02:42,400 It will be my first time today. So, I'm the lucky one. 474 00:02:42,560 --> 00:02:46,200 I know what means this bridge for the British people 475 00:02:46,360 --> 00:02:48,840 and this is a bridge that is famous in the world, so... 476 00:02:49,000 --> 00:02:50,760 It's our Eiffel Tower, if you like. 477 00:00:36,640 --> 00:00:40,440 ..and the sweat and sacrifice that went into their construction. 478 00:00:04,400 --> 00:00:06,880 spanning our most dramatic landscapes, 479 00:00:07,040 --> 00:00:10,320 have not only linked our island, but made it great. 480 00:00:10,480 --> 00:00:13,600 These are the bridges that are known around the world, 481 00:00:13,760 --> 00:00:17,160 built by visionaries like Stephenson and Brunel, 482 00:00:17,320 --> 00:00:19,560 who are famous even today. 483 00:00:20,960 --> 00:00:22,760 Look at this! 484 00:00:22,920 --> 00:00:25,800 From the banks of the Tyne to the mighty Thames, 485 00:00:25,960 --> 00:00:28,680 from the Firth of Forth to the Menai Strait, 486 00:00:30,640 --> 00:00:35,080 I'm on a journey to discover how those great bridges were built... 487 00:00:35,240 --> 00:00:36,480 Here we go. 488 00:02:50,920 --> 00:02:52,840 But you just can't sail under the Eiffel Tower. 489 00:00:40,600 --> 00:00:42,480 Stopping traffic. 490 00:00:42,640 --> 00:00:46,600 I'll uncover the huge egos, flawed geniuses and jealous rivalries 491 00:00:46,760 --> 00:00:48,680 behind their creation. 492 00:00:48,840 --> 00:00:51,720 It's as if he'd been airbrushed from the whole story. 493 00:00:53,720 --> 00:00:56,400 These are Britain's greatest bridges. 494 00:01:02,680 --> 00:01:08,440 In the heart of London, there is a unique monument - Tower Bridge. 495 00:01:08,600 --> 00:01:13,040 The most famous bridge in the world and a true British icon. 496 00:01:13,200 --> 00:01:17,600 Completed in 1894, almost 65 metres high, 497 00:01:17,760 --> 00:01:22,600 and spanning 268 metres across the River Thames, 498 00:01:22,760 --> 00:01:24,440 London's only opening bridge 499 00:05:14,360 --> 00:05:16,600 of St Magnus-the-Martyr. 500 00:04:30,200 --> 00:04:31,600 forgettable structure. 501 00:04:31,760 --> 00:04:34,040 So how come this one is so extraordinary? 502 00:04:36,240 --> 00:04:40,320 To understand that, we have to go back to a time when it didn't exist, 503 00:04:40,480 --> 00:04:45,520 a time when London had just one bridge - London Bridge. 504 00:04:47,680 --> 00:04:50,920 London Bridge has existed since at least Roman times, 505 00:04:51,080 --> 00:04:54,680 but it's been through a number of different incarnations. 506 00:04:54,840 --> 00:04:59,840 The London Bridge that we see today was completed in 1973. 507 00:05:00,000 --> 00:05:03,960 It replaced a 19th-century version completed in 1831. 508 00:05:08,280 --> 00:05:10,200 Before the 19th century London Bridge, 509 00:05:10,360 --> 00:05:11,760 there was Old London Bridge, 510 00:05:11,920 --> 00:05:14,200 and it started right here in the church yard 511 00:04:26,960 --> 00:04:30,040 Often with an approach like that, you end up with a bland, 512 00:05:16,760 --> 00:05:19,680 For more than 600 years, it stretched out from this point 513 00:05:19,840 --> 00:05:21,920 across to Southwark on the South Bank. 514 00:05:22,080 --> 00:05:24,600 And it was an incredible sight. 515 00:05:24,760 --> 00:05:26,280 Inside the church, 516 00:05:26,440 --> 00:05:28,240 there's something that will give me an idea 517 00:05:28,400 --> 00:05:30,360 of what Old London Bridge was like. 518 00:05:30,520 --> 00:05:32,360 And this is it. 519 00:05:32,520 --> 00:05:36,960 One of the parishioners here built this model of Old London Bridge. 520 00:05:37,120 --> 00:05:39,040 And it's absolutely incredible! 521 00:05:40,040 --> 00:05:43,560 The detail is phenomenal. 522 00:03:49,680 --> 00:03:52,920 called the Wonder Bridge. 523 00:02:53,000 --> 00:02:54,360 That's true, that's true. 524 00:02:54,520 --> 00:02:57,480 (BRIDGE ALARM WAILS) 525 00:03:00,640 --> 00:03:01,960 Fantastic. 526 00:03:04,520 --> 00:03:06,960 London is a huge metropolis. 527 00:03:07,120 --> 00:03:09,440 People are busy, they've got stuff to do. 528 00:03:09,600 --> 00:03:13,160 But when Tower Bridge opens, they stop and stare. 529 00:03:22,680 --> 00:03:25,720 What a huge, huge privilege. (CHEERING AND WHISTLING) 530 00:03:25,880 --> 00:03:28,600 (HORN BLARES) 531 00:03:40,840 --> 00:03:42,720 Welcome to London. 532 00:03:46,400 --> 00:03:49,520 This is the story of an object that Victorian Londoners 533 00:10:46,610 --> 00:10:49,970 This wealthy coalition of ship-owners, merchants, 534 00:03:53,080 --> 00:03:55,920 It's hard to imagine London without Tower Bridge, 535 00:03:56,080 --> 00:04:00,160 but getting this bridge built was a monumental struggle. 536 00:04:00,320 --> 00:04:03,840 In fact, it almost never happened. 537 00:04:04,000 --> 00:04:06,200 It's a tale worthy of Dickens - 538 00:04:06,360 --> 00:04:11,160 a clash between a wealthy few and the poor masses of the East End. 539 00:04:11,320 --> 00:04:13,080 The conflict was only resolved 540 00:04:13,240 --> 00:04:17,000 when a group of city leaders engineered a happy ending. 541 00:04:18,200 --> 00:04:21,320 Everything about Tower Bridge, its shape, the materials used, 542 00:04:21,480 --> 00:04:23,960 even the fact that it opens in the middle, 543 00:04:24,120 --> 00:04:26,800 is the result of a tangled set of compromises. 544 00:18:02,130 --> 00:18:05,570 Tower Bridge was going to cost a fortune. 545 00:17:26,170 --> 00:17:28,050 while also making sure pedestrians 546 00:17:28,210 --> 00:17:31,770 would never have to wait while the bridge was open. 547 00:17:31,930 --> 00:17:34,570 In October 1884, 548 00:17:34,730 --> 00:17:37,370 London's Special Bridge or Subway Committee 549 00:17:37,530 --> 00:17:41,450 chose this revised plan as the winning design. 550 00:17:41,610 --> 00:17:43,770 Their cause was no doubt helped 551 00:17:43,930 --> 00:17:47,290 by the fact that Sir Horace was a member of the committee. 552 00:17:47,450 --> 00:17:50,450 He voted for himself, naturally. 553 00:17:50,610 --> 00:17:54,210 Jones and Barry had a plan at last that, on paper at least, would work. 554 00:17:54,370 --> 00:17:55,850 But it was complicated. 555 00:17:57,850 --> 00:18:01,970 All the many changes and additions meant one thing above all else - 556 00:17:24,290 --> 00:17:26,010 giving ships more room to manoeuvre 557 00:18:05,730 --> 00:18:09,930 The budget was £1,187,000. 558 00:18:10,090 --> 00:18:13,890 And would cost well over 100 times that today. 559 00:18:15,050 --> 00:18:18,570 Fortunately, for the City of London, who had to pay for this new bridge, 560 00:18:18,730 --> 00:18:20,530 money was no object. 561 00:18:20,690 --> 00:18:23,690 But even more fortunately for the British taxpayers, 562 00:18:23,850 --> 00:18:26,210 it wouldn't cost them a single penny. 563 00:18:28,450 --> 00:18:32,170 That's because the entire cost of building Tower Bridge 564 00:18:32,330 --> 00:18:34,530 came from medieval Londoners. 565 00:18:35,930 --> 00:18:40,090 In the year 1282, 700 years before Tower Bridge, 566 00:18:40,250 --> 00:18:43,530 the city of London started to collect revenue from Londoners 567 00:16:49,650 --> 00:16:53,250 Once again, the port authority stepped in with objections 568 00:16:14,770 --> 00:16:17,410 That helps traffic on the river move smoothly, 569 00:16:17,570 --> 00:16:20,330 while keeping delays on the road to a minimum. 570 00:16:20,490 --> 00:16:22,490 Bascule bridges weren't a new idea. 571 00:16:22,650 --> 00:16:24,010 The thing that was different 572 00:16:24,170 --> 00:16:26,730 about Sir Horace Jones' design was the scale of it. 573 00:16:26,890 --> 00:16:30,530 Tower Bridge would be the biggest bascule bridge ever built. 574 00:16:32,170 --> 00:16:35,330 But there was a flaw in Sir Horace's plan. 575 00:16:35,490 --> 00:16:40,330 The curved arch meant the bridge could only ever open about 45 degrees 576 00:16:40,490 --> 00:16:41,810 so the tallest ships 577 00:16:41,970 --> 00:16:45,010 had to stay dead centre of the channel to clear it. 578 00:16:45,170 --> 00:16:48,610 Not always possible with a sailing ship in high winds. 579 00:18:43,690 --> 00:18:46,050 using Old London Bridge. 580 00:16:53,410 --> 00:16:57,130 and Sir Horace's design was rejected. 581 00:16:57,290 --> 00:16:58,650 A rethink was needed. 582 00:16:58,810 --> 00:17:02,170 And Sir Horace knew just the man to do it. 583 00:17:02,330 --> 00:17:04,090 To help make his ideas a reality, 584 00:17:04,250 --> 00:17:08,210 Sir Horace brought in a brilliant engineer, John Wolfe Barry, 585 00:17:08,370 --> 00:17:11,290 the son of the man who designed the Houses of Parliament. 586 00:17:11,450 --> 00:17:14,650 He took Jones' ideas and turned them into a working bridge. 587 00:17:16,050 --> 00:17:18,450 Barry scrapped Sir Horace's arch 588 00:17:18,610 --> 00:17:21,410 and replaced it with the high-level walkways. 589 00:17:21,570 --> 00:17:24,130 They meant the bridge could open fully, 590 00:20:16,930 --> 00:20:20,050 Yeah, I think they come from Londoners, they are for Londoners. 591 00:19:49,210 --> 00:19:50,570 to charities across London. 592 00:19:50,730 --> 00:19:52,890 It's a fantastic system. Yeah, no, it's good. 593 00:19:53,050 --> 00:19:55,090 There was a very deep philanthropic tradition 594 00:19:55,250 --> 00:19:56,970 from the City of London Corporation. 595 00:19:57,130 --> 00:19:59,170 Right the way back, you have historic figures 596 00:19:59,330 --> 00:20:02,770 like Dick Whittington that actually represented that ethos 597 00:20:02,930 --> 00:20:05,090 of giving to the other for the benefit of the city, 598 00:20:05,250 --> 00:20:08,330 and I think that thread runs right through the history 599 00:20:08,490 --> 00:20:11,130 of Bridge House Estates and City Bridge Trust. 600 00:20:11,290 --> 00:20:13,730 So it is that Londoners looking out for other Londoners. 601 00:20:13,890 --> 00:20:16,770 So in a way, those five bridges are a gift to London? 602 00:19:46,890 --> 00:19:49,050 there's money available to distribute 603 00:20:21,170 --> 00:20:24,850 This huge pot of money allowed architect Sir Horace Jones 604 00:20:25,010 --> 00:20:27,250 and engineer John Wolfe Barry 605 00:20:27,410 --> 00:20:30,530 to build in a solution to every objection. 606 00:20:30,690 --> 00:20:33,650 In a sense, they bought off the opposition. 607 00:20:35,010 --> 00:20:39,890 Today, Tower Bridge is far and away Sir Horace's most famous work, 608 00:20:40,050 --> 00:20:44,330 but the terrible irony is he never lived to see it finished. 609 00:20:44,490 --> 00:20:49,010 He died in 1887, just a year after construction began. 610 00:20:50,450 --> 00:20:54,330 After his death, yet more refinements were made to his design, 611 00:20:54,490 --> 00:20:56,330 particularly the towers. 612 00:20:57,770 --> 00:20:59,890 His original bricks were replaced 613 00:19:17,250 --> 00:19:20,730 So how does the income come into Bridge House Estates? 614 00:18:46,210 --> 00:18:49,050 The whole operation was run from a building in Southwark 615 00:18:49,210 --> 00:18:51,570 called the Bridge House. 616 00:18:53,170 --> 00:18:55,690 The city used some of the money raised at Bridge House 617 00:18:55,850 --> 00:18:58,290 to buy land called the Bridge House Estates. 618 00:18:58,450 --> 00:18:59,570 The income from that land 619 00:18:59,730 --> 00:19:02,090 was then used to pay for the upkeep of the bridge. 620 00:19:02,250 --> 00:19:04,970 It was the start of a trust fund that is still going strong today, 621 00:19:05,130 --> 00:19:06,930 eight centuries later. 622 00:19:09,530 --> 00:19:13,610 I've come to the Guildhall, headquarters of the City of London, 623 00:19:13,770 --> 00:19:17,090 to meet the man in charge of the money, David Farnsworth. 624 00:16:10,650 --> 00:16:14,610 of the counterweight helps it open and close quickly and efficiently. 625 00:19:20,890 --> 00:19:24,650 So you've got just over £1 billion in the assets of the charity. 626 00:19:24,810 --> 00:19:26,370 Over £1 billion? Over £1 billion. 627 00:19:26,530 --> 00:19:27,850 Which is rolled over the centuries 628 00:19:28,010 --> 00:19:30,490 and then tolls from vessels going under the bridge, 629 00:19:30,650 --> 00:19:33,610 people going over the bridge, properties on the bridge, 630 00:19:33,770 --> 00:19:36,970 all generated money which got put into a pot 631 00:19:37,130 --> 00:19:40,370 which was set up to maintain and repair five bridges 632 00:19:40,530 --> 00:19:42,610 which are Tower Bridge, London Bridge, Blackfriars, 633 00:19:42,770 --> 00:19:44,570 Millennium and Southwark bridges. 634 00:19:44,730 --> 00:19:46,730 And when the bridge are sorted out, 635 00:12:52,210 --> 00:12:54,210 horses and carts couldn't use them, 636 00:12:08,610 --> 00:12:10,690 in a catastrophic tunnel collapse. 637 00:12:12,370 --> 00:12:17,330 Despite that, it was a popular and financial success. 638 00:12:17,490 --> 00:12:21,690 So, in 1869, another tunnel was dug, 639 00:12:21,850 --> 00:12:26,010 almost exactly where Tower Bridge stands today - the Tower Subway. 640 00:12:27,210 --> 00:12:31,050 This was once its northern entrance and in the 1890s, 641 00:12:31,210 --> 00:12:35,450 it carried more than a million people across the river every year. 642 00:12:35,610 --> 00:12:40,050 Sadly, it's been closed to the public for more than a century. 643 00:12:40,210 --> 00:12:44,210 Today, it carries just water mains and fibre optic cables. 644 00:12:44,370 --> 00:12:48,010 Despite their success in giving people a new way to cross the river, 645 00:12:48,170 --> 00:12:50,290 the Tower Subway and the Thames Tunnel 646 00:12:50,450 --> 00:12:52,050 both had a massive drawback - 647 00:12:05,290 --> 00:12:08,450 cost six lives and nearly killed Isambard, too, 648 00:12:54,370 --> 00:12:56,930 so they were both absolutely useless 649 00:12:57,090 --> 00:12:59,290 in relieving the city's growing traffic jams. 650 00:13:01,330 --> 00:13:05,650 In 1876, the Corporation of London was finally forced to act. 651 00:13:05,810 --> 00:13:09,250 It set up a Special Bridge or Subway Committee 652 00:13:09,410 --> 00:13:12,210 and opened a public competition to find a solution. 653 00:13:15,410 --> 00:13:19,410 I have here some of the more unusual designs submitted to the committee. 654 00:13:19,570 --> 00:13:21,330 There was this duplex bridge. 655 00:13:21,490 --> 00:13:23,930 It's got a hexagonal roadway here in the middle 656 00:13:24,090 --> 00:13:28,130 which would open on one side to allow a ship into the middle 657 00:13:28,290 --> 00:13:30,690 before then opening up the other side. 658 00:11:24,210 --> 00:11:28,890 Despite a new London Bridge replacing the medieval one in 1831, 659 00:10:50,130 --> 00:10:54,130 and the port authorities insisted that the river must be kept clear. 660 00:10:54,290 --> 00:10:57,810 Nothing could interrupt the operation of the port. 661 00:10:57,970 --> 00:11:01,570 But the people who really needed the bridge were mostly poor, 662 00:11:01,730 --> 00:11:04,650 the working class communities of the East End. 663 00:11:04,810 --> 00:11:07,090 If they wanted to cross the river, 664 00:11:07,250 --> 00:11:12,410 they were still stuck using London Bridge - and I do mean stuck. 665 00:11:12,570 --> 00:11:15,130 Tens of thousands of carts, horses, 666 00:11:15,290 --> 00:11:17,930 and people all had to travel for miles 667 00:11:18,090 --> 00:11:20,530 and then possibly wait for hours 668 00:11:20,690 --> 00:11:24,050 just to get from one side of the Thames to the other. 669 00:13:30,850 --> 00:13:34,530 All the while on top, road traffic would keep flowing. 670 00:11:29,050 --> 00:11:32,250 it was still in almost permanent gridlock. 671 00:11:32,410 --> 00:11:35,570 Eventually, the traffic problems became so bad, 672 00:11:35,730 --> 00:11:38,930 the people in power started to search for a solution. 673 00:11:39,090 --> 00:11:42,690 And in 1843, father and son engineers 674 00:11:42,850 --> 00:11:46,170 Marc and Isambard Kingdom Brunel offered one. 675 00:11:46,330 --> 00:11:48,970 If a bridge couldn't be built over the Thames, 676 00:11:49,130 --> 00:11:51,290 what about a tunnel under it? 677 00:11:52,530 --> 00:11:54,890 It seemed like the ideal solution, 678 00:11:55,050 --> 00:12:00,090 except tunnelling through the soft clay of the Thames riverbed was a nightmare. 679 00:12:00,250 --> 00:12:05,130 The Brunel's masterpiece, the Thames Tunnel, took nearly 20 years, 680 00:15:38,850 --> 00:15:41,450 You alright? Yeah. OK. 681 00:14:55,490 --> 00:14:59,130 Sir Horace Jones, is called a bascule bridge. 682 00:15:01,290 --> 00:15:04,530 Basically, it's a variation on the classic drawbridge 683 00:15:04,690 --> 00:15:08,770 first developed to protect castles, towns and rivers in the Middle Ages. 684 00:15:10,410 --> 00:15:13,850 Only bascule bridges add a clever twist to the tale. 685 00:15:15,450 --> 00:15:19,250 A 'bascule' is French for 'seesaw', which is exactly how it works. 686 00:15:19,410 --> 00:15:21,570 The problem with drawbridges, generally, 687 00:15:21,730 --> 00:15:24,050 is that the huge weight of the bridge decks 688 00:15:24,210 --> 00:15:26,130 makes them extremely cumbersome. 689 00:15:26,290 --> 00:15:29,330 It takes a huge amount of energy to lift them. 690 00:15:32,210 --> 00:15:36,650 And it can come crashing down really quickly, 691 00:15:36,810 --> 00:15:38,690 potentially causing a lot of damage. 692 00:14:51,810 --> 00:14:55,330 This design, by the architect of the City of London, 693 00:15:41,610 --> 00:15:43,730 But just like any playground seesaw, 694 00:15:43,890 --> 00:15:46,530 the secret to making a bascule bridge work... 695 00:15:48,570 --> 00:15:50,810 ..is a counterweight. You alright? 696 00:15:50,970 --> 00:15:53,010 Even by adding a small amount of weight 697 00:15:53,170 --> 00:15:54,810 to the back of the drawbridge, 698 00:15:54,970 --> 00:15:56,970 as soon as it starts to lift, 699 00:15:57,130 --> 00:15:58,930 gravity gives me a helping hand. 700 00:16:01,010 --> 00:16:03,010 Making the bridge lift much easier 701 00:16:03,170 --> 00:16:06,130 and giving my tired arms a bit of a rest too. 702 00:16:06,290 --> 00:16:10,490 The genius of a bascule bridge is that the seesawing action 703 00:14:09,290 --> 00:14:11,370 like Sir Joseph Bazalgette. 704 00:13:34,690 --> 00:13:36,170 In fact, that's exactly what it says here. 705 00:13:36,330 --> 00:13:38,210 "Facilitating the passage of large ships 706 00:13:38,370 --> 00:13:40,770 "without stopping vehicular and general traffic." 707 00:13:40,930 --> 00:13:43,490 Now, I quite like this design. It's quite fun. 708 00:13:43,650 --> 00:13:47,570 But the committee decided it was just too complicated. 709 00:13:47,730 --> 00:13:51,930 And here, this is the sub riverine arcade. 710 00:13:52,090 --> 00:13:57,370 A huge tunnel, effectively, and it really is huge and ornate. 711 00:13:57,530 --> 00:14:02,770 You can see the number of lanes that they've allowed through this tunnel. 712 00:14:02,930 --> 00:14:06,450 More than 50 different ideas were submitted to the committee, 713 00:14:06,610 --> 00:14:09,130 some from the nation's leading engineers, 714 00:00:01,680 --> 00:00:04,240 ROB BELL: Britain's iconic bridges, 715 00:14:11,530 --> 00:14:13,130 He sent in three. 716 00:14:16,170 --> 00:14:18,370 But Sir Joseph's plans, along with all the others, 717 00:14:18,530 --> 00:14:23,450 were rejected as unworkable, too expensive, or both. 718 00:14:24,810 --> 00:14:29,210 For seven years, the committee sat on its hands until in 1884, 719 00:14:29,370 --> 00:14:33,090 the architect of the City of London submitted this design. 720 00:14:35,570 --> 00:14:37,290 And it is very familiar. 721 00:14:37,450 --> 00:14:39,770 The two medieval castle-like towers, 722 00:14:39,930 --> 00:14:43,450 the suspension bridge approaches on each side, 723 00:14:43,610 --> 00:14:45,970 and the drawbridge here in the middle. 724 00:14:46,130 --> 00:14:51,650 The only real difference that jumps out from this, for me, is the arch. 61174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.