All language subtitles for Black.Mirror.Bandersnatch.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,400 --> 00:00:33,240
["Relax" playing]
2
00:00:33,320 --> 00:00:34,720
[gasps]
3
00:00:34,800 --> 00:00:36,960
♪ Relax, don't do it ♪
4
00:00:37,040 --> 00:00:39,120
[music continues on radio]
5
00:00:39,200 --> 00:00:41,160
♪ Relax, don't do it ♪
6
00:00:41,240 --> 00:00:42,080
[music stops]
7
00:00:49,560 --> 00:00:51,280
[water running]
8
00:01:09,040 --> 00:01:09,960
Breakfast?
9
00:01:16,160 --> 00:01:17,680
Here's your tea.
10
00:01:24,560 --> 00:01:25,680
"Thanks, Dad."
11
00:01:26,880 --> 00:01:30,320
Sorry. Sorry, I was miles away.
Got to get everything ready for today.
12
00:01:30,400 --> 00:01:32,040
[dad] This with some computer people?
13
00:01:32,120 --> 00:01:35,960
Yeah. Tuckersoft.
They do Colin Ritman's games.
14
00:01:36,040 --> 00:01:38,560
Oh, not the Colin Ritman.
15
00:01:40,880 --> 00:01:42,160
Mr. Thakur, the owner,
16
00:01:42,240 --> 00:01:43,840
said I could show them
my Bandersnatch demo.
17
00:01:43,920 --> 00:01:46,840
- Your Bander-what?
- Bandersnatch.
18
00:01:47,480 --> 00:01:48,920
I've based it on the book.
19
00:01:50,360 --> 00:01:51,600
Was that your mother's?
20
00:01:53,680 --> 00:01:55,240
It was in her things, yeah.
21
00:01:56,880 --> 00:01:59,400
- Don't know if she read it though.
- Don't think so.
22
00:01:59,520 --> 00:02:02,000
"Jerome F. Davies."
23
00:02:03,800 --> 00:02:05,320
Well, he can't be a great writer.
24
00:02:05,400 --> 00:02:07,280
You're always flicking backwards
and forwards in that.
25
00:02:07,360 --> 00:02:09,120
No, it's a "Choose Your Own Adventure"
book.
26
00:02:10,160 --> 00:02:12,440
You decide what your character does.
27
00:02:13,720 --> 00:02:16,120
- You know, like a game.
- [dad] Sounds thrilling.
28
00:02:16,560 --> 00:02:20,880
How about you decide
what you want for your breakfast?
29
00:02:24,360 --> 00:02:28,400
Both seem a bit kiddywink to me,
but you will insist.
30
00:02:39,160 --> 00:02:40,840
- [dog barks]
- [dad] Oi!
31
00:02:43,920 --> 00:02:45,640
Get back next door!
32
00:02:47,200 --> 00:02:49,400
The bloody hound from next door.
33
00:02:49,640 --> 00:02:50,640
Go on!
34
00:02:51,520 --> 00:02:52,840
Be the death of us.
35
00:03:34,560 --> 00:03:36,680
["Hold Me Now" playing]
36
00:03:36,760 --> 00:03:38,640
♪ Warm my heart ♪
37
00:03:41,000 --> 00:03:43,560
♪ Stay with me ♪
38
00:03:44,800 --> 00:03:49,120
♪ Let lovin' start, let lovin' start ♪
39
00:03:49,200 --> 00:03:53,160
♪ Whoa whoa whoa ♪
40
00:04:00,200 --> 00:04:01,800
Hello, Tuckersoft.
41
00:04:02,400 --> 00:04:05,440
[man] Oh, beautiful. Nice one, Satpal.
42
00:04:05,520 --> 00:04:09,880
Alright, fetch us 20 B&H, would you?
And... Lion bar.
43
00:04:10,320 --> 00:04:11,160
Good boy.
44
00:04:12,160 --> 00:04:13,080
Ah!
45
00:04:13,480 --> 00:04:15,760
You... are... Steven.
46
00:04:15,840 --> 00:04:17,040
- Stefan.
- Stefan, sorry, mate.
47
00:04:17,120 --> 00:04:18,400
That's alright. I get it all the time.
48
00:04:18,640 --> 00:04:20,640
Sorry about the chaos.
We just moved in Monday.
49
00:04:20,720 --> 00:04:22,480
- [video game beeps]
- It's big.
50
00:04:22,560 --> 00:04:25,040
Well, expansion, that's my plan.
51
00:04:25,240 --> 00:04:28,680
Imagine, OK.
A whole team just for graphics,
52
00:04:29,000 --> 00:04:31,080
another for sound, for gameplay.
53
00:04:31,160 --> 00:04:32,840
We're going to be a hit factory.
54
00:04:32,920 --> 00:04:35,400
Like Motown but for computer games.
55
00:04:35,480 --> 00:04:37,160
You heard it here first.
56
00:04:40,680 --> 00:04:42,160
That's Colin's new one.
57
00:04:43,640 --> 00:04:46,640
- Colin Ritman?
- That's him over there.
58
00:04:48,680 --> 00:04:50,880
That's crazy.
I've played all of his games.
59
00:04:50,960 --> 00:04:52,040
Let's say hello.
60
00:04:52,120 --> 00:04:55,840
- Sure he won't mind? He's working.
- He'll be fine. He'll be fine. Shh! Shh!
61
00:04:57,200 --> 00:04:58,160
Oh. Wait, wait, wait.
62
00:05:00,600 --> 00:05:03,440
What's this, Kajagoogoo? [laughs]
63
00:05:04,760 --> 00:05:05,880
You wish.
64
00:05:06,200 --> 00:05:09,240
The state of him, he's made enough
this year to buy a Lamborghini
65
00:05:09,320 --> 00:05:10,560
and he still smokes roll-ups.
66
00:05:11,000 --> 00:05:14,720
Well, pre-rolled has strychnine in them,
so the joke's on him.
67
00:05:15,320 --> 00:05:16,200
[lighter clicks]
68
00:05:16,280 --> 00:05:18,520
Anyway, this is Stefan, er...
69
00:05:18,600 --> 00:05:19,840
Butler, Butler.
70
00:05:23,000 --> 00:05:24,320
I'm Colin, yeah?
71
00:05:24,800 --> 00:05:27,640
Yeah, I've played all of your games.
All of them.
72
00:05:27,720 --> 00:05:31,320
Except the Commodore ones,
I don't... don't have a Commodore.
73
00:05:33,280 --> 00:05:35,360
- Great sound chip, the Commodore.
- Mm-hm.
74
00:05:35,440 --> 00:05:36,280
Yeah.
75
00:05:37,960 --> 00:05:39,200
This is my latest.
76
00:05:44,160 --> 00:05:45,600
It's called Nohzdyve.
77
00:05:45,680 --> 00:05:47,520
[beeps]
78
00:05:51,600 --> 00:05:55,240
- The sprites are so smooth.
- That took some doing.
79
00:05:56,680 --> 00:05:57,640
[loud beep]
80
00:05:58,040 --> 00:05:59,440
[Colin] Oh, bollocks.
81
00:05:59,520 --> 00:06:02,240
- What's that?
- It's a buffer error.
82
00:06:02,360 --> 00:06:04,920
The eyeballs have overrun
the video memory--
83
00:06:05,000 --> 00:06:06,680
Oh, yeah, video memory, yeah.
84
00:06:06,760 --> 00:06:08,160
I was going to say that.
85
00:06:08,240 --> 00:06:10,240
Anyway, listen,
let's get down to business.
86
00:06:10,320 --> 00:06:12,600
Stefan's got something to demo for us.
87
00:06:13,720 --> 00:06:14,920
[man] Bloody hell.
88
00:06:16,160 --> 00:06:18,640
So it's like 3D Monster Maze?
89
00:06:19,200 --> 00:06:21,040
Only when you're moving
from choice to choice.
90
00:06:21,120 --> 00:06:24,120
- It's actually an adventure game.
- Like The Hobbit?
91
00:06:24,200 --> 00:06:25,280
Yeah, but...
92
00:06:25,360 --> 00:06:27,200
without any typing.
93
00:06:27,440 --> 00:06:29,240
Without any typing?
94
00:06:29,320 --> 00:06:31,120
So no "get lamp" or whatever?
95
00:06:31,760 --> 00:06:32,600
That's right.
96
00:06:35,440 --> 00:06:36,280
[man chuckles]
97
00:06:36,520 --> 00:06:37,680
[game beeps]
98
00:06:40,240 --> 00:06:43,440
[Stefan] Choices come up on the screen
and you pick one against the clock.
99
00:06:44,680 --> 00:06:47,560
OK, he's Pax, he's the demon.
He's in the book.
100
00:06:47,640 --> 00:06:49,440
So we've actually arrived
at a choice point,
101
00:06:49,520 --> 00:06:51,360
and then you can choose with the joystick.
102
00:06:51,440 --> 00:06:53,200
You've got ten seconds.
103
00:06:53,560 --> 00:06:54,600
Worship him.
104
00:06:54,680 --> 00:06:56,880
No, don't do that,
he's the Thief of Destiny...
105
00:06:56,960 --> 00:06:58,320
in the book, I mean.
106
00:06:59,280 --> 00:07:01,840
Got a copy of this at home.
Never got around to reading it.
107
00:07:02,400 --> 00:07:04,840
You should.
Jerome F. Davies was a genius.
108
00:07:05,680 --> 00:07:07,560
Didn't he go bonkers
and cut his wife's head off?
109
00:07:07,640 --> 00:07:09,880
- Yeah, but, I mean, apart from that--
- Excuse me.
110
00:07:12,000 --> 00:07:12,840
[beeps]
111
00:07:14,200 --> 00:07:15,160
What's happened?
112
00:07:15,600 --> 00:07:17,520
Well, I haven't programmed
that pathway yet.
113
00:07:17,600 --> 00:07:18,560
Lot of paths then?
114
00:07:19,920 --> 00:07:22,920
Well, yeah,
if it's going to be like the book.
115
00:07:23,400 --> 00:07:25,560
So, come on.
How do you want to go about this?
116
00:07:27,240 --> 00:07:30,520
- You're... you're interested?
- That's what I'm saying.
117
00:07:30,680 --> 00:07:33,240
OK, it's July now,
so if we want to hit Christmas,
118
00:07:33,320 --> 00:07:35,320
then we'll need the tapes in Smiths
by November.
119
00:07:35,920 --> 00:07:38,080
OK. So here's my proposal.
120
00:07:38,520 --> 00:07:39,760
Come and write it here.
121
00:07:40,880 --> 00:07:42,080
- Here?
- Yeah!
122
00:07:42,360 --> 00:07:45,840
We'll give you a couple of desks,
set up a small team, just for you.
123
00:07:46,280 --> 00:07:47,880
And of course Col's on hand.
124
00:07:48,520 --> 00:07:49,600
What do you reckon?
125
00:07:51,120 --> 00:07:53,280
Oh, and hey,
I'm hiring this sound chip guy next week,
126
00:07:53,360 --> 00:07:56,080
so music we can take care of.
All in-house.
127
00:07:56,320 --> 00:07:58,560
So, come on. What's your answer?
128
00:08:03,120 --> 00:08:03,960
Yes.
129
00:08:05,360 --> 00:08:06,440
Perfect. Perfect.
130
00:08:06,520 --> 00:08:09,720
OK, so the first thing we need to do
is streamline the project a little.
131
00:08:09,800 --> 00:08:12,720
We can't fit a breeze block
of a book into 48K.
132
00:08:16,760 --> 00:08:20,080
Oh, look at this. [chuckles]
133
00:08:20,560 --> 00:08:21,440
[Satpal] Here you go.
134
00:08:21,840 --> 00:08:23,760
Happy Birthday to me.
135
00:08:26,480 --> 00:08:29,080
Sorry, mate. Wrong path.
136
00:08:32,120 --> 00:08:33,040
[door closes]
137
00:08:33,120 --> 00:08:36,200
[woman on TV] The next game under our
Christmas spotlight is Bandersnatch,
138
00:08:36,280 --> 00:08:39,840
in which the player navigates
a shifting timeline of parallel realities,
139
00:08:39,920 --> 00:08:42,640
based on the book of the same name
by Jerome F. Davies.
140
00:08:44,400 --> 00:08:48,520
That's how Bandersnatch works,
but did it "snatch" your respect?
141
00:08:48,600 --> 00:08:50,040
I'm afraid not, Leslie,
142
00:08:50,120 --> 00:08:52,600
for the simple reason
that it's just way too short.
143
00:08:52,680 --> 00:08:55,240
It's over before it's even begun.
144
00:08:55,320 --> 00:08:58,320
This is the one of the first team-created
games from Tuckersoft,
145
00:08:58,400 --> 00:09:01,880
and I think that's given it
a very designed-by-committee feel,
146
00:09:01,960 --> 00:09:05,680
almost like they just rushed out
the simplest, quickest cash-in they could.
147
00:09:05,760 --> 00:09:07,920
What they should've done
is just gone right back to the start
148
00:09:08,000 --> 00:09:08,840
and tried again.
149
00:09:09,360 --> 00:09:12,160
- [woman] And your verdict?
- No stars out of five. Terrible.
150
00:09:12,240 --> 00:09:16,160
[woman] Oof, well, maybe next week
we'll have something more for you...
151
00:09:18,560 --> 00:09:20,240
That kid knows nothing.
152
00:09:21,960 --> 00:09:23,320
I should try again.
153
00:09:28,600 --> 00:09:30,520
- [dad] Stefan.
- I'm trying again.
154
00:09:33,680 --> 00:09:35,280
["Relax" playing]
155
00:09:35,360 --> 00:09:36,720
♪ Relax, don't... ♪
156
00:09:41,600 --> 00:09:42,600
Breakfast?
157
00:09:43,520 --> 00:09:44,960
- Your Bander-what?
- Bandersnatch.
158
00:09:45,040 --> 00:09:46,360
It's a "Choose Your Own Adventure" book.
159
00:09:46,440 --> 00:09:48,920
The bloody hound from next door.
Be the death of us.
160
00:09:51,320 --> 00:09:56,320
♪ ...lovin' start
Whoa, whoa, whoa ♪
161
00:09:57,800 --> 00:09:59,640
We're going to be a hit factory.
162
00:09:59,840 --> 00:10:02,760
Colin Ritman? That's crazy.
I've played all of his games.
163
00:10:02,840 --> 00:10:05,880
The state of him. He's made enough
this year to buy a Lamborghini
164
00:10:05,960 --> 00:10:07,960
and he still smokes roll-ups.
165
00:10:13,400 --> 00:10:14,600
We've met before?
166
00:10:15,200 --> 00:10:16,040
No.
167
00:10:18,920 --> 00:10:20,440
This is what I'm working on.
168
00:10:21,840 --> 00:10:22,720
Nohzdyve.
169
00:10:23,240 --> 00:10:25,320
Yeah... that's right.
170
00:10:26,960 --> 00:10:27,840
[beeps]
171
00:10:32,000 --> 00:10:33,320
- Oh, bollocks.
- What's that?
172
00:10:33,400 --> 00:10:34,480
Buffer error.
173
00:10:36,200 --> 00:10:39,560
The eyeball sprite's overshot
the video memory.
174
00:10:40,960 --> 00:10:42,200
How did you know that?
175
00:10:43,200 --> 00:10:45,920
- Just did.
- Bloody hell, he's good, right?
176
00:10:46,400 --> 00:10:50,960
Anyway, let's get down to business.
Stefan's got something to demo for us.
177
00:10:52,760 --> 00:10:55,360
[Stefan] You choose with the joystick.
See. You've got ten seconds.
178
00:10:55,960 --> 00:10:57,760
Don't worship him,
he's the Thief of Destiny.
179
00:10:58,400 --> 00:11:01,360
- You've read Bandersnatch?
- Jerome F. Davies. Visionary.
180
00:11:01,440 --> 00:11:03,920
Isn't he that bloke who went cuckoo
and cut his wife's head off?
181
00:11:04,400 --> 00:11:06,160
That is what people tend to focus on, yes.
182
00:11:06,240 --> 00:11:08,760
Which ending did you get?
When you read it.
183
00:11:08,840 --> 00:11:10,360
- All of them.
- Excuse me.
184
00:11:14,680 --> 00:11:17,560
- What's happened?
- I haven't programmed that path yet.
185
00:11:17,640 --> 00:11:19,920
Right. So a lot of paths then?
186
00:11:20,400 --> 00:11:22,520
Well, yes,
if it's going to be like the book.
187
00:11:22,600 --> 00:11:24,320
A lot of divergent realities in that book.
188
00:11:24,800 --> 00:11:28,480
It was ahead of its time.
In as much as time exists.
189
00:11:29,720 --> 00:11:32,040
OK. So here's my proposal.
190
00:11:32,520 --> 00:11:33,720
Come and write it here.
191
00:11:34,840 --> 00:11:36,680
- Here?
- We'll give you a couple of desks,
192
00:11:36,760 --> 00:11:39,600
set up a small team, just for you.
And of course Col's on hand.
193
00:11:40,360 --> 00:11:41,440
What do you reckon?
194
00:11:42,840 --> 00:11:45,040
Oh, and hey,
I'm hiring this sound chip guy next week,
195
00:11:45,120 --> 00:11:47,440
so music we can take care of.
All in-house.
196
00:11:47,760 --> 00:11:50,200
So, come on. What's your answer?
197
00:11:52,960 --> 00:11:53,960
No.
198
00:12:00,200 --> 00:12:04,520
I mean, yes,
I want to do your game, but I-I just...
199
00:12:05,040 --> 00:12:06,400
I just think I need-I need to...
200
00:12:10,480 --> 00:12:13,800
I need to write it how I know.
201
00:12:14,960 --> 00:12:17,200
You know, just me. At home.
202
00:12:17,440 --> 00:12:19,560
At home. On your own?
203
00:12:20,320 --> 00:12:22,480
Yeah, it's just that it's all in my head,
204
00:12:22,560 --> 00:12:26,840
and I think if I let other people in
it'll just get, I don't know, stressy?
205
00:12:26,920 --> 00:12:28,440
"Stressy"?
206
00:12:29,440 --> 00:12:34,240
But I know
that I can do it proper justice.
207
00:12:34,320 --> 00:12:35,480
The book.
208
00:12:35,840 --> 00:12:39,280
You know, divergent story paths.
Parallel realities.
209
00:12:39,360 --> 00:12:42,040
- It's still a game though, yeah?
- I get it.
210
00:12:42,600 --> 00:12:44,000
The lad's a craftsman.
211
00:12:44,880 --> 00:12:46,760
He's a lone woodsman. I'm the same.
212
00:12:46,840 --> 00:12:48,920
- Yeah, but--
- It's like I say,
213
00:12:49,640 --> 00:12:51,520
teams are fine for things
like action titles,
214
00:12:51,600 --> 00:12:53,320
but when it's a concept piece,
215
00:12:54,200 --> 00:12:58,240
bit of madness is what you need
and that works best when it's one mind.
216
00:12:58,320 --> 00:13:01,040
Alright, Timothy Leary, we'll debate
The Doors of Perception later--
217
00:13:01,120 --> 00:13:02,600
That was Huxley not Leary.
218
00:13:02,680 --> 00:13:04,760
[Thakur] If you're going to write this
on your tod, the important thing is
219
00:13:04,840 --> 00:13:08,520
putting it out for Christmas, Â so I'll
need finished code by 12th September.
220
00:13:08,600 --> 00:13:10,640
- OK, sure.
- But no later.
221
00:13:19,120 --> 00:13:20,480
What do you listen to?
222
00:13:21,160 --> 00:13:24,040
- Hmm?
- To get in to the flow.
223
00:13:25,960 --> 00:13:27,240
Oh, music?
224
00:13:30,280 --> 00:13:32,920
Er... Thompson Twins.
225
00:13:34,360 --> 00:13:35,480
Get a pen.
226
00:13:37,080 --> 00:13:37,920
[microwave beeps]
227
00:13:40,320 --> 00:13:41,520
I'm defrosting mince.
228
00:13:46,680 --> 00:13:49,240
- It's like alien technology, this thing.
- [beeps]
229
00:13:50,000 --> 00:13:53,440
Oh. How... How did it go?
230
00:13:55,160 --> 00:13:57,520
Er, good. Yeah, really good.
231
00:13:59,480 --> 00:14:02,320
- They're taking it.
- Oh, well, that's great, isn't it?
232
00:14:04,080 --> 00:14:06,040
- Well done, mate.
- You've got mince juice on your hands.
233
00:14:08,480 --> 00:14:09,320
Yes.
234
00:14:12,520 --> 00:14:17,520
So, how does it work then?
Do you go into their office, or...?
235
00:14:17,600 --> 00:14:18,960
No, I write it here.
236
00:14:19,920 --> 00:14:22,640
- On-on your own?
- Yes.
237
00:14:27,240 --> 00:14:28,240
And...
238
00:14:29,120 --> 00:14:32,280
Is that the best way
to work on something like this?
239
00:14:32,360 --> 00:14:33,480
Why wouldn't it be?
240
00:14:33,960 --> 00:14:36,200
[woman] Well, the graphics
are certainly impressive, Robin,
241
00:14:36,320 --> 00:14:39,120
but the big question is,
what's it like to play?
242
00:14:39,720 --> 00:14:41,560
Well, the gameplay is just as impressive.
243
00:14:41,640 --> 00:14:45,320
I must say, this is a Colin Ritman game,
so we'd expect little else,
244
00:14:45,400 --> 00:14:49,200
but even by his standards
this is really most impressive.
245
00:14:49,280 --> 00:14:52,080
It's challenging,
there's quite a big learning curve,
246
00:14:52,160 --> 00:14:56,240
so you die a lot and have to try again
but I didn't really mind that much.
247
00:14:56,320 --> 00:14:59,200
[woman] So it sounds great
but what's your verdict, Robin?
248
00:14:59,280 --> 00:15:02,040
[Robin] Four stars out of five.
Colin Ritman does it again.
249
00:15:02,120 --> 00:15:05,120
- [woman] So not quite perfect.
- [Robin] Well, nothing's perfect.
250
00:15:09,440 --> 00:15:12,120
So there I am, there's Colin Ritman--
251
00:15:12,200 --> 00:15:15,040
"The actual Colin Ritman,"
I believe you called him.
252
00:15:15,120 --> 00:15:21,000
Yeah, exactly. And Mr. Thakur's
offering me the chance to work there
253
00:15:21,160 --> 00:15:24,160
in their own office alongside Colin.
254
00:15:26,200 --> 00:15:27,240
And I just...
255
00:15:28,400 --> 00:15:32,240
- I don't know. It was too...
- Too?
256
00:15:32,680 --> 00:15:33,920
Good to be true.
257
00:15:35,960 --> 00:15:38,520
- I said no.
- You said no?
258
00:15:39,400 --> 00:15:40,880
Well, not to the whole thing,
259
00:15:40,960 --> 00:15:43,800
just to working there,
being under their control.
260
00:15:44,320 --> 00:15:46,320
I don't know where it came from,
I just said no
261
00:15:46,400 --> 00:15:50,000
and then had to justify it
by saying that I prefer to work alone.
262
00:15:51,440 --> 00:15:54,600
But I just don't know
where the urge to say it came from.
263
00:15:55,240 --> 00:15:59,040
It sounds like you're growing
in confidence. I think it's a good sign.
264
00:16:00,400 --> 00:16:03,000
Well, they're still letting me
do the game, so...
265
00:16:03,080 --> 00:16:07,520
Well done, Stefan. That's great.
That's great.
266
00:16:09,280 --> 00:16:10,720
You sound like my dad.
267
00:16:15,680 --> 00:16:16,640
Oh.
268
00:16:18,920 --> 00:16:19,800
Sorry.
269
00:16:21,440 --> 00:16:23,600
He gets on my nerves sometimes.
270
00:16:24,120 --> 00:16:27,240
Like this... I'm fine now,
271
00:16:28,200 --> 00:16:32,200
I don't see why I need
to keep coming to these sessions.
272
00:16:34,840 --> 00:16:38,360
It just feels like being...
I don't know, monitored.
273
00:16:39,960 --> 00:16:44,360
Perhaps you're feeling intruded upon
because of the anniversary looming.
274
00:16:45,200 --> 00:16:50,040
It's a difficult time of year for you.
We can't underestimate that.
275
00:16:51,680 --> 00:16:55,280
Would you like to talk about what
happened with your mother?
276
00:16:57,360 --> 00:17:03,360
It can be helpful to revisit things.
Even if you feel you've done this before.
277
00:17:04,800 --> 00:17:07,960
You might discover something new.
278
00:17:10,560 --> 00:17:12,400
I keep thinking about that morning.
279
00:17:15,280 --> 00:17:16,360
Reliving it.
280
00:17:18,120 --> 00:17:19,280
Rabbit.
281
00:17:19,360 --> 00:17:20,480
It was because of Rabbit.
282
00:17:20,560 --> 00:17:23,640
He was this stupid toy that my mum
had made for me when I was born.
283
00:17:24,640 --> 00:17:26,200
I used to take him everywhere.
284
00:17:26,840 --> 00:17:29,600
I think Dad thought it was sissy
or something.
285
00:17:32,040 --> 00:17:34,440
He and Mum used to
have these rows about it.
286
00:17:34,520 --> 00:17:37,560
[dad] By five, he should've
stopped playing with dolls.
287
00:17:38,320 --> 00:17:41,000
[Stefan] I know he took rabbit away
and hid it somewhere.
288
00:17:42,880 --> 00:17:47,080
That morning, Mum was going
to visit Granddad and Grandma.
289
00:17:47,200 --> 00:17:50,920
I was supposed to be going with her,
but I couldn't find Rabbit anywhere.
290
00:17:51,000 --> 00:17:52,960
And I refused to go without him.
291
00:17:53,040 --> 00:17:54,800
[mum]
Come on, Stefan, we're going to be late.
292
00:17:55,400 --> 00:17:57,080
Are you coming or not?
293
00:18:07,960 --> 00:18:09,200
[Stefan] No!
294
00:18:09,760 --> 00:18:12,480
[dad] Come on.
You'll have to catch the 8:45, now.
295
00:18:14,520 --> 00:18:16,000
[Stefan] So I held her up.
296
00:18:16,680 --> 00:18:20,240
Because of me she had to catch
a later train. Because of me.
297
00:18:21,680 --> 00:18:24,720
[Haynes] Stefan, how old were you
when this happened?
298
00:18:27,560 --> 00:18:28,440
Five.
299
00:18:29,800 --> 00:18:31,640
You were five years old.
300
00:18:32,080 --> 00:18:33,520
And you couldn't have known.
301
00:18:34,640 --> 00:18:35,720
Stefan.
302
00:18:36,760 --> 00:18:38,640
You couldn't have known.
303
00:18:39,200 --> 00:18:43,320
[man on TV] The Emergency Services say
the 8:45 train derailed
304
00:18:43,400 --> 00:18:46,800
at high speed
outside Queenstown Road Station.
305
00:18:49,600 --> 00:18:54,560
As the death toll continues to rise,
transport police have opened an inquiry,
306
00:18:54,640 --> 00:18:57,040
but the cause is not yet clear.
307
00:18:59,880 --> 00:19:01,760
I fucking hate him for it.
308
00:19:03,600 --> 00:19:05,840
The past is immutable, Stefan.
309
00:19:07,520 --> 00:19:10,800
No matter how painful it is,
we can't change things,
310
00:19:10,880 --> 00:19:13,800
we can't choose differently,
with hindsight.
311
00:19:14,640 --> 00:19:16,840
We all have to learn to accept that.
312
00:19:21,960 --> 00:19:25,280
Remember, any time you need me,
just pick up the phone.
313
00:19:25,960 --> 00:19:27,240
You know the number.
314
00:19:29,480 --> 00:19:31,880
["Too Shy" playing]
315
00:19:32,040 --> 00:19:34,040
♪ Hush, hush, eye to eye ♪
316
00:19:34,280 --> 00:19:36,280
♪ Too shy, shy ♪
317
00:19:36,680 --> 00:19:38,120
♪ Hush, hush ♪
318
00:19:38,200 --> 00:19:39,320
♪ Eye to eye ♪
319
00:19:39,440 --> 00:19:41,080
♪ Too shy, shy ♪
320
00:19:41,160 --> 00:19:42,960
♪ Hush, hush, eye to eye... ♪
321
00:19:43,040 --> 00:19:45,680
[music continues over speakers]
322
00:20:46,920 --> 00:20:47,840
Thank you.
323
00:21:12,960 --> 00:21:14,960
[menacing electric music plays]
324
00:21:42,400 --> 00:21:45,960
[electronic music plays]
325
00:22:23,000 --> 00:22:24,720
[breathes heavily]
326
00:22:38,720 --> 00:22:40,200
[knock on door]
327
00:22:45,680 --> 00:22:46,520
Stefan?
328
00:22:47,520 --> 00:22:49,320
Um, tea.
329
00:22:52,480 --> 00:22:55,520
Er, look, I'm going to go to the pub
for some lunch.
330
00:22:55,760 --> 00:22:59,440
- If you fancy tagging along.
- No. I'm alright.
331
00:23:01,160 --> 00:23:05,680
- You didn't have any breakfast.
- Dad, I'm fine.
332
00:23:07,640 --> 00:23:09,160
[dad] Is everything alright?
333
00:23:15,560 --> 00:23:18,840
Stefan, I'm worried about you.
You've been stuck in your room for weeks.
334
00:23:25,080 --> 00:23:26,080
Stefan?
335
00:23:27,000 --> 00:23:28,200
Will you talk to me?
336
00:23:32,680 --> 00:23:34,960
Look, I can't help if you just sit there
and don't speak!
337
00:23:36,760 --> 00:23:38,360
[inhales]
338
00:23:39,800 --> 00:23:42,680
[dad] Stefan, what the hell are you doing?
That's all your work!
339
00:23:42,760 --> 00:23:45,240
[beeps]
340
00:23:50,200 --> 00:23:51,800
[inhales]
341
00:23:53,400 --> 00:23:55,000
[inhales]
342
00:23:56,640 --> 00:23:58,200
[inhales]
343
00:23:59,800 --> 00:24:01,400
[inhales]
344
00:24:03,000 --> 00:24:04,600
[inhales]
345
00:24:06,200 --> 00:24:07,800
[inhales]
346
00:24:09,400 --> 00:24:11,000
[inhales]
347
00:24:12,600 --> 00:24:14,200
[inhales]
348
00:24:15,800 --> 00:24:16,880
[inhales]
349
00:24:18,600 --> 00:24:20,040
[dad] Is everything alright?
350
00:24:26,360 --> 00:24:29,800
Stefan, I'm worried about you.
You've been stuck in your room for weeks.
351
00:24:36,720 --> 00:24:37,720
Stefan?
352
00:24:38,800 --> 00:24:39,960
Will you talk to me?
353
00:24:44,600 --> 00:24:46,880
Look, I can't help if you just sit there
and don't speak!
354
00:24:46,960 --> 00:24:48,720
Dad, just fuck off!
355
00:24:55,320 --> 00:24:56,480
I'm sorry.
356
00:24:57,560 --> 00:24:59,760
I'm... I'm just...
357
00:25:00,040 --> 00:25:02,240
- I'm-I'm just stressed.
- Get your coat.
358
00:25:03,360 --> 00:25:04,760
We're going for lunch.
359
00:25:05,400 --> 00:25:08,440
- Dad. I need to finish this.
- And we'll go in the car.
360
00:25:09,080 --> 00:25:12,560
["Making Plans For Nigel" playing]
361
00:25:12,640 --> 00:25:16,040
♪ We're only making plans for Nigel ♪
362
00:25:18,920 --> 00:25:22,880
♪ We only want what's best for him ♪
363
00:25:25,440 --> 00:25:27,120
[music continues on radio]
364
00:25:27,200 --> 00:25:28,200
[music stops]
365
00:25:31,160 --> 00:25:32,360
We're here.
366
00:25:48,280 --> 00:25:50,200
This is Dr. Haynes' place.
367
00:25:51,120 --> 00:25:54,720
- You said we were getting lunch.
- You need to speak to her.
368
00:25:55,200 --> 00:25:56,880
You're under pressure, you're...
369
00:25:56,960 --> 00:25:59,520
You're not sleeping, you're not eating.
370
00:26:00,200 --> 00:26:02,480
I'm concerned about you, OK?
371
00:26:03,920 --> 00:26:09,080
I think the healthiest thing to do
is to talk about any concerns you may have
372
00:26:09,160 --> 00:26:11,400
instead of bottling them up inside.
373
00:26:17,520 --> 00:26:20,680
[Stefan] Don't know if it's the deadlines,
but my head is all over the place.
374
00:26:21,400 --> 00:26:24,160
I keep having these vivid dreams.
Like thinking weird things.
375
00:26:24,240 --> 00:26:25,480
What sort of things?
376
00:26:27,600 --> 00:26:30,160
- Like I'm not in control.
- Of?
377
00:26:30,840 --> 00:26:34,240
Anything, little things, tiny decisions.
378
00:26:34,320 --> 00:26:36,720
What I have for breakfast in the morning.
What music I listen to.
379
00:26:36,800 --> 00:26:38,600
Whether I shout at Dad, or...
380
00:26:38,680 --> 00:26:40,760
You feel like you're not making
these decisions?
381
00:26:42,200 --> 00:26:44,680
I feel like I'm not guiding them.
Like someone else is.
382
00:26:45,680 --> 00:26:47,520
You're not hearing voices or...?
383
00:26:48,000 --> 00:26:50,880
No voices, but there is something.
384
00:26:51,480 --> 00:26:54,080
I-I don't know, an impulse.
385
00:26:54,160 --> 00:26:55,480
I'm sure there is.
386
00:26:56,320 --> 00:26:58,960
OK. The fact that you're aware
of your mental state
387
00:26:59,040 --> 00:27:01,320
is actually reassuring.
388
00:27:01,920 --> 00:27:04,440
But it sounds like you're starting
to dissociate
389
00:27:04,520 --> 00:27:05,960
so we want to nip that in the bud
390
00:27:06,040 --> 00:27:09,640
before you start
to seriously entertain delusions.
391
00:27:09,720 --> 00:27:11,600
I don't think we're there yet though.
392
00:27:12,800 --> 00:27:14,040
We can't overlook the fact
393
00:27:14,120 --> 00:27:17,240
that the anniversary
of your mother's death is due,
394
00:27:17,720 --> 00:27:20,120
and as we know, that's a stressor.
395
00:27:27,840 --> 00:27:29,600
[grunts]
396
00:27:29,680 --> 00:27:30,840
Ah!
397
00:27:33,240 --> 00:27:34,200
[Haynes] With that in mind,
398
00:27:34,280 --> 00:27:36,960
I think it's important that you stay
on the pharmaceutical path
399
00:27:37,040 --> 00:27:38,360
at least for the next few months.
400
00:27:38,760 --> 00:27:41,280
I'm upping the dosage slightly.
401
00:27:43,800 --> 00:27:44,960
Stefan.
402
00:27:45,680 --> 00:27:47,080
Don't see this as a setback.
403
00:27:48,000 --> 00:27:50,280
You're not alone. We're in it together.
404
00:27:51,480 --> 00:27:54,640
One for all, and all...
405
00:27:56,880 --> 00:27:57,840
For one.
406
00:28:01,840 --> 00:28:05,040
If anything happens, just call me.
407
00:28:05,120 --> 00:28:06,320
You know the number.
408
00:28:10,040 --> 00:28:11,680
[telephone rings]
409
00:28:13,120 --> 00:28:16,520
- How was it?
- It was fine.
410
00:28:27,520 --> 00:28:28,360
[pulls handbrake]
411
00:29:09,520 --> 00:29:11,960
["Silent Night" playing]
412
00:29:30,880 --> 00:29:32,160
[TV jingle plays]
413
00:29:32,240 --> 00:29:34,800
So, Bandersnatch. Worth it?
414
00:29:34,880 --> 00:29:38,280
[sighs] I wish I could say yes
but it's frustrating.
415
00:29:38,360 --> 00:29:42,600
It's as if the creator simply gave up
halfway through and went on autopilot.
416
00:29:42,920 --> 00:29:46,280
If we had second chances in life,
I'd hope they'd choose differently
417
00:29:46,360 --> 00:29:48,440
but, er, sadly we don't.
418
00:29:48,640 --> 00:29:51,320
And nor do they. If that makes sense?
419
00:29:51,400 --> 00:29:54,080
- [woman] So your verdict?
- Two and a half stars out of five.
420
00:29:54,160 --> 00:29:55,360
Disappointing.
421
00:29:55,440 --> 00:29:57,520
[woman] Oh, dear. Well, maybe next week
422
00:29:57,600 --> 00:29:59,800
we'll have something more
to float your boat, Robin.
423
00:30:00,720 --> 00:30:02,080
I should try again.
424
00:30:08,440 --> 00:30:10,680
[dad] I'm concerned about you, OK?
425
00:30:12,520 --> 00:30:14,200
You need to speak to her.
426
00:30:16,280 --> 00:30:18,600
I'm concerned about you, OK?
427
00:30:20,400 --> 00:30:22,040
You need to speak to her.
428
00:30:24,120 --> 00:30:26,320
I'm concerned about you, OK?
429
00:30:28,240 --> 00:30:29,880
You need to speak to her.
430
00:30:32,000 --> 00:30:34,240
I'm concerned about you, OK?
431
00:31:45,560 --> 00:31:47,880
[indistinct chatter]
432
00:31:49,520 --> 00:31:50,720
[Thakur] Looking good.
433
00:31:51,360 --> 00:31:52,840
Good job I doubled the advertising.
434
00:31:54,840 --> 00:31:56,480
[beeps]
435
00:31:56,880 --> 00:31:58,400
- That's not...
- [sighs]
436
00:31:58,480 --> 00:32:01,480
Stefan, mate. This is due today.
You said it was stable.
437
00:32:01,560 --> 00:32:03,360
- It was, I just--
- Just what?
438
00:32:04,120 --> 00:32:07,440
- Did you add a new path?
- The government conspiracy branch.
439
00:32:07,880 --> 00:32:10,000
One of the alternate timelines
in the novel.
440
00:32:10,200 --> 00:32:12,480
Jerome F. Davies
was into his conspiracy theories.
441
00:32:12,560 --> 00:32:16,040
- Before or after he went psycho?
- I thought I'd tied up all the loose ends.
442
00:32:16,120 --> 00:32:18,800
If it's something you've added,
let's just take it out.
443
00:32:18,880 --> 00:32:22,200
- No, it's important.
- Stefan, mate. The deadline is today.
444
00:32:22,280 --> 00:32:24,240
I just need the weekend.
I know I can add this new path in.
445
00:32:24,320 --> 00:32:27,760
- Oh, it's complicated enough.
- Just the weekend. Please.
446
00:32:31,440 --> 00:32:33,120
- First thing Monday.
- [Stefan] First thing.
447
00:32:33,200 --> 00:32:34,240
Okay.
448
00:32:34,520 --> 00:32:37,160
Shit, I've got to run,
meeting the John Menzies guys.
449
00:32:37,560 --> 00:32:41,720
Just don't fuck up.
There's a lot riding on this now.
450
00:32:41,800 --> 00:32:42,800
I know.
451
00:32:44,680 --> 00:32:45,720
[door slams]
452
00:32:46,680 --> 00:32:48,880
Here. That's for you.
453
00:32:50,720 --> 00:32:51,720
[Stefan] What is it?
454
00:32:51,800 --> 00:32:54,600
Taped it off the telly.
Documentary about Jerome.
455
00:32:54,840 --> 00:32:58,160
A bit of inspiration maybe.
Pop it on while you work.
456
00:33:23,760 --> 00:33:25,400
[dad] Are you having a film night?
457
00:33:32,840 --> 00:33:34,920
[TV whirs]
458
00:33:35,000 --> 00:33:36,960
Sugar Puffs from Quaker.
459
00:33:37,480 --> 00:33:39,480
Tell them about the honey, yummy.
460
00:33:44,600 --> 00:33:45,960
[man on TV] Towards the end of his life,
461
00:33:46,040 --> 00:33:50,320
Davies was apparently self-administering
hallucinogens on a daily basis.
462
00:33:50,680 --> 00:33:52,680
This, coupled with his attempts
463
00:33:52,760 --> 00:33:55,880
to complete the complex multiple
narratives of Bandersnatch
464
00:33:55,960 --> 00:33:58,080
was to prove the final straw.
465
00:33:58,320 --> 00:34:00,840
He became obsessed
with bizarre symbols
466
00:34:00,920 --> 00:34:03,280
and the limitations
of his own free will.
467
00:34:03,920 --> 00:34:07,400
In his notes,
Davies repeatedly sketched a glyph
468
00:34:07,480 --> 00:34:12,840
which to him represented multiple fates,
potential realities splitting in two.
469
00:34:13,680 --> 00:34:17,720
It was the start
of his complete mental collapse.
470
00:34:17,840 --> 00:34:21,240
Davies became convinced
he had no control over his fate
471
00:34:21,320 --> 00:34:24,640
because his wife was spiking him
with psychoactive drugs
472
00:34:24,720 --> 00:34:29,160
at behest of a demon called Pax,
a sort of lion figure
473
00:34:29,440 --> 00:34:31,680
who he claimed he'd seen in a vision,
474
00:34:31,760 --> 00:34:33,800
and who ended up
being incorporated into the book.
475
00:34:37,200 --> 00:34:39,240
It was this that led him to kill her.
476
00:34:40,040 --> 00:34:44,640
He decapitated her and daubed the
glyph symbol on the walls with her blood.
477
00:34:46,840 --> 00:34:48,840
After his arrest, he told police
478
00:34:48,920 --> 00:34:52,280
we exist within
multiple parallel realities at once.
479
00:34:53,520 --> 00:34:57,720
One reality for each possible course
of action we might take in life.
480
00:34:58,480 --> 00:35:00,720
Whatever we choose to do
in this existence,
481
00:35:00,800 --> 00:35:04,000
there’s another one out there
in which we’re doing quite the opposite,
482
00:35:04,080 --> 00:35:08,920
which renders free will meaningless.
Nothing but an illusion.
483
00:35:09,600 --> 00:35:12,760
If you follow that line of thinking
to its logical conclusion...
484
00:35:12,840 --> 00:35:14,200
[yells]
485
00:35:16,920 --> 00:35:18,360
...they're not even your actions.
486
00:35:19,760 --> 00:35:22,640
Your fate has been dictated,
it's out of your hands.
487
00:35:22,720 --> 00:35:23,960
[Stefan sobs]
488
00:35:24,600 --> 00:35:26,480
- You're just a puppet.
- [dad] Shh, shh, shh.
489
00:35:27,240 --> 00:35:28,640
You're not in control.
490
00:35:34,560 --> 00:35:36,760
[dad] I'm concerned about you, OK?
491
00:35:38,680 --> 00:35:40,320
You need to speak to her.
492
00:35:42,400 --> 00:35:44,520
I'm concerned about you, OK?
493
00:35:46,520 --> 00:35:48,160
You need to speak to her.
494
00:35:50,240 --> 00:35:52,400
I'm concerned about you, OK?
495
00:35:54,360 --> 00:35:56,000
You need to speak to her.
496
00:35:58,120 --> 00:36:00,240
I'm concerned about you, OK?
497
00:36:01,800 --> 00:36:05,080
[woman on TV] Davies became convinced
he had no control over his fate
498
00:36:05,160 --> 00:36:08,720
because his wife was spiking him
with psychoactive drugs.
499
00:36:09,120 --> 00:36:11,160
It was this that led him to kill her.
500
00:36:11,960 --> 00:36:16,480
He decapitated her and daubed the
glyph symbol on the walls with her blood.
501
00:36:16,840 --> 00:36:18,440
After his arrest, he told police
502
00:36:18,520 --> 00:36:22,640
we exist within
multiple parallel realities at once.
503
00:36:23,040 --> 00:36:27,360
One reality for each possible course
of action we might take in life.
504
00:36:27,840 --> 00:36:30,040
Whatever we choose to do
in this existence,
505
00:36:30,120 --> 00:36:33,640
there’s another one out there
in which we’re doing quite the opposite.
506
00:36:39,680 --> 00:36:43,360
If you follow that line of thinking
to its logical conclusion,
507
00:36:43,440 --> 00:36:46,160
then you're absolved of any guilt
from your actions.
508
00:36:47,800 --> 00:36:49,680
But they're not even your actions.
509
00:36:50,680 --> 00:36:51,920
It's out of your control.
510
00:36:54,280 --> 00:36:57,800
Your fate has been dictated,
it's out of your hands.
511
00:37:00,520 --> 00:37:01,920
So, why not commit murder?
512
00:37:03,320 --> 00:37:04,640
Maybe that's what destiny wants.
513
00:37:06,120 --> 00:37:07,320
You're just a puppet.
514
00:37:08,920 --> 00:37:10,280
You're not in control.
515
00:37:54,600 --> 00:37:55,680
[mum] Stefan?
516
00:38:51,240 --> 00:38:53,840
[mum] Yes, and so what, Rabbit's a toy.
517
00:38:53,920 --> 00:38:55,680
[dad]
A baby's toy that he takes everywhere.
518
00:38:55,760 --> 00:38:56,600
[mum] He's five.
519
00:38:56,680 --> 00:38:58,840
[dad] And by five,
he should've stopped playing with dolls.
520
00:38:58,920 --> 00:39:01,000
- [mum] It's not a doll.
- If he takes it to your parents,
521
00:39:01,080 --> 00:39:03,480
I'm going to have to withstand
another lecture from your dad
522
00:39:03,560 --> 00:39:05,600
- about permissive child-rearing.
- Oh, for God's sake.
523
00:39:05,680 --> 00:39:08,120
I'm sorry, look,
I am going to do something about this.
524
00:39:22,880 --> 00:39:23,840
- [door slams]
- [locking]
525
00:39:23,920 --> 00:39:26,040
[gasps]
526
00:39:43,280 --> 00:39:44,280
[beeps]
527
00:40:14,600 --> 00:40:15,440
No!
528
00:40:19,040 --> 00:40:20,400
Who's doing this to me?
529
00:40:21,040 --> 00:40:22,520
I know there's someone there.
530
00:40:24,400 --> 00:40:26,240
- Who's there?
- [high-pitched whirring]
531
00:40:26,440 --> 00:40:27,720
Who are you?
532
00:40:30,200 --> 00:40:32,080
Just give me a sign.
533
00:40:33,560 --> 00:40:36,000
Come on. If there's someone there,
just give me a sign.
534
00:40:36,080 --> 00:40:37,440
Will you give me a sign?
535
00:40:37,920 --> 00:40:41,280
I know there's someone there.
Just give me a fucking sign.
536
00:40:44,600 --> 00:40:45,640
[beeps]
537
00:40:51,280 --> 00:40:52,600
Fucking hell.
538
00:40:57,960 --> 00:41:01,440
Who... What the fuck is Netflix?
539
00:41:08,640 --> 00:41:10,280
Seriously, what does that mean?
540
00:41:23,840 --> 00:41:26,880
I don't know what that means.
541
00:41:33,640 --> 00:41:36,760
You're not making any sense.
Can you make sense?
542
00:41:51,320 --> 00:41:53,440
I don't understand. I-I don't understand.
543
00:41:54,520 --> 00:41:55,640
[beeps]
544
00:41:55,880 --> 00:41:57,240
[dad] Who are you talking to?
545
00:41:58,960 --> 00:41:59,880
It'll sound crazy.
546
00:42:00,600 --> 00:42:02,240
Well, tell me anyway.
547
00:42:02,680 --> 00:42:04,600
I'm being controlled by someone
from the future.
548
00:42:09,040 --> 00:42:09,880
What?
549
00:42:10,480 --> 00:42:14,000
I'm being controlled
by someone from the future.
550
00:42:16,720 --> 00:42:19,600
- Shall I ring Dr. Haynes?
- Yes, please.
551
00:42:28,440 --> 00:42:33,160
So, you're being controlled
by someone on Netflix.
552
00:42:33,480 --> 00:42:37,800
- What is Netflix? Is it a planet?
- I don't know, it...
553
00:42:38,160 --> 00:42:41,600
It's some sort
of future entertainment thing.
554
00:42:41,680 --> 00:42:44,280
- Like a computer game?
- I don't know.
555
00:42:45,840 --> 00:42:48,680
It's from the 21st Century, they said.
556
00:42:49,240 --> 00:42:52,400
OK, well,
let's try to pick it apart logically,
557
00:42:52,480 --> 00:42:56,160
to see if we can define
if this is reality or delusion.
558
00:42:56,440 --> 00:42:59,720
- It's not a delusion.
- OK, let's go through it.
559
00:43:01,120 --> 00:43:02,200
OK.
560
00:43:02,360 --> 00:43:08,120
So all of this is happening
to entertain someone.
561
00:43:08,400 --> 00:43:10,560
- Someone who's controlling you.
- Uh-huh.
562
00:43:12,280 --> 00:43:16,240
So why aren't you
in a more entertaining scenario?
563
00:43:18,880 --> 00:43:21,440
- What do you mean?
- Well, look at you.
564
00:43:21,960 --> 00:43:25,440
You're in a small ordinary room,
in an ordinary part of the world,
565
00:43:25,520 --> 00:43:27,480
talking to an ordinary woman.
566
00:43:28,960 --> 00:43:33,400
If this was entertainment,
surely you'd make it more interesting.
567
00:43:34,080 --> 00:43:36,320
Inject a little action, isn't that right?
568
00:43:38,160 --> 00:43:42,600
I mean, wouldn't you want
a little more action
569
00:43:42,680 --> 00:43:45,440
if you were watching this now on telly?
570
00:43:57,160 --> 00:43:58,440
[screams]
571
00:44:02,240 --> 00:44:03,480
[grunts]
572
00:44:04,760 --> 00:44:09,480
Come at me. Come on, mummy's boy.
What are you waiting for?
573
00:44:16,920 --> 00:44:19,200
Come on. I dare you.
574
00:44:22,400 --> 00:44:25,240
- [woman] Cut!
- [alarm rings]
575
00:44:25,720 --> 00:44:29,080
Sorry, are you OK?
576
00:44:30,520 --> 00:44:31,640
[man] Two sugars.
577
00:44:34,800 --> 00:44:36,160
I-I was, er...
578
00:44:37,480 --> 00:44:38,640
Window.
579
00:44:39,520 --> 00:44:40,560
Window.
580
00:44:40,640 --> 00:44:42,920
I was trying to open the window.
To jump out.
581
00:44:44,240 --> 00:44:45,640
[woman] You don't jump out.
582
00:44:46,400 --> 00:44:48,120
You can't jump out. It doesn't open, look.
583
00:44:48,200 --> 00:44:51,400
You're not scripted to jump out,
see, Mike?
584
00:44:52,240 --> 00:44:53,920
It's the fight scene now.
585
00:44:57,920 --> 00:44:58,920
Mike?
586
00:45:01,440 --> 00:45:02,440
Mike?
587
00:45:03,760 --> 00:45:05,800
Er... Stefan.
588
00:45:08,120 --> 00:45:10,160
Do you want to sit down for a moment?
589
00:45:11,800 --> 00:45:14,120
Can we get the medic down here please?
590
00:45:22,560 --> 00:45:24,200
You need to speak to her.
591
00:45:26,240 --> 00:45:28,520
I'm concerned about you, OK?
592
00:45:30,280 --> 00:45:31,960
You need to speak to her.
593
00:45:34,040 --> 00:45:36,280
I'm concerned about you, OK?
594
00:45:38,120 --> 00:45:39,800
You need to speak to her.
595
00:45:41,800 --> 00:45:44,000
I'm concerned about you, OK?
596
00:45:46,040 --> 00:45:47,680
You need to speak to her.
597
00:45:49,560 --> 00:45:50,560
I'm concerned about...
598
00:45:51,400 --> 00:45:52,680
["Relax" playing]
599
00:45:52,760 --> 00:45:54,000
[music stops]
600
00:45:54,600 --> 00:45:57,120
- Motown for computer games.
- [Stefan] Colin Ritman?
601
00:45:58,480 --> 00:46:00,200
- We've met before.
- What's your answer?
602
00:46:00,280 --> 00:46:01,600
Bit of madness is what you need.
603
00:46:02,360 --> 00:46:03,920
Stefan, will you talk to me?
604
00:46:04,000 --> 00:46:05,560
Dad, just fuck off!
605
00:46:06,560 --> 00:46:07,680
[dad] Get your coat.
606
00:46:08,680 --> 00:46:09,920
This is Dr. Haynes' place.
607
00:46:10,000 --> 00:46:11,640
You need to speak to her.
608
00:46:11,840 --> 00:46:13,080
You're under pressure.
609
00:46:14,000 --> 00:46:16,560
You're not sleeping, you're not eating.
610
00:46:21,160 --> 00:46:22,600
Stefan, come back.
611
00:46:23,360 --> 00:46:24,640
Stefan!
612
00:46:25,440 --> 00:46:26,440
[Stefan] Colin.
613
00:46:28,520 --> 00:46:29,360
Hi.
614
00:46:31,320 --> 00:46:33,200
How's Bandersnatch going?
615
00:46:34,280 --> 00:46:35,240
Not good.
616
00:46:36,080 --> 00:46:38,880
Not good. I'm just... lost.
617
00:46:40,560 --> 00:46:43,040
- You're in the hole.
- [Stefan] In the what?
618
00:46:43,120 --> 00:46:46,640
- [Colin] In a fight with your own head.
- Yes. That's exactly it.
619
00:46:47,520 --> 00:46:51,800
- You got anywhere to be later?
- Er, well, no.
620
00:46:53,360 --> 00:46:54,440
Come with me.
621
00:47:01,120 --> 00:47:02,320
[door slams]
622
00:47:16,320 --> 00:47:17,160
[door closes]
623
00:47:25,280 --> 00:47:27,120
Stefan, this is Kitty.
624
00:47:31,880 --> 00:47:33,160
And this is Pearl.
625
00:47:33,560 --> 00:47:34,640
[baby coos]
626
00:47:34,720 --> 00:47:36,280
Daddy's little legacy.
627
00:47:40,000 --> 00:47:41,840
Stefan's in the hole, Kit.
628
00:47:43,320 --> 00:47:44,200
[Kitty] Poor thing.
629
00:47:45,880 --> 00:47:47,320
Are you going to get him out?
630
00:47:48,360 --> 00:47:49,360
Mm-hm.
631
00:48:04,720 --> 00:48:05,920
Grab a pew.
632
00:48:33,800 --> 00:48:34,760
Here.
633
00:48:36,360 --> 00:48:39,200
- [Stefan] Oh. I haven't ever really--
- [Colin] Come on.
634
00:48:56,120 --> 00:48:59,520
[coughs]
635
00:49:04,160 --> 00:49:05,880
[Colin] You'll get the hang of that.
636
00:49:11,720 --> 00:49:12,600
[coughs]
637
00:49:14,960 --> 00:49:16,320
[Colin] One for you...
638
00:49:16,720 --> 00:49:17,960
One for me.
639
00:49:19,960 --> 00:49:23,200
- What is it?
- It lets you see the bigger picture.
640
00:49:24,640 --> 00:49:27,720
- I-I don't know.
- It'll help you understand.
641
00:49:29,360 --> 00:49:30,480
Do you want it?
642
00:49:34,000 --> 00:49:35,000
It's your choice.
643
00:49:35,640 --> 00:49:38,400
Totally up to you. Don't feel pressured.
644
00:49:47,400 --> 00:49:48,360
Yes.
645
00:49:56,400 --> 00:49:57,440
[Colin] Do this.
646
00:50:17,840 --> 00:50:18,680
Now what?
647
00:50:19,880 --> 00:50:21,440
Now we just wait a bit.
648
00:50:27,680 --> 00:50:31,040
[gentle music plays]
649
00:50:46,200 --> 00:50:47,360
[chuckles]
650
00:50:50,520 --> 00:50:52,080
[laughs]
651
00:50:54,120 --> 00:50:57,000
[laughs]
652
00:51:08,040 --> 00:51:11,040
[blows]
653
00:51:17,640 --> 00:51:19,360
[Colin] People think there's one reality
654
00:51:19,440 --> 00:51:21,720
but there's loads of them,
all snaking off, like roots.
655
00:51:21,800 --> 00:51:24,440
And what we do on one path
affects what happens on the other paths.
656
00:51:24,520 --> 00:51:26,320
Time is a construct.
657
00:51:26,440 --> 00:51:28,200
People think you can't go back
and change things,
658
00:51:28,640 --> 00:51:30,920
but you can, that's what flashbacks are,
659
00:51:31,040 --> 00:51:33,840
they're invitations to go back
and make different choices.
660
00:51:33,920 --> 00:51:36,960
When you make a decision,
you think it's you doing it, but it's not.
661
00:51:37,040 --> 00:51:39,800
It's the spirit out there
that's connected to our world
662
00:51:39,880 --> 00:51:41,600
that decides what we do
663
00:51:41,680 --> 00:51:44,200
and we just have to go along for the ride.
664
00:51:45,240 --> 00:51:47,240
Mirrors let you move through time.
665
00:51:47,720 --> 00:51:48,960
The government monitors people,
666
00:51:49,560 --> 00:51:51,560
they pay people to pretend
to be your relatives
667
00:51:52,040 --> 00:51:54,760
and they put drugs in your food
and they film you.
668
00:51:55,200 --> 00:51:57,040
There's messages in every game.
669
00:51:57,120 --> 00:51:59,760
Like Pac-Man.
Do you know what PAC stands for?
670
00:52:00,680 --> 00:52:03,000
P-A-C: "Program and Control."
671
00:52:03,080 --> 00:52:06,920
He's Program and Control Man,
the whole thing's a metaphor,
672
00:52:07,000 --> 00:52:10,040
he thinks he's got free will
but really he's trapped in a maze,
673
00:52:10,120 --> 00:52:12,200
in a system, all he can do is consume,
674
00:52:12,280 --> 00:52:14,600
he's pursued by demons
that are probably just in his own head,
675
00:52:14,960 --> 00:52:17,680
and even if he does manage to escape
by slipping out one side of the maze,
676
00:52:17,760 --> 00:52:20,120
what happens?
He comes right back in the other side.
677
00:52:20,720 --> 00:52:22,000
People think it's a happy game,
678
00:52:22,080 --> 00:52:25,200
it's not a happy game,
it's a fucking nightmare world
679
00:52:25,280 --> 00:52:27,520
and the worst thing is
it's real and we live in it.
680
00:52:27,840 --> 00:52:28,680
It is all code.
681
00:52:29,400 --> 00:52:31,560
If you listen closely,
you can hear the numbers.
682
00:52:33,200 --> 00:52:37,920
There's a cosmic flowchart that dictates
where you can and where you can't go.
683
00:52:39,000 --> 00:52:42,160
I've given you the knowledge.
I've set you free.
684
00:52:44,440 --> 00:52:45,560
Do you understand?
685
00:52:47,800 --> 00:52:48,720
Maybe.
686
00:52:50,240 --> 00:52:51,960
Yes. Sort of.
687
00:52:52,320 --> 00:52:56,040
I'll show you what I mean. Come with me.
688
00:53:04,760 --> 00:53:06,440
We're on one path.
689
00:53:07,080 --> 00:53:08,680
Right now, me and you.
690
00:53:09,560 --> 00:53:12,160
And how one path ends is immaterial.
691
00:53:12,240 --> 00:53:18,080
It's how our decisions along that path
affect the whole that matters.
692
00:53:18,760 --> 00:53:20,000
Do you believe me?
693
00:53:20,960 --> 00:53:23,520
[chuckles] I don't know.
694
00:53:24,240 --> 00:53:25,280
I'll prove it.
695
00:53:26,120 --> 00:53:29,520
One of us is going over.
696
00:53:30,800 --> 00:53:31,840
Over there.
697
00:53:33,440 --> 00:53:36,080
[wind howls]
698
00:53:36,160 --> 00:53:37,320
You'd die. You'd die.
699
00:53:38,000 --> 00:53:42,200
It wouldn't matter
because there are other timelines, Stefan.
700
00:53:42,880 --> 00:53:45,200
How many times
have you watched Pac-Man die?
701
00:53:45,640 --> 00:53:47,000
Doesn't bother him.
702
00:53:48,480 --> 00:53:49,920
He just tries again.
703
00:53:50,800 --> 00:53:54,520
One of us is jumping,
so who's it going to be?
704
00:54:00,040 --> 00:54:01,720
It's a nice breeze up here.
705
00:54:05,080 --> 00:54:09,080
So, come on, which one of us is jumping?
706
00:54:15,120 --> 00:54:16,080
I'll do it.
707
00:54:16,880 --> 00:54:17,840
I like your style.
708
00:54:27,120 --> 00:54:29,800
Oh! Oh! [pants]
709
00:54:31,000 --> 00:54:34,520
[laughs]
710
00:54:38,640 --> 00:54:39,680
[thuds]
711
00:54:42,440 --> 00:54:44,520
["Silent Night" playing]
712
00:54:58,080 --> 00:55:01,920
[video game theme plays]
713
00:55:02,800 --> 00:55:06,320
So, Robin, Bandersnatch, any good?
714
00:55:06,400 --> 00:55:09,200
This is hard to say,
because as you may know,
715
00:55:09,280 --> 00:55:12,040
the original author of this game
was killed in a tragic accident.
716
00:55:12,120 --> 00:55:14,960
- [woman] Indeed.
- But it's just not a good game.
717
00:55:15,040 --> 00:55:19,240
It seems someone else finished it off
quickly but it's just abrupt and jarring.
718
00:55:19,320 --> 00:55:23,320
And unnecessary, and horrible,
and violent, unsettling, and weird,
719
00:55:23,400 --> 00:55:27,720
and awful, and scary, and dark,
and bleak and creepy...
720
00:55:31,280 --> 00:55:35,560
The healthiest thing to do
is to talk about any concerns you may have
721
00:55:35,800 --> 00:55:38,040
instead of bottling them up inside.
722
00:55:38,800 --> 00:55:40,440
You need to speak to her.
723
00:55:40,520 --> 00:55:44,840
The healthiest thing to do
is to talk about any concerns you may have
724
00:55:45,120 --> 00:55:47,360
instead of bottling them up inside.
725
00:55:48,080 --> 00:55:49,720
You need to speak to her.
726
00:55:49,840 --> 00:55:54,120
The healthiest thing to do
is to talk about any concerns you may have
727
00:55:54,400 --> 00:55:56,600
instead of bottling them up inside.
728
00:55:57,360 --> 00:55:59,000
You need to speak to her.
729
00:56:00,040 --> 00:56:02,360
[Colin] How many times
have you watched Pac-Man die?
730
00:56:02,800 --> 00:56:04,160
Doesn't bother him.
731
00:56:05,600 --> 00:56:07,080
He just tries again.
732
00:56:07,960 --> 00:56:11,600
One of us is jumping,
so who's it going to be?
733
00:56:17,200 --> 00:56:18,920
It's a nice breeze up here.
734
00:56:22,240 --> 00:56:26,240
So, come on, which one of us is jumping?
735
00:56:31,400 --> 00:56:32,320
You do it.
736
00:56:33,760 --> 00:56:34,600
Fair enough.
737
00:56:37,640 --> 00:56:38,480
[laughs]
738
00:56:38,680 --> 00:56:40,040
See you around.
739
00:56:43,960 --> 00:56:44,920
[thuds]
740
00:56:52,960 --> 00:56:53,880
Where's Colin?
741
00:56:58,080 --> 00:56:59,000
[screams]
742
00:57:04,160 --> 00:57:05,480
- [growls]
- [gasps]
743
00:57:05,560 --> 00:57:08,800
["Making Plans For Nigel" playing]
744
00:57:08,880 --> 00:57:09,840
[dad] We're here.
745
00:57:12,840 --> 00:57:16,720
- Colin jumped and I didn't stop him.
- Stefan...
746
00:57:17,640 --> 00:57:20,320
maybe you're not well.
747
00:57:21,040 --> 00:57:22,880
Go and speak to Dr. Haynes.
748
00:57:24,160 --> 00:57:25,160
Please.
749
00:57:27,960 --> 00:57:28,800
Alright.
750
00:57:30,680 --> 00:57:31,760
What sort of things?
751
00:57:31,840 --> 00:57:33,960
What I have for breakfast.
What music I listen to.
752
00:57:34,040 --> 00:57:35,480
Whether I bite my fucking nails.
753
00:57:35,560 --> 00:57:38,200
- [Haynes] You feel you're not...
- Making these decisions, no,
754
00:57:38,280 --> 00:57:40,280
and we've talked about this before.
I'm sure we have.
755
00:57:40,360 --> 00:57:43,160
And you tell me I feel guilty about my mum
and you up my dose.
756
00:57:43,240 --> 00:57:45,520
And, yes, I am taking my medication, OK?
757
00:57:46,160 --> 00:57:48,280
So just write me the fucking prescription.
758
00:58:00,120 --> 00:58:03,760
We can't dupe them fast enough.
Everybody wants a bit of Colin Ritman.
759
00:58:04,040 --> 00:58:05,800
- Where is Colin?
- He's gone AWOL.
760
00:58:05,880 --> 00:58:07,960
Probably fucked off to Amsterdam
for a spot of gardening,
761
00:58:08,040 --> 00:58:09,720
if you know what I mean.
He'll be back, he always is.
762
00:58:11,600 --> 00:58:12,880
Mate. This is due today.
763
00:58:12,960 --> 00:58:15,040
I just need the weekend.
I know I can add this new path.
764
00:58:15,120 --> 00:58:18,400
Don't fuck up.
There's a lot riding on this now.
765
00:58:18,480 --> 00:58:19,320
I know.
766
00:58:22,120 --> 00:58:26,520
Er... Colin wanted me to give you this.
To inspire you.
767
00:58:27,440 --> 00:58:30,640
Davies became convinced
he had no control over his fate.
768
00:58:30,720 --> 00:58:34,720
If you follow that line of thinking
to its logical conclusion,
769
00:58:34,800 --> 00:58:37,360
then you're absolved of any guilt
from your actions.
770
00:58:37,920 --> 00:58:39,560
But they're not even your actions.
771
00:58:39,960 --> 00:58:41,520
It's out of your control.
772
00:58:41,920 --> 00:58:43,720
Your fate has been dictated.
773
00:58:44,240 --> 00:58:45,840
So, why not commit murder?
774
00:58:47,280 --> 00:58:48,760
You're not in control.
775
00:59:59,920 --> 01:00:00,840
[splutters]
776
01:00:00,920 --> 01:00:02,440
[gasps]
777
01:00:06,600 --> 01:00:07,840
[Stefan] Who's doing this to me?
778
01:00:09,360 --> 01:00:10,800
I know there's someone there.
779
01:00:12,680 --> 01:00:15,920
Who's there? Who are you?
780
01:00:18,480 --> 01:00:20,280
Just give me a sign.
781
01:00:21,800 --> 01:00:24,280
Oh, come on. If there's someone there,
just give me a sign.
782
01:00:24,360 --> 01:00:25,720
Will you give me a sign?
783
01:00:26,200 --> 01:00:29,600
I know there's someone there.
Just give me a fucking sign!
784
01:00:33,600 --> 01:00:35,120
[beeps]
785
01:00:42,960 --> 01:00:43,800
[dad] Stefan?
786
01:00:46,160 --> 01:00:49,240
- What are you doing?
- I don't know.
787
01:00:50,640 --> 01:00:51,920
Stefan, you're worrying me.
788
01:00:53,280 --> 01:00:57,880
- I'm not in control. I'm not in control.
- What are you talking about? Stefan?
789
01:01:01,840 --> 01:01:02,960
[whimpers]
790
01:01:03,040 --> 01:01:06,440
- I'm being controlled.
- Stefan! Stefan? Stop it. OK?
791
01:01:06,720 --> 01:01:10,720
Look, you need to calm down.
Just take a breath, please and calm down.
792
01:01:11,600 --> 01:01:16,680
In through your nose. Breathe.
Breathe in through the nose and out.
793
01:01:16,760 --> 01:01:19,080
Breathe in, Stefan. And out.
794
01:01:19,160 --> 01:01:20,040
Calm, Stefan.
795
01:01:20,200 --> 01:01:21,640
Get away from me! Please, Dad.
796
01:01:21,720 --> 01:01:24,480
Dad, just stay away from me.
I'm not in control.
797
01:01:24,960 --> 01:01:27,720
- Stefan, please.
- Dad, please get away from me.
798
01:01:29,760 --> 01:01:32,000
I'm not in control.
Please, I'm not in control.
799
01:01:32,080 --> 01:01:33,360
- Stefan.
- I'm not in control.
800
01:01:53,720 --> 01:01:55,000
What do I do?
801
01:02:12,960 --> 01:02:13,960
What do I do?
802
01:02:29,000 --> 01:02:29,840
OK.
803
01:02:29,960 --> 01:02:31,640
[telephone rings]
804
01:02:39,000 --> 01:02:41,520
- Hello?
- The man himself, the whiz kid.
805
01:02:41,600 --> 01:02:42,440
How's it going?
806
01:02:44,960 --> 01:02:46,560
- How's it going?
- Listen.
807
01:02:46,840 --> 01:02:49,120
Colin's still off exploring
other dimensions.
808
01:02:49,200 --> 01:02:52,760
He can't bail me out so I need the code.
First thing Monday you said.
809
01:02:53,200 --> 01:02:55,200
The ads are out,
I've booked the dupe plants.
810
01:02:55,280 --> 01:02:58,600
There's some serious cash down
the swanny if you don't deliver.
811
01:03:00,240 --> 01:03:02,480
I need it by the end of today.
That possible?
812
01:03:03,440 --> 01:03:04,400
Stefan?
813
01:03:04,840 --> 01:03:07,120
Hello? Spit it out.
814
01:03:07,200 --> 01:03:08,720
Before I evolve.
815
01:03:12,680 --> 01:03:15,320
Will it be ready by the end of the day?
816
01:03:17,640 --> 01:03:19,360
- Of course.
- Good.
817
01:03:19,440 --> 01:03:22,280
By the end of today, no later. Tatty bye.
818
01:03:23,160 --> 01:03:25,720
[Kitty] Where's Colin? Where is he?
819
01:03:25,880 --> 01:03:28,320
- Where... where is he?
- Whoa. Whoa. Whoa. Can I help?
820
01:03:28,760 --> 01:03:30,720
- It's Colin's girlfriend.
- Kitty. We've met before.
821
01:03:31,400 --> 01:03:33,880
When you had blue hair.
Satpal, I'll deal with this.
822
01:03:34,360 --> 01:03:36,080
- Where's Colin?
- I thought you'd tell me.
823
01:03:36,160 --> 01:03:37,520
He's gone, he's just gone.
824
01:03:37,840 --> 01:03:39,920
Tell me about it
but he's done this before.
825
01:03:40,360 --> 01:03:42,800
Not like this. When did you see him last?
826
01:03:42,880 --> 01:03:44,880
When he gave me that tape for Stefan.
827
01:03:46,360 --> 01:03:47,440
Who's Stefan?
828
01:03:47,520 --> 01:03:49,240
Let's leave Stefan out of this,
he's working.
829
01:03:49,720 --> 01:03:51,200
Who is Stefan?
830
01:03:53,000 --> 01:03:54,000
[grunts]
831
01:04:11,400 --> 01:04:13,640
[doorbell rings]
832
01:04:24,760 --> 01:04:27,920
[doorbell rings]
833
01:04:31,880 --> 01:04:33,600
[knocking on door]
834
01:04:40,400 --> 01:04:41,520
Are you Stefan?
835
01:04:42,640 --> 01:04:46,040
Yes. We... we've met before.
836
01:04:46,520 --> 01:04:47,480
No, we haven't.
837
01:04:48,080 --> 01:04:49,160
Do you know where Colin is?
838
01:04:50,440 --> 01:04:51,280
Er...
839
01:04:53,200 --> 01:04:56,040
I was in the office and Satpal
said you'd seen him last.
840
01:04:59,240 --> 01:05:01,360
If you know where he is, please tell me.
841
01:05:07,000 --> 01:05:09,200
No, I'm sorry. I don't... I don't know.
842
01:05:10,040 --> 01:05:11,680
I don't know anything about anything.
843
01:05:14,200 --> 01:05:15,080
Right.
844
01:05:16,720 --> 01:05:19,960
Well, if you hear from Colin,
tell him to ring Kitty.
845
01:05:20,040 --> 01:05:20,920
OK. I've got to go.
846
01:05:21,840 --> 01:05:22,720
[door slams]
847
01:06:01,840 --> 01:06:03,560
[dog barks]
848
01:06:23,920 --> 01:06:25,800
[TV jingle plays]
849
01:06:25,880 --> 01:06:28,000
And that's why futurologists believe
850
01:06:28,080 --> 01:06:31,000
you'll be able to play
the games of the future anywhere.
851
01:06:31,080 --> 01:06:35,760
On a bus, or the tube,
in the palm of your hand.
852
01:06:36,520 --> 01:06:38,880
- Crispin?
- Thanks, Leslie.
853
01:06:39,680 --> 01:06:43,600
Now yesterday, following weeks
of controversy and speculation,
854
01:06:43,680 --> 01:06:48,000
games company Tuckersoft
announced it's going into liquidation.
855
01:06:48,400 --> 01:06:50,040
So what went wrong?
856
01:06:50,720 --> 01:06:53,880
Just six months ago,
Tuckersoft was riding high,
857
01:06:53,960 --> 01:06:56,320
with a string of hits topping the charts
858
01:06:56,400 --> 01:07:00,360
and mounting anticipation for their
big Christmas release, Bandersnatch.
859
01:07:00,760 --> 01:07:03,040
But Bandersnatch never appeared,
860
01:07:03,120 --> 01:07:06,680
following the arrest and subsequent
murder charge against its creator,
861
01:07:06,760 --> 01:07:08,920
19-year-old Stefan Butler,
862
01:07:09,000 --> 01:07:11,280
who stands accused
of murdering his father,
863
01:07:11,360 --> 01:07:13,400
following a psychological breakdown.
864
01:07:13,960 --> 01:07:17,240
This has raised questions about
the judgement of Tuckersoft boss,
865
01:07:17,320 --> 01:07:18,880
Mohan Thakur.
866
01:07:19,320 --> 01:07:22,200
It was his idea to do it alone.
His decision.
867
01:07:22,280 --> 01:07:24,080
I wasn't to know he couldn't hack it.
868
01:07:24,400 --> 01:07:29,960
I mean, I know his dad's dead,
rest his soul, but I'm a victim too.
869
01:07:30,040 --> 01:07:31,760
Let's try to not forget that.
870
01:07:31,840 --> 01:07:36,320
[Crispin] But there's another Tuckersoft
protégé at the centre of a mystery.
871
01:07:36,400 --> 01:07:39,400
Famed programmer Colin Ritman
is still missing,
872
01:07:39,480 --> 01:07:43,320
having vanished without trace
shortly before the killings.
873
01:07:43,400 --> 01:07:46,200
At the trial,
Butler denied any involvement
874
01:07:46,280 --> 01:07:48,400
in Ritman's sudden disappearance,
875
01:07:48,480 --> 01:07:52,880
claiming he had seen Ritman
committing suicide in a vision.
876
01:07:52,960 --> 01:07:56,200
Today,
Tuckersoft closed its doors for good.
877
01:07:56,280 --> 01:07:59,280
And there was no sign of Bandersnatch.
878
01:08:17,240 --> 01:08:18,360
What do I do?
879
01:08:28,800 --> 01:08:29,880
What do I do?
880
01:08:37,040 --> 01:08:39,360
[Colin] How many times have you
watched Pac-Man die?
881
01:08:39,440 --> 01:08:42,120
Doesn't bother him. He just tries again.
882
01:08:42,200 --> 01:08:43,480
["Relax" playing]
883
01:08:43,560 --> 01:08:44,560
[Stefan] Colin Ritman.
884
01:08:46,080 --> 01:08:48,400
- We've met before.
- No.
885
01:08:48,480 --> 01:08:52,480
We met before. I told you
I'd see you around. And I was right.
886
01:08:53,040 --> 01:08:55,280
We're going to be late.
Are you coming or not?
887
01:08:55,360 --> 01:08:57,760
- No!
- [man on TV] The 8:45 derailed...
888
01:08:57,840 --> 01:08:59,320
Fuck off! I'm not in control.
889
01:09:00,040 --> 01:09:02,360
- [Haynes] We're in it together.
- The deadline is today.
890
01:09:02,440 --> 01:09:04,640
- [Stefan] I just need the weekend.
- [Colin] Bit of inspiration maybe.
891
01:09:05,680 --> 01:09:06,640
You're just a puppet.
892
01:09:07,160 --> 01:09:08,280
So, why not commit murder?
893
01:09:09,840 --> 01:09:11,320
Just give me a fucking sign!
894
01:09:11,400 --> 01:09:12,280
Stefan?
895
01:09:27,360 --> 01:09:28,400
What do I do?
896
01:09:44,360 --> 01:09:46,400
Oh, God, really?
897
01:09:46,920 --> 01:09:48,160
[sighs]
898
01:09:48,520 --> 01:09:50,520
[telephone rings]
899
01:09:51,400 --> 01:09:52,480
Dr. Haynes' office.
900
01:09:53,440 --> 01:09:57,120
- Is Dr. Haynes there?
- No. She's with a client right now.
901
01:09:57,200 --> 01:10:00,680
Would you like to make an appointment?
I could fit you in...
902
01:10:00,760 --> 01:10:02,440
first thing tomorrow.
903
01:10:03,280 --> 01:10:04,120
Yes.
904
01:10:04,920 --> 01:10:08,040
- And your name is?
- Stefan Butler.
905
01:10:08,120 --> 01:10:09,320
[telephone beeps]
906
01:10:09,400 --> 01:10:10,600
He's fucking engaged.
907
01:10:11,920 --> 01:10:13,720
He's probably taken the phone
off the hook.
908
01:10:15,880 --> 01:10:18,400
- That's what I do.
- That's what you do, is it?
909
01:10:18,800 --> 01:10:19,880
I'll remember that.
910
01:10:22,360 --> 01:10:24,920
Look, just let him be.
911
01:10:25,600 --> 01:10:31,040
- He's probably in the zone.
- OK. I'll give him another 24 hours.
912
01:10:31,680 --> 01:10:33,120
[exhales]
913
01:10:50,880 --> 01:10:52,320
[Haynes] And how is your father?
914
01:10:53,760 --> 01:10:56,560
He's visiting his sister.
She's in the South of France, so...
915
01:10:56,640 --> 01:10:58,680
So you've been left to your own devices.
916
01:10:59,720 --> 01:11:00,600
Mm-hm.
917
01:11:01,400 --> 01:11:02,240
[clears throat]
918
01:11:05,040 --> 01:11:07,360
[sawing]
919
01:11:10,320 --> 01:11:11,640
It's been good actually.
920
01:11:12,800 --> 01:11:13,920
Not having him.
921
01:11:15,800 --> 01:11:18,240
It's meant I could work
with a real sense of purpose.
922
01:11:18,320 --> 01:11:21,960
[gentle music plays]
923
01:11:22,040 --> 01:11:24,080
I've actually had a bit of breakthrough
with the game.
924
01:11:25,160 --> 01:11:30,440
I think I'd got bogged down before
but now I can see.
925
01:11:30,520 --> 01:11:32,120
[Haynes] So you finally finished it?
926
01:11:32,480 --> 01:11:36,160
[Stefan] Finished, delivered, everything.
927
01:11:36,240 --> 01:11:38,840
I'd been trying to give the player
too much choice.
928
01:11:39,000 --> 01:11:41,800
So I just went back
and stripped loads out.
929
01:11:42,600 --> 01:11:46,000
And now they've got the illusion
of free will, but really...
930
01:11:46,480 --> 01:11:48,080
I decide the ending.
931
01:11:50,760 --> 01:11:52,560
And is it a happy ending?
932
01:11:54,080 --> 01:11:55,080
I think so.
933
01:11:55,920 --> 01:11:56,920
[Haynes] Then that's great.
934
01:12:19,840 --> 01:12:21,680
[TV jingle plays]
935
01:12:21,760 --> 01:12:24,560
So Bandersnatch? Yes or no?
936
01:12:24,640 --> 01:12:27,880
Yes, yes, and yes.
It's got all the bases covered.
937
01:12:27,960 --> 01:12:29,120
The perfect game.
938
01:12:29,200 --> 01:12:31,560
Well, that is a first.
So your rating is...
939
01:12:31,640 --> 01:12:35,320
My rating is five stars out of five.
Magnificent.
940
01:12:35,640 --> 01:12:39,760
That was the game Bandersnatch
being reviewed on TV back in 1984.
941
01:12:39,920 --> 01:12:42,960
But shortly after its release,
a dark secret emerged.
942
01:12:43,040 --> 01:12:46,560
Its author Stefan Butler was discovered
to have murdered his own father.
943
01:12:46,640 --> 01:12:49,120
The game was pulled from shelves
and all the copies were pulped.
944
01:12:49,200 --> 01:12:51,600
Now, in a move that's bound
to cause controversy,
945
01:12:51,680 --> 01:12:54,600
a new coder wants to reboot the game
for a new generation.
946
01:12:54,680 --> 01:12:57,000
My dad was a coder himself
back in the day,
947
01:12:57,080 --> 01:12:59,320
and I found Stefan's game in an old crate,
948
01:12:59,400 --> 01:13:03,600
I ran it on an emulator, RetroArch.
And I found it really ground-breaking.
949
01:13:03,680 --> 01:13:05,320
I can see why people think
it's controversial
950
01:13:05,400 --> 01:13:07,000
to be remaking it today,
951
01:13:07,080 --> 01:13:09,520
but the free will concept is fascinating.
952
01:13:09,600 --> 01:13:14,280
Today, interactive stories of this kind
are available on your TV, or laptop,
953
01:13:14,360 --> 01:13:17,560
your phone, so I'm developing this
for streaming TV platforms.
954
01:13:18,160 --> 01:13:20,560
[interviewer]
There's a rumour that platform is Netflix.
955
01:13:20,640 --> 01:13:22,960
I'm not allowed to talk about rumours.
956
01:13:26,120 --> 01:13:28,520
[telephone rings]
957
01:13:56,920 --> 01:13:59,640
["Relax" playing]
958
01:13:59,720 --> 01:14:01,320
[gasps]
959
01:14:01,400 --> 01:14:05,320
♪ Relax, don't do it
When you want to go to it ♪
960
01:14:06,920 --> 01:14:08,400
Oh, fuck!
961
01:14:40,040 --> 01:14:41,000
[door closes]
962
01:14:47,520 --> 01:14:48,480
[door closes]
963
01:14:55,160 --> 01:14:56,120
[door closes]
964
01:15:02,640 --> 01:15:03,600
[door closes]
965
01:15:10,160 --> 01:15:11,120
[door closes]
966
01:15:17,680 --> 01:15:18,640
[door closes]
967
01:15:25,040 --> 01:15:25,880
[door closes]
968
01:15:26,720 --> 01:15:28,000
["Relax" playing]
969
01:15:29,920 --> 01:15:34,160
Would you like to talk
about what happened with your mother?
970
01:15:34,720 --> 01:15:36,440
[Stefan] I couldn't find Rabbit anywhere.
971
01:15:36,520 --> 01:15:38,400
- Are you coming or not?
- No!
972
01:15:38,600 --> 01:15:40,760
The 8:45 train derailed...
973
01:15:41,200 --> 01:15:43,600
- He should've stopped playing with dolls.
- It's not a doll.
974
01:15:43,680 --> 01:15:45,760
Sorry, look, I am going to do
something about this.
975
01:15:49,440 --> 01:15:50,760
[door slams]
976
01:16:21,560 --> 01:16:23,520
- [door slams]
- [locking]
977
01:17:43,600 --> 01:17:44,440
[beeps]
978
01:17:49,080 --> 01:17:52,160
[whirring]
979
01:17:59,520 --> 01:18:00,360
[beeps]
980
01:18:04,400 --> 01:18:05,720
- [beeps]
- [whirring]
981
01:18:16,360 --> 01:18:17,440
[dad] Stefan?
982
01:18:25,240 --> 01:18:26,880
What are you doing in here?
983
01:18:34,560 --> 01:18:36,120
You went looking for him.
984
01:18:39,080 --> 01:18:40,040
Go on.
985
01:18:41,680 --> 01:18:42,520
Take him.
986
01:18:43,360 --> 01:18:46,120
You put him back where he belongs.
987
01:18:47,080 --> 01:18:48,080
Come.
988
01:19:19,440 --> 01:19:21,160
[mum] You don't need him.
989
01:19:21,960 --> 01:19:23,520
We can look for Rabbit tomorrow.
990
01:19:23,600 --> 01:19:25,240
Found him!
991
01:19:27,480 --> 01:19:28,440
Great!
992
01:19:29,320 --> 01:19:32,440
OK, well, we're going to miss the 8:30.
993
01:19:32,520 --> 01:19:34,960
We'll have to take the 8:45.
Should be fine.
994
01:19:36,040 --> 01:19:38,520
Well, are you coming?
995
01:19:50,400 --> 01:19:52,400
["O Superman" begins playing]
996
01:19:56,480 --> 01:19:58,480
♪ So hold me, mom ♪
997
01:20:00,840 --> 01:20:01,760
Bye.
998
01:20:03,000 --> 01:20:05,000
♪ In your long arms ♪
999
01:20:10,840 --> 01:20:13,280
♪ So hold me, mom ♪
1000
01:20:17,600 --> 01:20:19,600
♪ In your long arms ♪
1001
01:20:25,360 --> 01:20:27,360
♪ In your automatic arms ♪
1002
01:20:33,480 --> 01:20:35,480
♪ Your electronic arms ♪
1003
01:20:36,880 --> 01:20:38,880
♪ In your arms ♪
1004
01:20:40,680 --> 01:20:41,640
He's dead.
1005
01:20:43,880 --> 01:20:47,440
I don't understand.
He was just sitting there.
1006
01:20:47,840 --> 01:20:51,720
We were talking.
He closed his eyes for a few moments.
1007
01:20:51,800 --> 01:20:53,640
He just closed his eyes.
1008
01:20:54,120 --> 01:20:56,360
All he did was close his eyes.
1009
01:20:57,280 --> 01:20:58,760
I'm sorry.
1010
01:21:03,160 --> 01:21:05,120
[sobs]
1011
01:21:13,480 --> 01:21:14,760
[beeps]
1012
01:21:16,920 --> 01:21:18,200
[beeps]
1013
01:21:21,000 --> 01:21:22,280
[beeps]
1014
01:21:25,120 --> 01:21:26,400
[beeps]
1015
01:21:28,520 --> 01:21:29,800
[beeps]
1016
01:21:32,840 --> 01:21:34,120
[beeps]
1017
01:21:36,520 --> 01:21:37,800
[beeps]
1018
01:21:40,200 --> 01:21:41,040
[beeps]
1019
01:21:41,880 --> 01:21:43,160
["Relax" playing]
1020
01:21:44,160 --> 01:21:45,200
[Stefan] Colin Ritman?
1021
01:21:46,160 --> 01:21:47,680
- We've met before.
- Fuck off!
1022
01:21:47,760 --> 01:21:50,200
- My head is all over the place.
- You're in the hole.
1023
01:21:50,280 --> 01:21:51,760
The government monitors people,
1024
01:21:51,880 --> 01:21:53,880
they pay people to pretend
to be your relatives
1025
01:21:53,960 --> 01:21:55,200
and they put drugs in your food.
1026
01:21:55,280 --> 01:21:57,840
Do you know what PAC stands for?
"Program and Control".
1027
01:21:57,920 --> 01:22:01,360
It's a fucking nightmare world.
It's real and we live in it.
1028
01:22:01,440 --> 01:22:03,480
- [door slams]
- [locking]
1029
01:22:14,600 --> 01:22:15,440
[keys jangle]
1030
01:22:29,960 --> 01:22:30,800
[beeps]
1031
01:22:34,440 --> 01:22:36,920
- [beeps]
- [whirring]
1032
01:23:49,200 --> 01:23:51,200
[heart beating]
1033
01:24:35,560 --> 01:24:36,520
[door opens]
1034
01:24:47,040 --> 01:24:49,840
Come on, Stefan. Come on.
1035
01:24:52,960 --> 01:24:55,760
- You can find Rabbit later.
- [echoes] No!
1036
01:24:57,320 --> 01:24:59,080
Stefan, please come with me.
1037
01:24:59,720 --> 01:25:00,760
[echoes] No!
1038
01:25:20,000 --> 01:25:21,800
You weren't supposed to know.
1039
01:25:24,520 --> 01:25:26,000
Dad, what is this?
1040
01:25:27,880 --> 01:25:28,880
I'm sorry.
1041
01:25:29,600 --> 01:25:31,360
Dad, who are you?
1042
01:25:34,600 --> 01:25:36,120
Talk to me.
1043
01:25:37,600 --> 01:25:39,320
Talk to me!
1044
01:25:47,400 --> 01:25:49,560
- [thuds]
- [gasps]
1045
01:25:53,080 --> 01:25:54,560
Who's doing this to me?
1046
01:25:55,840 --> 01:25:57,320
I know there's someone there.
1047
01:25:59,160 --> 01:26:02,560
Who's there? Who are you?
1048
01:26:05,040 --> 01:26:06,840
Just give me a sign.
1049
01:26:08,360 --> 01:26:10,800
Oh, come on. If there's someone there,
just give me a sign.
1050
01:26:10,880 --> 01:26:12,200
Will you give me a sign?
1051
01:26:12,720 --> 01:26:16,160
I know there's someone there.
Just give me a fucking sign!
1052
01:26:20,360 --> 01:26:21,280
[beeps]
1053
01:26:35,520 --> 01:26:36,600
What's wrong?
1054
01:26:50,800 --> 01:26:52,800
Stefan, what's wrong?
1055
01:26:53,360 --> 01:26:55,000
I know you've been controlling me.
1056
01:26:55,920 --> 01:27:00,040
You and Haynes.
I know about PACS, the P.A.C.S. thing.
1057
01:27:01,480 --> 01:27:04,280
I know you've been drugging me,
I know you've been recording me
1058
01:27:04,360 --> 01:27:06,560
and now you're putting messages
on my computer.
1059
01:27:06,640 --> 01:27:09,640
Stefan, you're ill.
1060
01:27:09,720 --> 01:27:12,600
We need to go and see Dr. Haynes
and see if she can help.
1061
01:27:15,120 --> 01:27:16,560
I know what you've been doing to me.
1062
01:27:18,520 --> 01:27:19,480
I know.
1063
01:27:28,600 --> 01:27:30,640
[Haynes]
Remember, Stefan. Any time you need me.
1064
01:27:31,440 --> 01:27:32,600
You know the number.
1065
01:27:36,920 --> 01:27:39,280
- You heard it here first.
- Get a pen.
1066
01:27:39,800 --> 01:27:41,960
If you listen closely,
you can hear the numbers.
1067
01:27:42,400 --> 01:27:44,960
- Too?
- Good to be true.
1068
01:27:45,400 --> 01:27:46,520
You sound like my dad.
1069
01:27:46,920 --> 01:27:47,800
Oh.
1070
01:27:48,360 --> 01:27:49,440
Five.
1071
01:27:50,520 --> 01:27:51,920
You were five years old.
1072
01:27:52,000 --> 01:27:55,520
- One for all, and all...
- For one.
1073
01:27:55,600 --> 01:27:57,920
Remember, Stefan.
Any time you need me.
1074
01:27:58,480 --> 01:27:59,560
You know the number.
1075
01:28:00,240 --> 01:28:03,520
Number? What's the number?
1076
01:28:04,040 --> 01:28:06,240
Two. Oh. Five.
1077
01:28:06,320 --> 01:28:07,360
Four, one.
1078
01:28:09,760 --> 01:28:10,840
Remember.
1079
01:28:11,360 --> 01:28:15,240
- [Haynes] Two. Oh. Five.
- [Stefan] Four, one.
1080
01:28:33,176 --> 01:28:34,536
[beeping]
1081
01:28:34,616 --> 01:28:36,656
The number you have dialed
has not been recognized.
1082
01:28:36,736 --> 01:28:38,496
Please check and try again.
1083
01:28:38,576 --> 01:28:40,136
The number you have dialed has...
1084
01:28:50,656 --> 01:28:52,656
[labored breathing]
1085
01:29:19,856 --> 01:29:21,576
[dog barks]
1086
01:29:52,632 --> 01:29:55,312
So Bandersnatch? Yay or nay?
1087
01:29:55,392 --> 01:29:57,352
Well, nothing in the game
is as fascinating
1088
01:29:57,432 --> 01:29:59,672
as its grisly real-life backstory.
1089
01:29:59,752 --> 01:30:02,552
As you know, Leslie, Stefan Butler,
the young man who wrote this,
1090
01:30:02,632 --> 01:30:04,992
had a breakdown
and murdered his own father.
1091
01:30:05,072 --> 01:30:05,992
[woman] Yes, very sad.
1092
01:30:06,072 --> 01:30:08,432
And it seems the code
was never quite finished
1093
01:30:08,512 --> 01:30:10,312
but Tuckersoft just released
the game anyway.
1094
01:30:10,392 --> 01:30:12,352
Which I know isn't a crime
on a par with murder
1095
01:30:12,432 --> 01:30:14,232
but it's still pretty off nonetheless.
1096
01:30:14,312 --> 01:30:15,952
[woman] Quite. So your verdict?
1097
01:30:16,032 --> 01:30:19,872
Two and a half stars out of five.
It's morbid curiosity value at best.
1098
01:30:19,952 --> 01:30:21,232
Must try harder.
1099
01:30:30,912 --> 01:30:32,912
[video game theme song plays]
1100
01:32:05,672 --> 01:32:07,672
[beeps]
1101
01:32:13,832 --> 01:32:15,832
[modem connecting to a phone line]81565