All language subtitles for Animal Kingdom s04e13_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,523 --> 00:00:05,135 Adrian has been talking to the police about us. 2 00:00:05,179 --> 00:00:09,052 I don't think Deran is strong enough to handle this. 3 00:00:09,096 --> 00:00:11,011 So what's the plan? Indonesia? 4 00:00:11,054 --> 00:00:13,448 Great surfing, no extradition treaty. 5 00:00:13,491 --> 00:00:15,145 Her name is Gia -- the fence. 6 00:00:15,189 --> 00:00:17,669 I'll let her know you're coming today. 7 00:00:17,713 --> 00:00:19,149 I have a job for us. 8 00:00:19,193 --> 00:00:22,500 It's quick, nothing fancy, big score. 9 00:00:22,544 --> 00:00:23,501 Hey, Jed. 10 00:00:23,545 --> 00:00:24,676 [ Gunshot ] 11 00:00:24,720 --> 00:00:27,375 Come out, boys! Let's do this! 12 00:00:27,418 --> 00:00:29,116 [ Gunshots ] 13 00:00:29,159 --> 00:00:30,117 Smurf! 14 00:00:30,160 --> 00:00:31,248 Shoot me, Andrew. 15 00:00:31,292 --> 00:00:32,249 No. 16 00:00:32,293 --> 00:00:33,598 I'm already dead! 17 00:00:33,642 --> 00:00:35,035 She's gonna do it, Pope! 18 00:00:35,078 --> 00:00:36,645 -Smurf! Christ! -She's gonna do it! 19 00:00:36,688 --> 00:00:38,168 -Smurf! -Pull the trigger! 20 00:00:38,212 --> 00:00:40,214 [ Gunshot ] 21 00:00:40,257 --> 00:00:43,130 Why don't you and me just have ourselves some fun... 22 00:00:43,173 --> 00:00:45,045 -Ugh! -No! 23 00:00:45,088 --> 00:00:46,698 [ Grunting ] 24 00:00:46,742 --> 00:00:48,396 Jed, leave her alone! 25 00:00:48,439 --> 00:00:49,527 [ Grunting ] 26 00:00:49,571 --> 00:00:51,355 Aah! 27 00:00:51,399 --> 00:00:53,923 [ Baby crying ] 28 00:00:53,966 --> 00:00:56,056 Have you decided what to name them yet? 29 00:00:56,099 --> 00:01:00,234 Julia. But this one... Colin liked Andrew. 30 00:01:01,061 --> 00:01:04,847 ♪♪ 31 00:01:04,890 --> 00:01:10,418 ♪ She stares deeply 32 00:01:10,461 --> 00:01:14,465 ♪ Locked inside me 33 00:01:14,509 --> 00:01:17,555 ♪ Burnin' brightly 34 00:01:17,599 --> 00:01:20,776 ♪♪ 35 00:01:20,819 --> 00:01:26,086 ♪ One they know that I cannot take ♪ 36 00:01:26,129 --> 00:01:29,654 ♪ Waiting for it all to begin 37 00:01:29,698 --> 00:01:33,354 ♪ Every night now, they'll win 38 00:01:33,397 --> 00:01:36,966 ♪♪ 39 00:01:37,009 --> 00:01:39,708 ♪ Come and meet my black hole 40 00:01:39,751 --> 00:01:43,581 ♪ Got a big black hole 41 00:01:43,625 --> 00:01:46,758 ♪ Got a big black hole 42 00:01:46,802 --> 00:01:51,023 ♪ I've got a big black hole 43 00:01:51,067 --> 00:01:55,158 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 44 00:01:55,202 --> 00:01:59,293 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 45 00:01:59,336 --> 00:02:01,295 ♪ Got a 46 00:02:21,532 --> 00:02:23,230 Where's my money? 47 00:02:27,234 --> 00:02:29,671 I had cash in my bag and a gun. 48 00:02:31,194 --> 00:02:33,196 Where'd he put it? 49 00:02:33,240 --> 00:02:35,459 I brought you breakfast. 50 00:02:35,503 --> 00:02:39,159 I'm not hungry. 51 00:02:41,378 --> 00:02:43,554 You can always come and eat with us, you know? 52 00:02:43,598 --> 00:02:45,948 I wanna leave. 53 00:02:45,991 --> 00:02:48,080 Jed wants you to stay. 54 00:02:48,124 --> 00:02:50,735 Are you gonna help him keep me prisoner? 55 00:02:52,868 --> 00:02:55,653 Are you gonna slide my food under the door? 56 00:02:55,697 --> 00:03:02,269 ♪♪ 57 00:03:02,312 --> 00:03:04,271 It's what Colin would've wanted. 58 00:03:04,314 --> 00:03:05,663 Colin hated his brother. 59 00:03:05,707 --> 00:03:08,536 He'd want me as far away from here as I could get. 60 00:03:08,579 --> 00:03:13,193 ♪♪ 61 00:03:13,236 --> 00:03:16,239 I'll come back and get your plate when you're done. 62 00:03:16,283 --> 00:03:20,417 ♪♪ 63 00:03:20,461 --> 00:03:24,552 ♪♪ 64 00:03:24,595 --> 00:03:26,206 Smurf's dead. 65 00:03:26,249 --> 00:03:28,208 I know. 66 00:03:28,251 --> 00:03:30,601 We're sitting on a lot of gold. 67 00:03:30,645 --> 00:03:31,994 We need to fence it. 68 00:03:32,037 --> 00:03:34,649 I'm not taking on any new business right now. 69 00:03:34,692 --> 00:03:36,346 We're not new business. 70 00:03:36,390 --> 00:03:39,567 My relationship was with Smurf, not you. 71 00:03:39,610 --> 00:03:40,742 What does that mean? 72 00:03:40,785 --> 00:03:43,092 Means Smurf leaves a big void. 73 00:03:43,135 --> 00:03:46,138 Someone's gonna fill it. I'll wait to see who. 74 00:03:46,182 --> 00:03:48,315 So you're just gonna leave money on the table? 75 00:03:48,358 --> 00:03:50,621 I trusted Smurf. 76 00:03:50,665 --> 00:03:51,883 I don't know you. 77 00:03:51,927 --> 00:03:54,146 This is a relationship business. 78 00:03:54,190 --> 00:03:57,019 Smurf made the deals, handled the money. 79 00:03:57,062 --> 00:03:59,761 You boys were only muscle. 80 00:04:06,115 --> 00:04:07,812 Those homeschool prepper freaks 81 00:04:07,856 --> 00:04:10,032 are gonna figure out where we live. 82 00:04:12,513 --> 00:04:14,166 They gonna come after us? 83 00:04:14,210 --> 00:04:16,430 Maybe. 84 00:04:18,997 --> 00:04:21,130 See if the old guy's dead? 85 00:04:22,653 --> 00:04:24,786 He's dead. 86 00:04:30,661 --> 00:04:34,274 Hey. So... 87 00:04:38,103 --> 00:04:40,454 Uh, we need to have a funeral 88 00:04:40,497 --> 00:04:42,456 or a memorial or something. 89 00:04:42,499 --> 00:04:44,284 What? 90 00:04:45,154 --> 00:04:48,505 All eyes are on us right now. 91 00:04:48,549 --> 00:04:50,115 We're still the Codys. 92 00:04:50,159 --> 00:04:52,117 Everyone needs to know that we're strong, 93 00:04:52,161 --> 00:04:53,467 with or without Smurf. 94 00:04:53,510 --> 00:04:55,077 We need to let people know that we're here 95 00:04:55,120 --> 00:04:56,339 and that we're in business. 96 00:04:56,383 --> 00:04:58,515 No funeral. 97 00:04:58,559 --> 00:05:01,649 We're sitting on a million dollars worth of gold, 98 00:05:01,692 --> 00:05:03,433 and we have nobody to move it. 99 00:05:03,477 --> 00:05:05,653 I just spoke with Gia. She's not interested. 100 00:05:05,696 --> 00:05:06,958 [ Scoffs ] 101 00:05:07,002 --> 00:05:09,483 We'll find another fence. 102 00:05:12,268 --> 00:05:14,183 -We done? -We're done. 103 00:05:15,402 --> 00:05:18,405 Lose the glasses. You're not John Gotti. 104 00:05:31,243 --> 00:05:32,636 Passports. 105 00:05:32,680 --> 00:05:35,335 Make sure you drill Adrian on the new name. 106 00:05:36,510 --> 00:05:38,207 In case they ask. 107 00:05:39,426 --> 00:05:40,905 Yeah. Thanks. 108 00:05:42,820 --> 00:05:45,649 "Thanks"? 109 00:05:45,693 --> 00:05:47,999 That's it? 110 00:05:49,871 --> 00:05:51,263 What? 111 00:05:51,307 --> 00:05:53,353 Am I ever gonna see you again? 112 00:05:56,268 --> 00:05:59,707 I'm gonna get us set up down there, and then, I don't know. 113 00:05:59,750 --> 00:06:01,839 Man, I got a baby, man. 114 00:06:01,883 --> 00:06:03,493 I need you. -No, you don't. 115 00:06:03,537 --> 00:06:04,581 Yes, I do. 116 00:06:04,625 --> 00:06:06,148 You don't. 117 00:06:08,019 --> 00:06:09,847 You got something that's yours now. 118 00:06:09,891 --> 00:06:11,675 You and Renn are great together, okay? 119 00:06:11,719 --> 00:06:12,937 Listen to me. 120 00:06:12,981 --> 00:06:14,939 You're gonna be a great father, okay? 121 00:06:14,983 --> 00:06:17,202 I don't doubt that for a second. 122 00:06:17,246 --> 00:06:20,292 Dude, we can finally do things our way. 123 00:06:20,336 --> 00:06:21,990 The way that we've always talked about doing. 124 00:06:22,033 --> 00:06:23,687 What do you want me to do, man? What do you -- 125 00:06:23,731 --> 00:06:26,037 What am I supposed to do? 126 00:06:26,081 --> 00:06:28,649 I can't let Adrian go to prison. 127 00:06:28,692 --> 00:06:30,390 I just -- I can't. 128 00:06:39,094 --> 00:06:41,618 I gotta go. 129 00:06:41,662 --> 00:06:43,968 [ Jeep door opens ] 130 00:06:50,105 --> 00:06:51,889 [ Engine starts ] 131 00:06:51,933 --> 00:06:58,374 ♪♪ 132 00:06:58,418 --> 00:07:04,424 ♪♪ 133 00:07:04,467 --> 00:07:06,164 At least we have to have a memorial -- 134 00:07:06,208 --> 00:07:08,384 We never discussed bringing Gia in. 135 00:07:08,428 --> 00:07:10,430 Smurf connected me with Gia before. 136 00:07:10,473 --> 00:07:13,041 Yeah, I know, J. You've always got an angle. 137 00:07:13,084 --> 00:07:15,739 You've always got an angle. 138 00:07:15,783 --> 00:07:18,960 You want to be one of us so bad. 139 00:07:20,309 --> 00:07:23,094 You think you can run the family? 140 00:07:23,138 --> 00:07:25,619 You think you can be Smurf? 141 00:07:26,750 --> 00:07:29,492 You're a leech, J. 142 00:07:29,536 --> 00:07:30,928 None of us trust you. 143 00:07:30,972 --> 00:07:34,192 You've been lying to us since the day you showed up. 144 00:07:35,280 --> 00:07:40,155 You've got 24 hours. Pack your shit and get out. 145 00:07:42,984 --> 00:07:43,941 Get out! 146 00:07:43,985 --> 00:07:45,813 [ Plate clatters ] 147 00:07:45,856 --> 00:07:48,424 Get out of my house. 148 00:07:50,731 --> 00:07:54,082 [ Andrew crying ] 149 00:08:00,218 --> 00:08:02,046 He wants you to pick him up. 150 00:08:02,090 --> 00:08:04,484 [ Crying continues ] 151 00:08:05,963 --> 00:08:07,704 Come here, honey. 152 00:08:07,748 --> 00:08:09,401 [ Andrew calms ] 153 00:08:09,445 --> 00:08:11,882 Shh, shh, shh, shh, shh. You're okay. 154 00:08:11,926 --> 00:08:15,320 Good. You're okay, Andy. 155 00:08:15,364 --> 00:08:17,932 You gotta hold 'em. Let them smell you. 156 00:08:17,975 --> 00:08:19,629 First couple days are important. 157 00:08:19,673 --> 00:08:21,588 Yeah, I hold them. 158 00:08:25,243 --> 00:08:27,855 Can't believe she can sleep through all that. 159 00:08:27,898 --> 00:08:30,640 He's feisty, isn't he? 160 00:08:30,684 --> 00:08:34,252 Looks pissed off. Don't you, Andrew? 161 00:08:36,864 --> 00:08:38,343 [ Andrew whimpers ] 162 00:08:38,387 --> 00:08:41,216 Jed keeps the car keys in the gun safe. 163 00:08:43,261 --> 00:08:45,699 He thinks I don't know the combination. 164 00:08:48,136 --> 00:08:49,616 [ Keys rattle ] 165 00:08:49,659 --> 00:08:56,187 ♪♪ 166 00:08:56,231 --> 00:08:59,016 He's in town. 167 00:08:59,060 --> 00:09:01,541 What's he gonna do to you? 168 00:09:01,584 --> 00:09:06,894 ♪♪ 169 00:09:06,937 --> 00:09:08,460 [ Keys rattle ] 170 00:09:10,158 --> 00:09:12,377 You should come with us. 171 00:09:14,249 --> 00:09:16,904 What about my cash and my gun? 172 00:09:16,947 --> 00:09:19,689 You need to go. Now. 173 00:09:19,733 --> 00:09:22,997 ♪♪ 174 00:09:23,040 --> 00:09:24,868 Thanks a lot, asshole. 175 00:09:24,912 --> 00:09:26,696 Screw you! Piece of shit! 176 00:09:26,740 --> 00:09:29,873 Man: Yeah? Try showing up for a shift once in a while. 177 00:09:29,917 --> 00:09:32,049 [ Sighs ] 178 00:09:37,620 --> 00:09:39,230 Jesus. 179 00:09:39,274 --> 00:09:41,102 What, do you work here now? 180 00:09:41,145 --> 00:09:43,887 [ Scoffs ] Not anymore. 181 00:09:43,931 --> 00:09:46,194 What do you want? Huh? 182 00:09:46,237 --> 00:09:47,499 Mike's out. 183 00:09:49,719 --> 00:09:51,199 What? 184 00:09:51,242 --> 00:09:53,375 Mike is out. 185 00:09:53,418 --> 00:09:56,073 He's looking for you. 186 00:09:57,901 --> 00:10:00,251 They were leaning on me. I was dope sick, and -- 187 00:10:00,295 --> 00:10:01,601 I think you're a piece of shit 188 00:10:01,644 --> 00:10:03,515 who's earned what's coming to you. 189 00:10:04,647 --> 00:10:07,519 But I don't want my baby's father back in prison, 190 00:10:07,563 --> 00:10:09,826 so you stay the hell away from him. 191 00:10:09,870 --> 00:10:15,092 ♪♪ 192 00:10:15,136 --> 00:10:18,618 I'm with Andrew Cody now, so tell him that. 193 00:10:18,661 --> 00:10:20,968 Smurf's dead. 194 00:10:21,011 --> 00:10:23,231 Cody don't mean shit anymore. 195 00:10:23,274 --> 00:10:28,976 ♪♪ 196 00:10:29,019 --> 00:10:30,238 [ Lighter clicks ] 197 00:10:35,417 --> 00:10:36,810 Can I help you? 198 00:10:36,853 --> 00:10:40,640 Yeah, I have envelopes for Deran, Craig, and Julia Cody. 199 00:10:40,683 --> 00:10:41,728 Julia? 200 00:10:41,771 --> 00:10:42,729 Yeah. 201 00:10:42,772 --> 00:10:44,556 That's me. 202 00:10:46,776 --> 00:10:49,213 Thank you. -Mm-hmm. 203 00:10:57,178 --> 00:10:59,180 [ Brakes squeal ] 204 00:10:59,223 --> 00:11:01,182 [ Engine shuts off ] 205 00:11:03,184 --> 00:11:05,621 [ Baby crying ] 206 00:11:20,375 --> 00:11:22,333 Hey, uh... 207 00:11:22,377 --> 00:11:23,552 What you doing? 208 00:11:23,595 --> 00:11:26,076 It's getting good out there. 209 00:11:26,120 --> 00:11:29,819 [ Crying continues ] 210 00:11:29,863 --> 00:11:32,300 Did you get the diapers? 211 00:11:36,957 --> 00:11:40,874 ♪♪ 212 00:11:40,917 --> 00:11:45,313 ♪♪ 213 00:11:45,356 --> 00:11:46,880 [ Bag unzips ] 214 00:11:48,229 --> 00:11:49,665 [ Lock clicks ] 215 00:11:49,709 --> 00:11:54,714 ♪♪ 216 00:11:54,757 --> 00:11:59,719 ♪♪ 217 00:11:59,762 --> 00:12:04,724 ♪♪ 218 00:12:04,767 --> 00:12:07,509 [ Sighs ] 219 00:12:07,552 --> 00:12:10,294 [ Sweet Apple's "Flying Up a Mountain" plays ] 220 00:12:10,338 --> 00:12:16,257 ♪♪ 221 00:12:16,300 --> 00:12:22,263 ♪♪ 222 00:12:22,306 --> 00:12:28,225 ♪♪ 223 00:12:28,269 --> 00:12:29,836 ♪ I wasn't born, I was detached ♪ 224 00:12:29,879 --> 00:12:31,881 What's all that shit doing outside? 225 00:12:31,925 --> 00:12:33,317 Oh, it's for Smurf. 226 00:12:33,361 --> 00:12:35,929 Sorry, dude. I didn't even know your mom was sick. 227 00:12:35,972 --> 00:12:36,930 Yeah, thanks. 228 00:12:36,973 --> 00:12:38,366 Yo, hey. 229 00:12:38,409 --> 00:12:40,847 Uh, some guy in the office, waiting for you. 230 00:12:42,326 --> 00:12:44,111 What do you mean, there's somebody in the office? 231 00:12:44,154 --> 00:12:45,373 Who's in the office? 232 00:12:45,416 --> 00:12:47,854 I dunno. 233 00:12:47,897 --> 00:12:49,246 Is it a cop? 234 00:12:49,290 --> 00:12:51,945 Doesn't look like a cop. 235 00:13:01,519 --> 00:13:02,694 Hey. 236 00:13:06,046 --> 00:13:07,874 Hey, man. 237 00:13:07,917 --> 00:13:10,920 Jesus. 238 00:13:20,930 --> 00:13:22,714 Excuse me. Pope? 239 00:13:23,977 --> 00:13:24,934 Yeah? 240 00:13:24,978 --> 00:13:26,762 I brought your boys a lasagna. 241 00:13:26,806 --> 00:13:28,111 Okay. 242 00:13:28,155 --> 00:13:30,810 I'm so sorry about your mom. She was a great woman. 243 00:13:30,853 --> 00:13:33,464 So was so kind and thoughtful. 244 00:13:34,639 --> 00:13:36,467 I'm sorry. Who are you? 245 00:13:36,511 --> 00:13:37,860 Marjorie. Grant. 246 00:13:37,904 --> 00:13:40,689 Smurf and I have been friends for years. 247 00:13:42,082 --> 00:13:44,562 Uh, I've never heard of you. 248 00:13:44,606 --> 00:13:46,608 She helped me out with my rent. 249 00:13:46,651 --> 00:13:49,306 That's just the kind of person she was. 250 00:13:49,350 --> 00:13:51,700 So generous. 251 00:13:53,267 --> 00:13:54,703 Right. 252 00:13:54,746 --> 00:13:57,053 And what were you doing for her? 253 00:13:57,097 --> 00:13:59,316 This, that. 254 00:13:59,360 --> 00:14:00,709 Right. 255 00:14:00,752 --> 00:14:02,972 She always had it to me on the first of the month. 256 00:14:03,016 --> 00:14:04,887 We'll get you your money. 257 00:14:04,931 --> 00:14:05,932 Thank you, dear. 258 00:14:05,975 --> 00:14:09,283 You boys take care of yourselves. 259 00:14:09,326 --> 00:14:10,893 Oh, hey, uh... 260 00:14:10,937 --> 00:14:14,549 We -- We're throwing a party this afternoon. 261 00:14:14,592 --> 00:14:18,988 A memorial. Sort of a send-off for Smurf. 262 00:14:20,947 --> 00:14:23,514 You should come by. 263 00:14:24,428 --> 00:14:26,996 Tell whoever you want. 264 00:14:27,040 --> 00:14:29,259 I'll make some calls. 265 00:14:29,303 --> 00:14:34,308 ♪♪ 266 00:14:34,351 --> 00:14:37,964 I brought the, uh -- the money I owe you. 267 00:14:38,965 --> 00:14:42,751 Most of it. Well...some of it. 268 00:14:42,794 --> 00:14:47,103 And I'll have the rest in, uh...a couple weeks. 269 00:14:47,147 --> 00:14:48,409 What are you talking about? 270 00:14:48,452 --> 00:14:49,801 The money I borrowed. 271 00:14:49,845 --> 00:14:51,542 You borrowed? 272 00:14:51,586 --> 00:14:54,067 Okay. Don't be like that. 273 00:14:54,110 --> 00:14:55,851 All right? 274 00:14:55,895 --> 00:14:59,028 I'm trying to get sober now. 275 00:14:59,072 --> 00:15:01,204 Believe me, stealing from my own kid, 276 00:15:01,248 --> 00:15:03,554 that was... my rock bottom. 277 00:15:03,598 --> 00:15:06,601 Sure it wasn't the time when you kidnapped me 278 00:15:06,644 --> 00:15:09,256 and then you sold me back to Smurf for a bag of smack? 279 00:15:09,299 --> 00:15:11,911 Is that what she told you? 280 00:15:14,957 --> 00:15:16,089 All right. 281 00:15:16,132 --> 00:15:18,830 I'm assuming you found out Smurf died. 282 00:15:18,874 --> 00:15:19,875 Yeah. 283 00:15:19,919 --> 00:15:21,659 That's probably why you're here. 284 00:15:21,703 --> 00:15:23,792 What do you need, a place to stay? What is it? 285 00:15:23,835 --> 00:15:26,534 -No. No. -Out of my chair. 286 00:15:28,971 --> 00:15:30,973 [ Sighs ] 287 00:15:31,017 --> 00:15:32,932 [ Keys clatter ] 288 00:15:35,804 --> 00:15:38,328 I'm guaranteeing you, within two weeks or less, 289 00:15:38,372 --> 00:15:40,026 I'll have the rest. 290 00:15:42,593 --> 00:15:46,032 Listen, man... 291 00:15:46,075 --> 00:15:48,295 I'm all you got now. 292 00:15:48,338 --> 00:15:50,123 And vice versa. 293 00:15:52,908 --> 00:15:54,475 I'm doing this, you know? 294 00:15:54,518 --> 00:15:56,781 I'm -- I'm gonna get clean and sober, 295 00:15:56,825 --> 00:15:59,828 I'm gonna stay that way, and I'm gonna be here. 296 00:15:59,871 --> 00:16:02,135 You know? I'm gonna be around. 297 00:16:02,178 --> 00:16:03,658 For real. 298 00:16:03,701 --> 00:16:06,748 Yeah, well, you got shitty timing 'cause I'm out of here. 299 00:16:06,791 --> 00:16:08,271 I can come back tomorrow. I don't care. 300 00:16:08,315 --> 00:16:10,317 I mean, to me, whenever you want to sit down. 301 00:16:10,360 --> 00:16:11,753 No, no. You missed your shot. 302 00:16:11,796 --> 00:16:14,016 I'm not gonna be here tomorrow or the day after that, 303 00:16:14,060 --> 00:16:15,757 week after that. 304 00:16:17,019 --> 00:16:18,760 Where you going? 305 00:16:18,803 --> 00:16:20,588 Taking a trip, or...? 306 00:16:20,631 --> 00:16:22,372 Get out of my bar, Billy. 307 00:16:22,416 --> 00:16:23,765 You can tell me where -- 308 00:16:23,808 --> 00:16:25,985 I said get the hell out of my bar. 309 00:16:29,031 --> 00:16:31,991 [ The Grizzled Mighty's "Cabin Fever" plays ] 310 00:16:32,034 --> 00:16:33,905 [ Sighs ] 311 00:16:33,949 --> 00:16:40,651 ♪♪ 312 00:16:40,695 --> 00:16:42,479 You work here or something? 313 00:16:42,523 --> 00:16:44,742 Are you following me? 314 00:16:44,786 --> 00:16:47,136 I'm your guardian angel, J. 315 00:16:47,180 --> 00:16:49,269 What do you want? 316 00:16:49,312 --> 00:16:51,314 Smurf's dead. 317 00:16:51,358 --> 00:16:53,795 What now? 318 00:16:53,838 --> 00:16:56,624 Pope kicked me out. 319 00:16:57,407 --> 00:16:59,627 He thinks I got you high. 320 00:16:59,670 --> 00:17:02,630 I wonder where he got that idea from. 321 00:17:04,414 --> 00:17:06,677 Who's Pamela Johnson? 322 00:17:09,724 --> 00:17:12,118 I-I don't know. Why? 323 00:17:14,163 --> 00:17:16,252 Really? Okay. 324 00:17:19,429 --> 00:17:21,083 That's Smurf's will. 325 00:17:21,127 --> 00:17:24,173 She sent three copies to the house this morning. 326 00:17:24,217 --> 00:17:28,308 One each to Deran, Craig, and Julia. 327 00:17:28,351 --> 00:17:29,918 My mom? 328 00:17:29,961 --> 00:17:32,399 She gives Deran and Craig just enough to get by. 329 00:17:32,442 --> 00:17:35,097 Same for Julia, which I assume will go to you. 330 00:17:35,141 --> 00:17:38,927 Everything else goes to some woman named Pamela. 331 00:17:39,754 --> 00:17:41,321 Even the house. 332 00:17:41,364 --> 00:17:43,236 What about Pope? 333 00:17:43,279 --> 00:17:45,281 Gets a small trust fund. 334 00:17:45,325 --> 00:17:47,414 Deran is his trustee... 335 00:17:47,457 --> 00:17:50,460 in case Pope survived her. 336 00:17:50,504 --> 00:17:53,420 Has he seen this? 337 00:17:53,463 --> 00:17:54,769 No. 338 00:17:59,165 --> 00:18:01,297 What's in it for you? 339 00:18:01,341 --> 00:18:03,256 I'll be with Pope. 340 00:18:05,040 --> 00:18:07,564 You're stronger with them. 341 00:18:07,608 --> 00:18:09,784 So am I. 342 00:18:19,010 --> 00:18:20,099 Hey, Pam. 343 00:18:20,142 --> 00:18:21,752 Janine. 344 00:18:24,364 --> 00:18:26,061 I had the babies. 345 00:18:26,105 --> 00:18:27,280 Babies? 346 00:18:27,323 --> 00:18:29,108 Mm-hmm. 347 00:18:29,151 --> 00:18:31,762 Twins. Boy and a girl. 348 00:18:36,376 --> 00:18:38,160 [ Baby fusses ] 349 00:18:38,204 --> 00:18:40,206 They're cute. 350 00:18:40,249 --> 00:18:41,772 What do you want? 351 00:18:41,816 --> 00:18:44,340 You said we should work together. 352 00:18:44,384 --> 00:18:46,168 Here I am. 353 00:18:46,212 --> 00:18:48,170 Uh, those kids don't look like they 354 00:18:48,214 --> 00:18:49,911 are more than a couple days old. 355 00:18:49,954 --> 00:18:52,348 Should you even be walking around? 356 00:18:52,392 --> 00:18:54,133 I'm fine. 357 00:18:56,265 --> 00:18:57,310 Where's Colin? 358 00:19:00,487 --> 00:19:02,141 Dead. 359 00:19:05,100 --> 00:19:06,841 I'm sorry. 360 00:19:07,885 --> 00:19:10,018 And what about the others? 361 00:19:10,061 --> 00:19:14,327 Uh, yeah. I can't go back there. 362 00:19:16,242 --> 00:19:19,767 [ Breathes deeply ] 363 00:19:21,508 --> 00:19:23,510 I'm looking for work. 364 00:19:23,553 --> 00:19:25,425 You just had twins. 365 00:19:25,468 --> 00:19:26,556 -Yeah. -Okay. 366 00:19:26,600 --> 00:19:29,951 We'll talk in a couple weeks. 367 00:19:29,994 --> 00:19:31,605 [ Car door opens ] 368 00:19:31,648 --> 00:19:33,911 What am I supposed to eat till then? 369 00:19:38,177 --> 00:19:40,048 [ Sighs ] 370 00:19:49,100 --> 00:19:50,798 Fine. 371 00:19:56,586 --> 00:19:59,763 Is that enough to get you to wherever Jake is holed up? 372 00:19:59,807 --> 00:20:03,071 Whatever you did, Jake'll take you back. 373 00:20:09,033 --> 00:20:11,732 I'm gonna pay you back. 374 00:20:13,777 --> 00:20:15,649 It's a gift. 375 00:20:15,692 --> 00:20:19,043 I don't like to owe people. 376 00:20:19,087 --> 00:20:21,872 Um... 377 00:20:21,916 --> 00:20:24,527 Do you have a gun I can borrow? 378 00:20:24,571 --> 00:20:27,400 [ Laughs ] 379 00:20:38,541 --> 00:20:40,195 Hey, Jake! 380 00:20:40,239 --> 00:20:42,458 Jesus, Janine! 381 00:20:42,502 --> 00:20:43,894 Is Manny in there? 382 00:20:43,938 --> 00:20:46,462 No, he's shacked up with some chick in Bakersfield. 383 00:20:46,506 --> 00:20:47,724 It's just me. 384 00:20:47,768 --> 00:20:50,423 Will you put the gun down now, please? 385 00:20:59,345 --> 00:21:01,042 It was hard to find you. 386 00:21:01,085 --> 00:21:02,609 I've been bouncing around. 387 00:21:02,652 --> 00:21:05,481 Yeah. Well, we've been sleeping on the beach a few nights. 388 00:21:05,525 --> 00:21:06,874 "We"? 389 00:21:06,917 --> 00:21:09,616 Andrew and Julia. 390 00:21:09,659 --> 00:21:11,792 I had twins. 391 00:21:11,835 --> 00:21:13,924 No shit. 392 00:21:13,968 --> 00:21:16,971 Where are they? 393 00:21:29,375 --> 00:21:31,202 [ Babies fussing ] 394 00:21:31,246 --> 00:21:34,815 Well, you comin' in or you want to keep sleeping on a beach? 395 00:21:41,256 --> 00:21:44,477 Billy: There was this lifeguard down at Cassidy Beach 396 00:21:44,520 --> 00:21:47,654 back in the day -- Good-lookin' guy. 397 00:21:47,697 --> 00:21:49,525 Borrowed some money from Smurf. 398 00:21:49,569 --> 00:21:51,135 She told him to pay up. 399 00:21:51,179 --> 00:21:55,662 And, uh...I guess he thought she was full of shit. 400 00:21:55,705 --> 00:21:59,796 God, remember how sexy she was back in those days? 401 00:21:59,840 --> 00:22:01,232 Uh-huh. 402 00:22:01,276 --> 00:22:03,626 Yeah, I think the guy's name was Jimmy. 403 00:22:03,670 --> 00:22:06,281 Yeah, I think it was Jimmy. She wakes me up, she's like, 404 00:22:06,325 --> 00:22:08,109 "Listen, we gotta go talk to Jimmy." 405 00:22:08,152 --> 00:22:11,373 So I'm figuring I got to whack the guy around, 406 00:22:11,417 --> 00:22:14,985 impress the shit out of Smurf, she'll be grateful. 407 00:22:15,029 --> 00:22:16,726 Win-win for me. 408 00:22:16,770 --> 00:22:18,815 We're walking up on the guy. 409 00:22:18,859 --> 00:22:21,470 She grabs the guy by the hair, 410 00:22:21,514 --> 00:22:24,821 drags him down to the water, sticks a gun in his mouth. 411 00:22:24,865 --> 00:22:26,301 Oh, no. 412 00:22:26,345 --> 00:22:29,435 Yeah. And I'm going, "Smurf, baby, it's 800 bucks. 413 00:22:29,478 --> 00:22:31,088 Relax." 414 00:22:31,132 --> 00:22:33,526 She goes, "It's not about the money. 415 00:22:33,569 --> 00:22:35,658 It's about the principle." 416 00:22:35,702 --> 00:22:37,747 Yeah. Her reputation. 417 00:22:37,791 --> 00:22:39,532 Right? -Yeah. 418 00:22:41,664 --> 00:22:44,363 What do you think's gonna happen to those boys? 419 00:22:46,234 --> 00:22:47,931 Oh, I don't know, man. 420 00:22:47,975 --> 00:22:49,498 I don't know. 421 00:22:49,542 --> 00:22:54,024 You have no idea the shit that went down in that house. 422 00:22:54,068 --> 00:22:56,418 She really -- She messed those kids up. 423 00:22:56,462 --> 00:22:59,900 You know? Not my kid. My kid's great. 424 00:22:59,943 --> 00:23:03,251 I got the good one. 425 00:23:03,294 --> 00:23:06,036 Yeah, my kid's, you know, good-lookin', smart -- 426 00:23:06,080 --> 00:23:08,299 He owns his own bar. 427 00:23:08,343 --> 00:23:10,345 I mean, he figured shit out, you know? 428 00:23:10,389 --> 00:23:11,868 [ Chuckles ] 429 00:23:11,912 --> 00:23:14,131 You ever meet Craig? 430 00:23:14,175 --> 00:23:18,048 Smurf told me if I ever went near him, she'd kill me. 431 00:23:18,092 --> 00:23:20,616 I believed her. 432 00:23:20,660 --> 00:23:23,271 Yeah. 433 00:23:24,664 --> 00:23:26,274 He's big and dumb. 434 00:23:26,317 --> 00:23:27,362 [ Scoffs ] 435 00:23:27,406 --> 00:23:29,451 No offense. I mean, he's a good guy. 436 00:23:29,495 --> 00:23:31,453 You know? Got a good heart. 437 00:23:31,497 --> 00:23:33,934 He's funny. You'd like him. 438 00:23:36,850 --> 00:23:39,330 You gonna tell him who you are? 439 00:23:48,296 --> 00:23:49,906 -Hey, Craig. -Hey. 440 00:23:49,950 --> 00:23:51,386 Sorry for your loss. 441 00:23:51,430 --> 00:23:52,996 [ Wolfie's Just Fine's "Break My Back" plays ] 442 00:23:53,040 --> 00:23:54,258 Break my back 443 00:23:54,302 --> 00:23:59,481 I got a ravenous lover in repose 444 00:23:59,525 --> 00:24:00,743 Take it back 445 00:24:00,787 --> 00:24:02,441 Hey, yo, man. 446 00:24:02,484 --> 00:24:03,572 What's up? 447 00:24:03,616 --> 00:24:05,879 Sorry about your mom. She's the best. 448 00:24:05,922 --> 00:24:07,446 Thanks. 449 00:24:07,489 --> 00:24:09,578 We only hooked up that one time, 450 00:24:09,622 --> 00:24:11,580 but it was a good memory, you know? 451 00:24:13,452 --> 00:24:16,542 All right, man, well, thanks for coming. 452 00:24:19,109 --> 00:24:21,372 -Sorry, Craig. -Yeah. 453 00:24:22,896 --> 00:24:26,639 [ Sighs ] Nice turnout. 454 00:24:33,297 --> 00:24:36,126 Craig: Who the hell are all these people? 455 00:24:48,356 --> 00:24:51,577 You see those guys? That group? 456 00:24:51,620 --> 00:24:53,143 -Uh-huh. -Cops. 457 00:24:53,187 --> 00:24:54,667 Was she paying them, too? 458 00:24:54,710 --> 00:24:57,191 Either that, or they're here to rub our faces in it. 459 00:24:57,234 --> 00:24:59,149 You wanna go ask them? 460 00:24:59,193 --> 00:25:03,110 Yeah, well, see that burnout over there? 461 00:25:03,893 --> 00:25:06,809 He just told me how much he enjoyed banging Smurf. 462 00:25:06,853 --> 00:25:08,071 Jesus. 463 00:25:08,115 --> 00:25:11,205 Yeah, seems like a lot of people loved her. 464 00:25:15,775 --> 00:25:17,907 Holy shit. 465 00:25:17,951 --> 00:25:19,518 What? 466 00:25:21,215 --> 00:25:22,651 What the hell are you doing here? 467 00:25:22,695 --> 00:25:25,175 Hey, man, sorry about your mom. Hey, man. Hey. 468 00:25:25,219 --> 00:25:26,525 -Come here! -Come on. 469 00:25:26,568 --> 00:25:29,528 ♪♪ 470 00:25:29,571 --> 00:25:30,703 What? 471 00:25:30,746 --> 00:25:33,053 Nothing. 472 00:25:35,229 --> 00:25:37,666 -Really? -You got 10 seconds -- 473 00:25:37,710 --> 00:25:40,451 10 seconds to get out of here before I shoot you. 474 00:25:40,495 --> 00:25:42,584 I just came from seeing Deran. 475 00:25:42,628 --> 00:25:45,413 All right? And I wanted to come see you. 476 00:25:50,679 --> 00:25:51,854 What? 477 00:25:51,898 --> 00:25:54,683 I -- I recognize now -- and this is not easy 478 00:25:54,727 --> 00:25:56,990 for me to say when you have a gun in my face. 479 00:25:57,033 --> 00:26:00,602 You know, I c-could've done some things differently, okay? 480 00:26:00,646 --> 00:26:04,519 So, you know, I'm sorry for some of the shit 481 00:26:04,563 --> 00:26:07,304 that I did to you when you were a kid. 482 00:26:07,348 --> 00:26:08,697 Some? 483 00:26:08,741 --> 00:26:11,221 Some of the shit you did to me when I was a kid? 484 00:26:11,265 --> 00:26:13,223 Some of it you had comin', let's face it. 485 00:26:13,267 --> 00:26:14,616 What is this shit? 486 00:26:14,660 --> 00:26:16,052 What, are you making amends or some bullshit? 487 00:26:16,096 --> 00:26:17,663 Yeah. I am. 488 00:26:17,706 --> 00:26:21,710 I'm three months sober. So, yeah. 489 00:26:23,930 --> 00:26:25,235 [ Scoffs ] 490 00:26:25,279 --> 00:26:26,802 Let's just put the gun away, dude. 491 00:26:26,846 --> 00:26:29,022 I'm not -- You're not gonna shoot me at your mom's memorial. 492 00:26:29,065 --> 00:26:30,676 Come on. 493 00:26:32,286 --> 00:26:34,331 Good. Okay? 494 00:26:36,769 --> 00:26:38,248 Listen, man... 495 00:26:38,292 --> 00:26:40,076 I think I did a lot of that stuff to you 496 00:26:40,120 --> 00:26:41,774 when you were a kid -- I did it 'cause... 497 00:26:41,817 --> 00:26:45,299 I was jealous, you know? You were the love of her life. 498 00:26:46,953 --> 00:26:48,258 She hated me. 499 00:26:48,302 --> 00:26:50,260 She didn't hate you. What are you talking about? 500 00:26:50,304 --> 00:26:52,349 She worshipped the ground you walked on. 501 00:26:52,393 --> 00:26:53,829 You came from Colin. 502 00:26:53,873 --> 00:26:55,222 Okay? He died. 503 00:26:55,265 --> 00:26:57,659 He didn't get a chance to disappoint her 504 00:26:57,703 --> 00:26:59,400 like the rest of us. 505 00:27:00,793 --> 00:27:02,098 You know? 506 00:27:02,142 --> 00:27:05,145 I heard Colin was a crazy son of a bitch. 507 00:27:08,148 --> 00:27:10,629 Sounds about right. 508 00:27:13,806 --> 00:27:15,851 Deran know you were coming over here? 509 00:27:15,895 --> 00:27:18,767 Yeah, I went over there to talk to him, but he didn't -- 510 00:27:18,811 --> 00:27:21,378 he didn't feel like talking, which is a bummer. 511 00:27:21,422 --> 00:27:23,598 But, you know, he was too busy... 512 00:27:23,642 --> 00:27:25,948 packing or leaving or something. 513 00:27:25,992 --> 00:27:27,210 What? 514 00:27:27,254 --> 00:27:28,777 Maybe he's just taking his boyfriend up 515 00:27:28,821 --> 00:27:30,779 to Palm Springs for the weekend, but -- 516 00:27:30,823 --> 00:27:31,867 Leaving? 517 00:27:31,911 --> 00:27:34,130 That's what it looked like. 518 00:27:39,179 --> 00:27:41,703 Are you going over there? 519 00:27:41,747 --> 00:27:42,965 [ Engine starts ] 520 00:27:43,009 --> 00:27:44,575 I'll come with you. 521 00:27:47,230 --> 00:27:49,537 Nice talking to you. 522 00:28:06,946 --> 00:28:13,517 ♪♪ 523 00:28:13,561 --> 00:28:15,694 What're you doing here? 524 00:28:20,524 --> 00:28:24,224 You knew Adrian was talking to the cops, didn't you? 525 00:28:26,661 --> 00:28:29,229 You've been protecting him. I know it. 526 00:28:31,753 --> 00:28:32,798 Well, it's not true. 527 00:28:32,841 --> 00:28:34,234 Well, I didn't think so. 528 00:28:34,277 --> 00:28:35,626 Then Billy shows up. 529 00:28:35,670 --> 00:28:37,454 He says you're leaving town. 530 00:28:37,498 --> 00:28:39,456 So it starts to make sense. 531 00:28:39,500 --> 00:28:41,720 The Colby shit. 532 00:28:41,763 --> 00:28:46,812 ♪♪ 533 00:28:46,855 --> 00:28:52,469 ♪♪ 534 00:28:52,513 --> 00:28:55,211 They got him on a drug charge, okay? 535 00:28:55,255 --> 00:28:57,300 ♪♪ 536 00:28:57,344 --> 00:28:59,650 They threatened him with 20 years. 537 00:28:59,694 --> 00:29:03,393 And they offered him immunity, and he didn't take it, okay? 538 00:29:07,267 --> 00:29:09,182 So you're skipping town with him? 539 00:29:09,225 --> 00:29:10,574 What do you want me to do? 540 00:29:10,618 --> 00:29:13,055 He can't go to -- He can't go to prison, man. 541 00:29:13,099 --> 00:29:15,754 No, he can't. 542 00:29:17,059 --> 00:29:18,757 [ Sighs ] 543 00:29:19,975 --> 00:29:22,543 [ Sighs ] 544 00:29:22,586 --> 00:29:25,546 I'm getting him out of town tonight. 545 00:29:26,590 --> 00:29:29,463 I'm gonna get him set up down there, and... 546 00:29:29,506 --> 00:29:32,901 I'll be back in a couple weeks, all right? 547 00:29:32,945 --> 00:29:36,209 ♪♪ 548 00:29:36,252 --> 00:29:38,341 No, you won't. 549 00:29:38,385 --> 00:29:42,693 You've been trying to get away from us since you were a kid. 550 00:29:42,737 --> 00:29:44,565 I get it. 551 00:29:46,872 --> 00:29:49,265 If I could start over again, 552 00:29:49,309 --> 00:29:52,965 a chance to be normal, I'd do it, too. 553 00:29:54,836 --> 00:29:57,708 But I am who I am. 554 00:29:59,145 --> 00:30:02,322 [ Voice breaking ] But you... 555 00:30:08,850 --> 00:30:10,983 I'll miss you. 556 00:30:15,857 --> 00:30:19,295 [ Engine starts ] 557 00:30:24,518 --> 00:30:28,304 [ Breathes deeply ] 558 00:30:32,091 --> 00:30:34,354 Jake: You're Craig, right? 559 00:30:36,008 --> 00:30:37,705 Yeah. 560 00:30:39,054 --> 00:30:41,491 Who are you? 561 00:30:41,535 --> 00:30:43,406 I'm Jake. 562 00:30:43,450 --> 00:30:46,496 Old friend of Smurf's. 563 00:30:46,540 --> 00:30:48,759 Well, thanks for coming. 564 00:30:50,109 --> 00:30:52,328 I wanted to meet you. 565 00:30:55,027 --> 00:30:58,769 The myth, the legend. 566 00:30:58,813 --> 00:31:02,991 She talked about you a lot. She was real proud of you. 567 00:31:03,035 --> 00:31:05,037 Yeah? 568 00:31:06,647 --> 00:31:08,170 What'd she say? 569 00:31:08,214 --> 00:31:11,043 That you don't take any shit. 570 00:31:12,827 --> 00:31:14,960 No surprise. 571 00:31:16,570 --> 00:31:18,572 When was the last time you saw her? 572 00:31:19,442 --> 00:31:21,401 Not too long ago. 573 00:31:23,751 --> 00:31:26,536 Where'd you know her from? 574 00:31:26,580 --> 00:31:29,670 We hung around together for a little while, 575 00:31:29,713 --> 00:31:32,151 did some work together. 576 00:31:32,194 --> 00:31:35,589 I don't know if I'd call us a couple, but, uh... 577 00:31:35,632 --> 00:31:38,548 we had our moments. 578 00:31:39,593 --> 00:31:41,551 What happened to your leg? 579 00:31:44,293 --> 00:31:46,513 Smurf shot me in the kneecap. 580 00:31:46,556 --> 00:31:48,254 Thought I stole from her. 581 00:31:48,297 --> 00:31:49,385 Well, did you? 582 00:31:49,429 --> 00:31:52,084 Well, it's -- it's complicated. 583 00:31:53,912 --> 00:31:57,089 Wait. So you're the Jake that stole the 300K from her? 584 00:31:57,132 --> 00:32:00,570 So you have heard of me. It was a misunderstanding. 585 00:32:00,614 --> 00:32:04,574 But that was Smurf, right? Shoot first... 586 00:32:04,618 --> 00:32:07,926 then never ask questions, never apologize. 587 00:32:10,319 --> 00:32:11,930 Yeah. 588 00:32:11,973 --> 00:32:13,061 Yeah. 589 00:32:13,105 --> 00:32:15,498 [ Chuckles ] 590 00:32:17,805 --> 00:32:20,242 All right, man, well... 591 00:32:20,286 --> 00:32:22,114 I gotta go home. 592 00:32:25,030 --> 00:32:27,032 What's the rush? 593 00:32:27,075 --> 00:32:28,598 Well, I just had a baby. 594 00:32:29,991 --> 00:32:31,950 Wow. 595 00:32:31,993 --> 00:32:33,777 Boy, girl? 596 00:32:33,821 --> 00:32:36,302 Boy. 597 00:32:36,345 --> 00:32:37,956 Nick. 598 00:32:37,999 --> 00:32:39,435 Nick. 599 00:32:39,479 --> 00:32:42,177 I like it. 600 00:32:42,221 --> 00:32:44,397 Yeah, all right, man, well... 601 00:32:44,440 --> 00:32:46,355 grab a beer. 602 00:32:46,399 --> 00:32:47,966 Make yourself at home. 603 00:32:48,009 --> 00:32:50,490 Thanks. 604 00:32:59,325 --> 00:33:01,196 Pamela Johnson. 605 00:33:01,240 --> 00:33:04,634 Hasn't lived at that address you gave me since '85. 606 00:33:04,678 --> 00:33:06,897 I did find her in New Mexico. 607 00:33:06,941 --> 00:33:10,466 She did some time for armed robbery in '83, 608 00:33:10,510 --> 00:33:11,946 couple of months in '91. 609 00:33:11,990 --> 00:33:14,470 She's 65 years old, two kids, 610 00:33:14,514 --> 00:33:16,298 boy and a girl, Phoenix and Robin. 611 00:33:16,342 --> 00:33:17,778 Birds, I guess? 612 00:33:17,821 --> 00:33:20,085 Phoenix has done some time. 613 00:33:20,128 --> 00:33:21,608 Robin's clean, 614 00:33:21,651 --> 00:33:24,132 owns a couple of office buildings up in San Francisco. 615 00:33:24,176 --> 00:33:27,222 I have the current address for Pam, phone number, 616 00:33:27,266 --> 00:33:30,356 police records, couple of photographs. 617 00:33:30,399 --> 00:33:33,228 Thank you. 618 00:33:33,272 --> 00:33:35,970 So, did I pass? 619 00:33:36,014 --> 00:33:38,016 You did. 620 00:33:40,061 --> 00:33:41,671 Hey. 621 00:33:41,715 --> 00:33:44,152 When she was arrested in '83, 622 00:33:44,196 --> 00:33:47,416 it was for a string of robberies she was doing with a partner. 623 00:33:47,460 --> 00:33:50,550 Detectives were impressed with the level of planning. 624 00:33:50,593 --> 00:33:53,118 Her partner was a white woman. 625 00:33:53,161 --> 00:33:56,034 Think that might've been Smurf? 626 00:33:59,950 --> 00:34:02,214 Could be. 627 00:34:05,869 --> 00:34:08,176 Next thing I know, she's got the gun, right? 628 00:34:08,220 --> 00:34:10,874 And she sticks it in the guy's mouth. 629 00:34:10,918 --> 00:34:14,487 Now, the guy is -- you know, he's shaking, he's crying. 630 00:34:14,530 --> 00:34:15,966 He's gonna piss himself. 631 00:34:16,010 --> 00:34:17,925 She gets this look on her face -- 632 00:34:17,968 --> 00:34:20,188 swear to God, I never even saw it in bed. 633 00:34:20,232 --> 00:34:23,757 That's how orgasmic she was about the situation, right? 634 00:34:28,370 --> 00:34:30,981 Hey. 635 00:34:31,025 --> 00:34:32,896 You hiding? 636 00:34:32,940 --> 00:34:35,769 I don't like parties. 637 00:34:35,812 --> 00:34:38,598 When is everybody gonna leave? 638 00:34:38,641 --> 00:34:40,078 [ Sighs ] 639 00:34:40,121 --> 00:34:41,731 I don't know. 640 00:34:43,820 --> 00:34:46,562 So, is this your room now? 641 00:34:46,606 --> 00:34:48,260 No. 642 00:34:48,303 --> 00:34:50,305 You should take it. 643 00:34:50,349 --> 00:34:52,220 You deserve it. 644 00:34:52,264 --> 00:34:54,875 [ Cellphone vibrates ] 645 00:34:54,918 --> 00:34:56,920 You need to get that? 646 00:34:56,964 --> 00:35:00,837 No, it's J. He wants me to meet him at some bowling alley. 647 00:35:03,231 --> 00:35:05,277 Maybe you should. 648 00:35:19,334 --> 00:35:21,771 My brother's out of prison. 649 00:35:23,338 --> 00:35:24,948 Mike? 650 00:35:24,992 --> 00:35:26,472 You remember Mike, right? 651 00:35:26,515 --> 00:35:27,777 Mm-hmm. 652 00:35:27,821 --> 00:35:29,170 [ Sighs ] 653 00:35:29,214 --> 00:35:31,651 We were pulling robberies together a couple years ago. 654 00:35:31,694 --> 00:35:34,741 Convenience stores, shaking down dealers. 655 00:35:36,656 --> 00:35:39,093 Got really dark. 656 00:35:41,226 --> 00:35:45,273 They offered me a reduced sentence if I turned on him, 657 00:35:45,317 --> 00:35:47,145 so I took it. 658 00:35:50,496 --> 00:35:53,716 But now he's back on the street, and he's saying 659 00:35:53,760 --> 00:35:56,371 that he's going to kill me when he finds me. 660 00:35:56,415 --> 00:35:59,244 And he doesn't give a shit that I'm with you 661 00:35:59,287 --> 00:36:01,811 because, you know... "Smurf's dead." 662 00:36:01,855 --> 00:36:04,727 He's talking shit, doesn't even care. 663 00:36:06,338 --> 00:36:10,472 You know, Mike's my brother, but he is not my family. 664 00:36:10,516 --> 00:36:13,171 Julia was my family. 665 00:36:13,214 --> 00:36:14,607 J is -- J, too. 666 00:36:14,650 --> 00:36:16,348 You know, he's a liar, 667 00:36:16,391 --> 00:36:20,830 and he -- you know, he's... 668 00:36:20,874 --> 00:36:24,007 he's broken in a lot of ways that aren't his fault... 669 00:36:24,051 --> 00:36:27,097 but he's your family, too. 670 00:36:51,687 --> 00:36:54,212 Here he comes. 671 00:37:14,493 --> 00:37:16,712 I can't. 672 00:37:18,366 --> 00:37:19,933 I can't go. 673 00:37:22,805 --> 00:37:25,155 It's my family. 674 00:37:29,247 --> 00:37:30,944 [ Sniffles ] 675 00:37:32,511 --> 00:37:34,730 Then I'll stay. 676 00:37:34,774 --> 00:37:36,428 I'll do the time. 677 00:37:36,471 --> 00:37:38,256 You can't stay. 678 00:37:38,299 --> 00:37:39,300 I'm staying. 679 00:37:39,344 --> 00:37:41,128 Listen to me. If you stay here... 680 00:37:41,171 --> 00:37:42,912 [ Sighs ] ...the police are gonna make 681 00:37:42,956 --> 00:37:44,392 your life a living hell in prison. 682 00:37:44,436 --> 00:37:46,351 You're gonna en-- You're gonna end up in a cell 683 00:37:46,394 --> 00:37:48,962 with murderers and -- and rapists, and I can't... 684 00:37:53,096 --> 00:37:54,402 You're not gonna want to, 685 00:37:54,446 --> 00:37:56,099 but eventually, you're gonna tell them what you know. 686 00:37:56,143 --> 00:37:58,058 Don't tell me what I'll do. 687 00:37:58,101 --> 00:38:01,757 Listen to me. If you stay, you will never be safe! 688 00:38:01,801 --> 00:38:03,411 You will never be safe. 689 00:38:03,455 --> 00:38:06,196 And I'm not -- I'm gonna have to find out that some guard 690 00:38:06,240 --> 00:38:08,851 finds you with your skull cracked open in the shower, 691 00:38:08,895 --> 00:38:10,592 and I'm not gonna know if it was an accident 692 00:38:10,636 --> 00:38:11,767 or if it was my brothers, man! 693 00:38:11,811 --> 00:38:13,334 I cannot protect you! 694 00:38:13,378 --> 00:38:15,597 You said you love me. 695 00:38:15,641 --> 00:38:17,512 Did you mean it? 696 00:38:17,556 --> 00:38:19,340 Yes. 697 00:38:19,384 --> 00:38:21,168 Then come. 698 00:38:22,822 --> 00:38:25,085 Come with me, Deran. 699 00:38:36,662 --> 00:38:39,012 So that's it? 700 00:38:42,711 --> 00:38:44,844 I love you, too, you know? 701 00:38:47,107 --> 00:38:49,805 I have since we were kids. 702 00:38:49,849 --> 00:38:52,982 And I probably always will. 703 00:38:54,288 --> 00:38:58,031 [ Sighs ] But you're the worst thing that ever happened to me. 704 00:39:01,991 --> 00:39:08,346 ♪♪ 705 00:39:08,389 --> 00:39:14,569 ♪♪ 706 00:39:14,613 --> 00:39:20,793 ♪♪ 707 00:39:20,836 --> 00:39:27,190 ♪♪ 708 00:39:27,234 --> 00:39:33,458 ♪♪ 709 00:39:33,501 --> 00:39:39,681 ♪♪ 710 00:39:39,725 --> 00:39:45,861 ♪♪ 711 00:39:45,905 --> 00:39:52,346 ♪♪ 712 00:39:52,390 --> 00:39:58,570 ♪♪ 713 00:40:13,541 --> 00:40:15,021 What is this place? 714 00:40:15,064 --> 00:40:16,457 I bought it. 715 00:40:16,501 --> 00:40:18,067 With the money I stole from Smurf 716 00:40:18,111 --> 00:40:19,460 when I was her power of attorney. 717 00:40:19,504 --> 00:40:24,683 I also bought a house, a laundromat... 718 00:40:24,726 --> 00:40:26,249 and stole enough money to run 719 00:40:26,293 --> 00:40:28,426 for when things with Smurf blew up. 720 00:40:35,998 --> 00:40:38,305 This is her will. 721 00:40:39,828 --> 00:40:41,656 She cut us out. 722 00:40:41,700 --> 00:40:45,486 She left everything to a woman called Pamela Johnson, 723 00:40:45,530 --> 00:40:47,967 who I've never heard of. Do you know her? 724 00:40:52,972 --> 00:40:54,495 No. 725 00:40:54,539 --> 00:40:56,236 I have a phone number for Pamela. 726 00:40:56,279 --> 00:40:57,585 You can call her and give her 727 00:40:57,629 --> 00:40:59,544 everything that we've worked for, 728 00:40:59,587 --> 00:41:01,720 or we can destroy the will, 729 00:41:01,763 --> 00:41:03,461 get a lawyer to make a new one, 730 00:41:03,504 --> 00:41:05,593 back-date it to a couple of weeks ago, 731 00:41:05,637 --> 00:41:09,205 and play dumb when Pamela comes looking for it. 732 00:41:09,249 --> 00:41:13,471 I can help you run this business because Smurf taught me how. 733 00:41:32,664 --> 00:41:37,016 ♪♪ 734 00:41:37,059 --> 00:41:42,151 ♪♪ 735 00:41:42,195 --> 00:41:44,632 What are you still doing here? 736 00:41:52,031 --> 00:41:53,815 Adrian? 737 00:41:53,859 --> 00:41:59,995 ♪♪ 738 00:42:00,039 --> 00:42:06,132 ♪♪ 739 00:42:06,175 --> 00:42:12,530 ♪♪ 740 00:42:26,239 --> 00:42:28,458 -So, that's it. -That's her. 741 00:42:28,502 --> 00:42:30,548 Can't believe she fits in there. 742 00:42:35,727 --> 00:42:37,816 What do you want to do with the ashes? 743 00:42:37,859 --> 00:42:40,427 Pope? 744 00:42:42,081 --> 00:42:44,126 I don't know. 745 00:42:46,041 --> 00:42:51,177 She didn't always know how to show it, but...she loved us. 746 00:42:52,700 --> 00:42:54,572 All of us. 747 00:43:02,841 --> 00:43:05,757 We've got some business to take care of. 748 00:43:07,454 --> 00:43:10,370 We need to let people know we're still here. 749 00:43:17,638 --> 00:43:19,074 ♪♪ 750 00:43:19,118 --> 00:43:22,817 [ Andrew crying ] 751 00:43:31,696 --> 00:43:33,088 What's with him? 752 00:43:33,132 --> 00:43:36,788 [ Crying continues ] 753 00:43:52,978 --> 00:43:56,634 [ The Marshall Tucker Band's "Can't You See" plays ] 754 00:44:05,164 --> 00:44:09,472 ♪ I'm gonna take a freight train ♪ 755 00:44:09,516 --> 00:44:14,216 ♪ Down to the station 756 00:44:14,260 --> 00:44:18,133 ♪ I don't care where it goes 757 00:44:18,177 --> 00:44:20,875 ♪ Gonna climb me a mountain♪ 758 00:44:20,919 --> 00:44:23,965 ♪ Gonna climb a mountain 759 00:44:24,009 --> 00:44:28,796 ♪ The highest mountain 760 00:44:28,840 --> 00:44:30,493 ♪ Jump off 761 00:44:30,537 --> 00:44:33,583 ♪ Nobody's gonna know 762 00:44:33,627 --> 00:44:36,282 ♪ What that woman 763 00:44:36,325 --> 00:44:39,894 ♪ She been doin' to me 764 00:44:39,938 --> 00:44:42,636 ♪ Can't you see? 765 00:44:42,680 --> 00:44:43,985 Hey, Mike. 766 00:44:44,029 --> 00:44:45,421 [ Laughs ] 767 00:44:45,465 --> 00:44:47,162 You got some balls, Angie. 768 00:44:47,206 --> 00:44:48,337 I'll give you that. 769 00:44:48,381 --> 00:44:50,296 Yeah, I hear you been talking shit. 770 00:44:50,339 --> 00:44:53,125 Oh. What're you gonna do with that? 771 00:44:53,168 --> 00:44:55,823 What do you think, huh? 772 00:44:55,867 --> 00:44:57,172 I'm with the Codys now. 773 00:44:57,216 --> 00:44:59,348 Yeah, well, Smurf's dead. 774 00:44:59,392 --> 00:45:01,829 Codys don't mean shit anymore. 775 00:45:01,873 --> 00:45:03,178 Is that right? 776 00:45:03,222 --> 00:45:04,745 Say it again, mother.... 777 00:45:04,789 --> 00:45:07,356 [ Math Club Remix version ] ♪ Can't you see 778 00:45:07,400 --> 00:45:10,403 ♪ Oh, can't you see 779 00:45:10,446 --> 00:45:12,971 ♪ What that woman, she been doin' to me ♪ 780 00:45:13,014 --> 00:45:16,235 ♪ Oh, Lord 781 00:45:16,278 --> 00:45:18,411 ♪ Can't you see 782 00:45:18,454 --> 00:45:21,719 ♪ Oh, can't you see 783 00:45:21,762 --> 00:45:24,896 ♪ What that woman been doin' to me ♪ 784 00:45:24,939 --> 00:45:26,506 ♪♪ 785 00:45:26,549 --> 00:45:28,160 ♪ She a bad chick 786 00:45:28,203 --> 00:45:29,378 ♪ Super bad chick 787 00:45:29,422 --> 00:45:30,728 ♪ But she savage, erratic 788 00:45:30,771 --> 00:45:32,991 ♪ She doin damage and wreaking havoc ♪ 789 00:45:33,034 --> 00:45:35,776 ♪ I thought I wanted it but cant nobody have it ♪ 790 00:45:35,820 --> 00:45:38,736 ♪ Tried to say goodbye and I got radio static ♪ 791 00:45:38,779 --> 00:45:40,389 ♪ I guess that's just how it is ♪ 792 00:45:40,433 --> 00:45:42,130 ♪ And that's the best I'mma get ♪ 793 00:45:42,174 --> 00:45:44,742 ♪ So I'mma leave and I'mma ride till I forget where I am ♪ 794 00:45:44,785 --> 00:45:46,569 ♪ I gotta go, I gotta get out ♪ 795 00:45:46,613 --> 00:45:48,267 ♪ I'm drowning, gotta swim out ♪ 796 00:45:48,310 --> 00:45:50,878 ♪ We had a little flame, she went and put the cigarette out ♪ 797 00:45:50,922 --> 00:45:53,402 ♪ Bag in tow, I'm just headin' down the road ♪ 798 00:45:53,446 --> 00:45:55,013 ♪ Where it goes I ain't gotta know ♪ 799 00:45:55,056 --> 00:45:58,059 ♪ I had to persuade myself to save myself ♪ 800 00:45:58,103 --> 00:46:02,194 ♪ Been stuck in a bad dream, had to wake myself, man ♪ 801 00:46:02,237 --> 00:46:03,412 ♪ She a wild one 802 00:46:03,456 --> 00:46:05,240 ♪ Still enticing 52764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.