Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,950 --> 00:01:06,290
[വ്യക്തമല്ലാത്ത ശബ്ദങ്ങൾ]
2
00:01:07,230 --> 00:01:08,060
ആത്രേയ!
3
00:01:11,420 --> 00:01:14,820
ആത്രേയ!
[വ്യക്തമല്ലാത്ത ശബ്ദങ്ങൾ]
4
00:01:15,680 --> 00:01:16,410
ആത്രേയ!
5
00:01:17,950 --> 00:01:18,690
ആത്രേയ!
6
00:01:19,450 --> 00:01:20,190
[വാതിൽ മുട്ടുന്നു]
7
00:01:21,760 --> 00:01:22,430
ആത്രേയ ...
8
00:01:23,300 --> 00:01:24,220
നിങ്ങൾക്കായി വിളിക്കുക.
9
00:01:25,160 --> 00:01:26,950
-ഹലോ ഹലോ.
10
00:01:27,720 --> 00:01:28,300
അമ്മാവൻ...
11
00:01:28,430 --> 00:01:29,010
ഹായ് സിനു!
12
00:01:29,600 --> 00:01:30,430
എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
13
00:01:30,530 --> 00:01:31,890
നിങ്ങൾ വീട്ടിൽ വരണം.
14
00:01:34,660 --> 00:01:37,010
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പിടിക്കാം
ഭോപ്പാൽ-തിരുപ്പതി ടൂറിസ്റ്റ് ബസ് നാല് മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ.
15
00:01:37,300 --> 00:01:38,220
നിങ്ങൾക്ക് നെല്ലൂരിൽ ഇറങ്ങാം.
16
00:01:38,970 --> 00:01:39,550
ശക്തമായി തുടരുക!
17
00:01:40,100 --> 00:01:40,510
ശ്രദ്ധിക്കുന്ന ബഡ്ഡി.
18
00:01:56,680 --> 00:01:57,420
എന്താണ് അമ്മാവൻ?
19
00:02:01,850 --> 00:02:06,850
[വാഹനങ്ങൾ ഹോങ്കുചെയ്യുന്നു]
20
00:02:12,470 --> 00:02:13,760
അമ്മാവൻ എന്താണ് പറയുന്നത്?
21
00:02:20,920 --> 00:02:26,570
[സിക്കഡാസ് ക്രിറ്റർ]
22
00:02:43,400 --> 00:02:46,110
[വാതിൽ സൃഷ്ടിക്കൽ]
23
00:02:52,620 --> 00:02:55,880
[വൈദ്യുതി യാത്രകൾ]
24
00:03:08,390 --> 00:03:10,050
ഇതാണ് ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട രംഗം
ഈ സിനിമയിൽ ...
25
00:03:10,890 --> 00:03:12,010
ആ മനുഷ്യൻ ഇരിക്കുന്നത് നിങ്ങൾ കാണുന്നു
കസേരയിൽ?
26
00:03:13,260 --> 00:03:14,300
അവൻ കൈസർ സോസ്!
27
00:03:15,140 --> 00:03:16,720
മുഴുവൻ ഷോയും നടത്തുന്ന ആളാണ് അദ്ദേഹം.
28
00:03:17,010 --> 00:03:17,680
കഷ്ടം!
29
00:03:17,930 --> 00:03:18,550
ശരിക്കും?
30
00:03:18,800 --> 00:03:19,470
അതെ ...
31
00:03:20,100 --> 00:03:21,560
എപ്പോൾ എന്നപോലെ ഞാൻ പ്രതികരിച്ചു
ഞാൻ ഇത് ആദ്യമായി കണ്ടു.
32
00:03:21,930 --> 00:03:22,960
ഞാൻ രണ്ടാമതും കണ്ടപ്പോൾ,
33
00:03:23,030 --> 00:03:25,120
അവൻ വില്ലനാണെന്ന് ഞാൻ മനസ്സിലാക്കി
ഓപ്പണിംഗ് ഇഫക്റ്റിൽ തന്നെ!
34
00:03:25,320 --> 00:03:26,040
അല്ലേ?
[നാവ് ക്ലോക്കിംഗ്]
35
00:03:27,260 --> 00:03:27,720
അവനെ നോക്കു,
36
00:03:28,490 --> 00:03:29,850
അവൻ നിരപരാധിയാണെന്നപോലെ അവിടെ ഇരിക്കുന്നു.
37
00:03:30,470 --> 00:03:31,600
അടുത്ത തവണ നിങ്ങൾ ഒരു കുറ്റകൃത്യ സ്ഥലത്ത് എത്തുമ്പോൾ,
38
00:03:31,800 --> 00:03:34,890
നിരപരാധിയായി കാണപ്പെടുന്നയാൾ,
39
00:03:35,300 --> 00:03:36,800
നിങ്ങളുടെ പ്രധാന സംശയമാണോ!
40
00:03:36,970 --> 00:03:38,140
-ഹ്മം ...
ആളെ നോക്കൂ ...!
41
00:03:39,100 --> 00:03:40,960
ലഭ്യമായ വിശദാംശങ്ങൾ അദ്ദേഹം ഉപയോഗിക്കുന്നു
പോലീസുകാരെ കബളിപ്പിക്കാൻ ഒരു സ്റ്റോറി സൃഷ്ടിക്കുന്ന മുറി!
42
00:03:56,180 --> 00:03:56,930
സ്റ്റോപ്പ് സ്റ്റോപ്പ് നിർത്തുക!
43
00:03:57,260 --> 00:03:57,970
ഏത് കെട്ടിടത്തിലാണ് അദ്ദേഹം വന്നത്?
44
00:03:58,270 --> 00:03:58,890
344 ...
45
00:03:59,180 --> 00:04:00,030
ഏതിലേക്കാണ് അദ്ദേഹം വരേണ്ടത്?
46
00:04:00,370 --> 00:04:00,920
314!
47
00:04:03,300 --> 00:04:04,140
അവന് എങ്ങനെ അറിയാം?
48
00:04:05,720 --> 00:04:08,050
അപ്പോഴാണ് നിങ്ങൾക്കറിയാം,
ഡികാപ്രിയോയാണ് പോലീസുകാരൻ!
49
00:04:08,220 --> 00:04:08,640
[ഗ്യാപ്സ്]
50
00:04:08,850 --> 00:04:09,420
കഷ്ടം!
51
00:04:09,540 --> 00:04:10,010
ശരിക്കും?
52
00:04:10,110 --> 00:04:10,600
അതെ!
53
00:04:11,010 --> 00:04:12,470
ഓരോ തവണയും നിങ്ങൾ അമിതമായി പ്രതികരിക്കേണ്ടതില്ല!
54
00:04:12,670 --> 00:04:13,810
-ഒരു മതി.
-ഹ്മ.
55
00:04:14,300 --> 00:04:16,540
മികച്ച പ്ലാനുകളിൽ പോലും ചെറിയ കുറവുകളുണ്ട്.
56
00:04:17,050 --> 00:04:18,240
-അങ്ങനെയാണ് ഞങ്ങൾ അവരെ പിടിക്കുന്നത്.
-ഹ്മ.
57
00:04:18,530 --> 00:04:19,050
ഇത് പ്ലേ ചെയ്യുക.
58
00:04:19,250 --> 00:04:25,190
[ടെലിവിഷൻ പ്ലേയിംഗ്]
59
00:04:36,150 --> 00:04:37,180
ഡികാപ്രിയോ!
[ടെലിവിഷനിൽ നിന്നുള്ള വ്യക്തമല്ലാത്ത ശബ്ദങ്ങൾ]
60
00:04:39,400 --> 00:04:40,550
നിങ്ങൾക്ക് ഡികാപ്രിയോ ഇഷ്ടമാണോ?
61
00:04:41,430 --> 00:04:42,260
ഒരുപാട്, സർ!
62
00:04:42,640 --> 00:04:43,140
അല്ലേ?
63
00:04:44,010 --> 00:04:45,080
നിങ്ങൾക്ക് അദ്ദേഹത്തെ വിവാഹം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടോ?
64
00:04:46,180 --> 00:04:47,380
ഒരു സാധ്യതയുണ്ടെങ്കിൽ, അതെ!
65
00:04:47,850 --> 00:04:49,450
വരിക! വരിക! വരിക!
ഇല്ല!
66
00:04:50,910 --> 00:04:52,070
ഞാൻ ഇത് ചോദിച്ചു
നിങ്ങളോട് തന്ത്രപരമായ ചോദ്യം.
67
00:04:52,600 --> 00:04:54,260
ഡിറ്റക്ടീവുകൾക്ക് ഇല്ല
ഒരു സ്വകാര്യ ജീവിതം!
68
00:04:54,850 --> 00:04:57,220
നിങ്ങൾ കുറ്റകൃത്യങ്ങളെക്കുറിച്ച് ചർച്ചചെയ്യുമ്പോൾ,
നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ശ്രദ്ധയും കുറ്റകൃത്യങ്ങളിലായിരിക്കണം!
69
00:04:57,550 --> 00:04:58,180
-ശരി?
-ഹ്മ.
70
00:04:59,100 --> 00:04:59,720
ക്ഷമിക്കണം സർ!
71
00:05:00,510 --> 00:05:01,140
ഇപ്പോൾ എന്നോട് പറയൂ!
72
00:05:01,850 --> 00:05:02,780
നിങ്ങൾക്ക് ഡികാപ്രിയോ ഇഷ്ടമാണോ?
73
00:05:03,240 --> 00:05:04,100
ഡികാപ്രിയോ?
74
00:05:04,390 --> 00:05:04,970
അതാരാ?
75
00:05:05,680 --> 00:05:07,140
കൊള്ളാം! ക്ഷമിക്കണം!
76
00:05:10,100 --> 00:05:10,800
ടോം ഹാങ്ക്സ് ഇവിടെ ഉണ്ടോ?
77
00:05:11,100 --> 00:05:11,510
അതെ!
78
00:05:11,680 --> 00:05:12,600
അദ്ദേഹം ഡികാപ്രിയോയെ കണ്ടോ?
79
00:05:12,890 --> 00:05:13,350
അതെ!
80
00:05:13,490 --> 00:05:14,300
അയാൾ ഹോട്ടലിൽ പോയോ?
81
00:05:14,350 --> 00:05:14,800
അതെ!
82
00:05:14,850 --> 00:05:15,550
അവൻ തന്റെ പേഴ്സ് കൊടുത്തോ?
83
00:05:15,720 --> 00:05:16,140
അതെ!
84
00:05:16,220 --> 00:05:18,190
വാലറ്റിൽ എന്താണുള്ളതെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു?
[ഗ്യാപ്സ്]
85
00:05:19,600 --> 00:05:21,600
ശൂന്യമായ പേപ്പറുകൾ മാത്രം!
-ഓ!
86
00:05:22,100 --> 00:05:23,980
ഒരു ജീനിയസ് ഡിറ്റക്ടീവ് പോലും
ടോം ഹാങ്ക്സ് വഞ്ചിക്കപ്പെട്ടു!
87
00:05:25,220 --> 00:05:25,640
കാവൽ.
88
00:05:25,740 --> 00:05:31,500
[ഞരക്കം]
[ഫോൺ തുടർച്ചയായി റിംഗുചെയ്യുന്നു]
89
00:05:35,550 --> 00:05:36,200
ഏജന്റ് ആത്രേയ!
90
00:05:38,470 --> 00:05:38,970
സിരിഷ്!
91
00:05:41,010 --> 00:05:41,500
എന്നോട് പറയൂ!
92
00:05:44,350 --> 00:05:44,850
ശരി ശരി!
93
00:05:46,150 --> 00:05:46,680
അങ്ങനെയാകട്ടെ!
94
00:05:49,350 --> 00:05:50,490
[സന്തോഷത്തോടെ]
അതെ അതെ അതെ!
95
00:05:50,590 --> 00:05:51,220
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്, സർ?
96
00:05:51,390 --> 00:05:52,210
എന്തെങ്കിലും സന്തോഷവാർത്ത ഉണ്ടോ?
97
00:05:52,470 --> 00:05:54,960
സമീപത്ത് ആരോ അന്തരിച്ചു
നെല്ലൂർ ഗാന്ധി പ്രതിമ!
98
00:05:55,160 --> 00:05:57,390
[ഗ്യാപ്സ്]
[ആഘോഷിക്കുന്നു]
99
00:05:58,300 --> 00:05:58,760
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്...
100
00:05:59,300 --> 00:06:00,090
ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു കേസുണ്ട്!
101
00:06:01,200 --> 00:06:02,540
അത് ഉണ്ടോ എന്ന് അവർക്ക് ഉറപ്പില്ല
ആത്മഹത്യ അല്ലെങ്കിൽ കൊലപാതകം.
102
00:06:02,930 --> 00:06:03,390
ഓ ...
103
00:06:03,760 --> 00:06:04,320
നമുക്ക് പോകാം!
104
00:06:05,770 --> 00:06:06,720
അതെ!
105
00:06:07,620 --> 00:06:08,070
അതിനാൽ നിങ്ങൾ കാണുന്നു ...
106
00:06:08,850 --> 00:06:09,550
അതാണ് ഡിറ്റക്ടീവ് മാർഗം!
107
00:06:09,970 --> 00:06:11,010
അങ്ങനെയാണ് ഞങ്ങൾ എക്സിക്യൂട്ട് ചെയ്യേണ്ടത്!
108
00:06:11,390 --> 00:06:11,890
ശരി?
109
00:06:12,550 --> 00:06:14,870
ഒരിക്കലും വിരസമോ പതിവോ ആകരുത്!
110
00:06:15,080 --> 00:06:17,150
ഞങ്ങൾ അദ്വിതീയമായി തുടരേണ്ടതുണ്ട്!
111
00:06:18,010 --> 00:06:19,170
ഞങ്ങൾ എന്തുചെയ്യുമെന്നത് പ്രശ്നമല്ല,
112
00:06:19,440 --> 00:06:21,580
അതിന് ഒരു ഉണ്ടായിരിക്കണം
അദ്വിതീയ ശൈലി.
113
00:06:23,220 --> 00:06:24,470
[ചിരിക്കുന്നു]
114
00:06:25,430 --> 00:06:27,410
ഞങ്ങൾ എപ്പോൾ ചെയ്യും
ഇത് ഇതുപോലെ താഴേക്ക് വീഴുന്നുണ്ടോ?
115
00:06:27,760 --> 00:06:28,180
ടേൺ എറൗണ്ട്.
116
00:06:30,260 --> 00:06:31,180
ആരും നിങ്ങളെ നോക്കുന്നില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക,
117
00:06:31,850 --> 00:06:32,970
നിങ്ങൾ അത് വീണ്ടും പോപ്പ് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ്!
118
00:06:33,350 --> 00:06:34,800
-ഓ ശരി!
-നമുക്ക് പോകാം!
119
00:06:35,890 --> 00:06:37,350
കുറ്റകൃത്യങ്ങളുടെ കാര്യം ...
ഹേയ്! ഹേയ്!
120
00:06:38,350 --> 00:06:38,890
നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു?
121
00:06:38,930 --> 00:06:40,640
സർ, ഞാൻ മാറാൻ പോകുന്നു
ലൈറ്റുകളും ഫാനുകളും ഓഫ് ചെയ്യുക ...
122
00:06:40,780 --> 00:06:41,180
ഇല്ല!
123
00:06:41,760 --> 00:06:43,220
നിങ്ങൾ ഉടനെ പുറത്തേക്ക് പോകേണ്ടതുണ്ട്
ഇതുപോലുള്ള കോളുകൾ ലഭിച്ച ശേഷം!
124
00:06:43,800 --> 00:06:45,100
ആ ടിവി തുടരേണ്ടതുണ്ട്!
125
00:06:45,640 --> 00:06:46,760
ഫാൻ ടേൺ കൂടി!
126
00:06:47,220 --> 00:06:48,180
വിളക്കുകൾ തുടരേണ്ടതുണ്ട്,
127
00:06:48,430 --> 00:06:49,530
ഷട്ടർ തുറന്നിരിക്കേണ്ടതുണ്ട്!
128
00:06:51,470 --> 00:06:52,640
ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട കാര്യം,
129
00:06:52,680 --> 00:06:53,640
നിങ്ങൾ ഒരു കുറ്റകൃത്യ സ്ഥലത്ത് പോകുമ്പോൾ,
130
00:06:54,220 --> 00:06:55,300
നിങ്ങളുടെ കയ്യിൽ ഒരു കോഫി മഗ് ആവശ്യമാണ്!
131
00:06:55,720 --> 00:06:56,800
ഇതുപോലെ സ്ലപ്പ് ചെയ്യുക ...
132
00:06:56,890 --> 00:06:57,300
[സ്ലറിംഗ്]
133
00:06:57,670 --> 00:06:59,200
... അടിയന്തിരമായി നടക്കുക!
ഇത് പരീക്ഷിക്കുക.
134
00:07:00,200 --> 00:07:02,610
"മിടുക്കനായി പ്രവർത്തിക്കരുത്"
135
00:07:05,230 --> 00:07:09,120
"അദ്ദേഹം നെല്ലൂരിലെ മാസ്റ്ററാണ്"
136
00:07:10,930 --> 00:07:14,670
"അവന്റെ വസ്ത്രധാരണത്തിൽ നിങ്ങൾ ആശയക്കുഴപ്പത്തിലാണ്,
അല്ലേ?
137
00:07:16,560 --> 00:07:20,830
"ജോലി ചെയ്യാൻ തുടങ്ങിയാൽ അവൻ ഒരു യജമാനനാണ്"
138
00:07:21,320 --> 00:07:25,110
"ഹേയ്, ഇത് ശ്രദ്ധിക്കൂ
നിങ്ങൾ ഒരു കുറ്റവാളിയാണെങ്കിൽ! "
139
00:07:26,450 --> 00:07:29,640
"ഓ മോറോൺ! ഓടിപ്പോകുക"
140
00:07:39,000 --> 00:07:39,530
ഹേയ്!
141
00:07:40,290 --> 00:07:40,910
[അലറുന്നു]
142
00:07:41,340 --> 00:07:47,070
[വ്യക്തമല്ലാത്ത ശബ്ദങ്ങൾ]
[വാഹനങ്ങൾ ഹോങ്കുചെയ്യുന്നു]
143
00:07:47,640 --> 00:07:48,890
കഷ്ടം!
144
00:07:49,950 --> 00:07:51,770
എന്റെ പുതിയ കോട്ട് നശിപ്പിച്ചു!
റാസ്ക്കൽ!
145
00:07:52,660 --> 00:07:53,610
ഈ കൂട്ടാളികളെല്ലാം എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
146
00:07:53,810 --> 00:07:55,070
ഈ വ്യക്തി പുതിയവനാണെന്ന് തോന്നുന്നു, അവനെ അവഗണിക്കുക!
147
00:07:55,600 --> 00:07:57,720
[വ്യക്തമല്ലാത്ത ശബ്ദങ്ങൾ]
പിന്നെ എന്തുണ്ട്?
148
00:07:58,050 --> 00:08:00,430
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് പെട്ടെന്ന് താൽപ്പര്യമുള്ളത്
ഒരു ഡിറ്റക്ടീവ് ആയിരിക്കുന്നതിൽ?
149
00:08:00,930 --> 00:08:02,200
സർ, ഇത് പെട്ടെന്നല്ല ...
150
00:08:02,400 --> 00:08:04,180
സ്കൂളിലെ ഇംഗ്ലീഷ് ഇതര വിശദമായ പാഠപുസ്തകങ്ങൾ,
151
00:08:04,260 --> 00:08:05,970
ഞങ്ങളെ എല്ലാവരെയും പഠിക്കാൻ പ്രേരിപ്പിച്ചു
'ഹ ound ണ്ട് ഓഫ് ഭാസ്കർ വില്ല'.
152
00:08:06,220 --> 00:08:07,190
-അത് ...
-എന്റെ ദൈവമേ!
153
00:08:07,890 --> 00:08:09,640
ഇത് ഭാസ്കറോ സുധാകറോ അല്ല!
154
00:08:09,760 --> 00:08:10,260
ബാസ്കർ ...
155
00:08:10,430 --> 00:08:11,760
ഇത് ബാസ്കെർവില്ലെയുടെ വേട്ടയാണ്!
156
00:08:12,760 --> 00:08:13,350
അതാണ് ഞങ്ങളുടെ കാർ!
157
00:08:13,850 --> 00:08:14,830
പോയി ഉടനെ വാതിൽ തുറക്കൂ!
158
00:08:16,890 --> 00:08:17,650
ഹേയ്, തക്കാളി പയ്യൻ!
159
00:08:17,850 --> 00:08:19,890
എന്നെ ബഗ് ചെയ്യുന്നത് നിർത്തുക.
എനിക്ക് എന്റെതായ പ്രശ്നങ്ങളുണ്ട്!
160
00:08:20,560 --> 00:08:23,130
[ഗ്യാപ്സ്]
ക്ഷമിക്കണം! [ഞരക്കം]
161
00:08:23,350 --> 00:08:25,120
മറ്റേ വാതിൽ തുറക്കാൻ ഞാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു!
-ക്ഷമിക്കണം സർ!
162
00:08:25,850 --> 00:08:28,710
ഹായ്, എന്തുണ്ട് വിശേഷം!
[ഞരക്കം]
163
00:08:28,910 --> 00:08:29,900
[ആൾക്കൂട്ടം പിറുപിറുക്കുന്നു]
[തൊണ്ട മായ്ക്കുന്നു]
164
00:08:30,640 --> 00:08:31,770
ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത് ഈ വാതിലാണ്!
165
00:08:32,180 --> 00:08:33,600
ക്ഷമിക്കണം സർ!
166
00:08:34,050 --> 00:08:34,550
ഇരിക്കൂ!
167
00:08:38,320 --> 00:08:38,980
സർ, ഡ്രൈവർ എവിടെ?
168
00:08:41,050 --> 00:08:42,050
അവൻ ചായ കുടിക്കാൻ പുറപ്പെട്ടോ?
169
00:08:44,470 --> 00:08:45,600
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഒന്നും പറയാത്തത്?
170
00:08:47,890 --> 00:08:49,790
ആരാണ് കാർ ഓടിക്കുക
ഇപ്പോൾ ഡ്രൈവർ ഇല്ലെങ്കിൽ?
171
00:08:49,990 --> 00:08:54,310
[ആൾക്കൂട്ടം പിറുപിറുക്കുന്നു]
[വാഹനങ്ങൾ ഹോങ്കുചെയ്യുന്നു]
172
00:08:54,900 --> 00:08:56,540
-ഞങ്ങൾ പോകട്ടെ സർ?
-നമുക്ക് പോകാം.
173
00:09:11,250 --> 00:09:12,210
-സ്നെഹ ...
-സാർ.
174
00:09:12,410 --> 00:09:13,500
ഇതാണ് നിങ്ങളുടെ കുറിപ്പ്
10 ദിവസത്തേക്ക്!
175
00:09:14,140 --> 00:09:16,740
'ഷാവ്ഷാങ്ക് റിഡംപ്ഷൻ' കാണുക
നാളെ വെറും വയറ്റിൽ ഫിലിം!
176
00:09:17,470 --> 00:09:19,600
'നിശബ്ദത കാണുക
പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിന് ശേഷം ആട്ടിൻകുട്ടികൾ!
177
00:09:20,390 --> 00:09:21,680
ഇത് ഉച്ചഭക്ഷണത്തിന് അര മണിക്കൂർ മുമ്പാണ്,
178
00:09:22,010 --> 00:09:22,890
L.A. രഹസ്യാത്മകം.
179
00:09:23,010 --> 00:09:23,890
ഇത് അത്താഴത്തിന് ശേഷമാണ്,
180
00:09:24,100 --> 00:09:24,680
ഷട്ടർ ദ്വീപ്.
181
00:09:25,800 --> 00:09:26,930
അടുത്ത 10 ദിവസത്തേക്ക് ഇത് പിന്തുടരുക!
182
00:09:27,510 --> 00:09:28,280
അടുത്ത മാസം മുതൽ,
183
00:09:28,480 --> 00:09:30,800
നിങ്ങൾ ത്രില്ലർ കാണുമ്പോൾ
അല്ലെങ്കിൽ സസ്പെൻസ് മൂവികൾ,
184
00:09:31,050 --> 00:09:32,720
ആരാണ് എന്ന് നിങ്ങൾക്ക് പറയാൻ കഴിയും
ആദ്യ പത്ത് മിനിറ്റിനുള്ളിൽ കൊലപാതകി!
185
00:09:33,180 --> 00:09:34,050
അതാണ് നിങ്ങളുടെ വർക്ക് അസൈൻമെന്റ്!
186
00:09:34,250 --> 00:09:35,280
ഉം! കൊള്ളാം.
187
00:09:35,480 --> 00:09:35,970
ശരി സർ!
188
00:09:38,260 --> 00:09:39,970
അതേസമയം, ഞങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു?
189
00:09:40,180 --> 00:09:41,020
ആരാണ് അന്തരിച്ചത്?
190
00:09:41,300 --> 00:09:42,020
ശ്ശോ!
[ഗ്യാപ്സ്]
191
00:09:42,300 --> 00:09:43,510
കാറിലെ കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ ഒരിക്കലും ചർച്ച ചെയ്യരുത്!
192
00:09:43,970 --> 00:09:44,990
ഞങ്ങൾ പുറത്തിറങ്ങിയതിനുശേഷം എല്ലാം!
193
00:09:45,400 --> 00:09:45,910
അല്ലേ?
194
00:09:46,010 --> 00:09:47,300
കാഷ്വൽ ടോക്ക് മാത്രമാണ്
ഇപ്പോൾ കാറിൽ അനുവദിച്ചിരിക്കുന്നു.
195
00:09:47,890 --> 00:09:50,620
ഞങ്ങൾ പുറത്തിറങ്ങുന്ന നിമിഷം, മാത്രം
കുറ്റകൃത്യവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ചർച്ചകൾ അനുവദനീയമാണ്.
196
00:09:50,970 --> 00:09:51,640
ഇതെല്ലാം ഇപ്പോൾ കാഷ്വൽ ആണ്!
197
00:09:51,740 --> 00:09:53,950
[വ്യാജ ചിരി]
198
00:09:54,060 --> 00:09:54,950
ഇതുപോലെ.
199
00:09:55,600 --> 00:09:56,470
അപ്പോൾ മറ്റെന്താണ്?
200
00:09:56,680 --> 00:09:57,220
ചുറ്റും നോക്കിയാൽ ...
201
00:09:59,010 --> 00:09:59,630
പ്രാതൽ കഴിച്ചോ?
202
00:10:00,010 --> 00:10:00,490
അതെ, സർ.
203
00:10:00,720 --> 00:10:01,850
സ്റ്റീം കേക്കുകളും പയറ് പറഞ്ഞല്ലോ.
204
00:10:02,220 --> 00:10:03,850
ഞാൻ പയറ് പറഞ്ഞല്ലോ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു!
205
00:10:04,430 --> 00:10:07,100
എനിക്ക് അതിനായി ഏത് നീളത്തിലും പോകാം
എനിക്ക് രുചി ഇഷ്ടമാണെങ്കിൽ!
206
00:10:07,220 --> 00:10:08,910
മുരളികൃഷ്ണന് സമീപം ഒരാൾ ഉണ്ട്
ഗാന്ധി പ്രതിമയ്ക്കടുത്തുള്ള ഹോട്ടൽ,
207
00:10:09,050 --> 00:10:10,310
ആരാണ് പയറ് പറഞ്ഞല്ലോ!
208
00:10:10,510 --> 00:10:12,350
അവൻ അത്തരം അത്ഭുതകരമായ പറഞ്ഞല്ലോ ഉണ്ടാക്കുന്നു!
209
00:10:12,470 --> 00:10:12,890
എന്റെ ദൈവമേ!
210
00:10:13,800 --> 00:10:14,260
എന്തായാലും,
211
00:10:14,850 --> 00:10:16,670
-ഞാൻ ആ സ്ഥലവുമായി കുടുംബാംഗമാണ്, സർ.
-സാധാരണ?
212
00:10:17,550 --> 00:10:19,740
ഞാനും എന്റെ സുഹൃത്തുക്കളും പതിവായിരുന്നു
എല്ലാ ദിവസവും അവിടെ ഹാംഗ് out ട്ട്!
213
00:10:20,100 --> 00:10:21,860
അവൻ എല്ലാ ദിവസവും 4 മൂർച്ചയിൽ വരുന്നു!
214
00:10:22,180 --> 00:10:24,630
ആദ്യത്തേത് ഉണ്ടെന്ന് ഞാൻ ഉറപ്പുവരുത്തി
അവൻ എല്ലാ ദിവസവും ഉണ്ടാക്കുന്നു!
215
00:10:25,100 --> 00:10:25,970
എനിക്ക് രസകരമായ ഒരു കഥയുണ്ട്.
216
00:10:26,100 --> 00:10:27,360
ഞങ്ങളെല്ലാവരും ക്ലാസ് ബങ്ക് ചെയ്തു
ഒരു ദിവസം അവിടെ പോയി.
217
00:10:27,560 --> 00:10:30,100
അമ്മാവൻ അതേ സമയം അവിടെയെത്തി.
218
00:10:35,220 --> 00:10:35,880
സർ, അതിനുശേഷം എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
219
00:10:36,140 --> 00:10:37,020
നിങ്ങളുടെ അമ്മാവൻ നിങ്ങളെ പിടിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
220
00:10:37,060 --> 00:10:37,930
പെൺകുട്ടിയുടെ പേര് സഞ്ജന!
221
00:10:38,390 --> 00:10:40,160
പ്രത്യക്ഷത്തിൽ, അവൾ പ്രതിജ്ഞാബദ്ധമാണ്
ഇന്നലെ രാത്രി ആത്മഹത്യ.
222
00:10:40,260 --> 00:10:40,760
അല്ലേ?
223
00:10:41,550 --> 00:10:42,050
ഞാൻ തന്നോട് പറഞ്ഞു,
224
00:10:42,470 --> 00:10:43,860
സാധാരണ ചർച്ചകൾ കാറിന് മാത്രമുള്ളതാണ്.
225
00:10:44,390 --> 00:10:47,300
ഞങ്ങൾ കാർ വിടുന്ന നിമിഷം, ഞങ്ങളുടെ കാര്യം
ഏക ശ്രദ്ധാകേന്ദ്രമായിരിക്കണം! നമുക്ക് പോകാം.
226
00:10:48,800 --> 00:10:50,280
-നിർത്തുക! നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു?
-FBI! എഫ്ബിഐ!
227
00:10:50,320 --> 00:10:50,850
എഫ്ബിഐ?
228
00:10:58,480 --> 00:11:01,590
[വാതിൽ സൃഷ്ടിക്കൽ]
229
00:11:48,680 --> 00:11:49,990
ഇതൊരു ആസൂത്രിത കൊലപാതകമായിരുന്നു!
230
00:11:50,970 --> 00:11:51,890
നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ ഉറപ്പാണ്?
231
00:11:52,300 --> 00:11:53,420
മേശപ്പുറത്തുള്ള ആത്മഹത്യാ കുറിപ്പ് നോക്കൂ.
232
00:11:54,010 --> 00:11:54,870
ഇത് ഇടതുവശത്തേക്ക് ചരിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
233
00:11:55,100 --> 00:11:57,600
അവളുടെ എല്ലാ പുസ്തകങ്ങളും കുറിപ്പുകളും
വലതുവശത്തേക്ക് ചരിഞ്ഞു.
234
00:11:57,850 --> 00:11:59,390
അവളുടെ പേന ഇടതുവശത്ത് കിടക്കുന്നു
നോട്ട്ബുക്കിന്റെ,
235
00:11:59,880 --> 00:12:00,640
മേശ വിളക്ക് വലതുവശത്താണ്,
236
00:12:00,850 --> 00:12:04,580
അവളുടെ ഭക്ഷണപദാർത്ഥങ്ങൾ, തണുത്ത പാനീയം, ഫോൺ
ചോക്ലേറ്റ് ഇടതുവശത്താണ്.
237
00:12:05,220 --> 00:12:05,980
അവൾ ഇടതുകൈ!
238
00:12:06,930 --> 00:12:08,000
പിന്നെ എന്തിനാണ് അവളുടെ വലതുകയ്യിൽ തോക്ക്?
239
00:12:09,100 --> 00:12:10,650
ആരെങ്കിലും അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നത് എന്തുകൊണ്ടാണ്
പ്രധാനമായും ഇടത് കൈ,
240
00:12:11,640 --> 00:12:14,990
തൊട്ടുമുമ്പ് അവളുടെ വലതു കൈകൊണ്ട് വെടിവയ്ക്കുക
അവളുടെ മരണ നിമിഷം?
241
00:12:15,680 --> 00:12:16,510
-പോയിന്റ് നമ്പർ 2.
-ഹ്മ.
242
00:12:16,890 --> 00:12:18,350
നമുക്ക് പറയാം, അവൾ വലതു കൈ ഉപയോഗിച്ചു,
243
00:12:18,930 --> 00:12:20,870
അവൾ പോകരുത്
അവൾ വീണപ്പോൾ തോക്ക്?
244
00:12:21,430 --> 00:12:24,140
തോക്ക് വെറുതെ നിന്നാലും
ഞെട്ടൽ കാരണം അവളുടെ കൈകളിൽ,
245
00:12:24,180 --> 00:12:25,510
അവളുടെ വിരൽ ഉണ്ടായിരിക്കും
ട്രിഗറിലായിരുന്നു, പക്ഷേ,
246
00:12:25,720 --> 00:12:27,220
അത് അരങ്ങേറിയതുപോലെ കാണരുത്.
247
00:12:28,470 --> 00:12:29,140
പോയിന്റ് നമ്പർ 3.
248
00:12:29,890 --> 00:12:31,550
സിഗരറ്റ് വലിക്കുന്നവർക്ക് ഒരു ശീലമുണ്ട്.
249
00:12:32,100 --> 00:12:34,330
അവർ എപ്പോഴും സിഗരറ്റ് മുഴുവൻ പുകവലിക്കും
പുറത്തേക്ക് എറിയുന്നതിനുമുമ്പ്.
250
00:12:34,390 --> 00:12:35,330
പ്രത്യേകിച്ച് വിഷാദമുള്ള ആളുകൾ.
251
00:12:35,680 --> 00:12:37,660
എന്തുകൊണ്ടാണ് ഈ പെൺകുട്ടി സ്വയം വെടിവച്ചത്
ഒരു സിഗരറ്റിന്റെ പാതിവഴിയിൽ?
252
00:12:37,990 --> 00:12:40,550
അവൾ വെടിവച്ചു എന്ന് നമുക്ക് പറയാം
അവൾ പാതിവഴിയിൽ തന്നെ.
253
00:12:40,680 --> 00:12:42,600
സിഗരറ്റ് ഉണ്ടാകരുത്
ഇപ്പോൾ പൂർണ്ണമായും പൊള്ളുന്നുണ്ടോ?
254
00:12:42,700 --> 00:12:43,220
അത് ചെയ്തില്ല.
255
00:12:43,680 --> 00:12:45,100
അവൾ ഇപ്പോഴും അത് മുറുകെ പിടിക്കുന്നു.
256
00:12:45,390 --> 00:12:46,590
മറ്റൊരാൾ ആ സിഗരറ്റ് വലിച്ചു
257
00:12:46,850 --> 00:12:49,140
അവൾക്കിടയിൽ ഇടുക
മരണശേഷം വിരലുകൾ.
258
00:12:50,620 --> 00:12:51,420
രസകരമായ ഭാഗം,
259
00:12:52,000 --> 00:12:52,880
അവൾ പുകവലിക്കാരിയല്ല.
260
00:12:54,180 --> 00:12:55,680
ഈ വീട്ടിലെ ഏക സിഗരറ്റ് ഇതാണ്.
261
00:12:56,100 --> 00:12:57,590
ലെ മറ്റ് മുറികളൊന്നുമില്ല
വീട്ടിൽ എന്തെങ്കിലും സിഗരറ്റ് ഉണ്ടായിരുന്നു.
262
00:12:57,690 --> 00:12:59,240
സിഗരറ്റ് പോലുമില്ല
ഡസ്റ്റ്ബിനിലെ സ്റ്റബുകൾ.
263
00:12:59,440 --> 00:13:01,170
ചാരമില്ല
ദുർഗന്ധമുള്ള സിഗരറ്റ് മണം!
264
00:13:01,260 --> 00:13:03,980
ഇത് ഒഴികെയുള്ള എല്ലാ മുറികളും വൃത്തിയുള്ളതാണ്.
265
00:13:04,720 --> 00:13:05,280
പോയിന്റ് നമ്പർ 4.
266
00:13:05,890 --> 00:13:07,190
മേശപ്പുറത്ത് ആന്റി ഡിപ്രഷൻ ഗുളികകൾ.
267
00:13:07,600 --> 00:13:09,080
ഈ ഗുളികകൾ ഒരു വർഷം മുമ്പ് കാലഹരണപ്പെട്ടു.
268
00:13:10,100 --> 00:13:12,950
എന്തുകൊണ്ടാണ് ഈ മധ്യവർഗ പെൺകുട്ടി
മരിക്കാൻ ഫാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നില്ലേ?
269
00:13:13,600 --> 00:13:15,260
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾക്ക് ഒരു ആവശ്യം
ആത്മഹത്യയ്ക്ക് ലൈസൻസുള്ള തോക്ക്?
270
00:13:16,430 --> 00:13:21,950
ഈ തോക്ക്, ആന്റി ഡിപ്രഷൻ ഗുളികകൾ, സിഗരറ്റ്
ഈ വൃത്തികെട്ട മുറിയും ആത്മഹത്യാക്കുറിപ്പും,
271
00:13:22,350 --> 00:13:25,970
ഇവയെല്ലാം ഞങ്ങളെ സൃഷ്ടിക്കാനാണ് അരങ്ങേറിയത്
അവൾ തന്നെത്തന്നെ കൊന്നുവെന്ന് വിശ്വസിക്കുക.
272
00:13:26,010 --> 00:13:27,490
ഇതൊരു ആത്മഹത്യയല്ല.
273
00:13:27,590 --> 00:13:30,900
ഇതൊരു തണുത്ത രക്ത കൊലപാതകമാണ്!
274
00:13:31,860 --> 00:13:34,550
നിങ്ങൾ ഒരു പ്രതിഭയാണ് സർ!
[വ്യക്തമല്ലാത്ത ശബ്ദങ്ങൾ]
275
00:13:35,510 --> 00:13:35,980
സാർ!
276
00:13:36,870 --> 00:13:37,370
നമസ്തേ!
277
00:13:37,800 --> 00:13:38,440
നിങ്ങൾ ആരാണ്?
278
00:13:38,890 --> 00:13:40,060
സർ, നിങ്ങൾ ആയിരിക്കണം
ഇതൊരു ആത്മഹത്യയാണെന്ന് കരുതി,
279
00:13:40,230 --> 00:13:41,810
ഇതൊരു കൊലപാതകമാണ്!
വരൂ ഞാൻ കാണിച്ചുതരാം!
280
00:13:42,500 --> 00:13:43,080
ഹേയ്!
281
00:13:44,100 --> 00:13:45,410
ഇത് ആത്മഹത്യയാണെന്ന് ആരാണ് നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞത്?
282
00:13:46,110 --> 00:13:47,120
നമുക്കത് പോലും അറിയാം
ഇതൊരു കൊലപാതകമായിരുന്നു.
283
00:13:47,390 --> 00:13:49,850
ചോദ്യം ചെയ്തപ്പോൾ അവളുടെ സുഹൃത്ത്
പണത്തിനുവേണ്ടിയാണ് താൻ ഇത് ചെയ്തതെന്ന് ഏറ്റുപറഞ്ഞു!
284
00:13:50,050 --> 00:13:52,700
നിങ്ങൾ അവനെ ചോദ്യം ചെയ്യേണ്ടിവന്നു.
ഞാൻ ചുറ്റും നോക്കി കണ്ടെത്തി.
285
00:13:56,800 --> 00:13:58,680
എന്താണ് അവിടെ തിരിച്ചെത്തിയത്?
286
00:13:58,800 --> 00:14:00,850
നിങ്ങൾ ഇവിടെ ഉണ്ടെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു
ഷോപ്പ് തുറക്കുന്നുണ്ടോ?
287
00:14:01,010 --> 00:14:02,640
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് പ്രവേശിച്ചത്
റിബൺ മുറിച്ചുകൊണ്ട്?
288
00:14:04,550 --> 00:14:06,870
തൊപ്പിയും ആ കോട്ടും എന്താണ്?
289
00:14:07,100 --> 00:14:08,750
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഒരു ജോലിക്കാരനെപ്പോലെ വസ്ത്രം ധരിക്കുന്നത്?
290
00:14:08,850 --> 00:14:10,550
ചോദ്യം ചെയ്യലുകളിൽ എന്താണ്?
291
00:14:10,750 --> 00:14:11,420
നിങ്ങൾ ആരാണ്?
292
00:14:11,720 --> 00:14:12,220
എഫ്ബിഐ!
293
00:14:13,600 --> 00:14:14,080
എഫ്ബിഐ!
294
00:14:14,600 --> 00:14:15,160
എഫ്ബിഐ?
295
00:14:15,360 --> 00:14:16,470
അത് അമേരിക്കയിലല്ലേ?
296
00:14:16,550 --> 00:14:17,600
അവർ ഞങ്ങളിൽ നിന്ന് പകർത്തി!
297
00:14:18,300 --> 00:14:20,060
ഇൻവെസ്റ്റിഗേഷന്റെ ഫാത്തിമ ബ്യൂറോ!
298
00:14:20,350 --> 00:14:23,150
എന്റെ ആദ്യത്തെ കാമുകന്റെ പേരായിരുന്നു ഫാത്തിമ.
299
00:14:24,550 --> 00:14:25,970
ഞാൻ അവളുടെ പേരിട്ടു.
300
00:14:26,680 --> 00:14:28,530
"ഫാത്തിമ ബ്യൂറോ ഓഫ് ഇൻവെസ്റ്റിഗേഷൻ"
301
00:14:28,800 --> 00:14:29,660
വളരെ ദൈർഘ്യമേറിയതാണ്!
302
00:14:29,730 --> 00:14:31,050
അതിനാൽ ഞാൻ ഇത് എഫ്ബിഐയിലേക്ക് മാറ്റി!
303
00:14:31,650 --> 00:14:32,150
വളരെ പ്രശസ്തം!
304
00:14:32,700 --> 00:14:35,010
രണ്ട് വർഷത്തിന് ശേഷം,
യുഎസിൽ പോയി എഫ്ബിഐ ആവശ്യപ്പെടുക,
305
00:14:35,140 --> 00:14:36,750
അവർ ചോദിക്കും
"നെല്ലൂരിലുള്ളത് അതല്ലേ?"
306
00:14:37,010 --> 00:14:38,970
ഞങ്ങൾ പോലീസിന് കിഴിവുകളും വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു!
307
00:14:39,450 --> 00:14:41,740
സർ, ഇത് എവിടെയെങ്കിലും സൂക്ഷിക്കുക ...
308
00:14:42,470 --> 00:14:43,040
പ്രധാനം ...
309
00:14:44,720 --> 00:14:45,200
ഇവിടെ വരൂ സർ.
310
00:14:45,850 --> 00:14:47,830
ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് കേസ് പരിഹരിച്ചു, അല്ലേ?
311
00:14:48,850 --> 00:14:49,750
നമുക്ക് ഒരു സെൽഫി എടുക്കാം!
[ഫോൺ കീപാഡ് ബീപ്പ് ചെയ്യുന്നു]
312
00:14:50,570 --> 00:14:51,050
അതെ!
313
00:14:51,950 --> 00:14:54,610
കൊള്ളാം!
'കൊലപാതകം പരിഹരിച്ചു' 'ആവേശഭരിതനായി തോന്നുന്നു ...'
314
00:14:54,620 --> 00:14:55,650
സർ, നിങ്ങൾ ഫേസ്ബുക്കിൽ ഉണ്ടോ?
[ക്യാമറ ക്ലിക്കുകൾ]
315
00:14:56,100 --> 00:14:58,070
ഞാൻ നിങ്ങളെ ടാഗ് ചെയ്യും.
[ക്യാമറ ക്ലിക്കുകൾ]
316
00:15:00,110 --> 00:15:04,270
[വാഹന എഞ്ചിൻ പുതുക്കൽ]
317
00:15:04,570 --> 00:15:05,010
[സ്ലാപ്പുകൾ]
318
00:15:09,990 --> 00:15:11,720
[ചിരിക്കുന്നു]
എഴുന്നേൽക്കൂ.
319
00:15:11,920 --> 00:15:12,490
എന്തുവേണം?
320
00:15:12,630 --> 00:15:14,230
-കോഫി...
-കപ്പ് മാനിൽ കോഫി ഇല്ല ...
321
00:15:14,430 --> 00:15:15,190
[ചിരിക്കുന്നു]
322
00:15:15,850 --> 00:15:16,640
ആരാണ് ഈ വ്യക്തി?
323
00:15:17,820 --> 00:15:22,170
[പക്ഷികളുടെ ചിരി]
324
00:15:28,650 --> 00:15:33,410
[വാഹനങ്ങൾ ഹോങ്കുചെയ്യുന്നു]
325
00:15:34,550 --> 00:15:36,140
അവൻ നിങ്ങളെ കഠിനമായി അടിച്ചോ?
326
00:15:36,640 --> 00:15:39,570
എന്റെ അമ്മാവൻ എന്നെ പിടിച്ചു
അന്ന് വൈകുന്നേരം ഡംപ്ലിംഗ് കാർട്ട്.
327
00:15:41,780 --> 00:15:44,450
ഓ ശരി...!
അമ്മാവൻ നിങ്ങളെ പിടികൂടി?
328
00:15:45,290 --> 00:15:46,170
അടുത്തതായി എന്ത് സംഭവിച്ചു സർ?
329
00:15:46,470 --> 00:15:47,100
പിന്നെ എന്തുണ്ട്?
330
00:15:47,640 --> 00:15:49,600
അവൻ എന്നെ ഒരു മരത്തിൽ കെട്ടിയിട്ടു
അവന്റെ ബെൽറ്റ് ഉപയോഗിച്ച് എന്നെ അടിക്കുക!
331
00:15:50,350 --> 00:15:51,800
അപ്പോൾ അവൻ നിങ്ങളെ അടിച്ചു?
332
00:15:52,060 --> 00:15:56,080
"അദ്ദേഹം നെല്ലൂരിലെ ചിരിക്കുന്ന സ്റ്റോക്കാണ്"
333
00:15:57,140 --> 00:15:57,660
നിങ്ങൾ എവിടേക്കാണ് പോകുന്നതെന്ന് കാണുക!
334
00:16:00,250 --> 00:16:03,090
ഹേയ്!
നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ തൊടാൻ കഴിയില്ല മനുഷ്യാ!
335
00:16:04,400 --> 00:16:06,780
"ചിരിക്കരുത്"
336
00:16:08,740 --> 00:16:12,800
[വ്യക്തമല്ലാത്ത ടെലിവിഷൻ പ്ലേയിംഗ്]
337
00:16:15,720 --> 00:16:17,700
അവിടെ നോക്കൂ ...
338
00:16:18,570 --> 00:16:20,470
ഒരു ജീനിയസ് ഡിറ്റക്ടീവ് പോലും
ടോം ഹാങ്ക്സ് വഞ്ചിക്കപ്പെട്ടു!
339
00:16:20,890 --> 00:16:22,200
ഇത് ഡിറ്റക്ടീവ് ജോലിയുടെ ഒരു ഭാഗമാണ്!
340
00:16:22,840 --> 00:16:24,930
ചില സമയങ്ങളിൽ ഞങ്ങൾ ചതിക്കപ്പെടുന്നു
മറ്റുള്ളവർ തല്ലി!
341
00:16:24,970 --> 00:16:26,450
എനിക്ക് അത് മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും സർ!
-എന്ത്?
342
00:16:28,300 --> 00:16:28,930
എനിക്ക് മനസ്സിലായി, സർ!
343
00:16:29,430 --> 00:16:30,020
എന്താണത്?
344
00:16:30,260 --> 00:16:31,560
ഞാൻ ഇപ്പോഴും പഠിക്കുന്നു, സർ!
345
00:16:31,650 --> 00:16:32,280
മിടുക്കനായി പ്രവർത്തിക്കരുത്!
346
00:16:32,970 --> 00:16:34,270
നിങ്ങളുടെ തൊഴിൽ വിവരണത്തിലുള്ളത് ആദ്യം ചെയ്യുക!
347
00:16:35,180 --> 00:16:35,940
നിങ്ങളുടെ വസ്ത്രത്തിൽ എന്താണ്?
348
00:16:36,470 --> 00:16:37,170
ആ കണ്ണട!
349
00:16:37,250 --> 00:16:38,260
നാളെ മുതൽ സവിശേഷതകൾ ഒഴിവാക്കുക!
350
00:16:39,140 --> 00:16:41,310
ഇതിനെക്കുറിച്ച് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞില്ലേ?
ഡിറ്റക്ടീവിന്റെ വസ്ത്രധാരണം തൊപ്പി, കോട്ട്,
351
00:16:41,570 --> 00:16:43,370
ഒരു ബാൻഡ് എയ്ഡ് ആണെങ്കിലും
മുറിവുകളൊന്നുമില്ലേ?
352
00:16:44,300 --> 00:16:45,820
-നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഫേസ്ബുക്ക് അക്കൗണ്ട് പോലും ഉണ്ടോ?
-അതെ.
353
00:16:46,600 --> 00:16:47,110
ഒരു കാര്യം ചെയ്യുക!
354
00:16:47,600 --> 00:16:52,300
നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ലോഗിൻ ചെയ്യുക, തിരയുക
ഞങ്ങളുടെ പേജ് 'എഫ്ബിഐ നെല്ലൂർ' ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
355
00:16:52,550 --> 00:16:53,540
-സാർ?
-ഹ്മ.
356
00:16:53,720 --> 00:16:54,680
ഇതിന് രണ്ട് ലൈക്കുകൾ മാത്രമേയുള്ളൂ.
357
00:16:54,880 --> 00:16:55,530
ഉം-ഉം ...
358
00:16:55,630 --> 00:16:57,130
-ഒരു നിങ്ങളാണ് ...
-ഹ്മ.
359
00:16:57,550 --> 00:16:58,930
മറ്റൊന്ന് ... ഷെർലക് ഹോംസ്!
360
00:16:59,470 --> 00:17:00,110
അതെ!
361
00:17:01,140 --> 00:17:01,630
ഇത് ഞാനാണ്!
362
00:17:02,010 --> 00:17:04,630
ഞാൻ ഒരു വ്യാജ ഷെർലോക്ക് സൃഷ്ടിച്ചു
ഹോംസ് പേജ് ഞങ്ങളുടെ പേജ് ലൈക്ക് ചെയ്തു!
363
00:17:05,050 --> 00:17:06,200
അവൻ നമ്മുടെ ദൈവത്തെപ്പോലെയാണ്!
364
00:17:06,680 --> 00:17:09,940
-അവനിൽ നിന്നുള്ള ഒരു ബഹുമാനം നേടാൻ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കും!
-ഓ!
365
00:17:10,180 --> 00:17:11,830
-നിങ്ങൾക്ക് പാസ്പോർട്ട് വലുപ്പമുള്ള ഫോട്ടോ ഉണ്ടോ?
-അതെ, സർ.
366
00:17:12,250 --> 00:17:12,880
നാളെ ഇത് കൊണ്ടുവരിക!
367
00:17:13,220 --> 00:17:14,630
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ എഫ്ബിഐ ഐഡി കാർഡ് തയ്യാറാക്കും!
368
00:17:14,930 --> 00:17:16,090
നാളെ മുതൽ നിങ്ങൾക്ക് ജോലിയിൽ ചേരാം!
369
00:17:16,550 --> 00:17:17,120
ശരി, സർ!
370
00:17:17,930 --> 00:17:18,410
നമുക്ക് പോകാം.
371
00:17:19,140 --> 00:17:20,700
-സർ ... സർ ...
-ഹ്മ.
372
00:17:20,800 --> 00:17:22,280
-എനിയ്ക്ക് ഒരു സംശയമുണ്ട്!
-എന്താണത്?
373
00:17:22,390 --> 00:17:23,750
നമുക്ക് ഇവിടെ ഒരു ട്യൂബ് ലൈറ്റ് ലഭിക്കുമോ?
374
00:17:24,260 --> 00:17:25,560
ഇത് കുറച്ച് തെളിച്ചമുള്ളതായിരിക്കും!
375
00:17:25,750 --> 00:17:28,250
ഇല്ല. ഈ മങ്ങിയ ലൈറ്റിംഗ്
ഞങ്ങളുടെ വർക്ക് ലൈനിന് അനുയോജ്യമാണ്!
376
00:17:28,760 --> 00:17:30,650
ജോലി മാത്രമല്ല ജോലിസ്ഥലത്തെ അന്തരീക്ഷവും
വളരെ പ്രധാനമാണ്!
377
00:17:30,680 --> 00:17:32,100
ഓ ... നിങ്ങൾ അത്ഭുതകരമാണ് സർ!
378
00:17:33,060 --> 00:17:34,070
ഒരു കാര്യം കൂടി!
379
00:17:34,270 --> 00:17:34,860
അതെന്താണ് സർ?
380
00:17:34,960 --> 00:17:36,210
എന്നെ വിളിക്കരുത്, സർ!
381
00:17:36,310 --> 00:17:37,830
പിന്നെ ഞാൻ നിങ്ങളെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നത്,
സാർ?
382
00:17:38,030 --> 00:17:39,100
[ഷട്ടർ ബാങ്സ്]
383
00:17:42,750 --> 00:17:48,000
ഏജന്റ് സായ് ശ്രീനിവാസ ആത്രേയ
384
00:18:11,100 --> 00:18:13,630
[ഹമ്മിംഗ്]
[ഷട്ടർ ബാങ്സ്]
385
00:18:14,320 --> 00:18:16,460
ഇതാണ് എന്റെ ഷട്ടർ!
386
00:18:16,660 --> 00:18:19,000
ഇതാണ് എന്റെ വീട് ... എന്റെ സമ്മാനം!
387
00:18:19,500 --> 00:18:23,200
[ബീറ്റ്ബോക്സിംഗ്]
ഏജന്റ്!
388
00:18:23,400 --> 00:18:25,120
-അതെ.
-നിങ്ങൾക്ക് പയറ് പറഞ്ഞല്ലോ കിട്ടി!
389
00:18:25,310 --> 00:18:26,810
അവരെ അവിടെ ഇടുക.
ഞാൻ ജോലി ചെയ്യുമ്പോൾ ഞാൻ കഴിക്കും!
390
00:18:26,940 --> 00:18:27,780
[ഡ്രില്ലി] അത് സാധ്യതയുണ്ട്!
391
00:18:28,240 --> 00:18:30,320
വഴിമധ്യേ,
ഏജന്റ്, ഇന്ന് ഞങ്ങളുടെ പ്രോഗ്രാം എന്താണ്?
392
00:18:31,500 --> 00:18:32,740
-പ്രോഗ്രാം?
-ഹ്മ.
393
00:18:33,210 --> 00:18:35,520
നമ്മുടേത് ഒരു സ്റ്റാർട്ടപ്പാണ്, സ്നേഹ.
ഞങ്ങൾക്ക് എല്ലാ ദിവസവും വലിയ കേസുകൾ ലഭിക്കില്ല!
394
00:18:36,300 --> 00:18:38,020
ഞങ്ങൾക്ക് ഇന്നലെ ഒരു കേസും ലഭിച്ചില്ല.
395
00:18:38,320 --> 00:18:39,290
എന്തായാലും ഞങ്ങൾ പോയി അന്വേഷിച്ചു!
396
00:18:39,840 --> 00:18:41,750
-എന്ത്?
-മൊന്നുമില്ല.
397
00:18:42,590 --> 00:18:43,650
ഞങ്ങൾക്ക് ഉടൻ ഒരു പ്രധാന കേസ് ലഭിക്കും.
398
00:18:44,280 --> 00:18:47,840
അതുവരെ നമുക്ക് ചെറിയ ചിലത് പരിഹരിക്കാം
കേസുകൾ ധാരാളം പണം സമ്പാദിക്കുക.
399
00:18:48,470 --> 00:18:49,600
ചെറിയ കേസുകൾ പോലെ?
[വ്യക്തമല്ലാത്ത ശബ്ദങ്ങൾ]
400
00:18:50,130 --> 00:18:50,960
ഇവിടെ ഒന്ന് വരുന്നു.
കാവൽ!
401
00:18:51,280 --> 00:18:53,420
ആ പയറ് പറഞ്ഞല്ലോ എനിക്ക് തരൂ!
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ അസ്ഥികൾ തകർക്കും! വരിക!
402
00:18:54,500 --> 00:18:56,710
-ഹലോ, സർ!
-ഹലോ മിസ്റ്റർ ആത്രേയ. എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
403
00:18:56,750 --> 00:18:58,210
ഞാൻ നല്ലവനാണ്, സർ. നീ പറയൂ,
എന്താണ് കാര്യം? നിങ്ങളുടെ ഇരിപ്പിടം എടുക്കുക.
404
00:18:58,900 --> 00:19:01,200
സമീപത്ത് ഒരു കവർച്ച നടന്നു
ക്ഷേത്രം ഇന്നലെ രാത്രി 7 മണിക്ക്.
405
00:19:01,750 --> 00:19:04,660
ഇവ കണ്ടതായി പുരോഹിതൻ പറയുന്നു
ചുറ്റും രണ്ട് തലയോട്ടി.
406
00:19:04,690 --> 00:19:07,570
രണ്ടുപേരും
പരസ്പരം കുറ്റപ്പെടുത്തുക.
407
00:19:07,660 --> 00:19:09,130
കുറ്റവാളി ആരാണെന്ന് നിങ്ങൾ കണ്ടെത്തേണ്ടതുണ്ട് ...
408
00:19:09,230 --> 00:19:10,380
അത് എളുപ്പമായിരിക്കും, വിഷമിക്കേണ്ട!
409
00:19:11,560 --> 00:19:12,230
നിങ്ങളിൽ ആരാണ് ഇത് ആൺകുട്ടികൾ ചെയ്തത്?
410
00:19:12,520 --> 00:19:14,290
സർ, അത് ഞാനല്ല, പക്ഷെ അവനാണ്.
411
00:19:14,590 --> 00:19:15,990
സർ, ഞാൻ ഒന്നും ചെയ്തില്ല, പക്ഷേ അദ്ദേഹം അത് ചെയ്തു.
412
00:19:17,230 --> 00:19:17,710
ശരിക്കും?
413
00:19:19,550 --> 00:19:20,740
-ഇത് തുറക്കരുത്!
-ഹ്മ.
414
00:19:21,340 --> 00:19:22,000
ഒരു കാര്യം ചെയ്യുക!
415
00:19:23,450 --> 00:19:24,680
ഈ വിരലുകളിൽ ഒന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക!
416
00:19:25,550 --> 00:19:27,320
ഒന്ന് കള്ളന്റെ വിരലും
മറ്റൊന്ന് നല്ല ആളുടെ വിരലാണ്!
417
00:19:27,630 --> 00:19:29,130
മോശം വിരൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നവൻ,
കുറ്റവാളിയാണ്!
418
00:19:31,530 --> 00:19:33,210
നിങ്ങൾ എന്തൊരു വികൃതി കള്ളനാണ് ...!
419
00:19:34,010 --> 00:19:34,940
നീ എന്തിനു അത് ചെയ്തു?
420
00:19:35,040 --> 00:19:36,630
-സർ, ഇത് ഞാനല്ല.
- സർ, അവൻ നിങ്ങളുടെ കള്ളനാണ്.
421
00:19:36,940 --> 00:19:37,600
അല്ല ഞാൻ അല്ല!
422
00:19:37,990 --> 00:19:39,820
അവൻ കുറ്റവാളിയായതിനാൽ അവൻ വിദഗ്ധനാണ്!
423
00:19:40,470 --> 00:19:42,430
സന്തോഷകരമായ ഒരു ഫ്ലൂക്കിലൂടെ, അയാൾക്ക് ഉണ്ടായിരിക്കാം
നല്ല വിരൽ നേടി ...
424
00:19:42,630 --> 00:19:43,910
ഇതിൽ 50% അവസരം ഉണ്ടായിരുന്നു!
425
00:19:44,750 --> 00:19:45,600
അതിനാൽ, ഒരു ഷോട്ട് എടുക്കാൻ അദ്ദേഹം തീരുമാനിച്ചു.
426
00:19:46,770 --> 00:19:48,760
ആ മനുഷ്യൻ അവനെപ്പോലെ നിരപരാധിയാണ്
എന്ത് തിരഞ്ഞെടുക്കണമെന്ന് ഒരു സൂചനയും ഇല്ല!
427
00:19:49,760 --> 00:19:51,480
ഹേയ്! മതി പറഞ്ഞു!
428
00:19:51,720 --> 00:19:52,920
പ്രാർത്ഥിക്കാൻ ഞാൻ ക്ഷേത്രത്തിൽ പോയി,
429
00:19:53,070 --> 00:19:55,240
ഇപ്പോൾ ഞാൻ നിങ്ങളുടെ വിരലിൽ തൊട്ടതിനാൽ,
നിങ്ങൾ എന്നെ കള്ളൻ എന്ന് വിളിക്കുന്നു!
430
00:19:55,580 --> 00:19:56,730
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ കാലുകൾ പിടിച്ചാലോ?
431
00:19:56,860 --> 00:19:57,720
ഞാൻ ഇപ്പോൾ ഒരു ദൈവമാകുമോ?
432
00:19:57,920 --> 00:19:59,800
ഇതെല്ലാം നിങ്ങൾക്ക് ചില രക്തരൂക്ഷിതമായ തമാശയാണോ?
അല്ലേ?
433
00:20:00,000 --> 00:20:01,350
ഉം. നിങ്ങൾ ശരിയായ മനുഷ്യനാണ്!
434
00:20:03,520 --> 00:20:05,610
എനിക്ക് അത് തോന്നുന്നു
നിങ്ങൾ സത്യം പറയുന്നു!
435
00:20:06,580 --> 00:20:08,230
മാത്രമല്ല, നിങ്ങൾ ഒരു നിരപരാധിയെപ്പോലെയാണ്!
436
00:20:09,450 --> 00:20:12,490
ഞാൻ നിങ്ങളെ അടുത്ത് കണ്ടുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
ഇന്നലെ രാത്രി ലീലമഹൽ തിയേറ്റർ ...
437
00:20:12,730 --> 00:20:13,360
നീ അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നോ?
438
00:20:13,790 --> 00:20:15,120
-അതെ, സർ!
-നിങ്ങൾ ഒരു സിനിമ കാണാൻ പോയി?
439
00:20:15,180 --> 00:20:16,230
-അതെ, സർ!
-ബാൽക്കണി സീറ്റ്?
440
00:20:16,430 --> 00:20:16,890
അതെ, സർ!
441
00:20:16,900 --> 00:20:18,070
നിങ്ങളുടെ ബൈക്ക് താഴേക്ക് പാർക്ക് ചെയ്തു
ചീട്ടു?
442
00:20:18,270 --> 00:20:20,560
-അതെ, സർ! അതാണ് ഞാൻ പറയുന്നത്!
അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞത്,
443
00:20:20,680 --> 00:20:21,460
ഈ മനുഷ്യൻ കള്ളനാണ്!
444
00:20:21,550 --> 00:20:22,780
[ഗ്യാപ്സ്]
സാർ!
445
00:20:23,950 --> 00:20:26,480
ലീലമഹൽ തിയേറ്റർ
ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് അറ്റകുറ്റപ്പണികൾക്കായി അടച്ചു!
446
00:20:26,580 --> 00:20:27,850
മനുഷ്യാ, നിങ്ങൾ അവിടെ എന്താ ചെയ്യുന്നത്?
447
00:20:27,900 --> 00:20:29,480
സാർ...
അതാണ്...
448
00:20:29,750 --> 00:20:31,730
നിങ്ങൾ സിനിമ കാണുന്നുണ്ടോ
അവിടെ ചില തൊഴിലാളികളുടെ ഫോണിൽ?
449
00:20:33,290 --> 00:20:34,200
"അതെ സർ!" തോന്നുന്നു!
450
00:20:36,080 --> 00:20:37,420
വൃത്തികെട്ട കൊള്ള കൊള്ള ക്ഷേത്രങ്ങൾ ...
451
00:20:37,520 --> 00:20:38,540
അവനെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടുപോകുക സർ! അവൻ നിങ്ങളുടെ കള്ളനാണ്!
452
00:20:38,740 --> 00:20:39,250
നിനക്ക് പോകാം!
453
00:20:39,940 --> 00:20:42,190
-സർ ... സർ ... ദയവായി ഞാൻ പറയുന്നത് ശ്രദ്ധിക്കൂ!
രക്തരൂക്ഷിതമായ മോഷ്ടാക്കളായി മാറുക!
454
00:20:42,290 --> 00:20:42,740
സാർ!
455
00:20:43,870 --> 00:20:45,950
കേസ് പരിഹരിച്ചു, നമുക്ക് ഒരു സെൽഫി ക്ലിക്കുചെയ്യുക.
456
00:20:46,070 --> 00:20:46,590
ശരി!
457
00:20:47,640 --> 00:20:48,120
നിങ്ങളും!
458
00:20:49,660 --> 00:20:50,420
[ചിരിക്കുന്നു]
459
00:20:50,800 --> 00:20:51,500
നീ എന്തുകൊണ്ടാണ് ചിരിക്കുന്നത്?
460
00:20:52,250 --> 00:20:53,340
ദയവായി ഒരു കള്ളനെപ്പോലെ പ്രവർത്തിക്കുക!
461
00:20:55,470 --> 00:20:57,420
[ക്യാമറ ക്ലിക്കുകൾ]
ശരി, സർ!
462
00:20:57,490 --> 00:20:58,040
-റൈറ്റ്.
-നന്ദി.
463
00:20:58,150 --> 00:20:59,270
നന്ദി, മിസ്റ്റർ ആത്രേയ!
വരൂ.
464
00:20:59,400 --> 00:21:00,880
സർ, എന്റെ പേയ്മെന്റിന്റെ കാര്യമോ?
465
00:21:01,480 --> 00:21:02,030
എത്ര?
466
00:21:03,260 --> 00:21:05,270
എനിക്ക് Rs. 1116 ഇത് ഒരു ക്ഷേത്ര കേസായതിനാൽ.
467
00:21:05,560 --> 00:21:07,100
ഒരു ലക്ഷം രൂപ മോഷ്ടിച്ചു. 500.
468
00:21:08,160 --> 00:21:11,300
[നെടുവീർപ്പ്] ഇത് Rs. ഇപ്പോൾ 116 രൂപ.
നമുക്ക് മറ്റെന്തെങ്കിലും സമയം പരിഹരിക്കാം
469
00:21:12,060 --> 00:21:12,810
നീക്കുക! നീക്കുക!
470
00:21:12,910 --> 00:21:14,900
ചില പ്രധാന കേസുകൾ എന്നെ കൊണ്ടുവരൂ, സർ!
ചെറിയ കാര്യങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ച് ഞാൻ പൂർത്തിയാക്കി!
471
00:21:15,000 --> 00:21:16,750
എപ്പോഴാണ് നിങ്ങൾ ആദ്യം കേൾക്കുന്നത്
ഞാൻ എന്തെങ്കിലും കണ്ടെത്തി! നീക്കുക! നീക്കുക!
472
00:21:19,030 --> 00:21:20,260
അപ്പോൾ ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് നൽകിയ സ്ലിപ്പ് ഓർക്കുന്നുണ്ടോ?
473
00:21:20,890 --> 00:21:21,440
ഇത് തുറക്കുക!
474
00:21:22,960 --> 00:21:24,010
[ഗ്യാപ്സ്]
എങ്ങനെ?
475
00:21:24,860 --> 00:21:25,570
അവൻ തന്നെ പറഞ്ഞു!
476
00:21:26,780 --> 00:21:28,620
എത്ര നിർഭയനായിരുന്നാലും
നിങ്ങൾ കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ ചെയ്യുന്നു,
477
00:21:28,700 --> 00:21:30,080
പിടിക്കപ്പെടുമോ എന്ന ഭയം എപ്പോഴും ഉണ്ട്!
478
00:21:30,350 --> 00:21:31,850
അത് അവരുടെ കണ്ണിൽ കാണാം!
479
00:21:32,470 --> 00:21:33,440
മിക്ക ആളുകൾക്കും ഇത് മറയ്ക്കാൻ കഴിയില്ല!
480
00:21:33,720 --> 00:21:34,300
ഈ വ്യക്തിയെപ്പോലെ!
481
00:21:34,910 --> 00:21:36,770
- ഏഴ് കുറ്റവാളികൾ?
-ഹ്മ.
482
00:21:37,230 --> 00:21:39,840
ഈ കുറ്റവാളികൾ നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
ശരിക്കും ബുദ്ധിമാനാണോ?
483
00:21:40,760 --> 00:21:42,210
അവരിൽ 90% പേരും മോറോണുകളാണ്!
484
00:21:42,410 --> 00:21:45,180
നിങ്ങൾ ചെയ്യേണ്ടത്
അവരുടെ ചിന്താപ്രക്രിയ വായിക്കുക!
485
00:21:45,510 --> 00:21:46,860
കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ ചെയ്യുന്ന രീതി,
486
00:21:47,230 --> 00:21:48,200
അവരുടെ ഭയം ...
487
00:21:48,600 --> 00:21:49,520
നിങ്ങൾക്ക് അവയിൽ ഒരു പിടി ലഭിക്കുകയാണെങ്കിൽ,
488
00:21:50,410 --> 00:21:51,830
നിങ്ങൾക്ക് ഏത് കേസും പരിഹരിക്കാനാകും!
489
00:21:52,470 --> 00:21:55,490
[വാഹനങ്ങൾ ഹോങ്കുചെയ്യുന്നു]
[വ്യക്തമല്ലാത്ത ആളുകൾ സംസാരിക്കുന്നു]
490
00:21:55,770 --> 00:21:58,710
-അജന്റ്!
-ഹേയ്! സിരിഷ്!
491
00:21:58,940 --> 00:21:59,600
സാർ!
492
00:22:00,710 --> 00:22:01,330
സുഖമാണോ?
493
00:22:01,530 --> 00:22:01,980
സൂപ്പർ!
494
00:22:02,350 --> 00:22:04,280
ഞങ്ങൾ ഫോണിൽ സംസാരിക്കുന്നു, പക്ഷേ അത്
ഞങ്ങൾ യഥാർത്ഥത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടിയതിനുശേഷം വളരെക്കാലമായി!
495
00:22:05,190 --> 00:22:07,690
ഞാന് എന്ത് പറയാനാണ്!
ക്രൈം റിപ്പോർട്ടിംഗ് വളരെ തിരക്കുള്ള ജോലിയായി മാറി!
496
00:22:08,370 --> 00:22:10,190
കഥകൾ എൻറെ സമയം എടുക്കുന്നു!
497
00:22:11,120 --> 00:22:12,340
എനിക്ക് സമയമുണ്ടാകുമ്പോൾ,
498
00:22:12,450 --> 00:22:14,110
കവാലി എൻജിഒയിലെ എന്റെ ഉപദേഷ്ടാവിനെ നിങ്ങൾ ഓർക്കുന്നുണ്ടോ?
499
00:22:15,270 --> 00:22:16,760
-ഞാൻ പോയി അവനെ കണ്ടുമുട്ടുന്നു!
-ഓ!
500
00:22:16,960 --> 00:22:17,630
അവന്റെ സ്ഥലം ഇന്ന് അടച്ചിരിക്കുന്നു.
501
00:22:17,940 --> 00:22:19,130
അതിനാൽ ഞാൻ നിങ്ങളുമായി ഹാംഗ് out ട്ട് ചെയ്യാൻ വന്നു
ഞാൻ അവിടെ പോകുന്നതിനുമുമ്പ്!
502
00:22:19,630 --> 00:22:20,530
സർ, ഇത് ഞങ്ങളുടെ ഭാഗ്യമാണ്!
503
00:22:21,830 --> 00:22:22,790
-ഞങ്ങൾ ഒരു കോഫിക്ക് പോകണോ?
-നമുക്ക് പോകാം!
504
00:22:24,210 --> 00:22:25,860
സഹോദരൻ!
ഇതിൽ എന്റെ കോഫി ഒഴിക്കുക!
505
00:22:26,120 --> 00:22:26,810
അപ്പോൾ, പുതിയ മനുഷ്യൻ എന്താണ്?
506
00:22:27,450 --> 00:22:28,820
നിങ്ങൾക്കറിയാവുന്നതുപോലെ, ജീവിതം വളരെ തിരക്കിലാണ്!
507
00:22:30,050 --> 00:22:33,350
രസകരമായ എന്തെങ്കിലും കേസുകൾ?
മനുഷ്യൻ ഒന്നുമില്ല. കഷ്ടിച്ച് തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു!
508
00:22:33,490 --> 00:22:34,440
ഹേ സിരിഷ്!
509
00:22:34,780 --> 00:22:36,680
കുറച്ച് സമയമായി, നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് മനുഷ്യൻ?
510
00:22:37,010 --> 00:22:38,010
ഞാൻ വളരെ തിരക്കിലായിരുന്നു!
511
00:22:38,310 --> 00:22:39,350
ഇവിടെ എന്തു ചെയ്യുന്നു?
512
00:22:39,450 --> 00:22:40,580
ഞാൻ ഒരു സുഹൃത്തിനെ കാണാൻ വന്നു!
513
00:22:40,960 --> 00:22:42,410
ഏജന്റ് സായ് ശ്രീനിവാസ് ആത്രേയ!
514
00:22:42,910 --> 00:22:43,480
നമസ്തേ, സർ!
515
00:22:43,820 --> 00:22:44,460
ഏജന്റ്?
516
00:22:45,130 --> 00:22:45,870
എൽഐസി ഏജൻറ്?
517
00:22:46,060 --> 00:22:48,120
സർ, ഒരു പുതിയ കാര്യമുണ്ടെന്ന് ഞാൻ കേട്ടു
അടുത്തിടെ പുറത്തുവന്ന നയം ...
518
00:22:48,230 --> 00:22:49,300
ഞാൻ കരുതുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
519
00:22:49,460 --> 00:22:50,220
[സ്നിഗ്ഗറിംഗ്]
520
00:22:51,210 --> 00:22:52,480
അവൻ ഒരു എൽഐസി ഏജന്റല്ല!
521
00:22:52,990 --> 00:22:53,740
അവൻ ഒരു ഡിറ്റക്ടീവ് ഏജന്റാണ്!
522
00:22:54,060 --> 00:22:54,880
[ചിരിക്കുന്നു]
523
00:22:54,900 --> 00:22:55,540
ഡിറ്റക്ടീവ്?
[വ്യക്തമല്ലാത്ത ആളുകൾ അലറുന്നു]
524
00:22:55,820 --> 00:22:56,390
ഡിറ്റക്ടീവ്!
525
00:22:56,800 --> 00:22:57,310
എന്നപോലെ?
526
00:22:57,390 --> 00:22:58,570
-പ്രത്യേകം ....
ഞാൻ വിശദീകരിക്കാം.
527
00:22:59,180 --> 00:22:59,690
മറ്റെന്താണ് സർ?
528
00:23:00,040 --> 00:23:02,030
നിങ്ങളുടെ വീടിന്റെ നിർമ്മാണം എങ്ങനെയുണ്ട്
പിന്നിൽ തെരുവിൽ പോകുന്നുണ്ടോ?
529
00:23:02,150 --> 00:23:02,890
എന്ത് നിർമ്മാണം?
530
00:23:03,260 --> 00:23:04,180
ഓ, വരൂ സർ ...
531
00:23:04,800 --> 00:23:09,050
നിങ്ങളുടെ പച്ച വെസ്പ എപി പാർക്ക് ചെയ്യുക
എല്ലാ ദിവസവും രാവിലെ ഇവിടെ 3473!
532
00:23:09,200 --> 00:23:10,280
നിങ്ങൾ ഇവിടെ ഒരു പത്രം വാങ്ങുന്നു
533
00:23:10,290 --> 00:23:13,370
10.30 ബസ്സിൽ കയറുക
ഓഫീസിലേക്ക് പോകാനുള്ള ബസ് സ്റ്റോപ്പ്!
534
00:23:13,500 --> 00:23:16,510
11 മണിക്ക് നിങ്ങളുടെ ഓഫീസിലെത്തും
അപ്പോൾ ഒരു സർക്കാർ ഓഫീസ് ആയിരിക്കണം!
535
00:23:16,610 --> 00:23:18,740
ഒരു സർക്കാർ ഓഫീസ് മാത്രമേയുള്ളൂ
നിങ്ങളുടെ ബസ് റൂട്ടിൽ!
536
00:23:19,290 --> 00:23:19,880
പിഡബ്ല്യുഡി!
537
00:23:20,810 --> 00:23:22,640
നിങ്ങളുടെ പോക്കറ്റിൽ പേനയും കാൽക്കുലേറ്ററും,
538
00:23:23,260 --> 00:23:24,870
നിങ്ങൾ പിഡബ്ല്യുഡി അക്കൗണ്ട് സൂപ്പർവൈസർ ആയിരിക്കണം!
539
00:23:25,230 --> 00:23:27,380
നിങ്ങളുടെ രൂപയിൽ രണ്ട് ഫോണുകൾ പരിപാലിക്കുന്നു.
15000 സർക്കാർ ശമ്പളം!
540
00:23:27,480 --> 00:23:29,780
അതിലൊന്ന് നിങ്ങൾ മറച്ച ഐഫോൺ ആണ്
പിന്നിലെ പോക്കറ്റിൽ!
541
00:23:30,600 --> 00:23:32,980
നിങ്ങൾ വളരെയധികം ചെയ്യുന്നുണ്ടാകണം
ടേബിളിന് കീഴിലുള്ള ഒപ്പിടൽ!
542
00:23:33,080 --> 00:23:34,430
നിങ്ങൾ ആ ഫയലുകൾ തീർപ്പുകൽപ്പിച്ചിട്ടില്ല
543
00:23:34,500 --> 00:23:37,510
തുടർന്ന് ഇവിടെ തന്നെ മടങ്ങുക
ബസ്സിൽ 6 ഷാർപ്പിലേക്ക് ഇവിടെ ഇറങ്ങുക!
544
00:23:37,860 --> 00:23:39,760
നിങ്ങൾ എവിടെയെങ്കിലും അപ്രത്യക്ഷമാകും
വൈകുന്നേരം 6 മുതൽ രാത്രി 8 വരെ!
545
00:23:39,860 --> 00:23:43,340
നിങ്ങൾ ചെരിപ്പുകൾ എപ്പോൾ വളരെയധികം മലിനമാണ്
നിങ്ങൾ രാത്രി 8 മണിക്ക് കടയിൽ തിരിച്ചെത്തി.
546
00:23:43,720 --> 00:23:45,720
നിങ്ങൾ ഒരു ഇഞ്ചി ചായ ഓർഡർ ചെയ്യുക
റെഡ് വിൽസ് സിഗരറ്റ്
547
00:23:45,800 --> 00:23:47,310
നിങ്ങൾ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുന്നു
ഇവിടെ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ ഭാര്യക്ക്!
548
00:23:47,510 --> 00:23:49,110
"ഡാർലിംഗ്! ഞാൻ ഓഫീസിൽ കുടുങ്ങി"
549
00:23:49,410 --> 00:23:51,580
"ഞാൻ ഒരു മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ തിരിച്ചെത്തും."
എന്തുകൊണ്ട് സർ?
550
00:23:51,850 --> 00:23:54,090
എന്തുകൊണ്ട് മാഡം അറിയുന്നില്ല
നിർമ്മാണ സൈറ്റിനെക്കുറിച്ച്?
551
00:23:55,760 --> 00:23:59,000
രണ്ടാമത്തേതിനെ അറിയിക്കാതെ
വീടും രണ്ടാമത്തെ ഫോണും,
552
00:23:59,050 --> 00:24:01,700
നിങ്ങൾ ഒരു കൂട്ടം ജാസ്മിൻ പൂക്കൾ എടുക്കുന്നു,
പാർക്കിംഗിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ വെസ്പയിൽ കയറുക
553
00:24:01,800 --> 00:24:03,600
സ്നേഹവാനായ ഭർത്താവിനെപ്പോലെ വീട്ടിലേക്ക് മടങ്ങുക!
554
00:24:03,650 --> 00:24:04,590
ഞാൻ ശരിയാണോ സർ?
555
00:24:04,890 --> 00:24:06,150
ഇതെല്ലാം നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ അറിയാം?
556
00:24:06,810 --> 00:24:08,360
നിങ്ങൾ ദിവസവും ഇവിടെ ചായ കുടിക്കുന്നു
അല്ലേ?
557
00:24:08,630 --> 00:24:10,110
സഹോദരാ, ഈ മനുഷ്യൻ ആരാണെന്ന് അറിയാമോ?
558
00:24:10,260 --> 00:24:11,470
-ഇല്ല.
-എന്തിനാണ്?
559
00:24:11,560 --> 00:24:12,970
-കാരണം ...
-അയാൾ ഒരു ടീസ്റ്റാൾ ഉടമയായതിനാൽ!
560
00:24:14,740 --> 00:24:16,280
ശരി!
നിങ്ങൾ ദിവസവും ഇവിടെ ഒരു പത്രം വാങ്ങുന്നു.
561
00:24:16,980 --> 00:24:18,900
മുത്തച്ഛാ, നിനക്ക് ഈ മനുഷ്യനെ അറിയാമോ?
562
00:24:19,520 --> 00:24:19,950
ഇല്ല!
563
00:24:20,080 --> 00:24:21,920
-കാരണം
-അയാൾ ഒരു പത്രം വിൽപ്പനക്കാരനായതിനാൽ!
564
00:24:22,950 --> 00:24:24,340
പിന്നെ ഇതെല്ലാം ഞാൻ എങ്ങനെ അറിയും സർ?
565
00:24:24,670 --> 00:24:26,010
കാരണം നിങ്ങൾ ഒരു ഡിറ്റക്ടീവ് ആണ്!
566
00:24:27,430 --> 00:24:28,480
സർ, ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലായോ?
567
00:24:29,550 --> 00:24:30,770
ഒരു ഡിറ്റക്ടീവ് എന്താണ് ചെയ്യുന്നത് ...
568
00:24:30,870 --> 00:24:31,410
ഞാൻ പൂർണ്ണമായും ചെയ്യുന്നു സർ!
569
00:24:33,660 --> 00:24:34,140
തുടർന്ന് പോകുക ...
570
00:24:34,780 --> 00:24:36,670
ഇത് 10.30 ആണ് ... നിങ്ങളുടെ ബസിനുള്ള സമയം!
571
00:24:38,590 --> 00:24:43,050
[വാഹനങ്ങൾ ഹോങ്കുചെയ്യുന്നു]
[ബസ് എത്തിച്ചേരുന്നു]
572
00:24:43,250 --> 00:24:44,630
[ടയറുകൾ അലറുന്നു]
573
00:24:46,680 --> 00:24:47,280
സാർ!
574
00:24:48,350 --> 00:24:50,950
കുംകവും പവിത്രമായ ചാരവും അടയാളപ്പെടുത്തുന്നു
നിങ്ങളുടെ നെറ്റി, നിങ്ങളുടെ കൈകളിൽ വളയങ്ങൾ ...
575
00:24:51,060 --> 00:24:52,260
നിങ്ങൾ ഒരു ദൈവഭയമുള്ള വ്യക്തിയാണെന്ന് തോന്നുന്നു!
576
00:24:53,020 --> 00:24:54,850
നിങ്ങൾ ആ 'തിന്മ-കണ്ണിൽ' മുദ്രയിടുന്നു
എല്ലാ ദിവസവും മത്തങ്ങകൾ, ശ്രദ്ധിക്കുക!
577
00:24:55,700 --> 00:24:57,180
മാഡത്തിന് എന്റെ ആശംസകൾ അറിയിക്കുക.
578
00:24:57,380 --> 00:24:57,960
ബൈ, സർ!
579
00:24:59,390 --> 00:24:59,880
ശരി!
580
00:25:01,070 --> 00:25:02,220
നിങ്ങൾ അത് റാഗുചെയ്യേണ്ടതുണ്ടോ?
പാവം കൂട്ടുകാരൻ ഇത്രയധികം?
581
00:25:05,640 --> 00:25:07,070
യഥാർത്ഥത്തിൽ, നിങ്ങളുടെ സഹായത്തിനായി ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്!
582
00:25:07,520 --> 00:25:08,060
കുറിച്ച്?
583
00:25:08,800 --> 00:25:11,670
തിരിച്ചറിയാത്ത മൃതദേഹങ്ങൾ!
584
00:25:12,150 --> 00:25:14,980
നെല്ലൂർ ജില്ലയിൽ മാത്രം,
ദിവസവും അഞ്ച് മൃതദേഹങ്ങൾ പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നു!
585
00:25:15,400 --> 00:25:16,110
അത് ആരാണെന്ന് ആർക്കും അറിയില്ല.
586
00:25:16,290 --> 00:25:17,170
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവർ മരിച്ചതെന്ന് ആർക്കും അറിയില്ല.
587
00:25:17,520 --> 00:25:19,730
ഉണ്ടോ എന്ന് പോലും വ്യക്തമല്ല
ഒരു കൊലപാതകം അല്ലെങ്കിൽ ആത്മഹത്യ.
588
00:25:21,330 --> 00:25:24,530
100 മൃതദേഹങ്ങളുടെ ഉപരിതലം കണക്കാക്കുന്നു
നമ്മുടെ രാജ്യത്ത് എല്ലാ ദിവസവും!
589
00:25:25,110 --> 00:25:27,460
പോലീസ് അന്വേഷണമില്ലേ?
ഈ ശരീരങ്ങളെക്കുറിച്ച്?
590
00:25:28,060 --> 00:25:29,890
യഥാർത്ഥ പരാതികൾക്ക് പ്രതീക്ഷയില്ല
ചിലപ്പോൾ പരിഹരിക്കപ്പെടുന്നതിന്റെ!
591
00:25:30,460 --> 00:25:31,910
ഈ ശരീരങ്ങൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല
കാണാതായ പരാതികൾ!
592
00:25:32,470 --> 00:25:33,170
ആരും ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല!
593
00:25:34,840 --> 00:25:37,010
അവകാശപ്പെടാത്ത മൃതദേഹങ്ങളുണ്ട്
വിഭാഗം.
594
00:25:37,480 --> 00:25:38,600
ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് അവർ മൃതദേഹം അവിടെ പിടിക്കുന്നു!
595
00:25:39,100 --> 00:25:40,730
ആരെങ്കിലും ക്ലെയിം ചെയ്യാൻ വന്നാൽ,
നന്നായി, നല്ലത്!
596
00:25:41,220 --> 00:25:45,100
അല്ലെങ്കിൽ, അവർ ഒരു പോസ്റ്റ്മോർട്ടം റിപ്പോർട്ട് നേടുന്നു
ഒരു സർക്കാർ ആശുപത്രിയിൽ നിന്ന്,
597
00:25:45,550 --> 00:25:46,910
അവർ ഈ മൃതദേഹങ്ങൾ അയയ്ക്കുന്നു
കൂട്ട ശ്മശാനങ്ങൾക്കായി!
598
00:25:47,830 --> 00:25:48,640
ഉം!
599
00:25:52,710 --> 00:25:57,110
ഹേയ്! എനിക്ക് എപ്പോഴും ഓടിക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടായിരുന്നു
ഈ കേസ് താഴേക്ക്, പക്ഷേ,
600
00:25:57,290 --> 00:25:58,990
അതിനുള്ള സമയം കണ്ടെത്താൻ എനിക്ക് കഴിയുന്നില്ല!
601
00:26:00,970 --> 00:26:01,810
നിങ്ങൾക്ക് താൽപ്പര്യമുണ്ടോ?
602
00:26:01,970 --> 00:26:03,390
ഏതെങ്കിലും മൃതദേഹങ്ങൾ വീണ്ടും കാണിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് എന്നോട് പറയുക!
603
00:26:04,350 --> 00:26:06,910
ഞാൻ എത്രമാത്രം ആണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം
ഈ വിചിത്രമായ കേസുകൾ പോലെ! ഹൂ!
604
00:26:07,220 --> 00:26:07,920
ഒരു കോൾ മാത്രം!
605
00:26:08,330 --> 00:26:10,350
- ഉറപ്പാണ്, മനുഷ്യാ!
-സിസ്റ്റർ! എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
606
00:26:10,490 --> 00:26:11,440
ഞാൻ നല്ല സീനാണ്!
607
00:26:11,720 --> 00:26:17,690
അപ്പോൾ? മറ്റെന്താണ് മനുഷ്യൻ? പുതിയതെന്താണ്? ആണ്
എല്ലാം ശരിയാണോ? [ഫോൺ റിംഗുചെയ്യുന്നു]
608
00:26:19,410 --> 00:26:19,970
ഹലോ!
609
00:26:20,170 --> 00:26:22,870
[വ്യക്തമല്ലാത്ത ആളുകൾ സംസാരിക്കുന്നു]
610
00:26:23,070 --> 00:26:24,160
15 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ അവിടെയെത്തും!
611
00:26:25,110 --> 00:26:25,980
അതെ ... നന്ദി!
612
00:26:26,420 --> 00:26:27,640
-എനിക്ക് മനുഷ്യനെ ഉപേക്ഷിക്കണം!
-എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
613
00:26:27,970 --> 00:26:30,600
ചില കൊലപാതക കേസ്. ഞങ്ങൾ ഉടൻ തന്നെ കണ്ടെത്തും.
[വ്യക്തമല്ലാത്ത ആളുകൾ അലറുന്നു]
614
00:26:30,670 --> 00:26:31,160
ശ്രദ്ധിക്കൂ!
615
00:26:32,660 --> 00:26:33,510
ഫാൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നു!
616
00:26:34,280 --> 00:26:36,190
ടിവി ഓണാണ്!
കുറഞ്ഞത്, നിങ്ങൾ പോകുന്നതിനുമുമ്പ് ഷട്ടർ അടയ്ക്കുക!
617
00:26:52,100 --> 00:26:54,330
[തോക്ക് ഷോട്ടുകൾ]
എന്റെ പ്രധാന ഗേറ്റിൽ ദിവസവും ഒരു കൊട്ടയുണ്ട്!
618
00:26:54,850 --> 00:26:57,020
ഒരു പാൽ പാക്കറ്റ് കാണുന്നില്ല
അതിൽ നിന്ന് എല്ലാ ദിവസവും!
619
00:26:58,180 --> 00:26:59,560
ഇതുപോലുള്ള കേസുകൾ ഞങ്ങൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നില്ല!
620
00:27:00,480 --> 00:27:03,660
"ഷെർലക് ഹോംസിന് ഒരു ശിഷ്യൻ ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ"
621
00:27:05,840 --> 00:27:08,100
"അത് അവനാണ്"
622
00:27:08,340 --> 00:27:09,440
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ പാൽ പാക്കറ്റ് നഷ്ടമായോ?
623
00:27:09,740 --> 00:27:11,140
ഞങ്ങൾ ആരോടും പറയരുത്
ഈ കേസ് കൈകാര്യം ചെയ്തു!
624
00:27:11,270 --> 00:27:14,280
"ആഗോള ശൈലി"
625
00:27:16,630 --> 00:27:19,210
"ഇപ്പോൾ ഒരു യഥാർത്ഥ കോപ്പിക്യാറ്റ് ഉണ്ട്"
626
00:27:22,630 --> 00:27:25,750
"ബിൽഡപ്പ് എല്ലാം ഉണ്ട്, എന്നിട്ടും."
627
00:27:27,920 --> 00:27:31,840
"ബിസിനസ്സ് ഇപ്പോഴും മെലിഞ്ഞ പിക്കിനുകളാണ്"
[സ്നോറിംഗ്]
628
00:27:33,220 --> 00:27:37,050
"അവന്റെ അടുത്ത ഭക്ഷണം ഒരു രഹസ്യമാണ്, എന്നിട്ടും."
629
00:27:39,150 --> 00:27:42,300
"അദ്ദേഹത്തിന്റെ സ്യൂട്ട് ചരിത്രം സൃഷ്ടിക്കുന്നു"
630
00:27:48,490 --> 00:27:51,100
"മുഖമില്ലാത്ത ആ നായകനാണ്"
631
00:27:51,300 --> 00:27:53,840
"അവൻ ഞങ്ങളുടെ മനുഷ്യൻ സിനു, ഒരു കേസുമില്ലാതെ"
632
00:27:53,870 --> 00:27:55,990
"അവൻ എല്ലായ്പ്പോഴും പണത്തിന് പുറത്താണ്"
633
00:27:56,460 --> 00:27:58,760
"മിക്കവാറും എല്ലായ്പ്പോഴും ഭാഗ്യത്തിന് പുറത്താണ്"
634
00:27:59,200 --> 00:28:01,840
"ഹോളിവുഡ് മനോഭാവം നിറഞ്ഞതാണ്"
635
00:28:01,920 --> 00:28:04,480
"അവന്റെ മസ്തിഷ്കം ബുള്ളറ്റ് വേഗതയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു"
636
00:28:04,680 --> 00:28:09,390
"അവൻ ഐൻസ്റ്റൈനെപ്പോലെയാണ്
തെറ്റായ വിലാസത്തിൽ കാണിച്ചു "
637
00:28:10,520 --> 00:28:11,280
[സംഗീതം നിശബ്ദമാക്കിയ ശബ്ദം]
638
00:28:15,230 --> 00:28:16,500
[സംഗീതം നിശബ്ദമാക്കിയ ശബ്ദം]
639
00:28:19,610 --> 00:28:21,200
നിങ്ങളുടെ വീട് കൊള്ളയടിക്കപ്പെട്ടതാണോ?
640
00:28:21,380 --> 00:28:24,900
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് എന്ന് നിങ്ങൾ ഭയപ്പെടുന്നുണ്ടോ?
ഒരു ബന്ധമുണ്ടോ?
641
00:28:25,100 --> 00:28:26,840
നിങ്ങളുടെ കുടുംബത്തിൽ ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയതാണോ?
642
00:28:27,140 --> 00:28:29,350
നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നം എന്തായാലും,
പരിഹാരം നിമിഷങ്ങൾക്കുള്ളിൽ!
643
00:28:29,550 --> 00:28:30,620
നിങ്ങൾ എന്തിനാണു കാത്തുനിൽക്കുന്നത്?
644
00:28:30,720 --> 00:28:33,090
ഫോൺ എടുക്കുക, നമ്പർ ഡയൽ ചെയ്യുക,
ഞങ്ങളെ വിളിക്കൂ!
645
00:28:33,210 --> 00:28:35,070
ഞങ്ങൾ എഫ്ബിഐ നെല്ലൂർ!
646
00:28:35,370 --> 00:28:38,400
ഐസ്ക്രീം പോലെ ഞങ്ങൾ കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ ഒഴിവാക്കുന്നു!
647
00:28:38,600 --> 00:28:40,810
സുഹൃത്തുക്കളേ, നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെ വിശ്വസിക്കേണ്ട ആവശ്യമില്ല!
648
00:28:40,810 --> 00:28:42,970
ഫലപ്രാപ്തി നിങ്ങൾക്കറിയാം
ഞങ്ങളുടെ ഡിറ്റക്ടീവ് ടെക്നിക്കുകളുടെ,
649
00:28:43,170 --> 00:28:44,890
നിങ്ങൾക്കായി ഇതാ ഒരു ചെറിയ ഡെമോ!
650
00:28:45,140 --> 00:28:46,540
ഹേയ്! ആ കുറ്റവാളിയെ കൊണ്ടുവരിക!
651
00:28:46,740 --> 00:28:47,890
-എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്?
-പി. ശ്രീഹാരി!
652
00:28:48,000 --> 00:28:48,900
നിങ്ങൾ അറസ്റ്റിലാണ്!
653
00:28:49,030 --> 00:28:52,020
അതിനാൽ പ്രകാശത്തേക്കാൾ വേഗത്തിൽ നിങ്ങൾ കാണുന്നു
നിലവിലുള്ളതിനേക്കാൾ വേഗത്തിൽ,
654
00:28:52,100 --> 00:28:53,740
ഞങ്ങളുടെ പരിഹാരങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ വീട്ടുവാതിൽക്കൽ എത്തുന്നു!
655
00:28:54,030 --> 00:28:59,250
ലഭിക്കാൻ നാളെ 11am ന് മുമ്പ് ഞങ്ങളെ വിളിക്കുക
ഒരു ധമാക ഓഫർ!
656
00:28:59,450 --> 00:29:01,600
ഒരു കേസുമായി നിങ്ങൾ 11 ന് മുമ്പ് ഞങ്ങളെ വിളിച്ചാൽ,
657
00:29:01,710 --> 00:29:03,770
ഒരു സ win ജന്യ വിജയം നേടാൻ നിങ്ങൾ നിൽക്കുന്നു ...
658
00:29:06,630 --> 00:29:07,190
പെട്ടി!
659
00:29:07,690 --> 00:29:08,810
ഞങ്ങളെ ഇപ്പോൾ വിളിക്കുക!
660
00:29:08,820 --> 00:29:10,610
ലോകപ്രശസ്ത ഡിറ്റക്ടീവ് സ്നേഹ,
661
00:29:10,760 --> 00:29:11,320
എടുത്തുകൊണ്ട് പോകു!
662
00:29:12,840 --> 00:29:13,350
സ്നേഹ!
663
00:29:13,760 --> 00:29:15,400
സ്നേഹ ... ഈ പെൺകുട്ടിയെ ഷോട്ടിൽ നിന്ന് മുറിക്കുക!
664
00:29:15,810 --> 00:29:17,470
ഏജന്റ് സായ് ശ്രീനിവാസ ...
665
00:29:18,410 --> 00:29:19,140
ആത്രേയ!
666
00:29:19,240 --> 00:29:24,180
"അവൻ നിങ്ങളുടെ ശ്രദ്ധ പിടിച്ചുപറ്റുന്നു
നിങ്ങൾക്ക് നിരസിക്കാൻ കഴിയില്ല "
667
00:29:24,380 --> 00:29:26,900
"അവനാണ് ജോക്കർ ..."
668
00:29:27,310 --> 00:29:27,990
എഫ്ബിഐ!
669
00:29:30,060 --> 00:29:31,380
എഫ്ബിഐ നെല്ലൂർ!
670
00:29:32,650 --> 00:29:34,940
"ഏജന്റിന്റെ" പേറ്റന്റ് അദ്ദേഹം അവകാശപ്പെടുന്നു
671
00:29:35,140 --> 00:29:40,180
"ചിലപ്പോൾ അവൻ മുകളിലേക്ക് ഫ്ലോപ്പ് ചെയ്യുന്നു"
672
00:29:40,520 --> 00:29:45,410
"അവൻ മൂർച്ചയുള്ള വസ്ത്രം ധരിച്ച ആളാണ്
ആ വിദേശികളെപ്പോലെ "
673
00:29:45,590 --> 00:29:48,040
"ഹേ ദേശി സ്പൈ"
674
00:29:48,480 --> 00:29:50,610
"കപട നിഴൽ"
675
00:29:53,870 --> 00:29:56,480
"മുഖമില്ലാത്ത ആ നായകനാണ്"
676
00:29:56,650 --> 00:29:59,170
"അവൻ ഞങ്ങളുടെ മനുഷ്യൻ സീനു,
ഒരു കേസുമില്ലാതെ "
677
00:29:59,300 --> 00:30:01,100
"അവൻ എല്ലായ്പ്പോഴും പണത്തിന് പുറത്താണ്"
678
00:30:01,840 --> 00:30:03,920
"മിക്കവാറും എല്ലായ്പ്പോഴും ഭാഗ്യത്തിന് പുറത്താണ്"
679
00:30:04,590 --> 00:30:07,090
"ഹോളിവുഡ് മനോഭാവം നിറഞ്ഞതാണ്"
680
00:30:07,190 --> 00:30:09,660
"അവന്റെ മസ്തിഷ്കം ബുള്ളറ്റ് വേഗതയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു"
681
00:30:09,950 --> 00:30:14,560
"അവൻ ഐൻസ്റ്റൈനെപ്പോലെയാണ്
തെറ്റായ വിലാസത്തിൽ "
682
00:30:20,190 --> 00:30:23,460
[സംഗീതം നിശബ്ദമാക്കിയ ശബ്ദം]
683
00:30:28,670 --> 00:30:31,790
"ഹേയ്!"
684
00:30:49,360 --> 00:30:51,820
[വൈദ്യുതി യാത്രകൾ]
685
00:30:53,170 --> 00:30:53,810
അമ്മാവൻ!
686
00:30:55,490 --> 00:30:55,980
അമ്മ എവിടെ?
687
00:31:03,480 --> 00:31:07,230
ഞാൻ ഇതിനകം പൂർത്തിയാക്കി
ശവസംസ്കാരം ഉച്ചകഴിഞ്ഞ്, സീനു!
688
00:31:08,810 --> 00:31:10,510
ഇന്ന് പഞ്ചക് കാൾ!
689
00:31:11,450 --> 00:31:13,520
ശവസംസ്കാരം നടത്തുന്നു
പഞ്ചക് കാലിലെ പ്രവർത്തനങ്ങൾ,
690
00:31:14,840 --> 00:31:16,480
വളരെ മോശമാണെന്ന് പറയപ്പെടുന്നു
ഗ്രാമവും കുടുംബവും!
691
00:31:17,480 --> 00:31:19,250
അതുകൊണ്ടാണ് എനിക്ക് ചെയ്യേണ്ടി വന്നത്
അത് തിടുക്കത്തിൽ പൂർത്തിയാക്കുക!
692
00:31:19,600 --> 00:31:20,950
ഞാനില്ലാതെ അവളെ എങ്ങനെ സംസ്കരിക്കും?
693
00:31:22,010 --> 00:31:23,050
നിങ്ങൾ കാത്തിരിക്കേണ്ടതായിരുന്നു
ഞാൻ എത്തുന്നതുവരെ!
694
00:31:24,300 --> 00:31:25,680
അത് സിനു അല്ല,
695
00:31:26,300 --> 00:31:28,350
ഞങ്ങളുടെ ഗ്രാമത്തെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്കറിയാം
ആചാരങ്ങളും പാരമ്പര്യങ്ങളും.
696
00:31:28,970 --> 00:31:30,100
അതുകൊണ്ടാണ്, എനിക്ക് ഇത് ചെയ്യേണ്ടിവന്നത്!
697
00:31:30,180 --> 00:31:31,050
നിങ്ങളുടെ രക്തരൂക്ഷിതമായ ആചാരങ്ങൾ ...
698
00:31:31,890 --> 00:31:32,910
എനിക്ക് എന്റെ അമ്മയെ കാണാൻ കഴിഞ്ഞില്ല!
699
00:31:33,110 --> 00:31:37,500
[സംഗീതം നിശബ്ദമാക്കിയ ശബ്ദം]
700
00:31:43,270 --> 00:31:44,050
ഇത് എങ്ങനെ സംഭവിച്ചു?
701
00:31:45,840 --> 00:31:50,910
കഴിഞ്ഞ ആഴ്ച അവർ ആഡിയിലേക്ക് പോയി
എല്ലാ വർഷവും നടക്കുന്ന ഉത്സവം.
702
00:31:52,010 --> 00:31:53,150
അവിടത്തെ പാരമ്പര്യം നിങ്ങൾക്കറിയാം ...
703
00:31:53,890 --> 00:31:57,640
ഭക്തർക്ക് തിരിച്ചടി
തേങ്ങകളുള്ള തല!
704
00:31:59,010 --> 00:32:00,380
അപ്പോഴും അവൾക്ക് സുഖമായിരുന്നു ...
705
00:32:01,720 --> 00:32:03,840
അവൾ പെട്ടെന്ന് ഒരു ദിവസം ബോധരഹിതനായി ...
706
00:32:05,600 --> 00:32:07,900
ഡോക്ടർമാർ ഞങ്ങളെ അറിയിച്ചു
അവളുടെ തലയിലെ ഞരമ്പുകൾ വളരെയധികം തകർന്നു
707
00:32:08,760 --> 00:32:10,970
അവൾ കോമയിലേക്ക് വഴുതി വീണു.
708
00:32:11,600 --> 00:32:15,490
കോമയിൽ ആയിട്ട് രണ്ട് മണിക്കൂർ കഴിഞ്ഞ് ...
709
00:32:16,540 --> 00:32:21,650
നിന്റെ അമ്മ...
[വിഷമിക്കുന്നു]
710
00:32:25,510 --> 00:32:26,580
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അവളെ വിട്ടയച്ചത്?
711
00:32:29,400 --> 00:32:29,940
കഷ്ടം!
712
00:32:31,890 --> 00:32:32,340
അമ്മ...
713
00:32:38,010 --> 00:32:38,640
അമ്മ പോയി ...
714
00:32:45,800 --> 00:32:46,680
[സംഗീതം നിശബ്ദമാക്കിയ ശബ്ദം]
715
00:33:18,260 --> 00:33:22,570
അമ്മ ... [ഗ്യാപ്സ്]
[ഫോൺ തുടർച്ചയായി വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുന്നു]
716
00:33:34,470 --> 00:33:34,960
അതെ, സിരിഷ്!
717
00:33:35,290 --> 00:33:38,650
ഹേയ്! സമീപത്ത് ഒരു മൃതദേഹം കണ്ടെത്തി
വെങ്കടാചലം റെയിൽവേ പാലം,
718
00:33:39,220 --> 00:33:41,060
നെല്ലൂരിന്റെ പ്രാന്തപ്രദേശത്ത്.
-ഇതാണോ?
719
00:33:41,510 --> 00:33:41,990
വേഗത്തിലാക്കുക!
720
00:33:42,510 --> 00:33:44,500
-ഞാൻ ചെയ്യും. നന്ദി മാൻ! -ഓ, മനുഷ്യാ!
721
00:33:46,550 --> 00:33:47,040
[ഫോൺ ബീപ്പ്]
722
00:33:49,460 --> 00:33:53,070
[ഡയലർ ടോൺ റിംഗുചെയ്യുന്നു]
723
00:34:01,240 --> 00:34:04,080
[പക്ഷികളുടെ ചിരി]
724
00:35:10,520 --> 00:35:11,590
[ട്രെയിൻ ഹോങ്കിംഗ്]
725
00:35:13,570 --> 00:35:14,300
ഇവിടെ എന്തു ചെയ്യുന്നു?
726
00:35:15,790 --> 00:35:18,050
നിങ്ങൾ ആരാണ്?
[ട്രെയിൻ നീങ്ങുന്നു]
727
00:35:18,290 --> 00:35:21,190
-നിങ്ങൾ ഈ കൊലപാതകം ചെയ്തോ? അല്ലേ?
ഞാൻ എന്തിനാണ് കൊല്ലുക?
728
00:35:21,350 --> 00:35:23,510
ആരോ ... എന്നെ വിളിച്ചു ... അതിനാൽ ഞാൻ ...
729
00:35:23,550 --> 00:35:25,270
മൃതദേഹം ഇവിടെ പുറന്തള്ളാൻ ശ്രമിക്കുകയാണോ?
730
00:35:25,370 --> 00:35:25,960
സാർ!
731
00:35:26,400 --> 00:35:27,130
ഞാൻ ഒരു ഡിറ്റക്ടീവ് ആണ്!
732
00:35:27,350 --> 00:35:27,950
അവനെ അറസ്റ്റ് ചെയ്യുക!
733
00:35:28,050 --> 00:35:29,350
-മൂവ്!
നിങ്ങളുടെ കൈ നീക്കംചെയ്യുക.
734
00:35:30,550 --> 00:35:31,010
സാർ,
735
00:35:31,390 --> 00:35:32,140
ദയവായി അവനോട് പറയുക.
736
00:35:32,260 --> 00:35:34,390
പ്രശസ്തനായ ഒരു ഡിറ്റക്ടീവിനെ അറസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നത് എളുപ്പമല്ല!
737
00:35:34,510 --> 00:35:35,070
നീ അറിഞ്ഞിരിക്കണം...
738
00:35:36,360 --> 00:35:36,840
ഇല്ല ഞാൻ ഇല്ല!
739
00:35:37,580 --> 00:35:38,160
അവനെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടുപോകുക!
740
00:35:40,890 --> 00:35:41,310
സാർ!
741
00:35:42,350 --> 00:35:43,130
സാർ...
742
00:35:43,230 --> 00:35:44,610
നിങ്ങളെ ഓർമ്മിപ്പിക്കാൻ നിങ്ങൾ എന്നോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു
ഈ ഫയലിനെക്കുറിച്ച്!
743
00:35:45,220 --> 00:35:47,970
എന്തൊരു ശൈലി, സർ!
കൊള്ളാം!
744
00:35:48,070 --> 00:35:50,600
ആ ബർഗർ ... ആ ചിപ്സ് ...!
745
00:35:51,050 --> 00:35:53,600
ആ ക്രഞ്ചി ചിപ്പുകൾ പോലെ തോന്നുന്നു
റഹ്മാന്റെ സംഗീതം!
746
00:35:53,970 --> 00:35:54,850
നിങ്ങൾക്ക് അത് കേൾക്കാൻ കഴിയുമോ?
747
00:35:55,050 --> 00:35:56,190
-എന്താണ് ഈ വിഡ് s ിത്തം സർ?
-എന്റെ ദൈവമേ!
748
00:35:56,800 --> 00:36:00,050
നിങ്ങളുടെ ഉയരം ... നിങ്ങളുടെ യൂണിഫോം ... എന്റെ ദൈവമേ!
749
00:36:00,760 --> 00:36:02,270
അമിതാഭ് ബച്ചൻ!
750
00:36:02,840 --> 00:36:03,810
മിസ്റ്റർ അമിത്!
751
00:36:04,590 --> 00:36:07,020
-സാധാരണ സർ, ഞാൻ ശരിക്കും ഒരു വലിയ ഡിറ്റക്ടീവ് ആണ്.
-ഈ വിലാസത്തിലേക്ക് അയയ്ക്കുക!
752
00:36:07,680 --> 00:36:08,710
ഹേയ്, സിരിഷ് വാട്സൺ!
753
00:36:08,810 --> 00:36:12,140
എത്ര നിരാശയാണെന്ന് എനിക്ക് പറയാൻ കഴിയില്ല
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ വൈകി എത്തിയിരിക്കുന്നു!
754
00:36:12,180 --> 00:36:15,790
എന്നെ പുറത്താക്കാൻ ആവശ്യമായത് ചെയ്യുക
ഈ ദൈവിക സ്ഥലം, വളരെ നന്ദി!
755
00:36:15,900 --> 00:36:16,850
എന്തൊരു രക്തരൂക്ഷിതമായ മിഴിവുള്ള ദിവസം!
756
00:36:17,350 --> 00:36:18,380
സർ, ഞാൻ ഒരു ...
757
00:36:19,410 --> 00:36:20,490
ഈനാഡിൽ നിന്നുള്ള ക്രൈം റിപ്പോർട്ടർ!
758
00:36:21,170 --> 00:36:21,600
അപ്പോൾ?
759
00:36:21,860 --> 00:36:23,110
നിങ്ങൾ അറസ്റ്റുചെയ്തയാൾ,
760
00:36:23,740 --> 00:36:24,310
ആത്രേയ ...
761
00:36:24,730 --> 00:36:25,310
അവൻ എന്റെ സുഹൃത്താണ്!
762
00:36:25,810 --> 00:36:27,010
ഈ മനുഷ്യൻ ഞങ്ങളുടെ തടവുകാരന്റെ സുഹൃത്താണ്.
763
00:36:27,600 --> 00:36:29,660
അവനെയും അകത്തേക്ക് എറിയുക ...
[സ്നിഗ്ഗറിംഗ്]
764
00:36:30,010 --> 00:36:30,640
സാർ...
765
00:36:31,470 --> 00:36:32,820
അവൻ ശരിക്കും ഒരു പ്രശസ്ത ഡിറ്റക്ടീവ് ആണ്!
766
00:36:32,840 --> 00:36:35,260
നിങ്ങൾ അവനെ അബദ്ധവശാൽ അറസ്റ്റ് ചെയ്തു.
767
00:36:35,510 --> 00:36:36,530
പ്രശസ്തമെന്ന് പറയുന്നത് നിർത്തുക.
768
00:36:37,010 --> 00:36:38,380
അവന്റെ തെരുവിനപ്പുറം ആരും അവനെ അറിയുന്നില്ല.
769
00:36:38,990 --> 00:36:39,620
അവൻ എങ്ങനെ പ്രശസ്തനാണ്?
770
00:36:39,710 --> 00:36:41,620
എന്റെ വിവരങ്ങളുടെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ അദ്ദേഹം അവിടെ പോയി.
771
00:36:41,850 --> 00:36:43,060
നിങ്ങൾ പറയുന്ന ഒരു ക്രൈം റിപ്പോർട്ടറാണ് ...
772
00:36:43,410 --> 00:36:44,410
ഞാൻ നിങ്ങളോട് വാക്കുകളിൽ പറയും
നിങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കും!
773
00:36:44,970 --> 00:36:46,970
കുറ്റകൃത്യം നടന്ന സ്ഥലത്ത് കണ്ടെത്തിയ വസ്തുക്കൾ,
774
00:36:47,260 --> 00:36:48,860
തെളിവ് എന്ന് വിളിക്കുന്നു!
[ടൈപ്പ്റൈറ്റർ കീബോർഡ് ക്ലോക്കിംഗ്]
775
00:36:48,970 --> 00:36:50,760
നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തിനെപ്പോലെ ആളുകൾ
കുറ്റകൃത്യം നടന്ന സ്ഥലത്ത് കണ്ടെത്തി,
776
00:36:50,930 --> 00:36:51,890
സംശയിക്കുന്നവർ എന്ന് വിളിക്കുന്നു!
777
00:36:52,470 --> 00:36:53,690
അതിനാൽ, അവൻ എന്റെ സംശയമാണ്.
778
00:36:53,970 --> 00:36:54,880
ഒരു വഴിയും ഞാൻ അവനെ വിട്ടയക്കുന്നില്ല!
779
00:36:56,790 --> 00:36:58,140
ജാമ്യം നേടുക.
അവൻ പോകുന്ന ഒരേയൊരു വഴി അതാണ്.
780
00:36:58,450 --> 00:36:59,560
ഇന്ന് ഒരു കോടതി അവധി!
781
00:36:59,800 --> 00:37:00,870
രാവിലെ വരെ എനിക്ക് ജാമ്യം ലഭിക്കില്ല!
782
00:37:01,070 --> 00:37:02,020
അവൻ ഇന്ന് രാത്രി ഇവിടെ താമസിക്കുന്നു!
783
00:37:02,370 --> 00:37:03,840
വിഷമിക്കേണ്ട ...
ഞങ്ങൾ അവനെ നന്നായി പരിപാലിക്കും
784
00:37:04,350 --> 00:37:05,690
അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നതെല്ലാം ഞങ്ങൾ അദ്ദേഹത്തിന് നൽകും
785
00:37:06,240 --> 00:37:07,170
എന്നിട്ട് ഞങ്ങൾ അവനെ അടിക്കും
അവൻ അതെല്ലാം ദഹിപ്പിക്കുന്നു.
786
00:37:08,390 --> 00:37:09,710
അവനെ എങ്ങനെ പുറത്തുകൊണ്ടുവരുമെന്ന് എനിക്കറിയാം ...
787
00:37:10,040 --> 00:37:11,840
-കോം സ്നേഹ!
-നല്ല. അതിനുശേഷം തുടരുക ...
788
00:37:12,060 --> 00:37:12,800
... എന്റെ സമയം പാഴാക്കുന്നത് നിർത്തുക.
789
00:37:13,300 --> 00:37:14,110
ഹേയ്! ഒരു മിനിറ്റ് മനുഷ്യൻ!
790
00:37:14,120 --> 00:37:15,180
അതെ, നിങ്ങൾ വേഗം വരാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു!
791
00:37:17,130 --> 00:37:18,910
നിങ്ങൾ വിളിക്കുന്ന വ്യക്തി ...
792
00:37:26,760 --> 00:37:28,220
കുഴപ്പമില്ല ... ഇത് ഒരു ദിവസം മാത്രം!
793
00:37:29,180 --> 00:37:29,660
കൊള്ളാം!
794
00:37:30,430 --> 00:37:32,220
ഡിറ്റക്ടീവുകൾ അറസ്റ്റുചെയ്യപ്പെടുന്നു
ഒരു നല്ല ശകുനമാണ്!
795
00:37:33,020 --> 00:37:34,400
അവർ എന്റെ ബയോപിക് നിർമ്മിക്കുമ്പോൾ,
796
00:37:35,000 --> 00:37:37,050
ഈ ജയിൽ രംഗം കൊണ്ടുവരും
സിനിമയോട് വികാരത്തിന്റെ പാളികൾ!
797
00:37:38,140 --> 00:37:40,100
നാളെ 10 നകം ജാമ്യം നേടാൻ ഞാൻ ശ്രമിക്കും!
798
00:37:40,640 --> 00:37:41,240
സാരമില്ല!
799
00:37:42,010 --> 00:37:42,790
ഇതെല്ലാം ഒന്നുമല്ല.
800
00:37:42,990 --> 00:37:44,340
ആ വ്യക്തി ഒരുപാട് നുകരുകയാണ്.
801
00:37:45,640 --> 00:37:46,110
വിഷമിക്കേണ്ട!
802
00:37:46,430 --> 00:37:47,760
നാളെ നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ ജാമ്യത്തിലിറക്കാം!
-എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
803
00:37:47,860 --> 00:37:49,630
നിങ്ങളുടെ സമയം കഴിഞ്ഞു. വിട്ടേക്കുക!
804
00:37:50,100 --> 00:37:51,460
ബയോപിക് തോന്നുന്നു!
805
00:37:51,890 --> 00:37:54,620
മിക്കവാറും എല്ലാ കഥാപാത്രങ്ങളും അദ്ദേഹം അവതരിപ്പിക്കും
ആരെങ്കിലും തന്റെ ജീവചരിത്രം നിർമ്മിക്കുകയാണെങ്കിൽ.
806
00:37:57,470 --> 00:37:59,410
ഇനിയും എത്ര നുണകൾ പറയും?
807
00:37:59,580 --> 00:38:01,930
ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനാവശ്യമായി പണം നൽകി
ഇതിനകം ധാരാളം പണം!
808
00:38:02,250 --> 00:38:04,500
-എന്താണ് പാഴാകുന്നത്?
ഞാൻ മനുഷ്യനെ പരീക്ഷിക്കുന്നു!
809
00:38:05,060 --> 00:38:06,310
ഒരാഴ്ചയ്ക്കുള്ളിൽ നിങ്ങൾക്ക് ജാമ്യം ലഭിക്കും.
810
00:38:06,670 --> 00:38:07,150
എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ!
811
00:38:07,510 --> 00:38:08,990
ഒരാഴ്ച കൂടി?
812
00:38:09,180 --> 00:38:10,010
നല്ലത്.
813
00:38:10,430 --> 00:38:11,110
സഹോദരാ, എന്താണ് കാര്യം?
814
00:38:11,430 --> 00:38:12,310
ഒന്നുമില്ല സർ.
815
00:38:12,720 --> 00:38:14,680
ഞങ്ങളുടെ ഗ്രാമത്തിൽ ഒരു മോഷണം നടന്നു
കഴിഞ്ഞ മാസം!
816
00:38:14,880 --> 00:38:16,700
അപ്പോൾ പോലീസ് എന്നെ അറസ്റ്റ് ചെയ്തു.
817
00:38:16,970 --> 00:38:18,210
അങ്ങനെയാണ് ഞാൻ ഒരു കള്ളനായി മാറിയത്!
818
00:38:18,470 --> 00:38:19,900
പക്ഷെ ഞാൻ ഈ മോഷണം നടത്തിയില്ല സർ!
819
00:38:19,920 --> 00:38:22,570
[ഫോൺ റിംഗുചെയ്യുന്നു] ഞാൻ എന്റെ യാചിക്കുന്നു
എന്നെ ജാമ്യത്തിൽ വിടാൻ അഭിഭാഷകൻ ...
820
00:38:22,770 --> 00:38:23,910
അവൻ എല്ലാത്തരം ഒഴികഴിവുകളും നൽകുന്നു,
821
00:38:24,010 --> 00:38:25,250
മതിയായ തെളിവുകൾ ഇല്ലാത്തതുപോലെ
അല്ലെങ്കിൽ ജാമ്യം ഇപ്പോൾ അസാധ്യമാണ് ...
822
00:38:25,310 --> 00:38:26,520
ഒരു കാര്യം ചെയ്യുക.
[ഫോൺ റിംഗുചെയ്യുന്നു]
823
00:38:26,640 --> 00:38:29,000
നിങ്ങളായിരുന്നുവെന്ന് പറയാൻ നിങ്ങളുടെ അഭിഭാഷകനോട് പറയുക
അന്ന് പട്ടണത്തിന് പുറത്ത്.
824
00:38:29,350 --> 00:38:30,090
അത് എങ്ങനെ സാധ്യമാകും?
825
00:38:30,450 --> 00:38:32,980
നിങ്ങൾ ചെന്നൈയിലേക്ക് പോയെന്ന് അവരോട് പറയുക
ഒരു സായിബാബ ആത്മീയ യോഗത്തിനായി!
826
00:38:33,680 --> 00:38:35,590
നിങ്ങൾ അവിടെ താമസിച്ചുവെന്ന് കാണിക്കാൻ ഒരു ലോഡ്ജ് ബിൽ നേടുക,
827
00:38:35,970 --> 00:38:40,570
അടുത്തുള്ള റെസ്റ്റോറന്റിൽ നിന്നുള്ള ഭക്ഷണ ബിൽ,
കുറച്ച് സിനിമാ ടിക്കറ്റുകൾ,
828
00:38:40,730 --> 00:38:43,360
കൂടാതെ കുറച്ച് വ്യാജ ബസ് ടിക്കറ്റുകളും
ഒരു സ്വകാര്യ യാത്രയിൽ നിന്നുള്ള ചെന്നൈ.
829
00:38:43,560 --> 00:38:47,470
ഇവയെല്ലാം തയ്യാറാക്കി ഒരു സൃഷ്ടിക്കുക
അന്ന് നിങ്ങൾ ചെന്നൈയിൽ ഉണ്ടായിരുന്ന കഥ!
830
00:38:47,540 --> 00:38:51,140
ഇവ സൃഷ്ടിക്കാൻ അവനെ നേടുക
നിങ്ങളുടെ നിരപരാധിത്വത്തിന്റെ തെളിവുകൾ!
831
00:38:51,240 --> 00:38:52,240
നിങ്ങൾ ശരിക്കും കൊള്ളാം, സർ!
832
00:38:52,550 --> 00:38:53,010
നന്ദി!
833
00:38:53,420 --> 00:38:54,050
ഒരു കാര്യം കൂടി,
834
00:38:54,180 --> 00:38:57,390
ഉപേക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ അഭിഭാഷകനോട് ആവശ്യപ്പെടുക
പുസ്തകങ്ങളും സിനിമകളും കാണുക!
835
00:38:57,860 --> 00:39:00,830
ഈ ആളുകൾ എങ്ങനെയാണ് കേസുകൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നത്
അടിസ്ഥാന സിനിമാ പരിജ്ഞാനമില്ലാതെ?
836
00:39:00,880 --> 00:39:03,360
-സർ ... എനിക്ക് പോലും ജാമ്യം നൽകാൻ കഴിയില്ല!
'സർ' എന്ന് അഭിസംബോധന ചെയ്ത് എന്നെ വിളിക്കരുത്!
837
00:39:03,680 --> 00:39:04,210
ഏജന്റ്!
838
00:39:04,830 --> 00:39:07,750
ഏജന്റ് സായ് ശ്രീനിവാസ ... ആത്രേയ!
839
00:39:07,970 --> 00:39:08,490
വരിക!
840
00:39:08,690 --> 00:39:11,010
സഹോദരാ, ദയവായി യുദ്ധം ചെയ്യരുത്.
ഒന്നൊന്നായി! [വ്യക്തമല്ലാത്ത ശബ്ദങ്ങൾ]
841
00:39:11,210 --> 00:39:13,110
-ഒരു വരിയിൽ! ഒരു ലൈൻ രൂപപ്പെടുത്തുക!
-ഹേയ്! കാത്തിരിക്കുക.
842
00:39:13,310 --> 00:39:16,730
അവൻ, നിങ്ങൾ, അവൻ, അവൻ, നിങ്ങളും അവനും ...
843
00:39:16,860 --> 00:39:19,130
ഇന്ന് രാത്രി ഞാൻ നിങ്ങൾക്കെല്ലാവർക്കും ജാമ്യം നൽകും!
844
00:39:20,050 --> 00:39:21,130
ഉം. എന്നോട് പറയൂ
നീ എന്ത് ചെയ്തു!
845
00:39:21,390 --> 00:39:25,630
സർ, ഞാൻ ...
[സംഗീതം നിശബ്ദമാക്കിയ ശബ്ദം]
846
00:39:28,260 --> 00:39:34,250
[സംഗീതം നിശബ്ദമാക്കിയ ശബ്ദം]
847
00:39:38,050 --> 00:39:38,520
സാർ...!
848
00:39:38,720 --> 00:39:39,600
-ഹ്മ.
-ഇത് എന്താണ് ഭക്ഷണം?
849
00:39:39,650 --> 00:39:41,260
ഒരു മുഴുവൻ ഭക്ഷണം ഓർഡർ ചെയ്യുക
വെങ്കടരാമന ഹോട്ടൽ!
850
00:39:41,420 --> 00:39:42,460
അടച്ചിട്ട് നൽകിയിട്ടുള്ളത് കഴിക്കുക!
851
00:39:45,930 --> 00:39:46,450
പോയി അകത്തേക്ക് കയറുക!
852
00:39:46,650 --> 00:39:49,040
[മെറ്റൽ ഡോർ ക്രീക്കിംഗ്]
853
00:39:49,390 --> 00:39:50,330
ഹലോ, സർ ... സ്വാഗതം!
854
00:39:50,760 --> 00:39:51,540
നിങ്ങളും ഞങ്ങളോടൊപ്പം ചേരുക!
855
00:40:10,010 --> 00:40:10,590
ഓ എന്റെ പ്രിയ മനുഷ്യാ!
856
00:40:13,110 --> 00:40:13,870
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്, സർ?
857
00:40:15,100 --> 00:40:17,100
നിങ്ങൾ വളരെ ശാന്തനാണ്
ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നതിനാൽ!
858
00:40:17,930 --> 00:40:18,800
നിങ്ങൾ ഒന്നും കഴിച്ചില്ല.
859
00:40:20,430 --> 00:40:21,530
അതെന്താണ് സർ? എന്താണു നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നം?
860
00:40:22,290 --> 00:40:24,480
അത് എന്തും ആകട്ടെ,
ഞാൻ അത് പോലെ പരിഹരിക്കും!
861
00:40:25,710 --> 00:40:27,860
നിങ്ങൾക്ക് ജാമ്യം വേണോ?
അല്ലേ?
862
00:40:28,760 --> 00:40:29,730
സാർ!
[വിരലുകൾ തട്ടുന്നു]
863
00:40:30,020 --> 00:40:30,560
ഞാൻ നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കുന്നു.
864
00:40:33,360 --> 00:40:34,000
ശരി, നിങ്ങളുടെ ആഗ്രഹം!
865
00:40:34,760 --> 00:40:35,550
ദിവ്യ ...
866
00:40:37,470 --> 00:40:38,350
ആരാണ് ദിവ്യ, സർ?
867
00:40:39,140 --> 00:40:40,550
ദിവ്യ എന്റെ മകളാണ്.
868
00:40:41,510 --> 00:40:42,510
നിങ്ങളുടെ മകൾക്ക് എന്ത് സംഭവിച്ചു?
869
00:40:43,050 --> 00:40:46,470
അവർ സ്പോൺസർ ചെയ്യാറുണ്ടായിരുന്നു
പാവപ്പെട്ട കുട്ടികൾക്കുള്ള പുസ്തകങ്ങൾ.
870
00:40:47,430 --> 00:40:48,930
അത്തരം കുട്ടികളെ അവർ പഠിപ്പിക്കാറുണ്ടായിരുന്നു
871
00:40:49,180 --> 00:40:51,050
കൂടാതെ പലതും ചെയ്തു
ജീവകാരുണ്യ പ്രവർത്തനങ്ങൾ.
872
00:40:51,530 --> 00:40:55,140
അവൾ ഒങ്കോളിലേക്ക് പോയി
ചില ജോലികളിൽ ഈ മാസം 18.
873
00:40:55,510 --> 00:40:56,680
ആ രാത്രി...
874
00:40:57,260 --> 00:40:59,220
രാത്രി 10 ന് അവൾ എന്നെ വിളിച്ച് പറഞ്ഞു,
875
00:40:59,930 --> 00:41:00,930
"അച്ഛാ ..."
876
00:41:01,350 --> 00:41:02,850
"എനിക്ക് ഭയം തോന്നുന്നു"
877
00:41:03,550 --> 00:41:04,970
"ആ മൂന്നുപേരും എന്നെ ഉപേക്ഷിക്കില്ല ..."
878
00:41:06,100 --> 00:41:08,260
അവളുടെ ഫോൺ വിച്ഛേദിക്കപ്പെട്ടു.
879
00:41:09,260 --> 00:41:10,260
അതിനുശേഷം,
880
00:41:10,510 --> 00:41:12,510
എനിക്ക് അവളെ ഇല്ല എന്നതിലേക്ക് എത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല
ഞാൻ എത്ര തവണ ശ്രമിച്ചു എന്നത് പ്രശ്നമല്ല.
881
00:41:13,220 --> 00:41:15,470
എന്തുചെയ്യണമെന്ന് എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു.
882
00:41:15,760 --> 00:41:17,640
ആരുടെ അടുത്തേക്ക് പോകണമെന്ന് എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു.
883
00:41:18,970 --> 00:41:19,760
ഉടനെ,
884
00:41:20,050 --> 00:41:23,050
ഞാൻ എന്റെ സുഹൃത്തിനെ ഒങ്കോൾ സ്റ്റേഷനിലേക്ക് കൊണ്ടുപോയി
885
00:41:23,390 --> 00:41:24,720
അവിടെ പരാതി നൽകി.
886
00:41:25,430 --> 00:41:27,140
അവിടെയുള്ള ഇൻസ്പെക്ടർ പറഞ്ഞു,
887
00:41:27,680 --> 00:41:29,760
"ഇവിടെ ഒരു അജ്ഞാത ശരീരം ഉണ്ട്"
888
00:41:30,390 --> 00:41:34,890
"ഇല്ലയോ എന്ന് തിരിച്ചറിയാൻ പോകുക
ഇത് നിങ്ങളുടെ മകളല്ല "
889
00:41:35,430 --> 00:41:37,220
[കരയുന്നു]
890
00:41:37,600 --> 00:41:40,180
എന്റെ ദിവ്യ ...
891
00:41:40,260 --> 00:41:43,050
അത് എന്റെ ദിവ്യയായിരുന്നു!
892
00:41:46,890 --> 00:41:51,510
ഇൻസ്പെക്ടർ പറഞ്ഞു
പ്രണയം കാരണം ആത്മഹത്യ ചെയ്തു.
893
00:41:51,970 --> 00:41:52,930
പക്ഷെ അതായിരുന്നില്ല,
894
00:41:53,260 --> 00:41:56,890
എന്റെ മകളെ കണ്ട ആർക്കും
ശരീരത്തിന് അത് വ്യക്തമായി കാണാൻ കഴിഞ്ഞു
895
00:41:57,300 --> 00:42:00,050
അവളെ ക്രൂരമായി ബലാത്സംഗം ചെയ്തു കൊലപ്പെടുത്തി!
896
00:42:00,250 --> 00:42:05,480
[കരയുന്നു]
897
00:42:06,930 --> 00:42:10,650
ആ ഇൻസ്പെക്ടർ ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കാൻ വിസമ്മതിച്ചു.
898
00:42:11,600 --> 00:42:16,260
ഡോക്ടർമാർ ഉദ്ധരിച്ച് റിപ്പോർട്ട് നൽകി
തൂങ്ങിമരിച്ച ആത്മഹത്യയാണിത്.
899
00:42:17,550 --> 00:42:21,550
ആരെയാണ് സംസാരിക്കേണ്ടതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല
അല്ലെങ്കിൽ എവിടെ പോകണം. [കരയുന്നു]
900
00:42:22,990 --> 00:42:23,890
ശാന്തമാകൂ സർ.
901
00:42:24,640 --> 00:42:26,550
നിങ്ങൾ ആരെയെങ്കിലും സംശയിക്കുന്നുണ്ടോ?
902
00:42:27,510 --> 00:42:28,010
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്,
903
00:42:28,430 --> 00:42:30,140
നിങ്ങളുടെ മകൾ എന്തെങ്കിലും പറഞ്ഞോ?
904
00:42:31,180 --> 00:42:32,010
ആ ദിവസം,
905
00:42:32,510 --> 00:42:33,970
എന്റെ മകളുടെ ശരീരത്തിനടുത്തായി,
906
00:42:34,470 --> 00:42:35,970
ഞങ്ങൾ അവളുടെ സെൽഫോൺ കണ്ടെത്തി.
907
00:42:37,140 --> 00:42:40,140
അവൾ വിളിച്ചുവെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു
അന്ന് രാത്രി 10 ന് ഞാൻ, അല്ലേ?
908
00:42:41,220 --> 00:42:43,180
ഞങ്ങൾ അവളുടെ മുഴുവൻ ഫോൺ കോൾ ലിസ്റ്റും പരിശോധിച്ചു.
909
00:42:43,550 --> 00:42:45,600
അതേ ദിവസം രാത്രി 9 മുതൽ,
910
00:42:46,010 --> 00:42:52,010
രാത്രി 9.55 വരെ 3 ഉണ്ടായിരുന്നു
ആ മൂന്ന് നമ്പറുകളിൽ നിന്ന് 4 കോളുകളിലേക്ക്.
911
00:42:54,390 --> 00:42:55,640
എനിക്ക് സംശയം തോന്നി.
912
00:42:55,890 --> 00:42:59,220
ഞാൻ ഓങ്കോൾ സ്റ്റേഷനിൽ പോയി
തെളിവുകൾ എസ്ഐക്ക് കൈമാറി.
913
00:42:59,600 --> 00:43:01,800
അവർ ആ നമ്പറുകൾ പരിശോധിക്കുമെന്ന് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു,
914
00:43:02,260 --> 00:43:04,300
പിന്നീട് വരാൻ അവർ എന്നോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു.
915
00:43:05,300 --> 00:43:06,720
ഞാൻ വീണ്ടും മടങ്ങിയെത്തിയപ്പോൾ,
916
00:43:06,850 --> 00:43:08,510
അവർ ഫോണിനെക്കുറിച്ച് അജ്ഞത പ്രകടിപ്പിച്ചു,
917
00:43:08,720 --> 00:43:10,800
അവർക്ക് അറിയില്ലെന്ന് പറഞ്ഞു
ഞാൻ ആരായിരുന്നു എന്നെ പുറത്തേക്കു തള്ളി.
918
00:43:15,470 --> 00:43:18,640
ഞാൻ ഞങ്ങളുടെ പോലീസിൽ തിരിച്ചെത്തി.
919
00:43:18,760 --> 00:43:24,220
ചില ആളുകൾ ആളുകളെ വഞ്ചിച്ചു
വെങ്കടാചലത്ത് ഒരു ചിറ്റ് ഫണ്ട് അഴിമതി,
920
00:43:24,350 --> 00:43:28,390
അവർ അത് അവകാശപ്പെട്ടു
എന്നെ ഇവിടെ ജയിലിലടച്ചു.
921
00:43:28,590 --> 00:43:34,160
[കരയുന്നു]
922
00:43:38,390 --> 00:43:41,350
നിങ്ങളുടെ മകൾക്ക് ലഭിച്ചുവെന്ന് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു
മൂന്ന് നമ്പറുകളിൽ നിന്നുള്ള ഫോൺ കോളുകൾ.
923
00:43:42,220 --> 00:43:44,510
അവർ ആരാണെന്ന് അറിയാമോ? എന്തെങ്കിലും വിശദാംശങ്ങൾ ഉണ്ടോ?
924
00:43:46,050 --> 00:43:47,680
എനിക്ക് പേരുകൾ അറിയില്ല,
925
00:43:48,100 --> 00:43:50,510
പക്ഷെ ഞാൻ അക്കങ്ങൾ എഴുതിയിരുന്നു
ഇത് ഉപയോഗപ്രദമാകുമെന്ന് കരുതുന്നു.
926
00:43:52,760 --> 00:43:53,550
എനിക്ക് അവരെ കാണാൻ കഴിയുമോ?
927
00:43:53,800 --> 00:43:55,390
അതെ ... ഇവിടെ.
928
00:43:58,050 --> 00:43:59,010
അത് നിങ്ങളുടെ മകളുടെ ചിത്രമാണോ?
929
00:43:59,760 --> 00:44:00,760
അതെ.
930
00:44:08,600 --> 00:44:10,680
കൂടുതൽ കണ്ടെത്താൻ ഞാൻ ശ്രമിക്കും
ഈ മൂന്ന് അക്കങ്ങളെക്കുറിച്ച്.
931
00:44:13,310 --> 00:44:14,140
[sobs]
932
00:44:14,740 --> 00:44:15,850
ദയവായി കരയരുത് സർ ...
933
00:44:16,760 --> 00:44:17,600
ദയവായി കരയരുത്!
934
00:44:20,890 --> 00:44:23,850
നിങ്ങൾ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുന്ന ആരെയെങ്കിലും നഷ്ടപ്പെടുമ്പോൾ,
935
00:44:24,350 --> 00:44:26,800
നിങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിച്ചിരുന്നു
അവരെ കാണാനുള്ള അവസാന അവസരം.
936
00:44:27,640 --> 00:44:28,140
പക്ഷേ,
937
00:44:28,720 --> 00:44:30,760
എന്റെ മകളുടെ നിർജീവ ശരീരം കണ്ട ശേഷം,
938
00:44:30,800 --> 00:44:34,180
എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ അവളെ ഇങ്ങനെ കണ്ടതെന്ന് ഞാൻ ദൈവത്തോട് പ്രാർത്ഥിച്ചു.
939
00:44:38,950 --> 00:44:41,780
[വ്യക്തമല്ലാത്ത സൈറൺ വിലാപം]
[ടാപ്പുകൾ]
940
00:44:42,050 --> 00:44:43,720
ഹേയ്, നിങ്ങളോ! നിങ്ങൾക്ക് ജാമ്യം ലഭിച്ചു. എഴുന്നേൽക്കൂ!
941
00:45:11,930 --> 00:45:12,640
ഏജന്റ്, നിനക്കെന്തു പറ്റി?
942
00:45:13,050 --> 00:45:13,970
നിങ്ങൾ ജയിലിൽ നിന്ന് പുറത്താണ്.
943
00:45:14,350 --> 00:45:15,550
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും ഇരുണ്ടത്?
944
00:45:16,050 --> 00:45:18,260
ലോക്കപ്പിൽ ഒരു വൃദ്ധനെ ഞാൻ കണ്ടുമുട്ടി, സ്നേഹ.
945
00:45:20,260 --> 00:45:22,760
ആരോ ക്രൂരമായി ബലാത്സംഗം ചെയ്തു
മകളെ കൊന്നു.
946
00:45:24,640 --> 00:45:26,510
അദ്ദേഹം പോലീസിൽ പരാതിപ്പെടാൻ ശ്രമിച്ചു,
947
00:45:26,970 --> 00:45:28,640
അവരെ സഹായിക്കുന്നതിന് പകരം
ഇയാൾക്കെതിരെ വ്യാജ കേസുകൾ ഫയൽ ചെയ്തു,
948
00:45:28,720 --> 00:45:31,390
അവന്റെ സാധനങ്ങൾ പിടിച്ചെടുത്തു
അവനെ ലോക്കപ്പിൽ എറിഞ്ഞു!
949
00:45:32,000 --> 00:45:35,140
അവൻ കരയുന്നുണ്ടായിരുന്നു,
രാത്രി മുഴുവൻ അവളെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നു ...
950
00:45:35,430 --> 00:45:37,160
അദ്ദേഹം വിശദീകരിക്കുമ്പോൾ
അവൻ അവളുടെ മരിച്ചയാളെ കണ്ടെത്തിയ വഴി,
951
00:45:37,200 --> 00:45:38,430
അത് എനിക്ക് ചില്ലുകൾ തന്നു!
952
00:45:41,050 --> 00:45:42,010
ഒരു പിതാവിനെ സങ്കൽപ്പിക്കുക,
953
00:45:42,140 --> 00:45:44,010
തന്റെ മകൾ മരിച്ചുവെന്ന് അയാൾ കണ്ടെത്തുന്നു,
954
00:45:44,140 --> 00:45:45,850
അവൻ അവളുടെ ശരീരം അത്തരമൊരു അവസ്ഥയിൽ കാണുന്നു,
955
00:45:45,970 --> 00:45:47,740
അവൻ വേദനയെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുക
കടന്നുപോകണം.
956
00:45:51,830 --> 00:45:53,460
[കൈയ്യടികൾ]
957
00:45:54,180 --> 00:45:55,600
ഞാൻ എല്ലായ്പ്പോഴും നിങ്ങളോട് പറയുന്നു,
958
00:45:56,390 --> 00:45:57,850
ഞങ്ങൾക്ക് ഉടൻ ഒരു വലിയ കേസ് ലഭിക്കുമെന്ന്.
959
00:45:58,050 --> 00:45:58,670
ഉം ...
960
00:45:59,260 --> 00:45:59,970
ഇതാണ് ഇത്!
961
00:46:00,600 --> 00:46:01,600
ഇത് ഏറ്റെടുക്കാം!
962
00:46:02,760 --> 00:46:04,140
മാരുതി റാവു എനിക്ക് മൂന്ന് നമ്പറുകൾ നൽകി.
963
00:46:05,220 --> 00:46:09,400
ഈ മൂന്ന് പേരും ഉപയോഗിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്
കേസ് വിശദാംശങ്ങൾ കുഴിച്ചിടാനുള്ള അവരുടെ സ്വാധീനം.
964
00:46:09,470 --> 00:46:11,680
പോലീസും സംരക്ഷിക്കുന്നു
അവയും കേസ് മൂടുന്നു.
965
00:46:12,350 --> 00:46:14,180
ഈ മൂന്ന് പേരുടെ വിശദാംശങ്ങൾ കണ്ടെത്തുക.
966
00:46:15,050 --> 00:46:15,680
ശരി, ഏജന്റ്.
967
00:46:27,760 --> 00:46:30,500
ഞാൻ ആകുമെന്ന് അവർ പറഞ്ഞു
നാളെ ഒരു സബ് ജയിലിലേക്ക് മാറ്റി.
968
00:46:30,540 --> 00:46:32,140
രണ്ട് ദിവസത്തിനുള്ളിൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ കാണും.
969
00:46:36,850 --> 00:46:38,760
എന്റെ പേര് മാരുതി റാവു.
970
00:46:39,550 --> 00:46:40,470
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്?
971
00:46:40,680 --> 00:46:41,510
ഏജന്റ് സായ് ...
972
00:46:42,850 --> 00:46:43,850
എന്നെ 'ബാബു' എന്ന് വിളിക്കുക.
973
00:46:49,550 --> 00:46:50,050
ഏജന്റ്.
974
00:46:51,050 --> 00:46:51,510
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
975
00:46:51,800 --> 00:46:52,800
അയക്കുമെന്ന് പറഞ്ഞു
അത് ഒരു ഇമെയിലിൽ, ഏജന്റ്.
976
00:47:01,940 --> 00:47:02,940
[മെഷീൻ വിർറുകൾ]
977
00:47:05,600 --> 00:47:07,350
ആദ്യ നമ്പർ ഉൾപ്പെടുന്നു
അജയ് എന്ന വ്യക്തിക്ക്.
978
00:47:08,350 --> 00:47:11,720
വൃന്ദാവൻ അപ്പാർട്ടുമെന്റുകൾ,
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷന് പിന്നിൽ, നെല്ലൂർ.
979
00:47:13,430 --> 00:47:14,010
ആരാണ് രണ്ടാമത്തെ?
980
00:47:14,210 --> 00:47:14,710
[മെഷീൻ വിർറുകൾ]
981
00:47:16,510 --> 00:47:17,180
അടുത്ത പ്രിന്റ്.
982
00:47:17,600 --> 00:47:19,000
ഹർഷ? അവൻ ആർ ആകുന്നു?
983
00:47:19,890 --> 00:47:21,470
ആർകെ പുരം, നെല്ലൂർ.
984
00:47:22,640 --> 00:47:23,140
മൂന്നാമത്തേത്.
985
00:47:24,040 --> 00:47:24,850
[മെഷീൻ വിർറുകൾ]
986
00:47:25,050 --> 00:47:26,320
വാസുധ? ഒരു പെണ്കുട്ടി?
987
00:47:26,450 --> 00:47:27,100
ഫോട്ടോ ഇല്ലേ?
988
00:47:27,160 --> 00:47:29,390
ക്ഷമിക്കണം! മൂന്നാമന്റെ ഫോട്ടോ
നമ്പർ ഡാറ്റാബേസിൽ ഇല്ല.
989
00:47:30,430 --> 00:47:32,180
താൽപ്പര്യമുണർത്തുന്നു! താൽപ്പര്യമുണർത്തുന്നു!
990
00:47:36,100 --> 00:47:36,600
ശരി.
991
00:47:37,140 --> 00:47:38,300
ആദ്യം ഈ വിലാസങ്ങൾ പരിശോധിക്കാം.
992
00:47:38,720 --> 00:47:39,930
അവർ ഇപ്പോഴും അവിടെയുണ്ടോ?
993
00:47:40,180 --> 00:47:42,760
18 ന് അവർ ഒങ്കോളിൽ ആയിരുന്നോ ...
നമ്മൾ കണ്ടെത്തേണ്ടതുണ്ട്.
994
00:47:48,940 --> 00:47:49,880
[മുട്ടുന്നു]
995
00:47:51,520 --> 00:47:52,300
ഹലോ മാഡം!
996
00:47:52,700 --> 00:47:54,190
ഞങ്ങളുടെ കുളിമുറി ഇതിനകം വൃത്തിയായി.
997
00:47:54,390 --> 00:47:56,030
-നല്ല ... അതിനായി ഞാൻ ഇവിടെയില്ല!
-ഇതാണോ?
998
00:47:56,250 --> 00:47:57,630
നമ്മുടെ വസ്ത്രങ്ങൾ പോലും
തിളങ്ങുന്ന വെള്ളയും തിളക്കവും!
999
00:47:57,670 --> 00:47:59,050
ഇല്ല ... അതിനുവേണ്ടിയല്ല!
1000
00:47:59,250 --> 00:48:01,950
ആകസ്മികമായി നിങ്ങൾ
ഉപ്പിട്ട ടൂത്ത് പേസ്റ്റ് സംഘം?
1001
00:48:02,160 --> 00:48:04,620
ഇല്ല മാഡം, ഞാൻ വൺ ഫ്ലൈറ്റ് കൊറിയറുകളിൽ നിന്നാണ്!
1002
00:48:04,870 --> 00:48:05,270
ഓ!
1003
00:48:05,830 --> 00:48:07,190
അജയ് സാറിന് ഒരു കൊറിയർ ഉണ്ട്!
1004
00:48:07,580 --> 00:48:09,020
ഞാൻ പറയാൻ പോവുകയായിരുന്നു
പക്ഷേ, നിങ്ങൾ എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല!
1005
00:48:09,220 --> 00:48:10,940
[ചിരിക്കുന്നു]
ഉം ...
1006
00:48:11,200 --> 00:48:12,580
യഥാർത്ഥത്തിൽ ഇത് 18-ന് എത്തിയിരുന്നു.
1007
00:48:12,910 --> 00:48:14,180
എനിക്ക് അദ്ദേഹത്തെ സമീപിക്കാനായില്ല
അന്ന് ഫോണിൽ.
1008
00:48:14,380 --> 00:48:15,570
പതിനെട്ടാമത് അദ്ദേഹം പട്ടണത്തിന് പുറത്തായിരുന്നു.
1009
00:48:15,670 --> 00:48:18,370
അതെ ... അദ്ദേഹം അത് പരാമർശിച്ചു
അവൻ എവിടെയോ പോകുന്നു ...
1010
00:48:18,410 --> 00:48:18,830
ഒങ്കോളിലേക്ക്!
1011
00:48:19,080 --> 00:48:19,540
അതെ!
1012
00:48:20,290 --> 00:48:20,740
ഓങ്കോൾ.
1013
00:48:21,700 --> 00:48:23,290
അദ്ദേഹം ഓങ്കോളിലേക്ക് പോകുന്നുവെന്ന് പറഞ്ഞു!
1014
00:48:24,200 --> 00:48:25,910
ഇന്ന് അത് എത്തിക്കാൻ അദ്ദേഹം എന്നോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു.
1015
00:48:25,990 --> 00:48:26,770
ശരി, എനിക്ക് തരൂ!
1016
00:48:26,870 --> 00:48:29,010
ക്ഷമിക്കണം മാഡം, ദയവായി കാര്യമാക്കേണ്ട,
കമ്പനി നയം!
1017
00:48:29,290 --> 00:48:31,450
എനിക്ക് ഇത് അജയ് സാറിന് മാത്രമേ എത്തിക്കാൻ കഴിയൂ.
നിങ്ങൾക്ക് അദ്ദേഹത്തെ ഒരിക്കൽ വിളിക്കാമോ?
1018
00:48:31,660 --> 00:48:33,370
അവൻ വീട്ടിലില്ല. അവൻ ഓഫീസിലാണ്.
1019
00:48:33,540 --> 00:48:34,910
അവൻ വൈകുന്നേരം തിരിച്ചെത്തും.
1020
00:48:35,200 --> 00:48:36,820
വിഷമിക്കേണ്ട മാഡം.
ഞാൻ വൈകുന്നേരം വീണ്ടും വരും.
1021
00:48:37,020 --> 00:48:37,420
ശരി.
1022
00:48:37,740 --> 00:48:39,200
നന്ദി മാഡം. ഒരു നല്ല ദിനം ആശംസിക്കുന്നു!
1023
00:48:39,660 --> 00:48:40,290
എന്താണ് ഏജന്റ്?
1024
00:48:40,540 --> 00:48:41,240
ഇതാണ് അജയ് വീട്.
1025
00:48:41,830 --> 00:48:43,200
അജയ് 18 ന് ഓങ്കോളിലായിരുന്നു
1026
00:48:43,950 --> 00:48:44,910
നമ്മൾ ഇപ്പോൾ എന്തുചെയ്യും?
1027
00:48:45,370 --> 00:48:46,410
ആദ്യം ഈ തൊപ്പി ഒഴിവാക്കുക.
1028
00:48:47,040 --> 00:48:47,950
ഞാൻ അവിടെ ഉണ്ടെന്ന് അവൾ കരുതി
അവളുടെ ടോയ്ലറ്റ് വൃത്തിയാക്കാൻ ...
1029
00:48:48,060 --> 00:48:49,620
... ആ ഹാർപിക് എ.ഡിയിലെ അബ്ബാസിനെപ്പോലെ. കഷ്ടം!
1030
00:48:50,910 --> 00:48:52,950
ൽ നിന്ന് അജയ് വിലാസം നീക്കംചെയ്യുക
പാക്കേജുചെയ്ത് അതിൽ ഹർഷയുടെ വിലാസം ഇടുക.
1031
00:48:53,120 --> 00:48:54,490
യഥാർത്ഥത്തിൽ അത് 18 ആം മാഡം എത്തി.
1032
00:48:54,540 --> 00:48:55,660
പതിനെട്ടാം തീയതി അദ്ദേഹം ഓങ്കോളിലായിരുന്നു.
1033
00:48:55,740 --> 00:48:57,080
അതുകൊണ്ടായിരിക്കാം അവൻ നിങ്ങളുടെ കോൾ എടുക്കാതിരുന്നത്.
1034
00:48:57,200 --> 00:48:58,290
ഹാ ശരി, ശരി.
1035
00:48:59,290 --> 00:49:00,410
സർ, അത് പരാമർശിച്ചു.
1036
00:49:00,620 --> 00:49:02,410
പിന്നീട് ഞാൻ അദ്ദേഹത്തെ വിളിച്ചപ്പോൾ,
അദ്ദേഹം എന്നോട് മാഡം വരാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടു.
1037
00:49:02,490 --> 00:49:03,830
അയാൾ പുറത്തിറങ്ങി.
അവൻ ഉടൻ മടങ്ങിയെത്തും.
1038
00:49:04,040 --> 00:49:06,660
ശരി...
എനിക്ക് കുറച്ച് ഡെലിവറികൾ കൂടി നൽകാനുണ്ട്.
1039
00:49:07,200 --> 00:49:09,120
ഞാൻ തിരികെ വന്നാൽ കുഴപ്പമില്ല
വൈകുന്നേരം 4 മണിക്ക് അല്ലെങ്കിൽ 4:30 ആയിരിക്കാം?
1040
00:49:09,220 --> 00:49:09,690
ശരി.
1041
00:49:09,990 --> 00:49:12,030
നന്ദി മാഡം, ഒരു നല്ല ദിവസം!
[ചിരിക്കുന്നു]
1042
00:49:12,620 --> 00:49:14,450
ഈ വ്യക്തി പോലും 18 ന് ഓങ്കോളിലായിരുന്നു!
1043
00:49:18,160 --> 00:49:19,790
സ്നേഹ,
അന്ന് ഒങ്കോളിൽ എന്തോ സംഭവിച്ചു!
1044
00:49:21,830 --> 00:49:22,490
ഹലോ മാഡം.
1045
00:49:22,660 --> 00:49:23,990
എനിക്ക് വാസുധയ്ക്ക് ഒരു കൊറിയർ ഉണ്ട്.
1046
00:49:24,080 --> 00:49:24,790
ആരാണ് വാസുധൻ?
1047
00:49:24,950 --> 00:49:26,660
ഡെലിവറിക്ക് അവൾ ഈ വിലാസം നൽകിയിരുന്നു.
1048
00:49:26,740 --> 00:49:27,830
ആ പേരിൽ ഇവിടെ ആരുമില്ല!
1049
00:49:28,200 --> 00:49:29,040
ആരുമില്ല?
1050
00:49:29,160 --> 00:49:31,080
-നിങ്ങൾ ഇവിടെ ആദ്യമായിടാണോ?
-അതെ.
1051
00:49:31,290 --> 00:49:33,080
മുമ്പത്തെ താമസക്കാരെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
1052
00:49:33,160 --> 00:49:33,620
ഇല്ല!
1053
00:49:34,080 --> 00:49:35,410
നിങ്ങൾക്ക് ഉടമയുടെ നമ്പർ തരാമോ?
1054
00:49:35,660 --> 00:49:36,200
എന്തുകൊണ്ട്?
1055
00:49:36,700 --> 00:49:38,120
ഇത് ഒരു പ്രധാന കൊറിയർ മാഡമാണ്.
1056
00:49:38,490 --> 00:49:40,100
-9, 0, 3, 0 ...
-ഹം ...
1057
00:49:40,410 --> 00:49:41,820
6, 9, 3, 1, 4, 9.
1058
00:49:42,720 --> 00:49:43,250
[ചക്കിൾസ്]
1059
00:49:43,480 --> 00:49:44,700
[വാതിൽ ക്രീക്കുകൾ]
ഒത്തിരി നന്ദി...
1060
00:49:46,160 --> 00:49:46,910
ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത് ... നന്ദി.
1061
00:49:47,200 --> 00:49:48,320
-ഇപ്പോൾ ഉടമയെ വിളിക്കുക.
-ശരി.
1062
00:49:52,680 --> 00:49:55,120
ഫോൺ: നിങ്ങൾ നമ്പർ
ഡയൽ ചെയ്തത് എത്തിച്ചേരാനാകില്ല.
1063
00:49:55,320 --> 00:49:56,450
എത്തിച്ചേരാനാകാത്ത ഏജന്റ് എന്ന് ഇത് പറയുന്നു!
1064
00:49:56,740 --> 00:49:58,600
-വാസുധന്റെ നമ്പർ പരീക്ഷിക്കുക.
-ഹം ... ശരി.
1065
00:50:00,570 --> 00:50:03,340
ഫോൺ: നിങ്ങൾ നമ്പർ
ഡയൽ ചെയ്തത് എത്തിച്ചേരാനാകില്ല.
1066
00:50:04,860 --> 00:50:05,830
[നെടുവീർപ്പ്]
1067
00:50:06,410 --> 00:50:08,540
-ഓ, ഉടമയുടെ നമ്പറിലേക്ക് വിളിക്കുന്നത് തുടരുക.
-ശരി.
1068
00:50:09,450 --> 00:50:11,040
അജയ്, ഹർഷ എന്നിവർ
18 ന് ഓങ്കോളിലായിരുന്നു.
1069
00:50:11,200 --> 00:50:12,160
അതിനാൽ, അവിടെ എന്തോ സംഭവിച്ചു.
1070
00:50:12,450 --> 00:50:14,370
വാസുധന് ഉണ്ടായിരിക്കണം
ഇതിനെക്കുറിച്ചുള്ള ചില വിവരങ്ങൾ.
1071
00:50:14,660 --> 00:50:16,880
അതിനാൽ, നമുക്ക് അജയ്, എന്നിവരെ പിന്തുടരാം
നാളെ മുതൽ വെവ്വേറെ ഹർഷ.
1072
00:50:17,580 --> 00:50:18,240
ഉം ...
1073
00:50:18,620 --> 00:50:20,200
ഈ ഹർഷ വളരെ അപകടകാരിയാണെന്ന് തോന്നുന്നു.
1074
00:50:20,330 --> 00:50:21,700
അതിനാൽ സുരക്ഷിതമായ ഭാഗത്ത് തുടരാൻ,
1075
00:50:21,990 --> 00:50:23,330
നിങ്ങൾ ഹർഷയെ പിന്തുടരുന്നു.
1076
00:50:23,660 --> 00:50:24,790
ഞാൻ അജയ് പിന്തുടരും.
1077
00:50:25,370 --> 00:50:27,130
പോലീസുകാർ ശ്രമിക്കുമ്പോൾ
ഈ കേസ് ഇവിടെ മൂടിവയ്ക്കുക, അതിനർത്ഥം
1078
00:50:27,250 --> 00:50:30,000
അജയ്, ഹർഷ എന്നിവർ കൈക്കൊള്ളുന്ന ഏത് നടപടികളും
അടുത്ത രണ്ട് ദിവസവും മൂടിവയ്ക്കും.
1079
00:50:30,370 --> 00:50:31,470
അതിനാൽ ഞങ്ങളുടെ പിന്തുടരൽ വളരെ സമഗ്രമായിരിക്കണം!
1080
00:50:31,570 --> 00:50:33,540
ആരാണ് അജയ്, ഹർഷ? എന്ത്
അവർ? അവർ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
1081
00:50:33,870 --> 00:50:35,740
ദിവസത്തിലെ ഓരോ മിനിറ്റിലും,
അവർ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്...
1082
00:50:35,870 --> 00:50:36,810
അവർ കണ്ടുമുട്ടുന്ന ഓരോ വ്യക്തിയും.
1083
00:50:37,010 --> 00:50:38,300
എല്ലാം ശ്രദ്ധിക്കുകയും ട്രാക്കുചെയ്യുകയും വേണം.
1084
00:50:38,400 --> 00:50:38,830
-ശരി?
-ഹം ...
1085
00:50:39,120 --> 00:50:40,260
-നിങ്ങൾ വാസുധന്റെ നമ്പർ പരീക്ഷിച്ചോ?
എത്തിച്ചേരാനാകില്ല.
1086
00:50:40,320 --> 00:50:41,570
അവളുടെ ഉടമ?
എത്തിച്ചേരാനാകില്ല.
1087
00:50:41,670 --> 00:50:43,430
അവരെ വിളിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക,
അവരുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നത് വളരെ പ്രധാനമാണ്!
1088
00:50:43,790 --> 00:50:45,260
ഹർഷയുടെ വീടിന് പുറത്തായിരിക്കുക
നാളെ രാവിലെ 8 മണിക്ക്!
1089
00:50:45,580 --> 00:50:46,380
-പക്ഷെ ഏജന്റ് ...
-ഹ്മ?
1090
00:50:46,480 --> 00:50:47,440
എനിക്ക് ഒരു ബൈക്ക് ഇല്ല.
1091
00:50:48,290 --> 00:50:49,220
-ഓ ...
-ഹം ...
1092
00:50:49,910 --> 00:50:50,940
ഇപ്പോൾ ഞാൻ ഓർക്കുന്നു,
1093
00:50:51,330 --> 00:50:52,400
ഹർഷയുടെ ബൈക്ക് പോലും അറ്റകുറ്റപ്പണികൾ ആവശ്യമാണ്.
1094
00:50:53,660 --> 00:50:54,690
നടക്കാൻ സമയമായി!
1095
00:51:01,120 --> 00:51:01,700
നിർത്തുക! നിർത്തുക!
1096
00:51:02,700 --> 00:51:04,540
ഒരു ആശുപത്രി തുറക്കൽ ഉണ്ട്.
നിങ്ങളുടെ കുടുംബത്തോടൊപ്പം സന്ദർശിക്കുക!
1097
00:51:05,040 --> 00:51:05,740
ഞാൻ ഒരു അനാഥനാണ്.
1098
00:51:06,120 --> 00:51:07,530
കോട്ടൺ മിഠായി
1099
00:51:08,290 --> 00:51:11,790
അബ്ദുൾ റസാക്ക് പേർഷ്യൻ
സഞ്ചാരി ശ്രീകൃഷ്ണ ദേവരായലു സന്ദർശിച്ചു.
1100
00:51:11,950 --> 00:51:13,700
അബ്ദുൾ റസാക്ക് പാകിസ്ഥാൻ ക്രിക്കറ്റ് കളിക്കാരനായിരുന്നില്ലേ?
1101
00:51:13,740 --> 00:51:14,950
എപ്പോഴാണ് അദ്ദേഹം കൃഷ്ണ ദേവരായലു സന്ദർശിച്ചത്?
1102
00:51:15,080 --> 00:51:16,660
ചില വിഡ് ense ിത്തങ്ങൾ അവർ എഴുതുന്നു!
1103
00:51:16,740 --> 00:51:18,740
-സർ, ദയവായി ദാനം നൽകുക, എനിക്ക് വിശക്കുന്നു!
-ഡംബ് ബുക്ക്, നിങ്ങൾക്ക് വാങ്ങണോ?
1104
00:51:18,940 --> 00:51:19,810
ഹേയ്! ഹേയ്!
1105
00:51:27,870 --> 00:51:28,440
[ഫോൺ റിംഗുകൾ]
1106
00:51:29,580 --> 00:51:30,160
സ്നേഹ നിങ്ങൾ എവിടെയാണ്?
1107
00:51:30,410 --> 00:51:31,290
വീടിന് പുറത്ത്.
1108
00:51:31,620 --> 00:51:32,200
ഹർഷ വന്നോ?
1109
00:51:32,990 --> 00:51:33,620
ഇതുവരെ ഇല്ല.
1110
00:51:33,910 --> 00:51:34,540
ഇതുവരെ ഇല്ല?
1111
00:51:34,620 --> 00:51:35,040
ഏജന്റ്?
1112
00:51:35,370 --> 00:51:36,870
ഞാൻ അവന്റെ വാതിൽ തട്ടി അവനോട് ചോദിക്കുമോ?
1113
00:51:37,120 --> 00:51:38,410
എനിക്ക് നിങ്ങളെ പിന്തുടരേണ്ടതുണ്ട്.
1114
00:51:38,790 --> 00:51:39,830
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഇതുവരെ പുറത്താകാത്തത്?
1115
00:51:40,040 --> 00:51:42,200
അമിതമായി ഉപയോഗിക്കരുത്. വിവരിച്ചതുപോലെ ചെയ്യുക
ആദ്യം നിങ്ങളുടെ തൊഴിൽ ഡിസ്ക്രിപ്ഷനിൽ.
1116
00:51:43,580 --> 00:51:44,950
-നിങ്ങൾ നേരത്തെ വരുന്നുണ്ടോ?
-കുറച്ച് സമയത്തിനുള്ളിൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ തിരികെ വിളിക്കാം.
1117
00:51:45,040 --> 00:51:46,290
അതെ, ഞാൻ വൈകുന്നേരം തിരിച്ചെത്തും.
1118
00:51:47,410 --> 00:51:50,120
എനിക്ക് പുറത്തു പോകണം.
മറക്കരുത്. ഉടൻ വീട്ടിലേക്ക് വരൂ.
1119
00:51:50,410 --> 00:51:51,540
ഞാൻ വരാം എന്ന് പറഞ്ഞില്ലേ?
1120
00:51:51,580 --> 00:51:52,660
സാർ,
നിങ്ങളുടെ സമയത്തിന്റെ രണ്ട് മിനിറ്റ് തരാമോ?
1121
00:51:52,700 --> 00:51:53,960
ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു മികച്ച ഓഫർ ഉണ്ട് സർ,
1122
00:51:54,060 --> 00:51:54,710
ഈ ഓഫർ ഉണ്ടാകില്ല
നാളെ മുതൽ ലഭ്യമാണ് ...
1123
00:51:54,810 --> 00:51:55,340
-ഇല്ല, ആവശ്യമില്ല!
-...സാർ.
1124
00:51:55,700 --> 00:51:58,870
രണ്ട് മിനിറ്റ് ഡെമോ സർ
ഈ ഓഫറിനെക്കുറിച്ച് എനിക്ക് എല്ലാം വിശദീകരിക്കാൻ കഴിയും.
1125
00:51:58,970 --> 00:51:59,450
എനിക്ക് അത് വേണ്ട!
1126
00:51:59,530 --> 00:52:00,680
സർ ഇതുപോലുള്ള ഓഫറുകൾ ലഭിക്കുന്നത് വളരെ അപൂർവമാണ്.
1127
00:52:00,880 --> 00:52:02,540
ഈ ഓഫർ കേട്ടുകഴിഞ്ഞാൽ,
നിങ്ങൾ വീണ്ടും അതിനെക്കുറിച്ച് ചോദിക്കും.
1128
00:52:02,670 --> 00:52:03,830
ഇത് വളരെ മനോഹരമായ ഓഫർ സർ,
1129
00:52:04,030 --> 00:52:05,750
-നിങ്ങൾ തുടരുക!
നിങ്ങളുടെ സമയത്തിന്റെ 2 മിനിറ്റ് എനിക്ക് തരൂ സർ?
1130
00:52:07,370 --> 00:52:07,830
ഹലോ!
1131
00:52:08,540 --> 00:52:10,220
-എന്താണ് ഓഫർ?
-ഹേ, നഷ്ടപ്പെടുക!
1132
00:52:10,690 --> 00:52:11,860
സർ, നന്ദി സർ, ഓഫർ കാലഹരണപ്പെട്ടു!
1133
00:52:19,430 --> 00:52:21,230
[സംഗീതം നിശബ്ദമാക്കുന്നു]
1134
00:52:23,490 --> 00:52:24,610
[മെറ്റൽ ഡോർ ക്രീക്കുകൾ]
1135
00:54:40,410 --> 00:54:40,870
എന്താണിത്?
1136
00:54:40,990 --> 00:54:42,200
നിങ്ങൾ ബാങ്ക് കൊള്ളയടിക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണോ?
1137
00:54:42,790 --> 00:54:44,690
സർ ഞങ്ങൾക്ക് വളരെ ഉണ്ട്
പുസ്തകങ്ങളിലെ അതിശയകരമായ ഓഫർ സർ.
1138
00:54:44,730 --> 00:54:47,070
ഇപ്പോൾ നമ്മൾ കുട്ടികളെ കാണുന്നു
പുസ്തകങ്ങളോട് ഒട്ടും താൽപ്പര്യമില്ല.
1139
00:54:47,270 --> 00:54:50,220
എന്നാൽ ഞങ്ങളുടെ പുസ്തകങ്ങൾ വായിക്കുന്നത് ലഭിക്കും
0-150 മുതൽ നിങ്ങളുടെ കുട്ടികളുടെ ഐക്യു.
1140
00:54:50,580 --> 00:54:53,030
അവർ തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടേക്കാം
മൂന്നാം ക്ലാസിലോ നാലാം ക്ലാസിലോ തന്നെ കെ.ബി.സി / ഐ.ഐ.ടി.
1141
00:54:53,230 --> 00:54:55,580
പുസ്തകം വാങ്ങി ഒരാഴ്ചയ്ക്കുള്ളിൽ,
നിങ്ങളുടെ ബുദ്ധി വളരുന്നതായി നിങ്ങൾക്ക് അനുഭവപ്പെടും.
1142
00:54:55,680 --> 00:54:58,590
സുഹൃത്തുക്കളും അഭിപ്രായപ്പെടും
നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ എത്ര ബുദ്ധിമാനാണ്.
1143
00:54:58,950 --> 00:55:00,240
ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു രൂപ. ഇന്നത്തെ 50 കിഴിവ് സർ.
1144
00:55:00,290 --> 00:55:01,290
ഒരാഴ്ചയ്ക്കുള്ളിൽ നമുക്ക് അതെല്ലാം പഠിക്കാൻ കഴിയുമോ?
1145
00:55:01,540 --> 00:55:03,990
നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ അനുഭവപ്പെടാം
ഇന്റലിജൻസ് 3-4 ദിവസത്തിനുള്ളിൽ ഉയരുന്നു.
1146
00:55:04,240 --> 00:55:05,490
നിങ്ങൾ യഥാർത്ഥത്തിൽ ഈ പുസ്തകം വായിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ,
1147
00:55:05,990 --> 00:55:07,830
നിങ്ങൾ പുറത്തുപോകേണ്ടതില്ല
ഈ പുസ്തകം വിൽക്കുന്ന തെരുവുകൾ ഇപ്പോൾ!
1148
00:55:08,030 --> 00:55:09,220
-ഗോ!
-പ്രശ്നമില്ല സർ.
1149
00:55:09,320 --> 00:55:10,910
-ഒരുപാട് നന്ദി, ഒരു നല്ല ദിവസം!
-ഞാൻ എന്റെ ജോലിയിൽ മടുത്തു, നിങ്ങൾ വിഷമിക്കുകയാണ്.
1150
00:55:11,110 --> 00:55:12,020
[ചിരിക്കുന്നു]
1151
00:57:15,490 --> 00:57:16,120
Haa ഏജന്റ്.
1152
00:57:16,330 --> 00:57:17,490
ഞാൻ നെല്ലൂരിന്റെ പ്രാന്തപ്രദേശത്താണ്.
1153
00:57:17,830 --> 00:57:19,580
ഐസ്ക്രീം പാർലറിലാണ് ഹർഷ.
1154
00:57:19,790 --> 00:57:21,080
അദ്ദേഹം ഇവിടെ ആരോടെങ്കിലും സംസാരിക്കുന്നു.
1155
00:57:21,990 --> 00:57:22,870
അവൻ അജയ് സംസാരിക്കുന്നു!
1156
00:57:25,620 --> 00:57:26,620
ടേൺ എറൗണ്ട്!
1157
00:57:43,540 --> 00:57:44,160
ഏജന്റ് ...
1158
00:57:44,290 --> 00:57:46,620
-അവർ പോകുന്നു, നമുക്ക് അവരെ പിന്തുടരാം!
-ആവശ്യമില്ല.
1159
00:57:47,490 --> 00:57:49,290
ഹേയ്! ഇരിക്കുക, ഇരിക്കുക ... അവിടെ ഇരുന്നു സംസാരിക്കുക!
1160
00:57:50,240 --> 00:57:51,490
ഡിറ്റക്ടീവുകൾ സംസാരിക്കേണ്ടത് ഇങ്ങനെയാണ്.
1161
00:57:51,620 --> 00:57:52,540
ഞങ്ങൾക്ക് പരസ്പരം അറിയില്ല.
1162
00:57:54,700 --> 00:57:56,120
വെങ്കടാചലം റെയിൽവേ പാലം!
1163
00:57:56,740 --> 00:57:59,080
ന്യൂസ് പേപ്പർ ഓഫീസ്, കാർ റെന്റൽ ഏജൻസി,
1164
00:57:59,410 --> 00:58:00,040
മോർച്ചറി.
1165
00:58:00,240 --> 00:58:01,060
ഇതെല്ലാം കൊണ്ട്,
1166
00:58:01,260 --> 00:58:03,600
ഈ ആളുകൾക്ക് ചിലത് ഉണ്ടെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നു
റെയിൽവേ ബ്രിഡ്ജ് കൊലപാതകവുമായി ബന്ധമുണ്ട്.
1167
00:58:05,730 --> 00:58:07,260
അവർ എന്തെങ്കിലും മൂടിവയ്ക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്!
1168
00:58:07,910 --> 00:58:08,870
അതുകൊണ്ടാണ് അവർ വിഷമിക്കുന്നത്.
1169
00:58:09,990 --> 00:58:10,830
2 കാര്യങ്ങൾ,
1170
00:58:11,540 --> 00:58:13,040
ആദ്യം നമ്മൾ ശേഖരിക്കണം
തിരുപ്പതിയിലെ ആളുടെ വിശദാംശങ്ങൾ
1171
00:58:13,140 --> 00:58:14,900
വാസുധനെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ ശേഖരിക്കുക!
1172
00:58:15,330 --> 00:58:15,830
രണ്ടാമത്തെ പോയിന്റ്!
1173
00:58:16,120 --> 00:58:16,540
ദിവ്യ!
1174
00:58:16,790 --> 00:58:18,000
അവളും പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്
18 ന് ഓങ്കോളിലേക്ക് പോയി.
1175
00:58:18,200 --> 00:58:18,760
എന്തുകൊണ്ട്?
1176
00:58:19,120 --> 00:58:20,990
ചില എൻജിഒ പ്രവർത്തനം തോന്നുന്നു, അതെന്താണ്?
1177
00:58:21,410 --> 00:58:23,050
ഞങ്ങൾ ഉത്തരങ്ങൾ കണ്ടെത്തേണ്ടതുണ്ട്
ഈ ചോദ്യങ്ങൾക്കെല്ലാം.
1178
00:58:23,170 --> 00:58:24,510
നാളെ രാവിലെ വരൂ.
1179
00:58:24,830 --> 00:58:25,890
-നിങ്ങൾക്ക് ഒരുപാട് കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യാനുണ്ട്.
-ഹം ...
1180
00:58:27,200 --> 00:58:28,370
-എല്ലാ.
-ഞാൻ ബിൽ എടുക്കും.
1181
00:58:28,660 --> 00:58:29,120
അതെ!
1182
00:58:29,620 --> 00:58:30,580
ഒരുമിച്ച് അല്ലെങ്കിലും വേർതിരിക്കുക.
1183
00:58:31,450 --> 00:58:32,290
അവൾ ആരാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല ...
1184
00:58:32,490 --> 00:58:32,990
[ചിരിക്കുന്നു]
1185
00:58:34,120 --> 00:58:36,370
ബിൽ അടച്ച് നീക്കുക. ഞാൻ കണ്ടുമുട്ടാം
5 മിനിറ്റിനുശേഷം നിങ്ങൾ പാർക്കിംഗിൽ.
1186
00:58:41,390 --> 00:58:42,320
ഏജന്റ്!
[ഫോൺ റിംഗുകൾ]
1187
00:58:42,420 --> 00:58:43,830
വീടിന്റെ ഉടമ ഞങ്ങൾ
ഇന്നലെ വിളിക്കാൻ ശ്രമിച്ചു.
1188
00:58:50,870 --> 00:58:53,330
-ഞാൻ കൊറിയർ കമ്പനിയിൽ നിന്നാണ് വിളിക്കുന്നത് സർ.-അതെ, ദയവായി എന്നോട് പറയുക.
1189
00:58:53,410 --> 00:58:56,580
ഒരു കൊറിയർ അഭിസംബോധന ചെയ്യുന്നു
നിങ്ങളുടെ വിലാസത്തിനായി വാസുധയിലേക്ക്.
1190
00:58:56,660 --> 00:58:57,320
-ശരി...
-ഞാൻ അവിടെ എത്തിയപ്പോൾ ...
1191
00:58:57,420 --> 00:58:59,660
കുടിയാന്മാർ പറഞ്ഞു
ആ പേരിലുള്ള ആരെയും അറിയുക.
1192
00:59:01,830 --> 00:59:02,490
വാസുധ?
1193
00:59:02,580 --> 00:59:03,240
അതെ സർ.
1194
00:59:03,290 --> 00:59:05,660
നിലവിലെ കുടിയാന്മാർ
3 മാസം മുമ്പ് അവിടേക്ക് മാറ്റി.
1195
00:59:05,860 --> 00:59:08,410
ആ പേരിൽ ആരെങ്കിലും ഉണ്ടായിരുന്നോ?
മുമ്പത്തെ വാടകക്കാരൻ!
1196
00:59:09,040 --> 00:59:10,910
മുമ്പ് ഒരു ദമ്പതികൾ ഉണ്ടായിരുന്നു.
1197
00:59:11,200 --> 00:59:13,540
പെൺകുട്ടിയുടെ പേര് വാസുധയല്ല!
1198
00:59:14,740 --> 00:59:15,370
ശരി.
1199
00:59:15,950 --> 00:59:17,120
അങ്ങനെ ആ ദമ്പതികൾ,
1200
00:59:17,660 --> 00:59:19,330
അവർ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
1201
00:59:20,040 --> 00:59:22,240
അവർ പോയി എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു
അവധിക്ക് ശേഷം യുഎസ്.
1202
00:59:23,170 --> 00:59:25,370
എനിക്ക് ഇനി വിശദാംശങ്ങൾ അറിയില്ല
1203
00:59:26,990 --> 00:59:28,370
ശരി. നന്ദി സർ!
1204
00:59:28,450 --> 00:59:29,660
-നന്ദി സർ! -ഓക്.
1205
00:59:29,860 --> 00:59:30,490
ശരി സർ!
1206
00:59:45,200 --> 00:59:46,330
ഈ പെൺകുട്ടി ആരാണെന്ന് നാം അറിയേണ്ടതുണ്ട്.
1207
00:59:47,660 --> 00:59:49,620
വാസുധന് അറിയാം
അന്ന് ഒങ്കോളിൽ എന്താണ് സംഭവിച്ചത്!
1208
00:59:52,240 --> 00:59:53,240
ആരാണ് ദിവ്യയെ കൊന്നത്?
1209
00:59:55,560 --> 00:59:56,180
[നെടുവീർപ്പ്]
1210
01:00:07,950 --> 01:00:08,660
ദിവ്യ?
1211
01:00:10,990 --> 01:00:11,660
ദിവ്യ!
1212
01:00:13,740 --> 01:00:14,200
ഏജന്റ്!
1213
01:00:18,490 --> 01:00:18,990
ദിവ്യ?
1214
01:00:22,030 --> 01:00:22,580
ഓ എന്റെ ദൈവമേ!
1215
01:00:25,950 --> 01:00:26,790
നിങ്ങൾ ദിവ്യ ശരിയാണോ?
1216
01:00:27,330 --> 01:00:28,200
നിങ്ങൾ ആരാണ്?
1217
01:00:28,410 --> 01:00:29,240
ആരാണ് ദിവ്യ?
1218
01:00:30,200 --> 01:00:31,330
ഇല്ല ... അതല്ല!
1219
01:00:33,070 --> 01:00:33,840
നിങ്ങൾ ...
1220
01:00:35,370 --> 01:00:36,120
നിങ്ങൾക്ക് തെലുങ്ക് അറിയാമോ?
1221
01:00:36,490 --> 01:00:37,620
നിങ്ങൾ എന്താണ് സംസാരിക്കുന്നത്?
1222
01:00:37,660 --> 01:00:38,330
നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ ചുറ്റും ഉണ്ടോ?
1223
01:00:38,660 --> 01:00:40,730
നിങ്ങളുടെ പിതാവ് മാരുതി റാവു ജയിലിലാണ്!
1224
01:00:40,930 --> 01:00:42,050
-നിങ്ങൾ മരിച്ചുവെന്ന് അവൻ കരുതുന്നു.
-ഡാഡ്!
1225
01:00:42,250 --> 01:00:43,400
-എന്റെ മകൾ വിളിക്കുന്നു. ഞാൻ ഒരു നീക്കം നടത്തും.
-ശരി.
1226
01:00:47,290 --> 01:00:48,840
-ഇതാരാണ്? നിങ്ങൾക്കവരെ അറിയാമോ?
-ഉഹ്! ക്ഷമിക്കണം!
1227
01:00:49,870 --> 01:00:50,490
താങ്കളുടെ അച്ചൻ?
1228
01:00:51,080 --> 01:00:52,160
അവൻ എന്റെ പിതാവാണ്!
1229
01:00:53,540 --> 01:00:54,660
നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നത്?
1230
01:00:55,360 --> 01:00:57,490
സർ ... ഈ പെൺകുട്ടി ...
1231
01:00:58,200 --> 01:00:59,290
ഞാൻ പറയുന്നത് നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലായോ?
1232
01:00:59,940 --> 01:01:00,790
ബലാത്സംഗ ശ്രമം ...
1233
01:01:01,040 --> 01:01:02,040
ഹേയ്, നിങ്ങളോ!
1234
01:01:02,330 --> 01:01:04,000
എന്താണ് ഈ ബലാത്സംഗ ശ്രമം അസംബന്ധം?
ക്ഷമിക്കണം.
1235
01:01:04,330 --> 01:01:05,040
നിനക്ക് ഭ്രാന്താണോ?
1236
01:01:05,330 --> 01:01:05,790
ക്ഷമിക്കണം സർ!
1237
01:01:06,540 --> 01:01:07,540
നഷ്ടപ്പെട്ട മനുഷ്യനെ നേടുക!
1238
01:01:07,620 --> 01:01:08,620
ക്ഷമിക്കണം സർ....
1239
01:01:09,240 --> 01:01:09,740
നിങ്ങൾ വരൂ പ്രിയ ...
1240
01:01:10,040 --> 01:01:11,410
ബസ് ഇപ്പോൾ തയ്യാറാണ്!
1241
01:01:14,290 --> 01:01:15,290
എന്താണ് ഏജന്റ്?
1242
01:01:16,290 --> 01:01:17,870
സ്നേഹ അവൾ ഫോട്ടോയിലെ പെൺകുട്ടിയാണ്!
1243
01:01:18,410 --> 01:01:19,200
അവൾ ദിവ്യയാണ്.
1244
01:01:19,330 --> 01:01:21,330
അവൾ തന്നെയാണ്
ഫോട്ടോ മാരുതി റാവു എനിക്ക് തന്നു!
1245
01:01:21,620 --> 01:01:23,330
അവൾ മരിച്ചുവെന്ന് അവൾ കരുതുന്നു, അവൾ ജീവിച്ചിരിക്കുന്നു!
1246
01:01:23,410 --> 01:01:24,040
നിങ്ങള്ക്ക് ഉറപ്പാണോ?
1247
01:01:39,960 --> 01:01:40,470
വരൂ.
1248
01:01:43,430 --> 01:01:45,660
[cicadas chirping]
1249
01:01:48,280 --> 01:01:49,690
സൂരി, സർ അവരെ അയച്ചു. ശ്രദ്ധപുലർത്തുക.
1250
01:01:49,890 --> 01:01:50,410
ഉം ...
1251
01:01:50,870 --> 01:01:52,010
സാർ! ആശംസകൾ സർ!
1252
01:01:52,630 --> 01:01:53,240
ഞാൻ ...
1253
01:01:53,620 --> 01:01:54,860
മാരുതി റാവുവിനെ കാണേണ്ടതുണ്ട് ...
1254
01:01:55,110 --> 01:01:56,860
സന്ദർശന സമയം കഴിഞ്ഞു.
നാളെ വരൂ.
1255
01:01:58,110 --> 01:01:58,610
സാർ! സാർ!
1256
01:01:59,030 --> 01:02:00,280
ദയവായി എന്നെ സഹായിക്കൂ സർ ഇത് അടിയന്തിരമാണ് ...
1257
01:02:01,650 --> 01:02:02,450
ദയവായി സർ.
1258
01:02:03,610 --> 01:02:04,740
കൊള്ളാം ... അവന്റെ പേര് എന്താണ്?
1259
01:02:04,950 --> 01:02:05,610
മാരുതി റാവു, സർ!
1260
01:02:11,570 --> 01:02:12,900
ആ പേരിൽ ഇവിടെ ആരുമില്ല.
1261
01:02:13,030 --> 01:02:14,280
മാരുതി റാവു, അവൻ ഒരു വൃദ്ധനാണ്.
1262
01:02:15,110 --> 01:02:17,650
അദ്ദേഹത്തെ കൈമാറ്റം ചെയ്യേണ്ടതായിരുന്നു
ഗ്രാമീണ പോലീസ് സ്റ്റേഷനിൽ നിന്ന്.
1263
01:02:17,700 --> 01:02:18,650
ഒരു തവണ കൂടി പരിശോധിക്കുക.
1264
01:02:29,780 --> 01:02:32,030
ഒരു തടവുകാരനെയും ഇവിടെ കൊണ്ടുവന്നില്ല
കഴിഞ്ഞ 3 ദിവസങ്ങളിൽ ഗ്രാമത്തിൽ നിന്ന്.
1265
01:02:32,610 --> 01:02:33,240
ആരും വന്നിട്ടില്ലേ?
1266
01:02:33,360 --> 01:02:34,650
അതാണ് ഞാൻ പറഞ്ഞത്.
1267
01:02:48,130 --> 01:02:49,830
എനിക്ക് മരണ ഭീഷണി വരുന്നു,
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ നടപടിയെടുക്കാത്തത്?
1268
01:02:50,030 --> 01:02:51,720
മനുഷ്യനെ ചൂഷണം ചെയ്യുന്നത് നിർത്തുക!
-ഹേയ്! നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു?
1269
01:02:51,820 --> 01:02:52,990
എനിക്ക് ഇൻസ്പെക്ടറെ കാണേണ്ടതുണ്ട്.
-അദ്ദേഹം തിരക്കിലാണ്. ഇരിക്കുക.
1270
01:02:53,090 --> 01:02:54,220
-അത് അൽപ്പം അടിയന്തിരമാണ്.
മനുഷ്യനെ ഇരിക്കുക.
1271
01:02:54,300 --> 01:02:56,950
ഞങ്ങൾക്ക് മരണം സംഭവിക്കുന്നു
ഒരു അജ്ഞാത നമ്പറിൽ നിന്നുള്ള ഭീഷണികൾ ...
1272
01:02:57,200 --> 01:02:58,890
ഹേയ്, ഡിറ്റക്ടീവ്, ഇരിക്കൂ!
1273
01:02:59,450 --> 01:03:00,070
ഒരു സൂചനയും ഇല്ല സർ!
1274
01:03:00,360 --> 01:03:01,570
അവർ ആരാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല സർ.
1275
01:03:02,320 --> 01:03:03,030
രാവിലെ മടങ്ങിവരിക.
1276
01:03:03,450 --> 01:03:04,700
സർ, ദയവായി അവനോട് പറയുക.
1277
01:03:04,950 --> 01:03:06,070
ഹേയ്, കാത്തിരിക്കൂ!
1278
01:03:06,740 --> 01:03:07,360
പോകൂ മാൻ!
1279
01:03:07,560 --> 01:03:08,710
നാളെ വരാൻ അവൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെട്ടില്ലേ?
ഡിറ്റക്ടീവിനെ അയയ്ക്കുക!
1280
01:03:08,820 --> 01:03:09,330
-കോം പ്രിയ.
-ഗോ!
1281
01:03:09,530 --> 01:03:09,930
നന്ദി!
1282
01:03:13,860 --> 01:03:14,860
ഉം ... അതെന്താണ്?
1283
01:03:15,070 --> 01:03:16,860
മിസ്റ്റർ വേൾഡ് ഫേമസ് ഡിറ്റക്ടീവ്,
1284
01:03:16,950 --> 01:03:17,950
നിങ്ങൾ ബർഗർ കൊണ്ടുവന്നുവോ?
1285
01:03:18,360 --> 01:03:19,990
ഞാൻ ചെയ്യും,
നിങ്ങൾ എനിക്ക് ഒരു ചെറിയ വിവരങ്ങൾ നൽകിയാൽ സർ.
1286
01:03:20,280 --> 01:03:22,150
നിങ്ങൾ ഒരാളെ അറസ്റ്റ് ചെയ്തു
പേര് അന്ന് മാരുതി റാവു?
1287
01:03:22,820 --> 01:03:24,240
നിങ്ങൾ അവനെ സബ് ജയിലിലേക്ക് മാറ്റിയില്ലേ?
1288
01:03:24,450 --> 01:03:25,200
മാരുതി റാവു?
1289
01:03:25,950 --> 01:03:26,490
അതാരാ?
1290
01:03:26,990 --> 01:03:28,030
മാരുതി റാവു സർ ...
1291
01:03:28,780 --> 01:03:32,140
വെളുത്ത വസ്ത്രത്തിൽ ആ വൃദ്ധൻ,
അന്ന് അദ്ദേഹം എന്നോടൊപ്പം ലോക്കപ്പിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു ...
1292
01:03:32,360 --> 01:03:33,360
മാരുതി റാവു, ഓ?
1293
01:03:33,860 --> 01:03:35,200
ആ വ്യക്തിയുടെ പേര് ഗോപാലം ആയിരുന്നില്ലേ?
1294
01:03:35,450 --> 01:03:37,110
അയാൾ സമീപത്ത് ഒരു മദ്യപിക്കുന്ന രംഗം നിർമ്മിക്കുകയായിരുന്നു,
1295
01:03:37,310 --> 01:03:38,490
അതിനാൽ ഞങ്ങൾ അവനെ രാത്രി പൂട്ടിയിട്ടു.
1296
01:03:38,580 --> 01:03:39,390
രാവിലെ അവനെ മോചിപ്പിച്ചു.
-ഗോപാലം ആരാണ്?
1297
01:03:39,490 --> 01:03:40,140
അവന്റെ പേര് മാരുതി-
1298
01:03:44,360 --> 01:03:45,780
മദ്യപിച്ചതിന് നിങ്ങൾ അവനെ അറസ്റ്റ് ചെയ്തു?
1299
01:03:47,320 --> 01:03:47,820
അവനോടു പറയൂ...
1300
01:03:48,650 --> 01:03:49,150
സഹോദരൻ,
1301
01:03:49,820 --> 01:03:51,670
നിങ്ങൾക്ക് ആ മനുഷ്യന്റെ വിലാസം ഉണ്ടോ?
-അതാണ്...
1302
01:03:51,770 --> 01:03:53,120
-സഹോദരൻ!
-ഒരു മന്ത്രി സർ ചോദിക്കുന്നു ...
1303
01:03:53,400 --> 01:03:54,000
വരൂ, അവനോട് പറയുക.
1304
01:03:54,200 --> 01:03:56,490
ഇതാണ് ഞങ്ങളുടെ ഏക ജോലി,
എല്ലാവരുടെയും വിലാസത്തെക്കുറിച്ച് അന്വേഷിക്കാൻ.
1305
01:03:57,860 --> 01:03:58,320
പുറത്തുപോകുക!
1306
01:03:59,900 --> 01:04:00,610
പോകൂ!
1307
01:04:02,900 --> 01:04:03,490
ഹലോ...
1308
01:04:07,780 --> 01:04:09,450
പോലീസ് ആണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ
എന്തെങ്കിലും ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
1309
01:04:09,650 --> 01:04:12,010
[cicadas chirping]
1310
01:04:13,030 --> 01:04:14,740
അന്ന് ഞാൻ മാരുതി റാവുവിനോട് സംസാരിച്ചു.
1311
01:04:16,070 --> 01:04:18,700
അവന്റെ കണ്ണുകളിലെ വേദന എനിക്ക് കാണാൻ കഴിഞ്ഞു സ്നേഹ.
1312
01:04:20,450 --> 01:04:21,450
നമുക്ക് എങ്ങനെ ...
1313
01:04:21,650 --> 01:04:23,360
അന്വേഷിക്കുക
ഒങ്കോൾ പോലീസ് സ്റ്റേഷൻ ഒരിക്കൽ?
1314
01:04:26,320 --> 01:04:28,610
താൻ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തതായി അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു
ഓങ്കോളിൽ ഒരു കേസ്.
1315
01:04:30,200 --> 01:04:31,150
നമുക്ക് ഓങ്കോളിലേക്ക് പോകാം, വരൂ.
1316
01:04:31,400 --> 01:04:33,400
ഏജന്റ്! ഞാൻ ഒരിക്കൽ വീട്ടിൽ പോകണം.
1317
01:04:33,610 --> 01:04:35,030
അമ്മ തുടർച്ചയായി വിളിക്കുന്നു.
1318
01:04:35,110 --> 01:04:36,360
ശരി. നിങ്ങൾ വീട്ടിലേക്ക് പോകുക.
1319
01:04:36,530 --> 01:04:37,530
ഞാൻ കാർ എടുക്കാൻ പോകാം.
1320
01:04:37,860 --> 01:04:39,490
നിങ്ങളുടെ അമ്മയോട് ഞങ്ങളോട് പറയുക
ജോലിസ്ഥലത്ത് ഒങ്കോളിലേക്ക് പോകുന്നു.
1321
01:04:42,820 --> 01:04:43,530
എന്താണ് കാലതാമസം?
1322
01:04:44,030 --> 01:04:45,570
ഞാൻ അമ്മയ്ക്ക് മരുന്ന് വാങ്ങാൻ പോയി.
1323
01:04:45,700 --> 01:04:46,990
ഞാൻ 2 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ പുറത്തിറങ്ങും, ഏജന്റ്.
1324
01:04:47,440 --> 01:04:49,330
[cicadas chirping]
1325
01:04:58,280 --> 01:04:59,730
-ഉം ... ഏജന്റ്!
-അതെ?
1326
01:04:59,930 --> 01:05:00,950
എനിക്ക് ഒരാഴ്ച അവധി ആവശ്യമാണ്!
1327
01:05:01,990 --> 01:05:02,440
എന്തുകൊണ്ട്?
1328
01:05:02,860 --> 01:05:05,650
കർണി മാതാ ഉത്സവം
രാജസ്ഥാനിലെ ബിക്കാനേറിൽ സംഭവിക്കുന്നു.
1329
01:05:06,050 --> 01:05:06,570
അതുകൊണ്ടെന്ത്?
1330
01:05:07,150 --> 01:05:10,110
ദുർഗാദേവി എടുക്കുന്നു
പട്ടണത്തിലെ എലികളുടെ രൂപം.
1331
01:05:10,240 --> 01:05:14,570
എന്റെ അമ്മ വിശ്വസിക്കുന്നു, ഒരു വെളുത്ത എലിയെ കണ്ടെത്തി
ആ എലികളിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഭാഗ്യം ലഭിക്കും.
1332
01:05:14,820 --> 01:05:17,280
അതിനാൽ, ഞങ്ങൾ എല്ലാ വർഷവും പോകണം,
പക്ഷെ കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞങ്ങൾക്ക് പോകാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
1333
01:05:17,530 --> 01:05:19,490
അതുകൊണ്ടാണ് അമ്മ കരുതുന്നത്
അവളുടെ ആരോഗ്യത്തെ ബാധിക്കുന്നു ...
1334
01:05:19,860 --> 01:05:22,150
സ്നേഹ, നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയും
ഈ ഹോക്കസ് പോക്കസ് മാലിന്യങ്ങൾ?
1335
01:05:22,740 --> 01:05:23,820
നിങ്ങൾ വിദ്യാസമ്പന്നനാണ്,
1336
01:05:24,200 --> 01:05:25,280
നിങ്ങൾ അമ്മയോട് പറയണം.
1337
01:05:27,820 --> 01:05:29,780
നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ ചോദിക്കാം?
നിങ്ങളുടെ ആദ്യ മാസത്തിൽ പോകണോ?
1338
01:05:30,110 --> 01:05:31,450
എന്റെ ഷിഫ്റ്റ് 10 മണി മുതൽ 5 മണി വരെ,
ഏജന്റ്!
1339
01:05:31,740 --> 01:05:33,030
ഞാൻ ഇപ്പോൾ ഓവർടൈം പ്രവർത്തിക്കുന്നു,
1340
01:05:33,610 --> 01:05:34,950
ഇതിനായി ഞാൻ ഒരു നഷ്ടപരിഹാര അവധി എടുക്കും ...
1341
01:05:35,280 --> 01:05:36,280
ഓ, കൊള്ളാം!
1342
01:05:37,950 --> 01:05:38,990
വഴി ഏജന്റ്,
1343
01:05:39,150 --> 01:05:41,530
ഓങ്കോളിൽ ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
സ്റ്റേഷൻ ഞങ്ങളുമായി സഹകരിക്കണോ?
1344
01:05:41,610 --> 01:05:42,990
സിരിഷിന്റെ സുഹൃത്താണ് ഒങ്കോൾ എസ്ഐ.
1345
01:05:43,150 --> 01:05:44,240
ഓ ... ഇത് കൊള്ളാം.
1346
01:05:44,400 --> 01:05:45,610
ആ സ്റ്റേഷനിൽ ഒരു കേസ് ഉണ്ടെങ്കിൽ,
1347
01:05:45,780 --> 01:05:47,490
ആരാണ് കള്ളം പറയുന്നതെന്ന് ഞങ്ങൾ അറിയും.
1348
01:05:53,450 --> 01:05:53,990
നമസ്തേ സർ.
1349
01:05:54,490 --> 01:05:54,900
നമസ്തേ ...
1350
01:05:54,950 --> 01:05:56,030
ഞങ്ങൾ നെല്ലൂരിൽ നിന്നാണ്.
1351
01:05:56,110 --> 01:05:57,900
എന്റെ സുഹൃത്ത് സിരിഷ് നിർബന്ധമായും
നിങ്ങളെ ഇതിനകം വിളിച്ചു.
1352
01:05:57,990 --> 01:05:58,570
നിനക്കെന്താണ് ആവശ്യം?
1353
01:05:58,650 --> 01:06:02,570
18 ന് എന്തെങ്കിലും കേസ് ഫയൽ ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ
ദിവ്യ എന്ന പെൺകുട്ടിയുടെ മരണത്തെക്കുറിച്ച്?
1354
01:06:02,740 --> 01:06:03,990
എനിക്ക് ആ വിശദാംശങ്ങൾ ആവശ്യമാണ്.
1355
01:06:04,610 --> 01:06:06,700
ഞങ്ങൾ ഒരു മൃതദേഹം കണ്ടെത്തി.
1356
01:06:07,280 --> 01:06:08,280
പക്ഷെ ഇത് ഒരു പുരുഷ മൃതദേഹമാണ്!
1357
01:06:08,360 --> 01:06:09,290
പുരുഷ മൃതദേഹം?
1358
01:06:09,490 --> 01:06:10,820
ഞങ്ങൾക്ക് ഇത് തിരിച്ചറിയാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
1359
01:06:13,280 --> 01:06:16,150
പതിനെട്ടാം രാത്രി, ഞങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും കണ്ടെത്തിയോ?
ദിവ്യ എന്ന പെൺകുട്ടിയുടെ മൃതദേഹം?
1360
01:06:16,280 --> 01:06:17,780
ഒരു തവണ പരിശോധിക്കുക.
- പുരുഷ മൃതദേഹം?
1361
01:06:18,950 --> 01:06:20,650
നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും വിവരം ലഭിക്കുകയാണെങ്കിൽ എന്നെ വിളിക്കുക.
1362
01:06:20,960 --> 01:06:21,420
നന്ദി.
1363
01:06:21,860 --> 01:06:22,700
ക്ഷമിക്കണം ആത്രേയ!
1364
01:06:22,900 --> 01:06:26,400
പരാതിയില്ല
ദിവ്യയുടെ പേരിൽ ഏതെങ്കിലും സ്റ്റേഷനിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തു!
1365
01:06:27,530 --> 01:06:28,740
എന്തോ തെറ്റാണ് ഏജൻറ്!
1366
01:06:28,900 --> 01:06:30,400
ഞാൻ ശരിക്കും അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നില്ല
എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് മനസിലാക്കുക.
1367
01:06:31,150 --> 01:06:32,610
ആകെ കേസ് വ്യക്തമല്ല.
1368
01:06:34,490 --> 01:06:35,700
താൻ ഇവിടെ കേസ് ഫയൽ ചെയ്തതായി വൃദ്ധൻ പറഞ്ഞു.
1369
01:06:36,530 --> 01:06:37,620
ഈ ആളുകൾ പറയുന്നു,
അത്തരമൊരു കേസൊന്നുമില്ല.
1370
01:06:37,710 --> 01:06:38,400
ആരാണ് കള്ളം പറയുന്നത്?
1371
01:06:38,990 --> 01:06:39,650
എന്തോ സംഭവിക്കുന്നു ...
1372
01:06:39,860 --> 01:06:41,400
ഞങ്ങൾ ഈ കേസ് എല്ലാം തെറ്റായി വായിക്കുന്നു.
1373
01:06:41,900 --> 01:06:43,110
രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത കേസുകളൊന്നുമില്ല,
1374
01:06:43,280 --> 01:06:44,280
മാരുതി റാവു സെല്ലിൽ ഇല്ല.
1375
01:06:44,650 --> 01:06:45,280
അവന് എന്ത് സംഭവിച്ചു?
1376
01:06:45,490 --> 01:06:47,360
18 ന് ഓങ്കോളിൽ എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
1377
01:06:47,610 --> 01:06:48,450
ഒരു സൂചന ...
1378
01:06:48,860 --> 01:06:49,860
ഒരു സൂചന മാത്രം!
1379
01:06:59,450 --> 01:07:00,450
[യാൻസ്]
1380
01:07:00,530 --> 01:07:02,570
ടിവി: സർക്കാർ
കർശന നിയമങ്ങൾ ഏർപ്പെടുത്തുന്നു,
1381
01:07:02,650 --> 01:07:05,990
ടിവി: 300 ട്രാക്ടറുകൾ പിടിച്ചെടുത്തു
അതേ ദിവസം എക്സൈസ് വകുപ്പ്.
1382
01:07:06,400 --> 01:07:10,740
ടിവി: ഉണ്ടെങ്കിൽ കർശന നടപടിയെടുക്കുമെന്ന് മുഖ്യമന്ത്രി ഭീഷണിപ്പെടുത്തി
ഈ പ്രവർത്തനങ്ങൾ ഉടൻ അവസാനിപ്പിക്കില്ല.
1383
01:07:11,240 --> 01:07:14,740
ടിവി: 720 പേരെ പോലീസ് അറസ്റ്റ് ചെയ്തു
ഈ കേസുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് ആളുകൾ!
1384
01:07:15,400 --> 01:07:16,820
[ടിവി റിപ്പോർട്ട് തുടരുന്നു]
1385
01:07:16,990 --> 01:07:17,690
-അജന്റ്.
-ഹ്മ?
1386
01:07:17,920 --> 01:07:19,230
-2 മിനിറ്റ്, ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
-ഹം ...
1387
01:07:19,430 --> 01:07:22,310
ടിവി: ലക്ഷക്കണക്കിന് ആളുകൾ എത്തി
ഇന്ന് നടന്ന ഗരുഡയുടെ സേവനം
1388
01:07:22,510 --> 01:07:24,220
ടിവി: ഘോഷയാത്രയിൽ പങ്കെടുത്തു.
1389
01:07:25,070 --> 01:07:29,380
ടിടിഡി ഉയർന്ന സുരക്ഷാ നടപടികൾ സ്വീകരിച്ചു
തീർഥാടകർക്ക് എന്തെങ്കിലും അസ്വസ്ഥത ഉണ്ടാകാതിരിക്കാൻ.
1390
01:07:30,900 --> 01:07:33,200
ടിവി: നെല്ലൂർ ബാങ്ക് ജീവനക്കാരൻ
ക്രൂരമായി കൊലപ്പെടുത്തി.
1391
01:07:33,610 --> 01:07:36,080
ടിവി: മൃതദേഹം കണ്ടെത്തി
നഗരത്തിന്റെ പ്രാന്തപ്രദേശങ്ങൾ!
1392
01:07:36,320 --> 01:07:37,560
ടിവി: വിശദാംശങ്ങളിലേക്ക് കടക്കുക,
1393
01:07:37,950 --> 01:07:41,230
ടിവി: ഒരു നെല്ലൂർ നിവാസിയും
അജയ് എന്ന ബാങ്ക് ഉദ്യോഗസ്ഥൻ,
1394
01:07:41,560 --> 01:07:43,510
ടിവി: ക്രൂരമായ കൊലപാതകത്തിന് ഇരയായിരുന്നു.
1395
01:07:43,950 --> 01:07:48,130
ടിവി: അദ്ദേഹത്തിന്റെ അവശിഷ്ടങ്ങൾ
നഗരത്തിന്റെ അറ്റത്ത് കണ്ടെത്തി!
1396
01:07:48,490 --> 01:07:50,450
ടിവി:
സുപ്രധാന സൂചനകൾ പോലീസ് ശേഖരിച്ചു
1397
01:07:50,650 --> 01:07:53,320
ടിവി: കൂടാതെ ആത്മവിശ്വാസത്തോടെ വസ്തുതകൾ വെളിപ്പെടുത്താനും കഴിയും
ഈ ഭീകരമായ പ്രവൃത്തിക്ക് പിന്നിൽ,
1398
01:07:53,490 --> 01:07:58,400
ടിവി: ജില്ലാ എസ്പി ഉറപ്പ് നൽകി
കുറ്റവാളിയെ 24 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ അറസ്റ്റ് ചെയ്യും!
1399
01:07:59,400 --> 01:08:03,220
[ടിവി റിപ്പോർട്ട് തുടരുന്നു]
1400
01:08:07,610 --> 01:08:08,700
ശ്രീനിവാസ് ആത്രേയ?
1401
01:08:09,820 --> 01:08:10,320
അതെ?
1402
01:08:10,700 --> 01:08:11,570
നിങ്ങൾ അറസ്റ്റിലാണ്.
1403
01:08:13,150 --> 01:08:13,700
എന്തുകൊണ്ട്?
1404
01:08:14,240 --> 01:08:16,530
ഒരു കൊലപാതകത്തിന്
ബാങ്ക് ജീവനക്കാരൻ അജയ്.
1405
01:08:29,190 --> 01:08:30,570
[ധ്യാനിക്കുന്നു]
1406
01:08:31,600 --> 01:08:33,930
നിങ്ങളുടെ ശ്വാസത്തിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കുക!
1407
01:08:35,390 --> 01:08:37,450
-ഇപ്പോൾ ചെറിയ വിരൽ കൊണ്ട് ...
-ഇത് ഒരു ചെറു വിരലല്ല,
1408
01:08:37,650 --> 01:08:39,120
-ഇത് ചൂണ്ടുവിരൽ!
-ഇതാണ് എന്റെ ചെറിയ വിരൽ.
1409
01:08:39,320 --> 01:08:40,300
നിങ്ങളുടെ മൂക്ക് അടച്ച് ഞാൻ പറയുന്നത് ചെയ്യുക.
1410
01:08:40,600 --> 01:08:41,580
ഈ ചെറിയ വിരൽ ഉപയോഗിച്ച്,
1411
01:08:42,110 --> 01:08:46,160
നിങ്ങളുടെ മൂക്ക് അടയ്ക്കുക,
നിങ്ങളുടെ ശ്വാസകോശം വ്യായാമം ചെയ്യുക ....
1412
01:08:47,600 --> 01:08:48,790
ശ്വസിക്കുക ...
1413
01:08:48,990 --> 01:08:49,540
ഹേയ്, ആത്രേയ ...
1414
01:08:50,670 --> 01:08:51,660
-അത്രേയ!
-എക്ഷേൽ ...
1415
01:08:51,870 --> 01:08:53,480
ജയിലിൽ നിന്ന് മോചിതരാകാൻ ഇത് ഞങ്ങളെ സഹായിക്കുമോ?
1416
01:08:53,680 --> 01:08:56,490
എനിക്ക് അതിനെക്കുറിച്ച് അറിയില്ല, പക്ഷേ സമ്മർദ്ദം
തീർച്ചയായും നിങ്ങളുടെ ശരീരം ഉപേക്ഷിക്കും.
1417
01:08:57,130 --> 01:08:58,000
നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു?
1418
01:08:58,300 --> 01:08:59,790
ഞാൻ ശുദ്ധമായ ജയിൽ കാറ്റ് മനുഷ്യനെ ശ്വസിക്കുന്നു.
1419
01:08:59,990 --> 01:09:02,850
ഹേയ്, പോലീസുകാർ നിങ്ങളെ ചോദ്യം ചെയ്തപ്പോൾ
നിങ്ങൾ നിശബ്ദത പാലിച്ചാൽ എങ്ങനെയിരിക്കും?
1420
01:09:03,050 --> 01:09:04,000
ഞാൻ എന്ത് പറയണം എന്നാണ് നീ ആവശ്യപ്പെടുന്നത്?
1421
01:09:04,200 --> 01:09:05,220
നിങ്ങൾ ഒന്നും ചെയ്തിട്ടില്ലെന്ന് അവരോട് പറയുക.
1422
01:09:05,890 --> 01:09:07,930
ഹേയ്, ഞാൻ അവരോട് ചോദിക്കുമ്പോൾ,
അവർ എന്താണ് പറയുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
1423
01:09:08,280 --> 01:09:09,880
അവർ നിങ്ങളാണെന്ന് പറയുന്നു
മനുഷ്യനെ സ്വയം പ്രതിരോധിക്കാൻ പോലും ശ്രമിച്ചില്ല.
1424
01:09:10,080 --> 01:09:11,370
ആ ദിവസം ആശുപത്രിയിൽ,
1425
01:09:11,710 --> 01:09:13,410
എടിഎം സിസിടിവി ക്യാമറകളിൽ,
1426
01:09:13,610 --> 01:09:14,680
കാർ വാടകയ്ക്ക് കൊടുക്കൽ ഏജൻസിക്ക് പുറത്ത്.
1427
01:09:14,880 --> 01:09:17,420
വീഡിയോ തെളിവുകൾ ഉണ്ട്
എല്ലായിടത്തും ഞാൻ അജയ് പിന്തുടരുകയായിരുന്നു.
1428
01:09:17,620 --> 01:09:20,510
അജയ് കാവൽക്കാരനും
അലക്കുക്കാരൻ തീർച്ചയായും എന്നെ ഓർക്കും.
1429
01:09:20,710 --> 01:09:22,940
അജയ് മരിച്ച ദിവസം,
ഞാൻ എല്ലായിടത്തും അവനെ പിന്തുടരുകയായിരുന്നു.
1430
01:09:23,140 --> 01:09:24,990
ഒന്നിലധികം വീഡിയോകൾ ഉണ്ട്
എല്ലാത്തിന്റെയും റെക്കോർഡിംഗുകൾ.
1431
01:09:25,190 --> 01:09:26,080
ഞാൻ പോലീസുകാരുടെ അടുത്ത് ചെന്ന് പറയണം
1432
01:09:26,280 --> 01:09:27,440
'സർ ഞാൻ നിരപരാധിയാണ്'
1433
01:09:27,680 --> 01:09:28,980
'ആരാണ് അജയ്?' 'എന്താണ് അജയ്?
ഇത് ഞാൻ പറയാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
1434
01:09:29,180 --> 01:09:30,490
അതിനായി അവർ എന്നെ അടിക്കാൻ തുടങ്ങും.
1435
01:09:30,890 --> 01:09:32,320
അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ മൗനം പാലിച്ചത്.
1436
01:09:33,280 --> 01:09:36,620
ഞാൻ ഒരുപക്ഷേ പ്രധാന സംശയമുള്ളയാളാണ്
അജയ് കൊലപാതകം പ്രാഥമിക അന്വേഷണം.
1437
01:09:38,390 --> 01:09:40,690
[നെടുവീർപ്പ്]
എനിക്ക് മനസ്സിലായി, പക്ഷേ
1438
01:09:42,420 --> 01:09:43,590
ആരാണ് അജയ് മനുഷ്യനെ കൊന്നത്?
1439
01:09:44,360 --> 01:09:45,630
അജയ്, ഹർഷ എന്നിവർ ചേർന്ന് ചെയ്തു ...
1440
01:09:49,270 --> 01:09:50,000
ഹർഷ!
1441
01:09:52,220 --> 01:09:52,740
ഹർഷ എവിടെ?
1442
01:09:54,290 --> 01:09:54,980
എനിക്ക് ഏജന്റിനെ അറിയില്ല!
1443
01:09:55,290 --> 01:09:57,320
ഹർഷ സംസാരിച്ചില്ല
അജയ് മരിച്ചതിനുശേഷം എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
1444
01:09:57,520 --> 01:09:57,920
ഇല്ല!
1445
01:09:58,120 --> 01:09:59,240
ഉടൻ തന്നെ ഹർഷയെ വിളിക്കുക.
1446
01:10:03,550 --> 01:10:04,360
അവൻ എടുക്കുന്നില്ല.
1447
01:10:04,980 --> 01:10:05,390
അത്രയേയുള്ളൂ!
1448
01:10:06,880 --> 01:10:08,900
അജയ്ക്കും ഹർഷയ്ക്കും ഒരു ടിഫ് ഉണ്ടായിരുന്നു
കോഫി ഷോപ്പിന് പുറത്ത്?
1449
01:10:09,100 --> 01:10:10,610
-അതെ.
-ലേറ്റർ അജയ് കൊല്ലപ്പെടുന്നു.
1450
01:10:10,810 --> 01:10:12,020
ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾക്ക് ഹർഷയെക്കുറിച്ച് അറിയില്ല.
1451
01:10:12,220 --> 01:10:14,470
നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും പോകേണ്ടതുണ്ട്
ഹർഷ എവിടെയാണെന്ന് കണ്ടെത്തുക.
1452
01:10:14,870 --> 01:10:16,820
അവൻ കഴിവുള്ളവനാകാം
അജയ് കൊലപാതകത്തിൽ സംശയം!
1453
01:10:17,020 --> 01:10:17,430
-ക്വിക്ക്!
-ഒരു മനുഷ്യൻ.
1454
01:10:17,530 --> 01:10:18,170
-ഒരു ചെയ്തു.
-ഓക്ക് ഏജന്റ്!
1455
01:10:18,870 --> 01:10:21,490
[വാതിൽ മുട്ടുന്നു]
[വാതിൽ ക്രീക്കുകൾ]
1456
01:10:21,690 --> 01:10:23,030
ഹർഷ വീട്ടിൽ ഉണ്ടോ?
1457
01:10:27,700 --> 01:10:28,660
എപ്പോഴാണ് അവർ ശരീരം നൽകുന്നത്?
1458
01:10:28,860 --> 01:10:31,010
പോലീസ് പരിശോധനയാണ്
നടക്കുന്നു, കുറച്ച് മണിക്കൂറുകൾ കൂടി.
1459
01:10:31,510 --> 01:10:32,020
ശരി.
1460
01:10:40,520 --> 01:10:42,430
അജയ്, ഹർഷ എന്നിവരെ ക്രൂരമായി കൊലപ്പെടുത്തി.
1461
01:10:43,440 --> 01:10:46,450
ഞങ്ങൾ തിരിച്ചറിയേണ്ടതുണ്ട്
മൃതദേഹങ്ങൾ
1462
01:10:47,150 --> 01:10:50,330
കുറച്ച് ശരീരഭാഗങ്ങൾ ... ഇപ്പോഴും കാണുന്നില്ല.
1463
01:10:51,230 --> 01:10:53,120
അവർ കൊലപാതക ആയുധം കണ്ടെത്തി ...
1464
01:10:53,370 --> 01:10:56,290
നിങ്ങളുടെ വിരലടയാളം മുഴുവൻ!
1465
01:10:56,490 --> 01:10:57,390
എന്റെ വിരലടയാളം?
1466
01:10:57,630 --> 01:10:58,160
അതുമാത്രമല്ല,
1467
01:10:58,360 --> 01:11:00,090
അവർ മയക്കുമരുന്ന് പോലും കണ്ടെത്തി
അജയ്, ഹർഷ എന്നിവരുടെ വീടുകൾ.
1468
01:11:01,520 --> 01:11:04,210
അതേ സാമ്പിൾ, 100 ഗ്രാം കൊക്കെയ്ൻ
നിങ്ങളുടെ വീട്ടിലും കണ്ടെത്തി.
1469
01:11:04,410 --> 01:11:04,890
എന്ത്?
1470
01:11:05,090 --> 01:11:06,830
ഇക്കാരണത്താൽ കേസ്
നിങ്ങൾക്കെതിരെ കൂടുതൽ ശക്തമായി.
1471
01:11:09,200 --> 01:11:10,670
അവർ ഇതിനെ മയക്കുമരുന്ന് മാഫിയ ഏറ്റുമുട്ടൽ എന്നാണ് വിളിക്കുന്നത്.
1472
01:11:10,870 --> 01:11:13,000
പോലീസുകാർ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു
അതുകൊണ്ടാണ് അവരെ കൊന്നത്.
1473
01:11:13,640 --> 01:11:16,260
ഇതൊരു പ്രധാന വാർത്തയാകും
പേപ്പറിലും നാളെ എല്ലാ ചാനലിലും.
1474
01:11:16,460 --> 01:11:17,350
നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ സന്തോഷവാനാണോ?
1475
01:11:17,550 --> 01:11:18,880
-ഞാൻ വളരെക്കാലം മുമ്പേ പറഞ്ഞു.
-ഒരു നിമിഷം ... ഒരു സെക്കൻഡ്!
1476
01:11:21,390 --> 01:11:23,940
മാരുതി റാവു എന്റെ സെല്ലിലേക്ക് പ്രവേശിച്ചു
ഞാൻ അറസ്റ്റിലായ ദിവസം.
1477
01:11:24,830 --> 01:11:28,020
ഞാൻ ഈ കേസ് അന്വേഷിക്കാൻ തുടങ്ങി
അവന്റെ മകളെക്കുറിച്ച് കേട്ടതിനുശേഷം?
1478
01:11:28,410 --> 01:11:31,250
ഞാൻ വൃദ്ധനെ സഹായിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതി,
1479
01:11:31,450 --> 01:11:34,180
ഈ കേസ് നടക്കുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിച്ചു
ഞങ്ങളുടെ ഏജൻസിക്ക് വലിയ പ്രശസ്തി നേടുക.
1480
01:11:34,380 --> 01:11:36,920
വളരെക്കാലത്തിനുശേഷം,
ഒടുവിൽ ഞാൻ ഒരു വലിയ കേസ് പിടിച്ചു.
1481
01:11:37,440 --> 01:11:38,740
ഞങ്ങൾ ഈ കേസ് മനുഷ്യനെ പിടിച്ചില്ല.
1482
01:11:39,670 --> 01:11:41,250
കേസ് വന്ന് ഞങ്ങളെ പിടികൂടി, സിരിഷ്!
1483
01:11:42,450 --> 01:11:43,280
ചിന്തിക്കുക!
1484
01:11:44,310 --> 01:11:45,370
ഞാൻ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
1485
01:11:46,290 --> 01:11:48,750
ഞാൻ അജയ് പിന്തുടരുകയാണെന്ന് കരുതി
എന്റെ അന്വേഷണത്തിനായി ഹർഷയും.
1486
01:11:49,020 --> 01:11:49,500
ഇല്ല!
1487
01:11:50,080 --> 01:11:51,370
ഒരു അന്വേഷണവും ഉണ്ടായിട്ടില്ല.
1488
01:11:51,930 --> 01:11:55,620
ഞാൻ ഇതിലേക്ക് കൃത്രിമം കാണിച്ചു
എനിക്കെതിരെ തെളിവുകൾ നട്ടുപിടിപ്പിക്കുന്നു.
1489
01:11:55,940 --> 01:11:59,030
ആ ദിവസം,
ഒരു കത്തി റോഡിൽ വീണു.
1490
01:11:59,360 --> 01:12:00,110
ഞാൻ അത് എടുത്തു.
1491
01:12:00,630 --> 01:12:01,270
അവിടെ!
1492
01:12:01,750 --> 01:12:03,250
അവിടെയാണ് അവർ എന്റെ വിരലടയാളം കണ്ടെത്തിയത്.
1493
01:12:04,660 --> 01:12:05,540
എന്താണ് കൊലപാതക ആയുധം?
1494
01:12:05,890 --> 01:12:06,890
അതൊരു ബിൽഹൂക്ക് ആയിരുന്നു ...
(ഒരു തേങ്ങാ കത്തി)
1495
01:12:07,400 --> 01:12:08,070
അത്രയേയുള്ളൂ!
1496
01:12:09,010 --> 01:12:11,280
അജയ്, ഹർഷ എന്നിവരുടെ
മരണങ്ങൾ ഇതിനകം നിശ്ചയിച്ചിട്ടുണ്ട്.
1497
01:12:11,900 --> 01:12:13,970
അവർക്ക് എന്നെ ആവശ്യമായി വന്നു
കുറ്റം ഏറ്റെടുക്കാൻ പാറ്റ്സി.
1498
01:12:14,170 --> 01:12:16,430
അങ്ങനെയാണ് അവർ ഒരു സൃഷ്ടിച്ചത്
എന്നെ വലിച്ചിടാൻ വ്യാജ കേസ്.
1499
01:12:16,880 --> 01:12:19,000
ആ വൃദ്ധന്റെ പേര് ഗോപാലം,
മാരുതി റാവു അല്ല.
1500
01:12:19,870 --> 01:12:23,080
ഗോപാലം എന്നോട് പറഞ്ഞതെല്ലാം
നന്നായി ആസൂത്രണം ചെയ്ത ബുൾഷിറ്റ് സ്റ്റോറി.
1501
01:12:23,280 --> 01:12:24,360
ആത്രേയ എന്നെ ശ്രദ്ധിക്കൂ.
1502
01:12:24,990 --> 01:12:26,430
ഇതെല്ലാം വളരെ അപകടകരമാണെന്ന് തോന്നുന്നു.
1503
01:12:26,830 --> 01:12:28,220
എനിക്ക് എന്തായാലും ഞാൻ നിങ്ങളെ പുറത്തുകൊണ്ടുവരും.
1504
01:12:28,610 --> 01:12:30,880
നിങ്ങൾ ഷെർലോക്ക് അല്ല
ഹോംസ്, ഇത് ഇപ്പോൾ പോകട്ടെ!
1505
01:12:31,080 --> 01:12:32,440
ഒരു സാങ്കൽപ്പിക കഥാപാത്രമാണ് ഷെർലക് ഹോംസ്.
1506
01:12:32,830 --> 01:12:34,570
ഏജന്റ് സായ് ശ്രീനിവാസ് ആത്രേയ യഥാർത്ഥനാണ്.
1507
01:12:35,560 --> 01:12:36,370
അവർ എന്നെ കുടുക്കി?
1508
01:12:36,690 --> 01:12:37,300
കൊള്ളാം!
1509
01:12:37,610 --> 01:12:38,590
അവർ അത് വളരെ നന്നായി ആസൂത്രണം ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.
1510
01:12:38,920 --> 01:12:39,880
ഇപ്പോൾ ഈ കേസ് വളരെ രസകരമാണ്.
1511
01:12:40,060 --> 01:12:42,290
ഞാൻ വരെ ഞാൻ പോകാൻ പോകുന്നില്ല
ആരാണ്, ആരാണെന്ന് അറിയുക.
1512
01:12:42,870 --> 01:12:43,710
നമ്മൾ ഇപ്പോൾ എന്തുചെയ്യണം?
1513
01:12:44,630 --> 01:12:45,070
മൂന്ന് കാര്യങ്ങൾ.
1514
01:12:45,500 --> 01:12:45,990
ആദ്യം,
1515
01:12:46,410 --> 01:12:49,310
നമുക്ക് എല്ലായിടത്തും കണ്ടെത്താം
എല്ലാവരും, അജയ്, ഹർഷ എന്നിവർ സന്ദർശിച്ചു ...
1516
01:12:49,410 --> 01:12:51,320
എങ്കിൽ മാത്രമേ നമുക്ക് മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയൂ
ഈ രണ്ടുപേരും എന്തുചെയ്യുമായിരുന്നു.
1517
01:12:51,520 --> 01:12:51,930
രണ്ടാമത്,
1518
01:12:52,030 --> 01:12:54,020
ഗോപലം എനിക്ക് മൂന്ന് നമ്പറുകൾ അജയ് നൽകി,
ഹർഷയും വാസുധനും.
1519
01:12:54,140 --> 01:12:55,240
അവരിൽ രണ്ടുപേർ ഇതിനകം മരിച്ചു.
1520
01:12:55,340 --> 01:12:57,570
വാസുധ, അവൾ ഒന്നുകിൽ മരിച്ചു
അല്ലെങ്കിൽ അവർ അവളെ കൊല്ലാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്.
1521
01:12:57,770 --> 01:12:58,890
ഞങ്ങൾ അവളെ വേഗത്തിൽ കണ്ടെത്തേണ്ടതുണ്ട്.
1522
01:12:59,090 --> 01:13:00,990
മൂന്നാമത്, നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ ജയിലിൽ നിന്ന് പുറത്താക്കാമോ?
1523
01:13:01,590 --> 01:13:02,820
നിങ്ങൾക്കെതിരായ കേസ് വളരെ ശക്തമാണ്.
1524
01:13:03,010 --> 01:13:04,590
ജാമ്യക്കാരന് അപേക്ഷിക്കുക.
ഞാൻ മനുഷ്യനെ പരീക്ഷിക്കുന്നു.
1525
01:13:07,800 --> 01:13:08,230
ശരി.
1526
01:13:09,650 --> 01:13:10,130
ഞാൻ ഇപ്പോൾ പോകാം.
1527
01:13:14,400 --> 01:13:15,110
ഹേയ്, സിരിഷ്!
1528
01:13:15,830 --> 01:13:17,700
ഏത് സമയത്താണ് അജയ് കൊല്ലപ്പെട്ടത്?
1529
01:13:17,900 --> 01:13:18,480
9 പി.
1530
01:13:21,410 --> 01:13:23,090
ഞാൻ 9 പി.എം സബ് ജയിലിലായിരുന്നു.
1531
01:13:23,430 --> 01:13:24,000
ശരിക്കും?
1532
01:13:24,100 --> 01:13:25,570
ഗോപാലത്തെക്കുറിച്ച് അന്വേഷിക്കാൻ ഞാൻ പോയിരുന്നു.
1533
01:13:26,170 --> 01:13:27,370
എനിക്ക് എങ്ങനെ അജയ് കൊല്ലാനാകും?
1534
01:13:27,470 --> 01:13:28,290
സബ് ജയിലിലേക്ക് പോകുക,
1535
01:13:28,490 --> 01:13:29,840
അവരിൽ നിന്ന് സിസിടിവി ദൃശ്യങ്ങൾ നേടുക.
1536
01:13:29,940 --> 01:13:32,600
അത് ഉപയോഗിച്ച് ജാമ്യത്തിനായി അപേക്ഷിക്കുക, ഞാൻ അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല
മരണസമയത്ത് കുറ്റകൃത്യം നടന്ന സ്ഥലം.
1537
01:13:32,800 --> 01:13:33,290
സൂപ്പർ മാൻ!
1538
01:13:33,640 --> 01:13:34,180
ഞാൻ അത് കൊണ്ടുവരാൻ പോകുന്നു!
1539
01:13:34,380 --> 01:13:35,170
-ശരി? ബൈ മാൻ.
-ശരി.
1540
01:13:42,490 --> 01:13:43,750
ജയിൽ ഫൂട്ടേജ് വ്യക്തമല്ല,
1541
01:13:44,280 --> 01:13:45,850
നിങ്ങൾ മാത്രമേ ആയിട്ടുള്ളൂ
5 ദിവസത്തെ ഇടക്കാല ജാമ്യം അനുവദിച്ചു.
1542
01:13:46,840 --> 01:13:48,860
നിങ്ങൾ സമർപ്പിക്കേണ്ട സമയത്ത്
നിങ്ങൾ നിരപരാധിയാണെന്നതിന്റെ തെളിവുകൾ.
1543
01:13:49,430 --> 01:13:50,660
നിങ്ങൾക്ക് 5 ദിവസം മാത്രമേയുള്ളൂ.
1544
01:13:51,210 --> 01:13:52,970
നിങ്ങളുടെ ഒപ്പ് നൽകേണ്ടതുണ്ട്
എല്ലാ ദിവസവും പോലീസ് സ്റ്റേഷനിൽ.
1545
01:13:53,620 --> 01:13:55,160
[പക്ഷികളുടെ ചിരി]
1546
01:13:55,360 --> 01:13:57,360
കൊള്ളാം, നന്ദി മാൻ.
1547
01:13:58,380 --> 01:13:59,580
-നിങ്ങൾ ഞങ്ങളോടൊപ്പം വരുന്നില്ലേ?
-ആരും.
1548
01:14:00,240 --> 01:14:01,110
ഞാൻ കവാലിയിലെ എൻജിഒയിലേക്ക് പോകുന്നു.
1549
01:14:01,860 --> 01:14:03,070
നിരവധി കൃതികൾ അവിടെ അവശേഷിക്കുന്നു.
1550
01:14:03,570 --> 01:14:05,120
-ഓ, നമുക്ക് പിന്നീട് കണ്ടെത്താം.
-ഹം ...
1551
01:14:05,490 --> 01:14:06,270
ഞാന് നിന്നെ വിളിക്കാം.
1552
01:14:06,470 --> 01:14:07,020
ശരി മനുഷ്യൻ.
1553
01:14:07,220 --> 01:14:08,340
മനുഷ്യന് നന്ദി.
-ബൈ.
1554
01:14:09,210 --> 01:14:10,060
-അജന്റ്!
-ഹ്മ?
1555
01:14:10,260 --> 01:14:12,680
നിങ്ങൾ കുറച്ച് ഷെർലോക്കിനോട് പറഞ്ഞു
ഹോംസ് ഡയലോഗ് ഇന്നലെ.
1556
01:14:12,880 --> 01:14:13,600
നിങ്ങൾ അത് നന്നായി പറഞ്ഞു.
1557
01:14:13,800 --> 01:14:14,980
ഒരു ചെറിയ തമാശ,
1558
01:14:15,180 --> 01:14:16,710
പക്ഷേ തോന്നൽ നല്ലതാണ്.
[ചക്കിൾസ്]
1559
01:14:18,420 --> 01:14:18,980
ശരി,
1560
01:14:19,290 --> 01:14:20,790
എന്താണ് ഞങ്ങളുടെ മികച്ച പ്ലാൻ ഏജൻറ്?
1561
01:14:20,990 --> 01:14:21,990
ശ്രദ്ധിച്ച് കേൾക്കുക.
1562
01:14:22,700 --> 01:14:24,410
നെല്ലൂർ എംഎൽഎയുടെ മകൻ
ഇന്ന് വിവാഹം കഴിക്കുന്നു.
1563
01:14:24,810 --> 01:14:25,960
ഞങ്ങൾ അവിടെ പോകണം,
1564
01:14:26,160 --> 01:14:28,420
[ജിഗെലു റാണി ഗാനം ആലപിക്കുന്നു
രംഗസ്ഥലം എന്ന സിനിമയിൽ നിന്ന്]
1565
01:14:29,390 --> 01:14:30,900
-അജന്റ്!
നൃത്തം ചെയ്യാനാണ് ഞങ്ങളുടെ പദ്ധതി.
1566
01:14:31,280 --> 01:14:32,240
പ്ലാൻ തോന്നുന്നു ...
1567
01:14:32,340 --> 01:14:34,330
രണ്ട് കൊലപാതക കേസുകൾ എന്റെ പക്കലുണ്ട്
തല, ആദ്യം അവ പരിഹരിക്കാൻ പോകാം.
1568
01:14:36,240 --> 01:14:36,960
അവർ ആരംഭിച്ചു.
1569
01:14:42,970 --> 01:14:44,030
ഇമ്രാൻ കാർസ്
1570
01:14:45,660 --> 01:14:47,030
-എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
-അതെ?
1571
01:14:48,220 --> 01:14:49,610
എന്തുകൊണ്ടാണ് ഈ മനുഷ്യൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നതെന്ന് എനിക്ക് അറിയാമോ?
1572
01:14:49,810 --> 01:14:50,440
നിങ്ങൾ ആരാണ്?
1573
01:14:50,640 --> 01:14:52,520
ഞങ്ങൾ സ്പെഷലിൽ നിന്നുള്ളവരാണ്
അന്വേഷണ വകുപ്പ്.
1574
01:14:52,850 --> 01:14:53,340
അതുകൊണ്ടെന്ത്?
1575
01:14:54,160 --> 01:14:55,260
-സ്നെഹ ...
-അജന്റ്?
1576
01:14:55,750 --> 01:14:57,870
ഞങ്ങൾ ഇപ്പോഴും കണ്ടെത്തിയില്ല
ആ കുട്ടിയെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോകൽ ശരിയാണോ?
1577
01:14:58,070 --> 01:14:58,800
ഇല്ല. ഇതുവരെ ഏജന്റായിട്ടില്ല.
1578
01:14:59,090 --> 01:14:59,600
ഞാൻ അവനെ കണ്ടെത്തി.
1579
01:14:59,800 --> 01:15:00,490
ആരാണ് ഏജന്റ്?
1580
01:15:00,690 --> 01:15:02,320
അബ്ദുൾ, ഇമ്രാൻ കാർസിന്റെ ഉടമ.
1581
01:15:02,520 --> 01:15:04,230
ഫ്രഞ്ച് ഉള്ള ഒരു മനുഷ്യനെ അവർ പറയുന്നു
താടി കൊച്ചുകുട്ടികളെ തട്ടിയെടുക്കുന്നു.
1582
01:15:05,420 --> 01:15:06,640
അവൻ ഞങ്ങളുടെ പതിവ് കസ്റ്റമർ സർ.
1583
01:15:06,930 --> 01:15:09,500
അദ്ദേഹം ഒരു കാർ ബുക്ക് ചെയ്തു
3 ദിവസം മുമ്പ് വെങ്കടാചലം.
1584
01:15:09,700 --> 01:15:11,930
കാരണം അദ്ദേഹം ഇന്നലെ വീണ്ടും വന്നു
അവൻ കാറിലെ ചില സ്വകാര്യ കാര്യങ്ങൾ.
1585
01:15:12,330 --> 01:15:12,940
അത്രയേയുള്ളൂ സർ!
1586
01:15:14,020 --> 01:15:15,900
തന്റെ സ്വകാര്യ കാര്യങ്ങൾ ശേഖരിക്കാൻ വന്നതാണോ?
1587
01:15:16,100 --> 01:15:17,610
അതെ സർ,
അവൻ ഇന്നലെ തന്റെ സാധനങ്ങൾ എടുത്തു.
1588
01:15:18,250 --> 01:15:23,310
അദ്ദേഹം വാർത്താ ലേഖനങ്ങൾ ചോദിക്കുന്നു
കഴിഞ്ഞ 4 ദിവസത്തിനുള്ളിൽ അജ്ഞാത മൃതദേഹങ്ങൾ.
1589
01:15:23,510 --> 01:15:25,100
-തിരിച്ചറിയപ്പെടാത്ത മൃതദേഹങ്ങൾ?
-അതെ സർ!
1590
01:15:25,430 --> 01:15:28,140
സമീപത്ത് കുറച്ച് മൃതദേഹം കണ്ടെത്തി
വെങ്കടാചലം റെയിൽവേ പാലം.
1591
01:15:28,470 --> 01:15:30,380
അദ്ദേഹം എന്നെ മോശമായി പെരുമാറി
പോസ്റ്റ്മോർട്ടം റിപ്പോർട്ട്.
1592
01:15:30,580 --> 01:15:32,060
ഇതൊരു സർക്കാർ ആശുപത്രി സർ,
1593
01:15:32,620 --> 01:15:35,620
ഒരു പോസ്റ്റിനായി ആരും വേണ്ടത്ര ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല
അജ്ഞാത മൃതദേഹങ്ങളിൽ പോസ്റ്റ്മോർട്ടം ...
1594
01:15:36,130 --> 01:15:38,460
അവർ റാൻഡം റൈറ്റ്-അപ്പുകൾ അയയ്ക്കുന്നു.
1595
01:15:38,660 --> 01:15:39,570
ഒരാൾ ഹൃദയാഘാതം പറയുന്നു,
1596
01:15:39,770 --> 01:15:41,000
മറ്റൊരാൾ വൃക്ക തകരാറിലാണെന്ന് പറയുന്നു.
1597
01:15:41,200 --> 01:15:42,330
ഓരോരുത്തർക്കും അവരവരുടെ ...
1598
01:15:42,620 --> 01:15:43,780
ജോലി പൂർത്തിയാക്കി പോകുക.
1599
01:15:44,250 --> 01:15:44,840
അതുമാത്രമല്ല,
1600
01:15:45,830 --> 01:15:46,750
ഈ ഒപ്പ് നോക്കൂ,
1601
01:15:47,030 --> 01:15:47,720
സതീഷ് തോന്നുന്നു ...
1602
01:15:47,920 --> 01:15:49,830
സതീഷ് ഇല്ല
ഈ ആശുപത്രിയിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു.
1603
01:15:49,930 --> 01:15:51,250
ഇത്തരം സർ പോലുള്ള റിപ്പോർട്ടുകൾ അദ്ദേഹം ചോദിക്കാറുണ്ടായിരുന്നു.
1604
01:15:51,450 --> 01:15:53,900
ഇവ എപ്പോഴെങ്കിലും ലഭിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ
പുറത്ത്, ഞാൻ ബാറുകൾക്ക് പിന്നിലായിരിക്കും.
1605
01:15:54,310 --> 01:15:56,470
പക്ഷെ അവൻ ഒരിക്കലും കേൾക്കില്ല സർ ...
1606
01:15:57,150 --> 01:15:58,370
ഞാൻ ആരോടും പറയില്ല.
1607
01:15:58,570 --> 01:16:00,550
എനിക്ക് ഹർഷയെ വളരെക്കാലമായി അറിയാമായിരുന്നു.
1608
01:16:01,900 --> 01:16:02,920
ക്രിമിനോളജി വിദ്യാർത്ഥി.
1609
01:16:03,120 --> 01:16:06,470
അവനും അജയ്യും പ്രവർത്തിക്കുകയായിരുന്നു
ചില അജ്ഞാത മൃതദേഹങ്ങളുടെ കേസ് ...
1610
01:16:06,670 --> 01:16:10,090
അത്തരത്തിലുള്ള ഒന്ന് കണ്ടപ്പോൾ ഞാൻ അവരെ വിളിച്ചു
മൃതദേഹം വെങ്കടാചലം പാലത്തിന് കീഴിലാണ്.
1611
01:16:10,420 --> 01:16:11,530
ആ ദിവസം, അവന്റെ തിരക്കിൽ.
1612
01:16:11,630 --> 01:16:14,120
ഹർഷ ബൈക്ക് താക്കോൽ ഉപേക്ഷിച്ചു.
1613
01:16:15,030 --> 01:16:17,180
അവരെ തേടി അദ്ദേഹം വീണ്ടും ഇവിടെയെത്തിയിരുന്നു.
1614
01:16:20,220 --> 01:16:21,840
സ്നേഹ ശ്രദ്ധയോടെ, ചുറ്റും ഒരു കോൺസ്റ്റബിൾ ഉണ്ട്.
1615
01:16:22,040 --> 01:16:23,190
ഞാൻ നിങ്ങളെ ഫോണിലൂടെ നയിക്കും.
1616
01:16:24,840 --> 01:16:27,430
[cicadas chirping]
1617
01:16:27,530 --> 01:16:28,120
നിങ്ങൾ ആരാണ്?
1618
01:16:29,200 --> 01:16:30,530
അന്വേഷണത്തിനായി ഞങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ട്.
1619
01:16:30,730 --> 01:16:31,990
ആരോ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു ...
1620
01:16:32,190 --> 01:16:33,630
ഇത് രണ്ടാം ലെവൽ അന്വേഷണമാണ്.
1621
01:16:33,830 --> 01:16:35,930
നിങ്ങൾ ആരെയെങ്കിലും സംശയിക്കുന്നുണ്ടോ?
1622
01:16:36,130 --> 01:16:37,450
എനിക്ക് സംശയങ്ങളൊന്നുമില്ല.
1623
01:16:37,680 --> 01:16:38,660
ദയവായി പോകുക!
1624
01:16:38,860 --> 01:16:41,270
അജയ് നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും തന്നിട്ടുണ്ടോ?
മരിക്കുന്നതിനുമുമ്പ് രേഖകൾ?
1625
01:16:41,910 --> 01:16:43,050
ഒന്നുമില്ല!
1626
01:16:43,250 --> 01:16:45,730
നിങ്ങൾക്ക് ശ്രമിച്ച് ഓർമ്മിക്കാൻ കഴിയുമോ?
1627
01:16:45,930 --> 01:16:47,170
ഓർമ്മിക്കാൻ ഒന്നുമില്ല ...
1628
01:16:47,270 --> 01:16:48,090
ഒന്നുമില്ലെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞു.
1629
01:16:48,290 --> 01:16:49,170
എനിക്ക് എത്ര ആളുകളുമായി സംസാരിക്കണം?
1630
01:16:49,270 --> 01:16:49,850
ഇത് അങ്ങനെ അല്ല...
1631
01:16:50,770 --> 01:16:53,540
സ്നേഹ, ഞാൻ പറയുന്നതുപോലെ ചെയ്യുക ...
1632
01:16:54,740 --> 01:16:55,310
വാതിലിലേക്ക് പോകുക
1633
01:16:56,500 --> 01:16:58,730
നിർത്തുക! ഇപ്പോൾ തിരിയുക!
1634
01:16:59,800 --> 01:17:01,460
അവളെ നോക്കി എന്നെ പിന്തുടരുക.
1635
01:17:03,800 --> 01:17:04,310
മാഡം...
1636
01:17:05,200 --> 01:17:05,610
മാഡം...
1637
01:17:06,200 --> 01:17:07,780
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ക്രൂരമായി കൊല്ലപ്പെട്ടു.
1638
01:17:07,980 --> 01:17:09,720
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവിനെ ക്രൂരമായി കൊലപ്പെടുത്തി.
1639
01:17:09,920 --> 01:17:11,670
ശ്രമിക്കുന്നവർ മാത്രം ...
1640
01:17:11,870 --> 01:17:13,150
യഥാർത്ഥ കുറ്റവാളികളെ കണ്ടെത്താൻ.
1641
01:17:13,470 --> 01:17:14,740
നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ,
1642
01:17:15,110 --> 01:17:16,180
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവർ അജയ് കൊല്ലപ്പെട്ടത്?
1643
01:17:16,380 --> 01:17:17,440
ആരാണ് യഥാർത്ഥ കുറ്റവാളി?
1644
01:17:17,640 --> 01:17:18,810
എന്നേക്കും രഹസ്യമായി തുടരും.
1645
01:17:19,010 --> 01:17:21,140
അജയ് മരണം അർത്ഥശൂന്യമാകും.
1646
01:17:21,470 --> 01:17:22,480
അത് ഇപ്പോഴും നിങ്ങളുടെ ആഗ്രഹമാണ്.
1647
01:17:29,700 --> 01:17:30,390
ഒരു നിമിഷം.
1648
01:17:30,590 --> 01:17:31,440
[വിരലുകൾ തട്ടുന്നു]
അതെ!
1649
01:17:34,340 --> 01:17:35,100
അവൾ നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് നൽകിയത്?
1650
01:17:37,850 --> 01:17:39,850
സ്നേഹ, ഇവയുടെ ഫോട്ടോകളാണ്
അജ്ഞാത മൃതദേഹങ്ങൾ ...
1651
01:17:40,050 --> 01:17:43,060
അവർ ഓങ്കോളിലേക്ക് പോയി
ഈ ഫോട്ടോകൾക്കുള്ള 18 മത് ...
1652
01:17:44,000 --> 01:17:44,610
ഏജന്റ് ...
1653
01:17:45,030 --> 01:17:46,440
ആരോ വീട്ടിൽ ഉണ്ട് ...
[cicadas chirping]
1654
01:17:49,060 --> 01:17:50,270
കോൺസ്റ്റബിൾ ഉറങ്ങുകയാണ് ....
1655
01:17:56,560 --> 01:17:58,890
[വെഹിക്കിൾ ഹോങ്കുകൾ]
1656
01:17:59,090 --> 01:18:00,090
അവൻ എഴുന്നേറ്റു .. അവൻ എഴുന്നേറ്റു ...
1657
01:18:00,450 --> 01:18:01,950
തിരിഞ്ഞുനോക്കൂ, അവനെ നോക്കരുത് ...
1658
01:18:02,150 --> 01:18:02,720
ഉം ...
1659
01:18:04,550 --> 01:18:05,680
-പിന്നെ എന്തുണ്ട്?
-ഉഹ്! ക്ഷമിക്കണം!
1660
01:18:05,880 --> 01:18:07,640
വളരെ ആകസ്മികമായി എന്തെങ്കിലും സംസാരിക്കുക ...
-ഹം ...
1661
01:18:07,740 --> 01:18:08,280
കാഷ്വൽ ...
1662
01:18:08,650 --> 01:18:10,140
നിങ്ങൾ പൂച്ചയെ പോറ്റിയോ?
-ഹം ...
1663
01:18:10,600 --> 01:18:12,330
-നിങ്ങളുടെ പൂച്ച എരുമ പാൽ കുടിക്കുമോ?
-ഹം ...
1664
01:18:12,570 --> 01:18:13,660
നിങ്ങളുടെ പൂച്ചയെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നത്?
1665
01:18:13,930 --> 01:18:14,920
ഞാൻ അവനെ ഏജന്റ് എന്ന് വിളിക്കുന്നു!
1666
01:18:16,350 --> 01:18:16,940
അവൻ പോയി?
1667
01:18:17,040 --> 01:18:17,550
അവൻ പോയി!
1668
01:18:18,040 --> 01:18:19,020
നമുക്ക് പോകാം ... നമുക്ക് പോകാം ... നമുക്ക് പോകാം!
1669
01:18:21,990 --> 01:18:22,840
[മെറ്റൽ ഡോർ ക്രീക്കുകൾ]
1670
01:18:32,360 --> 01:18:33,840
[വാതിൽ ക്രീക്കുകൾ]
1671
01:18:55,330 --> 01:18:56,200
[വാർഡ്രോബ് വാതിൽ ക്രീക്കുകൾ]
1672
01:19:00,440 --> 01:19:01,230
[വാർഡ്രോബ് വാതിൽ ക്രീക്കുകൾ]
1673
01:19:24,640 --> 01:19:25,340
ഏജന്റ്!
1674
01:19:27,130 --> 01:19:27,700
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
1675
01:19:27,900 --> 01:19:29,970
ഏജന്റ് ... അതേ കവർ.
1676
01:19:30,170 --> 01:19:32,820
ഇതേ കവർ ആരോ ആയിരുന്നു
സൂപ്പർമാർക്കറ്റിൽ ഹർഷയ്ക്ക് നൽകി.
1677
01:19:40,290 --> 01:19:41,150
എന്തുകൊണ്ടാണ് എന്റെ പേര് അതിൽ ഉള്ളത്?
1678
01:19:43,320 --> 01:19:44,310
ഇതിൽ എന്റെ എല്ലാ വിശദാംശങ്ങളും ഉണ്ട്.
1679
01:19:45,060 --> 01:19:45,650
വരു പോകാം!
1680
01:19:58,850 --> 01:20:00,340
ഞാൻ അവിടെ എന്റെ മൊബൈൽ മറന്നു!
1681
01:20:00,700 --> 01:20:01,270
ഹേയ്, സ്നേഹ!
1682
01:20:01,750 --> 01:20:02,910
-നെഹ, കോൺസ്റ്റബിൾ മടങ്ങും.
-2 മിനിറ്റ് ഏജന്റ്.
1683
01:20:03,190 --> 01:20:03,650
വേഗം വരൂ!
1684
01:20:13,170 --> 01:20:16,300
[നിശബ്ദമായ നിലവിളി]
1685
01:20:41,990 --> 01:20:42,890
[ഗ്യാപ്സ്]
ഏജന്റ്!
1686
01:20:46,550 --> 01:20:47,480
[ചുമ]
1687
01:20:48,200 --> 01:20:48,680
ഏജന്റ്!
1688
01:20:53,150 --> 01:20:53,930
നമുക്ക് പോകാം!
1689
01:21:03,600 --> 01:21:04,520
നിങ്ങൾ എന്തിനെക്കുറിച്ചാണ് വിഷമിക്കുന്നത്?
1690
01:21:06,270 --> 01:21:07,560
ആരോ എന്നെ കൊല്ലാൻ ശ്രമിച്ചു ...
1691
01:21:08,270 --> 01:21:09,770
അതിന്റെ അർത്ഥം നമ്മുടെ
അന്വേഷണം ശരിയായ പാതയിലാണ്!
1692
01:21:11,400 --> 01:21:11,940
വിഷമിക്കേണ്ട!
1693
01:21:13,060 --> 01:21:14,060
ഞാൻ നന്നായിരിക്കും!
1694
01:21:18,770 --> 01:21:19,310
അവൻ ഇവിടെയുണ്ട്!
1695
01:21:19,510 --> 01:21:22,020
[വാഹനം എത്തിച്ചേരുന്നു]
1696
01:21:29,340 --> 01:21:29,900
നമസ്തേ സർ!
1697
01:21:31,100 --> 01:21:32,310
ഞങ്ങളെ കണ്ടതിന് നന്ദി
എന്റെ ഫോൺ കോളിൽ ഉടൻ.
1698
01:21:32,980 --> 01:21:33,850
അത് കുഴപ്പമില്ല, ആത്രേയ!
1699
01:21:34,650 --> 01:21:35,900
നിങ്ങൾ ഇന്നലെ സംസാരിക്കുന്നത് ഞാൻ കേട്ടു.
1700
01:21:37,350 --> 01:21:39,100
ൽ അതിനെക്കുറിച്ച് ചർച്ച ചെയ്യുന്നു
സ്റ്റേഷൻ ഒരു നല്ല ആശയമല്ല.
1701
01:21:39,440 --> 01:21:40,650
അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പുറത്ത് കണ്ടുമുട്ടാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടത്!
1702
01:21:42,400 --> 01:21:44,020
എല്ലാം എന്നോട് പറയാമോ?
അത് തുടക്കം മുതൽ സംഭവിച്ചതാണോ?
1703
01:21:47,940 --> 01:21:48,350
സ്നേഹ!
1704
01:21:49,270 --> 01:21:51,020
നിങ്ങൾക്ക് ആളെ തിരിച്ചറിയാൻ കഴിയുമോ?
ആരാണ് കവർ നൽകിയത്?
1705
01:21:51,480 --> 01:21:52,560
ഞാൻ അവനെ കണ്ടാൽ, ഞാൻ തീർച്ചയായും തിരിച്ചറിയും!
1706
01:21:53,020 --> 01:21:55,980
എനിക്ക് അവന്റെ ബൈക്ക് കാണാൻ കഴിഞ്ഞില്ല
ഞാൻ തിരക്കിലായതിനാൽ നമ്പർ.
1707
01:21:56,650 --> 01:21:57,270
പക്ഷേ,
1708
01:21:57,810 --> 01:21:59,810
ആരംഭ നമ്പർ 7 ആയിരുന്നുവെന്ന് ഞാൻ ഓർക്കുന്നു!
1709
01:22:00,060 --> 01:22:00,560
7?
1710
01:22:01,600 --> 01:22:03,650
അതിനർത്ഥം നമുക്ക് ഉണ്ടെന്നാണ്
തിരയാൻ ആയിരക്കണക്കിന് വാഹനങ്ങൾ!
1711
01:22:04,600 --> 01:22:05,310
ഇത് എളുപ്പമാവില്ല.
1712
01:22:07,770 --> 01:22:10,690
എന്തായാലും, ഒരു ലിസ്റ്റ് നേടാൻ ശ്രമിക്കാം
ആർടിഒയിൽ നിന്ന് 7 ൽ ആരംഭിക്കുന്ന വാഹനങ്ങൾ.
1713
01:22:10,850 --> 01:22:11,940
ശരി. നന്ദി സർ!
1714
01:22:13,730 --> 01:22:15,910
ഇത് വൈകുകയാണ്, നിങ്ങൾക്കത് ആവശ്യമാണ്
സ്റ്റേഷനിൽ ഒപ്പിടുക. നമുക്ക് പോകാം.
1715
01:22:18,020 --> 01:22:18,740
ഞാൻ നാളെ വരാം സർ.
1716
01:22:18,940 --> 01:22:19,470
ഏജന്റ്!
1717
01:22:22,230 --> 01:22:24,230
അന്ന് ഞാൻ കണ്ട വാഹനം പുറത്താണ്!
1718
01:22:24,770 --> 01:22:26,690
ഇത് സമാനമല്ല
വാഹനം, എന്നാൽ സമാനമായ ഒന്ന്.
1719
01:22:35,690 --> 01:22:36,270
ഇതിന് സമാനമാണ്.
1720
01:22:39,310 --> 01:22:39,940
നിങ്ങള്ക്ക് ഉറപ്പാണോ?
1721
01:22:40,440 --> 01:22:41,440
നാശം, സർ!
1722
01:22:41,560 --> 01:22:43,020
ഇവ പഴയ പോലീസ് വാഹനങ്ങളാണ്, സ്നേഹ.
1723
01:22:43,480 --> 01:22:44,810
നീല കോൾട്ടുകൾ അവ ഉപയോഗിച്ചിരുന്നു.
1724
01:22:45,060 --> 01:22:46,480
ഇപ്പോൾ കോൺസ്റ്റബിൾമാർ അവ ഉപയോഗിക്കുന്നു.
1725
01:22:46,730 --> 01:22:48,850
ആ നീല ഞാൻ ഓർക്കുന്നു
ചുവന്ന വരകളും നന്നായി!
1726
01:22:49,400 --> 01:22:50,480
ശരി. എനിക്കൊപ്പം വരിക.
1727
01:22:52,850 --> 01:22:53,840
-സാഗർ.
-സാർ.
1728
01:22:54,040 --> 01:22:56,270
എല്ലാ പോലീസിന്റെയും പട്ടിക നേടുക
ഏഴാം നമ്പറിൽ ആരംഭിക്കുന്ന വാഹനങ്ങൾ.
1729
01:22:56,810 --> 01:22:57,230
ദ്രുത.
1730
01:23:03,440 --> 01:23:04,520
സർ, ഇതാ ലിസ്റ്റ്.
1731
01:23:05,150 --> 01:23:06,690
സ്നേഹ, അവന്റെ പ്രായം എന്തായിരിക്കുമെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു?
1732
01:23:07,350 --> 01:23:08,690
എവിടെയോ 35 മുതൽ 40 വരെ.
1733
01:23:09,520 --> 01:23:11,900
ന്റെ ഒരു പ്രത്യേക പട്ടിക നേടുക
35 മുതൽ 40 വരെ പ്രായമുള്ള ആളുകൾ.
1734
01:23:17,350 --> 01:23:17,940
ഫോട്ടോകൾ?
1735
01:23:18,770 --> 01:23:19,900
-അയാൾ അവനാണോ?
-ഇല്ല.
1736
01:23:20,350 --> 01:23:20,770
അടുത്തത്.
1737
01:23:22,980 --> 01:23:24,090
-അയാൾ അവനാണോ?
-ഇല്ല.
1738
01:23:24,210 --> 01:23:24,700
അടുത്തത്.
1739
01:23:26,900 --> 01:23:27,900
അത് അവനാണ് സർ.
1740
01:23:28,310 --> 01:23:29,440
അദ്ദേഹം ആ കവർ ഹർഷയ്ക്ക് നൽകി.
1741
01:23:32,150 --> 01:23:33,770
ഈ വ്യക്തിയെ ഞാൻ എവിടെയോ കണ്ടിട്ടുണ്ട്.
1742
01:23:34,190 --> 01:23:35,270
സ്നേഹ, നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ?
1743
01:23:35,810 --> 01:23:36,810
നാശം, സർ!
1744
01:23:38,270 --> 01:23:38,770
സുരേഷ്
1745
01:23:39,100 --> 01:23:39,650
സാർ
1746
01:23:40,020 --> 01:23:41,660
നാരായണനെ വിളിച്ച് ആവശ്യപ്പെടുക
ഉടനെ സ്റ്റേഷനിൽ വരൂ.
1747
01:23:42,190 --> 01:23:43,190
-ഗോ.
-ഒകെ, സർ.
1748
01:23:54,060 --> 01:23:55,000
എന്തുകൊണ്ടാണ് ഇത്രയും വൈകിയത്, നാരായണൻ?
1749
01:23:55,100 --> 01:23:56,020
ഞാൻ അതിൽ നിന്ന് വരുന്നു
അയൽ ഗ്രാമം.
1750
01:23:57,690 --> 01:23:58,310
വരൂ, നാരായണൻ.
1751
01:23:59,230 --> 01:23:59,650
സാർ.
1752
01:24:00,940 --> 01:24:03,190
കുറച്ച് ദിവസം മുമ്പ് നിങ്ങൾ ഹർഷയെ കണ്ടോ?
1753
01:24:04,770 --> 01:24:05,440
അതെ, സർ.
1754
01:24:05,810 --> 01:24:06,440
എന്തുകൊണ്ട്?
1755
01:24:07,730 --> 01:24:08,400
സർ, കാര്യം അതാണ് ...
1756
01:24:09,270 --> 01:24:09,730
കാര്യം അതാണ് ...
1757
01:24:10,270 --> 01:24:10,900
എന്തുകൊണ്ട്!
[ടാപ്പുചെയ്യുന്നില്ല]
1758
01:24:11,480 --> 01:24:11,940
സാർ...
1759
01:24:13,370 --> 01:24:13,950
എന്നോട് പറയൂ...
1760
01:24:14,850 --> 01:24:15,650
സർ, കാര്യം അതാണ് ...
1761
01:24:16,060 --> 01:24:20,150
ഹർഷ ഈ മനുഷ്യനെ അടുത്ത് കണ്ടു
വെങ്കടാചലം പാലം മൃതദേഹം.
1762
01:24:20,440 --> 01:24:23,940
രഹസ്യമായി നൽകണമെന്ന് അദ്ദേഹം എന്നോട് അഭ്യർത്ഥിച്ചു
എന്റെ സ്റ്റേഷനിലുണ്ടായിരുന്ന ആത്രേയയുടെ വിശദാംശങ്ങൾ
1763
01:24:24,150 --> 01:24:25,650
ഞാൻ അവ അവനു നൽകി. അത്രയേയുള്ളൂ സർ.
1764
01:24:26,850 --> 01:24:27,600
അതാണോ?
1765
01:24:27,980 --> 01:24:29,480
അതെ, സർ! അവിടെ ഒന്നുമില്ല
ഇത് കൂടാതെ.
1766
01:24:30,520 --> 01:24:32,150
ശരി. പോകൂ.
1767
01:24:33,600 --> 01:24:35,190
അദ്ദേഹം സത്യം പറയുന്നുണ്ടെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു, ആത്രേയ.
1768
01:24:37,190 --> 01:24:39,310
അജയ്, ഹർഷ എന്നിവർ കണ്ടു
ഞാൻ ആ മൃതദേഹത്തിനടുത്ത്.
1769
01:24:40,350 --> 01:24:42,790
അതിനർത്ഥം ഞാൻ ഞാനാണെന്ന് അവർക്ക് അറിയാമായിരുന്നു എന്നാണ്
ആ മൃതദേഹങ്ങൾ അന്വേഷിക്കുന്നു, സർ.
1770
01:24:43,400 --> 01:24:44,850
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവർ ഇത് പോലീസിൽ റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യാത്തത്?
1771
01:24:45,560 --> 01:24:47,350
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവർ രഹസ്യമായി ചെയ്തത്
എന്റെ വിവരങ്ങൾ നേടണോ?
1772
01:24:47,600 --> 01:24:49,400
ഹർഷയെ കാണാൻ ആഗ്രഹിച്ചു
ഈ കേസിനെക്കുറിച്ച് എന്നെ, സർ.
1773
01:24:49,690 --> 01:24:51,730
അവന് ചിലത് ഉണ്ടായിരിക്കണം
മൃതദേഹത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ.
1774
01:24:52,440 --> 01:24:54,730
അവർ മുമ്പ് കൊല്ലപ്പെട്ടു
അവർക്ക് എന്നെ കാണാമായിരുന്നു, സർ.
1775
01:24:56,150 --> 01:24:57,650
അതുകൊണ്ടാണ് അവർ എന്നെയും കൊല്ലാൻ ശ്രമിച്ചത്.
1776
01:24:57,810 --> 01:24:58,270
സാർ,
1777
01:24:58,440 --> 01:25:01,230
അവർക്ക് നെല്ലൂരിലെ ആരെയും ഫ്രെയിം ചെയ്യാമായിരുന്നു
അജയ്, ഹർഷ എന്നിവരുടെ കൊലപാതകങ്ങൾക്ക്.
1778
01:25:01,350 --> 01:25:02,270
എന്തുകൊണ്ട് ഞാൻ?
1779
01:25:02,310 --> 01:25:05,400
തമ്മിലുള്ള പൊതുവായ പോയിന്റ് ഉണ്ടാക്കുക
അജയ്, ഹർഷ, ഞാനും മൃതദേഹമാണ്.
1780
01:25:05,810 --> 01:25:07,940
ഈ നാടകം മുഴുവൻ
ആ മൃതദേഹത്തിൽ നിന്നാണ് ആരംഭിച്ചത്.
1781
01:25:08,310 --> 01:25:09,020
എനിക്ക് ഒരു ചെറിയ അഭ്യർത്ഥനയുണ്ട്.
1782
01:25:09,270 --> 01:25:12,520
നിങ്ങളുടെ സ്വാധീനവും ബലവും ഉപയോഗിക്കാമോ?
ആ ശരീരത്തിൽ ശരിയായ പോസ്റ്റ്മോർട്ടം?
1783
01:25:13,150 --> 01:25:14,520
ഞങ്ങൾക്ക് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുമെങ്കിൽ
മരണകാരണം,
1784
01:25:14,560 --> 01:25:17,270
ഞങ്ങൾ ലിങ്ക് അറിയും
അജയ്, ഹർഷ എന്നിവരുടെ കൊലപാതകങ്ങൾക്കിടയിൽ.
1785
01:25:20,810 --> 01:25:21,310
നന്ദി സർ.
1786
01:25:21,850 --> 01:25:22,370
പ്രശ്നമില്ല.
1787
01:25:22,900 --> 01:25:24,160
-ഞാൻ നാളെ കാണാം.
-ശരി.
1788
01:25:24,730 --> 01:25:25,270
നന്ദി സർ.
1789
01:25:26,100 --> 01:25:28,020
ഒരു ഫയൽ ചെയ്യാൻ അവർ എന്നോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു
ഈ സ്റ്റേഷനിൽ പരാതിപ്പെടുക സർ.
1790
01:25:28,060 --> 01:25:29,730
ആ പ്രദേശം വീഴുന്നില്ല
ഞങ്ങളുടെ അധികാരപരിധിയിൽ.
1791
01:25:29,770 --> 01:25:30,440
എന്താണ് ഈ സർ?
1792
01:25:30,560 --> 01:25:32,980
നിങ്ങൾ എന്നെ ഓടിക്കുന്നു
സ്റ്റേഷൻ മുതൽ സ്റ്റേഷൻ വരെ.
1793
01:25:33,100 --> 01:25:34,760
ഞാനും മകളും
ഒരാഴ്ച മുതൽ മരണ ഭീഷണി
1794
01:25:34,790 --> 01:25:37,350
ഞങ്ങൾ പരാതി നൽകാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്
എന്നാൽ നിങ്ങളിൽ ആരും ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല.
1795
01:25:37,420 --> 01:25:39,100
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് സ്റ്റേഷനിൽ അലറുന്നത്, അല്ലേ?
1796
01:25:39,120 --> 01:25:39,810
അതെന്താണ് സർ?
1797
01:25:39,910 --> 01:25:40,830
നിങ്ങൾക്ക് എന്റെ വാക്കുകൾ ലഭിച്ചില്ലേ?
1798
01:25:41,030 --> 01:25:42,520
എന്താണ് പ്രസക്തി
ഈ യൂണിഫോം ധരിച്ചോ?
1799
01:25:43,350 --> 01:25:44,810
എന്റെ മകളെ കാണാനില്ല.
1800
01:25:44,850 --> 01:25:46,190
-ഇവിടെ എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്?
-നിങ്ങൾ സന്തോഷവാനാണോ?
1801
01:25:46,650 --> 01:25:47,520
എന്താണ് ഈ ശല്യപ്പെടുത്തൽ?
1802
01:25:47,650 --> 01:25:49,650
-ഈ മനുഷ്യൻ ആരാണ്?
-എന്റെ മകൾക്ക് എന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചാൽ ...
1803
01:25:49,810 --> 01:25:51,310
... നിങ്ങളിൽ ആരെയും ഞാൻ ഒഴിവാക്കില്ല.
1804
01:25:51,530 --> 01:25:53,560
സർ, തന്റെ മകളെ കാണാനില്ലെന്ന് അദ്ദേഹം പറയുന്നു.
1805
01:25:53,650 --> 01:25:56,230
പറഞ്ഞിട്ടും അദ്ദേഹം ഞങ്ങളെ ശകാരിക്കുന്നു
അത് നമ്മുടെ അധികാരപരിധിയിലല്ല.
1806
01:25:56,940 --> 01:25:58,520
എന്റെ മകളെ കാണുന്നില്ല സർ.
1807
01:25:59,150 --> 01:26:00,850
അവൾക്ക് എന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചാൽ ...
1808
01:26:02,100 --> 01:26:03,880
എന്റെ മകളെ കാണുന്നില്ല സർ.
1809
01:26:04,020 --> 01:26:05,900
അവൾക്ക് എന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചാൽ ...
[കരയുന്നു]
1810
01:26:06,480 --> 01:26:08,560
-എന്റെ വാക്കു കേൾക്കൂ സർ!
എനിക്ക് അത് എടുക്കാനാവില്ല സർ!
1811
01:26:09,270 --> 01:26:13,120
വിഷമിക്കുന്നത് അവസാനിപ്പിക്കുക
എന്റെ ചോദ്യങ്ങൾക്ക് ശാന്തമായി ഉത്തരം നൽകുക.
1812
01:26:13,850 --> 01:26:14,480
വരൂ, ഇരിക്കുക.
1813
01:26:18,360 --> 01:26:19,630
[കരയുന്നു]
1814
01:26:19,710 --> 01:26:20,730
നിങ്ങളുടെ മകളുടെ വിശദാംശങ്ങൾ എനിക്ക് തരൂ.
1815
01:26:21,730 --> 01:26:23,940
അവൾ സുന്ദരിയായി നിൽക്കുന്നു
അഞ്ചടി ആറ് ഇഞ്ച് ഉയരം, സർ.
1816
01:26:25,730 --> 01:26:27,270
അവൾ വീട്ടിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങിയപ്പോൾ,
1817
01:26:27,520 --> 01:26:28,900
അവൾ ചുവന്ന നിറത്തിലുള്ള വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരുന്നത്.
1818
01:26:29,150 --> 01:26:30,690
ഓ ... എന്തെങ്കിലും തിരിച്ചറിയൽ അടയാളങ്ങൾ ഉണ്ടോ?
1819
01:26:31,150 --> 01:26:35,850
അമ്മയുടെ മുഖത്ത് പച്ചകുത്തിയിട്ടുണ്ട്
കുട്ടിക്കാലത്ത് അവൾക്ക് ലഭിച്ച കൈ.
1820
01:26:36,600 --> 01:26:38,770
അവർ മെഡിക്കൽ പോയി
രണ്ട് ദിവസം മുമ്പ് രാത്രി ഷോപ്പിംഗ്.
1821
01:26:38,810 --> 01:26:40,060
അവൾ ഇതുവരെ തിരിച്ചെത്തിയിട്ടില്ല.
1822
01:26:40,230 --> 01:26:42,060
എനിക്കറിയാവുന്ന എല്ലാവരെയും ഞാൻ വിളിച്ചു.
1823
01:26:42,100 --> 01:26:43,690
അവൾ എവിടെയാണെന്ന് ആർക്കും അറിയില്ല.
1824
01:26:44,310 --> 01:26:45,520
നിങ്ങളുടെ മകളുടെ പേര് എന്താണ്?
1825
01:26:46,150 --> 01:26:47,270
വാസുധ.
1826
01:26:47,960 --> 01:26:48,510
[ഗ്യാപ്സ്]
1827
01:26:49,690 --> 01:26:50,230
വാസുധ?
1828
01:26:50,600 --> 01:26:51,600
അതെ, സർ.
1829
01:26:53,150 --> 01:26:53,600
സാർ...
1830
01:26:54,850 --> 01:26:56,230
എപ്പോഴാണ് നിങ്ങൾ മകളോട് അവസാനമായി സംസാരിച്ചത്?
1831
01:26:57,230 --> 01:27:00,230
അവൾ പോകുന്നതിനുമുമ്പ്
അന്ന് രാത്രി മെഡിക്കൽ ഷോപ്പ്.
1832
01:27:01,520 --> 01:27:02,850
അതിനുശേഷം അവളെ കാണാനില്ല.
1833
01:27:02,980 --> 01:27:03,830
നിങ്ങൾ അവളുടെ സെൽഫോൺ പരീക്ഷിച്ചോ?
1834
01:27:04,020 --> 01:27:05,400
ഇത് സ്വിച്ച് ഓഫ് ആണ്.
1835
01:27:07,310 --> 01:27:08,450
-സുരേഷ്.
-അതെ, സർ.
1836
01:27:09,100 --> 01:27:11,020
ഇതിനെക്കുറിച്ച് എന്തെങ്കിലും റിപ്പോർട്ട് ഉണ്ടോ?
ഒരു സ്ത്രീ മൃതദേഹം കണ്ടെത്തുകയാണോ?
1837
01:27:11,350 --> 01:27:11,850
അതെ, സർ.
1838
01:27:12,100 --> 01:27:14,690
സമീപത്ത് ഒരു മൃതദേഹം കണ്ടെത്തി
ഒരു മണിക്കൂർ മുമ്പ് കവാലി പാലം.
1839
01:27:16,100 --> 01:27:17,450
ഞങ്ങളുടെ പോലീസുകാർ അവിടെ പോയി.
-ശരി.
1840
01:27:20,690 --> 01:27:21,830
-സാർ...
-അതെ, സർ.
1841
01:27:22,480 --> 01:27:23,150
നിങ്ങളും ഞങ്ങളോടൊപ്പം വരൂ.
1842
01:27:25,260 --> 01:27:30,620
[വ്യക്തമല്ലാത്ത ട്രെയിൻ ഹോങ്കിംഗ്]
1843
01:27:39,020 --> 01:27:44,960
[കാറ്റ് സോഫ്]
[വ്യക്തമല്ലാത്ത ട്രെയിൻ ഹോങ്കിംഗ്]
1844
01:28:01,690 --> 01:28:02,190
രാവിലെ, സർ.
1845
01:28:03,150 --> 01:28:03,730
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
1846
01:28:05,480 --> 01:28:06,510
ഇത് ഒരു സ്ത്രീയുടെ മൃതദേഹമാണ്.
1847
01:28:06,940 --> 01:28:08,200
മൃതദേഹം ഒരു
തിരിച്ചറിയാൻ കഴിയാത്ത അവസ്ഥ.
1848
01:28:09,560 --> 01:28:10,810
അവളെ ക്രൂരമായി കൊലപ്പെടുത്തി.
1849
01:28:11,350 --> 01:28:12,600
അവളുടെ മുഖത്ത് മുഴുവൻ പോറലുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നു.
1850
01:28:13,100 --> 01:28:15,000
മൃതദേഹം തുടങ്ങി
അഴുകുകയും അത് ദുർഗന്ധം വമിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
1851
01:28:17,020 --> 01:28:17,810
അവളുടെ വസ്ത്രത്തിന്റെ നിറം എന്താണ്?
1852
01:28:18,480 --> 01:28:19,230
ഒരു ചുവന്ന വസ്ത്രധാരണം, സർ.
1853
01:28:23,400 --> 01:28:24,060
എന്നോടൊപ്പം വരൂ സർ.
1854
01:28:42,980 --> 01:28:44,020
ദയവായി ശരീരം നോക്കുക.
1855
01:28:53,370 --> 01:28:55,120
[sobs]
1856
01:28:57,350 --> 01:28:59,850
അവർ നിങ്ങളെ വാസുവിനെ കൊന്നു ...
1857
01:29:00,690 --> 01:29:02,150
വാസുധ!
1858
01:29:02,980 --> 01:29:03,940
സർ, ശരീരത്തിൽ തൊടരുത്!
1859
01:29:03,980 --> 01:29:05,230
-നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് നല്ലത്?
-സീർ, അവളുടെ വസ്തുവകകൾ.
1860
01:29:05,270 --> 01:29:06,810
നിങ്ങളുടെ യൂണിഫോം ഏതാണ് നല്ലത്?
1861
01:29:08,770 --> 01:29:10,190
ഇല്ല ... മാറിനിൽക്കുക!
1862
01:29:25,480 --> 01:29:26,440
ഞങ്ങൾ ഇത് ശരീരത്തിനടുത്ത് കണ്ടെത്തി!
1863
01:29:32,600 --> 01:29:33,090
കുലുക്കുന്നു!
1864
01:29:36,230 --> 01:29:36,840
[ശ്വാസം]
1865
01:29:39,880 --> 01:29:42,840
- [വാക്കി-ടോക്കിയിലെ വ്യക്തമല്ലാത്ത ശബ്ദം]
-സാർ.
1866
01:29:44,900 --> 01:29:45,900
ഇവിടെ എന്തു ചെയ്യുന്നു?
1867
01:29:46,940 --> 01:29:47,980
ആരാണ് നിങ്ങളെ ഇവിടെ അനുവദിച്ചത്?
1868
01:29:53,400 --> 01:29:54,480
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് നോക്കുന്നത്?
1869
01:29:55,330 --> 01:29:56,750
അരുന്ധതി നക്ഷത്രത്തിനായി തിരയുകയാണോ?
1870
01:29:57,250 --> 01:29:58,090
പെൺകുട്ടിയോടും ഇത് കാണിക്കുക.
1871
01:29:58,650 --> 01:30:00,100
ഹേ ഡിറ്റക്ടീവ്, അവൻ നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കുന്നു.
1872
01:30:01,060 --> 01:30:01,810
ഞാന് നിന്നോട് ചോദിക്കുകയാണ്.
1873
01:30:02,690 --> 01:30:04,090
എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ എല്ലായ്പ്പോഴും കണ്ടെത്തുന്നത്
നിങ്ങൾ ഒരു മൃതദേഹത്തിനടുത്താണോ?
1874
01:30:04,230 --> 01:30:05,210
എനിക്ക് എന്ത് ചെയ്യാൻ കഴിയും സർ?
1875
01:30:05,980 --> 01:30:07,230
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ജോലി ശരിയായി ചെയ്യുന്നില്ല.
1876
01:30:07,500 --> 01:30:08,000
നിങ്ങളുടെ വാക്കുകൾ മനസിലാക്കുക!
1877
01:30:08,090 --> 01:30:09,730
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ,
ആ പെൺകുട്ടി ജീവിച്ചിരിക്കുമായിരുന്നു!
1878
01:30:09,980 --> 01:30:11,100
-നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് അലറുന്നത്?
-അപ്പോൾ?
1879
01:30:12,060 --> 01:30:13,780
ആരാണ് ഈ കൊലപാതകം നടത്തിയതെന്ന് അറിയാമോ?
-എന്താണ്?
1880
01:30:14,690 --> 01:30:15,270
അല്ലേ?
1881
01:30:15,650 --> 01:30:16,890
ഒരു വിധത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ
ഹർഷയെയും അജയ്യെയും കൊലപ്പെടുത്തി,
1882
01:30:17,080 --> 01:30:18,440
ഈ കൊലപാതകം നടന്നു
സമാന പാറ്റേണിൽ.
1883
01:30:18,650 --> 01:30:20,900
നിങ്ങൾ അവരെ കൊന്നു!
നിങ്ങൾക്ക് കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ പരിഹരിക്കാൻ കഴിയില്ലെന്ന് ഞങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കി
1884
01:30:20,980 --> 01:30:22,980
അടുത്ത തവണ, എനിക്ക് ഒരു കോൾ നൽകുക.
ഞാൻ വന്ന് നിങ്ങൾക്കായി ഇത് പരിഹരിക്കും.
1885
01:30:23,030 --> 01:30:24,070
-അജന്റ്
- അവൻ തന്നെക്കുറിച്ച് എന്താണ് ചിന്തിക്കുന്നത്?
1886
01:30:24,230 --> 01:30:25,290
നമുക്ക് പോകാം
-എന്താണ് നിങ്ങൾ സംസാരിക്കുന്നത്?
1887
01:30:26,150 --> 01:30:26,810
-നീ എന്തുചെയ്യും?
-ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയും.
1888
01:30:27,010 --> 01:30:28,560
ഭയപ്പെടേണ്ട ആവശ്യമില്ല.
ഞങ്ങൾ ഒരു തെറ്റും ചെയ്തിട്ടില്ല!
1889
01:30:28,660 --> 01:30:29,560
-ജാം, പോകാം.
-ഇവിടെ ആവശ്യമില്ല.
1890
01:30:29,900 --> 01:30:30,690
വരൂ ... പറയൂ.
1891
01:30:31,010 --> 01:30:33,900
ഈ കൊലപാതകവും ആയിരുന്നു
ഈ ഡിറ്റക്ടീവ് പ്രതിജ്ഞാബദ്ധമാണ്.
1892
01:30:34,060 --> 01:30:35,100
അവന്റെ ജാമ്യം റദ്ദാക്കുന്നത് കാണുക.
1893
01:30:35,250 --> 01:30:35,920
ഏജന്റ് ... നമുക്ക് ഏജന്റായി പോകാമോ?
1894
01:30:36,020 --> 01:30:37,990
അതിനാൽ നിങ്ങൾ അറസ്റ്റുചെയ്യാൻ പോകും
ക്രൈം രംഗത്തുള്ള എല്ലാവരും?
1895
01:30:38,030 --> 01:30:39,070
-നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് അലറുന്നത്?
-എന്തെങ്കിലും ചെയ്യുക സർ.
1896
01:30:39,130 --> 01:30:40,850
-അത്രേയ!
മൃതദേഹം കുറ്റകൃത്യം നടക്കുന്ന സ്ഥലത്ത്,
1897
01:30:40,930 --> 01:30:42,020
മൃതദേഹത്തിന്റെ ജാമ്യം റദ്ദാക്കുക.-ഞാൻ നിങ്ങളുടെ പല്ല് തകർക്കും!
1898
01:30:42,210 --> 01:30:42,790
ആത്രേയ, ഇവിടെ നിന്ന് പോകുക.
1899
01:30:42,800 --> 01:30:44,090
സ്വയം ഒരു ഇൻസ്പെക്ടറെ വിളിക്കുന്നു
പക്ഷേ ഒരു കുറ്റകൃത്യം പരിഹരിക്കാൻ കഴിയില്ല.
1900
01:30:44,190 --> 01:30:45,700
-വിട്ടേക്കുക!
അടുത്ത തവണ എന്നെ വിളിക്കൂ.
1901
01:30:45,820 --> 01:30:47,310
പോയി ഒരു ബേക്കറിയിൽ ബർഗറുകൾ വിൽക്കുക!
1902
01:30:47,850 --> 01:30:48,400
ഹേയ്, വാംസി!
1903
01:30:49,230 --> 01:30:49,960
ഇത് നിങ്ങളുടെ പ്രവൃത്തിയാണോ?
1904
01:30:50,520 --> 01:30:51,410
നിങ്ങളാണോ അവനെ ഇവിടെ കൊണ്ടുവന്നത്?
1905
01:30:52,100 --> 01:30:52,690
ക്ഷമിക്കണം സർ.
1906
01:30:54,820 --> 01:30:57,220
ഹേയ്! രംഗം മായ്ക്കുക.
1907
01:30:57,690 --> 01:30:58,770
സുരേഷ്, വേഗത്തിലാക്കുക.
1908
01:30:59,400 --> 01:31:01,400
-നല്ല .. ഒന്നും തൊടരുത്! ചെയ്യരുത്!
എല്ലാം മായ്ക്കുക!
1909
01:31:01,690 --> 01:31:02,400
ഞാൻ പോകുന്നില്ല.
1910
01:31:02,690 --> 01:31:03,690
അവളെ തൊടരുത്.
1911
01:31:03,900 --> 01:31:09,470
[വാഹന വാതിലുകൾ thud]
[സൈറൺ വിലപിക്കുന്നു] [വാഹനം വിടുന്നു]
1912
01:31:09,570 --> 01:31:12,440
[കാറ്റ് സോഫ്]
1913
01:31:15,520 --> 01:31:17,100
പോകൂ! നാളെ വരാൻ അവൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞില്ലേ?
1914
01:31:23,040 --> 01:31:24,930
[വാഹനം വരുന്നു]
1915
01:31:37,350 --> 01:31:38,020
ഇത് എന്താണ്, ആത്രേയ?
1916
01:31:38,350 --> 01:31:39,390
കോടതിയിൽ ജാമ്യത്തിന് അപേക്ഷിച്ച ശേഷം,
1917
01:31:39,480 --> 01:31:41,780
ഉയർന്ന അവസരമുണ്ട്
അത് റദ്ദാക്കപ്പെടും.
1918
01:31:43,020 --> 01:31:44,520
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ചെയ്യേണ്ടത്
അനാവശ്യമായി അവനെ തള്ളിക്കളയണോ?
1919
01:31:48,480 --> 01:31:49,650
ഞങ്ങൾക്ക് വാസുധനെ രക്ഷിക്കാനായില്ല, സർ.
1920
01:31:49,770 --> 01:31:50,270
അപ്പോൾ?
1921
01:31:53,940 --> 01:31:54,350
സാർ...
1922
01:31:55,100 --> 01:31:57,650
പോസ്റ്റ്മോർട്ടത്തെക്കുറിച്ച് അറിയാമോ?
റെയിൽവേ ബ്രിഡ്ജ് ബോഡിയുടെ റിപ്പോർട്ട്?
1923
01:31:59,710 --> 01:32:00,510
[ഡയലുകൾ]
1924
01:32:03,350 --> 01:32:04,400
ഹലോ ... ആദിത്യ.
1925
01:32:04,630 --> 01:32:07,520
ഹേ വാംസി .. ഞാൻ പോവുകയായിരുന്നു
ആ മൃതദേഹത്തെക്കുറിച്ച് വിളിക്കുക.
1926
01:32:07,820 --> 01:32:08,280
ശരി.
1927
01:32:08,480 --> 01:32:09,980
ഇത് ഒരു കൊലപാതക ആത്മഹത്യയല്ല
1928
01:32:10,230 --> 01:32:12,230
അതൊരു സ്വാഭാവിക മരണമായിരുന്നു
കരൾ തകരാർ കാരണം.
1929
01:32:12,810 --> 01:32:13,760
സ്വാഭാവിക മരണം?
1930
01:32:14,770 --> 01:32:16,900
കണ്ടെത്താൻ എന്തെങ്കിലും അവസരമുണ്ടോ?
ശരീരത്തിന്റെ വിശദാംശങ്ങൾ?
1931
01:32:17,170 --> 01:32:20,350
ഞാൻ വിരലടയാളം അയച്ചു
ഞങ്ങളുടെ ഡാറ്റാബേസിലേക്ക് ഹെയർ സാമ്പിളുകൾ.
1932
01:32:21,150 --> 01:32:23,830
-ഞങ്ങൾ ഭാഗ്യവാനാണെങ്കിൽ ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു പൊരുത്തം കണ്ടെത്താം.
-ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല!
1933
01:32:24,560 --> 01:32:25,980
ശരി, ആദിത്യ. നന്ദി.
1934
01:32:26,230 --> 01:32:27,440
ഇത് എങ്ങനെ സ്വാഭാവിക മരണമാകും?
1935
01:32:27,690 --> 01:32:29,100
ഇതിൽ മൂന്ന് പേർ കൊല്ലപ്പെട്ടു.
1936
01:32:29,270 --> 01:32:31,230
അജയ്, ഹർഷ, വാസുധ എന്നിവരെ അവർ കൊന്നു.
1937
01:32:31,480 --> 01:32:33,560
വലിയ എന്തെങ്കിലും സംഭവിക്കുന്നു,
അത് എങ്ങനെ സ്വാഭാവിക മരണമാകും?
1938
01:32:35,480 --> 01:32:37,230
നമുക്ക് ആദിത്യയിലേക്ക് പോകാം
ആ റിപ്പോർട്ടുകൾ നോക്കൂ.
1939
01:32:38,660 --> 01:32:40,080
[വാഹനം ആരംഭിക്കുന്നു]
1940
01:32:47,020 --> 01:32:48,020
ഞാൻ ചെയ്യാം?
1941
01:32:48,940 --> 01:32:49,480
തൊഴി!
1942
01:33:03,690 --> 01:33:04,440
നിങ്ങൾ ആരാണ്?
1943
01:33:10,270 --> 01:33:11,230
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എന്നെ പിന്തുടരുന്നത്?
1944
01:33:16,650 --> 01:33:17,270
എന്ത്?
1945
01:33:17,520 --> 01:33:19,350
നിങ്ങളാണോ ഞങ്ങളെ കെട്ടിയിട്ടത്?
1946
01:33:19,980 --> 01:33:22,350
ഞാൻ ആരാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ
എന്നെ അഴിച്ചു അഭിവാദ്യം ചെയ്യും.
1947
01:33:22,640 --> 01:33:24,230
ക്ഷമിക്കണം? അങ്ങനെയാണോ?
1948
01:33:24,330 --> 01:33:29,850
ആകസ്മികമായി എനിക്ക് ട്രാക്ക് റെക്കോർഡ് ഉണ്ട്
നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഗുണ്ടാസംഘങ്ങളുടെ കരിയർ അവസാനിപ്പിക്കുന്നു.
1949
01:33:31,650 --> 01:33:33,290
ഞാൻ അവസാനമായി നിങ്ങളോട് ചോദിക്കുന്നു, നിങ്ങൾ ആരാണ്?
1950
01:33:39,120 --> 01:33:43,030
[തോക്ക് കോക്കിംഗ്]
1951
01:33:43,520 --> 01:33:45,060
എന്റെ പേര് ബാല വെങ്കട സുബ്രഹ്മണ്യ സ്വാമി.
1952
01:33:45,400 --> 01:33:48,150
അത് വായകൊണ്ടുള്ളതിനാൽ,
ഞാൻ ഇത് ബോബിയിലേക്ക് ചുരുക്കി.
1953
01:33:48,350 --> 01:33:50,060
ഞാൻ കർണാടകയിലെ ഹസനിൽ നിന്നാണ്!
1954
01:33:50,560 --> 01:33:51,190
പോയിന്റിലേക്ക് വരുന്നു,
1955
01:33:52,310 --> 01:33:53,560
രണ്ട് ദിവസം മുതൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ പിന്തുടരുന്നു.
1956
01:33:53,730 --> 01:33:54,730
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എന്നെ പിന്തുടരുന്നത്?
1957
01:33:54,940 --> 01:33:55,810
നിങ്ങൾ എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്?
1958
01:33:56,150 --> 01:33:57,440
ഞാൻ എന്റെ പട്ടണത്തിലെ ഒരു മികച്ച ഡിറ്റക്ടീവ് ആണ്.
1959
01:33:57,730 --> 01:33:59,100
ഡിറ്റക്ടീവുകൾ ചെയ്യുന്നത് അതാണ്, അല്ലേ?
1960
01:33:59,310 --> 01:34:00,730
മാത്രമല്ല, ഞാൻ എഫ്ബിഐ ഏജൻസിയും നടത്തുന്നു.
1961
01:34:01,230 --> 01:34:02,230
എഫ്ബിഐയുടെ പൂർണ്ണ രൂപം എന്താണ്?
1962
01:34:02,810 --> 01:34:04,690
പിശക് ... ഫ്രണ്ട്സ് ബ്യൂറോ ഓഫ് ഇൻവെസ്റ്റിഗേഷൻ!
1963
01:34:04,940 --> 01:34:07,270
ഞാൻ ആയിരിക്കുമ്പോൾ എന്റെ സുഹൃത്തുക്കൾ സംഭാവന നൽകി
ആരംഭിക്കുന്നു. അതിനാൽ ഞാൻ അവരുടെ പേരിട്ടു.
1964
01:34:09,780 --> 01:34:10,420
[പുഞ്ചിരിക്കുന്നു]
1965
01:34:10,520 --> 01:34:11,440
നീ എന്തുകൊണ്ടാണ് ചിരിക്കുന്നത്?
1966
01:34:12,440 --> 01:34:14,660
നിങ്ങൾക്ക് ഫേസ്ബുക്കിൽ എഫ്ബിഐ ഹസൻ പേജ് പരിശോധിക്കാം.
1967
01:34:14,900 --> 01:34:16,730
ഷെർലക് ഹോംസ് ഇതിനകം എന്റെ പേജ് ഇഷ്ടപ്പെട്ടു.
1968
01:34:17,350 --> 01:34:18,310
അവൻ തനിച്ചാണെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
1969
01:34:18,400 --> 01:34:19,900
ഒരെണ്ണം ഉണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു
എല്ലാ സംസ്ഥാനങ്ങളിലും മോറോൺ.
1970
01:34:23,400 --> 01:34:24,270
എന്നിട്ട്?
1971
01:34:24,460 --> 01:34:26,150
ഒരു ദിവസം ഞാൻ എന്റെ സ്വദേശിയെ സന്ദർശിക്കുമ്പോൾ
1972
01:34:26,310 --> 01:34:27,440
ഞാൻ ഒരു മൃതദേഹം കണ്ടു.
1973
01:34:28,520 --> 01:34:30,600
ഇത് അവകാശപ്പെടാൻ ആരും മുന്നോട്ട് വന്നില്ല.
1974
01:34:30,940 --> 01:34:32,810
ഒടുവിൽ പോലീസുകാർ സംസ്കരിച്ചു
അത് ഒരു അജ്ഞാത ശരീരമായി.
1975
01:34:33,650 --> 01:34:37,350
അപ്പോഴാണ് എനിക്ക് ലഭിച്ചത്
നിങ്ങൾ അവനെ കൊന്ന വിവരം.
1976
01:34:37,440 --> 01:34:39,440
ഞാൻ പരിഹരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്
അതിനുശേഷം കേസ്.
1977
01:34:39,810 --> 01:34:40,650
അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ നിങ്ങളെ പിന്തുടരുന്നത്.
1978
01:34:41,150 --> 01:34:41,850
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കോൾ ലഭിച്ചോ?
1979
01:34:41,940 --> 01:34:42,440
അതെ.
1980
01:34:42,690 --> 01:34:43,300
അത് ഞാനാണെന്ന് അവർ പറഞ്ഞോ?
1981
01:34:43,400 --> 01:34:43,980
ദിവസം പോലെ മായ്ക്കുക.
1982
01:34:44,100 --> 01:34:45,150
അതുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എന്നെ പിന്തുടരുന്നത്?
1983
01:34:45,230 --> 01:34:45,690
തീർച്ചയായും.
1984
01:34:46,150 --> 01:34:47,560
നിർത്തുക! നിർത്തുക! നിർത്തുക! ഇത് നിർത്തുക!
1985
01:34:47,770 --> 01:34:49,650
എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട ബാല വെങ്കട സുബ്രഹ്മണ്യ സ്വാമി!
1986
01:34:49,810 --> 01:34:51,770
ഞങ്ങൾ രണ്ടുപേരും
അതേ രീതിയിൽ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു.
1987
01:34:52,650 --> 01:34:54,150
അവർ നിങ്ങളോടൊപ്പം അധിക മൈൽ പോയി.
1988
01:34:54,350 --> 01:34:55,350
നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും മനസ്സിലായില്ല, സർ?
1989
01:34:55,400 --> 01:34:57,560
അവർ എന്നെ കൃത്രിമം കാണിച്ചു
അജയ്, ഹർഷ എന്നിവരെ പിന്തുടരുന്നു.
1990
01:34:57,890 --> 01:34:58,400
അതേ ...
1991
01:34:58,520 --> 01:35:01,400
അവർ എന്നെ ഒരു കൊലപാതകിയായി ചിത്രീകരിച്ചു
എന്നെ അനുഗമിക്കാൻ ഈ കൂട്ടുകാരനെ കിട്ടി.
1992
01:35:01,520 --> 01:35:03,600
അവർ ആ രണ്ടു പേരെ കൊന്ന് എന്നെ ഫ്രെയിം ചെയ്തു.
1993
01:35:03,770 --> 01:35:05,270
ഇപ്പോൾ ഞാൻ ജാമ്യത്തിലിറങ്ങി,
1994
01:35:05,440 --> 01:35:08,190
അവർ ആസൂത്രണം ചെയ്തിട്ടുണ്ട്
എന്നെ കൊന്ന് അവനെ ഫ്രെയിം ചെയ്യുക.
1995
01:35:09,060 --> 01:35:10,560
എന്തൊരു കളി, സർ!
1996
01:35:10,730 --> 01:35:13,480
ഞങ്ങൾ ധാരാളം കളിക്കുന്നു
ഒരു കൂട്ടം ബോസോസ് പോലുള്ള ഇടപെടൽ!
1997
01:35:13,940 --> 01:35:15,150
നിങ്ങൾ മയക്കുമരുന്ന് ഉപയോഗിക്കുന്നുണ്ടോ സഹോദരാ?
1998
01:35:15,270 --> 01:35:16,350
ഇല്ല. മാത്രം കുടിക്കുകയും പുകവലിക്കുകയും ചെയ്യുക.
1999
01:35:16,560 --> 01:35:18,770
ഇപ്പോൾ ആരംഭിക്കുക. അവർ പോകുന്നു
നിങ്ങളുടെ വീട്ടിൽ ഉടൻ തന്നെ മയക്കുമരുന്ന് കണ്ടെത്തുന്നതിന്.
2000
01:35:19,270 --> 01:35:22,270
അവർ അവരുടെ പൂർണത മറയ്ക്കുന്നു
കുറ്റകൃത്യവും ഞങ്ങൾ അവരുടെ നിസ്സാരവുമാണ്.
2001
01:35:23,350 --> 01:35:25,770
മോറോണുകളെപ്പോലെ ഞങ്ങൾ പരസ്പരം പിന്തുടരുന്നു
2002
01:35:25,900 --> 01:35:27,480
റിംഗ റിംഗ റോസസിലേക്ക് നൃത്തം ചെയ്യുകയായിരുന്നു!
2003
01:35:27,600 --> 01:35:28,850
ഞങ്ങൾ വളരെ നന്നായി കളിച്ചു!
2004
01:35:29,100 --> 01:35:30,230
വളരെ നന്നായി കളിച്ചു. ദൈവം നിന്നെ അനുഗ്രഹിക്കട്ടെ!
2005
01:35:31,100 --> 01:35:32,300
ഇതെല്ലാം ഒരു കളിയാണോ?
2006
01:35:33,060 --> 01:35:34,100
നിങ്ങൾ ആരെയും കൊന്നിട്ടില്ലേ?
2007
01:35:34,350 --> 01:35:36,190
എന്ത് തരം ഡിറ്റക്ടീവ്
നിങ്ങളാണോ? ഇപ്പോഴും അത് ലഭിച്ചില്ലേ?
2008
01:35:36,230 --> 01:35:37,350
അവനെ അഴിക്കുക ...
2009
01:35:37,440 --> 01:35:37,940
ദയവായി...
2010
01:35:38,990 --> 01:35:39,470
കുലുക്കുന്നു!
2011
01:35:42,980 --> 01:35:44,230
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവർ ഗെയിം എന്ന് വിളിക്കുന്നത്?
2012
01:35:44,940 --> 01:35:48,020
പിന്നെ ആരാണ് എന്നോട് പറഞ്ഞത്
റെയിൽവേ ട്രാക്ക് മൃതദേഹം?
2013
01:35:48,810 --> 01:35:50,270
ഇതെല്ലാം വളരെ ആശയക്കുഴപ്പത്തിലാണ്!
2014
01:35:50,560 --> 01:35:51,020
നീ എന്തുപറഞ്ഞു?
2015
01:35:51,350 --> 01:35:52,100
ഡിറ്റക്ടീവ്!
2016
01:35:52,230 --> 01:35:53,190
അതല്ല. അതിനുശേഷം?
2017
01:35:53,230 --> 01:35:54,800
-ഞാൻ വീട്ടിൽ പോകുന്നു...
-അത് അവസാനം എന്തായിരുന്നു?
2018
01:35:54,940 --> 01:35:56,190
റെയിൽവേ ട്രാക്കിനടുത്തുള്ള ശരീരം ....
2019
01:36:00,570 --> 01:36:02,290
[സ്നാപ്പിംഗ്]
2020
01:36:06,560 --> 01:36:08,810
സർ, വെങ്കടാചലം പ്രദേശത്തെ മൃതദേഹം
റെയിൽവേ ട്രാക്കിനടുത്താണ് കേസ് കണ്ടെത്തിയത്.
2021
01:36:10,100 --> 01:36:12,060
കാവലി പ്രദേശത്തിന്റെ മൃതദേഹം ആയിരുന്നു
ഒരു റെയിൽവേ പാലത്തിന് അടുത്തായി.
2022
01:36:13,350 --> 01:36:15,480
ഈ വ്യക്തി പോലും കണ്ടു
മൃതദേഹം ഒരു റെയിൽവേ ട്രാക്കിനടുത്ത്.
2023
01:36:16,400 --> 01:36:16,940
അപ്പോൾ?
2024
01:36:18,600 --> 01:36:19,600
അതിനാൽ ...
2025
01:36:26,270 --> 01:36:26,810
ഹേയ്, സിരിഷ്.
2026
01:36:27,020 --> 01:36:27,650
എന്നോട് പറയൂ
2027
01:36:27,940 --> 01:36:30,020
നിങ്ങൾക്ക് ലൊക്കേഷൻ തിരിച്ച് ഉണ്ടോ?
ക്ലെയിം ചെയ്യാത്ത എല്ലാ ബോഡികളുടെയും പട്ടിക
2028
01:36:30,160 --> 01:36:32,600
കഴിഞ്ഞ ഒരു വർഷം മുതൽ കണ്ടെത്തിയവ?
2029
01:36:32,700 --> 01:36:34,440
എനിക്ക് ലിസ്റ്റ് ഉണ്ട് പക്ഷേ
ഞാൻ ഇപ്പോൾ കുറച്ച് തിരക്കിലാണ്.
2030
01:36:34,730 --> 01:36:36,230
ഹേയ്, അത് അടിയന്തിരമാണ്.
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ഉടനെ എനിക്ക് അയയ്ക്കാമോ?
2031
01:36:36,560 --> 01:36:37,900
ഞാൻ ഇപ്പോൾ ഓഫീസിൽ ഇല്ല.
2032
01:36:38,310 --> 01:36:39,770
അത് മറ്റൊരാൾക്കൊപ്പം അയയ്ക്കുക. ദയവായി!
2033
01:36:39,850 --> 01:36:41,310
ശരി. ഞാൻ ഒരു സഹപ്രവർത്തകനോട് ചോദിക്കും
ഇത് ഇമെയിൽ വഴി നിങ്ങൾക്ക് അയയ്ക്കുക.
2034
01:36:41,390 --> 01:36:42,550
-ശരി?
-ശരി. വേഗത്തിലാക്കുക!
2035
01:36:42,610 --> 01:36:43,260
ശരി കാണാം.
2036
01:36:47,560 --> 01:36:48,230
ആത്രേയ
2037
01:36:48,810 --> 01:36:50,400
എനിക്ക് അവർക്കുള്ള വാർത്തകൾ ലഭിച്ചു
നിങ്ങളുടെ ജാമ്യം റദ്ദാക്കുന്നതിന് അപേക്ഷിച്ചു.
2038
01:36:50,850 --> 01:36:52,060
നാളെ രാവിലെ 11 നാണ് ഹിയറിംഗ്.
2039
01:36:53,810 --> 01:36:55,770
നിങ്ങൾക്ക് ചെയ്യേണ്ടി വന്നേക്കാം
ഉച്ചകഴിഞ്ഞ് കീഴടങ്ങുക.
2040
01:36:57,690 --> 01:36:58,190
ഏജന്റ്,
2041
01:36:58,440 --> 01:37:00,810
എന്നതിന്റെ ലിസ്റ്റിന്റെ ഇമെയിൽ ഞങ്ങൾക്ക് ലഭിച്ചു
സിരിഷിൽ നിന്ന് അജ്ഞാത മൃതദേഹങ്ങൾ.
2042
01:37:20,850 --> 01:37:24,270
52 അജ്ഞാത മൃതദേഹങ്ങൾ കണ്ടെത്തി
കഴിഞ്ഞ ആറുമാസത്തിനുള്ളിൽ നമ്മുടെ സംസ്ഥാനത്ത്.
2043
01:37:24,850 --> 01:37:26,730
അതിൽ 24 എണ്ണം,
2044
01:37:27,060 --> 01:37:29,560
സമീപത്ത് കണ്ടെത്തി
റെയിൽവേ ട്രാക്കുകളും പാലങ്ങളും.
2045
01:37:30,440 --> 01:37:31,440
കാക്കിനട
2046
01:37:32,100 --> 01:37:32,650
ടഡ
2047
01:37:33,270 --> 01:37:35,810
എല്ലാ മൃതദേഹങ്ങളും കണ്ടെത്തി
ഈ രണ്ട് സ്റ്റേഷനുകൾക്കിടയിൽ.
2048
01:37:35,940 --> 01:37:36,730
ഒങ്കോളിൽ കുറച്ച്,
2049
01:37:36,770 --> 01:37:37,690
നെല്ലൂരിൽ കുറച്ച്,
2050
01:37:37,910 --> 01:37:39,290
അവയെല്ലാം കണ്ടെത്തി
റെയിൽവേ ട്രാക്കുകൾക്ക് സമീപം.
2051
01:37:39,940 --> 01:37:41,980
ഇവയുമായി ബന്ധമില്ല
ഞങ്ങൾ വിചാരിച്ചതുപോലുള്ള കേസുകൾ, സർ.
2052
01:37:42,850 --> 01:37:43,730
അവയെല്ലാം ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.
2053
01:37:44,230 --> 01:37:44,810
ബന്ധിപ്പിച്ചോ?
2054
01:37:45,020 --> 01:37:45,650
അതെ!
2055
01:37:45,810 --> 01:37:46,230
എങ്ങനെ?
2056
01:37:47,100 --> 01:37:50,900
ഈ മൃതദേഹങ്ങൾ അതിൽ നിന്ന് വലിച്ചെറിയപ്പെടുന്നു
ഈ റൂട്ടിലെ ട്രെയിനുകൾ.
2057
01:37:51,900 --> 01:37:52,600
ട്രെയിനുകളിൽ നിന്ന്?
2058
01:37:52,850 --> 01:37:54,770
സർ, വെങ്കടാചലത്തിനടുത്ത് ഒരു മൃതദേഹം കണ്ടെത്തി.
2059
01:37:55,100 --> 01:37:55,940
അവൻ എങ്ങനെ മരിച്ചു?
2060
01:37:56,400 --> 01:37:57,020
സ്വാഭാവിക മരണം.
2061
01:37:57,190 --> 01:37:57,730
കൃത്യമായി!
2062
01:37:58,560 --> 01:38:00,230
പിന്നെ, അവന്റെ ശരീരം എങ്ങനെ ട്രാക്കിൽ എത്തി?
2063
01:38:01,560 --> 01:38:02,310
രണ്ടാമതായി,
2064
01:38:02,560 --> 01:38:06,180
കുറച്ച് പേർക്ക് അപ്രോച്ച് റോഡ് ഇല്ല
ഈ മൃതദേഹങ്ങൾ കണ്ടെത്തിയ സ്ഥലങ്ങൾ.
2065
01:38:06,350 --> 01:38:10,310
മറ്റെങ്ങനെ ഞങ്ങൾ ഈ മൃതദേഹങ്ങൾ കണ്ടെത്തുന്നു
സമീപന റോഡില്ലാത്ത സ്ഥലങ്ങൾക്ക് സമീപമാണോ?
2066
01:38:10,690 --> 01:38:12,270
ഏറ്റവും ശക്തമായ സാധ്യത അതാണ്,
2067
01:38:12,350 --> 01:38:14,440
മൃതദേഹങ്ങൾ വലിച്ചെറിയപ്പെടുന്നു
ഈ റൂട്ടിലെ ട്രെയിനുകളിൽ നിന്ന്.
2068
01:38:14,770 --> 01:38:16,310
മൃതദേഹം പിടിക്കില്ല
ട്രെയിനിൽ ശ്രദ്ധിക്കണോ?
2069
01:38:17,150 --> 01:38:18,150
ട്രെയിൻ ആണെങ്കിൽ ...
2070
01:38:19,190 --> 01:38:20,480
... ഒരു ചരക്ക് ട്രെയിൻ ആണോ?
2071
01:38:20,650 --> 01:38:21,150
ഏജന്റ്,
2072
01:38:21,650 --> 01:38:23,060
എന്തുകൊണ്ട് ഇത് ഒരു പാസഞ്ചർ ട്രെയിൻ ആകാൻ കഴിയില്ല?
2073
01:38:24,060 --> 01:38:24,770
ഒന്നു ചിന്തിച്ചു നോക്കു,
2074
01:38:25,730 --> 01:38:28,320
ഒരു പാസഞ്ചർ ട്രെയിൻ
ചുറ്റും ധാരാളം ആളുകൾ.
2075
01:38:28,560 --> 01:38:29,650
ഇത് പിൻവലിക്കുന്നത് അസാധ്യമാണ്.
2076
01:38:30,100 --> 01:38:33,480
"സർ .. എനിക്ക് സൈഡ് ബെർത്ത് ലഭിക്കുമോ?
എന്റെ മൃതദേഹങ്ങൾ പുറത്തേക്ക് എറിയണം "
2077
01:38:33,940 --> 01:38:34,690
ഇത് പറയേണ്ടി വരുമെന്ന് സങ്കൽപ്പിക്കുക.
2078
01:38:34,810 --> 01:38:35,730
അതിനാൽ ഇത് ഒരു ചരക്ക് ട്രെയിൻ ആയിരിക്കണം.
2079
01:38:36,650 --> 01:38:38,850
ഒരു ചരക്ക് ട്രെയിനിൽ പോലും,
അവർക്ക് ഇത് പരസ്യമായി ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല!
2080
01:38:39,060 --> 01:38:40,100
രാത്രിയിൽ അവർ അത് ചെയ്യണം.
2081
01:38:40,380 --> 01:38:41,650
ഉം ... പകൽ സമയത്ത് ഇത് അസാധ്യമാണ്.
2082
01:38:41,980 --> 01:38:44,100
രാത്രിയിലാണെങ്കിലും, അത് ചെയ്യണം
എല്ലാവരും ഉറങ്ങുമ്പോൾ ചെയ്യുക.
2083
01:38:44,230 --> 01:38:47,150
ഇത് രാത്രി 10 ന് ശേഷമോ അല്ലെങ്കിൽ 5 മണിക്ക് മുമ്പോ ആയിരിക്കണം.
2084
01:38:47,190 --> 01:38:48,020
-ബോബി ...
-അജന്റ്
2085
01:38:48,440 --> 01:38:52,610
ഏതെങ്കിലും ചരക്ക് ട്രെയിൻ നീങ്ങുന്നുണ്ടോയെന്ന് കണ്ടെത്തുക
രാത്രി 10 മണിക്ക് ശേഷം കാക്കിനട-ടഡ റൂട്ടിൽ.
2086
01:38:52,680 --> 01:38:53,170
ശരി.
2087
01:38:53,520 --> 01:38:54,780
-സ്നെഹ
-അജന്റ്!
2088
01:38:54,880 --> 01:38:55,400
ആ മാപ്പ് നേടുക.
2089
01:38:57,020 --> 01:38:57,560
നോക്കൂ സർ.
2090
01:38:58,690 --> 01:38:59,690
ഇതാണ് കാക്കിനട.
2091
01:38:59,810 --> 01:39:00,440
ഇതാണ് ടാഡ.
2092
01:39:00,850 --> 01:39:02,100
കഴിഞ്ഞ 6 മാസത്തിനുള്ളിൽ കണ്ടെത്തിയ മൃതദേഹങ്ങൾ ...
2093
01:39:10,150 --> 01:39:12,060
ഈ ശരീരങ്ങൾ ഉണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു
തമിഴ്നാട്ടിൽ നിന്ന് വരുന്നു സർ.
2094
01:39:12,480 --> 01:39:14,020
നിങ്ങൾക്കെങ്ങനെ അങ്ങിനെ പറയാൻ തോന്നുന്നു?
2095
01:39:14,350 --> 01:39:15,850
നോക്കൂ ... ഇതാണ് ടാഡ.
2096
01:39:16,520 --> 01:39:18,190
ഇത് അതിർത്തിയിലാണ്
ആന്ധ്ര പർദേശും തമിഴ്നാട്ടും.
2097
01:39:19,100 --> 01:39:20,270
അതിനാൽ ആദ്യത്തെ സാധ്യത,
2098
01:39:20,440 --> 01:39:22,150
ഈ ചരക്ക് ട്രെയിൻ തമിഴ്നാട്ടിൽ ആരംഭിക്കുന്നു
2099
01:39:22,350 --> 01:39:24,020
തഡ വഴി ആന്ധ്രാപ്രദേശിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുന്നു.
2100
01:39:24,060 --> 01:39:25,600
അവർ തമിഴ്നാടിന്റെ അതിർത്തി കടന്നയുടനെ,
2101
01:39:25,770 --> 01:39:28,270
അവർ സന്തോഷത്തോടെ ഇവ ഉപേക്ഷിക്കുന്നുണ്ടാകാം
ആന്ധ്രാപ്രദേശിലെ എല്ലായിടത്തും മൃതദേഹങ്ങൾ.
2102
01:39:28,440 --> 01:39:29,630
സംസ്ഥാന അതിർത്തികൾ കടക്കുമ്പോൾ,
2103
01:39:29,760 --> 01:39:31,070
ന്റെ അധികാരപരിധി
പോലീസ് വകുപ്പ് മാറ്റങ്ങൾ.
2104
01:39:31,560 --> 01:39:32,520
ജില്ലാതലത്തിൽ പോലും,
2105
01:39:32,730 --> 01:39:34,980
പോലീസുകാർക്ക് ഇത് കണ്ടെത്താൻ കഴിയില്ല
ജീവികൾ തമ്മിലുള്ള ബന്ധം.
2106
01:39:35,180 --> 01:39:36,520
ഈ മൃതദേഹങ്ങൾ
മറ്റൊരു സംസ്ഥാനത്തിൽ നിന്നുള്ളവരാണ്,
2107
01:39:36,900 --> 01:39:38,520
അതിനൊരു സാധ്യതയുമില്ല
അവർ അത് മനസിലാക്കാൻ ശ്രമിക്കും.
2108
01:39:39,440 --> 01:39:40,150
തമിഴ്നാട്ടിൽ,
2109
01:39:40,230 --> 01:39:41,810
ടഡയ്ക്ക് ശേഷമുള്ള സ്റ്റേഷനുകളിൽ,
2110
01:39:41,850 --> 01:39:44,940
അജ്ഞാതമായ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ എന്ന് കണ്ടെത്തുക
കഴിഞ്ഞ 6 മാസത്തിനുള്ളിൽ മൃതദേഹങ്ങൾ കണ്ടെടുത്തു.
2111
01:39:45,040 --> 01:39:45,600
ഉറപ്പാണ്.
2112
01:39:46,940 --> 01:39:47,350
സ്നേഹ
2113
01:39:47,480 --> 01:39:47,940
ഏജന്റ്
2114
01:39:48,230 --> 01:39:49,690
ടഡയ്ക്ക് ശേഷമുള്ള സ്റ്റേഷനുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്?
2115
01:39:49,770 --> 01:39:50,770
ടഡയ്ക്ക് ശേഷം,
2116
01:39:50,940 --> 01:39:52,310
ഇത് ആരംഭകം, ഗുമ്മിഡിപൂണ്ടി എന്നിവയാണ്.
2117
01:39:52,560 --> 01:39:54,230
അതിനുശേഷം, അത് ചെന്നൈ പ്രാന്തപ്രദേശമാണ്.
2118
01:40:01,730 --> 01:40:02,230
ഏജന്റ്
2119
01:40:02,480 --> 01:40:03,230
അതെ, എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
2120
01:40:03,440 --> 01:40:05,700
പ്രതിവാര സാധനങ്ങൾ ഉണ്ട്
ചെന്നൈയിൽ നിന്ന് ദില്ലിയിലേക്ക് ട്രെയിൻ.
2121
01:40:05,890 --> 01:40:06,360
അതെ!
2122
01:40:06,650 --> 01:40:07,770
അരാംബാക്കത്തിന് സമീപം എവിടെയോ,
2123
01:40:08,350 --> 01:40:09,730
രാത്രി 10 നും രാത്രി 10.30 നും ഇടയിൽ,
2124
01:40:10,190 --> 01:40:13,270
ഈ ട്രെയിൻ ഒരു ചുവന്ന സിഗ്നലിൽ നിർത്തുന്നു
ഒരു സൂപ്പർ ഫാസ്റ്റ് എക്സ്പ്രസ് ട്രെയിനുകൾക്ക് വഴിയൊരുക്കുക
2125
01:40:13,650 --> 01:40:14,650
അതെ! അതെ!
2126
01:40:14,690 --> 01:40:15,150
ആത്രേയ
2127
01:40:15,310 --> 01:40:15,770
എന്നോട് പറയൂ സർ.
2128
01:40:16,060 --> 01:40:20,020
അജ്ഞാതമായ ഒരു രേഖയുമില്ല
ടഡയ്ക്കും ചെന്നൈയ്ക്കും ഇടയിൽ മൃതദേഹങ്ങൾ.
2129
01:40:20,350 --> 01:40:20,980
അതെ!
2130
01:40:21,270 --> 01:40:22,270
അതിനാൽ ഈ ട്രെയിൻ,
2131
01:40:22,440 --> 01:40:25,650
അരമ്പകത്തിൽ 30 മിനിറ്റ് നിർത്തുന്നു.
2132
01:40:25,730 --> 01:40:27,980
അവിടെയാണ് ഈ മൃതദേഹങ്ങൾ
ട്രെയിനുകളിൽ കയറ്റുന്നു.
2133
01:40:28,150 --> 01:40:31,100
അവ ക്രമരഹിതമായി ഉപേക്ഷിക്കാൻ തുടങ്ങുന്നു
അവർ തമിഴ്നാടിന്റെ അതിർത്തി കടക്കുമ്പോൾ.
2134
01:40:32,270 --> 01:40:34,650
ഏജന്റ്, നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ ഉറപ്പുണ്ടാകും
അത് ആ സ്റ്റേഷനിൽ സംഭവിക്കുന്നുണ്ടോ?
2135
01:40:34,940 --> 01:40:37,690
അരമ്പകത്തിന് മുമ്പുള്ള സ്റ്റേഷനുകൾ
ചെന്നൈ, ചെന്നൈ പ്രാന്തപ്രദേശങ്ങൾ.
2136
01:40:38,310 --> 01:40:41,190
ഈ പ്രവർത്തനങ്ങൾ നടക്കില്ല
ചെന്നൈ പോലുള്ള ഒരു പ്രധാന സ്റ്റേഷനിൽ.
2137
01:40:41,770 --> 01:40:43,270
അവർക്ക് ഒരു ചെറിയ സ്റ്റേഷൻ ആവശ്യമാണ്.
2138
01:40:44,230 --> 01:40:45,900
അതാണ് ആരംബകം.
2139
01:40:47,230 --> 01:40:51,030
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവർ ഇവ ഉപേക്ഷിക്കുന്നത്
വളരെയധികം പരിശ്രമിക്കുന്ന ശരീരങ്ങൾ?
2140
01:40:51,650 --> 01:40:52,730
ഇതിന്റെ അടിയിൽ എത്താൻ,
2141
01:40:53,480 --> 01:40:56,070
ഞങ്ങൾ ആരംബാക്കത്തിലേക്ക് പോകണം.
2142
01:41:03,850 --> 01:41:06,440
വാംസി സർ പറഞ്ഞു
അവന്റെ കാർ വിപണിയിൽ കൊണ്ടുവരിക.
2143
01:41:06,640 --> 01:41:07,640
[വെടിവയ്പ്പുകൾ]
ഓ!
2144
01:41:08,940 --> 01:41:09,600
ഏജന്റ്!
[വ്യക്തമല്ലാത്ത നായ്ക്കൾ കുരയ്ക്കുന്നു]
2145
01:41:10,150 --> 01:41:10,600
ഏജന്റ്!
2146
01:41:12,380 --> 01:41:13,020
[പാന്റ്സ്]
2147
01:41:13,040 --> 01:41:14,060
-അജന്റ്!
-അജന്റ്!
2148
01:41:15,350 --> 01:41:16,350
-അജന്റ്!
-അജന്റ്!
2149
01:41:18,320 --> 01:41:20,350
- [വളരെയധികം ശ്വസിക്കുന്നു]
-സിസ്റ്റർ, ചീഫ് ഡോക്ടറെ അടിയന്തിരമായി വിളിക്കുക.
2150
01:41:20,970 --> 01:41:21,950
[വളരെയധികം ശ്വസിക്കുന്നു]
2151
01:41:24,130 --> 01:41:24,630
ഹായ്.
2152
01:41:26,980 --> 01:41:28,100
ഡമ്മി തോക്ക് ഡോക്ടർ!
2153
01:41:28,270 --> 01:41:29,810
ശബ്ദവും പുകയും ചെയ്യുന്നു.
2154
01:41:30,600 --> 01:41:31,600
രക്തത്തിന്റെ കാര്യമോ?
2155
01:41:31,810 --> 01:41:32,690
അല്പം ബ്രൂ കോഫി പൊടിയും
2156
01:41:32,810 --> 01:41:33,690
അല്പം വെർമിളിയൻ ...
2157
01:41:33,810 --> 01:41:36,570
അവ വെള്ളത്തിൽ നന്നായി കലർത്തുക, ഞങ്ങൾ ചെയ്യും
നല്ല അളവിൽ വീട്ടിൽ തന്നെ രക്തം നേടുക.
2158
01:41:36,600 --> 01:41:37,190
ഞാന് പ്രതിജ്ഞചെയ്യുക!
2159
01:41:37,310 --> 01:41:38,940
ഞാൻ ചെയ്യുന്നതെല്ലാം അവർ ട്രാക്കുചെയ്യുന്നു.
2160
01:41:39,440 --> 01:41:42,560
അവർ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ പോകുന്നു
അരമ്പകം, അവർ എന്നെ വീണ്ടും ആക്രമിക്കും.
2161
01:41:42,940 --> 01:41:45,600
രഹസ്യമായി ആരംബാക്കത്തിൽ എത്തണമെങ്കിൽ,
2162
01:41:46,100 --> 01:41:49,380
ഏജന്റ് സായ് ശ്രീനിവാസ് ആത്രേയയ്ക്ക് ലഭിക്കണം
ഏകദേശം 4 മണിക്കൂർ ആശുപത്രിയിൽ പ്രവേശിപ്പിച്ചു
2163
01:41:49,470 --> 01:41:50,680
ഗുരുതരാവസ്ഥയിൽ. [കണ്ണുചിമ്മുക]
2164
01:41:51,520 --> 01:41:52,150
[വിസിലുകൾ]
2165
01:41:52,520 --> 01:41:55,020
എന്തൊരു തികഞ്ഞ ഷൂട്ട് സഹോദരാ!
2166
01:41:56,520 --> 01:41:57,650
വരൂ ... കിടന്നുറങ്ങുക.
2167
01:42:01,170 --> 01:42:02,230
എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം, അല്ലേ?
2168
01:42:02,810 --> 01:42:03,940
- [വളരെയധികം ശ്വസിക്കുന്നു]
-അഹ്! മികച്ചത്!
2169
01:42:03,980 --> 01:42:04,400
കുറച്ചുകൂടി!
2170
01:42:04,600 --> 01:42:05,660
- [വളരെയധികം ശ്വസിക്കുന്നു]
-കൂടുതൽ...
2171
01:42:06,030 --> 01:42:06,900
- [വളരെയധികം ശ്വസിക്കുന്നു]
-പീക്കുകൾ!
2172
01:42:07,560 --> 01:42:08,810
അവന് ഒരു പുതപ്പ് നൽകുക.
2173
01:42:10,000 --> 01:42:10,940
അവരും ഇവിടെ വന്നിരിക്കാം.
2174
01:42:11,480 --> 01:42:12,440
മാഡം, എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
2175
01:42:12,850 --> 01:42:14,270
എന്നതിലേക്ക് ചുവടുവെക്കുക
ഓരോ 5 മിനിറ്റിലും ഇടനാഴി,
2176
01:42:14,480 --> 01:42:17,900
"ഡോക്ടർ ... ഡോക്ടർ!
രോഗി ഗുരുതരമാണ്! ആത്രേയ! "
2177
01:42:17,940 --> 01:42:19,190
"ആത്രേയയുടെ ബിപി ചാഞ്ചാട്ടമാണ്!"
2178
01:42:19,230 --> 01:42:20,310
ഉണ്ടാക്കുന്നത് തുടരുക
ഇതുപോലൊന്ന്...
2179
01:42:20,600 --> 01:42:21,980
ഒരു സാമ്പിൾ ഒരിക്കൽ കാണിക്കൂ.
2180
01:42:22,400 --> 01:42:26,020
ഡോക്ടർ! രോഗി ഗുരുതരമായ ഡോക്ടറാണ്!
ബിപി ഡോക്ടറെ ഇറക്കുന്നു!
2181
01:42:26,230 --> 01:42:27,940
വേഗത്തിൽ വരൂ ഡോക്ടർ! ദയവായി ഡോക്ടർ!
2182
01:42:29,000 --> 01:42:33,190
നിങ്ങൾ ഒരു മികച്ച നടിയാണ് ...
[ബീറ്റ്ബോക്സിംഗ്]
2183
01:42:33,230 --> 01:42:34,570
കൊള്ളാം ... നമുക്ക് ഇപ്പോൾ പോകാം!
2184
01:42:34,800 --> 01:42:35,440
അത് എന്റെയാണ്.
2185
01:42:36,900 --> 01:42:38,230
നിങ്ങൾ മുന്നോട്ട് പോകുക, ഞാൻ മാറാം ...
2186
01:42:39,730 --> 01:42:42,190
ബോസ്, ആരോ വെടിവച്ചു
ആത്രേയ! അവൻ ഐസിയുവിലാണ്.
2187
01:42:42,230 --> 01:42:43,440
അവനെ നിരീക്ഷിച്ച് എനിക്ക് അപ്ഡേറ്റുകൾ നൽകുക.
2188
01:42:48,310 --> 01:42:50,020
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്, ബോബി?
ബാൻഡ് എയ്ഡ് എന്തിനുവേണ്ടിയാണ്?
2189
01:42:50,900 --> 01:42:56,880
[കന്നഡയിൽ സംസാരിക്കുന്നു]
2190
01:42:59,650 --> 01:43:01,440
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ ആവേശഭരിതനായി
കന്നഡയിൽ സംസാരിച്ചു.
2191
01:43:02,490 --> 01:43:05,650
ഈ ഡയലോഗ് പോലും എനിക്ക് മനസ്സിലാകും
നിങ്ങൾ ചൈനീസ് അല്ലെങ്കിൽ ജാപ്പനീസ് ഭാഷയിൽ സംസാരിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ.
2192
01:43:05,940 --> 01:43:06,440
എങ്ങനെ?
2193
01:43:06,850 --> 01:43:09,310
ഇതേ രംഗം ഞങ്ങൾ കണ്ടു
തെലുങ്കിൽ നിരവധി തവണ.
2194
01:43:12,060 --> 01:43:14,150
ഹേയ് ... അതേ പിഞ്ച്!
2195
01:43:22,510 --> 01:43:25,900
എല്ലാവർക്കും 7 പേരുണ്ടെന്ന് പറയപ്പെടുന്നു
ഈ ലോകത്തിലെ doppelgangers.
2196
01:43:26,060 --> 01:43:27,440
അതിൽ രണ്ടെണ്ണം ചുറ്റിക്കറങ്ങുന്നു
ഇപ്പോൾ എന്റെ മുന്നിൽ.
2197
01:43:31,540 --> 01:43:32,450
[പുഞ്ചിരിക്കുന്നു]
2198
01:43:34,100 --> 01:43:34,690
[ഫോൺ റിംഗുചെയ്യുന്നു]
നമുക്ക് പോകാം സർ!
2199
01:43:37,850 --> 01:43:38,440
ആദിത്യ പറയൂ
2200
01:43:38,850 --> 01:43:40,480
മരിച്ചവരുടെ വിരലടയാളം
മൃതദേഹം വെങ്കടാചലം,
2201
01:43:40,650 --> 01:43:42,600
ഒരു കൊലപാതകവുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നു
കേസ് പ്രതി ഗുജറാത്തിൽ.
2202
01:43:43,630 --> 01:43:44,760
-എന്ത്?
-എന്ത്?
2203
01:43:45,350 --> 01:43:47,190
കുറച്ച് മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ ഞാൻ വിശദാംശങ്ങൾ അയയ്ക്കും.
2204
01:43:48,220 --> 01:43:48,740
ശരി.
2205
01:43:48,940 --> 01:43:50,350
ഗുജറാത്തിൽ കൊലപാതക കേസ്?
2206
01:43:54,350 --> 01:43:55,520
എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്, സർ?
2207
01:43:56,170 --> 01:44:02,170
[വ്യക്തമല്ലാത്ത ട്രെയിൻ ഹോങ്കിംഗ്]
[വ്യക്തമല്ലാത്ത റെയിൽവേ അറിയിപ്പ്]
2208
01:44:06,520 --> 01:44:08,560
ഹലോ, സർ.
ഞാൻ നെല്ലൂർ സബ് ഇൻസ്പെക്ടറാണ്!
2209
01:44:08,980 --> 01:44:10,270
എനിക്ക് കുറച്ച് വിവരങ്ങൾ ആവശ്യമാണ്.
2210
01:44:10,600 --> 01:44:11,230
എനിക്ക് നിങ്ങളെ എങ്ങനെ സഹായിക്കാനാകും?
2211
01:44:11,270 --> 01:44:12,270
ആഴ്ചയിൽ ഒരിക്കൽ,
2212
01:44:12,400 --> 01:44:14,100
ഒരു ചരക്ക് ട്രെയിൻ കടന്നുപോകുന്നു
നിങ്ങളുടെ സ്റ്റേഷൻ രാത്രി 10 മണിയോടെ.
2213
01:44:14,310 --> 01:44:14,980
ഇത് ദില്ലിയിലെത്തുന്നു.
2214
01:44:15,270 --> 01:44:15,770
അതെ.
2215
01:44:15,900 --> 01:44:18,520
ഇത് ഇവിടെ നിർത്തുമ്പോൾ, എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
നിയമവിരുദ്ധ പ്രവർത്തനങ്ങളുടെ സാധ്യത ...
2216
01:44:18,560 --> 01:44:20,100
-ഞാൻ ആരെയും ഉദ്ദേശിക്കുന്നു ...
-അവിടെ ആരാണ് വരുന്നത്, സർ?
2217
01:44:20,710 --> 01:44:22,810
ഞാൻ ഇതിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു
വളരെക്കാലം സ്റ്റേഷൻ ...
2218
01:44:23,690 --> 01:44:25,560
ഗുഡ്സ് ട്രെയിൻ 30 മിനിറ്റ് നിർത്തുന്നു.
2219
01:44:25,730 --> 01:44:28,270
ഞാൻ ഒന്നും ശ്രദ്ധിച്ചിട്ടില്ല
അക്കാലത്ത് നിയമവിരുദ്ധ പ്രവർത്തനങ്ങൾ ...
2220
01:44:28,480 --> 01:44:29,230
ഗോപാലം!
2221
01:44:33,060 --> 01:44:34,020
എന്താണ് ഈ ഫോട്ടോകൾ, സർ?
2222
01:44:34,730 --> 01:44:37,230
ഇത് a
5 വർഷം മുമ്പ് റെയിൽവേ ഇവന്റ്.
2223
01:44:39,020 --> 01:44:41,730
ഇവർ പ്രശസ്ത അഭിനേതാക്കൾ
അടുത്തുള്ള ഗ്രാമ നാടക ഗ്രൂപ്പുകൾ.
2224
01:44:41,850 --> 01:44:43,020
അവർ ഞങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി ഒരു നാടകം അവതരിപ്പിച്ചു.
2225
01:44:43,060 --> 01:44:44,060
നാടക കമ്പനി?
2226
01:44:44,190 --> 01:44:44,770
അതെ, സർ.
2227
01:44:44,900 --> 01:44:46,270
ഈ നാടക കമ്പനി എവിടെയാണ്?
2228
01:44:47,060 --> 01:44:48,520
അവ ഇപ്പോൾ അടച്ചിരിക്കുന്നു.
2229
01:44:49,060 --> 01:44:50,270
മുമ്പ് അവർ എവിടെയായിരുന്നു?
2230
01:44:50,400 --> 01:44:51,190
എനിക്കറിയില്ല സർ.
2231
01:44:51,730 --> 01:44:52,810
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ സർ?
2232
01:44:52,910 --> 01:44:55,230
എനിക്കറിയാം ... ഇത് ഇവിടെ നിന്ന് 30 കിലോമീറ്റർ അകലെയാണ്.
2233
01:44:58,980 --> 01:45:00,020
ആത്രേയ ആശുപത്രിയിൽ ഇല്ല.
2234
01:45:00,100 --> 01:45:01,400
അവിടെ എത്തുന്നതിനുമുമ്പ് ഗോപാലത്തെ കൊല്ലുക.
2235
01:45:01,480 --> 01:45:02,310
ശരി. ഞാൻ ശ്രദ്ധിക്കാം.
2236
01:45:10,150 --> 01:45:12,230
ആരാണ് എനിക്ക് മദ്യം കൊണ്ടുവന്നത്?
2237
01:45:12,600 --> 01:45:14,400
ഞാൻ വിസ്കി ചോദിച്ചു
2238
01:45:14,560 --> 01:45:15,810
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ബിയർ കൊണ്ടുവന്നത്?
2239
01:45:16,100 --> 01:45:18,520
ഇത് വഞ്ചനയാണ്. ഞാൻ പരാതിപ്പെടാൻ പോകുന്നു.
2240
01:45:18,770 --> 01:45:20,020
പോലീസ്!
2241
01:45:20,190 --> 01:45:21,190
പോലീസ്!
2242
01:45:21,600 --> 01:45:22,600
പോലീസ്!
2243
01:45:26,100 --> 01:45:27,100
നിങ്ങൾ ആരാണ്?
2244
01:45:27,520 --> 01:45:28,440
നിങ്ങൾ പോലീസിനെ വിളിച്ചു, അല്ലേ?
2245
01:45:28,540 --> 01:45:28,960
ഓ?
2246
01:45:30,060 --> 01:45:30,800
[സ്പ്ലാഷുകൾ]
2247
01:45:34,900 --> 01:45:36,060
ഞങ്ങൾ എവിടെയാണ് സർ?
2248
01:45:39,060 --> 01:45:40,060
നിങ്ങൾ ആരാണ്?
2249
01:45:40,230 --> 01:45:41,310
എനിക്ക് ഒരു ചെറിയ പെഗ് മദ്യം തരൂ,
2250
01:45:41,560 --> 01:45:42,810
ഞാൻ എല്ലാം നിങ്ങളോട് പറയും.
2251
01:45:44,060 --> 01:45:44,650
മതി?
2252
01:45:45,350 --> 01:45:46,190
അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു വലിയ ആവശ്യമുണ്ടോ?
2253
01:45:50,900 --> 01:45:53,900
3 വർഷം മുമ്പ് വരെ,
ഞങ്ങൾ തികച്ചും തൊഴിലില്ലാത്തവരായിരുന്നു,
2254
01:45:54,560 --> 01:45:56,580
ലക്ഷ്യമില്ലാതെ കറങ്ങുന്നു
ഗ്രാമത്തിൽ.
2255
01:45:57,560 --> 01:45:59,650
എനിക്ക് ഒരു ദിവസം ഒരു ഫോൺ കോൾ ലഭിച്ചു.
[ഫോൺ റിംഗുകൾ]
2256
01:46:00,310 --> 01:46:01,410
അവർ ഒരു ജോലി വാഗ്ദാനം ചെയ്തു.
2257
01:46:01,770 --> 01:46:03,440
പണം നൽകാമെന്ന് അവർ വാഗ്ദാനം ചെയ്തു.
2258
01:46:03,730 --> 01:46:04,250
ഹലോ?
2259
01:46:04,940 --> 01:46:05,980
ഞാൻ എവിടെ വരണം?
2260
01:46:07,480 --> 01:46:08,600
ശരി. ഞാൻ അവിടെ ഉണ്ടാകും.
2261
01:46:09,150 --> 01:46:10,150
വരുന്നു ... ഞാൻ വരുന്നു.
2262
01:46:18,090 --> 01:46:19,850
[ടയറുകൾ അലറുന്നു]
2263
01:46:50,230 --> 01:46:52,770
അവ എടുക്കാൻ ഞങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു
മൃതദേഹങ്ങൾ സംസ്ഥാന അതിർത്തിയിലേക്കും
2264
01:46:52,850 --> 01:46:55,770
അവരെ വിവേകപൂർവ്വം വനങ്ങളിൽ സംസ്കരിക്കുക.
2265
01:47:09,060 --> 01:47:10,960
[ഫയർ ക്രാക്കിംഗ്]
2266
01:47:23,850 --> 01:47:25,480
ഒരു മാസം 3 മുതൽ 4 വരെ മൃതദേഹങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ചാണ് ഇത് ആരംഭിച്ചത്,
2267
01:47:25,980 --> 01:47:27,440
ഒരു മാസം 7-8 ശരീരങ്ങളായി വളർന്നു.
2268
01:47:28,600 --> 01:47:32,190
ഓരോ ശരീരത്തിനും 5000 രൂപയാണ് ഞങ്ങൾക്ക് ലഭിച്ചത്.
2269
01:47:33,190 --> 01:47:34,310
ഞങ്ങൾ വളരെ സന്തുഷ്ടരായിരുന്നു.
2270
01:47:58,730 --> 01:47:59,730
ഒരുദിവസം,
2271
01:47:59,900 --> 01:48:01,650
ഞങ്ങൾ പോകുമ്പോൾ
സാധാരണ വന ശ്മശാനങ്ങൾ,
2272
01:48:02,480 --> 01:48:03,850
ഫോറസ്റ്റ് പോലീസ് ഞങ്ങളെ കണ്ടെത്തി.
2273
01:48:04,350 --> 01:48:06,190
[സൈറൺ വിലപിക്കുന്നു] എങ്ങനെയോ ഞങ്ങൾ രക്ഷപ്പെട്ടു.
2274
01:48:07,350 --> 01:48:09,440
ഞങ്ങളെ ജോലിക്കെടുത്തവർ ഇതിനെക്കുറിച്ച് കണ്ടെത്തി.
2275
01:48:10,020 --> 01:48:10,730
വിഷമിക്കേണ്ട.
2276
01:48:11,230 --> 01:48:12,940
രണ്ടാഴ്ചത്തേക്ക് കാഴ്ചയിൽ നിന്ന് മാറിനിൽക്കുക!
2277
01:48:17,270 --> 01:48:20,440
ഞങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരാൾക്ക്
ചെറിയ മോഷണങ്ങളിൽ നിന്ന് രക്ഷപ്പെട്ടു,
2278
01:48:21,150 --> 01:48:22,900
ഈ ജോലിയിൽ നിന്ന് എല്ലാ പണവും നഷ്ടപ്പെടുന്നു,
2279
01:48:23,230 --> 01:48:25,020
ഈ എളുപ്പമുള്ള പണ അവസരം നഷ്ടപ്പെടുന്നു ...
2280
01:48:25,440 --> 01:48:26,480
ഞങ്ങളെ വളരെയധികം വിഷമിപ്പിച്ചു!
2281
01:48:27,270 --> 01:48:29,900
പിന്നീട്, കൃത്യമായി 2 ആഴ്ചകൾക്ക് ശേഷം ...
2282
01:48:30,400 --> 01:48:31,400
ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ഫോൺ കോൾ ലഭിച്ചു
[ഫോൺ റിംഗുകൾ]
2283
01:48:36,100 --> 01:48:38,060
ഇത്തവണ അവർ തീരുമാനിച്ചു
മൃതദേഹങ്ങൾ കത്തിക്കരുത്.
2284
01:48:38,310 --> 01:48:40,560
ഞങ്ങൾ അവരെ മറ്റൊന്നിലേക്ക് കൊണ്ടുപോയി
പകരം ഒരു വാനുള്ളയാൾ.
2285
01:48:46,520 --> 01:48:49,060
മൃതദേഹങ്ങൾ അവയിൽ സൂക്ഷിച്ചു
7 മുതൽ 8 മണിക്കൂർ വരെ വാനുകൾ.
2286
01:48:49,310 --> 01:48:50,400
എന്നിട്ട് ഞങ്ങൾക്ക് തിരികെ നൽകി.
2287
01:48:56,850 --> 01:48:59,150
ആ മൃതദേഹങ്ങൾ മുഴുവൻ സംഭരിക്കുക
ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ കാണിച്ച സ്ഥലങ്ങളിൽ ആഴ്ച.
2288
01:48:59,770 --> 01:49:01,190
അവയെല്ലാം ഒരേസമയം ഉപേക്ഷിക്കുക.
2289
01:49:07,600 --> 01:49:13,310
പിന്നെ ഞങ്ങൾ മൃതദേഹങ്ങൾ പൂർണ്ണമായും ഉണ്ടാക്കി
കണ്ടെത്തിയാലും തിരിച്ചറിയാൻ കഴിയില്ല
2290
01:49:14,310 --> 01:49:15,980
അവരെ ആരമ്പകാമിലേക്ക് കൊണ്ടുപോയി.
2291
01:49:27,440 --> 01:49:31,020
ദില്ലി ഗുഡ്സ് ട്രെയിൻ നിർത്തുന്നു
ഏകദേശം 30 മിനിറ്റ് അരമ്പകം.
2292
01:49:31,810 --> 01:49:33,230
ഞങ്ങൾ മൃതദേഹങ്ങൾ അവിടെ കൊണ്ടുവന്നു,
2293
01:49:38,100 --> 01:49:40,350
അവരെ ട്രെയിനിൽ കയറ്റി
2294
01:49:40,650 --> 01:49:42,940
അവ ഓരോന്നും വ്യത്യസ്തമായി വലിച്ചെറിഞ്ഞു
അതിർത്തി കടന്നതിനുശേഷം സ്ഥാപിക്കുക.
2295
01:50:25,350 --> 01:50:26,350
ഇത് എന്താണ്?
2296
01:50:26,940 --> 01:50:27,940
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവർ ഇത് ചെയ്യുന്നത്?
2297
01:50:28,480 --> 01:50:29,560
ഈ മൃതദേഹങ്ങൾ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു?
2298
01:50:29,940 --> 01:50:31,100
അതെല്ലാം ഞങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലായില്ല.
2299
01:50:31,650 --> 01:50:33,350
ഞങ്ങളൊരിക്കലും അതിനെ ചോദ്യം ചെയ്തിട്ടില്ല.
2300
01:50:33,550 --> 01:50:34,660
[സ്ത്രീ കരയുന്നു]
2301
01:50:35,100 --> 01:50:35,850
പക്ഷേ...
2302
01:50:36,480 --> 01:50:37,480
ഒരുദിവസം...
2303
01:50:38,150 --> 01:50:39,450
എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് ഞങ്ങൾക്ക് ഒടുവിൽ മനസ്സിലായി.
2304
01:50:39,480 --> 01:50:41,520
നിങ്ങൾ ശവസംസ്കാരം കൈകാര്യം ചെയ്യും, അല്ലേ?
2305
01:50:42,060 --> 01:50:44,020
നിങ്ങൾ അവരെ ചിതറിക്കുമോ?
വിശുദ്ധ ഗംഗയിൽ ചാരം?
2306
01:50:49,200 --> 01:50:50,850
ഒരു ചാരം ചിതറിക്കുന്നു a
വിശുദ്ധ ഗംഗയിൽ മരിച്ചയാൾ
2307
01:50:51,310 --> 01:50:54,880
ആത്മാവിന് സമാധാനം നൽകും.
ഇതൊരു സാധാരണ ഹിന്ദു വിശ്വാസമാണ്.
2308
01:50:55,850 --> 01:50:58,650
ശവസംസ്കാരം നടന്നാൽ
കാസിയിലെ ഗംഗയുടെ തീരങ്ങൾ,
2309
01:50:59,100 --> 01:51:02,650
ആത്മാവ് സ്വർഗത്തിൽ എത്തും, അവിടെ ഉണ്ടാകും
പുനർജന്മമാകരുത്. ഇത് മറ്റൊരു വിശ്വാസമാണ്.
2310
01:51:03,350 --> 01:51:05,100
ഇതിൽ ശക്തമായി വിശ്വസിച്ച ആളുകൾ,
2311
01:51:05,650 --> 01:51:08,350
പക്ഷെ പോകാൻ കഴിയില്ല
ശ്മശാനത്തിനുള്ള വിശുദ്ധ ഗംഗ.
2312
01:51:08,770 --> 01:51:13,540
ഒന്നും അറിയാത്ത നിരപരാധികളായ പൊതുജനം
കാസിയിലേക്ക് എങ്ങനെ പോകാം എന്ന് ടാർഗെറ്റുചെയ്തു.
2313
01:51:13,730 --> 01:51:15,810
അവരെ ബോധ്യപ്പെടുത്തുന്നു
ശവസംസ്കാരം പരിപാലിക്കും
2314
01:51:16,190 --> 01:51:19,440
അവരിൽ നിന്ന് തനിപ്പകർപ്പായി മാത്രം പണം ശേഖരിച്ചു
അവ മൃതദേഹങ്ങൾ ക്രമരഹിതമായി ഇടുക
2315
01:51:19,580 --> 01:51:20,530
സംഭവിക്കുന്നത് ഞങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കിയതാണ്.
2316
01:51:22,940 --> 01:51:25,190
അവരുടെ വിശ്വാസം നിലനിർത്താൻ ...
2317
01:51:25,600 --> 01:51:27,850
ഞങ്ങൾ ചില പൂജകൾ ചെയ്യുന്നതായി നടിച്ചു
മൃതദേഹങ്ങൾ എടുക്കുന്നതിന് മുമ്പ്.
2318
01:51:28,190 --> 01:51:31,270
ഞങ്ങൾ ഒരു ചെറിയ ലോക്കറ്റ് കെട്ടി
ദുർഗാദേവി മൃതദേഹങ്ങളിൽ മുദ്രണം ചെയ്യുന്നു.
2319
01:51:31,730 --> 01:51:33,270
ഞങ്ങളിൽ ജനങ്ങളുടെ വിശ്വാസം വളർന്നു.
2320
01:51:33,600 --> 01:51:37,270
ഈ പ്രവർത്തനങ്ങളുടെ വാക്ക് പ്രചരിക്കുന്നു
സമീപ ഗ്രാമങ്ങളിലേക്കും സംസ്ഥാനങ്ങളിലേക്കും.
2321
01:51:37,650 --> 01:51:39,310
ശരീരങ്ങളുടെ എണ്ണം
വിനിയോഗിക്കാൻ ആവശ്യമാണ് വളർന്നു.
2322
01:51:40,730 --> 01:51:43,940
ശവസംസ്കാരം ആയിരിക്കണം
2 മുതൽ 3 ദിവസത്തിനുള്ളിൽ ചെയ്തു.
2323
01:51:44,230 --> 01:51:48,020
അല്ലെങ്കിൽ, ആത്മാവ് എന്ന് വിശ്വസിക്കപ്പെടുന്നു
സമാധാനമില്ലാതെ ഈ ലോകം എന്നെന്നേക്കുമായി കറങ്ങുന്നു.
2324
01:51:48,810 --> 01:51:54,060
ഇത് ആവശ്യമാണെന്ന് ഞങ്ങൾ ആളുകളെ ബോധ്യപ്പെടുത്തുന്നു
മൃതദേഹങ്ങൾ കാസിയിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകാൻ 3 ദിവസം
2325
01:51:54,480 --> 01:51:58,350
മരിച്ചവരെ എടുക്കുക
ശരീരങ്ങൾ എത്രയും വേഗം.
2326
01:52:56,270 --> 01:52:57,270
3 വർഷമായി,
2327
01:52:57,940 --> 01:53:00,100
മുഴുവൻ പ്രക്രിയയും ഉണ്ട്
സുഗമമായി പ്രവർത്തിക്കുന്നു.
2328
01:53:01,150 --> 01:53:03,100
കഴിഞ്ഞ മാസം എനിക്ക് പെട്ടെന്ന് അസുഖം വന്നു.
2329
01:53:03,560 --> 01:53:05,650
എന്നെ 2 ആഴ്ച ആശുപത്രിയിൽ പ്രവേശിപ്പിച്ചു.
2330
01:53:06,150 --> 01:53:09,770
ഞങ്ങളുടെ മൃതദേഹങ്ങൾ
10 ദിവസത്തേക്ക് ഞങ്ങളുടെ ഗോഡ own ണിൽ ക്ഷയിക്കുന്നു.
2331
01:53:10,270 --> 01:53:12,900
എനിക്ക് ഒരു ഫോൺ കോൾ ലഭിച്ചു, ഞാനായിരുന്നു
ഞങ്ങൾക്ക് ഇനി കാത്തിരിക്കാനാവില്ലെന്ന് പറഞ്ഞു.
2332
01:53:13,520 --> 01:53:14,350
എനിക്ക് പോകാൻ കഴിഞ്ഞില്ല,
2333
01:53:14,810 --> 01:53:16,480
എന്റെ സ്ഥാനത്ത് മറ്റൊരാളെ അയച്ചു.
2334
01:53:17,270 --> 01:53:18,650
പക്ഷെ എന്താണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല
അന്ന് സംഭവിച്ചു.
2335
01:53:18,730 --> 01:53:20,600
എന്താണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല
ഞാൻ അയച്ച വ്യക്തിക്ക് സംഭവിച്ചു.
2336
01:53:20,980 --> 01:53:21,980
എന്നിട്ട്,
2337
01:53:22,060 --> 01:53:24,850
ഞങ്ങൾ എന്ന് പറഞ്ഞ് എനിക്ക് ഒരു ഫോൺ ലഭിച്ചു
കുറച്ച് ദിവസത്തേക്ക് ഇത് നിർത്തേണ്ടതുണ്ട്.
2338
01:53:25,100 --> 01:53:26,190
മാത്രമല്ല ...
2339
01:53:26,770 --> 01:53:28,440
അവർ ആ 3 നമ്പറുകൾ എനിക്ക് അയച്ചു,
2340
01:53:28,640 --> 01:53:31,970
തിരിച്ചറിയാൻ കഴിയാത്ത ഒരു പെൺകുട്ടിയുടെ ഫോട്ടോ എന്നെ കാണിച്ചു
2341
01:53:32,440 --> 01:53:34,600
ഒരു പാചകം ചെയ്യാൻ എന്നോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു
കഥയും വിവരണവും.
2342
01:53:34,900 --> 01:53:35,980
ഞാന് പ്രതിജ്ഞചെയ്യുക! അത് സത്യം ആകുന്നു!
2343
01:53:38,440 --> 01:53:39,560
ആരാണ് നിങ്ങളെ വിളിക്കുന്നത്?
2344
01:53:39,900 --> 01:53:40,650
എനിക്ക് അത് ശരിക്കും അറിയില്ല.
2345
01:53:41,020 --> 01:53:42,560
എന്തുകൊണ്ടാണ് മൃതദേഹങ്ങൾ
വാനുകളിലേക്ക് മാറ്റിയിട്ടുണ്ടോ?
2346
01:53:42,650 --> 01:53:43,350
എനിക്കറിയില്ല സർ.
2347
01:53:44,480 --> 01:53:45,440
അതിനാൽ അവർ ആരാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയില്ലേ?
2348
01:53:45,480 --> 01:53:48,560
എനിക്ക് എല്ലായ്പ്പോഴും കോളുകൾ ലഭിച്ചു
കുറച്ച് ലാൻഡ്ലൈൻ നമ്പർ.
2349
01:53:48,850 --> 01:53:49,600
അവർ ആരൊക്കെ ആണ്,
2350
01:53:49,900 --> 01:53:50,900
അവർ എന്തു ചെയ്യുന്നു...
2351
01:53:51,150 --> 01:53:52,190
അവയിൽ എത്രയെണ്ണം ഉണ്ട് ...
2352
01:53:52,440 --> 01:53:53,520
ഇവയൊന്നും എനിക്കറിയില്ല ...
2353
01:53:53,770 --> 01:53:54,400
കൂടാതെ,
2354
01:53:54,690 --> 01:53:58,100
അവർ എന്താണ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല
അവരുടെ വാഹനങ്ങളിലെ മൃതദേഹങ്ങൾ.
2355
01:53:58,200 --> 01:53:58,700
ഞാന് പ്രതിജ്ഞചെയ്യുക!
2356
01:54:01,400 --> 01:54:01,940
നമുക്ക് പോകാം.
2357
01:54:10,310 --> 01:54:12,460
-ഹലോ. ശരി. അവിടെ നിന്ന് വലത്തേക്ക് പോകുക ...
-നിങ്ങൾ പോകൂ ... ഞാൻ പിടിക്കാം!
2358
01:54:12,560 --> 01:54:14,100
അവിടെ നിന്ന് നേരെ വരൂ
ആദ്യത്തെ ഇടത് വശത്തേക്ക് പോകുക
2359
01:54:14,440 --> 01:54:16,100
അതിനടുത്തായി ഒരു ഗോഡ own ൺ ഉണ്ട്
[സൈറൺ വിലപിക്കുന്നു]
2360
01:54:16,600 --> 01:54:17,100
ഞങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ട്
2361
01:54:20,020 --> 01:54:22,100
നിങ്ങൾ വളരെയധികം എടുത്തുകളയുന്നു
ശവസംസ്കാരം ഇല്ലാതെ മൃതദേഹങ്ങൾ.
2362
01:54:22,850 --> 01:54:25,710
ബന്ധുക്കളോ അയൽക്കാരോ ചോദിക്കരുത്
മൃതദേഹത്തെക്കുറിച്ച് എന്തെങ്കിലും ചോദ്യങ്ങളുണ്ടോ?
2363
01:54:26,230 --> 01:54:28,940
ചോദിക്കുന്നവരോട് ഒരു കഥ പറയുന്നു,
മൃതദേഹങ്ങൾ ഉടൻ സംസ്കരിക്കേണ്ടതുണ്ട്
2364
01:54:29,480 --> 01:54:31,730
അല്ലെങ്കിൽ ആത്മാവ് ശപിക്കപ്പെടും ...
2365
01:54:32,650 --> 01:54:33,650
അല്ലെങ്കിൽ ചിലപ്പോൾ ഞങ്ങൾ പറയും,
2366
01:54:33,980 --> 01:54:35,230
"പഞ്ചക് കാലിന്റെ സമയത്ത് ശരീരം കത്തിക്കുന്നു,"
2367
01:54:35,980 --> 01:54:37,650
"ഗ്രാമത്തിനും കുടുംബത്തിനും ദോഷകരമാണ്,"
2368
01:54:38,150 --> 01:54:38,900
"അതുകൊണ്ടാണ്"
2369
01:54:39,150 --> 01:54:41,100
"മൃതദേഹം ഉടൻ സംസ്കരിച്ചു ..."
2370
01:54:41,850 --> 01:54:42,900
ഞങ്ങൾ പറയുന്ന മറ്റൊരു കഥ അതാണ്,
2371
01:54:43,310 --> 01:54:47,060
“അതിരാവിലെ സംസ്കരിക്കും
ശരീരം നേരെ സ്വർഗത്തിലേക്ക് അയയ്ക്കുക ... "
2372
01:54:47,400 --> 01:54:48,940
"ഇനി പുനർജന്മ ചക്രം ഉണ്ടാകില്ല"
2373
01:54:49,350 --> 01:54:51,060
"അതുകൊണ്ടാണ് പ്രോഗ്രാമിന് ചെയ്യേണ്ടി വന്നത്
എല്ലാവരും വരുന്നതിനുമുമ്പ് ചെയ്യുക "
2374
01:54:51,100 --> 01:54:53,770
ഇവ കുറച്ച് കവറാണ്
ഞങ്ങൾ അവർക്കായി തയ്യാറാക്കിയ സ്റ്റോറികൾ.
2375
01:55:03,920 --> 01:55:07,940
[ഫോൺ റിംഗുചെയ്യുന്നു]
2376
01:55:10,380 --> 01:55:10,800
അമ്മാവൻ.
2377
01:55:11,170 --> 01:55:12,050
എന്നോട് പറയൂ, സിനു.
2378
01:55:12,250 --> 01:55:14,090
ഞാൻ എത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് അമ്മയെ സംസ്കരിച്ചത്?
2379
01:55:15,800 --> 01:55:17,780
ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു
പഞ്ചക് കാൾ, അല്ലേ?
2380
01:55:17,880 --> 01:55:18,340
അമ്മാവൻ!
2381
01:55:20,630 --> 01:55:21,590
അങ്കിൾ, സത്യം പറയുക.
2382
01:55:23,090 --> 01:55:26,670
അവർ അവളെ സംസ്കരിച്ചു
ഗംഗ ഒരു വലിയ അനുഗ്രഹമായിരുന്നു ...
2383
01:55:27,840 --> 01:55:28,450
[കോൾ വിച്ഛേദിക്കുന്നു]
2384
01:56:05,840 --> 01:56:06,840
ഞാൻ സ്കൂളിൽ പഠിക്കുമ്പോൾ,
2385
01:56:07,800 --> 01:56:11,090
ഞാൻ എന്റെ അമ്മയ്ക്ക് കത്തെഴുതിയപ്പോൾ
അവളില്ലാതെ തനിച്ചായിരിക്കാൻ ഞാൻ ഭയപ്പെട്ടു.
2386
01:56:12,050 --> 01:56:13,840
അവൾ 2 ദിവസത്തിനുള്ളിൽ എന്റെ ഹോസ്റ്റലിൽ വരും.
2387
01:56:37,170 --> 01:56:38,960
ഓർമ്മിക്കേണ്ട മൂല്യങ്ങൾ മാത്രം
എന്റെ ജീവിതത്തിൽ എന്റെ അമ്മയോടൊപ്പമുണ്ടായിരുന്നു.
2388
01:56:40,750 --> 01:56:42,050
എന്റെ കുട്ടിക്കാലത്ത് എനിക്ക് അച്ഛനെ നഷ്ടപ്പെട്ടു.
2389
01:56:43,550 --> 01:56:44,960
അവൾ എന്റെ എല്ലാം ആയിരുന്നു.
2390
01:56:50,740 --> 01:56:52,800
പിന്നെ ഒരു ദിവസം അവർ പറഞ്ഞു
ഞാൻ മരിച്ചുപോയി.
2391
01:56:55,130 --> 01:56:56,630
ഞാൻ വീട്ടിൽ പോയി, അവൾ അവിടെ ഇല്ല.
2392
01:56:58,340 --> 01:56:59,630
എനിക്ക് ഒരു കാര്യം മനസ്സിലായില്ല.
2393
01:57:03,710 --> 01:57:06,670
എനിക്ക് അവസാനമായി അവളെ കാണാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
2394
01:57:09,130 --> 01:57:11,710
ഞാൻ തൊട്ടടുത്തല്ലെന്ന് അറിയുന്നത്
എന്നെ ആവശ്യമുള്ളപ്പോൾ എന്റെ അമ്മ ...
2395
01:57:11,920 --> 01:57:13,750
എല്ലാ ദിവസവും എന്നെ അകറ്റി നിർത്തുന്നു.
2396
01:57:15,130 --> 01:57:17,050
അവൾ എനിക്കുവേണ്ടി ചെയ്തതെല്ലാം കഴിഞ്ഞ്,
2397
01:57:17,800 --> 01:57:22,550
എനിക്ക് അവിടെ ഉണ്ടായിരിക്കാനും ശ്മശാനമുണ്ടാക്കാനും കഴിഞ്ഞില്ല
അവളെ ശരിയായി. ആ വേദന എന്നെ വേട്ടയാടുകയാണ്.
2398
01:57:24,340 --> 01:57:25,550
വളരെക്കാലമായി,
2399
01:57:26,420 --> 01:57:27,750
അവൾ ഇപ്പോഴും ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ടെന്ന് എനിക്ക് ബോധ്യമായി
2400
01:57:29,240 --> 01:57:30,500
എനിക്ക് അവളെ അവസാനമായി കാണാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
2401
01:57:32,190 --> 01:57:33,380
ആരെങ്കിലും മരിക്കുമ്പോൾ,
2402
01:57:35,210 --> 01:57:36,300
ഞങ്ങൾ അവരെ സംസ്കരിക്കുന്നു.
2403
01:57:36,920 --> 01:57:39,710
അതാണ് ഞങ്ങൾ അവരെ കാണിക്കുന്നത്,
അവർ ജീവിച്ച ജീവൻ
2404
01:57:40,950 --> 01:57:42,380
എനിക്ക് അത് ചെയ്യാൻ പോലും കഴിഞ്ഞില്ല
എൻറെ അമ്മയ്ക്ക് ഒരുപാട്!
2405
01:57:46,920 --> 01:57:47,840
അവരെ ട്രെയിനുകളിൽ നിന്ന് വലിച്ചെറിയുന്നുണ്ടോ?
2406
01:57:49,300 --> 01:57:50,340
അവ ചവറ്റുകുട്ടപോലെ വലിച്ചെറിയപ്പെടുന്നുണ്ടോ?
2407
01:57:51,710 --> 01:57:52,340
എന്റെ അമ്മ...
2408
01:57:56,880 --> 01:57:57,880
ഞാൻ മാത്രമല്ല,
2409
01:57:58,630 --> 01:58:02,670
എന്നെപ്പോലുള്ള ഒരുപാട് ആളുകൾക്ക് കഴിയില്ല
അവരുടെ അമ്മ, അച്ഛൻ, സഹോദരി, സഹോദരൻ എന്നിവരെ കാണുക
2410
01:58:02,800 --> 01:58:06,170
കാരണം അവസാനമായി ഒരു തവണ
ചില തെമ്മാടികളുടെ പരിഹാസ്യമായ ബിസിനസ്സ്.
2411
01:58:20,550 --> 01:58:22,460
തന്റെ ബോസ് ആരാണെന്ന് ഗോപാലത്തിന് അറിയില്ലെങ്കിൽ
2412
01:58:23,500 --> 01:58:24,590
ഞങ്ങൾ എങ്ങനെ കണ്ടെത്തും?
2413
01:58:34,630 --> 01:58:35,130
അത് എനിക്ക് തരൂ.
2414
01:58:47,210 --> 01:58:48,550
സർ, നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തിനെ ഒരിക്കൽ വിളിക്കാമോ?
2415
01:58:56,380 --> 01:58:56,880
ഹലോ
2416
01:58:57,090 --> 01:58:58,960
ഹലോ ആദിത്യ, ആത്രേയ
നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
2417
01:58:59,610 --> 01:59:01,000
-സാർ
-അതെ, ആത്രേയ
2418
01:59:02,090 --> 01:59:03,300
എപ്പോഴാണ് ഗുജറാത്ത് കൊലപാതകം നടന്നത്?
2419
01:59:05,000 --> 01:59:05,590
ഒരു നിമിഷം.
2420
01:59:09,590 --> 01:59:10,420
5 ദിവസം മുമ്പ്.
2421
01:59:11,000 --> 01:59:13,170
എപ്പോഴാണ് മരണ സമയം?
മൃതദേഹം വെങ്കടാചലത്തിൽ നിന്ന് കണ്ടെത്തിയത്?
2422
01:59:17,250 --> 01:59:17,960
10 ദിവസം.
2423
01:59:18,340 --> 01:59:18,880
നന്ദി സർ.
2424
01:59:21,380 --> 01:59:22,840
10 ദിവസം മുമ്പ് മരിച്ച ഒരാൾ എങ്ങനെ മരിച്ചു,
2425
01:59:23,460 --> 01:59:24,780
5 ദിവസം മുമ്പ് ആരെയെങ്കിലും കൊല്ലണോ?
2426
01:59:29,000 --> 01:59:31,340
നിങ്ങൾ എല്ലായ്പ്പോഴും പിടിക്കപ്പെടും
മനുഷ്യ അവയവങ്ങളായ ഏതെങ്കിലും അവയവം നീക്കം ചെയ്യുക സർ.
2427
01:59:31,710 --> 01:59:34,460
നമ്മുടെ ശരീരത്തിൽ ഒരു കാര്യമുണ്ട്
പിടിക്കപ്പെടാതെ മോഷ്ടിക്കാം.
2428
01:59:37,740 --> 01:59:38,920
ഞങ്ങളുടെ വിരലടയാളം.
2429
01:59:40,000 --> 01:59:43,840
അവർക്ക് ഈ മൃതദേഹങ്ങൾ ആവശ്യമാണ്
വിരലടയാളം ശേഖരിക്കുന്നതിന്.
2430
01:59:47,170 --> 01:59:48,880
അവർ എന്തു ചെയ്യും
ഈ വിരലടയാളം ഉപയോഗിച്ച്?
2431
01:59:50,000 --> 01:59:52,960
നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഫിംഗർ പ്രിന്റുകൾ നടാം
രാജ്യത്തെ ഏത് കുറ്റകൃത്യങ്ങളിലും.
2432
01:59:53,090 --> 01:59:54,960
നിങ്ങൾക്ക് പൂർണ്ണമായും വ്യതിചലിക്കാൻ കഴിയും
ഒരു ക്രിമിനൽ അന്വേഷണം.
2433
01:59:55,300 --> 01:59:58,590
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു 'വ്യാജ വിരലടയാളം' സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും
ഡാറ്റാബേസ് ചെയ്ത് ക്രിമിനൽ സംഘങ്ങൾക്ക് വിൽക്കുക.
2434
01:59:59,500 --> 02:00:01,300
ഇത് കൃത്യമായി ഇങ്ങനെയാണ്
വെങ്കടാചലം കേസിൽ സംഭവിച്ചു.
2435
02:00:01,800 --> 02:00:04,630
അവർ ഇവ നട്ടുപിടിപ്പിച്ചിരിക്കണം
ഗുജറാത്തിലെ ചില ക്രൈം സീനുകളിൽ അച്ചടിക്കുന്നു.
2436
02:00:04,880 --> 02:00:07,670
ലോക്കൽ പോലീസ് അന്വേഷിക്കുന്നുണ്ടാകാം
അദ്ദേഹത്തെ ഒരു സംശയാസ്പദമായി പരിഗണിക്കുന്ന കേസ്.
2437
02:00:08,420 --> 02:00:11,000
ആരാണെന്ന് അവർ ഒരിക്കലും കണ്ടെത്തിയേക്കില്ല
ഫിംഗർ പ്രിന്റുകൾ ഉൾപ്പെടുന്നു.
2438
02:00:11,630 --> 02:00:12,670
അവർ കണ്ടെത്തിയാലും,
2439
02:00:13,840 --> 02:00:14,710
ഈ മനുഷ്യൻ ഇതിനകം മരിച്ചുപോയി!
2440
02:00:15,670 --> 02:00:16,960
അതിനാൽ അവർ നിഗമനം ചെയ്യും,
2441
02:00:17,380 --> 02:00:19,840
കൊലപാതകി ഇതിനകം മരിച്ചു
കേസ് ഉടൻ അവസാനിപ്പിക്കുക.
2442
02:00:21,340 --> 02:00:24,750
ഇത് ഒരു സൂത്രധാരൻ പദ്ധതിയാണ്
ഒരു കുറ്റകൃത്യത്തെ തികച്ചും വ്യതിചലിപ്പിക്കുക.
2443
02:00:25,170 --> 02:00:26,550
ഒരു കുറ്റകൃത്യ വ്യതിയാനം മാത്രമല്ല,
2444
02:00:27,250 --> 02:00:31,380
വ്യാജ വിരലടയാളങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാം
പുതിയ വോട്ടർമാരെയും കർശനമായ തിരഞ്ഞെടുപ്പുകളെയും സൃഷ്ടിക്കുക.
2445
02:00:31,750 --> 02:00:34,550
ഐഡന്റിറ്റി മാറ്റുന്ന തീവ്രവാദികൾ
വ്യാജ പാസ്പോർട്ടുകളും വിസകളും ഉപയോഗിച്ച്
2446
02:00:34,590 --> 02:00:38,000
അവരുടെ പദ്ധതികൾ നടപ്പിലാക്കാൻ കഴിയും
പിടിക്കപ്പെടാതെ ഏത് രാജ്യത്തും.
2447
02:00:38,420 --> 02:00:40,670
ഈ വ്യാജ വിരലടയാളങ്ങളാണ്
എല്ലാവരുടെയും ആവശ്യകത.
2448
02:00:41,380 --> 02:00:42,880
അവർക്ക് വേണ്ടത് ഫിംഗർ പ്രിന്റുകളാണെങ്കിൽ,
2449
02:00:43,130 --> 02:00:44,380
അവർക്ക് എടുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല
അവ ഏതെങ്കിലും മൃതദേഹത്തിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യുമോ?
2450
02:00:44,920 --> 02:00:47,090
വിരൽ പ്രിന്റുകൾ വീണ്ടെടുക്കുന്നു
ഒരു മൃതദേഹം എളുപ്പമല്ല, ബോബി.
2451
02:00:48,000 --> 02:00:50,500
മരിക്കുമ്പോൾ നമ്മുടെ ശരീരം നഷ്ടപ്പെടുന്നു
ഓക്സിജനും രക്ത വിതരണവും
2452
02:00:50,800 --> 02:00:52,380
ശേഷം വിരലടയാളം വേർതിരിച്ചെടുക്കുന്നു
അത് വളരെ വെല്ലുവിളിയാണ്.
2453
02:00:52,590 --> 02:00:53,400
ഗോപാലം പറഞ്ഞതുപോലെ,
2454
02:00:53,500 --> 02:00:55,960
അതുകൊണ്ടാണ് അവർ ജീവിച്ചത്
മൃതദേഹങ്ങൾ ഒരു മൊബൈൽ വാനിലേക്ക് മാറ്റുന്നു.
2455
02:00:56,960 --> 02:00:59,050
അവർക്ക് ഒരുപക്ഷേ ഏതെങ്കിലും തരത്തിലുള്ളതായിരിക്കാം
മൊബൈൽ വാനിലെ ഒരു ലാബ് സജ്ജീകരണം.
2456
02:00:59,130 --> 02:01:01,460
അവ രാസപരമായിരിക്കണം
ഈ വിരലടയാളം വേർതിരിച്ചെടുക്കുന്നു.
2457
02:01:01,840 --> 02:01:03,880
ഇതിന് കുറഞ്ഞത് 6 എടുക്കും
ഇത് ചെയ്യാൻ 7 മണിക്കൂർ വരെ.
2458
02:01:04,090 --> 02:01:05,620
അതുകൊണ്ടാണ് അവർ മുഴുവൻ ചരടുകളും ആസൂത്രണം ചെയ്തത്.
2459
02:01:06,960 --> 02:01:10,340
മൃതദേഹങ്ങൾ a
വേർതിരിച്ചെടുത്ത ശേഷം വെയർഹ house സ്.
2460
02:01:10,420 --> 02:01:12,420
പിന്നീട് അവ ലളിതമായി
ട്രെയിനുകളിൽ നിന്ന് വലിച്ചെറിഞ്ഞു.
2461
02:01:12,550 --> 02:01:13,000
എന്തുകൊണ്ട്?
2462
02:01:13,550 --> 02:01:18,090
കാരണം റെയിൽവേ വകുപ്പ് ക്രീമറ്റുകൾ
3 മുതൽ 4 ദിവസത്തിനുള്ളിൽ അജ്ഞാത മൃതദേഹങ്ങൾ.
2463
02:01:18,580 --> 02:01:19,840
ഈ പഴുതുകളെക്കുറിച്ച് അവർക്ക് പൂർണ്ണമായി അറിയാം.
2464
02:01:20,050 --> 02:01:22,300
ആ ഒറ്റ പഴുതാണ്
ഈ ബിസിനസ്സിനായുള്ള മൂലധനം.
2465
02:01:25,090 --> 02:01:27,920
അവർക്ക് വേണമെന്ന് ഗോപാലം പറഞ്ഞു
കുറച്ച് മുമ്പ് പ്രവർത്തനം നിർത്താൻ.
2466
02:01:29,170 --> 02:01:32,190
ഒരു വിഡ് p ി പ്രതിരോധം നിർത്താൻ അവർക്ക്
ആസൂത്രിതമായി പെട്ടെന്ന് ബിസിനസ്സ് നടത്തുക,
2467
02:01:32,330 --> 02:01:33,270
ഒരു കാര്യം മാത്രം അർത്ഥമാക്കാം.
2468
02:01:33,550 --> 02:01:35,500
അവർ ഭയപ്പെട്ടു
തുറന്നുകാട്ടാൻ പോകുന്നു!
2469
02:01:37,250 --> 02:01:39,310
ഈ ഭയം അർത്ഥമാക്കുന്നത് അവർ എന്നാണ്
എവിടെയോ ഒരു തെറ്റ് ചെയ്തു.
2470
02:01:40,500 --> 02:01:41,920
-സ്നെഹ.
-അജന്റ്.
2471
02:01:42,210 --> 02:01:45,210
അജയ് ഓങ്കോൾ ഫോട്ടോകൾ എവിടെയാണ്
അജ്ഞാത മൃതദേഹങ്ങൾ ഫയൽ ചെയ്യണോ?
2472
02:01:45,880 --> 02:01:46,710
ഓഫീസിൽ.
2473
02:01:48,950 --> 02:01:51,200
സർ, ബോബിയും ഞാനും പോകും
ആ ഫോട്ടോകൾ വീണ്ടും പഠിക്കുക.
2474
02:01:51,280 --> 02:01:51,710
ശരി.
2475
02:01:51,900 --> 02:01:52,800
ഒരു ചെറിയ അഭ്യർത്ഥന,
2476
02:01:53,300 --> 02:01:54,220
നാരായണനോട് ചോദിക്കാമോ?
2477
02:01:54,310 --> 02:01:56,160
ന്റെ സാധനങ്ങൾ ഞങ്ങൾക്ക് കൊണ്ടുവരാൻ
മൃതദേഹം വെങ്കടാചലത്തിൽ നിന്ന് കണ്ടെത്തിയോ?
2478
02:01:56,260 --> 02:01:56,710
ഉറപ്പാണ്.
2479
02:01:56,810 --> 02:01:58,130
ഞങ്ങൾക്ക് അവിടെ ഒരു സൂചനയും നഷ്ടമായി.
2480
02:01:59,000 --> 02:02:00,300
ഞങ്ങൾ ഇത് വീണ്ടും പഠിച്ചാൽ അത് അറിയാം.
2481
02:02:01,090 --> 02:02:01,710
സർ, ഒരു കാര്യം കൂടി.
2482
02:02:02,340 --> 02:02:04,000
നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും അജയ് സന്ദർശിക്കാമോ?
ഹർഷയുടെ കോളേജ്?
2483
02:02:04,300 --> 02:02:04,800
കോളേജ്?
2484
02:02:04,880 --> 02:02:05,820
-അതെ.
-എന്തിനാണ്?
2485
02:02:05,920 --> 02:02:08,340
ഏതെങ്കിലും പശ്ചാത്തല വിവരങ്ങൾ ഞങ്ങൾ
അവയിൽ ഉണ്ടായിരിക്കുക എന്നത് ഞങ്ങൾക്ക് പ്രധാനമാണ്.
2486
02:02:08,540 --> 02:02:09,140
ശരി.
2487
02:02:14,300 --> 02:02:16,920
സർ, ഇവ മരിച്ചവരുടെ വസ്തുവകകളാണ്
മൃതദേഹം വെങ്കടാചലത്തിൽ നിന്ന് കണ്ടെത്തി.
2488
02:02:17,590 --> 02:02:18,550
ഈ പ്രശ്നം...
2489
02:02:19,000 --> 02:02:19,500
പ്രശ്നമില്ല
2490
02:02:21,880 --> 02:02:23,070
[ഷട്ടർ തുറക്കുന്നു]
2491
02:02:38,670 --> 02:02:39,800
കോൺസ്റ്റബിളിന്റെ കവർ എനിക്ക് കൈമാറുക.
2492
02:02:44,920 --> 02:02:45,960
ഞങ്ങൾ പ്രിൻസിപ്പലിനെ കാണേണ്ടതുണ്ട്.
2493
02:02:46,130 --> 02:02:47,090
താഴത്തെ നിലയിലെ അവസാന മുറി, സർ.
2494
02:02:47,430 --> 02:02:48,170
ഉം ... ശരി.
2495
02:02:48,440 --> 02:02:49,460
ഹേയ്, നിങ്ങൾ ഇതുവരെ ചെയ്തിട്ടില്ലേ?
2496
02:02:49,500 --> 02:02:50,630
-കഴിഞ്ഞ് ചെയ്തു സർ! [ഫോൺ റിംഗുചെയ്യുന്നു]
-നിങ്ങളുടെ ദൈർഘ്യം എത്രയാണ്?
2497
02:02:50,800 --> 02:02:51,420
2 മിനിറ്റ്, സർ.
2498
02:02:54,530 --> 02:02:56,710
സർ, ആത്രേയയുടെ ജാമ്യം റദ്ദാക്കി.
2499
02:02:57,090 --> 02:02:58,170
അദ്ദേഹത്തെ അറസ്റ്റ് ചെയ്യാൻ ഞങ്ങൾക്ക് ഉത്തരവുണ്ട്.
2500
02:03:00,460 --> 02:03:01,390
-നാരായണ.
-സാർ.
2501
02:03:01,490 --> 02:03:02,770
-നമുക്ക് നീങ്ങാം.
-ഒകെ, സർ.
2502
02:03:23,960 --> 02:03:25,880
ഇതാണ് മൃതദേഹത്തിന്റെ ഫോട്ടോ
ഒങ്കോളിലെ അജയ്, ഹർഷ എന്നിവർ ക്ലിക്കുചെയ്തു.
2503
02:03:26,920 --> 02:03:28,380
ഇത് ഇതുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചു
വെങ്കടാചലം ശരീരത്തിന്റെ കൈ.
2504
02:03:28,550 --> 02:03:30,170
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവർക്ക് ഒരേ താലിസ്മാൻ ഉള്ളത്?
2505
02:03:34,210 --> 02:03:35,550
ഇതാണ് താലിസ്മാൻ
ബെഥബല്ലി ദേവിയുടെ.
2506
02:03:36,300 --> 02:03:38,170
ഒരു ജില്ലയുണ്ട്
തമിഴ്നാട്ടിൽ വെല്ലൂർ എന്നറിയപ്പെടുന്നു.
2507
02:03:38,550 --> 02:03:39,750
അവൾ അവിടെ ഒരു ജനപ്രിയ ദേവതയാണ്.
2508
02:03:39,800 --> 02:03:40,590
ദേവിയുടെ താലിസ്മാൻ?
2509
02:03:43,960 --> 02:03:45,090
ഗോപാലം പറഞ്ഞത് ഓർക്കുന്നുണ്ടോ?
2510
02:03:45,840 --> 02:03:48,130
ചിലപ്പോൾ അവർ അഭിനയിക്കുന്നു
ശരീരത്തിൽ പൂജകളും ടൈലിസ്മാൻ ടൈയും
2511
02:03:48,670 --> 02:03:50,300
അത് നീക്കംചെയ്യുന്നു
ശരീരം ഉപേക്ഷിക്കുന്നതിന് മുമ്പ്.
2512
02:03:50,710 --> 02:03:52,250
ഗോപാലം അന്ന് പോയില്ല.
2513
02:03:52,880 --> 02:03:54,420
അതിനാൽ, അവന്റെ സ്ഥാനത്ത് പോയ പുതിയയാൾ
2514
02:03:54,630 --> 02:03:56,170
ഈ താലിമാന്മാരെക്കുറിച്ച് ഒന്നും അറിയില്ല.
2515
02:03:56,300 --> 02:03:58,340
അതുകൊണ്ടാണ് ഈ രണ്ട് ശരീരങ്ങളും
ഇപ്പോഴും അവയിൽ താലിമാനുണ്ട്.
2516
02:03:58,630 --> 02:04:00,710
ഈ ആളുകൾ വന്നിരിക്കണം
ഈ താലിസ്മാൻമാരെ തിരയുന്നു.
2517
02:04:00,960 --> 02:04:02,880
മൃതദേഹങ്ങൾ ക്രമരഹിതമായ സ്ഥലത്ത് വലിച്ചെറിയുന്നു.
2518
02:04:03,590 --> 02:04:05,590
അപ്പോഴേക്കും അവർ
കൃത്യമായ ലൊക്കേഷനുകൾ കണ്ടെത്തി,
2519
02:04:05,800 --> 02:04:09,550
ഈ മൃതദേഹങ്ങൾ അജയ്, ഹർഷ എന്നിവർ കണ്ടു
ഓങ്കോൾ, ഞാൻ അത് വെങ്കടാചലത്തിൽ കണ്ടു.
2520
02:04:09,920 --> 02:04:11,210
അവിടെയാണ് അവർ ഞങ്ങളെ കണ്ടത്.
2521
02:04:11,380 --> 02:04:13,010
എങ്കിൽ എന്താണ് പ്രശ്നം
താലിസ്മാൻമാരെ കണ്ടെത്തിയോ?
2522
02:04:13,180 --> 02:04:16,250
നിങ്ങളുടെ പഴയ വിദ്യാർത്ഥികളുടെ വിശദാംശങ്ങൾ ഞങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമാണ്
അജയ്, ഹർഷ എന്നിവർ അന്വേഷണത്തിനായി.
2523
02:04:16,380 --> 02:04:19,420
അവരുടെ സഹപാഠിയായിരുന്ന ഒരു പെൺകുട്ടി
ഒരു ലക്ചററായി ഇവിടെ പ്രവർത്തിക്കുന്നു.
2524
02:04:19,840 --> 02:04:21,960
അവൾക്ക് സഹായിക്കാൻ കഴിഞ്ഞേക്കും
നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമുള്ളതെന്തും.
2525
02:04:22,160 --> 02:04:23,910
-ശരി.
-രഘു, അവരെ എടുക്കുക.
2526
02:04:28,750 --> 02:04:29,670
അതാണ് ആത്രേയയുടെ ഓഫീസിലേക്കുള്ള വഴി.
2527
02:04:31,000 --> 02:04:32,880
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവർ ഇതിനെക്കുറിച്ച് വിഷമിക്കുന്നത്?
2528
02:04:33,880 --> 02:04:36,710
ഒരു കണക്ഷൻ ഉണ്ടായിരിക്കണം
അവരോടും ഈ താലിമാനുമായും.
2529
02:04:36,880 --> 02:04:40,300
ഇത് എന്താണ്? എന്താണ്
കണക്ഷൻ? ഇത് എന്താണ്? ഇത് എന്താണ്?
2530
02:04:41,050 --> 02:04:42,090
അവയെക്കുറിച്ച് നമുക്കെന്തറിയാം?
2531
02:04:42,710 --> 02:04:44,670
വാരണാസിയിൽ ഒരു ശവസംസ്കാരം വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു
2532
02:04:44,710 --> 02:04:47,060
ആളുകളെ ചതിക്കുക
തികഞ്ഞ മതപരമായ കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ ആസൂത്രണം ചെയ്യുക.
2533
02:04:47,130 --> 02:04:49,670
അത്തരം ആളുകൾ ലജ്ജയില്ലാതെ ഉപയോഗിക്കുന്നു
എല്ലാത്തിനും ദൈവത്തിന്റെ നാമം.
2534
02:04:49,750 --> 02:04:52,730
സായ് ബാബ വ്യവസായങ്ങൾ,
ബാലാജി തുണിത്തരങ്ങളും അത്തരം കൂടുതൽ പേരുകളും.
2535
02:04:54,750 --> 02:04:56,800
അവർക്ക് ഒരു ഉണ്ടെങ്കിൽ എന്തുചെയ്യും
ഈ ദേവിയുടെ പേരിലുള്ള ബിസിനസ്സ്?
2536
02:04:58,170 --> 02:05:00,460
ഒരുപക്ഷേ അവർ ഒരു പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നുണ്ടാകാം
ഈ ചിഹ്നമുള്ള ഓർഗനൈസേഷൻ.
2537
02:05:02,960 --> 02:05:03,460
ഒരു കാര്യം ചെയ്യുക,
2538
02:05:03,630 --> 02:05:07,300
ഈ ജില്ലയിലെ ഏത് സംഘടനയും
ഈ ദേവന്റെ പേരോ ചിഹ്നമോ ഉപയോഗിച്ച്
2539
02:05:07,340 --> 02:05:09,550
ചെറിയ കടകൾ മുതൽ
വലിയ കമ്പനികൾ ... എന്തും
2540
02:05:09,590 --> 02:05:11,090
എല്ലാവരുടെയും ഒരു പട്ടിക തയ്യാറാക്കുക ... ദ്രുത!
2541
02:05:11,670 --> 02:05:13,090
അവർക്ക് പൊതുവായി എന്താണുള്ളത്, മാഡം?
2542
02:05:13,500 --> 02:05:15,460
ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത് ... സുഹൃത്തുക്കളോ ശത്രുക്കളോ?
2543
02:05:15,800 --> 02:05:18,460
ലെ കോളേജിലെ ഏത് സംഭവവും
അതിൽ അവർ രണ്ടുപേരും ഉൾപ്പെട്ടിരുന്നു?
2544
02:05:18,750 --> 02:05:19,750
അത്തരത്തിലുള്ള ഒന്നുമില്ല
2545
02:05:19,840 --> 02:05:22,210
പക്ഷേ, അവർ അത് ചെയ്തു
അവസാന വർഷത്തെ പ്രോജക്റ്റ് ഒരുമിച്ച്.
2546
02:05:22,250 --> 02:05:25,170
ഓ! അത് എന്തിനെകുറിച്ചാണ്?
എനിക്ക് ആ പ്രോജക്റ്റ് കാണാൻ കഴിയുമോ?
2547
02:05:32,250 --> 02:05:33,550
ഇന്ത്യയിലെ മതപരമായ കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ?
2548
02:05:33,590 --> 02:05:34,000
അതെ!
2549
02:05:34,090 --> 02:05:37,500
പൊതുജനങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് വഞ്ചിക്കപ്പെടുന്നത് എന്നതിനെക്കുറിച്ചാണ്
മതത്തിന്റെ പേരിൽ കുറ്റവാളികൾ.
2550
02:05:37,550 --> 02:05:40,000
അവർ മിക്കവാറും ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്
ഈ മെറ്റീരിയലിൽ ആറുമാസം.
2551
02:05:41,090 --> 02:05:41,750
വാസുധ?
2552
02:05:42,420 --> 02:05:43,590
വാസുധയും അവരുടെ സുഹൃത്താണ്.
2553
02:05:43,670 --> 02:05:45,170
മൂന്നുപേരും ഈ പദ്ധതിയിൽ പ്രവർത്തിച്ചു.
2554
02:05:45,750 --> 02:05:47,210
സർ, ഈ മൂന്ന് പേരും സുഹൃത്തുക്കളായിരുന്നു.
2555
02:05:47,750 --> 02:05:51,200
ഈ മൂന്നു പേർക്കും ഈ കുറ്റകൃത്യത്തെക്കുറിച്ച് അറിയാം.-മാഡം.
2556
02:05:51,960 --> 02:05:54,380
അതുകൊണ്ടാണ് ഈ മൂന്നുപേരും കൊല്ലപ്പെട്ടത്!
2557
02:05:56,050 --> 02:05:58,250
അവയെക്കുറിച്ചുള്ള എല്ലാ വിശദാംശങ്ങളും ഇവിടെയുണ്ട്.
2558
02:06:01,790 --> 02:06:04,960
മാഡം, നമുക്ക് ഈ ഫോട്ടോകൾ എടുക്കാമോ?
പ്രോജക്റ്റ് മെറ്റീരിയൽ ഞങ്ങളോടൊപ്പം?
2559
02:06:17,800 --> 02:06:18,960
"ബെതബല്ലി അമ്മാൻ"
2560
02:06:19,340 --> 02:06:20,130
അതാണ് ദേവന്റെ പേര്, അല്ലേ?
2561
02:06:20,920 --> 02:06:24,590
ബെഥബല്ലി അമ്മാൻ പാൽ ഡയറി,
ബെഥബല്ലി അമ്മാൻ ടെക്സ്റ്റൈൽസ്,
2562
02:06:24,670 --> 02:06:26,340
ബെതബല്ലി അമ്മാൻ എൻജിഒ ...
2563
02:06:26,770 --> 02:06:29,950
[ഷട്ടർ തുറക്കുന്നു]
2564
02:06:33,500 --> 02:06:34,670
നിങ്ങൾ കോളേജിൽ എന്തെങ്കിലും കണ്ടെത്തിയോ?
2565
02:06:34,920 --> 02:06:35,460
അതെ, ഏജന്റ്!
2566
02:06:35,750 --> 02:06:38,550
അജയ്, ഹർഷ, വാസുധ എന്നിവരായിരുന്നു
ഉറ്റ ചങ്ങാതിമാരും സഹപാഠികളും.
2567
02:06:38,590 --> 02:06:39,050
എന്ത്?
2568
02:06:39,960 --> 02:06:42,930
അവരുടെ ഒരേയൊരു പൊതുവായ കാര്യം
അവർ ഒരുമിച്ച് ചെയ്ത പ്രോജക്റ്റ്.
2569
02:06:43,250 --> 02:06:44,550
"ഇന്ത്യയിലെ മതപരമായ കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ"
2570
02:06:45,460 --> 02:06:46,500
ഇവ അവരുടെ ഫോട്ടോകളാണ്.
2571
02:06:50,800 --> 02:06:52,800
അവർ മതത്തെക്കുറിച്ച് ഒരു പ്രോജക്റ്റ് ചെയ്തു
കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ
2572
02:06:52,900 --> 02:06:54,500
അവർ അറിഞ്ഞിരിക്കാം
ഈ കുറ്റകൃത്യങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള എല്ലാം.
2573
02:06:57,000 --> 02:06:58,050
അതുകൊണ്ടാണ് അവർ കൊല്ലപ്പെട്ടത്.
2574
02:07:01,090 --> 02:07:02,340
ജീവികളുമായി ബിസിനസ്സ്!
2575
02:07:03,550 --> 02:07:05,090
അവർ വളരെ ബുദ്ധിമാനാണ്, ഏജന്റ്.
2576
02:07:05,630 --> 02:07:07,340
എന്തായാലും അവ മൃതദേഹങ്ങളാണ്
2577
02:07:08,710 --> 02:07:10,960
പരാതികളൊന്നുമില്ല ... അപകടസാധ്യതയില്ല!
2578
02:07:13,670 --> 02:07:14,260
നീ എന്തുപറഞ്ഞു?
2579
02:07:15,050 --> 02:07:15,750
അതെ, ഏജന്റ് ...
2580
02:07:16,170 --> 02:07:18,300
എല്ലാ ബന്ധുക്കളും കരുതുന്നു
മൃതദേഹം വാരണാസിയിൽ സംസ്കരിച്ചു,
2581
02:07:18,880 --> 02:07:20,210
ആരാണ് പരാതി നൽകേണ്ടത്?
2582
02:07:48,930 --> 02:07:54,860
[പുഞ്ചിരിക്കുന്നു]
2583
02:07:59,420 --> 02:08:02,880
റെയിൽവേ ട്രാക്ക് ബോഡികളൊന്നുമില്ല
എന്തെങ്കിലും നഷ്ടമായ പരാതികൾ ഉണ്ടോ .... ശരിയല്ലേ?
2584
02:08:03,960 --> 02:08:05,050
ഒരെണ്ണം ഒഴികെ.
2585
02:08:05,340 --> 02:08:05,880
ആരുടെ?
2586
02:08:06,340 --> 02:08:07,190
കാവലിയിൽ നിന്ന് കണ്ടെത്തിയ മൃതദേഹം.
2587
02:08:07,670 --> 02:08:09,170
അവളുടെ പിതാവ് കാണാതായ പരാതി നൽകി.
2588
02:08:09,670 --> 02:08:10,670
ചുവന്ന വസ്ത്രം...
2589
02:08:10,880 --> 02:08:12,460
അമ്മയുടെ മുഖം കൈയിൽ പച്ചകുത്തി ...
2590
02:08:14,710 --> 02:08:15,750
ഒരു കാര്യം പറയൂ സർ.
2591
02:08:17,340 --> 02:08:19,210
അവളുടെ കുട്ടിക്കാലം മുതൽ ടാറ്റൂ എങ്ങനെ
2592
02:08:19,500 --> 02:08:21,050
മൃതദേഹത്തിലെ ഒന്ന് ...
2593
02:08:24,130 --> 02:08:25,630
അവളിൽ നിന്ന് കാണാതാകുക
ഈ ഫോട്ടോയിൽ കൈകൊടുക്കണോ?
2594
02:08:30,920 --> 02:08:32,670
വാസുധ ഇപ്പോഴും ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ടെന്നതിനാലാണിത്!
2595
02:08:33,840 --> 02:08:35,880
ഇതെല്ലാം ചെയ്യുന്നു
അച്ഛനും മകളും ചേർന്ന്!
2596
02:08:46,630 --> 02:08:47,840
വാസുധൻ ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ടെങ്കിൽ ...
2597
02:08:48,610 --> 02:08:50,250
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവർ അവളുടെ മരണം വ്യാജമാക്കിയത്?
2598
02:08:50,880 --> 02:08:53,840
അവർ എന്നെ വിശ്വസിച്ചു
ചില ദിവ്യ മരിച്ചുവെന്ന്.
2599
02:08:54,420 --> 02:08:56,420
അവർ എന്നെ കൊലപാതകത്തിൽ ഉൾപ്പെടുത്തി
അജയ്, ഹർഷ എന്നിവരുടെ കേസ്.
2600
02:08:57,300 --> 02:09:00,250
ആ പ്ലാൻ പ്രവർത്തിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ,
എന്നെ 10 വർഷമായി പൂട്ടിയിരിക്കും.
2601
02:09:00,880 --> 02:09:02,650
എന്നാൽ അവരുടെ പദ്ധതിയിൽ രണ്ട് തെറ്റുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നു.
2602
02:09:03,670 --> 02:09:05,710
ഒന്ന്: ഞാൻ ദിവ്യയെ കണ്ടു.
2603
02:09:06,340 --> 02:09:06,880
രണ്ട്:
2604
02:09:07,280 --> 02:09:10,960
സബ് ജയിൽ സിസിടിവി ദൃശ്യങ്ങൾ ഉള്ളതിനാൽ
അജയ് മരിക്കുമ്പോൾ എന്റെ,
2605
02:09:11,480 --> 02:09:12,560
എനിക്ക് ജാമ്യം ലഭിച്ചു.
2606
02:09:12,920 --> 02:09:14,590
നേരത്തെ അജയ്, ഹർഷ എന്നിവരായിരുന്നു അത്.
2607
02:09:15,550 --> 02:09:16,710
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ആത്രേയയും ഉണ്ട്.
2608
02:09:19,300 --> 02:09:20,500
ഈ മൂന്ന് ആളുകൾ എപ്പോഴെങ്കിലും കണ്ടുമുട്ടിയാൽ,
2609
02:09:21,210 --> 02:09:22,550
ഏത് വിശദാംശങ്ങൾക്കൊപ്പം
ആത്രേയ ശേഖരിച്ചു,
2610
02:09:23,550 --> 02:09:25,000
ഒപ്പം ഫോട്ടോകൾക്കൊപ്പം
അജയ്ക്കും ഹർഷയ്ക്കും ഉണ്ട് ...
2611
02:09:27,630 --> 02:09:30,590
താലിസ്മാന്റെ സൂചന എളുപ്പത്തിൽ ആയിരിക്കും
അവർ ആ വിശദാംശങ്ങൾ താരതമ്യം ചെയ്താൽ അറിയാം.
2612
02:09:31,590 --> 02:09:33,460
അവർ നോക്കാൻ തുടങ്ങിയാൽ
താലിസ്മാനിലേക്ക് ...
2613
02:09:34,590 --> 02:09:35,800
അത് അവരെ നേരിട്ട് ഞങ്ങളുടെ അടുത്തേക്ക് നയിക്കും!
2614
02:09:36,960 --> 02:09:37,840
ഗോപാലം എവിടെ?
2615
02:09:38,670 --> 02:09:41,670
ഒരു കണ്ടെത്താൻ അവനോട് ആവശ്യപ്പെടുക
തിരിച്ചറിയാൻ കഴിയാത്ത പെൺകുട്ടിയുടെ ഫോട്ടോ.
2616
02:09:42,300 --> 02:09:43,420
അവളുടെ ദിവ്യയ്ക്ക് പേര് നൽകുക
2617
02:09:44,050 --> 02:09:45,710
കഥ പറയുക
ഞാൻ ആത്രേയയോട് ഒരുങ്ങി.
2618
02:09:46,670 --> 02:09:48,130
അജയ്, ഹർഷ എന്നിവരുടെ നമ്പറിനൊപ്പം,
2619
02:09:48,300 --> 02:09:50,340
എന്റെ പഴയ നമ്പറുകളിലൊന്ന് നൽകുക
അതിന് ഡാറ്റാബേസിൽ ഫോട്ടോകളൊന്നുമില്ല.
2620
02:09:50,960 --> 02:09:51,460
ഫോട്ടോ ഇല്ലേ?
2621
02:09:51,990 --> 02:09:53,750
മൂന്നാമന്റെ ഈ ഫോട്ടോ
നമ്പർ ഡാറ്റാബേസിൽ ഇല്ല.
2622
02:09:54,090 --> 02:09:58,000
ആത്രേയ തിരക്കിലായിരിക്കും
ആ മൂന്ന് നമ്പറുകൾ അന്വേഷിക്കുന്നു.
2623
02:09:59,250 --> 02:10:01,250
അവൻ തിരഞ്ഞു വരും
ഞങ്ങൾ മൂന്നുപേർക്കും.
2624
02:10:02,710 --> 02:10:04,050
അവൻ എങ്ങനെയെങ്കിലും എന്നെക്കുറിച്ച് അറിയുകയില്ല,
2625
02:10:04,460 --> 02:10:07,050
അതിനാൽ, അവൻ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം ചെയ്യും
അജയ്, ഹർഷ.
2626
02:10:08,170 --> 02:10:09,920
പിന്നെ, ഞങ്ങൾ അജയ്, ഹർഷ എന്നിവരെ കൊല്ലും.
2627
02:10:10,380 --> 02:10:12,670
എല്ലാ തെളിവുകളും ചെയ്യും
ആത്രേയയ്ക്കെതിരെ.
2628
02:10:13,920 --> 02:10:14,920
അജയ്, ഹർഷ എന്നിവർ മരിക്കും.
2629
02:10:16,210 --> 02:10:17,300
ആത്രേയ ജയിലിൽ പോകും.
2630
02:10:18,960 --> 02:10:21,300
അവരുടെ പദ്ധതി പരാജയപ്പെട്ടു, ഞാൻ ജാമ്യത്തിലിറങ്ങി.
2631
02:10:21,800 --> 02:10:24,630
അജയ് കൊലപാതകം അന്വേഷിച്ചാൽ
ഹർഷയും അവരുടെ കോളേജിലെത്തും
2632
02:10:24,920 --> 02:10:26,920
ഞാൻ അത് കണ്ടെത്തും
വാസുധയായിരുന്നു അവരുടെ സഹപാഠി.
2633
02:10:27,300 --> 02:10:29,840
എന്റെ ശ്രദ്ധ മാറ്റാൻ മാത്രം
വാസുധയിൽ നിന്ന് അകലെ,
2634
02:10:30,250 --> 02:10:31,420
അവർ ബി പ്ലാനിലേക്ക് മാറി
2635
02:10:31,670 --> 02:10:32,300
ഏത് ആയിരുന്നു,
2636
02:10:32,710 --> 02:10:35,550
എല്ലാവരേയും വിശ്വസിക്കാൻ
വാസുധൻ മരിച്ചുവെന്ന്.
2637
02:10:36,150 --> 02:10:36,920
അവർ സ്റ്റേഷനിൽ വന്നു,
2638
02:10:37,590 --> 02:10:39,840
അവളുടെ അച്ഛൻ പരാതിപ്പെട്ടു
മകൾക്ക് ചില ജീവൻ ഭീഷണി
2639
02:10:40,380 --> 02:10:41,840
എന്നിട്ട് കാണാതായ പരാതി ഫയൽ ചെയ്യുന്നു
2640
02:10:42,300 --> 02:10:44,420
ഞങ്ങൾ ഭ്രാന്തമായി ഓടുകയായിരുന്നു
വാസുധയെ രക്ഷിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നു.
2641
02:10:44,800 --> 02:10:48,130
അവളുടെ അച്ഛൻ ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ശരീരം കാണിച്ചപ്പോൾ,
സ്വാഭാവികമായും അത് വാസുധനാണെന്ന് ഞങ്ങൾ വിശ്വസിച്ചു.
2642
02:10:48,460 --> 02:10:53,550
3 ക്രിമിനോളജി ബിരുദധാരികൾ മരിച്ചു
ഒരു മതപരമായ കുറ്റകൃത്യം അന്വേഷിക്കുന്നു! "
2643
02:10:53,650 --> 02:10:54,750
അത് ആയിരിക്കണം
ഈ നാടകം അവസാനിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള തലക്കെട്ട്!
2644
02:10:56,880 --> 02:10:59,050
ആത്രേയ എങ്ങനെ
ഗോപാലത്തെ സംശയിക്കുന്നുണ്ടോ?
2645
02:11:00,880 --> 02:11:01,840
ഞങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും നഷ്ടമായി.
2646
02:11:03,090 --> 02:11:06,460
അവന് നമ്മെ അഴിക്കാൻ കഴിയും
2 ദിവസത്തിനുള്ളിൽ ബിസിനസ്സ്.
2647
02:11:06,920 --> 02:11:08,840
അവനെ ഇടാൻ ഞാൻ വിചാരിച്ചു
ജയിലിൽ മതി.
2648
02:11:09,050 --> 02:11:11,840
എന്നാൽ ജാമ്യം നേടാൻ അദ്ദേഹത്തിന് കഴിഞ്ഞു
ആ സബ് ജയിൽ ഫൂട്ടേജ് കാരണം.
2649
02:11:12,340 --> 02:11:15,090
ഈ സമയം, മുമ്പ് അവനെ കൊല്ലുക
അയാൾ ജയിലിൽ എത്തുന്നു.
2650
02:11:15,630 --> 02:11:17,380
ഹസനിൽ മറ്റൊരു ഡിറ്റക്ടീവ് ഉണ്ട്,
2651
02:11:17,670 --> 02:11:19,130
അവനെ ആത്രേയയെ അനുഗമിക്കുക.
2652
02:11:19,670 --> 02:11:23,090
ഞങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത് ആവർത്തിക്കുക
അജയ്, ഹർഷ എന്നിവർക്കായി ചെയ്തു.
2653
02:11:24,170 --> 02:11:26,130
അവർ മയക്കുമരുന്ന് കണ്ടെത്തിയെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക
രണ്ടും ഉള്ള പാക്കറ്റുകൾ.
2654
02:11:26,880 --> 02:11:28,800
ഇത് ദൃശ്യമാകണം
ഒരു മയക്കുമരുന്ന് മാഫിയ കേസായിരിക്കുക.
2655
02:11:28,960 --> 02:11:31,710
വ്യാജ പരാതി ഫയൽ ചെയ്യുക
എനിക്ക് ജീവന് ഭീഷണിയുണ്ടെന്ന് പറഞ്ഞു.
2656
02:11:32,380 --> 02:11:34,210
അതിനുശേഷം, എന്റെ മരണം വ്യാജമാക്കണം.
2657
02:11:34,630 --> 02:11:37,230
അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ എന്റെ ഫോൺ നൽകിയത്
ഫോട്ടോകളില്ലാത്ത ഡാറ്റാബേസിലെ നമ്പർ.
2658
02:11:38,550 --> 02:11:40,670
എന്റെ മരണത്തെക്കുറിച്ച് ആത്രേയ അറിയുമ്പോൾ,
2659
02:11:41,000 --> 02:11:43,630
അത് അതിന്റെ പ്രവൃത്തിയാണെന്ന് അദ്ദേഹം അനുമാനിക്കും
അജയ്, ഹർഷ എന്നിവരെ കൊന്ന കൊലയാളികൾ.
2660
02:11:44,710 --> 02:11:47,670
അവൻ പോയാലും
കോളേജ് ഞങ്ങളെക്കുറിച്ച് കണ്ടെത്തുക,
2661
02:11:48,460 --> 02:11:49,550
ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു അപകടസാധ്യതയുമില്ല.
2662
02:11:50,090 --> 02:11:51,770
ഈ മൂന്ന് പേരും ക്രിമിനോളജി ബിരുദധാരികളാണ്.
2663
02:11:53,210 --> 02:11:57,210
അവർക്ക് നല്ല അറിവുണ്ട്
പൊതു കുറ്റകൃത്യങ്ങളും മതപരമായ കുറ്റകൃത്യങ്ങളും.
2664
02:11:58,710 --> 02:12:00,380
അജയ്, ഹർഷ എന്നിവർ ഇത് നല്ലതിന് ഉപയോഗിച്ചു.
2665
02:12:02,000 --> 02:12:03,420
എന്നാൽ ഈ പെൺകുട്ടി അത് ഉപയോഗിച്ചു
തെറ്റായ കാരണങ്ങളാൽ.
2666
02:12:04,050 --> 02:12:05,130
ഞങ്ങൾ ഇത്തവണ രക്ഷപ്പെട്ടു.
2667
02:12:05,670 --> 02:12:07,250
ആ റിസ്ക് വീണ്ടും എടുക്കാൻ കഴിയില്ല.
2668
02:12:07,710 --> 02:12:11,090
അടക്കം ചെയ്ത മൃതദേഹങ്ങൾ
ഒടുവിൽ എവിടെയെങ്കിലും തിരിയുക.
2669
02:12:11,550 --> 02:12:13,500
അതിനാൽ നമുക്ക് ഈ പഴുതുകൾ ഉപയോഗിക്കാം
റെയിൽവേ വകുപ്പിൽ.
2670
02:12:14,300 --> 02:12:17,500
അവർ വീണ്ടെടുക്കുന്ന മൃതദേഹങ്ങൾ
72 മണിക്കൂർ സൂക്ഷിക്കുന്നു.
2671
02:12:18,300 --> 02:12:21,550
ആരും വരാത്തതിനാൽ
അവർ മൃതദേഹങ്ങൾ കത്തിക്കുമെന്ന് അവകാശപ്പെടുക.
2672
02:12:46,300 --> 02:12:49,170
മറ്റുള്ളവരെ വഞ്ചിക്കുന്ന ആളുകൾ
ഒരു ലളിതമായ സാങ്കേതികതയുണ്ട്, സർ.
2673
02:12:50,340 --> 02:12:53,130
അവർ ക്രമരഹിതമായ മനുഷ്യസ്നേഹം നടത്തുന്നു
പോലുള്ള സമൂഹത്തിനായുള്ള ജിമ്മിക്കുകൾ
2674
02:12:53,210 --> 02:12:57,000
സ food ജന്യ ഭക്ഷണം വിതരണം ചെയ്യുക, ആശുപത്രികൾ നടത്തുക,
രക്തദാന ക്യാമ്പുകളും
2675
02:12:57,090 --> 02:12:58,590
എല്ലാത്തരം ആകർഷകമായ ജിമ്മിക്കുകളും!
2676
02:12:58,880 --> 02:13:00,130
കാരണം അവർക്ക് അത് ആവശ്യമാണ്
ജനങ്ങളുടെ വിശ്വാസം നേടുക.
2677
02:13:00,960 --> 02:13:03,300
ഈ മതപരമായ കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ
പ്രോജക്റ്റിന് എല്ലാ വിശദാംശങ്ങളും ഉണ്ട്.
2678
02:13:04,550 --> 02:13:07,710
ഈ ആളുകൾ പോലും
ഒരു കവറായി ഒരു ജിമ്മിക്ക് പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നു.
2679
02:13:09,300 --> 02:13:11,550
ആ ജിമ്മിക്കിനെ വിളിക്കുന്നു,
"ബെതബല്ലി അമ്മാൻ എൻജിഒ"
2680
02:13:11,790 --> 02:13:12,740
[ഷട്ടർ തുറക്കുന്നു]
2681
02:13:22,900 --> 02:13:25,410
[വാഹന സമീപനങ്ങൾ]
2682
02:13:46,240 --> 02:13:47,530
ബോബി ... ആ വശത്തേക്ക് പോകുക.
2683
02:13:47,870 --> 02:13:48,840
[വാതിൽ തുറക്കുന്നു]
2684
02:13:59,220 --> 02:13:59,900
ബോബി
2685
02:14:01,040 --> 02:14:01,740
സ്നേഹ
2686
02:14:02,010 --> 02:14:02,860
ഒന്നുമില്ല ഏജന്റ്
2687
02:14:18,170 --> 02:14:19,250
ഞങ്ങൾ ഗോപാലം പിടിച്ചതുപോലെ,
2688
02:14:20,250 --> 02:14:21,830
അവൾ വൃത്തിയാക്കി
അതിനിടയിൽ രക്ഷപ്പെട്ടു.
2689
02:14:22,630 --> 02:14:23,630
ഞങ്ങൾ വൈകി.
2690
02:14:24,080 --> 02:14:24,830
അവൾ രക്ഷപ്പെട്ടു!
2691
02:14:24,920 --> 02:14:25,500
ശരി, നമുക്ക് പോകാം!
2692
02:14:26,290 --> 02:14:27,100
നമുക്ക് രാജസ്ഥാനിലേക്ക് പോകാം.
2693
02:14:27,630 --> 02:14:28,630
എന്തുകൊണ്ട് രാജസ്ഥാൻ?
2694
02:14:29,170 --> 02:14:29,960
വാസുധനെ പിടിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ലേ?
2695
02:14:30,580 --> 02:14:32,420
എന്നാൽ രാജസ്ഥാനിൽ എന്താണ്?
2696
02:14:32,750 --> 02:14:34,540
ഞാൻ എല്ലാം വിശദീകരിക്കുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നത് നിർത്തുക.
2697
02:14:43,180 --> 02:14:43,930
അടുത്തത് എന്താണ്?
2698
02:14:44,510 --> 02:14:45,430
[വാതിൽ തുറക്കുന്നു]
2699
02:14:46,180 --> 02:14:47,720
അടുത്തതായി നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടതെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയും.
2700
02:15:03,220 --> 02:15:04,100
പുറത്ത് ബിയർ കുപ്പികൾ പരിശോധിക്കുക.
2701
02:15:04,850 --> 02:15:07,100
ആരോ അത് കുടിച്ചില്ല
എല്ലാം, ഇനിയും പകുതി ശേഷിക്കുന്നു.
2702
02:15:07,260 --> 02:15:08,510
കാരണം അവർ തിരക്കിട്ട് പോയിരിക്കണം.
2703
02:15:09,140 --> 02:15:11,600
ഭൂമി നനഞ്ഞിരിക്കുന്നു,
മിക്കവാറും രാവിലെ മഴ പെയ്തു.
2704
02:15:11,890 --> 02:15:14,160
എല്ലാ തെളിവുകളും കത്തിക്കാൻ ശ്രമിച്ചു
അഗ്നി ഇപ്പോഴും പോകുന്നു
2705
02:15:14,260 --> 02:15:16,100
അതിനാൽ അവ കത്തിച്ചിരിക്കണം
മഴ അവസാനിച്ചതിനുശേഷം തീ.
2706
02:15:16,510 --> 02:15:17,600
അവർ അത് ചെയ്യണമായിരുന്നു
ഒന്നോ രണ്ടോ മണിക്കൂർ മുമ്പ്.
2707
02:15:18,220 --> 02:15:19,180
ഈ കാൽപ്പാടുകൾ പരിശോധിക്കുക,
2708
02:15:19,600 --> 02:15:21,550
3 സെറ്റ് പ്രിന്റുകൾ എൻജിഒയിൽ നിന്ന് പുറത്തുപോകുന്നു.
2709
02:15:21,970 --> 02:15:24,890
എന്നാൽ ഒരു കാറും ഇല്ല
അല്ലെങ്കിൽ എവിടെയും ടയർ അടയാളങ്ങൾ.
2710
02:15:24,930 --> 02:15:26,140
അതിനാൽ അവർ റോഡിലൂടെ പോയിട്ടില്ല.
2711
02:15:26,510 --> 02:15:29,620
അവർക്ക് ഒരു ഓപ്ഷൻ മാത്രമേയുള്ളൂ
ഈ സ്ഥലത്ത് നിന്ന് വേഗത്തിൽ രക്ഷപ്പെടാൻ അവശേഷിക്കുന്നു.
2712
02:15:29,720 --> 02:15:31,760
[വ്യക്തമല്ലാത്ത ട്രെയിൻ ഹോങ്കിംഗ്]
ആ റെയിൽവേ സ്റ്റേഷൻ!
2713
02:15:32,430 --> 02:15:35,510
ഇവിടെ എല്ലാം വസ്തുതയിലേക്ക് വിരൽ ചൂണ്ടുന്നു
ഒരു മണിക്കൂർ മുമ്പ് വരെ അവർ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
2714
02:15:35,760 --> 02:15:38,600
നിന്ന് പോയ ഒരേയൊരു ട്രെയിൻ
അവസാന മണിക്കൂറിൽ ഈ സ്റ്റേഷൻ,
2715
02:15:39,220 --> 02:15:40,140
ബിക്കാനറിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ.
2716
02:15:41,470 --> 02:15:42,470
രാജസ്ഥാൻ.
2717
02:15:44,890 --> 02:15:47,010
നിങ്ങൾ രാജസ്ഥാൻ ടിക്കറ്റ് ബുക്ക് ചെയ്തില്ലേ?
കഴിഞ്ഞ ആഴ്ച നിങ്ങളുടെ അമ്മയ്ക്കായി?
2718
02:15:47,390 --> 02:15:48,050
അതെ, ഏജന്റ്!
2719
02:15:48,390 --> 02:15:51,010
അടുത്തതായി ഞങ്ങൾ അതേ ട്രെയിൻ എടുക്കുന്നു
കർണി മാതാ ഉത്സവത്തിനുള്ള ആഴ്ച.
2720
02:15:51,300 --> 02:15:51,850
കൃത്യമായി!
2721
02:15:52,550 --> 02:15:55,350
ദേവി എന്ന് ആളുകൾ വിശ്വസിക്കുന്നു
ഇപ്പോൾ ഒരു വെളുത്ത ശൈലിയായി ദൃശ്യമാകുന്നു
2722
02:15:55,850 --> 02:16:00,030
കൂടെ നിരവധി ആളുകൾ ഉണ്ടാകും
അത്തരം വിശ്വാസങ്ങൾ ഇപ്പോൾ അവിടെ ഒഴുകും.
2723
02:16:00,430 --> 02:16:03,600
വാസുധനെപ്പോലുള്ള ഒരു തട്ടിപ്പിന് ...
അവയാണ് എളുപ്പമുള്ള ലക്ഷ്യങ്ങൾ!
2724
02:16:07,180 --> 02:16:08,350
കേസ് അവസാനിച്ചു, അല്ലേ?
2725
02:16:08,970 --> 02:16:09,930
നമുക്ക് ഒരു സെൽഫി എടുക്കാം!
2726
02:16:11,850 --> 02:16:12,970
വരൂ ... വരൂ ... വരൂ ...
2727
02:16:14,430 --> 02:16:16,350
എന്താണ് സംഭവിച്ചത് ആന്റി? പുഞ്ചിരിക്കൂ!
2728
02:16:17,100 --> 02:16:18,550
നിങ്ങളുടെ മുഖം അത്തരത്തിലുള്ളതാണ്
ആരെങ്കിലും മരിച്ചതുപോലെ ഒരു വഴി!
2729
02:16:20,050 --> 02:16:21,390
എന്നാൽ നിങ്ങൾ യഥാർത്ഥത്തിൽ സന്തോഷവാനാണ്
ആരെങ്കിലും മരിച്ചാൽ, അല്ലേ?
2730
02:16:21,720 --> 02:16:23,820
കാരണം നിങ്ങൾക്ക് സന്തോഷത്തോടെ മോഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും
അവരുടെ വിരലടയാളം വിൽക്കുക.
2731
02:16:25,430 --> 02:16:26,930
രക്തരൂക്ഷിതമായ ശൈലിയിലുള്ള ആശയങ്ങൾ!
2732
02:16:28,050 --> 02:16:29,050
അമ്മാവൻ!
2733
02:16:29,970 --> 02:16:30,970
അകത്തേക്ക് വരൂ...
2734
02:16:31,430 --> 02:16:33,260
എന്തുകൊണ്ട് ഇത്ര നാണിച്ചു? വരൂ ഞങ്ങളോടൊപ്പം ചേരൂ!
2735
02:16:33,770 --> 02:16:35,800
[അമ്മാവനെ അനുകരിക്കുന്നു]
2736
02:16:36,140 --> 02:16:37,010
"വാസുധ!"
2737
02:16:37,350 --> 02:16:38,050
"അവർ അവളെ കൊന്നു!"
2738
02:16:38,260 --> 02:16:41,300
"അവർ എന്റെ മകളെ കൊന്നു"
ബ്ലഡി മൂന്നാം നിരക്ക് അഭിനയം!
2739
02:16:42,260 --> 02:16:45,600
നിങ്ങൾ പഠിപ്പിക്കണം
നിങ്ങളുടെ മകളോട് ശിക്ഷണം.
2740
02:16:46,300 --> 02:16:48,140
അതിനുപകരം നിങ്ങൾ കൊണ്ടുവരുന്നു
അവളെ രാജസ്ഥാനിലേക്ക്
2741
02:16:48,180 --> 02:16:50,510
എലി ബിസിനസ്സിനായി?
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ പാന്റിൽ എലികൾ ഇടും!
2742
02:16:51,140 --> 02:16:52,640
നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും രക്തരൂക്ഷിതമായ സൈക്കോ കൂട്ടാളികളാണ്!
2743
02:16:53,300 --> 02:16:53,800
പോകൂ.
2744
02:16:54,390 --> 02:16:56,300
ജയിലിൽ എലികളുമായി കളിക്കാൻ പോകുക.
2745
02:16:56,640 --> 02:16:57,550
വെളുത്ത നിറമുള്ള എലികളെ നിങ്ങൾ കണ്ടെത്തും,
2746
02:16:57,750 --> 02:17:00,280
കറുത്ത നിറമുള്ള എലികളും
നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമുള്ള നിറം.
2747
02:17:00,480 --> 02:17:01,100
ഓ .. ഏജന്റ്!
2748
02:17:01,260 --> 02:17:02,760
വരൂ ... വരൂ ... ദയവായി വരൂ!
2749
02:17:03,430 --> 02:17:04,390
എനിക്ക് ഒരു "അറസ്റ്റുചെയ്ത" മുഖം തരൂ!
2750
02:17:05,260 --> 02:17:07,510
ഏജന്റ്, കറുപ്പും വെളുപ്പും ഫിൽട്ടർ ഇടുക,
ഞങ്ങൾ എല്ലാവരും ഒരുപോലെ കാണപ്പെടും.
2751
02:17:09,510 --> 02:17:10,150
[ക്യാമറ ക്ലിക്കുകൾ]
2752
02:17:12,680 --> 02:17:13,220
നീക്കുക
2753
02:17:13,680 --> 02:17:14,140
നന്ദി
2754
02:17:14,220 --> 02:17:15,350
കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല സർ ...
2755
02:17:15,760 --> 02:17:17,140
-പിന്നെ എന്തുണ്ട്?
-സാർ?
2756
02:17:17,800 --> 02:17:19,180
ശരി ഏജന്റ് ... ഞാൻ ഇപ്പോൾ പോകാം
2757
02:17:19,510 --> 02:17:20,970
എന്റെ ട്രെയിൻ 2 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ പുറപ്പെടും
2758
02:17:21,510 --> 02:17:22,800
നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോഴെങ്കിലും എന്തെങ്കിലും സഹായം ആവശ്യമുണ്ടെങ്കിൽ എന്നെ വിളിക്കുക ...
2759
02:17:23,140 --> 02:17:25,180
ഹസൻ, കർണാടക ...
അതാണ് ഞങ്ങളുടെ ആസ്ഥാനം!
2760
02:17:25,600 --> 02:17:27,680
അവിടെ വന്ന് പ്രശസ്തരോട് ചോദിക്കുക
ഡിറ്റക്ടീവ്, ആരെങ്കിലും നിങ്ങളെ നയിക്കും.
2761
02:17:28,810 --> 02:17:30,050
-റൈറ്റ്.
-ഒരു നിമിഷം.
2762
02:17:33,930 --> 02:17:35,140
നിങ്ങളോടൊപ്പം പ്രവർത്തിക്കുന്നത് വളരെ സന്തോഷകരമായിരുന്നു
2763
02:17:36,180 --> 02:17:36,930
ഏജന്റ് ബോബി!
2764
02:17:37,930 --> 02:17:38,800
എന്റെ ഫേസ്ബുക്ക് പേജ് ലൈക്ക് ചെയ്യുക.
2765
02:17:41,260 --> 02:17:41,970
ഞാൻ ഇപ്പോൾ പോകാം.
2766
02:17:42,600 --> 02:17:43,180
ബൈ.
2767
02:17:44,300 --> 02:17:45,970
സർ, നിങ്ങൾക്ക് രാജസ്ഥാനിലും ആളുകളുണ്ടോ?
2768
02:17:46,010 --> 02:17:46,750
വകുപ്പ് സർ ...
2769
02:17:46,790 --> 02:17:48,800
അതിനാൽ നിങ്ങൾ വളരെ ആയിരിക്കണം
വകുപ്പിൽ ജനപ്രിയമാണ്.
2770
02:17:50,810 --> 02:17:56,810
[പക്ഷികളുടെ ചിരി]
2771
02:18:11,180 --> 02:18:13,930
അത് നിങ്ങളുടേതാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം
അമ്മയെ ഇവിടെ സംസ്കരിച്ചിട്ടില്ല,
2772
02:18:14,600 --> 02:18:15,720
എന്തായാലും നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് വന്നത്?
2773
02:18:17,680 --> 02:18:20,760
ഏജന്റ് സായ് ശ്രീനിവാസ് ആത്രേയയ്ക്ക് അറിയാം
ശ്രീമതി മഹാലക്ഷ്മി ഇവിടെ ഇല്ല.
2774
02:18:22,430 --> 02:18:24,100
എന്നാൽ മഹാലക്ഷ്മിയുടെ മകൻ
സീനുവിന് അത് അറിയില്ല.
2775
02:18:28,410 --> 02:18:29,790
[എഞ്ചിൻ ആരംഭിക്കുന്നു]
2776
02:18:33,010 --> 02:18:36,760
അവർ എങ്ങനെ പലരെയും വഞ്ചിക്കും
ആളുകളും അവരുടെ ബിസിനസും?
2777
02:18:38,300 --> 02:18:40,180
താലിസ്മാൻമാർ എന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു
ഞങ്ങൾക്ക് നല്ല ഭാഗ്യം കൊണ്ടുവരിക
2778
02:18:41,800 --> 02:18:43,470
കറുത്ത പൂച്ചകൾ നമുക്ക് നിർഭാഗ്യമുണ്ടാക്കുമെന്ന് ഞങ്ങൾ ഭയപ്പെടുന്നു.
2779
02:18:44,800 --> 02:18:46,390
മനുഷ്യ ത്യാഗങ്ങൾ കാണിക്കുന്നു
മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിധികളുടെ പ്രതീക്ഷകൾ
2780
02:18:46,430 --> 02:18:49,220
തിന്മയുടെ വാർഡിംഗുകൾ ഭൂതങ്ങളെ ഭയപ്പെടുന്നു.
2781
02:18:50,600 --> 02:18:51,970
നല്ലത് സംഭവിക്കുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു
2782
02:18:52,800 --> 02:18:53,930
തിന്മയെ ഭയപ്പെടുന്നു
അത് സംഭവിക്കാം
2783
02:18:54,970 --> 02:18:57,100
ഒരു മനുഷ്യനെ അന്ധമായി സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും
എന്തും വിശ്വസിക്കൂ!
2784
02:18:58,760 --> 02:19:00,680
അവരുടെ ബിസിനസ്സ് ആളുകളുമായി അല്ല.
2785
02:19:01,430 --> 02:19:02,530
ഇത് അവരുടെ വിശ്വാസങ്ങൾക്കൊപ്പമാണ്.
2786
02:20:24,100 --> 02:20:26,050
ബാഹുബലി എന്ന സിനിമ കണ്ടു
2 ഇന്നലെ രാത്രി നെറ്റ്ഫ്ലിക്സിൽ.
2787
02:20:26,800 --> 02:20:31,220
യഥാർത്ഥത്തിൽ ഞാൻ എന്തുകൊണ്ട് എന്ന കേസ് പരിഹരിച്ചു
കട്ടപ്പ വളരെക്കാലം മുമ്പ് ബാഹുബലിയെ കൊന്നിട്ടുണ്ടോ?
2788
02:20:31,720 --> 02:20:34,100
രാജമൗലിക്ക് ഉത്തരം എനിക്കറിയാമായിരുന്നു
സർ ഈഗാ എന്ന സിനിമ നിർമ്മിക്കുകയായിരുന്നു.
2789
02:20:35,050 --> 02:20:36,300
എന്തുകൊണ്ടാണ് കട്ടപ്പ അവനെ കൊന്നത്?
2790
02:20:37,550 --> 02:20:38,600
നിങ്ങൾ ബാഹുബലിയെ കണ്ടിട്ടില്ലേ?
2791
02:20:38,800 --> 02:20:39,350
ഇല്ല
2792
02:20:40,510 --> 02:20:46,350
[സാങ്കൽപ്പിക ഭാഷയിലെ ശാപങ്ങൾ 'കിലിക്കി']
2793
02:20:54,260 --> 02:20:55,470
എന്തുകൊണ്ടാണ് കട്ടപ്പ അവനെ കൊന്നത്?
2794
02:20:55,890 --> 02:20:57,640
അയാൾ കെട്ടിടത്തിൽ നിന്ന് വീണു
ഇന്നലെ രാത്രി മരിച്ചു.
2795
02:20:58,000 --> 02:21:00,100
പുലർച്ചെ നാലുമണിയോടെ അദ്ദേഹം ചാടിയെന്ന് അവർ പറയുന്നു.
2796
02:21:00,370 --> 02:21:01,550
അത് ഉണ്ടോ എന്ന് നാം കണ്ടെത്തേണ്ടതുണ്ട്
ആത്മഹത്യ അല്ലെങ്കിൽ കൊലപാതകമാണ്.
2797
02:21:01,930 --> 02:21:02,350
നമുക്ക് പോകാം
2798
02:21:07,240 --> 02:21:08,060
[സ്നിപ്പുകൾ]
2799
02:21:08,830 --> 02:21:09,640
ഇത് എപ്പോൾ സംഭവിച്ചു?
2800
02:21:10,100 --> 02:21:11,000
എന്തെങ്കിലും സൂചനകൾ ഉണ്ടോ?
2801
02:21:11,100 --> 02:21:12,100
കൊലപാതക ആയുധം ഞങ്ങൾ കണ്ടെത്തി
-FBI!
2802
02:21:12,750 --> 02:21:13,790
-എന്ത്?
-FBI.
2803
02:21:14,110 --> 02:21:14,740
-FBI?
2804
02:21:15,180 --> 02:21:16,390
അത് അമേരിക്കയിലല്ലേ?
2805
02:21:16,470 --> 02:21:17,890
ഫാത്തിമ ബ്യൂറോ ഓഫ് ഇൻവെസ്റ്റിഗേഷൻ
2806
02:21:18,720 --> 02:21:20,930
ഫാത്തിമയായിരുന്നു എന്റെ ആദ്യത്തെ പ്രണയം, സർ.
2807
02:21:21,390 --> 02:21:23,760
ഞങ്ങളുടെ ആസ്ഥാനം
പച്ചക്കറി വിപണി നെല്ലൂർ.
2808
02:21:23,890 --> 02:21:25,720
ഞങ്ങൾക്ക് ആകർഷകമാണ്
ഞങ്ങളുടെ പോലീസ് വകുപ്പിന് കിഴിവുകൾ.
2809
02:21:26,850 --> 02:21:27,970
പ്ലീസ് ... വരൂ ...
2810
02:21:28,590 --> 02:21:30,710
എടുക്കുക ... എന്റെ ... കാർഡ് ...
2811
02:21:31,890 --> 02:21:32,640
ചിലപ്പോൾ ...
2812
02:21:36,930 --> 02:21:39,090
[സ്റ്റൈറോഫോം കപ്പ് ടമ്പിൾസ്]
[സ്ലാപ്പ് ശബ്ദം]
2813
02:21:40,570 --> 02:21:41,100
[ഞരക്കം]
2814
02:21:44,220 --> 02:21:45,010
കേസ് പരിഹരിച്ചു.
2815
02:21:48,580 --> 02:21:49,070
ഹൂ!
2816
02:21:50,120 --> 02:21:54,070
[ചക്കിൾസ്]
2817
02:22:06,800 --> 02:22:08,390
അവൻ നിങ്ങളെ കഠിനമായി അടിച്ചോ സർ?
2818
02:22:08,680 --> 02:22:10,750
അതിനുള്ള കാരണം
കട്ടപ്പ കൊല്ലപ്പെട്ട ബാഹുബലി ...
2819
02:22:10,950 --> 02:22:16,850
[സംഗീതം]
397462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.