All language subtitles for Agent Sai Srinivasa Athreya (2019) Telugu Proper TRUE WEB-ml

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,950 --> 00:01:06,290 [വ്യക്തമല്ലാത്ത ശബ്ദങ്ങൾ] 2 00:01:07,230 --> 00:01:08,060 ആത്രേയ! 3 00:01:11,420 --> 00:01:14,820 ആത്രേയ! [വ്യക്തമല്ലാത്ത ശബ്ദങ്ങൾ] 4 00:01:15,680 --> 00:01:16,410 ആത്രേയ! 5 00:01:17,950 --> 00:01:18,690 ആത്രേയ! 6 00:01:19,450 --> 00:01:20,190 [വാതിൽ മുട്ടുന്നു] 7 00:01:21,760 --> 00:01:22,430 ആത്രേയ ... 8 00:01:23,300 --> 00:01:24,220 നിങ്ങൾക്കായി വിളിക്കുക. 9 00:01:25,160 --> 00:01:26,950 -ഹലോ ഹലോ. 10 00:01:27,720 --> 00:01:28,300 അമ്മാവൻ... 11 00:01:28,430 --> 00:01:29,010 ഹായ് സിനു! 12 00:01:29,600 --> 00:01:30,430 എന്തൊക്കെയുണ്ട്? 13 00:01:30,530 --> 00:01:31,890 നിങ്ങൾ വീട്ടിൽ വരണം. 14 00:01:34,660 --> 00:01:37,010 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പിടിക്കാം ഭോപ്പാൽ-തിരുപ്പതി ടൂറിസ്റ്റ് ബസ് നാല് മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ. 15 00:01:37,300 --> 00:01:38,220 നിങ്ങൾക്ക് നെല്ലൂരിൽ ഇറങ്ങാം. 16 00:01:38,970 --> 00:01:39,550 ശക്തമായി തുടരുക! 17 00:01:40,100 --> 00:01:40,510 ശ്രദ്ധിക്കുന്ന ബഡ്ഡി. 18 00:01:56,680 --> 00:01:57,420 എന്താണ് അമ്മാവൻ? 19 00:02:01,850 --> 00:02:06,850 [വാഹനങ്ങൾ ഹോങ്കുചെയ്യുന്നു] 20 00:02:12,470 --> 00:02:13,760 അമ്മാവൻ എന്താണ് പറയുന്നത്? 21 00:02:20,920 --> 00:02:26,570 [സിക്കഡാസ് ക്രിറ്റർ] 22 00:02:43,400 --> 00:02:46,110 [വാതിൽ സൃഷ്ടിക്കൽ] 23 00:02:52,620 --> 00:02:55,880 [വൈദ്യുതി യാത്രകൾ] 24 00:03:08,390 --> 00:03:10,050 ഇതാണ് ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട രംഗം ഈ സിനിമയിൽ ... 25 00:03:10,890 --> 00:03:12,010 ആ മനുഷ്യൻ ഇരിക്കുന്നത് നിങ്ങൾ കാണുന്നു കസേരയിൽ? 26 00:03:13,260 --> 00:03:14,300 അവൻ കൈസർ സോസ്! 27 00:03:15,140 --> 00:03:16,720 മുഴുവൻ ഷോയും നടത്തുന്ന ആളാണ് അദ്ദേഹം. 28 00:03:17,010 --> 00:03:17,680 കഷ്ടം! 29 00:03:17,930 --> 00:03:18,550 ശരിക്കും? 30 00:03:18,800 --> 00:03:19,470 അതെ ... 31 00:03:20,100 --> 00:03:21,560 എപ്പോൾ എന്നപോലെ ഞാൻ പ്രതികരിച്ചു ഞാൻ ഇത് ആദ്യമായി കണ്ടു. 32 00:03:21,930 --> 00:03:22,960 ഞാൻ രണ്ടാമതും കണ്ടപ്പോൾ, 33 00:03:23,030 --> 00:03:25,120 അവൻ വില്ലനാണെന്ന് ഞാൻ മനസ്സിലാക്കി ഓപ്പണിംഗ് ഇഫക്റ്റിൽ തന്നെ! 34 00:03:25,320 --> 00:03:26,040 അല്ലേ? [നാവ് ക്ലോക്കിംഗ്] 35 00:03:27,260 --> 00:03:27,720 അവനെ നോക്കു, 36 00:03:28,490 --> 00:03:29,850 അവൻ നിരപരാധിയാണെന്നപോലെ അവിടെ ഇരിക്കുന്നു. 37 00:03:30,470 --> 00:03:31,600 അടുത്ത തവണ നിങ്ങൾ ഒരു കുറ്റകൃത്യ സ്ഥലത്ത് എത്തുമ്പോൾ, 38 00:03:31,800 --> 00:03:34,890 നിരപരാധിയായി കാണപ്പെടുന്നയാൾ, 39 00:03:35,300 --> 00:03:36,800 നിങ്ങളുടെ പ്രധാന സംശയമാണോ! 40 00:03:36,970 --> 00:03:38,140 -ഹ്മം ... ആളെ നോക്കൂ ...! 41 00:03:39,100 --> 00:03:40,960 ലഭ്യമായ വിശദാംശങ്ങൾ അദ്ദേഹം ഉപയോഗിക്കുന്നു പോലീസുകാരെ കബളിപ്പിക്കാൻ ഒരു സ്റ്റോറി സൃഷ്‌ടിക്കുന്ന മുറി! 42 00:03:56,180 --> 00:03:56,930 സ്റ്റോപ്പ് സ്റ്റോപ്പ് നിർത്തുക! 43 00:03:57,260 --> 00:03:57,970 ഏത് കെട്ടിടത്തിലാണ് അദ്ദേഹം വന്നത്? 44 00:03:58,270 --> 00:03:58,890 344 ... 45 00:03:59,180 --> 00:04:00,030 ഏതിലേക്കാണ് അദ്ദേഹം വരേണ്ടത്? 46 00:04:00,370 --> 00:04:00,920 314! 47 00:04:03,300 --> 00:04:04,140 അവന് എങ്ങനെ അറിയാം? 48 00:04:05,720 --> 00:04:08,050 അപ്പോഴാണ് നിങ്ങൾക്കറിയാം, ഡികാപ്രിയോയാണ് പോലീസുകാരൻ! 49 00:04:08,220 --> 00:04:08,640 [ഗ്യാപ്‌സ്] 50 00:04:08,850 --> 00:04:09,420 കഷ്ടം! 51 00:04:09,540 --> 00:04:10,010 ശരിക്കും? 52 00:04:10,110 --> 00:04:10,600 അതെ! 53 00:04:11,010 --> 00:04:12,470 ഓരോ തവണയും നിങ്ങൾ അമിതമായി പ്രതികരിക്കേണ്ടതില്ല! 54 00:04:12,670 --> 00:04:13,810 -ഒരു മതി. -ഹ്മ. 55 00:04:14,300 --> 00:04:16,540 മികച്ച പ്ലാനുകളിൽ പോലും ചെറിയ കുറവുകളുണ്ട്. 56 00:04:17,050 --> 00:04:18,240 -അങ്ങനെയാണ് ഞങ്ങൾ അവരെ പിടിക്കുന്നത്. -ഹ്മ. 57 00:04:18,530 --> 00:04:19,050 ഇത് പ്ലേ ചെയ്യുക. 58 00:04:19,250 --> 00:04:25,190 [ടെലിവിഷൻ പ്ലേയിംഗ്] 59 00:04:36,150 --> 00:04:37,180 ഡികാപ്രിയോ! [ടെലിവിഷനിൽ നിന്നുള്ള വ്യക്തമല്ലാത്ത ശബ്ദങ്ങൾ] 60 00:04:39,400 --> 00:04:40,550 നിങ്ങൾക്ക് ഡികാപ്രിയോ ഇഷ്ടമാണോ? 61 00:04:41,430 --> 00:04:42,260 ഒരുപാട്, സർ! 62 00:04:42,640 --> 00:04:43,140 അല്ലേ? 63 00:04:44,010 --> 00:04:45,080 നിങ്ങൾക്ക് അദ്ദേഹത്തെ വിവാഹം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടോ? 64 00:04:46,180 --> 00:04:47,380 ഒരു സാധ്യതയുണ്ടെങ്കിൽ, അതെ! 65 00:04:47,850 --> 00:04:49,450 വരിക! വരിക! വരിക! ഇല്ല! 66 00:04:50,910 --> 00:04:52,070 ഞാൻ ഇത് ചോദിച്ചു നിങ്ങളോട് തന്ത്രപരമായ ചോദ്യം. 67 00:04:52,600 --> 00:04:54,260 ഡിറ്റക്ടീവുകൾക്ക് ഇല്ല ഒരു സ്വകാര്യ ജീവിതം! 68 00:04:54,850 --> 00:04:57,220 നിങ്ങൾ കുറ്റകൃത്യങ്ങളെക്കുറിച്ച് ചർച്ചചെയ്യുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ശ്രദ്ധയും കുറ്റകൃത്യങ്ങളിലായിരിക്കണം! 69 00:04:57,550 --> 00:04:58,180 -ശരി? -ഹ്മ. 70 00:04:59,100 --> 00:04:59,720 ക്ഷമിക്കണം സർ! 71 00:05:00,510 --> 00:05:01,140 ഇപ്പോൾ എന്നോട് പറയൂ! 72 00:05:01,850 --> 00:05:02,780 നിങ്ങൾക്ക് ഡികാപ്രിയോ ഇഷ്ടമാണോ? 73 00:05:03,240 --> 00:05:04,100 ഡികാപ്രിയോ? 74 00:05:04,390 --> 00:05:04,970 അതാരാ? 75 00:05:05,680 --> 00:05:07,140 കൊള്ളാം! ക്ഷമിക്കണം! 76 00:05:10,100 --> 00:05:10,800 ടോം ഹാങ്ക്സ് ഇവിടെ ഉണ്ടോ? 77 00:05:11,100 --> 00:05:11,510 അതെ! 78 00:05:11,680 --> 00:05:12,600 അദ്ദേഹം ഡികാപ്രിയോയെ കണ്ടോ? 79 00:05:12,890 --> 00:05:13,350 അതെ! 80 00:05:13,490 --> 00:05:14,300 അയാൾ ഹോട്ടലിൽ പോയോ? 81 00:05:14,350 --> 00:05:14,800 അതെ! 82 00:05:14,850 --> 00:05:15,550 അവൻ തന്റെ പേഴ്സ് കൊടുത്തോ? 83 00:05:15,720 --> 00:05:16,140 അതെ! 84 00:05:16,220 --> 00:05:18,190 വാലറ്റിൽ എന്താണുള്ളതെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു? [ഗ്യാപ്‌സ്] 85 00:05:19,600 --> 00:05:21,600 ശൂന്യമായ പേപ്പറുകൾ മാത്രം! -ഓ! 86 00:05:22,100 --> 00:05:23,980 ഒരു ജീനിയസ് ഡിറ്റക്ടീവ് പോലും ടോം ഹാങ്ക്സ് വഞ്ചിക്കപ്പെട്ടു! 87 00:05:25,220 --> 00:05:25,640 കാവൽ. 88 00:05:25,740 --> 00:05:31,500 [ഞരക്കം] [ഫോൺ തുടർച്ചയായി റിംഗുചെയ്യുന്നു] 89 00:05:35,550 --> 00:05:36,200 ഏജന്റ് ആത്രേയ! 90 00:05:38,470 --> 00:05:38,970 സിരിഷ്! 91 00:05:41,010 --> 00:05:41,500 എന്നോട് പറയൂ! 92 00:05:44,350 --> 00:05:44,850 ശരി ശരി! 93 00:05:46,150 --> 00:05:46,680 അങ്ങനെയാകട്ടെ! 94 00:05:49,350 --> 00:05:50,490 [സന്തോഷത്തോടെ] അതെ അതെ അതെ! 95 00:05:50,590 --> 00:05:51,220 എന്താണ് സംഭവിച്ചത്, സർ? 96 00:05:51,390 --> 00:05:52,210 എന്തെങ്കിലും സന്തോഷവാർത്ത ഉണ്ടോ? 97 00:05:52,470 --> 00:05:54,960 സമീപത്ത് ആരോ അന്തരിച്ചു നെല്ലൂർ ഗാന്ധി പ്രതിമ! 98 00:05:55,160 --> 00:05:57,390 [ഗ്യാപ്‌സ്] [ആഘോഷിക്കുന്നു] 99 00:05:58,300 --> 00:05:58,760 ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്... 100 00:05:59,300 --> 00:06:00,090 ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു കേസുണ്ട്! 101 00:06:01,200 --> 00:06:02,540 അത് ഉണ്ടോ എന്ന് അവർക്ക് ഉറപ്പില്ല ആത്മഹത്യ അല്ലെങ്കിൽ കൊലപാതകം. 102 00:06:02,930 --> 00:06:03,390 ഓ ... 103 00:06:03,760 --> 00:06:04,320 നമുക്ക് പോകാം! 104 00:06:05,770 --> 00:06:06,720 അതെ! 105 00:06:07,620 --> 00:06:08,070 അതിനാൽ നിങ്ങൾ കാണുന്നു ... 106 00:06:08,850 --> 00:06:09,550 അതാണ് ഡിറ്റക്ടീവ് മാർഗം! 107 00:06:09,970 --> 00:06:11,010 അങ്ങനെയാണ് ഞങ്ങൾ എക്സിക്യൂട്ട് ചെയ്യേണ്ടത്! 108 00:06:11,390 --> 00:06:11,890 ശരി? 109 00:06:12,550 --> 00:06:14,870 ഒരിക്കലും വിരസമോ പതിവോ ആകരുത്! 110 00:06:15,080 --> 00:06:17,150 ഞങ്ങൾ അദ്വിതീയമായി തുടരേണ്ടതുണ്ട്! 111 00:06:18,010 --> 00:06:19,170 ഞങ്ങൾ എന്തുചെയ്യുമെന്നത് പ്രശ്നമല്ല, 112 00:06:19,440 --> 00:06:21,580 അതിന് ഒരു ഉണ്ടായിരിക്കണം അദ്വിതീയ ശൈലി. 113 00:06:23,220 --> 00:06:24,470 [ചിരിക്കുന്നു] 114 00:06:25,430 --> 00:06:27,410 ഞങ്ങൾ എപ്പോൾ ചെയ്യും ഇത് ഇതുപോലെ താഴേക്ക് വീഴുന്നുണ്ടോ? 115 00:06:27,760 --> 00:06:28,180 ടേൺ എറൗണ്ട്. 116 00:06:30,260 --> 00:06:31,180 ആരും നിങ്ങളെ നോക്കുന്നില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക, 117 00:06:31,850 --> 00:06:32,970 നിങ്ങൾ അത് വീണ്ടും പോപ്പ് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ്! 118 00:06:33,350 --> 00:06:34,800 -ഓ ശരി! -നമുക്ക് പോകാം! 119 00:06:35,890 --> 00:06:37,350 കുറ്റകൃത്യങ്ങളുടെ കാര്യം ... ഹേയ്! ഹേയ്! 120 00:06:38,350 --> 00:06:38,890 നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു? 121 00:06:38,930 --> 00:06:40,640 സർ, ഞാൻ മാറാൻ പോകുന്നു ലൈറ്റുകളും ഫാനുകളും ഓഫ് ചെയ്യുക ... 122 00:06:40,780 --> 00:06:41,180 ഇല്ല! 123 00:06:41,760 --> 00:06:43,220 നിങ്ങൾ ഉടനെ പുറത്തേക്ക് പോകേണ്ടതുണ്ട് ഇതുപോലുള്ള കോളുകൾ ലഭിച്ച ശേഷം! 124 00:06:43,800 --> 00:06:45,100 ആ ടിവി തുടരേണ്ടതുണ്ട്! 125 00:06:45,640 --> 00:06:46,760 ഫാൻ ടേൺ കൂടി! 126 00:06:47,220 --> 00:06:48,180 വിളക്കുകൾ തുടരേണ്ടതുണ്ട്, 127 00:06:48,430 --> 00:06:49,530 ഷട്ടർ തുറന്നിരിക്കേണ്ടതുണ്ട്! 128 00:06:51,470 --> 00:06:52,640 ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട കാര്യം, 129 00:06:52,680 --> 00:06:53,640 നിങ്ങൾ ഒരു കുറ്റകൃത്യ സ്ഥലത്ത് പോകുമ്പോൾ, 130 00:06:54,220 --> 00:06:55,300 നിങ്ങളുടെ കയ്യിൽ ഒരു കോഫി മഗ് ആവശ്യമാണ്! 131 00:06:55,720 --> 00:06:56,800 ഇതുപോലെ സ്ലപ്പ് ചെയ്യുക ... 132 00:06:56,890 --> 00:06:57,300 [സ്ലറിംഗ്] 133 00:06:57,670 --> 00:06:59,200 ... അടിയന്തിരമായി നടക്കുക! ഇത് പരീക്ഷിക്കുക. 134 00:07:00,200 --> 00:07:02,610 "മിടുക്കനായി പ്രവർത്തിക്കരുത്" 135 00:07:05,230 --> 00:07:09,120 "അദ്ദേഹം നെല്ലൂരിലെ മാസ്റ്ററാണ്" 136 00:07:10,930 --> 00:07:14,670 "അവന്റെ വസ്ത്രധാരണത്തിൽ നിങ്ങൾ ആശയക്കുഴപ്പത്തിലാണ്, അല്ലേ? 137 00:07:16,560 --> 00:07:20,830 "ജോലി ചെയ്യാൻ തുടങ്ങിയാൽ അവൻ ഒരു യജമാനനാണ്" 138 00:07:21,320 --> 00:07:25,110 "ഹേയ്, ഇത് ശ്രദ്ധിക്കൂ നിങ്ങൾ ഒരു കുറ്റവാളിയാണെങ്കിൽ! " 139 00:07:26,450 --> 00:07:29,640 "ഓ മോറോൺ! ഓടിപ്പോകുക" 140 00:07:39,000 --> 00:07:39,530 ഹേയ്! 141 00:07:40,290 --> 00:07:40,910 [അലറുന്നു] 142 00:07:41,340 --> 00:07:47,070 [വ്യക്തമല്ലാത്ത ശബ്ദങ്ങൾ] [വാഹനങ്ങൾ ഹോങ്കുചെയ്യുന്നു] 143 00:07:47,640 --> 00:07:48,890 കഷ്ടം! 144 00:07:49,950 --> 00:07:51,770 എന്റെ പുതിയ കോട്ട് നശിപ്പിച്ചു! റാസ്‌ക്കൽ! 145 00:07:52,660 --> 00:07:53,610 ഈ കൂട്ടാളികളെല്ലാം എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു. 146 00:07:53,810 --> 00:07:55,070 ഈ വ്യക്തി പുതിയവനാണെന്ന് തോന്നുന്നു, അവനെ അവഗണിക്കുക! 147 00:07:55,600 --> 00:07:57,720 [വ്യക്തമല്ലാത്ത ശബ്ദങ്ങൾ] പിന്നെ എന്തുണ്ട്? 148 00:07:58,050 --> 00:08:00,430 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് പെട്ടെന്ന് താൽപ്പര്യമുള്ളത് ഒരു ഡിറ്റക്ടീവ് ആയിരിക്കുന്നതിൽ? 149 00:08:00,930 --> 00:08:02,200 സർ, ഇത് പെട്ടെന്നല്ല ... 150 00:08:02,400 --> 00:08:04,180 സ്കൂളിലെ ഇംഗ്ലീഷ് ഇതര വിശദമായ പാഠപുസ്തകങ്ങൾ, 151 00:08:04,260 --> 00:08:05,970 ഞങ്ങളെ എല്ലാവരെയും പഠിക്കാൻ പ്രേരിപ്പിച്ചു 'ഹ ound ണ്ട് ഓഫ് ഭാസ്‌കർ വില്ല'. 152 00:08:06,220 --> 00:08:07,190 -അത് ... -എന്റെ ദൈവമേ! 153 00:08:07,890 --> 00:08:09,640 ഇത് ഭാസ്‌കറോ സുധാകറോ അല്ല! 154 00:08:09,760 --> 00:08:10,260 ബാസ്കർ ... 155 00:08:10,430 --> 00:08:11,760 ഇത് ബാസ്‌കെർവില്ലെയുടെ വേട്ടയാണ്! 156 00:08:12,760 --> 00:08:13,350 അതാണ് ഞങ്ങളുടെ കാർ! 157 00:08:13,850 --> 00:08:14,830 പോയി ഉടനെ വാതിൽ തുറക്കൂ! 158 00:08:16,890 --> 00:08:17,650 ഹേയ്, തക്കാളി പയ്യൻ! 159 00:08:17,850 --> 00:08:19,890 എന്നെ ബഗ് ചെയ്യുന്നത് നിർത്തുക. എനിക്ക് എന്റെതായ പ്രശ്നങ്ങളുണ്ട്! 160 00:08:20,560 --> 00:08:23,130 [ഗ്യാപ്‌സ്] ക്ഷമിക്കണം! [ഞരക്കം] 161 00:08:23,350 --> 00:08:25,120 മറ്റേ വാതിൽ തുറക്കാൻ ഞാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു! -ക്ഷമിക്കണം സർ! 162 00:08:25,850 --> 00:08:28,710 ഹായ്, എന്തുണ്ട് വിശേഷം! [ഞരക്കം] 163 00:08:28,910 --> 00:08:29,900 [ആൾക്കൂട്ടം പിറുപിറുക്കുന്നു] [തൊണ്ട മായ്‌ക്കുന്നു] 164 00:08:30,640 --> 00:08:31,770 ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത് ഈ വാതിലാണ്! 165 00:08:32,180 --> 00:08:33,600 ക്ഷമിക്കണം സർ! 166 00:08:34,050 --> 00:08:34,550 ഇരിക്കൂ! 167 00:08:38,320 --> 00:08:38,980 സർ, ഡ്രൈവർ എവിടെ? 168 00:08:41,050 --> 00:08:42,050 അവൻ ചായ കുടിക്കാൻ പുറപ്പെട്ടോ? 169 00:08:44,470 --> 00:08:45,600 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഒന്നും പറയാത്തത്? 170 00:08:47,890 --> 00:08:49,790 ആരാണ് കാർ ഓടിക്കുക ഇപ്പോൾ ഡ്രൈവർ ഇല്ലെങ്കിൽ? 171 00:08:49,990 --> 00:08:54,310 [ആൾക്കൂട്ടം പിറുപിറുക്കുന്നു] [വാഹനങ്ങൾ ഹോങ്കുചെയ്യുന്നു] 172 00:08:54,900 --> 00:08:56,540 -ഞങ്ങൾ പോകട്ടെ സർ? -നമുക്ക് പോകാം. 173 00:09:11,250 --> 00:09:12,210 -സ്നെഹ ... -സാർ. 174 00:09:12,410 --> 00:09:13,500 ഇതാണ് നിങ്ങളുടെ കുറിപ്പ് 10 ദിവസത്തേക്ക്! 175 00:09:14,140 --> 00:09:16,740 'ഷാവ്‌ഷാങ്ക് റിഡംപ്ഷൻ' കാണുക നാളെ വെറും വയറ്റിൽ ഫിലിം! 176 00:09:17,470 --> 00:09:19,600 'നിശബ്ദത കാണുക പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിന് ശേഷം ആട്ടിൻകുട്ടികൾ! 177 00:09:20,390 --> 00:09:21,680 ഇത് ഉച്ചഭക്ഷണത്തിന് അര മണിക്കൂർ മുമ്പാണ്, 178 00:09:22,010 --> 00:09:22,890 L.A. രഹസ്യാത്മകം. 179 00:09:23,010 --> 00:09:23,890 ഇത് അത്താഴത്തിന് ശേഷമാണ്, 180 00:09:24,100 --> 00:09:24,680 ഷട്ടർ ദ്വീപ്. 181 00:09:25,800 --> 00:09:26,930 അടുത്ത 10 ദിവസത്തേക്ക് ഇത് പിന്തുടരുക! 182 00:09:27,510 --> 00:09:28,280 അടുത്ത മാസം മുതൽ, 183 00:09:28,480 --> 00:09:30,800 നിങ്ങൾ ത്രില്ലർ കാണുമ്പോൾ അല്ലെങ്കിൽ സസ്‌പെൻസ് മൂവികൾ, 184 00:09:31,050 --> 00:09:32,720 ആരാണ് എന്ന് നിങ്ങൾക്ക് പറയാൻ കഴിയും ആദ്യ പത്ത് മിനിറ്റിനുള്ളിൽ കൊലപാതകി! 185 00:09:33,180 --> 00:09:34,050 അതാണ് നിങ്ങളുടെ വർക്ക് അസൈൻമെന്റ്! 186 00:09:34,250 --> 00:09:35,280 ഉം! കൊള്ളാം. 187 00:09:35,480 --> 00:09:35,970 ശരി സർ! 188 00:09:38,260 --> 00:09:39,970 അതേസമയം, ഞങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു? 189 00:09:40,180 --> 00:09:41,020 ആരാണ് അന്തരിച്ചത്? 190 00:09:41,300 --> 00:09:42,020 ശ്ശോ! [ഗ്യാപ്‌സ്] 191 00:09:42,300 --> 00:09:43,510 കാറിലെ കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ ഒരിക്കലും ചർച്ച ചെയ്യരുത്! 192 00:09:43,970 --> 00:09:44,990 ഞങ്ങൾ പുറത്തിറങ്ങിയതിനുശേഷം എല്ലാം! 193 00:09:45,400 --> 00:09:45,910 അല്ലേ? 194 00:09:46,010 --> 00:09:47,300 കാഷ്വൽ ടോക്ക് മാത്രമാണ് ഇപ്പോൾ കാറിൽ അനുവദിച്ചിരിക്കുന്നു. 195 00:09:47,890 --> 00:09:50,620 ഞങ്ങൾ പുറത്തിറങ്ങുന്ന നിമിഷം, മാത്രം കുറ്റകൃത്യവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ചർച്ചകൾ അനുവദനീയമാണ്. 196 00:09:50,970 --> 00:09:51,640 ഇതെല്ലാം ഇപ്പോൾ കാഷ്വൽ ആണ്! 197 00:09:51,740 --> 00:09:53,950 [വ്യാജ ചിരി] 198 00:09:54,060 --> 00:09:54,950 ഇതുപോലെ. 199 00:09:55,600 --> 00:09:56,470 അപ്പോൾ മറ്റെന്താണ്? 200 00:09:56,680 --> 00:09:57,220 ചുറ്റും നോക്കിയാൽ ... 201 00:09:59,010 --> 00:09:59,630 പ്രാതൽ കഴിച്ചോ? 202 00:10:00,010 --> 00:10:00,490 അതെ, സർ. 203 00:10:00,720 --> 00:10:01,850 സ്റ്റീം കേക്കുകളും പയറ് പറഞ്ഞല്ലോ. 204 00:10:02,220 --> 00:10:03,850 ഞാൻ പയറ് പറഞ്ഞല്ലോ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു! 205 00:10:04,430 --> 00:10:07,100 എനിക്ക് അതിനായി ഏത് നീളത്തിലും പോകാം എനിക്ക് രുചി ഇഷ്ടമാണെങ്കിൽ! 206 00:10:07,220 --> 00:10:08,910 മുരളികൃഷ്ണന് സമീപം ഒരാൾ ഉണ്ട് ഗാന്ധി പ്രതിമയ്ക്കടുത്തുള്ള ഹോട്ടൽ, 207 00:10:09,050 --> 00:10:10,310 ആരാണ് പയറ് പറഞ്ഞല്ലോ! 208 00:10:10,510 --> 00:10:12,350 അവൻ അത്തരം അത്ഭുതകരമായ പറഞ്ഞല്ലോ ഉണ്ടാക്കുന്നു! 209 00:10:12,470 --> 00:10:12,890 എന്റെ ദൈവമേ! 210 00:10:13,800 --> 00:10:14,260 എന്തായാലും, 211 00:10:14,850 --> 00:10:16,670 -ഞാൻ ആ സ്ഥലവുമായി കുടുംബാംഗമാണ്, സർ. -സാധാരണ? 212 00:10:17,550 --> 00:10:19,740 ഞാനും എന്റെ സുഹൃത്തുക്കളും പതിവായിരുന്നു എല്ലാ ദിവസവും അവിടെ ഹാംഗ് out ട്ട്! 213 00:10:20,100 --> 00:10:21,860 അവൻ എല്ലാ ദിവസവും 4 മൂർച്ചയിൽ വരുന്നു! 214 00:10:22,180 --> 00:10:24,630 ആദ്യത്തേത് ഉണ്ടെന്ന് ഞാൻ ഉറപ്പുവരുത്തി അവൻ എല്ലാ ദിവസവും ഉണ്ടാക്കുന്നു! 215 00:10:25,100 --> 00:10:25,970 എനിക്ക് രസകരമായ ഒരു കഥയുണ്ട്. 216 00:10:26,100 --> 00:10:27,360 ഞങ്ങളെല്ലാവരും ക്ലാസ് ബങ്ക് ചെയ്തു ഒരു ദിവസം അവിടെ പോയി. 217 00:10:27,560 --> 00:10:30,100 അമ്മാവൻ അതേ സമയം അവിടെയെത്തി. 218 00:10:35,220 --> 00:10:35,880 സർ, അതിനുശേഷം എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 219 00:10:36,140 --> 00:10:37,020 നിങ്ങളുടെ അമ്മാവൻ നിങ്ങളെ പിടിച്ചിട്ടുണ്ടോ? 220 00:10:37,060 --> 00:10:37,930 പെൺകുട്ടിയുടെ പേര് സഞ്ജന! 221 00:10:38,390 --> 00:10:40,160 പ്രത്യക്ഷത്തിൽ, അവൾ പ്രതിജ്ഞാബദ്ധമാണ് ഇന്നലെ രാത്രി ആത്മഹത്യ. 222 00:10:40,260 --> 00:10:40,760 അല്ലേ? 223 00:10:41,550 --> 00:10:42,050 ഞാൻ തന്നോട് പറഞ്ഞു, 224 00:10:42,470 --> 00:10:43,860 സാധാരണ ചർച്ചകൾ കാറിന് മാത്രമുള്ളതാണ്. 225 00:10:44,390 --> 00:10:47,300 ഞങ്ങൾ കാർ വിടുന്ന നിമിഷം, ഞങ്ങളുടെ കാര്യം ഏക ശ്രദ്ധാകേന്ദ്രമായിരിക്കണം! നമുക്ക് പോകാം. 226 00:10:48,800 --> 00:10:50,280 -നിർത്തുക! നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു? -FBI! എഫ്ബിഐ! 227 00:10:50,320 --> 00:10:50,850 എഫ്ബിഐ? 228 00:10:58,480 --> 00:11:01,590 [വാതിൽ സൃഷ്ടിക്കൽ] 229 00:11:48,680 --> 00:11:49,990 ഇതൊരു ആസൂത്രിത കൊലപാതകമായിരുന്നു! 230 00:11:50,970 --> 00:11:51,890 നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ ഉറപ്പാണ്? 231 00:11:52,300 --> 00:11:53,420 മേശപ്പുറത്തുള്ള ആത്മഹത്യാ കുറിപ്പ് നോക്കൂ. 232 00:11:54,010 --> 00:11:54,870 ഇത് ഇടതുവശത്തേക്ക് ചരിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 233 00:11:55,100 --> 00:11:57,600 അവളുടെ എല്ലാ പുസ്തകങ്ങളും കുറിപ്പുകളും വലതുവശത്തേക്ക് ചരിഞ്ഞു. 234 00:11:57,850 --> 00:11:59,390 അവളുടെ പേന ഇടതുവശത്ത് കിടക്കുന്നു നോട്ട്ബുക്കിന്റെ, 235 00:11:59,880 --> 00:12:00,640 മേശ വിളക്ക് വലതുവശത്താണ്, 236 00:12:00,850 --> 00:12:04,580 അവളുടെ ഭക്ഷണപദാർത്ഥങ്ങൾ, തണുത്ത പാനീയം, ഫോൺ ചോക്ലേറ്റ് ഇടതുവശത്താണ്. 237 00:12:05,220 --> 00:12:05,980 അവൾ ഇടതുകൈ! 238 00:12:06,930 --> 00:12:08,000 പിന്നെ എന്തിനാണ് അവളുടെ വലതുകയ്യിൽ തോക്ക്? 239 00:12:09,100 --> 00:12:10,650 ആരെങ്കിലും അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നത് എന്തുകൊണ്ടാണ് പ്രധാനമായും ഇടത് കൈ, 240 00:12:11,640 --> 00:12:14,990 തൊട്ടുമുമ്പ് അവളുടെ വലതു കൈകൊണ്ട് വെടിവയ്ക്കുക അവളുടെ മരണ നിമിഷം? 241 00:12:15,680 --> 00:12:16,510 -പോയിന്റ് നമ്പർ 2. -ഹ്മ. 242 00:12:16,890 --> 00:12:18,350 നമുക്ക് പറയാം, അവൾ വലതു കൈ ഉപയോഗിച്ചു, 243 00:12:18,930 --> 00:12:20,870 അവൾ പോകരുത് അവൾ വീണപ്പോൾ തോക്ക്? 244 00:12:21,430 --> 00:12:24,140 തോക്ക് വെറുതെ നിന്നാലും ഞെട്ടൽ കാരണം അവളുടെ കൈകളിൽ, 245 00:12:24,180 --> 00:12:25,510 അവളുടെ വിരൽ ഉണ്ടായിരിക്കും ട്രിഗറിലായിരുന്നു, പക്ഷേ, 246 00:12:25,720 --> 00:12:27,220 അത് അരങ്ങേറിയതുപോലെ കാണരുത്. 247 00:12:28,470 --> 00:12:29,140 പോയിന്റ് നമ്പർ 3. 248 00:12:29,890 --> 00:12:31,550 സിഗരറ്റ് വലിക്കുന്നവർക്ക് ഒരു ശീലമുണ്ട്. 249 00:12:32,100 --> 00:12:34,330 അവർ എപ്പോഴും സിഗരറ്റ് മുഴുവൻ പുകവലിക്കും പുറത്തേക്ക് എറിയുന്നതിനുമുമ്പ്. 250 00:12:34,390 --> 00:12:35,330 പ്രത്യേകിച്ച് വിഷാദമുള്ള ആളുകൾ. 251 00:12:35,680 --> 00:12:37,660 എന്തുകൊണ്ടാണ് ഈ പെൺകുട്ടി സ്വയം വെടിവച്ചത് ഒരു സിഗരറ്റിന്റെ പാതിവഴിയിൽ? 252 00:12:37,990 --> 00:12:40,550 അവൾ വെടിവച്ചു എന്ന് നമുക്ക് പറയാം അവൾ പാതിവഴിയിൽ തന്നെ. 253 00:12:40,680 --> 00:12:42,600 സിഗരറ്റ് ഉണ്ടാകരുത് ഇപ്പോൾ പൂർണ്ണമായും പൊള്ളുന്നുണ്ടോ? 254 00:12:42,700 --> 00:12:43,220 അത് ചെയ്തില്ല. 255 00:12:43,680 --> 00:12:45,100 അവൾ ഇപ്പോഴും അത് മുറുകെ പിടിക്കുന്നു. 256 00:12:45,390 --> 00:12:46,590 മറ്റൊരാൾ ആ സിഗരറ്റ് വലിച്ചു 257 00:12:46,850 --> 00:12:49,140 അവൾക്കിടയിൽ ഇടുക മരണശേഷം വിരലുകൾ. 258 00:12:50,620 --> 00:12:51,420 രസകരമായ ഭാഗം, 259 00:12:52,000 --> 00:12:52,880 അവൾ പുകവലിക്കാരിയല്ല. 260 00:12:54,180 --> 00:12:55,680 ഈ വീട്ടിലെ ഏക സിഗരറ്റ് ഇതാണ്. 261 00:12:56,100 --> 00:12:57,590 ലെ മറ്റ് മുറികളൊന്നുമില്ല വീട്ടിൽ എന്തെങ്കിലും സിഗരറ്റ് ഉണ്ടായിരുന്നു. 262 00:12:57,690 --> 00:12:59,240 സിഗരറ്റ് പോലുമില്ല ഡസ്റ്റ്ബിനിലെ സ്റ്റബുകൾ. 263 00:12:59,440 --> 00:13:01,170 ചാരമില്ല ദുർഗന്ധമുള്ള സിഗരറ്റ് മണം! 264 00:13:01,260 --> 00:13:03,980 ഇത് ഒഴികെയുള്ള എല്ലാ മുറികളും വൃത്തിയുള്ളതാണ്. 265 00:13:04,720 --> 00:13:05,280 പോയിന്റ് നമ്പർ 4. 266 00:13:05,890 --> 00:13:07,190 മേശപ്പുറത്ത് ആന്റി ഡിപ്രഷൻ ഗുളികകൾ. 267 00:13:07,600 --> 00:13:09,080 ഈ ഗുളികകൾ ഒരു വർഷം മുമ്പ് കാലഹരണപ്പെട്ടു. 268 00:13:10,100 --> 00:13:12,950 എന്തുകൊണ്ടാണ് ഈ മധ്യവർഗ പെൺകുട്ടി മരിക്കാൻ ഫാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നില്ലേ? 269 00:13:13,600 --> 00:13:15,260 എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾക്ക് ഒരു ആവശ്യം ആത്മഹത്യയ്ക്ക് ലൈസൻസുള്ള തോക്ക്? 270 00:13:16,430 --> 00:13:21,950 ഈ തോക്ക്, ആന്റി ഡിപ്രഷൻ ഗുളികകൾ, സിഗരറ്റ് ഈ വൃത്തികെട്ട മുറിയും ആത്മഹത്യാക്കുറിപ്പും, 271 00:13:22,350 --> 00:13:25,970 ഇവയെല്ലാം ഞങ്ങളെ സൃഷ്ടിക്കാനാണ് അരങ്ങേറിയത് അവൾ തന്നെത്തന്നെ കൊന്നുവെന്ന് വിശ്വസിക്കുക. 272 00:13:26,010 --> 00:13:27,490 ഇതൊരു ആത്മഹത്യയല്ല. 273 00:13:27,590 --> 00:13:30,900 ഇതൊരു തണുത്ത രക്ത കൊലപാതകമാണ്! 274 00:13:31,860 --> 00:13:34,550 നിങ്ങൾ ഒരു പ്രതിഭയാണ് സർ! [വ്യക്തമല്ലാത്ത ശബ്ദങ്ങൾ] 275 00:13:35,510 --> 00:13:35,980 സാർ! 276 00:13:36,870 --> 00:13:37,370 നമസ്‌തേ! 277 00:13:37,800 --> 00:13:38,440 നിങ്ങൾ ആരാണ്? 278 00:13:38,890 --> 00:13:40,060 സർ, നിങ്ങൾ ആയിരിക്കണം ഇതൊരു ആത്മഹത്യയാണെന്ന് കരുതി, 279 00:13:40,230 --> 00:13:41,810 ഇതൊരു കൊലപാതകമാണ്! വരൂ ഞാൻ കാണിച്ചുതരാം! 280 00:13:42,500 --> 00:13:43,080 ഹേയ്! 281 00:13:44,100 --> 00:13:45,410 ഇത് ആത്മഹത്യയാണെന്ന് ആരാണ് നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞത്? 282 00:13:46,110 --> 00:13:47,120 നമുക്കത് പോലും അറിയാം ഇതൊരു കൊലപാതകമായിരുന്നു. 283 00:13:47,390 --> 00:13:49,850 ചോദ്യം ചെയ്തപ്പോൾ അവളുടെ സുഹൃത്ത് പണത്തിനുവേണ്ടിയാണ് താൻ ഇത് ചെയ്തതെന്ന് ഏറ്റുപറഞ്ഞു! 284 00:13:50,050 --> 00:13:52,700 നിങ്ങൾ അവനെ ചോദ്യം ചെയ്യേണ്ടിവന്നു. ഞാൻ ചുറ്റും നോക്കി കണ്ടെത്തി. 285 00:13:56,800 --> 00:13:58,680 എന്താണ് അവിടെ തിരിച്ചെത്തിയത്? 286 00:13:58,800 --> 00:14:00,850 നിങ്ങൾ ഇവിടെ ഉണ്ടെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു ഷോപ്പ് തുറക്കുന്നുണ്ടോ? 287 00:14:01,010 --> 00:14:02,640 നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് പ്രവേശിച്ചത് റിബൺ മുറിച്ചുകൊണ്ട്? 288 00:14:04,550 --> 00:14:06,870 തൊപ്പിയും ആ കോട്ടും എന്താണ്? 289 00:14:07,100 --> 00:14:08,750 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഒരു ജോലിക്കാരനെപ്പോലെ വസ്ത്രം ധരിക്കുന്നത്? 290 00:14:08,850 --> 00:14:10,550 ചോദ്യം ചെയ്യലുകളിൽ എന്താണ്? 291 00:14:10,750 --> 00:14:11,420 നിങ്ങൾ ആരാണ്? 292 00:14:11,720 --> 00:14:12,220 എഫ്ബിഐ! 293 00:14:13,600 --> 00:14:14,080 എഫ്ബിഐ! 294 00:14:14,600 --> 00:14:15,160 എഫ്ബിഐ? 295 00:14:15,360 --> 00:14:16,470 അത് അമേരിക്കയിലല്ലേ? 296 00:14:16,550 --> 00:14:17,600 അവർ ഞങ്ങളിൽ നിന്ന് പകർത്തി! 297 00:14:18,300 --> 00:14:20,060 ഇൻവെസ്റ്റിഗേഷന്റെ ഫാത്തിമ ബ്യൂറോ! 298 00:14:20,350 --> 00:14:23,150 എന്റെ ആദ്യത്തെ കാമുകന്റെ പേരായിരുന്നു ഫാത്തിമ. 299 00:14:24,550 --> 00:14:25,970 ഞാൻ അവളുടെ പേരിട്ടു. 300 00:14:26,680 --> 00:14:28,530 "ഫാത്തിമ ബ്യൂറോ ഓഫ് ഇൻവെസ്റ്റിഗേഷൻ" 301 00:14:28,800 --> 00:14:29,660 വളരെ ദൈർഘ്യമേറിയതാണ്! 302 00:14:29,730 --> 00:14:31,050 അതിനാൽ ഞാൻ ഇത് എഫ്ബിഐയിലേക്ക് മാറ്റി! 303 00:14:31,650 --> 00:14:32,150 വളരെ പ്രശസ്തം! 304 00:14:32,700 --> 00:14:35,010 രണ്ട് വർഷത്തിന് ശേഷം, യു‌എസിൽ പോയി എഫ്‌ബി‌ഐ ആവശ്യപ്പെടുക, 305 00:14:35,140 --> 00:14:36,750 അവർ ചോദിക്കും "നെല്ലൂരിലുള്ളത് അതല്ലേ?" 306 00:14:37,010 --> 00:14:38,970 ഞങ്ങൾ പോലീസിന് കിഴിവുകളും വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു! 307 00:14:39,450 --> 00:14:41,740 സർ, ഇത് എവിടെയെങ്കിലും സൂക്ഷിക്കുക ... 308 00:14:42,470 --> 00:14:43,040 പ്രധാനം ... 309 00:14:44,720 --> 00:14:45,200 ഇവിടെ വരൂ സർ. 310 00:14:45,850 --> 00:14:47,830 ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് കേസ് പരിഹരിച്ചു, അല്ലേ? 311 00:14:48,850 --> 00:14:49,750 നമുക്ക് ഒരു സെൽഫി എടുക്കാം! [ഫോൺ കീപാഡ് ബീപ്പ് ചെയ്യുന്നു] 312 00:14:50,570 --> 00:14:51,050 അതെ! 313 00:14:51,950 --> 00:14:54,610 കൊള്ളാം! 'കൊലപാതകം പരിഹരിച്ചു' 'ആവേശഭരിതനായി തോന്നുന്നു ...' 314 00:14:54,620 --> 00:14:55,650 സർ, നിങ്ങൾ ഫേസ്ബുക്കിൽ ഉണ്ടോ? [ക്യാമറ ക്ലിക്കുകൾ] 315 00:14:56,100 --> 00:14:58,070 ഞാൻ നിങ്ങളെ ടാഗ് ചെയ്യും. [ക്യാമറ ക്ലിക്കുകൾ] 316 00:15:00,110 --> 00:15:04,270 [വാഹന എഞ്ചിൻ പുതുക്കൽ] 317 00:15:04,570 --> 00:15:05,010 [സ്ലാപ്പുകൾ] 318 00:15:09,990 --> 00:15:11,720 [ചിരിക്കുന്നു] എഴുന്നേൽക്കൂ. 319 00:15:11,920 --> 00:15:12,490 എന്തുവേണം? 320 00:15:12,630 --> 00:15:14,230 -കോഫി... -കപ്പ് മാനിൽ കോഫി ഇല്ല ... 321 00:15:14,430 --> 00:15:15,190 [ചിരിക്കുന്നു] 322 00:15:15,850 --> 00:15:16,640 ആരാണ് ഈ വ്യക്തി? 323 00:15:17,820 --> 00:15:22,170 [പക്ഷികളുടെ ചിരി] 324 00:15:28,650 --> 00:15:33,410 [വാഹനങ്ങൾ ഹോങ്കുചെയ്യുന്നു] 325 00:15:34,550 --> 00:15:36,140 അവൻ നിങ്ങളെ കഠിനമായി അടിച്ചോ? 326 00:15:36,640 --> 00:15:39,570 എന്റെ അമ്മാവൻ എന്നെ പിടിച്ചു അന്ന് വൈകുന്നേരം ഡം‌പ്ലിംഗ് കാർട്ട്. 327 00:15:41,780 --> 00:15:44,450 ഓ ശരി...! അമ്മാവൻ നിങ്ങളെ പിടികൂടി? 328 00:15:45,290 --> 00:15:46,170 അടുത്തതായി എന്ത് സംഭവിച്ചു സർ? 329 00:15:46,470 --> 00:15:47,100 പിന്നെ എന്തുണ്ട്? 330 00:15:47,640 --> 00:15:49,600 അവൻ എന്നെ ഒരു മരത്തിൽ കെട്ടിയിട്ടു അവന്റെ ബെൽറ്റ് ഉപയോഗിച്ച് എന്നെ അടിക്കുക! 331 00:15:50,350 --> 00:15:51,800 അപ്പോൾ അവൻ നിങ്ങളെ അടിച്ചു? 332 00:15:52,060 --> 00:15:56,080 "അദ്ദേഹം നെല്ലൂരിലെ ചിരിക്കുന്ന സ്റ്റോക്കാണ്" 333 00:15:57,140 --> 00:15:57,660 നിങ്ങൾ എവിടേക്കാണ് പോകുന്നതെന്ന് കാണുക! 334 00:16:00,250 --> 00:16:03,090 ഹേയ്! നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ തൊടാൻ കഴിയില്ല മനുഷ്യാ! 335 00:16:04,400 --> 00:16:06,780 "ചിരിക്കരുത്" 336 00:16:08,740 --> 00:16:12,800 [വ്യക്തമല്ലാത്ത ടെലിവിഷൻ പ്ലേയിംഗ്] 337 00:16:15,720 --> 00:16:17,700 അവിടെ നോക്കൂ ... 338 00:16:18,570 --> 00:16:20,470 ഒരു ജീനിയസ് ഡിറ്റക്ടീവ് പോലും ടോം ഹാങ്ക്സ് വഞ്ചിക്കപ്പെട്ടു! 339 00:16:20,890 --> 00:16:22,200 ഇത് ഡിറ്റക്ടീവ് ജോലിയുടെ ഒരു ഭാഗമാണ്! 340 00:16:22,840 --> 00:16:24,930 ചില സമയങ്ങളിൽ ഞങ്ങൾ ചതിക്കപ്പെടുന്നു മറ്റുള്ളവർ തല്ലി! 341 00:16:24,970 --> 00:16:26,450 എനിക്ക് അത് മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും സർ! -എന്ത്? 342 00:16:28,300 --> 00:16:28,930 എനിക്ക് മനസ്സിലായി, സർ! 343 00:16:29,430 --> 00:16:30,020 എന്താണത്? 344 00:16:30,260 --> 00:16:31,560 ഞാൻ ഇപ്പോഴും പഠിക്കുന്നു, സർ! 345 00:16:31,650 --> 00:16:32,280 മിടുക്കനായി പ്രവർത്തിക്കരുത്! 346 00:16:32,970 --> 00:16:34,270 നിങ്ങളുടെ തൊഴിൽ വിവരണത്തിലുള്ളത് ആദ്യം ചെയ്യുക! 347 00:16:35,180 --> 00:16:35,940 നിങ്ങളുടെ വസ്ത്രത്തിൽ എന്താണ്? 348 00:16:36,470 --> 00:16:37,170 ആ കണ്ണട! 349 00:16:37,250 --> 00:16:38,260 നാളെ മുതൽ സവിശേഷതകൾ ഒഴിവാക്കുക! 350 00:16:39,140 --> 00:16:41,310 ഇതിനെക്കുറിച്ച് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞില്ലേ? ഡിറ്റക്ടീവിന്റെ വസ്ത്രധാരണം തൊപ്പി, കോട്ട്, 351 00:16:41,570 --> 00:16:43,370 ഒരു ബാൻഡ് എയ്ഡ് ആണെങ്കിലും മുറിവുകളൊന്നുമില്ലേ? 352 00:16:44,300 --> 00:16:45,820 -നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഫേസ്ബുക്ക് അക്കൗണ്ട് പോലും ഉണ്ടോ? -അതെ. 353 00:16:46,600 --> 00:16:47,110 ഒരു കാര്യം ചെയ്യുക! 354 00:16:47,600 --> 00:16:52,300 നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ലോഗിൻ ചെയ്യുക, തിരയുക ഞങ്ങളുടെ പേജ് 'എഫ്ബിഐ നെല്ലൂർ' ഇഷ്‌ടപ്പെടുന്നു. 355 00:16:52,550 --> 00:16:53,540 -സാർ? -ഹ്മ. 356 00:16:53,720 --> 00:16:54,680 ഇതിന് രണ്ട് ലൈക്കുകൾ മാത്രമേയുള്ളൂ. 357 00:16:54,880 --> 00:16:55,530 ഉം-ഉം ... 358 00:16:55,630 --> 00:16:57,130 -ഒരു നിങ്ങളാണ് ... -ഹ്മ. 359 00:16:57,550 --> 00:16:58,930 മറ്റൊന്ന് ... ഷെർലക് ഹോംസ്! 360 00:16:59,470 --> 00:17:00,110 അതെ! 361 00:17:01,140 --> 00:17:01,630 ഇത് ഞാനാണ്! 362 00:17:02,010 --> 00:17:04,630 ഞാൻ ഒരു വ്യാജ ഷെർലോക്ക് സൃഷ്ടിച്ചു ഹോംസ് പേജ് ഞങ്ങളുടെ പേജ് ലൈക്ക് ചെയ്തു! 363 00:17:05,050 --> 00:17:06,200 അവൻ നമ്മുടെ ദൈവത്തെപ്പോലെയാണ്! 364 00:17:06,680 --> 00:17:09,940 -അവനിൽ നിന്നുള്ള ഒരു ബഹുമാനം നേടാൻ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കും! -ഓ! 365 00:17:10,180 --> 00:17:11,830 -നിങ്ങൾക്ക് പാസ്‌പോർട്ട് വലുപ്പമുള്ള ഫോട്ടോ ഉണ്ടോ? -അതെ, സർ. 366 00:17:12,250 --> 00:17:12,880 നാളെ ഇത് കൊണ്ടുവരിക! 367 00:17:13,220 --> 00:17:14,630 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ എഫ്ബിഐ ഐഡി കാർഡ് തയ്യാറാക്കും! 368 00:17:14,930 --> 00:17:16,090 നാളെ മുതൽ നിങ്ങൾക്ക് ജോലിയിൽ ചേരാം! 369 00:17:16,550 --> 00:17:17,120 ശരി, സർ! 370 00:17:17,930 --> 00:17:18,410 നമുക്ക് പോകാം. 371 00:17:19,140 --> 00:17:20,700 -സർ ... സർ ... -ഹ്മ. 372 00:17:20,800 --> 00:17:22,280 -എനിയ്ക്ക് ഒരു സംശയമുണ്ട്! -എന്താണത്? 373 00:17:22,390 --> 00:17:23,750 നമുക്ക് ഇവിടെ ഒരു ട്യൂബ് ലൈറ്റ് ലഭിക്കുമോ? 374 00:17:24,260 --> 00:17:25,560 ഇത് കുറച്ച് തെളിച്ചമുള്ളതായിരിക്കും! 375 00:17:25,750 --> 00:17:28,250 ഇല്ല. ഈ മങ്ങിയ ലൈറ്റിംഗ് ഞങ്ങളുടെ വർക്ക് ലൈനിന് അനുയോജ്യമാണ്! 376 00:17:28,760 --> 00:17:30,650 ജോലി മാത്രമല്ല ജോലിസ്ഥലത്തെ അന്തരീക്ഷവും വളരെ പ്രധാനമാണ്! 377 00:17:30,680 --> 00:17:32,100 ഓ ... നിങ്ങൾ അത്ഭുതകരമാണ് സർ! 378 00:17:33,060 --> 00:17:34,070 ഒരു കാര്യം കൂടി! 379 00:17:34,270 --> 00:17:34,860 അതെന്താണ് സർ? 380 00:17:34,960 --> 00:17:36,210 എന്നെ വിളിക്കരുത്, സർ! 381 00:17:36,310 --> 00:17:37,830 പിന്നെ ഞാൻ നിങ്ങളെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നത്, സാർ? 382 00:17:38,030 --> 00:17:39,100 [ഷട്ടർ ബാങ്സ്] 383 00:17:42,750 --> 00:17:48,000 ഏജന്റ് സായ് ശ്രീനിവാസ ആത്രേയ 384 00:18:11,100 --> 00:18:13,630 [ഹമ്മിംഗ്] [ഷട്ടർ ബാങ്സ്] 385 00:18:14,320 --> 00:18:16,460 ഇതാണ് എന്റെ ഷട്ടർ! 386 00:18:16,660 --> 00:18:19,000 ഇതാണ് എന്റെ വീട് ... എന്റെ സമ്മാനം! 387 00:18:19,500 --> 00:18:23,200 [ബീറ്റ്‌ബോക്സിംഗ്] ഏജന്റ്! 388 00:18:23,400 --> 00:18:25,120 -അതെ. -നിങ്ങൾക്ക് പയറ് പറഞ്ഞല്ലോ കിട്ടി! 389 00:18:25,310 --> 00:18:26,810 അവരെ അവിടെ ഇടുക. ഞാൻ ജോലി ചെയ്യുമ്പോൾ ഞാൻ കഴിക്കും! 390 00:18:26,940 --> 00:18:27,780 [ഡ്രില്ലി] അത് സാധ്യതയുണ്ട്! 391 00:18:28,240 --> 00:18:30,320 വഴിമധ്യേ, ഏജന്റ്, ഇന്ന് ഞങ്ങളുടെ പ്രോഗ്രാം എന്താണ്? 392 00:18:31,500 --> 00:18:32,740 -പ്രോഗ്രാം? -ഹ്മ. 393 00:18:33,210 --> 00:18:35,520 നമ്മുടേത് ഒരു സ്റ്റാർട്ടപ്പാണ്, സ്നേഹ. ഞങ്ങൾക്ക് എല്ലാ ദിവസവും വലിയ കേസുകൾ ലഭിക്കില്ല! 394 00:18:36,300 --> 00:18:38,020 ഞങ്ങൾക്ക് ഇന്നലെ ഒരു കേസും ലഭിച്ചില്ല. 395 00:18:38,320 --> 00:18:39,290 എന്തായാലും ഞങ്ങൾ പോയി അന്വേഷിച്ചു! 396 00:18:39,840 --> 00:18:41,750 -എന്ത്? -മൊന്നുമില്ല. 397 00:18:42,590 --> 00:18:43,650 ഞങ്ങൾക്ക് ഉടൻ ഒരു പ്രധാന കേസ് ലഭിക്കും. 398 00:18:44,280 --> 00:18:47,840 അതുവരെ നമുക്ക് ചെറിയ ചിലത് പരിഹരിക്കാം കേസുകൾ ധാരാളം പണം സമ്പാദിക്കുക. 399 00:18:48,470 --> 00:18:49,600 ചെറിയ കേസുകൾ പോലെ? [വ്യക്തമല്ലാത്ത ശബ്ദങ്ങൾ] 400 00:18:50,130 --> 00:18:50,960 ഇവിടെ ഒന്ന് വരുന്നു. കാവൽ! 401 00:18:51,280 --> 00:18:53,420 ആ പയറ് പറഞ്ഞല്ലോ എനിക്ക് തരൂ! ഞാൻ നിങ്ങളുടെ അസ്ഥികൾ തകർക്കും! വരിക! 402 00:18:54,500 --> 00:18:56,710 -ഹലോ, സർ! -ഹലോ മിസ്റ്റർ ആത്രേയ. എന്തൊക്കെയുണ്ട്? 403 00:18:56,750 --> 00:18:58,210 ഞാൻ നല്ലവനാണ്, സർ. നീ പറയൂ, എന്താണ് കാര്യം? നിങ്ങളുടെ ഇരിപ്പിടം എടുക്കുക. 404 00:18:58,900 --> 00:19:01,200 സമീപത്ത് ഒരു കവർച്ച നടന്നു ക്ഷേത്രം ഇന്നലെ രാത്രി 7 മണിക്ക്. 405 00:19:01,750 --> 00:19:04,660 ഇവ കണ്ടതായി പുരോഹിതൻ പറയുന്നു ചുറ്റും രണ്ട് തലയോട്ടി. 406 00:19:04,690 --> 00:19:07,570 രണ്ടുപേരും പരസ്പരം കുറ്റപ്പെടുത്തുക. 407 00:19:07,660 --> 00:19:09,130 കുറ്റവാളി ആരാണെന്ന് നിങ്ങൾ കണ്ടെത്തേണ്ടതുണ്ട് ... 408 00:19:09,230 --> 00:19:10,380 അത് എളുപ്പമായിരിക്കും, വിഷമിക്കേണ്ട! 409 00:19:11,560 --> 00:19:12,230 നിങ്ങളിൽ ആരാണ് ഇത് ആൺകുട്ടികൾ ചെയ്തത്? 410 00:19:12,520 --> 00:19:14,290 സർ, അത് ഞാനല്ല, പക്ഷെ അവനാണ്. 411 00:19:14,590 --> 00:19:15,990 സർ, ഞാൻ ഒന്നും ചെയ്തില്ല, പക്ഷേ അദ്ദേഹം അത് ചെയ്തു. 412 00:19:17,230 --> 00:19:17,710 ശരിക്കും? 413 00:19:19,550 --> 00:19:20,740 -ഇത് തുറക്കരുത്! -ഹ്മ. 414 00:19:21,340 --> 00:19:22,000 ഒരു കാര്യം ചെയ്യുക! 415 00:19:23,450 --> 00:19:24,680 ഈ വിരലുകളിൽ ഒന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക! 416 00:19:25,550 --> 00:19:27,320 ഒന്ന് കള്ളന്റെ വിരലും മറ്റൊന്ന് നല്ല ആളുടെ വിരലാണ്! 417 00:19:27,630 --> 00:19:29,130 മോശം വിരൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നവൻ, കുറ്റവാളിയാണ്! 418 00:19:31,530 --> 00:19:33,210 നിങ്ങൾ എന്തൊരു വികൃതി കള്ളനാണ് ...! 419 00:19:34,010 --> 00:19:34,940 നീ എന്തിനു അത് ചെയ്തു? 420 00:19:35,040 --> 00:19:36,630 -സർ, ഇത് ഞാനല്ല. - സർ, അവൻ നിങ്ങളുടെ കള്ളനാണ്. 421 00:19:36,940 --> 00:19:37,600 അല്ല ഞാൻ അല്ല! 422 00:19:37,990 --> 00:19:39,820 അവൻ കുറ്റവാളിയായതിനാൽ അവൻ വിദഗ്ധനാണ്! 423 00:19:40,470 --> 00:19:42,430 സന്തോഷകരമായ ഒരു ഫ്ലൂക്കിലൂടെ, അയാൾക്ക് ഉണ്ടായിരിക്കാം നല്ല വിരൽ നേടി ... 424 00:19:42,630 --> 00:19:43,910 ഇതിൽ 50% അവസരം ഉണ്ടായിരുന്നു! 425 00:19:44,750 --> 00:19:45,600 അതിനാൽ, ഒരു ഷോട്ട് എടുക്കാൻ അദ്ദേഹം തീരുമാനിച്ചു. 426 00:19:46,770 --> 00:19:48,760 ആ മനുഷ്യൻ അവനെപ്പോലെ നിരപരാധിയാണ് എന്ത് തിരഞ്ഞെടുക്കണമെന്ന് ഒരു സൂചനയും ഇല്ല! 427 00:19:49,760 --> 00:19:51,480 ഹേയ്! മതി പറഞ്ഞു! 428 00:19:51,720 --> 00:19:52,920 പ്രാർത്ഥിക്കാൻ ഞാൻ ക്ഷേത്രത്തിൽ പോയി, 429 00:19:53,070 --> 00:19:55,240 ഇപ്പോൾ ഞാൻ നിങ്ങളുടെ വിരലിൽ തൊട്ടതിനാൽ, നിങ്ങൾ എന്നെ കള്ളൻ എന്ന് വിളിക്കുന്നു! 430 00:19:55,580 --> 00:19:56,730 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ കാലുകൾ പിടിച്ചാലോ? 431 00:19:56,860 --> 00:19:57,720 ഞാൻ ഇപ്പോൾ ഒരു ദൈവമാകുമോ? 432 00:19:57,920 --> 00:19:59,800 ഇതെല്ലാം നിങ്ങൾക്ക് ചില രക്തരൂക്ഷിതമായ തമാശയാണോ? അല്ലേ? 433 00:20:00,000 --> 00:20:01,350 ഉം. നിങ്ങൾ ശരിയായ മനുഷ്യനാണ്! 434 00:20:03,520 --> 00:20:05,610 എനിക്ക് അത് തോന്നുന്നു നിങ്ങൾ സത്യം പറയുന്നു! 435 00:20:06,580 --> 00:20:08,230 മാത്രമല്ല, നിങ്ങൾ ഒരു നിരപരാധിയെപ്പോലെയാണ്! 436 00:20:09,450 --> 00:20:12,490 ഞാൻ നിങ്ങളെ അടുത്ത് കണ്ടുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു ഇന്നലെ രാത്രി ലീലമഹൽ തിയേറ്റർ ... 437 00:20:12,730 --> 00:20:13,360 നീ അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നോ? 438 00:20:13,790 --> 00:20:15,120 -അതെ, സർ! -നിങ്ങൾ ഒരു സിനിമ കാണാൻ പോയി? 439 00:20:15,180 --> 00:20:16,230 -അതെ, സർ! -ബാൽക്കണി സീറ്റ്? 440 00:20:16,430 --> 00:20:16,890 അതെ, സർ! 441 00:20:16,900 --> 00:20:18,070 നിങ്ങളുടെ ബൈക്ക് താഴേക്ക് പാർക്ക് ചെയ്തു ചീട്ടു? 442 00:20:18,270 --> 00:20:20,560 -അതെ, സർ! അതാണ് ഞാൻ പറയുന്നത്! അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞത്, 443 00:20:20,680 --> 00:20:21,460 ഈ മനുഷ്യൻ കള്ളനാണ്! 444 00:20:21,550 --> 00:20:22,780 [ഗ്യാപ്‌സ്] സാർ! 445 00:20:23,950 --> 00:20:26,480 ലീലമഹൽ തിയേറ്റർ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് അറ്റകുറ്റപ്പണികൾക്കായി അടച്ചു! 446 00:20:26,580 --> 00:20:27,850 മനുഷ്യാ, നിങ്ങൾ അവിടെ എന്താ ചെയ്യുന്നത്? 447 00:20:27,900 --> 00:20:29,480 സാർ... അതാണ്... 448 00:20:29,750 --> 00:20:31,730 നിങ്ങൾ സിനിമ കാണുന്നുണ്ടോ അവിടെ ചില തൊഴിലാളികളുടെ ഫോണിൽ? 449 00:20:33,290 --> 00:20:34,200 "അതെ സർ!" തോന്നുന്നു! 450 00:20:36,080 --> 00:20:37,420 വൃത്തികെട്ട കൊള്ള കൊള്ള ക്ഷേത്രങ്ങൾ ... 451 00:20:37,520 --> 00:20:38,540 അവനെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടുപോകുക സർ! അവൻ നിങ്ങളുടെ കള്ളനാണ്! 452 00:20:38,740 --> 00:20:39,250 നിനക്ക് പോകാം! 453 00:20:39,940 --> 00:20:42,190 -സർ ... സർ ... ദയവായി ഞാൻ പറയുന്നത് ശ്രദ്ധിക്കൂ! രക്തരൂക്ഷിതമായ മോഷ്ടാക്കളായി മാറുക! 454 00:20:42,290 --> 00:20:42,740 സാർ! 455 00:20:43,870 --> 00:20:45,950 കേസ് പരിഹരിച്ചു, നമുക്ക് ഒരു സെൽഫി ക്ലിക്കുചെയ്യുക. 456 00:20:46,070 --> 00:20:46,590 ശരി! 457 00:20:47,640 --> 00:20:48,120 നിങ്ങളും! 458 00:20:49,660 --> 00:20:50,420 [ചിരിക്കുന്നു] 459 00:20:50,800 --> 00:20:51,500 നീ എന്തുകൊണ്ടാണ് ചിരിക്കുന്നത്? 460 00:20:52,250 --> 00:20:53,340 ദയവായി ഒരു കള്ളനെപ്പോലെ പ്രവർത്തിക്കുക! 461 00:20:55,470 --> 00:20:57,420 [ക്യാമറ ക്ലിക്കുകൾ] ശരി, സർ! 462 00:20:57,490 --> 00:20:58,040 -റൈറ്റ്. -നന്ദി. 463 00:20:58,150 --> 00:20:59,270 നന്ദി, മിസ്റ്റർ ആത്രേയ! വരൂ. 464 00:20:59,400 --> 00:21:00,880 സർ, എന്റെ പേയ്‌മെന്റിന്റെ കാര്യമോ? 465 00:21:01,480 --> 00:21:02,030 എത്ര? 466 00:21:03,260 --> 00:21:05,270 എനിക്ക് Rs. 1116 ഇത് ഒരു ക്ഷേത്ര കേസായതിനാൽ. 467 00:21:05,560 --> 00:21:07,100 ഒരു ലക്ഷം രൂപ മോഷ്ടിച്ചു. 500. 468 00:21:08,160 --> 00:21:11,300 [നെടുവീർപ്പ്] ഇത് Rs. ഇപ്പോൾ 116 രൂപ. നമുക്ക് മറ്റെന്തെങ്കിലും സമയം പരിഹരിക്കാം 469 00:21:12,060 --> 00:21:12,810 നീക്കുക! നീക്കുക! 470 00:21:12,910 --> 00:21:14,900 ചില പ്രധാന കേസുകൾ എന്നെ കൊണ്ടുവരൂ, സർ! ചെറിയ കാര്യങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ച് ഞാൻ പൂർത്തിയാക്കി! 471 00:21:15,000 --> 00:21:16,750 എപ്പോഴാണ് നിങ്ങൾ ആദ്യം കേൾക്കുന്നത് ഞാൻ എന്തെങ്കിലും കണ്ടെത്തി! നീക്കുക! നീക്കുക! 472 00:21:19,030 --> 00:21:20,260 അപ്പോൾ ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് നൽകിയ സ്ലിപ്പ് ഓർക്കുന്നുണ്ടോ? 473 00:21:20,890 --> 00:21:21,440 ഇത് തുറക്കുക! 474 00:21:22,960 --> 00:21:24,010 [ഗ്യാപ്‌സ്] എങ്ങനെ? 475 00:21:24,860 --> 00:21:25,570 അവൻ തന്നെ പറഞ്ഞു! 476 00:21:26,780 --> 00:21:28,620 എത്ര നിർഭയനായിരുന്നാലും നിങ്ങൾ കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ ചെയ്യുന്നു, 477 00:21:28,700 --> 00:21:30,080 പിടിക്കപ്പെടുമോ എന്ന ഭയം എപ്പോഴും ഉണ്ട്! 478 00:21:30,350 --> 00:21:31,850 അത് അവരുടെ കണ്ണിൽ കാണാം! 479 00:21:32,470 --> 00:21:33,440 മിക്ക ആളുകൾക്കും ഇത് മറയ്ക്കാൻ കഴിയില്ല! 480 00:21:33,720 --> 00:21:34,300 ഈ വ്യക്തിയെപ്പോലെ! 481 00:21:34,910 --> 00:21:36,770 - ഏഴ് കുറ്റവാളികൾ? -ഹ്മ. 482 00:21:37,230 --> 00:21:39,840 ഈ കുറ്റവാളികൾ നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? ശരിക്കും ബുദ്ധിമാനാണോ? 483 00:21:40,760 --> 00:21:42,210 അവരിൽ 90% പേരും മോറോണുകളാണ്! 484 00:21:42,410 --> 00:21:45,180 നിങ്ങൾ ചെയ്യേണ്ടത് അവരുടെ ചിന്താപ്രക്രിയ വായിക്കുക! 485 00:21:45,510 --> 00:21:46,860 കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ ചെയ്യുന്ന രീതി, 486 00:21:47,230 --> 00:21:48,200 അവരുടെ ഭയം ... 487 00:21:48,600 --> 00:21:49,520 നിങ്ങൾക്ക് അവയിൽ ഒരു പിടി ലഭിക്കുകയാണെങ്കിൽ, 488 00:21:50,410 --> 00:21:51,830 നിങ്ങൾക്ക് ഏത് കേസും പരിഹരിക്കാനാകും! 489 00:21:52,470 --> 00:21:55,490 [വാഹനങ്ങൾ ഹോങ്കുചെയ്യുന്നു] [വ്യക്തമല്ലാത്ത ആളുകൾ സംസാരിക്കുന്നു] 490 00:21:55,770 --> 00:21:58,710 -അജന്റ്! -ഹേയ്! സിരിഷ്! 491 00:21:58,940 --> 00:21:59,600 സാർ! 492 00:22:00,710 --> 00:22:01,330 സുഖമാണോ? 493 00:22:01,530 --> 00:22:01,980 സൂപ്പർ! 494 00:22:02,350 --> 00:22:04,280 ഞങ്ങൾ ഫോണിൽ സംസാരിക്കുന്നു, പക്ഷേ അത് ഞങ്ങൾ യഥാർത്ഥത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടിയതിനുശേഷം വളരെക്കാലമായി! 495 00:22:05,190 --> 00:22:07,690 ഞാന് എന്ത് പറയാനാണ്! ക്രൈം റിപ്പോർട്ടിംഗ് വളരെ തിരക്കുള്ള ജോലിയായി മാറി! 496 00:22:08,370 --> 00:22:10,190 കഥകൾ എൻറെ സമയം എടുക്കുന്നു! 497 00:22:11,120 --> 00:22:12,340 എനിക്ക് സമയമുണ്ടാകുമ്പോൾ, 498 00:22:12,450 --> 00:22:14,110 കവാലി എൻ‌ജി‌ഒയിലെ എന്റെ ഉപദേഷ്ടാവിനെ നിങ്ങൾ ഓർക്കുന്നുണ്ടോ? 499 00:22:15,270 --> 00:22:16,760 -ഞാൻ പോയി അവനെ കണ്ടുമുട്ടുന്നു! -ഓ! 500 00:22:16,960 --> 00:22:17,630 അവന്റെ സ്ഥലം ഇന്ന് അടച്ചിരിക്കുന്നു. 501 00:22:17,940 --> 00:22:19,130 അതിനാൽ ഞാൻ നിങ്ങളുമായി ഹാംഗ് out ട്ട് ചെയ്യാൻ വന്നു ഞാൻ അവിടെ പോകുന്നതിനുമുമ്പ്! 502 00:22:19,630 --> 00:22:20,530 സർ, ഇത് ഞങ്ങളുടെ ഭാഗ്യമാണ്! 503 00:22:21,830 --> 00:22:22,790 -ഞങ്ങൾ ഒരു കോഫിക്ക് പോകണോ? -നമുക്ക് പോകാം! 504 00:22:24,210 --> 00:22:25,860 സഹോദരൻ! ഇതിൽ എന്റെ കോഫി ഒഴിക്കുക! 505 00:22:26,120 --> 00:22:26,810 അപ്പോൾ, പുതിയ മനുഷ്യൻ എന്താണ്? 506 00:22:27,450 --> 00:22:28,820 നിങ്ങൾക്കറിയാവുന്നതുപോലെ, ജീവിതം വളരെ തിരക്കിലാണ്! 507 00:22:30,050 --> 00:22:33,350 രസകരമായ എന്തെങ്കിലും കേസുകൾ? മനുഷ്യൻ ഒന്നുമില്ല. കഷ്ടിച്ച് തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു! 508 00:22:33,490 --> 00:22:34,440 ഹേ സിരിഷ്! 509 00:22:34,780 --> 00:22:36,680 കുറച്ച് സമയമായി, നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് മനുഷ്യൻ? 510 00:22:37,010 --> 00:22:38,010 ഞാൻ വളരെ തിരക്കിലായിരുന്നു! 511 00:22:38,310 --> 00:22:39,350 ഇവിടെ എന്തു ചെയ്യുന്നു? 512 00:22:39,450 --> 00:22:40,580 ഞാൻ ഒരു സുഹൃത്തിനെ കാണാൻ വന്നു! 513 00:22:40,960 --> 00:22:42,410 ഏജന്റ് സായ് ശ്രീനിവാസ് ആത്രേയ! 514 00:22:42,910 --> 00:22:43,480 നമസ്‌തേ, സർ! 515 00:22:43,820 --> 00:22:44,460 ഏജന്റ്? 516 00:22:45,130 --> 00:22:45,870 എൽ‌ഐ‌സി ഏജൻറ്? 517 00:22:46,060 --> 00:22:48,120 സർ, ഒരു പുതിയ കാര്യമുണ്ടെന്ന് ഞാൻ കേട്ടു അടുത്തിടെ പുറത്തുവന്ന നയം ... 518 00:22:48,230 --> 00:22:49,300 ഞാൻ കരുതുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? 519 00:22:49,460 --> 00:22:50,220 [സ്നിഗ്ഗറിംഗ്] 520 00:22:51,210 --> 00:22:52,480 അവൻ ഒരു എൽഐസി ഏജന്റല്ല! 521 00:22:52,990 --> 00:22:53,740 അവൻ ഒരു ഡിറ്റക്ടീവ് ഏജന്റാണ്! 522 00:22:54,060 --> 00:22:54,880 [ചിരിക്കുന്നു] 523 00:22:54,900 --> 00:22:55,540 ഡിറ്റക്ടീവ്? [വ്യക്തമല്ലാത്ത ആളുകൾ അലറുന്നു] 524 00:22:55,820 --> 00:22:56,390 ഡിറ്റക്ടീവ്! 525 00:22:56,800 --> 00:22:57,310 എന്നപോലെ? 526 00:22:57,390 --> 00:22:58,570 -പ്രത്യേകം .... ഞാൻ വിശദീകരിക്കാം. 527 00:22:59,180 --> 00:22:59,690 മറ്റെന്താണ് സർ? 528 00:23:00,040 --> 00:23:02,030 നിങ്ങളുടെ വീടിന്റെ നിർമ്മാണം എങ്ങനെയുണ്ട് പിന്നിൽ തെരുവിൽ പോകുന്നുണ്ടോ? 529 00:23:02,150 --> 00:23:02,890 എന്ത് നിർമ്മാണം? 530 00:23:03,260 --> 00:23:04,180 ഓ, വരൂ സർ ... 531 00:23:04,800 --> 00:23:09,050 നിങ്ങളുടെ പച്ച വെസ്പ എപി പാർക്ക് ചെയ്യുക എല്ലാ ദിവസവും രാവിലെ ഇവിടെ 3473! 532 00:23:09,200 --> 00:23:10,280 നിങ്ങൾ ഇവിടെ ഒരു പത്രം വാങ്ങുന്നു 533 00:23:10,290 --> 00:23:13,370 10.30 ബസ്സിൽ കയറുക ഓഫീസിലേക്ക് പോകാനുള്ള ബസ് സ്റ്റോപ്പ്! 534 00:23:13,500 --> 00:23:16,510 11 മണിക്ക് നിങ്ങളുടെ ഓഫീസിലെത്തും അപ്പോൾ ഒരു സർക്കാർ ഓഫീസ് ആയിരിക്കണം! 535 00:23:16,610 --> 00:23:18,740 ഒരു സർക്കാർ ഓഫീസ് മാത്രമേയുള്ളൂ നിങ്ങളുടെ ബസ് റൂട്ടിൽ! 536 00:23:19,290 --> 00:23:19,880 പിഡബ്ല്യുഡി! 537 00:23:20,810 --> 00:23:22,640 നിങ്ങളുടെ പോക്കറ്റിൽ പേനയും കാൽക്കുലേറ്ററും, 538 00:23:23,260 --> 00:23:24,870 നിങ്ങൾ പിഡബ്ല്യുഡി അക്കൗണ്ട് സൂപ്പർവൈസർ ആയിരിക്കണം! 539 00:23:25,230 --> 00:23:27,380 നിങ്ങളുടെ രൂപയിൽ രണ്ട് ഫോണുകൾ പരിപാലിക്കുന്നു. 15000 സർക്കാർ ശമ്പളം! 540 00:23:27,480 --> 00:23:29,780 അതിലൊന്ന് നിങ്ങൾ മറച്ച ഐഫോൺ ആണ് പിന്നിലെ പോക്കറ്റിൽ! 541 00:23:30,600 --> 00:23:32,980 നിങ്ങൾ വളരെയധികം ചെയ്യുന്നുണ്ടാകണം ടേബിളിന് കീഴിലുള്ള ഒപ്പിടൽ! 542 00:23:33,080 --> 00:23:34,430 നിങ്ങൾ ആ ഫയലുകൾ തീർപ്പുകൽപ്പിച്ചിട്ടില്ല 543 00:23:34,500 --> 00:23:37,510 തുടർന്ന് ഇവിടെ തന്നെ മടങ്ങുക ബസ്സിൽ 6 ഷാർപ്പിലേക്ക് ഇവിടെ ഇറങ്ങുക! 544 00:23:37,860 --> 00:23:39,760 നിങ്ങൾ എവിടെയെങ്കിലും അപ്രത്യക്ഷമാകും വൈകുന്നേരം 6 മുതൽ രാത്രി 8 വരെ! 545 00:23:39,860 --> 00:23:43,340 നിങ്ങൾ ചെരിപ്പുകൾ എപ്പോൾ വളരെയധികം മലിനമാണ് നിങ്ങൾ രാത്രി 8 മണിക്ക് കടയിൽ തിരിച്ചെത്തി. 546 00:23:43,720 --> 00:23:45,720 നിങ്ങൾ ഒരു ഇഞ്ചി ചായ ഓർഡർ ചെയ്യുക റെഡ് വിൽസ് സിഗരറ്റ് 547 00:23:45,800 --> 00:23:47,310 നിങ്ങൾ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുന്നു ഇവിടെ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ ഭാര്യക്ക്! 548 00:23:47,510 --> 00:23:49,110 "ഡാർലിംഗ്! ഞാൻ ഓഫീസിൽ കുടുങ്ങി" 549 00:23:49,410 --> 00:23:51,580 "ഞാൻ ഒരു മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ തിരിച്ചെത്തും." എന്തുകൊണ്ട് സർ? 550 00:23:51,850 --> 00:23:54,090 എന്തുകൊണ്ട് മാഡം അറിയുന്നില്ല നിർമ്മാണ സൈറ്റിനെക്കുറിച്ച്? 551 00:23:55,760 --> 00:23:59,000 രണ്ടാമത്തേതിനെ അറിയിക്കാതെ വീടും രണ്ടാമത്തെ ഫോണും, 552 00:23:59,050 --> 00:24:01,700 നിങ്ങൾ ഒരു കൂട്ടം ജാസ്മിൻ പൂക്കൾ എടുക്കുന്നു, പാർക്കിംഗിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ വെസ്പയിൽ കയറുക 553 00:24:01,800 --> 00:24:03,600 സ്നേഹവാനായ ഭർത്താവിനെപ്പോലെ വീട്ടിലേക്ക് മടങ്ങുക! 554 00:24:03,650 --> 00:24:04,590 ഞാൻ ശരിയാണോ സർ? 555 00:24:04,890 --> 00:24:06,150 ഇതെല്ലാം നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ അറിയാം? 556 00:24:06,810 --> 00:24:08,360 നിങ്ങൾ ദിവസവും ഇവിടെ ചായ കുടിക്കുന്നു അല്ലേ? 557 00:24:08,630 --> 00:24:10,110 സഹോദരാ, ഈ മനുഷ്യൻ ആരാണെന്ന് അറിയാമോ? 558 00:24:10,260 --> 00:24:11,470 -ഇല്ല. -എന്തിനാണ്? 559 00:24:11,560 --> 00:24:12,970 -കാരണം ... -അയാൾ ഒരു ടീസ്റ്റാൾ ഉടമയായതിനാൽ! 560 00:24:14,740 --> 00:24:16,280 ശരി! നിങ്ങൾ ദിവസവും ഇവിടെ ഒരു പത്രം വാങ്ങുന്നു. 561 00:24:16,980 --> 00:24:18,900 മുത്തച്ഛാ, നിനക്ക് ഈ മനുഷ്യനെ അറിയാമോ? 562 00:24:19,520 --> 00:24:19,950 ഇല്ല! 563 00:24:20,080 --> 00:24:21,920 -കാരണം -അയാൾ ഒരു പത്രം വിൽപ്പനക്കാരനായതിനാൽ! 564 00:24:22,950 --> 00:24:24,340 പിന്നെ ഇതെല്ലാം ഞാൻ എങ്ങനെ അറിയും സർ? 565 00:24:24,670 --> 00:24:26,010 കാരണം നിങ്ങൾ ഒരു ഡിറ്റക്ടീവ് ആണ്! 566 00:24:27,430 --> 00:24:28,480 സർ, ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലായോ? 567 00:24:29,550 --> 00:24:30,770 ഒരു ഡിറ്റക്ടീവ് എന്താണ് ചെയ്യുന്നത് ... 568 00:24:30,870 --> 00:24:31,410 ഞാൻ പൂർണ്ണമായും ചെയ്യുന്നു സർ! 569 00:24:33,660 --> 00:24:34,140 തുടർന്ന് പോകുക ... 570 00:24:34,780 --> 00:24:36,670 ഇത് 10.30 ആണ് ... നിങ്ങളുടെ ബസിനുള്ള സമയം! 571 00:24:38,590 --> 00:24:43,050 [വാഹനങ്ങൾ ഹോങ്കുചെയ്യുന്നു] [ബസ് എത്തിച്ചേരുന്നു] 572 00:24:43,250 --> 00:24:44,630 [ടയറുകൾ അലറുന്നു] 573 00:24:46,680 --> 00:24:47,280 സാർ! 574 00:24:48,350 --> 00:24:50,950 കുംകവും പവിത്രമായ ചാരവും അടയാളപ്പെടുത്തുന്നു നിങ്ങളുടെ നെറ്റി, നിങ്ങളുടെ കൈകളിൽ വളയങ്ങൾ ... 575 00:24:51,060 --> 00:24:52,260 നിങ്ങൾ ഒരു ദൈവഭയമുള്ള വ്യക്തിയാണെന്ന് തോന്നുന്നു! 576 00:24:53,020 --> 00:24:54,850 നിങ്ങൾ ആ 'തിന്മ-കണ്ണിൽ' മുദ്രയിടുന്നു എല്ലാ ദിവസവും മത്തങ്ങകൾ, ശ്രദ്ധിക്കുക! 577 00:24:55,700 --> 00:24:57,180 മാഡത്തിന് എന്റെ ആശംസകൾ അറിയിക്കുക. 578 00:24:57,380 --> 00:24:57,960 ബൈ, സർ! 579 00:24:59,390 --> 00:24:59,880 ശരി! 580 00:25:01,070 --> 00:25:02,220 നിങ്ങൾ അത് റാഗുചെയ്യേണ്ടതുണ്ടോ? പാവം കൂട്ടുകാരൻ ഇത്രയധികം? 581 00:25:05,640 --> 00:25:07,070 യഥാർത്ഥത്തിൽ, നിങ്ങളുടെ സഹായത്തിനായി ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്! 582 00:25:07,520 --> 00:25:08,060 കുറിച്ച്? 583 00:25:08,800 --> 00:25:11,670 തിരിച്ചറിയാത്ത മൃതദേഹങ്ങൾ! 584 00:25:12,150 --> 00:25:14,980 നെല്ലൂർ ജില്ലയിൽ മാത്രം, ദിവസവും അഞ്ച് മൃതദേഹങ്ങൾ പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നു! 585 00:25:15,400 --> 00:25:16,110 അത് ആരാണെന്ന് ആർക്കും അറിയില്ല. 586 00:25:16,290 --> 00:25:17,170 എന്തുകൊണ്ടാണ് അവർ മരിച്ചതെന്ന് ആർക്കും അറിയില്ല. 587 00:25:17,520 --> 00:25:19,730 ഉണ്ടോ എന്ന് പോലും വ്യക്തമല്ല ഒരു കൊലപാതകം അല്ലെങ്കിൽ ആത്മഹത്യ. 588 00:25:21,330 --> 00:25:24,530 100 മൃതദേഹങ്ങളുടെ ഉപരിതലം കണക്കാക്കുന്നു നമ്മുടെ രാജ്യത്ത് എല്ലാ ദിവസവും! 589 00:25:25,110 --> 00:25:27,460 പോലീസ് അന്വേഷണമില്ലേ? ഈ ശരീരങ്ങളെക്കുറിച്ച്? 590 00:25:28,060 --> 00:25:29,890 യഥാർത്ഥ പരാതികൾക്ക് പ്രതീക്ഷയില്ല ചിലപ്പോൾ പരിഹരിക്കപ്പെടുന്നതിന്റെ! 591 00:25:30,460 --> 00:25:31,910 ഈ ശരീരങ്ങൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല കാണാതായ പരാതികൾ! 592 00:25:32,470 --> 00:25:33,170 ആരും ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല! 593 00:25:34,840 --> 00:25:37,010 അവകാശപ്പെടാത്ത മൃതദേഹങ്ങളുണ്ട് വിഭാഗം. 594 00:25:37,480 --> 00:25:38,600 ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് അവർ മൃതദേഹം അവിടെ പിടിക്കുന്നു! 595 00:25:39,100 --> 00:25:40,730 ആരെങ്കിലും ക്ലെയിം ചെയ്യാൻ വന്നാൽ, നന്നായി, നല്ലത്! 596 00:25:41,220 --> 00:25:45,100 അല്ലെങ്കിൽ, അവർ ഒരു പോസ്റ്റ്‌മോർട്ടം റിപ്പോർട്ട് നേടുന്നു ഒരു സർക്കാർ ആശുപത്രിയിൽ നിന്ന്, 597 00:25:45,550 --> 00:25:46,910 അവർ ഈ മൃതദേഹങ്ങൾ അയയ്ക്കുന്നു കൂട്ട ശ്മശാനങ്ങൾക്കായി! 598 00:25:47,830 --> 00:25:48,640 ഉം! 599 00:25:52,710 --> 00:25:57,110 ഹേയ്! എനിക്ക് എപ്പോഴും ഓടിക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടായിരുന്നു ഈ കേസ് താഴേക്ക്, പക്ഷേ, 600 00:25:57,290 --> 00:25:58,990 അതിനുള്ള സമയം കണ്ടെത്താൻ എനിക്ക് കഴിയുന്നില്ല! 601 00:26:00,970 --> 00:26:01,810 നിങ്ങൾക്ക് താൽപ്പര്യമുണ്ടോ? 602 00:26:01,970 --> 00:26:03,390 ഏതെങ്കിലും മൃതദേഹങ്ങൾ വീണ്ടും കാണിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് എന്നോട് പറയുക! 603 00:26:04,350 --> 00:26:06,910 ഞാൻ എത്രമാത്രം ആണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം ഈ വിചിത്രമായ കേസുകൾ പോലെ! ഹൂ! 604 00:26:07,220 --> 00:26:07,920 ഒരു കോൾ മാത്രം! 605 00:26:08,330 --> 00:26:10,350 - ഉറപ്പാണ്, മനുഷ്യാ! -സിസ്റ്റർ! എന്തൊക്കെയുണ്ട്? 606 00:26:10,490 --> 00:26:11,440 ഞാൻ നല്ല സീനാണ്! 607 00:26:11,720 --> 00:26:17,690 അപ്പോൾ? മറ്റെന്താണ് മനുഷ്യൻ? പുതിയതെന്താണ്? ആണ് എല്ലാം ശരിയാണോ? [ഫോൺ റിംഗുചെയ്യുന്നു] 608 00:26:19,410 --> 00:26:19,970 ഹലോ! 609 00:26:20,170 --> 00:26:22,870 [വ്യക്തമല്ലാത്ത ആളുകൾ സംസാരിക്കുന്നു] 610 00:26:23,070 --> 00:26:24,160 15 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ അവിടെയെത്തും! 611 00:26:25,110 --> 00:26:25,980 അതെ ... നന്ദി! 612 00:26:26,420 --> 00:26:27,640 -എനിക്ക് മനുഷ്യനെ ഉപേക്ഷിക്കണം! -എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 613 00:26:27,970 --> 00:26:30,600 ചില കൊലപാതക കേസ്. ഞങ്ങൾ ഉടൻ തന്നെ കണ്ടെത്തും. [വ്യക്തമല്ലാത്ത ആളുകൾ അലറുന്നു] 614 00:26:30,670 --> 00:26:31,160 ശ്രദ്ധിക്കൂ! 615 00:26:32,660 --> 00:26:33,510 ഫാൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നു! 616 00:26:34,280 --> 00:26:36,190 ടിവി ഓണാണ്! കുറഞ്ഞത്, നിങ്ങൾ പോകുന്നതിനുമുമ്പ് ഷട്ടർ അടയ്‌ക്കുക! 617 00:26:52,100 --> 00:26:54,330 [തോക്ക് ഷോട്ടുകൾ] എന്റെ പ്രധാന ഗേറ്റിൽ ദിവസവും ഒരു കൊട്ടയുണ്ട്! 618 00:26:54,850 --> 00:26:57,020 ഒരു പാൽ പാക്കറ്റ് കാണുന്നില്ല അതിൽ നിന്ന് എല്ലാ ദിവസവും! 619 00:26:58,180 --> 00:26:59,560 ഇതുപോലുള്ള കേസുകൾ ഞങ്ങൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നില്ല! 620 00:27:00,480 --> 00:27:03,660 "ഷെർലക് ഹോംസിന് ഒരു ശിഷ്യൻ ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ" 621 00:27:05,840 --> 00:27:08,100 "അത് അവനാണ്" 622 00:27:08,340 --> 00:27:09,440 നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ പാൽ പാക്കറ്റ് നഷ്ടമായോ? 623 00:27:09,740 --> 00:27:11,140 ഞങ്ങൾ ആരോടും പറയരുത് ഈ കേസ് കൈകാര്യം ചെയ്തു! 624 00:27:11,270 --> 00:27:14,280 "ആഗോള ശൈലി" 625 00:27:16,630 --> 00:27:19,210 "ഇപ്പോൾ ഒരു യഥാർത്ഥ കോപ്പി‌ക്യാറ്റ് ഉണ്ട്" 626 00:27:22,630 --> 00:27:25,750 "ബിൽ‌ഡപ്പ് എല്ലാം ഉണ്ട്, എന്നിട്ടും." 627 00:27:27,920 --> 00:27:31,840 "ബിസിനസ്സ് ഇപ്പോഴും മെലിഞ്ഞ പിക്കിനുകളാണ്" [സ്നോറിംഗ്] 628 00:27:33,220 --> 00:27:37,050 "അവന്റെ അടുത്ത ഭക്ഷണം ഒരു രഹസ്യമാണ്, എന്നിട്ടും." 629 00:27:39,150 --> 00:27:42,300 "അദ്ദേഹത്തിന്റെ സ്യൂട്ട് ചരിത്രം സൃഷ്ടിക്കുന്നു" 630 00:27:48,490 --> 00:27:51,100 "മുഖമില്ലാത്ത ആ നായകനാണ്" 631 00:27:51,300 --> 00:27:53,840 "അവൻ ഞങ്ങളുടെ മനുഷ്യൻ സിനു, ഒരു കേസുമില്ലാതെ" 632 00:27:53,870 --> 00:27:55,990 "അവൻ എല്ലായ്പ്പോഴും പണത്തിന് പുറത്താണ്" 633 00:27:56,460 --> 00:27:58,760 "മിക്കവാറും എല്ലായ്പ്പോഴും ഭാഗ്യത്തിന് പുറത്താണ്" 634 00:27:59,200 --> 00:28:01,840 "ഹോളിവുഡ് മനോഭാവം നിറഞ്ഞതാണ്" 635 00:28:01,920 --> 00:28:04,480 "അവന്റെ മസ്തിഷ്കം ബുള്ളറ്റ് വേഗതയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു" 636 00:28:04,680 --> 00:28:09,390 "അവൻ ഐൻ‌സ്റ്റൈനെപ്പോലെയാണ് തെറ്റായ വിലാസത്തിൽ കാണിച്ചു " 637 00:28:10,520 --> 00:28:11,280 [സംഗീതം നിശബ്ദമാക്കിയ ശബ്‌ദം] 638 00:28:15,230 --> 00:28:16,500 [സംഗീതം നിശബ്ദമാക്കിയ ശബ്‌ദം] 639 00:28:19,610 --> 00:28:21,200 നിങ്ങളുടെ വീട് കൊള്ളയടിക്കപ്പെട്ടതാണോ? 640 00:28:21,380 --> 00:28:24,900 നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് എന്ന് നിങ്ങൾ ഭയപ്പെടുന്നുണ്ടോ? ഒരു ബന്ധമുണ്ടോ? 641 00:28:25,100 --> 00:28:26,840 നിങ്ങളുടെ കുടുംബത്തിൽ ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ? തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയതാണോ? 642 00:28:27,140 --> 00:28:29,350 നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നം എന്തായാലും, പരിഹാരം നിമിഷങ്ങൾക്കുള്ളിൽ! 643 00:28:29,550 --> 00:28:30,620 നിങ്ങൾ എന്തിനാണു കാത്തുനിൽക്കുന്നത്? 644 00:28:30,720 --> 00:28:33,090 ഫോൺ എടുക്കുക, നമ്പർ ഡയൽ ചെയ്യുക, ഞങ്ങളെ വിളിക്കൂ! 645 00:28:33,210 --> 00:28:35,070 ഞങ്ങൾ എഫ്ബിഐ നെല്ലൂർ! 646 00:28:35,370 --> 00:28:38,400 ഐസ്ക്രീം പോലെ ഞങ്ങൾ കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ ഒഴിവാക്കുന്നു! 647 00:28:38,600 --> 00:28:40,810 സുഹൃത്തുക്കളേ, നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെ വിശ്വസിക്കേണ്ട ആവശ്യമില്ല! 648 00:28:40,810 --> 00:28:42,970 ഫലപ്രാപ്തി നിങ്ങൾക്കറിയാം ഞങ്ങളുടെ ഡിറ്റക്ടീവ് ടെക്നിക്കുകളുടെ, 649 00:28:43,170 --> 00:28:44,890 നിങ്ങൾക്കായി ഇതാ ഒരു ചെറിയ ഡെമോ! 650 00:28:45,140 --> 00:28:46,540 ഹേയ്! ആ കുറ്റവാളിയെ കൊണ്ടുവരിക! 651 00:28:46,740 --> 00:28:47,890 -എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്? -പി. ശ്രീഹാരി! 652 00:28:48,000 --> 00:28:48,900 നിങ്ങൾ അറസ്റ്റിലാണ്! 653 00:28:49,030 --> 00:28:52,020 അതിനാൽ പ്രകാശത്തേക്കാൾ വേഗത്തിൽ നിങ്ങൾ കാണുന്നു നിലവിലുള്ളതിനേക്കാൾ വേഗത്തിൽ, 654 00:28:52,100 --> 00:28:53,740 ഞങ്ങളുടെ പരിഹാരങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ വീട്ടുവാതിൽക്കൽ എത്തുന്നു! 655 00:28:54,030 --> 00:28:59,250 ലഭിക്കാൻ നാളെ 11am ന് മുമ്പ് ഞങ്ങളെ വിളിക്കുക ഒരു ധമാക ഓഫർ! 656 00:28:59,450 --> 00:29:01,600 ഒരു കേസുമായി നിങ്ങൾ 11 ന് മുമ്പ് ഞങ്ങളെ വിളിച്ചാൽ, 657 00:29:01,710 --> 00:29:03,770 ഒരു സ win ജന്യ വിജയം നേടാൻ നിങ്ങൾ നിൽക്കുന്നു ... 658 00:29:06,630 --> 00:29:07,190 പെട്ടി! 659 00:29:07,690 --> 00:29:08,810 ഞങ്ങളെ ഇപ്പോൾ വിളിക്കുക! 660 00:29:08,820 --> 00:29:10,610 ലോകപ്രശസ്ത ഡിറ്റക്ടീവ് സ്നേഹ, 661 00:29:10,760 --> 00:29:11,320 എടുത്തുകൊണ്ട് പോകു! 662 00:29:12,840 --> 00:29:13,350 സ്നേഹ! 663 00:29:13,760 --> 00:29:15,400 സ്നേഹ ... ഈ പെൺകുട്ടിയെ ഷോട്ടിൽ നിന്ന് മുറിക്കുക! 664 00:29:15,810 --> 00:29:17,470 ഏജന്റ് സായ് ശ്രീനിവാസ ... 665 00:29:18,410 --> 00:29:19,140 ആത്രേയ! 666 00:29:19,240 --> 00:29:24,180 "അവൻ നിങ്ങളുടെ ശ്രദ്ധ പിടിച്ചുപറ്റുന്നു നിങ്ങൾക്ക് നിരസിക്കാൻ കഴിയില്ല " 667 00:29:24,380 --> 00:29:26,900 "അവനാണ് ജോക്കർ ..." 668 00:29:27,310 --> 00:29:27,990 എഫ്ബിഐ! 669 00:29:30,060 --> 00:29:31,380 എഫ്ബിഐ നെല്ലൂർ! 670 00:29:32,650 --> 00:29:34,940 "ഏജന്റിന്റെ" പേറ്റന്റ് അദ്ദേഹം അവകാശപ്പെടുന്നു 671 00:29:35,140 --> 00:29:40,180 "ചിലപ്പോൾ അവൻ മുകളിലേക്ക് ഫ്ലോപ്പ് ചെയ്യുന്നു" 672 00:29:40,520 --> 00:29:45,410 "അവൻ മൂർച്ചയുള്ള വസ്ത്രം ധരിച്ച ആളാണ് ആ വിദേശികളെപ്പോലെ " 673 00:29:45,590 --> 00:29:48,040 "ഹേ ദേശി സ്പൈ" 674 00:29:48,480 --> 00:29:50,610 "കപട നിഴൽ" 675 00:29:53,870 --> 00:29:56,480 "മുഖമില്ലാത്ത ആ നായകനാണ്" 676 00:29:56,650 --> 00:29:59,170 "അവൻ ഞങ്ങളുടെ മനുഷ്യൻ സീനു, ഒരു കേസുമില്ലാതെ " 677 00:29:59,300 --> 00:30:01,100 "അവൻ എല്ലായ്പ്പോഴും പണത്തിന് പുറത്താണ്" 678 00:30:01,840 --> 00:30:03,920 "മിക്കവാറും എല്ലായ്പ്പോഴും ഭാഗ്യത്തിന് പുറത്താണ്" 679 00:30:04,590 --> 00:30:07,090 "ഹോളിവുഡ് മനോഭാവം നിറഞ്ഞതാണ്" 680 00:30:07,190 --> 00:30:09,660 "അവന്റെ മസ്തിഷ്കം ബുള്ളറ്റ് വേഗതയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു" 681 00:30:09,950 --> 00:30:14,560 "അവൻ ഐൻ‌സ്റ്റൈനെപ്പോലെയാണ് തെറ്റായ വിലാസത്തിൽ " 682 00:30:20,190 --> 00:30:23,460 [സംഗീതം നിശബ്ദമാക്കിയ ശബ്‌ദം] 683 00:30:28,670 --> 00:30:31,790 "ഹേയ്!" 684 00:30:49,360 --> 00:30:51,820 [വൈദ്യുതി യാത്രകൾ] 685 00:30:53,170 --> 00:30:53,810 അമ്മാവൻ! 686 00:30:55,490 --> 00:30:55,980 അമ്മ എവിടെ? 687 00:31:03,480 --> 00:31:07,230 ഞാൻ ഇതിനകം പൂർത്തിയാക്കി ശവസംസ്‌കാരം ഉച്ചകഴിഞ്ഞ്, സീനു! 688 00:31:08,810 --> 00:31:10,510 ഇന്ന് പഞ്ചക് കാൾ! 689 00:31:11,450 --> 00:31:13,520 ശവസംസ്കാരം നടത്തുന്നു പഞ്ചക് കാലിലെ പ്രവർത്തനങ്ങൾ, 690 00:31:14,840 --> 00:31:16,480 വളരെ മോശമാണെന്ന് പറയപ്പെടുന്നു ഗ്രാമവും കുടുംബവും! 691 00:31:17,480 --> 00:31:19,250 അതുകൊണ്ടാണ് എനിക്ക് ചെയ്യേണ്ടി വന്നത് അത് തിടുക്കത്തിൽ പൂർത്തിയാക്കുക! 692 00:31:19,600 --> 00:31:20,950 ഞാനില്ലാതെ അവളെ എങ്ങനെ സംസ്‌കരിക്കും? 693 00:31:22,010 --> 00:31:23,050 നിങ്ങൾ കാത്തിരിക്കേണ്ടതായിരുന്നു ഞാൻ എത്തുന്നതുവരെ! 694 00:31:24,300 --> 00:31:25,680 അത് സിനു അല്ല, 695 00:31:26,300 --> 00:31:28,350 ഞങ്ങളുടെ ഗ്രാമത്തെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്കറിയാം ആചാരങ്ങളും പാരമ്പര്യങ്ങളും. 696 00:31:28,970 --> 00:31:30,100 അതുകൊണ്ടാണ്, എനിക്ക് ഇത് ചെയ്യേണ്ടിവന്നത്! 697 00:31:30,180 --> 00:31:31,050 നിങ്ങളുടെ രക്തരൂക്ഷിതമായ ആചാരങ്ങൾ ... 698 00:31:31,890 --> 00:31:32,910 എനിക്ക് എന്റെ അമ്മയെ കാണാൻ കഴിഞ്ഞില്ല! 699 00:31:33,110 --> 00:31:37,500 [സംഗീതം നിശബ്ദമാക്കിയ ശബ്‌ദം] 700 00:31:43,270 --> 00:31:44,050 ഇത് എങ്ങനെ സംഭവിച്ചു? 701 00:31:45,840 --> 00:31:50,910 കഴിഞ്ഞ ആഴ്ച അവർ ആഡിയിലേക്ക് പോയി എല്ലാ വർഷവും നടക്കുന്ന ഉത്സവം. 702 00:31:52,010 --> 00:31:53,150 അവിടത്തെ പാരമ്പര്യം നിങ്ങൾക്കറിയാം ... 703 00:31:53,890 --> 00:31:57,640 ഭക്തർക്ക് തിരിച്ചടി തേങ്ങകളുള്ള തല! 704 00:31:59,010 --> 00:32:00,380 അപ്പോഴും അവൾക്ക് സുഖമായിരുന്നു ... 705 00:32:01,720 --> 00:32:03,840 അവൾ പെട്ടെന്ന് ഒരു ദിവസം ബോധരഹിതനായി ... 706 00:32:05,600 --> 00:32:07,900 ഡോക്ടർമാർ ഞങ്ങളെ അറിയിച്ചു അവളുടെ തലയിലെ ഞരമ്പുകൾ വളരെയധികം തകർന്നു 707 00:32:08,760 --> 00:32:10,970 അവൾ കോമയിലേക്ക് വഴുതി വീണു. 708 00:32:11,600 --> 00:32:15,490 കോമയിൽ ആയിട്ട് രണ്ട് മണിക്കൂർ കഴിഞ്ഞ് ... 709 00:32:16,540 --> 00:32:21,650 നിന്റെ അമ്മ... [വിഷമിക്കുന്നു] 710 00:32:25,510 --> 00:32:26,580 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അവളെ വിട്ടയച്ചത്? 711 00:32:29,400 --> 00:32:29,940 കഷ്ടം! 712 00:32:31,890 --> 00:32:32,340 അമ്മ... 713 00:32:38,010 --> 00:32:38,640 അമ്മ പോയി ... 714 00:32:45,800 --> 00:32:46,680 [സംഗീതം നിശബ്ദമാക്കിയ ശബ്‌ദം] 715 00:33:18,260 --> 00:33:22,570 അമ്മ ... [ഗ്യാപ്‌സ്] [ഫോൺ തുടർച്ചയായി വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുന്നു] 716 00:33:34,470 --> 00:33:34,960 അതെ, സിരിഷ്! 717 00:33:35,290 --> 00:33:38,650 ഹേയ്! സമീപത്ത് ഒരു മൃതദേഹം കണ്ടെത്തി വെങ്കടാചലം റെയിൽവേ പാലം, 718 00:33:39,220 --> 00:33:41,060 നെല്ലൂരിന്റെ പ്രാന്തപ്രദേശത്ത്. -ഇതാണോ? 719 00:33:41,510 --> 00:33:41,990 വേഗത്തിലാക്കുക! 720 00:33:42,510 --> 00:33:44,500 -ഞാൻ ചെയ്യും. നന്ദി മാൻ! -ഓ, മനുഷ്യാ! 721 00:33:46,550 --> 00:33:47,040 [ഫോൺ ബീപ്പ്] 722 00:33:49,460 --> 00:33:53,070 [ഡയലർ ടോൺ റിംഗുചെയ്യുന്നു] 723 00:34:01,240 --> 00:34:04,080 [പക്ഷികളുടെ ചിരി] 724 00:35:10,520 --> 00:35:11,590 [ട്രെയിൻ ഹോങ്കിംഗ്] 725 00:35:13,570 --> 00:35:14,300 ഇവിടെ എന്തു ചെയ്യുന്നു? 726 00:35:15,790 --> 00:35:18,050 നിങ്ങൾ ആരാണ്? [ട്രെയിൻ നീങ്ങുന്നു] 727 00:35:18,290 --> 00:35:21,190 -നിങ്ങൾ ഈ കൊലപാതകം ചെയ്തോ? അല്ലേ? ഞാൻ എന്തിനാണ് കൊല്ലുക? 728 00:35:21,350 --> 00:35:23,510 ആരോ ... എന്നെ വിളിച്ചു ... അതിനാൽ ഞാൻ ... 729 00:35:23,550 --> 00:35:25,270 മൃതദേഹം ഇവിടെ പുറന്തള്ളാൻ ശ്രമിക്കുകയാണോ? 730 00:35:25,370 --> 00:35:25,960 സാർ! 731 00:35:26,400 --> 00:35:27,130 ഞാൻ ഒരു ഡിറ്റക്ടീവ് ആണ്! 732 00:35:27,350 --> 00:35:27,950 അവനെ അറസ്റ്റ് ചെയ്യുക! 733 00:35:28,050 --> 00:35:29,350 -മൂവ്! നിങ്ങളുടെ കൈ നീക്കംചെയ്യുക. 734 00:35:30,550 --> 00:35:31,010 സാർ, 735 00:35:31,390 --> 00:35:32,140 ദയവായി അവനോട് പറയുക. 736 00:35:32,260 --> 00:35:34,390 പ്രശസ്തനായ ഒരു ഡിറ്റക്ടീവിനെ അറസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നത് എളുപ്പമല്ല! 737 00:35:34,510 --> 00:35:35,070 നീ അറിഞ്ഞിരിക്കണം... 738 00:35:36,360 --> 00:35:36,840 ഇല്ല ഞാൻ ഇല്ല! 739 00:35:37,580 --> 00:35:38,160 അവനെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടുപോകുക! 740 00:35:40,890 --> 00:35:41,310 സാർ! 741 00:35:42,350 --> 00:35:43,130 സാർ... 742 00:35:43,230 --> 00:35:44,610 നിങ്ങളെ ഓർമ്മിപ്പിക്കാൻ നിങ്ങൾ എന്നോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു ഈ ഫയലിനെക്കുറിച്ച്! 743 00:35:45,220 --> 00:35:47,970 എന്തൊരു ശൈലി, സർ! കൊള്ളാം! 744 00:35:48,070 --> 00:35:50,600 ആ ബർഗർ ... ആ ചിപ്സ് ...! 745 00:35:51,050 --> 00:35:53,600 ആ ക്രഞ്ചി ചിപ്പുകൾ പോലെ തോന്നുന്നു റഹ്മാന്റെ സംഗീതം! 746 00:35:53,970 --> 00:35:54,850 നിങ്ങൾക്ക് അത് കേൾക്കാൻ കഴിയുമോ? 747 00:35:55,050 --> 00:35:56,190 -എന്താണ് ഈ വിഡ് s ിത്തം സർ? -എന്റെ ദൈവമേ! 748 00:35:56,800 --> 00:36:00,050 നിങ്ങളുടെ ഉയരം ... നിങ്ങളുടെ യൂണിഫോം ... എന്റെ ദൈവമേ! 749 00:36:00,760 --> 00:36:02,270 അമിതാഭ് ബച്ചൻ! 750 00:36:02,840 --> 00:36:03,810 മിസ്റ്റർ അമിത്! 751 00:36:04,590 --> 00:36:07,020 -സാധാരണ സർ, ഞാൻ ശരിക്കും ഒരു വലിയ ഡിറ്റക്ടീവ് ആണ്. -ഈ വിലാസത്തിലേക്ക് അയയ്ക്കുക! 752 00:36:07,680 --> 00:36:08,710 ഹേയ്, സിരിഷ് വാട്സൺ! 753 00:36:08,810 --> 00:36:12,140 എത്ര നിരാശയാണെന്ന് എനിക്ക് പറയാൻ കഴിയില്ല ഞാൻ നിങ്ങളുടെ വൈകി എത്തിയിരിക്കുന്നു! 754 00:36:12,180 --> 00:36:15,790 എന്നെ പുറത്താക്കാൻ ആവശ്യമായത് ചെയ്യുക ഈ ദൈവിക സ്ഥലം, വളരെ നന്ദി! 755 00:36:15,900 --> 00:36:16,850 എന്തൊരു രക്തരൂക്ഷിതമായ മിഴിവുള്ള ദിവസം! 756 00:36:17,350 --> 00:36:18,380 സർ, ഞാൻ ഒരു ... 757 00:36:19,410 --> 00:36:20,490 ഈനാഡിൽ നിന്നുള്ള ക്രൈം റിപ്പോർട്ടർ! 758 00:36:21,170 --> 00:36:21,600 അപ്പോൾ? 759 00:36:21,860 --> 00:36:23,110 നിങ്ങൾ അറസ്റ്റുചെയ്തയാൾ, 760 00:36:23,740 --> 00:36:24,310 ആത്രേയ ... 761 00:36:24,730 --> 00:36:25,310 അവൻ എന്റെ സുഹൃത്താണ്! 762 00:36:25,810 --> 00:36:27,010 ഈ മനുഷ്യൻ ഞങ്ങളുടെ തടവുകാരന്റെ സുഹൃത്താണ്. 763 00:36:27,600 --> 00:36:29,660 അവനെയും അകത്തേക്ക് എറിയുക ... [സ്നിഗ്ഗറിംഗ്] 764 00:36:30,010 --> 00:36:30,640 സാർ... 765 00:36:31,470 --> 00:36:32,820 അവൻ ശരിക്കും ഒരു പ്രശസ്ത ഡിറ്റക്ടീവ് ആണ്! 766 00:36:32,840 --> 00:36:35,260 നിങ്ങൾ അവനെ അബദ്ധവശാൽ അറസ്റ്റ് ചെയ്തു. 767 00:36:35,510 --> 00:36:36,530 പ്രശസ്തമെന്ന് പറയുന്നത് നിർത്തുക. 768 00:36:37,010 --> 00:36:38,380 അവന്റെ തെരുവിനപ്പുറം ആരും അവനെ അറിയുന്നില്ല. 769 00:36:38,990 --> 00:36:39,620 അവൻ എങ്ങനെ പ്രശസ്തനാണ്? 770 00:36:39,710 --> 00:36:41,620 എന്റെ വിവരങ്ങളുടെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ അദ്ദേഹം അവിടെ പോയി. 771 00:36:41,850 --> 00:36:43,060 നിങ്ങൾ പറയുന്ന ഒരു ക്രൈം റിപ്പോർട്ടറാണ് ... 772 00:36:43,410 --> 00:36:44,410 ഞാൻ നിങ്ങളോട് വാക്കുകളിൽ പറയും നിങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കും! 773 00:36:44,970 --> 00:36:46,970 കുറ്റകൃത്യം നടന്ന സ്ഥലത്ത് കണ്ടെത്തിയ വസ്തുക്കൾ, 774 00:36:47,260 --> 00:36:48,860 തെളിവ് എന്ന് വിളിക്കുന്നു! [ടൈപ്പ്റൈറ്റർ കീബോർഡ് ക്ലോക്കിംഗ്] 775 00:36:48,970 --> 00:36:50,760 നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തിനെപ്പോലെ ആളുകൾ കുറ്റകൃത്യം നടന്ന സ്ഥലത്ത് കണ്ടെത്തി, 776 00:36:50,930 --> 00:36:51,890 സംശയിക്കുന്നവർ എന്ന് വിളിക്കുന്നു! 777 00:36:52,470 --> 00:36:53,690 അതിനാൽ, അവൻ എന്റെ സംശയമാണ്. 778 00:36:53,970 --> 00:36:54,880 ഒരു വഴിയും ഞാൻ അവനെ വിട്ടയക്കുന്നില്ല! 779 00:36:56,790 --> 00:36:58,140 ജാമ്യം നേടുക. അവൻ പോകുന്ന ഒരേയൊരു വഴി അതാണ്. 780 00:36:58,450 --> 00:36:59,560 ഇന്ന് ഒരു കോടതി അവധി! 781 00:36:59,800 --> 00:37:00,870 രാവിലെ വരെ എനിക്ക് ജാമ്യം ലഭിക്കില്ല! 782 00:37:01,070 --> 00:37:02,020 അവൻ ഇന്ന് രാത്രി ഇവിടെ താമസിക്കുന്നു! 783 00:37:02,370 --> 00:37:03,840 വിഷമിക്കേണ്ട ... ഞങ്ങൾ അവനെ നന്നായി പരിപാലിക്കും 784 00:37:04,350 --> 00:37:05,690 അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നതെല്ലാം ഞങ്ങൾ അദ്ദേഹത്തിന് നൽകും 785 00:37:06,240 --> 00:37:07,170 എന്നിട്ട് ഞങ്ങൾ അവനെ അടിക്കും അവൻ അതെല്ലാം ദഹിപ്പിക്കുന്നു. 786 00:37:08,390 --> 00:37:09,710 അവനെ എങ്ങനെ പുറത്തുകൊണ്ടുവരുമെന്ന് എനിക്കറിയാം ... 787 00:37:10,040 --> 00:37:11,840 -കോം സ്നേഹ! -നല്ല. അതിനുശേഷം തുടരുക ... 788 00:37:12,060 --> 00:37:12,800 ... എന്റെ സമയം പാഴാക്കുന്നത് നിർത്തുക. 789 00:37:13,300 --> 00:37:14,110 ഹേയ്! ഒരു മിനിറ്റ് മനുഷ്യൻ! 790 00:37:14,120 --> 00:37:15,180 അതെ, നിങ്ങൾ വേഗം വരാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു! 791 00:37:17,130 --> 00:37:18,910 നിങ്ങൾ വിളിക്കുന്ന വ്യക്തി ... 792 00:37:26,760 --> 00:37:28,220 കുഴപ്പമില്ല ... ഇത് ഒരു ദിവസം മാത്രം! 793 00:37:29,180 --> 00:37:29,660 കൊള്ളാം! 794 00:37:30,430 --> 00:37:32,220 ഡിറ്റക്ടീവുകൾ അറസ്റ്റുചെയ്യപ്പെടുന്നു ഒരു നല്ല ശകുനമാണ്! 795 00:37:33,020 --> 00:37:34,400 അവർ എന്റെ ബയോപിക് നിർമ്മിക്കുമ്പോൾ, 796 00:37:35,000 --> 00:37:37,050 ഈ ജയിൽ രംഗം കൊണ്ടുവരും സിനിമയോട് വികാരത്തിന്റെ പാളികൾ! 797 00:37:38,140 --> 00:37:40,100 നാളെ 10 നകം ജാമ്യം നേടാൻ ഞാൻ ശ്രമിക്കും! 798 00:37:40,640 --> 00:37:41,240 സാരമില്ല! 799 00:37:42,010 --> 00:37:42,790 ഇതെല്ലാം ഒന്നുമല്ല. 800 00:37:42,990 --> 00:37:44,340 ആ വ്യക്തി ഒരുപാട് നുകരുകയാണ്. 801 00:37:45,640 --> 00:37:46,110 വിഷമിക്കേണ്ട! 802 00:37:46,430 --> 00:37:47,760 നാളെ നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ ജാമ്യത്തിലിറക്കാം! -എക്സ്ക്യൂസ് മീ! 803 00:37:47,860 --> 00:37:49,630 നിങ്ങളുടെ സമയം കഴിഞ്ഞു. വിട്ടേക്കുക! 804 00:37:50,100 --> 00:37:51,460 ബയോപിക് തോന്നുന്നു! 805 00:37:51,890 --> 00:37:54,620 മിക്കവാറും എല്ലാ കഥാപാത്രങ്ങളും അദ്ദേഹം അവതരിപ്പിക്കും ആരെങ്കിലും തന്റെ ജീവചരിത്രം നിർമ്മിക്കുകയാണെങ്കിൽ. 806 00:37:57,470 --> 00:37:59,410 ഇനിയും എത്ര നുണകൾ പറയും? 807 00:37:59,580 --> 00:38:01,930 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനാവശ്യമായി പണം നൽകി ഇതിനകം ധാരാളം പണം! 808 00:38:02,250 --> 00:38:04,500 -എന്താണ് പാഴാകുന്നത്? ഞാൻ മനുഷ്യനെ പരീക്ഷിക്കുന്നു! 809 00:38:05,060 --> 00:38:06,310 ഒരാഴ്ചയ്ക്കുള്ളിൽ നിങ്ങൾക്ക് ജാമ്യം ലഭിക്കും. 810 00:38:06,670 --> 00:38:07,150 എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ! 811 00:38:07,510 --> 00:38:08,990 ഒരാഴ്ച കൂടി? 812 00:38:09,180 --> 00:38:10,010 നല്ലത്. 813 00:38:10,430 --> 00:38:11,110 സഹോദരാ, എന്താണ് കാര്യം? 814 00:38:11,430 --> 00:38:12,310 ഒന്നുമില്ല സർ. 815 00:38:12,720 --> 00:38:14,680 ഞങ്ങളുടെ ഗ്രാമത്തിൽ ഒരു മോഷണം നടന്നു കഴിഞ്ഞ മാസം! 816 00:38:14,880 --> 00:38:16,700 അപ്പോൾ പോലീസ് എന്നെ അറസ്റ്റ് ചെയ്തു. 817 00:38:16,970 --> 00:38:18,210 അങ്ങനെയാണ് ഞാൻ ഒരു കള്ളനായി മാറിയത്! 818 00:38:18,470 --> 00:38:19,900 പക്ഷെ ഞാൻ ഈ മോഷണം നടത്തിയില്ല സർ! 819 00:38:19,920 --> 00:38:22,570 [ഫോൺ റിംഗുചെയ്യുന്നു] ഞാൻ എന്റെ യാചിക്കുന്നു എന്നെ ജാമ്യത്തിൽ വിടാൻ അഭിഭാഷകൻ ... 820 00:38:22,770 --> 00:38:23,910 അവൻ എല്ലാത്തരം ഒഴികഴിവുകളും നൽകുന്നു, 821 00:38:24,010 --> 00:38:25,250 മതിയായ തെളിവുകൾ ഇല്ലാത്തതുപോലെ അല്ലെങ്കിൽ ജാമ്യം ഇപ്പോൾ അസാധ്യമാണ് ... 822 00:38:25,310 --> 00:38:26,520 ഒരു കാര്യം ചെയ്യുക. [ഫോൺ റിംഗുചെയ്യുന്നു] 823 00:38:26,640 --> 00:38:29,000 നിങ്ങളായിരുന്നുവെന്ന് പറയാൻ നിങ്ങളുടെ അഭിഭാഷകനോട് പറയുക അന്ന് പട്ടണത്തിന് പുറത്ത്. 824 00:38:29,350 --> 00:38:30,090 അത് എങ്ങനെ സാധ്യമാകും? 825 00:38:30,450 --> 00:38:32,980 നിങ്ങൾ ചെന്നൈയിലേക്ക് പോയെന്ന് അവരോട് പറയുക ഒരു സായിബാബ ആത്മീയ യോഗത്തിനായി! 826 00:38:33,680 --> 00:38:35,590 നിങ്ങൾ അവിടെ താമസിച്ചുവെന്ന് കാണിക്കാൻ ഒരു ലോഡ്ജ് ബിൽ നേടുക, 827 00:38:35,970 --> 00:38:40,570 അടുത്തുള്ള റെസ്റ്റോറന്റിൽ നിന്നുള്ള ഭക്ഷണ ബിൽ, കുറച്ച് സിനിമാ ടിക്കറ്റുകൾ, 828 00:38:40,730 --> 00:38:43,360 കൂടാതെ കുറച്ച് വ്യാജ ബസ് ടിക്കറ്റുകളും ഒരു സ്വകാര്യ യാത്രയിൽ നിന്നുള്ള ചെന്നൈ. 829 00:38:43,560 --> 00:38:47,470 ഇവയെല്ലാം തയ്യാറാക്കി ഒരു സൃഷ്ടിക്കുക അന്ന് നിങ്ങൾ ചെന്നൈയിൽ ഉണ്ടായിരുന്ന കഥ! 830 00:38:47,540 --> 00:38:51,140 ഇവ സൃഷ്ടിക്കാൻ അവനെ നേടുക നിങ്ങളുടെ നിരപരാധിത്വത്തിന്റെ തെളിവുകൾ! 831 00:38:51,240 --> 00:38:52,240 നിങ്ങൾ ശരിക്കും കൊള്ളാം, സർ! 832 00:38:52,550 --> 00:38:53,010 നന്ദി! 833 00:38:53,420 --> 00:38:54,050 ഒരു കാര്യം കൂടി, 834 00:38:54,180 --> 00:38:57,390 ഉപേക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ അഭിഭാഷകനോട് ആവശ്യപ്പെടുക പുസ്തകങ്ങളും സിനിമകളും കാണുക! 835 00:38:57,860 --> 00:39:00,830 ഈ ആളുകൾ എങ്ങനെയാണ് കേസുകൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നത് അടിസ്ഥാന സിനിമാ പരിജ്ഞാനമില്ലാതെ? 836 00:39:00,880 --> 00:39:03,360 -സർ ... എനിക്ക് പോലും ജാമ്യം നൽകാൻ കഴിയില്ല! 'സർ' എന്ന് അഭിസംബോധന ചെയ്ത് എന്നെ വിളിക്കരുത്! 837 00:39:03,680 --> 00:39:04,210 ഏജന്റ്! 838 00:39:04,830 --> 00:39:07,750 ഏജന്റ് സായ് ശ്രീനിവാസ ... ആത്രേയ! 839 00:39:07,970 --> 00:39:08,490 വരിക! 840 00:39:08,690 --> 00:39:11,010 സഹോദരാ, ദയവായി യുദ്ധം ചെയ്യരുത്. ഒന്നൊന്നായി! [വ്യക്തമല്ലാത്ത ശബ്ദങ്ങൾ] 841 00:39:11,210 --> 00:39:13,110 -ഒരു വരിയിൽ! ഒരു ലൈൻ രൂപപ്പെടുത്തുക! -ഹേയ്! കാത്തിരിക്കുക. 842 00:39:13,310 --> 00:39:16,730 അവൻ, നിങ്ങൾ, അവൻ, അവൻ, നിങ്ങളും അവനും ... 843 00:39:16,860 --> 00:39:19,130 ഇന്ന് രാത്രി ഞാൻ നിങ്ങൾക്കെല്ലാവർക്കും ജാമ്യം നൽകും! 844 00:39:20,050 --> 00:39:21,130 ഉം. എന്നോട് പറയൂ നീ എന്ത് ചെയ്തു! 845 00:39:21,390 --> 00:39:25,630 സർ, ഞാൻ ... [സംഗീതം നിശബ്ദമാക്കിയ ശബ്‌ദം] 846 00:39:28,260 --> 00:39:34,250 [സംഗീതം നിശബ്ദമാക്കിയ ശബ്‌ദം] 847 00:39:38,050 --> 00:39:38,520 സാർ...! 848 00:39:38,720 --> 00:39:39,600 -ഹ്മ. -ഇത് എന്താണ് ഭക്ഷണം? 849 00:39:39,650 --> 00:39:41,260 ഒരു മുഴുവൻ ഭക്ഷണം ഓർഡർ ചെയ്യുക വെങ്കടരാമന ഹോട്ടൽ! 850 00:39:41,420 --> 00:39:42,460 അടച്ചിട്ട് നൽകിയിട്ടുള്ളത് കഴിക്കുക! 851 00:39:45,930 --> 00:39:46,450 പോയി അകത്തേക്ക് കയറുക! 852 00:39:46,650 --> 00:39:49,040 [മെറ്റൽ ഡോർ ക്രീക്കിംഗ്] 853 00:39:49,390 --> 00:39:50,330 ഹലോ, സർ ... സ്വാഗതം! 854 00:39:50,760 --> 00:39:51,540 നിങ്ങളും ഞങ്ങളോടൊപ്പം ചേരുക! 855 00:40:10,010 --> 00:40:10,590 ഓ എന്റെ പ്രിയ മനുഷ്യാ! 856 00:40:13,110 --> 00:40:13,870 എന്താണ് സംഭവിച്ചത്, സർ? 857 00:40:15,100 --> 00:40:17,100 നിങ്ങൾ വളരെ ശാന്തനാണ് ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നതിനാൽ! 858 00:40:17,930 --> 00:40:18,800 നിങ്ങൾ ഒന്നും കഴിച്ചില്ല. 859 00:40:20,430 --> 00:40:21,530 അതെന്താണ് സർ? എന്താണു നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നം? 860 00:40:22,290 --> 00:40:24,480 അത് എന്തും ആകട്ടെ, ഞാൻ അത് പോലെ പരിഹരിക്കും! 861 00:40:25,710 --> 00:40:27,860 നിങ്ങൾക്ക് ജാമ്യം വേണോ? അല്ലേ? 862 00:40:28,760 --> 00:40:29,730 സാർ! [വിരലുകൾ തട്ടുന്നു] 863 00:40:30,020 --> 00:40:30,560 ഞാൻ നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കുന്നു. 864 00:40:33,360 --> 00:40:34,000 ശരി, നിങ്ങളുടെ ആഗ്രഹം! 865 00:40:34,760 --> 00:40:35,550 ദിവ്യ ... 866 00:40:37,470 --> 00:40:38,350 ആരാണ് ദിവ്യ, സർ? 867 00:40:39,140 --> 00:40:40,550 ദിവ്യ എന്റെ മകളാണ്. 868 00:40:41,510 --> 00:40:42,510 നിങ്ങളുടെ മകൾക്ക് എന്ത് സംഭവിച്ചു? 869 00:40:43,050 --> 00:40:46,470 അവർ സ്പോൺസർ ചെയ്യാറുണ്ടായിരുന്നു പാവപ്പെട്ട കുട്ടികൾക്കുള്ള പുസ്തകങ്ങൾ. 870 00:40:47,430 --> 00:40:48,930 അത്തരം കുട്ടികളെ അവർ പഠിപ്പിക്കാറുണ്ടായിരുന്നു 871 00:40:49,180 --> 00:40:51,050 കൂടാതെ പലതും ചെയ്തു ജീവകാരുണ്യ പ്രവർത്തനങ്ങൾ. 872 00:40:51,530 --> 00:40:55,140 അവൾ ഒങ്കോളിലേക്ക് പോയി ചില ജോലികളിൽ ഈ മാസം 18. 873 00:40:55,510 --> 00:40:56,680 ആ രാത്രി... 874 00:40:57,260 --> 00:40:59,220 രാത്രി 10 ന് അവൾ എന്നെ വിളിച്ച് പറഞ്ഞു, 875 00:40:59,930 --> 00:41:00,930 "അച്ഛാ ..." 876 00:41:01,350 --> 00:41:02,850 "എനിക്ക് ഭയം തോന്നുന്നു" 877 00:41:03,550 --> 00:41:04,970 "ആ മൂന്നുപേരും എന്നെ ഉപേക്ഷിക്കില്ല ..." 878 00:41:06,100 --> 00:41:08,260 അവളുടെ ഫോൺ വിച്ഛേദിക്കപ്പെട്ടു. 879 00:41:09,260 --> 00:41:10,260 അതിനുശേഷം, 880 00:41:10,510 --> 00:41:12,510 എനിക്ക് അവളെ ഇല്ല എന്നതിലേക്ക് എത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല ഞാൻ എത്ര തവണ ശ്രമിച്ചു എന്നത് പ്രശ്നമല്ല. 881 00:41:13,220 --> 00:41:15,470 എന്തുചെയ്യണമെന്ന് എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു. 882 00:41:15,760 --> 00:41:17,640 ആരുടെ അടുത്തേക്ക് പോകണമെന്ന് എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു. 883 00:41:18,970 --> 00:41:19,760 ഉടനെ, 884 00:41:20,050 --> 00:41:23,050 ഞാൻ എന്റെ സുഹൃത്തിനെ ഒങ്കോൾ സ്റ്റേഷനിലേക്ക് കൊണ്ടുപോയി 885 00:41:23,390 --> 00:41:24,720 അവിടെ പരാതി നൽകി. 886 00:41:25,430 --> 00:41:27,140 അവിടെയുള്ള ഇൻസ്പെക്ടർ പറഞ്ഞു, 887 00:41:27,680 --> 00:41:29,760 "ഇവിടെ ഒരു അജ്ഞാത ശരീരം ഉണ്ട്" 888 00:41:30,390 --> 00:41:34,890 "ഇല്ലയോ എന്ന് തിരിച്ചറിയാൻ പോകുക ഇത് നിങ്ങളുടെ മകളല്ല " 889 00:41:35,430 --> 00:41:37,220 [കരയുന്നു] 890 00:41:37,600 --> 00:41:40,180 എന്റെ ദിവ്യ ... 891 00:41:40,260 --> 00:41:43,050 അത് എന്റെ ദിവ്യയായിരുന്നു! 892 00:41:46,890 --> 00:41:51,510 ഇൻസ്പെക്ടർ പറഞ്ഞു പ്രണയം കാരണം ആത്മഹത്യ ചെയ്തു. 893 00:41:51,970 --> 00:41:52,930 പക്ഷെ അതായിരുന്നില്ല, 894 00:41:53,260 --> 00:41:56,890 എന്റെ മകളെ കണ്ട ആർക്കും ശരീരത്തിന് അത് വ്യക്തമായി കാണാൻ കഴിഞ്ഞു 895 00:41:57,300 --> 00:42:00,050 അവളെ ക്രൂരമായി ബലാത്സംഗം ചെയ്തു കൊലപ്പെടുത്തി! 896 00:42:00,250 --> 00:42:05,480 [കരയുന്നു] 897 00:42:06,930 --> 00:42:10,650 ആ ഇൻസ്പെക്ടർ ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കാൻ വിസമ്മതിച്ചു. 898 00:42:11,600 --> 00:42:16,260 ഡോക്ടർമാർ ഉദ്ധരിച്ച് റിപ്പോർട്ട് നൽകി തൂങ്ങിമരിച്ച ആത്മഹത്യയാണിത്. 899 00:42:17,550 --> 00:42:21,550 ആരെയാണ് സംസാരിക്കേണ്ടതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല അല്ലെങ്കിൽ എവിടെ പോകണം. [കരയുന്നു] 900 00:42:22,990 --> 00:42:23,890 ശാന്തമാകൂ സർ. 901 00:42:24,640 --> 00:42:26,550 നിങ്ങൾ ആരെയെങ്കിലും സംശയിക്കുന്നുണ്ടോ? 902 00:42:27,510 --> 00:42:28,010 ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്, 903 00:42:28,430 --> 00:42:30,140 നിങ്ങളുടെ മകൾ എന്തെങ്കിലും പറഞ്ഞോ? 904 00:42:31,180 --> 00:42:32,010 ആ ദിവസം, 905 00:42:32,510 --> 00:42:33,970 എന്റെ മകളുടെ ശരീരത്തിനടുത്തായി, 906 00:42:34,470 --> 00:42:35,970 ഞങ്ങൾ അവളുടെ സെൽഫോൺ കണ്ടെത്തി. 907 00:42:37,140 --> 00:42:40,140 അവൾ വിളിച്ചുവെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു അന്ന് രാത്രി 10 ന് ഞാൻ, അല്ലേ? 908 00:42:41,220 --> 00:42:43,180 ഞങ്ങൾ അവളുടെ മുഴുവൻ ഫോൺ കോൾ ലിസ്റ്റും പരിശോധിച്ചു. 909 00:42:43,550 --> 00:42:45,600 അതേ ദിവസം രാത്രി 9 മുതൽ, 910 00:42:46,010 --> 00:42:52,010 രാത്രി 9.55 വരെ 3 ഉണ്ടായിരുന്നു ആ മൂന്ന് നമ്പറുകളിൽ നിന്ന് 4 കോളുകളിലേക്ക്. 911 00:42:54,390 --> 00:42:55,640 എനിക്ക് സംശയം തോന്നി. 912 00:42:55,890 --> 00:42:59,220 ഞാൻ ഓങ്കോൾ സ്റ്റേഷനിൽ പോയി തെളിവുകൾ എസ്‌ഐക്ക് കൈമാറി. 913 00:42:59,600 --> 00:43:01,800 അവർ ആ നമ്പറുകൾ പരിശോധിക്കുമെന്ന് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു, 914 00:43:02,260 --> 00:43:04,300 പിന്നീട് വരാൻ അവർ എന്നോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു. 915 00:43:05,300 --> 00:43:06,720 ഞാൻ വീണ്ടും മടങ്ങിയെത്തിയപ്പോൾ, 916 00:43:06,850 --> 00:43:08,510 അവർ ഫോണിനെക്കുറിച്ച് അജ്ഞത പ്രകടിപ്പിച്ചു, 917 00:43:08,720 --> 00:43:10,800 അവർക്ക് അറിയില്ലെന്ന് പറഞ്ഞു ഞാൻ ആരായിരുന്നു എന്നെ പുറത്തേക്കു തള്ളി. 918 00:43:15,470 --> 00:43:18,640 ഞാൻ ഞങ്ങളുടെ പോലീസിൽ തിരിച്ചെത്തി. 919 00:43:18,760 --> 00:43:24,220 ചില ആളുകൾ ആളുകളെ വഞ്ചിച്ചു വെങ്കടാചലത്ത് ഒരു ചിറ്റ് ഫണ്ട് അഴിമതി, 920 00:43:24,350 --> 00:43:28,390 അവർ അത് അവകാശപ്പെട്ടു എന്നെ ഇവിടെ ജയിലിലടച്ചു. 921 00:43:28,590 --> 00:43:34,160 [കരയുന്നു] 922 00:43:38,390 --> 00:43:41,350 നിങ്ങളുടെ മകൾക്ക് ലഭിച്ചുവെന്ന് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു മൂന്ന് നമ്പറുകളിൽ നിന്നുള്ള ഫോൺ കോളുകൾ. 923 00:43:42,220 --> 00:43:44,510 അവർ ആരാണെന്ന് അറിയാമോ? എന്തെങ്കിലും വിശദാംശങ്ങൾ ഉണ്ടോ? 924 00:43:46,050 --> 00:43:47,680 എനിക്ക് പേരുകൾ അറിയില്ല, 925 00:43:48,100 --> 00:43:50,510 പക്ഷെ ഞാൻ അക്കങ്ങൾ എഴുതിയിരുന്നു ഇത് ഉപയോഗപ്രദമാകുമെന്ന് കരുതുന്നു. 926 00:43:52,760 --> 00:43:53,550 എനിക്ക് അവരെ കാണാൻ കഴിയുമോ? 927 00:43:53,800 --> 00:43:55,390 അതെ ... ഇവിടെ. 928 00:43:58,050 --> 00:43:59,010 അത് നിങ്ങളുടെ മകളുടെ ചിത്രമാണോ? 929 00:43:59,760 --> 00:44:00,760 അതെ. 930 00:44:08,600 --> 00:44:10,680 കൂടുതൽ കണ്ടെത്താൻ ഞാൻ ശ്രമിക്കും ഈ മൂന്ന് അക്കങ്ങളെക്കുറിച്ച്. 931 00:44:13,310 --> 00:44:14,140 [sobs] 932 00:44:14,740 --> 00:44:15,850 ദയവായി കരയരുത് സർ ... 933 00:44:16,760 --> 00:44:17,600 ദയവായി കരയരുത്! 934 00:44:20,890 --> 00:44:23,850 നിങ്ങൾ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുന്ന ആരെയെങ്കിലും നഷ്ടപ്പെടുമ്പോൾ, 935 00:44:24,350 --> 00:44:26,800 നിങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിച്ചിരുന്നു അവരെ കാണാനുള്ള അവസാന അവസരം. 936 00:44:27,640 --> 00:44:28,140 പക്ഷേ, 937 00:44:28,720 --> 00:44:30,760 എന്റെ മകളുടെ നിർജീവ ശരീരം കണ്ട ശേഷം, 938 00:44:30,800 --> 00:44:34,180 എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ അവളെ ഇങ്ങനെ കണ്ടതെന്ന് ഞാൻ ദൈവത്തോട് പ്രാർത്ഥിച്ചു. 939 00:44:38,950 --> 00:44:41,780 [വ്യക്തമല്ലാത്ത സൈറൺ വിലാപം] [ടാപ്പുകൾ] 940 00:44:42,050 --> 00:44:43,720 ഹേയ്, നിങ്ങളോ! നിങ്ങൾക്ക് ജാമ്യം ലഭിച്ചു. എഴുന്നേൽക്കൂ! 941 00:45:11,930 --> 00:45:12,640 ഏജന്റ്, നിനക്കെന്തു പറ്റി? 942 00:45:13,050 --> 00:45:13,970 നിങ്ങൾ ജയിലിൽ നിന്ന് പുറത്താണ്. 943 00:45:14,350 --> 00:45:15,550 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴും ഇരുണ്ടത്? 944 00:45:16,050 --> 00:45:18,260 ലോക്കപ്പിൽ ഒരു വൃദ്ധനെ ഞാൻ കണ്ടുമുട്ടി, സ്നേഹ. 945 00:45:20,260 --> 00:45:22,760 ആരോ ക്രൂരമായി ബലാത്സംഗം ചെയ്തു മകളെ കൊന്നു. 946 00:45:24,640 --> 00:45:26,510 അദ്ദേഹം പോലീസിൽ പരാതിപ്പെടാൻ ശ്രമിച്ചു, 947 00:45:26,970 --> 00:45:28,640 അവരെ സഹായിക്കുന്നതിന് പകരം ഇയാൾക്കെതിരെ വ്യാജ കേസുകൾ ഫയൽ ചെയ്തു, 948 00:45:28,720 --> 00:45:31,390 അവന്റെ സാധനങ്ങൾ പിടിച്ചെടുത്തു അവനെ ലോക്കപ്പിൽ എറിഞ്ഞു! 949 00:45:32,000 --> 00:45:35,140 അവൻ കരയുന്നുണ്ടായിരുന്നു, രാത്രി മുഴുവൻ അവളെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നു ... 950 00:45:35,430 --> 00:45:37,160 അദ്ദേഹം വിശദീകരിക്കുമ്പോൾ അവൻ അവളുടെ മരിച്ചയാളെ കണ്ടെത്തിയ വഴി, 951 00:45:37,200 --> 00:45:38,430 അത് എനിക്ക് ചില്ലുകൾ തന്നു! 952 00:45:41,050 --> 00:45:42,010 ഒരു പിതാവിനെ സങ്കൽപ്പിക്കുക, 953 00:45:42,140 --> 00:45:44,010 തന്റെ മകൾ മരിച്ചുവെന്ന് അയാൾ കണ്ടെത്തുന്നു, 954 00:45:44,140 --> 00:45:45,850 അവൻ അവളുടെ ശരീരം അത്തരമൊരു അവസ്ഥയിൽ കാണുന്നു, 955 00:45:45,970 --> 00:45:47,740 അവൻ വേദനയെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുക കടന്നുപോകണം. 956 00:45:51,830 --> 00:45:53,460 [കൈയ്യടികൾ] 957 00:45:54,180 --> 00:45:55,600 ഞാൻ എല്ലായ്പ്പോഴും നിങ്ങളോട് പറയുന്നു, 958 00:45:56,390 --> 00:45:57,850 ഞങ്ങൾക്ക് ഉടൻ ഒരു വലിയ കേസ് ലഭിക്കുമെന്ന്. 959 00:45:58,050 --> 00:45:58,670 ഉം ... 960 00:45:59,260 --> 00:45:59,970 ഇതാണ് ഇത്! 961 00:46:00,600 --> 00:46:01,600 ഇത് ഏറ്റെടുക്കാം! 962 00:46:02,760 --> 00:46:04,140 മാരുതി റാവു എനിക്ക് മൂന്ന് നമ്പറുകൾ നൽകി. 963 00:46:05,220 --> 00:46:09,400 ഈ മൂന്ന് പേരും ഉപയോഗിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട് കേസ് വിശദാംശങ്ങൾ കുഴിച്ചിടാനുള്ള അവരുടെ സ്വാധീനം. 964 00:46:09,470 --> 00:46:11,680 പോലീസും സംരക്ഷിക്കുന്നു അവയും കേസ് മൂടുന്നു. 965 00:46:12,350 --> 00:46:14,180 ഈ മൂന്ന് പേരുടെ വിശദാംശങ്ങൾ കണ്ടെത്തുക. 966 00:46:15,050 --> 00:46:15,680 ശരി, ഏജന്റ്. 967 00:46:27,760 --> 00:46:30,500 ഞാൻ ആകുമെന്ന് അവർ പറഞ്ഞു നാളെ ഒരു സബ് ജയിലിലേക്ക് മാറ്റി. 968 00:46:30,540 --> 00:46:32,140 രണ്ട് ദിവസത്തിനുള്ളിൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ കാണും. 969 00:46:36,850 --> 00:46:38,760 എന്റെ പേര് മാരുതി റാവു. 970 00:46:39,550 --> 00:46:40,470 എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്? 971 00:46:40,680 --> 00:46:41,510 ഏജന്റ് സായ് ... 972 00:46:42,850 --> 00:46:43,850 എന്നെ 'ബാബു' എന്ന് വിളിക്കുക. 973 00:46:49,550 --> 00:46:50,050 ഏജന്റ്. 974 00:46:51,050 --> 00:46:51,510 എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 975 00:46:51,800 --> 00:46:52,800 അയക്കുമെന്ന് പറഞ്ഞു അത് ഒരു ഇമെയിലിൽ, ഏജന്റ്. 976 00:47:01,940 --> 00:47:02,940 [മെഷീൻ വിർറുകൾ] 977 00:47:05,600 --> 00:47:07,350 ആദ്യ നമ്പർ ഉൾപ്പെടുന്നു അജയ് എന്ന വ്യക്തിക്ക്. 978 00:47:08,350 --> 00:47:11,720 വൃന്ദാവൻ അപ്പാർട്ടുമെന്റുകൾ, റെയിൽ‌വേ സ്റ്റേഷന് പിന്നിൽ, നെല്ലൂർ. 979 00:47:13,430 --> 00:47:14,010 ആരാണ് രണ്ടാമത്തെ? 980 00:47:14,210 --> 00:47:14,710 [മെഷീൻ വിർറുകൾ] 981 00:47:16,510 --> 00:47:17,180 അടുത്ത പ്രിന്റ്. 982 00:47:17,600 --> 00:47:19,000 ഹർഷ? അവൻ ആർ ആകുന്നു? 983 00:47:19,890 --> 00:47:21,470 ആർ‌കെ പുരം, നെല്ലൂർ. 984 00:47:22,640 --> 00:47:23,140 മൂന്നാമത്തേത്. 985 00:47:24,040 --> 00:47:24,850 [മെഷീൻ വിർറുകൾ] 986 00:47:25,050 --> 00:47:26,320 വാസുധ? ഒരു പെണ്കുട്ടി? 987 00:47:26,450 --> 00:47:27,100 ഫോട്ടോ ഇല്ലേ? 988 00:47:27,160 --> 00:47:29,390 ക്ഷമിക്കണം! മൂന്നാമന്റെ ഫോട്ടോ നമ്പർ ഡാറ്റാബേസിൽ ഇല്ല. 989 00:47:30,430 --> 00:47:32,180 താൽപ്പര്യമുണർത്തുന്നു! താൽപ്പര്യമുണർത്തുന്നു! 990 00:47:36,100 --> 00:47:36,600 ശരി. 991 00:47:37,140 --> 00:47:38,300 ആദ്യം ഈ വിലാസങ്ങൾ പരിശോധിക്കാം. 992 00:47:38,720 --> 00:47:39,930 അവർ ഇപ്പോഴും അവിടെയുണ്ടോ? 993 00:47:40,180 --> 00:47:42,760 18 ന് അവർ ഒങ്കോളിൽ ആയിരുന്നോ ... നമ്മൾ കണ്ടെത്തേണ്ടതുണ്ട്. 994 00:47:48,940 --> 00:47:49,880 [മുട്ടുന്നു] 995 00:47:51,520 --> 00:47:52,300 ഹലോ മാഡം! 996 00:47:52,700 --> 00:47:54,190 ഞങ്ങളുടെ കുളിമുറി ഇതിനകം വൃത്തിയായി. 997 00:47:54,390 --> 00:47:56,030 -നല്ല ... അതിനായി ഞാൻ ഇവിടെയില്ല! -ഇതാണോ? 998 00:47:56,250 --> 00:47:57,630 നമ്മുടെ വസ്ത്രങ്ങൾ പോലും തിളങ്ങുന്ന വെള്ളയും തിളക്കവും! 999 00:47:57,670 --> 00:47:59,050 ഇല്ല ... അതിനുവേണ്ടിയല്ല! 1000 00:47:59,250 --> 00:48:01,950 ആകസ്മികമായി നിങ്ങൾ ഉപ്പിട്ട ടൂത്ത് പേസ്റ്റ് സംഘം? 1001 00:48:02,160 --> 00:48:04,620 ഇല്ല മാഡം, ഞാൻ വൺ ഫ്ലൈറ്റ് കൊറിയറുകളിൽ നിന്നാണ്! 1002 00:48:04,870 --> 00:48:05,270 ഓ! 1003 00:48:05,830 --> 00:48:07,190 അജയ് സാറിന് ഒരു കൊറിയർ ഉണ്ട്! 1004 00:48:07,580 --> 00:48:09,020 ഞാൻ പറയാൻ പോവുകയായിരുന്നു പക്ഷേ, നിങ്ങൾ എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല! 1005 00:48:09,220 --> 00:48:10,940 [ചിരിക്കുന്നു] ഉം ... 1006 00:48:11,200 --> 00:48:12,580 യഥാർത്ഥത്തിൽ ഇത് 18-ന് എത്തിയിരുന്നു. 1007 00:48:12,910 --> 00:48:14,180 എനിക്ക് അദ്ദേഹത്തെ സമീപിക്കാനായില്ല അന്ന് ഫോണിൽ. 1008 00:48:14,380 --> 00:48:15,570 പതിനെട്ടാമത് അദ്ദേഹം പട്ടണത്തിന് പുറത്തായിരുന്നു. 1009 00:48:15,670 --> 00:48:18,370 അതെ ... അദ്ദേഹം അത് പരാമർശിച്ചു അവൻ എവിടെയോ പോകുന്നു ... 1010 00:48:18,410 --> 00:48:18,830 ഒങ്കോളിലേക്ക്! 1011 00:48:19,080 --> 00:48:19,540 അതെ! 1012 00:48:20,290 --> 00:48:20,740 ഓങ്കോൾ. 1013 00:48:21,700 --> 00:48:23,290 അദ്ദേഹം ഓങ്കോളിലേക്ക് പോകുന്നുവെന്ന് പറഞ്ഞു! 1014 00:48:24,200 --> 00:48:25,910 ഇന്ന് അത് എത്തിക്കാൻ അദ്ദേഹം എന്നോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു. 1015 00:48:25,990 --> 00:48:26,770 ശരി, എനിക്ക് തരൂ! 1016 00:48:26,870 --> 00:48:29,010 ക്ഷമിക്കണം മാഡം, ദയവായി കാര്യമാക്കേണ്ട, കമ്പനി നയം! 1017 00:48:29,290 --> 00:48:31,450 എനിക്ക് ഇത് അജയ് സാറിന് മാത്രമേ എത്തിക്കാൻ കഴിയൂ. നിങ്ങൾക്ക് അദ്ദേഹത്തെ ഒരിക്കൽ വിളിക്കാമോ? 1018 00:48:31,660 --> 00:48:33,370 അവൻ വീട്ടിലില്ല. അവൻ ഓഫീസിലാണ്. 1019 00:48:33,540 --> 00:48:34,910 അവൻ വൈകുന്നേരം തിരിച്ചെത്തും. 1020 00:48:35,200 --> 00:48:36,820 വിഷമിക്കേണ്ട മാഡം. ഞാൻ വൈകുന്നേരം വീണ്ടും വരും. 1021 00:48:37,020 --> 00:48:37,420 ശരി. 1022 00:48:37,740 --> 00:48:39,200 നന്ദി മാഡം. ഒരു നല്ല ദിനം ആശംസിക്കുന്നു! 1023 00:48:39,660 --> 00:48:40,290 എന്താണ് ഏജന്റ്? 1024 00:48:40,540 --> 00:48:41,240 ഇതാണ് അജയ് വീട്. 1025 00:48:41,830 --> 00:48:43,200 അജയ് 18 ന് ഓങ്കോളിലായിരുന്നു 1026 00:48:43,950 --> 00:48:44,910 നമ്മൾ ഇപ്പോൾ എന്തുചെയ്യും? 1027 00:48:45,370 --> 00:48:46,410 ആദ്യം ഈ തൊപ്പി ഒഴിവാക്കുക. 1028 00:48:47,040 --> 00:48:47,950 ഞാൻ അവിടെ ഉണ്ടെന്ന് അവൾ കരുതി അവളുടെ ടോയ്‌ലറ്റ് വൃത്തിയാക്കാൻ ... 1029 00:48:48,060 --> 00:48:49,620 ... ആ ഹാർപിക് എ.ഡിയിലെ അബ്ബാസിനെപ്പോലെ. കഷ്ടം! 1030 00:48:50,910 --> 00:48:52,950 ൽ നിന്ന് അജയ് വിലാസം നീക്കംചെയ്യുക പാക്കേജുചെയ്‌ത് അതിൽ ഹർഷയുടെ വിലാസം ഇടുക. 1031 00:48:53,120 --> 00:48:54,490 യഥാർത്ഥത്തിൽ അത് 18 ആം മാഡം എത്തി. 1032 00:48:54,540 --> 00:48:55,660 പതിനെട്ടാം തീയതി അദ്ദേഹം ഓങ്കോളിലായിരുന്നു. 1033 00:48:55,740 --> 00:48:57,080 അതുകൊണ്ടായിരിക്കാം അവൻ നിങ്ങളുടെ കോൾ എടുക്കാതിരുന്നത്. 1034 00:48:57,200 --> 00:48:58,290 ഹാ ശരി, ശരി. 1035 00:48:59,290 --> 00:49:00,410 സർ, അത് പരാമർശിച്ചു. 1036 00:49:00,620 --> 00:49:02,410 പിന്നീട് ഞാൻ അദ്ദേഹത്തെ വിളിച്ചപ്പോൾ, അദ്ദേഹം എന്നോട് മാഡം വരാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടു. 1037 00:49:02,490 --> 00:49:03,830 അയാൾ പുറത്തിറങ്ങി. അവൻ ഉടൻ മടങ്ങിയെത്തും. 1038 00:49:04,040 --> 00:49:06,660 ശരി... എനിക്ക് കുറച്ച് ഡെലിവറികൾ കൂടി നൽകാനുണ്ട്. 1039 00:49:07,200 --> 00:49:09,120 ഞാൻ തിരികെ വന്നാൽ കുഴപ്പമില്ല വൈകുന്നേരം 4 മണിക്ക് അല്ലെങ്കിൽ 4:30 ആയിരിക്കാം? 1040 00:49:09,220 --> 00:49:09,690 ശരി. 1041 00:49:09,990 --> 00:49:12,030 നന്ദി മാഡം, ഒരു നല്ല ദിവസം! [ചിരിക്കുന്നു] 1042 00:49:12,620 --> 00:49:14,450 ഈ വ്യക്തി പോലും 18 ന് ഓങ്കോളിലായിരുന്നു! 1043 00:49:18,160 --> 00:49:19,790 സ്നേഹ, അന്ന് ഒങ്കോളിൽ എന്തോ സംഭവിച്ചു! 1044 00:49:21,830 --> 00:49:22,490 ഹലോ മാഡം. 1045 00:49:22,660 --> 00:49:23,990 എനിക്ക് വാസുധയ്ക്ക് ഒരു കൊറിയർ ഉണ്ട്. 1046 00:49:24,080 --> 00:49:24,790 ആരാണ് വാസുധൻ? 1047 00:49:24,950 --> 00:49:26,660 ഡെലിവറിക്ക് അവൾ ഈ വിലാസം നൽകിയിരുന്നു. 1048 00:49:26,740 --> 00:49:27,830 ആ പേരിൽ ഇവിടെ ആരുമില്ല! 1049 00:49:28,200 --> 00:49:29,040 ആരുമില്ല? 1050 00:49:29,160 --> 00:49:31,080 -നിങ്ങൾ ഇവിടെ ആദ്യമായിടാണോ? -അതെ. 1051 00:49:31,290 --> 00:49:33,080 മുമ്പത്തെ താമസക്കാരെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 1052 00:49:33,160 --> 00:49:33,620 ഇല്ല! 1053 00:49:34,080 --> 00:49:35,410 നിങ്ങൾക്ക് ഉടമയുടെ നമ്പർ തരാമോ? 1054 00:49:35,660 --> 00:49:36,200 എന്തുകൊണ്ട്? 1055 00:49:36,700 --> 00:49:38,120 ഇത് ഒരു പ്രധാന കൊറിയർ മാഡമാണ്. 1056 00:49:38,490 --> 00:49:40,100 -9, 0, 3, 0 ... -ഹം ... 1057 00:49:40,410 --> 00:49:41,820 6, 9, 3, 1, 4, 9. 1058 00:49:42,720 --> 00:49:43,250 [ചക്കിൾസ്] 1059 00:49:43,480 --> 00:49:44,700 [വാതിൽ ക്രീക്കുകൾ] ഒത്തിരി നന്ദി... 1060 00:49:46,160 --> 00:49:46,910 ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത് ... നന്ദി. 1061 00:49:47,200 --> 00:49:48,320 -ഇപ്പോൾ ഉടമയെ വിളിക്കുക. -ശരി. 1062 00:49:52,680 --> 00:49:55,120 ഫോൺ: നിങ്ങൾ നമ്പർ ഡയൽ ചെയ്‌തത് എത്തിച്ചേരാനാകില്ല. 1063 00:49:55,320 --> 00:49:56,450 എത്തിച്ചേരാനാകാത്ത ഏജന്റ് എന്ന് ഇത് പറയുന്നു! 1064 00:49:56,740 --> 00:49:58,600 -വാസുധന്റെ നമ്പർ പരീക്ഷിക്കുക. -ഹം ... ശരി. 1065 00:50:00,570 --> 00:50:03,340 ഫോൺ: നിങ്ങൾ നമ്പർ ഡയൽ ചെയ്‌തത് എത്തിച്ചേരാനാകില്ല. 1066 00:50:04,860 --> 00:50:05,830 [നെടുവീർപ്പ്] 1067 00:50:06,410 --> 00:50:08,540 -ഓ, ഉടമയുടെ നമ്പറിലേക്ക് വിളിക്കുന്നത് തുടരുക. -ശരി. 1068 00:50:09,450 --> 00:50:11,040 അജയ്, ഹർഷ എന്നിവർ 18 ന് ഓങ്കോളിലായിരുന്നു. 1069 00:50:11,200 --> 00:50:12,160 അതിനാൽ, അവിടെ എന്തോ സംഭവിച്ചു. 1070 00:50:12,450 --> 00:50:14,370 വാസുധന് ഉണ്ടായിരിക്കണം ഇതിനെക്കുറിച്ചുള്ള ചില വിവരങ്ങൾ. 1071 00:50:14,660 --> 00:50:16,880 അതിനാൽ, നമുക്ക് അജയ്, എന്നിവരെ പിന്തുടരാം നാളെ മുതൽ വെവ്വേറെ ഹർഷ. 1072 00:50:17,580 --> 00:50:18,240 ഉം ... 1073 00:50:18,620 --> 00:50:20,200 ഈ ഹർഷ വളരെ അപകടകാരിയാണെന്ന് തോന്നുന്നു. 1074 00:50:20,330 --> 00:50:21,700 അതിനാൽ സുരക്ഷിതമായ ഭാഗത്ത് തുടരാൻ, 1075 00:50:21,990 --> 00:50:23,330 നിങ്ങൾ ഹർഷയെ പിന്തുടരുന്നു. 1076 00:50:23,660 --> 00:50:24,790 ഞാൻ അജയ് പിന്തുടരും. 1077 00:50:25,370 --> 00:50:27,130 പോലീസുകാർ ശ്രമിക്കുമ്പോൾ ഈ കേസ് ഇവിടെ മൂടിവയ്ക്കുക, അതിനർത്ഥം 1078 00:50:27,250 --> 00:50:30,000 അജയ്, ഹർഷ എന്നിവർ കൈക്കൊള്ളുന്ന ഏത് നടപടികളും അടുത്ത രണ്ട് ദിവസവും മൂടിവയ്ക്കും. 1079 00:50:30,370 --> 00:50:31,470 അതിനാൽ ഞങ്ങളുടെ പിന്തുടരൽ വളരെ സമഗ്രമായിരിക്കണം! 1080 00:50:31,570 --> 00:50:33,540 ആരാണ് അജയ്, ഹർഷ? എന്ത് അവർ? അവർ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 1081 00:50:33,870 --> 00:50:35,740 ദിവസത്തിലെ ഓരോ മിനിറ്റിലും, അവർ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്... 1082 00:50:35,870 --> 00:50:36,810 അവർ കണ്ടുമുട്ടുന്ന ഓരോ വ്യക്തിയും. 1083 00:50:37,010 --> 00:50:38,300 എല്ലാം ശ്രദ്ധിക്കുകയും ട്രാക്കുചെയ്യുകയും വേണം. 1084 00:50:38,400 --> 00:50:38,830 -ശരി? -ഹം ... 1085 00:50:39,120 --> 00:50:40,260 -നിങ്ങൾ വാസുധന്റെ നമ്പർ പരീക്ഷിച്ചോ? എത്തിച്ചേരാനാകില്ല. 1086 00:50:40,320 --> 00:50:41,570 അവളുടെ ഉടമ? എത്തിച്ചേരാനാകില്ല. 1087 00:50:41,670 --> 00:50:43,430 അവരെ വിളിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക, അവരുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നത് വളരെ പ്രധാനമാണ്! 1088 00:50:43,790 --> 00:50:45,260 ഹർഷയുടെ വീടിന് പുറത്തായിരിക്കുക നാളെ രാവിലെ 8 മണിക്ക്! 1089 00:50:45,580 --> 00:50:46,380 -പക്ഷെ ഏജന്റ് ... -ഹ്മ? 1090 00:50:46,480 --> 00:50:47,440 എനിക്ക് ഒരു ബൈക്ക് ഇല്ല. 1091 00:50:48,290 --> 00:50:49,220 -ഓ ... -ഹം ... 1092 00:50:49,910 --> 00:50:50,940 ഇപ്പോൾ ഞാൻ ഓർക്കുന്നു, 1093 00:50:51,330 --> 00:50:52,400 ഹർഷയുടെ ബൈക്ക് പോലും അറ്റകുറ്റപ്പണികൾ ആവശ്യമാണ്. 1094 00:50:53,660 --> 00:50:54,690 നടക്കാൻ സമയമായി! 1095 00:51:01,120 --> 00:51:01,700 നിർത്തുക! നിർത്തുക! 1096 00:51:02,700 --> 00:51:04,540 ഒരു ആശുപത്രി തുറക്കൽ ഉണ്ട്. നിങ്ങളുടെ കുടുംബത്തോടൊപ്പം സന്ദർശിക്കുക! 1097 00:51:05,040 --> 00:51:05,740 ഞാൻ ഒരു അനാഥനാണ്. 1098 00:51:06,120 --> 00:51:07,530 കോട്ടൺ മിഠായി 1099 00:51:08,290 --> 00:51:11,790 അബ്ദുൾ റസാക്ക് പേർഷ്യൻ സഞ്ചാരി ശ്രീകൃഷ്ണ ദേവരായലു സന്ദർശിച്ചു. 1100 00:51:11,950 --> 00:51:13,700 അബ്ദുൾ റസാക്ക് പാകിസ്ഥാൻ ക്രിക്കറ്റ് കളിക്കാരനായിരുന്നില്ലേ? 1101 00:51:13,740 --> 00:51:14,950 എപ്പോഴാണ് അദ്ദേഹം കൃഷ്ണ ദേവരായലു സന്ദർശിച്ചത്? 1102 00:51:15,080 --> 00:51:16,660 ചില വിഡ് ense ിത്തങ്ങൾ അവർ എഴുതുന്നു! 1103 00:51:16,740 --> 00:51:18,740 -സർ, ദയവായി ദാനം നൽകുക, എനിക്ക് വിശക്കുന്നു! -ഡംബ് ബുക്ക്, നിങ്ങൾക്ക് വാങ്ങണോ? 1104 00:51:18,940 --> 00:51:19,810 ഹേയ്! ഹേയ്! 1105 00:51:27,870 --> 00:51:28,440 [ഫോൺ റിംഗുകൾ] 1106 00:51:29,580 --> 00:51:30,160 സ്നേഹ നിങ്ങൾ എവിടെയാണ്? 1107 00:51:30,410 --> 00:51:31,290 വീടിന് പുറത്ത്. 1108 00:51:31,620 --> 00:51:32,200 ഹർഷ വന്നോ? 1109 00:51:32,990 --> 00:51:33,620 ഇതുവരെ ഇല്ല. 1110 00:51:33,910 --> 00:51:34,540 ഇതുവരെ ഇല്ല? 1111 00:51:34,620 --> 00:51:35,040 ഏജന്റ്? 1112 00:51:35,370 --> 00:51:36,870 ഞാൻ അവന്റെ വാതിൽ തട്ടി അവനോട് ചോദിക്കുമോ? 1113 00:51:37,120 --> 00:51:38,410 എനിക്ക് നിങ്ങളെ പിന്തുടരേണ്ടതുണ്ട്. 1114 00:51:38,790 --> 00:51:39,830 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഇതുവരെ പുറത്താകാത്തത്? 1115 00:51:40,040 --> 00:51:42,200 അമിതമായി ഉപയോഗിക്കരുത്. വിവരിച്ചതുപോലെ ചെയ്യുക ആദ്യം നിങ്ങളുടെ തൊഴിൽ ഡിസ്ക്രിപ്ഷനിൽ. 1116 00:51:43,580 --> 00:51:44,950 -നിങ്ങൾ നേരത്തെ വരുന്നുണ്ടോ? -കുറച്ച് സമയത്തിനുള്ളിൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ തിരികെ വിളിക്കാം. 1117 00:51:45,040 --> 00:51:46,290 അതെ, ഞാൻ വൈകുന്നേരം തിരിച്ചെത്തും. 1118 00:51:47,410 --> 00:51:50,120 എനിക്ക് പുറത്തു പോകണം. മറക്കരുത്. ഉടൻ വീട്ടിലേക്ക് വരൂ. 1119 00:51:50,410 --> 00:51:51,540 ഞാൻ വരാം എന്ന് പറഞ്ഞില്ലേ? 1120 00:51:51,580 --> 00:51:52,660 സാർ, നിങ്ങളുടെ സമയത്തിന്റെ രണ്ട് മിനിറ്റ് തരാമോ? 1121 00:51:52,700 --> 00:51:53,960 ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു മികച്ച ഓഫർ ഉണ്ട് സർ, 1122 00:51:54,060 --> 00:51:54,710 ഈ ഓഫർ ഉണ്ടാകില്ല നാളെ മുതൽ ലഭ്യമാണ് ... 1123 00:51:54,810 --> 00:51:55,340 -ഇല്ല, ആവശ്യമില്ല! -...സാർ. 1124 00:51:55,700 --> 00:51:58,870 രണ്ട് മിനിറ്റ് ഡെമോ സർ ഈ ഓഫറിനെക്കുറിച്ച് എനിക്ക് എല്ലാം വിശദീകരിക്കാൻ കഴിയും. 1125 00:51:58,970 --> 00:51:59,450 എനിക്ക് അത് വേണ്ട! 1126 00:51:59,530 --> 00:52:00,680 സർ ഇതുപോലുള്ള ഓഫറുകൾ ലഭിക്കുന്നത് വളരെ അപൂർവമാണ്. 1127 00:52:00,880 --> 00:52:02,540 ഈ ഓഫർ കേട്ടുകഴിഞ്ഞാൽ, നിങ്ങൾ വീണ്ടും അതിനെക്കുറിച്ച് ചോദിക്കും. 1128 00:52:02,670 --> 00:52:03,830 ഇത് വളരെ മനോഹരമായ ഓഫർ സർ, 1129 00:52:04,030 --> 00:52:05,750 -നിങ്ങൾ തുടരുക! നിങ്ങളുടെ സമയത്തിന്റെ 2 മിനിറ്റ് എനിക്ക് തരൂ സർ? 1130 00:52:07,370 --> 00:52:07,830 ഹലോ! 1131 00:52:08,540 --> 00:52:10,220 -എന്താണ് ഓഫർ? -ഹേ, നഷ്ടപ്പെടുക! 1132 00:52:10,690 --> 00:52:11,860 സർ, നന്ദി സർ, ഓഫർ കാലഹരണപ്പെട്ടു! 1133 00:52:19,430 --> 00:52:21,230 [സംഗീതം നിശബ്ദമാക്കുന്നു] 1134 00:52:23,490 --> 00:52:24,610 [മെറ്റൽ ഡോർ ക്രീക്കുകൾ] 1135 00:54:40,410 --> 00:54:40,870 എന്താണിത്? 1136 00:54:40,990 --> 00:54:42,200 നിങ്ങൾ ബാങ്ക് കൊള്ളയടിക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണോ? 1137 00:54:42,790 --> 00:54:44,690 സർ ഞങ്ങൾക്ക് വളരെ ഉണ്ട് പുസ്തകങ്ങളിലെ അതിശയകരമായ ഓഫർ സർ. 1138 00:54:44,730 --> 00:54:47,070 ഇപ്പോൾ നമ്മൾ കുട്ടികളെ കാണുന്നു പുസ്തകങ്ങളോട് ഒട്ടും താൽപ്പര്യമില്ല. 1139 00:54:47,270 --> 00:54:50,220 എന്നാൽ ഞങ്ങളുടെ പുസ്തകങ്ങൾ വായിക്കുന്നത് ലഭിക്കും 0-150 മുതൽ നിങ്ങളുടെ കുട്ടികളുടെ ഐക്യു. 1140 00:54:50,580 --> 00:54:53,030 അവർ തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടേക്കാം മൂന്നാം ക്ലാസിലോ നാലാം ക്ലാസിലോ തന്നെ കെ.ബി.സി / ഐ.ഐ.ടി. 1141 00:54:53,230 --> 00:54:55,580 പുസ്തകം വാങ്ങി ഒരാഴ്ചയ്ക്കുള്ളിൽ, നിങ്ങളുടെ ബുദ്ധി വളരുന്നതായി നിങ്ങൾക്ക് അനുഭവപ്പെടും. 1142 00:54:55,680 --> 00:54:58,590 സുഹൃത്തുക്കളും അഭിപ്രായപ്പെടും നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ എത്ര ബുദ്ധിമാനാണ്. 1143 00:54:58,950 --> 00:55:00,240 ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു രൂപ. ഇന്നത്തെ 50 കിഴിവ് സർ. 1144 00:55:00,290 --> 00:55:01,290 ഒരാഴ്ചയ്ക്കുള്ളിൽ നമുക്ക് അതെല്ലാം പഠിക്കാൻ കഴിയുമോ? 1145 00:55:01,540 --> 00:55:03,990 നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ അനുഭവപ്പെടാം ഇന്റലിജൻസ് 3-4 ദിവസത്തിനുള്ളിൽ ഉയരുന്നു. 1146 00:55:04,240 --> 00:55:05,490 നിങ്ങൾ യഥാർത്ഥത്തിൽ ഈ പുസ്തകം വായിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ, 1147 00:55:05,990 --> 00:55:07,830 നിങ്ങൾ പുറത്തുപോകേണ്ടതില്ല ഈ പുസ്തകം വിൽക്കുന്ന തെരുവുകൾ ഇപ്പോൾ! 1148 00:55:08,030 --> 00:55:09,220 -ഗോ! -പ്രശ്‌നമില്ല സർ. 1149 00:55:09,320 --> 00:55:10,910 -ഒരുപാട് നന്ദി, ഒരു നല്ല ദിവസം! -ഞാൻ എന്റെ ജോലിയിൽ മടുത്തു, നിങ്ങൾ വിഷമിക്കുകയാണ്. 1150 00:55:11,110 --> 00:55:12,020 [ചിരിക്കുന്നു] 1151 00:57:15,490 --> 00:57:16,120 Haa ഏജന്റ്. 1152 00:57:16,330 --> 00:57:17,490 ഞാൻ നെല്ലൂരിന്റെ പ്രാന്തപ്രദേശത്താണ്. 1153 00:57:17,830 --> 00:57:19,580 ഐസ്ക്രീം പാർലറിലാണ് ഹർഷ. 1154 00:57:19,790 --> 00:57:21,080 അദ്ദേഹം ഇവിടെ ആരോടെങ്കിലും സംസാരിക്കുന്നു. 1155 00:57:21,990 --> 00:57:22,870 അവൻ അജയ് സംസാരിക്കുന്നു! 1156 00:57:25,620 --> 00:57:26,620 ടേൺ എറൗണ്ട്! 1157 00:57:43,540 --> 00:57:44,160 ഏജന്റ് ... 1158 00:57:44,290 --> 00:57:46,620 -അവർ പോകുന്നു, നമുക്ക് അവരെ പിന്തുടരാം! -ആവശ്യമില്ല. 1159 00:57:47,490 --> 00:57:49,290 ഹേയ്! ഇരിക്കുക, ഇരിക്കുക ... അവിടെ ഇരുന്നു സംസാരിക്കുക! 1160 00:57:50,240 --> 00:57:51,490 ഡിറ്റക്ടീവുകൾ സംസാരിക്കേണ്ടത് ഇങ്ങനെയാണ്. 1161 00:57:51,620 --> 00:57:52,540 ഞങ്ങൾക്ക് പരസ്പരം അറിയില്ല. 1162 00:57:54,700 --> 00:57:56,120 വെങ്കടാചലം റെയിൽവേ പാലം! 1163 00:57:56,740 --> 00:57:59,080 ന്യൂസ് പേപ്പർ ഓഫീസ്, കാർ റെന്റൽ ഏജൻസി, 1164 00:57:59,410 --> 00:58:00,040 മോർച്ചറി. 1165 00:58:00,240 --> 00:58:01,060 ഇതെല്ലാം കൊണ്ട്, 1166 00:58:01,260 --> 00:58:03,600 ഈ ആളുകൾക്ക് ചിലത് ഉണ്ടെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നു റെയിൽ‌വേ ബ്രിഡ്ജ് കൊലപാതകവുമായി ബന്ധമുണ്ട്. 1167 00:58:05,730 --> 00:58:07,260 അവർ എന്തെങ്കിലും മൂടിവയ്ക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്! 1168 00:58:07,910 --> 00:58:08,870 അതുകൊണ്ടാണ് അവർ വിഷമിക്കുന്നത്. 1169 00:58:09,990 --> 00:58:10,830 2 കാര്യങ്ങൾ, 1170 00:58:11,540 --> 00:58:13,040 ആദ്യം നമ്മൾ ശേഖരിക്കണം തിരുപ്പതിയിലെ ആളുടെ വിശദാംശങ്ങൾ 1171 00:58:13,140 --> 00:58:14,900 വാസുധനെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ ശേഖരിക്കുക! 1172 00:58:15,330 --> 00:58:15,830 രണ്ടാമത്തെ പോയിന്റ്! 1173 00:58:16,120 --> 00:58:16,540 ദിവ്യ! 1174 00:58:16,790 --> 00:58:18,000 അവളും പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട് 18 ന് ഓങ്കോളിലേക്ക് പോയി. 1175 00:58:18,200 --> 00:58:18,760 എന്തുകൊണ്ട്? 1176 00:58:19,120 --> 00:58:20,990 ചില എൻ‌ജി‌ഒ പ്രവർത്തനം തോന്നുന്നു, അതെന്താണ്? 1177 00:58:21,410 --> 00:58:23,050 ഞങ്ങൾ ഉത്തരങ്ങൾ കണ്ടെത്തേണ്ടതുണ്ട് ഈ ചോദ്യങ്ങൾക്കെല്ലാം. 1178 00:58:23,170 --> 00:58:24,510 നാളെ രാവിലെ വരൂ. 1179 00:58:24,830 --> 00:58:25,890 -നിങ്ങൾക്ക് ഒരുപാട് കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യാനുണ്ട്. -ഹം ... 1180 00:58:27,200 --> 00:58:28,370 -എല്ലാ. -ഞാൻ ബിൽ എടുക്കും. 1181 00:58:28,660 --> 00:58:29,120 അതെ! 1182 00:58:29,620 --> 00:58:30,580 ഒരുമിച്ച് അല്ലെങ്കിലും വേർതിരിക്കുക. 1183 00:58:31,450 --> 00:58:32,290 അവൾ ആരാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല ... 1184 00:58:32,490 --> 00:58:32,990 [ചിരിക്കുന്നു] 1185 00:58:34,120 --> 00:58:36,370 ബിൽ അടച്ച് നീക്കുക. ഞാൻ കണ്ടുമുട്ടാം 5 മിനിറ്റിനുശേഷം നിങ്ങൾ പാർക്കിംഗിൽ. 1186 00:58:41,390 --> 00:58:42,320 ഏജന്റ്! [ഫോൺ റിംഗുകൾ] 1187 00:58:42,420 --> 00:58:43,830 വീടിന്റെ ഉടമ ഞങ്ങൾ ഇന്നലെ വിളിക്കാൻ ശ്രമിച്ചു. 1188 00:58:50,870 --> 00:58:53,330 -ഞാൻ കൊറിയർ കമ്പനിയിൽ നിന്നാണ് വിളിക്കുന്നത് സർ.-അതെ, ദയവായി എന്നോട് പറയുക. 1189 00:58:53,410 --> 00:58:56,580 ഒരു കൊറിയർ അഭിസംബോധന ചെയ്യുന്നു നിങ്ങളുടെ വിലാസത്തിനായി വാസുധയിലേക്ക്. 1190 00:58:56,660 --> 00:58:57,320 -ശരി... -ഞാൻ അവിടെ എത്തിയപ്പോൾ ... 1191 00:58:57,420 --> 00:58:59,660 കുടിയാന്മാർ പറഞ്ഞു ആ പേരിലുള്ള ആരെയും അറിയുക. 1192 00:59:01,830 --> 00:59:02,490 വാസുധ? 1193 00:59:02,580 --> 00:59:03,240 അതെ സർ. 1194 00:59:03,290 --> 00:59:05,660 നിലവിലെ കുടിയാന്മാർ 3 മാസം മുമ്പ് അവിടേക്ക് മാറ്റി. 1195 00:59:05,860 --> 00:59:08,410 ആ പേരിൽ ആരെങ്കിലും ഉണ്ടായിരുന്നോ? മുമ്പത്തെ വാടകക്കാരൻ! 1196 00:59:09,040 --> 00:59:10,910 മുമ്പ് ഒരു ദമ്പതികൾ ഉണ്ടായിരുന്നു. 1197 00:59:11,200 --> 00:59:13,540 പെൺകുട്ടിയുടെ പേര് വാസുധയല്ല! 1198 00:59:14,740 --> 00:59:15,370 ശരി. 1199 00:59:15,950 --> 00:59:17,120 അങ്ങനെ ആ ദമ്പതികൾ, 1200 00:59:17,660 --> 00:59:19,330 അവർ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 1201 00:59:20,040 --> 00:59:22,240 അവർ പോയി എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു അവധിക്ക് ശേഷം യുഎസ്. 1202 00:59:23,170 --> 00:59:25,370 എനിക്ക് ഇനി വിശദാംശങ്ങൾ അറിയില്ല 1203 00:59:26,990 --> 00:59:28,370 ശരി. നന്ദി സർ! 1204 00:59:28,450 --> 00:59:29,660 -നന്ദി സർ! -ഓക്. 1205 00:59:29,860 --> 00:59:30,490 ശരി സർ! 1206 00:59:45,200 --> 00:59:46,330 ഈ പെൺകുട്ടി ആരാണെന്ന് നാം അറിയേണ്ടതുണ്ട്. 1207 00:59:47,660 --> 00:59:49,620 വാസുധന് അറിയാം അന്ന് ഒങ്കോളിൽ എന്താണ് സംഭവിച്ചത്! 1208 00:59:52,240 --> 00:59:53,240 ആരാണ് ദിവ്യയെ കൊന്നത്? 1209 00:59:55,560 --> 00:59:56,180 [നെടുവീർപ്പ്] 1210 01:00:07,950 --> 01:00:08,660 ദിവ്യ? 1211 01:00:10,990 --> 01:00:11,660 ദിവ്യ! 1212 01:00:13,740 --> 01:00:14,200 ഏജന്റ്! 1213 01:00:18,490 --> 01:00:18,990 ദിവ്യ? 1214 01:00:22,030 --> 01:00:22,580 ഓ എന്റെ ദൈവമേ! 1215 01:00:25,950 --> 01:00:26,790 നിങ്ങൾ ദിവ്യ ശരിയാണോ? 1216 01:00:27,330 --> 01:00:28,200 നിങ്ങൾ ആരാണ്? 1217 01:00:28,410 --> 01:00:29,240 ആരാണ് ദിവ്യ? 1218 01:00:30,200 --> 01:00:31,330 ഇല്ല ... അതല്ല! 1219 01:00:33,070 --> 01:00:33,840 നിങ്ങൾ ... 1220 01:00:35,370 --> 01:00:36,120 നിങ്ങൾക്ക് തെലുങ്ക് അറിയാമോ? 1221 01:00:36,490 --> 01:00:37,620 നിങ്ങൾ എന്താണ് സംസാരിക്കുന്നത്? 1222 01:00:37,660 --> 01:00:38,330 നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ ചുറ്റും ഉണ്ടോ? 1223 01:00:38,660 --> 01:00:40,730 നിങ്ങളുടെ പിതാവ് മാരുതി റാവു ജയിലിലാണ്! 1224 01:00:40,930 --> 01:00:42,050 -നിങ്ങൾ മരിച്ചുവെന്ന് അവൻ കരുതുന്നു. -ഡാഡ്! 1225 01:00:42,250 --> 01:00:43,400 -എന്റെ മകൾ വിളിക്കുന്നു. ഞാൻ ഒരു നീക്കം നടത്തും. -ശരി. 1226 01:00:47,290 --> 01:00:48,840 -ഇതാരാണ്? നിങ്ങൾക്കവരെ അറിയാമോ? -ഉഹ്! ക്ഷമിക്കണം! 1227 01:00:49,870 --> 01:00:50,490 താങ്കളുടെ അച്ചൻ? 1228 01:00:51,080 --> 01:00:52,160 അവൻ എന്റെ പിതാവാണ്! 1229 01:00:53,540 --> 01:00:54,660 നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നത്? 1230 01:00:55,360 --> 01:00:57,490 സർ ... ഈ പെൺകുട്ടി ... 1231 01:00:58,200 --> 01:00:59,290 ഞാൻ പറയുന്നത് നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലായോ? 1232 01:00:59,940 --> 01:01:00,790 ബലാത്സംഗ ശ്രമം ... 1233 01:01:01,040 --> 01:01:02,040 ഹേയ്, നിങ്ങളോ! 1234 01:01:02,330 --> 01:01:04,000 എന്താണ് ഈ ബലാത്സംഗ ശ്രമം അസംബന്ധം? ക്ഷമിക്കണം. 1235 01:01:04,330 --> 01:01:05,040 നിനക്ക് ഭ്രാന്താണോ? 1236 01:01:05,330 --> 01:01:05,790 ക്ഷമിക്കണം സർ! 1237 01:01:06,540 --> 01:01:07,540 നഷ്ടപ്പെട്ട മനുഷ്യനെ നേടുക! 1238 01:01:07,620 --> 01:01:08,620 ക്ഷമിക്കണം സർ.... 1239 01:01:09,240 --> 01:01:09,740 നിങ്ങൾ വരൂ പ്രിയ ... 1240 01:01:10,040 --> 01:01:11,410 ബസ് ഇപ്പോൾ തയ്യാറാണ്! 1241 01:01:14,290 --> 01:01:15,290 എന്താണ് ഏജന്റ്? 1242 01:01:16,290 --> 01:01:17,870 സ്നേഹ അവൾ ഫോട്ടോയിലെ പെൺകുട്ടിയാണ്! 1243 01:01:18,410 --> 01:01:19,200 അവൾ ദിവ്യയാണ്. 1244 01:01:19,330 --> 01:01:21,330 അവൾ തന്നെയാണ് ഫോട്ടോ മാരുതി റാവു എനിക്ക് തന്നു! 1245 01:01:21,620 --> 01:01:23,330 അവൾ മരിച്ചുവെന്ന് അവൾ കരുതുന്നു, അവൾ ജീവിച്ചിരിക്കുന്നു! 1246 01:01:23,410 --> 01:01:24,040 നിങ്ങള്ക്ക് ഉറപ്പാണോ? 1247 01:01:39,960 --> 01:01:40,470 വരൂ. 1248 01:01:43,430 --> 01:01:45,660 [cicadas chirping] 1249 01:01:48,280 --> 01:01:49,690 സൂരി, സർ അവരെ അയച്ചു. ശ്രദ്ധപുലർത്തുക. 1250 01:01:49,890 --> 01:01:50,410 ഉം ... 1251 01:01:50,870 --> 01:01:52,010 സാർ! ആശംസകൾ സർ! 1252 01:01:52,630 --> 01:01:53,240 ഞാൻ ... 1253 01:01:53,620 --> 01:01:54,860 മാരുതി റാവുവിനെ കാണേണ്ടതുണ്ട് ... 1254 01:01:55,110 --> 01:01:56,860 സന്ദർശന സമയം കഴിഞ്ഞു. നാളെ വരൂ. 1255 01:01:58,110 --> 01:01:58,610 സാർ! സാർ! 1256 01:01:59,030 --> 01:02:00,280 ദയവായി എന്നെ സഹായിക്കൂ സർ ഇത് അടിയന്തിരമാണ് ... 1257 01:02:01,650 --> 01:02:02,450 ദയവായി സർ. 1258 01:02:03,610 --> 01:02:04,740 കൊള്ളാം ... അവന്റെ പേര് എന്താണ്? 1259 01:02:04,950 --> 01:02:05,610 മാരുതി റാവു, സർ! 1260 01:02:11,570 --> 01:02:12,900 ആ പേരിൽ ഇവിടെ ആരുമില്ല. 1261 01:02:13,030 --> 01:02:14,280 മാരുതി റാവു, അവൻ ഒരു വൃദ്ധനാണ്. 1262 01:02:15,110 --> 01:02:17,650 അദ്ദേഹത്തെ കൈമാറ്റം ചെയ്യേണ്ടതായിരുന്നു ഗ്രാമീണ പോലീസ് സ്റ്റേഷനിൽ നിന്ന്. 1263 01:02:17,700 --> 01:02:18,650 ഒരു തവണ കൂടി പരിശോധിക്കുക. 1264 01:02:29,780 --> 01:02:32,030 ഒരു തടവുകാരനെയും ഇവിടെ കൊണ്ടുവന്നില്ല കഴിഞ്ഞ 3 ദിവസങ്ങളിൽ ഗ്രാമത്തിൽ നിന്ന്. 1265 01:02:32,610 --> 01:02:33,240 ആരും വന്നിട്ടില്ലേ? 1266 01:02:33,360 --> 01:02:34,650 അതാണ് ഞാൻ പറഞ്ഞത്. 1267 01:02:48,130 --> 01:02:49,830 എനിക്ക് മരണ ഭീഷണി വരുന്നു, എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ നടപടിയെടുക്കാത്തത്? 1268 01:02:50,030 --> 01:02:51,720 മനുഷ്യനെ ചൂഷണം ചെയ്യുന്നത് നിർത്തുക! -ഹേയ്! നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു? 1269 01:02:51,820 --> 01:02:52,990 എനിക്ക് ഇൻസ്പെക്ടറെ കാണേണ്ടതുണ്ട്. -അദ്ദേഹം തിരക്കിലാണ്. ഇരിക്കുക. 1270 01:02:53,090 --> 01:02:54,220 -അത് അൽപ്പം അടിയന്തിരമാണ്. മനുഷ്യനെ ഇരിക്കുക. 1271 01:02:54,300 --> 01:02:56,950 ഞങ്ങൾക്ക് മരണം സംഭവിക്കുന്നു ഒരു അജ്ഞാത നമ്പറിൽ നിന്നുള്ള ഭീഷണികൾ ... 1272 01:02:57,200 --> 01:02:58,890 ഹേയ്, ഡിറ്റക്ടീവ്, ഇരിക്കൂ! 1273 01:02:59,450 --> 01:03:00,070 ഒരു സൂചനയും ഇല്ല സർ! 1274 01:03:00,360 --> 01:03:01,570 അവർ ആരാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല സർ. 1275 01:03:02,320 --> 01:03:03,030 രാവിലെ മടങ്ങിവരിക. 1276 01:03:03,450 --> 01:03:04,700 സർ, ദയവായി അവനോട് പറയുക. 1277 01:03:04,950 --> 01:03:06,070 ഹേയ്, കാത്തിരിക്കൂ! 1278 01:03:06,740 --> 01:03:07,360 പോകൂ മാൻ! 1279 01:03:07,560 --> 01:03:08,710 നാളെ വരാൻ അവൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെട്ടില്ലേ? ഡിറ്റക്ടീവിനെ അയയ്‌ക്കുക! 1280 01:03:08,820 --> 01:03:09,330 -കോം പ്രിയ. -ഗോ! 1281 01:03:09,530 --> 01:03:09,930 നന്ദി! 1282 01:03:13,860 --> 01:03:14,860 ഉം ... അതെന്താണ്? 1283 01:03:15,070 --> 01:03:16,860 മിസ്റ്റർ വേൾഡ് ഫേമസ് ഡിറ്റക്ടീവ്, 1284 01:03:16,950 --> 01:03:17,950 നിങ്ങൾ ബർഗർ കൊണ്ടുവന്നുവോ? 1285 01:03:18,360 --> 01:03:19,990 ഞാൻ ചെയ്യും, നിങ്ങൾ എനിക്ക് ഒരു ചെറിയ വിവരങ്ങൾ നൽകിയാൽ സർ. 1286 01:03:20,280 --> 01:03:22,150 നിങ്ങൾ ഒരാളെ അറസ്റ്റ് ചെയ്തു പേര് അന്ന് മാരുതി റാവു? 1287 01:03:22,820 --> 01:03:24,240 നിങ്ങൾ അവനെ സബ് ജയിലിലേക്ക് മാറ്റിയില്ലേ? 1288 01:03:24,450 --> 01:03:25,200 മാരുതി റാവു? 1289 01:03:25,950 --> 01:03:26,490 അതാരാ? 1290 01:03:26,990 --> 01:03:28,030 മാരുതി റാവു സർ ... 1291 01:03:28,780 --> 01:03:32,140 വെളുത്ത വസ്ത്രത്തിൽ ആ വൃദ്ധൻ, അന്ന് അദ്ദേഹം എന്നോടൊപ്പം ലോക്കപ്പിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു ... 1292 01:03:32,360 --> 01:03:33,360 മാരുതി റാവു, ഓ? 1293 01:03:33,860 --> 01:03:35,200 ആ വ്യക്തിയുടെ പേര് ഗോപാലം ആയിരുന്നില്ലേ? 1294 01:03:35,450 --> 01:03:37,110 അയാൾ സമീപത്ത് ഒരു മദ്യപിക്കുന്ന രംഗം നിർമ്മിക്കുകയായിരുന്നു, 1295 01:03:37,310 --> 01:03:38,490 അതിനാൽ ഞങ്ങൾ അവനെ രാത്രി പൂട്ടിയിട്ടു. 1296 01:03:38,580 --> 01:03:39,390 രാവിലെ അവനെ മോചിപ്പിച്ചു. -ഗോപാലം ആരാണ്? 1297 01:03:39,490 --> 01:03:40,140 അവന്റെ പേര് മാരുതി- 1298 01:03:44,360 --> 01:03:45,780 മദ്യപിച്ചതിന് നിങ്ങൾ അവനെ അറസ്റ്റ് ചെയ്തു? 1299 01:03:47,320 --> 01:03:47,820 അവനോടു പറയൂ... 1300 01:03:48,650 --> 01:03:49,150 സഹോദരൻ, 1301 01:03:49,820 --> 01:03:51,670 നിങ്ങൾക്ക് ആ മനുഷ്യന്റെ വിലാസം ഉണ്ടോ? -അതാണ്... 1302 01:03:51,770 --> 01:03:53,120 -സഹോദരൻ! -ഒരു മന്ത്രി സർ ചോദിക്കുന്നു ... 1303 01:03:53,400 --> 01:03:54,000 വരൂ, അവനോട് പറയുക. 1304 01:03:54,200 --> 01:03:56,490 ഇതാണ് ഞങ്ങളുടെ ഏക ജോലി, എല്ലാവരുടെയും വിലാസത്തെക്കുറിച്ച് അന്വേഷിക്കാൻ. 1305 01:03:57,860 --> 01:03:58,320 പുറത്തുപോകുക! 1306 01:03:59,900 --> 01:04:00,610 പോകൂ! 1307 01:04:02,900 --> 01:04:03,490 ഹലോ... 1308 01:04:07,780 --> 01:04:09,450 പോലീസ് ആണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ എന്തെങ്കിലും ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? 1309 01:04:09,650 --> 01:04:12,010 [cicadas chirping] 1310 01:04:13,030 --> 01:04:14,740 അന്ന് ഞാൻ മാരുതി റാവുവിനോട് സംസാരിച്ചു. 1311 01:04:16,070 --> 01:04:18,700 അവന്റെ കണ്ണുകളിലെ വേദന എനിക്ക് കാണാൻ കഴിഞ്ഞു സ്നേഹ. 1312 01:04:20,450 --> 01:04:21,450 നമുക്ക് എങ്ങനെ ... 1313 01:04:21,650 --> 01:04:23,360 അന്വേഷിക്കുക ഒങ്കോൾ പോലീസ് സ്റ്റേഷൻ ഒരിക്കൽ? 1314 01:04:26,320 --> 01:04:28,610 താൻ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തതായി അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു ഓങ്കോളിൽ ഒരു കേസ്. 1315 01:04:30,200 --> 01:04:31,150 നമുക്ക് ഓങ്കോളിലേക്ക് പോകാം, വരൂ. 1316 01:04:31,400 --> 01:04:33,400 ഏജന്റ്! ഞാൻ ഒരിക്കൽ വീട്ടിൽ പോകണം. 1317 01:04:33,610 --> 01:04:35,030 അമ്മ തുടർച്ചയായി വിളിക്കുന്നു. 1318 01:04:35,110 --> 01:04:36,360 ശരി. നിങ്ങൾ വീട്ടിലേക്ക് പോകുക. 1319 01:04:36,530 --> 01:04:37,530 ഞാൻ കാർ എടുക്കാൻ പോകാം. 1320 01:04:37,860 --> 01:04:39,490 നിങ്ങളുടെ അമ്മയോട് ഞങ്ങളോട് പറയുക ജോലിസ്ഥലത്ത് ഒങ്കോളിലേക്ക് പോകുന്നു. 1321 01:04:42,820 --> 01:04:43,530 എന്താണ് കാലതാമസം? 1322 01:04:44,030 --> 01:04:45,570 ഞാൻ അമ്മയ്ക്ക് മരുന്ന് വാങ്ങാൻ പോയി. 1323 01:04:45,700 --> 01:04:46,990 ഞാൻ 2 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ പുറത്തിറങ്ങും, ഏജന്റ്. 1324 01:04:47,440 --> 01:04:49,330 [cicadas chirping] 1325 01:04:58,280 --> 01:04:59,730 -ഉം ... ഏജന്റ്! -അതെ? 1326 01:04:59,930 --> 01:05:00,950 എനിക്ക് ഒരാഴ്ച അവധി ആവശ്യമാണ്! 1327 01:05:01,990 --> 01:05:02,440 എന്തുകൊണ്ട്? 1328 01:05:02,860 --> 01:05:05,650 കർണി മാതാ ഉത്സവം രാജസ്ഥാനിലെ ബിക്കാനേറിൽ സംഭവിക്കുന്നു. 1329 01:05:06,050 --> 01:05:06,570 അതുകൊണ്ടെന്ത്? 1330 01:05:07,150 --> 01:05:10,110 ദുർഗാദേവി എടുക്കുന്നു പട്ടണത്തിലെ എലികളുടെ രൂപം. 1331 01:05:10,240 --> 01:05:14,570 എന്റെ അമ്മ വിശ്വസിക്കുന്നു, ഒരു വെളുത്ത എലിയെ കണ്ടെത്തി ആ എലികളിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഭാഗ്യം ലഭിക്കും. 1332 01:05:14,820 --> 01:05:17,280 അതിനാൽ, ഞങ്ങൾ എല്ലാ വർഷവും പോകണം, പക്ഷെ കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞങ്ങൾക്ക് പോകാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. 1333 01:05:17,530 --> 01:05:19,490 അതുകൊണ്ടാണ് അമ്മ കരുതുന്നത് അവളുടെ ആരോഗ്യത്തെ ബാധിക്കുന്നു ... 1334 01:05:19,860 --> 01:05:22,150 സ്നേഹ, നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയും ഈ ഹോക്കസ് പോക്കസ് മാലിന്യങ്ങൾ? 1335 01:05:22,740 --> 01:05:23,820 നിങ്ങൾ വിദ്യാസമ്പന്നനാണ്, 1336 01:05:24,200 --> 01:05:25,280 നിങ്ങൾ അമ്മയോട് പറയണം. 1337 01:05:27,820 --> 01:05:29,780 നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ ചോദിക്കാം? നിങ്ങളുടെ ആദ്യ മാസത്തിൽ പോകണോ? 1338 01:05:30,110 --> 01:05:31,450 എന്റെ ഷിഫ്റ്റ് 10 മണി മുതൽ 5 മണി വരെ, ഏജന്റ്! 1339 01:05:31,740 --> 01:05:33,030 ഞാൻ ഇപ്പോൾ ഓവർടൈം പ്രവർത്തിക്കുന്നു, 1340 01:05:33,610 --> 01:05:34,950 ഇതിനായി ഞാൻ ഒരു നഷ്ടപരിഹാര അവധി എടുക്കും ... 1341 01:05:35,280 --> 01:05:36,280 ഓ, കൊള്ളാം! 1342 01:05:37,950 --> 01:05:38,990 വഴി ഏജന്റ്, 1343 01:05:39,150 --> 01:05:41,530 ഓങ്കോളിൽ ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ? സ്റ്റേഷൻ ഞങ്ങളുമായി സഹകരിക്കണോ? 1344 01:05:41,610 --> 01:05:42,990 സിരിഷിന്റെ സുഹൃത്താണ് ഒങ്കോൾ എസ്‌ഐ. 1345 01:05:43,150 --> 01:05:44,240 ഓ ... ഇത് കൊള്ളാം. 1346 01:05:44,400 --> 01:05:45,610 ആ സ്റ്റേഷനിൽ ഒരു കേസ് ഉണ്ടെങ്കിൽ, 1347 01:05:45,780 --> 01:05:47,490 ആരാണ് കള്ളം പറയുന്നതെന്ന് ഞങ്ങൾ അറിയും. 1348 01:05:53,450 --> 01:05:53,990 നമസ്‌തേ സർ. 1349 01:05:54,490 --> 01:05:54,900 നമസ്‌തേ ... 1350 01:05:54,950 --> 01:05:56,030 ഞങ്ങൾ നെല്ലൂരിൽ നിന്നാണ്. 1351 01:05:56,110 --> 01:05:57,900 എന്റെ സുഹൃത്ത് സിരിഷ് നിർബന്ധമായും നിങ്ങളെ ഇതിനകം വിളിച്ചു. 1352 01:05:57,990 --> 01:05:58,570 നിനക്കെന്താണ് ആവശ്യം? 1353 01:05:58,650 --> 01:06:02,570 18 ന് എന്തെങ്കിലും കേസ് ഫയൽ ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ ദിവ്യ എന്ന പെൺകുട്ടിയുടെ മരണത്തെക്കുറിച്ച്? 1354 01:06:02,740 --> 01:06:03,990 എനിക്ക് ആ വിശദാംശങ്ങൾ ആവശ്യമാണ്. 1355 01:06:04,610 --> 01:06:06,700 ഞങ്ങൾ ഒരു മൃതദേഹം കണ്ടെത്തി. 1356 01:06:07,280 --> 01:06:08,280 പക്ഷെ ഇത് ഒരു പുരുഷ മൃതദേഹമാണ്! 1357 01:06:08,360 --> 01:06:09,290 പുരുഷ മൃതദേഹം? 1358 01:06:09,490 --> 01:06:10,820 ഞങ്ങൾക്ക് ഇത് തിരിച്ചറിയാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. 1359 01:06:13,280 --> 01:06:16,150 പതിനെട്ടാം രാത്രി, ഞങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും കണ്ടെത്തിയോ? ദിവ്യ എന്ന പെൺകുട്ടിയുടെ മൃതദേഹം? 1360 01:06:16,280 --> 01:06:17,780 ഒരു തവണ പരിശോധിക്കുക. - പുരുഷ മൃതദേഹം? 1361 01:06:18,950 --> 01:06:20,650 നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും വിവരം ലഭിക്കുകയാണെങ്കിൽ എന്നെ വിളിക്കുക. 1362 01:06:20,960 --> 01:06:21,420 നന്ദി. 1363 01:06:21,860 --> 01:06:22,700 ക്ഷമിക്കണം ആത്രേയ! 1364 01:06:22,900 --> 01:06:26,400 പരാതിയില്ല ദിവ്യയുടെ പേരിൽ ഏതെങ്കിലും സ്റ്റേഷനിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തു! 1365 01:06:27,530 --> 01:06:28,740 എന്തോ തെറ്റാണ് ഏജൻറ്! 1366 01:06:28,900 --> 01:06:30,400 ഞാൻ ശരിക്കും അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നില്ല എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് മനസിലാക്കുക. 1367 01:06:31,150 --> 01:06:32,610 ആകെ കേസ് വ്യക്തമല്ല. 1368 01:06:34,490 --> 01:06:35,700 താൻ ഇവിടെ കേസ് ഫയൽ ചെയ്തതായി വൃദ്ധൻ പറഞ്ഞു. 1369 01:06:36,530 --> 01:06:37,620 ഈ ആളുകൾ പറയുന്നു, അത്തരമൊരു കേസൊന്നുമില്ല. 1370 01:06:37,710 --> 01:06:38,400 ആരാണ് കള്ളം പറയുന്നത്? 1371 01:06:38,990 --> 01:06:39,650 എന്തോ സംഭവിക്കുന്നു ... 1372 01:06:39,860 --> 01:06:41,400 ഞങ്ങൾ ഈ കേസ് എല്ലാം തെറ്റായി വായിക്കുന്നു. 1373 01:06:41,900 --> 01:06:43,110 രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത കേസുകളൊന്നുമില്ല, 1374 01:06:43,280 --> 01:06:44,280 മാരുതി റാവു സെല്ലിൽ ഇല്ല. 1375 01:06:44,650 --> 01:06:45,280 അവന് എന്ത് സംഭവിച്ചു? 1376 01:06:45,490 --> 01:06:47,360 18 ന് ഓങ്കോളിൽ എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 1377 01:06:47,610 --> 01:06:48,450 ഒരു സൂചന ... 1378 01:06:48,860 --> 01:06:49,860 ഒരു സൂചന മാത്രം! 1379 01:06:59,450 --> 01:07:00,450 [യാൻസ്] 1380 01:07:00,530 --> 01:07:02,570 ടിവി: സർക്കാർ കർശന നിയമങ്ങൾ ഏർപ്പെടുത്തുന്നു, 1381 01:07:02,650 --> 01:07:05,990 ടിവി: 300 ട്രാക്ടറുകൾ പിടിച്ചെടുത്തു അതേ ദിവസം എക്സൈസ് വകുപ്പ്. 1382 01:07:06,400 --> 01:07:10,740 ടിവി: ഉണ്ടെങ്കിൽ കർശന നടപടിയെടുക്കുമെന്ന് മുഖ്യമന്ത്രി ഭീഷണിപ്പെടുത്തി ഈ പ്രവർത്തനങ്ങൾ ഉടൻ അവസാനിപ്പിക്കില്ല. 1383 01:07:11,240 --> 01:07:14,740 ടിവി: 720 പേരെ പോലീസ് അറസ്റ്റ് ചെയ്തു ഈ കേസുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് ആളുകൾ! 1384 01:07:15,400 --> 01:07:16,820 [ടിവി റിപ്പോർട്ട് തുടരുന്നു] 1385 01:07:16,990 --> 01:07:17,690 -അജന്റ്. -ഹ്മ? 1386 01:07:17,920 --> 01:07:19,230 -2 മിനിറ്റ്, ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. -ഹം ... 1387 01:07:19,430 --> 01:07:22,310 ടിവി: ലക്ഷക്കണക്കിന് ആളുകൾ എത്തി ഇന്ന് നടന്ന ഗരുഡയുടെ സേവനം 1388 01:07:22,510 --> 01:07:24,220 ടിവി: ഘോഷയാത്രയിൽ പങ്കെടുത്തു. 1389 01:07:25,070 --> 01:07:29,380 ടിടിഡി ഉയർന്ന സുരക്ഷാ നടപടികൾ സ്വീകരിച്ചു തീർഥാടകർക്ക് എന്തെങ്കിലും അസ്വസ്ഥത ഉണ്ടാകാതിരിക്കാൻ. 1390 01:07:30,900 --> 01:07:33,200 ടിവി: നെല്ലൂർ ബാങ്ക് ജീവനക്കാരൻ ക്രൂരമായി കൊലപ്പെടുത്തി. 1391 01:07:33,610 --> 01:07:36,080 ടിവി: മൃതദേഹം കണ്ടെത്തി നഗരത്തിന്റെ പ്രാന്തപ്രദേശങ്ങൾ! 1392 01:07:36,320 --> 01:07:37,560 ടിവി: വിശദാംശങ്ങളിലേക്ക് കടക്കുക, 1393 01:07:37,950 --> 01:07:41,230 ടിവി: ഒരു നെല്ലൂർ നിവാസിയും അജയ് എന്ന ബാങ്ക് ഉദ്യോഗസ്ഥൻ, 1394 01:07:41,560 --> 01:07:43,510 ടിവി: ക്രൂരമായ കൊലപാതകത്തിന് ഇരയായിരുന്നു. 1395 01:07:43,950 --> 01:07:48,130 ടിവി: അദ്ദേഹത്തിന്റെ അവശിഷ്ടങ്ങൾ നഗരത്തിന്റെ അറ്റത്ത് കണ്ടെത്തി! 1396 01:07:48,490 --> 01:07:50,450 ടിവി: സുപ്രധാന സൂചനകൾ പോലീസ് ശേഖരിച്ചു 1397 01:07:50,650 --> 01:07:53,320 ടിവി: കൂടാതെ ആത്മവിശ്വാസത്തോടെ വസ്തുതകൾ വെളിപ്പെടുത്താനും കഴിയും ഈ ഭീകരമായ പ്രവൃത്തിക്ക് പിന്നിൽ, 1398 01:07:53,490 --> 01:07:58,400 ടിവി: ജില്ലാ എസ്പി ഉറപ്പ് നൽകി കുറ്റവാളിയെ 24 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ അറസ്റ്റ് ചെയ്യും! 1399 01:07:59,400 --> 01:08:03,220 [ടിവി റിപ്പോർട്ട് തുടരുന്നു] 1400 01:08:07,610 --> 01:08:08,700 ശ്രീനിവാസ് ആത്രേയ? 1401 01:08:09,820 --> 01:08:10,320 അതെ? 1402 01:08:10,700 --> 01:08:11,570 നിങ്ങൾ അറസ്റ്റിലാണ്. 1403 01:08:13,150 --> 01:08:13,700 എന്തുകൊണ്ട്? 1404 01:08:14,240 --> 01:08:16,530 ഒരു കൊലപാതകത്തിന് ബാങ്ക് ജീവനക്കാരൻ അജയ്. 1405 01:08:29,190 --> 01:08:30,570 [ധ്യാനിക്കുന്നു] 1406 01:08:31,600 --> 01:08:33,930 നിങ്ങളുടെ ശ്വാസത്തിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കുക! 1407 01:08:35,390 --> 01:08:37,450 -ഇപ്പോൾ ചെറിയ വിരൽ കൊണ്ട് ... -ഇത് ഒരു ചെറു വിരലല്ല, 1408 01:08:37,650 --> 01:08:39,120 -ഇത് ചൂണ്ടുവിരൽ! -ഇതാണ് എന്റെ ചെറിയ വിരൽ. 1409 01:08:39,320 --> 01:08:40,300 നിങ്ങളുടെ മൂക്ക് അടച്ച് ഞാൻ പറയുന്നത് ചെയ്യുക. 1410 01:08:40,600 --> 01:08:41,580 ഈ ചെറിയ വിരൽ ഉപയോഗിച്ച്, 1411 01:08:42,110 --> 01:08:46,160 നിങ്ങളുടെ മൂക്ക് അടയ്ക്കുക, നിങ്ങളുടെ ശ്വാസകോശം വ്യായാമം ചെയ്യുക .... 1412 01:08:47,600 --> 01:08:48,790 ശ്വസിക്കുക ... 1413 01:08:48,990 --> 01:08:49,540 ഹേയ്, ആത്രേയ ... 1414 01:08:50,670 --> 01:08:51,660 -അത്രേയ! -എക്‌ഷേൽ ... 1415 01:08:51,870 --> 01:08:53,480 ജയിലിൽ നിന്ന് മോചിതരാകാൻ ഇത് ഞങ്ങളെ സഹായിക്കുമോ? 1416 01:08:53,680 --> 01:08:56,490 എനിക്ക് അതിനെക്കുറിച്ച് അറിയില്ല, പക്ഷേ സമ്മർദ്ദം തീർച്ചയായും നിങ്ങളുടെ ശരീരം ഉപേക്ഷിക്കും. 1417 01:08:57,130 --> 01:08:58,000 നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? 1418 01:08:58,300 --> 01:08:59,790 ഞാൻ ശുദ്ധമായ ജയിൽ കാറ്റ് മനുഷ്യനെ ശ്വസിക്കുന്നു. 1419 01:08:59,990 --> 01:09:02,850 ഹേയ്, പോലീസുകാർ നിങ്ങളെ ചോദ്യം ചെയ്തപ്പോൾ നിങ്ങൾ നിശബ്ദത പാലിച്ചാൽ എങ്ങനെയിരിക്കും? 1420 01:09:03,050 --> 01:09:04,000 ഞാൻ എന്ത് പറയണം എന്നാണ് നീ ആവശ്യപ്പെടുന്നത്? 1421 01:09:04,200 --> 01:09:05,220 നിങ്ങൾ ഒന്നും ചെയ്തിട്ടില്ലെന്ന് അവരോട് പറയുക. 1422 01:09:05,890 --> 01:09:07,930 ഹേയ്, ഞാൻ അവരോട് ചോദിക്കുമ്പോൾ, അവർ എന്താണ് പറയുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 1423 01:09:08,280 --> 01:09:09,880 അവർ നിങ്ങളാണെന്ന് പറയുന്നു മനുഷ്യനെ സ്വയം പ്രതിരോധിക്കാൻ പോലും ശ്രമിച്ചില്ല. 1424 01:09:10,080 --> 01:09:11,370 ആ ദിവസം ആശുപത്രിയിൽ, 1425 01:09:11,710 --> 01:09:13,410 എടിഎം സിസിടിവി ക്യാമറകളിൽ, 1426 01:09:13,610 --> 01:09:14,680 കാർ വാടകയ്‌ക്ക് കൊടുക്കൽ ഏജൻസിക്ക് പുറത്ത്. 1427 01:09:14,880 --> 01:09:17,420 വീഡിയോ തെളിവുകൾ ഉണ്ട് എല്ലായിടത്തും ഞാൻ അജയ് പിന്തുടരുകയായിരുന്നു. 1428 01:09:17,620 --> 01:09:20,510 അജയ് കാവൽക്കാരനും അലക്കുക്കാരൻ തീർച്ചയായും എന്നെ ഓർക്കും. 1429 01:09:20,710 --> 01:09:22,940 അജയ് മരിച്ച ദിവസം, ഞാൻ എല്ലായിടത്തും അവനെ പിന്തുടരുകയായിരുന്നു. 1430 01:09:23,140 --> 01:09:24,990 ഒന്നിലധികം വീഡിയോകൾ ഉണ്ട് എല്ലാത്തിന്റെയും റെക്കോർഡിംഗുകൾ. 1431 01:09:25,190 --> 01:09:26,080 ഞാൻ പോലീസുകാരുടെ അടുത്ത് ചെന്ന് പറയണം 1432 01:09:26,280 --> 01:09:27,440 'സർ ഞാൻ നിരപരാധിയാണ്' 1433 01:09:27,680 --> 01:09:28,980 'ആരാണ് അജയ്?' 'എന്താണ് അജയ്? ഇത് ഞാൻ പറയാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? 1434 01:09:29,180 --> 01:09:30,490 അതിനായി അവർ എന്നെ അടിക്കാൻ തുടങ്ങും. 1435 01:09:30,890 --> 01:09:32,320 അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ മൗനം പാലിച്ചത്. 1436 01:09:33,280 --> 01:09:36,620 ഞാൻ ഒരുപക്ഷേ പ്രധാന സംശയമുള്ളയാളാണ് അജയ് കൊലപാതകം പ്രാഥമിക അന്വേഷണം. 1437 01:09:38,390 --> 01:09:40,690 [നെടുവീർപ്പ്] എനിക്ക് മനസ്സിലായി, പക്ഷേ 1438 01:09:42,420 --> 01:09:43,590 ആരാണ് അജയ് മനുഷ്യനെ കൊന്നത്? 1439 01:09:44,360 --> 01:09:45,630 അജയ്, ഹർഷ എന്നിവർ ചേർന്ന് ചെയ്തു ... 1440 01:09:49,270 --> 01:09:50,000 ഹർഷ! 1441 01:09:52,220 --> 01:09:52,740 ഹർഷ എവിടെ? 1442 01:09:54,290 --> 01:09:54,980 എനിക്ക് ഏജന്റിനെ അറിയില്ല! 1443 01:09:55,290 --> 01:09:57,320 ഹർഷ സംസാരിച്ചില്ല അജയ് മരിച്ചതിനുശേഷം എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ? 1444 01:09:57,520 --> 01:09:57,920 ഇല്ല! 1445 01:09:58,120 --> 01:09:59,240 ഉടൻ തന്നെ ഹർഷയെ വിളിക്കുക. 1446 01:10:03,550 --> 01:10:04,360 അവൻ എടുക്കുന്നില്ല. 1447 01:10:04,980 --> 01:10:05,390 അത്രയേയുള്ളൂ! 1448 01:10:06,880 --> 01:10:08,900 അജയ്ക്കും ഹർഷയ്ക്കും ഒരു ടിഫ് ഉണ്ടായിരുന്നു കോഫി ഷോപ്പിന് പുറത്ത്? 1449 01:10:09,100 --> 01:10:10,610 -അതെ. -ലേറ്റർ അജയ് കൊല്ലപ്പെടുന്നു. 1450 01:10:10,810 --> 01:10:12,020 ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾക്ക് ഹർഷയെക്കുറിച്ച് അറിയില്ല. 1451 01:10:12,220 --> 01:10:14,470 നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും പോകേണ്ടതുണ്ട് ഹർഷ എവിടെയാണെന്ന് കണ്ടെത്തുക. 1452 01:10:14,870 --> 01:10:16,820 അവൻ കഴിവുള്ളവനാകാം അജയ് കൊലപാതകത്തിൽ സംശയം! 1453 01:10:17,020 --> 01:10:17,430 -ക്വിക്ക്! -ഒരു മനുഷ്യൻ. 1454 01:10:17,530 --> 01:10:18,170 -ഒരു ചെയ്തു. -ഓക്ക് ഏജന്റ്! 1455 01:10:18,870 --> 01:10:21,490 [വാതിൽ മുട്ടുന്നു] [വാതിൽ ക്രീക്കുകൾ] 1456 01:10:21,690 --> 01:10:23,030 ഹർഷ വീട്ടിൽ ഉണ്ടോ? 1457 01:10:27,700 --> 01:10:28,660 എപ്പോഴാണ് അവർ ശരീരം നൽകുന്നത്? 1458 01:10:28,860 --> 01:10:31,010 പോലീസ് പരിശോധനയാണ് നടക്കുന്നു, കുറച്ച് മണിക്കൂറുകൾ കൂടി. 1459 01:10:31,510 --> 01:10:32,020 ശരി. 1460 01:10:40,520 --> 01:10:42,430 അജയ്, ഹർഷ എന്നിവരെ ക്രൂരമായി കൊലപ്പെടുത്തി. 1461 01:10:43,440 --> 01:10:46,450 ഞങ്ങൾ തിരിച്ചറിയേണ്ടതുണ്ട് മൃതദേഹങ്ങൾ 1462 01:10:47,150 --> 01:10:50,330 കുറച്ച് ശരീരഭാഗങ്ങൾ ... ഇപ്പോഴും കാണുന്നില്ല. 1463 01:10:51,230 --> 01:10:53,120 അവർ കൊലപാതക ആയുധം കണ്ടെത്തി ... 1464 01:10:53,370 --> 01:10:56,290 നിങ്ങളുടെ വിരലടയാളം മുഴുവൻ! 1465 01:10:56,490 --> 01:10:57,390 എന്റെ വിരലടയാളം? 1466 01:10:57,630 --> 01:10:58,160 അതുമാത്രമല്ല, 1467 01:10:58,360 --> 01:11:00,090 അവർ മയക്കുമരുന്ന് പോലും കണ്ടെത്തി അജയ്, ഹർഷ എന്നിവരുടെ വീടുകൾ. 1468 01:11:01,520 --> 01:11:04,210 അതേ സാമ്പിൾ, 100 ഗ്രാം കൊക്കെയ്ൻ നിങ്ങളുടെ വീട്ടിലും കണ്ടെത്തി. 1469 01:11:04,410 --> 01:11:04,890 എന്ത്? 1470 01:11:05,090 --> 01:11:06,830 ഇക്കാരണത്താൽ കേസ് നിങ്ങൾക്കെതിരെ കൂടുതൽ ശക്തമായി. 1471 01:11:09,200 --> 01:11:10,670 അവർ ഇതിനെ മയക്കുമരുന്ന് മാഫിയ ഏറ്റുമുട്ടൽ എന്നാണ് വിളിക്കുന്നത്. 1472 01:11:10,870 --> 01:11:13,000 പോലീസുകാർ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു അതുകൊണ്ടാണ് അവരെ കൊന്നത്. 1473 01:11:13,640 --> 01:11:16,260 ഇതൊരു പ്രധാന വാർത്തയാകും പേപ്പറിലും നാളെ എല്ലാ ചാനലിലും. 1474 01:11:16,460 --> 01:11:17,350 നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ സന്തോഷവാനാണോ? 1475 01:11:17,550 --> 01:11:18,880 -ഞാൻ വളരെക്കാലം മുമ്പേ പറഞ്ഞു. -ഒരു നിമിഷം ... ഒരു സെക്കൻഡ്! 1476 01:11:21,390 --> 01:11:23,940 മാരുതി റാവു എന്റെ സെല്ലിലേക്ക് പ്രവേശിച്ചു ഞാൻ അറസ്റ്റിലായ ദിവസം. 1477 01:11:24,830 --> 01:11:28,020 ഞാൻ ഈ കേസ് അന്വേഷിക്കാൻ തുടങ്ങി അവന്റെ മകളെക്കുറിച്ച് കേട്ടതിനുശേഷം? 1478 01:11:28,410 --> 01:11:31,250 ഞാൻ വൃദ്ധനെ സഹായിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതി, 1479 01:11:31,450 --> 01:11:34,180 ഈ കേസ് നടക്കുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിച്ചു ഞങ്ങളുടെ ഏജൻസിക്ക് വലിയ പ്രശസ്തി നേടുക. 1480 01:11:34,380 --> 01:11:36,920 വളരെക്കാലത്തിനുശേഷം, ഒടുവിൽ ഞാൻ ഒരു വലിയ കേസ് പിടിച്ചു. 1481 01:11:37,440 --> 01:11:38,740 ഞങ്ങൾ ഈ കേസ് മനുഷ്യനെ പിടിച്ചില്ല. 1482 01:11:39,670 --> 01:11:41,250 കേസ് വന്ന് ഞങ്ങളെ പിടികൂടി, സിരിഷ്! 1483 01:11:42,450 --> 01:11:43,280 ചിന്തിക്കുക! 1484 01:11:44,310 --> 01:11:45,370 ഞാൻ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 1485 01:11:46,290 --> 01:11:48,750 ഞാൻ അജയ് പിന്തുടരുകയാണെന്ന് കരുതി എന്റെ അന്വേഷണത്തിനായി ഹർഷയും. 1486 01:11:49,020 --> 01:11:49,500 ഇല്ല! 1487 01:11:50,080 --> 01:11:51,370 ഒരു അന്വേഷണവും ഉണ്ടായിട്ടില്ല. 1488 01:11:51,930 --> 01:11:55,620 ഞാൻ ഇതിലേക്ക് കൃത്രിമം കാണിച്ചു എനിക്കെതിരെ തെളിവുകൾ നട്ടുപിടിപ്പിക്കുന്നു. 1489 01:11:55,940 --> 01:11:59,030 ആ ദിവസം, ഒരു കത്തി റോഡിൽ വീണു. 1490 01:11:59,360 --> 01:12:00,110 ഞാൻ അത് എടുത്തു. 1491 01:12:00,630 --> 01:12:01,270 അവിടെ! 1492 01:12:01,750 --> 01:12:03,250 അവിടെയാണ് അവർ എന്റെ വിരലടയാളം കണ്ടെത്തിയത്. 1493 01:12:04,660 --> 01:12:05,540 എന്താണ് കൊലപാതക ആയുധം? 1494 01:12:05,890 --> 01:12:06,890 അതൊരു ബിൽ‌ഹൂക്ക് ആയിരുന്നു ... (ഒരു തേങ്ങാ കത്തി) 1495 01:12:07,400 --> 01:12:08,070 അത്രയേയുള്ളൂ! 1496 01:12:09,010 --> 01:12:11,280 അജയ്, ഹർഷ എന്നിവരുടെ മരണങ്ങൾ ഇതിനകം നിശ്ചയിച്ചിട്ടുണ്ട്. 1497 01:12:11,900 --> 01:12:13,970 അവർക്ക് എന്നെ ആവശ്യമായി വന്നു കുറ്റം ഏറ്റെടുക്കാൻ പാറ്റ്സി. 1498 01:12:14,170 --> 01:12:16,430 അങ്ങനെയാണ് അവർ ഒരു സൃഷ്ടിച്ചത് എന്നെ വലിച്ചിടാൻ വ്യാജ കേസ്. 1499 01:12:16,880 --> 01:12:19,000 ആ വൃദ്ധന്റെ പേര് ഗോപാലം, മാരുതി റാവു അല്ല. 1500 01:12:19,870 --> 01:12:23,080 ഗോപാലം എന്നോട് പറഞ്ഞതെല്ലാം നന്നായി ആസൂത്രണം ചെയ്ത ബുൾഷിറ്റ് സ്റ്റോറി. 1501 01:12:23,280 --> 01:12:24,360 ആത്രേയ എന്നെ ശ്രദ്ധിക്കൂ. 1502 01:12:24,990 --> 01:12:26,430 ഇതെല്ലാം വളരെ അപകടകരമാണെന്ന് തോന്നുന്നു. 1503 01:12:26,830 --> 01:12:28,220 എനിക്ക് എന്തായാലും ഞാൻ നിങ്ങളെ പുറത്തുകൊണ്ടുവരും. 1504 01:12:28,610 --> 01:12:30,880 നിങ്ങൾ ഷെർലോക്ക് അല്ല ഹോംസ്, ഇത് ഇപ്പോൾ പോകട്ടെ! 1505 01:12:31,080 --> 01:12:32,440 ഒരു സാങ്കൽപ്പിക കഥാപാത്രമാണ് ഷെർലക് ഹോംസ്. 1506 01:12:32,830 --> 01:12:34,570 ഏജന്റ് സായ് ശ്രീനിവാസ് ആത്രേയ യഥാർത്ഥനാണ്. 1507 01:12:35,560 --> 01:12:36,370 അവർ എന്നെ കുടുക്കി? 1508 01:12:36,690 --> 01:12:37,300 കൊള്ളാം! 1509 01:12:37,610 --> 01:12:38,590 അവർ അത് വളരെ നന്നായി ആസൂത്രണം ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. 1510 01:12:38,920 --> 01:12:39,880 ഇപ്പോൾ ഈ കേസ് വളരെ രസകരമാണ്. 1511 01:12:40,060 --> 01:12:42,290 ഞാൻ വരെ ഞാൻ പോകാൻ പോകുന്നില്ല ആരാണ്, ആരാണെന്ന് അറിയുക. 1512 01:12:42,870 --> 01:12:43,710 നമ്മൾ ഇപ്പോൾ എന്തുചെയ്യണം? 1513 01:12:44,630 --> 01:12:45,070 മൂന്ന് കാര്യങ്ങൾ. 1514 01:12:45,500 --> 01:12:45,990 ആദ്യം, 1515 01:12:46,410 --> 01:12:49,310 നമുക്ക് എല്ലായിടത്തും കണ്ടെത്താം എല്ലാവരും, അജയ്, ഹർഷ എന്നിവർ സന്ദർശിച്ചു ... 1516 01:12:49,410 --> 01:12:51,320 എങ്കിൽ മാത്രമേ നമുക്ക് മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയൂ ഈ രണ്ടുപേരും എന്തുചെയ്യുമായിരുന്നു. 1517 01:12:51,520 --> 01:12:51,930 രണ്ടാമത്, 1518 01:12:52,030 --> 01:12:54,020 ഗോപലം എനിക്ക് മൂന്ന് നമ്പറുകൾ അജയ് നൽകി, ഹർഷയും വാസുധനും. 1519 01:12:54,140 --> 01:12:55,240 അവരിൽ രണ്ടുപേർ ഇതിനകം മരിച്ചു. 1520 01:12:55,340 --> 01:12:57,570 വാസുധ, അവൾ ഒന്നുകിൽ മരിച്ചു അല്ലെങ്കിൽ അവർ അവളെ കൊല്ലാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്. 1521 01:12:57,770 --> 01:12:58,890 ഞങ്ങൾ അവളെ വേഗത്തിൽ കണ്ടെത്തേണ്ടതുണ്ട്. 1522 01:12:59,090 --> 01:13:00,990 മൂന്നാമത്, നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ ജയിലിൽ നിന്ന് പുറത്താക്കാമോ? 1523 01:13:01,590 --> 01:13:02,820 നിങ്ങൾക്കെതിരായ കേസ് വളരെ ശക്തമാണ്. 1524 01:13:03,010 --> 01:13:04,590 ജാമ്യക്കാരന് അപേക്ഷിക്കുക. ഞാൻ മനുഷ്യനെ പരീക്ഷിക്കുന്നു. 1525 01:13:07,800 --> 01:13:08,230 ശരി. 1526 01:13:09,650 --> 01:13:10,130 ഞാൻ ഇപ്പോൾ പോകാം. 1527 01:13:14,400 --> 01:13:15,110 ഹേയ്, സിരിഷ്! 1528 01:13:15,830 --> 01:13:17,700 ഏത് സമയത്താണ് അജയ് കൊല്ലപ്പെട്ടത്? 1529 01:13:17,900 --> 01:13:18,480 9 പി. 1530 01:13:21,410 --> 01:13:23,090 ഞാൻ 9 പി.എം സബ് ജയിലിലായിരുന്നു. 1531 01:13:23,430 --> 01:13:24,000 ശരിക്കും? 1532 01:13:24,100 --> 01:13:25,570 ഗോപാലത്തെക്കുറിച്ച് അന്വേഷിക്കാൻ ഞാൻ പോയിരുന്നു. 1533 01:13:26,170 --> 01:13:27,370 എനിക്ക് എങ്ങനെ അജയ് കൊല്ലാനാകും? 1534 01:13:27,470 --> 01:13:28,290 സബ് ജയിലിലേക്ക് പോകുക, 1535 01:13:28,490 --> 01:13:29,840 അവരിൽ നിന്ന് സിസിടിവി ദൃശ്യങ്ങൾ നേടുക. 1536 01:13:29,940 --> 01:13:32,600 അത് ഉപയോഗിച്ച് ജാമ്യത്തിനായി അപേക്ഷിക്കുക, ഞാൻ അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല മരണസമയത്ത് കുറ്റകൃത്യം നടന്ന സ്ഥലം. 1537 01:13:32,800 --> 01:13:33,290 സൂപ്പർ മാൻ! 1538 01:13:33,640 --> 01:13:34,180 ഞാൻ അത് കൊണ്ടുവരാൻ പോകുന്നു! 1539 01:13:34,380 --> 01:13:35,170 -ശരി? ബൈ മാൻ. -ശരി. 1540 01:13:42,490 --> 01:13:43,750 ജയിൽ ഫൂട്ടേജ് വ്യക്തമല്ല, 1541 01:13:44,280 --> 01:13:45,850 നിങ്ങൾ മാത്രമേ ആയിട്ടുള്ളൂ 5 ദിവസത്തെ ഇടക്കാല ജാമ്യം അനുവദിച്ചു. 1542 01:13:46,840 --> 01:13:48,860 നിങ്ങൾ സമർപ്പിക്കേണ്ട സമയത്ത് നിങ്ങൾ നിരപരാധിയാണെന്നതിന്റെ തെളിവുകൾ. 1543 01:13:49,430 --> 01:13:50,660 നിങ്ങൾക്ക് 5 ദിവസം മാത്രമേയുള്ളൂ. 1544 01:13:51,210 --> 01:13:52,970 നിങ്ങളുടെ ഒപ്പ് നൽകേണ്ടതുണ്ട് എല്ലാ ദിവസവും പോലീസ് സ്റ്റേഷനിൽ. 1545 01:13:53,620 --> 01:13:55,160 [പക്ഷികളുടെ ചിരി] 1546 01:13:55,360 --> 01:13:57,360 കൊള്ളാം, നന്ദി മാൻ. 1547 01:13:58,380 --> 01:13:59,580 -നിങ്ങൾ ഞങ്ങളോടൊപ്പം വരുന്നില്ലേ? -ആരും. 1548 01:14:00,240 --> 01:14:01,110 ഞാൻ കവാലിയിലെ എൻ‌ജി‌ഒയിലേക്ക് പോകുന്നു. 1549 01:14:01,860 --> 01:14:03,070 നിരവധി കൃതികൾ അവിടെ അവശേഷിക്കുന്നു. 1550 01:14:03,570 --> 01:14:05,120 -ഓ, നമുക്ക് പിന്നീട് കണ്ടെത്താം. -ഹം ... 1551 01:14:05,490 --> 01:14:06,270 ഞാന് നിന്നെ വിളിക്കാം. 1552 01:14:06,470 --> 01:14:07,020 ശരി മനുഷ്യൻ. 1553 01:14:07,220 --> 01:14:08,340 മനുഷ്യന് നന്ദി. -ബൈ. 1554 01:14:09,210 --> 01:14:10,060 -അജന്റ്! -ഹ്മ? 1555 01:14:10,260 --> 01:14:12,680 നിങ്ങൾ കുറച്ച് ഷെർലോക്കിനോട് പറഞ്ഞു ഹോംസ് ഡയലോഗ് ഇന്നലെ. 1556 01:14:12,880 --> 01:14:13,600 നിങ്ങൾ അത് നന്നായി പറഞ്ഞു. 1557 01:14:13,800 --> 01:14:14,980 ഒരു ചെറിയ തമാശ, 1558 01:14:15,180 --> 01:14:16,710 പക്ഷേ തോന്നൽ നല്ലതാണ്. [ചക്കിൾസ്] 1559 01:14:18,420 --> 01:14:18,980 ശരി, 1560 01:14:19,290 --> 01:14:20,790 എന്താണ് ഞങ്ങളുടെ മികച്ച പ്ലാൻ ഏജൻറ്? 1561 01:14:20,990 --> 01:14:21,990 ശ്രദ്ധിച്ച് കേൾക്കുക. 1562 01:14:22,700 --> 01:14:24,410 നെല്ലൂർ എം‌എൽ‌എയുടെ മകൻ ഇന്ന് വിവാഹം കഴിക്കുന്നു. 1563 01:14:24,810 --> 01:14:25,960 ഞങ്ങൾ അവിടെ പോകണം, 1564 01:14:26,160 --> 01:14:28,420 [ജിഗെലു റാണി ഗാനം ആലപിക്കുന്നു രംഗസ്ഥലം എന്ന സിനിമയിൽ നിന്ന്] 1565 01:14:29,390 --> 01:14:30,900 -അജന്റ്! നൃത്തം ചെയ്യാനാണ് ഞങ്ങളുടെ പദ്ധതി. 1566 01:14:31,280 --> 01:14:32,240 പ്ലാൻ തോന്നുന്നു ... 1567 01:14:32,340 --> 01:14:34,330 രണ്ട് കൊലപാതക കേസുകൾ എന്റെ പക്കലുണ്ട് തല, ആദ്യം അവ പരിഹരിക്കാൻ പോകാം. 1568 01:14:36,240 --> 01:14:36,960 അവർ ആരംഭിച്ചു. 1569 01:14:42,970 --> 01:14:44,030 ഇമ്രാൻ കാർസ് 1570 01:14:45,660 --> 01:14:47,030 -എക്സ്ക്യൂസ് മീ! -അതെ? 1571 01:14:48,220 --> 01:14:49,610 എന്തുകൊണ്ടാണ് ഈ മനുഷ്യൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നതെന്ന് എനിക്ക് അറിയാമോ? 1572 01:14:49,810 --> 01:14:50,440 നിങ്ങൾ ആരാണ്? 1573 01:14:50,640 --> 01:14:52,520 ഞങ്ങൾ സ്‌പെഷലിൽ നിന്നുള്ളവരാണ് അന്വേഷണ വകുപ്പ്. 1574 01:14:52,850 --> 01:14:53,340 അതുകൊണ്ടെന്ത്? 1575 01:14:54,160 --> 01:14:55,260 -സ്നെഹ ... -അജന്റ്? 1576 01:14:55,750 --> 01:14:57,870 ഞങ്ങൾ ഇപ്പോഴും കണ്ടെത്തിയില്ല ആ കുട്ടിയെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോകൽ ശരിയാണോ? 1577 01:14:58,070 --> 01:14:58,800 ഇല്ല. ഇതുവരെ ഏജന്റായിട്ടില്ല. 1578 01:14:59,090 --> 01:14:59,600 ഞാൻ അവനെ കണ്ടെത്തി. 1579 01:14:59,800 --> 01:15:00,490 ആരാണ് ഏജന്റ്? 1580 01:15:00,690 --> 01:15:02,320 അബ്ദുൾ, ഇമ്രാൻ കാർസിന്റെ ഉടമ. 1581 01:15:02,520 --> 01:15:04,230 ഫ്രഞ്ച് ഉള്ള ഒരു മനുഷ്യനെ അവർ പറയുന്നു താടി കൊച്ചുകുട്ടികളെ തട്ടിയെടുക്കുന്നു. 1582 01:15:05,420 --> 01:15:06,640 അവൻ ഞങ്ങളുടെ പതിവ് കസ്റ്റമർ സർ. 1583 01:15:06,930 --> 01:15:09,500 അദ്ദേഹം ഒരു കാർ ബുക്ക് ചെയ്തു 3 ദിവസം മുമ്പ് വെങ്കടാചലം. 1584 01:15:09,700 --> 01:15:11,930 കാരണം അദ്ദേഹം ഇന്നലെ വീണ്ടും വന്നു അവൻ കാറിലെ ചില സ്വകാര്യ കാര്യങ്ങൾ. 1585 01:15:12,330 --> 01:15:12,940 അത്രയേയുള്ളൂ സർ! 1586 01:15:14,020 --> 01:15:15,900 തന്റെ സ്വകാര്യ കാര്യങ്ങൾ ശേഖരിക്കാൻ വന്നതാണോ? 1587 01:15:16,100 --> 01:15:17,610 അതെ സർ, അവൻ ഇന്നലെ തന്റെ സാധനങ്ങൾ എടുത്തു. 1588 01:15:18,250 --> 01:15:23,310 അദ്ദേഹം വാർത്താ ലേഖനങ്ങൾ ചോദിക്കുന്നു കഴിഞ്ഞ 4 ദിവസത്തിനുള്ളിൽ അജ്ഞാത മൃതദേഹങ്ങൾ. 1589 01:15:23,510 --> 01:15:25,100 -തിരിച്ചറിയപ്പെടാത്ത മൃതദേഹങ്ങൾ? -അതെ സർ! 1590 01:15:25,430 --> 01:15:28,140 സമീപത്ത് കുറച്ച് മൃതദേഹം കണ്ടെത്തി വെങ്കടാചലം റെയിൽവേ പാലം. 1591 01:15:28,470 --> 01:15:30,380 അദ്ദേഹം എന്നെ മോശമായി പെരുമാറി പോസ്റ്റ്‌മോർട്ടം റിപ്പോർട്ട്. 1592 01:15:30,580 --> 01:15:32,060 ഇതൊരു സർക്കാർ ആശുപത്രി സർ, 1593 01:15:32,620 --> 01:15:35,620 ഒരു പോസ്റ്റിനായി ആരും വേണ്ടത്ര ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല അജ്ഞാത മൃതദേഹങ്ങളിൽ പോസ്റ്റ്‌മോർട്ടം ... 1594 01:15:36,130 --> 01:15:38,460 അവർ റാൻഡം റൈറ്റ്-അപ്പുകൾ അയയ്ക്കുന്നു. 1595 01:15:38,660 --> 01:15:39,570 ഒരാൾ ഹൃദയാഘാതം പറയുന്നു, 1596 01:15:39,770 --> 01:15:41,000 മറ്റൊരാൾ വൃക്ക തകരാറിലാണെന്ന് പറയുന്നു. 1597 01:15:41,200 --> 01:15:42,330 ഓരോരുത്തർക്കും അവരവരുടെ ... 1598 01:15:42,620 --> 01:15:43,780 ജോലി പൂർത്തിയാക്കി പോകുക. 1599 01:15:44,250 --> 01:15:44,840 അതുമാത്രമല്ല, 1600 01:15:45,830 --> 01:15:46,750 ഈ ഒപ്പ് നോക്കൂ, 1601 01:15:47,030 --> 01:15:47,720 സതീഷ് തോന്നുന്നു ... 1602 01:15:47,920 --> 01:15:49,830 സതീഷ് ഇല്ല ഈ ആശുപത്രിയിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു. 1603 01:15:49,930 --> 01:15:51,250 ഇത്തരം സർ പോലുള്ള റിപ്പോർട്ടുകൾ അദ്ദേഹം ചോദിക്കാറുണ്ടായിരുന്നു. 1604 01:15:51,450 --> 01:15:53,900 ഇവ എപ്പോഴെങ്കിലും ലഭിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ പുറത്ത്, ഞാൻ ബാറുകൾക്ക് പിന്നിലായിരിക്കും. 1605 01:15:54,310 --> 01:15:56,470 പക്ഷെ അവൻ ഒരിക്കലും കേൾക്കില്ല സർ ... 1606 01:15:57,150 --> 01:15:58,370 ഞാൻ ആരോടും പറയില്ല. 1607 01:15:58,570 --> 01:16:00,550 എനിക്ക് ഹർഷയെ വളരെക്കാലമായി അറിയാമായിരുന്നു. 1608 01:16:01,900 --> 01:16:02,920 ക്രിമിനോളജി വിദ്യാർത്ഥി. 1609 01:16:03,120 --> 01:16:06,470 അവനും അജയ്യും പ്രവർത്തിക്കുകയായിരുന്നു ചില അജ്ഞാത മൃതദേഹങ്ങളുടെ കേസ് ... 1610 01:16:06,670 --> 01:16:10,090 അത്തരത്തിലുള്ള ഒന്ന് കണ്ടപ്പോൾ ഞാൻ അവരെ വിളിച്ചു മൃതദേഹം വെങ്കടാചലം പാലത്തിന് കീഴിലാണ്. 1611 01:16:10,420 --> 01:16:11,530 ആ ദിവസം, അവന്റെ തിരക്കിൽ. 1612 01:16:11,630 --> 01:16:14,120 ഹർഷ ബൈക്ക് താക്കോൽ ഉപേക്ഷിച്ചു. 1613 01:16:15,030 --> 01:16:17,180 അവരെ തേടി അദ്ദേഹം വീണ്ടും ഇവിടെയെത്തിയിരുന്നു. 1614 01:16:20,220 --> 01:16:21,840 സ്നേഹ ശ്രദ്ധയോടെ, ചുറ്റും ഒരു കോൺസ്റ്റബിൾ ഉണ്ട്. 1615 01:16:22,040 --> 01:16:23,190 ഞാൻ നിങ്ങളെ ഫോണിലൂടെ നയിക്കും. 1616 01:16:24,840 --> 01:16:27,430 [cicadas chirping] 1617 01:16:27,530 --> 01:16:28,120 നിങ്ങൾ ആരാണ്? 1618 01:16:29,200 --> 01:16:30,530 അന്വേഷണത്തിനായി ഞങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ട്. 1619 01:16:30,730 --> 01:16:31,990 ആരോ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു ... 1620 01:16:32,190 --> 01:16:33,630 ഇത് രണ്ടാം ലെവൽ അന്വേഷണമാണ്. 1621 01:16:33,830 --> 01:16:35,930 നിങ്ങൾ ആരെയെങ്കിലും സംശയിക്കുന്നുണ്ടോ? 1622 01:16:36,130 --> 01:16:37,450 എനിക്ക് സംശയങ്ങളൊന്നുമില്ല. 1623 01:16:37,680 --> 01:16:38,660 ദയവായി പോകുക! 1624 01:16:38,860 --> 01:16:41,270 അജയ് നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും തന്നിട്ടുണ്ടോ? മരിക്കുന്നതിനുമുമ്പ് രേഖകൾ? 1625 01:16:41,910 --> 01:16:43,050 ഒന്നുമില്ല! 1626 01:16:43,250 --> 01:16:45,730 നിങ്ങൾക്ക് ശ്രമിച്ച് ഓർമ്മിക്കാൻ കഴിയുമോ? 1627 01:16:45,930 --> 01:16:47,170 ഓർമ്മിക്കാൻ ഒന്നുമില്ല ... 1628 01:16:47,270 --> 01:16:48,090 ഒന്നുമില്ലെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞു. 1629 01:16:48,290 --> 01:16:49,170 എനിക്ക് എത്ര ആളുകളുമായി സംസാരിക്കണം? 1630 01:16:49,270 --> 01:16:49,850 ഇത് അങ്ങനെ അല്ല... 1631 01:16:50,770 --> 01:16:53,540 സ്നേഹ, ഞാൻ പറയുന്നതുപോലെ ചെയ്യുക ... 1632 01:16:54,740 --> 01:16:55,310 വാതിലിലേക്ക് പോകുക 1633 01:16:56,500 --> 01:16:58,730 നിർത്തുക! ഇപ്പോൾ തിരിയുക! 1634 01:16:59,800 --> 01:17:01,460 അവളെ നോക്കി എന്നെ പിന്തുടരുക. 1635 01:17:03,800 --> 01:17:04,310 മാഡം... 1636 01:17:05,200 --> 01:17:05,610 മാഡം... 1637 01:17:06,200 --> 01:17:07,780 നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ക്രൂരമായി കൊല്ലപ്പെട്ടു. 1638 01:17:07,980 --> 01:17:09,720 നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവിനെ ക്രൂരമായി കൊലപ്പെടുത്തി. 1639 01:17:09,920 --> 01:17:11,670 ശ്രമിക്കുന്നവർ മാത്രം ... 1640 01:17:11,870 --> 01:17:13,150 യഥാർത്ഥ കുറ്റവാളികളെ കണ്ടെത്താൻ. 1641 01:17:13,470 --> 01:17:14,740 നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, 1642 01:17:15,110 --> 01:17:16,180 എന്തുകൊണ്ടാണ് അവർ അജയ് കൊല്ലപ്പെട്ടത്? 1643 01:17:16,380 --> 01:17:17,440 ആരാണ് യഥാർത്ഥ കുറ്റവാളി? 1644 01:17:17,640 --> 01:17:18,810 എന്നേക്കും രഹസ്യമായി തുടരും. 1645 01:17:19,010 --> 01:17:21,140 അജയ് മരണം അർത്ഥശൂന്യമാകും. 1646 01:17:21,470 --> 01:17:22,480 അത് ഇപ്പോഴും നിങ്ങളുടെ ആഗ്രഹമാണ്. 1647 01:17:29,700 --> 01:17:30,390 ഒരു നിമിഷം. 1648 01:17:30,590 --> 01:17:31,440 [വിരലുകൾ തട്ടുന്നു] അതെ! 1649 01:17:34,340 --> 01:17:35,100 അവൾ നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് നൽകിയത്? 1650 01:17:37,850 --> 01:17:39,850 സ്നേഹ, ഇവയുടെ ഫോട്ടോകളാണ് അജ്ഞാത മൃതദേഹങ്ങൾ ... 1651 01:17:40,050 --> 01:17:43,060 അവർ ഓങ്കോളിലേക്ക് പോയി ഈ ഫോട്ടോകൾ‌ക്കുള്ള 18 മത് ... 1652 01:17:44,000 --> 01:17:44,610 ഏജന്റ് ... 1653 01:17:45,030 --> 01:17:46,440 ആരോ വീട്ടിൽ ഉണ്ട് ... [cicadas chirping] 1654 01:17:49,060 --> 01:17:50,270 കോൺസ്റ്റബിൾ ഉറങ്ങുകയാണ് .... 1655 01:17:56,560 --> 01:17:58,890 [വെഹിക്കിൾ ഹോങ്കുകൾ] 1656 01:17:59,090 --> 01:18:00,090 അവൻ എഴുന്നേറ്റു .. അവൻ എഴുന്നേറ്റു ... 1657 01:18:00,450 --> 01:18:01,950 തിരിഞ്ഞുനോക്കൂ, അവനെ നോക്കരുത് ... 1658 01:18:02,150 --> 01:18:02,720 ഉം ... 1659 01:18:04,550 --> 01:18:05,680 -പിന്നെ എന്തുണ്ട്? -ഉഹ്! ക്ഷമിക്കണം! 1660 01:18:05,880 --> 01:18:07,640 വളരെ ആകസ്മികമായി എന്തെങ്കിലും സംസാരിക്കുക ... -ഹം ... 1661 01:18:07,740 --> 01:18:08,280 കാഷ്വൽ ... 1662 01:18:08,650 --> 01:18:10,140 നിങ്ങൾ പൂച്ചയെ പോറ്റിയോ? -ഹം ... 1663 01:18:10,600 --> 01:18:12,330 -നിങ്ങളുടെ പൂച്ച എരുമ പാൽ കുടിക്കുമോ? -ഹം ... 1664 01:18:12,570 --> 01:18:13,660 നിങ്ങളുടെ പൂച്ചയെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നത്? 1665 01:18:13,930 --> 01:18:14,920 ഞാൻ അവനെ ഏജന്റ് എന്ന് വിളിക്കുന്നു! 1666 01:18:16,350 --> 01:18:16,940 അവൻ പോയി? 1667 01:18:17,040 --> 01:18:17,550 അവൻ പോയി! 1668 01:18:18,040 --> 01:18:19,020 നമുക്ക് പോകാം ... നമുക്ക് പോകാം ... നമുക്ക് പോകാം! 1669 01:18:21,990 --> 01:18:22,840 [മെറ്റൽ ഡോർ ക്രീക്കുകൾ] 1670 01:18:32,360 --> 01:18:33,840 [വാതിൽ ക്രീക്കുകൾ] 1671 01:18:55,330 --> 01:18:56,200 [വാർഡ്രോബ് വാതിൽ ക്രീക്കുകൾ] 1672 01:19:00,440 --> 01:19:01,230 [വാർഡ്രോബ് വാതിൽ ക്രീക്കുകൾ] 1673 01:19:24,640 --> 01:19:25,340 ഏജന്റ്! 1674 01:19:27,130 --> 01:19:27,700 എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 1675 01:19:27,900 --> 01:19:29,970 ഏജന്റ് ... അതേ കവർ. 1676 01:19:30,170 --> 01:19:32,820 ഇതേ കവർ ആരോ ആയിരുന്നു സൂപ്പർമാർക്കറ്റിൽ ഹർഷയ്ക്ക് നൽകി. 1677 01:19:40,290 --> 01:19:41,150 എന്തുകൊണ്ടാണ് എന്റെ പേര് അതിൽ ഉള്ളത്? 1678 01:19:43,320 --> 01:19:44,310 ഇതിൽ എന്റെ എല്ലാ വിശദാംശങ്ങളും ഉണ്ട്. 1679 01:19:45,060 --> 01:19:45,650 വരു പോകാം! 1680 01:19:58,850 --> 01:20:00,340 ഞാൻ അവിടെ എന്റെ മൊബൈൽ മറന്നു! 1681 01:20:00,700 --> 01:20:01,270 ഹേയ്, സ്നേഹ! 1682 01:20:01,750 --> 01:20:02,910 -നെഹ, കോൺസ്റ്റബിൾ മടങ്ങും. -2 മിനിറ്റ് ഏജന്റ്. 1683 01:20:03,190 --> 01:20:03,650 വേഗം വരൂ! 1684 01:20:13,170 --> 01:20:16,300 [നിശബ്‌ദമായ നിലവിളി] 1685 01:20:41,990 --> 01:20:42,890 [ഗ്യാപ്‌സ്] ഏജന്റ്! 1686 01:20:46,550 --> 01:20:47,480 [ചുമ] 1687 01:20:48,200 --> 01:20:48,680 ഏജന്റ്! 1688 01:20:53,150 --> 01:20:53,930 നമുക്ക് പോകാം! 1689 01:21:03,600 --> 01:21:04,520 നിങ്ങൾ എന്തിനെക്കുറിച്ചാണ് വിഷമിക്കുന്നത്? 1690 01:21:06,270 --> 01:21:07,560 ആരോ എന്നെ കൊല്ലാൻ ശ്രമിച്ചു ... 1691 01:21:08,270 --> 01:21:09,770 അതിന്റെ അർത്ഥം നമ്മുടെ അന്വേഷണം ശരിയായ പാതയിലാണ്! 1692 01:21:11,400 --> 01:21:11,940 വിഷമിക്കേണ്ട! 1693 01:21:13,060 --> 01:21:14,060 ഞാൻ നന്നായിരിക്കും! 1694 01:21:18,770 --> 01:21:19,310 അവൻ ഇവിടെയുണ്ട്! 1695 01:21:19,510 --> 01:21:22,020 [വാഹനം എത്തിച്ചേരുന്നു] 1696 01:21:29,340 --> 01:21:29,900 നമസ്‌തേ സർ! 1697 01:21:31,100 --> 01:21:32,310 ഞങ്ങളെ കണ്ടതിന് നന്ദി എന്റെ ഫോൺ കോളിൽ ഉടൻ. 1698 01:21:32,980 --> 01:21:33,850 അത് കുഴപ്പമില്ല, ആത്രേയ! 1699 01:21:34,650 --> 01:21:35,900 നിങ്ങൾ ഇന്നലെ സംസാരിക്കുന്നത് ഞാൻ കേട്ടു. 1700 01:21:37,350 --> 01:21:39,100 ൽ അതിനെക്കുറിച്ച് ചർച്ച ചെയ്യുന്നു സ്റ്റേഷൻ ഒരു നല്ല ആശയമല്ല. 1701 01:21:39,440 --> 01:21:40,650 അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പുറത്ത് കണ്ടുമുട്ടാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടത്! 1702 01:21:42,400 --> 01:21:44,020 എല്ലാം എന്നോട് പറയാമോ? അത് തുടക്കം മുതൽ സംഭവിച്ചതാണോ? 1703 01:21:47,940 --> 01:21:48,350 സ്നേഹ! 1704 01:21:49,270 --> 01:21:51,020 നിങ്ങൾക്ക് ആളെ തിരിച്ചറിയാൻ കഴിയുമോ? ആരാണ് കവർ നൽകിയത്? 1705 01:21:51,480 --> 01:21:52,560 ഞാൻ അവനെ കണ്ടാൽ, ഞാൻ തീർച്ചയായും തിരിച്ചറിയും! 1706 01:21:53,020 --> 01:21:55,980 എനിക്ക് അവന്റെ ബൈക്ക് കാണാൻ കഴിഞ്ഞില്ല ഞാൻ തിരക്കിലായതിനാൽ നമ്പർ. 1707 01:21:56,650 --> 01:21:57,270 പക്ഷേ, 1708 01:21:57,810 --> 01:21:59,810 ആരംഭ നമ്പർ 7 ആയിരുന്നുവെന്ന് ഞാൻ ഓർക്കുന്നു! 1709 01:22:00,060 --> 01:22:00,560 7? 1710 01:22:01,600 --> 01:22:03,650 അതിനർത്ഥം നമുക്ക് ഉണ്ടെന്നാണ് തിരയാൻ ആയിരക്കണക്കിന് വാഹനങ്ങൾ! 1711 01:22:04,600 --> 01:22:05,310 ഇത് എളുപ്പമാവില്ല. 1712 01:22:07,770 --> 01:22:10,690 എന്തായാലും, ഒരു ലിസ്റ്റ് നേടാൻ ശ്രമിക്കാം ആർ‌ടി‌ഒയിൽ നിന്ന് 7 ൽ ആരംഭിക്കുന്ന വാഹനങ്ങൾ. 1713 01:22:10,850 --> 01:22:11,940 ശരി. നന്ദി സർ! 1714 01:22:13,730 --> 01:22:15,910 ഇത് വൈകുകയാണ്, നിങ്ങൾക്കത് ആവശ്യമാണ് സ്റ്റേഷനിൽ ഒപ്പിടുക. നമുക്ക് പോകാം. 1715 01:22:18,020 --> 01:22:18,740 ഞാൻ നാളെ വരാം സർ. 1716 01:22:18,940 --> 01:22:19,470 ഏജന്റ്! 1717 01:22:22,230 --> 01:22:24,230 അന്ന് ഞാൻ കണ്ട വാഹനം പുറത്താണ്! 1718 01:22:24,770 --> 01:22:26,690 ഇത് സമാനമല്ല വാഹനം, എന്നാൽ സമാനമായ ഒന്ന്. 1719 01:22:35,690 --> 01:22:36,270 ഇതിന് സമാനമാണ്. 1720 01:22:39,310 --> 01:22:39,940 നിങ്ങള്ക്ക് ഉറപ്പാണോ? 1721 01:22:40,440 --> 01:22:41,440 നാശം, സർ! 1722 01:22:41,560 --> 01:22:43,020 ഇവ പഴയ പോലീസ് വാഹനങ്ങളാണ്, സ്നേഹ. 1723 01:22:43,480 --> 01:22:44,810 നീല കോൾ‌ട്ടുകൾ‌ അവ ഉപയോഗിച്ചിരുന്നു. 1724 01:22:45,060 --> 01:22:46,480 ഇപ്പോൾ കോൺസ്റ്റബിൾമാർ അവ ഉപയോഗിക്കുന്നു. 1725 01:22:46,730 --> 01:22:48,850 ആ നീല ഞാൻ ഓർക്കുന്നു ചുവന്ന വരകളും നന്നായി! 1726 01:22:49,400 --> 01:22:50,480 ശരി. എനിക്കൊപ്പം വരിക. 1727 01:22:52,850 --> 01:22:53,840 -സാഗർ. -സാർ. 1728 01:22:54,040 --> 01:22:56,270 എല്ലാ പോലീസിന്റെയും പട്ടിക നേടുക ഏഴാം നമ്പറിൽ ആരംഭിക്കുന്ന വാഹനങ്ങൾ. 1729 01:22:56,810 --> 01:22:57,230 ദ്രുത. 1730 01:23:03,440 --> 01:23:04,520 സർ, ഇതാ ലിസ്റ്റ്. 1731 01:23:05,150 --> 01:23:06,690 സ്നേഹ, അവന്റെ പ്രായം എന്തായിരിക്കുമെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു? 1732 01:23:07,350 --> 01:23:08,690 എവിടെയോ 35 മുതൽ 40 വരെ. 1733 01:23:09,520 --> 01:23:11,900 ന്റെ ഒരു പ്രത്യേക പട്ടിക നേടുക 35 മുതൽ 40 വരെ പ്രായമുള്ള ആളുകൾ. 1734 01:23:17,350 --> 01:23:17,940 ഫോട്ടോകൾ? 1735 01:23:18,770 --> 01:23:19,900 -അയാൾ അവനാണോ? -ഇല്ല. 1736 01:23:20,350 --> 01:23:20,770 അടുത്തത്. 1737 01:23:22,980 --> 01:23:24,090 -അയാൾ അവനാണോ? -ഇല്ല. 1738 01:23:24,210 --> 01:23:24,700 അടുത്തത്. 1739 01:23:26,900 --> 01:23:27,900 അത് അവനാണ് സർ. 1740 01:23:28,310 --> 01:23:29,440 അദ്ദേഹം ആ കവർ ഹർഷയ്ക്ക് നൽകി. 1741 01:23:32,150 --> 01:23:33,770 ഈ വ്യക്തിയെ ഞാൻ എവിടെയോ കണ്ടിട്ടുണ്ട്. 1742 01:23:34,190 --> 01:23:35,270 സ്നേഹ, നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ? 1743 01:23:35,810 --> 01:23:36,810 നാശം, സർ! 1744 01:23:38,270 --> 01:23:38,770 സുരേഷ് 1745 01:23:39,100 --> 01:23:39,650 സാർ 1746 01:23:40,020 --> 01:23:41,660 നാരായണനെ വിളിച്ച് ആവശ്യപ്പെടുക ഉടനെ സ്റ്റേഷനിൽ വരൂ. 1747 01:23:42,190 --> 01:23:43,190 -ഗോ. -ഒകെ, സർ. 1748 01:23:54,060 --> 01:23:55,000 എന്തുകൊണ്ടാണ് ഇത്രയും വൈകിയത്, നാരായണൻ? 1749 01:23:55,100 --> 01:23:56,020 ഞാൻ അതിൽ നിന്ന് വരുന്നു അയൽ ഗ്രാമം. 1750 01:23:57,690 --> 01:23:58,310 വരൂ, നാരായണൻ. 1751 01:23:59,230 --> 01:23:59,650 സാർ. 1752 01:24:00,940 --> 01:24:03,190 കുറച്ച് ദിവസം മുമ്പ് നിങ്ങൾ ഹർഷയെ കണ്ടോ? 1753 01:24:04,770 --> 01:24:05,440 അതെ, സർ. 1754 01:24:05,810 --> 01:24:06,440 എന്തുകൊണ്ട്? 1755 01:24:07,730 --> 01:24:08,400 സർ, കാര്യം അതാണ് ... 1756 01:24:09,270 --> 01:24:09,730 കാര്യം അതാണ് ... 1757 01:24:10,270 --> 01:24:10,900 എന്തുകൊണ്ട്! [ടാപ്പുചെയ്യുന്നില്ല] 1758 01:24:11,480 --> 01:24:11,940 സാർ... 1759 01:24:13,370 --> 01:24:13,950 എന്നോട് പറയൂ... 1760 01:24:14,850 --> 01:24:15,650 സർ, കാര്യം അതാണ് ... 1761 01:24:16,060 --> 01:24:20,150 ഹർഷ ഈ മനുഷ്യനെ അടുത്ത് കണ്ടു വെങ്കടാചലം പാലം മൃതദേഹം. 1762 01:24:20,440 --> 01:24:23,940 രഹസ്യമായി നൽകണമെന്ന് അദ്ദേഹം എന്നോട് അഭ്യർത്ഥിച്ചു എന്റെ സ്റ്റേഷനിലുണ്ടായിരുന്ന ആത്രേയയുടെ വിശദാംശങ്ങൾ 1763 01:24:24,150 --> 01:24:25,650 ഞാൻ അവ അവനു നൽകി. അത്രയേയുള്ളൂ സർ. 1764 01:24:26,850 --> 01:24:27,600 അതാണോ? 1765 01:24:27,980 --> 01:24:29,480 അതെ, സർ! അവിടെ ഒന്നുമില്ല ഇത് കൂടാതെ. 1766 01:24:30,520 --> 01:24:32,150 ശരി. പോകൂ. 1767 01:24:33,600 --> 01:24:35,190 അദ്ദേഹം സത്യം പറയുന്നുണ്ടെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു, ആത്രേയ. 1768 01:24:37,190 --> 01:24:39,310 അജയ്, ഹർഷ എന്നിവർ കണ്ടു ഞാൻ ആ മൃതദേഹത്തിനടുത്ത്. 1769 01:24:40,350 --> 01:24:42,790 അതിനർത്ഥം ഞാൻ ഞാനാണെന്ന് അവർക്ക് അറിയാമായിരുന്നു എന്നാണ് ആ മൃതദേഹങ്ങൾ അന്വേഷിക്കുന്നു, സർ. 1770 01:24:43,400 --> 01:24:44,850 എന്തുകൊണ്ടാണ് അവർ ഇത് പോലീസിൽ റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യാത്തത്? 1771 01:24:45,560 --> 01:24:47,350 എന്തുകൊണ്ടാണ് അവർ രഹസ്യമായി ചെയ്തത് എന്റെ വിവരങ്ങൾ നേടണോ? 1772 01:24:47,600 --> 01:24:49,400 ഹർഷയെ കാണാൻ ആഗ്രഹിച്ചു ഈ കേസിനെക്കുറിച്ച് എന്നെ, സർ. 1773 01:24:49,690 --> 01:24:51,730 അവന് ചിലത് ഉണ്ടായിരിക്കണം മൃതദേഹത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ. 1774 01:24:52,440 --> 01:24:54,730 അവർ മുമ്പ് കൊല്ലപ്പെട്ടു അവർക്ക് എന്നെ കാണാമായിരുന്നു, സർ. 1775 01:24:56,150 --> 01:24:57,650 അതുകൊണ്ടാണ് അവർ എന്നെയും കൊല്ലാൻ ശ്രമിച്ചത്. 1776 01:24:57,810 --> 01:24:58,270 സാർ, 1777 01:24:58,440 --> 01:25:01,230 അവർക്ക് നെല്ലൂരിലെ ആരെയും ഫ്രെയിം ചെയ്യാമായിരുന്നു അജയ്, ഹർഷ എന്നിവരുടെ കൊലപാതകങ്ങൾക്ക്. 1778 01:25:01,350 --> 01:25:02,270 എന്തുകൊണ്ട് ഞാൻ? 1779 01:25:02,310 --> 01:25:05,400 തമ്മിലുള്ള പൊതുവായ പോയിന്റ് ഉണ്ടാക്കുക അജയ്, ഹർഷ, ഞാനും മൃതദേഹമാണ്. 1780 01:25:05,810 --> 01:25:07,940 ഈ നാടകം മുഴുവൻ ആ മൃതദേഹത്തിൽ നിന്നാണ് ആരംഭിച്ചത്. 1781 01:25:08,310 --> 01:25:09,020 എനിക്ക് ഒരു ചെറിയ അഭ്യർത്ഥനയുണ്ട്. 1782 01:25:09,270 --> 01:25:12,520 നിങ്ങളുടെ സ്വാധീനവും ബലവും ഉപയോഗിക്കാമോ? ആ ശരീരത്തിൽ ശരിയായ പോസ്റ്റ്‌മോർട്ടം? 1783 01:25:13,150 --> 01:25:14,520 ഞങ്ങൾക്ക് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുമെങ്കിൽ മരണകാരണം, 1784 01:25:14,560 --> 01:25:17,270 ഞങ്ങൾ ലിങ്ക് അറിയും അജയ്, ഹർഷ എന്നിവരുടെ കൊലപാതകങ്ങൾക്കിടയിൽ. 1785 01:25:20,810 --> 01:25:21,310 നന്ദി സർ. 1786 01:25:21,850 --> 01:25:22,370 പ്രശ്നമില്ല. 1787 01:25:22,900 --> 01:25:24,160 -ഞാൻ നാളെ കാണാം. -ശരി. 1788 01:25:24,730 --> 01:25:25,270 നന്ദി സർ. 1789 01:25:26,100 --> 01:25:28,020 ഒരു ഫയൽ ചെയ്യാൻ അവർ എന്നോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു ഈ സ്റ്റേഷനിൽ പരാതിപ്പെടുക സർ. 1790 01:25:28,060 --> 01:25:29,730 ആ പ്രദേശം വീഴുന്നില്ല ഞങ്ങളുടെ അധികാരപരിധിയിൽ. 1791 01:25:29,770 --> 01:25:30,440 എന്താണ് ഈ സർ? 1792 01:25:30,560 --> 01:25:32,980 നിങ്ങൾ എന്നെ ഓടിക്കുന്നു സ്റ്റേഷൻ മുതൽ സ്റ്റേഷൻ വരെ. 1793 01:25:33,100 --> 01:25:34,760 ഞാനും മകളും ഒരാഴ്ച മുതൽ മരണ ഭീഷണി 1794 01:25:34,790 --> 01:25:37,350 ഞങ്ങൾ പരാതി നൽകാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ് എന്നാൽ നിങ്ങളിൽ ആരും ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല. 1795 01:25:37,420 --> 01:25:39,100 നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് സ്റ്റേഷനിൽ അലറുന്നത്, അല്ലേ? 1796 01:25:39,120 --> 01:25:39,810 അതെന്താണ് സർ? 1797 01:25:39,910 --> 01:25:40,830 നിങ്ങൾക്ക് എന്റെ വാക്കുകൾ ലഭിച്ചില്ലേ? 1798 01:25:41,030 --> 01:25:42,520 എന്താണ് പ്രസക്തി ഈ യൂണിഫോം ധരിച്ചോ? 1799 01:25:43,350 --> 01:25:44,810 എന്റെ മകളെ കാണാനില്ല. 1800 01:25:44,850 --> 01:25:46,190 -ഇവിടെ എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? -നിങ്ങൾ സന്തോഷവാനാണോ? 1801 01:25:46,650 --> 01:25:47,520 എന്താണ് ഈ ശല്യപ്പെടുത്തൽ? 1802 01:25:47,650 --> 01:25:49,650 -ഈ മനുഷ്യൻ ആരാണ്? -എന്റെ മകൾക്ക് എന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചാൽ ... 1803 01:25:49,810 --> 01:25:51,310 ... നിങ്ങളിൽ ആരെയും ഞാൻ ഒഴിവാക്കില്ല. 1804 01:25:51,530 --> 01:25:53,560 സർ, തന്റെ മകളെ കാണാനില്ലെന്ന് അദ്ദേഹം പറയുന്നു. 1805 01:25:53,650 --> 01:25:56,230 പറഞ്ഞിട്ടും അദ്ദേഹം ഞങ്ങളെ ശകാരിക്കുന്നു അത് നമ്മുടെ അധികാരപരിധിയിലല്ല. 1806 01:25:56,940 --> 01:25:58,520 എന്റെ മകളെ കാണുന്നില്ല സർ. 1807 01:25:59,150 --> 01:26:00,850 അവൾക്ക് എന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചാൽ ... 1808 01:26:02,100 --> 01:26:03,880 എന്റെ മകളെ കാണുന്നില്ല സർ. 1809 01:26:04,020 --> 01:26:05,900 അവൾക്ക് എന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചാൽ ... [കരയുന്നു] 1810 01:26:06,480 --> 01:26:08,560 -എന്റെ വാക്കു കേൾക്കൂ സർ! എനിക്ക് അത് എടുക്കാനാവില്ല സർ! 1811 01:26:09,270 --> 01:26:13,120 വിഷമിക്കുന്നത് അവസാനിപ്പിക്കുക എന്റെ ചോദ്യങ്ങൾക്ക് ശാന്തമായി ഉത്തരം നൽകുക. 1812 01:26:13,850 --> 01:26:14,480 വരൂ, ഇരിക്കുക. 1813 01:26:18,360 --> 01:26:19,630 [കരയുന്നു] 1814 01:26:19,710 --> 01:26:20,730 നിങ്ങളുടെ മകളുടെ വിശദാംശങ്ങൾ എനിക്ക് തരൂ. 1815 01:26:21,730 --> 01:26:23,940 അവൾ സുന്ദരിയായി നിൽക്കുന്നു അഞ്ചടി ആറ് ഇഞ്ച് ഉയരം, സർ. 1816 01:26:25,730 --> 01:26:27,270 അവൾ വീട്ടിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങിയപ്പോൾ, 1817 01:26:27,520 --> 01:26:28,900 അവൾ ചുവന്ന നിറത്തിലുള്ള വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരുന്നത്. 1818 01:26:29,150 --> 01:26:30,690 ഓ ... എന്തെങ്കിലും തിരിച്ചറിയൽ അടയാളങ്ങൾ ഉണ്ടോ? 1819 01:26:31,150 --> 01:26:35,850 അമ്മയുടെ മുഖത്ത് പച്ചകുത്തിയിട്ടുണ്ട് കുട്ടിക്കാലത്ത് അവൾക്ക് ലഭിച്ച കൈ. 1820 01:26:36,600 --> 01:26:38,770 അവർ മെഡിക്കൽ പോയി രണ്ട് ദിവസം മുമ്പ് രാത്രി ഷോപ്പിംഗ്. 1821 01:26:38,810 --> 01:26:40,060 അവൾ ഇതുവരെ തിരിച്ചെത്തിയിട്ടില്ല. 1822 01:26:40,230 --> 01:26:42,060 എനിക്കറിയാവുന്ന എല്ലാവരെയും ഞാൻ വിളിച്ചു. 1823 01:26:42,100 --> 01:26:43,690 അവൾ എവിടെയാണെന്ന് ആർക്കും അറിയില്ല. 1824 01:26:44,310 --> 01:26:45,520 നിങ്ങളുടെ മകളുടെ പേര് എന്താണ്? 1825 01:26:46,150 --> 01:26:47,270 വാസുധ. 1826 01:26:47,960 --> 01:26:48,510 [ഗ്യാപ്‌സ്] 1827 01:26:49,690 --> 01:26:50,230 വാസുധ? 1828 01:26:50,600 --> 01:26:51,600 അതെ, സർ. 1829 01:26:53,150 --> 01:26:53,600 സാർ... 1830 01:26:54,850 --> 01:26:56,230 എപ്പോഴാണ് നിങ്ങൾ മകളോട് അവസാനമായി സംസാരിച്ചത്? 1831 01:26:57,230 --> 01:27:00,230 അവൾ പോകുന്നതിനുമുമ്പ് അന്ന് രാത്രി മെഡിക്കൽ ഷോപ്പ്. 1832 01:27:01,520 --> 01:27:02,850 അതിനുശേഷം അവളെ കാണാനില്ല. 1833 01:27:02,980 --> 01:27:03,830 നിങ്ങൾ അവളുടെ സെൽഫോൺ പരീക്ഷിച്ചോ? 1834 01:27:04,020 --> 01:27:05,400 ഇത് സ്വിച്ച് ഓഫ് ആണ്. 1835 01:27:07,310 --> 01:27:08,450 -സുരേഷ്. -അതെ, സർ. 1836 01:27:09,100 --> 01:27:11,020 ഇതിനെക്കുറിച്ച് എന്തെങ്കിലും റിപ്പോർട്ട് ഉണ്ടോ? ഒരു സ്ത്രീ മൃതദേഹം കണ്ടെത്തുകയാണോ? 1837 01:27:11,350 --> 01:27:11,850 അതെ, സർ. 1838 01:27:12,100 --> 01:27:14,690 സമീപത്ത് ഒരു മൃതദേഹം കണ്ടെത്തി ഒരു മണിക്കൂർ മുമ്പ് കവാലി പാലം. 1839 01:27:16,100 --> 01:27:17,450 ഞങ്ങളുടെ പോലീസുകാർ അവിടെ പോയി. -ശരി. 1840 01:27:20,690 --> 01:27:21,830 -സാർ... -അതെ, സർ. 1841 01:27:22,480 --> 01:27:23,150 നിങ്ങളും ഞങ്ങളോടൊപ്പം വരൂ. 1842 01:27:25,260 --> 01:27:30,620 [വ്യക്തമല്ലാത്ത ട്രെയിൻ ഹോങ്കിംഗ്] 1843 01:27:39,020 --> 01:27:44,960 [കാറ്റ് സോഫ്] [വ്യക്തമല്ലാത്ത ട്രെയിൻ ഹോങ്കിംഗ്] 1844 01:28:01,690 --> 01:28:02,190 രാവിലെ, സർ. 1845 01:28:03,150 --> 01:28:03,730 എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 1846 01:28:05,480 --> 01:28:06,510 ഇത് ഒരു സ്ത്രീയുടെ മൃതദേഹമാണ്. 1847 01:28:06,940 --> 01:28:08,200 മൃതദേഹം ഒരു തിരിച്ചറിയാൻ കഴിയാത്ത അവസ്ഥ. 1848 01:28:09,560 --> 01:28:10,810 അവളെ ക്രൂരമായി കൊലപ്പെടുത്തി. 1849 01:28:11,350 --> 01:28:12,600 അവളുടെ മുഖത്ത് മുഴുവൻ പോറലുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നു. 1850 01:28:13,100 --> 01:28:15,000 മൃതദേഹം തുടങ്ങി അഴുകുകയും അത് ദുർഗന്ധം വമിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. 1851 01:28:17,020 --> 01:28:17,810 അവളുടെ വസ്ത്രത്തിന്റെ നിറം എന്താണ്? 1852 01:28:18,480 --> 01:28:19,230 ഒരു ചുവന്ന വസ്ത്രധാരണം, സർ. 1853 01:28:23,400 --> 01:28:24,060 എന്നോടൊപ്പം വരൂ സർ. 1854 01:28:42,980 --> 01:28:44,020 ദയവായി ശരീരം നോക്കുക. 1855 01:28:53,370 --> 01:28:55,120 [sobs] 1856 01:28:57,350 --> 01:28:59,850 അവർ നിങ്ങളെ വാസുവിനെ കൊന്നു ... 1857 01:29:00,690 --> 01:29:02,150 വാസുധ! 1858 01:29:02,980 --> 01:29:03,940 സർ, ശരീരത്തിൽ തൊടരുത്! 1859 01:29:03,980 --> 01:29:05,230 -നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് നല്ലത്? -സീർ, അവളുടെ വസ്തുവകകൾ. 1860 01:29:05,270 --> 01:29:06,810 നിങ്ങളുടെ യൂണിഫോം ഏതാണ് നല്ലത്? 1861 01:29:08,770 --> 01:29:10,190 ഇല്ല ... മാറിനിൽക്കുക! 1862 01:29:25,480 --> 01:29:26,440 ഞങ്ങൾ ഇത് ശരീരത്തിനടുത്ത് കണ്ടെത്തി! 1863 01:29:32,600 --> 01:29:33,090 കുലുക്കുന്നു! 1864 01:29:36,230 --> 01:29:36,840 [ശ്വാസം] 1865 01:29:39,880 --> 01:29:42,840 - [വാക്കി-ടോക്കിയിലെ വ്യക്തമല്ലാത്ത ശബ്ദം] -സാർ. 1866 01:29:44,900 --> 01:29:45,900 ഇവിടെ എന്തു ചെയ്യുന്നു? 1867 01:29:46,940 --> 01:29:47,980 ആരാണ് നിങ്ങളെ ഇവിടെ അനുവദിച്ചത്? 1868 01:29:53,400 --> 01:29:54,480 നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് നോക്കുന്നത്? 1869 01:29:55,330 --> 01:29:56,750 അരുന്ധതി നക്ഷത്രത്തിനായി തിരയുകയാണോ? 1870 01:29:57,250 --> 01:29:58,090 പെൺകുട്ടിയോടും ഇത് കാണിക്കുക. 1871 01:29:58,650 --> 01:30:00,100 ഹേ ഡിറ്റക്ടീവ്, അവൻ നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കുന്നു. 1872 01:30:01,060 --> 01:30:01,810 ഞാന് നിന്നോട് ചോദിക്കുകയാണ്. 1873 01:30:02,690 --> 01:30:04,090 എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ എല്ലായ്പ്പോഴും കണ്ടെത്തുന്നത് നിങ്ങൾ ഒരു മൃതദേഹത്തിനടുത്താണോ? 1874 01:30:04,230 --> 01:30:05,210 എനിക്ക് എന്ത് ചെയ്യാൻ കഴിയും സർ? 1875 01:30:05,980 --> 01:30:07,230 നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ജോലി ശരിയായി ചെയ്യുന്നില്ല. 1876 01:30:07,500 --> 01:30:08,000 നിങ്ങളുടെ വാക്കുകൾ മനസിലാക്കുക! 1877 01:30:08,090 --> 01:30:09,730 നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, ആ പെൺകുട്ടി ജീവിച്ചിരിക്കുമായിരുന്നു! 1878 01:30:09,980 --> 01:30:11,100 -നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് അലറുന്നത്? -അപ്പോൾ? 1879 01:30:12,060 --> 01:30:13,780 ആരാണ് ഈ കൊലപാതകം നടത്തിയതെന്ന് അറിയാമോ? -എന്താണ്? 1880 01:30:14,690 --> 01:30:15,270 അല്ലേ? 1881 01:30:15,650 --> 01:30:16,890 ഒരു വിധത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ ഹർഷയെയും അജയ്യെയും കൊലപ്പെടുത്തി, 1882 01:30:17,080 --> 01:30:18,440 ഈ കൊലപാതകം നടന്നു സമാന പാറ്റേണിൽ. 1883 01:30:18,650 --> 01:30:20,900 നിങ്ങൾ അവരെ കൊന്നു! നിങ്ങൾക്ക് കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ പരിഹരിക്കാൻ കഴിയില്ലെന്ന് ഞങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കി 1884 01:30:20,980 --> 01:30:22,980 അടുത്ത തവണ, എനിക്ക് ഒരു കോൾ നൽകുക. ഞാൻ വന്ന് നിങ്ങൾക്കായി ഇത് പരിഹരിക്കും. 1885 01:30:23,030 --> 01:30:24,070 -അജന്റ് - അവൻ തന്നെക്കുറിച്ച് എന്താണ് ചിന്തിക്കുന്നത്? 1886 01:30:24,230 --> 01:30:25,290 നമുക്ക് പോകാം -എന്താണ് നിങ്ങൾ സംസാരിക്കുന്നത്? 1887 01:30:26,150 --> 01:30:26,810 -നീ എന്തുചെയ്യും? -ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയും. 1888 01:30:27,010 --> 01:30:28,560 ഭയപ്പെടേണ്ട ആവശ്യമില്ല. ഞങ്ങൾ ഒരു തെറ്റും ചെയ്തിട്ടില്ല! 1889 01:30:28,660 --> 01:30:29,560 -ജാം, പോകാം. -ഇവിടെ ആവശ്യമില്ല. 1890 01:30:29,900 --> 01:30:30,690 വരൂ ... പറയൂ. 1891 01:30:31,010 --> 01:30:33,900 ഈ കൊലപാതകവും ആയിരുന്നു ഈ ഡിറ്റക്ടീവ് പ്രതിജ്ഞാബദ്ധമാണ്. 1892 01:30:34,060 --> 01:30:35,100 അവന്റെ ജാമ്യം റദ്ദാക്കുന്നത് കാണുക. 1893 01:30:35,250 --> 01:30:35,920 ഏജന്റ് ... നമുക്ക് ഏജന്റായി പോകാമോ? 1894 01:30:36,020 --> 01:30:37,990 അതിനാൽ നിങ്ങൾ അറസ്റ്റുചെയ്യാൻ പോകും ക്രൈം രംഗത്തുള്ള എല്ലാവരും? 1895 01:30:38,030 --> 01:30:39,070 -നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് അലറുന്നത്? -എന്തെങ്കിലും ചെയ്യുക സർ. 1896 01:30:39,130 --> 01:30:40,850 -അത്രേയ! മൃതദേഹം കുറ്റകൃത്യം നടക്കുന്ന സ്ഥലത്ത്, 1897 01:30:40,930 --> 01:30:42,020 മൃതദേഹത്തിന്റെ ജാമ്യം റദ്ദാക്കുക.-ഞാൻ നിങ്ങളുടെ പല്ല് തകർക്കും! 1898 01:30:42,210 --> 01:30:42,790 ആത്രേയ, ഇവിടെ നിന്ന് പോകുക. 1899 01:30:42,800 --> 01:30:44,090 സ്വയം ഒരു ഇൻസ്പെക്ടറെ വിളിക്കുന്നു പക്ഷേ ഒരു കുറ്റകൃത്യം പരിഹരിക്കാൻ കഴിയില്ല. 1900 01:30:44,190 --> 01:30:45,700 -വിട്ടേക്കുക! അടുത്ത തവണ എന്നെ വിളിക്കൂ. 1901 01:30:45,820 --> 01:30:47,310 പോയി ഒരു ബേക്കറിയിൽ ബർഗറുകൾ വിൽക്കുക! 1902 01:30:47,850 --> 01:30:48,400 ഹേയ്, വാംസി! 1903 01:30:49,230 --> 01:30:49,960 ഇത് നിങ്ങളുടെ പ്രവൃത്തിയാണോ? 1904 01:30:50,520 --> 01:30:51,410 നിങ്ങളാണോ അവനെ ഇവിടെ കൊണ്ടുവന്നത്? 1905 01:30:52,100 --> 01:30:52,690 ക്ഷമിക്കണം സർ. 1906 01:30:54,820 --> 01:30:57,220 ഹേയ്! രംഗം മായ്‌ക്കുക. 1907 01:30:57,690 --> 01:30:58,770 സുരേഷ്, വേഗത്തിലാക്കുക. 1908 01:30:59,400 --> 01:31:01,400 -നല്ല .. ഒന്നും തൊടരുത്! ചെയ്യരുത്! എല്ലാം മായ്‌ക്കുക! 1909 01:31:01,690 --> 01:31:02,400 ഞാൻ പോകുന്നില്ല. 1910 01:31:02,690 --> 01:31:03,690 അവളെ തൊടരുത്. 1911 01:31:03,900 --> 01:31:09,470 [വാഹന വാതിലുകൾ thud] [സൈറൺ വിലപിക്കുന്നു] [വാഹനം വിടുന്നു] 1912 01:31:09,570 --> 01:31:12,440 [കാറ്റ് സോഫ്] 1913 01:31:15,520 --> 01:31:17,100 പോകൂ! നാളെ വരാൻ അവൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞില്ലേ? 1914 01:31:23,040 --> 01:31:24,930 [വാഹനം വരുന്നു] 1915 01:31:37,350 --> 01:31:38,020 ഇത് എന്താണ്, ആത്രേയ? 1916 01:31:38,350 --> 01:31:39,390 കോടതിയിൽ ജാമ്യത്തിന് അപേക്ഷിച്ച ശേഷം, 1917 01:31:39,480 --> 01:31:41,780 ഉയർന്ന അവസരമുണ്ട് അത് റദ്ദാക്കപ്പെടും. 1918 01:31:43,020 --> 01:31:44,520 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ചെയ്യേണ്ടത് അനാവശ്യമായി അവനെ തള്ളിക്കളയണോ? 1919 01:31:48,480 --> 01:31:49,650 ഞങ്ങൾക്ക് വാസുധനെ രക്ഷിക്കാനായില്ല, സർ. 1920 01:31:49,770 --> 01:31:50,270 അപ്പോൾ? 1921 01:31:53,940 --> 01:31:54,350 സാർ... 1922 01:31:55,100 --> 01:31:57,650 പോസ്റ്റ്‌മോർട്ടത്തെക്കുറിച്ച് അറിയാമോ? റെയിൽ‌വേ ബ്രിഡ്ജ് ബോഡിയുടെ റിപ്പോർട്ട്? 1923 01:31:59,710 --> 01:32:00,510 [ഡയലുകൾ] 1924 01:32:03,350 --> 01:32:04,400 ഹലോ ... ആദിത്യ. 1925 01:32:04,630 --> 01:32:07,520 ഹേ വാംസി .. ഞാൻ പോവുകയായിരുന്നു ആ മൃതദേഹത്തെക്കുറിച്ച് വിളിക്കുക. 1926 01:32:07,820 --> 01:32:08,280 ശരി. 1927 01:32:08,480 --> 01:32:09,980 ഇത് ഒരു കൊലപാതക ആത്മഹത്യയല്ല 1928 01:32:10,230 --> 01:32:12,230 അതൊരു സ്വാഭാവിക മരണമായിരുന്നു കരൾ തകരാർ കാരണം. 1929 01:32:12,810 --> 01:32:13,760 സ്വാഭാവിക മരണം? 1930 01:32:14,770 --> 01:32:16,900 കണ്ടെത്താൻ എന്തെങ്കിലും അവസരമുണ്ടോ? ശരീരത്തിന്റെ വിശദാംശങ്ങൾ? 1931 01:32:17,170 --> 01:32:20,350 ഞാൻ വിരലടയാളം അയച്ചു ഞങ്ങളുടെ ഡാറ്റാബേസിലേക്ക് ഹെയർ സാമ്പിളുകൾ. 1932 01:32:21,150 --> 01:32:23,830 -ഞങ്ങൾ ഭാഗ്യവാനാണെങ്കിൽ ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു പൊരുത്തം കണ്ടെത്താം. -ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല! 1933 01:32:24,560 --> 01:32:25,980 ശരി, ആദിത്യ. നന്ദി. 1934 01:32:26,230 --> 01:32:27,440 ഇത് എങ്ങനെ സ്വാഭാവിക മരണമാകും? 1935 01:32:27,690 --> 01:32:29,100 ഇതിൽ മൂന്ന് പേർ കൊല്ലപ്പെട്ടു. 1936 01:32:29,270 --> 01:32:31,230 അജയ്, ഹർഷ, വാസുധ എന്നിവരെ അവർ കൊന്നു. 1937 01:32:31,480 --> 01:32:33,560 വലിയ എന്തെങ്കിലും സംഭവിക്കുന്നു, അത് എങ്ങനെ സ്വാഭാവിക മരണമാകും? 1938 01:32:35,480 --> 01:32:37,230 നമുക്ക് ആദിത്യയിലേക്ക് പോകാം ആ റിപ്പോർട്ടുകൾ നോക്കൂ. 1939 01:32:38,660 --> 01:32:40,080 [വാഹനം ആരംഭിക്കുന്നു] 1940 01:32:47,020 --> 01:32:48,020 ഞാൻ ചെയ്യാം? 1941 01:32:48,940 --> 01:32:49,480 തൊഴി! 1942 01:33:03,690 --> 01:33:04,440 നിങ്ങൾ ആരാണ്? 1943 01:33:10,270 --> 01:33:11,230 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എന്നെ പിന്തുടരുന്നത്? 1944 01:33:16,650 --> 01:33:17,270 എന്ത്? 1945 01:33:17,520 --> 01:33:19,350 നിങ്ങളാണോ ഞങ്ങളെ കെട്ടിയിട്ടത്? 1946 01:33:19,980 --> 01:33:22,350 ഞാൻ ആരാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ എന്നെ അഴിച്ചു അഭിവാദ്യം ചെയ്യും. 1947 01:33:22,640 --> 01:33:24,230 ക്ഷമിക്കണം? അങ്ങനെയാണോ? 1948 01:33:24,330 --> 01:33:29,850 ആകസ്മികമായി എനിക്ക് ട്രാക്ക് റെക്കോർഡ് ഉണ്ട് നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഗുണ്ടാസംഘങ്ങളുടെ കരിയർ അവസാനിപ്പിക്കുന്നു. 1949 01:33:31,650 --> 01:33:33,290 ഞാൻ അവസാനമായി നിങ്ങളോട് ചോദിക്കുന്നു, നിങ്ങൾ ആരാണ്? 1950 01:33:39,120 --> 01:33:43,030 [തോക്ക് കോക്കിംഗ്] 1951 01:33:43,520 --> 01:33:45,060 എന്റെ പേര് ബാല വെങ്കട സുബ്രഹ്മണ്യ സ്വാമി. 1952 01:33:45,400 --> 01:33:48,150 അത് വായകൊണ്ടുള്ളതിനാൽ, ഞാൻ ഇത് ബോബിയിലേക്ക് ചുരുക്കി. 1953 01:33:48,350 --> 01:33:50,060 ഞാൻ കർണാടകയിലെ ഹസനിൽ നിന്നാണ്! 1954 01:33:50,560 --> 01:33:51,190 പോയിന്റിലേക്ക് വരുന്നു, 1955 01:33:52,310 --> 01:33:53,560 രണ്ട് ദിവസം മുതൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ പിന്തുടരുന്നു. 1956 01:33:53,730 --> 01:33:54,730 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എന്നെ പിന്തുടരുന്നത്? 1957 01:33:54,940 --> 01:33:55,810 നിങ്ങൾ എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്? 1958 01:33:56,150 --> 01:33:57,440 ഞാൻ എന്റെ പട്ടണത്തിലെ ഒരു മികച്ച ഡിറ്റക്ടീവ് ആണ്. 1959 01:33:57,730 --> 01:33:59,100 ഡിറ്റക്ടീവുകൾ ചെയ്യുന്നത് അതാണ്, അല്ലേ? 1960 01:33:59,310 --> 01:34:00,730 മാത്രമല്ല, ഞാൻ എഫ്ബിഐ ഏജൻസിയും നടത്തുന്നു. 1961 01:34:01,230 --> 01:34:02,230 എഫ്ബിഐയുടെ പൂർണ്ണ രൂപം എന്താണ്? 1962 01:34:02,810 --> 01:34:04,690 പിശക് ... ഫ്രണ്ട്സ് ബ്യൂറോ ഓഫ് ഇൻവെസ്റ്റിഗേഷൻ! 1963 01:34:04,940 --> 01:34:07,270 ഞാൻ ആയിരിക്കുമ്പോൾ എന്റെ സുഹൃത്തുക്കൾ സംഭാവന നൽകി ആരംഭിക്കുന്നു. അതിനാൽ ഞാൻ അവരുടെ പേരിട്ടു. 1964 01:34:09,780 --> 01:34:10,420 [പുഞ്ചിരിക്കുന്നു] 1965 01:34:10,520 --> 01:34:11,440 നീ എന്തുകൊണ്ടാണ് ചിരിക്കുന്നത്? 1966 01:34:12,440 --> 01:34:14,660 നിങ്ങൾക്ക് ഫേസ്ബുക്കിൽ എഫ്ബിഐ ഹസൻ പേജ് പരിശോധിക്കാം. 1967 01:34:14,900 --> 01:34:16,730 ഷെർലക് ഹോംസ് ഇതിനകം എന്റെ പേജ് ഇഷ്ടപ്പെട്ടു. 1968 01:34:17,350 --> 01:34:18,310 അവൻ തനിച്ചാണെന്ന് ഞാൻ കരുതി. 1969 01:34:18,400 --> 01:34:19,900 ഒരെണ്ണം ഉണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു എല്ലാ സംസ്ഥാനങ്ങളിലും മോറോൺ. 1970 01:34:23,400 --> 01:34:24,270 എന്നിട്ട്? 1971 01:34:24,460 --> 01:34:26,150 ഒരു ദിവസം ഞാൻ എന്റെ സ്വദേശിയെ സന്ദർശിക്കുമ്പോൾ 1972 01:34:26,310 --> 01:34:27,440 ഞാൻ ഒരു മൃതദേഹം കണ്ടു. 1973 01:34:28,520 --> 01:34:30,600 ഇത് അവകാശപ്പെടാൻ ആരും മുന്നോട്ട് വന്നില്ല. 1974 01:34:30,940 --> 01:34:32,810 ഒടുവിൽ പോലീസുകാർ സംസ്‌കരിച്ചു അത് ഒരു അജ്ഞാത ശരീരമായി. 1975 01:34:33,650 --> 01:34:37,350 അപ്പോഴാണ് എനിക്ക് ലഭിച്ചത് നിങ്ങൾ അവനെ കൊന്ന വിവരം. 1976 01:34:37,440 --> 01:34:39,440 ഞാൻ പരിഹരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ് അതിനുശേഷം കേസ്. 1977 01:34:39,810 --> 01:34:40,650 അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ നിങ്ങളെ പിന്തുടരുന്നത്. 1978 01:34:41,150 --> 01:34:41,850 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കോൾ ലഭിച്ചോ? 1979 01:34:41,940 --> 01:34:42,440 അതെ. 1980 01:34:42,690 --> 01:34:43,300 അത് ഞാനാണെന്ന് അവർ പറഞ്ഞോ? 1981 01:34:43,400 --> 01:34:43,980 ദിവസം പോലെ മായ്‌ക്കുക. 1982 01:34:44,100 --> 01:34:45,150 അതുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എന്നെ പിന്തുടരുന്നത്? 1983 01:34:45,230 --> 01:34:45,690 തീർച്ചയായും. 1984 01:34:46,150 --> 01:34:47,560 നിർത്തുക! നിർത്തുക! നിർത്തുക! ഇത് നിർത്തുക! 1985 01:34:47,770 --> 01:34:49,650 എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട ബാല വെങ്കട സുബ്രഹ്മണ്യ സ്വാമി! 1986 01:34:49,810 --> 01:34:51,770 ഞങ്ങൾ രണ്ടുപേരും അതേ രീതിയിൽ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു. 1987 01:34:52,650 --> 01:34:54,150 അവർ നിങ്ങളോടൊപ്പം അധിക മൈൽ പോയി. 1988 01:34:54,350 --> 01:34:55,350 നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും മനസ്സിലായില്ല, സർ? 1989 01:34:55,400 --> 01:34:57,560 അവർ എന്നെ കൃത്രിമം കാണിച്ചു അജയ്, ഹർഷ എന്നിവരെ പിന്തുടരുന്നു. 1990 01:34:57,890 --> 01:34:58,400 അതേ ... 1991 01:34:58,520 --> 01:35:01,400 അവർ എന്നെ ഒരു കൊലപാതകിയായി ചിത്രീകരിച്ചു എന്നെ അനുഗമിക്കാൻ ഈ കൂട്ടുകാരനെ കിട്ടി. 1992 01:35:01,520 --> 01:35:03,600 അവർ ആ രണ്ടു പേരെ കൊന്ന് എന്നെ ഫ്രെയിം ചെയ്തു. 1993 01:35:03,770 --> 01:35:05,270 ഇപ്പോൾ ഞാൻ ജാമ്യത്തിലിറങ്ങി, 1994 01:35:05,440 --> 01:35:08,190 അവർ ആസൂത്രണം ചെയ്തിട്ടുണ്ട് എന്നെ കൊന്ന് അവനെ ഫ്രെയിം ചെയ്യുക. 1995 01:35:09,060 --> 01:35:10,560 എന്തൊരു കളി, സർ! 1996 01:35:10,730 --> 01:35:13,480 ഞങ്ങൾ ധാരാളം കളിക്കുന്നു ഒരു കൂട്ടം ബോസോസ് പോലുള്ള ഇടപെടൽ! 1997 01:35:13,940 --> 01:35:15,150 നിങ്ങൾ മയക്കുമരുന്ന് ഉപയോഗിക്കുന്നുണ്ടോ സഹോദരാ? 1998 01:35:15,270 --> 01:35:16,350 ഇല്ല. മാത്രം കുടിക്കുകയും പുകവലിക്കുകയും ചെയ്യുക. 1999 01:35:16,560 --> 01:35:18,770 ഇപ്പോൾ ആരംഭിക്കുക. അവർ പോകുന്നു നിങ്ങളുടെ വീട്ടിൽ ഉടൻ തന്നെ മയക്കുമരുന്ന് കണ്ടെത്തുന്നതിന്. 2000 01:35:19,270 --> 01:35:22,270 അവർ അവരുടെ പൂർണത മറയ്ക്കുന്നു കുറ്റകൃത്യവും ഞങ്ങൾ അവരുടെ നിസ്സാരവുമാണ്. 2001 01:35:23,350 --> 01:35:25,770 മോറോണുകളെപ്പോലെ ഞങ്ങൾ പരസ്പരം പിന്തുടരുന്നു 2002 01:35:25,900 --> 01:35:27,480 റിംഗ റിംഗ റോസസിലേക്ക് നൃത്തം ചെയ്യുകയായിരുന്നു! 2003 01:35:27,600 --> 01:35:28,850 ഞങ്ങൾ വളരെ നന്നായി കളിച്ചു! 2004 01:35:29,100 --> 01:35:30,230 വളരെ നന്നായി കളിച്ചു. ദൈവം നിന്നെ അനുഗ്രഹിക്കട്ടെ! 2005 01:35:31,100 --> 01:35:32,300 ഇതെല്ലാം ഒരു കളിയാണോ? 2006 01:35:33,060 --> 01:35:34,100 നിങ്ങൾ ആരെയും കൊന്നിട്ടില്ലേ? 2007 01:35:34,350 --> 01:35:36,190 എന്ത് തരം ഡിറ്റക്ടീവ് നിങ്ങളാണോ? ഇപ്പോഴും അത് ലഭിച്ചില്ലേ? 2008 01:35:36,230 --> 01:35:37,350 അവനെ അഴിക്കുക ... 2009 01:35:37,440 --> 01:35:37,940 ദയവായി... 2010 01:35:38,990 --> 01:35:39,470 കുലുക്കുന്നു! 2011 01:35:42,980 --> 01:35:44,230 എന്തുകൊണ്ടാണ് അവർ ഗെയിം എന്ന് വിളിക്കുന്നത്? 2012 01:35:44,940 --> 01:35:48,020 പിന്നെ ആരാണ് എന്നോട് പറഞ്ഞത് റെയിൽ‌വേ ട്രാക്ക് മൃതദേഹം? 2013 01:35:48,810 --> 01:35:50,270 ഇതെല്ലാം വളരെ ആശയക്കുഴപ്പത്തിലാണ്! 2014 01:35:50,560 --> 01:35:51,020 നീ എന്തുപറഞ്ഞു? 2015 01:35:51,350 --> 01:35:52,100 ഡിറ്റക്ടീവ്! 2016 01:35:52,230 --> 01:35:53,190 അതല്ല. അതിനുശേഷം? 2017 01:35:53,230 --> 01:35:54,800 -ഞാൻ വീട്ടിൽ പോകുന്നു... -അത് അവസാനം എന്തായിരുന്നു? 2018 01:35:54,940 --> 01:35:56,190 റെയിൽ‌വേ ട്രാക്കിനടുത്തുള്ള ശരീരം .... 2019 01:36:00,570 --> 01:36:02,290 [സ്നാപ്പിംഗ്] 2020 01:36:06,560 --> 01:36:08,810 സർ, വെങ്കടാചലം പ്രദേശത്തെ മൃതദേഹം റെയിൽ‌വേ ട്രാക്കിനടുത്താണ് കേസ് കണ്ടെത്തിയത്. 2021 01:36:10,100 --> 01:36:12,060 കാവലി പ്രദേശത്തിന്റെ മൃതദേഹം ആയിരുന്നു ഒരു റെയിൽ‌വേ പാലത്തിന് അടുത്തായി. 2022 01:36:13,350 --> 01:36:15,480 ഈ വ്യക്തി പോലും കണ്ടു മൃതദേഹം ഒരു റെയിൽ‌വേ ട്രാക്കിനടുത്ത്. 2023 01:36:16,400 --> 01:36:16,940 അപ്പോൾ? 2024 01:36:18,600 --> 01:36:19,600 അതിനാൽ ... 2025 01:36:26,270 --> 01:36:26,810 ഹേയ്, സിരിഷ്. 2026 01:36:27,020 --> 01:36:27,650 എന്നോട് പറയൂ 2027 01:36:27,940 --> 01:36:30,020 നിങ്ങൾക്ക് ലൊക്കേഷൻ തിരിച്ച് ഉണ്ടോ? ക്ലെയിം ചെയ്യാത്ത എല്ലാ ബോഡികളുടെയും പട്ടിക 2028 01:36:30,160 --> 01:36:32,600 കഴിഞ്ഞ ഒരു വർഷം മുതൽ കണ്ടെത്തിയവ? 2029 01:36:32,700 --> 01:36:34,440 എനിക്ക് ലിസ്റ്റ് ഉണ്ട് പക്ഷേ ഞാൻ ഇപ്പോൾ കുറച്ച് തിരക്കിലാണ്. 2030 01:36:34,730 --> 01:36:36,230 ഹേയ്, അത് അടിയന്തിരമാണ്. നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ഉടനെ എനിക്ക് അയയ്ക്കാമോ? 2031 01:36:36,560 --> 01:36:37,900 ഞാൻ ഇപ്പോൾ ഓഫീസിൽ ഇല്ല. 2032 01:36:38,310 --> 01:36:39,770 അത് മറ്റൊരാൾക്കൊപ്പം അയയ്‌ക്കുക. ദയവായി! 2033 01:36:39,850 --> 01:36:41,310 ശരി. ഞാൻ ഒരു സഹപ്രവർത്തകനോട് ചോദിക്കും ഇത് ഇമെയിൽ വഴി നിങ്ങൾക്ക് അയയ്ക്കുക. 2034 01:36:41,390 --> 01:36:42,550 -ശരി? -ശരി. വേഗത്തിലാക്കുക! 2035 01:36:42,610 --> 01:36:43,260 ശരി കാണാം. 2036 01:36:47,560 --> 01:36:48,230 ആത്രേയ 2037 01:36:48,810 --> 01:36:50,400 എനിക്ക് അവർക്കുള്ള വാർത്തകൾ ലഭിച്ചു നിങ്ങളുടെ ജാമ്യം റദ്ദാക്കുന്നതിന് അപേക്ഷിച്ചു. 2038 01:36:50,850 --> 01:36:52,060 നാളെ രാവിലെ 11 നാണ് ഹിയറിംഗ്. 2039 01:36:53,810 --> 01:36:55,770 നിങ്ങൾക്ക് ചെയ്യേണ്ടി വന്നേക്കാം ഉച്ചകഴിഞ്ഞ് കീഴടങ്ങുക. 2040 01:36:57,690 --> 01:36:58,190 ഏജന്റ്, 2041 01:36:58,440 --> 01:37:00,810 എന്നതിന്റെ ലിസ്റ്റിന്റെ ഇമെയിൽ ഞങ്ങൾക്ക് ലഭിച്ചു സിരിഷിൽ നിന്ന് അജ്ഞാത മൃതദേഹങ്ങൾ. 2042 01:37:20,850 --> 01:37:24,270 52 അജ്ഞാത മൃതദേഹങ്ങൾ കണ്ടെത്തി കഴിഞ്ഞ ആറുമാസത്തിനുള്ളിൽ നമ്മുടെ സംസ്ഥാനത്ത്. 2043 01:37:24,850 --> 01:37:26,730 അതിൽ 24 എണ്ണം, 2044 01:37:27,060 --> 01:37:29,560 സമീപത്ത് കണ്ടെത്തി റെയിൽ‌വേ ട്രാക്കുകളും പാലങ്ങളും. 2045 01:37:30,440 --> 01:37:31,440 കാക്കിനട 2046 01:37:32,100 --> 01:37:32,650 ടഡ 2047 01:37:33,270 --> 01:37:35,810 എല്ലാ മൃതദേഹങ്ങളും കണ്ടെത്തി ഈ രണ്ട് സ്റ്റേഷനുകൾക്കിടയിൽ. 2048 01:37:35,940 --> 01:37:36,730 ഒങ്കോളിൽ കുറച്ച്, 2049 01:37:36,770 --> 01:37:37,690 നെല്ലൂരിൽ കുറച്ച്, 2050 01:37:37,910 --> 01:37:39,290 അവയെല്ലാം കണ്ടെത്തി റെയിൽവേ ട്രാക്കുകൾക്ക് സമീപം. 2051 01:37:39,940 --> 01:37:41,980 ഇവയുമായി ബന്ധമില്ല ഞങ്ങൾ വിചാരിച്ചതുപോലുള്ള കേസുകൾ, സർ. 2052 01:37:42,850 --> 01:37:43,730 അവയെല്ലാം ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു. 2053 01:37:44,230 --> 01:37:44,810 ബന്ധിപ്പിച്ചോ? 2054 01:37:45,020 --> 01:37:45,650 അതെ! 2055 01:37:45,810 --> 01:37:46,230 എങ്ങനെ? 2056 01:37:47,100 --> 01:37:50,900 ഈ മൃതദേഹങ്ങൾ അതിൽ നിന്ന് വലിച്ചെറിയപ്പെടുന്നു ഈ റൂട്ടിലെ ട്രെയിനുകൾ. 2057 01:37:51,900 --> 01:37:52,600 ട്രെയിനുകളിൽ നിന്ന്? 2058 01:37:52,850 --> 01:37:54,770 സർ, വെങ്കടാചലത്തിനടുത്ത് ഒരു മൃതദേഹം കണ്ടെത്തി. 2059 01:37:55,100 --> 01:37:55,940 അവൻ എങ്ങനെ മരിച്ചു? 2060 01:37:56,400 --> 01:37:57,020 സ്വാഭാവിക മരണം. 2061 01:37:57,190 --> 01:37:57,730 കൃത്യമായി! 2062 01:37:58,560 --> 01:38:00,230 പിന്നെ, അവന്റെ ശരീരം എങ്ങനെ ട്രാക്കിൽ എത്തി? 2063 01:38:01,560 --> 01:38:02,310 രണ്ടാമതായി, 2064 01:38:02,560 --> 01:38:06,180 കുറച്ച് പേർക്ക് അപ്രോച്ച് റോഡ് ഇല്ല ഈ മൃതദേഹങ്ങൾ കണ്ടെത്തിയ സ്ഥലങ്ങൾ. 2065 01:38:06,350 --> 01:38:10,310 മറ്റെങ്ങനെ ഞങ്ങൾ ഈ മൃതദേഹങ്ങൾ കണ്ടെത്തുന്നു സമീപന റോഡില്ലാത്ത സ്ഥലങ്ങൾക്ക് സമീപമാണോ? 2066 01:38:10,690 --> 01:38:12,270 ഏറ്റവും ശക്തമായ സാധ്യത അതാണ്, 2067 01:38:12,350 --> 01:38:14,440 മൃതദേഹങ്ങൾ വലിച്ചെറിയപ്പെടുന്നു ഈ റൂട്ടിലെ ട്രെയിനുകളിൽ നിന്ന്. 2068 01:38:14,770 --> 01:38:16,310 മൃതദേഹം പിടിക്കില്ല ട്രെയിനിൽ ശ്രദ്ധിക്കണോ? 2069 01:38:17,150 --> 01:38:18,150 ട്രെയിൻ ആണെങ്കിൽ ... 2070 01:38:19,190 --> 01:38:20,480 ... ഒരു ചരക്ക് ട്രെയിൻ ആണോ? 2071 01:38:20,650 --> 01:38:21,150 ഏജന്റ്, 2072 01:38:21,650 --> 01:38:23,060 എന്തുകൊണ്ട് ഇത് ഒരു പാസഞ്ചർ ട്രെയിൻ ആകാൻ കഴിയില്ല? 2073 01:38:24,060 --> 01:38:24,770 ഒന്നു ചിന്തിച്ചു നോക്കു, 2074 01:38:25,730 --> 01:38:28,320 ഒരു പാസഞ്ചർ ട്രെയിൻ ചുറ്റും ധാരാളം ആളുകൾ. 2075 01:38:28,560 --> 01:38:29,650 ഇത് പിൻവലിക്കുന്നത് അസാധ്യമാണ്. 2076 01:38:30,100 --> 01:38:33,480 "സർ .. എനിക്ക് സൈഡ് ബെർത്ത് ലഭിക്കുമോ? എന്റെ മൃതദേഹങ്ങൾ പുറത്തേക്ക് എറിയണം " 2077 01:38:33,940 --> 01:38:34,690 ഇത് പറയേണ്ടി വരുമെന്ന് സങ്കൽപ്പിക്കുക. 2078 01:38:34,810 --> 01:38:35,730 അതിനാൽ ഇത് ഒരു ചരക്ക് ട്രെയിൻ ആയിരിക്കണം. 2079 01:38:36,650 --> 01:38:38,850 ഒരു ചരക്ക് ട്രെയിനിൽ പോലും, അവർക്ക് ഇത് പരസ്യമായി ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല! 2080 01:38:39,060 --> 01:38:40,100 രാത്രിയിൽ അവർ അത് ചെയ്യണം. 2081 01:38:40,380 --> 01:38:41,650 ഉം ... പകൽ സമയത്ത് ഇത് അസാധ്യമാണ്. 2082 01:38:41,980 --> 01:38:44,100 രാത്രിയിലാണെങ്കിലും, അത് ചെയ്യണം എല്ലാവരും ഉറങ്ങുമ്പോൾ ചെയ്യുക. 2083 01:38:44,230 --> 01:38:47,150 ഇത് രാത്രി 10 ന് ശേഷമോ അല്ലെങ്കിൽ 5 മണിക്ക് മുമ്പോ ആയിരിക്കണം. 2084 01:38:47,190 --> 01:38:48,020 -ബോബി ... -അജന്റ് 2085 01:38:48,440 --> 01:38:52,610 ഏതെങ്കിലും ചരക്ക് ട്രെയിൻ നീങ്ങുന്നുണ്ടോയെന്ന് കണ്ടെത്തുക രാത്രി 10 മണിക്ക് ശേഷം കാക്കിനട-ടഡ റൂട്ടിൽ. 2086 01:38:52,680 --> 01:38:53,170 ശരി. 2087 01:38:53,520 --> 01:38:54,780 -സ്നെഹ -അജന്റ്! 2088 01:38:54,880 --> 01:38:55,400 ആ മാപ്പ് നേടുക. 2089 01:38:57,020 --> 01:38:57,560 നോക്കൂ സർ. 2090 01:38:58,690 --> 01:38:59,690 ഇതാണ് കാക്കിനട. 2091 01:38:59,810 --> 01:39:00,440 ഇതാണ് ടാഡ. 2092 01:39:00,850 --> 01:39:02,100 കഴിഞ്ഞ 6 മാസത്തിനുള്ളിൽ കണ്ടെത്തിയ മൃതദേഹങ്ങൾ ... 2093 01:39:10,150 --> 01:39:12,060 ഈ ശരീരങ്ങൾ ഉണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു തമിഴ്‌നാട്ടിൽ നിന്ന് വരുന്നു സർ. 2094 01:39:12,480 --> 01:39:14,020 നിങ്ങൾക്കെങ്ങനെ അങ്ങിനെ പറയാൻ തോന്നുന്നു? 2095 01:39:14,350 --> 01:39:15,850 നോക്കൂ ... ഇതാണ് ടാഡ. 2096 01:39:16,520 --> 01:39:18,190 ഇത് അതിർത്തിയിലാണ് ആന്ധ്ര പർദേശും തമിഴ്‌നാട്ടും. 2097 01:39:19,100 --> 01:39:20,270 അതിനാൽ ആദ്യത്തെ സാധ്യത, 2098 01:39:20,440 --> 01:39:22,150 ഈ ചരക്ക് ട്രെയിൻ തമിഴ്‌നാട്ടിൽ ആരംഭിക്കുന്നു 2099 01:39:22,350 --> 01:39:24,020 തഡ വഴി ആന്ധ്രാപ്രദേശിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുന്നു. 2100 01:39:24,060 --> 01:39:25,600 അവർ തമിഴ്‌നാടിന്റെ അതിർത്തി കടന്നയുടനെ, 2101 01:39:25,770 --> 01:39:28,270 അവർ സന്തോഷത്തോടെ ഇവ ഉപേക്ഷിക്കുന്നുണ്ടാകാം ആന്ധ്രാപ്രദേശിലെ എല്ലായിടത്തും മൃതദേഹങ്ങൾ. 2102 01:39:28,440 --> 01:39:29,630 സംസ്ഥാന അതിർത്തികൾ കടക്കുമ്പോൾ, 2103 01:39:29,760 --> 01:39:31,070 ന്റെ അധികാരപരിധി പോലീസ് വകുപ്പ് മാറ്റങ്ങൾ. 2104 01:39:31,560 --> 01:39:32,520 ജില്ലാതലത്തിൽ പോലും, 2105 01:39:32,730 --> 01:39:34,980 പോലീസുകാർക്ക് ഇത് കണ്ടെത്താൻ കഴിയില്ല ജീവികൾ തമ്മിലുള്ള ബന്ധം. 2106 01:39:35,180 --> 01:39:36,520 ഈ മൃതദേഹങ്ങൾ മറ്റൊരു സംസ്ഥാനത്തിൽ നിന്നുള്ളവരാണ്, 2107 01:39:36,900 --> 01:39:38,520 അതിനൊരു സാധ്യതയുമില്ല അവർ അത് മനസിലാക്കാൻ ശ്രമിക്കും. 2108 01:39:39,440 --> 01:39:40,150 തമിഴ്‌നാട്ടിൽ, 2109 01:39:40,230 --> 01:39:41,810 ടഡയ്ക്ക് ശേഷമുള്ള സ്റ്റേഷനുകളിൽ, 2110 01:39:41,850 --> 01:39:44,940 അജ്ഞാതമായ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ എന്ന് കണ്ടെത്തുക കഴിഞ്ഞ 6 മാസത്തിനുള്ളിൽ മൃതദേഹങ്ങൾ കണ്ടെടുത്തു. 2111 01:39:45,040 --> 01:39:45,600 ഉറപ്പാണ്. 2112 01:39:46,940 --> 01:39:47,350 സ്നേഹ 2113 01:39:47,480 --> 01:39:47,940 ഏജന്റ് 2114 01:39:48,230 --> 01:39:49,690 ടഡയ്ക്ക് ശേഷമുള്ള സ്റ്റേഷനുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്? 2115 01:39:49,770 --> 01:39:50,770 ടഡയ്ക്ക് ശേഷം, 2116 01:39:50,940 --> 01:39:52,310 ഇത് ആരംഭകം, ഗുമ്മിഡിപൂണ്ടി എന്നിവയാണ്. 2117 01:39:52,560 --> 01:39:54,230 അതിനുശേഷം, അത് ചെന്നൈ പ്രാന്തപ്രദേശമാണ്. 2118 01:40:01,730 --> 01:40:02,230 ഏജന്റ് 2119 01:40:02,480 --> 01:40:03,230 അതെ, എന്താണ് സംഭവിച്ചത്? 2120 01:40:03,440 --> 01:40:05,700 പ്രതിവാര സാധനങ്ങൾ ഉണ്ട് ചെന്നൈയിൽ നിന്ന് ദില്ലിയിലേക്ക് ട്രെയിൻ. 2121 01:40:05,890 --> 01:40:06,360 അതെ! 2122 01:40:06,650 --> 01:40:07,770 അരാംബാക്കത്തിന് സമീപം എവിടെയോ, 2123 01:40:08,350 --> 01:40:09,730 രാത്രി 10 നും രാത്രി 10.30 നും ഇടയിൽ, 2124 01:40:10,190 --> 01:40:13,270 ഈ ട്രെയിൻ ഒരു ചുവന്ന സിഗ്നലിൽ നിർത്തുന്നു ഒരു സൂപ്പർ ഫാസ്റ്റ് എക്സ്പ്രസ് ട്രെയിനുകൾക്ക് വഴിയൊരുക്കുക 2125 01:40:13,650 --> 01:40:14,650 അതെ! അതെ! 2126 01:40:14,690 --> 01:40:15,150 ആത്രേയ 2127 01:40:15,310 --> 01:40:15,770 എന്നോട് പറയൂ സർ. 2128 01:40:16,060 --> 01:40:20,020 അജ്ഞാതമായ ഒരു രേഖയുമില്ല ടഡയ്ക്കും ചെന്നൈയ്ക്കും ഇടയിൽ മൃതദേഹങ്ങൾ. 2129 01:40:20,350 --> 01:40:20,980 അതെ! 2130 01:40:21,270 --> 01:40:22,270 അതിനാൽ ഈ ട്രെയിൻ, 2131 01:40:22,440 --> 01:40:25,650 അരമ്പകത്തിൽ 30 മിനിറ്റ് നിർത്തുന്നു. 2132 01:40:25,730 --> 01:40:27,980 അവിടെയാണ് ഈ മൃതദേഹങ്ങൾ ട്രെയിനുകളിൽ കയറ്റുന്നു. 2133 01:40:28,150 --> 01:40:31,100 അവ ക്രമരഹിതമായി ഉപേക്ഷിക്കാൻ തുടങ്ങുന്നു അവർ തമിഴ്‌നാടിന്റെ അതിർത്തി കടക്കുമ്പോൾ. 2134 01:40:32,270 --> 01:40:34,650 ഏജന്റ്, നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ ഉറപ്പുണ്ടാകും അത് ആ സ്റ്റേഷനിൽ സംഭവിക്കുന്നുണ്ടോ? 2135 01:40:34,940 --> 01:40:37,690 അരമ്പകത്തിന് മുമ്പുള്ള സ്റ്റേഷനുകൾ ചെന്നൈ, ചെന്നൈ പ്രാന്തപ്രദേശങ്ങൾ. 2136 01:40:38,310 --> 01:40:41,190 ഈ പ്രവർത്തനങ്ങൾ നടക്കില്ല ചെന്നൈ പോലുള്ള ഒരു പ്രധാന സ്റ്റേഷനിൽ. 2137 01:40:41,770 --> 01:40:43,270 അവർക്ക് ഒരു ചെറിയ സ്റ്റേഷൻ ആവശ്യമാണ്. 2138 01:40:44,230 --> 01:40:45,900 അതാണ് ആരംബകം. 2139 01:40:47,230 --> 01:40:51,030 എന്തുകൊണ്ടാണ് അവർ ഇവ ഉപേക്ഷിക്കുന്നത് വളരെയധികം പരിശ്രമിക്കുന്ന ശരീരങ്ങൾ? 2140 01:40:51,650 --> 01:40:52,730 ഇതിന്റെ അടിയിൽ എത്താൻ, 2141 01:40:53,480 --> 01:40:56,070 ഞങ്ങൾ ആരംബാക്കത്തിലേക്ക് പോകണം. 2142 01:41:03,850 --> 01:41:06,440 വാംസി സർ പറഞ്ഞു അവന്റെ കാർ വിപണിയിൽ കൊണ്ടുവരിക. 2143 01:41:06,640 --> 01:41:07,640 [വെടിവയ്പ്പുകൾ] ഓ! 2144 01:41:08,940 --> 01:41:09,600 ഏജന്റ്! [വ്യക്തമല്ലാത്ത നായ്ക്കൾ കുരയ്ക്കുന്നു] 2145 01:41:10,150 --> 01:41:10,600 ഏജന്റ്! 2146 01:41:12,380 --> 01:41:13,020 [പാന്റ്സ്] 2147 01:41:13,040 --> 01:41:14,060 -അജന്റ്! -അജന്റ്! 2148 01:41:15,350 --> 01:41:16,350 -അജന്റ്! -അജന്റ്! 2149 01:41:18,320 --> 01:41:20,350 - [വളരെയധികം ശ്വസിക്കുന്നു] -സിസ്റ്റർ, ചീഫ് ഡോക്ടറെ അടിയന്തിരമായി വിളിക്കുക. 2150 01:41:20,970 --> 01:41:21,950 [വളരെയധികം ശ്വസിക്കുന്നു] 2151 01:41:24,130 --> 01:41:24,630 ഹായ്. 2152 01:41:26,980 --> 01:41:28,100 ഡമ്മി തോക്ക് ഡോക്ടർ! 2153 01:41:28,270 --> 01:41:29,810 ശബ്ദവും പുകയും ചെയ്യുന്നു. 2154 01:41:30,600 --> 01:41:31,600 രക്തത്തിന്റെ കാര്യമോ? 2155 01:41:31,810 --> 01:41:32,690 അല്പം ബ്രൂ കോഫി പൊടിയും 2156 01:41:32,810 --> 01:41:33,690 അല്പം വെർമിളിയൻ ... 2157 01:41:33,810 --> 01:41:36,570 അവ വെള്ളത്തിൽ നന്നായി കലർത്തുക, ഞങ്ങൾ ചെയ്യും നല്ല അളവിൽ വീട്ടിൽ തന്നെ രക്തം നേടുക. 2158 01:41:36,600 --> 01:41:37,190 ഞാന് പ്രതിജ്ഞചെയ്യുക! 2159 01:41:37,310 --> 01:41:38,940 ഞാൻ ചെയ്യുന്നതെല്ലാം അവർ ട്രാക്കുചെയ്യുന്നു. 2160 01:41:39,440 --> 01:41:42,560 അവർ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ പോകുന്നു അരമ്പകം, അവർ എന്നെ വീണ്ടും ആക്രമിക്കും. 2161 01:41:42,940 --> 01:41:45,600 രഹസ്യമായി ആരംബാക്കത്തിൽ എത്തണമെങ്കിൽ, 2162 01:41:46,100 --> 01:41:49,380 ഏജന്റ് സായ് ശ്രീനിവാസ് ആത്രേയയ്ക്ക് ലഭിക്കണം ഏകദേശം 4 മണിക്കൂർ ആശുപത്രിയിൽ പ്രവേശിപ്പിച്ചു 2163 01:41:49,470 --> 01:41:50,680 ഗുരുതരാവസ്ഥയിൽ. [കണ്ണുചിമ്മുക] 2164 01:41:51,520 --> 01:41:52,150 [വിസിലുകൾ] 2165 01:41:52,520 --> 01:41:55,020 എന്തൊരു തികഞ്ഞ ഷൂട്ട് സഹോദരാ! 2166 01:41:56,520 --> 01:41:57,650 വരൂ ... കിടന്നുറങ്ങുക. 2167 01:42:01,170 --> 01:42:02,230 എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം, അല്ലേ? 2168 01:42:02,810 --> 01:42:03,940 - [വളരെയധികം ശ്വസിക്കുന്നു] -അഹ്! മികച്ചത്! 2169 01:42:03,980 --> 01:42:04,400 കുറച്ചുകൂടി! 2170 01:42:04,600 --> 01:42:05,660 - [വളരെയധികം ശ്വസിക്കുന്നു] -കൂടുതൽ... 2171 01:42:06,030 --> 01:42:06,900 - [വളരെയധികം ശ്വസിക്കുന്നു] -പീക്കുകൾ! 2172 01:42:07,560 --> 01:42:08,810 അവന് ഒരു പുതപ്പ് നൽകുക. 2173 01:42:10,000 --> 01:42:10,940 അവരും ഇവിടെ വന്നിരിക്കാം. 2174 01:42:11,480 --> 01:42:12,440 മാഡം, എന്നെ സഹായിക്കാമോ? 2175 01:42:12,850 --> 01:42:14,270 എന്നതിലേക്ക് ചുവടുവെക്കുക ഓരോ 5 മിനിറ്റിലും ഇടനാഴി, 2176 01:42:14,480 --> 01:42:17,900 "ഡോക്ടർ ... ഡോക്ടർ! രോഗി ഗുരുതരമാണ്! ആത്രേയ! " 2177 01:42:17,940 --> 01:42:19,190 "ആത്രേയയുടെ ബിപി ചാഞ്ചാട്ടമാണ്!" 2178 01:42:19,230 --> 01:42:20,310 ഉണ്ടാക്കുന്നത് തുടരുക ഇതുപോലൊന്ന്... 2179 01:42:20,600 --> 01:42:21,980 ഒരു സാമ്പിൾ ഒരിക്കൽ കാണിക്കൂ. 2180 01:42:22,400 --> 01:42:26,020 ഡോക്ടർ! രോഗി ഗുരുതരമായ ഡോക്ടറാണ്! ബിപി ഡോക്ടറെ ഇറക്കുന്നു! 2181 01:42:26,230 --> 01:42:27,940 വേഗത്തിൽ വരൂ ഡോക്ടർ! ദയവായി ഡോക്ടർ! 2182 01:42:29,000 --> 01:42:33,190 നിങ്ങൾ ഒരു മികച്ച നടിയാണ് ... [ബീറ്റ്‌ബോക്സിംഗ്] 2183 01:42:33,230 --> 01:42:34,570 കൊള്ളാം ... നമുക്ക് ഇപ്പോൾ പോകാം! 2184 01:42:34,800 --> 01:42:35,440 അത് എന്റെയാണ്. 2185 01:42:36,900 --> 01:42:38,230 നിങ്ങൾ മുന്നോട്ട് പോകുക, ഞാൻ മാറാം ... 2186 01:42:39,730 --> 01:42:42,190 ബോസ്, ആരോ വെടിവച്ചു ആത്രേയ! അവൻ ഐസിയുവിലാണ്. 2187 01:42:42,230 --> 01:42:43,440 അവനെ നിരീക്ഷിച്ച് എനിക്ക് അപ്‌ഡേറ്റുകൾ നൽകുക. 2188 01:42:48,310 --> 01:42:50,020 എന്താണ് സംഭവിച്ചത്, ബോബി? ബാൻഡ് എയ്ഡ് എന്തിനുവേണ്ടിയാണ്? 2189 01:42:50,900 --> 01:42:56,880 [കന്നഡയിൽ സംസാരിക്കുന്നു] 2190 01:42:59,650 --> 01:43:01,440 ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ ആവേശഭരിതനായി കന്നഡയിൽ സംസാരിച്ചു. 2191 01:43:02,490 --> 01:43:05,650 ഈ ഡയലോഗ് പോലും എനിക്ക് മനസ്സിലാകും നിങ്ങൾ ചൈനീസ് അല്ലെങ്കിൽ ജാപ്പനീസ് ഭാഷയിൽ സംസാരിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ. 2192 01:43:05,940 --> 01:43:06,440 എങ്ങനെ? 2193 01:43:06,850 --> 01:43:09,310 ഇതേ രംഗം ഞങ്ങൾ കണ്ടു തെലുങ്കിൽ നിരവധി തവണ. 2194 01:43:12,060 --> 01:43:14,150 ഹേയ് ... അതേ പിഞ്ച്! 2195 01:43:22,510 --> 01:43:25,900 എല്ലാവർക്കും 7 പേരുണ്ടെന്ന് പറയപ്പെടുന്നു ഈ ലോകത്തിലെ doppelgangers. 2196 01:43:26,060 --> 01:43:27,440 അതിൽ രണ്ടെണ്ണം ചുറ്റിക്കറങ്ങുന്നു ഇപ്പോൾ എന്റെ മുന്നിൽ. 2197 01:43:31,540 --> 01:43:32,450 [പുഞ്ചിരിക്കുന്നു] 2198 01:43:34,100 --> 01:43:34,690 [ഫോൺ റിംഗുചെയ്യുന്നു] നമുക്ക് പോകാം സർ! 2199 01:43:37,850 --> 01:43:38,440 ആദിത്യ പറയൂ 2200 01:43:38,850 --> 01:43:40,480 മരിച്ചവരുടെ വിരലടയാളം മൃതദേഹം വെങ്കടാചലം, 2201 01:43:40,650 --> 01:43:42,600 ഒരു കൊലപാതകവുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നു കേസ് പ്രതി ഗുജറാത്തിൽ. 2202 01:43:43,630 --> 01:43:44,760 -എന്ത്? -എന്ത്? 2203 01:43:45,350 --> 01:43:47,190 കുറച്ച് മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ ഞാൻ വിശദാംശങ്ങൾ അയയ്ക്കും. 2204 01:43:48,220 --> 01:43:48,740 ശരി. 2205 01:43:48,940 --> 01:43:50,350 ഗുജറാത്തിൽ കൊലപാതക കേസ്? 2206 01:43:54,350 --> 01:43:55,520 എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്, സർ? 2207 01:43:56,170 --> 01:44:02,170 [വ്യക്തമല്ലാത്ത ട്രെയിൻ ഹോങ്കിംഗ്] [വ്യക്തമല്ലാത്ത റെയിൽ‌വേ അറിയിപ്പ്] 2208 01:44:06,520 --> 01:44:08,560 ഹലോ, സർ. ഞാൻ നെല്ലൂർ സബ് ഇൻസ്പെക്ടറാണ്! 2209 01:44:08,980 --> 01:44:10,270 എനിക്ക് കുറച്ച് വിവരങ്ങൾ ആവശ്യമാണ്. 2210 01:44:10,600 --> 01:44:11,230 എനിക്ക് നിങ്ങളെ എങ്ങനെ സഹായിക്കാനാകും? 2211 01:44:11,270 --> 01:44:12,270 ആഴ്ചയിൽ ഒരിക്കൽ, 2212 01:44:12,400 --> 01:44:14,100 ഒരു ചരക്ക് ട്രെയിൻ കടന്നുപോകുന്നു നിങ്ങളുടെ സ്റ്റേഷൻ രാത്രി 10 മണിയോടെ. 2213 01:44:14,310 --> 01:44:14,980 ഇത് ദില്ലിയിലെത്തുന്നു. 2214 01:44:15,270 --> 01:44:15,770 അതെ. 2215 01:44:15,900 --> 01:44:18,520 ഇത് ഇവിടെ നിർത്തുമ്പോൾ, എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ? നിയമവിരുദ്ധ പ്രവർത്തനങ്ങളുടെ സാധ്യത ... 2216 01:44:18,560 --> 01:44:20,100 -ഞാൻ ആരെയും ഉദ്ദേശിക്കുന്നു ... -അവിടെ ആരാണ് വരുന്നത്, സർ? 2217 01:44:20,710 --> 01:44:22,810 ഞാൻ ഇതിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു വളരെക്കാലം സ്റ്റേഷൻ ... 2218 01:44:23,690 --> 01:44:25,560 ഗുഡ്സ് ട്രെയിൻ 30 മിനിറ്റ് നിർത്തുന്നു. 2219 01:44:25,730 --> 01:44:28,270 ഞാൻ ഒന്നും ശ്രദ്ധിച്ചിട്ടില്ല അക്കാലത്ത് നിയമവിരുദ്ധ പ്രവർത്തനങ്ങൾ ... 2220 01:44:28,480 --> 01:44:29,230 ഗോപാലം! 2221 01:44:33,060 --> 01:44:34,020 എന്താണ് ഈ ഫോട്ടോകൾ, സർ? 2222 01:44:34,730 --> 01:44:37,230 ഇത് a 5 വർഷം മുമ്പ് റെയിൽ‌വേ ഇവന്റ്. 2223 01:44:39,020 --> 01:44:41,730 ഇവർ പ്രശസ്ത അഭിനേതാക്കൾ അടുത്തുള്ള ഗ്രാമ നാടക ഗ്രൂപ്പുകൾ. 2224 01:44:41,850 --> 01:44:43,020 അവർ ഞങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി ഒരു നാടകം അവതരിപ്പിച്ചു. 2225 01:44:43,060 --> 01:44:44,060 നാടക കമ്പനി? 2226 01:44:44,190 --> 01:44:44,770 അതെ, സർ. 2227 01:44:44,900 --> 01:44:46,270 ഈ നാടക കമ്പനി എവിടെയാണ്? 2228 01:44:47,060 --> 01:44:48,520 അവ ഇപ്പോൾ അടച്ചിരിക്കുന്നു. 2229 01:44:49,060 --> 01:44:50,270 മുമ്പ് അവർ എവിടെയായിരുന്നു? 2230 01:44:50,400 --> 01:44:51,190 എനിക്കറിയില്ല സർ. 2231 01:44:51,730 --> 01:44:52,810 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ സർ? 2232 01:44:52,910 --> 01:44:55,230 എനിക്കറിയാം ... ഇത് ഇവിടെ നിന്ന് 30 കിലോമീറ്റർ അകലെയാണ്. 2233 01:44:58,980 --> 01:45:00,020 ആത്രേയ ആശുപത്രിയിൽ ഇല്ല. 2234 01:45:00,100 --> 01:45:01,400 അവിടെ എത്തുന്നതിനുമുമ്പ് ഗോപാലത്തെ കൊല്ലുക. 2235 01:45:01,480 --> 01:45:02,310 ശരി. ഞാൻ ശ്രദ്ധിക്കാം. 2236 01:45:10,150 --> 01:45:12,230 ആരാണ് എനിക്ക് മദ്യം കൊണ്ടുവന്നത്? 2237 01:45:12,600 --> 01:45:14,400 ഞാൻ വിസ്കി ചോദിച്ചു 2238 01:45:14,560 --> 01:45:15,810 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ബിയർ കൊണ്ടുവന്നത്? 2239 01:45:16,100 --> 01:45:18,520 ഇത് വഞ്ചനയാണ്. ഞാൻ പരാതിപ്പെടാൻ പോകുന്നു. 2240 01:45:18,770 --> 01:45:20,020 പോലീസ്! 2241 01:45:20,190 --> 01:45:21,190 പോലീസ്! 2242 01:45:21,600 --> 01:45:22,600 പോലീസ്! 2243 01:45:26,100 --> 01:45:27,100 നിങ്ങൾ ആരാണ്? 2244 01:45:27,520 --> 01:45:28,440 നിങ്ങൾ പോലീസിനെ വിളിച്ചു, അല്ലേ? 2245 01:45:28,540 --> 01:45:28,960 ഓ? 2246 01:45:30,060 --> 01:45:30,800 [സ്പ്ലാഷുകൾ] 2247 01:45:34,900 --> 01:45:36,060 ഞങ്ങൾ എവിടെയാണ് സർ? 2248 01:45:39,060 --> 01:45:40,060 നിങ്ങൾ ആരാണ്? 2249 01:45:40,230 --> 01:45:41,310 എനിക്ക് ഒരു ചെറിയ പെഗ് മദ്യം തരൂ, 2250 01:45:41,560 --> 01:45:42,810 ഞാൻ എല്ലാം നിങ്ങളോട് പറയും. 2251 01:45:44,060 --> 01:45:44,650 മതി? 2252 01:45:45,350 --> 01:45:46,190 അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു വലിയ ആവശ്യമുണ്ടോ? 2253 01:45:50,900 --> 01:45:53,900 3 വർഷം മുമ്പ് വരെ, ഞങ്ങൾ തികച്ചും തൊഴിലില്ലാത്തവരായിരുന്നു, 2254 01:45:54,560 --> 01:45:56,580 ലക്ഷ്യമില്ലാതെ കറങ്ങുന്നു ഗ്രാമത്തിൽ. 2255 01:45:57,560 --> 01:45:59,650 എനിക്ക് ഒരു ദിവസം ഒരു ഫോൺ കോൾ ലഭിച്ചു. [ഫോൺ റിംഗുകൾ] 2256 01:46:00,310 --> 01:46:01,410 അവർ ഒരു ജോലി വാഗ്ദാനം ചെയ്തു. 2257 01:46:01,770 --> 01:46:03,440 പണം നൽകാമെന്ന് അവർ വാഗ്ദാനം ചെയ്തു. 2258 01:46:03,730 --> 01:46:04,250 ഹലോ? 2259 01:46:04,940 --> 01:46:05,980 ഞാൻ എവിടെ വരണം? 2260 01:46:07,480 --> 01:46:08,600 ശരി. ഞാൻ അവിടെ ഉണ്ടാകും. 2261 01:46:09,150 --> 01:46:10,150 വരുന്നു ... ഞാൻ വരുന്നു. 2262 01:46:18,090 --> 01:46:19,850 [ടയറുകൾ അലറുന്നു] 2263 01:46:50,230 --> 01:46:52,770 അവ എടുക്കാൻ ഞങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു മൃതദേഹങ്ങൾ സംസ്ഥാന അതിർത്തിയിലേക്കും 2264 01:46:52,850 --> 01:46:55,770 അവരെ വിവേകപൂർവ്വം വനങ്ങളിൽ സംസ്‌കരിക്കുക. 2265 01:47:09,060 --> 01:47:10,960 [ഫയർ ക്രാക്കിംഗ്] 2266 01:47:23,850 --> 01:47:25,480 ഒരു മാസം 3 മുതൽ 4 വരെ മൃതദേഹങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ചാണ് ഇത് ആരംഭിച്ചത്, 2267 01:47:25,980 --> 01:47:27,440 ഒരു മാസം 7-8 ശരീരങ്ങളായി വളർന്നു. 2268 01:47:28,600 --> 01:47:32,190 ഓരോ ശരീരത്തിനും 5000 രൂപയാണ് ഞങ്ങൾക്ക് ലഭിച്ചത്. 2269 01:47:33,190 --> 01:47:34,310 ഞങ്ങൾ വളരെ സന്തുഷ്ടരായിരുന്നു. 2270 01:47:58,730 --> 01:47:59,730 ഒരുദിവസം, 2271 01:47:59,900 --> 01:48:01,650 ഞങ്ങൾ പോകുമ്പോൾ സാധാരണ വന ശ്മശാനങ്ങൾ, 2272 01:48:02,480 --> 01:48:03,850 ഫോറസ്റ്റ് പോലീസ് ഞങ്ങളെ കണ്ടെത്തി. 2273 01:48:04,350 --> 01:48:06,190 [സൈറൺ വിലപിക്കുന്നു] എങ്ങനെയോ ഞങ്ങൾ രക്ഷപ്പെട്ടു. 2274 01:48:07,350 --> 01:48:09,440 ഞങ്ങളെ ജോലിക്കെടുത്തവർ ഇതിനെക്കുറിച്ച് കണ്ടെത്തി. 2275 01:48:10,020 --> 01:48:10,730 വിഷമിക്കേണ്ട. 2276 01:48:11,230 --> 01:48:12,940 രണ്ടാഴ്ചത്തേക്ക് കാഴ്ചയിൽ നിന്ന് മാറിനിൽക്കുക! 2277 01:48:17,270 --> 01:48:20,440 ഞങ്ങളെപ്പോലുള്ള ഒരാൾക്ക് ചെറിയ മോഷണങ്ങളിൽ നിന്ന് രക്ഷപ്പെട്ടു, 2278 01:48:21,150 --> 01:48:22,900 ഈ ജോലിയിൽ നിന്ന് എല്ലാ പണവും നഷ്ടപ്പെടുന്നു, 2279 01:48:23,230 --> 01:48:25,020 ഈ എളുപ്പമുള്ള പണ അവസരം നഷ്ടപ്പെടുന്നു ... 2280 01:48:25,440 --> 01:48:26,480 ഞങ്ങളെ വളരെയധികം വിഷമിപ്പിച്ചു! 2281 01:48:27,270 --> 01:48:29,900 പിന്നീട്, കൃത്യമായി 2 ആഴ്ചകൾക്ക് ശേഷം ... 2282 01:48:30,400 --> 01:48:31,400 ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ഫോൺ കോൾ ലഭിച്ചു [ഫോൺ റിംഗുകൾ] 2283 01:48:36,100 --> 01:48:38,060 ഇത്തവണ അവർ തീരുമാനിച്ചു മൃതദേഹങ്ങൾ കത്തിക്കരുത്. 2284 01:48:38,310 --> 01:48:40,560 ഞങ്ങൾ അവരെ മറ്റൊന്നിലേക്ക് കൊണ്ടുപോയി പകരം ഒരു വാനുള്ളയാൾ. 2285 01:48:46,520 --> 01:48:49,060 മൃതദേഹങ്ങൾ അവയിൽ സൂക്ഷിച്ചു 7 മുതൽ 8 മണിക്കൂർ വരെ വാനുകൾ. 2286 01:48:49,310 --> 01:48:50,400 എന്നിട്ട് ഞങ്ങൾക്ക് തിരികെ നൽകി. 2287 01:48:56,850 --> 01:48:59,150 ആ മൃതദേഹങ്ങൾ മുഴുവൻ സംഭരിക്കുക ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ കാണിച്ച സ്ഥലങ്ങളിൽ ആഴ്ച. 2288 01:48:59,770 --> 01:49:01,190 അവയെല്ലാം ഒരേസമയം ഉപേക്ഷിക്കുക. 2289 01:49:07,600 --> 01:49:13,310 പിന്നെ ഞങ്ങൾ മൃതദേഹങ്ങൾ പൂർണ്ണമായും ഉണ്ടാക്കി കണ്ടെത്തിയാലും തിരിച്ചറിയാൻ കഴിയില്ല 2290 01:49:14,310 --> 01:49:15,980 അവരെ ആരമ്പകാമിലേക്ക് കൊണ്ടുപോയി. 2291 01:49:27,440 --> 01:49:31,020 ദില്ലി ഗുഡ്സ് ട്രെയിൻ നിർത്തുന്നു ഏകദേശം 30 മിനിറ്റ് അരമ്പകം. 2292 01:49:31,810 --> 01:49:33,230 ഞങ്ങൾ മൃതദേഹങ്ങൾ അവിടെ കൊണ്ടുവന്നു, 2293 01:49:38,100 --> 01:49:40,350 അവരെ ട്രെയിനിൽ കയറ്റി 2294 01:49:40,650 --> 01:49:42,940 അവ ഓരോന്നും വ്യത്യസ്‌തമായി വലിച്ചെറിഞ്ഞു അതിർത്തി കടന്നതിനുശേഷം സ്ഥാപിക്കുക. 2295 01:50:25,350 --> 01:50:26,350 ഇത് എന്താണ്? 2296 01:50:26,940 --> 01:50:27,940 എന്തുകൊണ്ടാണ് അവർ ഇത് ചെയ്യുന്നത്? 2297 01:50:28,480 --> 01:50:29,560 ഈ മൃതദേഹങ്ങൾ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു? 2298 01:50:29,940 --> 01:50:31,100 അതെല്ലാം ഞങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലായില്ല. 2299 01:50:31,650 --> 01:50:33,350 ഞങ്ങളൊരിക്കലും അതിനെ ചോദ്യം ചെയ്തിട്ടില്ല. 2300 01:50:33,550 --> 01:50:34,660 [സ്ത്രീ കരയുന്നു] 2301 01:50:35,100 --> 01:50:35,850 പക്ഷേ... 2302 01:50:36,480 --> 01:50:37,480 ഒരുദിവസം... 2303 01:50:38,150 --> 01:50:39,450 എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് ഞങ്ങൾക്ക് ഒടുവിൽ മനസ്സിലായി. 2304 01:50:39,480 --> 01:50:41,520 നിങ്ങൾ ശവസംസ്കാരം കൈകാര്യം ചെയ്യും, അല്ലേ? 2305 01:50:42,060 --> 01:50:44,020 നിങ്ങൾ അവരെ ചിതറിക്കുമോ? വിശുദ്ധ ഗംഗയിൽ ചാരം? 2306 01:50:49,200 --> 01:50:50,850 ഒരു ചാരം ചിതറിക്കുന്നു a വിശുദ്ധ ഗംഗയിൽ മരിച്ചയാൾ 2307 01:50:51,310 --> 01:50:54,880 ആത്മാവിന് സമാധാനം നൽകും. ഇതൊരു സാധാരണ ഹിന്ദു വിശ്വാസമാണ്. 2308 01:50:55,850 --> 01:50:58,650 ശവസംസ്കാരം നടന്നാൽ കാസിയിലെ ഗംഗയുടെ തീരങ്ങൾ, 2309 01:50:59,100 --> 01:51:02,650 ആത്മാവ് സ്വർഗത്തിൽ എത്തും, അവിടെ ഉണ്ടാകും പുനർജന്മമാകരുത്. ഇത് മറ്റൊരു വിശ്വാസമാണ്. 2310 01:51:03,350 --> 01:51:05,100 ഇതിൽ ശക്തമായി വിശ്വസിച്ച ആളുകൾ, 2311 01:51:05,650 --> 01:51:08,350 പക്ഷെ പോകാൻ കഴിയില്ല ശ്മശാനത്തിനുള്ള വിശുദ്ധ ഗംഗ. 2312 01:51:08,770 --> 01:51:13,540 ഒന്നും അറിയാത്ത നിരപരാധികളായ പൊതുജനം കാസിയിലേക്ക് എങ്ങനെ പോകാം എന്ന് ടാർഗെറ്റുചെയ്‌തു. 2313 01:51:13,730 --> 01:51:15,810 അവരെ ബോധ്യപ്പെടുത്തുന്നു ശവസംസ്കാരം പരിപാലിക്കും 2314 01:51:16,190 --> 01:51:19,440 അവരിൽ നിന്ന് തനിപ്പകർപ്പായി മാത്രം പണം ശേഖരിച്ചു അവ മൃതദേഹങ്ങൾ ക്രമരഹിതമായി ഇടുക 2315 01:51:19,580 --> 01:51:20,530 സംഭവിക്കുന്നത് ഞങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കിയതാണ്. 2316 01:51:22,940 --> 01:51:25,190 അവരുടെ വിശ്വാസം നിലനിർത്താൻ ... 2317 01:51:25,600 --> 01:51:27,850 ഞങ്ങൾ ചില പൂജകൾ ചെയ്യുന്നതായി നടിച്ചു മൃതദേഹങ്ങൾ എടുക്കുന്നതിന് മുമ്പ്. 2318 01:51:28,190 --> 01:51:31,270 ഞങ്ങൾ ഒരു ചെറിയ ലോക്കറ്റ് കെട്ടി ദുർഗാദേവി മൃതദേഹങ്ങളിൽ മുദ്രണം ചെയ്യുന്നു. 2319 01:51:31,730 --> 01:51:33,270 ഞങ്ങളിൽ ജനങ്ങളുടെ വിശ്വാസം വളർന്നു. 2320 01:51:33,600 --> 01:51:37,270 ഈ പ്രവർത്തനങ്ങളുടെ വാക്ക് പ്രചരിക്കുന്നു സമീപ ഗ്രാമങ്ങളിലേക്കും സംസ്ഥാനങ്ങളിലേക്കും. 2321 01:51:37,650 --> 01:51:39,310 ശരീരങ്ങളുടെ എണ്ണം വിനിയോഗിക്കാൻ ആവശ്യമാണ് വളർന്നു. 2322 01:51:40,730 --> 01:51:43,940 ശവസംസ്കാരം ആയിരിക്കണം 2 മുതൽ 3 ദിവസത്തിനുള്ളിൽ ചെയ്തു. 2323 01:51:44,230 --> 01:51:48,020 അല്ലെങ്കിൽ, ആത്മാവ് എന്ന് വിശ്വസിക്കപ്പെടുന്നു സമാധാനമില്ലാതെ ഈ ലോകം എന്നെന്നേക്കുമായി കറങ്ങുന്നു. 2324 01:51:48,810 --> 01:51:54,060 ഇത് ആവശ്യമാണെന്ന് ഞങ്ങൾ ആളുകളെ ബോധ്യപ്പെടുത്തുന്നു മൃതദേഹങ്ങൾ കാസിയിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകാൻ 3 ദിവസം 2325 01:51:54,480 --> 01:51:58,350 മരിച്ചവരെ എടുക്കുക ശരീരങ്ങൾ എത്രയും വേഗം. 2326 01:52:56,270 --> 01:52:57,270 3 വർഷമായി, 2327 01:52:57,940 --> 01:53:00,100 മുഴുവൻ പ്രക്രിയയും ഉണ്ട് സുഗമമായി പ്രവർത്തിക്കുന്നു. 2328 01:53:01,150 --> 01:53:03,100 കഴിഞ്ഞ മാസം എനിക്ക് പെട്ടെന്ന് അസുഖം വന്നു. 2329 01:53:03,560 --> 01:53:05,650 എന്നെ 2 ആഴ്ച ആശുപത്രിയിൽ പ്രവേശിപ്പിച്ചു. 2330 01:53:06,150 --> 01:53:09,770 ഞങ്ങളുടെ മൃതദേഹങ്ങൾ 10 ദിവസത്തേക്ക് ഞങ്ങളുടെ ഗോഡ own ണിൽ ക്ഷയിക്കുന്നു. 2331 01:53:10,270 --> 01:53:12,900 എനിക്ക് ഒരു ഫോൺ കോൾ ലഭിച്ചു, ഞാനായിരുന്നു ഞങ്ങൾക്ക് ഇനി കാത്തിരിക്കാനാവില്ലെന്ന് പറഞ്ഞു. 2332 01:53:13,520 --> 01:53:14,350 എനിക്ക് പോകാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, 2333 01:53:14,810 --> 01:53:16,480 എന്റെ സ്ഥാനത്ത് മറ്റൊരാളെ അയച്ചു. 2334 01:53:17,270 --> 01:53:18,650 പക്ഷെ എന്താണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല അന്ന് സംഭവിച്ചു. 2335 01:53:18,730 --> 01:53:20,600 എന്താണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല ഞാൻ അയച്ച വ്യക്തിക്ക് സംഭവിച്ചു. 2336 01:53:20,980 --> 01:53:21,980 എന്നിട്ട്, 2337 01:53:22,060 --> 01:53:24,850 ഞങ്ങൾ എന്ന് പറഞ്ഞ് എനിക്ക് ഒരു ഫോൺ ലഭിച്ചു കുറച്ച് ദിവസത്തേക്ക് ഇത് നിർത്തേണ്ടതുണ്ട്. 2338 01:53:25,100 --> 01:53:26,190 മാത്രമല്ല ... 2339 01:53:26,770 --> 01:53:28,440 അവർ ആ 3 നമ്പറുകൾ എനിക്ക് അയച്ചു, 2340 01:53:28,640 --> 01:53:31,970 തിരിച്ചറിയാൻ കഴിയാത്ത ഒരു പെൺകുട്ടിയുടെ ഫോട്ടോ എന്നെ കാണിച്ചു 2341 01:53:32,440 --> 01:53:34,600 ഒരു പാചകം ചെയ്യാൻ എന്നോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു കഥയും വിവരണവും. 2342 01:53:34,900 --> 01:53:35,980 ഞാന് പ്രതിജ്ഞചെയ്യുക! അത് സത്യം ആകുന്നു! 2343 01:53:38,440 --> 01:53:39,560 ആരാണ് നിങ്ങളെ വിളിക്കുന്നത്? 2344 01:53:39,900 --> 01:53:40,650 എനിക്ക് അത് ശരിക്കും അറിയില്ല. 2345 01:53:41,020 --> 01:53:42,560 എന്തുകൊണ്ടാണ് മൃതദേഹങ്ങൾ വാനുകളിലേക്ക് മാറ്റിയിട്ടുണ്ടോ? 2346 01:53:42,650 --> 01:53:43,350 എനിക്കറിയില്ല സർ. 2347 01:53:44,480 --> 01:53:45,440 അതിനാൽ അവർ ആരാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയില്ലേ? 2348 01:53:45,480 --> 01:53:48,560 എനിക്ക് എല്ലായ്പ്പോഴും കോളുകൾ ലഭിച്ചു കുറച്ച് ലാൻഡ്‌ലൈൻ നമ്പർ. 2349 01:53:48,850 --> 01:53:49,600 അവർ ആരൊക്കെ ആണ്, 2350 01:53:49,900 --> 01:53:50,900 അവർ എന്തു ചെയ്യുന്നു... 2351 01:53:51,150 --> 01:53:52,190 അവയിൽ എത്രയെണ്ണം ഉണ്ട് ... 2352 01:53:52,440 --> 01:53:53,520 ഇവയൊന്നും എനിക്കറിയില്ല ... 2353 01:53:53,770 --> 01:53:54,400 കൂടാതെ, 2354 01:53:54,690 --> 01:53:58,100 അവർ എന്താണ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല അവരുടെ വാഹനങ്ങളിലെ മൃതദേഹങ്ങൾ. 2355 01:53:58,200 --> 01:53:58,700 ഞാന് പ്രതിജ്ഞചെയ്യുക! 2356 01:54:01,400 --> 01:54:01,940 നമുക്ക് പോകാം. 2357 01:54:10,310 --> 01:54:12,460 -ഹലോ. ശരി. അവിടെ നിന്ന് വലത്തേക്ക് പോകുക ... -നിങ്ങൾ പോകൂ ... ഞാൻ പിടിക്കാം! 2358 01:54:12,560 --> 01:54:14,100 അവിടെ നിന്ന് നേരെ വരൂ ആദ്യത്തെ ഇടത് വശത്തേക്ക് പോകുക 2359 01:54:14,440 --> 01:54:16,100 അതിനടുത്തായി ഒരു ഗോഡ own ൺ ഉണ്ട് [സൈറൺ വിലപിക്കുന്നു] 2360 01:54:16,600 --> 01:54:17,100 ഞങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ട് 2361 01:54:20,020 --> 01:54:22,100 നിങ്ങൾ വളരെയധികം എടുത്തുകളയുന്നു ശവസംസ്കാരം ഇല്ലാതെ മൃതദേഹങ്ങൾ. 2362 01:54:22,850 --> 01:54:25,710 ബന്ധുക്കളോ അയൽക്കാരോ ചോദിക്കരുത് മൃതദേഹത്തെക്കുറിച്ച് എന്തെങ്കിലും ചോദ്യങ്ങളുണ്ടോ? 2363 01:54:26,230 --> 01:54:28,940 ചോദിക്കുന്നവരോട് ഒരു കഥ പറയുന്നു, മൃതദേഹങ്ങൾ ഉടൻ സംസ്‌കരിക്കേണ്ടതുണ്ട് 2364 01:54:29,480 --> 01:54:31,730 അല്ലെങ്കിൽ ആത്മാവ് ശപിക്കപ്പെടും ... 2365 01:54:32,650 --> 01:54:33,650 അല്ലെങ്കിൽ ചിലപ്പോൾ ഞങ്ങൾ പറയും, 2366 01:54:33,980 --> 01:54:35,230 "പഞ്ചക് കാലിന്റെ സമയത്ത് ശരീരം കത്തിക്കുന്നു," 2367 01:54:35,980 --> 01:54:37,650 "ഗ്രാമത്തിനും കുടുംബത്തിനും ദോഷകരമാണ്," 2368 01:54:38,150 --> 01:54:38,900 "അതുകൊണ്ടാണ്" 2369 01:54:39,150 --> 01:54:41,100 "മൃതദേഹം ഉടൻ സംസ്‌കരിച്ചു ..." 2370 01:54:41,850 --> 01:54:42,900 ഞങ്ങൾ പറയുന്ന മറ്റൊരു കഥ അതാണ്, 2371 01:54:43,310 --> 01:54:47,060 “അതിരാവിലെ സംസ്‌കരിക്കും ശരീരം നേരെ സ്വർഗത്തിലേക്ക് അയയ്ക്കുക ... " 2372 01:54:47,400 --> 01:54:48,940 "ഇനി പുനർജന്മ ചക്രം ഉണ്ടാകില്ല" 2373 01:54:49,350 --> 01:54:51,060 "അതുകൊണ്ടാണ് പ്രോഗ്രാമിന് ചെയ്യേണ്ടി വന്നത് എല്ലാവരും വരുന്നതിനുമുമ്പ് ചെയ്യുക " 2374 01:54:51,100 --> 01:54:53,770 ഇവ കുറച്ച് കവറാണ് ഞങ്ങൾ‌ അവർക്കായി തയ്യാറാക്കിയ സ്റ്റോറികൾ‌. 2375 01:55:03,920 --> 01:55:07,940 [ഫോൺ റിംഗുചെയ്യുന്നു] 2376 01:55:10,380 --> 01:55:10,800 അമ്മാവൻ. 2377 01:55:11,170 --> 01:55:12,050 എന്നോട് പറയൂ, സിനു. 2378 01:55:12,250 --> 01:55:14,090 ഞാൻ എത്തുന്നതിനുമുമ്പ് നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് അമ്മയെ സംസ്‌കരിച്ചത്? 2379 01:55:15,800 --> 01:55:17,780 ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു പഞ്ചക് കാൾ, അല്ലേ? 2380 01:55:17,880 --> 01:55:18,340 അമ്മാവൻ! 2381 01:55:20,630 --> 01:55:21,590 അങ്കിൾ, സത്യം പറയുക. 2382 01:55:23,090 --> 01:55:26,670 അവർ അവളെ സംസ്‌കരിച്ചു ഗംഗ ഒരു വലിയ അനുഗ്രഹമായിരുന്നു ... 2383 01:55:27,840 --> 01:55:28,450 [കോൾ വിച്ഛേദിക്കുന്നു] 2384 01:56:05,840 --> 01:56:06,840 ഞാൻ സ്കൂളിൽ പഠിക്കുമ്പോൾ, 2385 01:56:07,800 --> 01:56:11,090 ഞാൻ എന്റെ അമ്മയ്ക്ക് കത്തെഴുതിയപ്പോൾ അവളില്ലാതെ തനിച്ചായിരിക്കാൻ ഞാൻ ഭയപ്പെട്ടു. 2386 01:56:12,050 --> 01:56:13,840 അവൾ 2 ദിവസത്തിനുള്ളിൽ എന്റെ ഹോസ്റ്റലിൽ വരും. 2387 01:56:37,170 --> 01:56:38,960 ഓർമ്മിക്കേണ്ട മൂല്യങ്ങൾ മാത്രം എന്റെ ജീവിതത്തിൽ എന്റെ അമ്മയോടൊപ്പമുണ്ടായിരുന്നു. 2388 01:56:40,750 --> 01:56:42,050 എന്റെ കുട്ടിക്കാലത്ത് എനിക്ക് അച്ഛനെ നഷ്ടപ്പെട്ടു. 2389 01:56:43,550 --> 01:56:44,960 അവൾ എന്റെ എല്ലാം ആയിരുന്നു. 2390 01:56:50,740 --> 01:56:52,800 പിന്നെ ഒരു ദിവസം അവർ പറഞ്ഞു ഞാൻ മരിച്ചുപോയി. 2391 01:56:55,130 --> 01:56:56,630 ഞാൻ വീട്ടിൽ പോയി, അവൾ അവിടെ ഇല്ല. 2392 01:56:58,340 --> 01:56:59,630 എനിക്ക് ഒരു കാര്യം മനസ്സിലായില്ല. 2393 01:57:03,710 --> 01:57:06,670 എനിക്ക് അവസാനമായി അവളെ കാണാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. 2394 01:57:09,130 --> 01:57:11,710 ഞാൻ തൊട്ടടുത്തല്ലെന്ന് അറിയുന്നത് എന്നെ ആവശ്യമുള്ളപ്പോൾ എന്റെ അമ്മ ... 2395 01:57:11,920 --> 01:57:13,750 എല്ലാ ദിവസവും എന്നെ അകറ്റി നിർത്തുന്നു. 2396 01:57:15,130 --> 01:57:17,050 അവൾ എനിക്കുവേണ്ടി ചെയ്തതെല്ലാം കഴിഞ്ഞ്, 2397 01:57:17,800 --> 01:57:22,550 എനിക്ക് അവിടെ ഉണ്ടായിരിക്കാനും ശ്മശാനമുണ്ടാക്കാനും കഴിഞ്ഞില്ല അവളെ ശരിയായി. ആ വേദന എന്നെ വേട്ടയാടുകയാണ്. 2398 01:57:24,340 --> 01:57:25,550 വളരെക്കാലമായി, 2399 01:57:26,420 --> 01:57:27,750 അവൾ ഇപ്പോഴും ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ടെന്ന് എനിക്ക് ബോധ്യമായി 2400 01:57:29,240 --> 01:57:30,500 എനിക്ക് അവളെ അവസാനമായി കാണാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. 2401 01:57:32,190 --> 01:57:33,380 ആരെങ്കിലും മരിക്കുമ്പോൾ, 2402 01:57:35,210 --> 01:57:36,300 ഞങ്ങൾ അവരെ സംസ്‌കരിക്കുന്നു. 2403 01:57:36,920 --> 01:57:39,710 അതാണ് ഞങ്ങൾ അവരെ കാണിക്കുന്നത്, അവർ ജീവിച്ച ജീവൻ 2404 01:57:40,950 --> 01:57:42,380 എനിക്ക് അത് ചെയ്യാൻ പോലും കഴിഞ്ഞില്ല എൻറെ അമ്മയ്‌ക്ക് ഒരുപാട്! 2405 01:57:46,920 --> 01:57:47,840 അവരെ ട്രെയിനുകളിൽ നിന്ന് വലിച്ചെറിയുന്നുണ്ടോ? 2406 01:57:49,300 --> 01:57:50,340 അവ ചവറ്റുകുട്ടപോലെ വലിച്ചെറിയപ്പെടുന്നുണ്ടോ? 2407 01:57:51,710 --> 01:57:52,340 എന്റെ അമ്മ... 2408 01:57:56,880 --> 01:57:57,880 ഞാൻ മാത്രമല്ല, 2409 01:57:58,630 --> 01:58:02,670 എന്നെപ്പോലുള്ള ഒരുപാട് ആളുകൾക്ക് കഴിയില്ല അവരുടെ അമ്മ, അച്ഛൻ, സഹോദരി, സഹോദരൻ എന്നിവരെ കാണുക 2410 01:58:02,800 --> 01:58:06,170 കാരണം അവസാനമായി ഒരു തവണ ചില തെമ്മാടികളുടെ പരിഹാസ്യമായ ബിസിനസ്സ്. 2411 01:58:20,550 --> 01:58:22,460 തന്റെ ബോസ് ആരാണെന്ന് ഗോപാലത്തിന് അറിയില്ലെങ്കിൽ 2412 01:58:23,500 --> 01:58:24,590 ഞങ്ങൾ എങ്ങനെ കണ്ടെത്തും? 2413 01:58:34,630 --> 01:58:35,130 അത് എനിക്ക് തരൂ. 2414 01:58:47,210 --> 01:58:48,550 സർ, നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തിനെ ഒരിക്കൽ വിളിക്കാമോ? 2415 01:58:56,380 --> 01:58:56,880 ഹലോ 2416 01:58:57,090 --> 01:58:58,960 ഹലോ ആദിത്യ, ആത്രേയ നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 2417 01:58:59,610 --> 01:59:01,000 -സാർ -അതെ, ആത്രേയ 2418 01:59:02,090 --> 01:59:03,300 എപ്പോഴാണ് ഗുജറാത്ത് കൊലപാതകം നടന്നത്? 2419 01:59:05,000 --> 01:59:05,590 ഒരു നിമിഷം. 2420 01:59:09,590 --> 01:59:10,420 5 ദിവസം മുമ്പ്. 2421 01:59:11,000 --> 01:59:13,170 എപ്പോഴാണ് മരണ സമയം? മൃതദേഹം വെങ്കടാചലത്തിൽ നിന്ന് കണ്ടെത്തിയത്? 2422 01:59:17,250 --> 01:59:17,960 10 ദിവസം. 2423 01:59:18,340 --> 01:59:18,880 നന്ദി സർ. 2424 01:59:21,380 --> 01:59:22,840 10 ദിവസം മുമ്പ് മരിച്ച ഒരാൾ എങ്ങനെ മരിച്ചു, 2425 01:59:23,460 --> 01:59:24,780 5 ദിവസം മുമ്പ് ആരെയെങ്കിലും കൊല്ലണോ? 2426 01:59:29,000 --> 01:59:31,340 നിങ്ങൾ എല്ലായ്പ്പോഴും പിടിക്കപ്പെടും മനുഷ്യ അവയവങ്ങളായ ഏതെങ്കിലും അവയവം നീക്കം ചെയ്യുക സർ. 2427 01:59:31,710 --> 01:59:34,460 നമ്മുടെ ശരീരത്തിൽ ഒരു കാര്യമുണ്ട് പിടിക്കപ്പെടാതെ മോഷ്ടിക്കാം. 2428 01:59:37,740 --> 01:59:38,920 ഞങ്ങളുടെ വിരലടയാളം. 2429 01:59:40,000 --> 01:59:43,840 അവർക്ക് ഈ മൃതദേഹങ്ങൾ ആവശ്യമാണ് വിരലടയാളം ശേഖരിക്കുന്നതിന്. 2430 01:59:47,170 --> 01:59:48,880 അവർ എന്തു ചെയ്യും ഈ വിരലടയാളം ഉപയോഗിച്ച്? 2431 01:59:50,000 --> 01:59:52,960 നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഫിംഗർ പ്രിന്റുകൾ നടാം രാജ്യത്തെ ഏത് കുറ്റകൃത്യങ്ങളിലും. 2432 01:59:53,090 --> 01:59:54,960 നിങ്ങൾക്ക് പൂർണ്ണമായും വ്യതിചലിക്കാൻ കഴിയും ഒരു ക്രിമിനൽ അന്വേഷണം. 2433 01:59:55,300 --> 01:59:58,590 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു 'വ്യാജ വിരലടയാളം' സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും ഡാറ്റാബേസ് ചെയ്ത് ക്രിമിനൽ സംഘങ്ങൾക്ക് വിൽക്കുക. 2434 01:59:59,500 --> 02:00:01,300 ഇത് കൃത്യമായി ഇങ്ങനെയാണ് വെങ്കടാചലം കേസിൽ സംഭവിച്ചു. 2435 02:00:01,800 --> 02:00:04,630 അവർ ഇവ നട്ടുപിടിപ്പിച്ചിരിക്കണം ഗുജറാത്തിലെ ചില ക്രൈം സീനുകളിൽ അച്ചടിക്കുന്നു. 2436 02:00:04,880 --> 02:00:07,670 ലോക്കൽ പോലീസ് അന്വേഷിക്കുന്നുണ്ടാകാം അദ്ദേഹത്തെ ഒരു സംശയാസ്പദമായി പരിഗണിക്കുന്ന കേസ്. 2437 02:00:08,420 --> 02:00:11,000 ആരാണെന്ന് അവർ ഒരിക്കലും കണ്ടെത്തിയേക്കില്ല ഫിംഗർ പ്രിന്റുകൾ ഉൾപ്പെടുന്നു. 2438 02:00:11,630 --> 02:00:12,670 അവർ കണ്ടെത്തിയാലും, 2439 02:00:13,840 --> 02:00:14,710 ഈ മനുഷ്യൻ ഇതിനകം മരിച്ചുപോയി! 2440 02:00:15,670 --> 02:00:16,960 അതിനാൽ അവർ നിഗമനം ചെയ്യും, 2441 02:00:17,380 --> 02:00:19,840 കൊലപാതകി ഇതിനകം മരിച്ചു കേസ് ഉടൻ അവസാനിപ്പിക്കുക. 2442 02:00:21,340 --> 02:00:24,750 ഇത് ഒരു സൂത്രധാരൻ പദ്ധതിയാണ് ഒരു കുറ്റകൃത്യത്തെ തികച്ചും വ്യതിചലിപ്പിക്കുക. 2443 02:00:25,170 --> 02:00:26,550 ഒരു കുറ്റകൃത്യ വ്യതിയാനം മാത്രമല്ല, 2444 02:00:27,250 --> 02:00:31,380 വ്യാജ വിരലടയാളങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാം പുതിയ വോട്ടർമാരെയും കർശനമായ തിരഞ്ഞെടുപ്പുകളെയും സൃഷ്ടിക്കുക. 2445 02:00:31,750 --> 02:00:34,550 ഐഡന്റിറ്റി മാറ്റുന്ന തീവ്രവാദികൾ വ്യാജ പാസ്‌പോർട്ടുകളും വിസകളും ഉപയോഗിച്ച് 2446 02:00:34,590 --> 02:00:38,000 അവരുടെ പദ്ധതികൾ നടപ്പിലാക്കാൻ കഴിയും പിടിക്കപ്പെടാതെ ഏത് രാജ്യത്തും. 2447 02:00:38,420 --> 02:00:40,670 ഈ വ്യാജ വിരലടയാളങ്ങളാണ് എല്ലാവരുടെയും ആവശ്യകത. 2448 02:00:41,380 --> 02:00:42,880 അവർക്ക് വേണ്ടത് ഫിംഗർ പ്രിന്റുകളാണെങ്കിൽ, 2449 02:00:43,130 --> 02:00:44,380 അവർക്ക് എടുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല അവ ഏതെങ്കിലും മൃതദേഹത്തിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യുമോ? 2450 02:00:44,920 --> 02:00:47,090 വിരൽ പ്രിന്റുകൾ വീണ്ടെടുക്കുന്നു ഒരു മൃതദേഹം എളുപ്പമല്ല, ബോബി. 2451 02:00:48,000 --> 02:00:50,500 മരിക്കുമ്പോൾ നമ്മുടെ ശരീരം നഷ്ടപ്പെടുന്നു ഓക്സിജനും രക്ത വിതരണവും 2452 02:00:50,800 --> 02:00:52,380 ശേഷം വിരലടയാളം വേർതിരിച്ചെടുക്കുന്നു അത് വളരെ വെല്ലുവിളിയാണ്. 2453 02:00:52,590 --> 02:00:53,400 ഗോപാലം പറഞ്ഞതുപോലെ, 2454 02:00:53,500 --> 02:00:55,960 അതുകൊണ്ടാണ് അവർ ജീവിച്ചത് മൃതദേഹങ്ങൾ ഒരു മൊബൈൽ വാനിലേക്ക് മാറ്റുന്നു. 2455 02:00:56,960 --> 02:00:59,050 അവർക്ക് ഒരുപക്ഷേ ഏതെങ്കിലും തരത്തിലുള്ളതായിരിക്കാം മൊബൈൽ വാനിലെ ഒരു ലാബ് സജ്ജീകരണം. 2456 02:00:59,130 --> 02:01:01,460 അവ രാസപരമായിരിക്കണം ഈ വിരലടയാളം വേർതിരിച്ചെടുക്കുന്നു. 2457 02:01:01,840 --> 02:01:03,880 ഇതിന് കുറഞ്ഞത് 6 എടുക്കും ഇത് ചെയ്യാൻ 7 മണിക്കൂർ വരെ. 2458 02:01:04,090 --> 02:01:05,620 അതുകൊണ്ടാണ് അവർ മുഴുവൻ ചരടുകളും ആസൂത്രണം ചെയ്തത്. 2459 02:01:06,960 --> 02:01:10,340 മൃതദേഹങ്ങൾ a വേർതിരിച്ചെടുത്ത ശേഷം വെയർഹ house സ്. 2460 02:01:10,420 --> 02:01:12,420 പിന്നീട് അവ ലളിതമായി ട്രെയിനുകളിൽ നിന്ന് വലിച്ചെറിഞ്ഞു. 2461 02:01:12,550 --> 02:01:13,000 എന്തുകൊണ്ട്? 2462 02:01:13,550 --> 02:01:18,090 കാരണം റെയിൽവേ വകുപ്പ് ക്രീമറ്റുകൾ 3 മുതൽ 4 ദിവസത്തിനുള്ളിൽ അജ്ഞാത മൃതദേഹങ്ങൾ. 2463 02:01:18,580 --> 02:01:19,840 ഈ പഴുതുകളെക്കുറിച്ച് അവർക്ക് പൂർണ്ണമായി അറിയാം. 2464 02:01:20,050 --> 02:01:22,300 ആ ഒറ്റ പഴുതാണ് ഈ ബിസിനസ്സിനായുള്ള മൂലധനം. 2465 02:01:25,090 --> 02:01:27,920 അവർക്ക് വേണമെന്ന് ഗോപാലം പറഞ്ഞു കുറച്ച് മുമ്പ് പ്രവർത്തനം നിർത്താൻ. 2466 02:01:29,170 --> 02:01:32,190 ഒരു വിഡ് p ി പ്രതിരോധം നിർത്താൻ അവർക്ക് ആസൂത്രിതമായി പെട്ടെന്ന് ബിസിനസ്സ് നടത്തുക, 2467 02:01:32,330 --> 02:01:33,270 ഒരു കാര്യം മാത്രം അർത്ഥമാക്കാം. 2468 02:01:33,550 --> 02:01:35,500 അവർ ഭയപ്പെട്ടു തുറന്നുകാട്ടാൻ പോകുന്നു! 2469 02:01:37,250 --> 02:01:39,310 ഈ ഭയം അർത്ഥമാക്കുന്നത് അവർ എന്നാണ് എവിടെയോ ഒരു തെറ്റ് ചെയ്തു. 2470 02:01:40,500 --> 02:01:41,920 -സ്നെഹ. -അജന്റ്. 2471 02:01:42,210 --> 02:01:45,210 അജയ് ഓങ്കോൾ ഫോട്ടോകൾ എവിടെയാണ് അജ്ഞാത മൃതദേഹങ്ങൾ ഫയൽ ചെയ്യണോ? 2472 02:01:45,880 --> 02:01:46,710 ഓഫീസിൽ. 2473 02:01:48,950 --> 02:01:51,200 സർ, ബോബിയും ഞാനും പോകും ആ ഫോട്ടോകൾ വീണ്ടും പഠിക്കുക. 2474 02:01:51,280 --> 02:01:51,710 ശരി. 2475 02:01:51,900 --> 02:01:52,800 ഒരു ചെറിയ അഭ്യർത്ഥന, 2476 02:01:53,300 --> 02:01:54,220 നാരായണനോട് ചോദിക്കാമോ? 2477 02:01:54,310 --> 02:01:56,160 ന്റെ സാധനങ്ങൾ ഞങ്ങൾക്ക് കൊണ്ടുവരാൻ മൃതദേഹം വെങ്കടാചലത്തിൽ നിന്ന് കണ്ടെത്തിയോ? 2478 02:01:56,260 --> 02:01:56,710 ഉറപ്പാണ്. 2479 02:01:56,810 --> 02:01:58,130 ഞങ്ങൾക്ക് അവിടെ ഒരു സൂചനയും നഷ്‌ടമായി. 2480 02:01:59,000 --> 02:02:00,300 ഞങ്ങൾ ഇത് വീണ്ടും പഠിച്ചാൽ അത് അറിയാം. 2481 02:02:01,090 --> 02:02:01,710 സർ, ഒരു കാര്യം കൂടി. 2482 02:02:02,340 --> 02:02:04,000 നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും അജയ് സന്ദർശിക്കാമോ? ഹർഷയുടെ കോളേജ്? 2483 02:02:04,300 --> 02:02:04,800 കോളേജ്? 2484 02:02:04,880 --> 02:02:05,820 -അതെ. -എന്തിനാണ്? 2485 02:02:05,920 --> 02:02:08,340 ഏതെങ്കിലും പശ്ചാത്തല വിവരങ്ങൾ ഞങ്ങൾ അവയിൽ ഉണ്ടായിരിക്കുക എന്നത് ഞങ്ങൾക്ക് പ്രധാനമാണ്. 2486 02:02:08,540 --> 02:02:09,140 ശരി. 2487 02:02:14,300 --> 02:02:16,920 സർ, ഇവ മരിച്ചവരുടെ വസ്തുവകകളാണ് മൃതദേഹം വെങ്കടാചലത്തിൽ നിന്ന് കണ്ടെത്തി. 2488 02:02:17,590 --> 02:02:18,550 ഈ പ്രശ്നം... 2489 02:02:19,000 --> 02:02:19,500 പ്രശ്നമില്ല 2490 02:02:21,880 --> 02:02:23,070 [ഷട്ടർ തുറക്കുന്നു] 2491 02:02:38,670 --> 02:02:39,800 കോൺസ്റ്റബിളിന്റെ കവർ എനിക്ക് കൈമാറുക. 2492 02:02:44,920 --> 02:02:45,960 ഞങ്ങൾ പ്രിൻസിപ്പലിനെ കാണേണ്ടതുണ്ട്. 2493 02:02:46,130 --> 02:02:47,090 താഴത്തെ നിലയിലെ അവസാന മുറി, സർ. 2494 02:02:47,430 --> 02:02:48,170 ഉം ... ശരി. 2495 02:02:48,440 --> 02:02:49,460 ഹേയ്, നിങ്ങൾ ഇതുവരെ ചെയ്തിട്ടില്ലേ? 2496 02:02:49,500 --> 02:02:50,630 -കഴിഞ്ഞ് ചെയ്തു സർ! [ഫോൺ റിംഗുചെയ്യുന്നു] -നിങ്ങളുടെ ദൈർഘ്യം എത്രയാണ്? 2497 02:02:50,800 --> 02:02:51,420 2 മിനിറ്റ്, സർ. 2498 02:02:54,530 --> 02:02:56,710 സർ, ആത്രേയയുടെ ജാമ്യം റദ്ദാക്കി. 2499 02:02:57,090 --> 02:02:58,170 അദ്ദേഹത്തെ അറസ്റ്റ് ചെയ്യാൻ ഞങ്ങൾക്ക് ഉത്തരവുണ്ട്. 2500 02:03:00,460 --> 02:03:01,390 -നാരായണ. -സാർ. 2501 02:03:01,490 --> 02:03:02,770 -നമുക്ക് നീങ്ങാം. -ഒകെ, സർ. 2502 02:03:23,960 --> 02:03:25,880 ഇതാണ് മൃതദേഹത്തിന്റെ ഫോട്ടോ ഒങ്കോളിലെ അജയ്, ഹർഷ എന്നിവർ ക്ലിക്കുചെയ്‌തു. 2503 02:03:26,920 --> 02:03:28,380 ഇത് ഇതുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചു വെങ്കടാചലം ശരീരത്തിന്റെ കൈ. 2504 02:03:28,550 --> 02:03:30,170 എന്തുകൊണ്ടാണ് അവർക്ക് ഒരേ താലിസ്‌മാൻ ഉള്ളത്? 2505 02:03:34,210 --> 02:03:35,550 ഇതാണ് താലിസ്മാൻ ബെഥബല്ലി ദേവിയുടെ. 2506 02:03:36,300 --> 02:03:38,170 ഒരു ജില്ലയുണ്ട് തമിഴ്‌നാട്ടിൽ വെല്ലൂർ എന്നറിയപ്പെടുന്നു. 2507 02:03:38,550 --> 02:03:39,750 അവൾ അവിടെ ഒരു ജനപ്രിയ ദേവതയാണ്. 2508 02:03:39,800 --> 02:03:40,590 ദേവിയുടെ താലിസ്‌മാൻ? 2509 02:03:43,960 --> 02:03:45,090 ഗോപാലം പറഞ്ഞത് ഓർക്കുന്നുണ്ടോ? 2510 02:03:45,840 --> 02:03:48,130 ചിലപ്പോൾ അവർ അഭിനയിക്കുന്നു ശരീരത്തിൽ പൂജകളും ടൈലിസ്മാൻ ടൈയും 2511 02:03:48,670 --> 02:03:50,300 അത് നീക്കംചെയ്യുന്നു ശരീരം ഉപേക്ഷിക്കുന്നതിന് മുമ്പ്. 2512 02:03:50,710 --> 02:03:52,250 ഗോപാലം അന്ന് പോയില്ല. 2513 02:03:52,880 --> 02:03:54,420 അതിനാൽ, അവന്റെ സ്ഥാനത്ത് പോയ പുതിയയാൾ 2514 02:03:54,630 --> 02:03:56,170 ഈ താലിമാന്മാരെക്കുറിച്ച് ഒന്നും അറിയില്ല. 2515 02:03:56,300 --> 02:03:58,340 അതുകൊണ്ടാണ് ഈ രണ്ട് ശരീരങ്ങളും ഇപ്പോഴും അവയിൽ താലിമാനുണ്ട്. 2516 02:03:58,630 --> 02:04:00,710 ഈ ആളുകൾ വന്നിരിക്കണം ഈ താലിസ്‌മാൻമാരെ തിരയുന്നു. 2517 02:04:00,960 --> 02:04:02,880 മൃതദേഹങ്ങൾ ക്രമരഹിതമായ സ്ഥലത്ത് വലിച്ചെറിയുന്നു. 2518 02:04:03,590 --> 02:04:05,590 അപ്പോഴേക്കും അവർ കൃത്യമായ ലൊക്കേഷനുകൾ കണ്ടെത്തി, 2519 02:04:05,800 --> 02:04:09,550 ഈ മൃതദേഹങ്ങൾ അജയ്, ഹർഷ എന്നിവർ കണ്ടു ഓങ്കോൾ, ഞാൻ അത് വെങ്കടാചലത്തിൽ കണ്ടു. 2520 02:04:09,920 --> 02:04:11,210 അവിടെയാണ് അവർ ഞങ്ങളെ കണ്ടത്. 2521 02:04:11,380 --> 02:04:13,010 എങ്കിൽ എന്താണ് പ്രശ്നം താലിസ്‌മാൻമാരെ കണ്ടെത്തിയോ? 2522 02:04:13,180 --> 02:04:16,250 നിങ്ങളുടെ പഴയ വിദ്യാർത്ഥികളുടെ വിശദാംശങ്ങൾ ഞങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമാണ് അജയ്, ഹർഷ എന്നിവർ അന്വേഷണത്തിനായി. 2523 02:04:16,380 --> 02:04:19,420 അവരുടെ സഹപാഠിയായിരുന്ന ഒരു പെൺകുട്ടി ഒരു ലക്ചററായി ഇവിടെ പ്രവർത്തിക്കുന്നു. 2524 02:04:19,840 --> 02:04:21,960 അവൾക്ക് സഹായിക്കാൻ കഴിഞ്ഞേക്കും നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമുള്ളതെന്തും. 2525 02:04:22,160 --> 02:04:23,910 -ശരി. -രഘു, അവരെ എടുക്കുക. 2526 02:04:28,750 --> 02:04:29,670 അതാണ് ആത്രേയയുടെ ഓഫീസിലേക്കുള്ള വഴി. 2527 02:04:31,000 --> 02:04:32,880 എന്തുകൊണ്ടാണ് അവർ ഇതിനെക്കുറിച്ച് വിഷമിക്കുന്നത്? 2528 02:04:33,880 --> 02:04:36,710 ഒരു കണക്ഷൻ ഉണ്ടായിരിക്കണം അവരോടും ഈ താലിമാനുമായും. 2529 02:04:36,880 --> 02:04:40,300 ഇത് എന്താണ്? എന്താണ് കണക്ഷൻ? ഇത് എന്താണ്? ഇത് എന്താണ്? 2530 02:04:41,050 --> 02:04:42,090 അവയെക്കുറിച്ച് നമുക്കെന്തറിയാം? 2531 02:04:42,710 --> 02:04:44,670 വാരണാസിയിൽ ഒരു ശവസംസ്കാരം വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു 2532 02:04:44,710 --> 02:04:47,060 ആളുകളെ ചതിക്കുക തികഞ്ഞ മതപരമായ കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ ആസൂത്രണം ചെയ്യുക. 2533 02:04:47,130 --> 02:04:49,670 അത്തരം ആളുകൾ ലജ്ജയില്ലാതെ ഉപയോഗിക്കുന്നു എല്ലാത്തിനും ദൈവത്തിന്റെ നാമം. 2534 02:04:49,750 --> 02:04:52,730 സായ് ബാബ വ്യവസായങ്ങൾ, ബാലാജി തുണിത്തരങ്ങളും അത്തരം കൂടുതൽ പേരുകളും. 2535 02:04:54,750 --> 02:04:56,800 അവർക്ക് ഒരു ഉണ്ടെങ്കിൽ എന്തുചെയ്യും ഈ ദേവിയുടെ പേരിലുള്ള ബിസിനസ്സ്? 2536 02:04:58,170 --> 02:05:00,460 ഒരുപക്ഷേ അവർ ഒരു പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നുണ്ടാകാം ഈ ചിഹ്നമുള്ള ഓർ‌ഗനൈസേഷൻ‌. 2537 02:05:02,960 --> 02:05:03,460 ഒരു കാര്യം ചെയ്യുക, 2538 02:05:03,630 --> 02:05:07,300 ഈ ജില്ലയിലെ ഏത് സംഘടനയും ഈ ദേവന്റെ പേരോ ചിഹ്നമോ ഉപയോഗിച്ച് 2539 02:05:07,340 --> 02:05:09,550 ചെറിയ കടകൾ മുതൽ വലിയ കമ്പനികൾ ... എന്തും 2540 02:05:09,590 --> 02:05:11,090 എല്ലാവരുടെയും ഒരു പട്ടിക തയ്യാറാക്കുക ... ദ്രുത! 2541 02:05:11,670 --> 02:05:13,090 അവർക്ക് പൊതുവായി എന്താണുള്ളത്, മാഡം? 2542 02:05:13,500 --> 02:05:15,460 ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത് ... സുഹൃത്തുക്കളോ ശത്രുക്കളോ? 2543 02:05:15,800 --> 02:05:18,460 ലെ കോളേജിലെ ഏത് സംഭവവും അതിൽ അവർ രണ്ടുപേരും ഉൾപ്പെട്ടിരുന്നു? 2544 02:05:18,750 --> 02:05:19,750 അത്തരത്തിലുള്ള ഒന്നുമില്ല 2545 02:05:19,840 --> 02:05:22,210 പക്ഷേ, അവർ അത് ചെയ്തു അവസാന വർഷത്തെ പ്രോജക്റ്റ് ഒരുമിച്ച്. 2546 02:05:22,250 --> 02:05:25,170 ഓ! അത് എന്തിനെകുറിച്ചാണ്? എനിക്ക് ആ പ്രോജക്റ്റ് കാണാൻ കഴിയുമോ? 2547 02:05:32,250 --> 02:05:33,550 ഇന്ത്യയിലെ മതപരമായ കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ? 2548 02:05:33,590 --> 02:05:34,000 അതെ! 2549 02:05:34,090 --> 02:05:37,500 പൊതുജനങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് വഞ്ചിക്കപ്പെടുന്നത് എന്നതിനെക്കുറിച്ചാണ് മതത്തിന്റെ പേരിൽ കുറ്റവാളികൾ. 2550 02:05:37,550 --> 02:05:40,000 അവർ മിക്കവാറും ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട് ഈ മെറ്റീരിയലിൽ ആറുമാസം. 2551 02:05:41,090 --> 02:05:41,750 വാസുധ? 2552 02:05:42,420 --> 02:05:43,590 വാസുധയും അവരുടെ സുഹൃത്താണ്. 2553 02:05:43,670 --> 02:05:45,170 മൂന്നുപേരും ഈ പദ്ധതിയിൽ പ്രവർത്തിച്ചു. 2554 02:05:45,750 --> 02:05:47,210 സർ, ഈ മൂന്ന് പേരും സുഹൃത്തുക്കളായിരുന്നു. 2555 02:05:47,750 --> 02:05:51,200 ഈ മൂന്നു പേർക്കും ഈ കുറ്റകൃത്യത്തെക്കുറിച്ച് അറിയാം.-മാഡം. 2556 02:05:51,960 --> 02:05:54,380 അതുകൊണ്ടാണ് ഈ മൂന്നുപേരും കൊല്ലപ്പെട്ടത്! 2557 02:05:56,050 --> 02:05:58,250 അവയെക്കുറിച്ചുള്ള എല്ലാ വിശദാംശങ്ങളും ഇവിടെയുണ്ട്. 2558 02:06:01,790 --> 02:06:04,960 മാഡം, നമുക്ക് ഈ ഫോട്ടോകൾ എടുക്കാമോ? പ്രോജക്റ്റ് മെറ്റീരിയൽ ഞങ്ങളോടൊപ്പം? 2559 02:06:17,800 --> 02:06:18,960 "ബെതബല്ലി അമ്മാൻ" 2560 02:06:19,340 --> 02:06:20,130 അതാണ് ദേവന്റെ പേര്, അല്ലേ? 2561 02:06:20,920 --> 02:06:24,590 ബെഥബല്ലി അമ്മാൻ പാൽ ഡയറി, ബെഥബല്ലി അമ്മാൻ ടെക്സ്റ്റൈൽസ്, 2562 02:06:24,670 --> 02:06:26,340 ബെതബല്ലി അമ്മാൻ എൻ‌ജി‌ഒ ... 2563 02:06:26,770 --> 02:06:29,950 [ഷട്ടർ തുറക്കുന്നു] 2564 02:06:33,500 --> 02:06:34,670 നിങ്ങൾ കോളേജിൽ എന്തെങ്കിലും കണ്ടെത്തിയോ? 2565 02:06:34,920 --> 02:06:35,460 അതെ, ഏജന്റ്! 2566 02:06:35,750 --> 02:06:38,550 അജയ്, ഹർഷ, വാസുധ എന്നിവരായിരുന്നു ഉറ്റ ചങ്ങാതിമാരും സഹപാഠികളും. 2567 02:06:38,590 --> 02:06:39,050 എന്ത്? 2568 02:06:39,960 --> 02:06:42,930 അവരുടെ ഒരേയൊരു പൊതുവായ കാര്യം അവർ ഒരുമിച്ച് ചെയ്ത പ്രോജക്റ്റ്. 2569 02:06:43,250 --> 02:06:44,550 "ഇന്ത്യയിലെ മതപരമായ കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ" 2570 02:06:45,460 --> 02:06:46,500 ഇവ അവരുടെ ഫോട്ടോകളാണ്. 2571 02:06:50,800 --> 02:06:52,800 അവർ മതത്തെക്കുറിച്ച് ഒരു പ്രോജക്റ്റ് ചെയ്തു കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ 2572 02:06:52,900 --> 02:06:54,500 അവർ അറിഞ്ഞിരിക്കാം ഈ കുറ്റകൃത്യങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള എല്ലാം. 2573 02:06:57,000 --> 02:06:58,050 അതുകൊണ്ടാണ് അവർ കൊല്ലപ്പെട്ടത്. 2574 02:07:01,090 --> 02:07:02,340 ജീവികളുമായി ബിസിനസ്സ്! 2575 02:07:03,550 --> 02:07:05,090 അവർ വളരെ ബുദ്ധിമാനാണ്, ഏജന്റ്. 2576 02:07:05,630 --> 02:07:07,340 എന്തായാലും അവ മൃതദേഹങ്ങളാണ് 2577 02:07:08,710 --> 02:07:10,960 പരാതികളൊന്നുമില്ല ... അപകടസാധ്യതയില്ല! 2578 02:07:13,670 --> 02:07:14,260 നീ എന്തുപറഞ്ഞു? 2579 02:07:15,050 --> 02:07:15,750 അതെ, ഏജന്റ് ... 2580 02:07:16,170 --> 02:07:18,300 എല്ലാ ബന്ധുക്കളും കരുതുന്നു മൃതദേഹം വാരണാസിയിൽ സംസ്‌കരിച്ചു, 2581 02:07:18,880 --> 02:07:20,210 ആരാണ് പരാതി നൽകേണ്ടത്? 2582 02:07:48,930 --> 02:07:54,860 [പുഞ്ചിരിക്കുന്നു] 2583 02:07:59,420 --> 02:08:02,880 റെയിൽവേ ട്രാക്ക് ബോഡികളൊന്നുമില്ല എന്തെങ്കിലും നഷ്‌ടമായ പരാതികൾ ഉണ്ടോ .... ശരിയല്ലേ? 2584 02:08:03,960 --> 02:08:05,050 ഒരെണ്ണം ഒഴികെ. 2585 02:08:05,340 --> 02:08:05,880 ആരുടെ? 2586 02:08:06,340 --> 02:08:07,190 കാവലിയിൽ നിന്ന് കണ്ടെത്തിയ മൃതദേഹം. 2587 02:08:07,670 --> 02:08:09,170 അവളുടെ പിതാവ് കാണാതായ പരാതി നൽകി. 2588 02:08:09,670 --> 02:08:10,670 ചുവന്ന വസ്ത്രം... 2589 02:08:10,880 --> 02:08:12,460 അമ്മയുടെ മുഖം കൈയിൽ പച്ചകുത്തി ... 2590 02:08:14,710 --> 02:08:15,750 ഒരു കാര്യം പറയൂ സർ. 2591 02:08:17,340 --> 02:08:19,210 അവളുടെ കുട്ടിക്കാലം മുതൽ ടാറ്റൂ എങ്ങനെ 2592 02:08:19,500 --> 02:08:21,050 മൃതദേഹത്തിലെ ഒന്ന് ... 2593 02:08:24,130 --> 02:08:25,630 അവളിൽ നിന്ന് കാണാതാകുക ഈ ഫോട്ടോയിൽ കൈകൊടുക്കണോ? 2594 02:08:30,920 --> 02:08:32,670 വാസുധ ഇപ്പോഴും ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ടെന്നതിനാലാണിത്! 2595 02:08:33,840 --> 02:08:35,880 ഇതെല്ലാം ചെയ്യുന്നു അച്ഛനും മകളും ചേർന്ന്! 2596 02:08:46,630 --> 02:08:47,840 വാസുധൻ ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ടെങ്കിൽ ... 2597 02:08:48,610 --> 02:08:50,250 എന്തുകൊണ്ടാണ് അവർ അവളുടെ മരണം വ്യാജമാക്കിയത്? 2598 02:08:50,880 --> 02:08:53,840 അവർ എന്നെ വിശ്വസിച്ചു ചില ദിവ്യ മരിച്ചുവെന്ന്. 2599 02:08:54,420 --> 02:08:56,420 അവർ എന്നെ കൊലപാതകത്തിൽ ഉൾപ്പെടുത്തി അജയ്, ഹർഷ എന്നിവരുടെ കേസ്. 2600 02:08:57,300 --> 02:09:00,250 ആ പ്ലാൻ പ്രവർത്തിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ, എന്നെ 10 വർഷമായി പൂട്ടിയിരിക്കും. 2601 02:09:00,880 --> 02:09:02,650 എന്നാൽ അവരുടെ പദ്ധതിയിൽ രണ്ട് തെറ്റുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നു. 2602 02:09:03,670 --> 02:09:05,710 ഒന്ന്: ഞാൻ ദിവ്യയെ കണ്ടു. 2603 02:09:06,340 --> 02:09:06,880 രണ്ട്: 2604 02:09:07,280 --> 02:09:10,960 സബ് ജയിൽ സിസിടിവി ദൃശ്യങ്ങൾ ഉള്ളതിനാൽ അജയ് മരിക്കുമ്പോൾ എന്റെ, 2605 02:09:11,480 --> 02:09:12,560 എനിക്ക് ജാമ്യം ലഭിച്ചു. 2606 02:09:12,920 --> 02:09:14,590 നേരത്തെ അജയ്, ഹർഷ എന്നിവരായിരുന്നു അത്. 2607 02:09:15,550 --> 02:09:16,710 എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ആത്രേയയും ഉണ്ട്. 2608 02:09:19,300 --> 02:09:20,500 ഈ മൂന്ന് ആളുകൾ എപ്പോഴെങ്കിലും കണ്ടുമുട്ടിയാൽ, 2609 02:09:21,210 --> 02:09:22,550 ഏത് വിശദാംശങ്ങൾക്കൊപ്പം ആത്രേയ ശേഖരിച്ചു, 2610 02:09:23,550 --> 02:09:25,000 ഒപ്പം ഫോട്ടോകൾക്കൊപ്പം അജയ്‌ക്കും ഹർഷയ്ക്കും ഉണ്ട് ... 2611 02:09:27,630 --> 02:09:30,590 താലിസ്‌മാന്റെ സൂചന എളുപ്പത്തിൽ ആയിരിക്കും അവർ ആ വിശദാംശങ്ങൾ താരതമ്യം ചെയ്താൽ അറിയാം. 2612 02:09:31,590 --> 02:09:33,460 അവർ നോക്കാൻ തുടങ്ങിയാൽ താലിസ്‌മാനിലേക്ക് ... 2613 02:09:34,590 --> 02:09:35,800 അത് അവരെ നേരിട്ട് ഞങ്ങളുടെ അടുത്തേക്ക് നയിക്കും! 2614 02:09:36,960 --> 02:09:37,840 ഗോപാലം എവിടെ? 2615 02:09:38,670 --> 02:09:41,670 ഒരു കണ്ടെത്താൻ അവനോട് ആവശ്യപ്പെടുക തിരിച്ചറിയാൻ കഴിയാത്ത പെൺകുട്ടിയുടെ ഫോട്ടോ. 2616 02:09:42,300 --> 02:09:43,420 അവളുടെ ദിവ്യയ്ക്ക് പേര് നൽകുക 2617 02:09:44,050 --> 02:09:45,710 കഥ പറയുക ഞാൻ ആത്രേയയോട് ഒരുങ്ങി. 2618 02:09:46,670 --> 02:09:48,130 അജയ്, ഹർഷ എന്നിവരുടെ നമ്പറിനൊപ്പം, 2619 02:09:48,300 --> 02:09:50,340 എന്റെ പഴയ നമ്പറുകളിലൊന്ന് നൽകുക അതിന് ഡാറ്റാബേസിൽ ഫോട്ടോകളൊന്നുമില്ല. 2620 02:09:50,960 --> 02:09:51,460 ഫോട്ടോ ഇല്ലേ? 2621 02:09:51,990 --> 02:09:53,750 മൂന്നാമന്റെ ഈ ഫോട്ടോ നമ്പർ ഡാറ്റാബേസിൽ ഇല്ല. 2622 02:09:54,090 --> 02:09:58,000 ആത്രേയ തിരക്കിലായിരിക്കും ആ മൂന്ന് നമ്പറുകൾ അന്വേഷിക്കുന്നു. 2623 02:09:59,250 --> 02:10:01,250 അവൻ തിരഞ്ഞു വരും ഞങ്ങൾ മൂന്നുപേർക്കും. 2624 02:10:02,710 --> 02:10:04,050 അവൻ എങ്ങനെയെങ്കിലും എന്നെക്കുറിച്ച് അറിയുകയില്ല, 2625 02:10:04,460 --> 02:10:07,050 അതിനാൽ, അവൻ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം ചെയ്യും അജയ്, ഹർഷ. 2626 02:10:08,170 --> 02:10:09,920 പിന്നെ, ഞങ്ങൾ അജയ്, ഹർഷ എന്നിവരെ കൊല്ലും. 2627 02:10:10,380 --> 02:10:12,670 എല്ലാ തെളിവുകളും ചെയ്യും ആത്രേയയ്‌ക്കെതിരെ. 2628 02:10:13,920 --> 02:10:14,920 അജയ്, ഹർഷ എന്നിവർ മരിക്കും. 2629 02:10:16,210 --> 02:10:17,300 ആത്രേയ ജയിലിൽ പോകും. 2630 02:10:18,960 --> 02:10:21,300 അവരുടെ പദ്ധതി പരാജയപ്പെട്ടു, ഞാൻ ജാമ്യത്തിലിറങ്ങി. 2631 02:10:21,800 --> 02:10:24,630 അജയ് കൊലപാതകം അന്വേഷിച്ചാൽ ഹർഷയും അവരുടെ കോളേജിലെത്തും 2632 02:10:24,920 --> 02:10:26,920 ഞാൻ അത് കണ്ടെത്തും വാസുധയായിരുന്നു അവരുടെ സഹപാഠി. 2633 02:10:27,300 --> 02:10:29,840 എന്റെ ശ്രദ്ധ മാറ്റാൻ മാത്രം വാസുധയിൽ നിന്ന് അകലെ, 2634 02:10:30,250 --> 02:10:31,420 അവർ ബി പ്ലാനിലേക്ക് മാറി 2635 02:10:31,670 --> 02:10:32,300 ഏത് ആയിരുന്നു, 2636 02:10:32,710 --> 02:10:35,550 എല്ലാവരേയും വിശ്വസിക്കാൻ വാസുധൻ മരിച്ചുവെന്ന്. 2637 02:10:36,150 --> 02:10:36,920 അവർ സ്റ്റേഷനിൽ വന്നു, 2638 02:10:37,590 --> 02:10:39,840 അവളുടെ അച്ഛൻ പരാതിപ്പെട്ടു മകൾക്ക് ചില ജീവൻ ഭീഷണി 2639 02:10:40,380 --> 02:10:41,840 എന്നിട്ട് കാണാതായ പരാതി ഫയൽ ചെയ്യുന്നു 2640 02:10:42,300 --> 02:10:44,420 ഞങ്ങൾ ഭ്രാന്തമായി ഓടുകയായിരുന്നു വാസുധയെ രക്ഷിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നു. 2641 02:10:44,800 --> 02:10:48,130 അവളുടെ അച്ഛൻ ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ശരീരം കാണിച്ചപ്പോൾ, സ്വാഭാവികമായും അത് വാസുധനാണെന്ന് ഞങ്ങൾ വിശ്വസിച്ചു. 2642 02:10:48,460 --> 02:10:53,550 3 ക്രിമിനോളജി ബിരുദധാരികൾ മരിച്ചു ഒരു മതപരമായ കുറ്റകൃത്യം അന്വേഷിക്കുന്നു! " 2643 02:10:53,650 --> 02:10:54,750 അത് ആയിരിക്കണം ഈ നാടകം അവസാനിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള തലക്കെട്ട്! 2644 02:10:56,880 --> 02:10:59,050 ആത്രേയ എങ്ങനെ ഗോപാലത്തെ സംശയിക്കുന്നുണ്ടോ? 2645 02:11:00,880 --> 02:11:01,840 ഞങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും നഷ്‌ടമായി. 2646 02:11:03,090 --> 02:11:06,460 അവന് നമ്മെ അഴിക്കാൻ കഴിയും 2 ദിവസത്തിനുള്ളിൽ ബിസിനസ്സ്. 2647 02:11:06,920 --> 02:11:08,840 അവനെ ഇടാൻ ഞാൻ വിചാരിച്ചു ജയിലിൽ മതി. 2648 02:11:09,050 --> 02:11:11,840 എന്നാൽ ജാമ്യം നേടാൻ അദ്ദേഹത്തിന് കഴിഞ്ഞു ആ സബ് ജയിൽ ഫൂട്ടേജ് കാരണം. 2649 02:11:12,340 --> 02:11:15,090 ഈ സമയം, മുമ്പ് അവനെ കൊല്ലുക അയാൾ ജയിലിൽ എത്തുന്നു. 2650 02:11:15,630 --> 02:11:17,380 ഹസനിൽ മറ്റൊരു ഡിറ്റക്ടീവ് ഉണ്ട്, 2651 02:11:17,670 --> 02:11:19,130 അവനെ ആത്രേയയെ അനുഗമിക്കുക. 2652 02:11:19,670 --> 02:11:23,090 ഞങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത് ആവർത്തിക്കുക അജയ്, ഹർഷ എന്നിവർക്കായി ചെയ്തു. 2653 02:11:24,170 --> 02:11:26,130 അവർ മയക്കുമരുന്ന് കണ്ടെത്തിയെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക രണ്ടും ഉള്ള പാക്കറ്റുകൾ. 2654 02:11:26,880 --> 02:11:28,800 ഇത് ദൃശ്യമാകണം ഒരു മയക്കുമരുന്ന് മാഫിയ കേസായിരിക്കുക. 2655 02:11:28,960 --> 02:11:31,710 വ്യാജ പരാതി ഫയൽ ചെയ്യുക എനിക്ക് ജീവന് ഭീഷണിയുണ്ടെന്ന് പറഞ്ഞു. 2656 02:11:32,380 --> 02:11:34,210 അതിനുശേഷം, എന്റെ മരണം വ്യാജമാക്കണം. 2657 02:11:34,630 --> 02:11:37,230 അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ എന്റെ ഫോൺ നൽകിയത് ഫോട്ടോകളില്ലാത്ത ഡാറ്റാബേസിലെ നമ്പർ. 2658 02:11:38,550 --> 02:11:40,670 എന്റെ മരണത്തെക്കുറിച്ച് ആത്രേയ അറിയുമ്പോൾ, 2659 02:11:41,000 --> 02:11:43,630 അത് അതിന്റെ പ്രവൃത്തിയാണെന്ന് അദ്ദേഹം അനുമാനിക്കും അജയ്, ഹർഷ എന്നിവരെ കൊന്ന കൊലയാളികൾ. 2660 02:11:44,710 --> 02:11:47,670 അവൻ പോയാലും കോളേജ് ഞങ്ങളെക്കുറിച്ച് കണ്ടെത്തുക, 2661 02:11:48,460 --> 02:11:49,550 ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു അപകടസാധ്യതയുമില്ല. 2662 02:11:50,090 --> 02:11:51,770 ഈ മൂന്ന് പേരും ക്രിമിനോളജി ബിരുദധാരികളാണ്. 2663 02:11:53,210 --> 02:11:57,210 അവർക്ക് നല്ല അറിവുണ്ട് പൊതു കുറ്റകൃത്യങ്ങളും മതപരമായ കുറ്റകൃത്യങ്ങളും. 2664 02:11:58,710 --> 02:12:00,380 അജയ്, ഹർഷ എന്നിവർ ഇത് നല്ലതിന് ഉപയോഗിച്ചു. 2665 02:12:02,000 --> 02:12:03,420 എന്നാൽ ഈ പെൺകുട്ടി അത് ഉപയോഗിച്ചു തെറ്റായ കാരണങ്ങളാൽ. 2666 02:12:04,050 --> 02:12:05,130 ഞങ്ങൾ ഇത്തവണ രക്ഷപ്പെട്ടു. 2667 02:12:05,670 --> 02:12:07,250 ആ റിസ്ക് വീണ്ടും എടുക്കാൻ കഴിയില്ല. 2668 02:12:07,710 --> 02:12:11,090 അടക്കം ചെയ്ത മൃതദേഹങ്ങൾ ഒടുവിൽ എവിടെയെങ്കിലും തിരിയുക. 2669 02:12:11,550 --> 02:12:13,500 അതിനാൽ നമുക്ക് ഈ പഴുതുകൾ ഉപയോഗിക്കാം റെയിൽവേ വകുപ്പിൽ. 2670 02:12:14,300 --> 02:12:17,500 അവർ വീണ്ടെടുക്കുന്ന മൃതദേഹങ്ങൾ 72 മണിക്കൂർ സൂക്ഷിക്കുന്നു. 2671 02:12:18,300 --> 02:12:21,550 ആരും വരാത്തതിനാൽ അവർ മൃതദേഹങ്ങൾ കത്തിക്കുമെന്ന് അവകാശപ്പെടുക. 2672 02:12:46,300 --> 02:12:49,170 മറ്റുള്ളവരെ വഞ്ചിക്കുന്ന ആളുകൾ ഒരു ലളിതമായ സാങ്കേതികതയുണ്ട്, സർ. 2673 02:12:50,340 --> 02:12:53,130 അവർ ക്രമരഹിതമായ മനുഷ്യസ്‌നേഹം നടത്തുന്നു പോലുള്ള സമൂഹത്തിനായുള്ള ജിമ്മിക്കുകൾ 2674 02:12:53,210 --> 02:12:57,000 സ food ജന്യ ഭക്ഷണം വിതരണം ചെയ്യുക, ആശുപത്രികൾ നടത്തുക, രക്തദാന ക്യാമ്പുകളും 2675 02:12:57,090 --> 02:12:58,590 എല്ലാത്തരം ആകർഷകമായ ജിമ്മിക്കുകളും! 2676 02:12:58,880 --> 02:13:00,130 കാരണം അവർക്ക് അത് ആവശ്യമാണ് ജനങ്ങളുടെ വിശ്വാസം നേടുക. 2677 02:13:00,960 --> 02:13:03,300 ഈ മതപരമായ കുറ്റകൃത്യങ്ങൾ പ്രോജക്റ്റിന് എല്ലാ വിശദാംശങ്ങളും ഉണ്ട്. 2678 02:13:04,550 --> 02:13:07,710 ഈ ആളുകൾ പോലും ഒരു കവറായി ഒരു ജിമ്മിക്ക് പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നു. 2679 02:13:09,300 --> 02:13:11,550 ആ ജിമ്മിക്കിനെ വിളിക്കുന്നു, "ബെതബല്ലി അമ്മാൻ എൻ‌ജി‌ഒ" 2680 02:13:11,790 --> 02:13:12,740 [ഷട്ടർ തുറക്കുന്നു] 2681 02:13:22,900 --> 02:13:25,410 [വാഹന സമീപനങ്ങൾ] 2682 02:13:46,240 --> 02:13:47,530 ബോബി ... ആ വശത്തേക്ക് പോകുക. 2683 02:13:47,870 --> 02:13:48,840 [വാതിൽ തുറക്കുന്നു] 2684 02:13:59,220 --> 02:13:59,900 ബോബി 2685 02:14:01,040 --> 02:14:01,740 സ്നേഹ 2686 02:14:02,010 --> 02:14:02,860 ഒന്നുമില്ല ഏജന്റ് 2687 02:14:18,170 --> 02:14:19,250 ഞങ്ങൾ ഗോപാലം പിടിച്ചതുപോലെ, 2688 02:14:20,250 --> 02:14:21,830 അവൾ വൃത്തിയാക്കി അതിനിടയിൽ രക്ഷപ്പെട്ടു. 2689 02:14:22,630 --> 02:14:23,630 ഞങ്ങൾ വൈകി. 2690 02:14:24,080 --> 02:14:24,830 അവൾ രക്ഷപ്പെട്ടു! 2691 02:14:24,920 --> 02:14:25,500 ശരി, നമുക്ക് പോകാം! 2692 02:14:26,290 --> 02:14:27,100 നമുക്ക് രാജസ്ഥാനിലേക്ക് പോകാം. 2693 02:14:27,630 --> 02:14:28,630 എന്തുകൊണ്ട് രാജസ്ഥാൻ? 2694 02:14:29,170 --> 02:14:29,960 വാസുധനെ പിടിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ലേ? 2695 02:14:30,580 --> 02:14:32,420 എന്നാൽ രാജസ്ഥാനിൽ എന്താണ്? 2696 02:14:32,750 --> 02:14:34,540 ഞാൻ എല്ലാം വിശദീകരിക്കുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നത് നിർത്തുക. 2697 02:14:43,180 --> 02:14:43,930 അടുത്തത് എന്താണ്? 2698 02:14:44,510 --> 02:14:45,430 [വാതിൽ തുറക്കുന്നു] 2699 02:14:46,180 --> 02:14:47,720 അടുത്തതായി നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടതെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയും. 2700 02:15:03,220 --> 02:15:04,100 പുറത്ത് ബിയർ കുപ്പികൾ പരിശോധിക്കുക. 2701 02:15:04,850 --> 02:15:07,100 ആരോ അത് കുടിച്ചില്ല എല്ലാം, ഇനിയും പകുതി ശേഷിക്കുന്നു. 2702 02:15:07,260 --> 02:15:08,510 കാരണം അവർ തിരക്കിട്ട് പോയിരിക്കണം. 2703 02:15:09,140 --> 02:15:11,600 ഭൂമി നനഞ്ഞിരിക്കുന്നു, മിക്കവാറും രാവിലെ മഴ പെയ്തു. 2704 02:15:11,890 --> 02:15:14,160 എല്ലാ തെളിവുകളും കത്തിക്കാൻ ശ്രമിച്ചു അഗ്നി ഇപ്പോഴും പോകുന്നു 2705 02:15:14,260 --> 02:15:16,100 അതിനാൽ അവ കത്തിച്ചിരിക്കണം മഴ അവസാനിച്ചതിനുശേഷം തീ. 2706 02:15:16,510 --> 02:15:17,600 അവർ അത് ചെയ്യണമായിരുന്നു ഒന്നോ രണ്ടോ മണിക്കൂർ മുമ്പ്. 2707 02:15:18,220 --> 02:15:19,180 ഈ കാൽപ്പാടുകൾ പരിശോധിക്കുക, 2708 02:15:19,600 --> 02:15:21,550 3 സെറ്റ് പ്രിന്റുകൾ എൻ‌ജി‌ഒയിൽ നിന്ന് പുറത്തുപോകുന്നു. 2709 02:15:21,970 --> 02:15:24,890 എന്നാൽ ഒരു കാറും ഇല്ല അല്ലെങ്കിൽ എവിടെയും ടയർ അടയാളങ്ങൾ. 2710 02:15:24,930 --> 02:15:26,140 അതിനാൽ അവർ റോഡിലൂടെ പോയിട്ടില്ല. 2711 02:15:26,510 --> 02:15:29,620 അവർക്ക് ഒരു ഓപ്ഷൻ മാത്രമേയുള്ളൂ ഈ സ്ഥലത്ത് നിന്ന് വേഗത്തിൽ രക്ഷപ്പെടാൻ അവശേഷിക്കുന്നു. 2712 02:15:29,720 --> 02:15:31,760 [വ്യക്തമല്ലാത്ത ട്രെയിൻ ഹോങ്കിംഗ്] ആ റെയിൽവേ സ്റ്റേഷൻ! 2713 02:15:32,430 --> 02:15:35,510 ഇവിടെ എല്ലാം വസ്തുതയിലേക്ക് വിരൽ ചൂണ്ടുന്നു ഒരു മണിക്കൂർ മുമ്പ് വരെ അവർ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. 2714 02:15:35,760 --> 02:15:38,600 നിന്ന് പോയ ഒരേയൊരു ട്രെയിൻ അവസാന മണിക്കൂറിൽ ഈ സ്റ്റേഷൻ, 2715 02:15:39,220 --> 02:15:40,140 ബിക്കാനറിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ. 2716 02:15:41,470 --> 02:15:42,470 രാജസ്ഥാൻ. 2717 02:15:44,890 --> 02:15:47,010 നിങ്ങൾ രാജസ്ഥാൻ ടിക്കറ്റ് ബുക്ക് ചെയ്തില്ലേ? കഴിഞ്ഞ ആഴ്ച നിങ്ങളുടെ അമ്മയ്‌ക്കായി? 2718 02:15:47,390 --> 02:15:48,050 അതെ, ഏജന്റ്! 2719 02:15:48,390 --> 02:15:51,010 അടുത്തതായി ഞങ്ങൾ അതേ ട്രെയിൻ എടുക്കുന്നു കർണി മാതാ ഉത്സവത്തിനുള്ള ആഴ്ച. 2720 02:15:51,300 --> 02:15:51,850 കൃത്യമായി! 2721 02:15:52,550 --> 02:15:55,350 ദേവി എന്ന് ആളുകൾ വിശ്വസിക്കുന്നു ഇപ്പോൾ ഒരു വെളുത്ത ശൈലിയായി ദൃശ്യമാകുന്നു 2722 02:15:55,850 --> 02:16:00,030 കൂടെ നിരവധി ആളുകൾ ഉണ്ടാകും അത്തരം വിശ്വാസങ്ങൾ ഇപ്പോൾ അവിടെ ഒഴുകും. 2723 02:16:00,430 --> 02:16:03,600 വാസുധനെപ്പോലുള്ള ഒരു തട്ടിപ്പിന് ... അവയാണ് എളുപ്പമുള്ള ലക്ഷ്യങ്ങൾ! 2724 02:16:07,180 --> 02:16:08,350 കേസ് അവസാനിച്ചു, അല്ലേ? 2725 02:16:08,970 --> 02:16:09,930 നമുക്ക് ഒരു സെൽഫി എടുക്കാം! 2726 02:16:11,850 --> 02:16:12,970 വരൂ ... വരൂ ... വരൂ ... 2727 02:16:14,430 --> 02:16:16,350 എന്താണ് സംഭവിച്ചത് ആന്റി? പുഞ്ചിരിക്കൂ! 2728 02:16:17,100 --> 02:16:18,550 നിങ്ങളുടെ മുഖം അത്തരത്തിലുള്ളതാണ് ആരെങ്കിലും മരിച്ചതുപോലെ ഒരു വഴി! 2729 02:16:20,050 --> 02:16:21,390 എന്നാൽ നിങ്ങൾ യഥാർത്ഥത്തിൽ സന്തോഷവാനാണ് ആരെങ്കിലും മരിച്ചാൽ, അല്ലേ? 2730 02:16:21,720 --> 02:16:23,820 കാരണം നിങ്ങൾക്ക് സന്തോഷത്തോടെ മോഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും അവരുടെ വിരലടയാളം വിൽക്കുക. 2731 02:16:25,430 --> 02:16:26,930 രക്തരൂക്ഷിതമായ ശൈലിയിലുള്ള ആശയങ്ങൾ! 2732 02:16:28,050 --> 02:16:29,050 അമ്മാവൻ! 2733 02:16:29,970 --> 02:16:30,970 അകത്തേക്ക് വരൂ... 2734 02:16:31,430 --> 02:16:33,260 എന്തുകൊണ്ട് ഇത്ര നാണിച്ചു? വരൂ ഞങ്ങളോടൊപ്പം ചേരൂ! 2735 02:16:33,770 --> 02:16:35,800 [അമ്മാവനെ അനുകരിക്കുന്നു] 2736 02:16:36,140 --> 02:16:37,010 "വാസുധ!" 2737 02:16:37,350 --> 02:16:38,050 "അവർ അവളെ കൊന്നു!" 2738 02:16:38,260 --> 02:16:41,300 "അവർ എന്റെ മകളെ കൊന്നു" ബ്ലഡി മൂന്നാം നിരക്ക് അഭിനയം! 2739 02:16:42,260 --> 02:16:45,600 നിങ്ങൾ പഠിപ്പിക്കണം നിങ്ങളുടെ മകളോട് ശിക്ഷണം. 2740 02:16:46,300 --> 02:16:48,140 അതിനുപകരം നിങ്ങൾ കൊണ്ടുവരുന്നു അവളെ രാജസ്ഥാനിലേക്ക് 2741 02:16:48,180 --> 02:16:50,510 എലി ബിസിനസ്സിനായി? ഞാൻ നിങ്ങളുടെ പാന്റിൽ എലികൾ ഇടും! 2742 02:16:51,140 --> 02:16:52,640 നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും രക്തരൂക്ഷിതമായ സൈക്കോ കൂട്ടാളികളാണ്! 2743 02:16:53,300 --> 02:16:53,800 പോകൂ. 2744 02:16:54,390 --> 02:16:56,300 ജയിലിൽ എലികളുമായി കളിക്കാൻ പോകുക. 2745 02:16:56,640 --> 02:16:57,550 വെളുത്ത നിറമുള്ള എലികളെ നിങ്ങൾ കണ്ടെത്തും, 2746 02:16:57,750 --> 02:17:00,280 കറുത്ത നിറമുള്ള എലികളും നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമുള്ള നിറം. 2747 02:17:00,480 --> 02:17:01,100 ഓ .. ഏജന്റ്! 2748 02:17:01,260 --> 02:17:02,760 വരൂ ... വരൂ ... ദയവായി വരൂ! 2749 02:17:03,430 --> 02:17:04,390 എനിക്ക് ഒരു "അറസ്റ്റുചെയ്ത" മുഖം തരൂ! 2750 02:17:05,260 --> 02:17:07,510 ഏജന്റ്, കറുപ്പും വെളുപ്പും ഫിൽട്ടർ ഇടുക, ഞങ്ങൾ എല്ലാവരും ഒരുപോലെ കാണപ്പെടും. 2751 02:17:09,510 --> 02:17:10,150 [ക്യാമറ ക്ലിക്കുകൾ] 2752 02:17:12,680 --> 02:17:13,220 നീക്കുക 2753 02:17:13,680 --> 02:17:14,140 നന്ദി 2754 02:17:14,220 --> 02:17:15,350 കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല സർ ... 2755 02:17:15,760 --> 02:17:17,140 -പിന്നെ എന്തുണ്ട്? -സാർ? 2756 02:17:17,800 --> 02:17:19,180 ശരി ഏജന്റ് ... ഞാൻ ഇപ്പോൾ പോകാം 2757 02:17:19,510 --> 02:17:20,970 എന്റെ ട്രെയിൻ 2 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ പുറപ്പെടും 2758 02:17:21,510 --> 02:17:22,800 നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോഴെങ്കിലും എന്തെങ്കിലും സഹായം ആവശ്യമുണ്ടെങ്കിൽ എന്നെ വിളിക്കുക ... 2759 02:17:23,140 --> 02:17:25,180 ഹസൻ, കർണാടക ... അതാണ് ഞങ്ങളുടെ ആസ്ഥാനം! 2760 02:17:25,600 --> 02:17:27,680 അവിടെ വന്ന് പ്രശസ്തരോട് ചോദിക്കുക ഡിറ്റക്ടീവ്, ആരെങ്കിലും നിങ്ങളെ നയിക്കും. 2761 02:17:28,810 --> 02:17:30,050 -റൈറ്റ്. -ഒരു നിമിഷം. 2762 02:17:33,930 --> 02:17:35,140 നിങ്ങളോടൊപ്പം പ്രവർത്തിക്കുന്നത് വളരെ സന്തോഷകരമായിരുന്നു 2763 02:17:36,180 --> 02:17:36,930 ഏജന്റ് ബോബി! 2764 02:17:37,930 --> 02:17:38,800 എന്റെ ഫേസ്ബുക്ക് പേജ് ലൈക്ക് ചെയ്യുക. 2765 02:17:41,260 --> 02:17:41,970 ഞാൻ ഇപ്പോൾ പോകാം. 2766 02:17:42,600 --> 02:17:43,180 ബൈ. 2767 02:17:44,300 --> 02:17:45,970 സർ, നിങ്ങൾക്ക് രാജസ്ഥാനിലും ആളുകളുണ്ടോ? 2768 02:17:46,010 --> 02:17:46,750 വകുപ്പ് സർ ... 2769 02:17:46,790 --> 02:17:48,800 അതിനാൽ നിങ്ങൾ വളരെ ആയിരിക്കണം വകുപ്പിൽ ജനപ്രിയമാണ്. 2770 02:17:50,810 --> 02:17:56,810 [പക്ഷികളുടെ ചിരി] 2771 02:18:11,180 --> 02:18:13,930 അത് നിങ്ങളുടേതാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം അമ്മയെ ഇവിടെ സംസ്‌കരിച്ചിട്ടില്ല, 2772 02:18:14,600 --> 02:18:15,720 എന്തായാലും നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് വന്നത്? 2773 02:18:17,680 --> 02:18:20,760 ഏജന്റ് സായ് ശ്രീനിവാസ് ആത്രേയയ്ക്ക് അറിയാം ശ്രീമതി മഹാലക്ഷ്മി ഇവിടെ ഇല്ല. 2774 02:18:22,430 --> 02:18:24,100 എന്നാൽ മഹാലക്ഷ്മിയുടെ മകൻ സീനുവിന് അത് അറിയില്ല. 2775 02:18:28,410 --> 02:18:29,790 [എഞ്ചിൻ ആരംഭിക്കുന്നു] 2776 02:18:33,010 --> 02:18:36,760 അവർ എങ്ങനെ പലരെയും വഞ്ചിക്കും ആളുകളും അവരുടെ ബിസിനസും? 2777 02:18:38,300 --> 02:18:40,180 താലിസ്‌മാൻമാർ എന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു ഞങ്ങൾക്ക് നല്ല ഭാഗ്യം കൊണ്ടുവരിക 2778 02:18:41,800 --> 02:18:43,470 കറുത്ത പൂച്ചകൾ നമുക്ക് നിർഭാഗ്യമുണ്ടാക്കുമെന്ന് ഞങ്ങൾ ഭയപ്പെടുന്നു. 2779 02:18:44,800 --> 02:18:46,390 മനുഷ്യ ത്യാഗങ്ങൾ കാണിക്കുന്നു മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിധികളുടെ പ്രതീക്ഷകൾ 2780 02:18:46,430 --> 02:18:49,220 തിന്മയുടെ വാർഡിംഗുകൾ ഭൂതങ്ങളെ ഭയപ്പെടുന്നു. 2781 02:18:50,600 --> 02:18:51,970 നല്ലത് സംഭവിക്കുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു 2782 02:18:52,800 --> 02:18:53,930 തിന്മയെ ഭയപ്പെടുന്നു അത് സംഭവിക്കാം 2783 02:18:54,970 --> 02:18:57,100 ഒരു മനുഷ്യനെ അന്ധമായി സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും എന്തും വിശ്വസിക്കൂ! 2784 02:18:58,760 --> 02:19:00,680 അവരുടെ ബിസിനസ്സ് ആളുകളുമായി അല്ല. 2785 02:19:01,430 --> 02:19:02,530 ഇത് അവരുടെ വിശ്വാസങ്ങൾക്കൊപ്പമാണ്. 2786 02:20:24,100 --> 02:20:26,050 ബാഹുബലി എന്ന സിനിമ കണ്ടു 2 ഇന്നലെ രാത്രി നെറ്റ്ഫ്ലിക്സിൽ. 2787 02:20:26,800 --> 02:20:31,220 യഥാർത്ഥത്തിൽ ഞാൻ എന്തുകൊണ്ട് എന്ന കേസ് പരിഹരിച്ചു കട്ടപ്പ വളരെക്കാലം മുമ്പ് ബാഹുബലിയെ കൊന്നിട്ടുണ്ടോ? 2788 02:20:31,720 --> 02:20:34,100 രാജമൗലിക്ക് ഉത്തരം എനിക്കറിയാമായിരുന്നു സർ ഈഗാ എന്ന സിനിമ നിർമ്മിക്കുകയായിരുന്നു. 2789 02:20:35,050 --> 02:20:36,300 എന്തുകൊണ്ടാണ് കട്ടപ്പ അവനെ കൊന്നത്? 2790 02:20:37,550 --> 02:20:38,600 നിങ്ങൾ ബാഹുബലിയെ കണ്ടിട്ടില്ലേ? 2791 02:20:38,800 --> 02:20:39,350 ഇല്ല 2792 02:20:40,510 --> 02:20:46,350 [സാങ്കൽപ്പിക ഭാഷയിലെ ശാപങ്ങൾ 'കിലിക്കി'] 2793 02:20:54,260 --> 02:20:55,470 എന്തുകൊണ്ടാണ് കട്ടപ്പ അവനെ കൊന്നത്? 2794 02:20:55,890 --> 02:20:57,640 അയാൾ കെട്ടിടത്തിൽ നിന്ന് വീണു ഇന്നലെ രാത്രി മരിച്ചു. 2795 02:20:58,000 --> 02:21:00,100 പുലർച്ചെ നാലുമണിയോടെ അദ്ദേഹം ചാടിയെന്ന് അവർ പറയുന്നു. 2796 02:21:00,370 --> 02:21:01,550 അത് ഉണ്ടോ എന്ന് നാം കണ്ടെത്തേണ്ടതുണ്ട് ആത്മഹത്യ അല്ലെങ്കിൽ കൊലപാതകമാണ്. 2797 02:21:01,930 --> 02:21:02,350 നമുക്ക് പോകാം 2798 02:21:07,240 --> 02:21:08,060 [സ്നിപ്പുകൾ] 2799 02:21:08,830 --> 02:21:09,640 ഇത് എപ്പോൾ സംഭവിച്ചു? 2800 02:21:10,100 --> 02:21:11,000 എന്തെങ്കിലും സൂചനകൾ ഉണ്ടോ? 2801 02:21:11,100 --> 02:21:12,100 കൊലപാതക ആയുധം ഞങ്ങൾ കണ്ടെത്തി -FBI! 2802 02:21:12,750 --> 02:21:13,790 -എന്ത്? -FBI. 2803 02:21:14,110 --> 02:21:14,740 -FBI? 2804 02:21:15,180 --> 02:21:16,390 അത് അമേരിക്കയിലല്ലേ? 2805 02:21:16,470 --> 02:21:17,890 ഫാത്തിമ ബ്യൂറോ ഓഫ് ഇൻവെസ്റ്റിഗേഷൻ 2806 02:21:18,720 --> 02:21:20,930 ഫാത്തിമയായിരുന്നു എന്റെ ആദ്യത്തെ പ്രണയം, സർ. 2807 02:21:21,390 --> 02:21:23,760 ഞങ്ങളുടെ ആസ്ഥാനം പച്ചക്കറി വിപണി നെല്ലൂർ. 2808 02:21:23,890 --> 02:21:25,720 ഞങ്ങൾക്ക് ആകർഷകമാണ് ഞങ്ങളുടെ പോലീസ് വകുപ്പിന് കിഴിവുകൾ. 2809 02:21:26,850 --> 02:21:27,970 പ്ലീസ് ... വരൂ ... 2810 02:21:28,590 --> 02:21:30,710 എടുക്കുക ... എന്റെ ... കാർഡ് ... 2811 02:21:31,890 --> 02:21:32,640 ചിലപ്പോൾ ... 2812 02:21:36,930 --> 02:21:39,090 [സ്റ്റൈറോഫോം കപ്പ് ടമ്പിൾസ്] [സ്ലാപ്പ് ശബ്‌ദം] 2813 02:21:40,570 --> 02:21:41,100 [ഞരക്കം] 2814 02:21:44,220 --> 02:21:45,010 കേസ് പരിഹരിച്ചു. 2815 02:21:48,580 --> 02:21:49,070 ഹൂ! 2816 02:21:50,120 --> 02:21:54,070 [ചക്കിൾസ്] 2817 02:22:06,800 --> 02:22:08,390 അവൻ നിങ്ങളെ കഠിനമായി അടിച്ചോ സർ? 2818 02:22:08,680 --> 02:22:10,750 അതിനുള്ള കാരണം കട്ടപ്പ കൊല്ലപ്പെട്ട ബാഹുബലി ... 2819 02:22:10,950 --> 02:22:16,850 [സംഗീതം] 397462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.