Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:11,083
(movie reel whirring)
2
00:00:17,041 --> 00:00:28,083
♪ music playing--instrumental ♪
3
00:00:28,083 --> 00:00:30,083
(gunshot sound)
4
00:00:30,083 --> 00:00:46,083
♪ music playing--instrumental ♪
5
00:00:46,083 --> 00:00:48,083
(sound of shattering glass)
6
00:00:48,083 --> 00:01:14,083
♪ music playing--instrumental ♪
7
00:01:14,083 --> 00:01:16,000
(sound of shattering glass)
8
00:01:16,083 --> 00:01:18,083
♪ music playing--instrumental ♪
9
00:01:19,083 --> 00:01:20,083
(sound of shattering glass)
10
00:01:20,083 --> 00:01:33,083
(street ambiance)
11
00:01:34,083 --> 00:01:36,083
Wait for me here, okay?
Okay.
12
00:01:36,083 --> 00:01:40,083
(they kiss)
13
00:01:41,083 --> 00:01:47,083
(she walks into the liquor store)
14
00:01:47,083 --> 00:01:50,083
(she looks around)
15
00:01:51,083 --> 00:01:54,083
(she grabs a bottle and puts it into her bag)
16
00:01:56,083 --> 00:01:59,083
Did you get anything?
Of course I did! Come on!
17
00:01:59,083 --> 00:02:03,083
(street ambiance)
18
00:02:03,083 --> 00:02:06,083
So, Barcelona here I come.
19
00:02:08,083 --> 00:02:11,083
Yeah! Barcelona.
20
00:02:12,083 --> 00:02:17,083
(street ambiance)
21
00:02:18,083 --> 00:02:23,083
♪ music playing--rock instrumental ♪
22
00:02:23,083 --> 00:02:25,083
Order me a beer, I'm going to the bathroom.
I'll be right back.
23
00:02:26,083 --> 00:02:28,083
(she looks at her, then walks to the bar)
24
00:02:29,083 --> 00:02:31,041
Two beers please!
25
00:02:31,083 --> 00:02:34,083
♪ music playing--rock instrumental ♪
26
00:02:34,083 --> 00:02:36,083
(they howl at her)
27
00:02:37,041 --> 00:02:37,083
Thank you!
28
00:02:38,000 --> 00:02:45,083
♪ music playing--rock instrumental ♪
29
00:02:45,083 --> 00:02:48,083
Hey. Didn't we once work together?
30
00:02:49,083 --> 00:02:53,041
Oh, yeah, now I remember...
at the G.I.Joe store right?
31
00:02:53,083 --> 00:02:57,083
Yes! It's true I knew I recognized you!
Your name is ...Christina, Right?
32
00:02:58,083 --> 00:03:00,083
So, you like the bands that are going to play tonight?
33
00:03:01,083 --> 00:03:04,083
Yes, they're alright.
Oh yeah? I didn't know you liked this music.
I do.
34
00:03:04,083 --> 00:03:06,083
They're friends of mine you know...
Oh Yeah?
35
00:03:06,083 --> 00:03:10,083
Listen.
What's your last name so I can find you on Facebook?
36
00:03:11,083 --> 00:03:15,083
Perez. Christina Perez.
Christina Perez... Ok, I'm going to look for you.
37
00:03:16,083 --> 00:03:21,083
Looks like your girlfriend is coming so,
I'm going to get out of here. See you later.
38
00:03:23,125 --> 00:03:26,125
Do you know that guy?
No, not really.
39
00:03:28,083 --> 00:03:32,083
I always see him around here acting like a an asshole.
40
00:03:33,041 --> 00:03:37,083
His name is Robert. We once worked together,
but we never really talked much
41
00:03:37,125 --> 00:03:44,083
Who is that?... Where did you find her?
Nah! She's just a friend!
42
00:03:44,083 --> 00:03:48,083
What do you mean a friend? I've never seen her!
Where did she come from?
43
00:03:48,083 --> 00:03:50,083
What's wrong, you like her or what?
I met her at a job I had!
44
00:03:51,041 --> 00:03:53,083
A Job?!
(laughing)
45
00:03:54,083 --> 00:03:58,083
What job? You don't even know what a job is!
46
00:03:58,083 --> 00:04:00,083
Ahh, you son's of bitches!
47
00:04:01,083 --> 00:04:05,083
I always see that guy acting like he’s all that.
Don't talk to him he's a loser.
48
00:04:06,083 --> 00:04:08,083
You're always the same! What's wrong with you?
49
00:04:09,000 --> 00:04:13,083
We were not doing anything! We were just talking!
I also see him around, and I don't give a shit!
50
00:04:15,083 --> 00:04:18,083
I'm here...with you.
51
00:04:18,083 --> 00:04:33,083
♪ music playing in the background ♪
52
00:04:33,083 --> 00:04:37,083
Ah, you son's of bitches!...
What a liar!
53
00:04:37,083 --> 00:04:42,083
(street sound)
54
00:04:42,083 --> 00:04:45,083
Girl, did you see that dumb guy over there?
55
00:04:45,083 --> 00:04:47,083
(street sound)
56
00:04:47,083 --> 00:04:52,083
He's eating the pizza with a fork!
Seriously?... Are you seeing this?
57
00:04:52,083 --> 00:04:53,083
(coughs)
58
00:04:53,083 --> 00:04:56,083
Am I seeing this right or am I the one flipping out?
Dude what a freak!
59
00:04:57,041 --> 00:05:02,083
What a an idiot!
He makes me want to go over there and punch him!
60
00:05:03,083 --> 00:05:04,083
Want to go over there?
61
00:05:04,083 --> 00:05:07,083
(street ambiance)
62
00:05:07,083 --> 00:05:09,083
Yeah,. Let’s go.
63
00:05:09,083 --> 00:05:12,083
(street ambiance)
64
00:05:13,083 --> 00:05:18,041
Hi... Can we sit here with you?
Yeah, sure. Please have a seat.
65
00:05:18,083 --> 00:06:09,083
♪ music playing--rock instrumental ♪
66
00:06:09,083 --> 00:06:10,083
♪ music fades ♪
67
00:06:10,125 --> 00:06:11,125
Where did they go?
68
00:06:12,083 --> 00:06:13,083
(drags feet)
69
00:06:13,083 --> 00:06:14,083
They ditched me!
70
00:06:14,125 --> 00:06:17,083
(street ambiance)
71
00:06:17,083 --> 00:06:19,083
(quiet)
72
00:06:19,125 --> 00:06:25,083
♪ music playing—punk rock instrumental ♪
73
00:06:25,083 --> 00:06:29,083
Today was great! It was so funny! Yeah... That idiot!
74
00:06:30,083 --> 00:06:33,083
What an asshole!... Give me a kiss.
75
00:06:33,083 --> 00:06:37,041
♪ music playing—punk rock instrumental ♪
76
00:06:37,083 --> 00:06:40,083
(sound of laughing)
(door opens and shuts)
77
00:06:40,083 --> 00:06:48,083
(laughing)
78
00:06:48,083 --> 00:06:49,083
It's party time.
79
00:06:50,083 --> 00:06:54,083
(laughing)
80
00:06:54,125 --> 00:06:56,083
What the fuck are you listening to?
81
00:06:56,125 --> 00:07:01,083
♪ music playing—punk rock instrumental ♪
82
00:07:01,125 --> 00:07:03,083
What is this shit?
83
00:07:04,083 --> 00:07:06,083
(turns music off)
84
00:07:07,041 --> 00:07:08,083
This music sucks.
85
00:07:09,083 --> 00:07:10,000
(throws record)
86
00:07:10,083 --> 00:07:13,083
What are you doing?
What the heck are you doing?!
87
00:07:13,083 --> 00:07:16,083
Shut up you stupid dike!
88
00:07:16,125 --> 00:07:18,083
Dude, let's go!
89
00:07:19,083 --> 00:07:27,083
Yeah! Woo! It's scissor time!
It's scissor time, yeah!
90
00:07:28,083 --> 00:07:30,083
(laughing)
91
00:07:31,041 --> 00:07:35,083
That was good... Oh yeah we got our couch.
92
00:07:37,083 --> 00:07:41,083
I need to get out of this fucking house!
I can't take it anymore!
93
00:07:42,083 --> 00:07:43,083
He's an asshole...
94
00:07:44,083 --> 00:07:48,083
♪ music playing—80’s rock instrumental ♪
95
00:07:48,083 --> 00:07:51,083
That's much better babe.
96
00:07:51,083 --> 00:07:55,083
♪ music playing ♪
97
00:07:55,083 --> 00:07:58,083
I love you. I know.
98
00:07:58,083 --> 00:08:04,083
Hey!… Hey. Check it out.
99
00:08:04,083 --> 00:08:06,083
I stole them today.
100
00:08:06,083 --> 00:08:11,083
(puts them on, woman roots for him)
101
00:08:11,083 --> 00:08:14,083
They look good on you!
102
00:08:15,083 --> 00:08:17,083
(laughing)
103
00:08:17,083 --> 00:08:23,083
They're fucking horrible aren't they?
I like them, they look good on you
104
00:08:24,041 --> 00:08:26,083
Yeah, fuck it
(steps on sunglasses)
105
00:08:26,083 --> 00:08:30,083
Why did you do that? I can use them also!
106
00:08:30,083 --> 00:08:31,083
Are they yours?
107
00:08:32,083 --> 00:08:37,000
I don't know man, if you don’t like them, I can use them.
You know I can use them...
108
00:08:37,083 --> 00:08:40,083
Hey, fuck face! Shut the fuck up then!
109
00:08:40,083 --> 00:08:43,083
What do you mean fuck face man?
Why the fuck you do that.
110
00:08:44,083 --> 00:08:47,000
Shut up! Shut up, O.K.
111
00:08:47,083 --> 00:08:51,083
Why don't you go with my sister in the room, eh?!
Make a threesome.
112
00:08:51,083 --> 00:08:52,166
That's what you wish!
Shut up!
113
00:08:53,083 --> 00:08:55,041
Why does he speak such good English?
114
00:08:55,083 --> 00:08:58,083
We lived with my father in America for five years.
115
00:08:58,083 --> 00:09:00,083
Oh, yeah? You never told me that.
116
00:09:00,125 --> 00:09:05,083
My father is a junking and a fucking alcoholic-
that would beat us and my mother!
117
00:09:05,083 --> 00:09:08,083
My Mom escaped from him and brought us to Spain,
but then she abandoning us!
118
00:09:08,083 --> 00:09:11,083
And here I am with this retarded asshole!
119
00:09:12,083 --> 00:09:13,083
Oh Mother.
120
00:09:14,041 --> 00:09:16,083
It's O.K. babe, it's all over now.
121
00:09:16,083 --> 00:09:18,083
(they kiss)
122
00:09:18,083 --> 00:09:20,083
We're together now and everything is going to be fine. Okay?
123
00:09:20,208 --> 00:09:22,083
(they kiss)
124
00:09:23,000 --> 00:09:25,125
Punch it. You look kind of fat, you know.
125
00:09:25,166 --> 00:09:27,083
(takes a sip)
126
00:09:28,083 --> 00:09:32,208
Yeah. You were having fun. I wasn't having fun.
I don't have fun with you at all.
127
00:09:33,000 --> 00:09:36,125
I have fun with my friends and just fuck you! That's what I do with you.
128
00:09:36,166 --> 00:09:39,083
Yeah, let's cry now. Let’s cry.
129
00:09:40,083 --> 00:09:41,083
Let's cry.
130
00:09:41,083 --> 00:09:49,083
(room is quiet but arguing can be heard in he background)
131
00:09:49,083 --> 00:09:51,083
(he raises the volume of the music)
132
00:09:51,083 --> 00:09:56,083
What's that? I can't hear you the music is too loud. What?!
133
00:09:57,083 --> 00:10:02,083
You're a fucking ass you know that!
Ah, ah, ah...
134
00:10:03,041 --> 00:10:09,083
(the room is quiet but arguing can be heard in he background)
135
00:10:09,208 --> 00:10:14,083
That's the truth!
You're a fucking hog you know, you're a fucking hog.
136
00:10:14,166 --> 00:10:17,083
You don't even know how to fuck me anymore!
137
00:10:18,083 --> 00:10:20,250
I love you so much.
I love you too.
138
00:10:22,083 --> 00:10:23,041
(they kiss)
139
00:10:23,208 --> 00:10:29,083
(sound of a truck driving through the street)
140
00:10:29,208 --> 00:10:37,083
(the room is quiet)
141
00:10:37,166 --> 00:10:38,250
What are you looking at baby?
142
00:10:40,083 --> 00:10:42,083
(she places the object on the shelve)
143
00:10:42,083 --> 00:10:43,250
(the room is quiet)
144
00:10:44,125 --> 00:10:46,083
(they kiss)
145
00:10:46,166 --> 00:10:50,083
(the room is quiet)
146
00:10:50,208 --> 00:10:53,208
I have no money... No money.
147
00:10:54,250 --> 00:11:02,083
Hey man, let me get a cigarette. No, I don't have, I don't smoke.
Eh, fuck you, I want a cigarette eh!
148
00:11:03,083 --> 00:11:14,083
(street sound)
149
00:11:14,166 --> 00:11:18,083
O.K. here we go...one, two, three... No?
150
00:11:18,083 --> 00:11:21,083
What do I care! Go to hell gross ass.
Blah, blah, blah!
151
00:11:21,083 --> 00:11:26,208
Ah, ah, ah... What? No?!
152
00:11:27,000 --> 00:11:30,083
(outdoor ambiance)
153
00:11:30,125 --> 00:11:33,041
Beer for sale. Do you want beer?
154
00:11:33,083 --> 00:11:34,083
No, no...
155
00:11:34,250 --> 00:11:37,083
Do you want beer, please?
We said no!
156
00:11:38,083 --> 00:11:40,208
Do you want sexy beer, please?
No!
157
00:11:41,083 --> 00:11:42,083
What a pain in the ass!
158
00:11:42,125 --> 00:11:43,083
(outdoor ambiance)
159
00:11:44,083 --> 00:11:47,083
Want out get out of here?
Yes, let’s go... My God.
160
00:11:47,208 --> 00:11:54,083
(walking sound)
161
00:11:55,000 --> 00:11:57,083
Do you want some wine?
Yes.
162
00:11:57,166 --> 00:12:02,083
(the room is quiet)
163
00:12:02,083 --> 00:12:03,083
Mmm.
164
00:12:03,083 --> 00:12:14,083
♪ music playing—mellow hip hop ♪
165
00:12:15,083 --> 00:12:16,083
Do you like my stockings?
166
00:12:17,083 --> 00:12:19,083
Yes. A lot.
167
00:12:20,083 --> 00:12:22,083
I bought them for you.
168
00:12:22,083 --> 00:12:25,083
♪ music playing--mellow hip hop ♪
169
00:12:25,083 --> 00:12:27,250
You want a little bit of wine?
Yes.
170
00:12:28,083 --> 00:12:54,166
♪ music playing--mellow hip hop ♪
171
00:12:54,250 --> 00:12:56,083
♪ music fades ♪
172
00:12:56,166 --> 00:12:58,083
Okay babe, I'm off!
173
00:13:00,083 --> 00:13:02,166
Be good. I'm going to miss you.
174
00:13:03,083 --> 00:13:04,083
Baby.
175
00:13:04,083 --> 00:13:05,083
(they kiss)
176
00:13:05,125 --> 00:13:09,166
I'll see you next Monday.
O.K. baby, say hi to Steve.
177
00:13:10,083 --> 00:13:11,083
Okay.
178
00:13:11,083 --> 00:13:14,041
I love you so much Christina.
I love you too.
179
00:13:14,125 --> 00:13:19,083
(they kiss)
180
00:13:19,208 --> 00:13:20,125
Bye.
181
00:13:20,250 --> 00:13:22,083
(she grabs her traveling suitcase)
182
00:13:22,208 --> 00:13:24,083
You better be good!
183
00:13:24,166 --> 00:13:32,083
(she rolls the suitcase toward the door and leaves)
184
00:13:33,083 --> 00:13:34,083
(door shuts)
185
00:13:34,125 --> 00:13:36,083
(the room is quiet)
186
00:13:37,083 --> 00:13:45,208
♪ eerie sound playing ♪[
187
00:13:47,083 --> 00:13:49,083
I'm going alone tonight.
188
00:13:51,208 --> 00:13:52,208
But why?
189
00:13:53,083 --> 00:13:56,208
Don't ask me questions. I'm going to get some money.
190
00:13:56,250 --> 00:13:58,083
But why can't I come?
191
00:13:59,125 --> 00:14:02,083
Because you're a stupid fuck up Fey, that's why?!
192
00:14:02,125 --> 00:14:04,083
How can you ask me that fucking question?
193
00:14:04,166 --> 00:14:07,083
(the room goes quiet)
194
00:14:07,125 --> 00:14:10,083
(she begins to cry)
195
00:14:10,166 --> 00:14:11,083
(door shuts)
196
00:14:12,083 --> 00:14:19,166
(outdoor ambiance)
197
00:14:20,083 --> 00:14:22,166
♪ music playing—rock instrumental ♪
198
00:14:22,208 --> 00:14:24,083
Hey there.
Hey!
199
00:14:25,083 --> 00:14:27,125
Can I sit here with you?
Be my guest.
200
00:14:28,208 --> 00:14:29,125
Thank you.
201
00:14:29,250 --> 00:14:33,083
♪ music playing plays in the background ♪
202
00:14:33,083 --> 00:14:34,083
What is your name?
203
00:14:35,083 --> 00:14:36,083
My name is Peter.
204
00:14:37,083 --> 00:14:38,083
What's yours?
205
00:14:38,208 --> 00:14:39,208
I’m Devon.
206
00:14:40,166 --> 00:14:41,208
Nice to meet you Devon.
207
00:14:42,083 --> 00:14:43,041
Nice to meet you.
208
00:14:45,208 --> 00:14:47,083
You come her often, Peter?
209
00:14:48,083 --> 00:14:52,083
No, I'm not from Barcelona. I'm just visiting my sister
210
00:14:53,000 --> 00:14:53,250
How about you?
211
00:14:54,083 --> 00:14:56,083
Yes, I'm from Barcelona.
212
00:14:56,125 --> 00:14:59,083
♪ music playing ♪
213
00:15:00,000 --> 00:15:01,083
Do you live alone?
214
00:15:02,083 --> 00:15:05,083
Babe do you want to drink something at Gipsy Lou?
Okay.
215
00:15:07,083 --> 00:15:09,041
Good evening.
Wait.
216
00:15:09,083 --> 00:15:12,083
What's wrong?
That's my brother over there.
217
00:15:13,083 --> 00:15:15,083
Do you see him?... Girl. Fuck that.
218
00:15:15,125 --> 00:15:17,208
Let's go somewhere else!
Why?
219
00:15:18,083 --> 00:15:19,083
Let’s go!
220
00:15:21,083 --> 00:15:26,083
What about, if get out of here and-
take this party to your place?
221
00:15:26,208 --> 00:15:30,083
We can get a little bit more... comfortable.
222
00:15:32,083 --> 00:15:36,083
Okay. Let me go to the bathroom before we go.
223
00:15:37,166 --> 00:15:38,083
Sure.
224
00:15:39,083 --> 00:15:40,166
(he gets up from the chair)
225
00:15:40,250 --> 00:15:55,083
♪ music playing—guitar instrumental ♪
226
00:15:55,083 --> 00:15:58,083
♪ music fades ♪
227
00:15:59,166 --> 00:16:03,083
Hey, Christina what are you doing here?
Nothing, just drinking a beer after work.
228
00:16:04,083 --> 00:16:05,083
Cheers!
229
00:16:05,250 --> 00:16:08,083
♪ music playing in the background ♪
230
00:16:09,083 --> 00:16:12,125
So, what do you do? Working? Studying?
231
00:16:12,166 --> 00:16:15,083
Yes, I just got a new job!
Really where?
232
00:16:15,250 --> 00:16:17,166
At the porno store called 'Love Stop.'
233
00:16:18,083 --> 00:16:19,083
At the sex shop?
234
00:16:20,208 --> 00:16:24,250
Come by anytime! I'll give you a discount!
I'm sure you would...
235
00:16:25,083 --> 00:16:27,083
Your girlfriends name is Molly right?
Yes.
236
00:16:28,166 --> 00:16:32,083
And you've been together for a long time?
Two years.
237
00:16:32,208 --> 00:16:36,166
Wow... She's really beautiful.
But you're more beautiful, you know it.
238
00:16:36,250 --> 00:16:39,083
Thanks Robert.
Why are you here alone? Where is she?
239
00:16:39,166 --> 00:16:42,083
She's in Romania.
What is she doing over there?
240
00:16:42,166 --> 00:16:46,083
Nothing, she hasn't been out there for a while-
so she went to see her family, no big deal.
241
00:16:46,166 --> 00:16:47,083
If you say so.
242
00:16:48,083 --> 00:16:50,041
Listen, one question...
243
00:16:50,208 --> 00:16:52,125
Since when have you been a lesbian?
244
00:16:55,083 --> 00:16:56,083
Here we go.
245
00:16:57,166 --> 00:17:01,208
Molly is my first girlfriend.
Yeah... And you don't miss being with a guy?
246
00:17:02,083 --> 00:17:04,083
With a man? No. I dont.
247
00:17:04,208 --> 00:17:08,208
I enjoy having sex with a woman. I really like it a lot.
248
00:17:08,208 --> 00:17:12,083
Me too!
Shut up idiot! Come on change the subject!
249
00:17:12,125 --> 00:17:17,166
O.K., so what have you been doing? Working, studying?
Yeah, just studying and working, whatever comes.
250
00:17:18,083 --> 00:17:19,083
I hear you.
251
00:17:19,083 --> 00:17:33,083
♪ music playing—punk rock instrumental ♪
252
00:17:34,083 --> 00:17:37,083
♪ music playing at low volume ♪
253
00:17:37,083 --> 00:17:40,083
♪ music playing fades♪
254
00:17:42,083 --> 00:17:45,083
(he stumbles, opens the car door)
255
00:17:46,083 --> 00:17:47,083
You okay?
256
00:17:48,041 --> 00:17:50,083
(he acknowledges)
257
00:17:50,125 --> 00:17:57,083
(he slowly gets into the car)
258
00:17:58,083 --> 00:18:04,083
(gets in the drivers seat and shuts the car door)
259
00:18:04,125 --> 00:18:10,208
♪ music playing—ska jazz instrumental ♪
260
00:18:11,083 --> 00:18:14,250
Ah, man the other freaking day!
The day of the concert, what happened in the end?
261
00:18:15,083 --> 00:18:18,208
I was so drunk! I don't even know how I got to my house!
I can just imagine!
262
00:18:20,041 --> 00:18:23,083
And then my friends left me there laying on the floor!
263
00:18:23,083 --> 00:18:26,083
What's up my friend!
These son's of bitches!
264
00:18:27,083 --> 00:18:31,041
This is Christina.
Hello, how are you! Nice to meet you.
265
00:18:31,083 --> 00:18:33,083
(they greet each other with a kiss)
266
00:18:33,083 --> 00:18:39,083
(the man's friends start rooting for him out loud)
267
00:18:39,083 --> 00:18:42,083
(they invite Christina to their table)
268
00:18:42,083 --> 00:18:47,083
(they introduce each other)
(laughing)
269
00:18:47,250 --> 00:18:50,083
(turns key and opens the door)
270
00:18:51,083 --> 00:18:54,083
(enters apartment, turns on the light)
271
00:18:54,125 --> 00:18:56,083
(pushes the man on the couch, violently)
272
00:18:56,166 --> 00:19:00,083
(takes the man's money and throws the wallet at him)
273
00:19:00,166 --> 00:19:05,083
(the room is quiet)
274
00:19:06,083 --> 00:19:07,083
(he claps his hands)
275
00:19:07,083 --> 00:19:20,083
♪ music playing—ska jazz instrumental ♪
276
00:19:20,083 --> 00:19:21,083
What's that?
277
00:19:23,083 --> 00:19:24,166
You want me to take the stereo?
278
00:19:26,083 --> 00:19:27,250
You got it!
279
00:19:28,083 --> 00:19:38,083
♪ music playing--ska jazz instrumental ♪
280
00:19:38,166 --> 00:19:50,083
♪ music playing—rock instrumental ♪
281
00:19:50,208 --> 00:19:55,083
What are you doing?
I'm here too, I'm a person!
282
00:19:55,208 --> 00:19:58,083
Come on, drink another!
283
00:19:59,041 --> 00:20:03,083
♪ music playing ♪
284
00:20:03,208 --> 00:20:08,083
(the man is eating toast)
285
00:20:08,083 --> 00:20:11,083
This is very good. Thank you very much.
286
00:20:11,166 --> 00:20:13,083
(laughing)
287
00:20:14,208 --> 00:20:18,083
Hey Devon. You hungry Devon, hmm?
288
00:20:18,083 --> 00:20:19,166
(throws food at him)
289
00:20:19,250 --> 00:20:21,083
(laughing)
290
00:20:22,083 --> 00:20:23,125
Come on. Talk to me.
291
00:20:24,125 --> 00:20:25,166
You wanted some of this?
292
00:20:25,208 --> 00:20:27,083
(sips beer)
293
00:20:29,083 --> 00:20:31,083
Now you’re going to get it motherfucker.
294
00:20:31,125 --> 00:20:33,083
(laughing as he pisses on him)
295
00:20:33,250 --> 00:20:37,166
Yeah, in your face... you fag.
296
00:20:39,083 --> 00:20:41,083
(sips his beer)
297
00:20:41,208 --> 00:20:43,083
(sound of car parking on the street)
298
00:20:43,250 --> 00:20:46,083
Fey, what the fuck are you doing?
299
00:20:47,083 --> 00:20:50,083
Oh yeah? Get your ass down here now.
300
00:20:51,208 --> 00:20:54,083
Fuck! Don't worry about it, just come down.
301
00:20:54,208 --> 00:20:58,083
(he gets out of the car with the stereo)
302
00:20:58,125 --> 00:21:00,083
(she comes out to help him)
303
00:21:01,083 --> 00:21:03,083
Hey girl, check it out.
304
00:21:03,166 --> 00:21:07,083
Woman:
Wow! Good stuff babe Good stuff!
305
00:21:08,041 --> 00:21:10,083
(she carries the stereo)
306
00:21:11,041 --> 00:21:13,083
(she drops the stereo on the ground)
(trips)
307
00:21:13,208 --> 00:21:15,083
What the fuck is you doing?
308
00:21:16,125 --> 00:21:18,250
You touch this thing, I'll fucking kill you. You hear me!
309
00:21:19,083 --> 00:21:22,083
It's a fucking stereo!
Don't touch anything.
Don't touch me!
310
00:21:22,208 --> 00:21:23,208
Fucking bitch.
311
00:21:24,166 --> 00:21:26,083
(they enter the apartment)
312
00:21:26,250 --> 00:21:27,208
Move it.
313
00:21:28,083 --> 00:21:29,083
Move it!
314
00:21:31,083 --> 00:21:32,083
(she grabs a beer)
315
00:21:32,208 --> 00:21:34,083
Yeah, don't help me.
316
00:21:35,083 --> 00:21:37,083
Bitch. It's all broken.
317
00:21:39,083 --> 00:21:42,083
(they both open a can of beer)
318
00:21:42,083 --> 00:21:45,083
(they sip their beers)
319
00:21:45,166 --> 00:21:47,083
Look at this shit!
320
00:21:47,083 --> 00:21:50,083
You fucking broke it! I can't even sell it now!
321
00:21:50,083 --> 00:21:51,083
(throws it)
322
00:21:51,083 --> 00:21:57,166
♪ music playing—hip hop instrumental ♪
323
00:21:58,083 --> 00:22:01,083
(opens the entrance door)
324
00:22:01,083 --> 00:22:05,083
(both of them are drunk)
325
00:22:05,125 --> 00:22:07,083
(tells her to be quiet)
326
00:22:08,083 --> 00:22:12,083
It's my mother's house!
What?
Yes! Be quiet!
327
00:22:12,083 --> 00:22:15,083
(they enter the room)
(Christina laughs)
328
00:22:15,083 --> 00:22:16,083
(throws her on the bed)
329
00:22:17,041 --> 00:22:24,083
(removes his shirt and starts to kiss her)
330
00:22:25,041 --> 00:22:26,083
(laughs)
331
00:22:27,083 --> 00:22:29,083
(they kiss)
332
00:22:29,083 --> 00:22:40,083
(room is quiet)
333
00:22:41,250 --> 00:22:42,291
Fuck.
334
00:22:43,250 --> 00:22:51,125
(gets up from the bed)
335
00:22:52,041 --> 00:22:53,083
(looks at him)
336
00:22:54,083 --> 00:22:58,083
(goes to get her clothes
337
00:22:59,083 --> 00:23:08,041
(gets dressed)
338
00:23:08,208 --> 00:23:10,083
(he wakes up)
339
00:23:10,166 --> 00:23:14,083
(she hurries to put her clothes on)
340
00:23:14,083 --> 00:23:16,083
Ahh! Fuck.
341
00:23:16,166 --> 00:23:17,083
(she turns around)
342
00:23:17,208 --> 00:23:19,041
Good morning...
343
00:23:19,083 --> 00:23:20,083
What's up?
344
00:23:20,166 --> 00:23:21,166
(she gets dressed)
345
00:23:21,250 --> 00:23:25,083
This wasn't supposed to happen!
Fucking tequila shots!
346
00:23:25,250 --> 00:23:28,250
Hey what happen? What are you saying, you didn't enjoy yourself?
347
00:23:29,083 --> 00:23:30,083
I was drunk Robert!
348
00:23:31,083 --> 00:23:32,250
You know I have a girlfriend!
349
00:23:33,083 --> 00:23:34,083
(exhales)
350
00:23:34,208 --> 00:23:39,250
And what! I was drunk too! These things happen!
Don't give it too much importance... Fuck!
351
00:23:40,041 --> 00:23:45,291
Please don't tell anyone about this! Molly can't find out!
I love her and don't want to hurt her, okay?
352
00:23:46,083 --> 00:23:49,083
O.k. I promise not to tell anyone.
353
00:23:49,083 --> 00:23:53,208
But uh... I'll get to see you again, no Christina?
354
00:23:54,083 --> 00:23:58,083
Will see, but only as friends. This can't happen again.
355
00:23:58,125 --> 00:23:59,291
(she leaves)
356
00:24:00,083 --> 00:24:01,291
Pfff... Later.
357
00:24:02,083 --> 00:24:04,083
(he lays back in bed)
358
00:24:05,000 --> 00:24:08,083
(sound of door opening)
359
00:24:08,208 --> 00:24:09,333
(she shuts the door)
360
00:24:10,083 --> 00:24:14,083
(she leaves with a concerned look on her face)
361
00:24:14,166 --> 00:24:21,083
(crying)
362
00:24:21,250 --> 00:24:22,250
(belch)
363
00:24:23,041 --> 00:24:25,083
(room is quiet)
364
00:24:25,083 --> 00:24:26,083
(sound of door)
365
00:24:26,250 --> 00:24:28,166
(sister walks into the living room)
366
00:24:28,291 --> 00:24:30,125
Wow! What's all this?
367
00:24:30,250 --> 00:24:34,083
Holly shit! We have a TV now? Seriously?
368
00:24:34,250 --> 00:24:36,083
Can I keep the stereo?
369
00:24:37,083 --> 00:24:37,250
Huh?
370
00:24:39,041 --> 00:24:41,250
Do you have 100 euros?
Yeah right! Like I have a 100 euros!
371
00:24:42,000 --> 00:24:43,083
Well, then fuck off!
372
00:24:43,166 --> 00:24:45,083
Where did you get all this stuff?
373
00:24:45,208 --> 00:24:50,083
(he makes funny gesture with his hands)
374
00:24:50,125 --> 00:24:54,083
Well, I already know... You took it from that gay guy at the bar right?
375
00:24:54,291 --> 00:24:56,083
I already know!
376
00:24:56,250 --> 00:24:59,083
I already know. I saw you! You idiot!
377
00:24:59,166 --> 00:25:01,083
You took all this from him right?
378
00:25:02,041 --> 00:25:06,083
Get out the fuck out of here!
Can I keep the stereo or what?
Get out of here!
379
00:25:06,250 --> 00:25:08,250
Asshole! I freaking hate him!
380
00:25:09,208 --> 00:25:11,083
(opens the door.)
381
00:25:12,083 --> 00:25:12,250
(closes it)
382
00:25:13,208 --> 00:25:15,083
(puts the keys on the table)
383
00:25:15,250 --> 00:25:20,083
(sighs)
384
00:25:20,208 --> 00:25:24,083
(the cell phone rings)
(she's nervous)
385
00:25:24,208 --> 00:25:26,083
(she answers it)
386
00:25:27,083 --> 00:25:28,083
Hey, baby...
387
00:25:28,166 --> 00:25:31,083
how are you?... How is everything in Romania?
388
00:25:31,208 --> 00:25:33,250
(she listens)
389
00:25:34,083 --> 00:25:36,125
Nothing, just working like always.
390
00:25:37,083 --> 00:25:38,083
I miss you...
391
00:25:39,208 --> 00:25:41,291
Thank you baby, what is it?
392
00:25:42,083 --> 00:25:45,000
(she listens)
393
00:25:45,166 --> 00:25:49,125
No, my love I'm just tired.
I'm going to sleep now o.k.?
394
00:25:49,208 --> 00:25:52,000
(she listens)
395
00:25:52,166 --> 00:25:55,083
O.k. I love you too... Bye.
396
00:25:55,250 --> 00:25:57,083
(she hangs up)
397
00:25:57,250 --> 00:26:00,083
(crying)
398
00:26:01,083 --> 00:26:05,083
(it's quiet inside of the store)
(he flips the pages)
399
00:26:06,083 --> 00:26:08,250
Hey!
What's up Michelle!
What are you up to?
400
00:26:09,000 --> 00:26:10,083
Nothing, just working.
401
00:26:10,083 --> 00:26:13,083
What's up bro!
What's up dudes!
402
00:26:14,083 --> 00:26:16,291
Look around but don't steal anything!
Behave!
403
00:26:18,083 --> 00:26:20,083
You really pass the time well.
Yes.
404
00:26:20,125 --> 00:26:27,083
Porn, tits and freaks! What more can I ask for?
Let's see how long it lasts.
Yeah, I hope, it's cool. I like it.
405
00:26:27,166 --> 00:26:35,083
(playing around with the items in the store)
406
00:26:35,208 --> 00:26:39,083
Oh shit, look! What's your mother doing here?
407
00:26:39,208 --> 00:26:43,083
Look, your family! It's your sister, and your other sister!
408
00:26:43,208 --> 00:26:45,083
My sister, the professional!
409
00:26:45,083 --> 00:26:46,083
Your Momma...
410
00:26:47,208 --> 00:26:52,083
Now it's my turn!
I'm going to tie you up and punish you!
411
00:26:52,166 --> 00:26:56,083
(they start hitting each other with whips)
412
00:26:56,166 --> 00:26:59,083
Hey, Hey!... Hello?... Can I help you?
413
00:26:59,208 --> 00:27:03,166
Yes, we were just trying it out.
Were looking for a penis for a friend!
414
00:27:03,208 --> 00:27:09,083
What are you doing around here?
Nothing, just came to say hi and see you at your new job.
415
00:27:09,083 --> 00:27:11,083
Cool. Give it a look. How old are you?
416
00:27:11,291 --> 00:27:15,083
Want to drink something later?[
Work, work.
417
00:27:15,208 --> 00:27:18,083
Can I pay for this?
What do you want?
For you to charge this.
418
00:27:19,083 --> 00:27:22,250
(rings it up at the register)
419
00:27:23,083 --> 00:27:25,083
This and that... 38 Euros.
420
00:27:26,083 --> 00:27:29,083
So, how is work?
Fine, fine.
421
00:27:30,083 --> 00:27:32,166
Why don't the three of us go have a coffee?
422
00:27:33,083 --> 00:27:35,041
What the fuck are you saying man!
423
00:27:35,208 --> 00:27:36,208
(girl starts laughing)
424
00:27:36,250 --> 00:27:39,083
Don't be freaking out! Get the fuck out of here!
425
00:27:41,083 --> 00:27:41,875
Get out!
426
00:27:42,083 --> 00:27:44,083
Hey dude...
Get out!
427
00:27:44,291 --> 00:27:46,083
(laughing)
428
00:27:46,208 --> 00:27:47,083
(drops bag)
429
00:27:47,208 --> 00:27:48,834
What's happening here?
430
00:27:49,083 --> 00:27:53,083
Uh, nothing...
What do you mean nothing?
He wanted to fuck me!
431
00:27:53,083 --> 00:27:57,250
He is a client! Yes?
Next time you do that, you're out in the street!
432
00:27:58,083 --> 00:28:00,083
See you later!
433
00:28:01,083 --> 00:28:02,083
(they leave)
434
00:28:02,166 --> 00:28:05,083
Fuck, okay...
Are we clear?
Yeah, yeah, yeah!
435
00:28:05,250 --> 00:28:06,083
Good.
436
00:28:06,125 --> 00:28:09,083
(flips the pages)
437
00:28:09,250 --> 00:28:16,083
Sons of bitches! They come here fucking up everything!
Fucker, I don't like this guy at all!
438
00:28:17,083 --> 00:28:21,083
Hey Ramsey! What's going on?
439
00:28:21,083 --> 00:28:23,083
Same old, same old.
440
00:28:23,166 --> 00:28:26,166
Whoa! We got some good stuff here.
441
00:28:27,083 --> 00:28:31,083
Yeah, I ripped off this old faggot. Haha!
442
00:28:32,083 --> 00:28:32,542
Whoa!
443
00:28:33,250 --> 00:28:35,083
How much for the TV?
444
00:28:35,458 --> 00:28:36,291
(grumbles)
445
00:28:37,083 --> 00:28:39,083
(cooking)
446
00:28:39,834 --> 00:28:40,834
Hey Fey!
447
00:28:41,458 --> 00:28:42,792
Go get us some beers!
448
00:28:43,250 --> 00:28:45,166
I'm fucking cooking love!
449
00:28:46,291 --> 00:28:53,041
What about shutting the fuck up and going down to
the store! Get us a six pack and some munchies
450
00:28:53,250 --> 00:28:53,709
Now!
451
00:28:54,083 --> 00:28:57,291
Okay! I'll go!... Okay man.
452
00:28:58,083 --> 00:29:01,083
(she leaves)
453
00:29:01,125 --> 00:29:03,083
You know, I don't know what's more disgusting.
454
00:29:04,083 --> 00:29:05,208
The bums on the street...
455
00:29:06,166 --> 00:29:08,291
or the fucking rich folks, yeah?
456
00:29:09,291 --> 00:29:12,125
(subway sound)
457
00:29:12,250 --> 00:29:15,083
Yes, take it easy... I have all the papers.
458
00:29:15,250 --> 00:29:19,041
Yes, I have everything. See you soon. Bye.
459
00:29:19,083 --> 00:29:30,083
(subway sound)
460
00:29:31,041 --> 00:29:36,083
♪ music playing—punk rock instrumental ♪
461
00:29:36,166 --> 00:29:38,083
You bitches!
462
00:29:38,125 --> 00:29:39,667
♪ music playing—punk rock instrumental ♪
463
00:29:39,917 --> 00:29:41,208
There's no money!
464
00:29:42,250 --> 00:29:45,917
My papers, my papers!
465
00:29:47,083 --> 00:29:48,875
You bitches!
466
00:29:49,083 --> 00:29:52,083
I want this phone girl!
Phone is for you.
467
00:29:55,083 --> 00:29:55,834
What's this?
468
00:29:56,250 --> 00:29:59,208
Oh, shades for me. Put them away.
469
00:30:00,250 --> 00:30:01,166
Oh!
470
00:30:02,208 --> 00:30:03,625
What's this girl?
471
00:30:04,125 --> 00:30:07,208
There's no money!
There's no money?!
472
00:30:08,250 --> 00:30:10,083
Are you serious?
473
00:30:10,250 --> 00:30:12,083
Fuck! There's no money!
No!
474
00:30:13,000 --> 00:30:15,083
No way!
This can’t be.
475
00:30:16,083 --> 00:30:17,083
What the heck is this?
476
00:30:17,291 --> 00:30:18,250
Oh well.
477
00:30:19,083 --> 00:30:20,041
(pulls out envelope)
478
00:30:20,375 --> 00:30:24,083
Papers?... Work papers?
Throw it in the trash.
479
00:30:24,125 --> 00:30:26,083
Fucking piece of shit!
480
00:30:27,250 --> 00:30:29,083
(sound of television)
481
00:30:29,083 --> 00:30:31,375
Come on, it's too loud!
482
00:30:31,750 --> 00:30:37,291
(sound of television)
483
00:30:38,083 --> 00:30:39,083
Fuck.
484
00:30:39,458 --> 00:30:43,083
(sound of television)
485
00:30:43,125 --> 00:30:45,083
(gets up from the couch)
486
00:30:47,083 --> 00:30:53,083
(opens the drawer and finds a sex toy)
487
00:30:54,041 --> 00:30:59,083
(removes the battery)
(laughing)
488
00:30:59,291 --> 00:31:01,083
No fucking for you.
489
00:31:01,166 --> 00:31:02,208
(closes the drawer)
490
00:31:03,083 --> 00:31:04,125
(turns off the light and closes door)
491
00:31:04,250 --> 00:31:16,083
(subway sound)
492
00:31:16,083 --> 00:31:29,083
(outdoor ambiance)
493
00:31:29,083 --> 00:31:31,083
(grabs the man's wallet)
494
00:31:31,083 --> 00:31:43,083
(outdoor ambiance)
495
00:31:43,083 --> 00:31:46,083
(outdoor ambiance)
496
00:31:47,083 --> 00:31:49,083
Hey, Chris. Come in.
497
00:31:49,250 --> 00:31:52,083
(she enters)
498
00:31:52,083 --> 00:31:53,083
(doors shuts)
499
00:31:53,166 --> 00:31:54,083
Come in.
500
00:31:54,166 --> 00:31:57,291
(they walk into the kitchen)
501
00:31:58,083 --> 00:32:01,000
What's up?
Robert, I made a mistake.
502
00:32:01,083 --> 00:32:03,083
Please let's keep this between us.
O.K.?
503
00:32:03,166 --> 00:32:06,250
Chill out! I'm not going to tell anyone!
Christina, I like you a lot.
504
00:32:06,250 --> 00:32:07,792
I don't want problems Robert...
505
00:32:08,083 --> 00:32:11,667
Don't worry about it, I won't tell anyone. Come here.
506
00:32:12,083 --> 00:32:13,083
(they hug)
507
00:32:13,250 --> 00:32:15,083
There, it's ok.
508
00:32:15,166 --> 00:32:16,208
(goes to kiss her)
509
00:32:17,041 --> 00:32:22,083
No! Robert, I didn't come here for this!
Fuck, man! I'm sorry, you're just so beautiful.
510
00:32:22,208 --> 00:32:25,083
Come on, let's go talk about it... Come on.
511
00:32:25,250 --> 00:32:29,041
(they go to the bedroom)
512
00:32:30,083 --> 00:32:31,041
Hello!
513
00:32:32,083 --> 00:32:33,083
Chris?
514
00:32:33,208 --> 00:32:38,083
(walks into the living room)
515
00:32:39,208 --> 00:32:42,083
(dials number)
516
00:32:43,083 --> 00:32:46,083
(cell phone ringing)
517
00:32:46,333 --> 00:32:50,041
(kissing)
518
00:32:50,083 --> 00:32:53,250
(cell phone ringing)
519
00:32:54,083 --> 00:32:58,083
(upset)
520
00:32:58,083 --> 00:33:01,083
What do you want to do today?
Whatever you want.
521
00:33:02,041 --> 00:33:04,792
Want to smoke a joint and watch a movie?
Yes!
522
00:33:05,083 --> 00:33:21,083
♪ music playing—reggae instrumental ♪
523
00:33:22,083 --> 00:33:25,083
(enters, shuts the door)
524
00:33:26,083 --> 00:33:28,083
(walks toward the living room)
525
00:33:28,250 --> 00:33:31,083
What happened?!
You forgot I was coming today or what?
526
00:33:31,125 --> 00:33:35,166
I'm sorry my love I was drinking a beer-
after work and lost track of time.
527
00:33:36,083 --> 00:33:38,083
I've had a lot of things on my mind.
528
00:33:38,166 --> 00:33:40,083
Things? Like what?
529
00:33:40,166 --> 00:33:43,208
Ugh... Oh, just things.
530
00:33:44,083 --> 00:33:45,083
Come here.
531
00:33:45,250 --> 00:33:48,208
You smell like shit Christina!
What the fuck is going on?!
532
00:33:48,250 --> 00:33:52,250
Yesterday I called you and you didn't answer
or text me back! Where were you?
533
00:33:52,291 --> 00:33:57,041
Out drinking something...
I told you I had my phone on silent.
534
00:33:57,208 --> 00:34:00,250
I already told you I had a lot on my mind.
535
00:34:01,083 --> 00:34:02,291
Come on, I'm sorry!
536
00:34:04,083 --> 00:34:06,250
(she goes and grabs a bag)
537
00:34:07,208 --> 00:34:08,166
Your present!
538
00:34:08,250 --> 00:34:10,041
(throws it at her)
539
00:34:10,166 --> 00:34:14,083
(walks away upset)
540
00:34:14,250 --> 00:34:17,000
(becomes worried)
541
00:34:17,083 --> 00:34:21,250
(sound of television playing)
542
00:34:22,083 --> 00:34:26,000
Uh, Ramsey what are you doing?
What are you doing Ramsey?
543
00:34:26,083 --> 00:34:27,041
(disconnects it)
544
00:34:27,041 --> 00:34:29,250
Did you pay for this?
No, of course not!
Then shut up.
545
00:34:30,041 --> 00:34:33,083
Nacho is payiing me 150!
Fuck outta here.
546
00:34:34,083 --> 00:34:37,083
What the fuck!
We can't have anything in this fucking house!
547
00:34:39,083 --> 00:34:46,083
Hey Robert, how's it going?
Nothing, living at my mom's house and working.
548
00:34:46,125 --> 00:34:51,291
My boss is an asshole! I'm tired of all the freaks
that come in the store and harass me!
549
00:34:52,083 --> 00:34:58,083
Don’t complain dude, Try to hold on, it's a job.
Ah, I don't care.
550
00:34:59,083 --> 00:35:04,250
So, I saw you take that girl home the other night.
Ah, yes Christina.
551
00:35:04,250 --> 00:35:07,083
Did you fuck her or what?
Of Course!
552
00:35:08,083 --> 00:35:14,083
But, wasn't she a lesbian and has a girlfriend?
Yeah, They've been together for a while, so what?
553
00:35:14,250 --> 00:35:21,083
But what are you doing my friend?
There's a million girls out there and you
have to be fucking with that one?
554
00:35:21,125 --> 00:35:23,083
I don't care I just want to fuck!
555
00:35:23,250 --> 00:35:26,083
Fuck Robert, that's always your way, seriously!
556
00:35:26,125 --> 00:35:30,083
Ah, I'm not here to talk about this!
Who’s playing at “Estraperlo" on Saturday?
557
00:35:30,166 --> 00:35:33,083
Some dudes invited by the 'Skatalites'.
You're you going or what?
558
00:35:33,250 --> 00:35:36,083
I have no choice.
Will you take me?
559
00:35:36,083 --> 00:35:37,083
(she sighs)
560
00:35:37,250 --> 00:35:48,250
A girlfriend of mine has been fucking an old man.
She tells me that he has a lot of cocaine at his house.
561
00:35:49,250 --> 00:35:54,291
That old pervert is always calling her to get high,
so he can fuck her, you know?
562
00:35:55,083 --> 00:35:59,083
This is crazy, she always hooks up with
these old kinky guys, I don’t know why.
563
00:35:59,250 --> 00:36:03,083
What a piece of whore.
Yeah.
564
00:36:03,083 --> 00:36:07,291
She’s very manipulative.
Anyway, she wants to set this guy up.
565
00:36:09,041 --> 00:36:28,083
♪ music playing—rock instrumental ♪
566
00:36:28,083 --> 00:36:32,083
It doesn't work.
What do you mean it doesn't work?
567
00:36:32,083 --> 00:36:35,083
(opens it and the battery is missing)
568
00:36:35,083 --> 00:36:36,208
Ramsey!
569
00:36:37,083 --> 00:36:38,083
That’s them.
570
00:36:40,250 --> 00:36:42,250
So that's our little whore...
571
00:36:43,083 --> 00:36:45,083
(street ambiance)
572
00:36:46,041 --> 00:36:48,041
Looking good, looking good.
573
00:36:49,083 --> 00:36:52,083
Ahh...
Hey baby, fix me a drink.
574
00:36:53,083 --> 00:36:55,083
You fix me a drink. I'm not your slave.
575
00:36:57,041 --> 00:36:58,083
You are my slave. Remember?
576
00:36:59,083 --> 00:37:03,083
(gets up from his seat)
577
00:37:03,250 --> 00:37:04,208
(cutting cocaine)
578
00:37:05,041 --> 00:37:08,083
Do you want some more coke babe?
Sure. I’ll take a line.
579
00:37:08,166 --> 00:37:10,083
(he makes her a line)
580
00:37:10,166 --> 00:37:13,250
Then get your ass up, and get me a drink.
581
00:37:15,041 --> 00:37:18,083
(gets up from the couch)
582
00:37:18,291 --> 00:37:21,041
Sure baby. No problem.
583
00:37:21,166 --> 00:37:29,083
(goes to the kitchen)
584
00:37:29,250 --> 00:37:30,083
(sniffles)
585
00:37:33,083 --> 00:37:36,083
(sniffs a line a cocaine)
586
00:37:36,291 --> 00:37:38,083
(prepares him a drink)
587
00:37:38,208 --> 00:37:40,208
You are going to get it.
588
00:37:41,083 --> 00:37:43,000
(puts the bottle down)
589
00:37:43,166 --> 00:37:47,083
(he comes up from behind her)
590
00:37:47,208 --> 00:37:50,166
I’ve been a bad boy tonight, baby.
591
00:37:51,125 --> 00:37:52,250
I'm sure you have.
592
00:37:53,250 --> 00:37:57,083
I’m going to have to punish you real good tonight.
593
00:37:57,250 --> 00:37:59,291
(gives him his drink, he takes it)
594
00:38:00,083 --> 00:38:00,250
(spanks him)
595
00:38:01,166 --> 00:38:03,083
You like that?
Yeah...
596
00:38:03,291 --> 00:38:05,041
Mistress.
597
00:38:05,291 --> 00:38:07,208
I'm going to go and get more ties.
598
00:38:09,083 --> 00:38:13,083
(unlocks the front door, leaves it open)
599
00:38:14,041 --> 00:38:15,083
(opens bed room doors)
600
00:38:15,083 --> 00:38:16,083
You ready?
601
00:38:16,208 --> 00:38:21,083
That’s what you like?...
Yes mistress!
You like to suck but you're dirty pig?
602
00:38:21,083 --> 00:38:23,083
Fucking old dirty pig!
603
00:38:23,166 --> 00:38:27,166
I want you to cry for it.
Come on! Squeal like the pig you are!
604
00:38:27,250 --> 00:38:29,083
Argghh!
605
00:38:30,083 --> 00:38:32,083
Scream!... Good boy.
606
00:38:33,291 --> 00:38:35,083
I can't hear you!
607
00:38:35,250 --> 00:38:40,083
Go again... Go again!
Argghhh!
608
00:38:40,208 --> 00:38:45,083
Argghh!...Argghh!
Yes Mistress!
609
00:38:45,166 --> 00:38:55,083
(she continues to torture and punish him)
610
00:38:56,083 --> 00:38:57,083
Ahh....
611
00:38:58,083 --> 00:39:00,083
(he looks around)
612
00:39:00,125 --> 00:39:02,083
(grabs a glass and throws it on the floor)
613
00:39:03,083 --> 00:39:05,083
Ahh... What the fuck!
614
00:39:05,291 --> 00:39:07,333
Untie me.
What was that?
615
00:39:08,208 --> 00:39:10,250
Let me go! Untie me...
616
00:39:12,083 --> 00:39:13,083
(grabs a hammer)
617
00:39:14,208 --> 00:39:15,208
What the fuck!
618
00:39:16,083 --> 00:39:21,083
(they get in the car)
619
00:39:22,083 --> 00:39:23,041
(steps on glass)
620
00:39:23,083 --> 00:39:25,083
Ouch! Fuck!
621
00:39:25,166 --> 00:39:27,083
(goes to the living room)
622
00:39:27,291 --> 00:39:29,208
No! No!
623
00:39:30,000 --> 00:39:32,083
♪ music playing—rock instrumental ♪
624
00:39:32,166 --> 00:39:34,083
Not the drugs!
625
00:39:35,083 --> 00:39:39,083
It’s ok.
No, man!
626
00:39:40,083 --> 00:39:43,083
It's okay baby.
Noo!
627
00:39:44,000 --> 00:39:56,083
(crying)
628
00:39:56,250 --> 00:39:57,250
(walks in)
629
00:39:58,083 --> 00:40:01,083
Hey, love I'm going to the store do you need anything?
630
00:40:02,000 --> 00:40:04,250
Yes, milk please.
O.k. I'll be back.
631
00:40:05,208 --> 00:40:11,083
♪ music playing—punk rock instrumental ♪
632
00:40:11,166 --> 00:40:12,250
You know what I hate?
633
00:40:13,291 --> 00:40:20,083
I hate those fucking pop stars or rock stars who
never struggled in their life to fucking make it.
634
00:40:20,166 --> 00:40:23,125
♪ music playing—punk rock instrumental ♪
635
00:40:23,208 --> 00:40:29,125
Sure you can... Hey! You can want things...
But the question is, do you really need them?
636
00:40:30,000 --> 00:40:33,083
♪ music playing—punk rock instrumental ♪
637
00:40:33,083 --> 00:40:34,083
Hi.
638
00:40:36,208 --> 00:40:38,250
Hey sis! Haha!
639
00:40:39,083 --> 00:40:41,083
Damn, that's a lot of drugs!
Can I have a line?
640
00:40:42,083 --> 00:40:46,208
Go ahead.
We’re going to need new fucking pants,
we’re buying groceries!
641
00:40:47,083 --> 00:40:51,166
Right?
I can use a fucking paycheck
to buy a new bed right now.
642
00:40:53,041 --> 00:40:56,083
Hey, hey! On the other hand...
643
00:40:57,083 --> 00:41:00,083
Theres Madonna. Oh yeah...
644
00:41:00,166 --> 00:41:08,208
She ran away from home when she was a kid.
She even ate-out of trash cans in fucking New York!
645
00:41:09,083 --> 00:41:10,083
Yeah, take that.
646
00:41:11,083 --> 00:41:14,083
Hey, she really know what it is to really need something.
647
00:41:15,041 --> 00:41:21,083
What she needs... is my dick in her ass! That’s it!
Ok, enough. Calm down.
648
00:41:22,041 --> 00:41:26,000
That woman suck so many dicks to be where she is right now.
649
00:41:26,083 --> 00:41:29,208
Hey, hey, hey!
And I respect that man.
650
00:41:30,083 --> 00:41:33,083
(laughing)
651
00:41:33,208 --> 00:41:36,083
(puts plastic bag on the table)
652
00:41:36,208 --> 00:41:37,208
And the milk?
653
00:41:38,041 --> 00:41:39,208
Oh, shit.. no.
654
00:41:40,291 --> 00:41:44,083
Why the fuck do you ask me if I want
milk if you're not going to buy it?
655
00:41:44,083 --> 00:41:47,083
Why don't you get off the sofa and
you go buy your fucking milk!
656
00:41:47,208 --> 00:41:49,083
(quiet in the room)
657
00:41:49,208 --> 00:41:51,083
(she walks away)
658
00:41:53,250 --> 00:41:55,166
(vomiting)
659
00:41:56,083 --> 00:42:03,041
(gasping for air)
660
00:42:08,083 --> 00:42:10,083
(puts down the toilet seat)
661
00:42:11,083 --> 00:42:11,208
Fuck.
662
00:42:15,083 --> 00:42:19,083
(impatient)
663
00:42:20,041 --> 00:42:23,041
(grabs object and looks at it)
664
00:42:23,083 --> 00:42:25,208
(starts to breath heavily)
665
00:42:25,250 --> 00:42:27,083
(crying)
666
00:42:27,166 --> 00:42:28,083
(door knocks)
667
00:42:31,083 --> 00:42:32,083
(puts phone down)
668
00:42:33,208 --> 00:42:34,166
(knocks on the door)
669
00:42:35,083 --> 00:42:36,208
(opens the door)
670
00:42:37,166 --> 00:42:38,166
Is Robert home?
671
00:42:39,083 --> 00:42:41,083
And who the fuck are you?
672
00:42:41,083 --> 00:42:42,083
Christina.
673
00:42:43,083 --> 00:42:44,083
Can you call him please?
674
00:42:45,083 --> 00:42:51,125
Roberto! There's a...
A girl that's asking for you!
675
00:42:51,208 --> 00:42:52,291
Come out!
I'm coming!
676
00:42:53,083 --> 00:42:58,083
(outdoor ambiance)
677
00:42:58,083 --> 00:43:01,083
(smokes her cigarette)
678
00:43:01,291 --> 00:43:02,291
What?
679
00:43:03,208 --> 00:43:08,083
What's going on... Oh shit...
Christina, what are you dong here?
680
00:43:08,166 --> 00:43:10,250
Can I talk to you?
Yes, come in.
681
00:43:11,083 --> 00:43:12,083
(she enters)
682
00:43:12,166 --> 00:43:15,166
Hey!
Didn't I tell you not to bring your whores to the house!
683
00:43:17,041 --> 00:43:20,000
Did your mother just call me a whore?
No, no, don't listen come on.
684
00:43:20,166 --> 00:43:21,125
(they walk to the room)
685
00:43:21,208 --> 00:43:23,083
(shuts the front door)
686
00:43:25,000 --> 00:43:26,083
Come in Chris.
687
00:43:26,083 --> 00:43:27,291
(enters room)
688
00:43:28,083 --> 00:43:29,083
Sit down.
689
00:43:29,166 --> 00:43:30,083
(shuts the door)
690
00:43:30,208 --> 00:43:33,041
What's wrong? What are you doing here?
691
00:43:33,083 --> 00:43:34,083
Robert.
692
00:43:34,083 --> 00:43:36,208
What? Come on, tell me!
693
00:43:37,250 --> 00:43:40,083
I'm pregnant!
What?!
694
00:43:41,041 --> 00:43:44,083
You're joking right?!
Why would I joke about something like that!
695
00:43:45,083 --> 00:43:49,083
And why did you come here for?
What the fuck do you want?
You want me to take care of it?
696
00:43:49,250 --> 00:43:52,291
If you want me to take care of it then
you can forget about seeing Molly!
697
00:43:53,083 --> 00:43:54,083
(chuckles)
698
00:43:54,125 --> 00:43:57,166
I'm guessing... you've thought about an abortion. No?
699
00:43:57,208 --> 00:44:02,083
You didn't just said that!
Fuck! I can't believe you said that!
Okay, okay... Fuck!
700
00:44:02,083 --> 00:44:08,083
Calm down. Listen, sit down, sit down.
We are going to do something.
I'm freaking out right now O.K.?
701
00:44:08,333 --> 00:44:11,250
I'm going to get some air.
I'll leave you here alone ok?...
702
00:44:12,208 --> 00:44:16,208
And we'll another time ok?
I'm freaking out!
Seriously, I can't deal with this...
703
00:44:16,250 --> 00:44:19,291
I'm Pregnant!
Molly is going to flip out! This is all your fault!
704
00:44:19,333 --> 00:44:22,166
Fuck! Stop!
It's your fault! It's your fault!
705
00:44:23,083 --> 00:44:27,166
This is not how you do it! You can't fix it like this!
Fuck this shit! I'm getting out of here!
706
00:44:27,250 --> 00:44:31,083
You asshole!
Fuck you! And close the door when you leave!
707
00:44:31,083 --> 00:44:37,166
(crying)
708
00:44:38,083 --> 00:44:42,083
(lays on the bed, crying)
709
00:44:42,291 --> 00:44:43,083
(outdoor ambiance)
710
00:44:43,208 --> 00:44:45,125
Stupid lesbian bitch!
711
00:44:46,083 --> 00:44:49,083
(outdoor ambiance)
712
00:44:49,250 --> 00:44:53,041
I don't want another baby! Can't you understand idiot!
713
00:44:53,083 --> 00:44:56,083
(outdoor ambiance)
714
00:44:56,083 --> 00:44:57,208
Fuck my life!
715
00:44:58,083 --> 00:45:01,083
(outdoor ambiance)
716
00:45:01,083 --> 00:45:03,083
I'm Robert! What the fuck!
717
00:45:04,083 --> 00:45:06,083
You don't know who I am or what dumb bitch!
718
00:45:06,291 --> 00:45:07,375
Fuck you!
719
00:45:08,083 --> 00:45:10,375
(he walks off, kicks a street sign)
720
00:45:11,083 --> 00:45:14,083
(mother and her friend are playing cards)
721
00:45:14,083 --> 00:45:15,083
Two.
722
00:45:16,083 --> 00:45:18,208
(outdoor ambiance)
723
00:45:19,000 --> 00:45:20,083
Two
724
00:45:20,083 --> 00:45:22,041
(puts card deck on the table
725
00:45:22,208 --> 00:45:26,083
Well, are you going to go?
How am I going if It not my turn?
726
00:45:26,417 --> 00:45:27,291
(bangs the door)
727
00:45:28,041 --> 00:45:31,417
Who's knocking? What's wrong with them?!
It's Robert.
728
00:45:32,333 --> 00:45:35,333
Hey mama! What's happening!
729
00:45:36,083 --> 00:45:37,083
(shuts the door)
730
00:45:37,208 --> 00:45:42,083
Lola! Lola, what's up how are you?
How am I?… Get away!
731
00:45:42,166 --> 00:45:45,208
What's wrong?! O.K. Take it easy! I'm going.
732
00:45:45,375 --> 00:45:47,083
(he walks to his room)
733
00:45:48,083 --> 00:45:49,208
Everything is fine... just fine!
734
00:45:49,333 --> 00:45:51,291
What's going on? How disgusting!
735
00:45:52,083 --> 00:45:56,208
How embarrassing... I'ts an embarrassment.
I'm sorry you had to see this.
736
00:45:56,250 --> 00:45:58,000
Can't you do something?
737
00:45:58,083 --> 00:46:00,250
What do I do if I am just fighting with him all day?
738
00:46:01,083 --> 00:46:04,083
At least he gives you money...something?
739
00:46:04,166 --> 00:46:05,083
(she laughs)
740
00:46:05,250 --> 00:46:07,083
He doesn't give you money?!
741
00:46:07,083 --> 00:46:08,083
(laughing)
742
00:46:08,166 --> 00:46:10,291
You have to take care of him?
743
00:46:11,041 --> 00:46:15,333
What money?
What money is a person like that going to earn?
744
00:46:16,083 --> 00:46:20,083
Well, girl tell him to get a job and work!
He's already an adult you know.
745
00:46:21,000 --> 00:46:24,208
To have this piece of shit for a son?
This piece of shit son!
746
00:46:24,250 --> 00:46:29,041
A shit of a son I have!
What a piece of shit.
A piece of shit, that's what I have.
747
00:46:29,208 --> 00:46:33,250
You know what? Let's just play cards.
Poor more wine, more wine!
748
00:46:34,000 --> 00:46:41,208
♪ music playing—rock instrumental ♪
749
00:46:42,083 --> 00:46:45,375
Hey! What's up man!
Where have you been?
750
00:46:46,375 --> 00:46:51,250
What's wrong? No, nothing, nothing...
Were drinking and you?
751
00:46:51,375 --> 00:46:52,208
Nothing...
752
00:46:52,375 --> 00:46:57,083
What's wrong come on tell us!
Let it out!
753
00:46:57,166 --> 00:46:58,208
No, everything is fine.
754
00:46:59,083 --> 00:47:02,083
Come on let it out.
Come on!
755
00:47:03,041 --> 00:47:06,291
Christina is pregnant!
What? That's great news!
756
00:47:06,375 --> 00:47:11,083
Why are you complaining?
An ugly face like that you should be happy!
757
00:47:11,208 --> 00:47:15,125
What are you saying man! I already have a kid!
I can't take care of another one!
758
00:47:15,208 --> 00:47:17,333
You don't understand that I live with my fucking mother?
759
00:47:18,083 --> 00:47:24,083
Well, grow up man! Chest out!
You have to do like a champion! We have to celebrate!
760
00:47:25,083 --> 00:47:27,083
Wait... Wasn't that girl a lesbian?
761
00:47:28,083 --> 00:47:31,041
(they root for him out loud)
762
00:47:31,083 --> 00:47:32,250
He's a champion!
763
00:47:32,375 --> 00:47:36,083
(they laugh)
764
00:47:36,458 --> 00:47:41,333
We have to celebrate this!
I'm going to get some shots!
765
00:47:42,083 --> 00:47:45,250
Hey, you!
Give me 10 shots of Jagermeister!
766
00:47:45,375 --> 00:47:47,250
♪ music playing in the background ♪
767
00:47:47,375 --> 00:47:50,083
Give me 10 shots of Jager!
768
00:47:51,208 --> 00:47:53,250
Can you wait a minute or not?
769
00:47:53,333 --> 00:47:57,208
Put the fucking phone down and give me 10 shots of Jagermeister!
770
00:47:57,458 --> 00:48:02,333
What do you mean? Hey useless!
Give me 10 shots... Now!
771
00:48:03,208 --> 00:48:06,458
What do you want?
10 shots of Jagermeister!
10 or 15?
772
00:48:06,458 --> 00:48:09,291
10 right now!
Wait and I'll give them to you.
773
00:48:10,083 --> 00:48:10,458
Fuck.
774
00:48:11,250 --> 00:48:14,083
(rooting for him)
775
00:48:14,250 --> 00:48:20,375
To the unborn bastard child!
To the bastard that will never learn!! Yeah!!!!
776
00:48:22,083 --> 00:48:24,083
(he picks his nose)
777
00:48:24,125 --> 00:48:26,000
(goes to grab the toilet paper)
778
00:48:27,083 --> 00:48:28,083
Mama!
779
00:48:29,000 --> 00:48:30,083
There's no toilet paper!
780
00:48:31,041 --> 00:48:32,083
(she's on the phone)
781
00:48:32,250 --> 00:48:37,083
Well, who the fuck do you think it is?
Roberto...crying for toilet paper!
782
00:48:37,250 --> 00:48:40,166
He can't even buy toilet paper! He doesn’t do anything.
783
00:48:40,250 --> 00:48:41,250
(listening)
784
00:48:41,333 --> 00:48:44,250
He's like a fungus! No one can get him out of here!
785
00:48:45,458 --> 00:48:47,083
(quiet in bathroom)
786
00:48:47,208 --> 00:48:48,250
Mom!
787
00:48:49,250 --> 00:48:53,083
(sound of toilet flushing)
788
00:48:53,250 --> 00:48:55,083
Your name is Molly right?
789
00:48:55,417 --> 00:48:58,041
Yes. Why?
Do you know my friend Robert?
790
00:48:58,250 --> 00:48:59,041
No.
791
00:48:59,250 --> 00:49:02,333
He's a Skinhead that come here a lot.
He has tattoos all over him!
792
00:49:03,083 --> 00:49:06,083
Oh yeah, there's a lot of skinheads that
look like that around here.
793
00:49:06,333 --> 00:49:07,500
(blocks her from going in)
794
00:49:08,250 --> 00:49:12,333
He has the word hope tattooed on one hand.
Maybe you know him?
795
00:49:13,083 --> 00:49:16,208
Ah, O.K.! I know the loser you're talking about!
What, what about him?
796
00:49:16,333 --> 00:49:18,458
Take it easy that loser is my friend!
797
00:49:19,083 --> 00:49:20,458
You're talking about him to me.
What do you want?!
798
00:49:21,083 --> 00:49:26,333
Nothing, I just thought that loser
is sleeping with your slutty girlfriend!
799
00:49:27,000 --> 00:49:27,417
What?
800
00:49:28,083 --> 00:49:32,458
First, who are you to gossip this shit!
You don't know anything about Christina or me!
801
00:49:33,041 --> 00:49:35,458
Come on now, shut up. I'm doing you a favor.
802
00:49:36,083 --> 00:49:40,375
Fuck off! Your telling me that my girlfriend-
is fucking your loser friend?!
803
00:49:41,041 --> 00:49:45,291
Not just that!
Truth is, your girlfriend is pregnant by my friend!
804
00:49:46,333 --> 00:49:47,125
What?
805
00:49:48,083 --> 00:49:51,083
What you heard! Go ahead ask her
806
00:49:52,083 --> 00:49:53,083
I will.
807
00:49:53,375 --> 00:49:57,333
And if it's a lie I'm going to come-
find you and bash your fucking face!
808
00:49:57,458 --> 00:49:58,458
Go ahead.
809
00:49:59,083 --> 00:50:00,083
(walks away)
810
00:50:00,333 --> 00:50:04,083
(outdoor ambiance)
811
00:50:04,250 --> 00:50:07,333
(tourist taking pictures)
812
00:50:07,458 --> 00:50:12,083
Ah, Sagrada Familia, look at that, you are so beautiful.
813
00:50:13,417 --> 00:50:18,083
(tourist is having a coffee)
814
00:50:19,208 --> 00:50:21,208
Babe, look at that dude with that camera.
815
00:50:22,250 --> 00:50:23,458
You want the camera?
816
00:50:24,333 --> 00:50:27,083
I'll get the camera if you want it.
Serious?
817
00:50:27,250 --> 00:50:29,250
(they kiss)
818
00:50:29,417 --> 00:50:34,083
(outdoor ambiance)
819
00:50:34,250 --> 00:50:36,083
(she runs and grabs his camera)
820
00:50:36,208 --> 00:50:38,083
♪ music playing—rock instrumental ♪
821
00:50:38,083 --> 00:50:40,083
Hey! Help!
822
00:50:40,083 --> 00:50:42,083
Help!
823
00:50:42,458 --> 00:50:44,166
My camera!
824
00:50:44,250 --> 00:50:50,083
(subway ambiance)
825
00:50:50,333 --> 00:50:51,458
(train doors close)
826
00:50:52,083 --> 00:50:55,041
Let me see the camera!
Look! Do you like it?
827
00:50:55,125 --> 00:50:58,250
I love it babe!
It's for you! I stole it for you!
828
00:50:58,250 --> 00:50:59,417
(they kiss)
829
00:51:00,458 --> 00:51:02,458
How much do you think we can get for this?
830
00:51:03,083 --> 00:51:08,250
I don't know? 200 euros or so?
I'll ask my brother he knows about these things.
831
00:51:08,375 --> 00:51:10,083
(she enters the apartment)
832
00:51:10,250 --> 00:51:11,458
(changes clothes)
833
00:51:12,083 --> 00:51:13,250
(opens a can of beer)
834
00:51:13,333 --> 00:51:15,333
(looks at picture frame, then puts it back down)
835
00:51:15,417 --> 00:51:17,083
(sips beer)
836
00:51:17,333 --> 00:51:22,083
(she's very upset and confused)
837
00:51:22,417 --> 00:51:25,458
(she paces back and forth)
838
00:51:26,083 --> 00:51:27,083
It's a lie
839
00:51:28,083 --> 00:51:29,375
(opens the door)
840
00:51:30,083 --> 00:51:32,166
Molly! I'm home!
841
00:51:32,417 --> 00:51:33,250
(door shuts)
842
00:51:33,375 --> 00:51:35,083
(walks to living room)
843
00:51:35,125 --> 00:51:35,458
Molly?
844
00:51:37,000 --> 00:51:38,083
(runs to her)
845
00:51:38,333 --> 00:51:39,291
What happen?
846
00:51:40,083 --> 00:51:41,083
What's wrong my love?
847
00:51:41,458 --> 00:51:42,375
(sniffles)
848
00:51:43,041 --> 00:51:46,083
Christina, I'm going to ask you something and-
I want you to tell me the truth ok?
849
00:51:47,250 --> 00:51:48,417
Are you fucking around?
850
00:51:49,458 --> 00:51:50,208
What?
851
00:51:51,041 --> 00:51:52,041
(sighs)
852
00:51:52,208 --> 00:51:53,208
Who told you that?
853
00:51:54,166 --> 00:51:55,333
It's the fucking truth!
854
00:51:55,417 --> 00:51:57,041
(shocked)
855
00:51:57,083 --> 00:52:00,166
Is it true that you are pregnant?!
Tell me!
856
00:52:00,291 --> 00:52:04,083
(she starts to cry)
857
00:52:04,166 --> 00:52:06,083
How could you do this to me?
858
00:52:07,083 --> 00:52:08,083
Since when!
859
00:52:09,083 --> 00:52:11,208
Since when have you been seeing him?!
Since the concert or before?!
860
00:52:11,250 --> 00:52:12,083
No!
861
00:52:12,417 --> 00:52:14,250
It happened when you were in Romania...
862
00:52:15,041 --> 00:52:16,083
(quiet in the room)
863
00:52:16,333 --> 00:52:18,375
When I was in Romania with my family?
864
00:52:19,041 --> 00:52:23,208
I love you! Please listen to me!
This was never my intention! It just happened!
865
00:52:23,417 --> 00:52:26,083
There's no fixing this, there’s no fixing this...
866
00:52:26,375 --> 00:52:27,125
Molly!
867
00:52:27,333 --> 00:52:30,083
He isn't going to take care of you! I know him!
868
00:52:30,291 --> 00:52:35,083
He goes out with girls that are stupid enough
to think he's cool because of his tattoos.
869
00:52:35,458 --> 00:52:36,458
Molly stop!
870
00:52:37,250 --> 00:52:38,291
And now what?
871
00:52:38,375 --> 00:52:41,083
(quiet in the room)
872
00:52:42,333 --> 00:52:48,083
You're going to have a baby by a
disgusting piece of shit loser!
873
00:52:48,208 --> 00:52:50,083
No!
(crying)
874
00:52:50,250 --> 00:52:51,458
Look at me girl!
875
00:52:52,083 --> 00:52:53,458
(outdoor ambiance)
876
00:52:54,041 --> 00:52:58,041
(camera shutter sound)
877
00:52:58,083 --> 00:52:58,458
I can't!
878
00:53:00,417 --> 00:53:01,458
(camera shutter sound)
879
00:53:02,333 --> 00:53:03,166
(camera shutter sound)
880
00:53:03,250 --> 00:53:05,041
Oh, how beautiful!
881
00:53:05,083 --> 00:53:07,041
(outdoor ambiance)
882
00:53:07,250 --> 00:53:08,417
You come out super beautiful.
883
00:53:09,083 --> 00:53:10,041
(outdoor ambiance)
884
00:53:10,250 --> 00:53:14,083
(they kiss)
885
00:53:14,250 --> 00:53:17,083
(outdoor ambiance)
886
00:53:17,417 --> 00:53:20,333
(kissing)
887
00:53:20,458 --> 00:53:21,083
(outdoor ambiance)
888
00:53:21,333 --> 00:53:23,041
(opens door)
889
00:53:23,083 --> 00:53:24,041
Hey!
890
00:53:24,458 --> 00:53:26,333
Hey, Jen can I stay with you?
891
00:53:26,458 --> 00:53:30,083
Of course, you still have your room.
Come in.
892
00:53:30,291 --> 00:53:32,083
(she enters)
893
00:53:32,083 --> 00:53:33,083
(closes the door)
894
00:53:33,417 --> 00:53:35,458
What's wrong?
Christina is pregnant!
895
00:53:36,083 --> 00:53:36,375
What?!
896
00:53:37,083 --> 00:53:38,208
Yes! I can't believe it!
897
00:53:40,000 --> 00:53:41,083
I can't believe it!
898
00:53:41,333 --> 00:53:43,375
And you'll never guess by who!
By who?
899
00:53:44,083 --> 00:53:45,417
From Robert!
What Robert?
900
00:53:47,083 --> 00:53:48,083
Who?
901
00:53:49,083 --> 00:53:54,083
It doesn't matter!
O.K. calm down, come on inside.
902
00:53:54,458 --> 00:53:55,250
(sniffles)
903
00:53:56,000 --> 00:54:00,083
(dials number, calling)
904
00:54:00,083 --> 00:54:01,083
Robert?
905
00:54:02,291 --> 00:54:03,250
I need to talk to you.
906
00:54:04,208 --> 00:54:05,041
(sniffles)
907
00:54:05,250 --> 00:54:06,458
(they walk into living room)
908
00:54:07,083 --> 00:54:08,083
What happen Chris?
909
00:54:08,333 --> 00:54:10,333
I thought I told you not to tell anyone.
Whoa...
910
00:54:11,083 --> 00:54:12,333
(moment of quiet)
911
00:54:13,041 --> 00:54:14,000
She found out?
912
00:54:14,250 --> 00:54:17,458
I'm sorry, really I'm sorry.
I didn't think she was going to find out.
913
00:54:18,041 --> 00:54:20,083
(starts crying)
914
00:54:20,208 --> 00:54:20,417
Fuck!
915
00:54:22,083 --> 00:54:23,250
Fuck. I’m sorry!
916
00:54:23,417 --> 00:54:25,166
I didn't want Molly to find out this way.
917
00:54:25,417 --> 00:54:30,166
It was the fucking girls at the bar!
They told her! Big blabber mouths!
918
00:54:30,333 --> 00:54:32,333
She left me Robert!
She left you?
919
00:54:32,458 --> 00:54:34,083
(cries hysterically)
920
00:54:34,166 --> 00:54:36,083
Wow. I'm sorry Chris
921
00:54:37,083 --> 00:54:39,417
How is she not going to leave me?!
I'm pregnant with your baby!
922
00:54:40,208 --> 00:54:42,083
Shit! I'm sorry! Don't worry! Don't worry!
923
00:54:42,083 --> 00:54:44,083
Don’t worry, don't worry...
924
00:54:44,458 --> 00:54:46,375
I’ll fix this. It's going to be O.K. don't worry.
925
00:54:47,083 --> 00:54:51,083
(crying hysterically)
926
00:54:51,417 --> 00:54:55,375
It's going to be O.K. I'll take care of it.
We’ll think of something.
927
00:54:57,083 --> 00:54:59,375
You let me handle it.
What are we going to do Robert?
928
00:54:59,458 --> 00:55:04,208
I don't know! I'll figure it out don't worry!
Don't think about it right now, come here.
929
00:55:04,375 --> 00:55:07,083
(crying)
930
00:55:07,375 --> 00:55:09,417
(drinks liquor)
931
00:55:10,000 --> 00:55:11,250
(puts the bottle on the floor)
932
00:55:11,375 --> 00:55:25,458
(crying)
933
00:55:26,083 --> 00:55:28,083
How could she do this to me?
934
00:55:28,250 --> 00:55:29,375
(crying)
935
00:55:30,083 --> 00:55:32,291
How could she do this to me?...
936
00:55:32,417 --> 00:55:33,083
(crying)
937
00:55:33,458 --> 00:55:45,083
(vomiting, coughing)
938
00:55:45,208 --> 00:55:47,083
(gasping for air)
939
00:55:47,333 --> 00:55:50,041
(coughing)
940
00:55:50,083 --> 00:55:52,333
(gasping for air)
941
00:55:53,083 --> 00:55:58,083
♪ music playing—very morbid ♪
942
00:55:58,333 --> 00:56:00,041
(plastic bag crumbling)
943
00:56:00,166 --> 00:56:02,125
(takes out stuff from bag)
944
00:56:05,458 --> 00:56:07,208
(removes stuffed doll, throws it)
945
00:56:07,375 --> 00:56:09,083
(replaces it with Garfield)
946
00:56:09,333 --> 00:56:13,083
(takes out a wall clock and places it on the shelf)
947
00:56:14,083 --> 00:56:16,417
(she sighs)
(throws a stuffed doll to her)
948
00:56:17,041 --> 00:56:18,083
(she throws it back)
949
00:56:20,333 --> 00:56:22,250
(cell phone rings)
950
00:56:22,458 --> 00:56:24,458
Why don't you come to my house?
951
00:56:25,375 --> 00:56:28,125
I'm bored and miss you... Come on.
952
00:56:28,375 --> 00:56:30,500
Awe, your bored at home?
953
00:56:31,458 --> 00:56:36,125
My brother isn't here, so we can
have some time alone together.
954
00:56:37,208 --> 00:56:40,083
O.K. well I will be over there soon.
O.K.
955
00:56:40,417 --> 00:56:42,250
O.K. I love you. Kisses.
956
00:56:43,083 --> 00:56:46,083
O.K. babe, I love you. Kisses. Bye.
957
00:56:46,333 --> 00:56:50,083
(outdoor ambiance)
958
00:56:50,375 --> 00:56:51,291
(sniffles)
959
00:56:51,375 --> 00:56:53,083
(drinks a beverage)
960
00:56:53,291 --> 00:56:55,083
(she gets up)
961
00:56:55,375 --> 00:56:57,458
(jumps down and throws can)
962
00:56:58,166 --> 00:57:00,083
(walks off)
963
00:57:01,083 --> 00:57:03,083
Molly, come on.
964
00:57:04,041 --> 00:57:08,333
You can't be here all day, I don't want to see
you like this. You have to live your life.
965
00:57:09,458 --> 00:57:10,500
Fuck off!
966
00:57:11,375 --> 00:57:16,375
She was my girlfriend. I loved her,
and now she is going to have a baby!
967
00:57:17,083 --> 00:57:22,375
A baby! Something I could never offer her and
she is going to have it with this scumbag!
968
00:57:23,208 --> 00:57:24,458
This is a nightmare!
969
00:57:26,125 --> 00:57:27,250
It's a nightmare!
970
00:57:28,250 --> 00:57:33,250
Look, you're beautiful, intelligent and you
can find someone a million times better!
971
00:57:34,041 --> 00:57:35,083
Yeah, it's easy to say.
972
00:57:35,458 --> 00:57:42,250
How could she? I was with my family and in
two months she's pregnant by this asshole?
973
00:57:44,083 --> 00:57:48,333
There's no fixing this. That is it. It's finished.
974
00:57:48,375 --> 00:57:50,083
(agreeing)
975
00:57:50,208 --> 00:57:52,083
Exactly, it's over.
976
00:57:52,291 --> 00:57:55,250
It's over, now you have to suck it up like it or not.
977
00:57:55,458 --> 00:57:57,250
And that is the first step.
978
00:57:58,333 --> 00:57:59,250
Sure.
979
00:58:00,375 --> 00:58:02,291
Get out of here! Leave me in peace!
980
00:58:02,375 --> 00:58:05,083
(room becomes quiet)
981
00:58:05,375 --> 00:58:07,083
(gets up and leaves)
982
00:58:07,291 --> 00:58:09,083
(becomes sad again)
983
00:58:09,208 --> 00:58:29,417
(music playing--reggae instrumental)
984
00:58:33,333 --> 00:58:35,083
Hi. Can I help you?
985
00:58:36,083 --> 00:58:39,375
Do you have this model?
Mmm, you're going to look fucking hot in that.
986
00:58:40,375 --> 00:58:43,417
Do you have it or not?
No, just this one on display.
987
00:58:44,458 --> 00:58:45,291
O.K.
988
00:58:45,417 --> 00:58:47,041
(grabs her stuff)
989
00:58:47,083 --> 00:58:48,083
Thank you.
990
00:58:49,166 --> 00:58:55,083
(follows her)
991
00:58:55,083 --> 00:58:57,083
(grabs an item from the shelf)
992
00:58:58,041 --> 00:58:58,458
Do you like it?
993
00:59:00,041 --> 00:59:01,208
I have a bigger and better one.
994
00:59:01,333 --> 00:59:02,375
(turns around, unamused)
995
00:59:02,458 --> 00:59:03,375
Oh, yeah?
996
00:59:04,375 --> 00:59:05,375
I don't think so...
997
00:59:07,083 --> 00:59:08,250
This one never fails.
998
00:59:08,375 --> 00:59:10,041
(walks away)
999
00:59:10,083 --> 00:59:11,333
(turns around shocked)
1000
00:59:12,166 --> 00:59:16,458
(subway ambiance)
1001
00:59:17,083 --> 00:59:18,083
She's so alone.
1002
00:59:18,250 --> 00:59:24,083
(subway ambiance)
1003
00:59:24,375 --> 00:59:25,083
(grabs her purse)
1004
00:59:25,083 --> 00:59:27,083
(she wakes up and fights back)
1005
00:59:27,458 --> 00:59:29,083
(girlfriend runs out the train)
1006
00:59:29,458 --> 00:59:31,083
(gets caught)
1007
00:59:31,250 --> 00:59:35,125
(drags her back inside of the train)
1008
00:59:36,083 --> 00:59:37,083
Shit!
1009
00:59:37,083 --> 00:59:42,458
(runs away)
1010
00:59:43,166 --> 00:59:46,375
Ah! You're a good looking one aren't you!
Let me go bitch!
1011
00:59:46,500 --> 00:59:50,291
What the fuck are you doing! I'll let you go!
Calm down, calm down, calm down!
1012
00:59:52,000 --> 00:59:54,083
What's wrong with you?! What are you doing!
1013
00:59:54,083 --> 00:59:59,417
What are you doing robbing people?
Hey! I'm talking to you!
1014
01:00:00,166 --> 01:00:01,250
Answer me! Hey!
1015
01:00:02,083 --> 01:00:06,417
Look at you! There's nothing goog in you!
You're lucky I don't beat your ass!
1016
01:00:06,458 --> 01:00:08,250
It's over! Leave it O.K.!
1017
01:00:08,375 --> 01:00:11,083
(doors open, she exits the train)
1018
01:00:11,208 --> 01:00:14,083
(subway ambiance)
1019
01:00:15,083 --> 01:00:17,083
(girlfriend calls her)
1020
01:00:17,500 --> 01:00:18,458
Shit!
1021
01:00:19,000 --> 01:00:20,083
(subway ambiance)
1022
01:00:20,333 --> 01:00:23,458
Hey wait! What's your name?
Why the fuck do you want to know my name?!
1023
01:00:24,083 --> 01:00:28,375
You want money? I'll give you money,
if you come have a drink with me.
1024
01:00:29,083 --> 01:00:29,458
How much?
1025
01:00:31,000 --> 01:00:31,458
20 euro.
1026
01:00:33,083 --> 01:00:34,083
You're crazy!
1027
01:00:35,250 --> 01:00:36,083
50!
1028
01:00:36,291 --> 01:00:38,083
(she pauses and smirks)
1029
01:00:39,000 --> 01:00:48,250
(they walk into a bar and sit down)
1030
01:00:49,083 --> 01:00:51,083
(puts her jacket down)
1031
01:00:51,375 --> 01:00:53,083
(bar ambiance)
1032
01:00:53,458 --> 01:00:55,208
Hi, what would you like to drink?
1033
01:00:55,375 --> 01:00:58,083
Hi. What do to want?
Whiskey-Cola
1034
01:00:58,291 --> 01:01:01,291
A whiskey-cola and a coffee with Baileys.
1035
01:01:02,291 --> 01:01:03,083
Hmm.
1036
01:01:04,417 --> 01:01:06,333
So, what's your name?
Paula.
1037
01:01:07,083 --> 01:01:09,291
It's nice to meet you Paula, my name is Molly.
1038
01:01:09,375 --> 01:01:11,083
(bar ambiance)
1039
01:01:11,375 --> 01:01:15,083
So, you're going to give me my 50 euros or what?
I want my money now!
1040
01:01:15,250 --> 01:01:18,333
Relax, we just got here. Don't worry!
1041
01:01:18,375 --> 01:01:21,083
(bartender brings there drinks)
1042
01:01:21,083 --> 01:01:23,041
Now drink that and shut up.
1043
01:01:23,083 --> 01:01:24,458
(she takes the drink)
1044
01:01:25,041 --> 01:01:27,083
Really, don't worry I am going to pay you.
1045
01:01:27,083 --> 01:01:28,083
I want to.
1046
01:01:29,083 --> 01:01:30,083
I want to help you.
1047
01:01:31,083 --> 01:01:34,083
Help me?... No one can help me.
1048
01:01:35,208 --> 01:01:41,041
Come on, you're beautiful and somewhat sane?
Only thing you’re missing is a little bit of brains.
1049
01:01:41,250 --> 01:01:45,250
Shut up! This world is all fucked up-
and you are only trying to help me?
1050
01:01:46,041 --> 01:01:50,166
You know what fucked up this world?
Money. That's what you wanted right?
1051
01:01:50,458 --> 01:01:51,250
Look.
1052
01:01:52,041 --> 01:01:57,375
I'm tired of going out and seeing stupid
junkies, and whores in the streets.
1053
01:01:57,458 --> 01:02:01,083
But, then I see a girl like you and I want to know why?
1054
01:02:02,250 --> 01:02:04,417
The only thing you want is to fuck me pig!
1055
01:02:06,041 --> 01:02:08,291
No, really I don't want that, believe me.
1056
01:02:09,458 --> 01:02:14,458
I just went through the worst lesbian breakup you-
could imagine so, really I'm not looking for that.
1057
01:02:15,208 --> 01:02:16,458
I just want a little company.
1058
01:02:17,041 --> 01:02:20,083
Shut up already. Stop crying. That's life!
1059
01:02:21,041 --> 01:02:21,417
O.K.
1060
01:02:22,291 --> 01:02:24,458
So, the girl you were with is your girlfriend?
1061
01:02:25,458 --> 01:02:26,417
Not anymore.
1062
01:02:27,083 --> 01:02:30,333
Well, pretty bad how she abandon you. No?
Oh well, forget about it.
1063
01:02:31,000 --> 01:02:32,083
(bar ambiance)
1064
01:02:32,250 --> 01:02:33,083
So...
1065
01:02:34,166 --> 01:02:35,083
Paula.
1066
01:02:35,291 --> 01:02:37,083
(bar ambiance)
1067
01:02:37,333 --> 01:02:42,125
Are you more of an Ozzy girl... or Lemmy?
1068
01:02:43,333 --> 01:02:46,250
That's too hard to answer.
Yeah.
1069
01:02:46,417 --> 01:02:48,083
(outdoor ambiance)
1070
01:02:48,250 --> 01:02:51,083
Yeah, dude I went to the concert. It wasn't bad.
1071
01:02:52,208 --> 01:02:53,083
Excuse me?
1072
01:02:53,250 --> 01:02:54,083
(tries to get his attention)
1073
01:02:54,458 --> 01:02:55,250
Hey?
1074
01:02:56,083 --> 01:02:57,083
Just a moment!
1075
01:02:57,458 --> 01:03:00,458
Uh nothing, nothing. So anything happen or what?
1076
01:03:01,291 --> 01:03:03,208
(she gives up and puts the product back)
1077
01:03:04,000 --> 01:03:08,083
Yeah, we’ll go another day. Hold on I'll call you back.
Hey! What are you doing?
1078
01:03:08,208 --> 01:03:11,375
What happened? What do you mean what happened?
Are you at work?
1079
01:03:11,417 --> 01:03:15,083
Yes, I was taking care of that girl!
Oh yes, taking care of the customers.
1080
01:03:15,375 --> 01:03:17,375
That's it! To the fucking street!
What?
1081
01:03:18,041 --> 01:03:22,083
Get out!
You're firing me?
I already did! Get out of here!
1082
01:03:22,333 --> 01:03:27,083
No, no! You're already fired. Get out! Go on!
1083
01:03:28,083 --> 01:03:32,250
Yeah, yeah... Now you can call your buddies-
on your phone and explain it all to him.
1084
01:03:32,375 --> 01:03:46,083
♪ music playing—rock instrumental ♪
1085
01:03:46,083 --> 01:03:52,083
Lyrics: Sex, Sex, cheap sex
♪ music playing—rock instrumental ♪
1086
01:03:52,083 --> 01:03:53,083
♪ music fades ♪
1087
01:03:53,458 --> 01:04:04,083
(bar ambiance)
1088
01:04:04,166 --> 01:04:05,208
(kissing)
1089
01:04:06,250 --> 01:04:07,208
Give me your phone.
1090
01:04:07,375 --> 01:04:10,083
(bar ambiance)
1091
01:04:10,250 --> 01:04:12,083
(gives her the cell phone)
1092
01:04:13,083 --> 01:04:14,458
(gives back her phone)
1093
01:04:15,041 --> 01:04:19,458
(types)
1094
01:04:20,083 --> 01:04:21,166
Look, here's my number.
1095
01:04:21,291 --> 01:04:24,083
(Paula takes the phone back)
1096
01:04:26,166 --> 01:04:27,417
And the money I promised you.
1097
01:04:28,166 --> 01:04:28,458
(takes the money)
1098
01:04:29,083 --> 01:04:29,375
Thanks.
1099
01:04:30,083 --> 01:04:32,000
You're going to take it?
Of course.
1100
01:04:32,208 --> 01:04:36,333
O.k. I'm giving you that money because
I promised it to you, not for the sex.
1101
01:04:37,083 --> 01:04:40,208
Chill out, I wanted to fuck around with you.
1102
01:04:41,417 --> 01:04:47,333
(she kisses her)
1103
01:04:49,041 --> 01:04:50,166
I promise to call you.
1104
01:04:50,291 --> 01:04:57,083
(bar ambiance)
1105
01:04:58,083 --> 01:05:00,083
(touches her lips)
1106
01:05:00,333 --> 01:05:01,417
(vomiting, coughing)
1107
01:05:02,083 --> 01:05:03,083
Agh...
1108
01:05:03,083 --> 01:05:05,291
(groaning, spits)
1109
01:05:06,083 --> 01:05:08,083
(coughs)
1110
01:05:08,250 --> 01:05:10,083
(groans, coughs)
1111
01:05:10,417 --> 01:05:11,417
(groaning)
1112
01:05:12,083 --> 01:05:14,083
(enters the apartment)
1113
01:05:14,083 --> 01:05:19,083
(groaning in the background)
1114
01:05:20,000 --> 01:05:22,083
(sound goes quiet)
1115
01:05:22,083 --> 01:05:28,041
(groaning and coughing)
1116
01:05:28,083 --> 01:05:32,083
(she goes to her room and turns on the light)
1117
01:05:32,083 --> 01:05:34,083
(closes her door)
1118
01:05:34,458 --> 01:05:37,083
(she takes off her jacket and puts it down)
1119
01:05:38,083 --> 01:05:39,583
(sits on the bed)
1120
01:05:40,166 --> 01:05:41,083
(door knock)
1121
01:05:41,291 --> 01:05:43,083
(doesn't answer)
1122
01:05:44,083 --> 01:05:45,208
(knocks again)
1123
01:05:45,333 --> 01:05:48,083
(takes her boots off)
1124
01:05:48,458 --> 01:05:49,417
(gets up)
1125
01:05:50,083 --> 01:05:53,083
What Happen?
Anna came looking for you an hour ago.
1126
01:05:53,333 --> 01:05:54,500
Fuck her!
1127
01:05:55,083 --> 01:05:59,083
Are you o.k.?
No! I just want to go to sleep! Leave me in peace!
1128
01:05:59,542 --> 01:06:00,417
(door knocks)
1129
01:06:03,500 --> 01:06:04,250
(light turns on)
1130
01:06:04,375 --> 01:06:05,417
Hey love.
1131
01:06:07,083 --> 01:06:09,083
I'm really sorry it wasn't my fault!
1132
01:06:09,458 --> 01:06:11,083
Why the fuck are you here?!
1133
01:06:11,458 --> 01:06:14,583
Seriously, I'm sorry there was nothing I could do.
1134
01:06:15,250 --> 01:06:18,208
I called you a million times. What were you doing?
1135
01:06:18,333 --> 01:06:19,083
(sighs)
1136
01:06:19,417 --> 01:06:24,583
Fuck you! You left me there alone!
You took off and left me there with that bitch!
1137
01:06:25,083 --> 01:06:27,417
I left because they closed the train doors!
There was nothing I could do!
1138
01:06:27,583 --> 01:06:32,333
Like I give a fuck! What are you saying!
You left me there with that crazy bitch!
1139
01:06:32,458 --> 01:06:35,458
She could have punched me out!
I called you a million times!
1140
01:06:35,625 --> 01:06:40,125
You could've helped me or done something!
But no, you took off like a fucking coward!
1141
01:06:40,375 --> 01:06:43,250
I left because...
No. Go! Get out!
1142
01:06:43,542 --> 01:06:47,333
I'm hungover! I don't want to see you!
If I leave you're going to lose me?
1143
01:06:47,417 --> 01:06:51,291
I don't give a fuck!
You don't give a fuck?
Yeah?
1144
01:06:51,458 --> 01:06:53,333
Seriously get out!
Fine!
1145
01:06:54,000 --> 01:06:56,291
Fuck you!
No, fuck you!... Bitch!
1146
01:06:57,625 --> 01:07:00,083
(she lays on her bed, upset)
1147
01:07:00,458 --> 01:07:01,250
Fuck.
1148
01:07:02,000 --> 01:07:04,083
(grabs the bed sheet)
1149
01:07:04,583 --> 01:07:08,542
(upset)
1150
01:07:09,083 --> 01:07:10,542
(enters the apartment)
1151
01:07:12,375 --> 01:07:14,041
Oh, man...
Robert?
1152
01:07:14,250 --> 01:07:15,000
What's up?
1153
01:07:15,333 --> 01:07:18,083
Fuck Robert!
You're always leaving the house a mess!
1154
01:07:18,583 --> 01:07:21,083
It's time you pick up your shit!
1155
01:07:21,542 --> 01:07:25,417
Are you going to sit here all day on the
sofa or are you going to get a a job?!
1156
01:07:25,583 --> 01:07:27,166
What's the matter? You don't like it?
1157
01:07:30,000 --> 01:07:37,458
The baby isn't here yet, but when it arrives
I'm not going to be taking care of two babies!
1158
01:07:37,583 --> 01:07:41,125
What the hell is wrong with you?!
Do you have your period today? Get out of here!
1159
01:07:41,208 --> 01:07:41,583
Fuck you!
1160
01:07:42,083 --> 01:07:42,583
(she leaves)
1161
01:07:44,083 --> 01:07:46,083
That bitch Anna!
1162
01:07:47,083 --> 01:07:50,041
That Bitch! How she just left me there!
1163
01:07:50,333 --> 01:07:52,083
(drying her hair with the towel)
1164
01:07:52,250 --> 01:07:53,458
I don't need her for nothing!
1165
01:07:54,041 --> 01:09:00,083
♪ music playing—underground instrumental ♪
1166
01:09:01,083 --> 01:09:02,458
Hey, Tara
Hey, sis.
1167
01:09:03,083 --> 01:09:04,083
How are you?
1168
01:09:04,083 --> 01:09:07,083
(they enter apartment)
1169
01:09:08,542 --> 01:09:09,333
How are you?
1170
01:09:10,083 --> 01:09:13,083
What’s up? What do you want?
I need to talk to you.
1171
01:09:13,125 --> 01:09:15,083
I fought with Mark, and he kicked me out the house.
1172
01:09:15,333 --> 01:09:18,083
(the room goes quiet)
1173
01:09:19,000 --> 01:09:22,083
And what you want to stay here?
Yes. I was going to ask.
1174
01:09:22,417 --> 01:09:26,583
I have no where to go and you know how mom is!
It's not the best time, Tara.
1175
01:09:27,083 --> 01:09:30,083
Robert isn't working and with the baby coming...
1176
01:09:30,291 --> 01:09:34,542
Look sis, I can help you with some money and cook.
1177
01:09:35,083 --> 01:09:38,583
It's only a couple of months, I promise.
I can make your life a little easier.
1178
01:09:39,458 --> 01:09:40,458
I don't know Tara.
1179
01:09:41,542 --> 01:09:43,417
Let me talk to Robert and I'll get back to you.
1180
01:09:43,542 --> 01:09:47,083
Why do you have to ask him this is your house!
Yeah! It's also his house!
1181
01:09:47,500 --> 01:09:52,458
Tara if you're going to stay here you're
going to have to respect that. OK?
1182
01:09:53,333 --> 01:09:57,250
O.K. Ask him and let me know, thank you.
1183
01:09:57,333 --> 01:09:58,500
(they hug)
1184
01:09:59,083 --> 01:10:00,083
Sebi, let's go!
1185
01:10:00,458 --> 01:10:02,083
(the room is quiet)
1186
01:10:03,083 --> 01:10:03,583
Come on.
1187
01:10:05,041 --> 01:10:05,542
Later.
1188
01:10:06,083 --> 01:10:07,208
Later sis.
1189
01:10:07,458 --> 01:10:12,083
(they leave)
1190
01:10:13,083 --> 01:10:17,333
(trying on a wig)
1191
01:10:17,458 --> 01:10:19,417
This wig is bad ass!
1192
01:10:20,083 --> 01:10:24,125
Now they won't be able to recognize me. For sure.
1193
01:10:24,417 --> 01:10:26,583
(looks at herself in the mirror)
1194
01:10:27,041 --> 01:10:28,583
(blows a kiss)
1195
01:10:29,083 --> 01:10:31,083
Hello Sis. Go in Sebi.
1196
01:10:31,083 --> 01:10:34,125
(runs in and throws his toys in the air)
1197
01:10:35,417 --> 01:10:38,375
Hello!
You can leave your thing here.
1198
01:10:38,542 --> 01:10:41,375
O.K. like I said, it will only be a couple months.
1199
01:10:42,083 --> 01:10:47,083
(kid plays around making noises)
1200
01:10:47,625 --> 01:10:50,583
Come. Robert this is my sister Tara.
1201
01:10:51,166 --> 01:10:53,083
And my nephew. Nephew come here!
1202
01:10:53,083 --> 01:10:54,458
What?
My Nephew.
1203
01:10:55,083 --> 01:10:58,417
Say hi to your uncle Robert.
Hi...
1204
01:10:59,083 --> 01:11:00,083
Hi midget.
1205
01:11:00,083 --> 01:11:01,250
(boy giggles)
1206
01:11:01,542 --> 01:11:08,083
(boy and his mother are playing at the table)
1207
01:11:09,083 --> 01:11:10,542
What's up Robert?
Good.
1208
01:11:11,083 --> 01:11:12,083
How's it going?
1209
01:11:13,083 --> 01:11:14,083
This is for you.
1210
01:11:14,083 --> 01:11:16,375
(takes out money and gives it to him)
1211
01:11:16,417 --> 01:11:19,083
This is for you.
Woe! Thanks.
1212
01:11:19,458 --> 01:11:22,208
Don't worry this house is your house now.
Thanks.
1213
01:11:23,417 --> 01:11:25,083
You going to help me with the food or what?
1214
01:11:25,542 --> 01:11:27,458
(gets up and goes to the kitchen)
1215
01:11:28,083 --> 01:11:29,083
Right there.
1216
01:11:30,333 --> 01:11:34,083
(they bring the food to the table)
1217
01:11:37,041 --> 01:11:37,583
I'm not hungry.
1218
01:11:39,500 --> 01:11:41,083
I'm leaving.
Where are you going?
1219
01:11:41,208 --> 01:11:43,375
Uh, I have a job interview.
Where?
1220
01:11:43,625 --> 01:11:45,208
Eh... in some bar.
1221
01:11:46,083 --> 01:11:49,208
Laters!
Bye. Unbelievable.
1222
01:11:50,333 --> 01:11:55,291
Thanks again sis, I gave Robert 300 euros.
I don't know if he told you?
1223
01:11:55,417 --> 01:11:56,083
What?
1224
01:11:56,333 --> 01:11:58,458
Why the fuck did you gave 300 euros to Robert?!
1225
01:11:58,500 --> 01:12:03,375
I thought it was the same. You had to ask him
if I could stay. The money is for the both of you!
1226
01:12:03,500 --> 01:12:08,458
Yes Tara! But I'm your sister! Me not him!
You're always the same!
1227
01:12:09,083 --> 01:12:10,083
(Tara becomes upset)
1228
01:12:11,083 --> 01:12:19,041
♪ music playing—jazz blues instrumental ♪
1229
01:12:19,083 --> 01:12:20,208
Can I have a coffee?
1230
01:12:21,417 --> 01:12:25,083
You know that Marcy girl that I'm seeing lately?
Yeah.
1231
01:12:25,583 --> 01:12:33,041
She has a thing, she snores. But really,
It's like, it's like, she begins like...
1232
01:12:33,083 --> 01:12:34,291
(makes snoring sound)
1233
01:12:34,583 --> 01:12:37,083
And it gets louder. It's like...
1234
01:12:37,208 --> 01:12:39,125
And I'm like there on the side and she's...
1235
01:12:39,583 --> 01:12:42,083
And she's like, going to suck you.
1236
01:12:43,041 --> 01:12:44,083
It's amazing.
1237
01:12:44,458 --> 01:12:48,041
Hey, hey... Are you even listening to me?
1238
01:12:49,333 --> 01:12:51,208
No man. Hold on. O.K.?
1239
01:12:51,375 --> 01:12:53,083
(gets up)
1240
01:12:53,333 --> 01:12:55,166
Hey, what's up?
1241
01:12:55,417 --> 01:12:57,333
(indoor ambiance)
1242
01:12:57,458 --> 01:12:58,583
(sits down)
1243
01:12:59,542 --> 01:13:02,417
Why didn't you ever call me?
I've been busy.
1244
01:13:03,375 --> 01:13:04,041
Hmm.
1245
01:13:04,417 --> 01:13:07,250
And that wig? That's what you wear to rob people?
1246
01:13:08,083 --> 01:13:09,417
That's not your fucking problem!
1247
01:13:11,000 --> 01:13:14,083
And your girlfriend? Have you
been busy robbing with her?
1248
01:13:15,000 --> 01:13:17,208
I already told you that's not your fucking problem!
1249
01:13:17,458 --> 01:13:20,375
Hey, sorry, but you don't have to talk to me like that.
1250
01:13:20,542 --> 01:13:23,250
We had a good time, remember?
1251
01:13:23,583 --> 01:13:26,375
You paid me to be with you! Remember!
1252
01:13:26,458 --> 01:13:29,083
Shit, do I have to pay you to talk to me or what?
1253
01:13:29,583 --> 01:13:30,417
Look, girl.
1254
01:13:30,417 --> 01:13:34,083
(licks the spoon)
1255
01:13:34,583 --> 01:13:35,417
(puts spoon down)
1256
01:13:36,041 --> 01:13:40,417
I'm not interested in you, so get lost for the last fucking time!
1257
01:13:40,625 --> 01:13:41,458
Understand?
1258
01:13:43,583 --> 01:13:45,208
You're such a bitch!
1259
01:13:46,333 --> 01:14:48,250
♪ music playing—rock instrumental ♪
1260
01:14:48,542 --> 01:14:51,083
(little boy crawls on the floor)
1261
01:14:52,083 --> 01:14:53,542
Wake up!
Ahh!
1262
01:14:54,083 --> 01:14:59,083
(laughs at him)
1263
01:14:59,458 --> 01:15:01,583
Hey, where did you go yesterday?
1264
01:15:02,375 --> 01:15:03,291
Did you get the job?
1265
01:15:03,583 --> 01:15:04,500
They need to call.
1266
01:15:05,583 --> 01:15:08,417
Tara told me that she gave you
300 euros where are they?
1267
01:15:09,083 --> 01:15:12,083
It's in the bank! I'm going to sleep!
1268
01:15:12,333 --> 01:15:14,458
(goes into the bedroom)
1269
01:15:14,500 --> 01:15:16,208
(shakes her head)
1270
01:15:16,458 --> 01:15:17,542
Fucking drunk!
1271
01:15:18,083 --> 01:15:20,083
(room goes quiet)
1272
01:15:20,458 --> 01:15:25,250
Hello sunshine! It's so good to see you!
How are you doing my love?
1273
01:15:25,458 --> 01:15:26,125
Good.
1274
01:15:26,458 --> 01:15:27,375
Good?
1275
01:15:28,083 --> 01:15:30,458
What's wrong you seem a little...
Come in.
1276
01:15:31,375 --> 01:15:32,500
What's wrong love?
1277
01:15:33,333 --> 01:15:35,250
What's wrong my baby?
Mom...
1278
01:15:35,458 --> 01:15:38,458
What's wrong? Don't cry. What's going on?
1279
01:15:38,583 --> 01:15:42,333
Robert is drunk all day!
Mom he doesn't take care of me!
1280
01:15:42,500 --> 01:15:44,083
Calm down this isn't good for the baby.
1281
01:15:44,458 --> 01:15:49,417
He leaves for three days and doesn't tell
me anything! I can't take it anymore!
1282
01:15:50,291 --> 01:15:53,583
Calm down. With him or without
him the baby is yours!
1283
01:15:54,083 --> 01:15:57,583
Don't worry about anything.
I'm here with you. Please don't cry.
1284
01:15:59,000 --> 01:16:05,542
He's drunk, doesn't have a job, doesn't want
to be with me, doesn't want the baby!
1285
01:16:05,625 --> 01:16:08,542
I knew he was going to be like this!
Oh, Mom.
1286
01:16:09,083 --> 01:16:12,083
♪ music playing in the background ♪
1287
01:16:12,417 --> 01:16:13,417
(knocks on the window)
1288
01:16:13,625 --> 01:16:21,083
♪ music playing in the background ♪
1289
01:16:21,333 --> 01:16:22,417
Bye.
See ya.
1290
01:16:22,458 --> 01:16:25,500
♪ music playing in the background ♪
1291
01:16:26,041 --> 01:16:33,083
(outdoor ambiance)
1292
01:16:33,417 --> 01:16:36,458
Hey Robert, hows it going?
To tell you the truth I've been better.
1293
01:16:36,542 --> 01:16:37,333
Why?
1294
01:16:37,375 --> 01:16:42,083
I needed to get some air and get away from
Christina cause she's making my head explode!
1295
01:16:42,250 --> 01:16:45,291
On top of that I got fired from my fucking job!
1296
01:16:45,333 --> 01:16:48,583
How did you get fired from your job?
A monkey could do your job!
1297
01:16:49,083 --> 01:16:51,625
Yeah, well my monkey of a boss
doesn't think so. He fired me.
1298
01:16:52,083 --> 01:16:57,333
Then we need to figure out who's the
monkey? Your boss or you my friend?
1299
01:16:57,583 --> 01:17:00,333
Let's change the subject.
What happen with Christina?
1300
01:17:01,083 --> 01:17:06,458
She's always complaining! Why don't you come
with me to the doctor, why don't we do this or that!
1301
01:17:06,583 --> 01:17:09,583
Shut up! Leave me in peace!
Leave me in peace!
1302
01:17:10,083 --> 01:17:13,250
She doesn't let me breathe! She doesn't
leave me alone for not even for one minute!
1303
01:17:13,500 --> 01:17:20,375
Understand that the girl is pregnant, it's normal!
Respond to the situation in a calm manner.
1304
01:17:21,250 --> 01:17:23,583
I fuck other girls and they don't ask for explanations!
1305
01:17:24,000 --> 01:17:28,583
The girls that you fuck are not pregnant,
don't have kids, and you don't live in their house.
1306
01:17:29,083 --> 01:17:31,583
Understand that you're living in her house
and you don't pay a damn thing!
1307
01:17:32,083 --> 01:17:38,291
It's like you're a social parasite!
Wise up! I'm not your mom but grow up!
1308
01:17:38,375 --> 01:17:40,583
Just a moment, you're lecturing me?
1309
01:17:41,083 --> 01:17:43,208
Who called me, You or me?
Who's your friend? Me!
1310
01:17:43,291 --> 01:17:47,500
I came here to drink a fucking beer with you!
Not to hear you tell me this shit!
1311
01:17:47,583 --> 01:17:50,083
Then I guess we're done here aren't we?
1312
01:17:50,417 --> 01:17:54,083
O.K. good then! I'm going to
take your advice and fuck off!
1313
01:17:54,166 --> 01:17:55,542
All good. Go!
Fuck off!
1314
01:17:56,000 --> 01:18:00,083
Go on! Go cry to your mom!
Don't call me! I don't want to hear you cry!
1315
01:18:00,333 --> 01:18:01,625
Fuck You!
1316
01:18:02,083 --> 01:18:03,333
(sighs)
1317
01:18:03,583 --> 01:18:05,041
Asshole!
1318
01:18:05,250 --> 01:18:07,166
(outdoor ambiance)
1319
01:18:08,083 --> 01:18:10,250
Did you hear about that new law of citizen protection?
1320
01:18:10,458 --> 01:18:15,417
Yes, the new law of an ignorant city.
What the fuck! You can't film anything!
1321
01:18:15,458 --> 01:18:20,542
Oh please! There are going to put a
filter and have image rights or what?
1322
01:18:21,000 --> 01:18:24,583
It's protection for the cops to protect them
from all the fucked up shit that they do!
1323
01:18:25,333 --> 01:18:28,041
They just killed a guy two months ago in Raval!
1324
01:18:28,083 --> 01:18:32,083
How long have you been here?
Around three years or so.
1325
01:18:32,583 --> 01:18:34,583
Oh, that's a good while.
Yes.
1326
01:18:35,083 --> 01:18:38,583
Yeah, look at how time passes,
but cops are the same everywhere.
1327
01:18:39,125 --> 01:18:41,083
It's the same over there, huh?
Yes, it's bad but...
1328
01:18:41,542 --> 01:18:43,250
Hey!
You bitch!
1329
01:18:43,417 --> 01:18:45,083
(hits him on the head with a bottle)
1330
01:18:46,083 --> 01:18:47,083
What are you doing!
1331
01:18:47,291 --> 01:18:51,083
♪ music playing—heavy metal instrumental ♪
1332
01:18:51,083 --> 01:18:53,083
Are you okay?
1333
01:18:53,291 --> 01:19:06,083
♪ music playing—heavy metal instrumental ♪
1334
01:19:06,250 --> 01:19:10,000
What the fuck are you doing! Stupid!
Hey, calm down!
1335
01:19:10,125 --> 01:19:11,583
You're fucking stupid!
Come on let's go!
1336
01:19:12,125 --> 01:19:17,083
♪ music playing—heavy metal instrumental ♪
1337
01:19:17,083 --> 01:19:20,000
You're so stupid!
Shut up open the door!
1338
01:19:20,083 --> 01:19:21,083
Dumb bitch!
1339
01:19:21,333 --> 01:19:24,083
♪ music playing—heavy metal instrumental ♪
1340
01:19:24,083 --> 01:19:26,083
♪ music fades ♪
1341
01:19:26,333 --> 01:19:31,250
You had to do it didn't you!
Out of all places, you had to do it there!
1342
01:19:31,500 --> 01:19:37,083
What the fuck is wrong with you!
I was drinking with my friend and you go and do that!
1343
01:19:37,333 --> 01:19:42,333
Well, yes! So fucking what! Fuck your stupid friends!
You make me fucking sick! You can't fucking stop!
1344
01:19:42,542 --> 01:19:46,250
Leave me if you don't like it! No one is telling
you to be with me! Don't you get that?
1345
01:19:46,417 --> 01:19:49,083
Yeah, right O.K.
You're going to get killed one day!
1346
01:19:49,166 --> 01:19:53,500
I won't be there to bash a bottle over a man's head!
And he wasn't even doing anything!
1347
01:19:53,542 --> 01:19:58,375
Don't you remember how we met? You're not going to
change me! You're not going to change me!
1348
01:19:58,458 --> 01:20:02,625
Well, you're going to get killed and
you fucking deserve it! You make me sick!
1349
01:20:03,166 --> 01:20:04,291
Look. Fuck off!
1350
01:20:04,333 --> 01:20:06,083
(walks away)
1351
01:20:06,083 --> 01:20:07,083
(stops)
1352
01:20:08,083 --> 01:20:09,250
What the fuck is going on?
1353
01:20:09,583 --> 01:20:13,000
I'm sorry, I'll tell you about it tomorrow.
It's really bad.
1354
01:20:13,083 --> 01:20:15,083
You woke me up.
I'm sorry!
1355
01:20:15,417 --> 01:20:19,083
enters and closes the door)
1356
01:20:20,166 --> 01:20:22,083
Look at what you did.
I don't care!
1357
01:20:22,375 --> 01:20:27,041
Oh, you don't care? Well, you know what?
You can get your ass out on the street!
1358
01:20:27,333 --> 01:20:30,291
You don't care? Then you can leave this house!
1359
01:20:30,583 --> 01:20:34,375
No problem! I'll get out of here!
Yeah, go on, so you can get killed!
1360
01:20:34,542 --> 01:20:39,333
I'm not going to bash bottles over heads for you!
No, no, no...
1361
01:20:39,500 --> 01:20:42,333
Come here!
No, let me go! Let me go!
1362
01:20:43,208 --> 01:20:45,500
Let me go!
Come here! It’s your fucking life!
1363
01:20:46,083 --> 01:20:50,166
Ouch! Bitch! Let me go already!
Leave me alone! Let me go bitch!
1364
01:20:51,041 --> 01:20:52,417
Leave me alone! Stop it!
1365
01:20:53,583 --> 01:20:54,583
Leave me in peace!
1366
01:20:55,208 --> 01:20:56,083
Stupid!
1367
01:20:57,083 --> 01:20:59,083
You wanted me to leave, so let me go!
1368
01:21:00,083 --> 01:21:01,375
No! Stop!
1369
01:21:02,041 --> 01:21:06,083
(they get raunchy)
1370
01:21:06,417 --> 01:21:08,417
What's up Robert?
Ah, nothing.
1371
01:21:08,500 --> 01:21:10,000
(let’s hair down)
1372
01:21:10,291 --> 01:21:11,417
What a shitty day!
1373
01:21:13,000 --> 01:21:14,083
I need a beer.
1374
01:21:14,291 --> 01:21:17,083
Want to go drink with me?
Now?
Yes.
1375
01:21:17,417 --> 01:21:19,083
Yes.
Let's go.
1376
01:21:19,333 --> 01:21:22,083
(they get up)
1377
01:21:22,250 --> 01:21:30,583
♪ music playing—percussion ♪
1378
01:21:31,083 --> 01:21:32,291
Two beers please.
1379
01:21:33,083 --> 01:21:37,083
So how is the job search going?
There no fucking work for me in this town!
1380
01:21:37,208 --> 01:21:37,500
Nothing!
1381
01:21:38,083 --> 01:21:38,583
Nothing.
1382
01:21:39,083 --> 01:21:43,208
You met my sister at work right?
Yes, it's been a good while.
1383
01:21:44,333 --> 01:21:47,250
You know my sister isn't going to leave-
you alone until you get a job right?
1384
01:21:47,542 --> 01:21:49,375
I know she is already doing it.
1385
01:21:49,583 --> 01:21:51,083
(they sip their beers)
1386
01:21:51,542 --> 01:21:54,083
She got pissed at me because I
gave you the money instead of her.
1387
01:21:55,041 --> 01:21:57,583
Ah, she gets angry for everything.
She wants to control everything, don't worry.
1388
01:21:58,208 --> 01:22:01,083
She's like that, she even wants to control me.
I know.
1389
01:22:01,333 --> 01:22:02,333
(sucks his teeth)
1390
01:22:03,333 --> 01:22:06,083
I don't know how a good looking guy
like you can be with a girl like her.
1391
01:22:06,083 --> 01:22:07,208
Hm. What?
1392
01:22:07,583 --> 01:22:09,625
You're hot Robert.
(he laughs)
1393
01:22:10,083 --> 01:22:11,417
You're not bad yourself Tara.
1394
01:22:12,000 --> 01:22:13,417
(they sip their beers)
1395
01:22:14,041 --> 01:22:14,583
I want to try you.
1396
01:22:15,208 --> 01:22:16,083
(spits his beer out)
1397
01:22:16,583 --> 01:22:18,583
(put the bottle down)
1398
01:22:20,083 --> 01:22:21,583
I'm going to the bathroom do
you want to come with me?
1399
01:22:22,333 --> 01:22:24,083
(chuckles)
1400
01:22:24,458 --> 01:22:46,333
♪ music playing—rock instrumental ♪
1401
01:22:46,417 --> 01:22:47,083
(sound of record screeching)
1402
01:22:49,375 --> 01:22:51,083
Ahh...
1403
01:22:51,583 --> 01:22:52,417
That's it?
1404
01:22:53,458 --> 01:22:55,208
What do you want?!
1405
01:22:56,000 --> 01:22:56,333
Ugh...
1406
01:22:57,458 --> 01:22:58,000
O.K.
1407
01:22:58,083 --> 01:23:00,083
(pulls underwear up)
1408
01:23:01,083 --> 01:23:09,083
(quiet in the bathroom)
1409
01:23:10,083 --> 01:23:14,083
(takes a piss)
1410
01:23:14,625 --> 01:23:16,083
Ugh... fucking great![01:23:
1411
01:23:16,083 --> 01:23:16,583
16.02]
1412
01:23:16,583 --> 01:23:19,083
(flushes the toilet)
1413
01:23:21,083 --> 01:23:23,083
(bar ambiance)
1414
01:23:23,250 --> 01:23:25,542
I'll see you at home, I have to pick up my son.
1415
01:23:26,250 --> 01:23:29,000
But, don’t tell anyone about this.
It stays between us?
1416
01:23:29,250 --> 01:23:32,041
Don't worry. It’s O.K.
Cool.
1417
01:23:32,458 --> 01:23:34,000
(room is quiet)
1418
01:23:34,083 --> 01:23:35,250
Paula, I love you so much.
1419
01:23:35,417 --> 01:23:40,083
(room is quiet)
1420
01:23:41,083 --> 01:23:42,083
Why do you continue to steal?
1421
01:23:42,500 --> 01:23:45,000
(room is quiet)
1422
01:23:45,375 --> 01:23:48,667
I don't know. It's an obsession
I've had since I was little.
1423
01:23:49,667 --> 01:23:55,500
Yeah, but... there is no reason to continue.
I'll give you anything you need.
1424
01:23:56,041 --> 01:23:59,083
(room is quiet)
1425
01:23:59,208 --> 01:24:01,083
The truth is, I don't know anything about you.
1426
01:24:01,667 --> 01:24:03,500
You're going to start this again Molly?
1427
01:24:03,750 --> 01:24:06,709
It's the truth, I am in love with someone
that I hardly know anything about.
1428
01:24:07,083 --> 01:24:08,291
What do you want to know?
1429
01:24:09,583 --> 01:24:10,250
Well...
1430
01:24:11,291 --> 01:24:15,083
You never tell me anything about your
family or introduce me to your brother.
1431
01:24:15,750 --> 01:24:19,417
You don't want to meet my family!
You don't want to meet my brother!
1432
01:24:19,625 --> 01:24:21,625
They're fucking assholes believe me!
1433
01:24:22,083 --> 01:24:28,208
My dad abused us, my mom brought us here
and abandoned me with this stupid alcoholic piece of shit!
1434
01:24:28,750 --> 01:24:34,250
But, that's why you don't need them or anyone.
All you need is to get your head straight.
1435
01:24:35,083 --> 01:24:40,000
Haven't you seen my head? It isn't straight!
I'm never going to get it straight!
1436
01:24:40,166 --> 01:24:41,500
Can’t you understand that!
1437
01:24:42,083 --> 01:24:44,417
(room is quiet)
1438
01:24:44,625 --> 01:24:45,417
Look.
1439
01:24:47,083 --> 01:24:52,417
One day… O.K.?
You're going to fuck with the wrong person.
1440
01:24:53,083 --> 01:24:56,375
People are crazy Paula! It's not worth it!
1441
01:24:57,083 --> 01:24:59,083
Promise me that you won't steal anymore.
1442
01:24:59,083 --> 01:25:00,083
(room is quiet)
1443
01:25:00,750 --> 01:25:01,542
Promise me.
1444
01:25:01,583 --> 01:25:02,625
(room is quiet)
1445
01:25:03,083 --> 01:25:04,083
I can't.
1446
01:25:04,583 --> 01:25:09,083
(room is quiet)
1447
01:25:09,333 --> 01:25:13,083
(they enter apartment)
1448
01:25:13,458 --> 01:25:16,083
Ahh!....
1449
01:25:16,417 --> 01:25:18,250
Hey, what's up little sis?
1450
01:25:19,041 --> 01:25:21,083
(goes into the room)
1451
01:25:21,458 --> 01:25:23,083
(laughs at the TV)
1452
01:25:23,417 --> 01:25:24,083
(sound of keys)
1453
01:25:25,750 --> 01:25:26,667
Hello!
1454
01:25:27,083 --> 01:25:29,083
(room is quiet)
1455
01:25:29,625 --> 01:25:32,083
(throws himself on the couch-drunk)
1456
01:25:32,208 --> 01:25:33,750
(kisses her)
1457
01:25:34,542 --> 01:25:35,542
How disgusting!
1458
01:25:36,000 --> 01:25:37,500
You smell like a fucking bottle of whiskey!
1459
01:25:38,000 --> 01:25:41,166
I'm pregnant! Have some fucking respect!
Ahh!! O.K.
1460
01:25:41,625 --> 01:25:46,083
(gets up and goes to the room)
1461
01:25:46,583 --> 01:25:50,083
What are you doing? Haha!
Take it easy.
1462
01:25:50,417 --> 01:25:53,083
(she chops carrots)
1463
01:25:54,083 --> 01:25:55,083
puts down the knife)
1464
01:25:55,333 --> 01:25:58,458
(presses the elevator button but doesn't work)
1465
01:25:59,083 --> 01:26:01,041
(upset)
1466
01:26:01,250 --> 01:26:02,083
(they're having sex)
1467
01:26:02,083 --> 01:26:06,083
(walking up the stairs)
1468
01:26:06,333 --> 01:26:07,083
(they're having sex)
1469
01:26:07,083 --> 01:26:07,625
(
1470
01:26:07,625 --> 01:26:09,458
enters the apartment, closes the door)
1471
01:26:09,709 --> 01:26:13,375
(they rush to fix themselves)
1472
01:26:14,083 --> 01:26:16,417
Oh, I'm starving! It smells so good!
1473
01:26:16,583 --> 01:26:17,667
(chopping)
1474
01:26:18,208 --> 01:26:23,083
(hangs the laundry)
1475
01:26:23,125 --> 01:26:25,083
(water breaks)
1476
01:26:25,417 --> 01:26:26,250
Oh shit.
1477
01:26:27,000 --> 01:26:29,000
Ah. Ok...
1478
01:26:29,583 --> 01:26:32,083
(calls Robert)
1479
01:26:32,417 --> 01:26:35,083
Come on, Robert pick up!
1480
01:26:35,458 --> 01:26:37,250
Ah, what the fuck does she want now!
1481
01:26:37,458 --> 01:26:39,417
(phone rings)
1482
01:26:40,000 --> 01:26:42,083
(ignores the call)
1483
01:26:42,583 --> 01:26:44,500
Shit! Fucking piece of shit drunk!
1484
01:26:45,000 --> 01:26:45,709
(breathes)
1485
01:26:46,083 --> 01:26:46,542
O.K.
1486
01:26:48,083 --> 01:26:51,083
Mama, Mama, Mama... Ahh!
1487
01:26:51,667 --> 01:26:57,542
Ahh!... Ah!... Ahh! Fuck!
But where is Robert?
1488
01:26:57,750 --> 01:27:00,417
Don't talk to me about Robert!
I don't want to hear about him!
1489
01:27:00,583 --> 01:27:02,166
He hasn't called? Or said anything?
1490
01:27:02,333 --> 01:27:06,041
He's always drunk! He doesn't care about the baby
And you! Where were you Tara?!
1491
01:27:06,083 --> 01:27:08,041
Weren’t you in the hospital?
She wan't there.
1492
01:27:08,083 --> 01:27:10,083
I'm sorry! I'm sorry!
Tara you always doing this!
1493
01:27:10,291 --> 01:27:13,083
I got the message late.
How's Chris did it go well? Shh!
1494
01:27:13,625 --> 01:27:16,083
(laying on the couch asleep)
1495
01:27:16,458 --> 01:27:18,000
(the door shuts)
1496
01:27:18,500 --> 01:27:21,083
(they look at him)
1497
01:27:21,375 --> 01:27:24,083
(upset)
1498
01:27:25,083 --> 01:27:27,667
What you're doing here?!
What are you doing here!!
1499
01:27:28,291 --> 01:27:31,583
Aren't you embarrassed?! I can't believe it!
1500
01:27:32,083 --> 01:27:34,208
You're a father and don't even know it!
What!
1501
01:27:34,583 --> 01:27:36,083
What, what, what...
Christina!
1502
01:27:36,083 --> 01:27:37,375
Christina...
1503
01:27:37,417 --> 01:27:38,083
No.
1504
01:27:38,458 --> 01:27:42,625
This is over! You're living in my house
and you weren't there for your son’s birth!
1505
01:27:43,041 --> 01:27:45,083
Get out!
Let me see my son!
1506
01:27:45,417 --> 01:27:46,125
Robert.
1507
01:27:46,542 --> 01:27:50,208
Robert, please, why don't you leave.
You don't have the right!
1508
01:27:50,333 --> 01:27:54,083
I have all the right in the world! Calm down.
My fucking son!
1509
01:27:54,667 --> 01:27:59,709
Please Robert, just go and let us get settled!
Then come back later and talk.
1510
01:27:59,792 --> 01:28:03,375
Do it for us, please I beg you!
O.K. Robert calm down, please.
1511
01:28:03,542 --> 01:28:05,625
Alright, alright... It's all good.
1512
01:28:06,458 --> 01:28:09,625
(stops and looks at Tara)
1513
01:28:10,083 --> 01:28:12,083
(leaves)
1514
01:28:13,542 --> 01:28:15,083
(Robert walks in)
1515
01:28:15,458 --> 01:28:18,542
(she gets up and hands him the baby)
1516
01:28:19,083 --> 01:28:27,083
(holds the baby in his arms)
1517
01:28:28,083 --> 01:28:29,709
Hey, he looks just like me!
1518
01:28:30,083 --> 01:28:32,083
(she's annoyed)
1519
01:28:32,792 --> 01:28:34,041
(opens the door, she enters)
1520
01:28:34,250 --> 01:28:35,083
Hi Robert.
1521
01:28:35,750 --> 01:28:37,041
My love!
1522
01:28:37,083 --> 01:28:38,083
(hugs the baby)
1523
01:28:39,083 --> 01:28:40,250
Can you carry this?
Yes.
1524
01:28:40,625 --> 01:28:41,750
(they kiss goodbye)
1525
01:28:42,083 --> 01:28:43,083
My treasure.
1526
01:28:44,291 --> 01:28:45,417
Where are you going with my son?!
1527
01:28:46,083 --> 01:28:47,792
We need to talk! O.K.?
1528
01:28:48,250 --> 01:28:49,583
I be right back.
1529
01:28:50,583 --> 01:28:51,417
Calm down.
1530
01:28:51,709 --> 01:28:55,083
(looks at him seriously)
1531
01:28:55,792 --> 01:28:58,208
Hey, I just want to talk, sit down.
Alright...
1532
01:28:58,500 --> 01:29:04,083
(they sit down at the table)
1533
01:29:04,458 --> 01:29:06,083
(looks at him)
1534
01:29:06,625 --> 01:29:11,083
Robert, you make me feel like shit!
I can't trust you with any money.
1535
01:29:12,083 --> 01:29:15,750
You drink all day long, and you weren't there
when your son was born! You was fucking drunk!
1536
01:29:16,083 --> 01:29:18,083
(sound of door opening)
1537
01:29:18,750 --> 01:29:20,583
Hey, guys!
Tara go!
1538
01:29:20,709 --> 01:29:21,583
What the fuck is wrong?
1539
01:29:21,667 --> 01:29:24,125
What wrong? We're talking, don't you see?!
Go to your room please!
1540
01:29:24,250 --> 01:29:27,083
Listen, I'm tired from work!
I'm going to my room don't worry.
1541
01:29:27,458 --> 01:29:29,500
(goes to the room)
1542
01:29:30,083 --> 01:29:31,041
(shuts the door)
1543
01:29:32,583 --> 01:29:36,417
You need to get a job and start helping
around the house or I don't want you here.
1544
01:29:36,792 --> 01:29:40,083
I also want you to stop going out and stop drinking.
1545
01:29:40,542 --> 01:29:41,250
In your dreams!
1546
01:29:41,750 --> 01:29:45,667
Hey, you don't care for the 10 year old daughter
you already have and I don't want that for my son!
1547
01:29:46,083 --> 01:29:48,709
Fuck you! He's my son too!
Hey! You aren't trying to say anything positive!
1548
01:29:49,250 --> 01:29:52,583
All you want to do is control me! Control you?
Even you're sister says the same thing!
1549
01:29:52,750 --> 01:29:56,166
Hey! What are you bringing my sister into this!
Tara! Come here!
1550
01:29:56,625 --> 01:29:57,750
(door opens)
1551
01:29:58,083 --> 01:29:59,750
What wrong?
What the fuck are you telling Robert?
1552
01:30:00,083 --> 01:30:02,750
Why are you interfering with our relationship!
I didn't tell him shit!
1553
01:30:03,333 --> 01:30:05,333
Lying bitch! You told me that she
wants to control everything!
1554
01:30:05,417 --> 01:30:07,583
Robert, grow up!
Bitches!
1555
01:30:07,750 --> 01:30:10,083
Hey! Don't talk to my sister
like that she's my family O.K.?!
1556
01:30:10,208 --> 01:30:11,667
Oh, She's your family?
Yes! She's my family!
1557
01:30:12,125 --> 01:30:13,709
Hey! What's up?
1558
01:30:13,750 --> 01:30:17,083
I fucked your bitch of a sister in a
bathroom, she fucks better than you!
1559
01:30:17,083 --> 01:30:18,500
What?... No!
1560
01:30:19,083 --> 01:30:20,375
Tara tell me it's not true!
1561
01:30:20,458 --> 01:30:21,583
(can’t look at her)
1562
01:30:22,083 --> 01:30:22,583
Oh, fuck.
1563
01:30:23,417 --> 01:30:24,083
Fuck!
1564
01:30:25,083 --> 01:30:29,000
Get out! Get out! I don't want you
in my house! You fucking loser!!
1565
01:30:29,333 --> 01:30:31,500
Get out! Get your shit and get out of my house!
1566
01:30:32,083 --> 01:30:34,208
Fuck you both!
Go find your shit in the street!
1567
01:30:34,291 --> 01:30:36,458
Go with your mother! Your mother!
1568
01:30:37,083 --> 01:30:38,083
Tara.
1569
01:30:39,417 --> 01:30:41,083
How could you do this to me Tara?
1570
01:30:42,083 --> 01:30:43,083
It just happened...
1571
01:30:43,542 --> 01:30:47,750
Just happened?! How the fuck did it happen!
Like the Christmas party with Ben!
1572
01:30:48,375 --> 01:30:52,667
You bitch, I want you to leave!
Go get the fuck out of here!
1573
01:30:53,500 --> 01:30:54,458
Fuck!
1574
01:30:54,625 --> 01:30:56,583
(crying)
1575
01:30:57,000 --> 01:31:00,041
I can't believe it! I can't believe it!
1576
01:31:00,333 --> 01:31:02,291
(deep cry)
1577
01:31:02,709 --> 01:31:07,583
What are you putting? You're making a shitty Belchamel!
1578
01:31:09,083 --> 01:31:11,083
That doesn't look good for shit.
1579
01:31:12,291 --> 01:31:14,417
(sound of keys opening door)
1580
01:31:14,750 --> 01:31:18,083
(comes in)
1581
01:31:19,542 --> 01:31:20,583
(shuts the door)
1582
01:31:21,542 --> 01:31:23,709
(looks at his mother)
1583
01:31:24,333 --> 01:31:28,083
(goes to his room)
1584
01:31:29,083 --> 01:31:33,083
(becomes annoyed)
1585
01:31:34,000 --> 01:31:35,500
(puts her glass of wine down)
1586
01:31:36,083 --> 01:31:39,083
(takes his stuff out of his bag)
1587
01:31:39,250 --> 01:31:40,083
(throws boots)
1588
01:31:41,542 --> 01:31:42,417
(puts stuffed doll on the drawer)
1589
01:31:42,625 --> 01:31:43,667
(upset)
1590
01:31:44,083 --> 01:31:45,083
Robert!
1591
01:31:46,083 --> 01:31:47,250
You're staying aren't you!
1592
01:31:48,083 --> 01:31:51,417
Son of a bitch is going to fuck me over again!
1593
01:31:51,709 --> 01:31:56,083
♪ music playing—rock instrumental ♪
1594
01:31:56,375 --> 01:32:00,542
Look at this shit! You fuck everything up!
This room was perfectly clean!
1595
01:32:01,000 --> 01:32:02,083
Mama, don't yell at me please!
1596
01:32:02,291 --> 01:32:05,417
What do you mean don't yell? What's this?
Leave me in peace!
1597
01:32:07,083 --> 01:32:09,250
You don't want me here anymore?!
I'm tired of your shit!
1598
01:32:09,583 --> 01:32:11,667
You come here again with all your shit!
1599
01:32:12,041 --> 01:32:14,083
Get out.
This is my house!
1600
01:32:14,375 --> 01:32:20,583
(shuts the door on her, she bangs on the door)
1601
01:32:21,041 --> 01:32:22,041
(throws his shirt)
1602
01:32:23,166 --> 01:32:25,041
(upset)
1603
01:32:25,500 --> 01:32:29,583
(cooking)
1604
01:32:30,083 --> 01:32:33,417
Hey, what's there to eat? I'm hungry!
Meat.
1605
01:32:34,750 --> 01:32:38,083
(grabs a cloth and cleans his hands)
1606
01:32:38,500 --> 01:32:42,583
(opens the fridge and grabs a bottle of wine)
1607
01:32:44,500 --> 01:32:46,333
You're an alcoholic!
Look who's talking!
1608
01:32:46,583 --> 01:32:51,208
(grabs the plate and eats her food)
1609
01:32:51,250 --> 01:32:54,083
(grabs the bottle of wine and tries to open it)
1610
01:32:55,083 --> 01:32:56,750
(opens it with his teeth)
1611
01:32:57,083 --> 01:33:00,208
What did you do Robert? They kicked you out!
What?
1612
01:33:00,750 --> 01:33:04,083
They kicked you out because no
one wants you anywhere!
Ah, so what!
1613
01:33:05,792 --> 01:33:09,250
I don't need them.
You don't need anyone, but here you are!
1614
01:33:09,625 --> 01:33:13,458
I can always come back to mom, right?
You can always come back to mom.
1615
01:33:14,542 --> 01:33:17,667
I've had it with you!
No more coming back to mama!
1616
01:33:18,083 --> 01:33:21,000
Robert, you had an opportunity a girl, a child.
1617
01:33:21,375 --> 01:33:23,750
And now you have another baby?
What the fuck are you thinking!
1618
01:33:24,125 --> 01:33:26,542
I don't care!
If you can't take care of yourself,
you think you can care for a baby?
1619
01:33:26,625 --> 01:33:31,000
For once, I'd like to see my grand children
and take care of them not my fucking son.
1620
01:33:31,250 --> 01:33:35,083
Who doesn't know how to take care of himself
or know how to do one fucking thing!
1621
01:33:35,291 --> 01:33:37,083
Chill out mom!
I need to chill out?
1622
01:33:37,375 --> 01:33:41,333
Am I bothering you? You don't want me here?
Yes, you bother me! you're silly rabbit
1623
01:33:41,500 --> 01:33:42,750
On top of it you bring me problems all day!
1624
01:33:43,041 --> 01:33:47,375
You know what! This taste like shit!
I don't need you or anyone! Fuck you!
1625
01:33:48,000 --> 01:33:49,083
(goes to his room)
1626
01:33:49,083 --> 01:33:52,667
(grabs the fork and has a bite)
1627
01:33:54,041 --> 01:33:56,542
It's delicious! Idiot!
1628
01:33:56,750 --> 01:33:58,083
(grabs glass of wine)
1629
01:33:58,583 --> 01:34:01,458
You're leaving? I can't believe it!
Leave and don't come back!
1630
01:34:03,291 --> 01:34:04,667
And I want my keys!
1631
01:34:04,750 --> 01:34:06,083
(sticks his middle finger up)
1632
01:34:06,583 --> 01:34:08,083
(stares at him)
1633
01:34:08,417 --> 01:34:12,083
Ungrateful piece of shit...
Go on get out of here!
1634
01:34:12,542 --> 01:34:14,083
(sips her wine)
1635
01:34:14,750 --> 01:34:15,625
You'll be back!
1636
01:34:16,041 --> 01:34:21,083
(outdoor ambiance)
1637
01:34:21,750 --> 01:34:26,083
(car pulls over and parks)
1638
01:34:27,083 --> 01:34:29,083
Hey Sis, have a good time...
1639
01:34:29,417 --> 01:34:30,458
(laughs)
1640
01:34:31,083 --> 01:34:33,667
How you doing?
Chow.
1641
01:34:34,083 --> 01:34:37,083
(shuts the car door.
(blows a kiss)
1642
01:34:37,542 --> 01:34:38,583
(laughs)
1643
01:34:39,083 --> 01:34:42,083
You're late!
I'm sorry! you know I'm always late.
1644
01:34:42,417 --> 01:34:43,458
(they kiss)
1645
01:34:43,667 --> 01:34:48,083
Yeah! It's scissor time! Have fun you dikes!
1646
01:34:48,375 --> 01:34:51,083
(makes funny faces as he drives away)
1647
01:34:51,750 --> 01:34:56,083
Sorry about my retard brother, don't pay any attention.
Are you hungry?
1648
01:34:56,250 --> 01:34:57,542
Yes.
Want to go eat?
1649
01:34:57,709 --> 01:34:59,208
Yes.
Come on.
1650
01:34:59,583 --> 01:35:04,458
♪ music playing—punk rock instrumental ♪
1651
01:35:05,041 --> 01:35:06,083
Hey, dude what's up?
Hey, what's up?
1652
01:35:07,083 --> 01:35:08,083
Bad dude! Bad!
1653
01:35:08,417 --> 01:35:11,041
Why?
My mom threw me out of the house again!
1654
01:35:11,458 --> 01:35:14,458
They keep on kicking me out!
It's fucking bull shit bro!
1655
01:35:15,083 --> 01:35:17,041
Give me a fucking beer please!
1656
01:35:17,458 --> 01:35:20,709
(serves him a beer)
1657
01:35:21,083 --> 01:35:23,041
It's on the house.
Thanks.
1658
01:35:23,083 --> 01:35:24,083
(they cheer)
1659
01:35:24,083 --> 01:35:27,083
♪ music playing in the background ♪
1660
01:35:27,542 --> 01:35:29,750
And how's it going with Christina?
1661
01:35:30,083 --> 01:35:34,041
She kicked me out and doesn't
let me see my fucking son!
1662
01:35:34,291 --> 01:35:36,041
She doesn't have the right!
I've had it!
1663
01:35:36,083 --> 01:35:38,083
♪ music playing—punk rock instrumental ♪
1664
01:35:39,083 --> 01:35:41,667
Come on Ramsey, go get me another beer.
1665
01:35:42,417 --> 01:35:46,667
No. You're already too drunk.
Oh, come on. Just one more.
1666
01:35:47,375 --> 01:35:48,375
I said no!
1667
01:35:49,083 --> 01:35:53,250
Fuck off! I don't need you for that,
I'm going to get it by myself!
1668
01:35:53,583 --> 01:35:56,083
(gets up and goes to the bar)
1669
01:35:56,750 --> 01:36:01,083
Hey, don't worry this Saturday there's a
concert and there will be a ton of people!
1670
01:36:01,542 --> 01:36:05,041
It's going to be bad ass!
For sure you will hook up with a chick!
1671
01:36:05,250 --> 01:36:06,083
Fuck 'em!
1672
01:36:07,583 --> 01:36:09,291
I would like one beer, please.
1673
01:36:10,083 --> 01:36:13,041
You want one beer?
Yeah.
I'll buy you one.
1674
01:36:13,417 --> 01:36:15,709
Oh, thank you.
Give her a beer on me, please.
1675
01:36:16,083 --> 01:36:18,583
You're very kind.
You're welcome.
1676
01:36:19,417 --> 01:36:20,291
Where you from?
1677
01:36:21,250 --> 01:36:29,083
♪ music playing—punk rock instrumental ♪
1678
01:36:30,083 --> 01:36:34,041
What do you want to eat?
Um, a frankfurt and a whiskey cola.
1679
01:36:34,083 --> 01:36:35,083
O.K. I'll be back.
1680
01:36:35,500 --> 01:36:38,959
So what are you doing here?
We're going to a concert at 'Estraperlo'.
1681
01:36:39,083 --> 01:36:41,001
Yeah who's playing?
Doom is going to play!
1682
01:36:41,083 --> 01:36:42,750
Oh, dude no way!
1683
01:36:43,500 --> 01:36:46,083
I haven't seen them in forever!
1684
01:36:46,458 --> 01:36:48,083
How much is it?
5 euros.
1685
01:36:48,250 --> 01:36:51,083
No way! I'm going to see if I can go!
1686
01:36:51,709 --> 01:37:04,083
♪ music playing—punk rock instrumental ♪
1687
01:37:04,917 --> 01:37:08,959
Hey! You bald-headed pussy!
That's my woman you're kissing.
1688
01:37:09,125 --> 01:37:10,083
Oh, eh...
1689
01:37:10,792 --> 01:37:14,291
Sorry, I didn't know she's your girlfriend.
She's the one kissing me.
1690
01:37:14,917 --> 01:37:15,917
I'm sorry.
1691
01:37:17,083 --> 01:37:21,083
Tough guy like you with tattoos all
over his body saying I'm sorry?
1692
01:37:21,792 --> 01:37:23,792
What?.
You're a fucking faggot!
1693
01:37:24,375 --> 01:37:25,375
Fuck off!
1694
01:37:25,792 --> 01:37:27,250
You're fucking disrespecting me now!
1695
01:37:28,875 --> 01:37:29,542
You know...
1696
01:37:30,083 --> 01:37:32,083
I could have never respected you.
1697
01:37:32,875 --> 01:37:34,834
But now, I fucking hate you.
1698
01:37:35,001 --> 01:37:35,750
(punches him)
1699
01:37:36,208 --> 01:37:38,083
Hey! What are you doing?
Shut up!
1700
01:37:38,500 --> 01:37:40,083
♪ music playing—punk rock instrumental ♪
1701
01:37:40,500 --> 01:37:45,083
It's not fair?
I told you that you are a fag!
1702
01:37:45,417 --> 01:37:48,375
Agh!!
I told you... I told you!
1703
01:37:48,750 --> 01:37:51,667
(music playing--punk rock instrumental)
1704
01:37:51,959 --> 01:37:55,083
No, No! Please stop!
1705
01:37:55,083 --> 01:38:03,625
No! Agh! Aghh!!
1706
01:38:04,417 --> 01:38:05,709
You see what you did?!
1707
01:38:06,166 --> 01:38:07,542
See what you did?!
1708
01:38:07,959 --> 01:38:10,959
What did you want to prove?!
That you can pick up some scum bag!
1709
01:38:11,041 --> 01:38:13,083
You're crazy!
Are you happy?!
1710
01:38:13,333 --> 01:38:15,083
Are you fucking happy?!
1711
01:38:15,500 --> 01:38:17,083
(crying)
1712
01:38:17,583 --> 01:38:18,500
Look what you did!
1713
01:38:18,667 --> 01:38:19,792
Get the fuck out!
1714
01:38:20,917 --> 01:38:23,458
Hey doggy? It's dinner time.
1715
01:38:23,917 --> 01:38:26,583
(throws ear, dog licks it)
1716
01:38:27,083 --> 01:38:29,001
Fuck! How gross!
1717
01:38:29,291 --> 01:38:32,917
Call an ambulance! Call and ambulance!
Easy. Take it easy!
1718
01:38:33,083 --> 01:38:35,041
Where's the others?
At the show!
1719
01:38:35,166 --> 01:38:37,083
It's been so long since I've seen you!
1720
01:38:37,291 --> 01:38:39,083
It's my mom, I have to take this.
O.K., no worries.
1721
01:38:39,291 --> 01:38:42,083
I'm going to kill you... kill you...
1722
01:38:42,333 --> 01:38:46,417
I'ma smoke a cigarette and
see if I can convince her to go.
1723
01:38:46,750 --> 01:38:49,001
O.K. cool!
See you in a bit.
1724
01:38:49,041 --> 01:38:51,083
(walks outside)
1725
01:38:51,792 --> 01:38:53,083
(on the phone)
1726
01:38:53,917 --> 01:38:54,667
Agh!
1727
01:38:54,709 --> 01:38:55,875
(falls down)
1728
01:38:56,166 --> 01:38:56,875
(runs away)
1729
01:38:57,709 --> 01:39:00,083
Molly! Oh, shit what happened!
1730
01:39:01,500 --> 01:39:02,417
Are you O.K.?!
1731
01:39:03,375 --> 01:39:04,083
Fuck!
1732
01:39:05,583 --> 01:39:09,083
Son of a bitch! He killed her!
Son of a bitch!
1733
01:39:09,542 --> 01:39:14,041
(pushes her in the car and shuts the door)
1734
01:39:17,083 --> 01:39:19,083
(drives off)
1735
01:39:19,083 --> 01:39:26,083
(arguing)
♪ music playing—punk rock instrumental ♪
1736
01:39:26,583 --> 01:39:30,000
(crying as she holds her)
1737
01:39:30,083 --> 01:39:32,083
(arguing)
♪ music playing ♪
1738
01:39:32,917 --> 01:39:36,083
(crying hysterically)
1739
01:39:36,709 --> 01:39:37,625
I told you!
1740
01:39:38,083 --> 01:39:39,041
(crying)
1741
01:39:39,375 --> 01:39:40,375
Forgive me!
1742
01:39:40,709 --> 01:39:43,709
(crying hysterically)
1743
01:39:43,959 --> 01:39:46,083
Molly! No!
1744
01:39:47,750 --> 01:39:51,083
Call an ambulance!
Call an ambulance my god!
1745
01:39:51,583 --> 01:39:55,083
(crying, has blood all over her hands)
1746
01:39:55,375 --> 01:40:17,083
♪ music playing--dark, eerie instrumental♪
1747
01:40:17,083 --> 01:40:18,083
Stop! Stop!
1748
01:40:19,083 --> 01:40:20,083
Stop! Stop!
1749
01:40:21,083 --> 01:40:27,083
Stop! Stop! Stop!...
1750
01:40:27,458 --> 01:40:32,750
♪ music playing--dark, eerie instrumental♪
1751
01:40:33,083 --> 01:40:38,500
Ahhh!!
♪ music playing--punk rock instrumental♪
1752
01:40:39,083 --> 01:40:43,041
(gets out of the car)
1753
01:40:43,083 --> 01:40:45,083
(sees his sister laying on the ground)
1754
01:40:46,166 --> 01:40:46,792
Paula.
1755
01:40:47,458 --> 01:40:48,667
(woman crying)
1756
01:40:49,000 --> 01:40:49,917
Paula.
1757
01:40:51,333 --> 01:40:53,709
Look what you did!
Shut the fuck up!
1758
01:40:56,083 --> 01:40:57,083
Oh my God.
1759
01:40:57,875 --> 01:40:59,500
Look what you did!
Shut the fuck up!
1760
01:41:00,083 --> 01:41:02,083
(woman crying)
1761
01:41:02,667 --> 01:41:03,875
Is she dead?
1762
01:41:05,792 --> 01:41:08,125
(Fey screams out loud)
1763
01:41:09,001 --> 01:41:13,083
(holds her-crying)
1764
01:41:13,709 --> 01:41:17,001
Shit! Call the Police! What the Fuck!
Look what you did...
1765
01:41:17,500 --> 01:41:20,000
This is your fucking fault! You see this!
1766
01:41:20,500 --> 01:41:23,083
It's not!
No... No, baby.
1767
01:41:24,083 --> 01:41:27,083
This is all your fucking fault!
1768
01:41:28,834 --> 01:41:32,625
Oh, my baby... my baby.
(crying)
1769
01:41:33,000 --> 01:41:35,083
(woman crying)
1770
01:41:35,500 --> 01:41:37,083
(Fey is crying)
1771
01:41:37,583 --> 01:41:41,583
Look what you fucking did! This is all your fucking fault!
1772
01:41:42,709 --> 01:41:44,083
This is all your fault...
1773
01:41:47,083 --> 01:41:50,083
This is all your fucking fault!
It's not, it's yours!
1774
01:41:50,834 --> 01:41:53,834
It's yours!
It's all your fucking fault...
1775
01:41:54,166 --> 01:41:58,000
Agh!... No!....
It's your fucking fault...it's your fucking fault...
1776
01:41:58,083 --> 01:42:03,083
It's your fucking fault... It's your fucking fault.
(choking her)
1777
01:42:03,333 --> 01:42:05,083
Agh...
1778
01:42:06,583 --> 01:42:15,500
(chokes her)
♪ music playing—dark eerie instrumental ♪
1779
01:42:15,834 --> 01:42:16,834
(breaks her neck)
1780
01:42:17,375 --> 01:42:18,709
(Music stops)
1781
01:42:20,583 --> 01:43:34,500
(End Credits)
♪ music playing—instrumental ♪
124715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.