Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,128 --> 00:00:06,005
[smooth jazzy music]
2
00:00:06,131 --> 00:00:14,138
♪ ♪
3
00:01:24,667 --> 00:01:26,043
- Crab cakes.
4
00:01:26,169 --> 00:01:27,461
Your favorite.
5
00:01:27,587 --> 00:01:28,962
- Trying to bribe me,
Mr. Martinez?
6
00:01:29,089 --> 00:01:30,130
- lt's not a bribe.
7
00:01:30,256 --> 00:01:32,508
lt's a hot meal.
8
00:01:53,363 --> 00:01:54,696
[machine beeping]
9
00:02:25,854 --> 00:02:26,895
- Fryer's still leaking.
10
00:02:27,021 --> 00:02:28,063
- How's your girlfriend?
11
00:02:28,189 --> 00:02:30,190
- He said he was
going to fix it.
12
00:02:30,316 --> 00:02:32,693
- l tell him, but he keeps
blaming everything on me.
13
00:02:32,819 --> 00:02:37,322
lf you downgrade us,
he's gonna fire me.
14
00:02:55,967 --> 00:02:57,176
[metal tings]
15
00:03:05,310 --> 00:03:06,393
- See you tomorrow.
16
00:03:06,519 --> 00:03:07,895
- Flynn.
17
00:03:08,021 --> 00:03:09,980
He wants to see you.
18
00:03:14,319 --> 00:03:15,861
[knocks on door]
19
00:03:17,614 --> 00:03:18,655
- Hey.
20
00:03:18,781 --> 00:03:23,118
Flynn.
21
00:03:23,244 --> 00:03:25,204
- Can l just say something?
22
00:03:25,330 --> 00:03:26,580
lf this is about
the crab cakes--
23
00:03:26,706 --> 00:03:28,165
- lt's not.
24
00:03:28,291 --> 00:03:30,584
Seems your resume
failed to mention
25
00:03:30,710 --> 00:03:34,296
a certain 1 1 months in jail
four years ago.
26
00:03:35,924 --> 00:03:37,257
You've done
a good job here.
27
00:03:37,383 --> 00:03:40,594
But we have a responsibility
to the public trust,
28
00:03:40,720 --> 00:03:42,471
and you broke that trust.
29
00:03:44,390 --> 00:03:47,017
- l guess l did.
30
00:04:28,309 --> 00:04:32,646
- Hi.
31
00:04:35,984 --> 00:04:37,442
- Are you expecting someone?
32
00:04:38,861 --> 00:04:39,903
- Yeah.
33
00:04:40,029 --> 00:04:41,655
- Oh.
34
00:04:42,657 --> 00:04:45,701
- Are you bribing me?
35
00:04:46,786 --> 00:04:50,163
- Well, yeah, okay.
All right, it's a little bribe.
36
00:04:59,299 --> 00:05:02,175
[mellow acoustic music plays]
37
00:05:02,302 --> 00:05:08,265
♪ ♪
38
00:05:08,391 --> 00:05:12,185
- ♪ lf l had the time to solve
the mystery of your crime ♪
39
00:05:12,312 --> 00:05:14,104
♪ you know l would ♪
40
00:05:14,230 --> 00:05:17,232
♪ ♪
41
00:05:17,358 --> 00:05:21,111
♪ lf l had to shape the form
of your mechanical design ♪
42
00:05:21,237 --> 00:05:22,279
♪ you know l would ♪
43
00:05:22,405 --> 00:05:23,822
- Oh, my God.
What are you doing to me?
44
00:05:23,948 --> 00:05:25,240
You can't play this song.
45
00:05:25,366 --> 00:05:27,075
- Don't tell me
you don't like this song.
46
00:05:27,201 --> 00:05:28,243
- Turn it off.
47
00:05:28,369 --> 00:05:29,411
- Really?
48
00:05:29,537 --> 00:05:31,705
- Turn it off.
49
00:05:31,831 --> 00:05:33,957
- All right.
50
00:05:34,083 --> 00:05:35,500
[music stops]
51
00:05:42,800 --> 00:05:43,884
Don't move out.
52
00:05:44,010 --> 00:05:45,093
- l already moved out.
53
00:05:45,219 --> 00:05:46,553
- Please.
- Take the keys.
54
00:05:46,679 --> 00:05:47,721
- No, l don't
need the keys.
55
00:05:47,847 --> 00:05:49,765
l have another copy of them.
You can keep them.
56
00:05:49,891 --> 00:05:51,767
- After two years,
you know what l know about you?
57
00:05:51,893 --> 00:05:53,560
l know two things
about you:
58
00:05:53,686 --> 00:05:55,020
You take steroids
for dust mites.
59
00:05:55,146 --> 00:05:56,396
- lt's for my allergies.
60
00:05:56,522 --> 00:05:58,940
- And you grind your teeth
when you sleep.
61
00:05:59,067 --> 00:06:00,567
That's why
you get headaches.
62
00:06:00,693 --> 00:06:01,735
- That is--
that is not--
63
00:06:01,861 --> 00:06:03,403
that's not true.
64
00:06:03,529 --> 00:06:05,072
You know me.
That's not true.
65
00:06:05,198 --> 00:06:06,239
l've told you tons of stuff.
66
00:06:06,366 --> 00:06:07,657
- Nat called.
- l told you--
67
00:06:10,119 --> 00:06:11,912
- He said he's your father.
68
00:06:13,998 --> 00:06:16,208
He's pretty chatty
for a dead man.
69
00:06:17,877 --> 00:06:19,586
- l never said he was dead.
70
00:06:19,712 --> 00:06:20,962
- Yes, you did.
71
00:06:21,089 --> 00:06:23,382
- Well, he's dead to me, so. . .
72
00:06:23,508 --> 00:06:25,133
- Your name's not even Flynn.
73
00:06:25,259 --> 00:06:26,676
- Yes, it is.
74
00:06:28,846 --> 00:06:31,348
- All right,
Flynn's my last name.
75
00:06:32,892 --> 00:06:33,975
Hey, hey.
76
00:06:34,102 --> 00:06:36,561
Maggie, l don't know
what kind of stupid stories
77
00:06:36,687 --> 00:06:37,771
he's been telling you,
78
00:06:37,897 --> 00:06:39,856
but whatever it is,
it's got nothing to do with us.
79
00:06:39,982 --> 00:06:41,691
lt's him.
He's toxic.
80
00:06:41,818 --> 00:06:42,859
What did he want?
81
00:06:42,985 --> 00:06:44,694
He called to borrow money,
right, collect?
82
00:06:44,821 --> 00:06:46,029
l bet he was
real charming too.
83
00:06:46,155 --> 00:06:47,197
That's how he works.
84
00:06:47,323 --> 00:06:48,365
He pulls you in.
85
00:06:48,491 --> 00:06:49,574
He makes you
feel sorry for him.
86
00:06:49,700 --> 00:06:51,284
And before you know it,
he's in your pocket.
87
00:06:51,411 --> 00:06:53,286
- Don't talk about him
like that.
88
00:06:53,413 --> 00:06:54,538
- What?
89
00:06:54,664 --> 00:06:57,874
- He called to say
he was dying, Richie.
90
00:06:58,000 --> 00:06:59,668
- He isn't dying,
and don't call me Richie.
91
00:06:59,794 --> 00:07:01,503
- Why would he say he's dying
if he isn't dying?
92
00:07:01,629 --> 00:07:04,714
- Because it's the only card
he has left to play.
93
00:07:04,841 --> 00:07:06,341
You don't understand.
94
00:07:06,467 --> 00:07:07,884
He isn't dying.
95
00:07:08,010 --> 00:07:09,052
He's lying.
96
00:07:09,178 --> 00:07:11,680
- Like father,
like son.
97
00:07:15,810 --> 00:07:18,812
[dishes clattering]
98
00:08:21,125 --> 00:08:24,961
[plates shattering]
99
00:08:26,506 --> 00:08:28,048
- l'll take the boat.
100
00:08:37,934 --> 00:08:40,060
[roller-coaster rumbling]
101
00:08:40,186 --> 00:08:42,979
[people screaming]
102
00:08:59,121 --> 00:09:01,873
- Flynn.
103
00:09:08,256 --> 00:09:09,881
lt's good to see you.
104
00:09:15,179 --> 00:09:17,889
So welcome to my casbah.
105
00:09:27,275 --> 00:09:28,358
- Here.
106
00:09:28,484 --> 00:09:32,112
- You like boats.
107
00:09:32,238 --> 00:09:34,447
l taught you to motor a boat.
Yes?
108
00:09:34,574 --> 00:09:35,740
- No.
109
00:09:35,866 --> 00:09:37,158
- Of course,
out on the harbor.
110
00:09:37,285 --> 00:09:38,577
- That was Uncle Al.
111
00:09:38,703 --> 00:09:41,871
- Al was in Rikers
on that chop shop deal.
112
00:09:41,998 --> 00:09:43,373
- No, it was Al.
113
00:09:43,499 --> 00:09:45,083
- You're right.
114
00:09:55,595 --> 00:09:56,928
- You don't look sick.
115
00:09:57,054 --> 00:09:58,179
- Thank you.
116
00:09:58,306 --> 00:09:59,723
- You're listening to. . .
117
00:09:59,849 --> 00:10:01,308
- One second.
118
00:10:01,434 --> 00:10:03,768
- WNJ, New Jersey's home
to the ticket giveaway.
119
00:10:03,894 --> 00:10:05,270
The first caller
who gets through
120
00:10:05,396 --> 00:10:08,648
will win two tickets
to the sold-out 50 Cent concert.
121
00:10:08,774 --> 00:10:12,652
Going to the first caller
to say, "l love WNJ."
122
00:10:12,778 --> 00:10:13,820
Caller, you're on the air.
123
00:10:13,946 --> 00:10:17,115
- This is Nat Santos,
and l love WNJ.
124
00:10:17,241 --> 00:10:18,533
- Congratulations, Nat.
125
00:10:18,659 --> 00:10:20,869
You just won two tickets
to the sold-out 50 Cent concert.
126
00:10:20,995 --> 00:10:22,037
Hold on.
We'll get your info.
127
00:10:22,163 --> 00:10:23,496
- Congratulations.
128
00:10:23,623 --> 00:10:26,207
Can we get your name
and where to send the tickets?
129
00:10:26,334 --> 00:10:28,084
- Yes, Nat Santos,
130
00:10:28,210 --> 00:10:31,588
P.O. Box 981 ,
Atlantic City.
131
00:10:31,714 --> 00:10:34,007
- Thank you.
- Thank you.
132
00:10:34,133 --> 00:10:35,175
Well. . .
133
00:10:35,301 --> 00:10:36,551
- Santos, huh?
134
00:10:36,677 --> 00:10:39,888
- lt's one of my aliases.
135
00:10:40,014 --> 00:10:41,056
They have restrictions
136
00:10:41,182 --> 00:10:42,557
on how many times
you can call in.
137
00:10:42,683 --> 00:10:44,601
Don't shake your head.
138
00:10:44,727 --> 00:10:47,187
Know what l can scalp
these tickets for?
139
00:10:47,313 --> 00:10:48,563
Cut my overhead
for a month.
140
00:10:48,689 --> 00:10:50,106
- So you sit here all day
141
00:10:50,232 --> 00:10:52,192
trying to win
freebies off the radio now?
142
00:10:52,318 --> 00:10:53,693
- When did you know me
to sit around?
143
00:10:53,819 --> 00:10:56,613
l got things to do.
How about you?
144
00:10:56,739 --> 00:10:59,115
Still behaving yourself?
145
00:10:59,241 --> 00:11:00,325
- Yeah, l'm trying.
146
00:11:00,451 --> 00:11:03,203
- Two tickets going out
to the first caller
147
00:11:03,329 --> 00:11:06,706
who can correctly identify
this band.
148
00:11:06,832 --> 00:11:08,291
- Duran Duran.
149
00:11:08,417 --> 00:11:09,709
- Spandau Ballet.
- Duran Duran.
150
00:11:09,835 --> 00:11:11,086
- Spandau Ballet.
151
00:11:11,212 --> 00:11:12,587
- ls it Spandau Ballet?
152
00:11:12,713 --> 00:11:13,755
- Spandau Ballet is correct.
153
00:11:13,881 --> 00:11:14,964
You just won
two tickets to the--
154
00:11:15,091 --> 00:11:16,132
[radio shuts off?
155
00:11:18,010 --> 00:11:19,135
- You're right.
156
00:11:29,522 --> 00:11:31,981
- What am l doing here, Nat?
157
00:11:32,108 --> 00:11:35,985
- l can't remember the last time
you called me Dad.
158
00:11:36,112 --> 00:11:37,987
You told me you were dying.
159
00:11:38,114 --> 00:11:39,155
You're obviously fine.
160
00:11:39,281 --> 00:11:40,824
So what is it you need me for?
161
00:11:40,950 --> 00:11:42,283
Want me to help you
rig a bingo game
162
00:11:42,410 --> 00:11:44,035
at a golden age club?
163
00:11:44,161 --> 00:11:45,578
- That's so mean.
164
00:11:45,705 --> 00:11:47,080
l don't do bingo anymore.
165
00:11:47,206 --> 00:11:48,248
- Since when?
166
00:11:48,374 --> 00:11:49,666
- Since. . .
167
00:11:49,792 --> 00:11:50,834
you get out.
168
00:11:54,630 --> 00:11:58,633
l got a rotten egg
inside my head.
169
00:11:58,759 --> 00:12:00,885
lt's a tumor.
170
00:12:02,847 --> 00:12:07,350
Malignant,
inoperable, and growing.
171
00:12:07,476 --> 00:12:11,855
lt's preoccipital,
172
00:12:11,981 --> 00:12:14,441
is the medical
mumbo jumbo.
173
00:12:34,420 --> 00:12:35,628
- Sorry.
174
00:12:35,755 --> 00:12:36,796
- Me too.
175
00:12:36,922 --> 00:12:39,841
You hungry?
176
00:12:39,967 --> 00:12:43,511
- l could use
a cup of coffee.
177
00:12:43,637 --> 00:12:45,555
- Let's go.
178
00:12:49,602 --> 00:12:52,604
[machines dinging]
179
00:12:52,730 --> 00:12:56,107
So what are you
up to these days?
180
00:12:56,233 --> 00:12:57,317
Are you working?
181
00:12:57,443 --> 00:12:59,277
- Yeah,
l'm a health inspector.
182
00:12:59,403 --> 00:13:00,987
- Really?
183
00:13:01,113 --> 00:13:02,947
ls that good?
How do you do that?
184
00:13:03,073 --> 00:13:04,365
- Well, l'm the guy
who makes sure
185
00:13:04,492 --> 00:13:06,326
there's no mouse turds
in your salad
186
00:13:06,452 --> 00:13:07,494
when you go to a restaurant.
187
00:13:07,620 --> 00:13:09,704
- That's good.
188
00:13:09,830 --> 00:13:11,122
- What? This is the coffee?
189
00:13:11,248 --> 00:13:12,791
- Yeah.
190
00:13:12,917 --> 00:13:13,958
Help yourself.
191
00:13:17,421 --> 00:13:20,507
l need you to drive me
to New Mexico.
192
00:13:20,633 --> 00:13:22,050
- [laughs]
193
00:13:22,176 --> 00:13:23,676
- There's a treatment
down there,
194
00:13:23,803 --> 00:13:25,804
some kind of experimental
holistic thing.
195
00:13:25,930 --> 00:13:28,473
They dunk you in mud,
do chanting.
196
00:13:28,599 --> 00:13:29,682
l don't know.
197
00:13:29,809 --> 00:13:31,935
They need volunteers,
so l get a freebie.
198
00:13:32,978 --> 00:13:34,562
Maybe it's
a waste of time,
199
00:13:34,688 --> 00:13:37,565
but l figure,
what the heck?
200
00:13:37,691 --> 00:13:39,484
Won't take
more than a week, tops.
201
00:13:39,610 --> 00:13:41,402
- A week?
202
00:13:41,529 --> 00:13:42,570
Are you serious?
203
00:13:42,696 --> 00:13:44,572
- Yeah.
- l'm not taking you.
204
00:13:44,698 --> 00:13:45,949
Why can't you
drive yourself?
205
00:13:46,075 --> 00:13:47,116
- Drive myself?
206
00:13:47,243 --> 00:13:50,829
This thing's
messing with my vision.
207
00:13:50,955 --> 00:13:52,330
- Why can't you get
somebody else?
208
00:13:52,456 --> 00:13:53,790
Don't you have any friends?
209
00:13:53,916 --> 00:13:57,043
- None that
l don't owe money to.
210
00:13:57,169 --> 00:13:59,212
- So take a plane.
You got all those vouchers.
211
00:13:59,338 --> 00:14:00,421
Why don't you use them?
212
00:14:00,548 --> 00:14:02,382
- Doctor says altitude's bad
also for my brain.
213
00:14:02,508 --> 00:14:03,550
Makes for swelling.
214
00:14:03,676 --> 00:14:04,843
Turn in here.
215
00:14:05,845 --> 00:14:07,512
l want to show you something.
216
00:14:10,933 --> 00:14:11,975
[buzzer buzzing]
217
00:14:13,894 --> 00:14:14,936
Hey.
218
00:14:15,062 --> 00:14:16,145
- Hey, Nat.
- Marty.
219
00:14:16,272 --> 00:14:17,313
Meet my son.
220
00:14:17,439 --> 00:14:18,773
- What a thrill.
221
00:14:18,899 --> 00:14:20,859
- Nice to meet you.
222
00:14:20,985 --> 00:14:23,653
- Marty's been storing it for me
in his humidor.
223
00:14:23,779 --> 00:14:25,905
lt keeps it soft.
224
00:14:26,031 --> 00:14:27,907
Here,
try it on.
225
00:14:40,212 --> 00:14:41,254
Hm?
226
00:14:41,380 --> 00:14:43,673
What do you
think it's worth?
227
00:14:43,799 --> 00:14:44,841
- l don't know.
228
00:14:44,967 --> 00:14:46,926
- Take a guess.
229
00:14:47,052 --> 00:14:48,094
- Nothing.
230
00:14:48,220 --> 00:14:52,932
- This is one of four jackets
worn by Steve McQueen
231
00:14:53,058 --> 00:14:54,434
in The Great Escape.
232
00:14:56,729 --> 00:14:57,770
- Where'd you get this?
233
00:14:59,315 --> 00:15:00,857
- Bert Kruger.
234
00:15:00,983 --> 00:15:02,191
You probably
don't remember him.
235
00:15:02,318 --> 00:15:05,653
He had car dealerships
when you were a kid.
236
00:15:05,779 --> 00:15:08,197
Kruger Motors.
No.
237
00:15:08,324 --> 00:15:09,824
Your mother worked there.
238
00:15:09,950 --> 00:15:13,745
Anyway, he won the jacket
in some charity raffle.
239
00:15:13,871 --> 00:15:15,079
He gave it
to your mother.
240
00:15:15,205 --> 00:15:18,583
She left it behind
when we broke up.
241
00:15:18,709 --> 00:15:22,295
l was going to sell it,
but then l thought, "No,
242
00:15:22,421 --> 00:15:25,965
"l keep it for Flynny.
243
00:15:26,091 --> 00:15:29,260
lf he wants,
after l die, he can sell it."
244
00:15:29,386 --> 00:15:30,428
lt's a nest egg.
245
00:15:30,554 --> 00:15:31,638
- lt's a bribe.
246
00:15:31,764 --> 00:15:32,931
- lt's a jacket.
247
00:15:35,476 --> 00:15:36,517
A nice jacket.
248
00:15:36,644 --> 00:15:39,062
Looks good on you,
don't you think?
249
00:15:39,188 --> 00:15:41,272
Thanks, Marty.
250
00:15:53,619 --> 00:15:57,330
l have to know,
are you my wheel man or what?
251
00:15:59,708 --> 00:16:00,917
- Jeez.
252
00:16:01,043 --> 00:16:04,587
You know, you're really
putting me on the spot here.
253
00:16:04,713 --> 00:16:06,255
l mean, l got a job.
254
00:16:06,382 --> 00:16:07,423
l got commitments.
255
00:16:07,549 --> 00:16:09,092
l only brought
an overnight bag.
256
00:16:09,218 --> 00:16:11,094
- The fact is,
l don't want you to do this.
257
00:16:11,220 --> 00:16:12,303
l need you to.
258
00:16:12,429 --> 00:16:14,681
l need to make things
copasetic between us.
259
00:16:14,807 --> 00:16:16,349
l know l've been
a terrible father.
260
00:16:17,309 --> 00:16:20,144
lt's not a thing
l can ignore.
261
00:16:20,270 --> 00:16:22,355
Sometimes,
for no particular reason,
262
00:16:22,481 --> 00:16:26,818
life hauls off
and knocks you flat,
263
00:16:26,944 --> 00:16:28,528
slams you so hard
against the ground,
264
00:16:28,654 --> 00:16:30,780
you think that all your insides
are busted.
265
00:16:30,906 --> 00:16:36,327
But if you look for something
to replace what's broken,
266
00:16:36,453 --> 00:16:40,456
if you're lucky,
you can find it.
267
00:16:42,960 --> 00:16:45,461
You're all l have.
268
00:16:58,726 --> 00:17:00,476
- You really
got a brain tumor?
269
00:17:00,602 --> 00:17:02,854
- You think l'd kid around
about a tumor?
270
00:17:02,980 --> 00:17:04,856
- l do.
271
00:17:09,528 --> 00:17:10,570
- Come on.
272
00:17:10,696 --> 00:17:16,034
Just say yes.
273
00:17:16,160 --> 00:17:17,201
- All right.
274
00:17:17,327 --> 00:17:19,078
All right.
- You're the one.
275
00:17:19,204 --> 00:17:20,621
- All right.
276
00:17:20,748 --> 00:17:22,415
- You're pure,
pure flame.
277
00:17:22,541 --> 00:17:23,583
- l'll drive you.
278
00:17:23,709 --> 00:17:24,751
- Blood is thick.
279
00:17:24,877 --> 00:17:26,502
- All right.
All right.
280
00:17:26,628 --> 00:17:28,629
- Know what l'm saying?
- You behave.
281
00:17:55,365 --> 00:17:57,742
- And these glue traps
are just plain gross.
282
00:17:57,868 --> 00:18:02,914
High technology arrives
with the push--
283
00:18:03,040 --> 00:18:07,293
- Thing you do now
is try and forget it.
284
00:18:07,419 --> 00:18:08,836
- How, Pa?
285
00:18:08,962 --> 00:18:11,130
How you gonna
forget something like that?
286
00:18:11,256 --> 00:18:13,007
- What l'm trying to say is,
287
00:18:13,133 --> 00:18:14,383
now and then,
288
00:18:14,510 --> 00:18:17,512
for no good reason
a man can figure out,
289
00:18:17,638 --> 00:18:19,222
life will just. . .
290
00:18:19,348 --> 00:18:21,974
haul off
and knock him flat,
291
00:18:22,101 --> 00:18:23,518
slam him again'
the ground so hard
292
00:18:23,644 --> 00:18:25,770
it seems like
all his insides is busted.
293
00:18:25,896 --> 00:18:28,564
And you start looking around
for something good
294
00:18:28,690 --> 00:18:30,191
to take the place
of the bad.
295
00:18:30,317 --> 00:18:32,944
As a general rule,
you can find it.
296
00:18:49,294 --> 00:18:50,628
- Think you packed enough?
297
00:18:52,631 --> 00:18:53,714
- Cool, no?
298
00:18:53,841 --> 00:18:55,466
New regulations
at the airlines
299
00:18:55,592 --> 00:18:58,803
say you got 60 days
to pick up unclaimed baggage.
300
00:18:58,929 --> 00:19:00,012
After that. . .
301
00:19:00,139 --> 00:19:02,849
♪ You belong to me ♪
302
00:19:02,975 --> 00:19:04,350
This is the good stuff.
303
00:19:04,476 --> 00:19:05,852
Louis Vuitton.
304
00:19:07,229 --> 00:19:08,980
You're not
going to be sorry.
305
00:19:09,106 --> 00:19:10,815
l got this
so totally worked out.
306
00:19:10,941 --> 00:19:13,860
And you don't have to dip
in your pocket for a thing,
307
00:19:13,986 --> 00:19:16,070
zip, zilch,
not a crouton.
308
00:19:16,196 --> 00:19:20,074
This trip's on me,
ever last pillow chocolate.
309
00:19:20,200 --> 00:19:21,534
- That is good news.
310
00:19:21,660 --> 00:19:22,702
- Of course.
311
00:19:22,828 --> 00:19:25,371
l got us set up
in five-star places.
312
00:19:25,497 --> 00:19:26,539
Wait'll you see.
313
00:19:28,000 --> 00:19:30,626
You're going
to be shocked and awed.
314
00:19:30,752 --> 00:19:31,794
Let's go.
315
00:19:53,150 --> 00:19:54,859
- What ZlP code
did you park in?
316
00:19:56,486 --> 00:20:00,323
- Oh, here's our ride.
317
00:20:00,449 --> 00:20:01,490
- Are you shittin' me?
318
00:20:01,617 --> 00:20:05,203
- Free wheels and gas
for a year.
319
00:20:05,329 --> 00:20:07,246
All l have to do
is drive 1 ,000 miles a month.
320
00:20:07,372 --> 00:20:09,832
- No way.
No, no, no.
321
00:20:09,958 --> 00:20:11,000
- Why not?
322
00:20:11,126 --> 00:20:13,252
- No, l'm not getting in there.
l'm not getting in that.
323
00:20:13,378 --> 00:20:14,462
- Don't be a snob.
324
00:20:17,299 --> 00:20:18,883
- No.
325
00:20:19,009 --> 00:20:20,051
You know what?
326
00:20:20,177 --> 00:20:22,428
You are completely insane.
327
00:20:22,554 --> 00:20:24,263
You're gone.
- Going, going, gone.
328
00:20:26,308 --> 00:20:28,142
Get in the car.
329
00:20:48,497 --> 00:20:49,580
- Don't--
don't put that there.
330
00:20:49,706 --> 00:20:51,666
Put that over here.
331
00:20:54,711 --> 00:20:56,796
No, don't put that on.
That stinks.
332
00:20:58,048 --> 00:20:59,840
- What about your Maggie?
333
00:20:59,967 --> 00:21:01,008
ls it serious?
334
00:21:01,134 --> 00:21:02,843
'Cause she's
answering your telephone.
335
00:21:02,970 --> 00:21:04,971
- lt is.
336
00:21:05,097 --> 00:21:06,472
- Don't do what l did.
337
00:21:06,598 --> 00:21:07,848
Don't let go
of something special,
338
00:21:07,975 --> 00:21:11,936
'cause, in my experience,
it comes along once.
339
00:21:12,062 --> 00:21:14,647
- Okay.
Thanks for the advice.
340
00:21:14,773 --> 00:21:17,733
- She dumped you, right?
341
00:21:17,859 --> 00:21:21,821
Yeah, l'm psychic.
342
00:21:21,947 --> 00:21:23,572
Turn in here.
343
00:21:23,699 --> 00:21:24,824
We need to make a stop.
344
00:21:24,950 --> 00:21:26,075
- What, you got to take a piss?
345
00:21:26,201 --> 00:21:27,618
- No, make a right.
l got a surprise.
346
00:21:27,744 --> 00:21:29,870
Just make a right.
347
00:21:29,997 --> 00:21:31,580
- What kind of surprise?
348
00:21:31,707 --> 00:21:32,873
We just got on the road.
349
00:21:33,000 --> 00:21:34,875
l was feeling good.
350
00:21:37,838 --> 00:21:41,048
- Little trim, a spruce-up,
get back on the highway.
351
00:21:41,174 --> 00:21:42,300
- l don't need a little trim.
352
00:21:42,426 --> 00:21:44,927
- l promise you,
these women are good,
353
00:21:45,053 --> 00:21:46,345
and it's not
going to cost a dime.
354
00:21:46,471 --> 00:21:47,513
What the heck?
355
00:21:47,639 --> 00:21:49,098
They don't have their license?
Big deal.
356
00:21:49,224 --> 00:21:51,058
They're about to be
very good at what they do.
357
00:21:53,729 --> 00:21:55,730
- Mm.
358
00:21:58,859 --> 00:22:00,568
- Yeah.
359
00:22:00,694 --> 00:22:02,528
There you go.
360
00:22:02,654 --> 00:22:05,781
Yeah, Nat is one
of our favorites.
361
00:22:05,907 --> 00:22:08,075
He's up for anything.
- Oh, yeah?
362
00:22:08,201 --> 00:22:10,786
- He let me put his hair
in a Mohawk last summer.
363
00:22:10,912 --> 00:22:11,996
- No.
364
00:22:12,122 --> 00:22:14,206
l bet it was great
growing up with a dad like that.
365
00:22:14,333 --> 00:22:16,125
- Yeah.
366
00:22:16,251 --> 00:22:17,668
- You know,
if it wasn't for Nat,
367
00:22:17,794 --> 00:22:19,295
l wouldn't be here.
368
00:22:19,421 --> 00:22:21,172
Tuition's real pricey.
369
00:22:21,298 --> 00:22:22,423
- What, he paid your tuition?
370
00:22:22,549 --> 00:22:25,009
- Not exactly.
371
00:22:25,135 --> 00:22:27,178
But he knew
a guy whose wife
372
00:22:27,304 --> 00:22:30,056
was having a hard time
getting knocked up,
373
00:22:30,182 --> 00:22:33,517
so your dad thought of me,
if you know what l mean.
374
00:22:33,643 --> 00:22:35,895
- l'm afraid to ask.
375
00:22:36,021 --> 00:22:37,855
- He sold my eggs.
376
00:22:37,981 --> 00:22:40,107
Got me enough
for a new car too.
377
00:22:40,233 --> 00:22:41,609
Yep, Nat's the bomb.
378
00:22:41,735 --> 00:22:43,736
- Sherry, what have you done?
379
00:22:43,862 --> 00:22:46,822
So much better.
380
00:22:46,948 --> 00:22:48,282
- You like it?
381
00:22:48,408 --> 00:22:49,700
- Yeah, yeah.
382
00:22:49,826 --> 00:22:51,452
- Tips.
383
00:22:51,578 --> 00:22:54,080
All around excellent service.
384
00:22:54,206 --> 00:22:56,248
30 free minutes.
Enjoy.
385
00:22:56,375 --> 00:22:58,334
- Thank you.
386
00:22:58,460 --> 00:23:02,380
- l'm crazy about you.
Okay.
387
00:23:02,506 --> 00:23:03,714
Good?
388
00:23:03,840 --> 00:23:05,758
- They only do
one haircut here, huh?
389
00:23:05,884 --> 00:23:08,260
- l always knew
you had big hair.
390
00:23:08,387 --> 00:23:12,139
Women, they take care
of everything for me.
391
00:23:12,265 --> 00:23:13,599
They're saints.
392
00:23:17,729 --> 00:23:19,021
Flynn.
393
00:23:19,147 --> 00:23:20,189
[camera clicks]
394
00:23:20,315 --> 00:23:21,399
There's a good one.
395
00:23:21,525 --> 00:23:22,566
- What was that for?
396
00:23:22,692 --> 00:23:23,734
Are you trying to blind me?
397
00:23:23,860 --> 00:23:25,069
- lt's for my wallet.
398
00:23:25,195 --> 00:23:28,239
When's the last time
l had a picture of you?
399
00:23:28,365 --> 00:23:31,158
- My mug shot.
400
00:23:31,284 --> 00:23:32,618
Does that thing
even work anyway?
401
00:23:32,744 --> 00:23:36,330
- Three box tops and $1 .20
post and handling, of course.
402
00:23:36,456 --> 00:23:38,999
[thud]
403
00:23:39,126 --> 00:23:41,043
Oh.
404
00:23:43,380 --> 00:23:46,465
30 days unlimited airtime.
405
00:23:46,591 --> 00:23:47,800
lt's promotional.
406
00:23:47,926 --> 00:23:48,968
Take a couple.
407
00:23:49,094 --> 00:23:50,177
- Hey, let me
ask you a question.
408
00:23:50,303 --> 00:23:51,595
- Yeah?
409
00:23:51,721 --> 00:23:53,764
- When was the last time
you actually paid for something?
410
00:23:53,890 --> 00:23:55,474
- You know how much
l'm out-of-pocket
411
00:23:55,600 --> 00:23:56,642
in the last six months?
412
00:23:56,768 --> 00:23:57,852
- 50 cents.
413
00:23:57,978 --> 00:24:00,020
- $900, and l've wanted
for nothing.
414
00:24:00,147 --> 00:24:02,356
Rent, food, sundries,
415
00:24:02,482 --> 00:24:03,566
entertainment, even.
416
00:24:03,692 --> 00:24:05,651
That works out
to under $5 a day.
417
00:24:05,777 --> 00:24:08,195
- Well, if you stopped eating,
you'd cut it down to three.
418
00:24:08,321 --> 00:24:10,489
- Do you know how many people
could do what l'm doing?
419
00:24:10,615 --> 00:24:12,950
You may see
a curious old person,
420
00:24:13,076 --> 00:24:16,162
but l see
a good-looking older guy
421
00:24:16,288 --> 00:24:18,164
who's making the system
work for him.
422
00:24:18,290 --> 00:24:23,502
l do quite well,
you know, in my modest way.
423
00:24:23,628 --> 00:24:25,713
lt's sort of monkish.
424
00:24:25,839 --> 00:24:27,465
All l need is my bowl.
425
00:24:27,591 --> 00:24:32,011
l go from village to village,
tapping with my stick.
426
00:24:34,014 --> 00:24:35,431
Who taught you
how to drive?
427
00:24:35,557 --> 00:24:37,349
You're a terrible driver.
428
00:24:37,476 --> 00:24:39,143
You're a lot like me.
429
00:25:02,501 --> 00:25:03,918
- Nat.
430
00:25:05,212 --> 00:25:06,253
Hey.
- Huh?
431
00:25:06,379 --> 00:25:07,421
- You all right.
- Yeah.
432
00:25:07,547 --> 00:25:08,923
Food.
433
00:25:09,049 --> 00:25:10,174
Let's eat.
434
00:25:10,300 --> 00:25:11,884
- Who planned this route?
lt's like an EKG.
435
00:25:12,010 --> 00:25:13,719
- lt's worked out exactly.
436
00:25:13,845 --> 00:25:15,095
We do a trip down memory lane,
437
00:25:15,222 --> 00:25:17,056
plus there's an lHOP
and a Chevron station
438
00:25:17,182 --> 00:25:18,891
every 300 miles.
439
00:25:19,017 --> 00:25:20,059
l get free gas.
440
00:25:20,185 --> 00:25:22,269
lt's the best
of all possible worlds.
441
00:25:22,395 --> 00:25:23,562
Let's go.
442
00:25:29,903 --> 00:25:31,195
Every day's my birthday,
443
00:25:31,321 --> 00:25:34,365
'cause l got a guy
who does drivers licenses.
444
00:25:34,491 --> 00:25:35,533
Watch.
445
00:25:37,369 --> 00:25:38,410
- Welcome to lHOP.
446
00:25:38,537 --> 00:25:40,913
- Thank you, darling.
ls Jones on the grill?
447
00:25:41,039 --> 00:25:42,790
- Oh, God, no.
He died years ago.
448
00:25:42,916 --> 00:25:44,416
- No. Enough said.
449
00:25:44,543 --> 00:25:45,709
May he rest in peace.
450
00:25:45,835 --> 00:25:46,877
We'll have
a window booth.
451
00:25:47,003 --> 00:25:48,963
- Window booth.
452
00:25:49,089 --> 00:25:51,131
- You might not remember Jonesy.
453
00:25:51,258 --> 00:25:53,133
Wonderful Reuben sandwich.
454
00:25:53,260 --> 00:25:55,010
- Thank you.
455
00:25:58,431 --> 00:26:02,268
- What's the most
expensive dish you have?
456
00:26:02,394 --> 00:26:03,519
- Chicken combo.
457
00:26:03,645 --> 00:26:05,896
lt's $1 1 .99.
458
00:26:06,022 --> 00:26:07,147
- We'll have two.
459
00:26:07,274 --> 00:26:09,149
- Yes.
460
00:26:09,276 --> 00:26:11,277
- Ma'am?
- Mm-hmm.
461
00:26:11,403 --> 00:26:12,570
- Right here.
462
00:26:12,696 --> 00:26:14,071
- Oh.
463
00:26:14,197 --> 00:26:15,239
- Thank you.
464
00:26:29,170 --> 00:26:30,546
Make a wish.
465
00:26:30,672 --> 00:26:31,714
- Nah--
- Grab the bone.
466
00:26:31,840 --> 00:26:33,132
- l don't do that stuff.
- Come on.
467
00:26:33,258 --> 00:26:34,425
- No, it's voodoo stuff.
468
00:26:34,551 --> 00:26:35,718
- Come on.
Don't be a stick in the mud.
469
00:26:35,844 --> 00:26:36,927
Grab the bone.
470
00:26:37,053 --> 00:26:40,723
- l'm not superstitious.
- Grab the bone.
471
00:26:40,849 --> 00:26:45,311
l wish l could run across
my own private beach
472
00:26:45,437 --> 00:26:48,939
and jump in the ocean.
473
00:26:49,065 --> 00:26:50,190
What about you?
474
00:26:50,317 --> 00:26:51,358
You wanted a boat.
475
00:26:51,484 --> 00:26:54,028
- l used to want
a lot of things.
476
00:26:57,616 --> 00:26:59,658
- Altoona.
477
00:26:59,784 --> 00:27:03,162
We had good times here.
478
00:27:03,288 --> 00:27:05,748
- Are you serious?
479
00:27:05,874 --> 00:27:11,003
- This was our turf.
480
00:27:11,129 --> 00:27:12,212
Father and son.
481
00:27:14,758 --> 00:27:16,967
- You want to know
the last time l called you Dad?
482
00:27:18,845 --> 00:27:21,055
lt was right here in Altoona.
483
00:27:21,181 --> 00:27:23,098
l said, "Thanks, Dad,"
484
00:27:23,224 --> 00:27:26,435
right after they found me
guilty of grand larceny.
485
00:27:29,189 --> 00:27:30,981
- l took my eye off the ball.
486
00:27:31,107 --> 00:27:33,942
Definitely, l did.
487
00:27:34,069 --> 00:27:36,403
l was willing
to do the time.
488
00:27:36,529 --> 00:27:37,613
- You had a record.
489
00:27:37,739 --> 00:27:40,616
You would've done
ten years.
490
00:27:42,577 --> 00:27:48,582
And then you hired that clown
impersonating a lawyer.
491
00:27:48,708 --> 00:27:50,417
And he guaranteed
l'd get off.
492
00:27:51,503 --> 00:27:53,754
- Everybody said he was tops.
493
00:27:53,880 --> 00:27:55,214
- Hey, look at me.
494
00:27:58,051 --> 00:28:04,556
1 1 months, a week,
and 3 days at Rahway, Dad.
495
00:28:04,683 --> 00:28:07,184
- ♪ Many happy returns
of the day to you ♪
496
00:28:07,310 --> 00:28:10,646
♪ Many happy returns ♪
497
00:28:10,772 --> 00:28:12,898
♪ Happy birthday ♪
498
00:28:13,024 --> 00:28:15,609
♪ Many happy returns
from lHOP ♪
499
00:28:15,735 --> 00:28:16,944
- That's all right.
Thank you.
500
00:28:17,070 --> 00:28:18,153
- Which one's
the birthday boy?
501
00:28:18,279 --> 00:28:19,780
- That's me. Thank you.
- Well, Happy birthday.
502
00:28:19,906 --> 00:28:22,408
- All right, thanks.
- Don't mention it.
503
00:28:22,534 --> 00:28:25,285
- Happy Birthday.
504
00:29:21,468 --> 00:29:23,093
- Can l pick them or what?
505
00:29:23,219 --> 00:29:25,929
- Wow.
Whose house is it?
506
00:29:26,055 --> 00:29:27,598
- Our new best friend.
507
00:29:27,724 --> 00:29:32,186
His name's Nobody,
and su casa's our casa.
508
00:29:35,273 --> 00:29:40,736
For-sale listings
in 2,700 counties.
509
00:29:40,862 --> 00:29:42,112
- l don't know why
l was thinking
510
00:29:42,238 --> 00:29:43,947
you might spring for a motel.
511
00:29:44,073 --> 00:29:45,115
- Let's go.
512
00:29:45,241 --> 00:29:46,492
- Oh, hey,
l'm not going in there.
513
00:29:46,618 --> 00:29:48,368
- Why not?
lt's empty.
514
00:29:48,495 --> 00:29:50,621
- l'm an ex-con,
and it's illegal.
515
00:29:50,747 --> 00:29:51,955
- Whoop.
516
00:29:52,081 --> 00:29:53,123
Huh?
517
00:29:53,249 --> 00:29:54,625
Let's check out
the bed situation.
518
00:29:54,751 --> 00:29:56,794
l hope they got a firm rack.
519
00:29:56,920 --> 00:29:58,420
These doggies are tired.
520
00:29:58,546 --> 00:29:59,588
- Sweet dreams.
521
00:30:01,925 --> 00:30:03,759
l'm just going to go
sleep in the car.
522
00:30:03,885 --> 00:30:06,595
- Yeah, sleep in the car.
523
00:30:15,146 --> 00:30:19,441
[dial pad beeping]
524
00:30:19,567 --> 00:30:22,152
[line ringing]
525
00:30:22,278 --> 00:30:24,530
[phone ringing]
526
00:30:24,656 --> 00:30:26,532
- Hi, this is Maggie.
Please leave a message.
527
00:30:26,658 --> 00:30:27,699
[machine beeps]
528
00:30:27,826 --> 00:30:31,954
- Hi, are you there?
529
00:30:34,457 --> 00:30:37,209
l'm on the road. . .
530
00:30:37,335 --> 00:30:39,878
with my father.
531
00:30:40,004 --> 00:30:43,715
l think l'm going to be gone
a few days.
532
00:30:43,842 --> 00:30:46,385
You were right.
533
00:30:46,511 --> 00:30:47,678
lt hurts me
to say this,
534
00:30:47,804 --> 00:30:53,016
but the only person
who really knows me is him.
535
00:30:53,142 --> 00:30:56,061
And that scares the hell
out of me.
536
00:30:56,187 --> 00:30:58,689
Anyway. . .
537
00:30:58,815 --> 00:31:01,775
l don't know.
Maybe it's too late.
538
00:31:01,901 --> 00:31:03,193
But even if you hate me,
539
00:31:03,319 --> 00:31:07,698
l want you to know
who you're hating.
540
00:31:07,824 --> 00:31:12,411
The thing is,
l'm not from Canada.
541
00:31:12,537 --> 00:31:15,581
l was born in Secaucus,
New Jersey.
542
00:31:15,707 --> 00:31:17,666
l don't have
any brothers or sisters.
543
00:31:17,792 --> 00:31:18,959
l grew up
without a mother
544
00:31:19,085 --> 00:31:21,128
because my father
drove her away.
545
00:31:21,254 --> 00:31:22,462
l--
546
00:31:22,589 --> 00:31:24,298
- Promotional period ended.
547
00:31:24,424 --> 00:31:26,842
To purchase additional minutes,
press 7.
548
00:31:26,968 --> 00:31:30,554
[dial tone]
549
00:31:58,166 --> 00:32:00,167
- Hello?
550
00:32:13,139 --> 00:32:14,181
Nat!
551
00:32:14,849 --> 00:32:15,891
- l got a gun!
552
00:32:16,017 --> 00:32:17,059
Whoa.
553
00:32:17,185 --> 00:32:18,518
Richie.
554
00:32:18,645 --> 00:32:19,686
- Don't call me Richie.
555
00:32:19,812 --> 00:32:21,021
- Flynny.
556
00:32:21,147 --> 00:32:22,272
Always good
to see you.
557
00:32:22,398 --> 00:32:23,815
Oh.
558
00:32:23,942 --> 00:32:26,485
l slept
like a polar bear.
559
00:32:26,611 --> 00:32:27,694
So good.
560
00:32:27,820 --> 00:32:28,904
- l need coffee.
561
00:32:29,030 --> 00:32:32,407
- There's a wonderful motel
83 miles away.
562
00:32:32,533 --> 00:32:35,452
Comps on coffee
and Danish.
563
00:32:35,578 --> 00:32:39,873
The 7-Eleven.
564
00:32:39,999 --> 00:32:42,000
- Or we could
buy a cup now.
565
00:32:42,126 --> 00:32:43,210
- We're doing
so good here.
566
00:32:43,336 --> 00:32:47,673
Let's not blow it
on luxury items.
567
00:32:47,799 --> 00:32:48,966
[grunting]
568
00:32:52,929 --> 00:32:55,055
Come on.
Come on.
569
00:32:55,181 --> 00:32:56,223
- Perfect.
570
00:33:04,399 --> 00:33:06,566
- Take it easy.
Take it easy.
571
00:33:06,693 --> 00:33:07,818
- Lovely.
572
00:33:07,944 --> 00:33:11,029
And it is just
the safest neighborhood.
573
00:33:12,865 --> 00:33:15,075
- Hi.
- Hello.
574
00:33:15,201 --> 00:33:17,202
- Can l help you?
575
00:33:17,328 --> 00:33:18,954
- Wish you could, darling.
576
00:33:19,080 --> 00:33:20,664
The house is wonderful.
We like it.
577
00:33:20,790 --> 00:33:22,457
The fact is,
my partner and l
578
00:33:22,583 --> 00:33:25,293
are looking for something
a little more feng shui-ish.
579
00:33:25,420 --> 00:33:28,338
The house is wonderful,
though, isn't it?
580
00:33:28,464 --> 00:33:29,506
Vaulted ceilings.
581
00:33:29,632 --> 00:33:30,674
- Take it easy, honey.
582
00:33:30,800 --> 00:33:32,342
lt's the first place we've seen.
583
00:33:32,468 --> 00:33:34,886
- lt's got everything.
Thank you.
584
00:33:39,600 --> 00:33:42,936
[tires squealing]
585
00:33:43,062 --> 00:33:44,104
Yikes.
586
00:33:45,106 --> 00:33:47,232
We escaped.
587
00:34:10,757 --> 00:34:12,507
Last time l drove
across country,
588
00:34:12,633 --> 00:34:13,675
it took me four days.
589
00:34:13,801 --> 00:34:16,094
Did l tell you that?
- No.
590
00:34:16,220 --> 00:34:18,346
- A lifetime ago.
591
00:34:18,473 --> 00:34:20,932
Four perfect days.
592
00:34:21,059 --> 00:34:24,436
We wound up on a beach
in Mexico, freezing.
593
00:34:24,562 --> 00:34:28,106
White sand,
clear blue water,
594
00:34:28,232 --> 00:34:32,069
your mother looking up at me
like l was the one.
595
00:34:32,195 --> 00:34:35,238
That's when l asked her
to marry me.
596
00:34:35,364 --> 00:34:38,075
Then we did it,
597
00:34:38,201 --> 00:34:39,910
twice, maybe three times.
598
00:34:41,579 --> 00:34:43,705
Yeah, shake your head.
599
00:34:43,831 --> 00:34:44,915
These are memories.
600
00:34:45,041 --> 00:34:47,292
You'll see what it's like
601
00:34:47,418 --> 00:34:50,879
when things stop happening
on command.
602
00:34:51,005 --> 00:34:53,632
Half mast.
603
00:34:53,758 --> 00:34:56,301
l'm not even dead yet.
604
00:34:56,427 --> 00:34:58,011
- What are you saying,
you're impotent?
605
00:34:58,137 --> 00:35:01,640
- l'm saying, l can't get it up
most of the time.
606
00:35:01,766 --> 00:35:02,808
- Since when?
607
00:35:02,934 --> 00:35:04,101
- Since. . .
608
00:35:04,227 --> 00:35:06,436
Uh, it's hard to say.
609
00:35:06,562 --> 00:35:08,105
Couple of years,
maybe five.
610
00:35:08,231 --> 00:35:09,898
- Well, have you tried
taking those pills?
611
00:35:10,024 --> 00:35:11,900
- They're junk.
They don't work.
612
00:35:12,026 --> 00:35:13,485
- Where'd you buy them,
off a fruit truck?
613
00:35:13,611 --> 00:35:14,653
- What difference
does it make?
614
00:35:14,779 --> 00:35:15,987
They don't work.
l don't work.
615
00:35:16,114 --> 00:35:17,614
Clock's ticking.
616
00:35:17,740 --> 00:35:21,576
One last frolic is not
going to stop that, is it?
617
00:35:59,323 --> 00:36:00,365
- Use this for the gas.
618
00:36:00,491 --> 00:36:01,992
The Sweet 'N Low people
will pick it up.
619
00:36:02,118 --> 00:36:03,785
Be back in a flash.
620
00:36:06,873 --> 00:36:09,708
[horn honks]
621
00:36:13,838 --> 00:36:16,590
Room service, please.
622
00:36:16,716 --> 00:36:19,217
- Room service.
How may l help you?
623
00:36:19,343 --> 00:36:23,763
- Yes, we'd like to order up
some brunch, my wife and l.
624
00:36:23,890 --> 00:36:25,056
- What room, please?
625
00:36:25,183 --> 00:36:26,600
- Room 1 20.
626
00:36:26,726 --> 00:36:27,767
- All right.
627
00:36:27,894 --> 00:36:29,811
- Thank you so much.
- Please hold.
628
00:36:29,937 --> 00:36:31,771
- Yes, l'll wait.
629
00:36:31,898 --> 00:36:35,066
Thank you.
630
00:36:41,407 --> 00:36:42,657
Sir.
631
00:36:42,783 --> 00:36:46,912
Could you leave the tray
outside the door?
632
00:36:47,038 --> 00:36:48,830
My wife is under the weather,
633
00:36:48,956 --> 00:36:52,375
and l'm trying
not to disturb her.
634
00:36:52,501 --> 00:36:53,543
Thank you so much.
635
00:36:53,669 --> 00:36:56,963
May l add the tip
to the check?
636
00:36:57,089 --> 00:36:58,131
- Sure.
637
00:37:01,052 --> 00:37:03,929
- There.
That's for you.
638
00:37:04,055 --> 00:37:06,389
Thank you so much.
639
00:37:06,515 --> 00:37:08,934
- Thank you, sir.
- Please.
640
00:37:09,060 --> 00:37:10,727
Thank you.
641
00:37:17,902 --> 00:37:20,904
[line ringing]
642
00:37:23,366 --> 00:37:25,200
- Hi, this is Maggie.
Please leave a message.
643
00:37:25,326 --> 00:37:26,368
[machine beeps]
644
00:37:26,494 --> 00:37:28,453
- Hey, it's me.
645
00:37:28,579 --> 00:37:30,747
Are you there?
646
00:37:30,873 --> 00:37:34,251
Are you there?
Are you there? Are you there?
647
00:37:34,377 --> 00:37:37,921
Okay, another confession.
648
00:37:38,047 --> 00:37:42,300
Um, this is. . .
649
00:37:42,426 --> 00:37:45,053
This is a little tricky.
650
00:37:45,179 --> 00:37:48,181
l'm gonna--l'm gonna tell you
a story, okay?
651
00:37:48,307 --> 00:37:49,391
Here we go.
652
00:37:49,517 --> 00:37:51,434
My father
drove a beat-up Mustang
653
00:37:51,560 --> 00:37:53,186
with 1 50,000 miles on it,
654
00:37:53,312 --> 00:37:55,272
about the time a sane person
buys a new car.
655
00:37:55,398 --> 00:37:56,439
But not him.
656
00:37:56,565 --> 00:37:58,316
He rents a new Mustang,
657
00:37:58,442 --> 00:38:01,403
strips it, and swaps the parts
with his hunk of junk.
658
00:38:01,529 --> 00:38:03,989
Then he returns the rental,
complains it's a lemon,
659
00:38:04,115 --> 00:38:06,658
and gets his $69 back.
660
00:38:06,784 --> 00:38:08,618
But guess what.
661
00:38:08,744 --> 00:38:12,831
This time,
they nailed him.
662
00:38:12,957 --> 00:38:16,042
And guess what else.
663
00:38:16,168 --> 00:38:18,837
My name was on the lease.
664
00:38:18,963 --> 00:38:20,005
Okay?
665
00:38:22,133 --> 00:38:23,258
You can guess the rest.
666
00:38:29,473 --> 00:38:31,349
All right.
667
00:38:31,475 --> 00:38:33,518
l'm going to call you back.
668
00:38:41,736 --> 00:38:44,029
- l'm thinking
about those lobster dinners
669
00:38:44,155 --> 00:38:46,698
we pinched from that place
up in Bar Harbor.
670
00:38:46,824 --> 00:38:47,949
Could you forget the taste,
671
00:38:48,075 --> 00:38:50,410
the flavor,
the freshness?
672
00:38:50,536 --> 00:38:52,954
lt was like the ocean.
673
00:38:53,080 --> 00:38:54,122
Eat something.
674
00:38:54,248 --> 00:38:57,125
You can't
live on coffee.
675
00:38:57,251 --> 00:38:58,293
- l'm tired.
676
00:38:58,419 --> 00:39:00,628
- You're depressed.
677
00:39:00,755 --> 00:39:03,256
Anybody in your situation's
got to feel like junk.
678
00:39:03,382 --> 00:39:06,676
The trick is to take your mind
off getting dumped.
679
00:39:06,802 --> 00:39:09,179
Every obstacle
is an opportunity.
680
00:39:09,305 --> 00:39:12,390
Think about it this way.
681
00:39:12,516 --> 00:39:14,642
You have a clean slate.
682
00:39:14,769 --> 00:39:16,019
No girl.
No job.
683
00:39:16,145 --> 00:39:20,982
No nothing
to hold you back.
684
00:39:21,108 --> 00:39:22,359
- How did you know
about my job?
685
00:39:26,072 --> 00:39:27,947
You sent that letter
to the health department?
686
00:39:28,074 --> 00:39:31,284
- The whole thing
was beneath you.
687
00:39:31,410 --> 00:39:33,161
- You got me fired.
688
00:39:33,287 --> 00:39:34,496
- l did you a favor.
689
00:39:34,622 --> 00:39:37,999
You want to spend the next
30 years punching a clock?
690
00:39:40,211 --> 00:39:41,294
Huh?
691
00:39:41,420 --> 00:39:43,630
Things are out there.
692
00:39:43,756 --> 00:39:45,298
Hm?
693
00:39:45,424 --> 00:39:47,592
Life is out there.
694
00:39:50,971 --> 00:39:52,847
One day,
you're going to say thank you.
695
00:39:52,973 --> 00:39:54,766
Thank you, Dad.
696
00:39:54,892 --> 00:39:57,936
Oh, it was nothing.
697
00:39:58,062 --> 00:39:59,270
What's wrong?
698
00:39:59,397 --> 00:40:01,856
Come on, Flynn.
699
00:40:01,982 --> 00:40:03,483
Don't be so serious, huh?
700
00:40:03,609 --> 00:40:04,901
What are you doing?
701
00:40:05,027 --> 00:40:06,194
- What am l doing?
702
00:40:06,320 --> 00:40:07,404
l'm spending the night
703
00:40:07,530 --> 00:40:08,696
in a room
that you're paying for.
704
00:40:08,823 --> 00:40:09,906
And then tomorrow,
705
00:40:10,032 --> 00:40:11,616
l'm on the first train,
bus, or pickup truck
706
00:40:11,742 --> 00:40:14,536
the hell out of here.
707
00:40:14,662 --> 00:40:16,830
Yeah.
708
00:40:28,592 --> 00:40:32,637
- Your mother and l got married
in a HoJo's.
709
00:40:32,763 --> 00:40:35,974
They wanted $800
for the banquet room.
710
00:40:36,100 --> 00:40:37,725
Back then,
711
00:40:37,852 --> 00:40:40,270
good for me,
712
00:40:40,396 --> 00:40:46,901
l was able to swing a deal
with the night manager.
713
00:40:47,027 --> 00:40:51,906
We had a tasteful,
low-key ceremony in the lobby
714
00:40:52,032 --> 00:40:53,992
for $50.
715
00:40:54,118 --> 00:40:57,370
Who knew the difference?
716
00:40:57,496 --> 00:41:00,123
Who could tell
the difference?
717
00:41:09,467 --> 00:41:11,134
Flynn?
718
00:41:13,596 --> 00:41:16,055
l'm going to go
have a drink. . .
719
00:41:19,643 --> 00:41:21,728
Meet some people,
720
00:41:21,854 --> 00:41:24,022
have some fun.
721
00:41:27,693 --> 00:41:28,902
- Hi. Bill and Betty Richmond.
722
00:41:29,028 --> 00:41:31,029
- Hi.
Hey.
723
00:41:31,155 --> 00:41:32,947
- Thank you.
724
00:41:39,830 --> 00:41:41,623
- Sounds like a shindig.
725
00:41:41,749 --> 00:41:44,000
- l wouldn't know, sir.
726
00:41:44,126 --> 00:41:45,335
- Good blazer.
727
00:41:45,461 --> 00:41:46,836
l had one
almost like it.
728
00:41:46,962 --> 00:41:48,463
Different buttons.
729
00:41:48,589 --> 00:41:49,631
Brooks Brothers.
730
00:41:49,757 --> 00:41:50,798
- Sears.
731
00:41:50,925 --> 00:41:52,342
- Solid store.
732
00:41:52,468 --> 00:41:54,052
Good return policy.
733
00:41:55,513 --> 00:41:57,180
- ls there something
l can help you with?
734
00:41:57,306 --> 00:41:58,640
- Ah, shooting the breeze.
735
00:42:01,185 --> 00:42:04,771
l must say, that's some
serious hair you got there.
736
00:42:04,897 --> 00:42:06,439
When's the last time
you cut it?
737
00:42:06,565 --> 00:42:07,607
- Nine years.
738
00:42:07,733 --> 00:42:09,776
- That's really something.
739
00:42:09,902 --> 00:42:12,403
- Actually, another 1 3 inches,
and l beat the county record.
740
00:42:12,530 --> 00:42:13,905
- Good for you.
741
00:42:14,031 --> 00:42:17,742
- Of course, Dory Jensen's got
the state sewn up at 5'2".
742
00:42:17,868 --> 00:42:20,495
- Oh, hair is important.
743
00:42:20,621 --> 00:42:22,580
l'm a fan.
744
00:42:22,706 --> 00:42:24,290
l've always had good hair.
745
00:42:24,416 --> 00:42:26,501
lt's nice we can share that.
746
00:42:26,627 --> 00:42:28,086
From back East?
747
00:42:28,212 --> 00:42:29,254
- Brooklyn.
748
00:42:29,380 --> 00:42:31,923
- Queens.
749
00:42:32,049 --> 00:42:34,592
Do you mind if l go inside
and have a cocktail?
750
00:42:34,718 --> 00:42:37,053
l'm thirsty.
751
00:42:37,179 --> 00:42:40,932
- Sales of teeth-bleaching kits
brighten. . .
752
00:42:41,058 --> 00:42:42,725
[laughter]
753
00:42:42,851 --> 00:42:44,727
Up 2.8%
in the last quarter,
754
00:42:44,853 --> 00:42:47,605
while psoriasis ointment
dried up substantially. . .
755
00:42:47,731 --> 00:42:49,315
[laughter]
756
00:42:49,441 --> 00:42:52,652
Up 5.5%.
757
00:42:52,778 --> 00:42:55,947
And finally,
in our laxative department,
758
00:42:56,073 --> 00:42:59,617
l'm pleased to announce that
back orders have loosened up.
759
00:42:59,743 --> 00:43:01,786
[audience groans]
760
00:43:01,912 --> 00:43:02,954
- Who is that?
761
00:43:03,080 --> 00:43:04,122
- You're kidding, right?
762
00:43:04,248 --> 00:43:05,873
- No.
763
00:43:06,000 --> 00:43:07,750
- That's the new CEO.
764
00:43:07,876 --> 00:43:09,502
- Wow, he's so boring.
765
00:43:09,628 --> 00:43:11,796
Jesus.
766
00:43:11,922 --> 00:43:13,798
- [laughs]
767
00:43:13,924 --> 00:43:18,428
[applause]
768
00:43:20,431 --> 00:43:21,472
l don't think
we've met.
769
00:43:21,599 --> 00:43:22,682
Rick Carlson.
770
00:43:22,808 --> 00:43:24,183
Sales rep of the year.
771
00:43:24,310 --> 00:43:25,351
- Of course.
772
00:43:25,477 --> 00:43:26,561
Kudos, Rick.
773
00:43:26,687 --> 00:43:27,854
You put us all to shame.
774
00:43:27,980 --> 00:43:29,355
- Thank you very much.
775
00:43:29,481 --> 00:43:30,523
l didn't catch your name.
776
00:43:30,649 --> 00:43:31,983
- Richie Flynn.
777
00:43:32,109 --> 00:43:33,192
- What office
are you in, Flynn?
778
00:43:33,319 --> 00:43:34,360
- Topeka.
779
00:43:34,486 --> 00:43:36,112
- Oh, you work
with Tim Webber, then?
780
00:43:36,238 --> 00:43:37,322
- T-Bird?
781
00:43:37,448 --> 00:43:38,948
l like to think
he works with me.
782
00:43:39,074 --> 00:43:40,950
- [laughing]
783
00:43:41,076 --> 00:43:43,578
You know, that bastard
hasn't even shown up yet.
784
00:43:43,704 --> 00:43:45,496
- Too cheap to buy a suit.
785
00:43:45,623 --> 00:43:47,832
- With the bonus
he got last year,
786
00:43:47,958 --> 00:43:49,667
he got buy us all
brand-new suits
787
00:43:49,793 --> 00:43:52,462
and maybe a little bit
of plastic surgery
788
00:43:52,588 --> 00:43:53,630
for that wife of his.
789
00:43:53,756 --> 00:43:55,673
- Yeah, but she's
a nice person.
790
00:43:55,799 --> 00:43:57,258
- Nice ain't got
nothing to do with it.
791
00:43:57,384 --> 00:43:58,426
- Woof.
792
00:43:58,552 --> 00:43:59,886
- That's right.
793
00:44:02,139 --> 00:44:04,390
- This is the good stuff.
794
00:44:04,516 --> 00:44:05,892
- Thank the little woman
for that.
795
00:44:06,018 --> 00:44:08,436
She put this whole thing
together.
796
00:44:08,562 --> 00:44:09,896
But between you and me,
797
00:44:10,022 --> 00:44:11,064
that's the only thing
798
00:44:11,190 --> 00:44:12,857
she put together
in the last three weeks.
799
00:44:12,983 --> 00:44:14,108
Honey?
800
00:44:14,234 --> 00:44:15,526
- Excuse me.
801
00:44:15,653 --> 00:44:17,028
- Say hello
to Richie Flynn.
802
00:44:17,154 --> 00:44:18,196
He's in Webber's office.
803
00:44:18,322 --> 00:44:19,364
My wife, Claire.
804
00:44:19,490 --> 00:44:21,783
- Wonderful. Thank you.
805
00:44:21,909 --> 00:44:26,037
Congratulations.
- Oh, yes.
806
00:44:26,163 --> 00:44:29,499
- Are these hybrid tea roses
in the centerpieces?
807
00:44:32,086 --> 00:44:33,586
- Well, yes.
808
00:44:33,712 --> 00:44:35,755
- Brilliant.
809
00:44:35,881 --> 00:44:38,174
- Thank you for noticing.
810
00:44:38,300 --> 00:44:40,343
- Thank you for making
a beautiful thing tonight.
811
00:44:40,469 --> 00:44:41,719
Thank you so much.
812
00:44:41,845 --> 00:44:45,473
The whole thing,
it's so well done, you know?
813
00:44:45,599 --> 00:44:46,641
- lt's my pleasure.
814
00:44:51,271 --> 00:44:52,730
- Do you garden?
815
00:44:52,856 --> 00:44:53,898
- l do.
816
00:44:54,024 --> 00:44:55,066
- Me too.
- Oh, that's nice.
817
00:44:55,192 --> 00:44:56,943
- l like to grow things.
818
00:44:57,069 --> 00:44:58,778
- Oh, do you cook?
819
00:44:58,904 --> 00:45:01,030
- l do.
820
00:45:03,325 --> 00:45:04,951
- [giggling]
821
00:45:05,077 --> 00:45:08,496
[laughing]
822
00:45:10,124 --> 00:45:13,126
[upbeat rock music]
823
00:45:13,252 --> 00:45:15,086
- ♪ Do you remember ♪
824
00:45:15,212 --> 00:45:18,506
♪ the very first night
of September ♪
825
00:45:18,632 --> 00:45:20,299
♪ Love was
changing the minds ♪
826
00:45:20,426 --> 00:45:22,844
♪ of pretenders ♪
827
00:45:22,970 --> 00:45:28,224
♪ while chasing
the clouds away ♪
828
00:45:28,350 --> 00:45:30,393
♪ Our hearts are ringing ♪
829
00:45:30,519 --> 00:45:33,855
♪ in the key
that our souls were singing ♪
830
00:45:33,981 --> 00:45:36,149
♪ as we dance
in the night ♪
831
00:45:36,275 --> 00:45:38,151
♪ Remember ♪
832
00:45:38,277 --> 00:45:41,446
♪ how the stars
stole the night away ♪
833
00:45:41,572 --> 00:45:44,323
- Hey, here's Webber.
834
00:45:44,450 --> 00:45:46,117
- Hey.
- Hey.
835
00:45:46,243 --> 00:45:48,327
- See that jackass over there
dancing with my wife?
836
00:45:48,454 --> 00:45:49,662
- Yeah.
837
00:45:49,788 --> 00:45:51,622
- You know him?
838
00:45:52,624 --> 00:45:56,169
- Never seen him
before in my life.
839
00:45:56,295 --> 00:45:57,795
- Hold this.
840
00:45:58,922 --> 00:46:06,929
♪ ♪
841
00:46:14,104 --> 00:46:15,897
- ♪ My thoughts
are with you ♪
842
00:46:16,023 --> 00:46:17,648
♪ holding hands
with the heart ♪
843
00:46:17,775 --> 00:46:18,816
♪ to see you ♪
844
00:46:18,942 --> 00:46:20,651
- Whoa, whoa,
whoa there, buddy.
845
00:46:20,778 --> 00:46:22,153
Who the hell are you?
846
00:46:23,363 --> 00:46:26,616
This is Tim Webber,
your "boss."
847
00:46:30,579 --> 00:46:31,662
- Oh!
848
00:46:31,789 --> 00:46:32,830
Whoa,
wait a minute.
849
00:46:32,956 --> 00:46:33,998
Why are we fighting?
850
00:46:34,124 --> 00:46:35,291
- We're not fighting yet,
buddy.
851
00:46:35,417 --> 00:46:37,293
- Are you all right?
l'm all right. You all right?
852
00:46:37,419 --> 00:46:38,669
- l'm not all right, no.
853
00:46:38,796 --> 00:46:40,087
Who the hell are you?
l'm Richie.
854
00:46:40,214 --> 00:46:42,340
l don't know who you are.
Webber has no idea who you are.
855
00:46:42,466 --> 00:46:43,758
- T-Bone,
l'm Rich--
856
00:46:43,884 --> 00:46:45,343
- l'm gonna
knock your teeth out, pal.
857
00:46:45,469 --> 00:46:46,511
- Let me.
858
00:46:46,637 --> 00:46:48,387
- Excuse me.
Can we step aside?
859
00:46:48,514 --> 00:46:49,555
Step aside, please.
860
00:46:50,974 --> 00:46:52,099
This man
is under my orders.
861
00:46:52,226 --> 00:46:53,935
Nat Santos,
county health department.
862
00:46:54,061 --> 00:46:55,102
Apologize
for the timing,
863
00:46:55,229 --> 00:46:56,270
but we're in the midst
864
00:46:56,396 --> 00:46:59,232
of an undercover investigation
of the premises,
865
00:46:59,358 --> 00:47:01,567
which has several outstanding
health code violations.
866
00:47:01,693 --> 00:47:03,152
- Are you telling me
you send this guy here
867
00:47:03,278 --> 00:47:05,112
to drink our booze
and make the moves on my wife?
868
00:47:05,239 --> 00:47:06,447
l ought
to kick your ass.
869
00:47:06,573 --> 00:47:08,115
- Whoa, whoa, whoa.
No, let's just call the cops.
870
00:47:08,242 --> 00:47:09,283
- Sure, call 'em.
871
00:47:09,409 --> 00:47:10,535
And while you're dialing,
872
00:47:10,661 --> 00:47:12,036
l'm going to go ahead
and shut this party down.
873
00:47:12,162 --> 00:47:13,204
- What?
- Are you in charge here?
874
00:47:13,330 --> 00:47:14,539
- No.
875
00:47:14,665 --> 00:47:15,873
- [mouthing words]
876
00:47:15,999 --> 00:47:18,251
- Rick, your wife did
kind of put this together, huh?
877
00:47:18,377 --> 00:47:19,961
- Great, why don't you
come with me.
878
00:47:20,087 --> 00:47:22,296
Let's go have a look
at the kitchen.
879
00:47:22,422 --> 00:47:24,257
- Yeah.
880
00:47:24,383 --> 00:47:25,633
Yeah, let's go.
881
00:47:28,595 --> 00:47:30,179
- So l'm showing
1 1 4 degrees here.
882
00:47:30,305 --> 00:47:31,848
That's 1 0 degrees
below my standards,
883
00:47:31,974 --> 00:47:33,558
20 degrees below
most restaurant standards.
884
00:47:33,684 --> 00:47:34,767
That good enough
for you?
885
00:47:34,893 --> 00:47:35,977
- Uh.
886
00:47:36,103 --> 00:47:37,144
- No, it isn't.
887
00:47:37,271 --> 00:47:38,479
lt's not good enough
for me either.
888
00:47:38,605 --> 00:47:40,064
Throw that out, please.
889
00:47:41,567 --> 00:47:43,192
You ever had
a foodborne illness?
890
00:47:43,318 --> 00:47:45,111
Have you ever launched
stomach contents north?
891
00:47:45,237 --> 00:47:47,071
Have you had vomit
come up at high velocity?
892
00:47:47,197 --> 00:47:49,156
lt's a hideous situation
in the end.
893
00:47:49,283 --> 00:47:51,868
Give me diarrhea
over vomit any day.
894
00:47:53,745 --> 00:47:56,497
l am not
liking the look of this.
895
00:47:56,623 --> 00:47:57,707
- What is going on?
896
00:47:57,833 --> 00:47:58,875
Why is he on the floor?
897
00:47:59,001 --> 00:48:00,459
- Honey, relax, okay?
898
00:48:00,586 --> 00:48:02,503
Give me a minute.
899
00:48:02,629 --> 00:48:04,589
- Accumulation of unidentified
organic matter,
900
00:48:04,715 --> 00:48:08,843
harborage,
or conditions conducive. . .
901
00:48:08,969 --> 00:48:11,888
to vermin.
902
00:48:12,014 --> 00:48:13,055
Do you know
what this is?
903
00:48:13,181 --> 00:48:14,765
- ls it poop?
904
00:48:14,892 --> 00:48:17,226
- l'm going
to go check the buffet.
905
00:48:17,352 --> 00:48:19,020
- Not the buffet.
906
00:48:19,146 --> 00:48:20,313
These are decent people.
907
00:48:20,439 --> 00:48:22,231
Give them a break.
908
00:48:22,357 --> 00:48:25,401
l've seen him shut people down
over a chafing dish.
909
00:48:25,527 --> 00:48:27,111
Could l talk to you
for one second?
910
00:48:27,237 --> 00:48:30,823
l'll tell you, you know,
a little cash wouldn't hurt.
911
00:48:30,949 --> 00:48:32,408
The entire agency is corrupt.
912
00:48:32,534 --> 00:48:33,576
Everybody knows that.
913
00:48:33,702 --> 00:48:35,036
- No problem.
No problem, buddy.
914
00:48:35,162 --> 00:48:40,958
- Yeah, thanks.
Thanks.
915
00:48:41,084 --> 00:48:42,335
Yeah.
Thanks.
916
00:48:42,461 --> 00:48:45,004
- Thank you.
Thank you very much.
917
00:48:45,130 --> 00:48:46,797
What a nice guy
he was.
918
00:49:19,331 --> 00:49:20,957
- Get in.
919
00:49:41,812 --> 00:49:43,229
l should've left you there.
920
00:49:43,355 --> 00:49:44,397
- But you didn't.
921
00:49:44,523 --> 00:49:46,190
- l should have.
922
00:49:52,739 --> 00:49:55,282
[diesel engine rumbling]
923
00:49:58,412 --> 00:50:01,622
[phone dialing]
924
00:50:01,748 --> 00:50:05,084
[line ringing]
925
00:50:05,210 --> 00:50:07,086
- Hi, this is Maggie.
Please leave a message.
926
00:50:07,212 --> 00:50:08,254
[machine beeps]
927
00:50:08,380 --> 00:50:13,300
- lt's me again.
928
00:50:13,427 --> 00:50:16,053
l don't know
if he's dying.
929
00:50:16,179 --> 00:50:20,766
But if he isn't,
l'm going to kill him.
930
00:50:20,892 --> 00:50:25,771
You know, l was a hustler,
a petty scammer.
931
00:50:25,897 --> 00:50:29,066
As far back as l can remember,
that's what l did.
932
00:50:29,192 --> 00:50:32,695
That's what we did,
and we were good at it.
933
00:50:32,821 --> 00:50:33,863
Still are.
934
00:50:33,989 --> 00:50:36,157
[knocking]
935
00:50:41,580 --> 00:50:43,289
l'll call you back.
936
00:50:43,415 --> 00:50:45,166
[machine beeps]
937
00:50:51,506 --> 00:50:52,923
- Put this on.
- No, no.
938
00:50:53,050 --> 00:50:54,759
- Please.
- l'm not cold.
939
00:50:54,885 --> 00:50:56,969
- There's something
l need to show you.
940
00:51:07,314 --> 00:51:09,565
A '63 Corvair,
best car l ever drove.
941
00:51:09,691 --> 00:51:12,860
First time l got nookie
was in this car.
942
00:51:12,986 --> 00:51:15,780
Well, similar.
943
00:51:15,906 --> 00:51:17,448
Stand by the car.
944
00:51:17,574 --> 00:51:18,949
l want a picture
of the both of yous.
945
00:51:19,076 --> 00:51:20,910
- Why? You got nookie
in that car; that's gross.
946
00:51:21,036 --> 00:51:22,787
- No, for my wallet.
Let's go.
947
00:51:24,247 --> 00:51:27,458
lf l can't drive one,
l can take a picture.
948
00:51:29,086 --> 00:51:31,921
Say, "Holy moly, guacamole."
949
00:51:32,631 --> 00:51:33,672
Nice.
950
00:51:38,887 --> 00:51:40,012
Looks good, huh?
951
00:52:01,993 --> 00:52:03,953
- Welcome to Cactus Villas,
952
00:52:04,079 --> 00:52:06,956
a self-contained community
for the sunset years.
953
00:52:07,082 --> 00:52:09,291
Now, after--
954
00:52:09,417 --> 00:52:10,459
Welcome.
955
00:52:10,585 --> 00:52:12,253
- Hi.
956
00:52:12,379 --> 00:52:15,673
- Welcome.
957
00:52:18,218 --> 00:52:20,427
After my 90-minute
sales presentation,
958
00:52:20,554 --> 00:52:22,930
we invite
each one of you active seniors
959
00:52:23,056 --> 00:52:24,807
to spend the weekend
960
00:52:24,933 --> 00:52:27,726
in one of our phase one
mountain view units.
961
00:52:27,853 --> 00:52:29,061
- Nice one.
962
00:52:29,187 --> 00:52:30,604
- Now, if you'll look at my
diagram here,
963
00:52:30,730 --> 00:52:33,816
the phase one units are on
the west side of the property.
964
00:52:33,942 --> 00:52:38,195
Each unit contains a kitchen
965
00:52:38,321 --> 00:52:39,655
and either one or two bedrooms
966
00:52:39,781 --> 00:52:42,616
decorated
in its own unique style.
967
00:52:42,742 --> 00:52:47,496
[scooter whirring]
968
00:52:51,209 --> 00:52:53,752
- This is good.
969
00:52:54,212 --> 00:52:55,254
Ooh.
970
00:52:55,380 --> 00:52:57,131
l taught you that.
971
00:52:57,257 --> 00:52:58,591
- lt was Uncle Al.
972
00:52:58,717 --> 00:53:01,385
- Uncle Al,
Uncle Al, blah, blah.
973
00:53:02,470 --> 00:53:04,805
- He hated my cat,
so l kicked him out.
974
00:53:04,931 --> 00:53:08,267
- Did you know
that the question mark--
975
00:53:08,393 --> 00:53:10,352
- What question mark?
976
00:53:10,478 --> 00:53:11,854
- The symbol,
the question mark,
977
00:53:11,980 --> 00:53:13,772
like at the end of a sentence,
it's a question.
978
00:53:13,899 --> 00:53:15,774
- Like in grammar?
- Yeah.
979
00:53:15,901 --> 00:53:18,402
- lt was originally
a hieroglyphic symbol
980
00:53:18,528 --> 00:53:21,947
which came from the view
of the ass of a cat
981
00:53:22,073 --> 00:53:23,282
as it's walking away from you.
982
00:53:23,408 --> 00:53:24,700
- Explain.
983
00:53:24,826 --> 00:53:26,619
- Well, because when a cat
walks away from you,
984
00:53:26,745 --> 00:53:27,786
you feel insecure;
985
00:53:27,913 --> 00:53:29,663
you're unsure of yourself;
it's doubt.
986
00:53:29,789 --> 00:53:31,290
- l see.
A question mark.
987
00:53:31,416 --> 00:53:32,583
You mean like the thing,
the tail--
988
00:53:32,709 --> 00:53:34,335
- Yeah, you look at it,
you see the tail.
989
00:53:34,461 --> 00:53:36,170
- And then the--pfft.
Pop.
990
00:53:36,296 --> 00:53:38,005
The a-hole.
- The asshole.
991
00:53:38,131 --> 00:53:40,299
- Well, sounds like Al.
992
00:53:40,425 --> 00:53:41,717
Dubious a-hole.
993
00:53:41,843 --> 00:53:43,886
[laughing]
994
00:53:45,222 --> 00:53:46,722
- What do you got
against Al?
995
00:53:46,848 --> 00:53:47,973
- You'll have
to ask him.
996
00:53:48,099 --> 00:53:49,934
He taught you
everything else you know.
997
00:54:01,571 --> 00:54:03,781
- All right, left or right?
998
00:54:03,907 --> 00:54:04,949
Which way, left or right?
999
00:54:05,075 --> 00:54:06,116
- Left.
1000
00:54:06,243 --> 00:54:09,453
- Left or right?
- Left. Left.
1001
00:54:09,579 --> 00:54:10,829
Here's the house.
1002
00:54:10,956 --> 00:54:12,581
Pull in here.
1003
00:54:14,960 --> 00:54:16,043
- Do you know
this person?
1004
00:54:16,169 --> 00:54:19,505
- Yes, l do.
1005
00:54:19,631 --> 00:54:21,590
Think back.
1006
00:54:21,716 --> 00:54:23,467
Dolores Jones.
1007
00:54:23,593 --> 00:54:24,927
She won a beauty contest.
1008
00:54:25,053 --> 00:54:27,721
You had the hots for her;
l sensed it.
1009
00:54:27,847 --> 00:54:29,807
- Yeah, she was my babysitter.
1010
00:54:29,933 --> 00:54:31,517
- Yes. She moved here.
1011
00:54:31,643 --> 00:54:32,851
We stayed in touch.
1012
00:54:32,978 --> 00:54:35,604
l thought you and l could
stop in for a visit.
1013
00:54:35,730 --> 00:54:36,855
You're older now.
1014
00:54:36,982 --> 00:54:38,399
Maybe you could,
you know--
1015
00:54:38,525 --> 00:54:39,608
how you say in English?
1016
00:54:39,734 --> 00:54:41,568
[whistles]
1017
00:54:41,695 --> 00:54:43,112
Seal the deal.
1018
00:54:43,238 --> 00:54:45,364
- Why is it guys with E.D.
can't stop talking about sex?
1019
00:54:45,490 --> 00:54:46,699
- What's wrong?
1020
00:54:46,825 --> 00:54:48,951
You got something
against fornication?
1021
00:54:49,077 --> 00:54:50,119
Hey.
1022
00:54:50,245 --> 00:54:52,413
- Hey!
1023
00:54:52,539 --> 00:54:54,290
- Look at you.
- You're early.
1024
00:54:54,416 --> 00:54:55,666
l was just about
to take a dip.
1025
00:54:55,792 --> 00:54:58,377
- There you are.
Time stands still.
1026
00:54:58,503 --> 00:54:59,586
Here he is.
1027
00:54:59,713 --> 00:55:02,089
- Skinny Flynny?
1028
00:55:02,215 --> 00:55:03,716
Look who filled out.
1029
00:55:03,842 --> 00:55:05,259
- He's gun shy.
1030
00:55:05,385 --> 00:55:06,427
- Come on in.
1031
00:55:06,553 --> 00:55:09,138
l was just about
to make some cocktails.
1032
00:55:09,264 --> 00:55:11,181
Put your bags anywhere.
1033
00:55:11,308 --> 00:55:13,934
Not there.
Over there.
1034
00:55:14,060 --> 00:55:15,102
- This is real nice.
1035
00:55:15,228 --> 00:55:16,312
- Oh, don't be polite.
1036
00:55:16,438 --> 00:55:18,314
You know l never stay
in one place too long.
1037
00:55:18,440 --> 00:55:19,732
lsn't that right, Nat?
1038
00:55:19,858 --> 00:55:20,983
- We got ants
in our pants.
1039
00:55:21,109 --> 00:55:22,401
- Yes, we do.
1040
00:55:22,527 --> 00:55:24,028
Come on out.
1041
00:55:24,154 --> 00:55:26,071
Before we take off,
how about a daiquiri?
1042
00:55:26,197 --> 00:55:28,198
- Absolutely.
1043
00:55:30,285 --> 00:55:32,786
- So, Flynny,
last thing l heard,
1044
00:55:32,912 --> 00:55:35,372
you were selling
washers and dryers.
1045
00:55:35,498 --> 00:55:36,582
Oh, l know.
1046
00:55:36,708 --> 00:55:39,001
You're shutting down
restaurants.
1047
00:55:39,127 --> 00:55:40,377
- Yeah, didn't work out.
1048
00:55:40,503 --> 00:55:43,797
- How about grabbing the rum
and topping off these drinks?
1049
00:55:43,923 --> 00:55:45,382
- Sure.
1050
00:55:45,508 --> 00:55:47,926
- And l am going to go
put some clothes on.
1051
00:55:48,053 --> 00:55:49,219
- Oh, no argument.
1052
00:55:49,346 --> 00:55:50,929
Never.
1053
00:55:51,056 --> 00:55:52,389
- Uh-oh.
1054
00:55:52,515 --> 00:55:53,640
Hey, sorry.
1055
00:55:56,811 --> 00:55:58,312
- Make yourselves comfortable.
1056
00:55:58,438 --> 00:55:59,563
- Oh, he will.
1057
00:55:59,689 --> 00:56:01,565
- Comfortable?
That's my motto.
1058
00:56:01,691 --> 00:56:02,941
Cool, no?
1059
00:56:03,068 --> 00:56:06,362
l told you
l would set us up.
1060
00:56:08,073 --> 00:56:09,865
- Don't hold back.
1061
00:56:09,991 --> 00:56:15,079
- No, thou shalt not perish
by plague or by famine yet.
1062
00:56:15,205 --> 00:56:17,122
So shalt thou perish
by pestilence,
1063
00:56:17,248 --> 00:56:19,917
so why bother shaving?
1064
00:56:20,043 --> 00:56:21,794
- You're so weird.
1065
00:56:21,920 --> 00:56:24,838
- l'm gonna catch some rays
by the pool.
1066
00:56:24,964 --> 00:56:27,341
Why don't you take her someplace
nice and buy her a cocktail.
1067
00:56:27,467 --> 00:56:28,967
Here, for later.
- Oh, no.
1068
00:56:29,094 --> 00:56:30,511
Glow-in-the-dark condoms?
1069
00:56:30,637 --> 00:56:32,054
- They're extra large,
jumbo.
1070
00:56:32,180 --> 00:56:34,056
- They're glow-in-the-dark,
for God's sake.
1071
00:56:34,182 --> 00:56:36,934
- Check for pinholes.
Might be Chinese.
1072
00:56:37,060 --> 00:56:40,229
Ooh. Ouch.
1073
00:56:40,355 --> 00:56:42,231
Look at you.
1074
00:56:42,357 --> 00:56:44,024
Scheherazade.
1075
00:56:44,150 --> 00:56:45,442
She could win
a beauty contest
1076
00:56:45,568 --> 00:56:47,236
as we speak.
1077
00:56:47,362 --> 00:56:49,488
- Yeah, well, you're not so bad
yourself there, daddy.
1078
00:56:49,614 --> 00:56:51,698
- Ooh.
- Yeah.
1079
00:56:51,825 --> 00:56:53,867
Okay, sugar shorts,
let's hit the road.
1080
00:56:53,993 --> 00:56:55,202
- Let's do it.
1081
00:56:55,328 --> 00:56:56,412
- Hold down the fort.
1082
00:56:59,416 --> 00:57:01,208
- l'm gonna clean the kitchen.
1083
00:57:05,547 --> 00:57:09,091
[blender whirring]
1084
00:57:15,598 --> 00:57:16,640
Perfect.
1085
00:57:18,726 --> 00:57:20,227
- So. . .
1086
00:57:22,480 --> 00:57:24,731
l take you're not
still babysitting.
1087
00:57:24,858 --> 00:57:25,899
- Why, do you need one?
1088
00:57:26,025 --> 00:57:28,152
- Mm, from time to time, yeah.
1089
00:57:32,073 --> 00:57:33,115
So what are you doing?
1090
00:57:33,241 --> 00:57:34,616
- This and that.
1091
00:57:34,742 --> 00:57:36,285
- Yeah?
- Yeah.
1092
00:57:36,411 --> 00:57:37,453
Got my notary's license.
1093
00:57:37,579 --> 00:57:38,620
- Did you?
- Mm-hmm.
1094
00:57:38,746 --> 00:57:39,913
- Congratulations.
1095
00:57:40,039 --> 00:57:43,667
- Well, it was Nat's idea.
1096
00:57:43,793 --> 00:57:47,212
He's so thoughtful.
1097
00:57:47,338 --> 00:57:49,548
Remember when he got me
that pink briefcase
1098
00:57:49,674 --> 00:57:51,216
when l graduated high school?
1099
00:57:51,342 --> 00:57:53,719
- Yeah, l also remember
he didn't pay for it.
1100
00:57:53,845 --> 00:57:55,471
- lt was still nice.
1101
00:57:55,597 --> 00:57:57,514
- All right.
1102
00:58:03,480 --> 00:58:05,814
- You used to have
the most pitiful crush on me.
1103
00:58:05,940 --> 00:58:07,733
- l did not.
1104
00:58:07,859 --> 00:58:09,902
- l was your dream girl.
1105
00:58:10,028 --> 00:58:12,738
- Yeah, all right,
you were.
1106
00:58:12,864 --> 00:58:14,364
- [chuckles]
1107
00:58:19,204 --> 00:58:21,371
Remember when l used
to give you those bubbles baths?
1108
00:58:21,498 --> 00:58:23,499
- Vaguely.
1109
00:58:23,625 --> 00:58:25,501
- [chuckling]
1110
00:58:25,627 --> 00:58:26,877
You still take baths?
1111
00:58:27,003 --> 00:58:29,004
- Mm-mm.
1112
00:58:29,130 --> 00:58:30,172
- Showers.
1113
00:58:30,298 --> 00:58:31,340
- Uh-huh.
1114
00:58:31,466 --> 00:58:32,925
With other people?
1115
00:58:33,051 --> 00:58:34,593
- Sometimes lots of people.
1116
00:58:34,719 --> 00:58:36,220
- [chuckling]
1117
00:58:37,639 --> 00:58:40,224
- Of course, there was always
a guard watching.
1118
00:58:40,350 --> 00:58:41,725
- There's no guards here,
Flynny.
1119
00:58:45,563 --> 00:58:47,022
- You never did it with Nat. . .
1120
00:58:47,148 --> 00:58:48,482
- Uh-oh.
- Did you?
1121
00:58:48,608 --> 00:58:50,609
- Oh. . .
1122
00:58:52,070 --> 00:58:53,695
- That was a--
1123
00:58:53,821 --> 00:58:56,073
that was a no, right?
1124
00:58:56,199 --> 00:58:57,783
- Right.
1125
00:58:57,909 --> 00:59:00,285
Though l can't say
l didn't think about it.
1126
00:59:00,411 --> 00:59:02,162
- Mm.
1127
00:59:02,288 --> 00:59:09,002
- Just never met a man who was
so in love with his wife.
1128
00:59:11,881 --> 00:59:13,340
l used to sit
on my front porch
1129
00:59:13,466 --> 00:59:17,386
and watch them dance
in the living room.
1130
00:59:17,512 --> 00:59:20,514
l can't say,
if things weren't different,
1131
00:59:20,640 --> 00:59:23,809
l wouldn't have. . .
1132
00:59:23,935 --> 00:59:25,894
The man deserved
a little love and affection.
1133
00:59:26,020 --> 00:59:28,355
- Why?
1134
00:59:28,481 --> 00:59:31,858
- Because of the way
she treated him.
1135
00:59:31,985 --> 00:59:34,611
- What are you talking about?
1136
00:59:34,737 --> 00:59:35,821
He drove her away.
1137
00:59:35,947 --> 00:59:38,407
- He didn't drive her away.
- Yes, he did.
1138
00:59:44,497 --> 00:59:47,207
- l don't know what he told you,
1139
00:59:47,333 --> 00:59:49,334
but she left him
for another man.
1140
00:59:51,754 --> 00:59:52,838
- What?
1141
00:59:54,424 --> 00:59:56,049
- That candy-ass
that she used to work for
1142
00:59:56,175 --> 00:59:57,217
at the car dealership.
1143
00:59:57,343 --> 00:59:58,427
- What, Kruger?
1144
01:00:00,555 --> 01:00:04,933
No, no, no, no, no, no.
1145
01:00:05,059 --> 01:00:09,021
She did not.
1146
01:00:09,147 --> 01:00:10,772
l would've known.
1147
01:00:10,898 --> 01:00:15,736
- Everybody in the town knew,
Flynn.
1148
01:00:18,781 --> 01:00:22,075
Nearly broke that man in two.
1149
01:00:23,661 --> 01:00:26,204
You were just a kid.
1150
01:00:26,331 --> 01:00:31,418
And of course, Kruger
moved on to greener pastures.
1151
01:00:33,713 --> 01:00:39,635
And, you know. . .
1152
01:00:45,433 --> 01:00:46,892
- She died.
1153
01:00:47,018 --> 01:00:49,519
- [exhales]
1154
01:00:49,646 --> 01:00:51,647
Probably shouldn't
have told you.
1155
01:00:54,275 --> 01:00:55,400
- lt's okay.
1156
01:00:55,526 --> 01:00:56,902
- l'm sorry.
- Your coffee, ma'am.
1157
01:00:57,028 --> 01:00:58,111
- Hey.
1158
01:00:59,822 --> 01:01:00,906
Ow!
1159
01:01:01,032 --> 01:01:02,074
- Are you all right?
1160
01:01:02,200 --> 01:01:04,618
Hey, can we get
some napkins here?
1161
01:01:04,744 --> 01:01:05,827
- Oh.
1162
01:01:05,953 --> 01:01:08,288
- What happened?
1163
01:01:08,414 --> 01:01:10,749
He very nearly
burned me to death.
1164
01:01:10,875 --> 01:01:12,459
- Please, ma'am, anything
that we can do
1165
01:01:12,585 --> 01:01:14,586
to solve the problem,
we'll be more than happy to.
1166
01:01:14,712 --> 01:01:15,962
- There is.
1167
01:01:16,089 --> 01:01:17,589
And you will be
hearing from me.
1168
01:01:17,715 --> 01:01:18,799
You will.
1169
01:01:18,925 --> 01:01:20,634
And it will not be
for a refill.
1170
01:01:20,760 --> 01:01:22,469
He saw it.
Did you see it?
1171
01:01:22,595 --> 01:01:24,221
- Yes, yes.
1172
01:01:25,848 --> 01:01:27,015
- Would you take me home?
1173
01:01:28,726 --> 01:01:31,687
What are you, kidding?
1174
01:01:31,813 --> 01:01:33,438
Get a lawyer.
1175
01:01:33,564 --> 01:01:34,606
- l didn't--
1176
01:01:37,610 --> 01:01:38,902
So l got my Mercedes
1177
01:01:39,028 --> 01:01:41,405
with a trip and a slip
at the supermarket last year.
1178
01:01:41,531 --> 01:01:43,031
This?
1179
01:01:43,157 --> 01:01:46,451
This ought to be worth 5 grand
and maybe a new wardrobe.
1180
01:01:46,577 --> 01:01:47,953
- Well, in that case,
1181
01:01:48,079 --> 01:01:51,081
you don't mind if l ask
for my 20 dollars back, do you?
1182
01:01:51,207 --> 01:01:58,088
Nat!
1183
01:01:58,214 --> 01:02:02,300
What are you doing?
1184
01:02:02,427 --> 01:02:05,971
What are you doing, man?
1185
01:02:06,097 --> 01:02:10,100
[water splashing]
1186
01:02:15,982 --> 01:02:19,484
- Guys?
1187
01:02:22,947 --> 01:02:24,656
- Sensory dep.
1188
01:02:24,782 --> 01:02:28,076
lt's so soothing.
1189
01:02:28,202 --> 01:02:31,079
lt's better
than meditating.
1190
01:02:31,205 --> 01:02:32,706
- Hi, baby.
1191
01:02:32,832 --> 01:02:34,291
- Wah!
1192
01:02:57,148 --> 01:03:00,025
- Hm.
1193
01:03:00,151 --> 01:03:01,693
Hey.
1194
01:03:01,819 --> 01:03:04,196
- Hey.
1195
01:03:19,754 --> 01:03:22,297
- Nighty-night, Flynny.
1196
01:03:45,029 --> 01:03:46,279
Comfy?
1197
01:03:46,405 --> 01:03:47,906
- Hi.
1198
01:03:48,032 --> 01:03:49,074
- Hey.
1199
01:03:52,703 --> 01:03:56,623
l got that mattress from
that sexual harassment thingy,
1200
01:03:56,749 --> 01:03:58,500
from Price Breakers
last summer.
1201
01:03:58,626 --> 01:04:00,377
- A Sealy Posturepedic.
1202
01:04:00,503 --> 01:04:01,753
The good stuff.
1203
01:04:01,879 --> 01:04:03,755
- Mm-hmm.
1204
01:04:06,551 --> 01:04:07,592
Nice, huh?
1205
01:04:07,718 --> 01:04:09,219
lt's nice and springy.
1206
01:04:09,345 --> 01:04:11,179
- Yeah, it's a wonderful
mattress.
1207
01:04:11,305 --> 01:04:13,765
- Mm-hmm.
1208
01:04:13,891 --> 01:04:15,100
- He's not here, you know?
1209
01:04:15,226 --> 01:04:17,018
He's on the couch.
1210
01:04:17,144 --> 01:04:18,812
- l know.
1211
01:04:21,232 --> 01:04:23,608
l know.
1212
01:04:23,734 --> 01:04:26,152
- Okay.
1213
01:04:26,279 --> 01:04:27,320
l'm verklempt.
1214
01:04:27,446 --> 01:04:29,197
You are one
of the most exciting women
1215
01:04:29,323 --> 01:04:30,699
l've ever been this close to,
1216
01:04:30,825 --> 01:04:32,701
and normally, l'm a guy
who does what comes next,
1217
01:04:32,827 --> 01:04:35,787
but in this case,
at the end of the day,
1218
01:04:35,913 --> 01:04:36,955
it's too late.
1219
01:04:39,542 --> 01:04:40,834
- No, it's not.
1220
01:04:40,960 --> 01:04:42,794
- lt is.
1221
01:04:42,920 --> 01:04:43,962
l have an idea.
1222
01:04:44,088 --> 01:04:46,631
How about l give you
a supply of calling cards,
1223
01:04:46,757 --> 01:04:51,553
30 minutes, including
weekends and holidays?
1224
01:04:51,679 --> 01:04:55,557
- l already have
2,000 free minutes.
1225
01:04:55,683 --> 01:04:57,684
- Wow.
1226
01:04:57,810 --> 01:05:00,812
ls this because l'm dying?
1227
01:05:00,938 --> 01:05:03,982
- This is because
you're a good man.
1228
01:05:04,108 --> 01:05:05,275
- l used to be.
1229
01:05:05,401 --> 01:05:07,360
- You still are.
1230
01:05:12,450 --> 01:05:15,452
- Dolores?
- Yeah, baby?
1231
01:05:15,578 --> 01:05:17,996
- l would deny you nothing,
1232
01:05:18,122 --> 01:05:22,000
but this is not going to happen,
l promise you.
1233
01:05:22,126 --> 01:05:23,460
lt's a fruitless effort.
1234
01:05:23,586 --> 01:05:26,129
- Are you giving up that easy?
1235
01:05:26,255 --> 01:05:28,173
- Oh.
1236
01:05:28,299 --> 01:05:29,966
Oh. . .
1237
01:05:30,092 --> 01:05:32,260
You think this is easy,
1238
01:05:32,386 --> 01:05:34,930
for me to embarrass myself
this way?
1239
01:05:35,056 --> 01:05:36,640
You should go.
1240
01:05:36,766 --> 01:05:37,807
- No.
1241
01:05:37,934 --> 01:05:38,975
No.
1242
01:05:39,101 --> 01:05:40,143
[makes purring sounds]
1243
01:05:40,269 --> 01:05:41,311
No.
1244
01:05:41,437 --> 01:05:43,647
- Why?
1245
01:05:43,773 --> 01:05:46,316
- The pink briefcase.
1246
01:05:51,030 --> 01:05:55,659
- l've never heard it spoken of
in that way before.
1247
01:05:55,785 --> 01:05:58,912
- You gave it to me
for my high school graduation.
1248
01:05:59,038 --> 01:06:01,498
- That was a souvenir
of friendship.
1249
01:06:01,624 --> 01:06:05,001
l. . .
l didn't even pay for it.
1250
01:06:05,127 --> 01:06:07,337
- You're going
to pay for it now, buddy.
1251
01:06:07,463 --> 01:06:08,505
- Mm.
1252
01:06:08,631 --> 01:06:10,131
- Oh, Nat!
1253
01:06:10,257 --> 01:06:13,051
- Dolores.
Oh, Dolores.
1254
01:06:13,177 --> 01:06:14,219
Whoa, golly.
1255
01:06:14,345 --> 01:06:16,554
Whoa.
1256
01:06:16,681 --> 01:06:18,723
- Yeah.
1257
01:06:18,849 --> 01:06:21,559
[laughing]
1258
01:06:21,686 --> 01:06:24,229
- Boom, boom, boom,
let's go back to my room.
1259
01:06:24,355 --> 01:06:27,065
- [laughing]
1260
01:06:27,191 --> 01:06:28,858
l'll give you another try.
1261
01:06:28,985 --> 01:06:30,318
- You know,
don't like good-byes,
1262
01:06:30,444 --> 01:06:32,028
no tears, no sighs.
1263
01:06:37,618 --> 01:06:39,202
Thank you.
1264
01:06:42,540 --> 01:06:44,249
Mighty hunter drive?
1265
01:07:12,820 --> 01:07:16,281
What do you say to a chow-down
after a hard day's night?
1266
01:07:16,407 --> 01:07:18,199
Pancakes,
1267
01:07:18,325 --> 01:07:20,618
sausage patties,
1268
01:07:20,745 --> 01:07:22,245
maple syrup!
1269
01:07:22,371 --> 01:07:24,330
- You worked up
an appetite, huh?
1270
01:07:24,457 --> 01:07:26,458
- Mm-hmm.
1271
01:07:42,767 --> 01:07:45,268
- How come you never
told me about Kruger?
1272
01:07:49,356 --> 01:07:52,150
- Did l tell you
he owes me $2,000?
1273
01:07:52,276 --> 01:07:54,152
That's what l lent him
to open his first car lot,
1274
01:07:54,278 --> 01:07:55,320
$2,000.
1275
01:07:55,446 --> 01:07:56,654
And he stiffed me.
1276
01:07:56,781 --> 01:08:00,241
You know how many showrooms
Kruger has as we speak?
1277
01:08:00,367 --> 01:08:01,659
23.
1278
01:08:01,786 --> 01:08:05,914
And still, l haven't seen
dime one of my investment.
1279
01:08:06,040 --> 01:08:08,166
He's not an honorable man.
1280
01:08:08,292 --> 01:08:11,920
- No, no, Kruger and Mom,
Kruger and Mom.
1281
01:08:20,304 --> 01:08:22,430
How could you not tell me?
1282
01:08:22,556 --> 01:08:24,516
- Tell you what?
1283
01:08:47,123 --> 01:08:49,165
[blowing]
1284
01:08:49,291 --> 01:08:51,626
- Oh, come on.
1285
01:08:51,752 --> 01:08:54,546
[blowing]
1286
01:08:56,298 --> 01:08:57,632
- Make a wish?
1287
01:09:00,344 --> 01:09:02,345
- What was yours, running naked
on the beach again?
1288
01:09:02,471 --> 01:09:04,264
- Nah.
1289
01:09:04,390 --> 01:09:06,391
l already got mine.
1290
01:09:06,517 --> 01:09:09,644
- l wish you weren't sick.
1291
01:09:18,612 --> 01:09:20,321
What, are you on a diet?
1292
01:09:20,447 --> 01:09:21,531
- lt's my cake.
1293
01:09:21,657 --> 01:09:23,324
lt's for you.
1294
01:09:23,450 --> 01:09:25,702
- Thanks.
1295
01:10:03,616 --> 01:10:06,618
[urine trickling]
1296
01:10:10,915 --> 01:10:14,125
So how you going
to stick it to him?
1297
01:10:14,251 --> 01:10:15,752
- What do you mean?
1298
01:10:15,878 --> 01:10:17,629
- Well, that's what
we're here for, isn't it?
1299
01:10:17,755 --> 01:10:20,131
Get back at Kruger?
1300
01:10:20,257 --> 01:10:22,842
- How'd you put that together?
1301
01:10:22,968 --> 01:10:25,094
- l'm your son,
aren't l?
1302
01:10:49,161 --> 01:10:50,203
Let me in on it.
1303
01:10:50,329 --> 01:10:51,371
- Eh.
1304
01:10:51,497 --> 01:10:54,249
l have to do this by myself.
1305
01:10:54,375 --> 01:10:56,084
- l want to help.
1306
01:10:59,171 --> 01:11:01,631
- Meet me at the hotel, noonish.
1307
01:11:22,236 --> 01:11:24,028
- Welcome to Kruger Motors.
1308
01:11:24,154 --> 01:11:25,446
Beauty, isn't she?
1309
01:11:25,572 --> 01:11:29,284
4.6-liter V8 engine,
320 horses.
1310
01:11:29,410 --> 01:11:30,451
lnterested in a test drive?
1311
01:11:30,577 --> 01:11:32,537
- No, thanks.
l have a meeting with BK.
1312
01:11:32,663 --> 01:11:33,997
Nat Flynn.
1313
01:11:34,123 --> 01:11:36,541
- He's very busy today.
lt could be a while.
1314
01:11:36,667 --> 01:11:38,126
- l'm early.
1315
01:11:38,252 --> 01:11:41,504
ls there a place to sit,
maybe some tea?
1316
01:11:43,299 --> 01:11:45,300
Thanks.
1317
01:11:55,936 --> 01:11:58,062
- Nat.
1318
01:11:58,188 --> 01:12:00,398
- Bert.
1319
01:12:01,692 --> 01:12:02,734
- Sit down.
1320
01:12:02,860 --> 01:12:05,486
- Thanks.
1321
01:12:05,612 --> 01:12:06,946
Long time, no see.
1322
01:12:07,072 --> 01:12:08,823
- [laughs]
1323
01:12:08,949 --> 01:12:10,366
Not long enough.
1324
01:12:10,492 --> 01:12:12,243
- A lot of spilt milk
under the bridge
1325
01:12:12,369 --> 01:12:13,911
for the both of us,
l'm sure.
1326
01:12:14,038 --> 01:12:15,079
How's your family?
1327
01:12:15,205 --> 01:12:16,372
Children and your wife?
1328
01:12:16,498 --> 01:12:17,707
- They're great.
1329
01:12:17,833 --> 01:12:20,168
- Bert junior must be
in college by now.
1330
01:12:20,294 --> 01:12:21,377
- Michigan.
1331
01:12:21,503 --> 01:12:23,087
- Yeah, your alma mater.
1332
01:12:23,213 --> 01:12:24,339
Kudos.
1333
01:12:24,465 --> 01:12:27,050
- Let's get down to it, Nat.
1334
01:12:27,176 --> 01:12:29,385
- Sure.
1335
01:12:36,226 --> 01:12:38,770
- Nice-looking boy.
1336
01:12:38,896 --> 01:12:40,813
- He's all right.
1337
01:12:40,939 --> 01:12:44,692
No chick magnet, not like us.
1338
01:12:47,488 --> 01:12:49,447
First time they handed him
to met at the hospital,
1339
01:12:49,573 --> 01:12:50,823
l got scared.
1340
01:12:50,949 --> 01:12:53,117
What am l going to do
with a screaming, red-faced kid?
1341
01:12:53,243 --> 01:12:56,245
But three seconds later,
l was in love with him.
1342
01:12:56,372 --> 01:12:58,831
l wish l hadn't felt that way.
1343
01:13:02,503 --> 01:13:03,711
lt should've been you, Bert.
1344
01:13:03,837 --> 01:13:05,963
- Look, Nat--
1345
01:13:06,090 --> 01:13:10,009
- l understand you've got
a beautiful thing here,
1346
01:13:10,135 --> 01:13:14,764
terrific family, new career.
1347
01:13:14,890 --> 01:13:17,308
l'm not here to upset
any of that.
1348
01:13:17,434 --> 01:13:19,143
All l care about is him.
1349
01:13:19,269 --> 01:13:22,230
l want him to have something,
a nest egg for when l'm gone.
1350
01:13:22,356 --> 01:13:24,816
l haven't been able to do that
for him, but you could.
1351
01:13:26,735 --> 01:13:29,612
Or we have to do this in court.
1352
01:13:29,738 --> 01:13:35,284
And then it's a public thing.
1353
01:13:36,787 --> 01:13:38,246
- How do l know
that in six months,
1354
01:13:38,372 --> 01:13:40,415
you're not going to show up
on my front porch, Nat?
1355
01:13:40,541 --> 01:13:44,335
- l'm not going to be here
six months from now, Bert.
1356
01:13:44,461 --> 01:13:49,215
Look, check
with my oncologist.
1357
01:13:49,341 --> 01:13:50,383
His number's on the back,
1358
01:13:50,509 --> 01:13:54,345
if you want.
1359
01:13:54,471 --> 01:13:55,513
- What about the kid?
1360
01:13:55,639 --> 01:13:56,681
- He doesn't know.
1361
01:13:56,807 --> 01:13:57,974
At this time of my life,
1362
01:13:58,100 --> 01:14:00,935
the last thing l want is
to tell him l'm not his father.
1363
01:14:01,061 --> 01:14:03,855
He may be a disaster,
but he's all l've got.
1364
01:14:03,981 --> 01:14:05,356
lt pains me to say this,
1365
01:14:05,482 --> 01:14:07,775
but there's something
wrong with him, Bert.
1366
01:14:07,901 --> 01:14:10,611
l believe it.
1367
01:14:10,737 --> 01:14:13,573
lt's my fault.
1368
01:14:17,161 --> 01:14:19,036
- You don't look sick, Nat.
1369
01:14:19,163 --> 01:14:20,621
[laughing]
1370
01:14:20,747 --> 01:14:22,707
You haven't
changed at all.
1371
01:14:22,833 --> 01:14:24,959
Same impeccable
sense of timing.
1372
01:14:25,085 --> 01:14:26,377
You know, today's the day
1373
01:14:26,503 --> 01:14:29,255
l announce my candidacy
for mayor.
1374
01:14:29,381 --> 01:14:31,466
Of course,
you knew that already.
1375
01:14:38,849 --> 01:14:41,225
- Got us a suite.
1376
01:14:41,351 --> 01:14:43,394
- You going to tell me
what happened, or what?
1377
01:14:43,520 --> 01:14:45,021
- l've thought
about this day so long,
1378
01:14:45,147 --> 01:14:47,899
worked it out in my head,
and it was nothing.
1379
01:14:48,025 --> 01:14:49,066
No big deal.
1380
01:14:49,193 --> 01:14:50,234
l talked.
He listened.
1381
01:14:50,360 --> 01:14:52,236
He gave me the money.
That's it.
1382
01:14:52,362 --> 01:14:54,405
- Well, that's good, right?
You should be happy.
1383
01:14:54,531 --> 01:14:55,781
You got your $2,000 back.
1384
01:14:55,908 --> 01:14:58,242
- My money plus 30 years
compounded interest
1385
01:14:58,368 --> 01:15:00,703
adjusted for inflation.
1386
01:15:00,829 --> 01:15:03,039
$1 50,000.
1387
01:15:06,960 --> 01:15:08,920
- What is this?
1388
01:15:09,046 --> 01:15:10,505
You got $1 50,000
in a plastic--
1389
01:15:10,631 --> 01:15:11,672
did you steal this?
1390
01:15:11,798 --> 01:15:12,840
- He gave it to me,
1391
01:15:12,966 --> 01:15:14,467
and l promise you,
he's not coming after it.
1392
01:15:14,593 --> 01:15:15,718
- Why would he
give you $1 50,000?
1393
01:15:15,844 --> 01:15:18,596
- He thinks
he's your father.
1394
01:15:18,722 --> 01:15:20,097
- Why does he think
he's my father?
1395
01:15:20,224 --> 01:15:22,391
- He took a test.
l sent him his own DNA,
1396
01:15:22,518 --> 01:15:23,935
said it was yours.
1397
01:15:24,061 --> 01:15:25,353
- Well, how'd you
get his DNA?
1398
01:15:25,479 --> 01:15:27,146
- Short, curly pubic hair.
1399
01:15:27,272 --> 01:15:29,565
l don't know.
Ask Dolores.
1400
01:15:29,691 --> 01:15:30,942
- Oh, that's--
1401
01:15:31,068 --> 01:15:32,818
that's disgusting.
1402
01:15:32,945 --> 01:15:34,654
- She's a friend.
1403
01:15:46,166 --> 01:15:48,125
Top of the menu, right?
1404
01:15:48,252 --> 01:15:51,629
What do you say
we throw the map away
1405
01:15:51,755 --> 01:15:53,172
and detour down to Vegas?
1406
01:15:53,298 --> 01:15:56,133
What stays there
stays there.
1407
01:15:56,260 --> 01:15:57,301
- Yeah, all right.
1408
01:15:57,427 --> 01:15:58,511
- What's wrong,
1409
01:15:58,637 --> 01:16:02,765
mopey face,
hangdog mopey face?
1410
01:16:11,191 --> 01:16:13,568
- Why would
he just roll over?
1411
01:16:13,694 --> 01:16:15,695
- Well, what else
was he going to do?
1412
01:16:15,821 --> 01:16:16,946
l had him boxed in.
1413
01:16:17,072 --> 01:16:18,656
He's running for mayor.
1414
01:16:18,782 --> 01:16:20,241
You think his wife
and spin doctors
1415
01:16:20,367 --> 01:16:22,285
want you
on the campaign poster?
1416
01:16:22,411 --> 01:16:26,706
- Thanks.
1417
01:16:26,832 --> 01:16:28,541
No, it's just,
he was with Mom.
1418
01:16:28,667 --> 01:16:30,334
- ls that right?
1419
01:16:30,460 --> 01:16:31,877
- So when exactly
did that start?
1420
01:16:32,004 --> 01:16:33,546
- l don't know.
1421
01:16:33,672 --> 01:16:35,089
- Was it before l was born?
1422
01:16:35,215 --> 01:16:36,632
- l try not to worry
about things
1423
01:16:36,758 --> 01:16:39,176
l can't do anything about.
1424
01:16:40,971 --> 01:16:42,138
- Excuse me?
1425
01:16:42,264 --> 01:16:45,766
- The thing is,
we hit the jackpot, you and me.
1426
01:16:45,892 --> 01:16:50,229
You play your cards right,
you never have to punch a clock.
1427
01:16:50,355 --> 01:16:53,065
You can start up
something permanent with this.
1428
01:16:53,191 --> 01:16:56,027
lt's a nest egg.
1429
01:16:58,488 --> 01:17:01,949
- Are you shitting me?
1430
01:17:02,075 --> 01:17:03,117
Are you kidding?
1431
01:17:03,243 --> 01:17:04,827
- l know how you feel,
but these last days
1432
01:17:04,953 --> 01:17:07,246
have been the best time for me
in a long time.
1433
01:17:07,372 --> 01:17:09,498
- Oh. Oh, jeez.
1434
01:17:10,500 --> 01:17:13,002
- l wanted us to get to know
each other again, and we did.
1435
01:17:13,128 --> 01:17:15,004
- No, you're right.
You're right, you're right.
1436
01:17:15,130 --> 01:17:16,172
l admit it.
1437
01:17:16,298 --> 01:17:17,715
For some reason,
l was starting to enjoy
1438
01:17:17,841 --> 01:17:19,425
sitting in that stupid car
with you all day.
1439
01:17:19,551 --> 01:17:21,636
But that's worth nothing now,
because you're a liar.
1440
01:17:25,349 --> 01:17:27,725
How could you think
that it wouldn't matter to me
1441
01:17:27,851 --> 01:17:30,728
to know who my father is?
1442
01:17:39,279 --> 01:17:40,988
Hello?
1443
01:17:47,663 --> 01:17:49,997
Hey.
1444
01:17:50,123 --> 01:17:52,333
Give me a straight answer.
1445
01:18:02,135 --> 01:18:04,595
You're not even dying,
are you?
1446
01:18:04,721 --> 01:18:08,265
- The X-ray is from
a friend of mine at the zoo.
1447
01:18:08,392 --> 01:18:10,726
lt's the skull bone
of a gorilla.
1448
01:18:13,647 --> 01:18:16,023
- All right, well,
maybe you're not my father,
1449
01:18:16,149 --> 01:18:18,317
but ever morning, l wake up,
l look in the mirror,
1450
01:18:18,443 --> 01:18:19,485
and l feel sick to my stomach
1451
01:18:19,611 --> 01:18:22,530
because l think l'm turning out
to be just like you.
1452
01:18:31,248 --> 01:18:33,958
- Stick a knife in my heart.
1453
01:18:34,084 --> 01:18:35,668
What's wrong?
1454
01:18:35,794 --> 01:18:38,421
Where you going
with the money?
1455
01:18:42,050 --> 01:18:43,134
What are you doing?
1456
01:18:44,803 --> 01:18:46,929
[door shuts]
1457
01:20:05,175 --> 01:20:06,467
- So give me a number.
1458
01:20:06,593 --> 01:20:09,929
How much more
is this going to cost me?
1459
01:20:12,349 --> 01:20:13,599
- l don't want your money.
1460
01:20:15,352 --> 01:20:16,393
- Why have you come?
1461
01:20:16,520 --> 01:20:18,771
- l wanted
to get a look at you.
1462
01:20:18,897 --> 01:20:21,440
- l wanted
to get a look at you too.
1463
01:20:24,694 --> 01:20:26,278
You're not
what l expected.
1464
01:20:26,404 --> 01:20:27,780
But then again,
1465
01:20:27,906 --> 01:20:30,991
l bet Nat painted me
as the bad guy too, didn't he?
1466
01:20:31,117 --> 01:20:34,078
- Something like that.
1467
01:20:34,204 --> 01:20:37,873
- Look,
1468
01:20:37,999 --> 01:20:40,417
l already have a son.
1469
01:20:40,544 --> 01:20:43,796
But l might be willing to make
an arrangement with you.
1470
01:20:43,922 --> 01:20:46,131
Not out in the open, of course.
1471
01:20:46,258 --> 01:20:48,259
But l could get you
a job in sales.
1472
01:20:48,385 --> 01:20:50,636
We're opening
a new dealership in Reno.
1473
01:20:53,890 --> 01:20:55,641
- So you're my father.
1474
01:20:55,767 --> 01:20:59,270
- l suppose we ought to get
a legitimate blood test.
1475
01:20:59,396 --> 01:21:01,438
l got to assume
Nat's hustling me.
1476
01:21:01,565 --> 01:21:02,773
- Why'd you pay him?
1477
01:21:02,899 --> 01:21:04,984
- Guilt.
1478
01:21:05,110 --> 01:21:06,360
Pity.
1479
01:21:06,486 --> 01:21:09,363
l wanted him to feel
like he'd pulled off
1480
01:21:09,489 --> 01:21:11,866
something big
for once in his life.
1481
01:21:11,992 --> 01:21:14,869
You know,
a big score.
1482
01:21:14,995 --> 01:21:16,078
[chuckles]
1483
01:21:19,082 --> 01:21:22,835
Look. . .
1484
01:21:22,961 --> 01:21:25,337
after the election,
you get in touch with me.
1485
01:21:25,463 --> 01:21:27,339
l really have
to be getting back.
1486
01:21:27,465 --> 01:21:31,302
- Okay, can l ask you
a question?
1487
01:21:32,762 --> 01:21:33,846
Did you love her?
1488
01:21:35,473 --> 01:21:36,807
- You know
what women are like.
1489
01:21:36,933 --> 01:21:38,642
You say something
in the heat of the moment.
1490
01:21:38,768 --> 01:21:39,977
Do you mean it?
1491
01:21:40,103 --> 01:21:41,270
They think it's forever.
1492
01:21:42,439 --> 01:21:44,148
- Honey?
1493
01:21:44,274 --> 01:21:47,109
You're keeping some
very important people waiting.
1494
01:21:49,821 --> 01:21:52,072
- Can you see your way out?
1495
01:21:52,198 --> 01:21:53,949
- Saw my way in.
1496
01:21:54,075 --> 01:21:56,118
- [laughs]
1497
01:22:00,665 --> 01:22:03,834
- Seriously, l will turn
the mic over to Tom.
1498
01:22:03,960 --> 01:22:07,671
Tom, what do you have to say
about Bert Kruger?
1499
01:22:07,797 --> 01:22:10,341
- He's a man of honor
and integrity,
1500
01:22:10,467 --> 01:22:12,259
despite being
a used car salesman.
1501
01:22:12,385 --> 01:22:14,345
[laughter]
1502
01:22:14,471 --> 01:22:15,679
lt would be
my honor to support him
1503
01:22:15,805 --> 01:22:17,348
as the next mayor
of this city,
1504
01:22:17,474 --> 01:22:19,725
especially if l get the discount
on that new Caddy.
1505
01:22:19,851 --> 01:22:21,352
- You got it, Tom.
1506
01:22:21,478 --> 01:22:23,729
- Just kidding, Bert.
1507
01:22:23,855 --> 01:22:25,022
- Hi, everybody.
1508
01:22:25,148 --> 01:22:26,357
l'll be real quick.
1509
01:22:26,483 --> 01:22:28,442
l just wanted
to say a few words
1510
01:22:28,568 --> 01:22:30,945
about the man l've just
discovered is my father,
1511
01:22:31,071 --> 01:22:32,780
Mr. Kruger.
1512
01:22:32,906 --> 01:22:35,532
Dad. . .
1513
01:22:35,659 --> 01:22:38,869
l just wanted to say how great
it is to finally meet you
1514
01:22:38,995 --> 01:22:41,997
and to see what l've been
missing all this time.
1515
01:22:42,123 --> 01:22:43,165
l was in jail.
1516
01:22:46,419 --> 01:22:49,046
And about that $1 50,000
that you paid to get rid of me,
1517
01:22:49,172 --> 01:22:50,255
l don't want it.
1518
01:22:50,382 --> 01:22:51,674
l hate bribes.
1519
01:22:57,681 --> 01:22:58,722
- Hold it!
1520
01:23:00,141 --> 01:23:01,850
- Mr. Kruger, sir,
you've just been accused
1521
01:23:01,977 --> 01:23:03,394
of paying hush money
to an ex-con
1522
01:23:03,520 --> 01:23:04,561
who claims to be your son.
1523
01:23:04,688 --> 01:23:05,896
Do you have any comments, sir?
1524
01:23:06,022 --> 01:23:09,066
- Yes, this is dirty tricks
by Terrance Bissen, my opponent.
1525
01:23:09,192 --> 01:23:10,567
- ls that a denial, sir?
1526
01:23:10,694 --> 01:23:12,319
- lt's a categorical denial.
1527
01:23:12,445 --> 01:23:15,906
Excuse me.
Thank you very much.
1528
01:23:37,137 --> 01:23:38,220
- Did you give him the money?
1529
01:23:42,517 --> 01:23:43,559
How could you do that?
1530
01:23:43,685 --> 01:23:44,727
What have you done?
1531
01:23:44,853 --> 01:23:47,479
You gave back $1 50,000.
1532
01:23:47,605 --> 01:23:50,607
Am l right?
1533
01:23:50,734 --> 01:23:53,068
Did you give him the money?
1534
01:23:53,194 --> 01:23:54,236
Yes or no?
1535
01:23:56,239 --> 01:23:57,614
- Come on.
1536
01:23:57,741 --> 01:24:00,617
You raised me
better than that.
1537
01:24:06,416 --> 01:24:08,417
- Vegas,
here we come.
1538
01:24:27,062 --> 01:24:29,772
- Hey, Nat?
1539
01:24:29,898 --> 01:24:31,982
How about
we head down to L.A. after?
1540
01:24:32,108 --> 01:24:34,109
l want you
to meet Maggie.
1541
01:24:37,447 --> 01:24:47,706
Nat?
1542
01:25:04,307 --> 01:25:06,934
Hi.
1543
01:25:07,060 --> 01:25:10,354
l'm in a hospital
in Albuquerque.
1544
01:25:10,480 --> 01:25:12,022
lt's Nat.
1545
01:25:12,148 --> 01:25:15,150
And it turns out,
1546
01:25:15,276 --> 01:25:20,489
this is the first time in his
life he's telling the truth.
1547
01:25:20,615 --> 01:25:22,449
And. . .
1548
01:25:22,575 --> 01:25:24,952
he's dying.
1549
01:25:30,166 --> 01:25:35,295
He really is dying.
1550
01:25:35,421 --> 01:25:38,757
So. . .
1551
01:25:38,883 --> 01:25:40,759
That's. . .
1552
01:25:40,885 --> 01:25:44,054
what l wanted to tell you.
1553
01:25:44,180 --> 01:25:45,264
Bye.
1554
01:25:45,390 --> 01:25:47,015
[phone beeps]
1555
01:26:00,697 --> 01:26:03,699
[crying]
1556
01:26:05,368 --> 01:26:08,370
[phone ringing]
1557
01:26:12,375 --> 01:26:15,377
Hello?
1558
01:26:18,548 --> 01:26:19,715
Hi.
1559
01:26:35,773 --> 01:26:38,525
- Could l get another tapioca,
please?
1560
01:26:38,651 --> 01:26:39,902
- You've got a sweet tooth.
1561
01:26:40,028 --> 01:26:42,029
- l do.
1562
01:26:53,583 --> 01:26:55,125
Closer.
1563
01:26:55,251 --> 01:26:57,878
Let me feel your face.
1564
01:27:08,890 --> 01:27:11,058
- l'm sorry.
1565
01:27:12,185 --> 01:27:14,436
- We did good, though.
1566
01:27:14,562 --> 01:27:17,147
We got copasetic.
1567
01:27:17,273 --> 01:27:19,233
We're not done yet.
1568
01:27:34,457 --> 01:27:37,167
Come here.
1569
01:27:37,293 --> 01:27:40,212
Get me out of here.
1570
01:27:47,262 --> 01:27:49,012
- Hi.
1571
01:28:02,235 --> 01:28:03,986
- Thanks for coming.
1572
01:28:04,112 --> 01:28:06,738
- Well, nobody ever
flew me first class before.
1573
01:28:06,864 --> 01:28:07,906
- [laughs]
1574
01:28:08,032 --> 01:28:09,366
l do what l can.
1575
01:28:16,249 --> 01:28:20,043
- Your mustache.
1576
01:28:20,169 --> 01:28:22,587
- You want me
to grow it back or what?
1577
01:29:08,968 --> 01:29:13,055
- l won this place
in a card game a long time ago.
1578
01:29:13,181 --> 01:29:15,057
l figured,
one day, you'd come here
1579
01:29:15,183 --> 01:29:19,061
and bring the girl of your
dreams, like l did.
1580
01:29:21,981 --> 01:29:23,482
Oh.
1581
01:29:23,608 --> 01:29:25,817
Somebody's been here.
1582
01:29:31,282 --> 01:29:34,368
l don't remember the place
being such a dump.
1583
01:29:48,424 --> 01:29:51,551
We were a family once.
1584
01:30:09,404 --> 01:30:12,489
You wanted a boat?
1585
01:30:14,617 --> 01:30:15,909
- Thank you.
1586
01:30:16,035 --> 01:30:19,996
- Just so you know,
1587
01:30:20,123 --> 01:30:22,833
if l could do it again,
1588
01:30:22,959 --> 01:30:26,962
l'd have been more like a dad,
1589
01:30:27,088 --> 01:30:30,298
tossed a ball, pitched a tent,
1590
01:30:30,425 --> 01:30:31,967
taught you to drive.
1591
01:30:32,093 --> 01:30:35,262
- You did teach me to drive.
1592
01:30:35,388 --> 01:30:36,471
- Come on.
Uncle Al--
1593
01:30:36,597 --> 01:30:38,432
- No, you did.
You did.
1594
01:30:38,558 --> 01:30:45,188
ln the parking lot behind
St. Paul's Church when l was 1 1 .
1595
01:30:45,314 --> 01:30:48,024
- You're right.
1596
01:30:48,151 --> 01:30:50,735
How could l do
a thing like that?
1597
01:30:58,661 --> 01:30:59,703
- Come on.
1598
01:30:59,829 --> 01:31:01,246
There's something
we got to do.
1599
01:31:43,372 --> 01:31:44,664
Well, l spent my whole life
1600
01:31:44,790 --> 01:31:46,708
wanting a different kind
of a father,
1601
01:31:46,834 --> 01:31:54,007
one who would look after me
instead of me looking after him.
1602
01:31:54,467 --> 01:31:56,676
And instead,
1603
01:31:56,802 --> 01:32:02,599
l got this infantile,
irresponsible,
1604
01:32:02,725 --> 01:32:11,233
uncivilized, cheap,
jive-talking bullshit artist.
1605
01:32:11,359 --> 01:32:15,320
And now that
l'm rid of you,
1606
01:32:15,446 --> 01:32:17,697
here. . .
1607
01:32:24,872 --> 01:32:28,208
Here l am
wanting you back.
1608
01:32:28,334 --> 01:32:29,376
lt's typical.
1609
01:32:29,502 --> 01:32:31,169
[clears throat]
1610
01:32:31,295 --> 01:32:32,420
Oh, and you'd be happy to know
1611
01:32:32,547 --> 01:32:35,590
that urn was free
with $5 of gas.
1612
01:32:35,716 --> 01:32:39,177
- [laughing]
1613
01:32:42,557 --> 01:32:44,724
- l'm gonna miss you, Dad.
1614
01:33:04,245 --> 01:33:05,912
- We're sinking.
1615
01:33:06,038 --> 01:33:07,539
- Oh, come on.
1616
01:33:07,665 --> 01:33:10,292
- What do we do?
What do we do?
1617
01:33:10,418 --> 01:33:13,378
- Hey, grab that metal cup
right there.
1618
01:33:13,504 --> 01:33:14,588
lt's coming in fast.
1619
01:33:14,714 --> 01:33:17,090
Bail, bail,
bail, bail!
1620
01:33:17,216 --> 01:33:18,300
- Why don't you row?
1621
01:33:18,426 --> 01:33:20,302
- Bail!
1622
01:33:20,428 --> 01:33:22,846
You got to be shitting me, Nat!
1623
01:33:22,972 --> 01:33:24,014
- Row!
1624
01:33:25,808 --> 01:33:26,850
Oh, what did l do?
1625
01:33:26,976 --> 01:33:28,018
Oh, my God.
1626
01:33:28,144 --> 01:33:30,520
Help!
Help!
1627
01:33:30,646 --> 01:33:31,688
lt's not funny.
1628
01:33:31,814 --> 01:33:33,732
Ah!
[laughing]
1629
01:33:41,699 --> 01:33:43,074
- ♪ And if l had the time ♪
1630
01:33:43,200 --> 01:33:45,827
♪ to solve the mystery
of your crime, ♪
1631
01:33:45,953 --> 01:33:50,790
♪ you know l would ♪
1632
01:33:50,916 --> 01:33:55,003
♪ lf l had to shape the form
of your mechanical design, ♪
1633
01:33:55,129 --> 01:33:59,966
♪ you know l could ♪
1634
01:34:00,092 --> 01:34:02,802
♪ But l've been up and down
the lanes to lose ♪
1635
01:34:02,928 --> 01:34:05,096
♪ the memory of your name,
the sword ♪
1636
01:34:05,222 --> 01:34:07,641
♪ taken from this stone ♪
1637
01:34:07,767 --> 01:34:09,351
♪ Put it in the lake ♪
1638
01:34:09,477 --> 01:34:11,686
♪ But l mended up
my heart ♪
1639
01:34:11,812 --> 01:34:18,902
♪ and l have nothing more
than bones to break ♪
1640
01:34:19,028 --> 01:34:20,362
♪ But l said ♪
1641
01:34:20,488 --> 01:34:23,531
♪ l do believe ♪
1642
01:34:23,658 --> 01:34:28,453
♪ on the endless roads
you weave ♪
1643
01:34:28,579 --> 01:34:30,538
♪ You may climb ♪
1644
01:34:30,665 --> 01:34:33,083
♪ You may fall ♪
1645
01:34:33,209 --> 01:34:39,881
♪ You could spend your lifetime
on the wall ♪
1646
01:34:40,007 --> 01:34:41,675
♪ l don't mind ♪
1647
01:34:41,801 --> 01:34:47,806
♪ ♪
1648
01:34:50,101 --> 01:34:53,728
♪ lf l had the hand to take
the blood out of the sand ♪
1649
01:34:53,854 --> 01:34:59,234
♪ or make it dry ♪
1650
01:34:59,360 --> 01:35:03,488
♪ And if l knew about
all the secrets of the earth ♪
1651
01:35:03,614 --> 01:35:08,159
♪ l won't ask why ♪
1652
01:35:08,285 --> 01:35:10,870
♪ Well, l've been
in and out of windows ♪
1653
01:35:10,996 --> 01:35:13,248
♪ just trying
to find a doorway ♪
1654
01:35:13,374 --> 01:35:15,750
♪ l've broken off the marble ♪
1655
01:35:15,876 --> 01:35:17,585
♪ that has
weighed upon my shoes ♪
1656
01:35:17,712 --> 01:35:20,088
♪ But l mended up my heart ♪
1657
01:35:20,214 --> 01:35:24,175
♪ and l've nothing
more than time to lose ♪
1658
01:35:24,301 --> 01:35:27,262
♪ ♪
1659
01:35:27,388 --> 01:35:28,638
♪ But l said ♪
1660
01:35:28,764 --> 01:35:31,766
♪ l do believe ♪
1661
01:35:31,892 --> 01:35:36,604
♪ on the endless roads
you weave ♪
1662
01:35:36,731 --> 01:35:38,773
♪ You may climb ♪
1663
01:35:38,899 --> 01:35:41,276
♪ You may fall ♪
1664
01:35:41,402 --> 01:35:48,199
♪ You could spend your lifetime
on the wall ♪
1665
01:35:48,325 --> 01:35:49,784
♪ l don't mind ♪
1666
01:35:49,910 --> 01:35:57,917
♪ ♪
1667
01:36:07,595 --> 01:36:09,345
♪ lf l could look within ♪
1668
01:36:09,472 --> 01:36:11,598
♪ the endless tales
upon your skin ♪
1669
01:36:11,724 --> 01:36:17,187
♪ would l go blind? ♪
1670
01:36:17,313 --> 01:36:20,815
♪ lf l could carve your face
upon an unfamiliar place ♪
1671
01:36:20,941 --> 01:36:25,737
♪ would l be kind? ♪
1672
01:36:25,863 --> 01:36:27,989
♪ But l've seen visions
of a ghost ♪
1673
01:36:28,115 --> 01:36:31,326
♪ that stand upon
the record sleeve ♪
1674
01:36:31,452 --> 01:36:32,619
♪ of all my faded dreams ♪
1675
01:36:32,745 --> 01:36:35,079
♪ that l've broken
at the seams ♪
1676
01:36:35,206 --> 01:36:37,499
♪ But l mended up
my heart ♪
1677
01:36:37,625 --> 01:36:44,964
♪ and l've nothing more
than sorrow on the brain ♪
1678
01:36:45,090 --> 01:36:46,341
♪ But said ♪
1679
01:36:46,467 --> 01:36:49,344
♪ that l do believe ♪
1680
01:36:49,470 --> 01:36:54,349
♪ on the endless roads
you weave ♪
1681
01:36:54,475 --> 01:36:56,684
♪ You may climb ♪
1682
01:36:56,811 --> 01:36:59,312
♪ You may fall ♪
1683
01:36:59,438 --> 01:37:05,819
♪ Spend your lifetime
on the wall ♪
1684
01:37:05,945 --> 01:37:07,946
♪ But l don't mind ♪
1685
01:37:08,072 --> 01:37:22,126
♪ l don't mind ♪
1686
01:37:22,253 --> 01:37:24,712
♪ ♪
1687
01:37:24,839 --> 01:37:27,340
♪ Don't mind ♪
1688
01:37:27,466 --> 01:37:35,473
♪ ♪
104563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.