Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Edited at https://subtitletools.com
2
00:00:37,167 --> 00:00:40,042
Why the hell are you laughing
so early in the morning?
3
00:00:40,083 --> 00:00:43,875
She is so messed up!
- Who?
4
00:00:47,125 --> 00:00:49,042
Oh! Nice.
5
00:00:50,458 --> 00:00:53,250
Oh, crap!
Why did you do such a nasty deed?
6
00:00:53,917 --> 00:00:56,542
Hello. I did not do it, okay.
7
00:00:56,708 --> 00:00:58,333
I'm sure it's you.
8
00:01:00,167 --> 00:01:03,250
I? Could I do this, baby?
- Just shut up!
9
00:01:03,500 --> 00:01:06,417
If anyone in the world
can do this it's you yourself.
10
00:01:06,500 --> 00:01:08,167
Such an asshole, you are to do this.
11
00:01:08,417 --> 00:01:09,333
Puneet.
12
00:01:09,583 --> 00:01:10,500
Sir.
13
00:01:13,667 --> 00:01:14,625
Hi, Inspector.
14
00:01:15,583 --> 00:01:16,292
May I?
15
00:01:19,958 --> 00:01:21,375
How is your policing..
16
00:01:22,958 --> 00:01:23,875
..coming along?
17
00:01:25,667 --> 00:01:27,208
You committed such a big blunder.
18
00:01:27,375 --> 00:01:30,708
Put an innocent man
like me behind bars..
19
00:01:31,583 --> 00:01:33,208
..without any proof or evidence.
20
00:01:33,292 --> 00:01:34,792
You must have got suspension?
21
00:01:35,500 --> 00:01:37,042
It is very surprising.
22
00:01:37,708 --> 00:01:42,750
Mr. Puneet, the surprising
thing is that you got out..
23
00:01:42,833 --> 00:01:44,917
..and framed poor Roy for everything.
24
00:01:45,000 --> 00:01:46,167
You are surely talented.
25
00:01:46,708 --> 00:01:51,167
I haven't come to
talk about the past, sir.
26
00:01:51,875 --> 00:01:52,875
Oh, I see.
27
00:01:53,333 --> 00:01:54,667
So what fraud you done now?
- I?
28
00:01:55,750 --> 00:01:57,042
I haven't committed any fraud, sir.
29
00:01:59,292 --> 00:02:00,667
They have committed fraud.
30
00:02:01,417 --> 00:02:02,167
Look.
31
00:02:02,417 --> 00:02:06,542
Put on these headphones, sir
or the Constables will get excited.
32
00:02:13,167 --> 00:02:16,333
Tell me, sir. Who do we talk about?
33
00:02:17,292 --> 00:02:20,708
A gentleman such as I..
34
00:02:21,250 --> 00:02:23,375
..or these lesbians?
35
00:02:25,292 --> 00:02:29,083
Indecent sexual activity. Section 377.
36
00:02:30,458 --> 00:02:33,000
Several people at your Police
station must have seen this video.
37
00:02:34,542 --> 00:02:36,833
Will you do something now..
38
00:02:37,667 --> 00:02:40,542
..or will you let our way of life..
39
00:02:40,625 --> 00:02:43,042
..our culture and our
country fall apart this way.
40
00:02:43,125 --> 00:02:45,625
I have to have an FIR to take action.
41
00:02:45,875 --> 00:02:47,083
Let's do it right away, sir.
42
00:02:47,625 --> 00:02:50,167
I shall lodge the FIR.
43
00:02:50,542 --> 00:02:53,792
Actually sir, as a very
responsible citizen of India..
44
00:02:53,875 --> 00:02:57,917
..it is my responsibility
to stop such unnatural acts.
45
00:02:58,625 --> 00:02:59,833
It is my duty, sir.
46
00:02:59,917 --> 00:03:01,667
Why are you doing this? Let it be.
47
00:03:01,750 --> 00:03:03,042
Let it be?
48
00:03:04,167 --> 00:03:06,708
I should let it go.
That means you won't write my FIR?
49
00:03:07,000 --> 00:03:10,542
You are the protector of
law and you won't protect the law.
50
00:03:10,792 --> 00:03:16,833
Will you permit mother India, our
culture and our society to get dirty?
51
00:03:17,333 --> 00:03:18,208
Fine.
52
00:03:19,042 --> 00:03:20,708
I'll write your FIR.
53
00:03:21,125 --> 00:03:21,958
Wow, sir!
54
00:03:23,833 --> 00:03:24,625
Well done!
55
00:03:25,208 --> 00:03:26,292
Thank you.
56
00:03:29,417 --> 00:03:32,333
We need competent
officers like you, sir.
57
00:03:33,583 --> 00:03:34,875
Thank you for being there.
58
00:03:38,167 --> 00:03:39,042
Aunty.
59
00:03:40,958 --> 00:03:42,083
Thank you, my dear.
60
00:03:49,292 --> 00:03:50,125
Thank you.
61
00:03:51,542 --> 00:03:52,417
Simmi.
62
00:03:53,708 --> 00:03:55,125
No, I'm good. Thank you.
63
00:04:03,250 --> 00:04:04,375
Nitish, what are you doing here?
64
00:04:04,458 --> 00:04:07,917
An FIR has been lodged
against Simmi and Ruhi.
65
00:04:11,042 --> 00:04:12,125
I..
66
00:04:13,375 --> 00:04:15,500
You have to arrest us, right?
- Yes.
67
00:04:15,750 --> 00:04:18,333
I'm extremely sorry.
- Arrest?
68
00:04:18,667 --> 00:04:20,583
Why? What has happened?
69
00:04:20,667 --> 00:04:23,958
Who lodged the FIR?
- Beena will explain why..
70
00:04:24,000 --> 00:04:26,167
..but I can answer
question of who did it.
71
00:04:26,708 --> 00:04:27,958
Mr. Puneet Tandon.
72
00:04:28,625 --> 00:04:32,250
He lodged an FIR under section 377.
73
00:04:32,792 --> 00:04:34,542
I'm sorry. I have to do this.
74
00:04:34,625 --> 00:04:38,292
Nitish, how can you do this?
- My hands are tied, Beena.
75
00:04:39,542 --> 00:04:41,708
Please. You must come with me.
76
00:04:42,042 --> 00:04:43,208
But..
- It's okay, Beena.
77
00:04:44,250 --> 00:04:45,917
This was bound to happen someday.
78
00:04:46,292 --> 00:04:47,417
So let it be today.
79
00:04:53,167 --> 00:04:54,125
Let's go, sir.
80
00:04:54,792 --> 00:04:55,792
Please. Ruhi.
81
00:05:02,167 --> 00:05:03,167
Simmi.
82
00:05:05,125 --> 00:05:07,708
Ruhi! Nitish, don't do this. Nitish!
83
00:05:07,833 --> 00:05:09,375
Simmi!
- Please stop, ma'am.
84
00:05:09,458 --> 00:05:10,292
Ruhi!
85
00:05:11,875 --> 00:05:12,792
Beena call up..
- Hello.
86
00:05:13,125 --> 00:05:14,042
Hello, Anand.
87
00:05:14,083 --> 00:05:15,917
Anand, this is Beena.
Time is running out. Listen.
88
00:05:16,167 --> 00:05:17,958
Send the camera crew right away.
89
00:05:18,042 --> 00:05:19,833
To the Police headquarters.
90
00:05:19,917 --> 00:05:21,500
Send them right away. Okay?
91
00:05:21,583 --> 00:05:22,875
Please do something for Simmi.
92
00:05:22,958 --> 00:05:24,750
Don't worry, aunty.
I am going. I am going right away.
93
00:05:24,833 --> 00:05:26,833
The FIR worked, Mr. Tandon.
94
00:05:27,792 --> 00:05:29,375
The lesbians will go to jail now.
95
00:05:30,042 --> 00:05:31,917
Congratulations!
- I'm sorry.
96
00:05:33,292 --> 00:05:34,875
More than sorry I am shocked.
97
00:05:35,250 --> 00:05:39,750
Look, I am a modern man but
I still believe in traditional values.
98
00:05:41,000 --> 00:05:44,292
I believe in the institution of marriage.
I believe in a simple family.
99
00:05:44,500 --> 00:05:47,542
But nothing is so
simple in the world now.
100
00:05:47,917 --> 00:05:50,208
I feel disgusted.
101
00:05:50,542 --> 00:05:52,042
I genuinely feel
disgusted when I think..
102
00:05:52,125 --> 00:05:54,458
..that the girl I was going
to marry turned out to be a lesbian.
103
00:05:54,750 --> 00:05:55,917
Her name is Simmi.
104
00:05:56,833 --> 00:06:00,125
Simmi and her whole family
knew that she is a lesbian..
105
00:06:00,292 --> 00:06:03,667
..but she still wanted
to trap me into marriage.
106
00:06:03,917 --> 00:06:07,958
Then I was left with no option.
I lodged an FIR.
107
00:06:08,917 --> 00:06:13,000
And these people helped me.
They're here. Look.
108
00:06:13,083 --> 00:06:15,792
Ma'am, do you wish to say something
about your video clip. - Move. Move.
109
00:06:15,875 --> 00:06:18,250
Ma'am, do you agree with section 377?
- Move.
110
00:06:18,333 --> 00:06:21,667
Ma'am. Ma'am.
- Tell us, ma'am. Say something.
111
00:06:21,750 --> 00:06:26,625
Ma'am, tell us..
- Ma'am, when did you find out..?
112
00:06:30,083 --> 00:06:31,458
There will no questions
and answers for now.
113
00:06:34,083 --> 00:06:36,125
Ask her how come she
was willing to get married.
114
00:06:40,750 --> 00:06:42,000
You have no reason to be afraid.
115
00:06:42,167 --> 00:06:46,625
We have section 377 in India,
but we also have the right to privacy.
116
00:06:47,750 --> 00:06:49,333
You two will get bail by tomorrow.
117
00:06:49,833 --> 00:06:52,833
In any case they cannot keep you
in the lockup for more than one day.
118
00:06:53,125 --> 00:06:54,833
We will come out of the lockup..
119
00:06:56,542 --> 00:06:58,292
..but when will we be
released from this prison?
120
00:06:59,333 --> 00:07:00,125
What do you mean?
121
00:07:00,208 --> 00:07:03,917
Beena, only you can help us with this.
122
00:07:04,625 --> 00:07:05,583
None other.
123
00:07:06,917 --> 00:07:08,042
I?.... How?
124
00:07:13,583 --> 00:07:16,125
Okay, so I want one camera
on her and the other one on her.
125
00:07:16,208 --> 00:07:17,542
And no goof up, okay.
126
00:07:22,083 --> 00:07:24,500
Guys, are you two sure about this?
127
00:07:28,000 --> 00:07:28,833
Yes.
128
00:07:31,417 --> 00:07:32,333
Let's do this.
129
00:07:33,000 --> 00:07:33,708
Okay.
130
00:07:33,917 --> 00:07:34,625
Let's go.
131
00:07:34,750 --> 00:07:36,833
All set, guys?
- Ready, ma'am.
132
00:07:37,333 --> 00:07:40,833
Roll, please.
- Three, two, one. Go.
133
00:07:41,042 --> 00:07:44,292
Good evening.
I welcome you all to Newsmakers..
134
00:07:44,417 --> 00:07:45,667
..and I am Beena Jha.
135
00:07:46,375 --> 00:07:48,375
The Newsmakers this
week are the two girls..
136
00:07:48,458 --> 00:07:50,917
..who aren't only
this week's newsmakers..
137
00:07:51,333 --> 00:07:54,000
..but in fact the newsmakers
of this generation.
138
00:07:54,500 --> 00:07:57,417
You must have seen
the video which went viral.
139
00:07:57,958 --> 00:08:02,875
Someone breeched the right to
privacy and loaded it on the internet.
140
00:08:04,000 --> 00:08:05,917
We shall talk to those two girls.
141
00:08:06,750 --> 00:08:09,917
Ruhi. Simmi. Welcome to Newsmakers.
142
00:08:10,458 --> 00:08:11,500
Thank you.
- Thank you.
143
00:08:11,958 --> 00:08:14,375
Ruhi, let me start with you.
144
00:08:14,875 --> 00:08:19,250
I'm sure it upset you to
see a video of you on the internet.
145
00:08:20,000 --> 00:08:24,333
So what do you think? I mean,
should there be strict laws for this?
146
00:08:24,417 --> 00:08:26,750
Well, it did upset me..
147
00:08:27,542 --> 00:08:30,583
..but in these times
of internet and technology..
148
00:08:31,000 --> 00:08:33,042
..it has become difficult
to nab the culprit.
149
00:08:33,375 --> 00:08:35,500
That's why we will have
to live a careful life.
150
00:08:35,958 --> 00:08:38,792
You know,
earlier all of us lived in one world.
151
00:08:39,208 --> 00:08:42,125
A real living world..
152
00:08:42,958 --> 00:08:48,708
..but now there is a real
space and then there's cyber space.
153
00:08:48,833 --> 00:08:49,708
Two worlds.
154
00:08:50,042 --> 00:08:52,333
A person gets lost in cyber space.
155
00:08:55,000 --> 00:08:56,708
The beasts in that forest are unseen..
156
00:08:57,333 --> 00:08:59,250
..but they are far more dangerous.
157
00:08:59,667 --> 00:09:01,833
Very articulately put.
158
00:09:02,500 --> 00:09:05,333
Cyber space is a dangerous jungle.
159
00:09:05,750 --> 00:09:07,750
Simmi, if I were to ask you..
160
00:09:08,000 --> 00:09:13,417
Ruhi lives alone whereas
you live with family and relatives.
161
00:09:13,542 --> 00:09:16,500
So being exposed to all of them..?
162
00:09:21,958 --> 00:09:24,875
I felt bad. I felt very bad.
163
00:09:26,042 --> 00:09:28,042
The Police arrested both of us.
164
00:09:29,000 --> 00:09:30,917
We were paraded in front of the press.
165
00:09:32,042 --> 00:09:35,042
The press even showed
our faces to the world..
166
00:09:38,250 --> 00:09:39,625
..but honestly speaking..
167
00:09:40,833 --> 00:09:43,958
..the same bad feels good now.
168
00:09:44,125 --> 00:09:47,167
Wait. The bad feels good.
169
00:09:48,000 --> 00:09:49,375
I'm sorry. I don't follow.
170
00:09:49,458 --> 00:09:54,208
The bad feels good because
people can only scare you..
171
00:09:54,958 --> 00:09:57,125
..until they have a secret about you.
172
00:09:57,625 --> 00:10:03,625
The moment the bad is exposed
they no longer have power over you.
173
00:10:07,083 --> 00:10:10,125
For several years I fought myself.
174
00:10:11,375 --> 00:10:14,917
My fear compelled me to lie to myself.
175
00:10:18,500 --> 00:10:22,417
But then Ruhi came into
my life and she made me realize..
176
00:10:23,125 --> 00:10:25,250
..that I was deceiving myself.
177
00:10:27,625 --> 00:10:32,542
Compelled by my fear
I was going to marry a man..
178
00:10:33,958 --> 00:10:36,542
..who perhaps doesn't deserve
to be called a human being.
179
00:10:38,125 --> 00:10:41,792
But frankly speaking
Puneet is not the culprit.
180
00:10:43,708 --> 00:10:45,167
I am the culprit.
181
00:10:45,500 --> 00:10:49,542
I allowed Puneet to
have his way with me.
182
00:10:50,125 --> 00:10:51,917
I was ashamed of being gay.
183
00:10:57,875 --> 00:10:58,833
But no more.
184
00:11:00,750 --> 00:11:03,875
I am what I am.
185
00:11:05,125 --> 00:11:09,125
I made this choice because
this is how nature has made me.
186
00:11:11,333 --> 00:11:15,500
I believe in the same
God that everybody believes in.
187
00:11:17,167 --> 00:11:22,250
If God has created us
all then he has created me too.
188
00:11:22,958 --> 00:11:25,750
Whether or not the law
or society understands this..
189
00:11:27,000 --> 00:11:28,875
..I have to understand it.
190
00:11:31,625 --> 00:11:34,500
I can only be who I am.
191
00:11:36,083 --> 00:11:39,667
How can I be someone I am not?
192
00:11:42,542 --> 00:11:45,542
That's one of the most
beautiful things that I've heard.
193
00:11:46,042 --> 00:11:50,125
If we weren't on this show
I would get up to embrace you.
194
00:11:50,333 --> 00:11:52,417
Be careful. What will people say?
195
00:12:01,750 --> 00:12:02,375
Hello.
196
00:12:02,458 --> 00:12:06,250
I did not expect you
to win such a big game.
197
00:12:06,542 --> 00:12:09,667
Meaning?
Mr. Dinanath, I don't understand.
198
00:12:09,875 --> 00:12:13,708
This move that you made.
199
00:12:14,667 --> 00:12:15,833
It was very good.
200
00:12:17,000 --> 00:12:18,000
Good?
201
00:12:19,542 --> 00:12:22,583
I thought you would be annoyed.
202
00:12:22,792 --> 00:12:25,042
No, no. you feel that way.
203
00:12:25,958 --> 00:12:27,042
You did the right thing.
204
00:12:28,292 --> 00:12:31,208
Why don't you come home this evening?
205
00:12:32,167 --> 00:12:34,375
I'm hosting a party in honor of you.
206
00:12:38,208 --> 00:12:39,875
Thank you, Mr. Dinanath. I am..
207
00:12:40,250 --> 00:12:41,958
Thank you. I'll be there.
208
00:12:42,667 --> 00:12:43,917
I'll see you. I'll come to your house.
209
00:12:45,792 --> 00:12:47,000
Mr. Dinanath.
210
00:12:48,000 --> 00:12:49,792
Come on, Tiger. Come in.
- Sir
211
00:12:50,000 --> 00:12:51,958
Come. Come.
- Sir. Sir. Sir.
212
00:12:52,333 --> 00:12:53,583
Thank you so much, sir.
213
00:12:53,667 --> 00:12:56,708
I am feeling very light now.
Thank you so much.
214
00:12:56,792 --> 00:13:00,208
One could learn from you
how to annihilate the enemy.
215
00:13:00,917 --> 00:13:01,625
Sit.
216
00:13:01,917 --> 00:13:02,750
Sir.
217
00:13:03,083 --> 00:13:06,792
I taught those girls a lesson
they won't forget for many lifetimes.
218
00:13:07,542 --> 00:13:08,542
Time for celebration.
219
00:13:09,000 --> 00:13:11,042
Shall I make it?
- No, no, no. I'll make it.
220
00:13:15,083 --> 00:13:16,542
I'm glad you did what you did.
221
00:13:17,042 --> 00:13:20,167
Someone had to take this step.
222
00:13:20,250 --> 00:13:21,292
I wouldn't mind some more, sir.
223
00:13:21,833 --> 00:13:22,875
Large.
224
00:13:25,292 --> 00:13:26,000
Thank you, sir.
225
00:13:26,083 --> 00:13:30,917
Our media will even
turn a dog into a hero.
226
00:13:31,125 --> 00:13:32,958
They don't have any real story.
227
00:13:34,250 --> 00:13:36,042
Let me tell you something.
- Yes.
228
00:13:36,708 --> 00:13:39,417
You know the public. Common man.
229
00:13:40,458 --> 00:13:43,000
They do not like these people at all.
230
00:13:43,292 --> 00:13:43,958
What people?
231
00:13:44,667 --> 00:13:46,375
What is it called?
- LBW.
232
00:13:48,083 --> 00:13:51,250
LGBT.
- Yes, that's it. LGBT.
233
00:13:51,750 --> 00:13:54,292
I don't understand why
God created such people.
234
00:13:56,625 --> 00:14:01,458
It's just that the strategy
for elections are different and life..
235
00:14:04,000 --> 00:14:05,375
It's good. It's good.
236
00:14:05,708 --> 00:14:07,542
I'll take this stand
in the upcoming elections.
237
00:14:07,833 --> 00:14:10,417
It will be my stand.
Enough of the LGBT.
238
00:14:11,083 --> 00:14:15,167
We will make a noise that
it is against our culture.
239
00:14:15,250 --> 00:14:16,458
Sir, actually..
240
00:14:16,917 --> 00:14:19,250
Actually this topic
is very relevant now.
241
00:14:19,333 --> 00:14:22,167
The whole nation's
social fabric is bad.
242
00:14:22,250 --> 00:14:23,958
This will definitely help.
243
00:14:24,250 --> 00:14:25,458
In my matter..
244
00:14:26,333 --> 00:14:29,750
..the pawn that I
used to defeat them..
245
00:14:29,958 --> 00:14:32,792
..was the same pawn that
they had used to defeat me.
246
00:14:34,125 --> 00:14:36,333
Really? How?
247
00:14:36,583 --> 00:14:40,250
Firstly our scam..
248
00:14:40,917 --> 00:14:45,458
These two set out to expose
the entire construction game.
249
00:14:46,792 --> 00:14:48,958
And who was their opponent?
250
00:14:51,542 --> 00:14:52,833
Very good game!
251
00:14:52,917 --> 00:14:54,708
They sent a girl called Shanaya.
252
00:14:56,125 --> 00:14:58,542
To gather evidence against me.
I bought off the girl.
253
00:14:59,750 --> 00:15:01,417
Really?
- I bought her out..
254
00:15:01,708 --> 00:15:04,792
..and on my orders Shanaya
made their sex tape.
255
00:15:04,875 --> 00:15:07,292
The moment I got hold of
it I turned the tables on them.
256
00:15:07,708 --> 00:15:08,833
I mean, wait and watch.
257
00:15:08,917 --> 00:15:13,458
I've taught them a lesson they
won't forget over several lifetimes.
258
00:15:14,208 --> 00:15:16,167
You are amazing! Very good!
259
00:15:16,250 --> 00:15:17,417
Very good!
260
00:15:17,500 --> 00:15:21,042
And I destroyed the other evidence.
Finished. Zero.
261
00:15:22,042 --> 00:15:24,583
Evidence? What evidence?
262
00:15:24,875 --> 00:15:28,042
Sir, evidence of Roy's murder.
I committed Roy's murder.
263
00:15:28,250 --> 00:15:31,542
I destroyed all the evidence.
We have no tension of that now.
264
00:15:36,792 --> 00:15:37,458
Excuse me.
265
00:15:37,542 --> 00:15:40,250
I have invited some other
people to the party as well.
266
00:15:40,792 --> 00:15:42,583
Call them. Where are they?
267
00:15:42,667 --> 00:15:45,167
Call them. Please call them.
Where are they? Please call them.
268
00:15:50,125 --> 00:15:51,292
Inspector.
269
00:16:01,375 --> 00:16:04,500
Mr. Dinanath.
Mr. Dinanath, what is this?
270
00:16:04,583 --> 00:16:05,417
Silence.
271
00:16:06,042 --> 00:16:08,250
Stand there silently.
Get it?
272
00:16:10,750 --> 00:16:12,458
You have your confession?
- Yes.
273
00:16:12,667 --> 00:16:14,625
Is everything recorded?
- For sure, sir.
274
00:16:14,958 --> 00:16:16,125
Good.
275
00:16:16,333 --> 00:16:17,500
Take this dirtbag away!
276
00:16:17,583 --> 00:16:20,833
One second. One second.
One second. One second.
277
00:16:21,042 --> 00:16:23,125
Mr. Dinanath..
Hey! One second. Wait one second.
278
00:16:23,208 --> 00:16:25,625
Give me my phone.
What are you doing?
279
00:16:25,708 --> 00:16:27,125
Let me remove my phone.
280
00:16:27,208 --> 00:16:29,875
Mr. Dinanath, what are you doing?
Hey! Hey! One second.
281
00:16:29,958 --> 00:16:31,167
Mr. Dinanath. Mr. Dina..
- Lets go.
282
00:16:31,250 --> 00:16:33,250
One second.
Why are you doing this, Mr. Dinanath?
283
00:16:33,333 --> 00:16:35,333
I always supported you.
Why are you doing this?
284
00:16:35,417 --> 00:16:36,375
Why?
285
00:16:37,375 --> 00:16:38,375
You are asking me why?
286
00:16:38,458 --> 00:16:39,542
Do you think..
287
00:16:40,333 --> 00:16:41,792
..all the Ministers can be bought?
288
00:16:41,875 --> 00:16:44,708
When people like you
hear the word politician..
289
00:16:44,792 --> 00:16:48,750
..you think of foul play,
fraud, rackets and corruption.
290
00:16:48,958 --> 00:16:52,792
You never stop to think a
politician could be a good person.
291
00:16:53,208 --> 00:16:54,667
Bear in mind.
292
00:16:56,042 --> 00:16:59,000
All of us fight for
this independent nation..
293
00:17:00,000 --> 00:17:02,917
..where everyone has equal rights..
294
00:17:04,250 --> 00:17:06,458
..even if the person is LGBT.
295
00:17:08,250 --> 00:17:09,167
Inspector.
296
00:17:10,167 --> 00:17:11,125
One moment.
297
00:17:11,208 --> 00:17:13,083
Inspector, bear in mind.
298
00:17:15,000 --> 00:17:18,958
This should be clearly shown
on every news channel on TV..
299
00:17:20,208 --> 00:17:23,958
..that Dinanath got
this scumbag arrested.
300
00:17:24,292 --> 00:17:26,792
Mr. Dinanath, if anything
happens to me.. - Let's go!
301
00:17:26,875 --> 00:17:29,833
If anything happens to me I will divulge
all your secrets. Do you understand?
302
00:17:29,917 --> 00:17:32,833
Johnny is your man and you sent him.
303
00:17:32,917 --> 00:17:35,167
Breaking news.
In an unexpected turn of events.
304
00:17:35,250 --> 00:17:37,250
The Police have nabbed Puneet Tandon.
305
00:17:37,333 --> 00:17:38,583
Let's ask them.
306
00:17:42,000 --> 00:17:44,167
Inspector Nitish, how did this happen?
307
00:17:44,250 --> 00:17:45,167
Look..
308
00:17:45,250 --> 00:17:47,417
..during our
investigations we learned..
309
00:17:47,500 --> 00:17:50,333
..that the video which was
leaked was obtained illegally.
310
00:17:50,542 --> 00:17:53,000
Shanaya got together
with him and recorded it.
311
00:17:53,042 --> 00:17:55,667
That's why Mr.
Puneet is charged with entrapment..
312
00:17:55,750 --> 00:17:57,917
..and his FIR is invalidated.
313
00:17:58,000 --> 00:18:01,000
The charges against Ms.
Simmi and Ms. Ruhi will be dropped..
314
00:18:01,042 --> 00:18:03,125
..and I wish to thank Mr. Dinanath..
315
00:18:03,208 --> 00:18:05,000
..as this was possible
because of his support.
316
00:18:05,167 --> 00:18:06,417
That's it.
No more questions. Thank you.
317
00:18:06,500 --> 00:18:08,292
Thank you.
- Move back. Move back.
318
00:18:08,625 --> 00:18:11,833
Don't regard today's events
as ordinary and forget it.
319
00:18:12,083 --> 00:18:14,292
Two ordinary girls from
two ordinary families..
320
00:18:14,583 --> 00:18:16,708
..who were faced with
numerable difficulties..
321
00:18:16,792 --> 00:18:18,708
..and had to bear humiliation
and were disgraced..
322
00:18:18,792 --> 00:18:20,542
..so much so, they had to go to jail.
323
00:18:20,875 --> 00:18:23,417
And yet the two of them
didn't give up on each other.
324
00:18:23,750 --> 00:18:24,708
Why?
325
00:18:25,125 --> 00:18:28,958
Why were they together despite
all the humiliation they endured?
326
00:18:29,333 --> 00:18:31,708
Do they belong to
a LGBT organization..
327
00:18:32,000 --> 00:18:34,875
..or do they belong to an NGO?
328
00:18:35,292 --> 00:18:37,458
No. Let me tell you.
329
00:18:38,000 --> 00:18:40,083
They did it for love.
330
00:18:40,375 --> 00:18:44,542
Love which is internal.
It is connected to the soul.
331
00:18:45,167 --> 00:18:48,125
And they want this love to be honored.
332
00:18:49,042 --> 00:18:52,250
I hope we can help
them get this honor.
333
00:18:53,000 --> 00:18:55,875
Beena Jha, with cameraman Arjun.
City news.
334
00:19:12,667 --> 00:19:15,917
Officer, why did you cuff me? I am
telling you I haven't done anything!
335
00:19:16,000 --> 00:19:17,250
Please let me go!
336
00:19:17,333 --> 00:19:19,833
Look, please let me go!
I haven't done anything.
337
00:19:19,917 --> 00:19:22,000
Please. Please.
- Sit.
338
00:19:33,292 --> 00:19:34,500
I'm sorry, my dear.
339
00:19:36,125 --> 00:19:39,542
I could not retrieve
that video from Puneet.
340
00:19:40,958 --> 00:19:42,250
Please forgive me.
341
00:19:43,958 --> 00:19:46,833
He is the kind of man..
- It's okay, dad.
342
00:19:47,125 --> 00:19:50,625
None of us need worry
about Puneet anymore.
343
00:19:51,917 --> 00:19:53,375
That is all handled.
344
00:19:53,958 --> 00:19:55,667
What have you done?
345
00:20:03,458 --> 00:20:04,792
You could say..
346
00:20:05,417 --> 00:20:09,625
..our truth won and his lies lost.
347
00:20:16,042 --> 00:20:17,292
Are you happy?
348
00:20:40,000 --> 00:20:41,458
You have come to laugh at my defeat?
349
00:20:41,917 --> 00:20:43,083
No, Puneet.
350
00:20:44,292 --> 00:20:46,375
I have come to thank you.
351
00:20:48,042 --> 00:20:49,333
What have I done?
352
00:20:49,417 --> 00:20:55,542
Your deplorable behavior
that it turned a coward like me..
353
00:20:55,875 --> 00:20:57,583
..into a fearless girl.
354
00:20:58,292 --> 00:21:02,875
If you weren't so depraved I might
not have ever risen in my own view.
355
00:21:04,375 --> 00:21:05,875
So thank you very much.
356
00:21:05,958 --> 00:21:08,667
Turned a coward into a fearless girl.
357
00:21:09,708 --> 00:21:10,708
It's an...
358
00:21:12,833 --> 00:21:14,917
...evolved thought process.
359
00:21:17,083 --> 00:21:19,750
But I feel my deplorable behavior...
360
00:21:21,875 --> 00:21:24,167
...turned you from half stupid..
361
00:21:24,792 --> 00:21:26,833
..to completely stupid.
362
00:21:30,708 --> 00:21:32,500
I think you'll be the first ever..
363
00:21:33,792 --> 00:21:35,083
..lesbian saint.
364
00:21:39,000 --> 00:21:41,833
Hail gay Simmi!
365
00:21:43,458 --> 00:21:45,292
Make fun of me, Puneet.
366
00:21:46,000 --> 00:21:47,333
Make as much fun as you like.
367
00:21:49,167 --> 00:21:53,083
After getting out of this
jail I will totally forget you..
368
00:21:53,708 --> 00:21:56,958
..but have you wondered
what will become of you?
369
00:21:58,500 --> 00:22:00,792
You won't be able to
get rid of your own self.
370
00:22:02,917 --> 00:22:05,125
Puneet, when one looks in the mirror..
371
00:22:05,750 --> 00:22:07,542
..one can only see one's own face.
372
00:22:08,417 --> 00:22:09,917
Not someone else's.
373
00:22:11,208 --> 00:22:17,375
And even he will be someone who is
very close minded and deplorable man.
374
00:22:17,958 --> 00:22:22,583
I hope you will be able to
change that face living here alone.
375
00:22:25,667 --> 00:22:27,458
All the very best, Puneet!
376
00:22:32,917 --> 00:22:34,125
Simmi.
377
00:22:35,958 --> 00:22:37,792
I don't hate you.
378
00:22:39,042 --> 00:22:43,375
I made several attempts
to break the Simmi within you.
379
00:22:45,000 --> 00:22:46,333
She did not break.
380
00:22:49,500 --> 00:22:56,667
I hate this indestructible courage.
381
00:23:00,000 --> 00:23:02,667
But I do not hate you, Puneet.
382
00:23:05,208 --> 00:23:07,083
Every time I see you I feel..
383
00:23:08,375 --> 00:23:14,375
..this man hurts himself
so much so he may hurt others.
384
00:23:18,583 --> 00:23:20,375
I wish and pray that..
385
00:23:21,000 --> 00:23:23,208
..your hurt goes away.
386
00:23:26,000 --> 00:23:27,042
Take care.
387
00:23:37,792 --> 00:23:38,917
You know, Ruhi..
388
00:23:39,208 --> 00:23:42,083
..there was a time
when you weren't with me..
389
00:23:42,833 --> 00:23:45,000
..and I would look
at these stars and say..
390
00:23:45,292 --> 00:23:49,125
..if Ruhi is watching you,
say hi to her?
391
00:23:51,000 --> 00:23:52,292
How romantic!
392
00:23:53,333 --> 00:23:54,250
Or crazy?
393
00:23:59,708 --> 00:24:02,208
Excuse me, ladies.
Is it safe to enter?
394
00:24:02,625 --> 00:24:03,667
Hi.
395
00:24:05,917 --> 00:24:09,000
I'm so sorry for interrupting
your romantic moment.
396
00:24:09,417 --> 00:24:10,583
It's okay, Beena.
397
00:24:10,667 --> 00:24:12,042
You have sponsored..
398
00:24:12,167 --> 00:24:13,458
..our romance.
399
00:24:13,750 --> 00:24:15,208
So you are always welcome.
400
00:24:16,708 --> 00:24:17,667
Shall I get you a drink?
401
00:24:17,750 --> 00:24:20,500
No, no. don't bother.
It's just a flyby visit.
402
00:24:21,625 --> 00:24:23,000
Actually Ruhi knows..
403
00:24:23,042 --> 00:24:25,500
..whenever I pursue something..
404
00:24:26,042 --> 00:24:30,500
..I'm restless and edgy
until I get to the bottom of it.
405
00:24:31,417 --> 00:24:33,000
So who are you pursuing now?
406
00:24:33,208 --> 00:24:34,167
You know, I was thinking.
407
00:24:34,250 --> 00:24:36,625
Who leaked your video?
408
00:24:37,083 --> 00:24:40,250
I mean I know we both are
thinking Puneet and Shanaya..
409
00:24:40,750 --> 00:24:42,208
..but something is not adding up.
410
00:24:43,208 --> 00:24:45,583
There is this intern
in our office. Kshitij.
411
00:24:45,667 --> 00:24:47,667
He handles our mail.
412
00:24:48,000 --> 00:24:51,333
So he is the person
who got your video to us.
413
00:24:52,375 --> 00:24:55,375
And it came to our news channel first.
414
00:24:55,458 --> 00:24:57,417
And then it went
to other news channels.
415
00:24:58,458 --> 00:25:00,750
So I was wondering.
I went to Kshitij today.
416
00:25:01,333 --> 00:25:03,083
I wanted to check
his phone and find out..
417
00:25:03,167 --> 00:25:05,458
..from which number
your video was sent.
418
00:25:23,375 --> 00:25:26,458
I sent our video clip
to Beena's news channel.
419
00:25:28,833 --> 00:25:30,292
How long will we remain in the closet?
420
00:25:32,542 --> 00:25:34,708
I thought,
let me take the storm by the horns.
421
00:25:38,000 --> 00:25:39,333
I'm proud of you.
422
00:25:40,250 --> 00:25:44,667
Then I went to FB and checked.
Kshitij and you are school friends.
423
00:25:47,458 --> 00:25:50,042
I mean jail and all this media circus.
424
00:25:51,083 --> 00:25:52,625
Why did you do it?
425
00:25:54,125 --> 00:25:59,208
I felt if I can't accept myself
then how will this world accept me?
426
00:26:00,833 --> 00:26:01,833
Correct.
427
00:26:03,125 --> 00:26:05,833
Not only did Ruhi fall
in love with a scared girl..
428
00:26:06,625 --> 00:26:08,875
..she even taught her how to love.
429
00:26:09,458 --> 00:26:12,250
You should never apologize
for the person you are.
430
00:26:14,583 --> 00:26:16,250
You know, that's my cue to leave.
431
00:26:16,417 --> 00:26:20,792
You two go into your world of dreams
and I'll go back to my world of news.
432
00:26:21,917 --> 00:26:23,875
Catch you guys later.
Bye. - Bye.
32060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.