Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,801 --> 00:00:05,768
YOU'RE REALLY
BREAKING UP?
2
00:00:05,768 --> 00:00:08,768
YES, WHY IS IT SO IMPORTANT
TO YOU THAT I BREAK UP WITH AMY?
3
00:00:08,768 --> 00:00:12,668
YOU'VE BEEN DATING
AMY FOR 12 WEEKS
4
00:00:12,668 --> 00:00:16,034
AND TALKING ABOUT
BREAKING UP FOR 11.
5
00:00:16,034 --> 00:00:18,001
DRIVING YOU CRAZY?
6
00:00:18,001 --> 00:00:20,701
YOU'RE DRIVING BOTH
YOU AND HER CRAZY.
7
00:00:20,701 --> 00:00:21,834
JUST DO IT--
QUIT BEING A WIMP.
8
00:00:21,834 --> 00:00:22,834
I'M NOT A WIMP.
9
00:00:22,834 --> 00:00:23,834
I LIKE HER.
10
00:00:23,834 --> 00:00:25,201
I CARE ABOUT HER.
11
00:00:25,201 --> 00:00:27,801
YOU'VE GOT TO HANDLE
THESE THINGS CAREFULLY.
12
00:00:27,801 --> 00:00:29,468
IT'S NOT FAIR
TO HER.
13
00:00:29,468 --> 00:00:31,301
YOU SAID
A HUNDRED TIMES--
14
00:00:31,301 --> 00:00:33,901
YOU'RE BORED,
THERE'S NO PASSION.
15
00:00:33,901 --> 00:00:35,068
I KNOW.
16
00:00:35,068 --> 00:00:38,301
I'VE ALWAYS HAD
A PROBLEM WITH BREAKING UP.
17
00:00:38,301 --> 00:00:40,801
I DON'T LIKE
TO BE THE BAD GUY.
18
00:00:40,801 --> 00:00:43,334
MAYBE YOU'LL BE
THE GOOD GUY.
19
00:00:43,334 --> 00:00:44,634
MAYBE.
20
00:00:44,634 --> 00:00:46,801
YOU KNOW WHAT
I ALWAYS DO?
21
00:00:46,801 --> 00:00:49,801
I DRIVE A GIRL
SO CRAZY
22
00:00:49,801 --> 00:00:51,468
SHE FINALLY SAYS,
"ENOUGH"
23
00:00:51,468 --> 00:00:53,868
AND BREAKS UP
WITH ME.
24
00:00:53,868 --> 00:00:55,768
SO YOU DON'T FEEL GUILTY?
25
00:00:55,768 --> 00:00:57,501
YOU EVER TRY THAT?
26
00:00:57,501 --> 00:01:00,134
SHE'S TOO EVEN-TEMPERED.
27
00:01:00,134 --> 00:01:01,668
I HATE THAT.
28
00:01:01,668 --> 00:01:04,434
WILL YOU TELL ME
WHAT'S BOTHERING YOU
29
00:01:04,434 --> 00:01:05,734
OR SHOULD I GUESS?
30
00:01:05,734 --> 00:01:07,334
NOTHING.
31
00:01:07,334 --> 00:01:09,168
TOM...
32
00:01:10,601 --> 00:01:14,601
IS THIS ABOUT NOT WANTING
TO GO TO CHEZ LUI?
33
00:01:14,601 --> 00:01:16,834
I JUST DON'T LIKE
THAT PLACE.
34
00:01:16,834 --> 00:01:20,968
YOU'D RATHER HAVE BURNED
HOT DOGS AND SAUERKRAUT.
35
00:01:20,968 --> 00:01:22,934
I LIKE BURNED HOT DOGS
AND SAUERKRAUT.
36
00:01:25,701 --> 00:01:29,601
OKAY, WE'LL GO GET
BURNED HOT DOGS AND SAUERKRAUT.
37
00:01:29,601 --> 00:01:30,934
NO, WE'LL GO
38
00:01:30,934 --> 00:01:32,401
TO CHEZ LUI.
39
00:01:34,101 --> 00:01:36,101
IT'S ALL RIGHT. IT'S COOL.
40
00:01:36,101 --> 00:01:38,368
LET'S GET BURNED HOT DOGS
AND SAUERKRAUT.
41
00:01:41,901 --> 00:01:43,834
ARE YOU SURE?
42
00:01:43,834 --> 00:01:45,501
I'M SURE.
43
00:01:47,634 --> 00:01:50,001
YOU'RE VERY EVEN-TEMPERED.
44
00:01:50,001 --> 00:01:52,868
MEANING WHAT?
45
00:01:52,868 --> 00:01:53,834
NOTHING.
46
00:01:56,601 --> 00:01:59,868
LET'S JUST HAVE
A QUIET NIGHT AT HOME.
47
00:01:59,868 --> 00:02:01,968
ARGUING?
48
00:02:01,968 --> 00:02:05,768
LAST TIME THE NEIGHBORS
WANTED TO CALL THE POLICE.
49
00:02:05,768 --> 00:02:07,334
IT WASN'T MY FAULT.
50
00:02:07,334 --> 00:02:08,734
I NEVER SAID IT WAS.
51
00:02:08,734 --> 00:02:11,001
WE ALREADY HAD
THIS CONVERSATION.
52
00:02:11,001 --> 00:02:12,568
WHAT IS THE MATTER?
53
00:02:12,568 --> 00:02:13,901
NOTHING.
54
00:02:13,901 --> 00:02:15,168
COULD HAVE FOOLED ME.
55
00:02:15,168 --> 00:02:18,534
LET'S SAVE THIS SO THE NEIGHBORS
DON'T MISS ANYTHING.
56
00:02:18,534 --> 00:02:19,401
FINE.
57
00:02:19,401 --> 00:02:20,068
GOOD.
58
00:02:20,068 --> 00:02:20,734
GOOD.
59
00:02:20,734 --> 00:02:21,334
FINE.
60
00:02:21,334 --> 00:02:22,768
GREAT.
61
00:02:40,101 --> 00:02:41,868
NOBODY MOVE.
62
00:02:43,068 --> 00:02:45,001
ANYBODY TALKS,
THEY'RE DEAD.
63
00:02:47,034 --> 00:02:49,434
EMPTY THE REGISTER.
64
00:02:54,434 --> 00:02:55,501
NOW.
65
00:03:09,134 --> 00:03:10,434
COME ON.
66
00:03:15,134 --> 00:03:15,968
COME ON!
67
00:03:20,201 --> 00:03:21,734
COME ON.
68
00:03:21,734 --> 00:03:23,234
TOM...
69
00:03:24,434 --> 00:03:25,968
AMY.
70
00:03:33,101 --> 00:03:34,334
NO!
71
00:03:48,068 --> 00:03:50,468
♪ WE NEVER THOUGHT OF FINDING ♪
72
00:03:50,468 --> 00:03:53,201
♪ THE PLACE WHERE WE BELONG ♪
73
00:03:53,201 --> 00:03:56,301
♪ DON'T HAVE TO STAND ALONE ♪
74
00:03:56,301 --> 00:03:58,268
♪ WE'LL NEVER LET YOU FALL ♪
75
00:03:58,268 --> 00:04:00,534
♪ DON'T NEED PERMISSION ♪
76
00:04:00,534 --> 00:04:03,434
♪ TO DECIDE WHAT YOU BELIEVE ♪
77
00:04:04,501 --> 00:04:05,701
♪ WHOO! ♪
78
00:04:05,701 --> 00:04:07,734
♪ I SAID JUMP! ♪
79
00:04:07,734 --> 00:04:09,434
♪ DOWN ON JUMP STREET ♪
80
00:04:09,434 --> 00:04:10,801
♪ I SAID JUMP! ♪
81
00:04:10,801 --> 00:04:14,234
♪ DOWN ON JUMP STREET ♪
82
00:04:14,234 --> 00:04:16,134
♪ YOUR FRIENDS WILL BE THERE ♪
83
00:04:16,134 --> 00:04:19,568
♪ WHEN YOUR BACK IS
TO THE WALL ♪
84
00:04:19,568 --> 00:04:22,134
♪ YOU'LL FIND YOU NEED US ♪
85
00:04:22,134 --> 00:04:25,701
♪ 'CAUSE THERE'S NO ONE ELSE
TO CALL ♪
86
00:04:25,701 --> 00:04:27,101
♪ WHEN IT LOOKS HOPELESS ♪
87
00:04:27,101 --> 00:04:30,134
♪ A DECISION'S WHAT YOU NEED ♪
88
00:04:30,134 --> 00:04:32,101
♪ YOU BETTER BE READY TO ♪
89
00:04:32,101 --> 00:04:33,701
♪ BE READY TO ♪
90
00:04:33,701 --> 00:04:35,134
♪ JUMP! ♪
91
00:04:35,134 --> 00:04:37,501
♪ 21 JUMP STREET! ♪
92
00:04:44,834 --> 00:04:46,634
HEY, SAM.
93
00:04:48,901 --> 00:04:50,234
HEY, GUYS.
94
00:04:50,234 --> 00:04:51,534
HEY, HOW YOU DOING?
95
00:04:51,534 --> 00:04:53,101
GOOD.
96
00:04:55,368 --> 00:04:57,234
WE WAS WORRIED ABOUT YOU.
97
00:04:57,234 --> 00:04:58,268
DON'T BE.
98
00:04:58,268 --> 00:05:01,534
IT'S BEEN TOUGH,
BUT I'LL BE OKAY.
99
00:05:04,134 --> 00:05:05,734
DID YOU GO TO THE FUNERAL?
100
00:05:05,734 --> 00:05:07,934
NEXT WEEK.
101
00:05:09,334 --> 00:05:11,268
DID I MISS ANYTHING?
102
00:05:11,268 --> 00:05:12,468
NOT MUCH.
103
00:05:12,468 --> 00:05:14,568
IT'S BEEN PRETTY QUIET.
104
00:05:14,568 --> 00:05:16,701
WHAT ARE YOU
WORKING ON?
105
00:05:16,701 --> 00:05:21,268
JUST ROUTINE
LOCKER ROOM DEALER STUFF.
106
00:05:21,268 --> 00:05:23,168
HEY, HANSON.
107
00:05:23,168 --> 00:05:24,634
HI, CAPTAIN.
108
00:05:24,634 --> 00:05:26,034
HOW YOU DOING?
109
00:05:26,034 --> 00:05:28,434
PRETTY GOOD.
110
00:05:29,534 --> 00:05:31,234
I CAN'T TELL YOU HOW SORRY I AM.
111
00:05:31,234 --> 00:05:32,634
THANK YOU.
112
00:05:35,801 --> 00:05:38,368
COME INTO MY OFFICE.
113
00:05:38,368 --> 00:05:39,601
SURE.
114
00:05:42,368 --> 00:05:45,334
YOU GUYS WANT TO HAVE LUNCH?
115
00:05:45,334 --> 00:05:47,834
WE'LL GO GET BURGERS.
116
00:05:47,834 --> 00:05:49,168
SOUNDS GOOD.
117
00:05:49,168 --> 00:05:50,434
ALL RIGHT.
118
00:05:52,934 --> 00:05:55,134
HE'S TAKING THAT
RATHER WELL.
119
00:05:55,134 --> 00:05:57,401
TYPICAL HANSON,
MAN.
120
00:05:57,401 --> 00:06:00,268
GUY BOUNCES BACK
FROM ANYTHING.
121
00:06:00,268 --> 00:06:02,501
YEAH, HE'S STRONG.
122
00:06:02,501 --> 00:06:04,434
REAL STRONG.
123
00:06:16,868 --> 00:06:19,501
YOU FEEL LIKE
YOU'RE READY TO WORK?
124
00:06:19,501 --> 00:06:21,434
YES, SIR.
125
00:06:22,401 --> 00:06:24,334
YOU LOOK PRETTY GOOD--
126
00:06:24,334 --> 00:06:26,534
ALL THINGS
CONSIDERED.
127
00:06:26,534 --> 00:06:31,868
IT'S BEEN TOUGH, BUT I THINK
I'VE GOTTEN THROUGH IT.
128
00:06:33,268 --> 00:06:35,468
YOU'RE NOT THROUGH IT YET.
129
00:06:35,468 --> 00:06:38,668
YOU HAVE TO SEE
THE DEPARTMENT PSYCHIATRIST.
130
00:06:38,668 --> 00:06:40,234
THAT'S STANDARD PROCEDURE
131
00:06:40,234 --> 00:06:42,734
FOR ANYBODY INVOLVED
IN A SHOOTING, RIGHT?
132
00:06:42,734 --> 00:06:46,368
YEAH, THAT WAY THEY DON'T
SINGLE OUT ANY INDIVIDUAL.
133
00:06:47,801 --> 00:06:50,568
THEY ALSO WANT YOU
TO STOP BY HOMICIDE.
134
00:06:51,668 --> 00:06:54,068
BE INTERVIEWED BY THE DETECTIVES
135
00:06:54,068 --> 00:06:55,768
ASSIGNED
TO THE CASE.
136
00:06:55,768 --> 00:06:58,334
WHATEVER IT TAKES.
137
00:07:00,801 --> 00:07:05,401
THERE'S NOTHING I'D LIKE TO SEE
MORE THAN THIS GUY BEHIND BARS.
138
00:07:18,701 --> 00:07:21,134
IT WASN'T YOUR FAULT, HANSON.
139
00:07:22,201 --> 00:07:23,968
I KNOW.
140
00:07:23,968 --> 00:07:26,968
YOU HAD NO WAY OF KNOWING
HE WOULD SHOOT.
141
00:07:28,401 --> 00:07:31,334
YOU COULDN'T JUST DROP
AND KILL HIM.
142
00:07:33,001 --> 00:07:36,401
99 TIMES OUT OF A 100,
THE PERPETRATOR POINTS A GUN
143
00:07:36,401 --> 00:07:38,434
TAKES THE MONEY AND LEAVES.
144
00:07:39,901 --> 00:07:41,234
YEAH.
145
00:07:42,668 --> 00:07:46,168
BUT YOU KNOW WHAT
I'VE COME TO REALIZE?
146
00:07:48,234 --> 00:07:50,901
IT DIDN'T MAKE ANY SENSE.
147
00:07:50,901 --> 00:07:53,368
IT WAS A SENSELESS KILLING.
148
00:07:54,934 --> 00:07:57,834
YOU NEVER REALLY KNOW
WHAT THAT MEANS
149
00:07:57,834 --> 00:08:00,701
UNTIL IT HAPPENS TO YOU.
150
00:08:09,468 --> 00:08:11,668
I REALLY AM
SORRY FOR YOU HANSON.
151
00:08:14,301 --> 00:08:18,168
I REALIZE THAT YOU LOOSE SOMEONE
THERE'S NOTHING YOUR FRIENDS
CAN SAY TO MAKE IT BETTER.
152
00:08:25,434 --> 00:08:27,568
GO SEE THE SHRINK.
153
00:08:33,934 --> 00:08:36,801
HE'S NOT GOING TO MAKE ME
LIE DOWN ON A COUCH, IS HE?
154
00:08:42,134 --> 00:08:45,668
TOM, I WANT YOU TO KNOW
THIS ISN'T AN INQUISITION.
155
00:08:45,668 --> 00:08:48,968
I JUST WANT TO MAKE
SURE YOU'RE OKAY.
156
00:08:48,968 --> 00:08:51,001
SURE, I UNDERSTAND.
157
00:08:51,001 --> 00:08:53,001
HOW ARE YOU COPING?
158
00:08:53,001 --> 00:08:59,468
I'M HURTING A LOT, BUT TIME
WILL TAKE CARE OF THAT, RIGHT?
159
00:08:59,468 --> 00:09:01,668
TIME SHOULD HELP.
160
00:09:03,234 --> 00:09:07,434
HAVE YOU SHARED THIS
WITH FRIENDS OR AMY'S FAMILY?
161
00:09:07,434 --> 00:09:11,134
NO, I'VE BEEN KEEPING
TO MYSELF A BIT.
162
00:09:12,201 --> 00:09:16,201
IT'S THE ONLY WAY I KNOW
TO DEAL WITH THE PAIN.
163
00:09:16,201 --> 00:09:18,701
THIS IS A DIFFERENT
KIND OF PAIN.
164
00:09:18,701 --> 00:09:21,834
MOURNING IS PART
OF THE HEALING PROCESS.
165
00:09:21,834 --> 00:09:25,568
I KNOW A LITTLE
ABOUT THE HEALING PROCESS.
166
00:09:25,568 --> 00:09:28,568
MY FATHER DIED WHEN I WAS 16.
167
00:09:30,168 --> 00:09:33,368
I DON'T FIND CONSOLATION
IN TEARS.
168
00:09:33,368 --> 00:09:37,034
IF CRYING MADE ME FEEL BETTER,
I WOULD DO IT.
169
00:09:37,034 --> 00:09:42,434
I'VE GOT TO DEAL WITH THIS THING
THE BEST WAY I KNOW HOW.
170
00:09:42,434 --> 00:09:43,701
SURE.
171
00:09:46,468 --> 00:09:48,468
HOW ABOUT GUILT?
172
00:09:51,968 --> 00:09:53,668
WHAT DO YOU MEAN?
173
00:09:53,668 --> 00:09:56,734
YOU'RE A COP--
A PRETTY GOOD ONE.
174
00:09:56,734 --> 00:10:02,201
IT'S NORMAL FOR A COP TO FEEL
GUILT UNDER THESE CIRCUMSTANCES.
175
00:10:02,201 --> 00:10:04,534
I CAN'T CHANGE WHAT HAPPENED.
176
00:10:04,534 --> 00:10:11,168
NOBODY COULD HAVE STOPPED
THAT GUY FROM KILLING HER
IN 3.3 SECONDS.
177
00:10:11,168 --> 00:10:16,534
HOW DO YOU KNOW THAT
IT TOOK 3.3 SECONDS?
178
00:10:16,534 --> 00:10:19,168
I SAW THE TAPE.
179
00:10:19,168 --> 00:10:21,168
THE TAPE?
180
00:10:21,168 --> 00:10:24,234
THE TAPE FROM THE STORE CAMERA.
181
00:10:24,234 --> 00:10:28,334
YOU LOOKED AT A TAPE
OF THE SHOOTING?
182
00:10:28,334 --> 00:10:29,834
YEAH.
183
00:10:29,834 --> 00:10:32,068
HOW MANY TIMES?
184
00:10:32,068 --> 00:10:36,368
JUST ONCE, DOC--
I'M NOT CRAZY.
185
00:10:57,501 --> 00:11:01,201
( reciting alphabet rapidly )
186
00:11:03,234 --> 00:11:07,368
( reciting alphabet )
187
00:11:13,134 --> 00:11:14,468
WHAT ABOUT HIS EYES?
188
00:11:14,468 --> 00:11:16,534
WIRED-- COKED OUT.
189
00:11:16,534 --> 00:11:18,301
AMPHETAMINES?
190
00:11:18,301 --> 00:11:20,834
NOT THAT
I COULD SMELL.
191
00:11:20,834 --> 00:11:22,268
SMELL?
192
00:11:22,268 --> 00:11:25,501
YOU CAN TELL SPEED FREAKS
FROM THEIR PERSPIRATION.
193
00:11:28,634 --> 00:11:30,601
DID HE TOUCH ANYTHING ELSE?
194
00:11:30,601 --> 00:11:34,101
NO, HE TOOK THE MONEY,
TURNED AND FIRED.
195
00:11:34,101 --> 00:11:35,268
A .357...
196
00:11:35,268 --> 00:11:38,701
BLUE STEEL, REGULAR HANDLE,
FOUR-INCH BARREL.
197
00:11:38,701 --> 00:11:39,568
WAS HE NERVOUS?
198
00:11:39,568 --> 00:11:40,634
YES.
199
00:11:40,634 --> 00:11:42,934
ANY HESITATION?
200
00:11:44,034 --> 00:11:45,701
WHAT DO YOU MEAN?
201
00:11:45,701 --> 00:11:47,068
HE JUST TURNED AND SHOT?
202
00:11:47,068 --> 00:11:48,334
YEAH.
203
00:11:48,334 --> 00:11:49,768
WAS THERE AN OPENING?
204
00:11:50,801 --> 00:11:53,801
A MOMENT FOR YOU
TO GET YOUR GUN?
205
00:11:53,801 --> 00:11:55,268
HE HAD HIS GUN ON THE CLERK.
206
00:11:55,268 --> 00:11:56,034
THE WHOLE TIME.
207
00:11:56,034 --> 00:11:57,834
EXCEPT WHEN IT WAS ON ME.
208
00:11:57,834 --> 00:12:00,768
IT WENT DOWN FAST--
HE WHIRLED, AND BANG.
209
00:12:00,768 --> 00:12:02,068
YOU COULDN'T DO ANYTHING?
210
00:12:02,068 --> 00:12:05,634
I TOLD YOU,
I DIDN'T HAVE A CHANCE.
211
00:12:09,568 --> 00:12:12,668
I DIDN'T MEAN
ANYTHING BY THAT.
212
00:12:12,668 --> 00:12:15,134
IT'S OKAY.
213
00:12:15,134 --> 00:12:18,068
LET'S TAKE A BREAK.
214
00:12:18,068 --> 00:12:20,534
YEAH.
215
00:12:20,534 --> 00:12:22,034
COFFEE?
216
00:12:22,034 --> 00:12:23,934
NO, THANKS.
217
00:12:26,134 --> 00:12:28,268
( door closing )
218
00:12:52,734 --> 00:12:54,801
Nobody move.
219
00:12:54,801 --> 00:12:57,634
Anybody talks,
they're dead.
220
00:12:57,634 --> 00:13:00,368
Empty the register--
now!
221
00:13:03,568 --> 00:13:06,401
Come on, come on.
222
00:13:06,401 --> 00:13:07,768
Amy.
223
00:13:07,768 --> 00:13:09,434
Tom...
224
00:13:09,434 --> 00:13:10,568
No!
225
00:13:16,701 --> 00:13:20,034
Come on, come on.
226
00:13:20,034 --> 00:13:21,368
Amy.
227
00:13:21,368 --> 00:13:22,534
Tom...
228
00:13:22,534 --> 00:13:24,001
No!
229
00:13:26,434 --> 00:13:29,201
...come on.
230
00:13:29,201 --> 00:13:30,534
Amy.
231
00:13:30,534 --> 00:13:31,701
Tom...
232
00:13:31,701 --> 00:13:32,868
No!
233
00:13:38,468 --> 00:13:39,468
Tom...
234
00:13:39,468 --> 00:13:40,501
( gunshot )
235
00:13:40,501 --> 00:13:41,668
No!
236
00:13:44,701 --> 00:13:45,868
Come on.
237
00:13:45,868 --> 00:13:46,868
Amy.
238
00:13:46,868 --> 00:13:47,868
Tom...
239
00:13:47,868 --> 00:13:49,201
( gunshot )
240
00:13:49,201 --> 00:13:50,334
No!
241
00:13:52,201 --> 00:13:53,368
Come on.
242
00:13:53,368 --> 00:13:54,534
Amy.
243
00:13:54,534 --> 00:13:55,868
Tom...
244
00:13:55,868 --> 00:13:57,201
( gunshot )
245
00:13:57,201 --> 00:13:58,501
No!
246
00:15:12,934 --> 00:15:14,268
Come on.
247
00:15:14,268 --> 00:15:15,268
Amy.
248
00:15:15,268 --> 00:15:16,568
Tom...
249
00:15:21,801 --> 00:15:23,101
( gunshot )
250
00:15:38,101 --> 00:15:40,434
( gasping )
251
00:15:46,834 --> 00:15:49,601
Fuller:
HOW DOES HE LOOK TO YOU?
252
00:15:49,601 --> 00:15:51,301
HE LOOKS ALL RIGHT.
253
00:15:51,301 --> 00:15:53,001
HANSON'S A TOUGH KID.
254
00:15:53,001 --> 00:15:56,001
HE'LL BOUNCE BACK
AS FAST AS ANYONE.
255
00:15:56,001 --> 00:15:58,701
ADAM, I SAID HE
LOOKS ALL RIGHT.
256
00:15:58,701 --> 00:16:00,134
WHAT DO YOU MEAN?
257
00:16:00,134 --> 00:16:03,001
HOW DID HE GET THE TAPE
OF THAT SHOOTING?
258
00:16:03,001 --> 00:16:04,768
I DIDN'T KNOW HE'D SEEN IT.
259
00:16:04,768 --> 00:16:08,801
HE TOLD ME HOW MUCH TIME HE HAD
TO STOP THE KILLING.
260
00:16:10,001 --> 00:16:12,168
3.3 SECONDS.
261
00:16:12,168 --> 00:16:14,168
WHAT ARE YOU SAYING?
262
00:16:14,168 --> 00:16:16,334
THERE'S DENIAL GOING ON IN HIM.
263
00:16:16,334 --> 00:16:17,968
HE'S TALKING A GOOD GAME
264
00:16:17,968 --> 00:16:20,401
BUT I DON'T THINK
HE BELIEVES IT.
265
00:16:21,868 --> 00:16:25,868
I NEED TO INTERVIEW HIS FRIENDS
AS SOON AS POSSIBLE.
266
00:16:25,868 --> 00:16:27,634
I'LL GET YOU A LIST.
267
00:16:27,634 --> 00:16:29,034
MAYBE EVEN YOU.
268
00:16:32,734 --> 00:16:34,701
NO PROBLEM.
269
00:16:39,768 --> 00:16:41,134
STAFFORD, RICHERT.
270
00:16:41,134 --> 00:16:42,234
HOW'S IT GOING?
271
00:16:42,234 --> 00:16:43,734
ALL RIGHT,
HANSON.
272
00:16:44,601 --> 00:16:46,334
ANY NEW DEVELOPMENTS?
273
00:16:46,334 --> 00:16:47,968
WE'RE WORKING
ON IT.
274
00:16:47,968 --> 00:16:49,968
HANG IN THERE,
BUDDY.
275
00:16:49,968 --> 00:16:52,868
WHAT ABOUT THAT KILLING IN
LOMBARD LAST NIGHT, YOU THINK IT
WAS THE SAME GUY?
276
00:16:52,868 --> 00:16:54,468
HEY THERE'S LOTS OF FAST AND
READIES
277
00:16:54,468 --> 00:16:58,701
IT COULD BE ANOTHER GUY ALL
TOGETHER OUT THERE DESPITE WHAT
THE PAPERS SAY.
278
00:16:58,701 --> 00:17:01,668
COULD I TAKE ANOTHER LOOK
AT THE REPORTS?
279
00:17:01,668 --> 00:17:03,334
IN CASE I MISSED
SOMETHING.
280
00:17:03,334 --> 00:17:06,434
YOU'VE SEEN IT THREE TIMES
IN THE PAST DAY.
281
00:17:07,434 --> 00:17:08,734
IT'S THE SAME.
282
00:17:11,334 --> 00:17:12,601
SORRY.
283
00:17:16,001 --> 00:17:19,034
I FORGOT TO TELL YOU SOMETHING
ABOUT THE GUY.
284
00:17:19,034 --> 00:17:20,968
YEAH?
285
00:17:20,968 --> 00:17:23,034
THE JACKET HE WAS WEARING--
286
00:17:23,034 --> 00:17:24,401
THERE'S A PATCH--
287
00:17:24,401 --> 00:17:25,768
A MILITARY PATCH.
288
00:17:25,768 --> 00:17:27,234
YOU TOLD US YESTERDAY.
289
00:17:28,601 --> 00:17:30,101
YEAH.
290
00:17:30,101 --> 00:17:31,734
YEAH. I FORGOT.
291
00:17:37,201 --> 00:17:40,634
DID YOU KNOW YOU CAN TAKE ALL
THE PEPERONI OFF A PIZZA
IN 3.3 SECONDS?
292
00:17:40,634 --> 00:17:43,568
YEAH?
293
00:17:47,634 --> 00:17:51,268
I'M JUST SAYING 3.3 SECONDS IS
QUITE A LONG TIME.
294
00:17:56,868 --> 00:17:58,034
YEAH, I GUESS IT IS.
295
00:17:59,734 --> 00:18:02,068
WELL YOU WERE ASKING ME IF THERE
WAS SOMETHING I COULD HAVE DONE.
296
00:18:07,301 --> 00:18:10,734
WELL, I COULD HAVE TAKEN ALL THE
PEPERONI OFF THAT SLICE.
297
00:18:14,101 --> 00:18:16,134
RACHEL,
ANOTHER ROUND--
298
00:18:16,134 --> 00:18:17,768
ON ME.
299
00:18:19,934 --> 00:18:21,568
CORNER POCKET.
300
00:18:28,634 --> 00:18:31,334
I BELIEVE YOU OWE ME $20.
301
00:18:31,334 --> 00:18:32,534
I DON'T THINK SO.
302
00:18:33,801 --> 00:18:35,068
COME ON.
303
00:18:35,068 --> 00:18:36,434
20 BUCKS.
304
00:18:36,434 --> 00:18:38,401
TELL YOU WHAT--
305
00:18:38,401 --> 00:18:41,468
WHY DON'T WE GO
ANOTHER GAME?
306
00:18:41,468 --> 00:18:44,801
LAY $20 ON ME,
THEN WE'LL GO ANOTHER GAME.
307
00:18:44,801 --> 00:18:46,501
LET'S GO
ANOTHER GAME.
308
00:18:46,501 --> 00:18:48,468
ARE YOU TRYING
TO STIFF ME?
309
00:18:48,468 --> 00:18:49,468
STIFF YOU?
310
00:18:49,468 --> 00:18:52,401
NO, I'M NOT
STIFFING YOU.
311
00:18:53,001 --> 00:18:54,468
COME HERE.
312
00:18:54,468 --> 00:18:56,934
I WANT TO SHOW YOU
SOMETHING.
313
00:19:06,168 --> 00:19:07,501
YOU SEE THIS MOLE?
314
00:19:07,501 --> 00:19:08,468
YEAH, THAT'S NICE.
315
00:19:08,468 --> 00:19:10,501
MY FATHER'S GOT
THE SAME MOLE.
316
00:19:10,501 --> 00:19:11,501
I'M IMPRESSED.
317
00:19:11,501 --> 00:19:13,601
BUT HE AIN'T GOT THIS.
318
00:19:45,168 --> 00:19:48,034
HOW ABOUT ANOTHER GAME?
319
00:19:50,168 --> 00:19:51,534
HEY.
320
00:19:51,534 --> 00:19:53,734
HEY, WHAT'S
GOING ON?
321
00:19:53,734 --> 00:19:55,201
NOT MUCH.
322
00:19:57,634 --> 00:19:59,301
THIS MUST BE HELL.
323
00:19:59,301 --> 00:20:01,468
BREAK UP WITH HER--
NOW SHE'S GONE.
324
00:20:01,468 --> 00:20:03,134
IF YOU NEED
TO TALK...
325
00:20:03,134 --> 00:20:04,668
WE DIDN'T BREAK UP.
326
00:20:05,768 --> 00:20:06,901
I LOVED HER.
327
00:20:06,901 --> 00:20:09,068
WE WERE
GETTING ALONG GREAT.
328
00:20:09,901 --> 00:20:10,901
YEAH?
329
00:20:10,901 --> 00:20:13,768
YEAH, I CHANGED MY MIND.
330
00:20:15,368 --> 00:20:16,668
I DIDN'T KNOW.
331
00:20:16,668 --> 00:20:17,668
DON'T FEEL BAD.
332
00:20:17,668 --> 00:20:18,801
I'M FINE.
333
00:20:21,634 --> 00:20:24,101
WAS THAT WEIRD
OR WHAT?
334
00:20:24,101 --> 00:20:25,101
REAL WEIRD.
335
00:20:25,101 --> 00:20:26,934
SHOULD WE TELL FULLER?
336
00:20:26,934 --> 00:20:29,868
NO, HE JUST NEEDS
A LITTLE BREAK.
337
00:20:29,868 --> 00:20:31,234
LET'S HOPE SO.
338
00:20:46,668 --> 00:20:48,934
YOU'RE FAMOUS, MAN.
339
00:20:48,934 --> 00:20:51,601
YOU'RE THE CONVENIENCE
KILLER.
340
00:20:51,601 --> 00:20:52,634
LOMBARD?
341
00:20:52,634 --> 00:20:54,168
WHAT THE HELL
IS THIS?
342
00:20:54,168 --> 00:20:56,434
I WASN'T NEAR
LOMBARD LAST NIGHT.
343
00:20:56,434 --> 00:20:59,434
THEY BLAME ME
FOR EVERYTHING
IN THE CITY.
344
00:21:00,768 --> 00:21:01,734
COME ON.
345
00:21:01,734 --> 00:21:04,234
LET'S FIND
THE CLOWN IN CHARGE.
346
00:21:04,234 --> 00:21:06,368
( phone rings )
347
00:21:06,368 --> 00:21:07,968
STAFFORD, HOMICIDE.
348
00:21:07,968 --> 00:21:10,001
I'M THE CONVENIENCE KILLER.
349
00:21:10,001 --> 00:21:13,034
I blew that chick away,
and I can prove it.
350
00:21:13,034 --> 00:21:15,801
67 BUCKS--
351
00:21:15,801 --> 00:21:17,601
that's what I got.
352
00:21:17,601 --> 00:21:19,968
I WAS NOWHERE NEAR LOMBARD
LAST NIGHT.
353
00:21:19,968 --> 00:21:22,701
That was not me.
354
00:21:22,701 --> 00:21:24,434
GET YOUR FACTS STRAIGHT.
355
00:21:24,434 --> 00:21:25,568
BYE.
356
00:21:27,368 --> 00:21:28,568
JIMMY.
357
00:21:28,568 --> 00:21:31,301
YOU SHOULDN'T MESS
WITH COPS LIKE THAT.
358
00:21:31,301 --> 00:21:32,268
COME ON.
359
00:21:32,268 --> 00:21:33,734
THEY CAN TRACE
YOUR PHONE.
360
00:21:33,734 --> 00:21:36,468
THAT GIRL'S
BOYFRIEND
WAS A COP.
361
00:21:36,468 --> 00:21:38,134
YEAH?
362
00:21:38,134 --> 00:21:39,934
IF HE WAS A COP--
363
00:21:39,934 --> 00:21:41,834
WHERE WAS HIS GUN?
364
00:21:42,701 --> 00:21:45,034
(security tape audio)
365
00:22:33,134 --> 00:22:35,801
( knocking )
366
00:22:36,901 --> 00:22:43,401
( knocking continues )
367
00:22:50,568 --> 00:22:51,901
CAN I COME IN?
368
00:22:51,901 --> 00:22:52,901
NO.
369
00:22:52,901 --> 00:22:53,934
I'M COMING IN.
370
00:22:53,934 --> 00:22:55,368
WE'RE WATCHING MOVIES.
371
00:22:57,668 --> 00:22:59,568
THANK YOU
VERY MUCH, SIR.
372
00:22:59,568 --> 00:23:01,134
WANT ANYTHING ELSE?
373
00:23:01,134 --> 00:23:02,101
THAT'S IT.
374
00:23:02,101 --> 00:23:03,634
WOULD YOU
LIKE PRETZELS?
375
00:23:03,634 --> 00:23:04,934
THEY'RE MARKED DOWN.
376
00:23:04,934 --> 00:23:07,968
TWISTED ONES THAT LOOK
LIKE LITTLE HEARTS.
377
00:23:07,968 --> 00:23:10,168
NO, THAT'S ENOUGH,
JUST THE BEER.
378
00:23:10,168 --> 00:23:11,134
OKAY.
379
00:23:11,134 --> 00:23:13,634
I KIND OF LIKE
THE STICKS MYSELF.
380
00:23:13,634 --> 00:23:15,701
BUT THESE ARE
VERY FRESH--
381
00:23:15,701 --> 00:23:17,734
NICE AND CRISP.
382
00:23:19,801 --> 00:23:22,101
YOU CHARGED ME TOO MUCH
FOR TAX.
383
00:23:22,101 --> 00:23:24,201
YOU OWE ME ANOTHER
BUCK FIFTY.
384
00:23:24,201 --> 00:23:26,801
GEE, YOU'RE ABSOLUTELY
RIGHT, SIR.
385
00:23:32,101 --> 00:23:33,734
I'M SORRY, SIR.
386
00:23:34,768 --> 00:23:37,101
HAVE A NICE NIGHT.
387
00:23:40,868 --> 00:23:42,968
I WANT TO OPEN
THE SAFE.
388
00:23:42,968 --> 00:23:44,234
I CAN'T.
389
00:23:44,234 --> 00:23:46,134
GIVE ME
THE COMBINATION.
390
00:23:46,134 --> 00:23:48,401
THEY DON'T GIVE ME
THE COMBINATION.
391
00:23:48,401 --> 00:23:50,301
IT'S FOR MY OWN PROTECTION.
392
00:23:50,301 --> 00:23:53,001
I THINK THEY DO,
FOR YOU OWN PROTECTION.
393
00:23:53,001 --> 00:23:54,134
( gun clicks )
394
00:23:54,134 --> 00:23:56,101
NOW WHAT'S THE COMBINATION?
395
00:23:57,168 --> 00:24:00,268
AND WHAT'S THE TAX
ON A CASE OF BEER?
396
00:24:29,934 --> 00:24:32,068
YOU OKAY?
397
00:24:33,601 --> 00:24:35,401
WHAT ARE YOU DOING?
398
00:24:35,401 --> 00:24:38,601
WELL, YOU FELL ASLEEP
DURING THE MOVIE, HANSON
399
00:24:38,601 --> 00:24:40,268
SO I PUT SOME
MUSIC ON.
400
00:24:40,268 --> 00:24:41,334
WHERE'S THE TAPE?
401
00:24:41,334 --> 00:24:42,301
THAT TAPE IS SICK.
402
00:24:42,301 --> 00:24:44,101
I CAN'T BELIEVE
YOU'RE WATCHING
403
00:24:44,101 --> 00:24:45,934
YOUR GIRLFRIEND
GETTING KILLED.
404
00:24:45,934 --> 00:24:47,101
WHERE'S THE TAPE?
405
00:24:47,101 --> 00:24:48,934
YOU'VE SEEN IT
ENOUGH, MAN.
406
00:24:48,934 --> 00:24:49,934
WHERE IS IT?
407
00:24:49,934 --> 00:24:51,768
I'M TAKING IT BACK.
408
00:24:58,334 --> 00:24:59,968
WHERE DID YOU GET THAT?
409
00:24:59,968 --> 00:25:02,668
YOU'RE NOT EVEN
SUPPOSED TO HAVE IT.
410
00:25:02,668 --> 00:25:04,234
IT'S POLICE EVIDENCE.
411
00:25:04,234 --> 00:25:05,634
I'M A POLICE OFFICER.
412
00:25:05,634 --> 00:25:08,268
WHAT ELSE COULD YOU
POSSIBLY SEE ON IT?
413
00:25:08,268 --> 00:25:09,734
IT'S THE SAME ENDING.
414
00:25:09,734 --> 00:25:10,834
I PROMISE YOU.
415
00:25:15,601 --> 00:25:18,801
HOW MANY TIMES
HAVE YOU SEEN THIS?
416
00:25:18,801 --> 00:25:20,334
122 TIMES.
417
00:25:20,334 --> 00:25:23,301
BUT I DON'T WATCH
THE WHOLE TAPE.
418
00:25:23,301 --> 00:25:25,801
I WATCH 3.3 SECONDS.
419
00:25:29,001 --> 00:25:33,401
3.3 SECONDS THAT SLIPPED
THROUGH MY FINGERS.
420
00:25:33,401 --> 00:25:38,434
3.3 SECONDS WHERE I COULD HAVE
DONE 1,000 DIFFERENT THINGS
421
00:25:38,434 --> 00:25:40,901
BUT I DIDN'T MOVE.
422
00:25:40,901 --> 00:25:44,401
KNOW WHAT YOU CAN DO
IN 3.3 SECONDS?
423
00:25:45,668 --> 00:25:48,634
YOU CAN TAKE OFF
YOUR SHOES, POP A BEER
424
00:25:48,634 --> 00:25:51,268
AND SHOOT SOMEONE
IN 3.3 SECONDS.
425
00:25:51,268 --> 00:25:52,234
COME ON, HANSON.
426
00:25:52,234 --> 00:25:54,201
YOU CAN PRESS
THE REMOTE CONTROL
427
00:25:54,201 --> 00:25:56,434
AND PASS 17 STATIONS
IN 3.3 SECONDS.
428
00:25:56,434 --> 00:25:58,368
YOU CAN OPEN A TUNA FISH CAN
429
00:25:58,368 --> 00:25:59,901
SHUFFLE A DECK OF CARDS
430
00:25:59,901 --> 00:26:03,001
OR TWIST OFF SIX BOTTLE TOPS
IN 3.3 SECONDS.
431
00:26:03,001 --> 00:26:03,968
HANSON, PLEASE...
432
00:26:03,968 --> 00:26:05,168
RING A DOORBELL
22 TIMES
433
00:26:05,168 --> 00:26:06,968
LOCK A DEAD BOLT FOUR TIMES
434
00:26:06,968 --> 00:26:09,501
OR SING THE ALPHABET
IN 3.3 SECONDS.
435
00:26:09,501 --> 00:26:11,134
HANSON, PLEASE!
436
00:26:13,368 --> 00:26:15,968
PLEASE.
437
00:26:21,268 --> 00:26:22,534
WHAT SHOULD I DO?
438
00:26:22,534 --> 00:26:23,701
I DON'T KNOW.
439
00:26:23,701 --> 00:26:26,468
HE WAS REALLY STRANGE.
440
00:26:26,468 --> 00:26:28,468
I GOT A CALL
FROM HOMICIDE.
441
00:26:28,468 --> 00:26:31,101
HE HAD A VERY BIZARRE
CONVERSATION WITH THEM.
442
00:26:31,101 --> 00:26:34,101
CAN'T WE DO SOMETHING
TO MOVE THE INVESTIGATION ALONG?
443
00:26:34,101 --> 00:26:37,401
THERE WERE 540 MURDERS
IN THIS CITY LAST YEAR.
444
00:26:37,401 --> 00:26:39,634
SINCE AMY WAS KILLED,
ANOTHER 12.
445
00:26:39,634 --> 00:26:42,368
DOWNTOWN HAS A TASK FORCE
ON THIS GUY.
446
00:26:42,368 --> 00:26:44,968
SURE, BUT SOME OF THESE
CONVENIENCE STORES
447
00:26:44,968 --> 00:26:46,834
GET ROBBED FOUR TIMES A MONTH.
448
00:26:46,834 --> 00:26:48,101
THEY'RE
CALLING HIM
449
00:26:48,101 --> 00:26:49,701
THE CONVENIENCE KILLER
450
00:26:49,701 --> 00:26:51,434
BUT WE COULD BE TALKING
451
00:26:51,434 --> 00:26:53,634
ABOUT 30 GUYS.
452
00:26:53,634 --> 00:26:55,701
WHITE MALE,
6' 1"
453
00:26:55,701 --> 00:26:57,401
GREASY HAIR,
SUNKEN EYES.
454
00:26:57,401 --> 00:27:00,268
THAT'S HALF
THE POLICE DEPARTMENT.
455
00:27:04,401 --> 00:27:06,934
HOW BAD WAS
HE REALLY?
456
00:27:06,934 --> 00:27:08,201
BAD.
457
00:27:08,201 --> 00:27:09,468
HIS PLACE
WAS A WRECK--
458
00:27:09,468 --> 00:27:12,534
EMPTY BEER BOTTLES,
EMPTY WHISKEY BOTTLES.
459
00:27:12,534 --> 00:27:14,968
THE ONLY THING CLEAN
WAS HIS GUN.
460
00:27:14,968 --> 00:27:16,401
HE WAS SHOUTING?
461
00:27:16,401 --> 00:27:19,768
ESPECIALLY ABOUT
THESE 3.3 SECONDS.
462
00:27:19,768 --> 00:27:22,568
WHAT HAPPENED WHEN
YOU TOOK THE TAPE?
463
00:27:22,568 --> 00:27:25,034
HE WENT WILD
AND TOOK IT BACK.
464
00:27:25,034 --> 00:27:27,468
HAVE YOU SEEN HIM
THAT AGITATED BEFORE?
465
00:27:27,468 --> 00:27:28,701
HANSON, NEVER.
466
00:27:28,701 --> 00:27:31,068
I'M REALLY WORRIED ABOUT HIM.
467
00:27:31,068 --> 00:27:34,134
HE'S THE MOST DEDICATED
COP I KNOW.
468
00:27:34,134 --> 00:27:35,834
HE'S ALMOST PERFECT
THE WAY
469
00:27:35,834 --> 00:27:37,001
HE GOES ABOUT THINGS
470
00:27:37,001 --> 00:27:39,501
RIGHT DOWN TO THE SPELLING
ON A REPORT.
471
00:27:39,501 --> 00:27:41,601
HAS HE ALWAYS BEEN THAT WAY?
472
00:27:41,601 --> 00:27:43,268
EVER SINCE I'VE KNOWN HIM.
473
00:27:43,268 --> 00:27:44,601
METICULOUS.
474
00:27:44,601 --> 00:27:47,734
HE'D GO TO THE DICTIONARY
AND LOOK UP A WORD.
475
00:27:47,734 --> 00:27:50,368
HAS HE SAID ANYTHING
TO YOU ABOUT AMY?
476
00:27:50,368 --> 00:27:51,601
NOT A WORD.
477
00:27:51,601 --> 00:27:54,268
AND I THINK I KNOW WHY.
478
00:27:54,268 --> 00:27:55,568
WHY?
479
00:27:55,568 --> 00:27:59,634
I THINK HE'S REPRESSING
A DEEP-ROOTED FEAR
480
00:27:59,634 --> 00:28:04,634
THAT DATES BACK TO A TRAUMATIC
CHILDHOOD INCIDENT
481
00:28:04,634 --> 00:28:06,968
THAT WAS COMPOUNDED
BY HIS FATHER'S KILLING.
482
00:28:06,968 --> 00:28:09,868
THE INABILITY
TO LET THE EMOTIONAL DAM BURST
483
00:28:09,868 --> 00:28:13,634
IS MANIFESTING ITSELF
IN SOME ECCENTRIC BEHAVIOR.
484
00:28:16,834 --> 00:28:19,401
DID YOU TAKE PSYCHOLOGY
IN COLLEGE?
485
00:28:19,401 --> 00:28:22,034
PSYCH 101. GOT AN "A".
486
00:28:22,034 --> 00:28:23,601
NOT BAD, HUH?
487
00:28:23,601 --> 00:28:26,168
NOT BAD.
488
00:28:26,168 --> 00:28:27,668
IS THERE ANYTHING ELSE?
489
00:28:27,668 --> 00:28:29,134
I WON'T ANSWER THAT.
490
00:28:29,134 --> 00:28:31,834
I JUST WANT TO KNOW HOW MUCH
TIME YOU SPEND TOGETHER.
491
00:28:31,834 --> 00:28:33,334
WHY?
492
00:28:33,334 --> 00:28:36,968
TO GET A FEELING
FOR YOUR RELATIONSHIP.
493
00:28:36,968 --> 00:28:39,501
WE DIDN'T HAVE A RELATIONSHIP.
494
00:28:39,501 --> 00:28:41,434
WE'RE JUST FRIENDS.
495
00:28:43,068 --> 00:28:44,434
CAN I GO?
496
00:28:44,434 --> 00:28:46,434
YOU CAN LEAVE ANYTIME YOU WANT.
497
00:28:46,434 --> 00:28:47,734
DO YOU WANT TO LEAVE?
498
00:28:47,734 --> 00:28:51,434
WHAT DO YOU MEAN BY THAT?
499
00:28:51,434 --> 00:28:53,668
WHY DON'T YOU JUST RELAX.
500
00:28:53,668 --> 00:28:55,734
THIS WON'T TAKE LONG.
501
00:29:00,834 --> 00:29:02,301
WHAT ARE YOU WRITING?
502
00:29:02,301 --> 00:29:04,801
JUST A NOTE.
503
00:29:04,801 --> 00:29:06,834
IT'S ABOUT ME, ISN'T IT?
504
00:29:06,834 --> 00:29:11,668
HAVE YOU EVER BEEN
TO A PSYCHIATRIST BEFORE?
505
00:29:11,668 --> 00:29:12,968
WHY DO YOU WANT TO KNOW?
506
00:29:12,968 --> 00:29:15,868
I'M CURIOUS.
507
00:29:15,868 --> 00:29:19,801
ARE YOU GOING TO WRITE IT DOWN?
508
00:29:19,801 --> 00:29:24,501
I THINK THAT'S ENOUGH FOR TODAY.
509
00:29:25,801 --> 00:29:29,168
WELL, I'M GLAD I COULD HELP.
510
00:29:29,168 --> 00:29:33,968
BY THE WAY, I FEEL A LOT BETTER.
511
00:29:36,601 --> 00:29:39,101
HEY, KID, LET'S NOT
GET STARTED AGAIN.
512
00:29:39,101 --> 00:29:40,768
SORRY ABOUT
THE OTHER DAY.
513
00:29:40,768 --> 00:29:41,968
I WAS FREAKED OUT.
514
00:29:41,968 --> 00:29:42,934
YEAH.
515
00:29:42,934 --> 00:29:44,934
I HEARD YOU
GOT A BREAK.
516
00:29:44,934 --> 00:29:47,001
I HEARD THE GUY
PHONED YOU.
517
00:29:47,001 --> 00:29:48,001
YEAH, HE DID.
518
00:29:48,001 --> 00:29:50,401
WHAT DID HE SAY?
519
00:29:50,401 --> 00:29:51,634
YOU'RE A GOOD GUY.
520
00:29:51,634 --> 00:29:53,834
WHY NOT GIVE
US A LITTLE ROOM
521
00:29:53,834 --> 00:29:55,801
AND LET US DO OUR JOB.
522
00:29:55,801 --> 00:29:59,934
SURE, I JUST WANT TO KNOW
YOU'RE GETTING SOMEWHERE.
523
00:29:59,934 --> 00:30:02,634
WE REALLY DON'T
HAVE THAT MUCH.
524
00:30:02,634 --> 00:30:04,968
ANYTHING. JUST
GIVE ME SOMETHING.
525
00:30:04,968 --> 00:30:07,334
WE KNOW HE CALLED
FROM A POOL HALL.
526
00:30:07,334 --> 00:30:10,434
WE COULD HEAR BALLS HITTING
IN THE BACKGROUND.
527
00:30:10,434 --> 00:30:11,801
THAT'S THE BIG CLUE?
528
00:30:11,801 --> 00:30:15,168
THERE HAS TO BE 40 POOL
ROOMS IN THIS CITY.
529
00:30:15,168 --> 00:30:16,334
FIFTY-FIVE.
530
00:30:16,334 --> 00:30:17,601
I CAN'T BELIEVE THIS.
531
00:30:17,601 --> 00:30:19,268
YOU CAN'T WATCH THEM ALL.
532
00:30:19,268 --> 00:30:20,968
WHAT WILL YOU DO?
533
00:30:20,968 --> 00:30:22,868
WE'RE GOING TO DO
534
00:30:22,868 --> 00:30:24,001
WHAT WE'RE GOING
TO DO.
535
00:30:24,001 --> 00:30:26,601
WHY DON'T YOU EASE UP
ON YOURSELF.
536
00:30:26,601 --> 00:30:28,701
EASE UP?
537
00:30:28,701 --> 00:30:30,101
YOU'VE HAD THIS FOR DAYS.
538
00:30:30,101 --> 00:30:31,434
YOU'RE GETTING NOWHERE.
539
00:30:31,434 --> 00:30:32,501
THIS WILL GO
540
00:30:32,501 --> 00:30:33,701
IN A DEAD FILE
541
00:30:33,701 --> 00:30:36,001
AND NO ONE WILL LOOK AT IT
542
00:30:36,001 --> 00:30:37,734
FOR SIX MONTHS.
543
00:30:37,734 --> 00:30:41,668
DON'T TELL ME
TO EASE UP.
544
00:30:44,834 --> 00:30:47,368
THIS IS YOUR CAR PHONE?
545
00:30:47,368 --> 00:30:48,634
YEAH, IT'S MY CAR PHONE.
546
00:30:48,634 --> 00:30:51,601
BUT, DARYL,
YOU DON'T HAVE A CAR.
547
00:30:51,601 --> 00:30:53,201
THAT'S WHY I
DON'T NEED IT.
548
00:30:53,201 --> 00:30:55,601
YEAH, WHAT'S THE NUMBER?
549
00:30:55,601 --> 00:30:57,534
THIS IS THE NUMBER.
550
00:31:00,401 --> 00:31:02,234
THIS PHONE IS STOLEN.
551
00:31:02,234 --> 00:31:03,334
I MAKE A CALL
552
00:31:03,334 --> 00:31:05,734
THEY'LL TRACE IT
AND BUST ME.
553
00:31:05,734 --> 00:31:07,268
HOW WILL THEY
TRACE IT?
554
00:31:07,268 --> 00:31:10,001
YOU'RE IN THE CAR,
DOWN THE STREET.
555
00:31:10,001 --> 00:31:11,968
YEAH, THAT'S RIGHT.
556
00:31:11,968 --> 00:31:14,568
PLUS, THEY WON'T KNOW
WHERE TO SEND THE BILL.
557
00:31:14,568 --> 00:31:16,601
ALL RIGHT.
558
00:31:16,601 --> 00:31:19,001
I'LL TAKE IT.
559
00:31:19,001 --> 00:31:22,001
TWENTY DOLLARS.
560
00:31:22,001 --> 00:31:24,934
TWENTY BUCKS FOR A PHONE
YOU DON'T PAY FOR?
561
00:31:24,934 --> 00:31:26,168
FIFTY BUCKS.
562
00:31:26,168 --> 00:31:28,268
MAN, COME ON.
563
00:31:28,268 --> 00:31:35,068
I'LL TELL YOU WHAT
I'M GOING TO DO.
564
00:31:35,068 --> 00:31:38,568
I'LL GIVE YOU
MY NEW NUMBER--
565
00:31:38,568 --> 00:31:42,001
SEVEN TWENTY-THREE.
566
00:31:45,801 --> 00:31:48,368
YOU WANT TO MAKE A DEAL.
567
00:31:48,368 --> 00:31:51,068
THE CONVENIENCE STORE KILLER--
568
00:31:51,068 --> 00:31:52,701
I KNOW WHO HE IS.
569
00:31:52,701 --> 00:31:54,834
DARYL, DON'T WASTE
THE LADY'S TIME.
570
00:31:54,834 --> 00:31:57,168
STUFF HAS BEEN
IN THE PAPERS.
571
00:31:57,168 --> 00:32:01,568
BUT I KNOW THE ONE THAT KILLED
THE COP'S GIRLFRIEND.
572
00:32:01,568 --> 00:32:06,401
WHERE DOES HE LIVE?
573
00:32:06,968 --> 00:32:08,801
DON'T KNOW.
574
00:32:08,801 --> 00:32:12,034
BUT I KNOW WHERE HE HANGS OUT.
575
00:32:23,734 --> 00:32:26,801
( knocking )
576
00:32:29,768 --> 00:32:31,668
WHAT?
577
00:32:31,668 --> 00:32:33,468
LISTEN...
578
00:32:37,468 --> 00:32:39,534
CAN I COME IN?
579
00:32:39,534 --> 00:32:46,068
THIS IS NOT A REAL
GOOD TIME, CAPTAIN.
580
00:32:46,068 --> 00:32:49,668
I CAN SEE THAT.
581
00:32:57,468 --> 00:32:59,734
I HAVEN'T HAD
TIME TO CLEAN UP
582
00:32:59,734 --> 00:33:01,401
YOU KNOW WHAT I MEAN?
583
00:33:01,401 --> 00:33:03,734
YEAH, I KNOW
WHAT YOU MEAN.
584
00:33:05,768 --> 00:33:08,301
I KNOW WHAT
YOU'RE GOING TO SAY.
585
00:33:08,301 --> 00:33:10,368
I'LL GET THROUGH THIS THING.
586
00:33:10,368 --> 00:33:13,601
NO, YOU DON'T KNOW
WHAT I'M GOING TO SAY
587
00:33:13,601 --> 00:33:17,168
BECAUSE I DON'T KNOW
WHAT I'M GOING TO SAY.
588
00:33:17,168 --> 00:33:18,934
I CAME BY TO SEE
589
00:33:18,934 --> 00:33:21,268
WHAT KIND OF SHAPE
YOUR HEAD'S IN.
590
00:33:21,268 --> 00:33:22,934
ALL I SEE IS CHAOS.
591
00:33:22,934 --> 00:33:24,901
I'M IN MOURNING.
592
00:33:24,901 --> 00:33:26,101
YOU'RE IN MOURNING?
593
00:33:28,401 --> 00:33:30,401
YOU DIDN'T EVEN GO
TO THE FUNERAL.
594
00:33:30,401 --> 00:33:32,601
IT'S NOT TILL NEXT WEEK.
595
00:33:32,601 --> 00:33:36,101
AMY PEARSON WAS BURIED
THREE DAYS AGO.
596
00:33:38,901 --> 00:33:41,268
YOU DIDN'T EVEN KNOW THAT.
597
00:33:44,034 --> 00:33:46,134
AND YOU DIDN'T LOVE HER.
598
00:33:46,134 --> 00:33:48,668
NO, YOU'RE WRONG, CAPTAIN.
599
00:33:48,668 --> 00:33:50,001
I LOVE HER.
600
00:33:51,368 --> 00:33:53,368
I DIDN'T LOVE HER.
601
00:33:53,368 --> 00:33:58,234
IN FACT, I WAS TRYING
TO BREAK UP WITH HER.
602
00:33:58,234 --> 00:34:01,068
BUT NOW THAT SHE'S GONE
603
00:34:01,068 --> 00:34:03,601
I LOVE HER.
604
00:34:10,068 --> 00:34:14,568
I KEEP THINKING
605
00:34:14,568 --> 00:34:18,534
IF I HAD DRIVEN
A LITTLE SLOWER
606
00:34:18,534 --> 00:34:23,734
OR IF I HAD TAKEN
A DIFFERENT STREET
607
00:34:23,734 --> 00:34:27,534
OR IF I HAD SAID
YES TO CHEZ LUI
608
00:34:27,534 --> 00:34:33,168
IF...
609
00:34:33,168 --> 00:34:38,001
FIVE MINUTES EITHER WAY
WE WOULDN'T HAVE BEEN THERE.
610
00:34:38,001 --> 00:34:41,768
YOU CAN'T BLAME
YOURSELF, HANSON.
611
00:34:41,768 --> 00:34:43,668
I SHOULD HAVE
DONE SOMETHING.
612
00:34:43,668 --> 00:34:45,368
THE GUY TURNED
HIS BACK.
613
00:34:45,368 --> 00:34:47,468
IF I'D DONE THE RIGHT THING
614
00:34:47,468 --> 00:34:49,201
I COULD HAVE SAVED HER.
615
00:34:49,201 --> 00:34:51,634
EVERY DAY, EVERY PERSON
ON THIS PLANET
616
00:34:51,634 --> 00:34:54,668
DOES SOMETHING THEY WISH
THEY COULD TAKE BACK.
617
00:34:54,668 --> 00:34:56,501
IT DOESN'T
WORK THAT WAY.
618
00:34:56,501 --> 00:34:58,468
YOU MUST LEAVE
IT BEHIND.
619
00:34:58,468 --> 00:35:00,134
I CAN'T.
620
00:35:00,134 --> 00:35:02,168
YOU'VE GOT TO, HANSON.
621
00:35:02,168 --> 00:35:05,868
NOTHING CAN BRING
THAT MOMENT BACK.
622
00:35:05,868 --> 00:35:08,534
BURY THE DEAD.
623
00:35:08,534 --> 00:35:10,701
I CAN'T JUST LET
HER GO LIKE THAT.
624
00:35:10,701 --> 00:35:12,034
I NEED SOMETHING.
625
00:35:12,034 --> 00:35:13,501
WHAT DO YOU NEED?
626
00:35:13,501 --> 00:35:16,534
I NEED TO KNOW THE JOB
IS BEING DONE.
627
00:35:16,534 --> 00:35:19,434
AND EVEN IF I DIDN'T
GET THE GUY, SOMEBODY WILL.
628
00:35:19,434 --> 00:35:24,401
SOMEBODY WILL.
629
00:35:24,401 --> 00:35:26,634
WHAT ARE YOU SAYING?
630
00:35:26,634 --> 00:35:29,134
I'M NOT SAYING
ANYTHING.
631
00:35:29,134 --> 00:35:30,468
DON'T DO
THIS TO ME.
632
00:35:30,468 --> 00:35:31,634
YOU KNOW
SOMETHING.
633
00:35:31,634 --> 00:35:33,034
YOU'VE GOT
TO TELL ME.
634
00:35:33,034 --> 00:35:34,268
PLEASE, I NEED IT.
635
00:35:34,268 --> 00:35:36,434
IF I TELL YOU WHAT I KNOW
636
00:35:36,434 --> 00:35:37,634
I'LL FEEL REAL STUPID
637
00:35:37,634 --> 00:35:40,234
IF YOU HIT THE STREETS
LOOKING FOR REVENGE.
638
00:35:40,234 --> 00:35:42,268
I WON'T--
YOU'VE GOT MY WORD.
639
00:35:47,234 --> 00:35:49,268
BEFORE THIS HAPPENED
640
00:35:49,268 --> 00:35:51,201
YOUR WORD WOULD
HAVE BEEN ENOUGH.
641
00:35:51,201 --> 00:35:54,968
BETRAY ME, AND THINGS WILL NEVER
BE THE SAME BETWEEN US.
642
00:35:54,968 --> 00:35:56,568
I WON'T.
643
00:35:56,568 --> 00:35:59,768
PLEASE, I'VE
GOT TO KNOW.
644
00:37:02,568 --> 00:37:07,034
( no audio )
645
00:37:56,834 --> 00:37:59,268
POLICE! FREEZE!
646
00:38:04,401 --> 00:38:07,234
EMPTY THE REGISTER--
NOW.
647
00:38:13,368 --> 00:38:14,434
TOM...
648
00:38:14,834 --> 00:38:15,801
AMY.
649
00:38:17,001 --> 00:38:18,301
NO!
650
00:38:21,834 --> 00:38:29,134
( electronic monitor beeping)
651
00:38:51,034 --> 00:38:52,168
HELLO, DARYL.
652
00:38:52,168 --> 00:38:54,134
WHO THE HELL ARE YOU?
653
00:38:54,134 --> 00:38:56,468
I'M THE COP WHO WANTS TO KNOW
ABOUT THE SHOOTER.
654
00:38:56,468 --> 00:38:58,868
I WON'T ASK
AS NICELY AS THE D.A.
655
00:38:58,868 --> 00:39:01,234
I'LL PULL THE TRIGGER
ON YOU, I SWEAR.
656
00:39:01,234 --> 00:39:03,434
NOW...
657
00:39:03,434 --> 00:39:05,034
WHERE DOES HE LIVE?
658
00:39:05,034 --> 00:39:06,734
I DON'T KNOW.
659
00:39:06,734 --> 00:39:07,968
COME ON.
660
00:39:07,968 --> 00:39:09,801
I DON'T KNOW.
661
00:39:09,801 --> 00:39:11,334
WHERE IS HE?
662
00:39:15,034 --> 00:39:17,434
DOING A JOB.
663
00:39:17,434 --> 00:39:18,501
WHERE?
664
00:39:18,501 --> 00:39:21,768
LIQUOR STORE.
665
00:39:21,768 --> 00:39:25,201
DOCKSIDE AND THIRD.
666
00:39:28,901 --> 00:39:31,234
YOU REALLY A COP?
667
00:39:31,234 --> 00:39:33,468
I USED TO BE.
668
00:39:39,234 --> 00:39:41,901
( gunshot )
669
00:39:47,668 --> 00:39:50,368
A 211 IN PROGRESS
670
00:39:50,368 --> 00:39:51,768
DOCKSIDE
AND THIRD.
671
00:39:51,768 --> 00:39:52,768
NEED EMERGENCY
MEDICAL.
672
00:39:52,768 --> 00:39:54,201
PLAINCLOTHES
OFFICER IN PURSUIT
673
00:39:54,201 --> 00:39:55,334
REQUESTING BACKUP.
674
00:39:55,334 --> 00:39:56,634
CAPTAIN--
675
00:39:56,634 --> 00:39:58,068
FAST'N READY,
CLERK INJURED.
676
00:39:58,068 --> 00:39:59,101
HANSON CALLED AGAIN.
677
00:39:59,101 --> 00:40:01,068
I'LL GET BACK TO YOU.
678
00:41:47,034 --> 00:41:49,134
( gunshot )
679
00:42:33,468 --> 00:42:35,368
DROP YOUR GUN.
680
00:42:35,368 --> 00:42:38,934
YOU GOT THREE SECONDS.
681
00:42:41,201 --> 00:42:43,768
ONE...
682
00:42:45,468 --> 00:42:48,568
TWO...
683
00:43:18,768 --> 00:43:22,068
YOU GOT HIM.
684
00:43:22,068 --> 00:43:27,368
YEAH, I DID.
685
00:43:27,368 --> 00:43:31,068
GOOD JOB, HANSON.
686
00:43:31,068 --> 00:43:33,501
THANKS.
687
00:43:33,501 --> 00:43:38,701
YOU DID EVERYTHING THE WAY
A GOOD COP IS SUPPOSED TO.
688
00:43:46,134 --> 00:43:50,568
DID YOU GET BACK
THAT 3.3 SECONDS?
689
00:43:52,468 --> 00:43:54,301
NO.
44095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.