Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,209 --> 00:00:26,409
( alarm clock buzzes )
2
00:00:26,409 --> 00:00:30,809
Mother:
ARE YOU TAKING HARLEY?
3
00:00:30,809 --> 00:00:31,943
WHERE?
4
00:00:32,809 --> 00:00:33,876
SCHOOL.
5
00:00:33,876 --> 00:00:35,709
IT MIGHT BE NICE.
6
00:00:35,709 --> 00:00:38,509
IT'S HIS FIFTH ONE
IN TWO MONTHS.
7
00:00:38,509 --> 00:00:39,976
IT'S OUR THIRD HOUSE
IN TWO MONTHS.
8
00:00:39,976 --> 00:00:41,809
DAN, PLEASE.
9
00:00:43,809 --> 00:00:46,443
( sigh )
10
00:01:15,843 --> 00:01:18,143
TELL HIM TO TAKE
THE MOTORCYCLE.
11
00:01:18,143 --> 00:01:20,843
HE DOESN'T WANT
TO RIDE WITH ME ANYWAY.
12
00:01:20,843 --> 00:01:22,609
YOU USED
TO TELL HIM
13
00:01:22,609 --> 00:01:24,709
TO NEVER RIDE
IN THE STREET.
14
00:01:24,709 --> 00:01:26,609
IT WAS TOO
DANGEROUS.
15
00:01:26,609 --> 00:01:30,676
WHAT DIFFERENCE
DOES THAT REALLY MAKE NOW?
16
00:01:30,676 --> 00:01:31,676
OH, HI!
17
00:01:31,676 --> 00:01:33,009
HOW YOU DOING?
18
00:01:33,009 --> 00:01:34,343
DID YOU CUT YOURSELF?
19
00:01:34,343 --> 00:01:35,676
GIVE ME A BREAK.
20
00:01:35,676 --> 00:01:36,676
I'LL LIVE.
21
00:01:36,676 --> 00:01:38,343
YOU'VE GOT TO WATCH IT.
22
00:01:38,343 --> 00:01:39,676
I'M IMMORTAL.
23
00:01:39,676 --> 00:01:41,543
HOW GOES THE HARDWARE WARS?
24
00:01:41,543 --> 00:01:43,009
HOW GOES ALGEBRA?
25
00:01:43,009 --> 00:01:44,976
YOU GOT A "D".
26
00:01:44,976 --> 00:01:47,509
"D-MINUS"--
CREDIT WHERE IT'S DUE.
27
00:01:47,509 --> 00:01:49,009
I'M LATE.
28
00:01:49,009 --> 00:01:51,176
YOU GET TO SCHOOL
YOURSELF?
29
00:01:51,176 --> 00:01:52,976
YEAH, SURE.
30
00:01:54,243 --> 00:01:56,143
WEAR
A HELMET
31
00:01:56,143 --> 00:01:59,143
AND BE CAREFUL.
32
00:02:05,109 --> 00:02:09,243
( protesters chanting: )
NO AIDS IN SCHOOL.
NO AIDS IN SCHOOL.
33
00:02:09,243 --> 00:02:12,343
NO AIDS IN SCHOOL.
NO AIDS IN SCHOOL.
34
00:02:12,343 --> 00:02:14,943
NO AIDS
IN SCHOOL.
35
00:02:16,776 --> 00:02:19,943
THAT'S HIM
OVER THERE.
36
00:02:22,876 --> 00:02:27,676
( protesters jeering )
37
00:02:27,676 --> 00:02:30,709
YOU'RE NOT GOING
TO SCHOOL WITH MY KIDS.
38
00:02:30,709 --> 00:02:31,809
ARE THEY TRANSFERRING?
39
00:02:31,809 --> 00:02:33,243
WE'RE NOT
LETTING YOU IN.
40
00:02:33,243 --> 00:02:35,243
I'LL GIVE LESTER MADDOX
YOUR BEST.
41
00:02:35,243 --> 00:02:36,176
YOU'RE NOT
GETTING INSIDE.
42
00:02:36,176 --> 00:02:37,776
STOP ME, PAL.
43
00:02:37,776 --> 00:02:38,909
WHY ARE YOU
DOING THIS?
44
00:02:38,909 --> 00:02:40,009
I'VE GOT
A COURT ORDER.
45
00:02:40,009 --> 00:02:42,276
SO WHAT?
THEY DON'T
WANT YOU HERE.
46
00:02:42,276 --> 00:02:43,776
WHY NOT TAKE
CORRESPONDENCE?
47
00:02:43,776 --> 00:02:45,409
YOU WOULDN'T LET ME
LICK THE STAMP.
48
00:02:45,409 --> 00:02:47,109
YOU COULD
GET HURT.
49
00:02:47,109 --> 00:02:48,943
LIKE A BOO
ON MY ELBOW?
50
00:02:48,943 --> 00:02:51,509
JUST KEEP THESE JERKS
OFF OF ME.
51
00:02:51,509 --> 00:02:55,043
♪ AMERICA, AMERICA ♪
52
00:02:55,043 --> 00:02:58,209
♪ GOD SHED
HIS LIGHT ON THEE ♪
53
00:03:09,909 --> 00:03:12,309
♪ WE NEVER THOUGHT OF FINDING ♪
54
00:03:12,309 --> 00:03:15,043
♪ THE PLACE WHERE WE BELONG ♪
55
00:03:15,043 --> 00:03:18,176
♪ DON'T HAVE TO STAND ALONE ♪
56
00:03:18,176 --> 00:03:20,176
♪ WE'LL NEVER LET YOU FALL ♪
57
00:03:20,176 --> 00:03:22,343
♪ DON'T NEED PERMISSION ♪
58
00:03:22,343 --> 00:03:25,176
♪ TO DECIDE WHAT YOU BELIEVE ♪
59
00:03:26,309 --> 00:03:27,509
♪ WHOO! ♪
60
00:03:27,509 --> 00:03:29,576
♪ I SAID JUMP! ♪
61
00:03:29,576 --> 00:03:31,243
♪ DOWN ON JUMP STREET ♪
62
00:03:31,243 --> 00:03:32,609
♪ I SAID JUMP! ♪
63
00:03:32,609 --> 00:03:36,009
♪ DOWN ON JUMP STREET ♪
64
00:03:36,009 --> 00:03:37,943
♪ YOUR FRIENDS WILL BE THERE ♪
65
00:03:37,943 --> 00:03:41,376
♪ WHEN YOUR BACK IS
TO THE WALL ♪
66
00:03:41,376 --> 00:03:43,943
♪ YOU'LL FIND YOU NEED US ♪
67
00:03:43,943 --> 00:03:47,509
♪ 'CAUSE THERE'S NO ONE ELSE
TO CALL ♪
68
00:03:47,509 --> 00:03:48,943
♪ WHEN IT LOOKS HOPELESS ♪
69
00:03:48,943 --> 00:03:51,909
♪ A DECISION'S WHAT YOU NEED ♪
70
00:03:51,909 --> 00:03:53,909
♪ YOU BETTER BE READY TO ♪
71
00:03:53,909 --> 00:03:55,509
♪ BE READY TO ♪
72
00:03:55,509 --> 00:03:56,943
♪ JUMP! ♪
73
00:03:56,943 --> 00:03:59,443
♪ 21 JUMP STREET! ♪
74
00:04:01,776 --> 00:04:02,843
Penhall:
SHE'S TERRIFIC.
75
00:04:02,843 --> 00:04:03,676
WAIT TILL YOU MEET.
76
00:04:03,676 --> 00:04:05,676
YOU HAVEN'T EVEN
MET HER.
77
00:04:05,676 --> 00:04:07,509
OKAY, YEAH. SO?
78
00:04:07,509 --> 00:04:10,209
I'M MOVING IN SLOW
ON THIS ONE.
79
00:04:10,209 --> 00:04:13,343
I'VE SEEN HER
AND SHE'S SEEN ME.
80
00:04:13,343 --> 00:04:17,209
I HANG OUT AT THE PLACE
WHERE SHE WORKS, RIGHT?
81
00:04:17,209 --> 00:04:20,843
THERE'S BEEN THAT MOMENT
WHERE OUR EYES MEET
82
00:04:20,843 --> 00:04:23,009
AND WE LOOK AT EACH OTHER
83
00:04:23,009 --> 00:04:27,343
AND THINGS ARE SPOKEN
WITHOUT USING ANY WORDS.
84
00:04:27,343 --> 00:04:28,409
SHE DEAF?
85
00:04:28,409 --> 00:04:30,409
OR BLIND.
86
00:04:30,409 --> 00:04:31,876
THANKS, CAPTAIN.
87
00:04:31,876 --> 00:04:35,143
HANSON, CAN YOU
GIVE ME A MINUTE?
88
00:04:35,143 --> 00:04:37,143
YEAH.
89
00:04:37,143 --> 00:04:39,609
LOVE IS
A WONDERFUL THING, DOUG.
90
00:04:39,609 --> 00:04:41,176
DON'T SCREW IT UP.
91
00:04:41,176 --> 00:04:43,109
DON'T CALL HER.
92
00:04:43,109 --> 00:04:45,909
THE TROUBLE WITH YOU
93
00:04:45,909 --> 00:04:49,576
IS YOU GOT NO ROMANCE
IN YOUR PANTS.
94
00:04:56,743 --> 00:04:57,809
SIT DOWN, TOM.
95
00:05:03,076 --> 00:05:06,843
I WANT TO TALK
OFF THE RECORD HERE.
96
00:05:06,843 --> 00:05:07,809
OKAY.
97
00:05:07,809 --> 00:05:09,943
AN ASSIGNMENT
HAS COME UP.
98
00:05:09,943 --> 00:05:13,376
I THINK YOU'RE THE ONE
FOR IT.
99
00:05:13,376 --> 00:05:16,143
BUT I WANT TO EXPLAIN,
IT'S TOUGH.
100
00:05:16,143 --> 00:05:18,143
DO I HAVE TO WEAR A DRESS AGAIN?
101
00:05:18,143 --> 00:05:20,043
NO.
102
00:05:20,043 --> 00:05:21,176
GOOD.
103
00:05:21,176 --> 00:05:25,043
LAST TIME, SOME MOOK
SENT ME A DOZEN ROSES.
104
00:05:28,443 --> 00:05:31,909
HOW MUCH DO YOU KNOW ABOUT AIDS?
105
00:05:31,909 --> 00:05:34,476
NOT MUCH--
I NEVER THANKED THE MOOK.
106
00:05:34,476 --> 00:05:36,576
I'M SERIOUS HERE, HANSON.
107
00:05:36,576 --> 00:05:38,643
AIDS?
108
00:05:38,643 --> 00:05:40,009
UH... I DON'T KNOW.
109
00:05:40,009 --> 00:05:42,576
I KNOW WHAT EVERYBODY KNOWS,
I GUESS.
110
00:05:42,576 --> 00:05:43,609
YOU GET IT.
111
00:05:43,609 --> 00:05:44,609
YOU DIE.
112
00:05:44,609 --> 00:05:46,376
IT'S PRETTY SCARY.
113
00:05:46,376 --> 00:05:47,909
DOES IT SCARE YOU?
114
00:05:47,909 --> 00:05:49,676
WHEN I THINK ABOUT IT, YEAH.
115
00:05:49,676 --> 00:05:53,709
HARLEY POOLISH IS A SENIOR
WHO JUST TRANSFERRED IN
116
00:05:53,709 --> 00:05:55,709
OVER AT HUNTINGTON HIGH.
117
00:05:55,709 --> 00:05:57,309
HE'S GOT AIDS.
118
00:05:57,309 --> 00:06:00,209
AT LEAST HE'S BEEN TESTED
SERO-POSITIVE FOR THE VIRUS.
119
00:06:00,209 --> 00:06:03,276
AND HE SUFFERS FROM SYMPTOMS
OF THE DISEASE.
120
00:06:03,276 --> 00:06:05,743
WHAT HAS THAT GOT TO DO WITH US?
121
00:06:05,743 --> 00:06:08,576
IT'S NOT AGAINST THE LAW
TO HAVE IT...
122
00:06:08,576 --> 00:06:09,943
NOT YET.
123
00:06:09,943 --> 00:06:13,909
NO, BUT IT'S AGAINST THE LAW
TO BEAT UP ON SOME KID
124
00:06:13,909 --> 00:06:16,109
BECAUSE HE'S TESTED POSITIVE
125
00:06:16,109 --> 00:06:18,243
TO KEEP HIM
OUT OF SCHOOL.
126
00:06:18,243 --> 00:06:19,943
HOW DID HE GET IT?
127
00:06:19,943 --> 00:06:21,643
DOES THAT MAKE A DIFFERENCE?
128
00:06:21,643 --> 00:06:23,909
KIND OF.
129
00:06:23,909 --> 00:06:25,909
BLOOD TRANSFUSIONS, THEY THINK.
130
00:06:25,909 --> 00:06:27,909
POOLISH IS A HEMOPHILIAC.
131
00:06:27,909 --> 00:06:29,876
IF HE KEEPS GETTING BEAT UP
132
00:06:29,876 --> 00:06:33,976
ONE OF THESE TIMES HE WILL DIE
BECAUSE HIS BLOOD DOESN'T CLOT.
133
00:06:33,976 --> 00:06:35,209
IT'S REAL DANGEROUS.
134
00:06:35,209 --> 00:06:38,009
SOMEONE'S GOT TO MAKE SURE
IT DOESN'T HAPPEN.
135
00:06:38,009 --> 00:06:39,943
SOMEONE LIKE ME, I TAKE IT.
136
00:06:39,943 --> 00:06:43,076
YOU WANT THE JOB?
137
00:06:45,609 --> 00:06:47,743
NO.
138
00:06:49,809 --> 00:06:54,009
OKAY, I'LL ASK SOMEONE ELSE.
139
00:06:54,009 --> 00:06:57,676
HOPEFULLY, THEY WON'T WANT
TO WEAR RUBBER GLOVES.
140
00:06:57,676 --> 00:07:01,109
I DON'T THINK
ANYBODY ELSE
WILL WANT IT
141
00:07:01,109 --> 00:07:05,943
SO YOU MIGHT AS WELL
GIVE IT TO ME.
142
00:07:13,676 --> 00:07:16,076
Penhall:
I'VE SEEN YOU
AROUND HERE.
143
00:07:16,076 --> 00:07:17,543
THAT MAKES SENSE.
144
00:07:17,543 --> 00:07:19,543
CONSIDERING YOU'VE BEEN
AT BOTH SHOWS
145
00:07:19,543 --> 00:07:22,509
EVERY WEEKEND
FOR THE LAST TWO MONTHS.
146
00:07:22,509 --> 00:07:24,509
I'VE GOT A THING
ABOUT BIG FISH.
147
00:07:24,509 --> 00:07:25,976
WHALES AREN'T FISH.
148
00:07:25,976 --> 00:07:28,009
I WAS BEING
EUPHEMISTIC.
149
00:07:28,009 --> 00:07:30,009
OOH, GOOD WORD.
150
00:07:30,009 --> 00:07:31,509
I'M PENNY ABLE.
151
00:07:31,509 --> 00:07:33,009
DOUG PENHALL.
152
00:07:33,009 --> 00:07:34,009
I KNOW.
153
00:07:34,009 --> 00:07:36,976
I'VE GOT A THING
FOR BIG FISH, TOO.
154
00:07:36,976 --> 00:07:39,009
YOU'RE
A POLICE OFFICER?
155
00:07:39,009 --> 00:07:40,976
NO, I'M A COP.
156
00:07:40,976 --> 00:07:43,709
MY FRIEND, TOM HANSON,
HE'S A POLICE OFFICER.
157
00:07:43,709 --> 00:07:45,476
HOW DID
YOU KNOW THAT?
158
00:07:45,476 --> 00:07:48,509
THESE GUYS CAN NEVER
KEEP A SECRET.
159
00:07:48,509 --> 00:07:50,476
ALL RIGHT, THAT'S IT.
160
00:07:50,476 --> 00:07:53,976
FORGET MY GREENPEACE
DONATION THIS YEAR.
161
00:07:53,976 --> 00:07:56,443
NO, REALLY,
HOW DID YOU KNOW?
162
00:07:56,443 --> 00:07:58,976
YOUR POLICE OFFICER
FRIEND, TOM HANSON.
163
00:07:58,976 --> 00:08:01,109
HE CALLED--
164
00:08:01,109 --> 00:08:03,443
TOLD ME YOU
WERE A GOOD GUY.
165
00:08:03,443 --> 00:08:06,143
SAID IF I DIDN'T GO OUT
WITH YOU
166
00:08:06,143 --> 00:08:07,709
THEY WOULD HAVE TO
167
00:08:07,709 --> 00:08:09,243
PUT YOU
TO SLEEP.
168
00:08:09,243 --> 00:08:10,709
HANSON?
169
00:08:14,776 --> 00:08:18,243
BUT BEFORE WE GO OUT, THERE IS
SOMETHING I WANT TO ASK YOU.
170
00:08:19,743 --> 00:08:21,109
DO YOU HAVE A GIRLFRIEND?
171
00:08:21,543 --> 00:08:22,776
ME?
172
00:08:22,776 --> 00:08:24,509
NO, THE WHALE.
173
00:08:24,509 --> 00:08:25,309
OF COURSE NOT.
174
00:08:25,309 --> 00:08:27,576
WAIT, DON'T ANSWER SO FAST.
175
00:08:27,576 --> 00:08:29,343
I'M ASKING FOR THE TRUTH HERE.
176
00:08:29,343 --> 00:08:30,643
YOU KNOW, HONESTY.
177
00:08:30,643 --> 00:08:32,776
NO, I REALLY DON'T.
178
00:08:32,776 --> 00:08:34,976
'CAUSE I'M REALLY
TIRED OF THAT.
179
00:08:34,976 --> 00:08:38,276
YOU KNOW, DATING SOME GUY WHO
HAS A WHOLE OTHER LIFE.
180
00:08:38,276 --> 00:08:39,709
ME TOO.
181
00:08:41,043 --> 00:08:43,376
I MEAN ABOUT DATING SOME GIRL.
182
00:08:43,376 --> 00:08:46,676
OKAY, GOOD.
183
00:08:46,676 --> 00:08:48,476
I KNOW THIS GREAT
FISH FRY PLACE.
184
00:08:48,476 --> 00:08:51,776
SHH! NOT IN FRONT
OF THE CHILDREN.
185
00:09:19,209 --> 00:09:20,209
HI.
186
00:09:20,209 --> 00:09:21,943
HARLEY?
187
00:09:21,943 --> 00:09:24,643
YOU MUST BE
HARLEY, RIGHT?
188
00:09:31,076 --> 00:09:32,909
I'M TOM HANSON.
189
00:09:32,909 --> 00:09:34,743
I KNOW.
190
00:09:34,743 --> 00:09:37,943
THEN I GUESS YOU KNOW
WHY I'M HERE, RIGHT?
191
00:09:37,943 --> 00:09:39,343
MORE THAN YOU DO.
192
00:09:39,343 --> 00:09:41,309
YOU CAN BET ON IT.
193
00:09:43,409 --> 00:09:47,176
YOU LIKE MOTORCYCLES?
194
00:09:47,176 --> 00:09:49,409
YEAH, I LIKE MOTORCYCLES.
195
00:09:49,409 --> 00:09:50,476
YEAH, ME, TOO.
196
00:09:50,476 --> 00:09:53,209
I LIKE SCARING THE HECK
OUT OF MYSELF
197
00:09:53,209 --> 00:09:55,209
YOU KNOW?
198
00:09:55,209 --> 00:09:56,176
COOL.
199
00:09:56,176 --> 00:09:58,209
YOU RACE
THIS THING?
200
00:09:58,209 --> 00:10:00,176
YEAH, I USED TO.
201
00:10:00,176 --> 00:10:03,176
BACK WHEN I COULD
PASS THE PHYSICAL.
202
00:10:03,176 --> 00:10:06,209
SO YOU'RE
A COP, HUH?
203
00:10:06,209 --> 00:10:07,676
YEAH.
204
00:10:07,676 --> 00:10:09,709
YOU DON'T LOOK
LIKE A COP.
205
00:10:09,709 --> 00:10:11,209
I'M NOT SUPPOSED TO.
206
00:10:11,209 --> 00:10:14,476
THAT'S WHY THEY GIVE ME
THIS KIND OF ASSIGNMENT.
207
00:10:14,476 --> 00:10:16,776
YOU LIKE IT?
208
00:10:16,776 --> 00:10:18,476
BEING A COP?
IT'S ALL RIGHT.
209
00:10:18,476 --> 00:10:21,543
NO, I MEAN, GETTING
THIS KIND OF AN ASSIGNMENT?
210
00:10:21,543 --> 00:10:23,009
BABY-SITTING SOME KID
211
00:10:23,009 --> 00:10:26,443
SO HE DOESN'T BITE SOMEONE
OR BREATHE ON THEM, HUH?
212
00:10:26,443 --> 00:10:28,376
THAT'S NOT WHY I'M HERE.
213
00:10:28,376 --> 00:10:31,109
ARE YOU COLLECTING
FOR THE POLICE BENEVOLENT FUND?
214
00:10:31,109 --> 00:10:34,643
I'M HERE BECAUSE
YOUR CIVIL RIGHTS
HAVE BEEN VIOLATED
215
00:10:34,643 --> 00:10:37,643
AND YOU'RE GETTING
KICKED AROUND AT SCHOOL.
216
00:10:37,643 --> 00:10:41,143
I'M SUPPOSED TO MAKE SURE
IT DOESN'T HAPPEN ANYMORE.
217
00:10:41,143 --> 00:10:45,376
I'VE BEEN TOLD THAT
SOMEONE WITH YOUR...
218
00:10:46,343 --> 00:10:48,909
SITUATION
219
00:10:48,909 --> 00:10:51,976
COULD DIE IF YOU GET
TOO BRUISED OR SOMETHING.
220
00:10:51,976 --> 00:10:54,443
LOOK, IT'S A CONDITION.
221
00:10:54,443 --> 00:10:57,909
LAVERNE AND SHIRLEY
IS A SITUATION.
222
00:10:57,909 --> 00:11:00,976
OKAY, BEING A BLEEDER,
WHATEVER.
223
00:11:00,976 --> 00:11:04,943
ANYWAY, I HEAR
IT'S A REAL BITCH OF A DISEASE.
224
00:11:04,943 --> 00:11:06,876
IT'S HEMOPHILIA, OKAY?
225
00:11:06,876 --> 00:11:08,443
AND IT'S A CONDITION
226
00:11:08,443 --> 00:11:10,409
BUT IT IS A BITCH.
227
00:11:10,409 --> 00:11:13,276
NOW, AIDS, ON THE OTHER HAND,
IS A DISEASE.
228
00:11:13,276 --> 00:11:16,276
YOU'VE GOT A HELL
OF A BEDSIDE MANNER.
229
00:11:16,276 --> 00:11:18,576
I'M A COP,
NOT A DOCTOR.
230
00:11:19,543 --> 00:11:20,643
OH?
231
00:11:20,643 --> 00:11:23,543
DID THEY TELL YOU
I'M GOING TO DIE, DOC?
232
00:11:23,543 --> 00:11:25,209
EVERYBODY'S GOING TO DIE.
233
00:11:25,209 --> 00:11:28,743
YEAH, BUT MOST OF US
DON'T KNOW WHEN.
234
00:11:28,743 --> 00:11:31,243
THAT'S THE THING
ABOUT AIDS, MAN.
235
00:11:31,243 --> 00:11:33,576
I'VE GOT ABOUT TWO YEARS MAX.
236
00:11:41,609 --> 00:11:44,043
YOU MIND IF I SMOKE?
237
00:11:45,143 --> 00:11:46,809
THAT, YEAH.
238
00:11:46,809 --> 00:11:47,943
OOH.
239
00:11:47,943 --> 00:11:49,443
IT'S AGAINST THE LAW.
240
00:11:49,443 --> 00:11:52,043
SO WHAT?
241
00:11:52,043 --> 00:11:54,876
THIS IS GOING TO BE HARD
AS IT IS.
242
00:11:54,876 --> 00:11:57,076
LOOK, PAL,
UNDERSTAND SOMETHING--
243
00:11:57,076 --> 00:11:58,843
A GUY WITH A DEATH SENTENCE
244
00:11:58,843 --> 00:12:01,143
DOESN'T WORRY
ABOUT BREAKING LAWS.
245
00:12:01,143 --> 00:12:03,143
YOU BETTER WORRY WITH ME.
246
00:12:09,743 --> 00:12:11,209
( loud knocking )
247
00:12:13,543 --> 00:12:16,109
PATIENCE IS A VIRTUE.
248
00:12:21,709 --> 00:12:22,709
DOROTHY?
249
00:12:22,709 --> 00:12:24,143
HI, DOUG.
250
00:12:24,143 --> 00:12:26,109
DOROTHY PEZZINO?
251
00:12:26,109 --> 00:12:28,709
DOUG PENHALL?
252
00:12:28,709 --> 00:12:31,576
THIS IS SORT OF...
253
00:12:31,576 --> 00:12:32,943
SURPRISED?
254
00:12:32,943 --> 00:12:34,043
SHOCKED.
255
00:12:34,043 --> 00:12:35,976
WHAT ARE YOU DOING HERE?
256
00:12:35,976 --> 00:12:38,176
WAITING TO BE INVITED IN.
257
00:12:39,476 --> 00:12:41,976
I SEE YOU'RE STILL A SLOB.
258
00:12:41,976 --> 00:12:44,109
SO, THIS IS THE PLACE.
259
00:12:44,109 --> 00:12:45,943
YES, I AM
AND IT IS.
260
00:12:45,943 --> 00:12:47,943
WHAT ARE YOU
DOING IN IT?
261
00:12:47,943 --> 00:12:50,809
COME ON, DON'T
PLAY GAMES WITH ME.
262
00:12:50,809 --> 00:12:52,609
YOU KNOW.
263
00:12:52,609 --> 00:12:56,143
I JUST WANT TO HEAR
YOU SAY IT... QUICKLY.
264
00:12:56,143 --> 00:12:58,343
HOW HAVE YOU BEEN?
265
00:12:58,343 --> 00:12:59,976
BETTER.
266
00:13:04,876 --> 00:13:07,243
HAVE YOU TURNED
INTO A FLIT?
267
00:13:07,243 --> 00:13:08,809
WHAT'S GOING ON?
268
00:13:11,076 --> 00:13:14,776
WOW, YOU LOOK GREAT.
269
00:13:14,776 --> 00:13:17,209
I DON'T FEEL GREAT.
270
00:13:17,209 --> 00:13:18,509
IT'S BEEN
TWO YEARS.
271
00:13:18,509 --> 00:13:22,009
TWO YEARS, THREE MONTHS
AND 12 DAYS.
272
00:13:22,009 --> 00:13:24,876
TWO YEARS, THREE MONTHS
AND 11 DAYS--
273
00:13:24,876 --> 00:13:26,876
LIVING WITH TODD RUBACH.
274
00:13:26,876 --> 00:13:28,176
SEVEN DAYS.
275
00:13:28,176 --> 00:13:30,009
I LEFT HIM
LAST WEDNESDAY.
276
00:13:30,009 --> 00:13:33,209
BUT WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING HERE?
277
00:13:33,209 --> 00:13:35,043
WHY ARE YOU
SO HOSTILE?
278
00:13:35,043 --> 00:13:38,043
LAST TIME YOU CALLED
THE COPS ON ME.
279
00:13:38,043 --> 00:13:40,143
MY POP CALLED
THE COPS.
280
00:13:41,909 --> 00:13:43,843
( buzzer )
281
00:13:45,343 --> 00:13:47,543
YOU GOT
SOMEWHERE TO GO?
282
00:13:47,543 --> 00:13:49,876
NO, I...
283
00:13:49,876 --> 00:13:52,343
THIS IS BIZARRE.
284
00:13:57,176 --> 00:14:01,143
DOUG, DO YOU HAVE A DATE?
285
00:14:01,143 --> 00:14:04,409
NO, I...
286
00:14:05,676 --> 00:14:08,809
YES, I DO.
287
00:14:08,809 --> 00:14:11,409
THAT'S GREAT.
288
00:14:11,409 --> 00:14:14,676
FOR TWO YEARS YOU'VE
BEEN LIVING WITH A GUY
289
00:14:14,676 --> 00:14:16,709
WHO SELLS STARCH BLOCKERS.
290
00:14:16,709 --> 00:14:18,709
YOU HAVE A DATE?
291
00:14:18,709 --> 00:14:21,743
YES, DOROTHY, I DO.
292
00:14:21,743 --> 00:14:23,709
OKAY, FINE.
293
00:14:23,709 --> 00:14:28,043
I CAN DEAL WITH THAT TONIGHT
294
00:14:28,043 --> 00:14:31,143
BUT WHAT ABOUT US?
295
00:14:31,143 --> 00:14:33,043
US?
296
00:14:33,043 --> 00:14:37,576
YOU PROMISED THAT IF
I EVER WANTED TO COME BACK...
297
00:14:38,976 --> 00:14:40,509
EVER...
298
00:14:41,709 --> 00:14:44,043
EVEN IN A MILLION YEARS...
299
00:14:45,843 --> 00:14:49,543
YOU PROMISED TO TAKE ME BACK
AND LOVE ME FOREVER.
300
00:14:49,543 --> 00:14:51,743
Doug:
I SAID THAT?
301
00:14:51,743 --> 00:14:53,776
Dorothy:
A LOT.
302
00:14:53,776 --> 00:14:55,409
I WANT BACK.
303
00:14:55,409 --> 00:14:58,109
AM I INTERRUPTING?
304
00:14:58,109 --> 00:14:59,109
YES.
305
00:14:59,109 --> 00:15:00,076
NO.
306
00:15:00,076 --> 00:15:01,676
THIS IS
DOROTHY PEN...
307
00:15:01,676 --> 00:15:02,643
PEN...
308
00:15:02,643 --> 00:15:04,776
PENHALL--
SHE'S MY SISTER.
309
00:15:06,509 --> 00:15:07,643
GIRLFRIEND.
310
00:15:08,643 --> 00:15:10,376
GOOD NIGHT, PENNY.
311
00:15:16,809 --> 00:15:19,209
GOOD-BYE, DOUG.
312
00:15:21,876 --> 00:15:26,009
AND TO THINK, SOME PEOPLE
WONDERED WHAT I SAW IN YOU.
313
00:15:27,543 --> 00:15:30,176
(protestors chanting)
314
00:15:40,509 --> 00:15:43,809
SO DOES ANYONE ELSE
KNOW YOU'RE A COP?
315
00:15:43,809 --> 00:15:46,543
THAT'S NOT USUALLY
HOW WE DO IT.
316
00:15:46,543 --> 00:15:48,843
THAT WOULD MAKE IT TOUGH
317
00:15:48,843 --> 00:15:52,709
TO BUST SOME KID
SMOKING A JOINT IN THE JOHN.
318
00:15:52,709 --> 00:15:54,176
THANK YOU.
319
00:15:56,009 --> 00:16:00,309
I'M NOT HERE TO BUST KIDS
FOR SMOKING POT IN THE JOHN.
320
00:16:00,309 --> 00:16:02,009
JUST IN THE GARAGE.
321
00:16:02,009 --> 00:16:04,376
YOU DON'T HAVE
TO TALK TO ME.
322
00:16:04,376 --> 00:16:06,176
I DON'T GET PAID EXTRA.
323
00:16:06,176 --> 00:16:08,709
WHAT IF I TELL THEM
YOU'RE A COP?
324
00:16:08,709 --> 00:16:10,376
WHAT WOULD YOU DO?
325
00:16:10,376 --> 00:16:11,676
I WOULD THANK YOU.
326
00:16:11,676 --> 00:16:14,676
THEN THEY'D HAVE
TO GET YOU A NEW BOY.
327
00:16:16,043 --> 00:16:17,209
HEY, TOM!
328
00:16:17,209 --> 00:16:18,876
RIGHT HERE.
329
00:16:18,876 --> 00:16:20,876
THEY GOT ROOM FOR US.
330
00:16:20,876 --> 00:16:24,043
YOU DON'T MIND,
DO YOU?
331
00:16:27,243 --> 00:16:28,376
COME ON.
332
00:16:28,376 --> 00:16:31,243
YOU'VE GOT PLENTY
OF LUNCH TIME LEFT.
333
00:16:31,243 --> 00:16:32,543
WHERE YOU GOING?
334
00:16:32,543 --> 00:16:35,043
I'LL CATCH YOU GUYS
AFTER SCHOOL.
335
00:16:38,909 --> 00:16:41,343
I'D THINK
SOMEONE IN YOUR SITUATION
336
00:16:41,343 --> 00:16:46,109
WOULD WANT TO BE MAKING FRIENDS
INSTEAD OF LOSING THEM.
337
00:16:46,109 --> 00:16:47,043
YOU THINK I WOULD MAKE FRIENDS
WITH THESE GUYS?
338
00:16:47,043 --> 00:16:50,143
THEIR PARENTS ARE OUTSIDE
HOLDING THE SIGNS.
339
00:16:50,143 --> 00:16:53,443
GOD FORBID I KISS
ONE OF THEIR DAUGHTERS.
340
00:16:53,443 --> 00:16:54,909
NOT A CHANCE.
341
00:16:54,909 --> 00:16:58,576
YOU'RE REAL TOUGH--
YOU AND JAMES DEAN.
342
00:16:58,576 --> 00:17:01,143
THIS COWBOY WANTS
TO DIE ALONE.
343
00:17:01,143 --> 00:17:02,143
LOOK--
344
00:17:02,143 --> 00:17:04,943
FIRST, I DON'T WANT TO DIE.
345
00:17:04,943 --> 00:17:09,676
SECOND, FROM WHAT I GET,
EVERYONE DIES ALONE.
346
00:17:09,676 --> 00:17:12,143
THERE'S NO CHAPERON.
347
00:17:12,143 --> 00:17:14,209
JUST YOU, HANSON.
348
00:17:14,209 --> 00:17:17,109
JUST YOU AND YOUR STUFF.
349
00:17:18,976 --> 00:17:21,743
WHAT ABOUT GOD?
350
00:17:21,743 --> 00:17:25,476
YEAH, WELL...
I'LL LET YOU KNOW.
351
00:17:31,609 --> 00:17:35,409
I WASN'T ALWAYS
SUCH A HORSE'S ASS.
352
00:17:35,409 --> 00:17:36,809
I HOPE NOT.
353
00:17:36,809 --> 00:17:42,809
BUT DEAD MEN DON'T
MAKE FRIENDS EASILY--
354
00:17:42,809 --> 00:17:44,343
ESPECIALLY WITH KIDS
355
00:17:44,343 --> 00:17:46,809
WHO THINK
THEY'LL NEVER DIE.
356
00:17:46,809 --> 00:17:49,643
LIKE YOU--
357
00:17:49,643 --> 00:17:53,209
LIKE EVERYBODY
IN HERE, BUT ME.
358
00:17:54,709 --> 00:17:59,143
I WISH THEY WEREN'T
SO AFRAID TO EVEN TOUCH ME.
359
00:17:59,143 --> 00:18:01,843
NOBODY TOUCHES ME ANYMORE.
360
00:18:01,843 --> 00:18:04,509
NOT MY DAD--
361
00:18:04,509 --> 00:18:06,976
HARDLY EVEN MY MOM.
362
00:18:09,843 --> 00:18:12,309
IT'S THE WORST PART.
363
00:18:14,309 --> 00:18:16,609
I'M GIVING THEM RUBBER GLOVES
364
00:18:16,609 --> 00:18:18,809
FOR THEIR ANNIVERSARY.
365
00:18:20,343 --> 00:18:22,209
I FORGOT MY MILK.
366
00:18:22,209 --> 00:18:23,576
HERE.
367
00:18:25,343 --> 00:18:28,976
I DON'T LIKE CHOCOLATE.
368
00:18:31,776 --> 00:18:33,976
YEAH, WELL...
369
00:18:33,976 --> 00:18:36,809
NO ONE DOES.
370
00:18:38,443 --> 00:18:40,509
Doug:
JUST TELL HER I CALLED.
371
00:18:40,509 --> 00:18:42,176
PENNY ABLE.
372
00:18:42,176 --> 00:18:45,009
TELL HER DOUG PENHALL CALLED.
373
00:18:45,009 --> 00:18:47,376
I KNOW I CALLED BEFORE.
374
00:18:47,376 --> 00:18:50,076
I KNOW HOW MANY TIMES.
375
00:18:50,076 --> 00:18:53,909
JUST PLEASE TELL HER
I CALLED, OKAY?
376
00:19:00,776 --> 00:19:02,109
( phone ringing )
377
00:19:02,109 --> 00:19:03,443
PENHALL.
378
00:19:03,443 --> 00:19:05,109
We've got to talk.
379
00:19:05,109 --> 00:19:07,776
I'VE BEEN CALLING ALL MORNING.
380
00:19:07,776 --> 00:19:09,509
YOU WERE RIGHT HERE.
381
00:19:09,509 --> 00:19:11,576
DOROTHY.
382
00:19:11,576 --> 00:19:14,743
DO YOU WANT PEAS,
CORN OR CARROTS?
383
00:19:14,743 --> 00:19:17,243
DOESN'T MATTER.
384
00:19:17,243 --> 00:19:18,909
YES, IT DOES.
385
00:19:18,909 --> 00:19:20,509
WHICH ONE?
386
00:19:20,509 --> 00:19:22,576
WHATEVER YOU WANT.
387
00:19:22,576 --> 00:19:25,243
Doesn't matter.
388
00:19:25,243 --> 00:19:27,776
OKAY, CORN.
389
00:19:27,776 --> 00:19:29,209
NOT PEAS?
390
00:19:29,209 --> 00:19:30,676
OKAY, PEAS.
391
00:19:30,676 --> 00:19:33,043
I THOUGHT YOU WANTED CORN.
392
00:19:33,043 --> 00:19:35,109
I DO, BUT PEAS ARE FINE.
393
00:19:35,109 --> 00:19:38,743
CARROTS, LIZARD EGGS--
IT DOESN'T MATTER.
394
00:19:38,743 --> 00:19:40,876
SO NOW YOU'RE MAD.
395
00:19:40,876 --> 00:19:42,609
NO, I'M NOT.
396
00:19:42,609 --> 00:19:45,476
I'm... I...
397
00:19:45,476 --> 00:19:48,076
I THINK WE HAVE TO TALK.
398
00:19:48,076 --> 00:19:49,709
THAT'S WHY I CALLED.
399
00:19:49,709 --> 00:19:51,409
PEAS, CORN OR CARROTS?
400
00:19:54,076 --> 00:19:55,876
WHERE'S YOUR HELMET?
401
00:19:55,876 --> 00:19:57,376
I DON'T WEAR ONE--
402
00:19:57,376 --> 00:19:58,509
TOO SAFE.
403
00:19:58,509 --> 00:20:01,609
WHEN I RACED,
YEAH, FULL LEATHERS
404
00:20:01,609 --> 00:20:04,076
BUT THEN
THE BUMMER VIRUS.
405
00:20:04,076 --> 00:20:06,009
MY MOM FREAKED.
406
00:20:06,009 --> 00:20:08,909
MY DAD HAD A MAN-TO-MAN WITH ME.
407
00:20:08,909 --> 00:20:12,776
HE SAID LIFE WASN'T FAIR,
AND TO LIVE EVERY MOMENT.
408
00:20:12,776 --> 00:20:14,476
THEN HE CRIED.
409
00:20:14,476 --> 00:20:18,143
DOESN'T TALK TO ME MUCH NOW.
410
00:20:20,176 --> 00:20:23,409
HOW'S THAT FOR A DEATH BENEFIT?
411
00:20:45,343 --> 00:20:47,243
HEY...
412
00:20:55,943 --> 00:20:58,109
GREAT MOVE,
DINK-BREATH.
413
00:21:03,009 --> 00:21:07,443
POOLISH, I'D BEAT
THE CRAP OUT OF YOU
414
00:21:07,443 --> 00:21:10,043
BUT I'M AFRAID
I MIGHT CATCH SOMETHING.
415
00:21:10,043 --> 00:21:11,809
I'LL GIVE YOU SOMETHING.
416
00:21:14,276 --> 00:21:15,376
HEY!
417
00:21:15,376 --> 00:21:16,276
BOTH OF YOU.
418
00:21:16,276 --> 00:21:17,743
GET OUT OF HERE.
419
00:21:18,909 --> 00:21:21,276
HEY, LOOKS LIKE
YOUR BOYFRIEND'S HERE.
420
00:21:21,276 --> 00:21:22,309
LEAVE HIM
ALONE.
421
00:21:22,309 --> 00:21:23,743
WE'RE TRYING, MAN.
422
00:21:28,143 --> 00:21:29,643
WE'RE GOING.
423
00:21:29,643 --> 00:21:31,476
WE'RE GONE.
424
00:21:31,476 --> 00:21:33,576
DON'T WORRY ABOUT IT.
425
00:21:33,576 --> 00:21:35,776
BYE, BOYS.
426
00:21:35,776 --> 00:21:38,443
YOU ALL RIGHT?
427
00:21:38,443 --> 00:21:41,143
YOU DIDN'T GET
CUT OR NOTHING?
428
00:21:43,243 --> 00:21:44,409
HEY!
429
00:22:00,909 --> 00:22:03,309
LET ME GIVE YOU A RIDE.
430
00:22:25,409 --> 00:22:27,443
HI.
431
00:22:27,443 --> 00:22:28,576
HELLO.
432
00:22:31,443 --> 00:22:33,276
HELLO AGAIN.
433
00:22:36,743 --> 00:22:38,576
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
434
00:22:38,576 --> 00:22:40,243
I CAME
TO APOLOGIZE.
435
00:22:40,243 --> 00:22:41,743
THAT ISN'T
NECESSARY.
436
00:22:41,743 --> 00:22:44,776
NOT TO YOU,
TO THE CHILDREN.
437
00:22:44,776 --> 00:22:45,909
I'M SORRY.
438
00:22:45,909 --> 00:22:48,843
YOU TOLD THESE GUYS
YOU'RE SORRY.
439
00:22:48,843 --> 00:22:50,309
THEY ACCEPT.
440
00:22:50,309 --> 00:22:52,509
GO HOME.
441
00:23:04,576 --> 00:23:07,976
I'VE DATED ALL THE LIARS
I WILL EVER NEED.
442
00:23:09,343 --> 00:23:10,843
I'M NOT A LIAR.
443
00:23:10,843 --> 00:23:12,109
RELAX.
444
00:23:12,109 --> 00:23:15,009
I ONLY LOST OUT
ON A FREE DINNER.
445
00:23:15,009 --> 00:23:16,209
NO BIG DEAL.
446
00:23:17,143 --> 00:23:19,109
I'M NOT A LIAR.
447
00:23:19,109 --> 00:23:22,343
IT DOESN'T MATTER.
448
00:23:22,343 --> 00:23:23,709
IT DOES TO ME.
449
00:23:23,709 --> 00:23:26,409
LAST NIGHT,
THAT GIRL--
450
00:23:26,409 --> 00:23:28,376
SHE WAS MY GIRLFRIEND.
451
00:23:28,376 --> 00:23:30,909
THE ONE YOU SAID
YOU DIDN'T HAVE.
452
00:23:30,909 --> 00:23:32,776
I DIDN'T.
453
00:23:34,543 --> 00:23:40,176
LIKE I SAID, SHE WAS
MY GIRLFRIEND IN HIGH SCHOOL.
454
00:23:40,176 --> 00:23:41,809
SHE TOOK OFF.
455
00:23:41,809 --> 00:23:45,176
I SAID SHE COULD
ALWAYS COME BACK.
456
00:23:45,176 --> 00:23:46,276
AND...
457
00:23:46,276 --> 00:23:48,709
WELL, SHE CAME BACK.
458
00:23:48,709 --> 00:23:50,876
CONGRATULATIONS.
459
00:23:50,876 --> 00:23:52,643
THERE WAS NOTHING I COULD DO.
460
00:23:52,643 --> 00:23:55,143
YOU COULD HAVE SAID
IT'S TOO LATE.
461
00:23:55,143 --> 00:23:57,609
MAYBE IT ISN'T.
462
00:23:57,609 --> 00:23:59,509
YOU SEE, THAT'S IT.
463
00:23:59,509 --> 00:24:01,076
YOU GUYS ARE ALWAYS
464
00:24:01,076 --> 00:24:03,276
AFRAID TO MAKE
A COMMITMENT.
465
00:24:03,276 --> 00:24:06,243
SOMETHING BETTER
MIGHT COME ALONG.
466
00:24:06,243 --> 00:24:08,976
DOROTHY DIDN'T
JUST COME ALONG.
467
00:24:08,976 --> 00:24:10,509
SHE CAME BACK.
468
00:24:10,509 --> 00:24:13,576
YOU DON'T NEED TO EXPLAIN.
469
00:24:21,909 --> 00:24:25,676
YOU'RE GOING TO LET
DOROTHY STAY?
470
00:24:25,676 --> 00:24:29,043
YEAH, I FIGURE
I OWE HER THAT MUCH.
471
00:24:29,043 --> 00:24:31,209
WHY?
472
00:24:31,209 --> 00:24:33,576
BECAUSE I SAID I WOULD.
473
00:24:33,576 --> 00:24:35,176
OH, YEAH, RIGHT.
474
00:24:35,176 --> 00:24:36,909
YOU DON'T LIE.
475
00:24:40,076 --> 00:24:42,676
IF IT DOESN'T WORK OUT
WITH DOROTHY...
476
00:24:42,676 --> 00:24:45,643
DON'T EVEN...
477
00:24:45,643 --> 00:24:47,743
RIGHT, I WON'T CALL.
478
00:25:03,609 --> 00:25:06,643
HE WOULDN'T SAY
WHERE HE WAS GOING.
479
00:25:06,643 --> 00:25:08,476
HE DIDN'T GO
TO SCHOOL.
480
00:25:08,476 --> 00:25:10,376
I WENT
LOOKING FOR HIM.
481
00:25:10,376 --> 00:25:11,809
HE WASN'T THERE.
482
00:25:14,409 --> 00:25:15,443
I KNOW.
483
00:25:15,443 --> 00:25:18,143
LAST NIGHT HE TOLD
HIS FATHER AND ME
484
00:25:18,143 --> 00:25:20,009
HE'S DECIDED
TO QUIT--
485
00:25:20,009 --> 00:25:22,476
THAT HE DIDN'T SEE
MUCH POINT IN IT.
486
00:25:22,476 --> 00:25:26,243
HE SAID, "YOU DON'T NEED
GOOD S.A.T. SCORES
487
00:25:26,243 --> 00:25:28,376
TO GET INTO HEAVEN."
488
00:25:31,476 --> 00:25:35,309
QUITTING SCHOOL
MIGHT NOT BE THE BEST THING.
489
00:25:37,809 --> 00:25:41,343
AT LEAST, HARLEY'S RAISING
AWARENESS OF THE DISEASE.
490
00:25:41,343 --> 00:25:44,743
MY LITTLE BOY IS DYING.
491
00:25:46,343 --> 00:25:49,043
BUT I GUESS YOU KNOW THAT.
492
00:25:49,043 --> 00:25:51,876
YES, MA'AM.
493
00:25:51,876 --> 00:25:54,243
OR THAT'S
WHAT THEY SAY.
494
00:25:54,243 --> 00:25:56,076
I DON'T MEAN
THE DOCTORS
495
00:25:56,076 --> 00:25:57,709
I MEAN
THE NEWSPAPERS.
496
00:25:57,709 --> 00:26:00,143
DOCTORS WON'T TELL YOU
ANYTHING EXCEPT
497
00:26:00,143 --> 00:26:02,343
"WELL, RESEARCH
IS BEING DONE
498
00:26:02,343 --> 00:26:04,809
ON SOME GUY WHO'S
LIVED WITH AIDS."
499
00:26:04,809 --> 00:26:08,176
READ THE NEWSPAPERS--
ALL I READ IS BODY COUNT.
500
00:26:08,176 --> 00:26:09,409
IN TWO MORE YEARS
501
00:26:09,409 --> 00:26:12,309
MORE PEOPLE WILL BE
DEAD FROM AIDS
502
00:26:12,309 --> 00:26:15,243
THAN FROM
THE VIETNAM WAR.
503
00:26:15,243 --> 00:26:20,176
THIS IS EASY TO SAY,
AND MAYBE I HAVE NO RIGHT
504
00:26:20,176 --> 00:26:22,976
BUT THERE'S ALWAYS HOPE.
505
00:26:22,976 --> 00:26:26,143
I MEAN,
I HOPE THERE'S HOPE.
506
00:26:26,143 --> 00:26:28,976
DO YOU KNOW WHAT HOPE IS?
507
00:26:28,976 --> 00:26:30,509
FEAR.
508
00:26:32,943 --> 00:26:35,176
HOPE IS ALL THAT'S LEFT
509
00:26:35,176 --> 00:26:38,543
WHEN YOU'RE AFRAID
TO FACE WHAT'S REAL.
510
00:26:38,543 --> 00:26:40,776
HARLEY IS DYING.
511
00:26:40,776 --> 00:26:42,776
BUT THAT'S
NOTHING NEW.
512
00:26:42,776 --> 00:26:44,543
PEOPLE HAVE
BEEN DYING
513
00:26:44,543 --> 00:26:47,009
FROM THIS FOR EIGHT YEARS.
514
00:26:47,009 --> 00:26:48,476
YET, OUR PRESIDENT
515
00:26:48,476 --> 00:26:52,409
HAS NEVER EVEN PUBLICLY
MENTIONED THE WORD AIDS.
516
00:26:55,109 --> 00:26:59,643
I BET HE WOULD
IF HIS KID HAD IT.
517
00:26:59,643 --> 00:27:02,376
YEAH, PROBABLY.
518
00:27:02,376 --> 00:27:04,009
MAYBE THEN THOSE DRUGS
519
00:27:04,009 --> 00:27:07,643
THAT ARE FIVE YEARS
DOWN THE ROAD
520
00:27:07,643 --> 00:27:09,076
WOULD BE
AVAILABLE TODAY.
521
00:27:09,076 --> 00:27:10,609
BUT THEY'RE NOT.
522
00:27:10,609 --> 00:27:15,576
THANK YOU FOR SPENDING
TIME WITH HARLEY.
523
00:27:15,576 --> 00:27:18,943
EVEN IF HE
DIDN'T TELL YOU
524
00:27:18,943 --> 00:27:20,576
HE LIKES YOU.
525
00:27:20,576 --> 00:27:21,976
I CAN TELL.
526
00:27:21,976 --> 00:27:24,576
I'D REALLY LIKE
TO SEE HIM.
527
00:27:24,576 --> 00:27:28,009
COULD YOU, UH...
TELL ME WHERE HE IS?
528
00:27:28,009 --> 00:27:29,876
HE ASKED ME NOT TO.
529
00:27:29,876 --> 00:27:32,709
I THOUGHT YOU
SAID HE LIKED ME.
530
00:27:32,709 --> 00:27:33,843
HE DOES.
531
00:27:33,843 --> 00:27:38,043
BUT YOU MAKE HIM
FEEL LIKE A LEPER.
532
00:27:38,043 --> 00:27:40,343
WHY?
533
00:27:40,343 --> 00:27:43,476
NEXT TIME,
DRINK THE MILK.
534
00:27:43,476 --> 00:27:45,843
IT WON'T KILL YOU.
535
00:28:51,009 --> 00:28:52,409
DON'T MOVE,
DON'T MOVE.
536
00:28:52,409 --> 00:28:56,109
IS IT AGAINST THE LAW
TO QUIT SCHOOL NOW?
537
00:28:56,109 --> 00:28:58,009
ARE YOU ALL RIGHT?
538
00:28:58,009 --> 00:29:01,209
YEAH, NEVER FELT
BETTER IN MY LIFE.
539
00:29:01,209 --> 00:29:03,876
I HAD HER
WORKING THERE, HUH?
540
00:29:03,876 --> 00:29:07,576
RELAX, I GO DOWN
LIKE THIS ALL THE TIME.
541
00:29:07,576 --> 00:29:09,143
THAT SOUNDS
LIKE A BLAST.
542
00:29:09,143 --> 00:29:10,143
IT IS.
543
00:29:10,143 --> 00:29:11,576
WHAT DO YOU WANT?
544
00:29:11,576 --> 00:29:14,209
YOU CAN CHECK OUT
NOW, HANSON.
545
00:29:14,209 --> 00:29:16,643
DON'T NEED
YOUR PROTECTION.
546
00:29:16,643 --> 00:29:18,276
NEVER REALLY DID.
547
00:29:21,809 --> 00:29:25,143
HOW DID YOU FIND ME?
548
00:29:25,143 --> 00:29:26,443
YOUR MOM.
549
00:29:28,076 --> 00:29:31,943
I ASKED HER NOT TO.
550
00:29:31,943 --> 00:29:38,376
HEY, LOOK,
I'M SORRY ABOUT THE MILK.
551
00:29:38,376 --> 00:29:41,043
RELAX, HANSON,
YOU GOT NOTHING TO WORRY ABOUT
552
00:29:41,043 --> 00:29:45,076
UNLESS WE HAVE SEX OR SHARE
THE SAME HYPODERMIC NEEDLE.
553
00:29:45,076 --> 00:29:47,309
I DON'T KNOW
ABOUT YOU.
554
00:29:47,309 --> 00:29:49,343
I'M NOT INTERESTED IN EITHER
555
00:29:49,343 --> 00:29:50,643
OF THOSE
OPTIONS.
556
00:29:53,009 --> 00:29:54,743
YOU WANT TO GIVE ME A HAND?
557
00:29:54,743 --> 00:29:56,043
YEAH.
558
00:30:02,443 --> 00:30:04,243
YOUR MOM'S VERY COOL.
559
00:30:04,243 --> 00:30:07,009
YEAH,
SHE'S A GREAT LADY.
560
00:30:07,009 --> 00:30:08,943
IT'S TOO BAD, TOO.
561
00:30:08,943 --> 00:30:11,709
SHE HAD BIG PLANS
FOR ME.
562
00:30:11,709 --> 00:30:14,243
I HAD BIG PLANS
FOR ME.
563
00:30:14,243 --> 00:30:16,909
LET'S CHECK
IT OUT.
564
00:30:16,909 --> 00:30:20,009
SHE'LL HOLD UP.
565
00:30:21,443 --> 00:30:24,643
WANT TO TAKE HER FOR A SPIN?
566
00:30:25,776 --> 00:30:27,443
REALLY?
567
00:30:27,443 --> 00:30:29,009
YEAH.
568
00:30:29,009 --> 00:30:30,009
ABSOLUTELY.
569
00:30:30,009 --> 00:30:31,343
ONE DOWN, FIVE UP
570
00:30:31,343 --> 00:30:32,343
RIGHT?
571
00:30:32,343 --> 00:30:33,409
WATCH THAT CLUTCH.
572
00:30:33,409 --> 00:30:34,743
IT'S A KILLER.
573
00:30:34,743 --> 00:30:35,743
THANKS.
574
00:30:35,743 --> 00:30:37,309
WATCH THE CLUTCH.
575
00:30:37,309 --> 00:30:38,643
NO PROBLEM.
576
00:30:38,643 --> 00:30:40,409
JUST WATCH IT ANYWAY, BIG SHOT.
577
00:30:40,409 --> 00:30:43,509
I'VE RIDDEN BEFORE
ON A POLICE MOTORCYCLE--
578
00:30:43,509 --> 00:30:44,509
A HARLEY.
579
00:30:44,509 --> 00:30:46,509
OOH, BIG DEAL.
580
00:30:46,509 --> 00:30:47,843
BIGGER THAN THIS.
581
00:30:47,843 --> 00:30:49,576
YEAH.
582
00:30:49,576 --> 00:30:50,576
YEAH.
583
00:30:50,576 --> 00:30:52,676
COME ON, I CAN HANDLE IT.
584
00:30:52,676 --> 00:30:54,143
JUST WATCH THAT CLUTCH.
585
00:30:54,143 --> 00:30:56,676
I'M WATCHING IT ALREADY.
586
00:31:01,776 --> 00:31:05,243
ON A POLICE
BIKE, HUH?
587
00:31:05,243 --> 00:31:06,643
A HARLEY?
588
00:31:06,643 --> 00:31:07,976
I WASN'T USED TO THE CLUTCH.
589
00:31:07,976 --> 00:31:09,643
SURE.
590
00:31:09,643 --> 00:31:11,009
I WASN'T.
591
00:31:14,843 --> 00:31:16,976
Harley:
I'M GOING INTO TURN TWO.
592
00:31:16,976 --> 00:31:18,543
IT'S FLAT OUT RIGHT.
593
00:31:18,543 --> 00:31:20,509
I'M 16, OPEN CLASS
594
00:31:20,509 --> 00:31:21,809
IN MY FOURTH RACE.
595
00:31:21,809 --> 00:31:23,076
I'M ON THE GUY
FOR THIRD.
596
00:31:23,076 --> 00:31:24,943
HE MISSES
A DOWN SHIFT.
597
00:31:24,943 --> 00:31:26,343
BAM! I TAG HIM.
598
00:31:26,343 --> 00:31:30,909
SOME JERK WON IT
WITH A BIKE HIS DAD BOUGHT.
599
00:31:30,909 --> 00:31:33,909
I COULDN'T
BELIEVE IT.
600
00:31:33,909 --> 00:31:36,476
DID YOU EVER WIN ONE?
601
00:31:36,476 --> 00:31:38,709
NO, CAME SECOND AT A QUALIFIER.
602
00:31:38,709 --> 00:31:41,909
ONLY RACED IN TWO NATIONALS
BEFORE I GOT SICK.
603
00:31:41,909 --> 00:31:44,309
THREE, BUT I FINISHED IN 14th.
604
00:31:44,309 --> 00:31:46,576
IT WAS COOL,
THOUGH.
605
00:31:46,576 --> 00:31:49,243
MAN, IT WAS
VERY COOL.
606
00:31:53,909 --> 00:31:56,176
YOU KNOW, I'VE BEEN THINKING.
607
00:31:58,543 --> 00:32:02,609
WHAT I DON'T UNDERSTAND IS,
IF YOU'RE A HEMOPHILIAC
608
00:32:02,609 --> 00:32:06,876
AND YOU CAN'T RISK
GETTING HURT
609
00:32:06,876 --> 00:32:10,376
HOW CAN YOU RACE MOTORCYCLES?
610
00:32:17,376 --> 00:32:19,409
BECAUSE IT'S A LIE.
611
00:32:19,409 --> 00:32:21,109
YOU DON'T RACE MOTORCYCLES?
612
00:32:21,109 --> 00:32:25,643
NO, I'M... NOT HEMOPHILIAC.
613
00:32:26,909 --> 00:32:28,576
YOU MADE IT UP?
614
00:32:28,576 --> 00:32:30,709
I DIDN'T, MY DAD DID.
615
00:32:32,776 --> 00:32:34,909
WE GOT ALL THIS ATTENTION
616
00:32:34,909 --> 00:32:37,343
ABOUT ME BEING KEPT OUT
OF SCHOOL.
617
00:32:37,343 --> 00:32:39,576
HE HAD TO TELL THEM SOMETHING.
618
00:32:39,576 --> 00:32:43,143
WHY NOT JUST TELL THE TRUTH?
619
00:32:43,143 --> 00:32:44,376
ARE YOU KIDDING?
620
00:32:44,376 --> 00:32:46,376
MY DAD?
621
00:32:46,376 --> 00:32:48,543
LOOK,
HANSON
622
00:32:48,543 --> 00:32:52,809
THERE ARE THREE WAYS
TO GET AIDS--
623
00:32:52,809 --> 00:32:57,576
BLOOD TRANSFUSION, NEEDLES...
624
00:33:00,943 --> 00:33:02,509
I DON'T USE NEEDLES
625
00:33:02,509 --> 00:33:05,243
AND I'VE NEVER HAD
A BLOOD TRANSFUSION.
626
00:33:05,243 --> 00:33:09,076
SO FIGURE
IT OUT.
627
00:33:16,409 --> 00:33:20,109
YOUR DAD WASN'T REAL COOL
ABOUT IT, HUH?
628
00:33:20,109 --> 00:33:25,243
HE'S LIKE THE ANITA BRYANT
OF THE HARDWARE BUSINESS.
629
00:33:25,243 --> 00:33:27,543
AND, WELL...
630
00:33:27,543 --> 00:33:29,343
I'M NOT.
631
00:33:30,376 --> 00:33:32,409
( clears throat )
632
00:33:32,409 --> 00:33:34,676
YOU CAN RELAX, HANSON.
633
00:33:34,676 --> 00:33:36,009
WE DON'T BITE.
634
00:33:36,009 --> 00:33:37,343
LUCKY
FOR YOU.
635
00:33:37,343 --> 00:33:40,476
OH, I'M NOT WORRIED.
636
00:33:40,476 --> 00:33:42,309
I'M GLAD.
637
00:33:42,309 --> 00:33:44,943
LOOK, I'M
REALLY SORRY
638
00:33:44,943 --> 00:33:49,143
YOU GOT INVOLVED
IN ALL THIS.
639
00:33:49,143 --> 00:33:50,409
IT WASN'T MY IDEA.
640
00:33:50,409 --> 00:33:51,743
I FEEL BAD.
641
00:33:51,743 --> 00:33:55,409
ONCE WE FOOLED THEM
THAT I WAS A BLEEDER--
642
00:33:55,409 --> 00:33:57,543
THEY FIGURED I NEEDED PROTECTION
643
00:33:57,543 --> 00:34:00,976
BECAUSE THERE WAS GOING
TO BE TROUBLE.
644
00:34:00,976 --> 00:34:02,876
LIKE AT THE OTHER SCHOOLS.
645
00:34:02,876 --> 00:34:05,076
GOT WAY OUT OF HAND.
646
00:34:10,009 --> 00:34:12,343
ARE YOU DYING OF AIDS?
647
00:34:12,343 --> 00:34:14,576
NO.
648
00:34:14,576 --> 00:34:18,476
SO THEN THIS WHOLE THING
IS CRAP.
649
00:34:18,476 --> 00:34:21,409
I HAVE AIDS.
650
00:34:22,909 --> 00:34:25,209
BUT I'M NOT GOING TO DIE
FROM IT.
651
00:34:26,876 --> 00:34:29,409
I'M GOING TO BEAT IT.
652
00:34:29,409 --> 00:34:31,109
YEAH?
653
00:34:31,109 --> 00:34:32,576
YEAH.
654
00:34:34,009 --> 00:34:36,543
I'M GOING TO FLAT OUT BEAT IT.
655
00:34:36,543 --> 00:34:38,076
GOOD TO HEAR THAT.
656
00:34:38,076 --> 00:34:40,809
YOU KNOW HOW YOU BEAT AIDS?
657
00:34:42,576 --> 00:34:44,976
DON'T LET IT KILL YOU FIRST.
658
00:34:44,976 --> 00:34:47,543
WHEN YOU'RE NOT HAPPY ANYMORE
659
00:34:47,543 --> 00:34:49,143
TAKE YOURSELF OUT.
660
00:34:49,143 --> 00:34:52,343
WAIT, ARE YOU TALKING
ABOUT SUICIDE?
661
00:34:52,343 --> 00:34:54,376
MAYBE.
662
00:34:57,876 --> 00:35:04,376
IF I'M GOING TO DIE,
AT LEAST I'LL KNOW WHEN.
663
00:35:04,376 --> 00:35:07,843
IS THIS ONE YOUR DEALS
OR IS IT SERIOUS?
664
00:35:08,843 --> 00:35:12,076
THAT DEPENDS...
665
00:35:14,809 --> 00:35:18,976
ON WHETHER
YOU'RE A FRIEND OR NOT.
666
00:35:22,643 --> 00:35:26,476
KNOW HOW MANY FRIENDS
I HAVE, HANSON?
667
00:35:29,043 --> 00:35:31,043
ONE.
668
00:35:31,043 --> 00:35:32,476
YOU.
669
00:35:35,176 --> 00:35:40,543
I MEAN, UH... IF YOU ARE.
670
00:35:49,843 --> 00:35:52,809
YEAH, I'M YOUR FRIEND.
671
00:35:52,809 --> 00:35:57,876
WHICH MEANS YOU CAN'T GO
AND BLAB THIS TO YOUR BOSS.
672
00:35:59,343 --> 00:36:01,243
OKAY.
673
00:36:01,243 --> 00:36:03,309
AND YOU WON'T TRY TO STOP ME.
674
00:36:03,309 --> 00:36:06,076
NOBODY CAN STOP YOU
IF YOU WANT TO DO IT.
675
00:36:06,076 --> 00:36:08,509
I WANT TO DO IT, ALL RIGHT.
676
00:36:08,509 --> 00:36:11,509
YEAH, RIGHT.
677
00:36:11,509 --> 00:36:13,443
CHECK IT OUT.
678
00:36:15,909 --> 00:36:18,009
ON MY BIRTHDAY.
679
00:36:19,809 --> 00:36:22,509
RIGHT DOWN TO THE VERY MINUTE.
680
00:36:24,076 --> 00:36:30,009
THE EIGHTH OF THIS MONTH,
AT 5:46 A.M..
681
00:36:31,843 --> 00:36:34,143
THAT'S DAY AFTER TOMORROW.
682
00:36:34,143 --> 00:36:38,309
WHAT A COINCIDENCE.
683
00:36:41,176 --> 00:36:46,309
I'M GOING TO FLY MY BIKE
OFF THE END OF CLEAR CANYON
684
00:36:46,309 --> 00:36:49,543
AND SEE IF I CAN TOUCH THE SUN.
685
00:37:13,876 --> 00:37:17,409
Dorothy:
WHO IS IT?
686
00:37:17,409 --> 00:37:19,409
DOUG?
687
00:37:19,409 --> 00:37:21,243
DOUG, IS THAT YOU?
688
00:37:21,243 --> 00:37:23,409
IT'S ME.
689
00:37:23,409 --> 00:37:25,409
WHERE WERE YOU?
690
00:37:25,409 --> 00:37:26,743
OUT.
691
00:37:26,743 --> 00:37:28,076
OUT IS A BIG PLACE.
692
00:37:28,076 --> 00:37:29,576
I'M A BIG BOY.
693
00:37:29,576 --> 00:37:32,276
I WAS WORRIED.
694
00:37:32,276 --> 00:37:33,576
LISTEN...
695
00:37:33,576 --> 00:37:37,409
I THINK WE OUGHT
TO GIVE THIS THING
696
00:37:37,409 --> 00:37:38,909
ONE MORE SHOT.
697
00:37:38,909 --> 00:37:41,343
I'M STILL NOT OVER YOU YET--
698
00:37:41,343 --> 00:37:45,443
AND I MUST NOT BE
IF I'M GOING THROUGH ALL THIS--
699
00:37:45,443 --> 00:37:46,609
AND I FIGURE
700
00:37:46,609 --> 00:37:50,843
MAYBE THERE'S SOMETHING
THERE, YOU KNOW?
701
00:37:50,843 --> 00:37:52,776
OF COURSE
I KNOW.
702
00:38:05,143 --> 00:38:06,609
WHAT ARE YOU DOING?
703
00:38:06,609 --> 00:38:08,776
WHAT DOES IT LOOK
LIKE I'M DOING?
704
00:38:08,776 --> 00:38:10,576
YOU'RE TAKING
OFF YOUR CLOTHES.
705
00:38:10,576 --> 00:38:13,543
AND THEY SAY YOU'RE NOT
A ROCKET SCIENTIST.
706
00:38:13,543 --> 00:38:15,876
I'M NOT A ROCKET SCIENTIST.
707
00:38:18,376 --> 00:38:20,143
I'M GOING TO BED.
708
00:38:20,143 --> 00:38:21,276
HERE?
709
00:38:21,276 --> 00:38:24,276
THAT'S WHERE
I USUALLY DO IT.
710
00:38:24,276 --> 00:38:28,976
I THINK THAT'S WHERE WE MADE
OUR MISTAKE LAST TIME.
711
00:38:28,976 --> 00:38:30,509
LET'S WAIT.
712
00:38:30,509 --> 00:38:32,076
WAIT?
713
00:38:32,076 --> 00:38:33,309
WAIT.
714
00:38:33,309 --> 00:38:35,343
WAIT?!
715
00:38:35,343 --> 00:38:37,743
JUST UNTIL YOU'RE SURE.
716
00:38:49,209 --> 00:38:50,576
I'LL NEVER BE SURE.
717
00:38:54,443 --> 00:38:57,009
THIS THING HAS TURNED
INTO A GIANT MESS.
718
00:38:57,009 --> 00:38:59,076
I DON'T KNOW
WHAT TO DO.
719
00:38:59,076 --> 00:39:01,409
WHAT SHOULD YOU DO?
720
00:39:01,409 --> 00:39:04,976
PUNT.
721
00:39:04,976 --> 00:39:08,376
WE COULD HAVE HIM PICKED UP
722
00:39:08,376 --> 00:39:09,943
AND PUT INTO
PROTECTIVE CUSTODY.
723
00:39:09,943 --> 00:39:11,376
I CAN'T DO THAT.
724
00:39:11,376 --> 00:39:14,643
HE MADE A SUICIDE THREAT
TO A POLICE OFFICER.
725
00:39:14,643 --> 00:39:15,843
THAT'S A CRIME.
726
00:39:15,843 --> 00:39:17,276
ONLY IF HE GOES
THROUGH WITH IT.
727
00:39:18,576 --> 00:39:22,676
BESIDES, I WASN'T A POLICE
OFFICER WHEN HE TOLD ME
728
00:39:22,676 --> 00:39:23,943
I WAS A FRIEND.
729
00:39:23,943 --> 00:39:26,076
WHICH IS SOMETHING, I GUESS
730
00:39:26,076 --> 00:39:29,276
PEOPLE WITH AIDS
DON'T HAVE A LOT OF.
731
00:39:32,543 --> 00:39:34,976
I GAVE HIM MY WORD.
732
00:39:34,976 --> 00:39:37,909
IS YOUR WORD WORTH MORE
THAN SAVING HIS LIFE?
733
00:39:37,909 --> 00:39:38,943
THAT'S THE THING--
734
00:39:38,943 --> 00:39:41,243
NOBODY CAN SAVE HIS LIFE,
NOT EVEN HIM.
735
00:39:41,243 --> 00:39:46,609
OKAY. IS YOUR WORD WORTH MORE
THAN MAKING IT A LITTLE LONGER?
736
00:39:51,043 --> 00:39:53,243
I DON'T KNOW.
737
00:39:53,243 --> 00:39:54,376
COME ON, HANSON.
738
00:39:54,376 --> 00:39:56,009
IT IS TO HIM.
739
00:39:56,009 --> 00:39:59,309
I BELIEVE THIS IS
WHAT HE WANTS TO DO.
740
00:39:59,309 --> 00:40:03,843
OR-- HE'S JUST SEEING
HOW GOOD A FRIEND YOU ARE.
741
00:40:03,843 --> 00:40:07,409
I AM NOBODY
TO PLAY GOD
WITH THIS KID.
742
00:40:09,076 --> 00:40:14,209
DOESN'T HARLEY HAVE THE RIGHT
TO DIE WHEN HE WANTS TO?
743
00:40:14,209 --> 00:40:17,209
THERE'S ONLY ONE GUY
WHO HAS THAT RIGHT.
744
00:40:17,209 --> 00:40:19,676
HE DOESN'T RIDE
MOTORCYCLES,
THOUGH.
745
00:40:19,676 --> 00:40:22,609
HIS ROBES GET CAUGHT
IN THE SPOKES.
746
00:40:24,409 --> 00:40:25,909
SO YOU WON'T HELP ME?
747
00:40:25,909 --> 00:40:29,543
I DON'T HAVE TO.
748
00:41:05,709 --> 00:41:08,909
I FIGURED YOU
WOULD TURN COP--
749
00:41:08,909 --> 00:41:09,909
WIMP OUT.
750
00:41:09,909 --> 00:41:11,443
I DIDN'T WIMP OUT.
751
00:41:11,443 --> 00:41:14,809
IT LOOKS LIKE
YOU DID, THOUGH.
752
00:41:14,809 --> 00:41:18,709
I MEAN ABOUT TRYING TO STOP ME.
753
00:41:18,709 --> 00:41:20,543
YOU GAVE ME
YOUR WORD.
754
00:41:20,543 --> 00:41:27,609
I GAVE YOU MY WORD
THAT I WOULDN'T
TELL ANYBODY.
755
00:41:27,609 --> 00:41:29,876
AND I DID.
756
00:41:32,343 --> 00:41:34,776
IF YOU'RE GOING
TO CATCH MY LIE
757
00:41:34,776 --> 00:41:37,776
IT MIGHT AS WELL
BE THE RIGHT ONE.
758
00:41:41,709 --> 00:41:43,043
STILL FRIENDS?
759
00:41:46,809 --> 00:41:48,376
WE WERE...
760
00:41:48,376 --> 00:41:50,509
ALMOST.
761
00:41:56,709 --> 00:42:00,309
LET'S PRETEND
WE STILL ARE ALMOST.
762
00:42:00,309 --> 00:42:04,843
SO THE NEXT TIME
YOU WANT TO KILL YOURSELF
763
00:42:04,843 --> 00:42:06,843
DON'T TELL ME.
764
00:42:06,843 --> 00:42:09,309
I CAN'T TAKE IT.
765
00:42:11,176 --> 00:42:12,943
HANSON--
766
00:42:19,876 --> 00:42:24,576
I CAN'T TAKE IT EITHER.
767
00:42:28,343 --> 00:42:31,709
I'M GLAD YOU CAME.
768
00:42:31,709 --> 00:42:35,443
NOBODY ELSE WOULD HAVE.
769
00:42:49,043 --> 00:42:54,043
I DON'T WANT TO DIE, MAN.
770
00:42:54,043 --> 00:42:58,676
I KNOW.
771
00:43:04,976 --> 00:43:08,109
BUT I AM.
772
00:43:10,509 --> 00:43:12,943
I'M SORRY.
773
00:43:12,943 --> 00:43:16,576
WOULD YOU DO ME A FAVOR?
774
00:43:16,576 --> 00:43:19,043
SURE.
775
00:43:23,109 --> 00:43:25,076
JUST HOLD ME, MAN.
776
00:44:03,776 --> 00:44:05,776
HOW IS MARRIED LIFE
TREATING YOU?
777
00:44:05,776 --> 00:44:07,643
I'M NOT MARRIED.
778
00:44:07,643 --> 00:44:09,143
I'M IN HELL.
779
00:44:09,143 --> 00:44:10,943
YOU'RE JUST ABOUT MARRIED.
780
00:44:12,076 --> 00:44:13,809
WHAT DID I SAY?
781
00:44:13,809 --> 00:44:15,143
MARRIED.
782
00:44:15,143 --> 00:44:17,576
I AM NEVER
GETTING MARRIED.
783
00:44:17,576 --> 00:44:20,076
SOME GIRLS HAVE
ALL THE LUCK.
784
00:44:20,076 --> 00:44:22,076
THERE'S MEAT LOAF,
MASHED POTATOES,
785
00:44:22,076 --> 00:44:23,743
PEAS, CARROTS,
CORN.
786
00:44:23,743 --> 00:44:25,943
WHO WANTS
WHAT?
787
00:44:25,943 --> 00:44:27,176
PEAS.
788
00:44:27,176 --> 00:44:29,209
NOT CORN?
789
00:44:29,209 --> 00:44:30,976
TAKE ALL THREE.
790
00:44:30,976 --> 00:44:32,209
TRUST ME.
791
00:44:32,209 --> 00:44:33,576
( phone rings )
792
00:44:33,576 --> 00:44:35,843
I'LL GET IT.
793
00:44:39,143 --> 00:44:42,209
Judy:
WHICH ONE VEGGIE
WOULD YOU LIKE, CAPTAIN?
794
00:44:42,209 --> 00:44:43,709
CARROTS.
795
00:44:43,709 --> 00:44:45,176
HELLO?
796
00:44:45,176 --> 00:44:47,276
YEAH, I'LL GET HIM.
797
00:44:47,276 --> 00:44:49,209
HANSON, IT'S FOR YOU.
798
00:44:53,143 --> 00:44:56,176
QUITE A LITTLE WOMAN
YOU'VE GOT THERE.
799
00:44:56,176 --> 00:44:57,509
YEAH, HANSON.
800
00:44:57,509 --> 00:45:01,876
Tom, I thought you should know
801
00:45:01,876 --> 00:45:05,443
HARLEY DIED THIS EVENING
OF PNEUMONIA.
802
00:45:10,076 --> 00:45:11,943
I'M SORRY.
803
00:45:11,943 --> 00:45:15,209
HE TOLD ME TO TELL YOU
804
00:45:15,209 --> 00:45:18,943
IT'S OKAY ABOUT THE MILK.
51406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.