Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,480 --> 00:00:07,770
Logopolis infrastructure has several interacting components to implement and support group policy properly
2
00:00:08,010 --> 00:00:12,750
you must understand what each component does and how they work together.
3
00:00:12,750 --> 00:00:19,200
In addition you must understand how to assemble these components into different configurations.
4
00:00:19,260 --> 00:00:25,540
This part provides a comprehensive overview of group policy components procedures and function.
5
00:00:25,590 --> 00:00:30,800
After completing this part you'll be able to describe configuration management.
6
00:00:30,930 --> 00:00:35,790
Describe group policy explain the benefits of views and group policy.
7
00:00:35,790 --> 00:00:41,310
Describe GP always explain GP school explain G.P.O. interference.
8
00:00:41,340 --> 00:00:48,180
Describe the Group Policy client service and client side extensions and describe new features in group
9
00:00:48,180 --> 00:00:51,440
policy in Windows Server 2016.
1019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.