Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,980 --> 00:00:07,010
Kereta keluar terakhir untuk Takahatafudo akan berangkat.
2
00:00:07,220 --> 00:00:11,170
Tolong jangan ketinggalan keretamu,
3
00:04:19,000 --> 00:04:19,900
Kamu menabur!
4
00:04:48,300 --> 00:04:55,830
Zoom Up: Situs Pemerkosaan
5
00:04:58,370 --> 00:05:03,140
Produser Eksekutif: Seigo Hosogoe
Script: Chiho Katsura / Sinematografi: Yonezo Maeda
Gaffer: Hideyuki Kobayashi
6
00:05:03,240 --> 00:05:07,910
Rekaman Suara: Nobumasa Fukushima
Desain Produksi: Natsuo Kawafune
Editor: Atsushi Nabeshima / Musik: George Otsuka
Kuartet
7
00:05:10,050 --> 00:05:13,820
Asisten Direktur: Yoshihiro Kawasaki
Perencanaan: Kimio Shindo
Still Photographer: Yasushi Asaishi
8
00:05:15,920 --> 00:05:18,420
Dibintangi:
9
00:05:20,560 --> 00:05:24,400
Erina Miyai / Yuki Yoshizawa
10
00:05:26,530 --> 00:05:30,440
Kazuo Satake / Maya Hamazaki / Yoko Azusa
11
00:05:36,280 --> 00:05:40,180
Tatsuya Hamaguchi / Ryoichi Sato / Takeshi Shimizu
12
00:05:42,420 --> 00:05:46,180
Yuri Risa / Remi Kitagawa
13
00:05:52,760 --> 00:05:59,260
Diarahkan oleh
Koyu Ohara
14
00:06:08,210 --> 00:06:11,110
Kwitansi adalah 250 yen,
bukan?
15
00:06:12,010 --> 00:06:14,980
Anda harus memikirkan
hati-hati.
16
00:06:15,720 --> 00:06:17,910
Oke? Kamu tidak mengerti
17
00:06:19,450 --> 00:06:21,350
Kamu tidak, kan?
18
00:06:23,460 --> 00:06:24,580
Baiklah baiklah.
19
00:06:25,530 --> 00:06:28,190
Baik-baik saja maka! Ayo lakukan
besok lebih detail.
20
00:06:28,560 --> 00:06:30,290
Dan mari kita pikirkan yang berikutnya
berpisah lusa, oke?
21
00:06:36,070 --> 00:06:38,100
Kamu! Kemana kamu pergi?
22
00:06:38,240 --> 00:06:40,330
Saya punya janji
dengan teman-teman jam 4:00.
23
00:06:44,180 --> 00:06:45,240
Yoshimi!
24
00:06:48,420 --> 00:06:51,720
Kenapa dia tidak mendengarkan saya?
Menyebalkan sekali!
25
00:07:04,530 --> 00:07:07,500
Karena Anda mengatakan kepada saya bahwa Anda menyukai ini,
Saya pergi ke Yokohama untuk membelinya.
26
00:07:12,410 --> 00:07:14,400
- Apa yang salah?
- Aku cinta kamu.
27
00:07:16,110 --> 00:07:16,870
Tidak.
28
00:07:18,610 --> 00:07:23,050
Aku tahu, di dalam hatimu,
kamu benar-benar ingin memelukku.
29
00:07:29,760 --> 00:07:31,850
Saya akan berteriak sangat keras.
30
00:07:40,070 --> 00:07:42,430
Pulang? Tunggu!
31
00:07:45,970 --> 00:07:49,000
Aku akan mengantarmu ke stasiun.
Saya punya sesuatu untuk dibeli.
32
00:07:51,380 --> 00:07:54,010
Saya sangat bersyukur bahwa Anda akan
datang lagi besok.
33
00:07:54,920 --> 00:07:58,110
Kalau tidak, Yoshimi akan melakukannya
pergi bersama teman-teman lagi.
34
00:08:01,120 --> 00:08:03,060
Dia seperti ibunya.
35
00:08:04,190 --> 00:08:06,220
Dia nakal dan keras kepala.
36
00:08:08,430 --> 00:08:09,920
Kaulah yang nakal.
37
00:08:12,700 --> 00:08:15,600
Nah, jangan menggodaku lagi.
38
00:08:16,600 --> 00:08:18,660
- Ayo pergi.
- Guru ...
39
00:08:29,480 --> 00:08:32,350
- Wow, tempat ini terasa tidak enak.
- Mengerikan?
40
00:08:33,890 --> 00:08:37,450
Belum pernah mendengar beritanya baru-baru ini?
Pembunuhan berantai.
41
00:08:53,780 --> 00:08:56,140
Nah, mengingat penampilannya,
Saya harus mengatakan itu masuk akal.
42
00:08:56,740 --> 00:08:58,010
Saya tidak suka itu. saya ingin pergi
di tempat lain.
43
00:09:38,850 --> 00:09:39,950
Apa yang salah?
44
00:09:40,620 --> 00:09:44,720
Jika saya menjadi korban semacam itu ...
45
00:09:45,090 --> 00:09:46,120
Seperti apa?
46
00:09:46,760 --> 00:09:49,200
Jika saya mendapat sesuatu seperti cahaya
lampu mendorong ke ...
47
00:09:51,300 --> 00:09:52,560
Ke mana?
48
00:09:53,870 --> 00:09:56,030
Kamu tahu dimana!
Apakah kamu harus bertanya?
49
00:09:56,170 --> 00:09:57,660
Dimana? Katakan padaku!
50
00:09:59,910 --> 00:10:01,880
- Disana ...
- Lalu?
51
00:10:03,310 --> 00:10:07,680
Perut saya terinjak keras ...
52
00:10:07,780 --> 00:10:09,980
Anda tidak sedang berbicara tentang perut.
Itu adalah vaginamu.
53
00:10:10,620 --> 00:10:11,920
Betul.
54
00:10:12,990 --> 00:10:14,320
Saya diinjak-injak di sana.
55
00:10:16,860 --> 00:10:18,590
Akhirnya istirahat ...
56
00:10:23,930 --> 00:10:29,200
Dan darah mulai mengalir
turun dari sana ...
57
00:10:37,450 --> 00:10:39,210
Baik! Saya akan menempatkan milik saya di dalam.
58
00:10:41,620 --> 00:10:44,280
Tidak! Silahkan! Tidak!
59
00:10:50,220 --> 00:10:51,020
Tidak!
60
00:10:53,230 --> 00:10:55,160
Tidak! Berhenti!
61
00:10:59,300 --> 00:11:00,560
Saya tidak bisa melakukannya!
62
00:11:11,850 --> 00:11:13,970
Tolong hentikan!
63
00:11:36,640 --> 00:11:41,130
Tidak! Berhenti! Silahkan!
64
00:12:43,300 --> 00:12:45,070
Apa yang Anda pikirkan?
65
00:12:48,510 --> 00:12:49,410
Hmm ...
66
00:12:50,910 --> 00:12:53,970
Anda membandingkan tubuh saya dengan tubuh
seseorang yang kamu cintai, bukan?
67
00:12:54,620 --> 00:12:55,740
Jangan konyol.
68
00:12:57,990 --> 00:12:59,480
Anda orang yang jahat.
69
00:13:00,150 --> 00:13:03,990
Menurut Anda siapa yang akan datang
ke tempat mengerikan itu setiap hari?
70
00:13:06,190 --> 00:13:08,490
Mau tak mau aku berpikir
tentang melihatmu lagi.
71
00:13:10,730 --> 00:13:14,790
Tolong ... Perkosa saya lagi sekarang!
72
00:13:29,720 --> 00:13:33,180
Aku cinta kamu.
Aku ingin meledakkanmu.
73
00:13:43,930 --> 00:13:47,490
Seseorang disini. Melihat!
Seseorang disini.
74
00:13:52,670 --> 00:13:55,700
- Tidak ada yang tahu, kan?
- Kamu sangat norak.
75
00:13:56,340 --> 00:14:00,040
Itu sebabnya saya bilang begitu
lebih baik untuk bertemu di hotel cinta.
76
00:14:00,150 --> 00:14:01,480
Jangan konyol.
Lewat sini.
77
00:14:30,680 --> 00:14:34,480
Tuan Manajer, cepatlah.
Kami tidak punya waktu.
78
00:14:47,430 --> 00:14:50,060
Itu menyakitkan.
79
00:15:17,930 --> 00:15:19,520
Rasanya sakit sekali!
80
00:15:20,430 --> 00:15:22,760
Tolong lakukan pemanasan.
81
00:15:25,170 --> 00:15:27,570
Saya harus pergi ke
Cabang Mitaka segera.
82
00:15:37,450 --> 00:15:38,840
Itu menyakitkan...
83
00:15:40,350 --> 00:15:42,750
- Sudahkah Anda merawat kuku Anda?
- Maaf
84
00:16:22,960 --> 00:16:26,020
Bersenang-senang saja?
85
00:16:28,230 --> 00:16:31,460
Mencekikku. Pegang leherku.
86
00:16:33,800 --> 00:16:35,790
Lakukan dengan keras seperti ini.
87
00:16:36,170 --> 00:16:37,760
Saya tidak bisa melakukan itu.
88
00:16:38,110 --> 00:16:41,440
Tidak mungkin ... Jika tidak
lakukan itu, aku tidak bisa merasakan apa-apa.
89
00:16:41,980 --> 00:16:43,200
Cepat.
90
00:16:45,410 --> 00:16:47,710
Lebih. Kekuatan penuh, dengan kedua tangan.
91
00:17:08,340 --> 00:17:12,300
Jangan berhenti.
Itu baru saja mulai terasa enak ...
92
00:17:12,410 --> 00:17:15,340
Lebih banyak ... Lebih lanjut ...
93
00:17:33,790 --> 00:17:35,060
Cukup?
94
00:17:48,340 --> 00:17:50,670
Tolong menikahi saya, Yomoto.
95
00:17:51,480 --> 00:17:55,180
Anda bisa datang kapan saja
karena semuanya sudah disiapkan.
96
00:17:56,520 --> 00:18:04,150
Tanah dan gunung saya perlu
banyak membantu saat ini.
97
00:18:06,690 --> 00:18:11,860
Saya bisa membeli rumah apa saja. Begitu...
98
00:18:27,650 --> 00:18:30,480
Yomoto! Yomoto!
99
00:21:30,900 --> 00:21:33,630
Apakah Anda pikir dia melihat kita?
100
00:21:33,770 --> 00:21:36,830
Tidak, jika dia melihat kita, dia tidak akan melakukannya
telah pergi seperti itu.
101
00:21:39,970 --> 00:21:42,880
- Saya akan pulang.
- Ingin aku mengantarmu?
102
00:21:42,980 --> 00:21:44,070
Tidak.
103
00:22:12,040 --> 00:22:13,130
Halo.
104
00:22:15,280 --> 00:22:16,540
Itu ayahmu.
105
00:22:17,510 --> 00:22:19,040
Ingin makan malam?
106
00:22:20,010 --> 00:22:21,040
Baik.
107
00:22:25,790 --> 00:22:28,480
Jadilah gadis yang baik di sana, Yoshimi.
108
00:22:28,860 --> 00:22:29,850
Iya nih.
109
00:22:30,890 --> 00:22:34,120
Bukankah Anda mengatakan akan melakukannya?
kembali besok?
110
00:22:34,260 --> 00:22:36,390
Tiket klien telah dibatalkan.
111
00:22:37,800 --> 00:22:40,630
- Saya akan menyiapkan makan malam segera.
- Tidak masalah. Saya sudah makan.
112
00:22:40,970 --> 00:22:43,490
Saya melihat. Saya akan menyiapkan teh kemudian.
113
00:22:46,370 --> 00:22:47,860
Tomoko ...
114
00:22:49,240 --> 00:22:51,870
Anda tidak suka Yoshimi?
115
00:22:53,350 --> 00:22:55,820
Tidak mungkin ... Sayang ...
116
00:22:56,020 --> 00:23:00,080
Kalau begitu, kenapa dia
selalu menginap di rumah Obaru?
117
00:23:02,890 --> 00:23:06,290
Anda tahu alasannya mengapa
Aku menganggapmu sebagai istriku ...
118
00:23:06,760 --> 00:23:09,560
adalah bahwa saya pikir Anda akan memilikinya
hubungan yang baik dengannya.
119
00:23:10,730 --> 00:23:15,500
Anda harus mengingatnya.
Kalau tidak, ini tidak akan berhasil.
120
00:23:57,240 --> 00:24:00,150
Kamu agak berat hari ini, Kentaro.
121
00:24:03,120 --> 00:24:04,520
Saya akan turun kalau begitu.
122
00:24:08,190 --> 00:24:13,680
Terasa baik. aku ingin melakukan ini
barang-barang dengan Anda di hotel asing.
123
00:24:13,830 --> 00:24:15,090
Ya saya juga.
124
00:24:16,930 --> 00:24:19,060
Saya sudah cukup dengan Guam
dan Hawaii sudah.
125
00:24:19,170 --> 00:24:23,230
Terserah. Saya akan pergi ke mana pun.
126
00:24:24,740 --> 00:24:27,710
Pernahkah Anda mendengar tentang
Kolam Udai di India?
127
00:24:28,080 --> 00:24:31,100
Satu malam di atas kanopi
yang Jacqueline Kennedy dan ...
128
00:24:31,250 --> 00:24:34,270
Elizabeth Taylor tidur biaya
hanya 4.000 yen.
129
00:24:35,150 --> 00:24:37,740
Yah, perjalanan itu sepertinya tidak menjanjikan.
130
00:24:38,850 --> 00:24:41,650
Anda tidur dengan wanita dari rumah
di mana Anda les kemarin, kan?
131
00:24:41,760 --> 00:24:43,620
Mengapa kamu tidak mencoba untuk mengerti
perasaan saya lebih banyak?
132
00:24:44,320 --> 00:24:45,920
Kaulah yang harus mengerti.
133
00:24:46,030 --> 00:24:47,930
Anda telah bersama pemilik
kafe, bukan?
134
00:24:48,030 --> 00:24:49,590
Anda pergi ke sana bersama, kan?
135
00:25:02,780 --> 00:25:05,370
Saya merasa lelah.
Maaf, bisakah kamu turun?
136
00:25:06,050 --> 00:25:07,480
Maka saya tidak akan melakukannya hari ini.
137
00:25:19,260 --> 00:25:20,990
Anda, cabul! Jangan konyol!
138
00:26:26,230 --> 00:26:29,490
Ada apa dengan raket?
Saya tidak bisa tidur!
139
00:26:29,630 --> 00:26:30,720
Maaf.
140
00:29:23,440 --> 00:29:25,700
Seorang ibu rumah tangga sedang menonton !!
Pembunuhan Serius Aneh ...
Pasangan muda...
141
00:29:25,970 --> 00:29:28,530
Hei! Saya mengatakan satu lagi.
142
00:29:30,780 --> 00:29:31,840
Maaf.
143
00:29:32,480 --> 00:29:33,970
Anda sepertinya agak libur hari ini.
144
00:29:36,420 --> 00:29:38,380
Anda masih belum melakukannya dengan benar,
meskipun saya katakan tadi malam.
145
00:29:43,160 --> 00:29:46,020
- Di sini. - Tidak dibutuhkan.
Saya akan pergi ke sekolah segera.
146
00:29:50,430 --> 00:29:52,330
- Yoshimi, ayo pergi.
- Iya nih.
147
00:30:10,450 --> 00:30:12,040
- Halo.
- Halo.
148
00:30:14,860 --> 00:30:17,190
- Apa kau sendirian?
- Anda tidak perlu bertanya.
149
00:30:18,930 --> 00:30:22,620
Kurasa dia melihatku waktu itu.
150
00:30:23,630 --> 00:30:27,460
Mustahil! Apa yang salah
dengan Anda sepagi ini?
151
00:30:31,170 --> 00:30:37,910
Semakin saya memikirkannya,
semakin aku takut.
152
00:30:52,030 --> 00:30:53,420
Selamat pagi.
153
00:31:25,790 --> 00:31:28,090
Lakukan sesuatu dengan anak itu.
154
00:31:29,630 --> 00:31:32,120
Melihat! Saya satu-satunya
siapa yang menghadapinya.
155
00:31:32,900 --> 00:31:34,330
Kenapa kamu tidak menelepon seseorang?
156
00:31:35,270 --> 00:31:36,700
Saya akan hubungi.
157
00:31:37,440 --> 00:31:40,130
Pak Manajer, Anda terlalu mudah pada orang.
158
00:31:40,440 --> 00:31:41,910
Tolong, tarik bersama ...
159
00:31:42,740 --> 00:31:45,610
Ini 1.873 yen. Selamat datang di toko kami!
160
00:33:07,390 --> 00:33:09,360
- Apa itu?
- Toilet.
161
00:33:11,000 --> 00:33:12,560
Anak yang menjengkelkan.
162
00:33:18,840 --> 00:33:20,030
Kentaro ...
163
00:33:22,740 --> 00:33:24,440
Ini bukan waktu yang tepat!
164
00:33:25,450 --> 00:33:28,180
Pembunuh itu adalah manajer
supermarket di depan stasiun.
165
00:33:32,320 --> 00:33:35,780
Saya pikir dia tahu kita melihat wajahnya.
166
00:33:36,220 --> 00:33:37,120
Bagaimana?!
167
00:33:37,220 --> 00:33:39,120
Cara dia menatapku
di supermarket.
168
00:33:40,730 --> 00:33:42,990
Tatapan itu menunjukkan bahwa dia tahu itu.
Pastinya.
169
00:33:43,700 --> 00:33:45,190
Apa?!
170
00:33:47,170 --> 00:33:49,530
Apa yang harus kita lakukan sekarang?
171
00:33:49,800 --> 00:33:52,930
Karena kita tahu pembunuhnya,
kami dapat menghubungi polisi.
172
00:33:53,440 --> 00:33:56,310
Polisi? Tidak!
173
00:33:56,440 --> 00:33:59,640
Kenapa tidak? Kita mungkin mendapatkannya
terbunuh juga sebaliknya.
174
00:34:01,720 --> 00:34:06,520
Tapi ... masih belum jelas
dia pembunuh sejati atau bukan.
175
00:34:06,850 --> 00:34:09,580
Anda benar-benar kewalahan,
bukan?
176
00:35:01,170 --> 00:35:02,900
Dia satu-satunya.
Tidak diragukan lagi.
177
00:35:03,780 --> 00:35:05,010
Dia melihatku lagi.
178
00:35:05,680 --> 00:35:08,940
Tapi sepertinya dia tidak
pedulikan aku sama sekali.
179
00:35:09,650 --> 00:35:10,880
Saya takut.
180
00:35:13,090 --> 00:35:16,490
Mengapa Anda melewatkan polisi
stasiun sekarang kita akhirnya ada di sana?
181
00:35:17,390 --> 00:35:22,590
Tapi ... aku akan dalam masalah jika seseorang
bertanya mengapa saya ada di sana pada waktu itu.
182
00:35:23,760 --> 00:35:26,160
Benar, Anda sudah khawatir tentang itu.
183
00:35:26,430 --> 00:35:28,590
Tentu saja.
184
00:35:30,340 --> 00:35:32,740
Saya melihat. Saya akan pergi sendiri.
185
00:35:33,210 --> 00:35:35,270
Saya akan melakukannya tanpa menyebutkan Anda.
186
00:35:35,480 --> 00:35:38,210
Polisi tidak begitu naif.
Anda tidak akan pernah berhasil.
187
00:35:40,110 --> 00:35:42,450
Tolong jangan pergi. Saya mohon padamu.
188
00:35:53,490 --> 00:35:55,620
Kamu tidak bisa melakukannya malam ini, Kentaro?
189
00:36:16,320 --> 00:36:19,680
Tidak ingin melakukannya seperti sebelumnya, Kentaro?
190
00:36:20,850 --> 00:36:25,920
Ah, itu sakit, bodoh!
Saya berpikir tentang si pembunuh.
191
00:36:27,030 --> 00:36:30,330
Saya seorang saksi pembunuhan pemerkosaan.
192
00:36:45,480 --> 00:36:46,710
Selamat malam.
193
00:36:48,450 --> 00:36:50,680
- Tunggu.
- Iya nih.
194
00:36:52,890 --> 00:36:56,080
Besok saya harus mengirimkan beberapa pekerjaan
di kedutaan. Tolong lakukan itu untukku.
195
00:36:57,260 --> 00:36:58,220
Iya nih.
196
00:37:39,100 --> 00:37:40,400
Kemari.
197
00:37:42,170 --> 00:37:45,040
Tapi ... saya belum ...
198
00:37:49,710 --> 00:37:51,230
Tidak masalah. Datang saja.
199
00:37:52,750 --> 00:37:55,870
Saya lelah malam ini.
200
00:37:57,680 --> 00:38:00,380
Kamu masih muda. Tidak apa-apa.
201
00:39:24,000 --> 00:39:31,000
Tomoko, kamu sudah menjadi ibu rumah tangga yang baik
baru saja. Saya merasa lega sekarang.
202
00:39:46,460 --> 00:39:49,290
Mayatnya ditemukan di sini.
203
00:39:49,630 --> 00:39:53,930
Kami sudah menyiapkan foto tempat ini.
204
00:39:54,070 --> 00:40:02,000
Tempat ini disebut "Perahu Makam".
Kapal yang dibuang telah menumpuk di sana.
205
00:40:02,110 --> 00:40:07,840
Wanita cantik ini berusia 22 tahun pegawai Kantor Kota.
206
00:40:07,980 --> 00:40:09,850
Namanya Rika Murakami.
207
00:40:09,950 --> 00:40:11,970
Mayatnya ditemukan di sana.
208
00:40:14,620 --> 00:40:16,610
Anda akan ke polisi?
209
00:40:17,820 --> 00:40:19,490
Tidak semuanya.
210
00:40:20,030 --> 00:40:22,930
Bahkan jika semua orang iri memiliki
perselingkuhan dengan wanita yang sudah menikah ...
211
00:40:23,030 --> 00:40:25,550
itu bukan sesuatu yang terjadi
terungkap di depan umum.
212
00:40:26,630 --> 00:40:28,930
Mungkin. Saya kira banyak orang
harus sangat membuatmu iri.
213
00:40:29,270 --> 00:40:30,240
Apa?
214
00:40:30,800 --> 00:40:32,430
Bagaimana kalau diam saja
uang darinya?
215
00:40:32,570 --> 00:40:34,400
Menjanjikan padanya bahwa kamu
tidak akan menuntutnya?
216
00:40:34,540 --> 00:40:35,700
Apakah kamu sedang bercanda?!
217
00:40:36,040 --> 00:40:39,140
Mari kita pergi ke India bersama
dengan uang itu.
218
00:40:40,110 --> 00:40:42,410
Mengapa? Anda khawatir
tentang dia, kan?
219
00:40:43,850 --> 00:40:46,320
Tidak mungkin! Saya takut dengan pembunuhnya!
220
00:40:46,520 --> 00:40:51,460
Baik! Baik! Saya hanya berusaha
untuk berbicara.
221
00:41:07,810 --> 00:41:09,600
Apa yang sedang kamu lakukan?
222
00:41:10,810 --> 00:41:13,140
Saya ingin melihat pemandangan itu sendiri.
Rasakan serunya.
223
00:41:13,380 --> 00:41:15,240
Apakah kamu bodoh
Kita tidak bisa pergi ke sana lagi!
224
00:42:24,850 --> 00:42:26,940
Tolong aku!
225
00:42:50,810 --> 00:42:52,440
Tolong bantu aku!
226
00:42:59,350 --> 00:43:03,550
Silahkan! Apakah kamu mau uang?
Tolong bantu aku!
227
00:44:43,420 --> 00:44:46,790
Tubuhmu rusak.
Aku akan memurnikannya untukmu.
228
00:46:07,470 --> 00:46:08,670
Kasihan sekali.
229
00:46:44,910 --> 00:46:46,310
Ini pemandangannya.
230
00:47:28,320 --> 00:47:32,280
Fumio, Anda membawa perusahaan.
231
00:48:00,750 --> 00:48:02,550
- Hei!
- Apa?
232
00:48:02,660 --> 00:48:05,820
Dia satu-satunya?
Tidak diragukan lagi?
233
00:48:05,930 --> 00:48:09,450
Ya, pria itu adalah pembunuhnya.
234
00:48:11,600 --> 00:48:14,120
Saya pikir saya akan pergi
untuk melapor ke polisi.
235
00:48:15,200 --> 00:48:16,790
Saya memutuskan tadi malam.
236
00:48:17,000 --> 00:48:19,270
Kentaro! Apa
kamu berbicara tentang
237
00:48:19,370 --> 00:48:22,200
Tidak! Tak pernah!
238
00:48:22,810 --> 00:48:24,940
Bagaimana jika kita berdua
disebutkan di koran?
239
00:48:25,080 --> 00:48:29,070
Itu keren. Kita bisa menghasilkan
uang dari stasiun TV.
240
00:48:31,050 --> 00:48:31,850
Apa?
241
00:48:32,080 --> 00:48:33,550
Kami mungkin menggunakan uang itu
untuk perjalanan.
242
00:48:33,850 --> 00:48:34,780
Jangan konyol!
243
00:48:35,350 --> 00:48:36,320
Halo...
244
00:48:37,120 --> 00:48:38,090
Hah?!
245
00:48:39,590 --> 00:48:41,150
Alasan mengapa saya memutuskan itu?
246
00:48:43,330 --> 00:48:44,230
Ya, alasannya.
247
00:48:44,360 --> 00:48:49,430
Alasannya adalah aku tidak ingin mati. Dia adalah pembunuh mesum.
248
00:48:49,970 --> 00:48:52,800
Tidak mungkin! Itu tidak mungkin!
249
00:48:53,110 --> 00:48:55,670
Sebenarnya aku telah melihat adegan itu Aku sendiri semalam.
250
00:48:56,880 --> 00:48:58,470
Kamu pasti lelah.
251
00:48:58,740 --> 00:49:00,940
Itu sebabnya Anda berbicara seperti itu.
252
00:49:04,550 --> 00:49:08,510
Tunggu, jangan ditutup!
Jangan tutup telepon sampai saya bilang begitu.
253
00:49:10,920 --> 00:49:12,120
Datang ke rumah saya kalau begitu.
254
00:49:12,730 --> 00:49:16,590
Ini kosong malam ini karena suamiku
pergi ke tempat ibunya bersama Yoshimi.
255
00:49:18,900 --> 00:49:21,230
Lalu aku akan pergi ke tempatmu.
256
00:49:21,370 --> 00:49:24,530
Ayo cari solusi yang bagus.
Hanya saja, jangan melapor ke polisi.
257
00:49:36,120 --> 00:49:38,080
Siapa ... siapa kamu?
258
00:49:50,030 --> 00:49:51,430
Bagaimana...
259
00:49:54,100 --> 00:49:55,330
Kehilangan...
260
00:49:55,630 --> 00:49:56,930
Jangan mendekatiku!
261
00:50:02,740 --> 00:50:03,770
Kehilangan!
262
00:50:06,310 --> 00:50:07,780
Mengapa kamu mengikuti saya?
263
00:50:08,850 --> 00:50:09,780
Katakan padaku!
264
00:50:12,690 --> 00:50:15,950
Anda datang untuk menemui saya beberapa
kali, bahkan menggunakan mobil Anda! Mengapa?
265
00:50:17,220 --> 00:50:18,420
Pergi!
266
00:50:20,030 --> 00:50:21,390
Pergi!
267
00:50:22,290 --> 00:50:24,260
- Keluar!
- Pergi!
268
00:50:48,690 --> 00:50:50,150
Jangan bunuh aku ...
269
00:50:52,860 --> 00:50:55,050
Jangan bunuh aku seperti orang itu ...
270
00:50:58,260 --> 00:50:59,590
Anda melihatnya, kan?
271
00:53:30,420 --> 00:53:34,850
Jika Anda berbicara dengan polisi,
Saya akan memberi tahu semua orang tentang ini.
272
00:53:42,860 --> 00:53:46,160
Hei, jangan paksa wanita itu terlalu ekstrem.
273
00:53:46,700 --> 00:53:49,290
Anda hanya mengatakan yang sebenarnya untuk keadilan.
274
00:53:49,430 --> 00:53:51,700
- Anda seorang wanita jahat, bukan?
- Tentu saja.
275
00:53:52,270 --> 00:53:57,770
- Saya tidak peduli, selama saya mendapatkan uang
untuk perjalanan. - Aku mengerti, oke?
276
00:53:59,950 --> 00:54:03,540
Sebenarnya, aku tidak bisa memaafkannya
antara kamu dan aku.
277
00:54:03,920 --> 00:54:05,010
Jalang jelek!
278
00:54:06,920 --> 00:54:07,940
Aku bercanda.
279
00:54:08,090 --> 00:54:12,720
Jika Anda tidak kembali dalam beberapa jam,
Saya akan pergi ke polisi, mengerti?
280
00:54:14,390 --> 00:54:17,060
Ya! Maaf karena selingkuh!
281
00:54:17,360 --> 00:54:20,090
Jangan konyol!
Saya akan datang setelah bekerja.
282
00:54:28,670 --> 00:54:30,730
Selamat jalan. Hati-hati.
283
00:54:35,610 --> 00:54:40,280
Yoshimi, bersikap lebih baik pada ibumu.
284
00:54:40,590 --> 00:54:41,640
Mengapa?
285
00:54:42,120 --> 00:54:45,320
Saya tidak bisa melakukan apa pun sendiri.
286
00:54:45,820 --> 00:54:49,850
Dan Anda bahkan tidak bisa mendapatkan kotak makan siang
diri Anda saat kafetaria sekolah tutup.
287
00:55:16,990 --> 00:55:18,010
Kamarnya terlihat bagus.
288
00:55:20,090 --> 00:55:25,360
Saya tinggal sendirian di studio kecil dengan
penerangan yang buruk sebelum saya menikah.
289
00:55:26,060 --> 00:55:27,050
Bisakah saya duduk?
290
00:55:31,300 --> 00:55:33,700
Yah, saya terkesan dengan itu
cukup banyak hal untuk hidup sendiri.
291
00:55:35,340 --> 00:55:36,170
Tomoko!
292
00:55:36,480 --> 00:55:38,910
Apa? Ada apa dengan itu?
Penampilan menakutkan di wajah Anda?
293
00:55:40,110 --> 00:55:42,600
- Mari kita pergi ke polisi bersama.
- Apa?
294
00:55:42,950 --> 00:55:44,850
Serendah saya,
Saya masih merasa bertanggung jawab.
295
00:55:45,250 --> 00:55:49,020
Kentaro! Kamu bukan anak kecil.
296
00:55:49,790 --> 00:55:52,380
Anda tahu apa yang akan terjadi.
Saya tidak bisa mengacaukan hidup saya!
297
00:55:56,560 --> 00:55:58,650
Hanya saja perselingkuhan kita akan
terungkap.
298
00:55:59,800 --> 00:56:03,000
Jika semua orang tahu tentang itu,
Saya akan diusir dari rumah saya.
299
00:56:03,640 --> 00:56:06,300
Suamiku mungkin akan dipecat
dari perusahaannya.
300
00:56:07,570 --> 00:56:09,370
Maksudmu kamu tidak peduli
tentang saya sama sekali.
301
00:56:10,880 --> 00:56:12,970
Bagaimana jika saya terbunuh oleh
pembunuh sesat?
302
00:56:13,950 --> 00:56:17,710
Ketika kami mengemudi dengannya,
dia melihatku juga.
303
00:56:22,850 --> 00:56:27,190
Tolong ... Suamiku
memiliki karakter yang keras kepala.
304
00:56:27,460 --> 00:56:30,160
Dan Yoshimi selalu bertindak seperti itu
dia ingin lari dari rumah.
305
00:56:31,160 --> 00:56:34,030
Namun, saya masih bergantung padanya.
306
00:56:37,440 --> 00:56:38,430
Saya mendapatkannya.
307
00:56:39,470 --> 00:56:40,940
Bisakah kamu membayar saya?
308
00:56:42,010 --> 00:56:43,870
Uang rahasia, bisa dikatakan.
309
00:56:47,480 --> 00:56:49,410
- Kentaro! - Kenapa kamu
menatapku seperti itu?
310
00:56:50,020 --> 00:56:53,210
Kamu bilang aku mencintaimu.
Apakah itu bohong?
311
00:56:53,820 --> 00:56:56,010
Anda bahkan memberi tahu saya dua malam yang lalu!
312
00:56:56,320 --> 00:56:57,910
- Saat berhubungan seks ...
- Berhenti!
313
00:57:00,890 --> 00:57:02,090
Berapa banyak yang Anda butuhkan?
314
00:57:03,130 --> 00:57:04,490
Baiklah kalau begitu.
315
00:57:05,160 --> 00:57:09,120
500.000 akan dilakukan.
Tidak, 700.000.
316
00:57:10,300 --> 00:57:12,770
700.000? Mustahil!
317
00:57:13,940 --> 00:57:15,700
Jika kamu tidak bisa membayar,
itu bukan urusanku.
318
00:57:31,420 --> 00:57:32,320
Apa yang kita lakukan?
319
00:57:33,660 --> 00:57:37,290
Ayo pergi ke rumah saya. Saya akan memberi
Anda kartu bank atas nama saya.
320
00:58:08,990 --> 00:58:10,050
Apa itu?
321
00:58:12,800 --> 00:58:17,790
Peluk aku. Saya pikir satu-satunya yang saya
cinta adalah kamu. Tubuhmu masih muda.
322
00:58:25,940 --> 00:58:28,280
Anda tidak mencoba menipu saya,
Apakah kamu? 700.000.
323
00:58:28,680 --> 00:58:31,670
Tidak mungkin. Saya merasa sedih karenanya
itu kata kamu.
324
00:58:32,650 --> 00:58:35,810
Saya tidak peduli apakah ini yang terakhir kali.
Tolong lakukan saya.
325
00:59:00,250 --> 00:59:01,910
Aku cinta kamu...
326
01:05:05,140 --> 01:05:08,840
Nona ... Kami adalah orang-orang yang korup.
327
01:05:09,750 --> 01:05:11,410
Betul.
328
01:05:12,150 --> 01:05:16,180
Hidup kita sangat berwarna!
329
01:05:24,430 --> 01:05:27,230
Pengelola Gedung yang Terhormat:
330
01:05:27,330 --> 01:05:33,790
Kentaro Omori ditipu dan dibunuh oleh Tomoko Ukai.
331
01:05:33,910 --> 01:05:42,370
Aku, Maya, akan pergi ke dapatkan buktinya.
332
01:06:36,600 --> 01:06:42,670
Tamat
24922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.