All language subtitles for (rapidmoviez.cr) Zoom Up - Rape Site (1979)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,980 --> 00:00:07,010 Kereta keluar terakhir untuk Takahatafudo akan berangkat. 2 00:00:07,220 --> 00:00:11,170 Tolong jangan ketinggalan keretamu, 3 00:04:19,000 --> 00:04:19,900 Kamu menabur! 4 00:04:48,300 --> 00:04:55,830 Zoom Up: Situs Pemerkosaan 5 00:04:58,370 --> 00:05:03,140 Produser Eksekutif: Seigo Hosogoe Script: Chiho Katsura / Sinematografi: Yonezo Maeda Gaffer: Hideyuki Kobayashi 6 00:05:03,240 --> 00:05:07,910 Rekaman Suara: Nobumasa Fukushima Desain Produksi: Natsuo Kawafune Editor: Atsushi Nabeshima / Musik: George Otsuka Kuartet 7 00:05:10,050 --> 00:05:13,820 Asisten Direktur: Yoshihiro Kawasaki Perencanaan: Kimio Shindo Still Photographer: Yasushi Asaishi 8 00:05:15,920 --> 00:05:18,420 Dibintangi: 9 00:05:20,560 --> 00:05:24,400 Erina Miyai / Yuki Yoshizawa 10 00:05:26,530 --> 00:05:30,440 Kazuo Satake / Maya Hamazaki / Yoko Azusa 11 00:05:36,280 --> 00:05:40,180 Tatsuya Hamaguchi / Ryoichi Sato / Takeshi Shimizu 12 00:05:42,420 --> 00:05:46,180 Yuri Risa / Remi Kitagawa 13 00:05:52,760 --> 00:05:59,260 Diarahkan oleh Koyu Ohara 14 00:06:08,210 --> 00:06:11,110 Kwitansi adalah 250 yen, bukan? 15 00:06:12,010 --> 00:06:14,980 Anda harus memikirkan hati-hati. 16 00:06:15,720 --> 00:06:17,910 Oke? Kamu tidak mengerti 17 00:06:19,450 --> 00:06:21,350 Kamu tidak, kan? 18 00:06:23,460 --> 00:06:24,580 Baiklah baiklah. 19 00:06:25,530 --> 00:06:28,190 Baik-baik saja maka! Ayo lakukan besok lebih detail. 20 00:06:28,560 --> 00:06:30,290 Dan mari kita pikirkan yang berikutnya berpisah lusa, oke? 21 00:06:36,070 --> 00:06:38,100 Kamu! Kemana kamu pergi? 22 00:06:38,240 --> 00:06:40,330 Saya punya janji dengan teman-teman jam 4:00. 23 00:06:44,180 --> 00:06:45,240 Yoshimi! 24 00:06:48,420 --> 00:06:51,720 Kenapa dia tidak mendengarkan saya? Menyebalkan sekali! 25 00:07:04,530 --> 00:07:07,500 Karena Anda mengatakan kepada saya bahwa Anda menyukai ini, Saya pergi ke Yokohama untuk membelinya. 26 00:07:12,410 --> 00:07:14,400 - Apa yang salah? - Aku cinta kamu. 27 00:07:16,110 --> 00:07:16,870 Tidak. 28 00:07:18,610 --> 00:07:23,050 Aku tahu, di dalam hatimu, kamu benar-benar ingin memelukku. 29 00:07:29,760 --> 00:07:31,850 Saya akan berteriak sangat keras. 30 00:07:40,070 --> 00:07:42,430 Pulang? Tunggu! 31 00:07:45,970 --> 00:07:49,000 Aku akan mengantarmu ke stasiun. Saya punya sesuatu untuk dibeli. 32 00:07:51,380 --> 00:07:54,010 Saya sangat bersyukur bahwa Anda akan datang lagi besok. 33 00:07:54,920 --> 00:07:58,110 Kalau tidak, Yoshimi akan melakukannya pergi bersama teman-teman lagi. 34 00:08:01,120 --> 00:08:03,060 Dia seperti ibunya. 35 00:08:04,190 --> 00:08:06,220 Dia nakal dan keras kepala. 36 00:08:08,430 --> 00:08:09,920 Kaulah yang nakal. 37 00:08:12,700 --> 00:08:15,600 Nah, jangan menggodaku lagi. 38 00:08:16,600 --> 00:08:18,660 - Ayo pergi. - Guru ... 39 00:08:29,480 --> 00:08:32,350 - Wow, tempat ini terasa tidak enak. - Mengerikan? 40 00:08:33,890 --> 00:08:37,450 Belum pernah mendengar beritanya baru-baru ini? Pembunuhan berantai. 41 00:08:53,780 --> 00:08:56,140 Nah, mengingat penampilannya, Saya harus mengatakan itu masuk akal. 42 00:08:56,740 --> 00:08:58,010 Saya tidak suka itu. saya ingin pergi di tempat lain. 43 00:09:38,850 --> 00:09:39,950 Apa yang salah? 44 00:09:40,620 --> 00:09:44,720 Jika saya menjadi korban semacam itu ... 45 00:09:45,090 --> 00:09:46,120 Seperti apa? 46 00:09:46,760 --> 00:09:49,200 Jika saya mendapat sesuatu seperti cahaya lampu mendorong ke ... 47 00:09:51,300 --> 00:09:52,560 Ke mana? 48 00:09:53,870 --> 00:09:56,030 Kamu tahu dimana! Apakah kamu harus bertanya? 49 00:09:56,170 --> 00:09:57,660 Dimana? Katakan padaku! 50 00:09:59,910 --> 00:10:01,880 - Disana ... - Lalu? 51 00:10:03,310 --> 00:10:07,680 Perut saya terinjak keras ... 52 00:10:07,780 --> 00:10:09,980 Anda tidak sedang berbicara tentang perut. Itu adalah vaginamu. 53 00:10:10,620 --> 00:10:11,920 Betul. 54 00:10:12,990 --> 00:10:14,320 Saya diinjak-injak di sana. 55 00:10:16,860 --> 00:10:18,590 Akhirnya istirahat ... 56 00:10:23,930 --> 00:10:29,200 Dan darah mulai mengalir turun dari sana ... 57 00:10:37,450 --> 00:10:39,210 Baik! Saya akan menempatkan milik saya di dalam. 58 00:10:41,620 --> 00:10:44,280 Tidak! Silahkan! Tidak! 59 00:10:50,220 --> 00:10:51,020 Tidak! 60 00:10:53,230 --> 00:10:55,160 Tidak! Berhenti! 61 00:10:59,300 --> 00:11:00,560 Saya tidak bisa melakukannya! 62 00:11:11,850 --> 00:11:13,970 Tolong hentikan! 63 00:11:36,640 --> 00:11:41,130 Tidak! Berhenti! Silahkan! 64 00:12:43,300 --> 00:12:45,070 Apa yang Anda pikirkan? 65 00:12:48,510 --> 00:12:49,410 Hmm ... 66 00:12:50,910 --> 00:12:53,970 Anda membandingkan tubuh saya dengan tubuh seseorang yang kamu cintai, bukan? 67 00:12:54,620 --> 00:12:55,740 Jangan konyol. 68 00:12:57,990 --> 00:12:59,480 Anda orang yang jahat. 69 00:13:00,150 --> 00:13:03,990 Menurut Anda siapa yang akan datang ke tempat mengerikan itu setiap hari? 70 00:13:06,190 --> 00:13:08,490 Mau tak mau aku berpikir tentang melihatmu lagi. 71 00:13:10,730 --> 00:13:14,790 Tolong ... Perkosa saya lagi sekarang! 72 00:13:29,720 --> 00:13:33,180 Aku cinta kamu. Aku ingin meledakkanmu. 73 00:13:43,930 --> 00:13:47,490 Seseorang disini. Melihat! Seseorang disini. 74 00:13:52,670 --> 00:13:55,700 - Tidak ada yang tahu, kan? - Kamu sangat norak. 75 00:13:56,340 --> 00:14:00,040 Itu sebabnya saya bilang begitu lebih baik untuk bertemu di hotel cinta. 76 00:14:00,150 --> 00:14:01,480 Jangan konyol. Lewat sini. 77 00:14:30,680 --> 00:14:34,480 Tuan Manajer, cepatlah. Kami tidak punya waktu. 78 00:14:47,430 --> 00:14:50,060 Itu menyakitkan. 79 00:15:17,930 --> 00:15:19,520 Rasanya sakit sekali! 80 00:15:20,430 --> 00:15:22,760 Tolong lakukan pemanasan. 81 00:15:25,170 --> 00:15:27,570 Saya harus pergi ke Cabang Mitaka segera. 82 00:15:37,450 --> 00:15:38,840 Itu menyakitkan... 83 00:15:40,350 --> 00:15:42,750 - Sudahkah Anda merawat kuku Anda? - Maaf 84 00:16:22,960 --> 00:16:26,020 Bersenang-senang saja? 85 00:16:28,230 --> 00:16:31,460 Mencekikku. Pegang leherku. 86 00:16:33,800 --> 00:16:35,790 Lakukan dengan keras seperti ini. 87 00:16:36,170 --> 00:16:37,760 Saya tidak bisa melakukan itu. 88 00:16:38,110 --> 00:16:41,440 Tidak mungkin ... Jika tidak lakukan itu, aku tidak bisa merasakan apa-apa. 89 00:16:41,980 --> 00:16:43,200 Cepat. 90 00:16:45,410 --> 00:16:47,710 Lebih. Kekuatan penuh, dengan kedua tangan. 91 00:17:08,340 --> 00:17:12,300 Jangan berhenti. Itu baru saja mulai terasa enak ... 92 00:17:12,410 --> 00:17:15,340 Lebih banyak ... Lebih lanjut ... 93 00:17:33,790 --> 00:17:35,060 Cukup? 94 00:17:48,340 --> 00:17:50,670 Tolong menikahi saya, Yomoto. 95 00:17:51,480 --> 00:17:55,180 Anda bisa datang kapan saja karena semuanya sudah disiapkan. 96 00:17:56,520 --> 00:18:04,150 Tanah dan gunung saya perlu banyak membantu saat ini. 97 00:18:06,690 --> 00:18:11,860 Saya bisa membeli rumah apa saja. Begitu... 98 00:18:27,650 --> 00:18:30,480 Yomoto! Yomoto! 99 00:21:30,900 --> 00:21:33,630 Apakah Anda pikir dia melihat kita? 100 00:21:33,770 --> 00:21:36,830 Tidak, jika dia melihat kita, dia tidak akan melakukannya telah pergi seperti itu. 101 00:21:39,970 --> 00:21:42,880 - Saya akan pulang. - Ingin aku mengantarmu? 102 00:21:42,980 --> 00:21:44,070 Tidak. 103 00:22:12,040 --> 00:22:13,130 Halo. 104 00:22:15,280 --> 00:22:16,540 Itu ayahmu. 105 00:22:17,510 --> 00:22:19,040 Ingin makan malam? 106 00:22:20,010 --> 00:22:21,040 Baik. 107 00:22:25,790 --> 00:22:28,480 Jadilah gadis yang baik di sana, Yoshimi. 108 00:22:28,860 --> 00:22:29,850 Iya nih. 109 00:22:30,890 --> 00:22:34,120 Bukankah Anda mengatakan akan melakukannya? kembali besok? 110 00:22:34,260 --> 00:22:36,390 Tiket klien telah dibatalkan. 111 00:22:37,800 --> 00:22:40,630 - Saya akan menyiapkan makan malam segera. - Tidak masalah. Saya sudah makan. 112 00:22:40,970 --> 00:22:43,490 Saya melihat. Saya akan menyiapkan teh kemudian. 113 00:22:46,370 --> 00:22:47,860 Tomoko ... 114 00:22:49,240 --> 00:22:51,870 Anda tidak suka Yoshimi? 115 00:22:53,350 --> 00:22:55,820 Tidak mungkin ... Sayang ... 116 00:22:56,020 --> 00:23:00,080 Kalau begitu, kenapa dia selalu menginap di rumah Obaru? 117 00:23:02,890 --> 00:23:06,290 Anda tahu alasannya mengapa Aku menganggapmu sebagai istriku ... 118 00:23:06,760 --> 00:23:09,560 adalah bahwa saya pikir Anda akan memilikinya hubungan yang baik dengannya. 119 00:23:10,730 --> 00:23:15,500 Anda harus mengingatnya. Kalau tidak, ini tidak akan berhasil. 120 00:23:57,240 --> 00:24:00,150 Kamu agak berat hari ini, Kentaro. 121 00:24:03,120 --> 00:24:04,520 Saya akan turun kalau begitu. 122 00:24:08,190 --> 00:24:13,680 Terasa baik. aku ingin melakukan ini barang-barang dengan Anda di hotel asing. 123 00:24:13,830 --> 00:24:15,090 Ya saya juga. 124 00:24:16,930 --> 00:24:19,060 Saya sudah cukup dengan Guam dan Hawaii sudah. 125 00:24:19,170 --> 00:24:23,230 Terserah. Saya akan pergi ke mana pun. 126 00:24:24,740 --> 00:24:27,710 Pernahkah Anda mendengar tentang Kolam Udai di India? 127 00:24:28,080 --> 00:24:31,100 Satu malam di atas kanopi yang Jacqueline Kennedy dan ... 128 00:24:31,250 --> 00:24:34,270 Elizabeth Taylor tidur biaya hanya 4.000 yen. 129 00:24:35,150 --> 00:24:37,740 Yah, perjalanan itu sepertinya tidak menjanjikan. 130 00:24:38,850 --> 00:24:41,650 Anda tidur dengan wanita dari rumah di mana Anda les kemarin, kan? 131 00:24:41,760 --> 00:24:43,620 Mengapa kamu tidak mencoba untuk mengerti perasaan saya lebih banyak? 132 00:24:44,320 --> 00:24:45,920 Kaulah yang harus mengerti. 133 00:24:46,030 --> 00:24:47,930 Anda telah bersama pemilik kafe, bukan? 134 00:24:48,030 --> 00:24:49,590 Anda pergi ke sana bersama, kan? 135 00:25:02,780 --> 00:25:05,370 Saya merasa lelah. Maaf, bisakah kamu turun? 136 00:25:06,050 --> 00:25:07,480 Maka saya tidak akan melakukannya hari ini. 137 00:25:19,260 --> 00:25:20,990 Anda, cabul! Jangan konyol! 138 00:26:26,230 --> 00:26:29,490 Ada apa dengan raket? Saya tidak bisa tidur! 139 00:26:29,630 --> 00:26:30,720 Maaf. 140 00:29:23,440 --> 00:29:25,700 Seorang ibu rumah tangga sedang menonton !! Pembunuhan Serius Aneh ... Pasangan muda... 141 00:29:25,970 --> 00:29:28,530 Hei! Saya mengatakan satu lagi. 142 00:29:30,780 --> 00:29:31,840 Maaf. 143 00:29:32,480 --> 00:29:33,970 Anda sepertinya agak libur hari ini. 144 00:29:36,420 --> 00:29:38,380 Anda masih belum melakukannya dengan benar, meskipun saya katakan tadi malam. 145 00:29:43,160 --> 00:29:46,020 - Di sini. - Tidak dibutuhkan. Saya akan pergi ke sekolah segera. 146 00:29:50,430 --> 00:29:52,330 - Yoshimi, ayo pergi. - Iya nih. 147 00:30:10,450 --> 00:30:12,040 - Halo. - Halo. 148 00:30:14,860 --> 00:30:17,190 - Apa kau sendirian? - Anda tidak perlu bertanya. 149 00:30:18,930 --> 00:30:22,620 Kurasa dia melihatku waktu itu. 150 00:30:23,630 --> 00:30:27,460 Mustahil! Apa yang salah dengan Anda sepagi ini? 151 00:30:31,170 --> 00:30:37,910 Semakin saya memikirkannya, semakin aku takut. 152 00:30:52,030 --> 00:30:53,420 Selamat pagi. 153 00:31:25,790 --> 00:31:28,090 Lakukan sesuatu dengan anak itu. 154 00:31:29,630 --> 00:31:32,120 Melihat! Saya satu-satunya siapa yang menghadapinya. 155 00:31:32,900 --> 00:31:34,330 Kenapa kamu tidak menelepon seseorang? 156 00:31:35,270 --> 00:31:36,700 Saya akan hubungi. 157 00:31:37,440 --> 00:31:40,130 Pak Manajer, Anda terlalu mudah pada orang. 158 00:31:40,440 --> 00:31:41,910 Tolong, tarik bersama ... 159 00:31:42,740 --> 00:31:45,610 Ini 1.873 yen. Selamat datang di toko kami! 160 00:33:07,390 --> 00:33:09,360 - Apa itu? - Toilet. 161 00:33:11,000 --> 00:33:12,560 Anak yang menjengkelkan. 162 00:33:18,840 --> 00:33:20,030 Kentaro ... 163 00:33:22,740 --> 00:33:24,440 Ini bukan waktu yang tepat! 164 00:33:25,450 --> 00:33:28,180 Pembunuh itu adalah manajer supermarket di depan stasiun. 165 00:33:32,320 --> 00:33:35,780 Saya pikir dia tahu kita melihat wajahnya. 166 00:33:36,220 --> 00:33:37,120 Bagaimana?! 167 00:33:37,220 --> 00:33:39,120 Cara dia menatapku di supermarket. 168 00:33:40,730 --> 00:33:42,990 Tatapan itu menunjukkan bahwa dia tahu itu. Pastinya. 169 00:33:43,700 --> 00:33:45,190 Apa?! 170 00:33:47,170 --> 00:33:49,530 Apa yang harus kita lakukan sekarang? 171 00:33:49,800 --> 00:33:52,930 Karena kita tahu pembunuhnya, kami dapat menghubungi polisi. 172 00:33:53,440 --> 00:33:56,310 Polisi? Tidak! 173 00:33:56,440 --> 00:33:59,640 Kenapa tidak? Kita mungkin mendapatkannya terbunuh juga sebaliknya. 174 00:34:01,720 --> 00:34:06,520 Tapi ... masih belum jelas dia pembunuh sejati atau bukan. 175 00:34:06,850 --> 00:34:09,580 Anda benar-benar kewalahan, bukan? 176 00:35:01,170 --> 00:35:02,900 Dia satu-satunya. Tidak diragukan lagi. 177 00:35:03,780 --> 00:35:05,010 Dia melihatku lagi. 178 00:35:05,680 --> 00:35:08,940 Tapi sepertinya dia tidak pedulikan aku sama sekali. 179 00:35:09,650 --> 00:35:10,880 Saya takut. 180 00:35:13,090 --> 00:35:16,490 Mengapa Anda melewatkan polisi stasiun sekarang kita akhirnya ada di sana? 181 00:35:17,390 --> 00:35:22,590 Tapi ... aku akan dalam masalah jika seseorang bertanya mengapa saya ada di sana pada waktu itu. 182 00:35:23,760 --> 00:35:26,160 Benar, Anda sudah khawatir tentang itu. 183 00:35:26,430 --> 00:35:28,590 Tentu saja. 184 00:35:30,340 --> 00:35:32,740 Saya melihat. Saya akan pergi sendiri. 185 00:35:33,210 --> 00:35:35,270 Saya akan melakukannya tanpa menyebutkan Anda. 186 00:35:35,480 --> 00:35:38,210 Polisi tidak begitu naif. Anda tidak akan pernah berhasil. 187 00:35:40,110 --> 00:35:42,450 Tolong jangan pergi. Saya mohon padamu. 188 00:35:53,490 --> 00:35:55,620 Kamu tidak bisa melakukannya malam ini, Kentaro? 189 00:36:16,320 --> 00:36:19,680 Tidak ingin melakukannya seperti sebelumnya, Kentaro? 190 00:36:20,850 --> 00:36:25,920 Ah, itu sakit, bodoh! Saya berpikir tentang si pembunuh. 191 00:36:27,030 --> 00:36:30,330 Saya seorang saksi pembunuhan pemerkosaan. 192 00:36:45,480 --> 00:36:46,710 Selamat malam. 193 00:36:48,450 --> 00:36:50,680 - Tunggu. - Iya nih. 194 00:36:52,890 --> 00:36:56,080 Besok saya harus mengirimkan beberapa pekerjaan di kedutaan. Tolong lakukan itu untukku. 195 00:36:57,260 --> 00:36:58,220 Iya nih. 196 00:37:39,100 --> 00:37:40,400 Kemari. 197 00:37:42,170 --> 00:37:45,040 Tapi ... saya belum ... 198 00:37:49,710 --> 00:37:51,230 Tidak masalah. Datang saja. 199 00:37:52,750 --> 00:37:55,870 Saya lelah malam ini. 200 00:37:57,680 --> 00:38:00,380 Kamu masih muda. Tidak apa-apa. 201 00:39:24,000 --> 00:39:31,000 Tomoko, kamu sudah menjadi ibu rumah tangga yang baik baru saja. Saya merasa lega sekarang. 202 00:39:46,460 --> 00:39:49,290 Mayatnya ditemukan di sini. 203 00:39:49,630 --> 00:39:53,930 Kami sudah menyiapkan foto tempat ini. 204 00:39:54,070 --> 00:40:02,000 Tempat ini disebut "Perahu Makam". Kapal yang dibuang telah menumpuk di sana. 205 00:40:02,110 --> 00:40:07,840 Wanita cantik ini berusia 22 tahun pegawai Kantor Kota. 206 00:40:07,980 --> 00:40:09,850 Namanya Rika Murakami. 207 00:40:09,950 --> 00:40:11,970 Mayatnya ditemukan di sana. 208 00:40:14,620 --> 00:40:16,610 Anda akan ke polisi? 209 00:40:17,820 --> 00:40:19,490 Tidak semuanya. 210 00:40:20,030 --> 00:40:22,930 Bahkan jika semua orang iri memiliki perselingkuhan dengan wanita yang sudah menikah ... 211 00:40:23,030 --> 00:40:25,550 itu bukan sesuatu yang terjadi terungkap di depan umum. 212 00:40:26,630 --> 00:40:28,930 Mungkin. Saya kira banyak orang harus sangat membuatmu iri. 213 00:40:29,270 --> 00:40:30,240 Apa? 214 00:40:30,800 --> 00:40:32,430 Bagaimana kalau diam saja uang darinya? 215 00:40:32,570 --> 00:40:34,400 Menjanjikan padanya bahwa kamu tidak akan menuntutnya? 216 00:40:34,540 --> 00:40:35,700 Apakah kamu sedang bercanda?! 217 00:40:36,040 --> 00:40:39,140 Mari kita pergi ke India bersama dengan uang itu. 218 00:40:40,110 --> 00:40:42,410 Mengapa? Anda khawatir tentang dia, kan? 219 00:40:43,850 --> 00:40:46,320 Tidak mungkin! Saya takut dengan pembunuhnya! 220 00:40:46,520 --> 00:40:51,460 Baik! Baik! Saya hanya berusaha untuk berbicara. 221 00:41:07,810 --> 00:41:09,600 Apa yang sedang kamu lakukan? 222 00:41:10,810 --> 00:41:13,140 Saya ingin melihat pemandangan itu sendiri. Rasakan serunya. 223 00:41:13,380 --> 00:41:15,240 Apakah kamu bodoh Kita tidak bisa pergi ke sana lagi! 224 00:42:24,850 --> 00:42:26,940 Tolong aku! 225 00:42:50,810 --> 00:42:52,440 Tolong bantu aku! 226 00:42:59,350 --> 00:43:03,550 Silahkan! Apakah kamu mau uang? Tolong bantu aku! 227 00:44:43,420 --> 00:44:46,790 Tubuhmu rusak. Aku akan memurnikannya untukmu. 228 00:46:07,470 --> 00:46:08,670 Kasihan sekali. 229 00:46:44,910 --> 00:46:46,310 Ini pemandangannya. 230 00:47:28,320 --> 00:47:32,280 Fumio, Anda membawa perusahaan. 231 00:48:00,750 --> 00:48:02,550 - Hei! - Apa? 232 00:48:02,660 --> 00:48:05,820 Dia satu-satunya? Tidak diragukan lagi? 233 00:48:05,930 --> 00:48:09,450 Ya, pria itu adalah pembunuhnya. 234 00:48:11,600 --> 00:48:14,120 Saya pikir saya akan pergi untuk melapor ke polisi. 235 00:48:15,200 --> 00:48:16,790 Saya memutuskan tadi malam. 236 00:48:17,000 --> 00:48:19,270 Kentaro! Apa kamu berbicara tentang 237 00:48:19,370 --> 00:48:22,200 Tidak! Tak pernah! 238 00:48:22,810 --> 00:48:24,940 Bagaimana jika kita berdua disebutkan di koran? 239 00:48:25,080 --> 00:48:29,070 Itu keren. Kita bisa menghasilkan uang dari stasiun TV. 240 00:48:31,050 --> 00:48:31,850 Apa? 241 00:48:32,080 --> 00:48:33,550 Kami mungkin menggunakan uang itu untuk perjalanan. 242 00:48:33,850 --> 00:48:34,780 Jangan konyol! 243 00:48:35,350 --> 00:48:36,320 Halo... 244 00:48:37,120 --> 00:48:38,090 Hah?! 245 00:48:39,590 --> 00:48:41,150 Alasan mengapa saya memutuskan itu? 246 00:48:43,330 --> 00:48:44,230 Ya, alasannya. 247 00:48:44,360 --> 00:48:49,430 Alasannya adalah aku tidak ingin mati. Dia adalah pembunuh mesum. 248 00:48:49,970 --> 00:48:52,800 Tidak mungkin! Itu tidak mungkin! 249 00:48:53,110 --> 00:48:55,670 Sebenarnya aku telah melihat adegan itu Aku sendiri semalam. 250 00:48:56,880 --> 00:48:58,470 Kamu pasti lelah. 251 00:48:58,740 --> 00:49:00,940 Itu sebabnya Anda berbicara seperti itu. 252 00:49:04,550 --> 00:49:08,510 Tunggu, jangan ditutup! Jangan tutup telepon sampai saya bilang begitu. 253 00:49:10,920 --> 00:49:12,120 Datang ke rumah saya kalau begitu. 254 00:49:12,730 --> 00:49:16,590 Ini kosong malam ini karena suamiku pergi ke tempat ibunya bersama Yoshimi. 255 00:49:18,900 --> 00:49:21,230 Lalu aku akan pergi ke tempatmu. 256 00:49:21,370 --> 00:49:24,530 Ayo cari solusi yang bagus. Hanya saja, jangan melapor ke polisi. 257 00:49:36,120 --> 00:49:38,080 Siapa ... siapa kamu? 258 00:49:50,030 --> 00:49:51,430 Bagaimana... 259 00:49:54,100 --> 00:49:55,330 Kehilangan... 260 00:49:55,630 --> 00:49:56,930 Jangan mendekatiku! 261 00:50:02,740 --> 00:50:03,770 Kehilangan! 262 00:50:06,310 --> 00:50:07,780 Mengapa kamu mengikuti saya? 263 00:50:08,850 --> 00:50:09,780 Katakan padaku! 264 00:50:12,690 --> 00:50:15,950 Anda datang untuk menemui saya beberapa kali, bahkan menggunakan mobil Anda! Mengapa? 265 00:50:17,220 --> 00:50:18,420 Pergi! 266 00:50:20,030 --> 00:50:21,390 Pergi! 267 00:50:22,290 --> 00:50:24,260 - Keluar! - Pergi! 268 00:50:48,690 --> 00:50:50,150 Jangan bunuh aku ... 269 00:50:52,860 --> 00:50:55,050 Jangan bunuh aku seperti orang itu ... 270 00:50:58,260 --> 00:50:59,590 Anda melihatnya, kan? 271 00:53:30,420 --> 00:53:34,850 Jika Anda berbicara dengan polisi, Saya akan memberi tahu semua orang tentang ini. 272 00:53:42,860 --> 00:53:46,160 Hei, jangan paksa wanita itu terlalu ekstrem. 273 00:53:46,700 --> 00:53:49,290 Anda hanya mengatakan yang sebenarnya untuk keadilan. 274 00:53:49,430 --> 00:53:51,700 - Anda seorang wanita jahat, bukan? - Tentu saja. 275 00:53:52,270 --> 00:53:57,770 - Saya tidak peduli, selama saya mendapatkan uang untuk perjalanan. - Aku mengerti, oke? 276 00:53:59,950 --> 00:54:03,540 Sebenarnya, aku tidak bisa memaafkannya antara kamu dan aku. 277 00:54:03,920 --> 00:54:05,010 Jalang jelek! 278 00:54:06,920 --> 00:54:07,940 Aku bercanda. 279 00:54:08,090 --> 00:54:12,720 Jika Anda tidak kembali dalam beberapa jam, Saya akan pergi ke polisi, mengerti? 280 00:54:14,390 --> 00:54:17,060 Ya! Maaf karena selingkuh! 281 00:54:17,360 --> 00:54:20,090 Jangan konyol! Saya akan datang setelah bekerja. 282 00:54:28,670 --> 00:54:30,730 Selamat jalan. Hati-hati. 283 00:54:35,610 --> 00:54:40,280 Yoshimi, bersikap lebih baik pada ibumu. 284 00:54:40,590 --> 00:54:41,640 Mengapa? 285 00:54:42,120 --> 00:54:45,320 Saya tidak bisa melakukan apa pun sendiri. 286 00:54:45,820 --> 00:54:49,850 Dan Anda bahkan tidak bisa mendapatkan kotak makan siang diri Anda saat kafetaria sekolah tutup. 287 00:55:16,990 --> 00:55:18,010 Kamarnya terlihat bagus. 288 00:55:20,090 --> 00:55:25,360 Saya tinggal sendirian di studio kecil dengan penerangan yang buruk sebelum saya menikah. 289 00:55:26,060 --> 00:55:27,050 Bisakah saya duduk? 290 00:55:31,300 --> 00:55:33,700 Yah, saya terkesan dengan itu cukup banyak hal untuk hidup sendiri. 291 00:55:35,340 --> 00:55:36,170 Tomoko! 292 00:55:36,480 --> 00:55:38,910 Apa? Ada apa dengan itu? Penampilan menakutkan di wajah Anda? 293 00:55:40,110 --> 00:55:42,600 - Mari kita pergi ke polisi bersama. - Apa? 294 00:55:42,950 --> 00:55:44,850 Serendah saya, Saya masih merasa bertanggung jawab. 295 00:55:45,250 --> 00:55:49,020 Kentaro! Kamu bukan anak kecil. 296 00:55:49,790 --> 00:55:52,380 Anda tahu apa yang akan terjadi. Saya tidak bisa mengacaukan hidup saya! 297 00:55:56,560 --> 00:55:58,650 Hanya saja perselingkuhan kita akan terungkap. 298 00:55:59,800 --> 00:56:03,000 Jika semua orang tahu tentang itu, Saya akan diusir dari rumah saya. 299 00:56:03,640 --> 00:56:06,300 Suamiku mungkin akan dipecat dari perusahaannya. 300 00:56:07,570 --> 00:56:09,370 Maksudmu kamu tidak peduli tentang saya sama sekali. 301 00:56:10,880 --> 00:56:12,970 Bagaimana jika saya terbunuh oleh pembunuh sesat? 302 00:56:13,950 --> 00:56:17,710 Ketika kami mengemudi dengannya, dia melihatku juga. 303 00:56:22,850 --> 00:56:27,190 Tolong ... Suamiku memiliki karakter yang keras kepala. 304 00:56:27,460 --> 00:56:30,160 Dan Yoshimi selalu bertindak seperti itu dia ingin lari dari rumah. 305 00:56:31,160 --> 00:56:34,030 Namun, saya masih bergantung padanya. 306 00:56:37,440 --> 00:56:38,430 Saya mendapatkannya. 307 00:56:39,470 --> 00:56:40,940 Bisakah kamu membayar saya? 308 00:56:42,010 --> 00:56:43,870 Uang rahasia, bisa dikatakan. 309 00:56:47,480 --> 00:56:49,410 - Kentaro! - Kenapa kamu menatapku seperti itu? 310 00:56:50,020 --> 00:56:53,210 Kamu bilang aku mencintaimu. Apakah itu bohong? 311 00:56:53,820 --> 00:56:56,010 Anda bahkan memberi tahu saya dua malam yang lalu! 312 00:56:56,320 --> 00:56:57,910 - Saat berhubungan seks ... - Berhenti! 313 00:57:00,890 --> 00:57:02,090 Berapa banyak yang Anda butuhkan? 314 00:57:03,130 --> 00:57:04,490 Baiklah kalau begitu. 315 00:57:05,160 --> 00:57:09,120 500.000 akan dilakukan. Tidak, 700.000. 316 00:57:10,300 --> 00:57:12,770 700.000? Mustahil! 317 00:57:13,940 --> 00:57:15,700 Jika kamu tidak bisa membayar, itu bukan urusanku. 318 00:57:31,420 --> 00:57:32,320 Apa yang kita lakukan? 319 00:57:33,660 --> 00:57:37,290 Ayo pergi ke rumah saya. Saya akan memberi Anda kartu bank atas nama saya. 320 00:58:08,990 --> 00:58:10,050 Apa itu? 321 00:58:12,800 --> 00:58:17,790 Peluk aku. Saya pikir satu-satunya yang saya cinta adalah kamu. Tubuhmu masih muda. 322 00:58:25,940 --> 00:58:28,280 Anda tidak mencoba menipu saya, Apakah kamu? 700.000. 323 00:58:28,680 --> 00:58:31,670 Tidak mungkin. Saya merasa sedih karenanya itu kata kamu. 324 00:58:32,650 --> 00:58:35,810 Saya tidak peduli apakah ini yang terakhir kali. Tolong lakukan saya. 325 00:59:00,250 --> 00:59:01,910 Aku cinta kamu... 326 01:05:05,140 --> 01:05:08,840 Nona ... Kami adalah orang-orang yang korup. 327 01:05:09,750 --> 01:05:11,410 Betul. 328 01:05:12,150 --> 01:05:16,180 Hidup kita sangat berwarna! 329 01:05:24,430 --> 01:05:27,230 Pengelola Gedung yang Terhormat: 330 01:05:27,330 --> 01:05:33,790 Kentaro Omori ditipu dan dibunuh oleh Tomoko Ukai. 331 01:05:33,910 --> 01:05:42,370 Aku, Maya, akan pergi ke dapatkan buktinya. 332 01:06:36,600 --> 01:06:42,670 Tamat 24922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.