Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:02,836
(Dallas)
'If you want me to say
"I'm sorry," fine.'
2
00:00:02,877 --> 00:00:04,629
I'm sorry
I didn't record it in HD.
3
00:00:04,671 --> 00:00:06,214
But I really don't see
that much of a difference.
4
00:00:06,256 --> 00:00:09,009
Okay, but that-that is what
upsets me the most.
5
00:00:09,050 --> 00:00:10,802
There's a huge
difference, Dallas.
6
00:00:10,844 --> 00:00:13,471
Why don't we just
agree to disagree, okay?
7
00:00:13,513 --> 00:00:16,516
High-def, low-def,
most def. I don't care.
8
00:00:16,558 --> 00:00:18,184
Babe, it's an objective fact
9
00:00:18,226 --> 00:00:21,980
HD is better than regular D.
They improved it.
10
00:00:22,022 --> 00:00:23,481
Why wouldn't you want something
that's been improved?
11
00:00:23,523 --> 00:00:25,400
It's like a doctor
offering you penicillin
12
00:00:25,442 --> 00:00:28,319
and going, "No, thanks.
I'll go with leeches."
13
00:00:28,361 --> 00:00:30,321
Look, George,
it's been a long day.
14
00:00:30,363 --> 00:00:33,158
Fine, I'm just saying we pay
all this money for cable
15
00:00:33,199 --> 00:00:36,619
we should at least
get our money's worth.
16
00:00:36,661 --> 00:00:38,621
Oh, you're gonna get
your money's worth.
17
00:00:40,415 --> 00:00:42,333
That came out
sounding a little prostitutey
18
00:00:42,375 --> 00:00:43,418
but you know what I mean.
19
00:00:43,460 --> 00:00:44,502
I'm serious, Dallas.
20
00:00:44,544 --> 00:00:47,005
It's not just the cable.
21
00:00:47,047 --> 00:00:49,174
You know, we also have
two Netflix accounts.
22
00:00:49,215 --> 00:00:50,925
I mean, who are we?
Jay-Z and Beyonce?
23
00:00:50,967 --> 00:00:53,303
Think about it,
if we lived together
24
00:00:53,344 --> 00:00:56,222
we would save on groceries,
on utilities--
25
00:00:56,264 --> 00:00:57,932
So what are you saying, George?
26
00:00:57,974 --> 00:01:00,435
You wanna move in with me 'cause
it sounds like a good deal?
27
00:01:00,477 --> 00:01:02,187
Well, yeah.
But also 'cause it makes sense.
28
00:01:02,228 --> 00:01:03,730
I mean, we're stable.
We're happy.
29
00:01:03,772 --> 00:01:05,106
We're over at each other's
houses all the time.
30
00:01:05,148 --> 00:01:06,858
Let's consolidate.
31
00:01:06,900 --> 00:01:08,318
Well, when you
put it like that..
32
00:01:08,359 --> 00:01:09,569
Yeah. Come on.
33
00:01:09,611 --> 00:01:11,071
Let's-let's shack up
34
00:01:11,112 --> 00:01:13,573
and stick it
to our cable providers.
35
00:01:13,615 --> 00:01:16,868
- Just think about it, okay?
- Okay. I'll think about it.
36
00:01:16,910 --> 00:01:19,871
(Tessa)
While George and Dallas
contemplated a future together
37
00:01:19,913 --> 00:01:22,332
I was going through
the opposite experience.
38
00:01:22,373 --> 00:01:24,334
My boyfriend
was preparing to leave
39
00:01:24,375 --> 00:01:26,836
and all of Chatswin
was waiting for him to announce
40
00:01:26,878 --> 00:01:28,379
which college
he would play football
41
00:01:28,421 --> 00:01:30,924
and, theoretically,
take classes at.
42
00:01:30,965 --> 00:01:32,759
I'm, like,
freaking out right now.
43
00:01:32,801 --> 00:01:34,177
Like, the press conference
is tomorrow
44
00:01:34,219 --> 00:01:35,804
and I have no idea
what I'm gonna decide.
45
00:01:35,845 --> 00:01:37,263
What should I decide?
46
00:01:37,305 --> 00:01:38,681
Why don't you just say
you need more time
47
00:01:38,723 --> 00:01:40,683
and postpone
until you've decided?
48
00:01:40,725 --> 00:01:43,686
No, I-I can't.
It's like a whole thing.
49
00:01:43,728 --> 00:01:45,688
There are hats involved.
50
00:01:45,730 --> 00:01:47,273
- Okay.
- Uh-huh.
51
00:01:47,315 --> 00:01:48,900
Then let's go through
the options again.
52
00:01:48,942 --> 00:01:50,860
- Okay.
- Rutgers.
53
00:01:50,902 --> 00:01:53,613
Super solid team,
super close to Chatswin
54
00:01:53,655 --> 00:01:56,241
and super good
for maintaining our love.
55
00:01:56,282 --> 00:01:58,201
- And then there's..
- Mid Florida Tech.
56
00:01:58,243 --> 00:02:00,537
They are one of the all-time
winningest-est-est teams
57
00:02:00,578 --> 00:02:01,955
in the country.
58
00:02:01,996 --> 00:02:03,331
And it's my childhood dream
to go there
59
00:02:03,373 --> 00:02:04,707
and own my own alligator
that I keep
60
00:02:04,749 --> 00:02:06,251
in the stands
and teach to say my name
61
00:02:06,292 --> 00:02:07,794
so it can cheer for me
during games.
62
00:02:07,836 --> 00:02:10,171
- But..
- But it's Florida.
63
00:02:10,213 --> 00:02:12,090
I'd be out of sight
and possibly out of mind
64
00:02:12,132 --> 00:02:13,341
and when you came to visit
65
00:02:13,383 --> 00:02:15,051
your hair would probably
look horrendous.
66
00:02:15,093 --> 00:02:17,554
Right, but you
can't pick a school
67
00:02:17,595 --> 00:02:19,556
based on how the climate's
gonna make my hair look.
68
00:02:19,597 --> 00:02:21,391
No.
69
00:02:21,432 --> 00:02:22,642
- No?
- No.
70
00:02:22,684 --> 00:02:25,103
No.
71
00:02:25,145 --> 00:02:27,897
I think I've decided.
I want you to decide for me.
72
00:02:27,939 --> 00:02:30,859
Ryan, look, I'm happy
to help you make this decision
73
00:02:30,900 --> 00:02:33,319
but it has to be your decision.
74
00:02:33,361 --> 00:02:34,654
Okay.
75
00:02:34,696 --> 00:02:37,323
(girls)
'Ryan Shay! Ryan Shay!'
76
00:02:37,365 --> 00:02:40,034
Mid Florida Tech
wants you real bad.
77
00:02:40,076 --> 00:02:43,037
[instrumental music]
78
00:02:47,041 --> 00:02:49,752
Wha-a-at?
79
00:02:49,794 --> 00:02:52,005
I'm, like, halfway
to an alligator here.
80
00:02:52,046 --> 00:02:54,424
Okay. That's enough.
81
00:02:54,465 --> 00:02:56,467
Seriously, whores. Beat it.
82
00:02:58,386 --> 00:03:00,346
Aw, they seem sweet.
83
00:03:00,388 --> 00:03:02,599
[theme song]
84
00:03:02,640 --> 00:03:05,101
♪ Last night I had ♪
85
00:03:05,143 --> 00:03:07,562
♪ A pleasant nightmare ♪
86
00:03:07,604 --> 00:03:10,273
♪ Da-da da-da da da da ♪♪
87
00:03:12,066 --> 00:03:14,277
Not a lot of curb appeal.
88
00:03:14,319 --> 00:03:17,572
But what she lacks in looks,
she makes up for in girth.
89
00:03:17,614 --> 00:03:19,157
That's a handsome lot
you're sitting on.
90
00:03:19,199 --> 00:03:21,201
- You lookin' to sell?
- Oh, no.
91
00:03:21,242 --> 00:03:23,578
No one takes pictures
of their house for no reason.
92
00:03:23,620 --> 00:03:26,623
What's the story, sport?
Can't make the payments?
93
00:03:26,664 --> 00:03:28,166
Got a thing for the ponies?
You back on the pipe?
94
00:03:28,208 --> 00:03:30,710
Look, Dallas and I
are thinking of--
95
00:03:30,752 --> 00:03:32,462
Living in sin?
Hurting God's feelings?
96
00:03:32,503 --> 00:03:34,631
Moving in together.
Potentially.
97
00:03:34,672 --> 00:03:36,216
So I guess you could say
98
00:03:36,257 --> 00:03:37,967
I'm considering putting
my place on the market.
99
00:03:38,009 --> 00:03:39,969
But we're not there yet.
100
00:03:40,011 --> 00:03:42,764
What if I told you
I had a buyer?
101
00:03:42,805 --> 00:03:44,265
A buyer?
102
00:03:44,307 --> 00:03:47,977
I have a couple who are dying
to live on this block
103
00:03:48,019 --> 00:03:49,812
and who would probably
pay well above market
104
00:03:49,854 --> 00:03:52,774
for that pile of peeling paint
you call home.
105
00:03:52,815 --> 00:03:55,318
How far above market?
106
00:03:55,360 --> 00:03:57,862
That remains to be seen.
107
00:03:57,904 --> 00:03:59,614
Hi, Tessa.
108
00:03:59,656 --> 00:04:01,032
Oh, hey, Dalia.
109
00:04:01,074 --> 00:04:02,909
Ryan's totes lucky to have you
110
00:04:02,951 --> 00:04:05,453
to help him make his
big decision or whatever.
111
00:04:05,495 --> 00:04:07,163
Just a sounding board really.
112
00:04:07,205 --> 00:04:08,915
He's still totes lucky.
113
00:04:08,957 --> 00:04:11,042
You're really good
at getting involved in things
114
00:04:11,084 --> 00:04:13,253
you don't really need
to get involved in.
115
00:04:13,294 --> 00:04:15,463
Uh, thank you.
116
00:04:15,505 --> 00:04:17,131
Listen, Dalia,
are you upset
117
00:04:17,173 --> 00:04:18,800
that I found out
you hooked up with Jenna?
118
00:04:18,841 --> 00:04:20,426
'Cause I didn't tell anyone.
119
00:04:20,468 --> 00:04:22,887
OMG, that's totes not it.
120
00:04:22,929 --> 00:04:25,223
I just hope one day
I can return the favor
121
00:04:25,265 --> 00:04:26,557
and get involved
with something
122
00:04:26,599 --> 00:04:28,309
you might not want me
involved in.
123
00:04:28,351 --> 00:04:29,727
That's all.
124
00:04:29,769 --> 00:04:32,730
[instrumental music]
125
00:04:33,898 --> 00:04:35,900
Like what?
126
00:04:38,528 --> 00:04:40,947
Okay, so these are
the California schools.
127
00:04:40,989 --> 00:04:42,615
How do you feel
about California?
128
00:04:42,657 --> 00:04:44,409
- You mean sexually?
- No.
129
00:04:44,450 --> 00:04:46,536
Ryan, before you answer,
just remember
130
00:04:46,577 --> 00:04:47,787
that if you go
that far away
131
00:04:47,829 --> 00:04:49,831
your mother and I
will die of grief.
132
00:04:49,872 --> 00:04:51,708
Upon which I will bury them,
sell your belongings
133
00:04:51,749 --> 00:04:53,334
and move to Oregon.
134
00:04:53,376 --> 00:04:55,503
So University of Oregon?
135
00:04:55,545 --> 00:04:57,380
She's my only
remaining family, Tessa.
136
00:04:57,422 --> 00:05:00,675
We need a rational adult.
Where's Sheila?
137
00:05:00,717 --> 00:05:03,553
Sheila was avoiding dealing
with the pain of Ryan leaving
138
00:05:03,594 --> 00:05:06,180
by throwing herself into work,
headlamp first.
139
00:05:06,222 --> 00:05:07,432
Leslie.
140
00:05:08,641 --> 00:05:10,059
Leslie.
141
00:05:10,101 --> 00:05:11,477
Leslie!
142
00:05:11,519 --> 00:05:12,895
Leslie!
143
00:05:14,897 --> 00:05:16,316
Oh, Sheila, hi.
144
00:05:16,357 --> 00:05:18,067
Boy, am I glad
to run into you.
145
00:05:18,109 --> 00:05:19,652
You know me.
I love this neighborhood.
146
00:05:19,694 --> 00:05:20,820
I know you do.
147
00:05:20,862 --> 00:05:22,363
I jog through every night
148
00:05:22,405 --> 00:05:24,324
just hoping one of these
places will go on the market.
149
00:05:24,365 --> 00:05:25,992
- Yeah.
- I can't help it. I just..
150
00:05:26,034 --> 00:05:27,076
I see us here.
151
00:05:27,118 --> 00:05:28,870
I see you here, too.
152
00:05:28,911 --> 00:05:32,498
In fact, I see you right...here
153
00:05:32,540 --> 00:05:34,417
Is that house being listed?
154
00:05:34,459 --> 00:05:36,711
Nope. And it never will be.
155
00:05:36,753 --> 00:05:38,338
Because you are going to buy it
156
00:05:38,379 --> 00:05:41,090
before anyone else
gets the chance to.
157
00:05:41,132 --> 00:05:43,092
- Oh, Sheila.
- I know.
158
00:05:43,134 --> 00:05:45,386
I know.
We could be neighbors.
159
00:05:45,428 --> 00:05:47,013
I could help you
raise the baby.
160
00:05:47,055 --> 00:05:48,765
Yeah.
161
00:05:48,806 --> 00:05:51,976
Oh. Oh, they grow up so fast.
162
00:05:52,018 --> 00:05:54,437
Oh, before you know it,
he'll be a man
163
00:05:54,479 --> 00:05:56,856
and ready to abandon you
for college.
164
00:05:56,898 --> 00:05:59,901
- Oh, she's actually a girl.
- Oh.
165
00:05:59,942 --> 00:06:02,945
Well, you can always try again.
166
00:06:02,987 --> 00:06:05,281
[laughs]
167
00:06:05,323 --> 00:06:07,283
Thank you both
for agreeing to a sidebar.
168
00:06:07,325 --> 00:06:09,452
Obviously, dad can't
discuss the matter without--
169
00:06:09,494 --> 00:06:10,995
[Fred crying]
'My beautiful boy!'
170
00:06:11,037 --> 00:06:12,497
'My velveteen colt!'
171
00:06:12,538 --> 00:06:14,457
Did he just say,
"Velveteen colt?"
172
00:06:14,499 --> 00:06:16,918
Listen, I know which school
Ryan should go to.
173
00:06:16,959 --> 00:06:19,045
And my endorsement
is completely unbiased.
174
00:06:19,087 --> 00:06:21,422
Uh, Lisa? Whoa.
175
00:06:21,464 --> 00:06:23,007
Where did that come from?
176
00:06:23,049 --> 00:06:25,426
Tessa, the origin
of that insanely gorgeous
177
00:06:25,468 --> 00:06:28,262
80-inch flat screen
is unimportant.
178
00:06:28,304 --> 00:06:31,641
What is important is this.
179
00:06:31,682 --> 00:06:34,560
"The North Las Vegas Institute
for Casino Studies?"
180
00:06:34,602 --> 00:06:37,313
- Go, gamblers!
- Is that a big sports school?
181
00:06:37,355 --> 00:06:39,190
Um, it's a big sports
betting school.
182
00:06:39,232 --> 00:06:41,567
Lisa Marie Shay.
I can't believe you.
183
00:06:41,609 --> 00:06:43,820
You sold out for a flat screen?
184
00:06:43,861 --> 00:06:45,822
And a pair of snakeskin boots
185
00:06:45,863 --> 00:06:48,491
that quite frankly look like
they belong on Toby Keith?
186
00:06:48,533 --> 00:06:50,827
These here are premium snake
187
00:06:50,868 --> 00:06:52,120
not to mention
188
00:06:52,161 --> 00:06:55,123
the pearl finish Escalade.
Holla.
189
00:06:55,164 --> 00:06:56,666
They gave you
a pearl finish Escalade?
190
00:06:56,707 --> 00:06:58,084
Holla.
191
00:06:58,126 --> 00:06:59,544
They gave you
a pearl finish Es..
192
00:06:59,585 --> 00:07:01,212
Oh, wow!
193
00:07:01,254 --> 00:07:03,548
- We're leaving.
- Wait. No. Ryan.
194
00:07:03,589 --> 00:07:05,258
If you won't
listen to me, at least
195
00:07:05,299 --> 00:07:07,760
just listen
to your birth mother.
196
00:07:09,137 --> 00:07:11,389
[instrumental music]
197
00:07:11,431 --> 00:07:14,350
Hello there. I'm your mama.
198
00:07:14,392 --> 00:07:17,520
- Carmen Electra.
- Mama?
199
00:07:17,562 --> 00:07:19,814
I always knew
I was an Electra.
200
00:07:19,856 --> 00:07:22,233
In my heart I knew it.
201
00:07:22,275 --> 00:07:24,735
Ryan Electra.
202
00:07:24,777 --> 00:07:26,028
'That sounds right.'
203
00:07:26,070 --> 00:07:28,448
Oh, my God. Oh, my gosh.
204
00:07:28,489 --> 00:07:30,491
Carmen Electra,
is there any chance
205
00:07:30,533 --> 00:07:31,909
you are Ryan's birth mother?
206
00:07:31,951 --> 00:07:33,744
No.
207
00:07:33,786 --> 00:07:34,871
But you know who would be
208
00:07:34,912 --> 00:07:37,457
like a birth mother to you?
209
00:07:37,498 --> 00:07:40,543
The North Las Vegas Institute
for Casino Studies.
210
00:07:40,585 --> 00:07:41,669
Shame on you both.
211
00:07:41,711 --> 00:07:42,753
I drown out my shame
212
00:07:42,795 --> 00:07:44,380
with a car that goes boom.
213
00:07:44,422 --> 00:07:46,174
♪ Supersonic ♪
214
00:07:48,426 --> 00:07:51,679
♪ Supersonic motivating rhymes
are creating ♪
215
00:07:51,721 --> 00:07:55,308
♪ And everybody knows that
J.J. Fad is devastating ♪
216
00:07:55,349 --> 00:07:57,435
♪ Supersonic ♪♪
217
00:08:02,315 --> 00:08:04,609
We'll need to re-cover
that couch. Something calico.
218
00:08:04,650 --> 00:08:07,236
O-okay. Again,
this is super premature.
219
00:08:07,278 --> 00:08:09,489
Mmh, lose the family photos
220
00:08:09,530 --> 00:08:12,492
particularly
the super gay ones.
221
00:08:12,533 --> 00:08:14,702
Super gay ones?
That's me and my grandfather.
222
00:08:14,744 --> 00:08:16,996
Doesn't matter. We'll want her
to see herself living here.
223
00:08:17,038 --> 00:08:19,707
Not you and your handsy gramps.
224
00:08:19,749 --> 00:08:21,375
If we do a little
spending on the front end
225
00:08:21,417 --> 00:08:24,003
we'll more than make up for it
on the back end.
226
00:08:24,045 --> 00:08:26,923
Leslie will enter this property
and see her dream home
227
00:08:26,964 --> 00:08:30,134
not the time-worn creepy shack
of a pansexual loner.
228
00:08:31,511 --> 00:08:33,262
Now, I need to see your attic.
229
00:08:34,388 --> 00:08:36,807
[gasps]
Yep.
230
00:08:36,849 --> 00:08:39,560
- This'll be the crafts room.
- The what now?
231
00:08:39,602 --> 00:08:42,021
Your future buyer, she shared
something with me, George.
232
00:08:42,063 --> 00:08:43,940
Her childhood
was whiled away
233
00:08:43,981 --> 00:08:46,984
in an attic
she converted to a crafts room.
234
00:08:47,026 --> 00:08:48,903
She has very fond memories
235
00:08:48,945 --> 00:08:51,572
of the bedazzling,
the ribbon barrette making
236
00:08:51,614 --> 00:08:54,158
and the felt puppet work
that space nurtured.
237
00:08:54,200 --> 00:08:56,744
So for Leslie,
this room will be
238
00:08:56,786 --> 00:08:59,789
pi-ece de resistance.
239
00:08:59,830 --> 00:09:01,541
Okay, you know what, I-I think
we're putting the cart
240
00:09:01,582 --> 00:09:03,918
before the horse here.
Dallas hasn't even said yes.
241
00:09:03,960 --> 00:09:05,920
We're dipping a toe, George.
242
00:09:05,962 --> 00:09:07,713
We're just dipping a toe.
243
00:09:07,755 --> 00:09:09,257
Alright. What do you
want me to do?
244
00:09:09,298 --> 00:09:12,260
Something you'd eventually
have to do anyway.
245
00:09:12,301 --> 00:09:13,970
Order up a dumpster
and dispose of this trash.
246
00:09:14,011 --> 00:09:16,514
A-and by trash, you mean
my memories and family history?
247
00:09:16,556 --> 00:09:18,724
Yes.
248
00:09:18,766 --> 00:09:21,310
Oh, my God. Do you have
a hamster, George?
249
00:09:21,352 --> 00:09:23,604
Clean that up.
That's unsanitary.
250
00:09:23,646 --> 00:09:25,606
'Have you heard
of the hantavirus?'
251
00:09:32,697 --> 00:09:34,824
Did we all get the raspberry
in the finish?
252
00:09:34,865 --> 00:09:36,867
- Yes.
- That was a trick question.
253
00:09:36,909 --> 00:09:39,078
There was no raspberry
in the finish.
254
00:09:39,120 --> 00:09:41,872
Didn't you used to get towels?
255
00:09:41,914 --> 00:09:44,834
With any luck,
by this time next year
256
00:09:44,875 --> 00:09:46,586
we'll be toasting
at your wedding.
257
00:09:46,627 --> 00:09:48,087
Oh, I don't know about all that.
258
00:09:48,129 --> 00:09:49,755
Oh, I think Carmen's right.
259
00:09:49,797 --> 00:09:52,341
George asking you to move in
is one step closer to him ask--
260
00:09:52,383 --> 00:09:55,636
We're really just doing it for
practical reasons, primarily.
261
00:09:55,678 --> 00:09:57,430
What do you mean
practical reasons?
262
00:09:57,471 --> 00:09:59,515
You know, to save money
on the gas we use
263
00:09:59,557 --> 00:10:02,935
driving to each other's
houses...and so forth.
264
00:10:04,186 --> 00:10:06,606
(female #1)
'Are you crying?'
265
00:10:06,647 --> 00:10:08,149
[crying]
No.
266
00:10:08,190 --> 00:10:09,734
[crying]
Yes.
267
00:10:09,775 --> 00:10:11,777
Javier, could you
get me a towel?
268
00:10:11,819 --> 00:10:14,780
What on earth
is wrong with you, Dallas?
269
00:10:14,822 --> 00:10:18,159
This is the most exciting thing
that ever happened to you.
270
00:10:18,200 --> 00:10:20,995
- And you met Garry Shandling.
- I know, y'all. I know.
271
00:10:21,037 --> 00:10:23,789
I just thought George asking me
to move in with him
272
00:10:23,831 --> 00:10:26,792
would be more...romantic.
273
00:10:26,834 --> 00:10:28,628
Oh, men don't know
how to be romantic.
274
00:10:28,669 --> 00:10:29,795
Bob does.
275
00:10:29,837 --> 00:10:30,921
The first time we made love
276
00:10:30,963 --> 00:10:32,423
was on a bed of rose petals
277
00:10:32,465 --> 00:10:34,800
that he hot-glued
to my mattress.
278
00:10:34,842 --> 00:10:36,552
'He whispered
in my native tongue'
279
00:10:36,594 --> 00:10:39,221
'that my body was a wonderland.'
280
00:10:39,263 --> 00:10:41,766
And finally,
when I could take no more
281
00:10:41,807 --> 00:10:44,185
he made me arrive.
282
00:10:44,226 --> 00:10:47,396
In fact, I arrived a lot earlier
than I usually do.
283
00:10:49,482 --> 00:10:51,359
I'm gonna hit the showers.
284
00:10:52,985 --> 00:10:54,695
Thanks again for helping me out
with this, man.
285
00:10:54,737 --> 00:10:56,113
(Noah)
'No problem, my Nubian.'
286
00:10:56,155 --> 00:10:59,950
Okay, keep, dump, or storage?
287
00:10:59,992 --> 00:11:02,036
Are you kidding me?
Look at this.
288
00:11:02,078 --> 00:11:04,538
Flap in the back?
Two-tone pockets?
289
00:11:04,580 --> 00:11:05,956
It's a Gordon Gartrell. Keep.
290
00:11:05,998 --> 00:11:08,751
This is a dump
if ever I saw one.
291
00:11:08,793 --> 00:11:11,087
- This is a big, steaming dump.
- Hey.
292
00:11:11,128 --> 00:11:12,338
Keep.
293
00:11:14,757 --> 00:11:17,635
Oh, man.
This is Alex's stuff.
294
00:11:17,677 --> 00:11:20,721
- Dump.
- No, I...I can't do that.
295
00:11:20,763 --> 00:11:23,683
Some of her songwriting
notebooks are in here.
296
00:11:23,724 --> 00:11:24,725
(Noah)
'So?'
297
00:11:24,767 --> 00:11:25,851
No one wants to hear her
298
00:11:25,893 --> 00:11:27,603
poor man's Lisa Loeb-style
299
00:11:27,645 --> 00:11:29,522
vag ballads.
300
00:11:29,563 --> 00:11:32,024
- Dump.
- No. I can't do that.
301
00:11:32,066 --> 00:11:34,110
So...keep?
302
00:11:34,151 --> 00:11:35,444
Well, I don't wanna
keep, either.
303
00:11:35,486 --> 00:11:38,239
But...storage seems weird
304
00:11:38,280 --> 00:11:39,990
and dump just seems mean.
305
00:11:40,032 --> 00:11:43,411
So is there a new category,
is that what you're saying?
306
00:11:43,452 --> 00:11:44,829
That even after
all of these years
307
00:11:44,870 --> 00:11:47,998
your ex-wife
still gets her own category?
308
00:11:50,751 --> 00:11:53,212
While George tried to figure
out how to deal with his past
309
00:11:53,254 --> 00:11:56,257
I was still trying to help
Ryan navigate his future
310
00:11:56,298 --> 00:11:57,758
and time was running out.
311
00:11:57,800 --> 00:11:59,844
Okay, I made a list
312
00:11:59,885 --> 00:12:01,679
of all the pros and cons
of every school.
313
00:12:01,721 --> 00:12:04,765
Tessa, you're blinding me
with science.
314
00:12:04,807 --> 00:12:06,183
I have no idea
what you're saying right now.
315
00:12:06,225 --> 00:12:07,935
The press conference
is tomorrow.
316
00:12:07,977 --> 00:12:10,730
- And nobody's helping me.
- Excuse me. I'm helping you.
317
00:12:10,771 --> 00:12:12,356
I wish I could just
spin a wheel of fortune
318
00:12:12,398 --> 00:12:15,025
and land on the right answer.
319
00:12:15,067 --> 00:12:16,736
Okay. Well, then how about this?
320
00:12:16,777 --> 00:12:18,487
I'll write down the names
of all the schools
321
00:12:18,529 --> 00:12:20,906
put 'em in a hat, and you can
322
00:12:20,948 --> 00:12:22,908
close your eyes and pick one.
323
00:12:24,785 --> 00:12:27,163
The hat will decide.
324
00:12:27,204 --> 00:12:29,707
Well, actually,
the draw will decide.
325
00:12:32,293 --> 00:12:34,503
Fine. The hat.
326
00:12:34,545 --> 00:12:36,297
This was a stupid idea.
327
00:12:36,338 --> 00:12:38,132
This isn't how you
pick a college.
328
00:12:38,174 --> 00:12:40,384
You choose the school
that feels right to you.
329
00:12:40,426 --> 00:12:42,762
The school where you
see yourself.
330
00:12:42,803 --> 00:12:45,681
I knew which school that was,
and so did Ryan.
331
00:12:45,723 --> 00:12:47,975
So instead of
letting him wind up
332
00:12:48,017 --> 00:12:49,518
somewhere he didn't wanna go..
333
00:12:49,560 --> 00:12:51,520
You rigged the draw?
334
00:12:51,562 --> 00:12:54,690
- Mid Florida Tech.
- Wow.
335
00:12:54,732 --> 00:12:57,234
If I threw it all away
and left it up to actual chance
336
00:12:57,276 --> 00:12:59,612
he could have ended up at
the North Las Vegas Institute
337
00:12:59,653 --> 00:13:01,447
for Casino Studies.
338
00:13:01,489 --> 00:13:02,740
- Oh.
- And, uh..
339
00:13:02,782 --> 00:13:04,283
I'm not that much of a gambler.
340
00:13:04,325 --> 00:13:06,285
No. Me, either.
341
00:13:06,327 --> 00:13:08,287
But I do like the slots.
342
00:13:10,623 --> 00:13:13,501
- Do you think I messed up?
- Tessa, no.
343
00:13:13,542 --> 00:13:15,669
I think you put his happiness
before yours
344
00:13:15,711 --> 00:13:17,713
and that's what love is.
345
00:13:18,422 --> 00:13:19,799
[intense music]
346
00:13:23,219 --> 00:13:24,720
[instrumental music]
347
00:13:24,762 --> 00:13:26,138
Uh, thanks, Helen.
348
00:13:26,180 --> 00:13:28,641
Like I said, I just
felt weird throwing it away.
349
00:13:28,682 --> 00:13:30,184
Well, Alex uses my apartment
350
00:13:30,226 --> 00:13:32,019
as her personal
storage unit, anyway.
351
00:13:32,061 --> 00:13:34,814
So what's one more box
on the pile?
352
00:13:34,855 --> 00:13:36,649
Well, um, okay.
Thank-thanks again.
353
00:13:36,690 --> 00:13:39,401
I'll see you.
354
00:13:39,443 --> 00:13:41,111
She always had a grip on you,
didn't she?
355
00:13:41,153 --> 00:13:43,280
What's that?
356
00:13:43,322 --> 00:13:46,075
- Alex.
- Oh.
357
00:13:46,116 --> 00:13:48,702
I don't know..
358
00:13:48,744 --> 00:13:49,954
...what to say.
359
00:13:49,995 --> 00:13:51,330
You don't have to say anything.
360
00:13:51,372 --> 00:13:53,833
I...I know how hard
it must have been
361
00:13:53,874 --> 00:13:55,668
for you to drive that box
over here
362
00:13:55,709 --> 00:13:58,212
to let go.
363
00:13:58,254 --> 00:13:59,755
This woman
you're moving in with
364
00:13:59,797 --> 00:14:02,132
she must be really special.
365
00:14:04,802 --> 00:14:08,639
[sighs]
You know what?
366
00:14:08,681 --> 00:14:10,349
She is.
367
00:14:14,770 --> 00:14:17,690
And this is the attic.
368
00:14:17,731 --> 00:14:19,692
Or as it's called
by the current owners
369
00:14:19,733 --> 00:14:22,361
the crafts garret.
370
00:14:22,403 --> 00:14:23,863
Oh. Hello there.
371
00:14:23,904 --> 00:14:25,906
Oh, 'ello.
I didn't hear you come in.
372
00:14:25,948 --> 00:14:28,158
I were just sewin' my poppet.
373
00:14:28,200 --> 00:14:30,953
Leslie, you just have to see
the view from that window.
374
00:14:34,331 --> 00:14:35,624
[whispering]
Take it easy, kid.
375
00:14:35,666 --> 00:14:36,959
You're supposed to be
a crafts geek
376
00:14:37,001 --> 00:14:38,377
not a Victorian ghost.
377
00:14:38,419 --> 00:14:40,337
The accent felt right
for my character.
378
00:14:40,379 --> 00:14:42,131
Hey. It's my character.
379
00:14:42,172 --> 00:14:44,133
I'm just letting you play her.
380
00:14:46,010 --> 00:14:49,138
So, Leslie, what do you think?
381
00:14:49,179 --> 00:14:52,141
This is it, Sheila.
This is home.
382
00:14:52,182 --> 00:14:53,225
[screaming]
383
00:14:53,267 --> 00:14:55,019
[laughing]
384
00:14:56,145 --> 00:14:58,314
Finally, the moment of truth
385
00:14:58,355 --> 00:15:00,357
she said ironically
386
00:15:00,399 --> 00:15:01,692
had arrived.
387
00:15:01,734 --> 00:15:03,152
Whatever happens, I'll be fine.
388
00:15:03,193 --> 00:15:04,987
I have my career
and I have the two of you
389
00:15:05,029 --> 00:15:07,948
and I have Leslie
and Leslie's baby, Ryanna.
390
00:15:07,990 --> 00:15:09,742
Which, of course,
is not her name. Yet.
391
00:15:09,783 --> 00:15:11,493
(Wolfe)
'Good afternoon.'
392
00:15:11,535 --> 00:15:12,828
Wow.
393
00:15:12,870 --> 00:15:14,496
Let me begin by saying
394
00:15:14,538 --> 00:15:17,583
we haven't seen
this much press at Chatswin High
395
00:15:17,625 --> 00:15:19,668
since our
former drama instructor
396
00:15:19,710 --> 00:15:22,379
staged an underage production
of "The Full Monty."
397
00:15:22,421 --> 00:15:23,756
Oh, it was so good.
Such brave young men--
398
00:15:23,797 --> 00:15:25,007
Don't even. Stop it.
399
00:15:25,049 --> 00:15:26,800
Without further ado
400
00:15:26,842 --> 00:15:28,302
here's the man of the hour
401
00:15:28,344 --> 00:15:30,888
Ryan "The Body" Shay.
402
00:15:30,930 --> 00:15:33,891
[all cheering]
403
00:15:36,685 --> 00:15:38,562
(female #2)
'Ryan! Whoo!'
404
00:15:38,604 --> 00:15:40,522
- 'Yeah, bro!'
- Wow. Hey, everyone.
405
00:15:40,564 --> 00:15:43,067
Thank you all so much
for coming.
406
00:15:43,108 --> 00:15:45,235
I know you're all waiting
to hear my decision.
407
00:15:45,277 --> 00:15:48,364
And it was not an easy decision,
but I decided it.
408
00:15:51,200 --> 00:15:53,118
Rutgers is awesome!
409
00:15:53,160 --> 00:15:55,037
- Thank you, God.
- He's a merciful Lord.
410
00:15:55,079 --> 00:15:57,414
- But I'm not going there.
- Oh, I never trusted you.
411
00:15:57,456 --> 00:15:59,083
He's not real.
I knew he wasn't.
412
00:15:59,124 --> 00:16:01,669
- So then I thought..
- Go, gamblers. Go, gamblers.
413
00:16:01,710 --> 00:16:06,340
...I will not go to this school.
414
00:16:06,382 --> 00:16:08,592
He's not even gonna fake us out?
He's just not going?
415
00:16:08,634 --> 00:16:10,386
So finally, I decided
416
00:16:10,427 --> 00:16:13,055
that I only have three words
left to say.
417
00:16:13,097 --> 00:16:15,599
[dramatic music]
418
00:16:15,641 --> 00:16:18,143
And those three words
are Mid Florida Tech, baby!
419
00:16:18,185 --> 00:16:19,561
[crowd applauding]
420
00:16:19,603 --> 00:16:21,730
Oh, Fred. It's okay.
421
00:16:21,772 --> 00:16:24,191
Thank you, Chatswin. So long.
422
00:16:25,693 --> 00:16:28,654
[instrumental music]
423
00:16:31,824 --> 00:16:34,284
It wasn't goodbye necessarily.
424
00:16:34,326 --> 00:16:37,705
It was just...so long.
425
00:16:48,090 --> 00:16:50,217
Follow your dreams.
426
00:16:50,259 --> 00:16:53,262
- And don't eat carbs.
- Wow!
427
00:16:53,303 --> 00:16:55,514
You have to do both
if you wanna achieve greatness.
428
00:16:55,556 --> 00:16:57,766
Thanks, man.
A-a-and congrats.
429
00:16:57,808 --> 00:16:58,851
Come here.
430
00:17:01,353 --> 00:17:03,897
Yeah. Congrats, Ryan.
431
00:17:05,315 --> 00:17:07,067
We're really gonna miss you,
and whatever.
432
00:17:07,109 --> 00:17:08,652
Thanks, Dalia.
433
00:17:08,694 --> 00:17:10,070
I'm really gonna
miss you guys too.
434
00:17:10,112 --> 00:17:11,530
Yeah.
435
00:17:11,572 --> 00:17:13,824
It must have been so hard
436
00:17:13,866 --> 00:17:16,076
deciding to leave Chatswin
437
00:17:16,118 --> 00:17:17,745
and Tessa.
438
00:17:17,786 --> 00:17:19,955
It was hardest on the hat,
I think.
439
00:17:19,997 --> 00:17:22,207
The hat decided
and I have the hat to thank
440
00:17:22,249 --> 00:17:24,043
because everything
441
00:17:24,084 --> 00:17:26,670
turned out just how
it was supposed to, you know?
442
00:17:26,712 --> 00:17:28,255
Totes.
443
00:17:28,297 --> 00:17:30,632
Unless it didn't.
444
00:17:30,674 --> 00:17:32,634
What is that supposed to mean?
445
00:17:32,676 --> 00:17:35,012
- Why don't you ask Tessa?
- Ask Tessa what?
446
00:17:35,054 --> 00:17:36,847
Ask her why all
the little pieces of paper
447
00:17:36,889 --> 00:17:40,392
that she put in the hat said
the same school's name on them.
448
00:17:40,434 --> 00:17:41,894
Tessa played you, Ryan.
449
00:17:41,935 --> 00:17:43,604
Okay, now I know you're lying
450
00:17:43,645 --> 00:17:45,898
because if Tessa was gonna write
the same college over and over
451
00:17:45,939 --> 00:17:49,234
she would have written Rutgers,
so her and I would be closer.
452
00:17:49,276 --> 00:17:51,737
Unless she didn't
want you to be closer.
453
00:17:51,779 --> 00:17:54,656
Anyway, like I said..
454
00:17:54,698 --> 00:17:56,241
...congrats.
455
00:18:05,000 --> 00:18:07,377
How could you do this to me?
456
00:18:10,464 --> 00:18:13,175
You mean how could I
you?
457
00:18:13,217 --> 00:18:15,260
Look, Ryan, I know
that's where you wanted to go
458
00:18:15,302 --> 00:18:18,263
and the only thing
standing in your way was me.
459
00:18:18,305 --> 00:18:20,265
You're right.
460
00:18:20,307 --> 00:18:23,060
You were the only thing
standing in my way.
461
00:18:23,102 --> 00:18:26,772
Ryan, I'm sorry.
Please don't be mad at me.
462
00:18:26,814 --> 00:18:28,982
I'm mad at you.
I'm super mad at you.
463
00:18:29,024 --> 00:18:30,359
The hat was gonna decide.
464
00:18:30,400 --> 00:18:32,152
But what if the hat
465
00:18:32,194 --> 00:18:33,570
sent you someplace
that you didn't want to go?
466
00:18:33,612 --> 00:18:34,863
It wasn't your call, Tessa.
467
00:18:34,905 --> 00:18:36,782
But you said
I could pick anyway.
468
00:18:36,824 --> 00:18:39,785
Do you remember that?
You asked me to choose.
469
00:18:39,827 --> 00:18:42,204
So, in a way, I did.
470
00:18:43,455 --> 00:18:46,083
- Right?
- Right.
471
00:18:46,125 --> 00:18:49,044
And what you chose
was to send me away
472
00:18:49,086 --> 00:18:50,462
instead of keeping me
close to you
473
00:18:50,504 --> 00:18:52,548
and that's what
hurts me the most.
474
00:18:55,884 --> 00:18:57,094
[sighs]
475
00:18:58,303 --> 00:19:02,099
♪ Come out restless heart.. ♪
476
00:19:02,141 --> 00:19:05,936
So...what now?
477
00:19:08,021 --> 00:19:11,525
♪ But you don't say.. ♪
478
00:19:11,567 --> 00:19:13,569
Nothing now.
479
00:19:17,990 --> 00:19:19,867
We're over.
480
00:19:19,908 --> 00:19:26,206
♪ I would wait all my days ♪
481
00:19:26,248 --> 00:19:30,502
♪ To hear the words
I need you.. ♪
482
00:19:30,544 --> 00:19:33,380
I just can't believe you got
an offer on your house already.
483
00:19:33,422 --> 00:19:34,840
I mean, it wasn't even
on the market.
484
00:19:34,882 --> 00:19:35,883
Y-yeah.
485
00:19:35,924 --> 00:19:37,467
Well, you know
486
00:19:37,509 --> 00:19:40,304
may-maybe..
Maybe it was meant to be.
487
00:19:40,345 --> 00:19:43,849
Or maybe Sheila is just
really good at her job.
488
00:19:45,309 --> 00:19:47,603
Yeah.
489
00:19:47,644 --> 00:19:49,062
Are you, are you
getting cold feet?
490
00:19:49,104 --> 00:19:51,690
Yes.
491
00:19:51,732 --> 00:19:53,609
But for me, it's more
of a circulation thing.
492
00:19:53,650 --> 00:19:55,527
My hands are always cold too.
493
00:19:55,569 --> 00:19:57,946
Well, then..
494
00:19:57,988 --> 00:19:59,948
...I will warm them..
495
00:19:59,990 --> 00:20:02,201
...every night.
496
00:20:02,242 --> 00:20:04,286
That's a promise.
497
00:20:04,328 --> 00:20:06,246
[sighs]
George Altman
498
00:20:06,288 --> 00:20:07,915
are you getting romantic on me?
499
00:20:07,956 --> 00:20:09,958
I'm trying.
500
00:20:11,668 --> 00:20:12,878
♪ To keep me.. ♪
501
00:20:12,920 --> 00:20:14,254
What do you say?
502
00:20:14,296 --> 00:20:16,924
Should we go for it..
503
00:20:16,965 --> 00:20:19,301
...or not?
504
00:20:19,343 --> 00:20:20,761
♪ But you don't.. ♪
505
00:20:20,802 --> 00:20:23,055
- We go for it.
- Yeah?
506
00:20:23,096 --> 00:20:26,308
♪ Anything ♪
507
00:20:26,350 --> 00:20:28,393
♪ Do you? ♪♪
508
00:20:28,435 --> 00:20:31,396
[instrumental music]
509
00:20:33,273 --> 00:20:34,983
[sighs]
510
00:20:35,025 --> 00:20:36,985
So who's gonna tell Tessa?
511
00:20:38,153 --> 00:20:39,154
[sighs]
512
00:20:41,740 --> 00:20:44,076
I still can't imagine
how he found out.
513
00:20:45,327 --> 00:20:47,079
The only person I told
was Dallas.
514
00:20:47,120 --> 00:20:50,040
You think...she said
something to Ryan?
515
00:20:50,958 --> 00:20:52,918
'Well, then who?'
516
00:20:54,127 --> 00:20:56,171
Why aren't you saying anything?
517
00:20:56,213 --> 00:20:58,882
Because I can't say anything.
518
00:21:02,302 --> 00:21:03,637
Dalia.
519
00:21:08,058 --> 00:21:10,852
Do you think Dalia did this?
520
00:21:10,894 --> 00:21:14,064
She definitely did this.
She did this.
521
00:21:14,106 --> 00:21:15,524
Tessa, I tried to warn you
about her.
522
00:21:15,565 --> 00:21:18,151
Yeah, well how about this, Lisa?
523
00:21:18,193 --> 00:21:21,905
How about you warn her about me?
524
00:21:21,947 --> 00:21:24,533
Because this time..
525
00:21:24,574 --> 00:21:26,535
...she messed
with the wrong bitch.
37637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.