All language subtitles for suburgatory.s02e18.1080p.web.h264-failed_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,875 --> 00:00:02,627 (Tessa) They say he who is content with the least 2 00:00:02,669 --> 00:00:03,670 is the richest of all. 3 00:00:03,712 --> 00:00:05,296 If that's true, then Opus 4 00:00:05,338 --> 00:00:07,424 and the newly divorced Noah Werner 5 00:00:07,465 --> 00:00:09,551 were completely destitute. 6 00:00:09,592 --> 00:00:11,845 But living large came at a price. 7 00:00:11,886 --> 00:00:14,723 A price steeper than the $50 oatmeal.. 8 00:00:14,764 --> 00:00:16,224 Hey, you want a duck? 9 00:00:16,266 --> 00:00:19,602 (Tessa) Steeper than the bath butler.. 10 00:00:19,644 --> 00:00:22,731 ...steeper than the premium tuck-in service. 11 00:00:22,772 --> 00:00:24,232 A price that, from under the drape 12 00:00:24,274 --> 00:00:26,443 of the custom blackout drapes 13 00:00:26,484 --> 00:00:28,778 he never saw coming. 14 00:00:28,820 --> 00:00:31,781 [instrumental music] 15 00:00:37,245 --> 00:00:39,873 [sighs] 16 00:00:39,914 --> 00:00:41,124 Whoa. 17 00:00:41,166 --> 00:00:42,667 He-hello, ladies. 18 00:00:42,709 --> 00:00:45,628 To what do I owe this home invasion? 19 00:00:45,670 --> 00:00:47,714 Seriously, I haven't seen the Chatswin mom militia 20 00:00:47,756 --> 00:00:49,340 out in force for quite some time. 21 00:00:49,382 --> 00:00:51,593 We're here about Opus. Opus Werner. 22 00:00:53,762 --> 00:00:54,804 Ah.. 23 00:01:00,143 --> 00:01:02,062 Spot of tea, George? 24 00:01:02,103 --> 00:01:03,396 I'm good. 25 00:01:03,438 --> 00:01:05,398 Then I'll cut to the chase. 26 00:01:06,900 --> 00:01:09,736 Noah has Opus living like a pagan. 27 00:01:09,778 --> 00:01:11,821 - In a hotel. - So? 28 00:01:11,863 --> 00:01:14,491 Are you deliberately being obtuse right now, George? 29 00:01:14,532 --> 00:01:16,576 Children should be raised in a respectable three-bedroom home. 30 00:01:16,618 --> 00:01:18,953 - With a picket fence. - And window boxes. 31 00:01:18,995 --> 00:01:21,706 Where Noah is living is none of our business. 32 00:01:21,748 --> 00:01:24,292 And by ours, I mean yours. 33 00:01:24,334 --> 00:01:26,961 So maybe...stand down? 34 00:01:27,003 --> 00:01:28,838 Stand down? 35 00:01:28,880 --> 00:01:30,507 I see. 36 00:01:30,548 --> 00:01:33,009 Did former Secretary of State Hillary Rodham Clinton 37 00:01:33,051 --> 00:01:35,261 stand down when she penned her 1996 38 00:01:35,303 --> 00:01:36,888 "New York Times" bestseller? 39 00:01:36,930 --> 00:01:38,807 I'm gonna guess no? 40 00:01:38,848 --> 00:01:41,434 It takes a village, George, and we're the village people. 41 00:01:41,476 --> 00:01:43,144 Noah is going through a divorce. 42 00:01:43,186 --> 00:01:46,064 You have to give him time to iron out the details. 43 00:01:46,106 --> 00:01:48,066 Having raised a child as a single dad 44 00:01:48,108 --> 00:01:50,110 I assure you, it can be done. 45 00:01:50,151 --> 00:01:52,987 Well, bravo to all you single parents. 46 00:01:53,029 --> 00:01:55,240 What an idiot I am. 47 00:01:55,281 --> 00:01:57,033 I struggled to keep my marriage intact 48 00:01:57,075 --> 00:01:59,536 gave up any theoretical exciting career plans 49 00:01:59,577 --> 00:02:02,038 and stayed home to cook meals for my children. 50 00:02:02,080 --> 00:02:03,331 But apparently, I could have been 51 00:02:03,373 --> 00:02:04,791 raising them on room service. 52 00:02:04,833 --> 00:02:06,793 You know what? I-I appreciate your concern. 53 00:02:06,835 --> 00:02:08,545 And I'm sure Noah does, too, but-- 54 00:02:08,586 --> 00:02:12,048 This is more than concern. 55 00:02:12,090 --> 00:02:14,676 If you won't do something, the village people will. 56 00:02:16,344 --> 00:02:18,555 [theme music] 57 00:02:18,596 --> 00:02:21,099 ♪ Last night I had ♪ 58 00:02:21,141 --> 00:02:23,601 ♪ A pleasant nightmare ♪ 59 00:02:23,643 --> 00:02:26,563 ♪ Da-da-da-da da da da da ♪♪ 60 00:02:26,604 --> 00:02:28,648 (Tessa) I'll admit living in a tight-knit community 61 00:02:28,690 --> 00:02:31,234 could be oppressive at times but that was what 62 00:02:31,276 --> 00:02:33,653 made Chatswin such a safe place to live. 63 00:02:33,695 --> 00:02:35,446 Now be a good girl and let me in 64 00:02:35,488 --> 00:02:37,907 or so help me, I will break the glass. 65 00:02:37,949 --> 00:02:39,117 Okay. 66 00:02:39,868 --> 00:02:41,744 [Tessa grunts] 67 00:02:41,786 --> 00:02:43,413 Mr. Shay, what is wrong with you? 68 00:02:43,454 --> 00:02:46,583 Well, that's what I need you to tell me. 69 00:02:46,624 --> 00:02:49,252 It all started this morning when I was leaving for work. 70 00:02:50,879 --> 00:02:51,921 Have a great day. 71 00:02:51,963 --> 00:02:53,923 No, you have a great day, Fred. 72 00:02:53,965 --> 00:02:56,217 You have a great, great day. 73 00:02:57,886 --> 00:02:59,304 Let go of my lunch. 74 00:02:59,345 --> 00:03:00,680 What's in here? I want it! 75 00:03:00,722 --> 00:03:01,973 Oh, yeah? 76 00:03:02,015 --> 00:03:03,975 Well, there's something I want. 77 00:03:06,603 --> 00:03:08,438 I don't know if I wanna hear this story. 78 00:03:08,479 --> 00:03:10,523 Oh, are you worried there's gonna be sex? 79 00:03:10,565 --> 00:03:13,359 Don't be. There's never any sex in any of my stories. 80 00:03:13,401 --> 00:03:16,529 There's an opening, Fred, a really juicy opening. 81 00:03:16,571 --> 00:03:18,031 I want you to move on it 82 00:03:18,072 --> 00:03:20,700 and slide in there before someone else does. 83 00:03:21,784 --> 00:03:23,286 This is it, Fred. 84 00:03:23,328 --> 00:03:24,454 This is your chance to get back 85 00:03:24,495 --> 00:03:26,164 on the sales team where you belong. 86 00:03:26,206 --> 00:03:29,500 Oh, but, Sheila, sales is so cut-throat, competitive. 87 00:03:29,542 --> 00:03:31,586 As a junior secretary, I know where I stand. 88 00:03:31,628 --> 00:03:34,088 My blood pressure's down, I even have my own catchphrase. 89 00:03:34,130 --> 00:03:35,882 "Anybody need anything?" 90 00:03:35,924 --> 00:03:37,091 That's not a catchphrase. 91 00:03:37,133 --> 00:03:38,384 That's the sound a man makes when he's 92 00:03:38,426 --> 00:03:40,053 bringing home half the salary he used to. 93 00:03:40,094 --> 00:03:42,222 Now you take this Waldorf salad sandwich 94 00:03:42,263 --> 00:03:44,182 and you go get that job! 95 00:03:44,224 --> 00:03:46,142 Go get it! Go get 'em! 96 00:03:46,184 --> 00:03:47,352 Go get 'em! 97 00:03:47,393 --> 00:03:49,395 - Okay. - Seriously, go get it. 98 00:03:49,437 --> 00:03:50,939 - Go. Go get it. - Oh. Sorry. Alright. 99 00:03:50,980 --> 00:03:52,899 Okay. Well, then. what are you doing here? 100 00:03:52,941 --> 00:03:55,151 It sounds like you should be out getting that job. 101 00:03:55,193 --> 00:03:56,527 Well, I want to. 102 00:03:56,569 --> 00:03:57,862 But the new sales manager Todd thinks 103 00:03:57,904 --> 00:03:59,906 anyone over 30 is a dinosaur. 104 00:03:59,948 --> 00:04:00,990 Now I know what you're thinking. 105 00:04:01,032 --> 00:04:03,117 Dinosaurs are awesome. Agreed. 106 00:04:03,159 --> 00:04:05,286 But apparently, in Todd's world, not so. 107 00:04:05,328 --> 00:04:09,040 Please, Tessa. He's young and he's from Manhattan. 108 00:04:09,082 --> 00:04:10,708 Teach me your urban ways. 109 00:04:10,750 --> 00:04:13,461 [chuckles] I don't really have any "ways." 110 00:04:13,503 --> 00:04:15,922 Well, then, at least tell me what I need to feel current. 111 00:04:15,964 --> 00:04:19,008 Uh.. Oh, do-do I need one of these? 112 00:04:19,050 --> 00:04:20,385 - If your phone is dying. - Okay. 113 00:04:20,426 --> 00:04:21,970 Well, let's just assume that it is. 114 00:04:22,011 --> 00:04:25,181 Uh, Mr. Shay, instead of demonstrating 115 00:04:25,223 --> 00:04:27,100 your phone-charging capabilities 116 00:04:27,141 --> 00:04:30,603 have you considered emphasizing your vast sales experience? 117 00:04:30,645 --> 00:04:32,230 (Fred) 'Sales experience?' 118 00:04:34,899 --> 00:04:37,860 Judy Walker was the most experienced sales rep we had. 119 00:04:37,902 --> 00:04:39,612 She got fired because she didn't know 120 00:04:39,654 --> 00:04:41,322 who Katie Holmes was. 121 00:04:41,364 --> 00:04:44,450 And God save my wretched soul, Tessa, neither do I. 122 00:04:44,492 --> 00:04:47,078 Please. You have to help me. 123 00:04:47,120 --> 00:04:50,415 Well, I...do know who Katie Holmes is. 124 00:04:50,456 --> 00:04:53,126 I knew it! Thank you, lord. 125 00:04:53,167 --> 00:04:55,003 (Tessa) Meanwhile, Dallas was about to take on 126 00:04:55,044 --> 00:04:56,754 a new project of her own. 127 00:04:56,796 --> 00:04:58,673 Dalia's appetite for material things 128 00:04:58,715 --> 00:05:00,341 was becoming a nightmare. 129 00:05:00,383 --> 00:05:01,926 [gasps] 130 00:05:04,429 --> 00:05:07,890 What in blue blazers is going on in here? 131 00:05:07,932 --> 00:05:09,350 What's the problem, mommy? 132 00:05:09,392 --> 00:05:12,562 Dalia, this closet is bursting at the seams 133 00:05:12,603 --> 00:05:14,605 like a Christina Aguilera dress 134 00:05:14,647 --> 00:05:16,149 which is not a comment on her weight 135 00:05:16,190 --> 00:05:18,192 but rather on the tightness of her attire. 136 00:05:18,234 --> 00:05:20,820 I know. She really crams it in there. 137 00:05:20,862 --> 00:05:23,364 Just like me with my closet. I need a bigger one. 138 00:05:23,406 --> 00:05:26,367 We have enlarged the closets in your room four times already 139 00:05:26,409 --> 00:05:27,952 and they were generous to begin with. 140 00:05:27,994 --> 00:05:29,287 Enough is enough. 141 00:05:29,329 --> 00:05:31,164 It's just my stuff, mommy. 142 00:05:31,205 --> 00:05:33,791 Dalia, this closet is an embarrassment. 143 00:05:33,833 --> 00:05:35,293 And you're gonna spend the rest of the day 144 00:05:35,335 --> 00:05:36,753 organizing it, do you hear me? 145 00:05:36,794 --> 00:05:39,422 Now if you need storage space.. 146 00:05:39,464 --> 00:05:42,175 ..you can always put some things under your.. 147 00:05:42,216 --> 00:05:44,427 [gasps] 148 00:05:44,469 --> 00:05:46,220 Dalia Oprah.. 149 00:05:46,262 --> 00:05:47,430 ...you're a hoarder. 150 00:05:47,472 --> 00:05:49,640 Get out of my room. 151 00:05:50,725 --> 00:05:52,727 What's in the trunk? 152 00:05:53,728 --> 00:05:54,854 Don't. Mommy, no. 153 00:05:54,896 --> 00:05:56,856 [gasps] 154 00:05:56,898 --> 00:05:58,649 Look at all these purses! 155 00:05:58,691 --> 00:06:00,860 Who in their right mind needs this many purses? 156 00:06:00,902 --> 00:06:02,862 [growling] I do. 157 00:06:04,113 --> 00:06:05,114 Look here, Dalia! 158 00:06:05,156 --> 00:06:06,699 There is a very thin line 159 00:06:06,741 --> 00:06:08,242 between you and those cray-cray people 160 00:06:08,284 --> 00:06:09,994 who live in homes full of newspaper. 161 00:06:10,036 --> 00:06:11,621 And just 'cause these items are expensive 162 00:06:11,662 --> 00:06:13,956 doesn't change the fact that you're hoarding them. 163 00:06:13,998 --> 00:06:17,085 And hoarding is greedy and ungracious. You hear me? 164 00:06:17,126 --> 00:06:18,920 It's time to make some tough decisions. 165 00:06:18,961 --> 00:06:21,798 You need to get rid of all the stuff that you don't need 166 00:06:21,839 --> 00:06:23,925 or I'll do it for you. 167 00:06:25,968 --> 00:06:27,595 Well, I just stopped by to, you know 168 00:06:27,637 --> 00:06:29,305 see how everybody's doing. 169 00:06:29,347 --> 00:06:31,808 Never better, George. 170 00:06:31,849 --> 00:06:33,726 'Never better.' 171 00:06:33,768 --> 00:06:36,729 This place is not only meeting our needs.. 172 00:06:36,771 --> 00:06:39,399 ...it is anticipating our wants. 173 00:06:39,440 --> 00:06:42,985 Around-the-clock room service. In-room massage. 174 00:06:43,027 --> 00:06:45,321 Twice-a-day maid service and the best part about it 175 00:06:45,363 --> 00:06:47,949 I'm putting it all on my platinum card. 176 00:06:47,990 --> 00:06:49,242 Miles, George. 177 00:06:49,283 --> 00:06:50,993 Great. Great. 178 00:06:51,035 --> 00:06:54,539 But, uh, wh-what's the long-term plan? 179 00:06:54,580 --> 00:06:56,791 I mean, you can't, you can't live in a hotel forever. 180 00:06:56,833 --> 00:06:58,626 Or can I? 181 00:06:58,668 --> 00:07:00,378 Howard Hughes did so quite nicely 182 00:07:00,420 --> 00:07:02,046 as did James Woods. 183 00:07:02,088 --> 00:07:03,673 Khloe and Lamar. 184 00:07:03,714 --> 00:07:06,426 Right, but they weren't raising small children. 185 00:07:06,467 --> 00:07:08,970 Right. Well.. 186 00:07:09,011 --> 00:07:12,598 God's honest, I'm...not entirely liquid at the moment. 187 00:07:12,640 --> 00:07:15,268 I'm having some cash flow issues. 188 00:07:15,309 --> 00:07:17,854 Mommy and her divorce lawyer haven't missed a trick. 189 00:07:17,895 --> 00:07:19,647 [knocking] 190 00:07:23,234 --> 00:07:25,736 Where are my nuggets? 191 00:07:25,778 --> 00:07:28,448 I'm sorry, Mr. Werner, but it has come to my attention 192 00:07:28,489 --> 00:07:29,866 that you've been conducting yourself 193 00:07:29,907 --> 00:07:31,659 in a manner that makes it impossible 194 00:07:31,701 --> 00:07:34,245 for you to continue to stay at our facility. 195 00:07:34,287 --> 00:07:35,955 Whoa. What's he talking about? 196 00:07:35,997 --> 00:07:38,791 - I have no idea. - Don't you? 197 00:07:38,833 --> 00:07:42,503 He's been romancing more than one member of our service staff. 198 00:07:42,545 --> 00:07:44,464 Wha.. 199 00:07:44,505 --> 00:07:46,048 You've been having sex with the housekeeping? 200 00:07:46,090 --> 00:07:48,384 - Absolutely not! - I did not say those words. 201 00:07:48,426 --> 00:07:50,678 I said he was "romancing" them. 202 00:07:50,720 --> 00:07:53,139 - Which he has been. - Come on! 203 00:07:53,181 --> 00:07:55,892 I'm not allowed to tell Rosa.. 204 00:07:55,933 --> 00:07:56,976 ...that I love her? 205 00:07:57,018 --> 00:07:59,228 No, sir. No, you are not. 206 00:07:59,270 --> 00:08:01,772 Particularly if you're going to say the same thing to Marilyn. 207 00:08:01,814 --> 00:08:04,775 But I do love Marilyn. I love them both. 208 00:08:04,817 --> 00:08:07,403 And I love Dottie for bringing me fresh pineapple by the pool. 209 00:08:07,445 --> 00:08:09,780 And I love Cynthia. Oh, my God, I love her. 210 00:08:09,822 --> 00:08:11,657 She makes my dinner reservation every night at 7:00. 211 00:08:11,699 --> 00:08:14,535 The service floor is in chaos, sir. 212 00:08:14,577 --> 00:08:18,748 Fighting, hair-pulling, tears. 213 00:08:18,789 --> 00:08:21,959 I'm afraid I'm going to have to invite you to leave. 214 00:08:22,001 --> 00:08:23,586 Wait a minute. Okay. 215 00:08:23,628 --> 00:08:26,005 You're kicking me out for loving the service here? 216 00:08:26,047 --> 00:08:27,381 Precisely right. 217 00:08:27,423 --> 00:08:30,051 I've taken the liberty of preparing your bill. 218 00:08:34,096 --> 00:08:35,181 - Whoa! - Yeah. 219 00:08:35,223 --> 00:08:38,100 But as I said, I get the miles. 220 00:08:38,142 --> 00:08:41,229 Still, that is really a lot. 221 00:08:43,856 --> 00:08:46,108 George, could you tip the man, please? 222 00:08:53,491 --> 00:08:55,660 Listen, I love a good VV as much as the next juicer. 223 00:08:55,701 --> 00:08:57,662 - Don't say juicer. - Okay. 224 00:08:57,703 --> 00:08:58,871 I love a good VV-- 225 00:08:58,913 --> 00:09:00,498 Wait. What's a VV again? 226 00:09:00,540 --> 00:09:02,750 Viral video, right? I thought you taught me that. 227 00:09:02,792 --> 00:09:04,752 No. I've never heard that phrase. 228 00:09:04,794 --> 00:09:06,462 But it's fine. Continue. 229 00:09:06,504 --> 00:09:08,673 Okay. Um, right. 230 00:09:08,714 --> 00:09:11,592 I love a good VV as much as the next web head 231 00:09:11,634 --> 00:09:12,927 but that jam was fin 232 00:09:12,969 --> 00:09:14,303 as soon as it left Gangnam. 233 00:09:14,345 --> 00:09:15,846 - Ope? - Ope? 234 00:09:15,888 --> 00:09:17,848 It's from the song. I think it's Korean. 235 00:09:17,890 --> 00:09:19,016 Anyway, ope? 236 00:09:19,058 --> 00:09:20,434 Then I whip out my charger 237 00:09:20,476 --> 00:09:22,395 charge my phone, and I close with.. 238 00:09:22,436 --> 00:09:25,189 "...Chatswin is so ghetto." 239 00:09:25,231 --> 00:09:27,525 Uh, honestly.. 240 00:09:27,567 --> 00:09:29,694 ...I don't think we're quite there. 241 00:09:29,735 --> 00:09:31,654 How much time do we have? 242 00:09:31,696 --> 00:09:34,365 None. I've got 15 minutes to wheely to work. 243 00:09:34,407 --> 00:09:37,577 Alright, um, maybe just lose the wheelys 244 00:09:37,618 --> 00:09:40,871 and change "ghetto" to "midtown." 245 00:09:40,913 --> 00:09:43,082 And get a little bacitracin for that earlobe. 246 00:09:43,124 --> 00:09:44,750 Alright. Bye. Thanks. 247 00:09:47,587 --> 00:09:48,754 Mommy. 248 00:09:50,339 --> 00:09:51,591 What are you doing with my Lambo? 249 00:09:51,632 --> 00:09:52,842 Dalia, step off. 250 00:09:52,883 --> 00:09:54,635 I told you point-blank if you 251 00:09:54,677 --> 00:09:56,512 didn't fill those boxes I left in your room 252 00:09:56,554 --> 00:09:57,847 I'd fill 'em for you. 253 00:09:57,888 --> 00:09:59,390 Now I'm just getting rid of the kid stuff. 254 00:09:59,432 --> 00:10:00,850 Things you haven't touched in years. 255 00:10:00,891 --> 00:10:03,019 You haven't been touched in years. 256 00:10:03,060 --> 00:10:04,645 Dalia, you're lashing out. 257 00:10:04,687 --> 00:10:06,188 That's my first Lambo, mommy. 258 00:10:06,230 --> 00:10:07,732 It only has 10,000 miles on it. 259 00:10:07,773 --> 00:10:09,025 You can't give it away. 260 00:10:09,066 --> 00:10:10,693 And I bet you'd say the same thing 261 00:10:10,735 --> 00:10:12,320 about your play mansion 262 00:10:12,361 --> 00:10:14,488 and those two toddler-size helicopters 263 00:10:14,530 --> 00:10:15,531 parked on the roof. 264 00:10:15,573 --> 00:10:16,657 But those items would make 265 00:10:16,699 --> 00:10:18,200 very charitable donations. 266 00:10:18,242 --> 00:10:20,119 I don't see you giving any of your stuff away. 267 00:10:20,161 --> 00:10:23,205 Not so. Look at those boxes by the front door. 268 00:10:23,247 --> 00:10:25,875 I'm gettin' rid of all my adult dress-up clothes. 269 00:10:25,916 --> 00:10:27,752 George isn't into role-playing 270 00:10:27,793 --> 00:10:32,006 so I no longer need my crotchless firefighter outfit. 271 00:10:32,048 --> 00:10:33,841 Now it's your turn to get rid of some things 272 00:10:33,883 --> 00:10:35,718 that you haven't played with 273 00:10:35,760 --> 00:10:37,219 like that Lambo. 274 00:10:37,261 --> 00:10:38,262 I'm playing with it, mommy. 275 00:10:38,304 --> 00:10:40,389 I'm playing with it right now. 276 00:10:40,431 --> 00:10:42,892 [whirring] 277 00:10:42,933 --> 00:10:45,561 George, again, buddy 278 00:10:45,603 --> 00:10:48,064 I can't thank you enough for agreeing to put us up. 279 00:10:49,065 --> 00:10:50,650 Yeah. No, no problem, man. 280 00:10:50,691 --> 00:10:52,610 I just wanna see you get back on your feet. 281 00:10:52,652 --> 00:10:55,655 Yes. I cannot wait to get off my feet. 282 00:10:55,696 --> 00:10:57,406 - Oh. Ah. - Right. 283 00:10:57,448 --> 00:11:00,034 Okay, well, you know where the kitchen is. Help yourself. 284 00:11:00,076 --> 00:11:01,369 Just let us know what's on your lunch menu 285 00:11:01,410 --> 00:11:02,787 and any lighter fare you might have 286 00:11:02,828 --> 00:11:04,372 for when we're playing outside. 287 00:11:04,413 --> 00:11:07,416 The pull-out couch is all made up for you. 288 00:11:07,458 --> 00:11:09,543 Look at that. 289 00:11:09,585 --> 00:11:12,046 We're gonna be as comfy as a couple of motel 6-ers. 290 00:11:12,088 --> 00:11:14,215 Hmm? Yeah. Ow. 291 00:11:14,256 --> 00:11:16,384 Uh, something wrong? 292 00:11:16,425 --> 00:11:17,468 No. 293 00:11:18,844 --> 00:11:20,304 Alright, I'm a little worried 294 00:11:20,346 --> 00:11:22,682 that Opus and I might bleed to death 295 00:11:22,723 --> 00:11:24,558 from the million little cuts 296 00:11:24,600 --> 00:11:26,894 that we're going to get from these rough sheets. 297 00:11:26,936 --> 00:11:28,896 Look, we've already been through so much. 298 00:11:28,938 --> 00:11:30,564 Fine. I'll see what else we have. 299 00:11:30,606 --> 00:11:34,151 So we're looking for someone who understands young urbanites. 300 00:11:34,193 --> 00:11:35,736 Our product targets twenty-somethings 301 00:11:35,778 --> 00:11:37,405 who struggle with lethargy during the day 302 00:11:37,446 --> 00:11:39,657 caused by insomnia at night. 303 00:11:39,699 --> 00:11:41,659 Sleep when we're dead. Am I right? 304 00:11:41,701 --> 00:11:43,160 I hope not. 305 00:11:43,202 --> 00:11:45,705 Uh, their circadian rhythms are being confused by-- 306 00:11:45,746 --> 00:11:47,123 Arcade Fire. 307 00:11:47,164 --> 00:11:48,290 - What? - 'Cause I know what that is. 308 00:11:48,332 --> 00:11:49,917 And that is a band. 309 00:11:49,959 --> 00:11:53,045 Right. But it's not Arcade Fire. 310 00:11:53,087 --> 00:11:54,130 Uh, our research shows it's-- 311 00:11:54,171 --> 00:11:56,006 Katie Holmes? Katie Bosworth? 312 00:11:56,048 --> 00:11:57,925 Katie Middleton? Katie Upton? 313 00:11:57,967 --> 00:11:59,427 Cat Daddy? Wanna Cat Daddy? 314 00:11:59,468 --> 00:12:01,637 [instrumental music] 315 00:12:02,638 --> 00:12:05,266 No. Uh, I, I do not. I don't. 316 00:12:05,307 --> 00:12:07,435 - Oh? - Yeah. 317 00:12:07,476 --> 00:12:10,020 - Um, anyways, it's light. - Aah.. 318 00:12:10,062 --> 00:12:12,398 Yeah, light from cell phones and monitors 319 00:12:12,440 --> 00:12:13,816 various other gadgets 320 00:12:13,858 --> 00:12:15,901 which is exactly how we intend to reach them 321 00:12:15,943 --> 00:12:17,111 through our social media campaign. 322 00:12:17,153 --> 00:12:19,238 - OMG. - Yeah. 323 00:12:19,280 --> 00:12:21,782 I can't believe you just said "social media campaign." 324 00:12:21,824 --> 00:12:24,118 Because I'm antisocial socially 325 00:12:24,160 --> 00:12:26,871 but I'm super social social-medially. 326 00:12:26,912 --> 00:12:30,082 Uh, in fact, I would say social media is my main.. 327 00:12:30,124 --> 00:12:33,878 Hey, hold on. Do you mind if I just charge my phone real quick? 328 00:12:33,919 --> 00:12:35,421 I just wanna charge it all up 329 00:12:35,463 --> 00:12:37,882 'cause dead phones are ghetto. 330 00:12:37,923 --> 00:12:39,049 - Sure. - Yeah. 331 00:12:39,091 --> 00:12:40,092 Anyway, where were we? 332 00:12:40,134 --> 00:12:41,135 You were saying how active 333 00:12:41,177 --> 00:12:42,470 you are on social media. 334 00:12:42,511 --> 00:12:44,013 - Mm. - So you tweet? 335 00:12:44,054 --> 00:12:45,639 Like a brown trembler. 336 00:12:45,681 --> 00:12:47,892 Great, well, you're obviously very experienced 337 00:12:47,933 --> 00:12:49,226 in the pharmaceutical sales field. 338 00:12:49,268 --> 00:12:51,604 And I can see you're extremely passionate. 339 00:12:51,645 --> 00:12:53,773 Oh, yeah. Todd, I love you. 340 00:12:53,814 --> 00:12:56,066 And I will love on you if I get this job 341 00:12:56,108 --> 00:12:59,445 which I would love...bro. 342 00:12:59,487 --> 00:13:01,447 O-okay. Well, how about this? 343 00:13:01,489 --> 00:13:03,866 I will follow you on Twitter 344 00:13:03,908 --> 00:13:06,118 and if I like what I see 345 00:13:06,160 --> 00:13:08,579 uh, you'll hear something by the end of the week? 346 00:13:13,876 --> 00:13:15,669 [instrumental music] 347 00:13:17,922 --> 00:13:19,173 There. 348 00:13:19,215 --> 00:13:20,841 Now, instead of lookin' at herself 349 00:13:20,883 --> 00:13:24,220 bathed in prosperity, Dalia can gaze upon Fatmire 350 00:13:24,261 --> 00:13:26,388 an Albanian orphan who has nothin'. 351 00:13:26,430 --> 00:13:27,431 Oh. 352 00:13:27,473 --> 00:13:28,766 Imagine what a girl like Fatmire 353 00:13:28,808 --> 00:13:30,434 would do with that toy Lambo. 354 00:13:30,476 --> 00:13:31,602 Uh, drag it into the next village 355 00:13:31,644 --> 00:13:33,354 and trade it for clean water? 356 00:13:33,395 --> 00:13:36,941 Hmm. Seems like a lot of legwork for poor Fatmire. 357 00:13:36,982 --> 00:13:38,359 You know what, baby, I think it's great 358 00:13:38,400 --> 00:13:40,820 that you're trying to educate Dalia 359 00:13:40,861 --> 00:13:43,197 about those less fortunate and curb the excess. 360 00:13:43,239 --> 00:13:44,865 Maybe when you're done here, you can talk to Noah. 361 00:13:44,907 --> 00:13:46,659 His lifestyle is insane. 362 00:13:46,700 --> 00:13:48,118 And the worst part of it is 363 00:13:48,160 --> 00:13:49,995 he expects everyone else to cater to him. 364 00:13:50,037 --> 00:13:51,997 This is the second run I've made for new sheets. 365 00:13:52,039 --> 00:13:53,916 Apparently, the ones I bought yesterday.. 366 00:13:53,958 --> 00:13:55,584 ...they weren't up to his lofty standards. 367 00:13:55,626 --> 00:13:57,628 Careful. Those are gateway sheets. 368 00:13:57,670 --> 00:13:59,964 That's exactly how it started with Dalia. 369 00:14:00,005 --> 00:14:01,799 At first it was small things. 370 00:14:01,841 --> 00:14:04,760 Designer diapers, toddler tanning bed 371 00:14:04,802 --> 00:14:07,054 then the next thing you know, you're standing in JFK 372 00:14:07,096 --> 00:14:09,765 trying to explain to US customs why you're smuggling 373 00:14:09,807 --> 00:14:12,601 half a dozen baby leopards into the country. 374 00:14:12,643 --> 00:14:14,854 'None of whom survived the flight.' 375 00:14:14,895 --> 00:14:16,355 So heed my warning 376 00:14:16,397 --> 00:14:17,690 and draw some boundaries. 377 00:14:17,731 --> 00:14:20,109 I know, but my heart goes out to the guy. 378 00:14:20,150 --> 00:14:21,402 You remember how tough it is 379 00:14:21,443 --> 00:14:23,195 when you first start doing it on your own. 380 00:14:23,237 --> 00:14:24,989 I do, but the sooner he can stand 381 00:14:25,030 --> 00:14:27,283 on his own two feet, the better. 382 00:14:27,324 --> 00:14:29,034 You taught me that. 383 00:14:29,076 --> 00:14:30,244 - Did I? - Mm-hmm. 384 00:14:30,286 --> 00:14:31,287 You know what? You are right. 385 00:14:31,328 --> 00:14:33,455 I-I thought I was helping him 386 00:14:33,497 --> 00:14:35,666 but really, I'm-I'm just enabling him. 387 00:14:35,708 --> 00:14:39,378 And you need to disable him like I'm about to disable Dalia. 388 00:14:39,420 --> 00:14:42,840 Hey, you want me to send these sheets to Fatmire? 389 00:14:42,882 --> 00:14:46,176 You know, for a 14-year-old girl 390 00:14:46,218 --> 00:14:49,054 she looks a hell of a lot like Alan Rickman, doesn't she? 391 00:14:49,096 --> 00:14:51,348 [instrumental music] 392 00:14:53,809 --> 00:14:54,852 Psst. Tessa. 393 00:14:54,894 --> 00:14:57,021 [chuckles] Big news. 394 00:14:57,062 --> 00:14:58,939 Todd is following me. 395 00:14:58,981 --> 00:15:01,525 - That's great. - Yeah. I'm one step closer. 396 00:15:01,567 --> 00:15:04,028 - Congrats. - I owe it all to you. 397 00:15:04,069 --> 00:15:05,279 I'm trying to study. 398 00:15:05,321 --> 00:15:06,655 Okay, well, study me. Study this. 399 00:15:06,697 --> 00:15:08,782 Look, Mr. Shay, I was late to school yesterday 400 00:15:08,824 --> 00:15:10,868 trying to help you prepare and now I'm trying to 401 00:15:10,910 --> 00:15:13,203 make up for the work I missed, so.. 402 00:15:13,245 --> 00:15:14,622 How 'bout this? 403 00:15:14,663 --> 00:15:16,040 You help me tweet something awesome 404 00:15:16,081 --> 00:15:17,708 and you'll never have to work a day in your life. 405 00:15:17,750 --> 00:15:19,793 If I get this job, all your needs will be met. 406 00:15:19,835 --> 00:15:22,546 I wanna meet my own needs, and so should you. 407 00:15:22,588 --> 00:15:24,548 [sighs] Okay, well, at least let me know 408 00:15:24,590 --> 00:15:26,675 what you think of my tweet so far. Ahem. 409 00:15:26,717 --> 00:15:29,219 "Something, something, #awesome," space 410 00:15:29,261 --> 00:15:32,056 #youknowI'mright." 411 00:15:32,097 --> 00:15:34,266 I'm still circling what "#awesome" thing 412 00:15:34,308 --> 00:15:37,478 I might be right about, now it's either phone chargers 413 00:15:37,519 --> 00:15:40,064 midtown, or Colace, which is a fantastic 414 00:15:40,105 --> 00:15:42,399 #water-basedstoolsoftener. 415 00:15:42,441 --> 00:15:44,276 Can I ask you something? 416 00:15:44,318 --> 00:15:46,820 What if you get this job? What then? 417 00:15:46,862 --> 00:15:49,490 What if you convince Todd 418 00:15:49,531 --> 00:15:51,700 that you are a media-savvy hipster 419 00:15:51,742 --> 00:15:52,785 with a fully charged phone 420 00:15:52,826 --> 00:15:56,205 and the softest BMs in midtown? 421 00:15:56,246 --> 00:15:57,831 How you gonna keep it up? 422 00:15:57,873 --> 00:15:59,500 I just will. 423 00:15:59,541 --> 00:16:00,834 [door opens] 424 00:16:00,876 --> 00:16:02,503 (George) 'Noah?' 425 00:16:02,544 --> 00:16:05,172 There he is! My sheets man! 426 00:16:05,214 --> 00:16:06,382 The hell happened in here? 427 00:16:06,423 --> 00:16:08,801 Oh. I ordered in. 428 00:16:08,842 --> 00:16:10,094 It's just like room service except 429 00:16:10,135 --> 00:16:11,595 no one comes to clear it away. 430 00:16:11,637 --> 00:16:13,806 'So I'm calling a trash removal service.' 431 00:16:13,847 --> 00:16:15,766 They should be here within the hour. 432 00:16:15,808 --> 00:16:18,185 Anything you wanna get rid of? They have a 45-pound minimum. 433 00:16:18,227 --> 00:16:19,311 How much do you weigh? 434 00:16:19,353 --> 00:16:20,896 Is that a fat joke? 435 00:16:20,938 --> 00:16:22,648 Because I bought this for everyone. 436 00:16:22,690 --> 00:16:24,400 No. Look, man, I.. 437 00:16:24,441 --> 00:16:26,694 I, I feel like I'm doing you a disservice. 438 00:16:26,735 --> 00:16:28,529 Well, I wasn't gonna complain 439 00:16:28,570 --> 00:16:31,323 but I did expect you hours ago with those sheets. 440 00:16:31,365 --> 00:16:33,742 I wanted to give you someplace to crash 441 00:16:33,784 --> 00:16:36,036 but you're crash-and-burning. You need to get it together. 442 00:16:36,078 --> 00:16:38,747 You need to step up and find some place 443 00:16:38,789 --> 00:16:40,165 where Opus can sleep 444 00:16:40,207 --> 00:16:42,334 where he's not gonna get banana peppers on him. 445 00:16:44,420 --> 00:16:47,297 I'm not saying it has to have a picket fence and a window box 446 00:16:47,339 --> 00:16:48,799 but something. 447 00:16:48,841 --> 00:16:51,468 - Figure it out. - So what are you saying? 448 00:16:51,510 --> 00:16:53,137 I'm saying I think you should go. 449 00:16:53,178 --> 00:16:56,515 There it is. Wow. Unbelievable. 450 00:16:56,557 --> 00:16:57,891 I'm sorry.. Remind me again 451 00:16:57,933 --> 00:17:00,310 who was there for you when Alex left? 452 00:17:00,352 --> 00:17:02,855 My downstairs neighbor, Rob Buchman. 453 00:17:02,896 --> 00:17:04,523 That's right. 454 00:17:04,565 --> 00:17:07,317 Rob Buchman. That's been driving me crazy. 455 00:17:07,359 --> 00:17:09,111 'Maybe I should call him!' 456 00:17:09,153 --> 00:17:10,988 Maybe you should. 457 00:17:11,030 --> 00:17:13,323 Fine, why don't you give me the name of your 458 00:17:13,365 --> 00:17:15,200 packing service and pull my car around 459 00:17:15,242 --> 00:17:16,910 and we'll get out of your hair? 460 00:17:23,375 --> 00:17:25,502 [instrumental music] 461 00:17:25,544 --> 00:17:27,212 (Tessa) Letting go of your childhood is a necessary step 462 00:17:27,254 --> 00:17:29,840 towards becoming an adult. 463 00:17:29,882 --> 00:17:31,925 Alright. 464 00:17:31,967 --> 00:17:34,803 (Tessa) And becoming an adult is a necessary step 465 00:17:34,845 --> 00:17:36,847 when you are parenting a child. 466 00:17:36,889 --> 00:17:39,433 (Noah) 'This is teamwork. Good job, buddy.' 467 00:17:39,475 --> 00:17:42,311 (Tessa) But when the lines get blurry, and you find yourself parenting 468 00:17:42,352 --> 00:17:45,397 your middle-aged next-door neighbor.. 469 00:17:45,439 --> 00:17:47,858 ...the next step is a little less clear. 470 00:17:47,900 --> 00:17:49,151 - Tessa. - Mr. Shay. 471 00:17:49,193 --> 00:17:50,402 I found your wheelys on the curb 472 00:17:50,444 --> 00:17:52,488 and I didn't know what to think. 473 00:17:52,529 --> 00:17:56,450 But it looks like you're back to your old self again. 474 00:17:56,492 --> 00:17:59,286 - You followed my advice. - No. I did no such thing. 475 00:17:59,328 --> 00:18:01,080 I fell down three flights of stairs 476 00:18:01,121 --> 00:18:03,665 on those infernal contraptions and broke Todd's collarbone. 477 00:18:03,707 --> 00:18:05,584 One of my earholes developed a keloid 478 00:18:05,626 --> 00:18:07,503 and I didn't get the promotion. 479 00:18:07,544 --> 00:18:10,339 But the good news is, I lost my existing job 480 00:18:10,380 --> 00:18:12,007 as well as a portion of my earlobe. 481 00:18:12,049 --> 00:18:13,258 That's the good news? 482 00:18:13,300 --> 00:18:16,762 Yes. Because my loss was Sheila's gain. 483 00:18:17,721 --> 00:18:19,348 She grew like a wild carrot 484 00:18:19,389 --> 00:18:22,976 in the fertile dung of my failure. 485 00:18:23,018 --> 00:18:24,603 More failure, Fred? 486 00:18:24,645 --> 00:18:26,188 I'm sorry. Filet. 487 00:18:26,230 --> 00:18:29,525 Of sole...crushing failure. 488 00:18:29,566 --> 00:18:30,943 Yes, please. 489 00:18:32,194 --> 00:18:34,363 I'm sorry I didn't get the job. 490 00:18:34,404 --> 00:18:36,990 I'm not like you. I don't have your fury. 491 00:18:37,032 --> 00:18:38,659 You're a lioness. And I'm-- 492 00:18:38,700 --> 00:18:40,619 The guys who gets the coffee for the lioness? 493 00:18:40,661 --> 00:18:41,829 Exactly. 494 00:18:41,870 --> 00:18:43,080 Say, maybe you should stay home with 495 00:18:43,122 --> 00:18:45,707 the kids and I should join the workforce. 496 00:18:45,749 --> 00:18:46,792 Are you trying to have it all? 497 00:18:46,834 --> 00:18:47,835 Because I thought we'd agreed 498 00:18:47,876 --> 00:18:49,086 that we'd each have some. 499 00:18:49,128 --> 00:18:51,004 Oh, come on, Fred, you said it yourself. 500 00:18:51,046 --> 00:18:52,798 I'm a lioness. 501 00:18:52,840 --> 00:18:56,218 Maybe I should be bringing home the gazelle. 502 00:18:56,260 --> 00:18:58,345 And what would I do? 503 00:18:58,387 --> 00:19:00,806 Come up with a side dish for gazelle. 504 00:19:00,848 --> 00:19:03,183 You don't really need a side dish for gazelle. 505 00:19:03,225 --> 00:19:05,644 It's a very rich, flavorful meat. 506 00:19:05,686 --> 00:19:07,938 But I'm doing a minted couscous, nonetheless. 507 00:19:07,980 --> 00:19:09,481 Well, that sounds delightful. 508 00:19:09,523 --> 00:19:11,400 Oh, it will be. 509 00:19:11,441 --> 00:19:12,693 I've never been happier. 510 00:19:12,734 --> 00:19:13,986 Sheila's out pounding the pavement 511 00:19:14,027 --> 00:19:16,113 and I'm home pounding the cutlets. 512 00:19:17,156 --> 00:19:18,699 I even let my phone die.. 513 00:19:18,740 --> 00:19:20,450 ...along with my dreams. 514 00:19:20,492 --> 00:19:23,328 JK. #notreally. 515 00:19:25,497 --> 00:19:26,915 Dalia, I'm impressed. 516 00:19:26,957 --> 00:19:29,877 You scaled way back and got organized. 517 00:19:29,918 --> 00:19:32,129 Yeah, and I found a lot of things 518 00:19:32,171 --> 00:19:34,006 I was missing when I cleaned up. 519 00:19:35,757 --> 00:19:36,967 'Like Penuche.' 520 00:19:37,009 --> 00:19:39,469 Oh, my gosh. He looks hungry. 521 00:19:39,511 --> 00:19:40,846 He shouldn't be. 522 00:19:40,888 --> 00:19:43,223 He ate 15 pairs of my espadrilles. 523 00:19:43,265 --> 00:19:46,268 Not that I needed 15 pairs of espadrilles. 524 00:19:46,310 --> 00:19:48,854 Exactly. Thattagirl. 525 00:19:48,896 --> 00:19:51,273 Now can we take down the portrait of Alan Rickman? 526 00:19:51,315 --> 00:19:53,734 [instrumental music] 527 00:20:00,699 --> 00:20:03,160 [vacuum machine whirring] 528 00:20:08,582 --> 00:20:10,751 Hi, neighbor! 529 00:20:12,878 --> 00:20:15,005 [sighs] 530 00:20:18,175 --> 00:20:21,678 Noah? What-what's going on? 531 00:20:21,720 --> 00:20:23,555 Margaritas! That's what's going on! 532 00:20:23,597 --> 00:20:25,933 Ha ha ha. 533 00:20:25,974 --> 00:20:27,809 I'm having a housewarming. 534 00:20:27,851 --> 00:20:29,436 O-okay, but you-you know 535 00:20:29,478 --> 00:20:32,314 you can't live in a playhouse. 536 00:20:32,356 --> 00:20:34,566 One man's playhouse.. 537 00:20:34,608 --> 00:20:37,277 ...is another man's real house. 538 00:20:37,319 --> 00:20:39,279 - Okay. - Peter Dinklage said that. 539 00:20:40,739 --> 00:20:45,244 JK. Peter Dinklage lives in a normal-sized house. 540 00:20:45,285 --> 00:20:47,829 [sighs] Anyway, I found a sublet. 541 00:20:47,871 --> 00:20:49,331 We're moving in next week. 542 00:20:49,373 --> 00:20:50,707 It has its own washer and dryer 543 00:20:50,749 --> 00:20:53,001 so apparently Opus and I 544 00:20:53,043 --> 00:20:54,294 will be learning how to use 545 00:20:54,336 --> 00:20:57,714 a washer and dryer. 546 00:20:57,756 --> 00:20:59,424 Well, if Rob Buchman doesn't 547 00:20:59,466 --> 00:21:01,343 return your call I'd be happy to teach you. 548 00:21:01,385 --> 00:21:05,639 I've kind of become a, a laundry expert over the years. 549 00:21:05,681 --> 00:21:07,766 Do you mind if I leave this playhouse here? 550 00:21:07,808 --> 00:21:10,477 Uh, for Opus, until I get my own yard? 551 00:21:10,519 --> 00:21:11,979 Of, course, man. 552 00:21:12,020 --> 00:21:14,690 [instrumental music] 553 00:21:18,568 --> 00:21:21,655 (Noah) Probably shouldn't let him drink and drive. 554 00:21:21,697 --> 00:21:23,824 I'm teasing. It's non-alcoholic. 555 00:21:23,865 --> 00:21:26,243 Don't tell him. He likes to feel like a big man. 40426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.