Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,458 --> 00:00:02,335
[instrumental music]
2
00:00:02,377 --> 00:00:05,046
♪ Happy birthday to you ♪
3
00:00:05,088 --> 00:00:07,674
♪ Happy birthday to you ♪
4
00:00:07,716 --> 00:00:09,217
♪ Happy Birthday dear.. ♪
5
00:00:09,259 --> 00:00:16,224
♪ Daddy Altma-a-an ♪
6
00:00:16,266 --> 00:00:19,769
♪ Happy Birthday to you ♪♪
7
00:00:19,811 --> 00:00:22,772
[clapping]
8
00:00:22,814 --> 00:00:24,983
(Dallas)
'And look, George, there's
an actual fortune inside.'
9
00:00:25,025 --> 00:00:27,277
Oh, yeah. Okay.
10
00:00:27,318 --> 00:00:29,529
"You will not forget gratuity."
11
00:00:30,739 --> 00:00:32,615
[Oriental music]
12
00:00:32,657 --> 00:00:33,700
Ready for presents?
13
00:00:33,742 --> 00:00:35,452
Bring 'em on.
14
00:00:37,579 --> 00:00:38,788
- Want some help?
- Don't touch.
15
00:00:38,830 --> 00:00:40,999
- Okay.
- Here.
16
00:00:41,041 --> 00:00:42,792
This was really
thoughtful of me.
17
00:00:42,834 --> 00:00:45,837
Oh, well,
we'll just see about that.
18
00:00:45,879 --> 00:00:48,590
It's a weekend getaway
at a five-star B&B.
19
00:00:48,631 --> 00:00:50,091
[gasps]
20
00:00:50,133 --> 00:00:51,134
Wow.
21
00:00:51,176 --> 00:00:52,719
It's a really romantic place.
22
00:00:52,761 --> 00:00:54,095
Exciting!
23
00:00:54,137 --> 00:00:56,806
Everyone who goes there
gets super horny.
24
00:00:56,848 --> 00:00:58,183
'When you guys go there,
you'll definitely'
25
00:00:58,224 --> 00:00:59,642
end up having sex
with each other.
26
00:00:59,684 --> 00:01:01,061
Why are you so disgusting?
27
00:01:01,102 --> 00:01:02,103
Why are you such a prude?
28
00:01:02,145 --> 00:01:03,563
Girls, I'm sure there are
29
00:01:03,605 --> 00:01:05,565
many other attributes
we can focus on.
30
00:01:05,607 --> 00:01:07,484
Look, they offer
horseback riding
31
00:01:07,525 --> 00:01:10,528
a hedge maze, oh,
and lighthouse tours.
32
00:01:10,570 --> 00:01:12,822
Everyone hooks up
after the lighthouse tour.
33
00:01:12,864 --> 00:01:16,326
A lighthouse is basically
a bright, shining..
34
00:01:16,367 --> 00:01:17,869
...penis.
35
00:01:17,911 --> 00:01:18,995
(Dallas)
'My turn!'
36
00:01:20,163 --> 00:01:23,166
Whoa. Uh-oh. Ha ha ha.
37
00:01:23,208 --> 00:01:25,085
I wonder what in the world
this might be.
38
00:01:25,126 --> 00:01:27,087
You'll never guess!
39
00:01:29,255 --> 00:01:31,382
Okay.
40
00:01:31,424 --> 00:01:32,592
Yes, look at that.
41
00:01:32,634 --> 00:01:34,219
Would-would you look at that?
42
00:01:34,260 --> 00:01:37,847
Oh. Okay.
It's one of those. Ha ha.
43
00:01:37,889 --> 00:01:39,724
Well, I, you know,
I always wondered
44
00:01:39,766 --> 00:01:41,768
if I could, if I could
pull one of these off.
45
00:01:41,810 --> 00:01:43,311
Of course,
you can, George.
46
00:01:43,353 --> 00:01:46,064
You deserve a guitar
as sexy as you
47
00:01:46,106 --> 00:01:49,275
and the man who autographed it.
48
00:01:49,317 --> 00:01:51,945
Okay, yes, well, um--
49
00:01:51,986 --> 00:01:53,154
Deryck Whibley!
50
00:01:53,196 --> 00:01:54,864
It's a signed Whibley, George.
51
00:01:54,906 --> 00:01:56,658
- Uh--
- Are you over the moon?
52
00:01:56,699 --> 00:02:00,995
It came with this here
certificate of whiblenticity.
53
00:02:01,037 --> 00:02:04,040
And an iron-on patch
for your jean coat.
54
00:02:06,376 --> 00:02:10,213
O-okay. Well, that was
very, very sweet.
55
00:02:10,255 --> 00:02:11,381
Oh, you're welcome.
56
00:02:11,422 --> 00:02:13,091
My turn.
57
00:02:14,425 --> 00:02:16,803
Wow. You got him a square.
58
00:02:16,845 --> 00:02:18,930
That's the shape
of what I got him
59
00:02:18,972 --> 00:02:21,432
except, it's a rectangle.
60
00:02:23,101 --> 00:02:24,269
'Happy Birthday, dad.'
61
00:02:24,310 --> 00:02:25,603
(Dalia)
'Oh, wow.'
62
00:02:25,645 --> 00:02:27,730
'You got him old blue paper.'
63
00:02:27,772 --> 00:02:30,775
It's a blueprint,
a design from your early days
64
00:02:30,817 --> 00:02:32,652
at architectural school.
65
00:02:32,694 --> 00:02:34,445
I found it at my grandma's.
66
00:02:34,487 --> 00:02:37,407
[instrumental music]
67
00:02:39,909 --> 00:02:42,662
Why isn't he saying anything?
68
00:02:42,704 --> 00:02:44,706
Maybe he's got a noodle
stuck in his throat.
69
00:02:44,747 --> 00:02:45,999
That happens to me sometimes.
70
00:02:46,040 --> 00:02:48,501
Even after I finish
chewing and swallowing
71
00:02:48,543 --> 00:02:50,044
then suddenly I realize
72
00:02:50,086 --> 00:02:52,672
you know what, I have a noodle
73
00:02:52,714 --> 00:02:55,550
in my throat,
just sittin' there.
74
00:02:55,592 --> 00:02:57,427
I don't have a noodle
stuck in my throat.
75
00:02:57,468 --> 00:02:59,637
I was just speechless
for a moment.
76
00:02:59,679 --> 00:03:02,140
Are you upset?
77
00:03:02,182 --> 00:03:05,393
Nowhere near it.
Come here.
78
00:03:07,353 --> 00:03:08,730
Thank you.
79
00:03:10,607 --> 00:03:14,569
Well, guys...
this has been so--
80
00:03:14,611 --> 00:03:17,363
9 o'clock reservation.
81
00:03:17,405 --> 00:03:18,948
...special.
82
00:03:18,990 --> 00:03:20,575
Yeah, guys, get your stuff.
83
00:03:20,617 --> 00:03:23,203
Oh, okay, let me..
Yeah, I'm coming.
84
00:03:23,244 --> 00:03:24,787
'Come on, girls. Let's go.'
85
00:03:24,829 --> 00:03:26,664
(Dallas)
Come on. Let's go.
86
00:03:26,706 --> 00:03:29,667
[instrumental music]
87
00:03:31,419 --> 00:03:33,546
[theme song]
88
00:03:33,588 --> 00:03:36,174
♪ Last night I had ♪
89
00:03:36,216 --> 00:03:38,676
♪ A pleasant nightmare ♪
90
00:03:38,718 --> 00:03:41,387
♪ Da-da da-da da da da ♪♪
91
00:03:41,429 --> 00:03:42,847
[school bell ringing]
92
00:03:44,557 --> 00:03:47,602
Is that true? Do lighthouse
tours make people horny?
93
00:03:47,644 --> 00:03:50,480
- I have no idea.
- Makes sense.
94
00:03:50,521 --> 00:03:52,023
If you think about it,
a lighthouse is basically
95
00:03:52,065 --> 00:03:53,650
just a bright,
shining penis.
96
00:03:53,691 --> 00:03:55,985
I don't wanna argue about this,
but all things considered
97
00:03:56,027 --> 00:03:57,904
it was still
a really good birthday.
98
00:03:57,946 --> 00:04:00,865
George seemed happy
and he got kind of emotional
99
00:04:00,907 --> 00:04:02,867
when he opened the present
I got him.
100
00:04:02,909 --> 00:04:04,786
It almost looked like
he was gonna cry.
101
00:04:04,827 --> 00:04:06,663
Yeah, my father weeps
every birthday
102
00:04:06,704 --> 00:04:08,581
but it has less to do
with being emotional
103
00:04:08,623 --> 00:04:10,500
about gifts and more to do
104
00:04:10,541 --> 00:04:13,002
with the death clock
ticking loudly in his ears.
105
00:04:13,044 --> 00:04:15,338
You guys! Trance party
this weekend at Dalia's.
106
00:04:15,380 --> 00:04:16,673
No, thanks.
107
00:04:16,714 --> 00:04:18,383
Are you crazy?
108
00:04:18,424 --> 00:04:21,261
Tessa, did you not hear what I
just said about the death clock?
109
00:04:21,302 --> 00:04:23,388
Let's enjoy our youth
while we have it, shall we?
110
00:04:23,429 --> 00:04:26,391
[instrumental music]
111
00:04:34,857 --> 00:04:36,234
- George!
- Oh, hey, Dallas.
112
00:04:36,276 --> 00:04:37,527
Okay, honest opinion,
should this go
113
00:04:37,568 --> 00:04:39,404
above the drafting table
or by the bar?
114
00:04:39,445 --> 00:04:41,406
Gee, I don't know,
maybe you oughta hang it
115
00:04:41,447 --> 00:04:43,408
where the sun don't shine.
116
00:04:45,451 --> 00:04:47,745
- Oh, crap.
- Apparently, you thought so.
117
00:04:47,787 --> 00:04:50,248
I-I forgot the guitar.
Dallas, I'm sorry.
118
00:04:50,290 --> 00:04:51,791
There was so much going on.
Remember?
119
00:04:51,833 --> 00:04:54,669
Th-the-the 9 o'clock reservation
was waiting?
120
00:04:54,711 --> 00:04:57,672
Look here, if for some reason
you don't fancy a guitar
121
00:04:57,714 --> 00:04:59,757
signed by Deryck
freakin' Whibley
122
00:04:59,799 --> 00:05:01,092
you should just come on out
and say so.
123
00:05:01,134 --> 00:05:03,094
I do, baby. I do.
I'm sorry.
124
00:05:03,136 --> 00:05:04,387
I-I fancy it.
125
00:05:04,429 --> 00:05:06,723
'Cause Whibley
used a guitar just like this
126
00:05:06,764 --> 00:05:10,643
during his Sum 41's entire
"Strength In Numbers" tour.
127
00:05:10,685 --> 00:05:13,438
"Strength In Numbers."
Yes, I-I know. It's a beauty.
128
00:05:13,479 --> 00:05:14,772
So just say the word, George.
129
00:05:14,814 --> 00:05:16,357
You just say the word
and I'll get you
130
00:05:16,399 --> 00:05:19,527
a flaccid, cable-knit cardigan
if that's preferable.
131
00:05:19,569 --> 00:05:21,446
Dallas, listen to me.
132
00:05:21,487 --> 00:05:23,614
I love it. I do.
133
00:05:23,656 --> 00:05:25,950
And I love you
for getting it for me.
134
00:05:25,992 --> 00:05:28,745
Well, you have a funny way
of showing love.
135
00:05:28,786 --> 00:05:30,705
Okay, let me make it up to you,
I'm gonna run out to the garage
136
00:05:30,747 --> 00:05:32,957
grab an amp, and play
your favorite feel-good song.
137
00:05:32,999 --> 00:05:34,751
What's your favorite
feel-good song?
138
00:05:34,792 --> 00:05:36,711
- I don't have one.
- Oh, of course you do. Come on.
139
00:05:36,753 --> 00:05:39,380
What can I play to put a smile
on that pretty face of yours?
140
00:05:41,632 --> 00:05:43,593
"Bump 'N' Grind."
141
00:05:44,802 --> 00:05:46,596
I know "Lady In Red."
142
00:05:46,637 --> 00:05:49,390
[instrumental music]
143
00:05:59,359 --> 00:06:01,361
(Dallas)
'"Alex's studio."'
144
00:06:01,402 --> 00:06:02,820
(Tessa)
And that's when Dallas realized
145
00:06:02,862 --> 00:06:04,989
that her present
had been upstaged
146
00:06:05,031 --> 00:06:07,075
by George's past.
147
00:06:11,371 --> 00:06:12,622
(Tessa)
A trance party?
148
00:06:12,663 --> 00:06:14,540
Come on, Tessa.
Why not? It would be fun.
149
00:06:14,582 --> 00:06:16,376
(Dalia)
'Tessa's not fun.'
150
00:06:16,417 --> 00:06:19,379
[instrumental music]
151
00:06:21,506 --> 00:06:23,132
Tessa's prematurely boring.
152
00:06:23,174 --> 00:06:25,301
- I beg your pardon.
- See?
153
00:06:25,343 --> 00:06:27,595
I am scads of fun.
154
00:06:27,637 --> 00:06:30,098
Fun people don't say scads.
155
00:06:30,139 --> 00:06:32,558
Tessa just turned 50
with her father.
156
00:06:32,600 --> 00:06:35,520
[all laughing]
157
00:06:35,561 --> 00:06:38,106
Really? I did?
158
00:06:38,147 --> 00:06:40,024
So then how would you
explain the fact
159
00:06:40,066 --> 00:06:42,527
that three nights ago I had
160
00:06:42,568 --> 00:06:44,821
for dinner?
161
00:06:44,862 --> 00:06:46,823
- A waffle.
- Uh-oh.
162
00:06:46,864 --> 00:06:48,366
That is a breakfast food.
163
00:06:48,408 --> 00:06:50,034
Oh, well, folks!
164
00:06:50,076 --> 00:06:52,036
Had one for dinner!
165
00:06:52,078 --> 00:06:54,288
It doesn't get
much wackier than that.
166
00:06:54,330 --> 00:06:56,999
Actually, I think
it gets much wackier.
167
00:06:58,584 --> 00:07:00,545
(Dalia)
'DJ Lance Trance from France.'
168
00:07:00,586 --> 00:07:04,382
His music will
entrance you...if you let it.
169
00:07:04,424 --> 00:07:05,883
[thinking]
How did this happen?
170
00:07:05,925 --> 00:07:07,593
I used to be the edgy one.
171
00:07:07,635 --> 00:07:09,137
I used to be a badass.
172
00:07:09,178 --> 00:07:11,597
And now, after two years
in Suburbia
173
00:07:11,639 --> 00:07:13,516
I'm an unfun prude?
174
00:07:13,558 --> 00:07:15,059
What is she doing?
175
00:07:15,101 --> 00:07:16,519
Oh, I believe she's thinking.
176
00:07:16,561 --> 00:07:19,605
Well, I'm done thinking.
And...I'm in.
177
00:07:19,647 --> 00:07:21,566
Yeah, I'm in
and-and-and I'm fun
178
00:07:21,607 --> 00:07:25,653
and I'm wild and I'm down
to do whatevs to help.
179
00:07:25,695 --> 00:07:29,782
Now, if you'll excuse me,
I gotta go..
180
00:07:29,824 --> 00:07:33,744
...wizz-nosh my food holders.
181
00:07:33,786 --> 00:07:36,372
Yup, I called 'em food holders
182
00:07:36,414 --> 00:07:39,000
'cause that's what they does.
183
00:07:42,086 --> 00:07:44,130
Meanwhile, Dallas sought refuge
184
00:07:44,172 --> 00:07:46,507
in the place
where all the unsatisfied women
185
00:07:46,549 --> 00:07:49,135
of Chatswin found satisfaction,
The Ziti Zone.
186
00:07:49,177 --> 00:07:50,761
(Dallas)
'Jill! Jill Werner!'
187
00:07:50,803 --> 00:07:53,431
Jill had found
more satisfaction than most.
188
00:07:53,473 --> 00:07:55,600
I'm so glad I found you.
189
00:07:55,641 --> 00:07:57,685
Mmm.
190
00:07:57,727 --> 00:07:59,645
Dallas. Have you eaten?
191
00:07:59,687 --> 00:08:03,691
The fettuccine carbonara
tastes like two angels made it.
192
00:08:03,733 --> 00:08:05,526
Two angels
who are pretty liberal
193
00:08:05,568 --> 00:08:09,864
with their use of cream
and cheese and ham.
194
00:08:09,906 --> 00:08:12,867
Oh, I can't eat, Jill.
My stomach's in knots.
195
00:08:12,909 --> 00:08:14,994
I messed up.
196
00:08:17,914 --> 00:08:21,125
I messed up big-time.
197
00:08:21,167 --> 00:08:23,628
I let myself fall in love
with George Altman
198
00:08:23,669 --> 00:08:25,630
even though..
199
00:08:25,671 --> 00:08:27,632
Even though what?
200
00:08:27,673 --> 00:08:29,258
Don't get me wrong, Jill.
201
00:08:29,300 --> 00:08:30,927
George cares for me,
I know he does
202
00:08:30,968 --> 00:08:34,388
but I am not the love
of his life.
203
00:08:34,430 --> 00:08:37,225
I am just the love
in his life.
204
00:08:37,266 --> 00:08:38,726
Oh.
205
00:08:38,768 --> 00:08:40,561
I feel so vulnerable.
206
00:08:40,603 --> 00:08:42,480
What should I do, Jill?
Tell me.
207
00:08:42,522 --> 00:08:45,024
You're the strongest
white woman I know.
208
00:08:45,066 --> 00:08:46,317
Besides Pink.
209
00:08:46,359 --> 00:08:48,110
Look, Dallas,
I can't sit here
210
00:08:48,152 --> 00:08:49,987
and pretend to have
all the answers
211
00:08:50,029 --> 00:08:52,031
or enough fresh pepper.
212
00:08:54,200 --> 00:08:55,826
Thank you.
213
00:08:55,868 --> 00:08:56,869
When Noah first left..
214
00:08:56,911 --> 00:08:58,329
I will let you know
215
00:08:58,371 --> 00:09:00,540
when I'm done.
216
00:09:00,581 --> 00:09:02,667
...I was filled with despair.
217
00:09:04,377 --> 00:09:07,505
But then...
I did something radical.
218
00:09:07,547 --> 00:09:09,298
I did something that no one
219
00:09:09,340 --> 00:09:11,717
in their right mind would do.
220
00:09:11,759 --> 00:09:15,346
I purchased "Eat Pray Love"
on Blu-ray.
221
00:09:15,388 --> 00:09:18,266
You heard me. I own it now.
222
00:09:18,307 --> 00:09:20,059
And while I haven't yet
transitioned
223
00:09:20,101 --> 00:09:21,936
from the eating phase..
224
00:09:21,978 --> 00:09:24,313
I feel remarkably better
225
00:09:24,355 --> 00:09:26,983
in part because I
hadn't consumed carbohydrates
226
00:09:27,024 --> 00:09:29,151
in 15 years.
227
00:09:29,193 --> 00:09:30,653
So are you trying to tell me
228
00:09:30,695 --> 00:09:33,531
that your inner strength
comes from..
229
00:09:33,573 --> 00:09:35,199
Carbo loading.
230
00:09:35,241 --> 00:09:36,784
Mmm.
231
00:09:36,826 --> 00:09:39,078
And listening
to my inner voice
232
00:09:39,120 --> 00:09:40,705
which is telling me
to carbo load.
233
00:09:40,746 --> 00:09:43,541
Well, you do seem
remarkably content.
234
00:09:43,583 --> 00:09:45,126
Mmm.
235
00:09:45,167 --> 00:09:47,044
I am, Dallas. I am.
236
00:09:47,086 --> 00:09:49,005
And so while I don't mean
to oversimplify
237
00:09:49,046 --> 00:09:50,506
your issues with George
238
00:09:50,548 --> 00:09:54,135
I feel I would be remiss
if I didn't ask.
239
00:09:54,176 --> 00:09:57,013
Would you like an endless bowl
of spaghetti?
240
00:09:58,681 --> 00:09:59,974
Why, yes.
241
00:10:00,016 --> 00:10:02,018
Yes, I suppose I would.
242
00:10:05,563 --> 00:10:07,315
(Dallas on voice mail)
'Sorry, I can't take
your call right now.'
243
00:10:07,356 --> 00:10:08,649
'I'm doing me.'
244
00:10:08,691 --> 00:10:10,026
'Leave a message
and I'll return'
245
00:10:10,067 --> 00:10:12,361
'when I'm ready to do you.'
246
00:10:12,403 --> 00:10:14,405
Hey, Dallas, it's George.
247
00:10:14,447 --> 00:10:16,407
Uh, so let me see..
248
00:10:16,449 --> 00:10:18,034
You took off
without saying goodbye
249
00:10:18,075 --> 00:10:19,952
and now you're not
answering my calls.
250
00:10:19,994 --> 00:10:23,789
So I'm guessing
you're still upset with me.
251
00:10:23,831 --> 00:10:26,917
Could you call me back please
so we can talk?
252
00:10:26,959 --> 00:10:29,503
- Leave your number.
- She-she has my number.
253
00:10:29,545 --> 00:10:32,465
I like to leave it again,
just in case.
254
00:10:32,506 --> 00:10:35,926
You have my number.
Just call me back, please.
255
00:10:35,968 --> 00:10:38,137
(Noah)
'Let me guess,
she's mad at you.'
256
00:10:38,179 --> 00:10:40,514
I'm going through the same thing
with my old lady.
257
00:10:42,600 --> 00:10:45,311
You mean your old
cleaning lady?
258
00:10:45,353 --> 00:10:46,646
I don't know.
259
00:10:46,687 --> 00:10:48,022
She's kept me
at Swiffer's length
260
00:10:48,064 --> 00:10:50,191
ever since I confessed
my love for her.
261
00:10:50,232 --> 00:10:51,692
Well, maybe I didn't come on
strong enough.
262
00:10:51,734 --> 00:10:55,029
Maybe I didn't prove myself.
263
00:10:55,071 --> 00:10:58,491
I'm considering challenging
her father to a knife fight.
264
00:10:59,867 --> 00:11:01,035
Assuming he's local.
265
00:11:01,077 --> 00:11:02,662
Right, but unlike you
and Carmen
266
00:11:02,703 --> 00:11:05,414
Dallas and I are actually
in a relationship.
267
00:11:05,456 --> 00:11:06,999
We're together.
She should feel secure.
268
00:11:07,041 --> 00:11:10,294
I shouldn't have to...slash
the cheek of her father.
269
00:11:10,336 --> 00:11:13,172
Look, I don't understand..
270
00:11:13,214 --> 00:11:14,215
Hmm.
271
00:11:14,256 --> 00:11:16,467
...w-women.
272
00:11:16,509 --> 00:11:18,260
That's why I started
seeing a therapist.
273
00:11:18,302 --> 00:11:21,847
You should ask him
why Dallas won't call you back.
274
00:11:21,889 --> 00:11:24,767
He's right over there.
Hi, Bob!
275
00:11:24,809 --> 00:11:28,312
I'm, uh, expressing
an interest in others
276
00:11:28,354 --> 00:11:30,398
and I'm avoiding
my Carmen triggers.
277
00:11:30,439 --> 00:11:32,400
Stop seeking my approval.
278
00:11:32,441 --> 00:11:35,111
Will do! I love you.
279
00:11:39,740 --> 00:11:41,826
Is he looking over here?
280
00:11:44,745 --> 00:11:46,664
Oh.
281
00:11:46,706 --> 00:11:48,207
Hi, mommy.
282
00:11:48,249 --> 00:11:50,793
I packed your bags for your
getaway with Daddy Altman.
283
00:11:50,835 --> 00:11:54,130
Dalia Oprah, you can go ahead
and unpack that whole thing
284
00:11:54,171 --> 00:11:55,673
'cause I'm not going anywhere.
285
00:11:55,715 --> 00:11:57,341
You might be pinterested to know
286
00:11:57,383 --> 00:11:59,885
that your mommy's done
giving her love away.
287
00:11:59,927 --> 00:12:04,056
From now on, I'm gonna
eat, pray, love myself.
288
00:12:04,098 --> 00:12:06,434
Well, can you love yourself
somewhere else?
289
00:12:06,475 --> 00:12:08,310
Truth is, I'm having
a party tonight
290
00:12:08,352 --> 00:12:10,980
and I'm gonna need you
to get the H out of our H.
291
00:12:11,021 --> 00:12:13,315
I see.
And I pity you, Dalia.
292
00:12:13,357 --> 00:12:15,067
'Cause you're in a place
where you're still
293
00:12:15,109 --> 00:12:17,278
seeking outside love
and affection.
294
00:12:17,319 --> 00:12:19,822
Me? I'm done looking outside.
295
00:12:19,864 --> 00:12:22,324
From now on, if my stomach's
gonna be in knots
296
00:12:22,366 --> 00:12:25,453
I want it to be because I've
been eatin' garlic knots.
297
00:12:25,494 --> 00:12:28,622
Which reminds me, I found
a great place for garlic knots.
298
00:12:28,664 --> 00:12:31,333
So if you need me,
that's where I'll be.
299
00:12:36,630 --> 00:12:38,632
Sometimes, to win the heart
of your true love
300
00:12:38,674 --> 00:12:40,926
you have to be willing
to spice things up.
301
00:12:40,968 --> 00:12:42,928
(Noah)
'Carmensita!'
302
00:12:42,970 --> 00:12:45,431
[instrumental music]
303
00:12:46,640 --> 00:12:48,476
[music continues]
304
00:12:48,517 --> 00:12:51,270
♪
305
00:12:51,312 --> 00:12:55,733
♪
306
00:12:55,775 --> 00:12:58,569
♪
307
00:12:58,611 --> 00:13:02,656
♪
308
00:13:02,698 --> 00:13:05,409
♪
309
00:13:05,451 --> 00:13:07,453
♪♪
310
00:13:07,495 --> 00:13:09,538
Mr. Werner, why are you
311
00:13:09,580 --> 00:13:11,457
dressed like
man?
312
00:13:11,499 --> 00:13:13,375
'Cause I know you love him.
313
00:13:13,417 --> 00:13:15,586
Tapatio
314
00:13:15,628 --> 00:13:17,171
a run for his dinero.
315
00:13:17,213 --> 00:13:19,089
Aah-hai!
316
00:13:19,131 --> 00:13:21,801
I want to be the man you
reach for when you're hungry!
317
00:13:21,842 --> 00:13:23,135
[music continues]
318
00:13:23,177 --> 00:13:24,637
Oh, brother.
319
00:13:24,678 --> 00:13:26,388
Brothers, sisters,
aunts, uncles, get 'em all
320
00:13:26,430 --> 00:13:27,848
out of the house!
321
00:13:27,890 --> 00:13:30,142
I want to tell
each and every one of them
322
00:13:30,184 --> 00:13:31,769
how much I love you!
323
00:13:31,811 --> 00:13:33,521
Carm?
324
00:13:33,562 --> 00:13:36,315
Is everything okay?
325
00:13:36,357 --> 00:13:38,943
Dr. Bob?
326
00:13:38,984 --> 00:13:41,529
What is my therapist
doing here?
327
00:13:41,570 --> 00:13:44,573
You make house calls?
In your pajamas?
328
00:13:45,282 --> 00:13:47,159
No.
329
00:13:47,201 --> 00:13:49,161
No, I don't.
330
00:13:50,746 --> 00:13:54,792
No. No, no!
331
00:13:54,834 --> 00:13:57,586
Bob, you scoundrel!
332
00:13:58,879 --> 00:14:02,299
Carmen and I
are seeing each other.
333
00:14:02,341 --> 00:14:04,468
But you know that I am deeply
334
00:14:04,510 --> 00:14:05,928
in love with Carmen.
335
00:14:05,970 --> 00:14:09,348
And now I...understand why.
336
00:14:09,390 --> 00:14:11,308
[music continues]
337
00:14:11,350 --> 00:14:12,518
Not now!
338
00:14:12,560 --> 00:14:14,979
- Get in the house, Bob.
- Yes.
339
00:14:15,020 --> 00:14:17,898
This is incredibly
unprofessional!
340
00:14:17,940 --> 00:14:19,733
Noah, I take it,
I won't be seeing you
341
00:14:19,775 --> 00:14:21,861
at our usual time
on Monday?
342
00:14:21,902 --> 00:14:24,405
Um, no! I don't think so!
343
00:14:24,446 --> 00:14:28,075
But I'm not canceling now.
I-I'm canceling the morning of!
344
00:14:28,117 --> 00:14:31,161
You hear that?
I'm canceling the morning of!
345
00:14:31,203 --> 00:14:33,831
I understand, but I-I'm afraid
if you do that
346
00:14:33,873 --> 00:14:37,960
I'll still have to bill you
for the hour.
347
00:14:38,002 --> 00:14:39,879
And keep in mind
that your insurance
348
00:14:39,920 --> 00:14:42,047
won't reimburse you
for a missed appointment
349
00:14:42,089 --> 00:14:44,091
so I'm just going to ask you
one more time.
350
00:14:44,133 --> 00:14:46,135
Are you canceling?
351
00:14:47,177 --> 00:14:49,305
Yes. I'm canceling.
352
00:14:51,932 --> 00:14:53,684
I'm canceling.
353
00:14:55,227 --> 00:14:58,147
[instrumental music]
354
00:15:01,859 --> 00:15:05,779
Arrra-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
355
00:15:05,821 --> 00:15:08,782
[music continues]
356
00:15:18,042 --> 00:15:19,668
Which one of these tops says
357
00:15:19,710 --> 00:15:22,713
"I'm enjoying my youth
as much as you reckless teens?"
358
00:15:24,381 --> 00:15:28,260
- The green one.
- Totally.
359
00:15:28,302 --> 00:15:29,970
Oh, hey, aren't you supposed
to be getting on the road
360
00:15:30,012 --> 00:15:32,556
'by now for your weekend
getaway with Dallas?'
361
00:15:32,598 --> 00:15:35,225
Oh, I think those plans
are on hold at the moment.
362
00:15:35,267 --> 00:15:37,478
Dallas isn't returning my calls.
363
00:15:37,519 --> 00:15:39,980
I think she's still upset
over the flying V incident.
364
00:15:40,022 --> 00:15:41,732
Yeah, well, not everyone
can knock it out
365
00:15:41,774 --> 00:15:43,400
of the park like I did.
366
00:15:43,442 --> 00:15:46,403
Gifting is a gift
that I am gifted at.
367
00:15:46,445 --> 00:15:48,364
Yes, you are, and if I'd
been able to make Dallas feel
368
00:15:48,405 --> 00:15:50,532
that she was gifted at gifting
369
00:15:50,574 --> 00:15:52,076
then we probably
wouldn't be having
370
00:15:52,117 --> 00:15:55,037
this conversation right now.
But come on.
371
00:15:55,079 --> 00:15:58,707
I mean, a brand-new guitar?
372
00:15:58,749 --> 00:16:00,668
What's wrong
with a brand-new guitar?
373
00:16:00,709 --> 00:16:02,795
Well, when it comes
to musical instruments
374
00:16:02,836 --> 00:16:05,089
new isn't meaningful.
375
00:16:05,130 --> 00:16:07,007
Then what is?
376
00:16:07,049 --> 00:16:08,133
History.
377
00:16:08,175 --> 00:16:11,095
[instrumental music]
378
00:16:12,638 --> 00:16:14,807
It wasn't the guitar.
It was the blueprint.
379
00:16:14,848 --> 00:16:16,892
She's mad about the blueprint.
380
00:16:20,062 --> 00:16:21,271
[sighs]
381
00:16:24,817 --> 00:16:26,568
[trance music]
382
00:16:41,375 --> 00:16:44,128
Hiya! Dalia!
383
00:16:44,169 --> 00:16:48,048
Wow. Really looks like your
party is the cat's pajizzles.
384
00:16:48,090 --> 00:16:50,634
Yeah. That'll be $50.
385
00:16:50,676 --> 00:16:53,721
Uh, I'm not paying $50
386
00:16:53,762 --> 00:16:55,723
to walk into a wall.
387
00:16:57,141 --> 00:16:59,268
[music continues]
388
00:17:00,811 --> 00:17:02,896
Then you can go watch
"Wheel Of Fortune" at home.
389
00:17:02,938 --> 00:17:05,733
Already DVR'd it,
like a boss.
390
00:17:08,861 --> 00:17:11,488
Okay, I'd...like to stay.
391
00:17:13,115 --> 00:17:14,867
Now, I have enough
to pay Lance Trance
392
00:17:14,908 --> 00:17:16,035
and get the tattoo I want
393
00:17:16,076 --> 00:17:17,953
that mommy
can't know about.
394
00:17:17,995 --> 00:17:19,663
A tattoo?
395
00:17:19,705 --> 00:17:21,832
I wanted to say
it was a bad idea.
396
00:17:21,874 --> 00:17:23,751
I wanted to say
that whatever thorny rose
397
00:17:23,792 --> 00:17:25,878
or Sanskrit nonsense
she was leaning towards
398
00:17:25,919 --> 00:17:27,588
she'd surely regret.
399
00:17:27,629 --> 00:17:29,798
But I decided to just say
400
00:17:29,840 --> 00:17:30,883
what any kid my age
401
00:17:30,924 --> 00:17:33,677
would have said.
402
00:17:33,719 --> 00:17:35,471
Cool.
403
00:17:35,512 --> 00:17:37,222
I should have stopped there
because the next thing
404
00:17:37,264 --> 00:17:38,557
I said was..
405
00:17:38,599 --> 00:17:41,226
Throw your food holders
in the air!
406
00:17:41,268 --> 00:17:42,811
Ho ho ho!
407
00:17:42,853 --> 00:17:45,230
[music continues]
408
00:17:49,443 --> 00:17:51,612
Sometimes, to prove yourself
409
00:17:51,653 --> 00:17:54,990
you have to be willing
to do something embarrassing.
410
00:17:55,032 --> 00:17:58,827
♪ My mind's telling me no ♪
411
00:17:58,869 --> 00:18:01,663
♪ But my body ♪
412
00:18:01,705 --> 00:18:05,667
♪ My body's telling me yes ♪
413
00:18:05,709 --> 00:18:09,171
♪ See I know
just what you want ♪
414
00:18:09,213 --> 00:18:12,591
♪ And I know
just what you need girl ♪
415
00:18:12,633 --> 00:18:16,720
♪ So baby bring
your body to me ♪
416
00:18:18,055 --> 00:18:19,890
George, what are you doing?
417
00:18:19,932 --> 00:18:23,185
♪ I'm not foolin' around
with you ♪
418
00:18:23,227 --> 00:18:26,647
♪ Oh baby my love is true ♪
419
00:18:26,688 --> 00:18:32,236
♪ With you is where
I want to be ♪
420
00:18:32,277 --> 00:18:35,155
I'm about to partake
in a five-cheese ravioli here.
421
00:18:35,197 --> 00:18:38,534
♪ Girl you need someone ♪
422
00:18:38,575 --> 00:18:41,203
♪ Someone like me ♪
423
00:18:43,122 --> 00:18:48,127
♪ To satisfy your every need ♪
424
00:18:48,168 --> 00:18:50,045
Ma'am, this
is a family restaurant.
425
00:18:50,087 --> 00:18:51,421
Hold up. He's about
to get to the chorus.
426
00:18:51,463 --> 00:18:55,634
♪ I don't see nothin' wrong ♪
427
00:18:55,676 --> 00:18:58,220
♪ With a little bump and grind ♪
428
00:18:58,262 --> 00:19:01,348
♪ I don't see nothin' wrong ♪
429
00:19:01,390 --> 00:19:03,058
♪ No no no ♪♪
430
00:19:03,100 --> 00:19:05,060
Sir, please.
431
00:19:05,102 --> 00:19:06,854
George.
432
00:19:06,895 --> 00:19:08,772
You learned R. Kelly for me.
433
00:19:08,814 --> 00:19:11,733
I would do anything
for you, baby.
434
00:19:11,775 --> 00:19:14,945
Except conceptualize a house
for us to grow old in together.
435
00:19:14,987 --> 00:19:17,823
Okay, come on, Dallas,
that house was never even built.
436
00:19:17,865 --> 00:19:19,783
And I don't have to tell you
that there was no
437
00:19:19,825 --> 00:19:22,953
happily ever after,
not for me and Alex.
438
00:19:22,995 --> 00:19:25,205
But maybe
there could be for us.
439
00:19:25,247 --> 00:19:27,457
I guess there's
a part of me that worries
440
00:19:27,499 --> 00:19:29,293
you're never gonna feel
as strongly about me
441
00:19:29,334 --> 00:19:31,128
as you did about her.
442
00:19:31,170 --> 00:19:34,548
And if that's the case,
then maybe I should move on.
443
00:19:34,590 --> 00:19:36,633
Find my own happiness
444
00:19:36,675 --> 00:19:38,510
inside myself.
445
00:19:38,552 --> 00:19:41,638
Inside this
Italian chain restaurant.
446
00:19:41,680 --> 00:19:44,099
Look, we both led
full lives before we met.
447
00:19:44,141 --> 00:19:45,684
You know, we have,
we have kids, we have exes
448
00:19:45,726 --> 00:19:48,687
we have lots of history
that doesn't involve each other.
449
00:19:48,729 --> 00:19:51,315
But every day
we spend together--
450
00:19:51,356 --> 00:19:54,067
- We're making our own history.
- Exactly.
451
00:19:54,109 --> 00:19:55,569
And if there's ever
anything I can do
452
00:19:55,611 --> 00:19:58,030
to make you feel more secure
453
00:19:58,071 --> 00:20:00,949
then tell me,
'cause I take requests.
454
00:20:00,991 --> 00:20:03,619
Oh, I'd like to hear
the "Neutron Dance."
455
00:20:03,660 --> 00:20:05,704
To move forward,
Dallas and George
456
00:20:05,746 --> 00:20:08,081
would have to build
their own history.
457
00:20:08,123 --> 00:20:10,417
And Dalia and I
would have to leave ours
458
00:20:10,459 --> 00:20:11,627
in the past.
459
00:20:11,668 --> 00:20:13,045
Mmh.
460
00:20:13,086 --> 00:20:14,796
Mmm mmh!
461
00:20:14,838 --> 00:20:16,256
Wanna squeeze my hand?
462
00:20:16,298 --> 00:20:17,591
Are you sure?
463
00:20:17,633 --> 00:20:19,760
I know you use those
to hold food.
464
00:20:20,802 --> 00:20:22,679
I don't mind.
465
00:20:25,474 --> 00:20:27,726
How does it look?
466
00:20:27,768 --> 00:20:28,977
(Tessa)
'It looks like Evan's head
is climbing'
467
00:20:29,019 --> 00:20:30,896
'out of your butt crack.'
468
00:20:31,730 --> 00:20:33,106
Perfect.
469
00:20:33,982 --> 00:20:36,902
[instrumental music]
33017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.