Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,792 --> 00:00:02,877
(Tessa)
George didn't love shrinks
2
00:00:02,919 --> 00:00:04,713
but he also knew
when he was in over his head..
3
00:00:04,754 --> 00:00:06,715
...and such was the case
when Noah announced
4
00:00:06,756 --> 00:00:08,008
his undying love for..
5
00:00:08,049 --> 00:00:10,593
Carmen.
6
00:00:10,635 --> 00:00:12,303
Great.
7
00:00:12,345 --> 00:00:13,471
And..
8
00:00:13,513 --> 00:00:15,932
Uh, C-Carmen wrestling a snake.
9
00:00:17,350 --> 00:00:19,185
Mm-hmm.
10
00:00:19,227 --> 00:00:20,895
Alright.
11
00:00:20,937 --> 00:00:23,064
Carmen as a butterfly..
12
00:00:23,106 --> 00:00:26,067
...making love
to a dragon's face.
13
00:00:30,572 --> 00:00:32,073
Al Jarreau.
14
00:00:32,115 --> 00:00:33,575
[instrumental music]
15
00:00:33,616 --> 00:00:35,368
Wait, wait, wait.
16
00:00:35,410 --> 00:00:37,662
Al Jarreau straddling Carmen.
17
00:00:40,165 --> 00:00:41,958
- Fantastic.
- 'Oh.'
18
00:00:42,000 --> 00:00:44,002
Are you writing a prescription?
19
00:00:44,044 --> 00:00:46,796
Yes. Yes, I am.
20
00:00:47,964 --> 00:00:49,424
Okay.
21
00:00:49,466 --> 00:00:50,842
[door opens]
22
00:00:50,884 --> 00:00:52,385
Hey. How-how-how is he?
23
00:00:52,427 --> 00:00:54,763
The man is obsessed,
quite frankly
24
00:00:54,804 --> 00:00:56,723
with Carmen,
his former housekeeper.
25
00:00:56,765 --> 00:00:58,975
I knew it. I knew it.
This is a mess.
26
00:00:59,017 --> 00:01:00,018
He thinks he's in love with her.
27
00:01:00,060 --> 00:01:01,603
But he's not.
28
00:01:01,644 --> 00:01:05,148
It's a midlife crisis,
and it is incredibly common
29
00:01:05,190 --> 00:01:06,691
and it will pass.
30
00:01:06,733 --> 00:01:07,984
Okay. You sure?
31
00:01:08,026 --> 00:01:10,570
It's classic
caregiver transference.
32
00:01:10,612 --> 00:01:14,449
Triggered, perhaps, by being
married to an icy, strident
33
00:01:14,491 --> 00:01:16,868
self-important,
castrating WASP.
34
00:01:16,910 --> 00:01:18,912
So you've met Jill?
35
00:01:18,953 --> 00:01:21,247
- I've met everyone.
- Right.
36
00:01:21,289 --> 00:01:23,124
Well, th-th-there's
gotta be something I can do.
37
00:01:23,166 --> 00:01:24,167
Well, there is.
38
00:01:24,209 --> 00:01:26,836
Keep his mind off of Carmen
39
00:01:26,878 --> 00:01:28,838
and redirect those thoughts.
40
00:01:28,880 --> 00:01:31,007
Introduce some fun new hobbies
41
00:01:31,049 --> 00:01:32,801
great food, perhaps.
42
00:01:32,842 --> 00:01:35,804
I know this fantastic place
baklava
43
00:01:35,845 --> 00:01:38,348
if he partakes
in something like that.
44
00:01:38,389 --> 00:01:43,895
You may also want to employ
a little light smack talk.
45
00:01:43,937 --> 00:01:47,524
Offer up some disparaging
remarks about Carmen.
46
00:01:47,565 --> 00:01:48,942
Hmm. Will that work?
47
00:01:48,983 --> 00:01:50,276
It may.
48
00:01:50,318 --> 00:01:52,904
For example, um..
49
00:01:52,946 --> 00:01:55,031
"...Carmen isn't
even that pretty."
50
00:01:55,073 --> 00:02:00,745
Or, "If you ask me,
Carmen isn't too pretty."
51
00:02:00,787 --> 00:02:03,206
Or, "There are a lot
of other girls out there.."
52
00:02:03,248 --> 00:02:04,999
[Noah screams]
53
00:02:05,041 --> 00:02:06,626
Passion, when expressed
54
00:02:06,668 --> 00:02:08,419
non-violently can be beautiful.
55
00:02:08,461 --> 00:02:09,462
Noah!
56
00:02:09,504 --> 00:02:10,505
But just because you're
57
00:02:10,547 --> 00:02:12,257
passionate about something
58
00:02:12,298 --> 00:02:13,550
doesn't necessarily mean
59
00:02:13,591 --> 00:02:15,510
that others share your passion.
60
00:02:15,552 --> 00:02:19,514
Oh, Tessa, just look how
the sunlight kisses each crystal
61
00:02:19,556 --> 00:02:23,476
and sends all those
refractions just flyin'.
62
00:02:23,518 --> 00:02:26,896
Oh, isn't it
just a thing of wonder?
63
00:02:26,938 --> 00:02:29,357
Tessa, do you or do you not
64
00:02:29,399 --> 00:02:32,694
feel like you're doing
the rumba inside a rainbow?
65
00:02:32,735 --> 00:02:35,613
Oh. Yeah. Totally.
66
00:02:35,655 --> 00:02:37,824
S-sorry, Dallas.
67
00:02:37,866 --> 00:02:40,493
I'm just really stressed
about this whole college thing.
68
00:02:40,535 --> 00:02:41,995
I mean, watching Ryan
go through it
69
00:02:42,036 --> 00:02:44,372
I can't stop thinking
about next year.
70
00:02:44,414 --> 00:02:48,501
My grades are fine, but I'm
not sure that's enough anymore.
71
00:02:48,543 --> 00:02:49,794
I need to be more impressive.
72
00:02:49,836 --> 00:02:52,630
Impressive? Tessa,
you're very impressive.
73
00:02:52,672 --> 00:02:54,591
After all,
how many high school students
74
00:02:54,632 --> 00:02:55,884
can boast to being named
75
00:02:55,925 --> 00:02:59,304
senior vice president
of prismatic affairs
76
00:02:59,345 --> 00:03:00,889
at a crystal cup of crystals?
77
00:03:00,930 --> 00:03:02,348
I don't think
the schools I'm looking at
78
00:03:02,390 --> 00:03:03,725
are gonna care about that.
79
00:03:03,766 --> 00:03:05,643
I, I need a credential
80
00:03:05,685 --> 00:03:08,354
substance.
81
00:03:08,396 --> 00:03:10,231
Dallas, may I post
82
00:03:10,273 --> 00:03:11,733
a flyer in your shop window
83
00:03:11,774 --> 00:03:12,817
for my book signing?
84
00:03:12,859 --> 00:03:14,027
As you may recall
85
00:03:14,068 --> 00:03:15,695
I'm a published author.
86
00:03:17,113 --> 00:03:18,364
And as such, I find
87
00:03:18,406 --> 00:03:19,949
my readers really do relish
88
00:03:19,991 --> 00:03:21,451
the opportunity for face time.
89
00:03:21,492 --> 00:03:22,702
Excuse me, Mrs. Werner.
90
00:03:22,744 --> 00:03:24,412
I'd be happy to post flyers
91
00:03:24,454 --> 00:03:26,122
for you around town or help you
92
00:03:26,164 --> 00:03:27,665
with anything else
you may need.
93
00:03:27,707 --> 00:03:29,042
Interning
for a published author..
94
00:03:29,083 --> 00:03:30,084
Which I am.
95
00:03:30,126 --> 00:03:31,127
...would look really good
96
00:03:31,169 --> 00:03:32,378
on my college application.
97
00:03:32,420 --> 00:03:33,546
An intern.
98
00:03:33,588 --> 00:03:35,298
What a novel idea.
99
00:03:35,340 --> 00:03:36,507
Pun intended, constructed
100
00:03:36,549 --> 00:03:39,761
impeccably.
101
00:03:39,802 --> 00:03:42,096
- You'll start at once.
- You don't mind, right, Dallas?
102
00:03:42,138 --> 00:03:43,264
I mean, it's been pretty slow
around here.
103
00:03:43,306 --> 00:03:44,933
I'm sure you can manage
without me.
104
00:03:44,974 --> 00:03:47,268
Manage? Don't be silly.
A monkey could do this job.
105
00:03:47,310 --> 00:03:49,979
Oh. Absolutely.
That's what I've always said.
106
00:03:50,021 --> 00:03:51,439
I'll just go ahead
and place an ad
107
00:03:51,481 --> 00:03:53,399
for part-time help
at the zoo.
108
00:03:53,441 --> 00:03:54,943
Sensational.
109
00:03:54,984 --> 00:03:56,986
Tessa, you're hired.
You have the job.
110
00:03:57,028 --> 00:03:59,322
And I use that term loosely,
because there is no pay.
111
00:03:59,364 --> 00:04:01,366
- Understood.
- I'm tough, but not fair.
112
00:04:01,407 --> 00:04:04,369
[instrumental music]
113
00:04:13,086 --> 00:04:14,504
(Dalia)
'Mr. Wolfe?'
114
00:04:15,672 --> 00:04:16,756
What are you doing?
115
00:04:16,798 --> 00:04:19,259
Oh, Dalia, don't mind me.
116
00:04:19,300 --> 00:04:21,928
Since Chef Alan
adulterated our relationship
117
00:04:21,970 --> 00:04:24,806
I've decided to throw out
absolutely everything
118
00:04:24,847 --> 00:04:26,808
that reminds me of him.
119
00:04:29,060 --> 00:04:31,771
[inhales sharply]
Which is absolutely everything.
120
00:04:31,813 --> 00:04:33,606
What about the microwave?
121
00:04:33,648 --> 00:04:34,983
What about the microwave?
122
00:04:35,024 --> 00:04:36,901
Doesn't the microwave
remind you of Chef Alan?
123
00:04:36,943 --> 00:04:38,278
Not really.
124
00:04:38,319 --> 00:04:39,320
But the microwave cooks food
125
00:04:39,362 --> 00:04:41,239
and so does Chef Alan.
126
00:04:41,281 --> 00:04:42,615
No, I see your point.
127
00:04:42,657 --> 00:04:44,200
You should throw out
your microwave.
128
00:04:44,242 --> 00:04:47,370
Okay. I know. It's just..
129
00:04:47,412 --> 00:04:50,748
I use my microwave...a lot.
130
00:04:50,790 --> 00:04:52,875
Yeah.
131
00:04:52,917 --> 00:04:55,169
And besides, Mr. Wolfe
132
00:04:55,211 --> 00:04:56,587
getting rid of all your stuff
133
00:04:56,629 --> 00:04:58,381
isn't gonna make you
feel better anyway.
134
00:04:58,423 --> 00:05:00,550
It isn't?
135
00:05:00,591 --> 00:05:02,927
Well, what is?
136
00:05:02,969 --> 00:05:05,138
[theme song]
137
00:05:05,179 --> 00:05:07,682
♪ Last night I had ♪
138
00:05:07,724 --> 00:05:10,184
♪ A pleasant nightmare ♪
139
00:05:10,226 --> 00:05:12,937
♪ Da-da da-da da da da ♪♪
140
00:05:12,979 --> 00:05:15,940
[crunching]
141
00:05:16,983 --> 00:05:17,984
- Mmm!
- You like it?
142
00:05:18,026 --> 00:05:19,444
Oh, I love it!
143
00:05:19,485 --> 00:05:21,446
Almost as much as I love--
144
00:05:21,487 --> 00:05:23,281
Don't say it. Come on.
145
00:05:23,323 --> 00:05:25,033
Don't-don't even
say her name.
146
00:05:25,074 --> 00:05:27,035
You need to wipe
every thought..
147
00:05:27,076 --> 00:05:29,078
She was good at wiping stuff.
148
00:05:29,120 --> 00:05:31,205
- Noah.
- She was.
149
00:05:31,247 --> 00:05:32,623
She wiped everything.
150
00:05:32,665 --> 00:05:34,959
My counters, my windows
151
00:05:35,001 --> 00:05:37,211
and you should have seen
the way she polished a knob.
152
00:05:39,339 --> 00:05:40,631
(Noah)
She loved it.
153
00:05:40,673 --> 00:05:41,841
It wasn't a chore.
154
00:05:41,883 --> 00:05:43,885
She was greedy for it.
155
00:05:43,926 --> 00:05:45,553
Hmm.
156
00:05:45,595 --> 00:05:49,557
She was a sorceress.
A playful sorceress.
157
00:05:49,599 --> 00:05:51,392
She invented this great game
158
00:05:51,434 --> 00:05:54,479
where she would disappear
into thin air.
159
00:05:54,520 --> 00:05:57,523
And the moment that Opus
and I began to get nervous
160
00:05:57,565 --> 00:06:01,277
she would reappear!
It was a miracle.
161
00:06:01,319 --> 00:06:03,988
- It was peek-a-boo.
- It was pure magic.
162
00:06:04,030 --> 00:06:06,616
I'm trying
to help you here, Noah.
163
00:06:06,657 --> 00:06:08,326
You're a married man.
164
00:06:08,368 --> 00:06:10,119
Well, my body may be married
165
00:06:10,161 --> 00:06:12,997
but my soul, it runs free..
166
00:06:13,039 --> 00:06:16,501
through the night,
into the thicket..
167
00:06:16,542 --> 00:06:19,545
...where warm Carmen awaits..
168
00:06:19,587 --> 00:06:22,173
...in the damp,
salty night air.
169
00:06:22,215 --> 00:06:25,259
Hey! You need to stop indulging
this fantasy and move on.
170
00:06:25,301 --> 00:06:26,969
- Move on?
- Yes.
171
00:06:27,011 --> 00:06:30,348
Ever since Carmen left,
I haven't been able to sleep.
172
00:06:30,390 --> 00:06:31,933
- I haven't been able to eat.
- Really?
173
00:06:31,974 --> 00:06:33,267
See-seems-seems like
you're doing just fine
174
00:06:33,309 --> 00:06:34,894
baklava.
175
00:06:34,936 --> 00:06:37,772
Yeah, well,
this happens to be delicious.
176
00:06:37,814 --> 00:06:39,440
As you can see, I moved my desk
177
00:06:39,482 --> 00:06:41,567
in here on the front lines.
178
00:06:41,609 --> 00:06:43,444
This allowed me
to observe my subject
179
00:06:43,486 --> 00:06:44,904
in its natural habitat.
180
00:06:44,946 --> 00:06:47,490
[Opus cooing]
181
00:06:47,532 --> 00:06:48,658
[Tessa chuckles]
182
00:06:48,699 --> 00:06:50,910
- Tessa, I beg you.
- Sorry.
183
00:06:50,952 --> 00:06:54,372
In any case,
the more I studied the baby
184
00:06:54,414 --> 00:06:56,082
the more I realized
185
00:06:56,124 --> 00:06:58,793
'he has no idea
what he's doing.'
186
00:06:58,835 --> 00:07:00,420
Babies are born
into this world
187
00:07:00,461 --> 00:07:02,755
with their heads
up their diapers.
188
00:07:02,797 --> 00:07:04,966
They have no idea
how to be a baby.
189
00:07:05,007 --> 00:07:08,761
Hence...my latest book.
190
00:07:08,803 --> 00:07:11,431
'"How To Be A Baby:
You're Out. Now What?"'
191
00:07:11,472 --> 00:07:13,433
Wow.
192
00:07:13,474 --> 00:07:15,601
How brave of you to target
193
00:07:15,643 --> 00:07:17,603
a demographic
that doesn't read.
194
00:07:17,645 --> 00:07:18,646
You know what?
195
00:07:18,688 --> 00:07:19,689
They'll never learn if you
196
00:07:19,730 --> 00:07:20,940
coddle them, Tessa.
197
00:07:20,982 --> 00:07:22,066
Never.
198
00:07:23,568 --> 00:07:26,529
Now as my intern, your main duty
199
00:07:26,571 --> 00:07:27,780
is to nurture and support
200
00:07:27,822 --> 00:07:29,198
my creative process
201
00:07:29,240 --> 00:07:30,241
and to count out
202
00:07:30,283 --> 00:07:31,534
my daily nutritional
203
00:07:31,576 --> 00:07:33,411
allotment of almonds.
204
00:07:33,453 --> 00:07:34,912
Six almonds.
205
00:07:34,954 --> 00:07:37,540
No more, even if I beg.
206
00:07:37,582 --> 00:07:38,749
You are not to give me
207
00:07:38,791 --> 00:07:41,043
a single almond over six.
208
00:07:41,085 --> 00:07:42,420
Think I can handle that.
209
00:07:42,462 --> 00:07:44,046
That's only because you've
never seen me beg.
210
00:07:44,088 --> 00:07:45,631
Six almonds.
211
00:07:45,673 --> 00:07:47,758
- What if I'm starving?
- So what?
212
00:07:47,800 --> 00:07:49,427
- Six almonds.
Bravissima.
213
00:07:51,596 --> 00:07:53,097
Oh, wait a minute.
214
00:07:53,139 --> 00:07:56,434
It actually says here
serving size is seven almonds.
215
00:07:56,476 --> 00:07:58,060
So let's make it
seven almonds.
216
00:07:58,102 --> 00:08:01,856
Okay. Seven almonds.
Got it.
217
00:08:01,898 --> 00:08:04,775
Add one more almond
to the pile..
218
00:08:04,817 --> 00:08:06,611
...and we're all set.
219
00:08:06,652 --> 00:08:08,613
Coming right up.
220
00:08:14,535 --> 00:08:16,370
Thank you, Tessa. Ah!
221
00:08:16,412 --> 00:08:17,955
[plates shattering]
222
00:08:17,997 --> 00:08:21,918
You imbecile.
You gullible, malleable fool.
223
00:08:21,959 --> 00:08:24,962
I just tricked you
into giving me another almond.
224
00:08:25,004 --> 00:08:27,215
I tricked you!
225
00:08:27,256 --> 00:08:29,592
- You have to be ready.
- But..
226
00:08:29,634 --> 00:08:31,010
Butts are for people
227
00:08:31,052 --> 00:08:33,429
who eat more than six almonds
in a sitting.
228
00:08:33,471 --> 00:08:35,890
And as you can see
from my butt..
229
00:08:35,932 --> 00:08:38,559
...that ain't me.
Pun intended.
230
00:08:45,024 --> 00:08:47,360
So that's why he's been so upset
over Carmen leaving?
231
00:08:47,401 --> 00:08:51,072
I had no idea
Noah is in love with Carmen.
232
00:08:51,113 --> 00:08:54,408
Okay, okay, Da-Dallas,
not a, not a word to anyone.
233
00:08:54,450 --> 00:08:57,203
And you cannot
say anything to Jill.
234
00:08:57,245 --> 00:09:00,081
[inhales and exhales sharply]
I can't imagine how she'd feel.
235
00:09:00,122 --> 00:09:02,833
Or if she'd feel.
Jill tends to resist feeling.
236
00:09:02,875 --> 00:09:04,168
For instance, she felt nothing
237
00:09:04,210 --> 00:09:06,295
when she stole your daughter
from my employ.
238
00:09:06,337 --> 00:09:07,672
Okay, well,
I think, I think Tessa
239
00:09:07,713 --> 00:09:09,966
thought that was
a good opportunity.
240
00:09:10,007 --> 00:09:13,427
Hey, as rewarding as the crystal
field has been for you
241
00:09:13,469 --> 00:09:16,180
it's probably not where
she sees herself in five years.
242
00:09:16,222 --> 00:09:17,265
No?
243
00:09:17,306 --> 00:09:18,849
I guess she sees
herself residing
244
00:09:18,891 --> 00:09:20,434
in the frigid, flaky recesses
245
00:09:20,476 --> 00:09:21,978
of Jill Werner's tailpipe.
246
00:09:22,019 --> 00:09:24,230
Wow. You really
paint a picture.
247
00:09:24,272 --> 00:09:25,606
But truthfully, that coldness
248
00:09:25,648 --> 00:09:27,024
I think is part of the problem.
249
00:09:27,066 --> 00:09:29,777
I mean, Carmen,
she was warm with Noah.
250
00:09:29,819 --> 00:09:32,196
I know. She's the best.
251
00:09:32,238 --> 00:09:33,781
numero uno.
252
00:09:33,823 --> 00:09:35,199
Yeah, but the timing.
253
00:09:35,241 --> 00:09:36,534
I mean, they have a new baby.
254
00:09:36,576 --> 00:09:37,910
They have to stick together.
255
00:09:37,952 --> 00:09:40,037
Right, and it's not exactly
like Carmen's
256
00:09:40,079 --> 00:09:41,956
expressed the same feelings
towards him.
257
00:09:41,998 --> 00:09:43,749
Since she's been here
258
00:09:43,791 --> 00:09:46,002
she has not mentioned
Noah's name once.
259
00:09:46,043 --> 00:09:48,754
Noah, if I may ask, how is he?
260
00:09:48,796 --> 00:09:51,632
- Oh. Uh, he's-he's good.
- He's good.
261
00:09:51,674 --> 00:09:53,634
- He's doing real good.
- Real good.
262
00:09:53,676 --> 00:09:56,637
[instrumental music]
263
00:09:58,055 --> 00:09:59,432
Please give this to him for me.
264
00:09:59,473 --> 00:10:01,726
'He always forgets to wipe down'
265
00:10:01,767 --> 00:10:03,060
'the touch screen of his phone.'
266
00:10:03,102 --> 00:10:06,105
It tends to get so greasy.
267
00:10:06,147 --> 00:10:09,692
I-I will...
see that he gets this.
268
00:10:09,734 --> 00:10:10,985
(Carmen)
'Thank you.'
269
00:10:11,027 --> 00:10:13,696
On a lighter note,
I pulled three handfuls
270
00:10:13,738 --> 00:10:16,824
of yellow wig hair from the
drain in the downstairs bath.
271
00:10:18,576 --> 00:10:20,411
I'll talk to Dalia.
272
00:10:21,579 --> 00:10:23,664
He needs a new look,
one that says
273
00:10:23,706 --> 00:10:25,082
"You cheated on me,
you're a cheater
274
00:10:25,124 --> 00:10:27,084
drop dead,
you homosexual cheater."
275
00:10:27,126 --> 00:10:28,461
But without losing
a lot of length.
276
00:10:28,502 --> 00:10:30,838
How about some daring
magenta tips?
277
00:10:30,880 --> 00:10:32,048
Ooh, like that.
278
00:10:32,089 --> 00:10:33,591
But do daring magenta tips say
279
00:10:33,633 --> 00:10:35,301
"I hope you stop breathing
in your sleep?"
280
00:10:35,343 --> 00:10:37,678
Mm, no. But they do say,
"I'm fun. You're not.
281
00:10:37,720 --> 00:10:39,597
I hope you get SARS."
282
00:10:39,639 --> 00:10:41,807
- 'Kay.
- This is exciting.
283
00:10:41,849 --> 00:10:44,560
No, Mr. Wolfe.
284
00:10:44,602 --> 00:10:46,312
This is war.
285
00:10:46,354 --> 00:10:47,688
(Tessa)
'Okay, I stuffed your face'
286
00:10:47,730 --> 00:10:48,731
'in all these envelopes'
287
00:10:48,773 --> 00:10:50,358
cubed your bedtime gouda
288
00:10:50,399 --> 00:10:52,985
and ordered refill bags
for the diaper genie.
289
00:10:53,027 --> 00:10:54,987
Is there anything else
you'd like me to do
290
00:10:55,029 --> 00:10:56,155
before I head out?
291
00:10:56,197 --> 00:10:57,281
Tessa, why did you take
292
00:10:57,323 --> 00:10:58,908
this internship working for me?
293
00:10:58,949 --> 00:11:01,661
Funny. I was actually just
asking myself the same question.
294
00:11:01,702 --> 00:11:03,162
I think I know the answer.
295
00:11:03,204 --> 00:11:04,580
I think that there's
a part of you
296
00:11:04,622 --> 00:11:05,831
that dreams of one day being
297
00:11:05,873 --> 00:11:07,458
a published author.
298
00:11:08,459 --> 00:11:09,585
You know, maybe you're--
299
00:11:09,627 --> 00:11:11,295
Of course, I'm right.
300
00:11:11,337 --> 00:11:13,381
Which is why
I'd like to give you
301
00:11:13,422 --> 00:11:15,216
a little creative
writing assignment.
302
00:11:15,257 --> 00:11:17,259
Really?
303
00:11:17,301 --> 00:11:19,053
That's great.
304
00:11:19,095 --> 00:11:21,514
I mean...thank you.
305
00:11:21,555 --> 00:11:23,557
You are very welcome.
306
00:11:27,311 --> 00:11:28,771
So what's the assignment?
307
00:11:28,813 --> 00:11:31,148
I'd like you to help Opus
308
00:11:31,190 --> 00:11:33,567
write a review for my new book.
309
00:11:33,609 --> 00:11:34,735
[Opus babbling]
310
00:11:34,777 --> 00:11:35,820
Wait, what?
311
00:11:35,861 --> 00:11:37,321
It'll take a little creativity
312
00:11:37,363 --> 00:11:40,616
on your part and a willingness
to try on his.
313
00:11:42,410 --> 00:11:44,328
[Opus cooing]
314
00:11:44,370 --> 00:11:45,996
Don't think I understand.
315
00:11:46,038 --> 00:11:47,873
He will speak without words
316
00:11:47,915 --> 00:11:50,126
and you will listen
without ears.
317
00:11:50,167 --> 00:11:51,168
I have ears.
318
00:11:51,210 --> 00:11:52,420
Then you heard how..
319
00:11:52,461 --> 00:11:54,296
...poetic that sounded.
320
00:11:54,338 --> 00:11:56,132
Let me get this straight.
321
00:11:56,173 --> 00:11:59,260
You want me to ask Opus
what he thought of your book
322
00:11:59,301 --> 00:12:02,722
and then transcribe
his incoherent babbling--
323
00:12:02,763 --> 00:12:04,181
Into a review
324
00:12:04,223 --> 00:12:06,016
that you post on Amazon.
325
00:12:06,058 --> 00:12:07,309
If there's another printing
326
00:12:07,351 --> 00:12:09,395
it may even wind up
on the jacket.
327
00:12:09,437 --> 00:12:10,855
'It'll be your first
published piece'
328
00:12:10,896 --> 00:12:12,815
and my first five-star review.
329
00:12:12,857 --> 00:12:14,734
How do you know Opus is gonna
give you five stars?
330
00:12:14,775 --> 00:12:17,653
He connects with the material.
See for yourself.
331
00:12:17,695 --> 00:12:18,904
[rustling]
332
00:12:18,946 --> 00:12:21,657
[instrumental music]
333
00:12:22,783 --> 00:12:24,785
And I just thought
some fresh air
334
00:12:24,827 --> 00:12:27,079
and a new hobby,
like tapping syrup
335
00:12:27,121 --> 00:12:29,498
would help
get your mind off of..
336
00:12:29,540 --> 00:12:30,750
Tapping Carmen?
337
00:12:30,791 --> 00:12:33,002
I get it.
You're a good friend.
338
00:12:33,043 --> 00:12:34,712
Well, I'm just trying
to look out for you, man.
339
00:12:34,754 --> 00:12:36,756
I can tell you
from experience
340
00:12:36,797 --> 00:12:38,591
the single parent thing
is not easy.
341
00:12:38,632 --> 00:12:40,634
And neither is marriage,
but you can't just bolt
342
00:12:40,676 --> 00:12:43,012
when things get hard.
343
00:12:43,053 --> 00:12:45,055
- Yeah. You're right.
- Yeah.
344
00:12:45,097 --> 00:12:50,186
My place is in Jill Werner's
bony, punishing arms.
345
00:12:50,227 --> 00:12:51,687
Besides,
if Carmen felt the same
346
00:12:51,729 --> 00:12:53,147
she would have
reached out by now.
347
00:12:53,189 --> 00:12:56,609
Some small gesture,
but she hasn't.
348
00:12:56,650 --> 00:12:58,611
Yeah.
349
00:12:58,652 --> 00:13:00,988
- L-let's go home.
- Yeah?
350
00:13:01,030 --> 00:13:03,115
And let's take our sap..
351
00:13:03,157 --> 00:13:05,367
...run it through
the reverse osmosis filter
352
00:13:05,409 --> 00:13:08,162
boil it, evaporate it
353
00:13:08,204 --> 00:13:10,748
bottle it...and then go home.
354
00:13:10,790 --> 00:13:12,541
♪ Da da-da da da ♪
355
00:13:12,583 --> 00:13:14,627
[instrumental music]
356
00:13:16,462 --> 00:13:20,007
♪ I don't know
if I can yell any louder ♪
357
00:13:20,049 --> 00:13:21,300
♪ How many times have I.. ♪♪
358
00:13:21,342 --> 00:13:24,053
My only question is,
is it gay enough?
359
00:13:24,887 --> 00:13:26,972
Absolutely.
360
00:13:27,014 --> 00:13:29,433
- I think it's naughty.
- It is.
361
00:13:29,475 --> 00:13:31,185
Thank you guys
for the pick-me-up.
362
00:13:31,227 --> 00:13:33,521
I really needed it.
363
00:13:33,562 --> 00:13:34,605
[whispers]
Where do I pay?
364
00:13:34,647 --> 00:13:37,650
You don't pay. Chef Alan pays.
365
00:13:37,691 --> 00:13:40,110
Actually, he does pay.
366
00:13:40,152 --> 00:13:43,948
Fine. You pay,
and then Chef Alan pays.
367
00:13:43,989 --> 00:13:45,616
This is only phase one,
Mr. Wolfe.
368
00:13:45,658 --> 00:13:46,784
Phase one?
369
00:13:46,826 --> 00:13:47,827
You look better
370
00:13:47,868 --> 00:13:49,078
but you don't feel better.
371
00:13:49,119 --> 00:13:50,496
And in order to feel better
372
00:13:50,538 --> 00:13:52,665
you need to make
Chef Alan feel worse.
373
00:13:52,706 --> 00:13:55,376
You need to find his
sad button and his mad button
374
00:13:55,417 --> 00:13:57,086
and push them both..
375
00:13:57,127 --> 00:13:59,421
...like, 15 times in a row.
376
00:13:59,463 --> 00:14:01,799
How do you know all this?
377
00:14:01,841 --> 00:14:02,967
Dalia, did someone break your..
378
00:14:03,008 --> 00:14:05,052
[groaning]
379
00:14:05,094 --> 00:14:06,846
What's that noise?
380
00:14:06,887 --> 00:14:08,347
She's crying.
381
00:14:08,389 --> 00:14:12,560
Crying? Are you sure?
There are no tears.
382
00:14:12,601 --> 00:14:15,521
Yeah, she taught herself
to dry cry years ago
383
00:14:15,563 --> 00:14:17,231
to avoid ruining her makeup.
384
00:14:17,273 --> 00:14:18,649
'It'll run its course.'
385
00:14:18,691 --> 00:14:20,568
It often stops
just as suddenly as--
386
00:14:20,609 --> 00:14:21,944
Do you guys wanna get Sushi?
387
00:14:21,986 --> 00:14:24,071
[upbeat music]
388
00:14:27,658 --> 00:14:28,909
"The only thing that stinks
389
00:14:28,951 --> 00:14:32,538
"more than this book
is my diaper.
390
00:14:32,580 --> 00:14:34,540
"All the wipes in the world
391
00:14:34,582 --> 00:14:37,835
"won't freshen up this turd.
392
00:14:37,877 --> 00:14:40,921
Signed, Opus Werner."
393
00:14:40,963 --> 00:14:43,716
Throwing Opus under the bus,
aren't ya?
394
00:14:43,757 --> 00:14:45,467
Uh, I'd like to think
Opus and I
395
00:14:45,509 --> 00:14:47,261
are of the same mind on this.
396
00:14:47,303 --> 00:14:49,722
Well, it sounds like
somebody has mastered
397
00:14:49,763 --> 00:14:51,807
how to be a baby.
398
00:14:53,392 --> 00:14:55,603
It's not me. It's her.
399
00:14:55,644 --> 00:14:56,979
Jill Werner is the most vapid
400
00:14:57,021 --> 00:14:59,189
self-obsessed narcissist
I have ever met.
401
00:14:59,231 --> 00:15:01,442
Well, nobody's perfect.
402
00:15:01,483 --> 00:15:03,652
- Why are we eating syrup?
- Well, I didn't get the greens.
403
00:15:03,694 --> 00:15:04,987
- You want some on your greens?
- The greens?
404
00:15:05,029 --> 00:15:06,780
- Yeah.
- No, dad, I don't.
405
00:15:06,822 --> 00:15:08,365
We can choose to bask
in the negativity
406
00:15:08,407 --> 00:15:10,451
because somebody
had a bad day at the office
407
00:15:10,492 --> 00:15:12,161
or we can happily
guzzle the sweet
408
00:15:12,202 --> 00:15:14,997
amber fluid
of the Lord. There.
409
00:15:15,039 --> 00:15:16,290
- Now it's on your greens.
- George.
410
00:15:16,332 --> 00:15:18,125
- The woman is a monster.
- Okay.
411
00:15:18,167 --> 00:15:20,419
I honestly don't know
to her.
412
00:15:20,461 --> 00:15:24,006
Part of me wants
to slip him a note that says
413
00:15:24,048 --> 00:15:25,758
"Run. Run for your life."
414
00:15:25,799 --> 00:15:26,967
Please do not do that
415
00:15:27,009 --> 00:15:28,427
because I have been
working very hard
416
00:15:28,469 --> 00:15:29,637
to keep that from happening.
417
00:15:29,678 --> 00:15:31,221
Look, I'll admit
that Jill is not like
418
00:15:31,263 --> 00:15:33,682
most of the moms in Chatswin,
but she's a career woman.
419
00:15:33,724 --> 00:15:35,976
I thought you of all people
would appreciate that.
420
00:15:36,018 --> 00:15:37,227
I thought you
looked up to her.
421
00:15:37,269 --> 00:15:39,772
I did, until I got to know her.
422
00:15:39,813 --> 00:15:42,149
Have you seen
how she conducts herself
423
00:15:42,191 --> 00:15:43,233
around a plate of almonds?
424
00:15:43,275 --> 00:15:44,652
Well, she's got
a lot going on.
425
00:15:44,693 --> 00:15:46,445
Have you ever written
a body of work
426
00:15:46,487 --> 00:15:47,947
you were extremely proud of?
427
00:15:47,988 --> 00:15:49,198
I imagine it takes
a lot out of you.
428
00:15:49,239 --> 00:15:50,532
Oh, my God.
429
00:15:50,574 --> 00:15:53,118
George...why are you
defending her?
430
00:15:53,160 --> 00:15:54,411
[instrumental music]
431
00:15:54,453 --> 00:15:56,038
And then I thought,
my God, George
432
00:15:56,080 --> 00:15:57,998
why are you defending her?
433
00:15:58,040 --> 00:16:00,709
And I realized
that it's impossible for me
434
00:16:00,751 --> 00:16:02,962
to hear you
talk about leaving..
435
00:16:03,003 --> 00:16:06,674
...without...remembering
what it felt like to be left.
436
00:16:08,884 --> 00:16:10,219
I'm Jill.
437
00:16:10,260 --> 00:16:13,013
I'm an unpublished Jill Werner
438
00:16:13,055 --> 00:16:14,640
17 years out.
439
00:16:14,682 --> 00:16:16,475
Grim.
440
00:16:16,517 --> 00:16:19,979
I wasn't being objective
or a good friend.
441
00:16:20,020 --> 00:16:22,523
I've, I've no right
telling you. It-it..
442
00:16:22,564 --> 00:16:25,067
Look, don't
beat yourself up, buddy.
443
00:16:25,109 --> 00:16:26,318
Carmen and I
weren't meant to be.
444
00:16:26,360 --> 00:16:28,404
Like I said,
if she felt anything for me
445
00:16:28,445 --> 00:16:30,572
she would have
reached out by now.
446
00:16:30,614 --> 00:16:32,032
Yeah.
447
00:16:32,074 --> 00:16:35,244
Well...that's the thing.
448
00:16:35,285 --> 00:16:37,997
[instrumental music]
449
00:16:38,038 --> 00:16:39,665
- Where did you get this?
- From Carmen.
450
00:16:39,707 --> 00:16:40,874
She asked me
to give it to you
451
00:16:40,916 --> 00:16:42,668
and I didn't because..
452
00:16:42,710 --> 00:16:44,670
I knew it.
453
00:16:44,712 --> 00:16:46,839
I knew it. She does care.
454
00:16:48,048 --> 00:16:50,050
[shouting]
I am leaving my wife..
455
00:16:51,552 --> 00:16:53,554
...for Carmen!
456
00:16:55,639 --> 00:16:57,766
- Whoo-hoo!
- Noah? Darling?
457
00:16:57,808 --> 00:16:58,809
[door closes]
458
00:17:00,394 --> 00:17:02,521
Well...today's pain
459
00:17:02,563 --> 00:17:04,940
is tomorrow's best-seller.
Am I right?
460
00:17:04,982 --> 00:17:07,943
[piano music]
461
00:17:11,530 --> 00:17:13,240
Sweets..
462
00:17:13,282 --> 00:17:14,324
(Tessa)
When your strike
463
00:17:14,366 --> 00:17:15,492
reaches its intended target
464
00:17:15,534 --> 00:17:17,453
there's something bittersweet
465
00:17:17,494 --> 00:17:18,704
about the moment.
466
00:17:18,746 --> 00:17:20,539
On the one hand, it's great
467
00:17:20,581 --> 00:17:22,916
to watch your tormentor fall.
468
00:17:22,958 --> 00:17:25,002
On the other hand..
469
00:17:25,044 --> 00:17:28,005
...watching them fall
reminds you that they're human.
470
00:17:28,047 --> 00:17:30,174
Jill..
471
00:17:30,215 --> 00:17:32,259
...I'm sorry about that.
472
00:17:32,301 --> 00:17:35,054
I can't understand
what went wrong with us.
473
00:17:35,095 --> 00:17:36,930
I know how painful
this must be.
474
00:17:36,972 --> 00:17:38,474
Oh, I looked like a fool today.
475
00:17:38,515 --> 00:17:41,727
I mean, I, I think
maybe Noah has been--
476
00:17:41,769 --> 00:17:43,604
Noah? I'm talking about you.
477
00:17:43,645 --> 00:17:45,939
I asked you to do
one thing for me.
478
00:17:45,981 --> 00:17:48,025
Craft a five-star book review
479
00:17:48,067 --> 00:17:49,193
from my child's point of view.
480
00:17:49,234 --> 00:17:50,235
- And what you--
- 'Hold on.'
481
00:17:50,277 --> 00:17:51,361
Are you really telling me
482
00:17:51,403 --> 00:17:52,446
that you're more upset
483
00:17:52,488 --> 00:17:53,906
about the book review I posted
484
00:17:53,947 --> 00:17:55,491
than you are about..
485
00:17:55,532 --> 00:17:57,076
...the end of your marriage?
486
00:17:57,117 --> 00:17:59,828
Look, Noah leaving me
for Carmen
487
00:17:59,870 --> 00:18:01,538
is a real crap sandwich.
488
00:18:01,580 --> 00:18:04,458
But you know something?
ciabatta.
489
00:18:04,500 --> 00:18:07,461
[Greg Laswell singing
"Girls Just Want To Have Fun"]
490
00:18:07,503 --> 00:18:09,254
What's this? You already
started a new book?
491
00:18:09,296 --> 00:18:11,924
A new chapter.
492
00:18:11,965 --> 00:18:13,675
♪ Oh and they hide.. ♪
493
00:18:13,717 --> 00:18:15,594
Ah.
494
00:18:15,636 --> 00:18:17,513
Hmm.
495
00:18:17,554 --> 00:18:20,015
Maybe this one
will be worth a damn.
496
00:18:20,057 --> 00:18:21,809
And then it occurred to me
497
00:18:21,850 --> 00:18:24,269
no matter what I thought
of Jill Werner
498
00:18:24,311 --> 00:18:25,687
it would never be
as bad as what
499
00:18:25,729 --> 00:18:27,106
Jill Werner
thought of herself.
500
00:18:27,147 --> 00:18:30,734
♪ Those girls they.. ♪♪
501
00:18:30,776 --> 00:18:33,695
- Hey, Dallas.
- Tessa, how are you doing?
502
00:18:33,737 --> 00:18:36,406
Have you climbed your way up
the literary food chain
503
00:18:36,448 --> 00:18:38,659
and secured the college
credential of your dreams?
504
00:18:38,700 --> 00:18:41,120
Actually..
505
00:18:41,161 --> 00:18:44,414
...I'd really like
to come back and work for you
506
00:18:44,456 --> 00:18:46,083
if you'll have me.
507
00:18:46,125 --> 00:18:48,168
Well, I don't know, Tessa.
508
00:18:48,210 --> 00:18:50,712
No college admissions director
is gonna look twice--
509
00:18:50,754 --> 00:18:51,797
I don't care.
510
00:18:51,839 --> 00:18:52,965
Working for Jill might
511
00:18:53,006 --> 00:18:54,174
look better on paper
512
00:18:54,216 --> 00:18:57,386
but...she can't
teach me anything
513
00:18:57,427 --> 00:19:00,013
about being a good person.
514
00:19:00,055 --> 00:19:03,183
And...who can, exactly?
515
00:19:03,225 --> 00:19:04,852
Okay, now you're just fishing.
516
00:19:04,893 --> 00:19:07,187
Well, go on,
let me catch something.
517
00:19:07,229 --> 00:19:09,148
You, Dallas.
518
00:19:09,189 --> 00:19:12,192
I can learn about being
a better person from you.
519
00:19:12,234 --> 00:19:13,402
Who?
520
00:19:14,820 --> 00:19:16,613
- I like the way you say that.
- Yeah.
521
00:19:20,993 --> 00:19:22,578
Where is she?
522
00:19:22,619 --> 00:19:24,079
Carmen!
523
00:19:25,080 --> 00:19:26,498
Carmen!
524
00:19:26,540 --> 00:19:28,584
(Carmen)
'In the bathroom!'
525
00:19:31,086 --> 00:19:33,130
It better be number one, woman
526
00:19:33,172 --> 00:19:34,631
'cause I'm coming in.
527
00:19:34,673 --> 00:19:36,800
This can't wait! Ah!
528
00:19:36,842 --> 00:19:37,843
[gasps]
529
00:19:39,344 --> 00:19:41,013
Mr. Werner!
530
00:19:43,515 --> 00:19:45,392
Don't move a muscle, Carmen.
531
00:19:45,434 --> 00:19:47,311
I want to remember you
just like this.
532
00:19:47,352 --> 00:19:49,188
It's going to cause a flood.
533
00:19:49,229 --> 00:19:52,357
I don't care! Let it!
534
00:19:52,399 --> 00:19:55,277
[instrumental music]
535
00:19:55,319 --> 00:19:57,446
Why didn't you contact me?
536
00:19:57,487 --> 00:19:59,823
I waited every day
for you to contact me
537
00:19:59,865 --> 00:20:01,074
and you never did!
538
00:20:01,116 --> 00:20:02,910
I wrote you 42 e-mails
539
00:20:02,951 --> 00:20:05,287
one e-mail a day for 42 days.
540
00:20:05,329 --> 00:20:07,039
What address did you use?
541
00:20:07,080 --> 00:20:09,124
The AOL one.
542
00:20:09,166 --> 00:20:11,376
[crying]
I don't check that account.
543
00:20:11,418 --> 00:20:13,503
[music continues]
544
00:20:13,545 --> 00:20:15,756
It's too late now.
545
00:20:15,797 --> 00:20:17,466
It's over.
546
00:20:17,507 --> 00:20:19,468
It's not over.
547
00:20:19,509 --> 00:20:21,720
It's never over!
548
00:20:21,762 --> 00:20:24,723
[music continues]
549
00:20:27,309 --> 00:20:29,228
What the hell?
550
00:20:29,269 --> 00:20:31,271
I thought you said
you missed me.
551
00:20:31,313 --> 00:20:32,397
[spits]
552
00:20:32,439 --> 00:20:34,566
for you.
553
00:20:35,901 --> 00:20:39,404
I'm sorry, but I only
like you as a boss.
554
00:20:39,446 --> 00:20:41,323
- Oh!
chamois?
555
00:20:41,365 --> 00:20:43,200
It was for wiping things.
556
00:20:43,242 --> 00:20:44,785
[sighs]
557
00:20:44,826 --> 00:20:47,955
[sighs]
No. No. I won't go.
558
00:20:47,996 --> 00:20:50,624
No, this is too easy, Carmen!
559
00:20:50,666 --> 00:20:52,626
I didn't fight for you
last time.
560
00:20:52,668 --> 00:20:54,795
I'm not gonna make
the same mistake twice.
561
00:20:56,213 --> 00:20:58,215
I have a lot of mopping to do.
562
00:20:58,257 --> 00:21:01,426
Well, then I'm gonna stand
right here beside you..
563
00:21:01,468 --> 00:21:02,928
...and I'm gonna watch you mop.
564
00:21:02,970 --> 00:21:05,347
Well, I can't if you're
in the middle of the floor.
565
00:21:05,389 --> 00:21:08,225
Well, I have to show you that
I'm not giving up on us.
566
00:21:08,267 --> 00:21:09,893
Where do you
want me to stand?
567
00:21:09,935 --> 00:21:11,561
I don't know. On the toilet?
568
00:21:11,603 --> 00:21:13,522
Fine. Just..
569
00:21:13,563 --> 00:21:16,233
[music continues]
570
00:21:16,275 --> 00:21:17,567
Ah, ah!
571
00:21:23,949 --> 00:21:25,075
You're beautiful.
572
00:21:25,117 --> 00:21:27,953
[instrumental music]
39284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.