All language subtitles for suburgatory.s02e13.1080p.web.h264-failed_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:02,961 (Tessa) At Chatswin High, most guys phoned it in 2 00:00:02,961 --> 00:00:04,796 giving their GFs the usual Valentine's Day crap. 3 00:00:04,796 --> 00:00:07,007 But for one lonely soul who lost his true love.. 4 00:00:07,007 --> 00:00:11,595 ♪ When ♪ 5 00:00:11,595 --> 00:00:14,598 ♪ I ♪ 6 00:00:14,598 --> 00:00:18,518 ♪ Had you ♪ 7 00:00:18,518 --> 00:00:25,317 ♪ I treated you bad ♪ 8 00:00:25,317 --> 00:00:29,571 ♪ Don't you know I sit around ♪ 9 00:00:29,571 --> 00:00:33,951 ♪ With my head hangin' down ♪ 10 00:00:33,951 --> 00:00:36,328 ♪ And I wonder ♪ 11 00:00:36,328 --> 00:00:38,914 ♪ Who's.. ♪♪ 12 00:00:40,791 --> 00:00:43,001 If you think exploiting my love for Smokey Robinson 13 00:00:43,001 --> 00:00:44,461 and life-sized doll-making 14 00:00:44,461 --> 00:00:46,338 is gonna make me forget what you did? You're.. 15 00:00:46,338 --> 00:00:48,590 Lisa, you think I wanted your mom to see me naked? 16 00:00:48,590 --> 00:00:50,050 It was an accident! 17 00:00:50,050 --> 00:00:51,802 Baby, can't you see the tracks of my tears? 18 00:00:51,802 --> 00:00:54,137 I'm...I'm prepared to sing that one, too! 19 00:00:54,137 --> 00:00:56,974 Actually, I don't... I don't have that sheet music. 20 00:00:56,974 --> 00:00:59,268 [theme music] 21 00:00:59,268 --> 00:01:04,314 ♪ Last night I had a pleasant nightmare ♪ 22 00:01:04,314 --> 00:01:05,857 ♪ Da-da-da-da-da-da-da ♪♪ 23 00:01:07,609 --> 00:01:09,569 Even though it's a cheesy commercial holiday 24 00:01:09,569 --> 00:01:13,323 I had to admit having my own doting Valentine felt good. 25 00:01:13,323 --> 00:01:15,117 I see you got my card. 26 00:01:15,117 --> 00:01:17,077 I'm still awaiting your reply. 27 00:01:17,077 --> 00:01:19,371 Mm..."Y." 28 00:01:19,371 --> 00:01:21,206 "Y"? "Y"! 29 00:01:21,206 --> 00:01:23,875 I knew she'd say "Y"! She said "Y"! 30 00:01:23,875 --> 00:01:25,585 Here's the thing. 31 00:01:25,585 --> 00:01:27,713 Um, I overheard you talking about going 32 00:01:27,713 --> 00:01:30,340 to Cody Bufford's valentines...rager? 33 00:01:30,340 --> 00:01:31,383 Rager. 34 00:01:31,383 --> 00:01:33,051 Rager! 35 00:01:33,051 --> 00:01:35,304 Yeah. Cody's mom has super low self-esteem 36 00:01:35,304 --> 00:01:37,097 and said she's buy us a keg of beer 37 00:01:37,097 --> 00:01:39,349 if we all wear these T-shirts. 38 00:01:39,349 --> 00:01:41,351 Uh...wouldn't it be more romantic 39 00:01:41,351 --> 00:01:43,895 to spend Valentine's Day just the two of us? 40 00:01:43,895 --> 00:01:46,857 Just the two of us? Doing what? 41 00:01:46,857 --> 00:01:49,818 Well, I'm glad you asked. 42 00:01:49,818 --> 00:01:52,070 There's a movie playing at this art house theater 43 00:01:52,070 --> 00:01:55,365 and I've been dying to see it. Tonight is the last night. 44 00:01:55,365 --> 00:01:58,702 Don't those art house movies have a lot of, like, dialogue? 45 00:01:58,702 --> 00:02:01,371 Well, according to NPR, this one is thrilling. 46 00:02:01,371 --> 00:02:03,665 They gave it two quills up. 47 00:02:03,665 --> 00:02:04,999 It's called "Sea of Anguish." 48 00:02:04,999 --> 00:02:07,169 Oh, is it based on a water park ride? 49 00:02:07,169 --> 00:02:09,379 I tend to respond to movies based on water park rides. 50 00:02:09,379 --> 00:02:10,714 No, I think it's less of a ride 51 00:02:10,714 --> 00:02:15,510 and more of a moody, elliptical fever dream. 52 00:02:15,510 --> 00:02:17,888 But they have really good caramel corn. 53 00:02:17,888 --> 00:02:20,432 Or gummi bears? 54 00:02:20,432 --> 00:02:22,684 Caramel corn and gummi bears? 55 00:02:25,520 --> 00:02:27,981 - Yeah? Cool. - Yeah. Okay. 56 00:02:27,981 --> 00:02:29,483 Ryan and I weren't the only ones 57 00:02:29,483 --> 00:02:31,651 with big plans for Valentine's Day. 58 00:02:31,651 --> 00:02:34,363 George was preparing to sweep Dallas off her feet. 59 00:02:34,363 --> 00:02:37,074 Hi. Uh, George Altman. 60 00:02:37,074 --> 00:02:38,492 I just wanted to confirm my reservation 61 00:02:38,492 --> 00:02:40,118 for the Valentine's dinner tonight. 62 00:02:40,118 --> 00:02:41,787 Yes. Mr. Altman. 63 00:02:41,787 --> 00:02:43,789 You're one of the lucky few to have secured a spot. 64 00:02:43,789 --> 00:02:44,831 Okay. 65 00:02:44,831 --> 00:02:46,124 Oh, and I see you opted 66 00:02:46,124 --> 00:02:48,835 for the 18-course premium package. 67 00:02:48,835 --> 00:02:50,170 Well, yeah, actually 68 00:02:50,170 --> 00:02:52,172 it's my first Valentine's with my girlfriend 69 00:02:52,172 --> 00:02:54,674 so I kind of wanna make it special. 70 00:02:54,674 --> 00:02:56,093 Oh, it will be. 71 00:02:56,093 --> 00:02:58,011 Somehow, we convinced Chef Julio Proust 72 00:02:58,011 --> 00:03:02,516 to grace us with his muscular, innovative cooking. 73 00:03:02,516 --> 00:03:04,142 As a Valentine's special 74 00:03:04,142 --> 00:03:05,685 'he's prepared a first course' 75 00:03:05,685 --> 00:03:08,480 'of paper-thin slices of pig's heart' 76 00:03:08,480 --> 00:03:11,650 drizzled in a sauce of its own blood. 77 00:03:11,650 --> 00:03:13,610 Wow. 78 00:03:13,610 --> 00:03:14,569 Yummers. 79 00:03:16,238 --> 00:03:17,364 Oh. 80 00:03:17,364 --> 00:03:21,076 - Mommy? - No! No! No! 81 00:03:21,076 --> 00:03:22,869 Mommy, was that you? 82 00:03:22,869 --> 00:03:27,249 Uh, Dalia, it is me, but it isn't me. 83 00:03:27,249 --> 00:03:28,875 It's too hard to explain. 84 00:03:28,875 --> 00:03:31,795 Mommy, you're scaring me. Why are you hiding? 85 00:03:31,795 --> 00:03:34,589 Okay. Well, have you ever heard of blowtox? 86 00:03:34,589 --> 00:03:38,677 'A new injectable derived from the deadly Japanese blowfish?' 87 00:03:38,677 --> 00:03:40,220 No. 88 00:03:42,806 --> 00:03:44,641 'How bad is it?' 89 00:03:44,641 --> 00:03:47,185 Tell me I don't need to cancel my date with George tonight. 90 00:03:47,185 --> 00:03:49,104 Remember that guy in Florida 91 00:03:49,104 --> 00:03:51,690 who got his entire face eaten off by an alligator 92 00:03:51,690 --> 00:03:53,692 and then had reconstructive surgery 93 00:03:53,692 --> 00:03:55,360 and then when the picture surfaced 94 00:03:55,360 --> 00:03:58,530 everyone was like "Wait, this is after the surgery? 95 00:03:58,530 --> 00:04:01,032 What the hell did he look like before the surgery?" 96 00:04:01,032 --> 00:04:02,659 'Yeah?' 97 00:04:02,659 --> 00:04:04,995 Well, if that guy had a baby with the elephant man 98 00:04:04,995 --> 00:04:06,830 and that baby got really old 99 00:04:06,830 --> 00:04:09,624 and then something on that baby got infected 100 00:04:09,624 --> 00:04:12,002 that would be you. 101 00:04:12,002 --> 00:04:16,798 Ugh. Well, thanks for your honesty. 102 00:04:16,798 --> 00:04:17,841 Ugh. 103 00:04:17,841 --> 00:04:20,051 Mommy, you're really disgusting. 104 00:04:20,051 --> 00:04:22,095 Hello, sweetheart. 105 00:04:22,095 --> 00:04:24,055 Mother. You're a little early. 106 00:04:24,055 --> 00:04:25,891 And by a little, I mean a whole day. 107 00:04:25,891 --> 00:04:28,018 Oh, Sheila You and your schedules. 108 00:04:28,018 --> 00:04:29,394 It's so confining. 109 00:04:29,394 --> 00:04:30,937 - I changed my mind. - Well.. 110 00:04:30,937 --> 00:04:31,980 How 'bout that? 111 00:04:31,980 --> 00:04:33,482 You should try it sometime. 112 00:04:33,482 --> 00:04:35,609 Is that my Gam Gam? 113 00:04:35,609 --> 00:04:39,654 Oh, there's my boy. Give me some lovin'. 114 00:04:39,654 --> 00:04:41,907 Oh, look at you. You're so skinny. 115 00:04:41,907 --> 00:04:43,700 Well...I gotta put my arms around you. 116 00:04:43,700 --> 00:04:46,578 Oh! He's all ribs, like a greyhound. 117 00:04:46,578 --> 00:04:48,830 Well, I do play cardio ping-pong once a week 118 00:04:48,830 --> 00:04:49,915 with the boys down at the club. 119 00:04:49,915 --> 00:04:51,708 Honey, don't worry. 120 00:04:51,708 --> 00:04:54,669 Tonight, you are gonna feast like the king that you are. 121 00:04:54,669 --> 00:04:57,464 Oh, no, no, mother. I have a whole Valentine's menu planned. 122 00:04:57,464 --> 00:04:58,924 - 'I am making chicken breasts.' - Ooh. 123 00:04:58,924 --> 00:05:00,258 'Generously seasoned with paprika.' 124 00:05:00,258 --> 00:05:01,718 - Mmm. - Oh, Fred. 125 00:05:01,718 --> 00:05:04,095 You can have those skinny breasts anytime. 126 00:05:04,095 --> 00:05:09,100 How does a thick, juicy rib eye sound? 127 00:05:09,100 --> 00:05:12,187 The woman brings meat across state lines. 128 00:05:12,187 --> 00:05:13,563 How can you not love that? 129 00:05:13,563 --> 00:05:16,024 You married the wrong woman, Fred Shay. 130 00:05:22,280 --> 00:05:25,325 She just loves waltzing into my home 131 00:05:25,325 --> 00:05:27,369 in those senior stilettos 132 00:05:27,369 --> 00:05:29,788 acting like she showed up a day early by accident. 133 00:05:29,788 --> 00:05:31,164 That was no accident. 134 00:05:31,164 --> 00:05:34,417 She wants to ruin my Valentine's Day. 135 00:05:34,417 --> 00:05:38,088 And watching your father lap up the attention.. 136 00:05:38,088 --> 00:05:40,173 got to admit, big turnoff. 137 00:05:40,173 --> 00:05:42,092 Not the least bit aroused. 138 00:05:42,092 --> 00:05:44,052 Not gonna be no nookie tonight for Fred. 139 00:05:44,052 --> 00:05:45,720 Okay, mother, please? 140 00:05:45,720 --> 00:05:47,597 You'll notice I am indulging not in chocolate 141 00:05:47,597 --> 00:05:49,975 but in a lengthy biography of George Washington 142 00:05:49,975 --> 00:05:52,686 because the only February holiday I celebrate 143 00:05:52,686 --> 00:05:54,729 is Presidents' Day. 144 00:05:54,729 --> 00:05:56,356 'Fair maiden!' 145 00:05:56,356 --> 00:05:58,608 'Forsooth I do beg your forbearance!' 146 00:05:58,608 --> 00:06:00,986 Whilst thou lend a gentle ear? 147 00:06:00,986 --> 00:06:03,405 ♪ With a hey nonny nonny and a hey nonny hey ♪ 148 00:06:03,405 --> 00:06:05,448 ♪ And a hey nonny nonny and a.. ♪ 149 00:06:05,448 --> 00:06:07,284 If he thinks that he can exploit 150 00:06:07,284 --> 00:06:09,202 my fondness of 16th-century folklore 151 00:06:09,202 --> 00:06:10,495 he's got another think coming. 152 00:06:10,495 --> 00:06:11,913 I told you the intro was too long. 153 00:06:11,913 --> 00:06:13,331 No, no. You need the "Hey nonny nonnys." 154 00:06:13,331 --> 00:06:15,083 They...they set the mood. 155 00:06:15,083 --> 00:06:19,713 Lisa, that little cocoa puff out there is cuckoo for you. 156 00:06:19,713 --> 00:06:21,715 Maybe you should at least hear him out. 157 00:06:21,715 --> 00:06:24,342 Don't you have anything better to do on Valentine's Day 158 00:06:24,342 --> 00:06:25,719 than try to control my life? 159 00:06:25,719 --> 00:06:27,470 As a matter of fact, I do. 160 00:06:27,470 --> 00:06:31,641 Tonight, your father and I are going to be learning to tango. 161 00:06:31,641 --> 00:06:34,394 The Alfred Himmelsbock way. 162 00:06:34,394 --> 00:06:35,478 Adios. 163 00:06:37,731 --> 00:06:40,692 I hope you are ready to suck the marrow out of life 164 00:06:40,692 --> 00:06:42,819 and I mean that quite literally. 165 00:06:42,819 --> 00:06:45,405 I hear this chef works a lot with marrow. 166 00:06:45,405 --> 00:06:47,949 Oh, I'm afraid I'm in no position 167 00:06:47,949 --> 00:06:49,826 to suck anything tonight, George. 168 00:06:49,826 --> 00:06:51,620 What? What...what's going on? 169 00:06:51,620 --> 00:06:52,912 It's Dalia. 170 00:06:52,912 --> 00:06:54,623 She's under the weather. 171 00:06:54,623 --> 00:06:56,625 'Are you sure? Dalia's pretty tough.' 172 00:06:56,625 --> 00:06:58,001 And it's Valentine's Day. 173 00:06:58,001 --> 00:07:00,170 'Oh, but she's projectile vomiting.' 174 00:07:00,170 --> 00:07:02,213 I think I saw a crucifix in there. 175 00:07:02,213 --> 00:07:03,882 She's either sick or possessed. 176 00:07:03,882 --> 00:07:05,175 Either way, I'm in for the night. 177 00:07:05,175 --> 00:07:06,968 'Okay, say no more.' 178 00:07:06,968 --> 00:07:10,347 I don't care how expensive or non-refundable that meal is 179 00:07:10,347 --> 00:07:11,931 your child comes first. 180 00:07:11,931 --> 00:07:14,017 I'll make it up to you, I promise. 181 00:07:16,061 --> 00:07:17,729 Bailed on V-Day? 182 00:07:17,729 --> 00:07:19,981 Yeah. Hey.. 183 00:07:19,981 --> 00:07:22,192 You don't feel like sharing 18 courses 184 00:07:22,192 --> 00:07:24,527 of award-winning cuisine with me? 185 00:07:24,527 --> 00:07:27,530 Well, I would, but I have a hot date. 186 00:07:27,530 --> 00:07:28,573 Oh. 187 00:07:28,573 --> 00:07:30,241 [violin music] 188 00:07:33,495 --> 00:07:35,580 Ha! 189 00:07:35,580 --> 00:07:36,623 Ha! 190 00:07:36,623 --> 00:07:38,208 You'll never believe it. 191 00:07:38,208 --> 00:07:39,959 Turns out Gam Gam has been taking tango lessons 192 00:07:39,959 --> 00:07:41,294 at the senior center. 193 00:07:41,294 --> 00:07:43,588 Except that none of those old crones 194 00:07:43,588 --> 00:07:47,175 can move like Alfredo can. 195 00:07:47,175 --> 00:07:49,386 He's a natural. 196 00:07:49,386 --> 00:07:51,054 What about our tapes? 197 00:07:51,054 --> 00:07:53,181 You're not upset, are you? 198 00:07:53,181 --> 00:07:56,685 Initially, she was. But then, in that very moment 199 00:07:56,685 --> 00:07:58,645 Sheila realized what Lisa must have felt 200 00:07:58,645 --> 00:08:00,730 every time her mother made Malik a sandwich 201 00:08:00,730 --> 00:08:03,358 gave him a pound, locked it and exploded it 202 00:08:03,358 --> 00:08:06,444 or made some poorly drawn reference to a Wayans. 203 00:08:06,444 --> 00:08:08,905 Just like Gam Gam, Sheila had been cutting in 204 00:08:08,905 --> 00:08:11,324 and she shouldn't have been. 205 00:08:11,324 --> 00:08:15,286 - 'Mother. Mother.' - 'Lover. Lover.' 206 00:08:15,286 --> 00:08:17,622 So that movie I was so excited about 207 00:08:17,622 --> 00:08:19,624 turned out to be a total drag. 208 00:08:19,624 --> 00:08:22,627 I mean, there wasn't enough caramel corn in the world. 209 00:08:22,627 --> 00:08:24,379 And if it was bad for me 210 00:08:24,379 --> 00:08:28,299 I could only imagine how much Ryan was suffering. 211 00:08:28,299 --> 00:08:30,844 Hey. You doing okay? 212 00:08:30,844 --> 00:08:33,972 - 'Mother.' - 'Lover. Lover.' 213 00:08:33,972 --> 00:08:35,849 Not really. 214 00:08:35,849 --> 00:08:38,143 - 'Mother.' - 'Lover.' 215 00:08:38,143 --> 00:08:40,019 - 'Lover.' - It's just so.. 216 00:08:40,019 --> 00:08:43,648 Confusing? Pretentious? Terrible? 217 00:08:43,648 --> 00:08:45,942 There are lots of things I thought he would say. 218 00:08:45,942 --> 00:08:47,819 But not one of them was.. 219 00:08:47,819 --> 00:08:50,905 Beautiful. 220 00:08:50,905 --> 00:08:52,949 It's so beautiful. 221 00:08:58,121 --> 00:08:59,831 Oh, hey, buddy. 222 00:08:59,831 --> 00:09:01,458 Okay, so listen, here's the thing. 223 00:09:01,458 --> 00:09:05,086 Due to some unforeseen stuff 224 00:09:05,086 --> 00:09:07,297 I'm gonna need my meal to go. 225 00:09:07,297 --> 00:09:08,548 To go? 226 00:09:08,548 --> 00:09:10,008 Yeah. I know there's no refund 227 00:09:10,008 --> 00:09:12,719 so if you could just, you know, wrap it up for me. 228 00:09:12,719 --> 00:09:14,179 Wrap it up? 229 00:09:14,179 --> 00:09:16,306 Are you just gonna keep repeating what I say, or.. 230 00:09:16,306 --> 00:09:17,766 - Sir. - What? 231 00:09:17,766 --> 00:09:21,478 Chef Julio's 18-course menu isn't a meal. 232 00:09:21,478 --> 00:09:23,521 'It's an experience.' 233 00:09:23,521 --> 00:09:25,815 'Like scaling an icy glacier' 234 00:09:25,815 --> 00:09:27,776 'or swimming with an endangered sea turtle.' 235 00:09:27,776 --> 00:09:32,238 Now how on earth would I wrap that up...to go? 236 00:09:32,238 --> 00:09:34,157 In 18 little bags? 237 00:09:37,660 --> 00:09:39,496 Okay, listen, I am not a man who's accustomed 238 00:09:39,496 --> 00:09:42,415 to paying $600 for anything I can't drive around in 239 00:09:42,415 --> 00:09:45,084 so I'm having trouble just walking away from this. 240 00:09:45,084 --> 00:09:48,087 And in such a comfortable shoe. 241 00:09:48,087 --> 00:09:50,507 Ha ha. You know what? 242 00:09:50,507 --> 00:09:55,345 On second thought, I guess I'm eating for two. 243 00:09:55,345 --> 00:09:57,889 If you don't mind. 244 00:09:57,889 --> 00:10:01,309 I had no idea that his ghost was gonna come back 245 00:10:01,309 --> 00:10:04,020 for 45 minutes as an eel. 246 00:10:04,020 --> 00:10:05,772 Was that an eel? 247 00:10:05,772 --> 00:10:08,191 Wait. You didn't love the movie? 248 00:10:08,191 --> 00:10:09,818 I didn't love that movie. 249 00:10:09,818 --> 00:10:12,654 I didn't like that movie, even a little bit. 250 00:10:12,654 --> 00:10:16,491 I thought it was terrible. 251 00:10:16,491 --> 00:10:17,951 I'm sorry I suggested it. 252 00:10:17,951 --> 00:10:21,162 How can you say that? It changed my life. 253 00:10:21,162 --> 00:10:22,455 It.. 254 00:10:22,455 --> 00:10:24,290 There was a 5-minute part 255 00:10:24,290 --> 00:10:26,167 that was nothing but the little boy 256 00:10:26,167 --> 00:10:28,211 staring at a dead fish. 257 00:10:28,211 --> 00:10:30,630 That dead fish was the boy's mother. 258 00:10:30,630 --> 00:10:31,923 How do you know that? 259 00:10:31,923 --> 00:10:33,800 How do you not know that? 260 00:10:33,800 --> 00:10:36,761 Valentine's Day was slipping through our fingers. 261 00:10:36,761 --> 00:10:39,514 Unless Ryan and I could find some common ground. 262 00:10:39,514 --> 00:10:42,183 Hey, how do you.. how do you feel about stopping by Cody's? 263 00:10:42,183 --> 00:10:45,478 I could.. I could really use a rager right now. 264 00:10:45,478 --> 00:10:48,231 Come on. We can.. 265 00:10:48,231 --> 00:10:51,651 ...tell his mom how sexy she is. 266 00:10:51,651 --> 00:10:54,779 You go ahead. 267 00:10:54,779 --> 00:10:56,698 I feel like walking the earth. 268 00:10:58,324 --> 00:11:00,368 [instrumental music] 269 00:11:08,835 --> 00:11:10,753 [siren wailing at distance] 270 00:11:23,349 --> 00:11:25,935 It's been a while, Mrs. Shay. 271 00:11:25,935 --> 00:11:27,604 Indeed it has. 272 00:11:27,604 --> 00:11:29,647 Indeed it has. 273 00:11:37,405 --> 00:11:39,407 You're amazing, Mrs. Shay. 274 00:11:39,407 --> 00:11:43,494 Easy, Malik. Take it easy. 275 00:11:43,494 --> 00:11:46,623 I missed your chicken salad so much. 276 00:11:46,623 --> 00:11:49,459 I've missed giving it to you. 277 00:11:49,459 --> 00:11:53,630 There's only one thing I've missed more than this. 278 00:11:53,630 --> 00:11:55,632 It's Lisa. 279 00:11:55,632 --> 00:11:57,258 I know. 280 00:12:00,595 --> 00:12:03,973 And I know what you need to do to get her back. 281 00:12:03,973 --> 00:12:05,642 Sheila and Malik weren't the only ones 282 00:12:05,642 --> 00:12:07,352 avoiding being seen. 283 00:12:07,352 --> 00:12:09,312 Dallas was spending her Valentine's Day 284 00:12:09,312 --> 00:12:10,939 hiding in the shadows. 285 00:12:10,939 --> 00:12:12,565 'Hello?' 286 00:12:12,565 --> 00:12:15,026 - 'Dallas?' - Tessa, is that you? 287 00:12:15,026 --> 00:12:17,987 It's really dark in here. Do you mind if I.. 288 00:12:17,987 --> 00:12:19,530 Freeze! 289 00:12:19,530 --> 00:12:21,658 I'm just not in the mood for direct lighting. 290 00:12:21,658 --> 00:12:24,744 Okay. I was on a date with Ryan tonight. 291 00:12:24,744 --> 00:12:29,082 And the whole thing was my idea 292 00:12:29,082 --> 00:12:31,125 but I realized halfway through I didn't like it 293 00:12:31,125 --> 00:12:33,086 and he really liked it 294 00:12:33,086 --> 00:12:37,048 and he got all mad at me because I wasn't into it. 295 00:12:37,048 --> 00:12:39,801 If we're talkin' about what I think we're talkin' about 296 00:12:39,801 --> 00:12:42,345 if they can't get you there even once 297 00:12:42,345 --> 00:12:44,681 their whole world comes crashing down. 298 00:12:44,681 --> 00:12:46,557 And it's like, we understand. 299 00:12:46,557 --> 00:12:48,559 I'm talking about a movie. 300 00:12:48,559 --> 00:12:51,020 Oh. Then I don't know what his problem is. 301 00:12:51,020 --> 00:12:53,606 Just because we didn't have the same exact experience 302 00:12:53,606 --> 00:12:56,985 he got mad and he walked away. 303 00:12:56,985 --> 00:13:00,196 And now I'm alone on Valentine's Day. 304 00:13:00,196 --> 00:13:03,783 Y'all are discovering you have differences. 305 00:13:03,783 --> 00:13:05,451 That doesn't mean it's the end. 306 00:13:05,451 --> 00:13:07,120 It means it's a beginning. 307 00:13:07,120 --> 00:13:08,621 - It does? - Yes. 308 00:13:08,621 --> 00:13:10,123 You're learning how to navigate 309 00:13:10,123 --> 00:13:13,376 through the lumps and the bumps and the flaky parts 310 00:13:13,376 --> 00:13:15,712 and the...swollen sections 311 00:13:15,712 --> 00:13:19,090 filled with fluids, just beggin' to be lanced. 312 00:13:19,090 --> 00:13:20,425 Okay. Now you're scaring me. 313 00:13:20,425 --> 00:13:25,346 What I'm trying to say is, go find your man. 314 00:13:25,346 --> 00:13:27,849 I will if you will. 315 00:13:27,849 --> 00:13:29,267 You know what? You're right. 316 00:13:29,267 --> 00:13:30,601 George would love me 317 00:13:30,601 --> 00:13:32,603 whether I looked like Charlize Theron 318 00:13:32,603 --> 00:13:35,189 or Charlize Theron in "Monster." 319 00:13:35,189 --> 00:13:36,399 Right? 320 00:13:39,110 --> 00:13:41,112 And you tried icing it? 321 00:13:42,488 --> 00:13:44,198 Whoo. That was a workout. 322 00:13:44,198 --> 00:13:48,119 I'll tell you, Fred Shay, you have the tango touch. 323 00:13:50,747 --> 00:13:52,915 Well. What have we here? 324 00:13:52,915 --> 00:13:55,668 In keeping with the Spanish theme of our evening 325 00:13:55,668 --> 00:13:58,796 I have made some mini churros with chocolate sauce. 326 00:13:58,796 --> 00:14:01,257 Mrs. Shay. What decadence. 327 00:14:01,257 --> 00:14:03,092 'Keep it in your pants, Fred. They're oven-baked.' 328 00:14:03,092 --> 00:14:05,720 Though I did use a heavy hand on the cinnamon shaker. 329 00:14:05,720 --> 00:14:08,139 - So.. - Ow! 330 00:14:08,139 --> 00:14:10,433 I think all that abrazo-ing is causing me to cramp up. 331 00:14:10,433 --> 00:14:14,270 Oh, sorry, honey. Excuse me. Allow me. 332 00:14:14,270 --> 00:14:16,022 - Oh! Boy. - Is it too deep? 333 00:14:16,022 --> 00:14:18,441 Nope. You get in there, Gam Gam. 334 00:14:18,441 --> 00:14:20,610 Oh, you dig as deep as you dare. 335 00:14:20,610 --> 00:14:22,320 Oh, that's the stuff. 336 00:14:22,320 --> 00:14:23,488 [doorbell rings] 337 00:14:24,739 --> 00:14:26,824 Aah. 338 00:14:26,824 --> 00:14:27,784 Ooh. 339 00:14:28,826 --> 00:14:31,329 Malik. What a surprise. 340 00:14:31,329 --> 00:14:32,371 'Oh.' 341 00:14:33,706 --> 00:14:36,459 Oh.. Oh, yes. 342 00:14:36,459 --> 00:14:38,753 Sheila wasn't the only one losing her appetite. 343 00:14:38,753 --> 00:14:40,213 'Aah..' 344 00:14:40,213 --> 00:14:41,547 For your 15th course 345 00:14:41,547 --> 00:14:44,884 we present a pork belly and veal tongue hash 346 00:14:44,884 --> 00:14:47,303 finished with shards of micro-beak 347 00:14:47,303 --> 00:14:49,180 in a freshly lambed foam. 348 00:14:49,180 --> 00:14:51,307 Lambed? Did you.. 349 00:14:51,307 --> 00:14:53,935 It's a verb? Lambed? "To lamb?" 350 00:14:53,935 --> 00:14:55,853 - Who lambed it? - 'I did.' 351 00:14:55,853 --> 00:14:57,563 I lambed it this morning. 352 00:14:57,563 --> 00:14:58,648 [intense music] 353 00:15:00,108 --> 00:15:04,278 It was an honor to watch you lamb it. 354 00:15:04,278 --> 00:15:05,988 You're very lucky. 355 00:15:05,988 --> 00:15:07,907 You're very lucky. 356 00:15:10,576 --> 00:15:14,622 Guys, my girl used to look at me just like that. 357 00:15:14,622 --> 00:15:18,709 Made me feel like number one. Right? It feels good. 358 00:15:18,709 --> 00:15:23,005 Yeah, but tonight, she totally...bailed on me 359 00:15:23,005 --> 00:15:25,758 so here I am feeling like number two. 360 00:15:25,758 --> 00:15:28,678 [laughs] 361 00:15:28,678 --> 00:15:32,682 'Right? Did you get it? Number two?' 362 00:15:32,682 --> 00:15:34,642 - We get it. - Yeah. 363 00:15:34,642 --> 00:15:38,396 Okay. Don't mind me. I'm just drunk and lonely. 364 00:15:38,396 --> 00:15:40,189 George. 365 00:15:40,189 --> 00:15:42,775 Hey! That's her. That's my girlfriend. 366 00:15:42,775 --> 00:15:43,818 The most beautiful girl in the world. 367 00:15:43,818 --> 00:15:45,403 Shh. Shh. 368 00:15:45,403 --> 00:15:47,155 Underneath the bag. 369 00:15:47,155 --> 00:15:49,323 George. George, come here. 370 00:15:51,325 --> 00:15:52,869 Hey. 371 00:15:52,869 --> 00:15:54,745 Hey, I didn't wanna leave you here all alone. 372 00:15:54,745 --> 00:15:56,873 But let's just slip out without making a scene. 373 00:15:56,873 --> 00:16:01,085 Okay. Hey, take a good look, folks! But hands off! 374 00:16:01,085 --> 00:16:03,921 This sweet gal is mine! 375 00:16:03,921 --> 00:16:05,256 Come on. 376 00:16:11,220 --> 00:16:12,805 This better be good, mother. I just got to the valley forge 377 00:16:12,805 --> 00:16:15,266 section and there is a riveting passage about gangrene. 378 00:16:15,266 --> 00:16:17,018 Hey, Lisa. 379 00:16:17,018 --> 00:16:18,561 Mother, would you please show this gentleman to the door 380 00:16:18,561 --> 00:16:21,022 and tell him that I do not wish to be disturbed again? 381 00:16:21,022 --> 00:16:22,899 Young lady, I think you have shown 382 00:16:22,899 --> 00:16:24,942 quite enough attitude today. 383 00:16:24,942 --> 00:16:26,569 Now if you can't be polite to Malik 384 00:16:26,569 --> 00:16:29,405 then I am gonna take away your library privileges. 385 00:16:29,405 --> 00:16:30,656 You know what, Mrs. Shay? 386 00:16:30,656 --> 00:16:32,200 Maybe you should back off. 387 00:16:32,200 --> 00:16:33,618 Excuse me? 388 00:16:33,618 --> 00:16:35,661 I'm sick of hearing the way you talk to Lisa. 389 00:16:35,661 --> 00:16:38,664 She doesn't deserve that tone. Nobody does. 390 00:16:38,664 --> 00:16:40,416 I hardly think it is your place 391 00:16:40,416 --> 00:16:42,376 to tell me how to talk to my own daughter. 392 00:16:42,376 --> 00:16:43,753 You know what? That's where you're wrong. 393 00:16:43,753 --> 00:16:45,379 You're the one who's always putting your nose 394 00:16:45,379 --> 00:16:47,089 where it doesn't belong, like in our relationship. 395 00:16:47,089 --> 00:16:48,758 You know what else? 396 00:16:48,758 --> 00:16:52,220 Your "Chicken salad"? Yeah, it ain't all that, mama. 397 00:16:52,220 --> 00:16:54,013 Well, if that is how you feel then I agree with Lisa. 398 00:16:54,013 --> 00:16:57,558 You'd better go. You are no longer welcome in my home 399 00:16:57,558 --> 00:16:59,018 Mr. Lafrique. 400 00:17:13,658 --> 00:17:15,493 Hey. 401 00:17:15,493 --> 00:17:17,662 I thought you were out walking the earth. 402 00:17:17,662 --> 00:17:20,122 I came looking for you. 403 00:17:20,122 --> 00:17:22,375 It is Valentine's Day. 404 00:17:24,252 --> 00:17:26,045 This couch is wet. 405 00:17:26,045 --> 00:17:30,341 That's 'cause Cody's mom threw up on it a few minutes ago. 406 00:17:30,341 --> 00:17:33,135 I'm sorry I walked out on you. 407 00:17:33,135 --> 00:17:34,762 If that movie taught me anything 408 00:17:34,762 --> 00:17:37,598 it's that we have to forgive those in the darkness 409 00:17:37,598 --> 00:17:39,892 who don't yet see the light. 410 00:17:46,649 --> 00:17:47,984 Yeah. 411 00:17:47,984 --> 00:17:49,777 And.. 412 00:17:49,777 --> 00:17:52,029 I know, in a surprise turn of events 413 00:17:52,029 --> 00:17:55,199 that you liked that movie and I didn't. 414 00:17:55,199 --> 00:17:58,286 But maybe that's hat makes us a cool couple. 415 00:17:58,286 --> 00:18:00,871 We're unpredictable. 416 00:18:00,871 --> 00:18:02,164 Yeah. 417 00:18:02,164 --> 00:18:04,292 And we're both super good looking. 418 00:18:10,006 --> 00:18:11,590 Happy Valentine's Day. 419 00:18:11,590 --> 00:18:13,759 Happy Valentine's Day. 420 00:18:13,759 --> 00:18:17,555 Okay. So.. What was that part 421 00:18:17,555 --> 00:18:21,350 where the masked guy is bowing to the horse statue about? 422 00:18:21,350 --> 00:18:22,768 That was about war. 423 00:18:22,768 --> 00:18:24,979 - Oh, yeah? - Yeah. 424 00:18:24,979 --> 00:18:26,981 What about the monkey running through the art museum? 425 00:18:26,981 --> 00:18:28,649 That was about freedom. 426 00:18:28,649 --> 00:18:31,319 Whoa. Who knew? 427 00:18:35,114 --> 00:18:36,741 Oh, man. 428 00:18:36,741 --> 00:18:39,535 I think I exceeded the daily allowance 429 00:18:39,535 --> 00:18:41,954 of animal colon tonight. 430 00:18:41,954 --> 00:18:43,205 You know what? I know I did. 431 00:18:43,205 --> 00:18:45,583 Okay. Easy does it. Almost there. 432 00:18:45,583 --> 00:18:47,460 Dallas, you know I mean this 433 00:18:47,460 --> 00:18:49,503 in the most respectful way possible 434 00:18:49,503 --> 00:18:52,548 but you're kind of reminding me of a serial killer right now. 435 00:18:52,548 --> 00:18:54,216 You gotta show me what's under the bag. 436 00:18:54,216 --> 00:18:56,886 I will. I just wanna make sure you don't freak out first. 437 00:18:56,886 --> 00:18:59,680 I ate digestive tract tonight, okay? 438 00:18:59,680 --> 00:19:01,223 Nothing's gonna make me freak out. 439 00:19:01,223 --> 00:19:02,808 Just tell me what's going on. 440 00:19:02,808 --> 00:19:05,936 Okay. I had a...procedure 441 00:19:05,936 --> 00:19:08,397 that went a bit awry. 442 00:19:08,397 --> 00:19:10,149 How awry? 443 00:19:10,149 --> 00:19:12,109 Uh.. 444 00:19:12,109 --> 00:19:13,402 Okay. 445 00:19:18,074 --> 00:19:20,534 Wow. 446 00:19:20,534 --> 00:19:22,244 What did.. 447 00:19:22,244 --> 00:19:23,954 Okay. 448 00:19:23,954 --> 00:19:27,083 You know.. 449 00:19:27,083 --> 00:19:28,250 Ooh, wow. 450 00:19:28,250 --> 00:19:29,335 It's bad, isn't it? 451 00:19:29,335 --> 00:19:30,961 It's really bad. 452 00:19:30,961 --> 00:19:32,463 You...you don't have to change yourself. 453 00:19:32,463 --> 00:19:34,632 Anything about yourself, you're...to me 454 00:19:34,632 --> 00:19:36,884 you're so sexy, and...and.. 455 00:19:41,555 --> 00:19:47,228 And beautiful, and.. Oh, God. 456 00:19:47,228 --> 00:19:48,896 - George? - Mm-hmm. 457 00:19:48,896 --> 00:19:51,232 You were just tellin' me that I'm sexy and beautiful. 458 00:19:51,232 --> 00:19:54,443 I...I was, and I will, just.. 459 00:19:54,443 --> 00:19:56,112 Oh, God, this isn't about you, I swear. 460 00:19:56,112 --> 00:20:01,409 It's all the intestines in my...intestines. 461 00:20:01,409 --> 00:20:03,077 Excuse me. 462 00:20:05,162 --> 00:20:06,664 Are you sure it's not me? 463 00:20:06,664 --> 00:20:08,499 Love, thankfully, is resilient. 464 00:20:08,499 --> 00:20:09,959 It can continue to thrive 465 00:20:09,959 --> 00:20:11,544 in the most unlikely circumstances. 466 00:20:11,544 --> 00:20:14,046 Malik? 467 00:20:14,046 --> 00:20:16,006 Hey. 468 00:20:16,006 --> 00:20:17,133 Um.. 469 00:20:18,717 --> 00:20:22,054 Thanks for standing up to my mother. 470 00:20:22,054 --> 00:20:25,641 It felt really good to have you on my side. 471 00:20:25,641 --> 00:20:30,980 And if you're still willing to give us another chance.. 472 00:20:30,980 --> 00:20:33,065 ...I want to. 473 00:20:33,065 --> 00:20:37,486 - Really? - Really. 474 00:20:37,486 --> 00:20:39,488 Happy almost-Presidents' Day. 475 00:20:39,488 --> 00:20:40,948 [instrumental music] 476 00:20:54,462 --> 00:20:56,213 Mr. Shay? 477 00:20:56,213 --> 00:21:00,301 In tango, one doesn't ask. One takes. 478 00:21:04,555 --> 00:21:06,348 But what about mi madre? 479 00:21:06,348 --> 00:21:08,142 Screw Gam Gam. 480 00:21:08,142 --> 00:21:09,768 I told her she can stick her rib eye 481 00:21:09,768 --> 00:21:11,687 where the sun don't shine. 482 00:21:12,771 --> 00:21:14,148 Well, not literally, of course. 483 00:21:14,148 --> 00:21:16,567 I told her goodnight and that I'd miss her 484 00:21:16,567 --> 00:21:19,153 and to have a safe trip, and let us know she get in okay. 485 00:21:19,153 --> 00:21:21,238 But she knew what I meant. 486 00:21:21,238 --> 00:21:22,907 [instrumental music] 34880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.