Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:02,961
(Tessa)
At Chatswin High,
most guys phoned it in
2
00:00:02,961 --> 00:00:04,796
giving their GFs the
usual Valentine's Day crap.
3
00:00:04,796 --> 00:00:07,007
But for one lonely soul
who lost his true love..
4
00:00:07,007 --> 00:00:11,595
♪ When ♪
5
00:00:11,595 --> 00:00:14,598
♪ I ♪
6
00:00:14,598 --> 00:00:18,518
♪ Had you ♪
7
00:00:18,518 --> 00:00:25,317
♪ I treated you bad ♪
8
00:00:25,317 --> 00:00:29,571
♪ Don't you know I sit around ♪
9
00:00:29,571 --> 00:00:33,951
♪ With my head hangin' down ♪
10
00:00:33,951 --> 00:00:36,328
♪ And I wonder ♪
11
00:00:36,328 --> 00:00:38,914
♪ Who's.. ♪♪
12
00:00:40,791 --> 00:00:43,001
If you think exploiting
my love for Smokey Robinson
13
00:00:43,001 --> 00:00:44,461
and life-sized doll-making
14
00:00:44,461 --> 00:00:46,338
is gonna make me forget
what you did? You're..
15
00:00:46,338 --> 00:00:48,590
Lisa, you think I wanted
your mom to see me naked?
16
00:00:48,590 --> 00:00:50,050
It was an accident!
17
00:00:50,050 --> 00:00:51,802
Baby, can't you see
the tracks of my tears?
18
00:00:51,802 --> 00:00:54,137
I'm...I'm prepared to
sing that one, too!
19
00:00:54,137 --> 00:00:56,974
Actually, I don't...
I don't have that sheet music.
20
00:00:56,974 --> 00:00:59,268
[theme music]
21
00:00:59,268 --> 00:01:04,314
♪ Last night I had
a pleasant nightmare ♪
22
00:01:04,314 --> 00:01:05,857
♪ Da-da-da-da-da-da-da ♪♪
23
00:01:07,609 --> 00:01:09,569
Even though it's a
cheesy commercial holiday
24
00:01:09,569 --> 00:01:13,323
I had to admit having my own
doting Valentine felt good.
25
00:01:13,323 --> 00:01:15,117
I see you got my card.
26
00:01:15,117 --> 00:01:17,077
I'm still awaiting your reply.
27
00:01:17,077 --> 00:01:19,371
Mm..."Y."
28
00:01:19,371 --> 00:01:21,206
"Y"? "Y"!
29
00:01:21,206 --> 00:01:23,875
I knew she'd say "Y"!
She said "Y"!
30
00:01:23,875 --> 00:01:25,585
Here's the thing.
31
00:01:25,585 --> 00:01:27,713
Um, I overheard you
talking about going
32
00:01:27,713 --> 00:01:30,340
to Cody Bufford's
valentines...rager?
33
00:01:30,340 --> 00:01:31,383
Rager.
34
00:01:31,383 --> 00:01:33,051
Rager!
35
00:01:33,051 --> 00:01:35,304
Yeah. Cody's mom
has super low self-esteem
36
00:01:35,304 --> 00:01:37,097
and said she's buy us
a keg of beer
37
00:01:37,097 --> 00:01:39,349
if we all wear these T-shirts.
38
00:01:39,349 --> 00:01:41,351
Uh...wouldn't it
be more romantic
39
00:01:41,351 --> 00:01:43,895
to spend Valentine's Day just
the two of us?
40
00:01:43,895 --> 00:01:46,857
Just the two of us?
Doing what?
41
00:01:46,857 --> 00:01:49,818
Well, I'm glad you asked.
42
00:01:49,818 --> 00:01:52,070
There's a movie playing
at this art house theater
43
00:01:52,070 --> 00:01:55,365
and I've been dying to see it.
Tonight is the last night.
44
00:01:55,365 --> 00:01:58,702
Don't those art house movies
have a lot of, like, dialogue?
45
00:01:58,702 --> 00:02:01,371
Well, according to NPR,
this one is thrilling.
46
00:02:01,371 --> 00:02:03,665
They gave it two quills up.
47
00:02:03,665 --> 00:02:04,999
It's called "Sea of Anguish."
48
00:02:04,999 --> 00:02:07,169
Oh, is it based on
a water park ride?
49
00:02:07,169 --> 00:02:09,379
I tend to respond to movies
based on water park rides.
50
00:02:09,379 --> 00:02:10,714
No, I think it's less of a ride
51
00:02:10,714 --> 00:02:15,510
and more of a moody,
elliptical fever dream.
52
00:02:15,510 --> 00:02:17,888
But they have really good
caramel corn.
53
00:02:17,888 --> 00:02:20,432
Or gummi bears?
54
00:02:20,432 --> 00:02:22,684
Caramel corn and gummi bears?
55
00:02:25,520 --> 00:02:27,981
- Yeah? Cool.
- Yeah. Okay.
56
00:02:27,981 --> 00:02:29,483
Ryan and I weren't
the only ones
57
00:02:29,483 --> 00:02:31,651
with big plans
for Valentine's Day.
58
00:02:31,651 --> 00:02:34,363
George was preparing to sweep
Dallas off her feet.
59
00:02:34,363 --> 00:02:37,074
Hi.
Uh, George Altman.
60
00:02:37,074 --> 00:02:38,492
I just wanted to confirm
my reservation
61
00:02:38,492 --> 00:02:40,118
for the Valentine's
dinner tonight.
62
00:02:40,118 --> 00:02:41,787
Yes. Mr. Altman.
63
00:02:41,787 --> 00:02:43,789
You're one of the lucky
few to have secured a spot.
64
00:02:43,789 --> 00:02:44,831
Okay.
65
00:02:44,831 --> 00:02:46,124
Oh, and I see you opted
66
00:02:46,124 --> 00:02:48,835
for the 18-course
premium package.
67
00:02:48,835 --> 00:02:50,170
Well, yeah, actually
68
00:02:50,170 --> 00:02:52,172
it's my first Valentine's
with my girlfriend
69
00:02:52,172 --> 00:02:54,674
so I kind of wanna
make it special.
70
00:02:54,674 --> 00:02:56,093
Oh, it will be.
71
00:02:56,093 --> 00:02:58,011
Somehow, we convinced
Chef Julio Proust
72
00:02:58,011 --> 00:03:02,516
to grace us with his
muscular, innovative cooking.
73
00:03:02,516 --> 00:03:04,142
As a Valentine's special
74
00:03:04,142 --> 00:03:05,685
'he's prepared a first course'
75
00:03:05,685 --> 00:03:08,480
'of paper-thin slices
of pig's heart'
76
00:03:08,480 --> 00:03:11,650
drizzled in a sauce
of its own blood.
77
00:03:11,650 --> 00:03:13,610
Wow.
78
00:03:13,610 --> 00:03:14,569
Yummers.
79
00:03:16,238 --> 00:03:17,364
Oh.
80
00:03:17,364 --> 00:03:21,076
- Mommy?
- No! No! No!
81
00:03:21,076 --> 00:03:22,869
Mommy, was that you?
82
00:03:22,869 --> 00:03:27,249
Uh, Dalia, it is me,
but it isn't me.
83
00:03:27,249 --> 00:03:28,875
It's too hard to explain.
84
00:03:28,875 --> 00:03:31,795
Mommy, you're scaring me. Why
are you hiding?
85
00:03:31,795 --> 00:03:34,589
Okay. Well, have you ever
heard of blowtox?
86
00:03:34,589 --> 00:03:38,677
'A new injectable derived from
the deadly Japanese blowfish?'
87
00:03:38,677 --> 00:03:40,220
No.
88
00:03:42,806 --> 00:03:44,641
'How bad is it?'
89
00:03:44,641 --> 00:03:47,185
Tell me I don't need to cancel
my date with George tonight.
90
00:03:47,185 --> 00:03:49,104
Remember that guy in Florida
91
00:03:49,104 --> 00:03:51,690
who got his entire face
eaten off by an alligator
92
00:03:51,690 --> 00:03:53,692
and then had reconstructive
surgery
93
00:03:53,692 --> 00:03:55,360
and then when the picture
surfaced
94
00:03:55,360 --> 00:03:58,530
everyone was like "Wait,
this is after the surgery?
95
00:03:58,530 --> 00:04:01,032
What the hell did he look
like before the surgery?"
96
00:04:01,032 --> 00:04:02,659
'Yeah?'
97
00:04:02,659 --> 00:04:04,995
Well, if that guy had a
baby with the elephant man
98
00:04:04,995 --> 00:04:06,830
and that baby got really old
99
00:04:06,830 --> 00:04:09,624
and then something on
that baby got infected
100
00:04:09,624 --> 00:04:12,002
that would be you.
101
00:04:12,002 --> 00:04:16,798
Ugh. Well, thanks
for your honesty.
102
00:04:16,798 --> 00:04:17,841
Ugh.
103
00:04:17,841 --> 00:04:20,051
Mommy, you're really disgusting.
104
00:04:20,051 --> 00:04:22,095
Hello, sweetheart.
105
00:04:22,095 --> 00:04:24,055
Mother. You're a little early.
106
00:04:24,055 --> 00:04:25,891
And by a little,
I mean a whole day.
107
00:04:25,891 --> 00:04:28,018
Oh, Sheila
You and your schedules.
108
00:04:28,018 --> 00:04:29,394
It's so confining.
109
00:04:29,394 --> 00:04:30,937
- I changed my mind.
- Well..
110
00:04:30,937 --> 00:04:31,980
How 'bout that?
111
00:04:31,980 --> 00:04:33,482
You should try it sometime.
112
00:04:33,482 --> 00:04:35,609
Is that my Gam Gam?
113
00:04:35,609 --> 00:04:39,654
Oh, there's my boy.
Give me some lovin'.
114
00:04:39,654 --> 00:04:41,907
Oh, look at you.
You're so skinny.
115
00:04:41,907 --> 00:04:43,700
Well...I gotta put my arms
around you.
116
00:04:43,700 --> 00:04:46,578
Oh! He's all ribs,
like a greyhound.
117
00:04:46,578 --> 00:04:48,830
Well, I do play cardio
ping-pong once a week
118
00:04:48,830 --> 00:04:49,915
with the boys
down at the club.
119
00:04:49,915 --> 00:04:51,708
Honey, don't worry.
120
00:04:51,708 --> 00:04:54,669
Tonight, you are gonna feast
like the king that you are.
121
00:04:54,669 --> 00:04:57,464
Oh, no, no, mother. I have a
whole Valentine's menu planned.
122
00:04:57,464 --> 00:04:58,924
- 'I am making chicken breasts.'
- Ooh.
123
00:04:58,924 --> 00:05:00,258
'Generously seasoned
with paprika.'
124
00:05:00,258 --> 00:05:01,718
- Mmm.
- Oh, Fred.
125
00:05:01,718 --> 00:05:04,095
You can have
those skinny breasts anytime.
126
00:05:04,095 --> 00:05:09,100
How does a thick,
juicy rib eye sound?
127
00:05:09,100 --> 00:05:12,187
The woman brings meat across
state lines.
128
00:05:12,187 --> 00:05:13,563
How can you not love that?
129
00:05:13,563 --> 00:05:16,024
You married the wrong woman,
Fred Shay.
130
00:05:22,280 --> 00:05:25,325
She just loves waltzing
into my home
131
00:05:25,325 --> 00:05:27,369
in those senior stilettos
132
00:05:27,369 --> 00:05:29,788
acting like she showed up
a day early by accident.
133
00:05:29,788 --> 00:05:31,164
That was no accident.
134
00:05:31,164 --> 00:05:34,417
She wants to ruin
my Valentine's Day.
135
00:05:34,417 --> 00:05:38,088
And watching your father
lap up the attention..
136
00:05:38,088 --> 00:05:40,173
got to admit, big turnoff.
137
00:05:40,173 --> 00:05:42,092
Not the least bit aroused.
138
00:05:42,092 --> 00:05:44,052
Not gonna be no nookie tonight
for Fred.
139
00:05:44,052 --> 00:05:45,720
Okay, mother, please?
140
00:05:45,720 --> 00:05:47,597
You'll notice I am
indulging not in chocolate
141
00:05:47,597 --> 00:05:49,975
but in a lengthy biography
of George Washington
142
00:05:49,975 --> 00:05:52,686
because the only February
holiday I celebrate
143
00:05:52,686 --> 00:05:54,729
is Presidents' Day.
144
00:05:54,729 --> 00:05:56,356
'Fair maiden!'
145
00:05:56,356 --> 00:05:58,608
'Forsooth I do beg your
forbearance!'
146
00:05:58,608 --> 00:06:00,986
Whilst thou lend a gentle ear?
147
00:06:00,986 --> 00:06:03,405
♪ With a hey nonny nonny
and a hey nonny hey ♪
148
00:06:03,405 --> 00:06:05,448
♪ And a hey nonny nonny
and a.. ♪
149
00:06:05,448 --> 00:06:07,284
If he thinks that he can exploit
150
00:06:07,284 --> 00:06:09,202
my fondness of 16th-century
folklore
151
00:06:09,202 --> 00:06:10,495
he's got another think coming.
152
00:06:10,495 --> 00:06:11,913
I told you the intro
was too long.
153
00:06:11,913 --> 00:06:13,331
No, no. You need
the "Hey nonny nonnys."
154
00:06:13,331 --> 00:06:15,083
They...they set the mood.
155
00:06:15,083 --> 00:06:19,713
Lisa, that little cocoa puff
out there is cuckoo for you.
156
00:06:19,713 --> 00:06:21,715
Maybe you should
at least hear him out.
157
00:06:21,715 --> 00:06:24,342
Don't you have anything
better to do on Valentine's Day
158
00:06:24,342 --> 00:06:25,719
than try to control my life?
159
00:06:25,719 --> 00:06:27,470
As a matter of fact, I do.
160
00:06:27,470 --> 00:06:31,641
Tonight, your father and I are
going to be learning to tango.
161
00:06:31,641 --> 00:06:34,394
The Alfred Himmelsbock way.
162
00:06:34,394 --> 00:06:35,478
Adios.
163
00:06:37,731 --> 00:06:40,692
I hope you are ready to
suck the marrow out of life
164
00:06:40,692 --> 00:06:42,819
and I mean that quite literally.
165
00:06:42,819 --> 00:06:45,405
I hear this chef works a lot
with marrow.
166
00:06:45,405 --> 00:06:47,949
Oh, I'm afraid
I'm in no position
167
00:06:47,949 --> 00:06:49,826
to suck anything tonight,
George.
168
00:06:49,826 --> 00:06:51,620
What? What...what's going on?
169
00:06:51,620 --> 00:06:52,912
It's Dalia.
170
00:06:52,912 --> 00:06:54,623
She's under the weather.
171
00:06:54,623 --> 00:06:56,625
'Are you sure?
Dalia's pretty tough.'
172
00:06:56,625 --> 00:06:58,001
And it's Valentine's Day.
173
00:06:58,001 --> 00:07:00,170
'Oh, but she's projectile
vomiting.'
174
00:07:00,170 --> 00:07:02,213
I think I saw a crucifix
in there.
175
00:07:02,213 --> 00:07:03,882
She's either sick or possessed.
176
00:07:03,882 --> 00:07:05,175
Either way,
I'm in for the night.
177
00:07:05,175 --> 00:07:06,968
'Okay, say no more.'
178
00:07:06,968 --> 00:07:10,347
I don't care how expensive or
non-refundable that meal is
179
00:07:10,347 --> 00:07:11,931
your child comes first.
180
00:07:11,931 --> 00:07:14,017
I'll make it up to you,
I promise.
181
00:07:16,061 --> 00:07:17,729
Bailed on V-Day?
182
00:07:17,729 --> 00:07:19,981
Yeah. Hey..
183
00:07:19,981 --> 00:07:22,192
You don't feel like
sharing 18 courses
184
00:07:22,192 --> 00:07:24,527
of award-winning cuisine
with me?
185
00:07:24,527 --> 00:07:27,530
Well, I would,
but I have a hot date.
186
00:07:27,530 --> 00:07:28,573
Oh.
187
00:07:28,573 --> 00:07:30,241
[violin music]
188
00:07:33,495 --> 00:07:35,580
Ha!
189
00:07:35,580 --> 00:07:36,623
Ha!
190
00:07:36,623 --> 00:07:38,208
You'll never believe it.
191
00:07:38,208 --> 00:07:39,959
Turns out Gam Gam has
been taking tango lessons
192
00:07:39,959 --> 00:07:41,294
at the senior center.
193
00:07:41,294 --> 00:07:43,588
Except that none of
those old crones
194
00:07:43,588 --> 00:07:47,175
can move like Alfredo can.
195
00:07:47,175 --> 00:07:49,386
He's a natural.
196
00:07:49,386 --> 00:07:51,054
What about our tapes?
197
00:07:51,054 --> 00:07:53,181
You're not upset, are you?
198
00:07:53,181 --> 00:07:56,685
Initially, she was. But then,
in that very moment
199
00:07:56,685 --> 00:07:58,645
Sheila realized
what Lisa must have felt
200
00:07:58,645 --> 00:08:00,730
every time her mother
made Malik a sandwich
201
00:08:00,730 --> 00:08:03,358
gave him a pound,
locked it and exploded it
202
00:08:03,358 --> 00:08:06,444
or made some poorly drawn
reference to a Wayans.
203
00:08:06,444 --> 00:08:08,905
Just like Gam Gam,
Sheila had been cutting in
204
00:08:08,905 --> 00:08:11,324
and she shouldn't have been.
205
00:08:11,324 --> 00:08:15,286
- 'Mother. Mother.'
- 'Lover. Lover.'
206
00:08:15,286 --> 00:08:17,622
So that movie
I was so excited about
207
00:08:17,622 --> 00:08:19,624
turned out to be a total drag.
208
00:08:19,624 --> 00:08:22,627
I mean, there wasn't enough
caramel corn in the world.
209
00:08:22,627 --> 00:08:24,379
And if it was bad for me
210
00:08:24,379 --> 00:08:28,299
I could only imagine how
much Ryan was suffering.
211
00:08:28,299 --> 00:08:30,844
Hey. You doing okay?
212
00:08:30,844 --> 00:08:33,972
- 'Mother.'
- 'Lover. Lover.'
213
00:08:33,972 --> 00:08:35,849
Not really.
214
00:08:35,849 --> 00:08:38,143
- 'Mother.'
- 'Lover.'
215
00:08:38,143 --> 00:08:40,019
- 'Lover.'
- It's just so..
216
00:08:40,019 --> 00:08:43,648
Confusing?
Pretentious? Terrible?
217
00:08:43,648 --> 00:08:45,942
There are lots of things
I thought he would say.
218
00:08:45,942 --> 00:08:47,819
But not one of them was..
219
00:08:47,819 --> 00:08:50,905
Beautiful.
220
00:08:50,905 --> 00:08:52,949
It's so beautiful.
221
00:08:58,121 --> 00:08:59,831
Oh, hey, buddy.
222
00:08:59,831 --> 00:09:01,458
Okay, so listen,
here's the thing.
223
00:09:01,458 --> 00:09:05,086
Due to some unforeseen stuff
224
00:09:05,086 --> 00:09:07,297
I'm gonna need my meal to go.
225
00:09:07,297 --> 00:09:08,548
To go?
226
00:09:08,548 --> 00:09:10,008
Yeah. I know there's no refund
227
00:09:10,008 --> 00:09:12,719
so if you could just,
you know, wrap it up for me.
228
00:09:12,719 --> 00:09:14,179
Wrap it up?
229
00:09:14,179 --> 00:09:16,306
Are you just gonna keep
repeating what I say, or..
230
00:09:16,306 --> 00:09:17,766
- Sir.
- What?
231
00:09:17,766 --> 00:09:21,478
Chef Julio's 18-course menu
isn't a meal.
232
00:09:21,478 --> 00:09:23,521
'It's an experience.'
233
00:09:23,521 --> 00:09:25,815
'Like scaling an icy glacier'
234
00:09:25,815 --> 00:09:27,776
'or swimming with an endangered
sea turtle.'
235
00:09:27,776 --> 00:09:32,238
Now how on earth
would I wrap that up...to go?
236
00:09:32,238 --> 00:09:34,157
In 18 little bags?
237
00:09:37,660 --> 00:09:39,496
Okay, listen, I am not
a man who's accustomed
238
00:09:39,496 --> 00:09:42,415
to paying $600 for anything
I can't drive around in
239
00:09:42,415 --> 00:09:45,084
so I'm having trouble just
walking away from this.
240
00:09:45,084 --> 00:09:48,087
And in such a comfortable shoe.
241
00:09:48,087 --> 00:09:50,507
Ha ha.
You know what?
242
00:09:50,507 --> 00:09:55,345
On second thought,
I guess I'm eating for two.
243
00:09:55,345 --> 00:09:57,889
If you don't mind.
244
00:09:57,889 --> 00:10:01,309
I had no idea that his
ghost was gonna come back
245
00:10:01,309 --> 00:10:04,020
for 45 minutes as an eel.
246
00:10:04,020 --> 00:10:05,772
Was that an eel?
247
00:10:05,772 --> 00:10:08,191
Wait. You didn't love the movie?
248
00:10:08,191 --> 00:10:09,818
I didn't love that movie.
249
00:10:09,818 --> 00:10:12,654
I didn't like that movie, even a
little bit.
250
00:10:12,654 --> 00:10:16,491
I thought it was terrible.
251
00:10:16,491 --> 00:10:17,951
I'm sorry I suggested it.
252
00:10:17,951 --> 00:10:21,162
How can you say that?
It changed my life.
253
00:10:21,162 --> 00:10:22,455
It..
254
00:10:22,455 --> 00:10:24,290
There was a 5-minute part
255
00:10:24,290 --> 00:10:26,167
that was nothing
but the little boy
256
00:10:26,167 --> 00:10:28,211
staring at a dead fish.
257
00:10:28,211 --> 00:10:30,630
That dead fish
was the boy's mother.
258
00:10:30,630 --> 00:10:31,923
How do you know that?
259
00:10:31,923 --> 00:10:33,800
How do you not know that?
260
00:10:33,800 --> 00:10:36,761
Valentine's Day was slipping
through our fingers.
261
00:10:36,761 --> 00:10:39,514
Unless Ryan and I could
find some common ground.
262
00:10:39,514 --> 00:10:42,183
Hey, how do you.. how do you
feel about stopping by Cody's?
263
00:10:42,183 --> 00:10:45,478
I could.. I could really
use a rager right now.
264
00:10:45,478 --> 00:10:48,231
Come on. We can..
265
00:10:48,231 --> 00:10:51,651
...tell his mom
how sexy she is.
266
00:10:51,651 --> 00:10:54,779
You go ahead.
267
00:10:54,779 --> 00:10:56,698
I feel like walking the earth.
268
00:10:58,324 --> 00:11:00,368
[instrumental music]
269
00:11:08,835 --> 00:11:10,753
[siren wailing at distance]
270
00:11:23,349 --> 00:11:25,935
It's been a while, Mrs. Shay.
271
00:11:25,935 --> 00:11:27,604
Indeed it has.
272
00:11:27,604 --> 00:11:29,647
Indeed it has.
273
00:11:37,405 --> 00:11:39,407
You're amazing, Mrs. Shay.
274
00:11:39,407 --> 00:11:43,494
Easy, Malik. Take it easy.
275
00:11:43,494 --> 00:11:46,623
I missed your chicken salad
so much.
276
00:11:46,623 --> 00:11:49,459
I've missed giving it to you.
277
00:11:49,459 --> 00:11:53,630
There's only one thing
I've missed more than this.
278
00:11:53,630 --> 00:11:55,632
It's Lisa.
279
00:11:55,632 --> 00:11:57,258
I know.
280
00:12:00,595 --> 00:12:03,973
And I know what you need
to do to get her back.
281
00:12:03,973 --> 00:12:05,642
Sheila and Malik
weren't the only ones
282
00:12:05,642 --> 00:12:07,352
avoiding being seen.
283
00:12:07,352 --> 00:12:09,312
Dallas was spending her
Valentine's Day
284
00:12:09,312 --> 00:12:10,939
hiding in the shadows.
285
00:12:10,939 --> 00:12:12,565
'Hello?'
286
00:12:12,565 --> 00:12:15,026
- 'Dallas?'
- Tessa, is that you?
287
00:12:15,026 --> 00:12:17,987
It's really dark in here.
Do you mind if I..
288
00:12:17,987 --> 00:12:19,530
Freeze!
289
00:12:19,530 --> 00:12:21,658
I'm just not in the
mood for direct lighting.
290
00:12:21,658 --> 00:12:24,744
Okay. I was on a date
with Ryan tonight.
291
00:12:24,744 --> 00:12:29,082
And the whole thing was my idea
292
00:12:29,082 --> 00:12:31,125
but I realized halfway
through I didn't like it
293
00:12:31,125 --> 00:12:33,086
and he really liked it
294
00:12:33,086 --> 00:12:37,048
and he got all mad at me
because I wasn't into it.
295
00:12:37,048 --> 00:12:39,801
If we're talkin' about what
I think we're talkin' about
296
00:12:39,801 --> 00:12:42,345
if they can't get you
there even once
297
00:12:42,345 --> 00:12:44,681
their whole world
comes crashing down.
298
00:12:44,681 --> 00:12:46,557
And it's like, we understand.
299
00:12:46,557 --> 00:12:48,559
I'm talking about a movie.
300
00:12:48,559 --> 00:12:51,020
Oh. Then I don't know
what his problem is.
301
00:12:51,020 --> 00:12:53,606
Just because we didn't have
the same exact experience
302
00:12:53,606 --> 00:12:56,985
he got mad and he walked away.
303
00:12:56,985 --> 00:13:00,196
And now I'm alone
on Valentine's Day.
304
00:13:00,196 --> 00:13:03,783
Y'all are discovering
you have differences.
305
00:13:03,783 --> 00:13:05,451
That doesn't mean it's the end.
306
00:13:05,451 --> 00:13:07,120
It means it's a beginning.
307
00:13:07,120 --> 00:13:08,621
- It does?
- Yes.
308
00:13:08,621 --> 00:13:10,123
You're learning
how to navigate
309
00:13:10,123 --> 00:13:13,376
through the lumps and the
bumps and the flaky parts
310
00:13:13,376 --> 00:13:15,712
and the...swollen sections
311
00:13:15,712 --> 00:13:19,090
filled with fluids,
just beggin' to be lanced.
312
00:13:19,090 --> 00:13:20,425
Okay. Now you're scaring me.
313
00:13:20,425 --> 00:13:25,346
What I'm trying to say is, go
find your man.
314
00:13:25,346 --> 00:13:27,849
I will if you will.
315
00:13:27,849 --> 00:13:29,267
You know what? You're right.
316
00:13:29,267 --> 00:13:30,601
George would love me
317
00:13:30,601 --> 00:13:32,603
whether I looked
like Charlize Theron
318
00:13:32,603 --> 00:13:35,189
or Charlize Theron in "Monster."
319
00:13:35,189 --> 00:13:36,399
Right?
320
00:13:39,110 --> 00:13:41,112
And you tried icing it?
321
00:13:42,488 --> 00:13:44,198
Whoo. That was a workout.
322
00:13:44,198 --> 00:13:48,119
I'll tell you, Fred Shay,
you have the tango touch.
323
00:13:50,747 --> 00:13:52,915
Well. What have we here?
324
00:13:52,915 --> 00:13:55,668
In keeping with the Spanish
theme of our evening
325
00:13:55,668 --> 00:13:58,796
I have made some mini churros
with chocolate sauce.
326
00:13:58,796 --> 00:14:01,257
Mrs. Shay. What decadence.
327
00:14:01,257 --> 00:14:03,092
'Keep it in your pants, Fred.
They're oven-baked.'
328
00:14:03,092 --> 00:14:05,720
Though I did use a heavy
hand on the cinnamon shaker.
329
00:14:05,720 --> 00:14:08,139
- So..
- Ow!
330
00:14:08,139 --> 00:14:10,433
I think all that abrazo-ing
is causing me to cramp up.
331
00:14:10,433 --> 00:14:14,270
Oh, sorry, honey.
Excuse me. Allow me.
332
00:14:14,270 --> 00:14:16,022
- Oh! Boy.
- Is it too deep?
333
00:14:16,022 --> 00:14:18,441
Nope. You get in there, Gam Gam.
334
00:14:18,441 --> 00:14:20,610
Oh, you dig as deep as you dare.
335
00:14:20,610 --> 00:14:22,320
Oh, that's the stuff.
336
00:14:22,320 --> 00:14:23,488
[doorbell rings]
337
00:14:24,739 --> 00:14:26,824
Aah.
338
00:14:26,824 --> 00:14:27,784
Ooh.
339
00:14:28,826 --> 00:14:31,329
Malik. What a surprise.
340
00:14:31,329 --> 00:14:32,371
'Oh.'
341
00:14:33,706 --> 00:14:36,459
Oh.. Oh, yes.
342
00:14:36,459 --> 00:14:38,753
Sheila wasn't the only
one losing her appetite.
343
00:14:38,753 --> 00:14:40,213
'Aah..'
344
00:14:40,213 --> 00:14:41,547
For your 15th course
345
00:14:41,547 --> 00:14:44,884
we present a pork belly
and veal tongue hash
346
00:14:44,884 --> 00:14:47,303
finished with shards of
micro-beak
347
00:14:47,303 --> 00:14:49,180
in a freshly lambed foam.
348
00:14:49,180 --> 00:14:51,307
Lambed? Did you..
349
00:14:51,307 --> 00:14:53,935
It's a verb? Lambed? "To lamb?"
350
00:14:53,935 --> 00:14:55,853
- Who lambed it?
- 'I did.'
351
00:14:55,853 --> 00:14:57,563
I lambed it this morning.
352
00:14:57,563 --> 00:14:58,648
[intense music]
353
00:15:00,108 --> 00:15:04,278
It was an honor to watch you
lamb it.
354
00:15:04,278 --> 00:15:05,988
You're very lucky.
355
00:15:05,988 --> 00:15:07,907
You're very lucky.
356
00:15:10,576 --> 00:15:14,622
Guys, my girl used to
look at me just like that.
357
00:15:14,622 --> 00:15:18,709
Made me feel like number one.
Right? It feels good.
358
00:15:18,709 --> 00:15:23,005
Yeah, but tonight,
she totally...bailed on me
359
00:15:23,005 --> 00:15:25,758
so here I am feeling
like number two.
360
00:15:25,758 --> 00:15:28,678
[laughs]
361
00:15:28,678 --> 00:15:32,682
'Right? Did you get it?
Number two?'
362
00:15:32,682 --> 00:15:34,642
- We get it.
- Yeah.
363
00:15:34,642 --> 00:15:38,396
Okay. Don't mind me.
I'm just drunk and lonely.
364
00:15:38,396 --> 00:15:40,189
George.
365
00:15:40,189 --> 00:15:42,775
Hey! That's her.
That's my girlfriend.
366
00:15:42,775 --> 00:15:43,818
The most beautiful girl
in the world.
367
00:15:43,818 --> 00:15:45,403
Shh. Shh.
368
00:15:45,403 --> 00:15:47,155
Underneath the bag.
369
00:15:47,155 --> 00:15:49,323
George. George, come here.
370
00:15:51,325 --> 00:15:52,869
Hey.
371
00:15:52,869 --> 00:15:54,745
Hey, I didn't wanna
leave you here all alone.
372
00:15:54,745 --> 00:15:56,873
But let's just slip out
without making a scene.
373
00:15:56,873 --> 00:16:01,085
Okay. Hey, take a good look,
folks! But hands off!
374
00:16:01,085 --> 00:16:03,921
This sweet gal is mine!
375
00:16:03,921 --> 00:16:05,256
Come on.
376
00:16:11,220 --> 00:16:12,805
This better be good, mother. I
just got to the valley forge
377
00:16:12,805 --> 00:16:15,266
section and there is a riveting
passage about gangrene.
378
00:16:15,266 --> 00:16:17,018
Hey, Lisa.
379
00:16:17,018 --> 00:16:18,561
Mother, would you please show
this gentleman to the door
380
00:16:18,561 --> 00:16:21,022
and tell him that I do not
wish to be disturbed again?
381
00:16:21,022 --> 00:16:22,899
Young lady,
I think you have shown
382
00:16:22,899 --> 00:16:24,942
quite enough attitude today.
383
00:16:24,942 --> 00:16:26,569
Now if you can't
be polite to Malik
384
00:16:26,569 --> 00:16:29,405
then I am gonna take away
your library privileges.
385
00:16:29,405 --> 00:16:30,656
You know what, Mrs. Shay?
386
00:16:30,656 --> 00:16:32,200
Maybe you should back off.
387
00:16:32,200 --> 00:16:33,618
Excuse me?
388
00:16:33,618 --> 00:16:35,661
I'm sick of hearing the
way you talk to Lisa.
389
00:16:35,661 --> 00:16:38,664
She doesn't deserve that tone.
Nobody does.
390
00:16:38,664 --> 00:16:40,416
I hardly think it is your place
391
00:16:40,416 --> 00:16:42,376
to tell me how to
talk to my own daughter.
392
00:16:42,376 --> 00:16:43,753
You know what?
That's where you're wrong.
393
00:16:43,753 --> 00:16:45,379
You're the one who's
always putting your nose
394
00:16:45,379 --> 00:16:47,089
where it doesn't belong,
like in our relationship.
395
00:16:47,089 --> 00:16:48,758
You know what else?
396
00:16:48,758 --> 00:16:52,220
Your "Chicken salad"? Yeah,
it ain't all that, mama.
397
00:16:52,220 --> 00:16:54,013
Well, if that is how you feel
then I agree with Lisa.
398
00:16:54,013 --> 00:16:57,558
You'd better go. You are no
longer welcome in my home
399
00:16:57,558 --> 00:16:59,018
Mr. Lafrique.
400
00:17:13,658 --> 00:17:15,493
Hey.
401
00:17:15,493 --> 00:17:17,662
I thought you were
out walking the earth.
402
00:17:17,662 --> 00:17:20,122
I came looking for you.
403
00:17:20,122 --> 00:17:22,375
It is Valentine's Day.
404
00:17:24,252 --> 00:17:26,045
This couch is wet.
405
00:17:26,045 --> 00:17:30,341
That's 'cause Cody's mom threw
up on it a few minutes ago.
406
00:17:30,341 --> 00:17:33,135
I'm sorry I walked out on you.
407
00:17:33,135 --> 00:17:34,762
If that movie taught me
anything
408
00:17:34,762 --> 00:17:37,598
it's that we have to
forgive those in the darkness
409
00:17:37,598 --> 00:17:39,892
who don't yet see the light.
410
00:17:46,649 --> 00:17:47,984
Yeah.
411
00:17:47,984 --> 00:17:49,777
And..
412
00:17:49,777 --> 00:17:52,029
I know, in a surprise turn
of events
413
00:17:52,029 --> 00:17:55,199
that you liked
that movie and I didn't.
414
00:17:55,199 --> 00:17:58,286
But maybe that's hat
makes us a cool couple.
415
00:17:58,286 --> 00:18:00,871
We're unpredictable.
416
00:18:00,871 --> 00:18:02,164
Yeah.
417
00:18:02,164 --> 00:18:04,292
And we're both
super good looking.
418
00:18:10,006 --> 00:18:11,590
Happy Valentine's Day.
419
00:18:11,590 --> 00:18:13,759
Happy Valentine's Day.
420
00:18:13,759 --> 00:18:17,555
Okay. So.. What was that part
421
00:18:17,555 --> 00:18:21,350
where the masked guy is bowing
to the horse statue about?
422
00:18:21,350 --> 00:18:22,768
That was about war.
423
00:18:22,768 --> 00:18:24,979
- Oh, yeah?
- Yeah.
424
00:18:24,979 --> 00:18:26,981
What about the monkey running
through the art museum?
425
00:18:26,981 --> 00:18:28,649
That was about freedom.
426
00:18:28,649 --> 00:18:31,319
Whoa. Who knew?
427
00:18:35,114 --> 00:18:36,741
Oh, man.
428
00:18:36,741 --> 00:18:39,535
I think I exceeded the daily
allowance
429
00:18:39,535 --> 00:18:41,954
of animal colon tonight.
430
00:18:41,954 --> 00:18:43,205
You know what? I know I did.
431
00:18:43,205 --> 00:18:45,583
Okay. Easy does it.
Almost there.
432
00:18:45,583 --> 00:18:47,460
Dallas, you know I mean this
433
00:18:47,460 --> 00:18:49,503
in the most respectful way
possible
434
00:18:49,503 --> 00:18:52,548
but you're kind of reminding me
of a serial killer right now.
435
00:18:52,548 --> 00:18:54,216
You gotta show me
what's under the bag.
436
00:18:54,216 --> 00:18:56,886
I will. I just wanna make
sure you don't freak out first.
437
00:18:56,886 --> 00:18:59,680
I ate digestive tract
tonight, okay?
438
00:18:59,680 --> 00:19:01,223
Nothing's gonna
make me freak out.
439
00:19:01,223 --> 00:19:02,808
Just tell me what's going on.
440
00:19:02,808 --> 00:19:05,936
Okay. I had a...procedure
441
00:19:05,936 --> 00:19:08,397
that went a bit awry.
442
00:19:08,397 --> 00:19:10,149
How awry?
443
00:19:10,149 --> 00:19:12,109
Uh..
444
00:19:12,109 --> 00:19:13,402
Okay.
445
00:19:18,074 --> 00:19:20,534
Wow.
446
00:19:20,534 --> 00:19:22,244
What did..
447
00:19:22,244 --> 00:19:23,954
Okay.
448
00:19:23,954 --> 00:19:27,083
You know..
449
00:19:27,083 --> 00:19:28,250
Ooh, wow.
450
00:19:28,250 --> 00:19:29,335
It's bad, isn't it?
451
00:19:29,335 --> 00:19:30,961
It's really bad.
452
00:19:30,961 --> 00:19:32,463
You...you don't have to
change yourself.
453
00:19:32,463 --> 00:19:34,632
Anything about yourself,
you're...to me
454
00:19:34,632 --> 00:19:36,884
you're so sexy, and...and..
455
00:19:41,555 --> 00:19:47,228
And beautiful, and..
Oh, God.
456
00:19:47,228 --> 00:19:48,896
- George?
- Mm-hmm.
457
00:19:48,896 --> 00:19:51,232
You were just tellin' me
that I'm sexy and beautiful.
458
00:19:51,232 --> 00:19:54,443
I...I was, and I will, just..
459
00:19:54,443 --> 00:19:56,112
Oh, God, this isn't
about you, I swear.
460
00:19:56,112 --> 00:20:01,409
It's all the intestines
in my...intestines.
461
00:20:01,409 --> 00:20:03,077
Excuse me.
462
00:20:05,162 --> 00:20:06,664
Are you sure it's not me?
463
00:20:06,664 --> 00:20:08,499
Love, thankfully, is resilient.
464
00:20:08,499 --> 00:20:09,959
It can continue to thrive
465
00:20:09,959 --> 00:20:11,544
in the most unlikely
circumstances.
466
00:20:11,544 --> 00:20:14,046
Malik?
467
00:20:14,046 --> 00:20:16,006
Hey.
468
00:20:16,006 --> 00:20:17,133
Um..
469
00:20:18,717 --> 00:20:22,054
Thanks for standing up
to my mother.
470
00:20:22,054 --> 00:20:25,641
It felt really good
to have you on my side.
471
00:20:25,641 --> 00:20:30,980
And if you're still willing
to give us another chance..
472
00:20:30,980 --> 00:20:33,065
...I want to.
473
00:20:33,065 --> 00:20:37,486
- Really?
- Really.
474
00:20:37,486 --> 00:20:39,488
Happy almost-Presidents' Day.
475
00:20:39,488 --> 00:20:40,948
[instrumental music]
476
00:20:54,462 --> 00:20:56,213
Mr. Shay?
477
00:20:56,213 --> 00:21:00,301
In tango, one doesn't ask.
One takes.
478
00:21:04,555 --> 00:21:06,348
But what about mi madre?
479
00:21:06,348 --> 00:21:08,142
Screw Gam Gam.
480
00:21:08,142 --> 00:21:09,768
I told her she can
stick her rib eye
481
00:21:09,768 --> 00:21:11,687
where the sun don't shine.
482
00:21:12,771 --> 00:21:14,148
Well, not literally, of course.
483
00:21:14,148 --> 00:21:16,567
I told her goodnight and that
I'd miss her
484
00:21:16,567 --> 00:21:19,153
and to have a safe trip, and
let us know she get in okay.
485
00:21:19,153 --> 00:21:21,238
But she knew what I meant.
486
00:21:21,238 --> 00:21:22,907
[instrumental music]
34880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.