Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,240 --> 00:00:12,240
Thank you.
2
00:00:41,980 --> 00:00:43,660
Mr. Sterling, you're home.
3
00:00:44,380 --> 00:00:45,940
Yeah, I just got back.
4
00:00:47,220 --> 00:00:48,220
How's the daughter?
5
00:00:48,520 --> 00:00:53,640
Oh, she actually just went down for a
nap, so I figured I could help out
6
00:00:53,640 --> 00:00:55,000
the house, clean up a little bit.
7
00:00:55,280 --> 00:00:58,380
Oh, um, just thank you.
8
00:01:00,180 --> 00:01:03,960
I also put away your dishwasher for you.
9
00:01:04,800 --> 00:01:06,680
See? It's all empty.
10
00:01:10,640 --> 00:01:12,620
really love doing all the charity work
for you.
11
00:01:13,820 --> 00:01:14,840
Yeah, I see.
12
00:01:15,360 --> 00:01:20,300
Yeah, sink, dishes, everything looks
good. I mean, I appreciate you going
13
00:01:20,300 --> 00:01:21,098
and beyond.
14
00:01:21,100 --> 00:01:26,920
So is there anything else I can maybe
help you with before your wife gets
15
00:01:28,640 --> 00:01:35,460
No, I think, you've really done a good
job. I think you're good for the day.
16
00:01:37,120 --> 00:01:39,180
So, yeah.
17
00:01:41,040 --> 00:01:42,040
Call it a day.
18
00:01:42,640 --> 00:01:46,020
Okay. So, same time tomorrow?
19
00:01:47,620 --> 00:01:49,780
Yeah, same time tomorrow.
20
00:02:18,570 --> 00:02:19,570
Hey, honey.
21
00:02:21,250 --> 00:02:23,730
Yeah, I'm just here working out of the
home today.
22
00:02:24,890 --> 00:02:26,830
Yeah, Ryan's watching the kids.
23
00:02:28,170 --> 00:02:29,850
So, it's actually getting quite a bit of
work done.
24
00:02:30,050 --> 00:02:35,310
It's been nice being able to, you know,
not watch our daughter while I get stuff
25
00:02:35,310 --> 00:02:36,310
done.
26
00:02:37,010 --> 00:02:38,190
How are you doing? How was your trip?
27
00:02:40,990 --> 00:02:42,370
Cool. Good to hear. Hello.
28
00:02:45,480 --> 00:02:46,580
Sterling, how are you?
29
00:02:47,060 --> 00:02:48,060
She does that.
30
00:02:49,020 --> 00:02:50,640
Yeah, your daughter's been amazing.
31
00:02:52,520 --> 00:02:56,380
So, I guess now... She just got out for
an apple with her.
32
00:02:56,640 --> 00:02:59,460
Yeah, she's been out for now like about
10 minutes or so.
33
00:02:59,720 --> 00:03:00,720
Oh, cool.
34
00:03:01,060 --> 00:03:04,460
I'm just going to finish some stuff in
the kitchen and then I'll get out of
35
00:03:04,460 --> 00:03:05,580
here. Okay, cool.
36
00:03:14,600 --> 00:03:17,660
Okay, yeah, so, babe, how's your trip
been?
37
00:03:44,200 --> 00:03:47,360
I'm gonna head out now, so I'll see you
tomorrow.
38
00:03:48,220 --> 00:03:49,219
Okay, yeah.
39
00:03:49,220 --> 00:03:50,900
Thanks. See you tomorrow.
40
00:03:54,880 --> 00:03:59,240
Yeah, uh, yeah, Ryan does seem really
good. Daughter seems to like her, and
41
00:03:59,360 --> 00:04:02,580
I mean, kind of goes above and beyond.
Most of the time she cleans up and, you
42
00:04:02,580 --> 00:04:06,280
know, invests if that weren't even her
and the kid just does dishes if they're
43
00:04:06,280 --> 00:04:08,140
in or something, so that's a nice.
44
00:04:09,480 --> 00:04:12,120
But, uh, yeah, you were telling me about
your trip.
45
00:04:20,820 --> 00:04:21,820
Yeah.
46
00:04:24,040 --> 00:04:25,040
Wait.
47
00:04:28,340 --> 00:04:29,340
Sorry,
48
00:04:29,980 --> 00:04:32,180
I think I hear the daughter.
49
00:04:35,280 --> 00:04:38,700
Sorry, tell me about the trip. What were
you saying?
50
00:04:40,520 --> 00:04:45,660
Sorry, just go ahead. Tell me about your
story. I think she's okay.
51
00:04:46,500 --> 00:04:47,500
You were saying?
52
00:04:52,260 --> 00:04:53,260
Oh, yeah.
53
00:04:55,680 --> 00:04:56,680
Okay.
54
00:04:57,880 --> 00:04:58,880
Well, that's fun.
55
00:05:09,100 --> 00:05:10,100
Yeah.
56
00:05:10,600 --> 00:05:11,600
Yeah.
57
00:05:17,680 --> 00:05:18,900
Sorry. No, that's dumb.
58
00:05:21,620 --> 00:05:26,100
Sorry, I keep thinking I hear a noise. I
might need to go check.
59
00:05:29,160 --> 00:05:30,460
No, you're right, you're right.
60
00:05:31,520 --> 00:05:33,960
Ryan does a good job, I'm sure. Our
daughter's fine.
61
00:06:05,609 --> 00:06:06,770
Oh, the noise?
62
00:06:08,250 --> 00:06:10,550
Yeah, I don't... Maybe the sync?
63
00:06:10,850 --> 00:06:16,790
I'm... You know, actually, I'm hearing
some static on your end, so maybe it's
64
00:06:16,790 --> 00:06:17,810
the connection. I don't...
65
00:07:17,480 --> 00:07:24,240
of work today but uh maybe i should get
back to you no no i understand all
66
00:07:24,240 --> 00:07:28,100
yeah keep telling me i'll make sure i
get everything taken care of
67
00:07:28,100 --> 00:07:36,640
yeah
68
00:07:36,640 --> 00:07:38,440
i'll get to the store get all that done
69
00:07:38,440 --> 00:07:45,140
and
70
00:07:45,140 --> 00:07:46,680
yeah they're cool as we said
71
00:07:52,810 --> 00:07:56,970
No, babe, it's not that. I'm just, you
know, I've just got a lot of work to do.
72
00:07:57,110 --> 00:08:02,170
Just a little distracted, but I've
remembered everything. I'll make sure to
73
00:08:02,170 --> 00:08:03,170
it all done.
74
00:08:09,610 --> 00:08:10,610
Yeah.
75
00:08:11,630 --> 00:08:14,410
Oh, yeah.
76
00:08:15,950 --> 00:08:16,950
Yeah, definitely.
77
00:08:24,330 --> 00:08:25,330
Yeah.
78
00:09:31,910 --> 00:09:33,430
Yeah. No, honey, I hear you.
79
00:09:35,030 --> 00:09:37,990
I will get that all taken care of.
80
00:09:40,270 --> 00:09:41,270
Yeah.
81
00:09:42,030 --> 00:09:43,030
No, I got it.
82
00:09:46,810 --> 00:09:47,810
Uh -huh.
83
00:09:48,970 --> 00:09:51,850
Yeah, honey, yeah, I hear you. Yeah,
84
00:09:53,470 --> 00:09:56,050
gotta get back to work, but get all of
it taken care of, okay?
85
00:09:56,870 --> 00:09:57,870
All right, I love you, too.
86
00:09:58,650 --> 00:09:59,650
Yeah. Talk soon.
87
00:10:03,520 --> 00:10:04,520
Fuck.
88
00:10:06,920 --> 00:10:07,920
Oh my god.
89
00:10:08,380 --> 00:10:09,840
I gotta get rid of this girl.
90
00:10:11,680 --> 00:10:12,680
Fuck.
91
00:10:13,140 --> 00:10:14,140
Get up and walk off.
92
00:10:57,960 --> 00:10:59,800
Maybe if I even smelt like her.
93
00:11:00,700 --> 00:11:02,200
An old woman.
94
00:11:04,300 --> 00:11:06,800
Then he'll really want to fuck me.
95
00:11:10,500 --> 00:11:13,200
How else can I seduce Mr.
96
00:11:13,500 --> 00:11:14,500
Sterling?
97
00:11:15,940 --> 00:11:17,900
Options, options, options.
98
00:11:20,120 --> 00:11:23,780
I mean, if I dress like her,
99
00:11:24,960 --> 00:11:25,960
smelt like her,
100
00:11:26,890 --> 00:11:31,550
And even fucked him. Why wouldn't he
want that?
101
00:11:31,790 --> 00:11:38,390
I feel like if I was a married man, I'd
want to fuck my daughter's babysitter.
102
00:11:39,450 --> 00:11:41,150
Hmm. Let's do it.
103
00:11:42,970 --> 00:11:44,810
Aha! Black.
104
00:11:46,510 --> 00:11:47,510
Sophisticated.
105
00:11:48,490 --> 00:11:49,490
Older.
106
00:11:50,150 --> 00:11:52,230
That fucked me. Who am I kidding?
107
00:11:56,430 --> 00:11:57,430
Not my closet.
108
00:12:03,370 --> 00:12:04,370
Yep.
109
00:12:08,130 --> 00:12:09,470
He's so gonna fuck me.
110
00:12:12,070 --> 00:12:17,030
He won't be able to resist. I mean, I
take care of his daughter, clean his
111
00:12:17,030 --> 00:12:18,030
house,
112
00:12:18,590 --> 00:12:23,310
suck his dick in private, except for it
wasn't really private.
113
00:12:25,150 --> 00:12:27,190
I'm such a good babysitter.
114
00:12:28,250 --> 00:12:31,390
I should add taking care of your husband
to my resume.
115
00:12:34,350 --> 00:12:37,790
What kind of pants would she wear?
116
00:12:38,850 --> 00:12:45,710
I want something with easy access but
also that says I'm
117
00:12:45,710 --> 00:12:48,430
mature and ready to get your dick.
118
00:12:50,330 --> 00:12:52,970
Where are her skirts?
119
00:12:54,990 --> 00:12:55,990
Oh, right here.
120
00:12:56,530 --> 00:12:58,470
I feel like this one will do.
121
00:12:59,930 --> 00:13:02,510
Tight. Show both my arms.
122
00:13:04,170 --> 00:13:05,410
And at this point.
123
00:13:10,970 --> 00:13:12,670
Nice and tight, too.
124
00:13:15,990 --> 00:13:16,969
Oh, yeah.
125
00:13:16,970 --> 00:13:19,290
Then you can just bend me over.
126
00:13:20,490 --> 00:13:21,490
Hug me.
127
00:13:22,870 --> 00:13:23,870
Perfect.
128
00:13:29,280 --> 00:13:31,480
Mr. Sterling, I'm waiting for you.
129
00:13:33,140 --> 00:13:35,060
Oh, I'm gonna fuck up this marriage.
130
00:13:38,420 --> 00:13:39,600
I'm gonna wait for him to get home.
131
00:13:52,920 --> 00:13:55,000
Ryan, what are you doing in my bedroom?
132
00:13:55,640 --> 00:13:57,240
I was waiting for you to get home.
133
00:13:59,540 --> 00:14:04,120
Okay, but... What about my wife's shirt?
134
00:14:04,440 --> 00:14:05,440
Look familiar?
135
00:14:06,680 --> 00:14:07,860
Did you wear my wife's clothes?
136
00:14:08,100 --> 00:14:09,100
Did you have some good stuff?
137
00:14:09,840 --> 00:14:14,680
I mean, I figured... You'd like me more
if I looked like her, right?
138
00:14:15,740 --> 00:14:17,740
Okay, Frank, who are we going to talk
like?
139
00:14:18,100 --> 00:14:19,980
You should even smell me. I smell like
her.
140
00:14:20,560 --> 00:14:21,620
Right? Really?
141
00:14:22,340 --> 00:14:26,720
You can't be doing... That was not okay,
what you did last time you were here.
142
00:14:29,070 --> 00:14:32,890
You can't keep babies because my
daughter likes me. This is... I think I
143
00:14:33,330 --> 00:14:34,330
No. No.
144
00:14:34,530 --> 00:14:35,870
She's already done for now.
145
00:14:36,350 --> 00:14:37,490
Your wife's away.
146
00:14:37,830 --> 00:14:38,830
She's out now.
147
00:14:38,950 --> 00:14:40,910
Oh, so you only held her about the other
day.
148
00:14:41,330 --> 00:14:42,330
Absolutely not.
149
00:14:43,070 --> 00:14:45,490
Then, you should just chill.
150
00:14:48,450 --> 00:14:52,590
And... Right, but like... So you didn't
have fun the other day. You didn't come
151
00:14:52,590 --> 00:14:53,890
inside my mouth the other day.
152
00:14:54,390 --> 00:14:56,950
You didn't think I'm cuter than your
wife.
153
00:14:57,810 --> 00:14:59,020
And... Younger.
154
00:14:59,340 --> 00:15:02,760
Look, I'm married. This isn't something
I'm going to do. You're definitely
155
00:15:02,760 --> 00:15:04,460
younger. You're cute, but, like, no.
156
00:15:04,940 --> 00:15:10,340
Like... But I'm just like her. Can't you
pretend that, like, I am her?
157
00:15:11,440 --> 00:15:13,040
That's not how this works.
158
00:15:13,360 --> 00:15:14,640
You know, like, a family.
159
00:15:15,600 --> 00:15:16,600
You know?
160
00:15:17,700 --> 00:15:21,380
Young, hot dad, fuck, good daughter,
baby brother.
161
00:15:21,880 --> 00:15:24,860
Okay. See? You got the spirit now. Take
it off.
162
00:15:25,680 --> 00:15:26,940
No. Rhyme.
163
00:15:27,689 --> 00:15:29,330
No, you have to listen to me.
164
00:15:30,250 --> 00:15:32,290
Oh, so you want me to fucking tell your
wife?
165
00:15:33,490 --> 00:15:37,550
Okay, of course not. You can't. Then I
won't tell her if you just fuck me.
166
00:15:38,830 --> 00:15:45,130
We can only have you do it one time, and
we'll never have to do it again. I know
167
00:15:45,130 --> 00:15:46,130
you'll like it.
168
00:15:50,310 --> 00:15:54,830
Look, if... What can I get you to do
that...
169
00:15:56,380 --> 00:15:57,380
You'll drop it.
170
00:15:58,200 --> 00:16:01,240
Just this one time, and I'll never see
anything.
171
00:16:01,580 --> 00:16:02,900
Ever. Okay.
172
00:16:03,320 --> 00:16:09,460
You do this once, and then you'll drop
it. You don't tell my wife. No, I would
173
00:16:09,460 --> 00:16:10,460
never. You leave me alone.
174
00:16:10,820 --> 00:16:12,100
I would never, of course.
175
00:16:12,720 --> 00:16:14,980
But I know you might want to learn.
176
00:16:17,320 --> 00:16:18,780
I don't really have much choice.
177
00:16:19,200 --> 00:16:20,760
Of course. Thank you.
178
00:16:34,480 --> 00:16:37,860
Bet you didn't know I had this under
here too.
179
00:16:38,420 --> 00:16:39,800
Look familiar as well?
180
00:16:44,480 --> 00:16:49,260
I know this will feel familiar.
181
00:16:55,050 --> 00:16:56,050
I can't believe this.
182
00:17:33,469 --> 00:17:35,610
I mean, look at you.
183
00:17:36,950 --> 00:17:38,110
You're already hard.
184
00:17:39,490 --> 00:17:41,270
There's clearly chemistry between us.
185
00:17:45,510 --> 00:17:49,010
Look, I'll admit, you can... You can
fuck a dick good.
186
00:17:52,810 --> 00:17:54,770
Wait till you see what else I can do
good.
187
00:18:35,370 --> 00:18:36,590
I can't say that doesn't feel good.
188
00:18:39,290 --> 00:18:41,790
No, you definitely know what you're
doing.
189
00:19:29,040 --> 00:19:30,040
What am I doing?
190
00:19:30,500 --> 00:19:32,000
She'll never find out.
191
00:20:20,330 --> 00:20:22,330
You definitely know what you're doing.
192
00:20:24,570 --> 00:20:25,570
Definitely hot.
193
00:20:59,630 --> 00:21:00,630
into it, aren't you?
194
00:21:01,330 --> 00:21:02,690
I knew you would be.
195
00:21:05,110 --> 00:21:06,530
I'm going to do it right.
13157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.