All language subtitles for Yu-Gi-Oh!.S01.E29.WEBRip.Amazon.en-us[sdh]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,902 --> 00:00:06,903 [ECHOING IN] YOUR MOVE, YOUR MOVE, 2 00:00:06,937 --> 00:00:08,836 YOUR MOVE, YOUR MOVE, YOUR MOVE... 3 00:00:08,870 --> 00:00:09,975 ♪ YOUR MOVE 4 00:00:12,909 --> 00:00:14,807 ♪ YU-GI-OH 5 00:00:31,307 --> 00:00:32,653 ♪ YOUR MOVE 6 00:00:35,000 --> 00:00:37,071 ♪ YU-GI-OH 7 00:00:38,107 --> 00:00:41,558 IT'S TIME TO D-D-D-D-D-DUEL! 8 00:00:56,780 --> 00:01:01,647 [ECHOING] ♪ YU-GI-OH 9 00:01:05,651 --> 00:01:08,482 Yugi: MORNING, AND I BARELY SLEPT A WINK. 10 00:01:08,516 --> 00:01:09,793 I SURE HOPE I'M DOING THE RIGHT THING 11 00:01:09,828 --> 00:01:11,795 IN DECIDING TO DUEL AGAIN. 12 00:01:11,830 --> 00:01:14,108 BUT WITH GRANDPA'S SOUL AT STAKE, I HAVE TO. 13 00:01:14,143 --> 00:01:16,904 GRANDPA TOLD ME TO TRUST THE ANCIENT PRESENCE 14 00:01:16,938 --> 00:01:19,562 WITHIN THE MILLENNIUM PUZZLE, BUT HOW CAN I? 15 00:01:19,596 --> 00:01:20,977 IT WAS WILLING TO DO ANYTHING 16 00:01:21,011 --> 00:01:22,841 TO BEAT KAIBA. ANYTHING! 17 00:01:22,875 --> 00:01:23,773 [KNOCK ON DOOR] HUH? 18 00:01:23,807 --> 00:01:25,568 HE-HEY! 19 00:01:25,602 --> 00:01:26,741 HEY, YUGI. 20 00:01:26,776 --> 00:01:28,950 WHAT'S UP, TéA? HOW YA DOIN', GUYS? 21 00:01:28,985 --> 00:01:31,263 AREN'T YOU READY YET? YOU'RE GONNA BE LATE. 22 00:01:31,298 --> 00:01:33,610 AND IF YOU'RE LATE, THEY'LL DISQUALIFY YA 23 00:01:33,645 --> 00:01:34,853 RIGHT OUT OF THE TOURNAMENT. 24 00:01:34,887 --> 00:01:36,855 HMM. 25 00:01:40,030 --> 00:01:42,378 YU-GI-OH! 26 00:01:43,896 --> 00:01:45,484 LET'S DO IT. 27 00:01:47,866 --> 00:01:50,248 Tristan: WE'LL HAVE TO CHEER YOU FROM THE BALCONY, YUGI. 28 00:01:50,282 --> 00:01:52,871 ONLY DUELISTS ARE ALLOWED ON THE ARENA FLOOR. 29 00:01:52,905 --> 00:01:54,942 GOOD LUCK TO YOU AND JOEY. 30 00:01:54,976 --> 00:01:57,047 WELL, GUYS, GUESS THIS IS IT. 31 00:01:57,082 --> 00:01:59,291 I'M SO PROUD. KICK SOME BUTT! 32 00:01:59,326 --> 00:02:00,534 MMM. MMM. 33 00:02:08,576 --> 00:02:09,646 HUH. 34 00:02:09,681 --> 00:02:10,647 [CHUCKLES] 35 00:02:10,682 --> 00:02:12,891 WELL, LOOK WHO'S FINALLY AWAKE. 36 00:02:12,925 --> 00:02:14,651 MAI. 37 00:02:14,686 --> 00:02:17,896 SLEEP WELL? I WAS STARTING TO WONDER IF YOU WOULD EVEN SHOW UP. 38 00:02:17,930 --> 00:02:19,311 HMM. 39 00:02:19,346 --> 00:02:21,037 HEY, THERE, DWEEB. 40 00:02:21,071 --> 00:02:24,972 SO, YOU ABOUT READY TO GET YOUR BUTT KICKED ACROSS THE ARENA AND BACK? 41 00:02:25,006 --> 00:02:28,976 DREAM ON. AT LEAST I DIDN'T HAVE TO GO AND STEAL THE STAR CHIPS 42 00:02:29,010 --> 00:02:31,185 TO MAKE IT TO THE FINAL ROUND OF THIS HERE TOURNAMENT, 43 00:02:31,220 --> 00:02:33,670 AND I WON'T HAVE TO CHEAT TO BEAT YOU, KEITH. 44 00:02:33,705 --> 00:02:36,880 [THINKING] YOU'RE SUCH A SAD CASE. 45 00:02:36,915 --> 00:02:39,297 YOU DON'T EVEN REALIZED I SWIPED YOUR CARD, 46 00:02:39,331 --> 00:02:41,816 THE ONE YOU NEED TO QUALIFY FOR THE FINALS. 47 00:02:41,851 --> 00:02:45,751 YOU'VE ALREADY LOST, AND YOU'RE TOO DUMB TO KNOW IT. 48 00:02:45,786 --> 00:02:47,857 ATTENTION! ATTENTION! 49 00:02:47,891 --> 00:02:50,308 THE DUEL CHAMPION PLAYOFFS ARE ABOUT TO BEGIN! 50 00:02:50,342 --> 00:02:53,414 ALL FINALISTS WILL NOW ENTER THE ARENA! 51 00:03:03,942 --> 00:03:05,461 Bakura: HERE THEY COME. 52 00:03:08,257 --> 00:03:11,950 AND NOW, YOUR HOST, MR. MAXIMILLION PEGASUS! 53 00:03:18,474 --> 00:03:19,854 [THINKING] HE'S HERE! 54 00:03:19,889 --> 00:03:22,892 YUGI, JOEY, MAI, AND BANDIT KEITH. 55 00:03:22,926 --> 00:03:25,929 I WELCOME ALL OF YOU TO THE PLAYOFF ARENA. 56 00:03:25,964 --> 00:03:29,347 HERE IS WHERE THE LAST GREAT DUEL MONSTERS DUELS 57 00:03:29,381 --> 00:03:30,796 SHALL BE WAGED TO DETERMINE 58 00:03:30,831 --> 00:03:33,523 THE CHAMPIONSHIP OF THE DUELIST KINGDOM. 59 00:03:33,558 --> 00:03:35,974 ONLY ONE OF YOU SHALL EMERGE VICTORIOUS. 60 00:03:36,008 --> 00:03:39,805 ONLY ONE OF YOU SHALL WIN THE $3 MILLION PRIZE. 61 00:03:39,840 --> 00:03:41,911 [THINKING] IT'S GOTTA BE ME. 62 00:03:41,945 --> 00:03:44,258 THAT PRIZE WILL PAY FOR MY SISTER'S OPERATION. 63 00:03:44,293 --> 00:03:46,364 AND, OF COURSE, THE VICTOR IN THE PLAYOFFS 64 00:03:46,398 --> 00:03:49,815 SHALL ALSO EARN THE RIGHT TO CHALLENGE ME IN THE FINAL MATCH. 65 00:03:49,850 --> 00:03:50,816 Tristan: CHALLENGE YOU? 66 00:03:50,851 --> 00:03:52,266 WELL, ISN'T THAT SPECIAL. 67 00:03:52,301 --> 00:03:54,406 AND WHAT DOES THE PLAYOFF WINNER GET 68 00:03:54,441 --> 00:03:56,236 FOR DEFEATING YOU IN THE FINAL DUEL? 69 00:03:56,270 --> 00:03:58,790 THE VICTOR WILL BE GRANTED ONE REQUEST, 70 00:03:58,824 --> 00:04:01,965 WHATEVER HIS, OR HER, HEART MOST DESIRES. 71 00:04:02,000 --> 00:04:04,899 AND IF IT IS WITHIN MY VAST POWER TO DO SO, 72 00:04:04,934 --> 00:04:06,591 THEIR WISH WILL BE GRANTED. 73 00:04:06,625 --> 00:04:10,940 THE VICTOR WILL ALSO BE DECLARED THE UNDISPUTED DUELIST KINGDOM CHAMPION, 74 00:04:10,974 --> 00:04:12,666 RANKED NUMBER ONE IN THE WORLD. 75 00:04:12,700 --> 00:04:14,426 THE CHAMPION OF THE WORLD? 76 00:04:14,461 --> 00:04:16,773 AND, BOYS, THAT'LL BE ME. 77 00:04:18,154 --> 00:04:20,777 SURELY ANY DUELIST WHO HAS COME THIS FAR 78 00:04:20,812 --> 00:04:23,504 MUST REALIZE THAT THE TITLE, AND NOT THE MONEY, 79 00:04:23,539 --> 00:04:25,989 IS THE REAL PRIZE. IS THAT NOT SO? 80 00:04:26,024 --> 00:04:28,613 YOU'RE A REGULAR COMEDIAN. 81 00:04:28,647 --> 00:04:31,961 LISTEN, YOU. THE MONEY'S ALL I NEED FOR MY SISTER'S OPERATION. 82 00:04:31,995 --> 00:04:33,825 YES. YES. I'M SURE SOME OF YOU 83 00:04:33,859 --> 00:04:37,207 HAVE MORE RIDING ON THIS TOURNAMENT THAN OTHERS, HMM, YUGI? 84 00:04:37,242 --> 00:04:39,209 [CHUCKLES] 85 00:04:39,244 --> 00:04:42,937 [THINKING] PEGASUS. YOU'VE GOT MY GRANDPA'S SOUL, 86 00:04:42,972 --> 00:04:46,803 AND MOKUBA, AND EVEN SETO KAIBA CAPTIVE. 87 00:04:46,838 --> 00:04:50,117 BUT I'LL FIND A WAY TO DEFEAT YOU NO MATTER WHAT, 88 00:04:50,151 --> 00:04:52,809 AND SAVE THEM ALL! 89 00:04:54,466 --> 00:04:56,123 ALL RIGHT, LET'S GET THIS SHOW ON THE ROAD. 90 00:04:56,157 --> 00:04:58,884 ONLY ONE OF YOU WILL EMERGE VICTORIOUS FROM THESE PLAYOFFS, 91 00:04:58,919 --> 00:05:01,680 BUT I WISH YOU ALL GOOD FORTUNE. 92 00:05:01,715 --> 00:05:04,821 NOW SHUFFLE YOUR DECKS, AND MAY THE BEST DUELIST WIN! 93 00:05:06,271 --> 00:05:08,480 Announcer: THE FIRST DUEL WILL NOW BEGIN. 94 00:05:08,515 --> 00:05:11,311 MAI VALENTINE VERSUS YUGI MOTO. 95 00:05:11,345 --> 00:05:14,003 DUELISTS PLEASE PROCEED TO THE ARENA. 96 00:05:14,037 --> 00:05:15,832 [THINKING] NO MATTER WHAT HAPPENS, 97 00:05:15,867 --> 00:05:19,457 I'VE GOT TO KEEP THE SPIRIT FROM MY MILLENNIUM PUZZLE UNDER CONTROL. 98 00:05:19,491 --> 00:05:21,838 I CAN'T RISK HIM HURTING MAI. 99 00:05:21,873 --> 00:05:24,013 BEFORE WE BEGIN, YOU MUST EACH 100 00:05:24,047 --> 00:05:27,119 SHOW ME THE CARD REQUIRED FOR YOUR PARTICIPATION. 101 00:05:31,745 --> 00:05:35,542 BOTH QUALIFY. THE DUEL MAY PROCEED. 102 00:05:35,576 --> 00:05:37,923 GOOD LUCK. GO, YUGI! 103 00:05:37,958 --> 00:05:39,166 HEY! 104 00:05:39,200 --> 00:05:40,167 JOEY! 105 00:05:40,201 --> 00:05:41,858 WHAT'S WITH YOU, JOEY? 106 00:05:41,893 --> 00:05:44,758 WHAT? I WAS JUST GETTIN' A BIRD'S EYE VIEW OF THE ACTION. 107 00:05:44,792 --> 00:05:47,692 GO, YUGE! WIPE HER OUT, MAN! 108 00:05:49,763 --> 00:05:50,936 [THINKING] I'VE GOTTA BE AT MY BEST 109 00:05:50,971 --> 00:05:52,869 IF I'M GONNA MAKE IT THROUGH THESE PLAYOFFS. 110 00:05:52,904 --> 00:05:54,354 BUT I ALSO HAVE TO KEEP THE SPIRIT 111 00:05:54,388 --> 00:05:56,356 OF MY MILLENNIUM PUZZLE IN CHECK. 112 00:05:56,390 --> 00:05:59,048 I MEAN, IF PEGASUS CAN STEAL SOULS WITH HIS MILLENNIUM ITEM, 113 00:05:59,082 --> 00:06:00,774 WHO KNOWS WHAT THE SPIRIT OF THE PUZZLE 114 00:06:00,808 --> 00:06:03,017 MIGHT DO TO WIN AGAINST MAI. 115 00:06:03,052 --> 00:06:05,192 [THINKING] I USED TO THINK THE ONLY PERSON ON EARTH 116 00:06:05,226 --> 00:06:07,125 A DUELIST COULD TRUST WAS HERSELF. 117 00:06:07,159 --> 00:06:09,092 EVERYONE ELSE WAS JUST AN OPPONENT. 118 00:06:09,127 --> 00:06:11,509 THEN I MET YUGI, AND I LEARNED THROUGH HIM 119 00:06:11,543 --> 00:06:13,407 THAT EVEN THE STRONGEST OPPONENTS IN THE ARENA 120 00:06:13,442 --> 00:06:15,271 COULD STILL BE FRIENDS OUTSIDE IT. 121 00:06:15,305 --> 00:06:17,411 IF HE HADN'T LOANED ME HIS STAR CHIPS, 122 00:06:17,446 --> 00:06:19,896 I MIGHT NEVER HAVE MADE IT TO THE FINAL ROUND. 123 00:06:19,931 --> 00:06:22,796 I OWE HIM A VERY GREAT DEBT. 124 00:06:22,830 --> 00:06:25,074 I PROMISED YUGI AN HONORABLE DUEL, 125 00:06:25,108 --> 00:06:26,972 AND THAT'S JUST WHAT I'M GONNA GIVE HIM. 126 00:06:27,007 --> 00:06:29,768 BUT IF HE THINKS THAT MEANS I'M NOT GONNA BATTLE ALL OUT, 127 00:06:29,803 --> 00:06:31,287 HE'S DREAMING. 128 00:06:31,321 --> 00:06:33,703 I'M GONNA GIVE THIS MATCH EVERYTHING I'VE GOT, 129 00:06:33,738 --> 00:06:37,466 SO WHEN YUGI GOES DOWN, IT'LL BE A VICTORY I CAN BE PROUD OF. 130 00:06:37,500 --> 00:06:40,330 AS MUCH AS I LIKE HIM, I PLAN TO DUEL HARD, 131 00:06:40,365 --> 00:06:41,953 AND I PLAN TO WIN. 132 00:06:41,987 --> 00:06:45,612 I PROMISED HIM AN HONORABLE DUEL, NOT AN EASY ONE. 133 00:06:47,476 --> 00:06:49,443 HERE I COME, HOTSHOT! 134 00:06:49,478 --> 00:06:50,789 RIGHT! 135 00:06:50,824 --> 00:06:52,446 Both: DUEL! 136 00:06:53,689 --> 00:06:55,656 [YUGI CHUCKLES] 137 00:06:55,691 --> 00:06:57,762 IF YOU'RE PLAYING HONORABLY, 138 00:06:57,796 --> 00:07:00,903 YOU CAN'T TRY YOUR PSYCHIC ACT ON ME THE WAY YOU DID ON JOEY. 139 00:07:00,937 --> 00:07:03,595 UH-UH. NO TRICKS THIS TIME, YUGI. 140 00:07:03,630 --> 00:07:05,804 [THINKING] YOU KNOW, I BELIEVE HER. 141 00:07:05,839 --> 00:07:07,427 MAI'S REALLY COME A LONG WAY. 142 00:07:07,461 --> 00:07:09,843 I'M NOT ALL SMOKE AND MIRRORS, KIDDO. 143 00:07:09,877 --> 00:07:13,122 EVEN WITHOUT MY TRICKS, I CAN STILL DUEL WITH THE BEST OF 'EM. 144 00:07:13,156 --> 00:07:14,675 AND I PLAY... 145 00:07:14,710 --> 00:07:16,056 HARPY LADY IN ATTACK MODE! 146 00:07:17,195 --> 00:07:18,196 [SCREECHES] 147 00:07:21,233 --> 00:07:23,650 THAT MOVE IS MAI'S STANDARD OPENING PLOY. 148 00:07:23,684 --> 00:07:25,479 YUGI, BE CAREFUL! WATCH OUT! 149 00:07:25,514 --> 00:07:27,205 NOTHIN' TO WORRY ABOUT. 150 00:07:27,239 --> 00:07:29,518 YUGI KNOWS WHAT'S COMIN', TéA. 151 00:07:29,552 --> 00:07:31,312 HE'S SEEN MAI'S HARPY LADY IN ACTION, 152 00:07:31,347 --> 00:07:33,211 LIKE, A BILLION TIMES ALREADY. 153 00:07:33,245 --> 00:07:35,178 AND NOW I'LL LAY DOWN A SECOND CARD, 154 00:07:35,213 --> 00:07:36,663 WHICH WILL FINISH MY TURN. 155 00:07:40,529 --> 00:07:42,013 [THINKING] I'D BETTER FINISH THIS FAST. 156 00:07:42,047 --> 00:07:43,014 THE QUICKER I DEFEAT MAI, 157 00:07:43,048 --> 00:07:44,774 THE LESS CHANCE FOR INTERFERENCE 158 00:07:44,809 --> 00:07:47,708 BY THE SPIRIT INSIDE MY MILLENNIUM PUZZLE. 159 00:07:48,985 --> 00:07:50,884 GAIA, THE FIERCE KNIGHT. 160 00:07:50,918 --> 00:07:52,989 ATTACK HARPY LADY! 161 00:07:53,024 --> 00:07:55,026 [THINKING] HEH HEH. GOTCHA. 162 00:07:55,060 --> 00:07:56,786 [NEIGHS] 163 00:07:56,821 --> 00:07:58,823 THANKS, YUGI. I WANTED YOU TO ATTACK. 164 00:07:58,857 --> 00:08:00,825 IT'LL SET OFF MY TRAP. 165 00:08:00,859 --> 00:08:02,378 [SCREECHES] 166 00:08:03,517 --> 00:08:04,484 NO! MY KNIGHT! 167 00:08:07,935 --> 00:08:08,867 [GASPS] A WALL? 168 00:08:08,902 --> 00:08:11,663 YOUR GAIA RAN SMACK INTO MY MIRROR WALL, 169 00:08:11,698 --> 00:08:14,321 WHICH CUTS ANY OF YOUR MONSTER'S ATTACK POWER IN HALF. 170 00:08:14,355 --> 00:08:16,530 AS SOON AS YOUR MONSTER ATTACKED, 171 00:08:16,565 --> 00:08:19,637 THE MIRROR WALL ROSE UP TO PROTECT MY HARPY LADY. 172 00:08:19,671 --> 00:08:22,916 YOUR FIERCE KNIGHT MET AN EQUAL ATTACK FROM ITS OWN REFLECTION, 173 00:08:22,950 --> 00:08:26,989 DRAINING HALF ITS POINTS. PRETTY DARN SLICK, HUH, YUGI? 174 00:08:27,023 --> 00:08:28,059 [GROANS] 175 00:08:28,093 --> 00:08:29,992 GUESS IT'S MY TURN AGAIN. 176 00:08:30,026 --> 00:08:32,995 HIGH FASHION FOR HARPY LADY. 177 00:08:33,029 --> 00:08:34,583 CYBER SHIELD! 178 00:08:36,930 --> 00:08:39,933 THE MAKEOVER'S COMPLETE! 179 00:08:39,967 --> 00:08:42,556 HARPY LADY, ATTACK GAIA! 180 00:08:42,591 --> 00:08:43,937 CYBER SLASH! 181 00:08:43,971 --> 00:08:45,214 [SCREECHES] 182 00:08:47,906 --> 00:08:51,013 WELL, LIKE THEY SAY, NICE GAIAS FINISH LAST. 183 00:08:51,047 --> 00:08:53,291 HE'S GONE. HARPY LADY'S CLAW ATTACK 184 00:08:53,325 --> 00:08:55,465 REDUCED MY FIERCE KNIGHT TO RIBBONS! 185 00:08:55,500 --> 00:08:59,055 [LAUGHS] I'M AMAZED YOU FELL FOR THAT TRAP, YUGI. 186 00:08:59,090 --> 00:09:02,093 DON'T TELL ME YOU'RE LOSING YOUR EDGE IN A CHAMPIONSHIP GAME. 187 00:09:02,127 --> 00:09:03,577 HA! 188 00:09:03,612 --> 00:09:06,062 IF I DIDN'T KNOW BETTER, I'D SAY YOU'RE HOLDING BACK. 189 00:09:07,995 --> 00:09:09,445 [THINKING] I AM HOLDING BACK, 190 00:09:09,479 --> 00:09:10,722 BUT MAYBE THIS WILL HELP, 191 00:09:10,757 --> 00:09:11,965 SUMMONED SKULL. 192 00:09:11,999 --> 00:09:13,691 IF I CAN JUST KEEP DRAWING POWERFUL CARDS LIKE HIM, 193 00:09:13,725 --> 00:09:15,485 THIS MATCH WILL BE OVER QUICK, 194 00:09:15,520 --> 00:09:16,694 AND I CAN STOP WORRYING ABOUT 195 00:09:16,728 --> 00:09:18,281 THE SPIRIT OF THE MILLENNIUM PUZZLE. 196 00:09:18,316 --> 00:09:21,284 [OUT LOUD] I LAY ONE CARD FACE DOWN, 197 00:09:21,319 --> 00:09:23,666 AND THEN I'LL ATTACK WITH THIS. 198 00:09:24,805 --> 00:09:27,463 [ROARS] 199 00:09:28,671 --> 00:09:31,432 LET'S SEE YOUR HARPY LADY STAND UP TO THIS. 200 00:09:31,467 --> 00:09:34,504 SUMMONED SKULL, ELECTRIFY THAT HARPY! 201 00:09:34,539 --> 00:09:36,161 LIGHTNING STRIKE! 202 00:09:37,369 --> 00:09:40,994 HMM. YOU'RE REALLY OFF YOUR GAME TODAY, YUGI. 203 00:09:41,028 --> 00:09:42,961 YOU MAKE THE SAME MISTAKE TWICE? 204 00:09:42,996 --> 00:09:44,238 THE MIRROR WALL?! 205 00:09:44,273 --> 00:09:46,689 THAT'S RIGHT! ♪ BACK AGAIN 206 00:09:47,690 --> 00:09:48,691 [ROARS] 207 00:09:50,935 --> 00:09:54,801 NOW SUMMONED SKULL'S ATTACK POWER IS CUT IN HALF, TOO. 208 00:09:54,835 --> 00:09:57,113 UGH. THEN IT'S-- IT'S A PERMANENT TRAP? 209 00:09:57,148 --> 00:09:58,736 VERY GOOD! 210 00:09:58,770 --> 00:10:01,842 A COUPLE OF TURNS TOO LATE, BUT NOW YOU'RE CATCHING ON. 211 00:10:01,877 --> 00:10:04,983 BETTER HURRY AND GET THAT LITTLE BRAIN OF YOURS IN GEAR, YUGI. 212 00:10:05,018 --> 00:10:07,503 MOST OF THE TRAP CARDS I'VE ENCOUNTERED BEFORE 213 00:10:07,537 --> 00:10:09,850 DISAPPEAR FROM THE FIELD ONCE THEY'VE BEEN SPRUNG, 214 00:10:09,885 --> 00:10:12,612 SO YOUR PERMANENT TRAP TOOK ME BY SURPRISE. 215 00:10:12,646 --> 00:10:14,130 IT'S THE EXCEPTION TO THAT RULE. 216 00:10:14,165 --> 00:10:17,996 MM-HMM. IT'S VERY EXCEPTIONAL, JUST LIKE ME. 217 00:10:18,031 --> 00:10:19,653 AS LONG AS IT'S ON THE FIELD, 218 00:10:19,688 --> 00:10:22,622 IT'LL UNLEASH THE SAME DELIGHTFUL EFFECT AGAIN AND AGAIN, 219 00:10:22,656 --> 00:10:25,038 EVERY TIME YOU LAUNCH AN ATTACK. GET IT? 220 00:10:25,072 --> 00:10:27,178 NO MATTER HOW MANY TIMES YOU TRY TO COME AT ME, 221 00:10:27,212 --> 00:10:29,836 YOUR MONSTERS CAN NEVER REACH MY HARPY LADY. 222 00:10:29,870 --> 00:10:33,805 LET'S FACE IT, YOU'RE GONNA HAVE TO BRING YOUR GAME UP A FEW NOTCHES 223 00:10:33,840 --> 00:10:36,636 JUST TO KEEP ME INTERESTED, YUGI! 224 00:10:36,670 --> 00:10:38,672 MAI'S RIGHT. YUGI'S GAME SEEMS OFF. 225 00:10:38,707 --> 00:10:41,710 HIS STRATEGY IS WHACK, MAN! HE CAN'T JUST ATTACK! 226 00:10:41,744 --> 00:10:43,573 WHY ISN'T HE THINKIN' THROUGH HIS MOVES, 227 00:10:43,608 --> 00:10:44,851 LIKE HE'S ALWAYS TELLIN' ME? 228 00:10:44,885 --> 00:10:47,301 OH, YUGI! WHAT ARE YOU THINKING? 229 00:10:47,336 --> 00:10:50,166 [THINKING] YUGI! PLEASE LET ME HELP YOU! 230 00:10:50,201 --> 00:10:52,928 [THINKING] NO! I CAN'T TAKE THAT RISK! 231 00:10:54,757 --> 00:10:56,828 [GROWLS] [SCREECHES] 232 00:10:56,863 --> 00:10:59,037 HMM. WHAT IS WITH YOU? 233 00:10:59,072 --> 00:11:01,177 I EXPECTED A REAL BATTLE FROM YOU, 234 00:11:01,212 --> 00:11:03,732 AND ALL I GET IS THIS LAME FRONTAL ASSAULT. 235 00:11:03,766 --> 00:11:04,974 [GROWLS] 236 00:11:05,009 --> 00:11:06,596 THE ONLY REASON I DUEL, YUGI, 237 00:11:06,631 --> 00:11:09,323 ASIDE FROM THE ISLAND TRIPS, THE CLOTHES, THE CARS, THE PRIZE MONEY, 238 00:11:09,358 --> 00:11:12,430 IS THE THRILL OF TROUNCING A WORTHY OPPONENT. 239 00:11:12,464 --> 00:11:14,708 ARE YOU SAYING I'M NOT WORTHY? 240 00:11:14,743 --> 00:11:17,815 NOT TODAY, KIDDO. YOUR BODY MAY BE IN THIS ARENA, 241 00:11:17,849 --> 00:11:20,749 BUT YOUR HEAD AND YOUR HEART HAVE SPLIT FOR PARTS UNKNOWN. 242 00:11:20,783 --> 00:11:22,371 IT'S REALLY A LETDOWN. 243 00:11:22,405 --> 00:11:25,408 YOU'RE QUESTIONING MY FIGHTING SPIRIT AS WELL? 244 00:11:25,443 --> 00:11:28,032 BINGO! IT SEEMS LIKE YOU'RE STILL SHELL-SHOCKED 245 00:11:28,066 --> 00:11:31,691 ABOUT THE TROUNCING YOU GOT FROM KAIBA IN YOUR LAST DUEL. 246 00:11:31,725 --> 00:11:33,762 WELL, GET OVER IT! I'M YOUR OPPONENT NOW, 247 00:11:33,796 --> 00:11:36,350 AND I WANT TO BEAT SOMEONE BATTLING AT HIS BEST, 248 00:11:36,385 --> 00:11:39,871 NOT SOME DUELIST WHO ACTS LIKE HE'S AFRAID OF HIS OWN SHADOW. 249 00:11:39,906 --> 00:11:42,529 YOU'VE GOT TO SHAPE UP, YUGI, AND GET YOUR ACT IN GEAR, 250 00:11:42,563 --> 00:11:44,911 OR I'M GONNA KNOCK YOU OUT OF THIS TOURNAMENT! 251 00:11:44,945 --> 00:11:47,741 YOU DON'T UNDERSTAND. IT'S NOT ABOUT KAIBA. 252 00:11:47,776 --> 00:11:49,122 [CHUCKLES] 253 00:11:49,156 --> 00:11:51,745 [THINKING] AH, YUGI, I CAN SENSE YOUR FEAR. 254 00:11:51,780 --> 00:11:53,540 FOR SOME REASON, YOU'RE AFRAID TO FULLY TAP 255 00:11:53,574 --> 00:11:55,956 THE INCREDIBLE POWERS OF YOUR MILLENNIUM PUZZLE. 256 00:11:55,991 --> 00:11:58,476 A FEAR I PLAN TO CURE YOU OF 257 00:11:58,510 --> 00:12:01,065 WHEN I MAKE YOUR PUZZLE MINE! 258 00:12:01,099 --> 00:12:05,034 WELL, WHATEVER'S GOING ON, IT'S BORING. 259 00:12:05,069 --> 00:12:06,933 I CAN'T LET YOU WIN, MAI! 260 00:12:06,967 --> 00:12:09,245 LET ME WIN? LISTEN, HON. 261 00:12:09,280 --> 00:12:10,902 THE WAY YOU'VE BEEN PLAYING TODAY, 262 00:12:10,937 --> 00:12:13,871 I DON'T THINK THERE'S A SINGLE THING YOU CAN DO TO STOP ME! 263 00:12:13,905 --> 00:12:16,045 I PROMISED YOU AN HONORABLE DUEL, YUGI, 264 00:12:16,080 --> 00:12:17,944 AND I THOUGHT YOU'D GIVE ME THE SAME. 265 00:12:17,978 --> 00:12:19,600 YOU READY TO DUEL FOR REAL NOW? 266 00:12:19,635 --> 00:12:21,050 ARE YOU GONNA PUT YOUR HEART IN IT? 267 00:12:21,085 --> 00:12:22,742 OR ARE YOU GOING TO PUNK OUT? 268 00:12:22,776 --> 00:12:23,812 I WISH SHE'D ZIP IT. 269 00:12:23,846 --> 00:12:26,124 MAI'S EVEN MORE OBNOXIOUS WHEN SHE'S WINNING. 270 00:12:26,159 --> 00:12:28,471 YUGI! DON'T LET HER PSYCH YOU OUT, MAN! 271 00:12:28,506 --> 00:12:29,818 YOU JUST GOTTA IGNORE HER! 272 00:12:29,852 --> 00:12:33,476 BUT DIDN'T MAI PROMISE AN HONORABLE DUEL? 273 00:12:33,511 --> 00:12:35,927 [THINKING] I DON'T THINK SHE'S TRYING TO PSYCH YUGI OUT. 274 00:12:35,962 --> 00:12:38,481 I THINK SHE'S TRYING TO HELP HIM OUT, LIKE SHE DID LAST TIME. 275 00:12:38,516 --> 00:12:40,311 SO YOU LOST ONE MATCH. 276 00:12:40,345 --> 00:12:42,969 YUGI, THAT DOESN'T MEAN THAT YOU CAN JUST GIVE UP. 277 00:12:43,003 --> 00:12:44,625 WHATEVER IS GOING ON IN YOUR HEAD, 278 00:12:44,660 --> 00:12:46,835 JUST DEAL WITH IT AND MOVE ON! 279 00:12:46,869 --> 00:12:48,664 [THINKING] IN HER OWN WEIRD WAY, 280 00:12:48,698 --> 00:12:50,321 MAI'S JUST TRYING TO HELP YUGI. 281 00:12:50,355 --> 00:12:51,943 SHE'S BEEN DREAMING OF THIS REMATCH, 282 00:12:51,978 --> 00:12:54,497 BUT SHE WANTS TO FACE HIM AT HIS BEST, NOT LIKE THIS. 283 00:12:54,532 --> 00:12:55,671 WELL? 284 00:12:55,705 --> 00:12:58,639 BELIEVE ME, MAI. I'M GIVING ALL I CAN. 285 00:12:58,674 --> 00:13:00,193 [THINKING] I WANT TO BELIEVE HIM. 286 00:13:00,227 --> 00:13:01,504 WINNING WON'T MEAN AS MUCH 287 00:13:01,539 --> 00:13:03,023 IF HE'S NOT AT THE TOP OF HIS GAME, 288 00:13:03,058 --> 00:13:05,163 BUT HE JUST SEEMS SO DISTRACTED. 289 00:13:05,198 --> 00:13:08,477 I PROMISE YOU, MAI! I'M NOT ABOUT TO LOSE THIS DUEL! 290 00:13:08,511 --> 00:13:10,962 NOW, MAKE YOUR NEXT MOVE! 291 00:13:10,997 --> 00:13:13,137 [THINKING] HMM, MAYBE HE'S RIGHT. 292 00:13:13,171 --> 00:13:15,380 MAYBE I AM MAKING TOO MUCH OF THIS. 293 00:13:15,415 --> 00:13:18,314 I REALLY DO HOPE THAT'S THE CASE, YUGI, 294 00:13:18,349 --> 00:13:20,903 OR DEFEATING YOU WILL BE NO FUN AT ALL. 295 00:13:22,871 --> 00:13:26,840 YUGI THINKS I'LL SEND HARPY LADY TO ATTACK SUMMONED SKULL. 296 00:13:26,875 --> 00:13:29,463 THAT'S WHY HE'S PLAYED THE OTHER CARD FACE DOWN. 297 00:13:29,498 --> 00:13:30,982 IT HAS TO BE A TRAP. 298 00:13:32,984 --> 00:13:34,675 NO ATTACK THIS TIME. 299 00:13:34,710 --> 00:13:36,746 INSTEAD, I'M GONNA SWEEP YOUR TRAP AWAY... 300 00:13:36,781 --> 00:13:39,473 WITH HARPY'S FEATHER DUSTER! 301 00:13:39,508 --> 00:13:41,544 [GASPS] 302 00:13:46,446 --> 00:13:48,413 [SCREECHES] 303 00:13:52,797 --> 00:13:56,042 THE HIDDEN CARD I PLAYED WAS THE SPELLBINDING CIRCLE. 304 00:13:56,076 --> 00:13:57,250 IF YOU HAD DECLARED AN ATTACK, 305 00:13:57,284 --> 00:13:59,562 YOUR HARPY WOULD'VE BEEN SNARED IN THE TRAP. 306 00:13:59,597 --> 00:14:01,979 VERY CLEVER OF YOU, MAI. 307 00:14:02,013 --> 00:14:04,084 I DO APPRECIATE THE COMPLIMENT. 308 00:14:04,119 --> 00:14:06,500 KEEP YOUR EYES ON ME, YUGI. 309 00:14:06,535 --> 00:14:08,744 I MIGHT TEACH YOU A THING OR 2. 310 00:14:08,778 --> 00:14:11,609 [THINKING] MAI STILL HAS THAT MIRROR WALL IN PLAY. 311 00:14:11,643 --> 00:14:15,233 I CAN'T ATTACK WITHOUT MY MONSTER'S POWER BEING CUT IN HALF. 312 00:14:15,268 --> 00:14:17,235 I NEED TO ALTER MY STRATEGY. 313 00:14:18,719 --> 00:14:21,101 I'LL SWITCH SKULL TO DEFENSE MODE. 314 00:14:23,034 --> 00:14:24,864 AND TO FINISH MY MOVE, 315 00:14:24,898 --> 00:14:27,073 I'LL ALSO PLAY THE FERAL IMP IN DEFENSE. 316 00:14:30,283 --> 00:14:32,802 NOT MUCH ELSE YOU CAN DO, IS THERE, YUGI? 317 00:14:32,837 --> 00:14:36,013 SINCE I'VE LEFT YOU NO WAY TO ATTACK. MY TURN NOW. 318 00:14:36,047 --> 00:14:40,086 I PLAY ROSE WHIP, TO RAISE MY MONSTER'S ATTACK POWER. 319 00:14:42,951 --> 00:14:44,400 [SCREECHES] 320 00:14:44,435 --> 00:14:46,126 [THINKING] SHE KEEPS POWERING HARPY LADY 321 00:14:46,161 --> 00:14:48,439 AND HIDING BEHIND THAT MIRROR WALL AS A SHIELD. 322 00:14:48,473 --> 00:14:51,200 LET ME HELP YOU, YUGI. WE CAN DEFEAT HER TOGETHER. 323 00:14:51,235 --> 00:14:53,927 NOW YOUR IMP'S GONNA FEEL MY HARPY'S STING! 324 00:14:53,962 --> 00:14:55,756 WHIPLASH ATTACK! 325 00:14:57,068 --> 00:14:58,449 [SCREECHES] 326 00:14:59,484 --> 00:15:02,142 [THINKING] THAT'S NOTHING, YUGI. 327 00:15:02,177 --> 00:15:04,593 STICK AROUND. THE FUN'S JUST BEGINNING. 328 00:15:04,627 --> 00:15:06,836 LOOKS LIKE MAI'S REALLY GOT YUGI RATTLED. 329 00:15:06,871 --> 00:15:08,977 WATCH IT, YUGE! MAI'S GONNA TRY 330 00:15:09,011 --> 00:15:11,945 TO MULTIPLY HER HARPY LADY NEXT! DON'T LET HER! 331 00:15:11,980 --> 00:15:13,947 YUGI! DON'T GIVE UP! 332 00:15:13,982 --> 00:15:15,949 I'VE GOT TO TURN THIS AROUND! 333 00:15:15,984 --> 00:15:17,330 [THINKING] BUT HOW? 334 00:15:17,364 --> 00:15:19,953 MAI'S PLAYING BRILLIANTLY, WHILE MY ATTENTION IS DIVIDED. 335 00:15:19,988 --> 00:15:22,335 YOU PROMISED YOU'D TRY HARDER, YUGI, 336 00:15:22,369 --> 00:15:24,302 BUT I SEE NOW THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 337 00:15:24,337 --> 00:15:26,891 HMM, WHAT HAVE WE HERE? 338 00:15:28,997 --> 00:15:32,862 WELL, WITH THIS CARD, MY HARPY COMBO WON'T BE QUITE COMPLETE. 339 00:15:32,897 --> 00:15:34,416 BUT IT'LL GIVE ME MORE THAN ENOUGH POWER 340 00:15:34,450 --> 00:15:36,970 TO VAPORIZE THAT GRUNGY OLD SKULL. 341 00:15:37,005 --> 00:15:41,285 ALLOW ME TO INTRODUCE THE EVER-FAITHFUL SERVANT OF HARPY LADY! 342 00:15:43,045 --> 00:15:44,840 [ROARS] 343 00:15:47,222 --> 00:15:48,775 WHAT IS THAT? 344 00:15:48,809 --> 00:15:51,985 HARPY'S OH-SO-CUDDLY PET DRAGON. 345 00:15:52,020 --> 00:15:53,849 SWEET AS A KITTEN, ISN'T HE? 346 00:15:53,883 --> 00:15:56,024 WELL, SWEET AS A FIRE-BREATHING KITTY CAN BE. 347 00:15:56,058 --> 00:15:57,991 AND HE GETS 300 MORE ATTACK POINTS 348 00:15:58,026 --> 00:15:59,820 JUST BY SITTING NEAR HIS MASTER! 349 00:15:59,855 --> 00:16:02,513 NOW, BLAST THAT SKULL TO ASHES! 350 00:16:02,547 --> 00:16:03,928 FEARSOME FIRE BLAST! 351 00:16:07,242 --> 00:16:08,588 Yugi: NO! 352 00:16:11,004 --> 00:16:12,178 HARPY'S PET DRAGON, ATTACK! 353 00:16:16,044 --> 00:16:17,804 MY SUMMONED SKULL! 354 00:16:17,838 --> 00:16:20,013 HA! I TOLD YOU, YOU'VE GOTTA CONCENTRATE 355 00:16:20,048 --> 00:16:23,534 IF YOU'RE GONNA STAND A CHANCE AGAINST ME! 356 00:16:23,568 --> 00:16:25,881 WHY ARE YOU PLAYING SO POORLY, YUGI? 357 00:16:25,915 --> 00:16:28,815 I'VE GOT YOU ON THE ROPES, AND YOU'RE BARELY PUTTING UP A FIGHT! 358 00:16:28,849 --> 00:16:30,713 I WANT TO DUEL YOU AT YOUR BEST, 359 00:16:30,748 --> 00:16:33,302 BUT THERE'S ONLY SO FAR I'M WILLING TO GO. 360 00:16:33,337 --> 00:16:36,685 YOU KNOW, I REMEMBER JOEY ONCE ASKED ME 361 00:16:36,719 --> 00:16:38,583 AN IMPORTANT QUESTION ABOUT WHY I DUEL. 362 00:16:38,618 --> 00:16:42,035 THE ANSWER I GAVE HIM WAS FRIVOLOUS, BUT HONEST. 363 00:16:42,070 --> 00:16:45,142 CAN YOU ANSWER THE QUESTION, YUGI? 364 00:16:45,176 --> 00:16:47,592 I'M DUELING FOR MY GRANDFATHER, MAI. 365 00:16:47,627 --> 00:16:50,009 HEY, HE'S GOT A HECK OF A LOT BETTER ANSWER 366 00:16:50,043 --> 00:16:52,563 THAN YOU DID, MAI! LISTEN, ME AND YUGI 367 00:16:52,597 --> 00:16:54,703 AREN'T JUST DUELING FOR OURSELVES, YOU KNOW! 368 00:16:54,737 --> 00:16:56,498 WELL, THAT'S WHAT YOU SAY. 369 00:16:56,532 --> 00:17:00,053 BUT TELL ME, COULD IT BE YOUR MOTIVES AREN'T ENTIRELY UNSELFISH? 370 00:17:00,088 --> 00:17:02,055 HUH? WHAT ARE YOU SAYIN', MAI? 371 00:17:02,090 --> 00:17:04,023 THAT MAYBE WE SHOULD BE MORE LIKE YOU? 372 00:17:04,057 --> 00:17:05,610 WELL, I GUESS WE COULD DO THAT! 373 00:17:05,645 --> 00:17:08,061 I'M GORGEOUS! I'M SUCH A GREAT DUELIST! 374 00:17:08,096 --> 00:17:10,063 I LOVE ME! HOW'S THAT? 375 00:17:10,098 --> 00:17:12,410 YOU ARE SUCH A TWIT! 376 00:17:12,445 --> 00:17:15,068 JOEY, CAN'T YOU SEE I'M TRYING TO BE SERIOUS? 377 00:17:15,103 --> 00:17:16,173 I CAN SEE YOU'RE TRYING 378 00:17:16,207 --> 00:17:18,796 TO SERIOUSLY MESS WITH YUGI'S HEAD! 379 00:17:18,830 --> 00:17:20,349 AND YOU'RE MAKING HIM AND ME 380 00:17:20,384 --> 00:17:23,490 AND EVERYBODY CRAZY AND DIZZY AND--AAH! 381 00:17:26,976 --> 00:17:29,048 WILL YOU CONTROL YOURSELF? 382 00:17:29,082 --> 00:17:31,533 [THINKING] HMM. YOU'RE WRONG, JOEY. 383 00:17:31,567 --> 00:17:33,569 I'M NOT TRYING TO CONFUSE YUGI, 384 00:17:33,604 --> 00:17:37,090 AND YOU'RE OFF-KILTER ENOUGH WITHOUT ANY HELP FROM ME. 385 00:17:37,125 --> 00:17:39,058 SOMETHING'S HAPPENED TO YUGI, 386 00:17:39,092 --> 00:17:40,783 AND HE'LL NEED MORE THAN HIS FRIENDSHIP 387 00:17:40,818 --> 00:17:43,372 WITH ALL OF YOU TO SNAP HIM OUT OF IT. 388 00:17:43,407 --> 00:17:45,926 THERE'S ONLY SO MUCH I CAN DO. 389 00:17:45,961 --> 00:17:49,930 I MAY ADMIRE YUGI, BUT I'M STILL DETERMINED TO WIN THIS DUEL. 390 00:17:52,140 --> 00:17:53,900 [THINKING] MAI'S RIGHT ABOUT ONE THING-- 391 00:17:53,934 --> 00:17:55,936 I CAN'T AFFORD TO BE DISTRACTED NOW. 392 00:17:55,971 --> 00:17:58,594 WINNING THIS DUEL IS ALL THAT MATTERS. 393 00:18:00,044 --> 00:18:03,116 YES! THE DARK MAGICIAN! 394 00:18:03,151 --> 00:18:05,118 THIS CARD WOULD DEFINITELY BE POWERFUL ENOUGH 395 00:18:05,153 --> 00:18:08,604 TO DEFEAT HARPY'S PET DRAGON, IF I COULD ATTACK. 396 00:18:08,639 --> 00:18:11,814 BUT I CAN'T, NOT WHILE MAI'S MIRROR WALL TRAP CARD 397 00:18:11,849 --> 00:18:14,748 IS STILL IN PLAY. I NEED ANOTHER TACTIC. 398 00:18:14,783 --> 00:18:18,856 WAIT, I KNOW! I'LL MATCH HER TRAP FOR TRAP! 399 00:18:18,890 --> 00:18:21,962 [OUT LOUD] I'LL LAY ONE CARD FACE DOWN, 400 00:18:21,997 --> 00:18:24,724 AND THEN THROW DARK MAGICIAN IN DEFENSE MODE! 401 00:18:26,622 --> 00:18:28,693 THAT ENDS MY TURN. 402 00:18:28,728 --> 00:18:30,695 [THINKING] COME ON, MAI. ATTACK. 403 00:18:30,730 --> 00:18:32,041 I'VE MATCHED YOUR MIRROR WALL 404 00:18:32,076 --> 00:18:34,113 WITH A CARD CALLED MIRROR FORCE! 405 00:18:34,147 --> 00:18:36,287 ALL YOUR MONSTERS WILL BE DESTROYED! 406 00:18:36,322 --> 00:18:37,875 NOW IT'S MY TURN! 407 00:18:40,188 --> 00:18:45,054 [THINKING] HMM. THIS CARD WILL NEARLY COMPLETE MY HARPY COMBO. 408 00:18:45,089 --> 00:18:49,058 WHATEVER TRAP YOU SET FOR ME, YUGI, JUST BECAME USELESS. 409 00:18:49,093 --> 00:18:53,304 [OUT LOUD] I PLAY THIS ACCESSORY CARD: SHADOW OF EYES! 410 00:18:53,339 --> 00:18:55,134 HUH? THE SHADOW OF EYES? 411 00:18:55,168 --> 00:18:58,827 WATCH THE ARENA. I REALLY DON'T THINK YOU'RE GONNA LIKE THIS AT ALL. 412 00:19:00,932 --> 00:19:03,038 WHAT IS THIS? MY DARK MAGICIAN 413 00:19:03,072 --> 00:19:04,557 IS SWITCHING TO ATTACK MODE! 414 00:19:04,591 --> 00:19:09,044 THAT'S RIGHT. THAT'S THE MAGIC OF SHADOW OF EYES. 415 00:19:09,078 --> 00:19:11,219 IT EXUDES AN IRRESISTIBLE FORCE 416 00:19:11,253 --> 00:19:14,014 THAT CAN LURE EVEN THE MIGHTIEST MONSTERS INTO BATTLE. 417 00:19:17,017 --> 00:19:19,399 MAI'S TRYING TO FORCE YUGI INTO ATTACKING! 418 00:19:19,434 --> 00:19:21,090 THAT MEANS THAT THROWING MONSTERS 419 00:19:21,125 --> 00:19:23,058 IN DEFENSE MODE IS USELESS, TOO. 420 00:19:23,092 --> 00:19:25,681 SO WHAT ARE YOU WAITING FOR, DARK MAGICIAN? 421 00:19:25,716 --> 00:19:28,063 ATTACK HARPY LADY! 422 00:19:37,797 --> 00:19:40,006 AND I KNOW THAT YOU PLAYED A TRAP CARD, 423 00:19:40,040 --> 00:19:43,941 SO HARPY'S FEATHER DUSTER, GIVE HIM A DUSTING OFF! 424 00:19:43,975 --> 00:19:45,874 [SCREECHES] 425 00:19:48,256 --> 00:19:50,672 NO! SHE'S ELIMINATED MY MIRROR FORCE CARD! 426 00:19:50,706 --> 00:19:53,192 NOW, TO BLOW SOME EXTRA SMOKE YOUR WAY, 427 00:19:53,226 --> 00:19:56,125 DRAGON, FEARSOME FIRE BLAST! 428 00:19:56,160 --> 00:19:58,576 [ROARS] 429 00:20:04,064 --> 00:20:07,378 YOU DON'T EVEN HAVE YOUR FAVORITE CARD THE DARK MAGICIAN LEFT. 430 00:20:07,413 --> 00:20:08,621 WHAT ARE YOU GONNA DO NOW? 431 00:20:08,655 --> 00:20:10,933 YEAH, WHAT IS YUGI GONNA DO NOW? 432 00:20:10,968 --> 00:20:12,970 YUGI, YOU CAN STILL TURN THIS AROUND. 433 00:20:13,004 --> 00:20:14,627 I KNOW YOU CAN! 434 00:20:14,661 --> 00:20:16,939 Joey: UH, YEAH. IT ONLY LOOKS HOPELESS. 435 00:20:19,390 --> 00:20:20,909 I CAN'T LOSE THIS MATCH! 436 00:20:20,943 --> 00:20:23,118 [THINKING] YUGI, LET ME HELP YOU! 437 00:20:23,152 --> 00:20:26,017 IF YOU CONTINUE TO HOLD ME BACK, EVERYBODY LOSES! 30928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.