All language subtitles for Yu-Gi-Oh!.S01.E25.WEBRip.Amazon.en-us[sdh]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,968 --> 00:00:05,419 Yugi: PREVIOUSLY ON YU-GI-OH... 2 00:00:07,973 --> 00:00:09,837 IT CAN'T END THIS WAY. 3 00:00:09,871 --> 00:00:11,839 IF I DON'T DEFEAT YOU IN THIS DUEL, 4 00:00:11,873 --> 00:00:14,083 PEGASUS WILL KEEP MOKUBA PRISONER. 5 00:00:14,117 --> 00:00:16,016 I CAN'T LET THAT HAPPEN. 6 00:00:16,050 --> 00:00:17,017 WHAT DO YOU MEAN? 7 00:00:17,051 --> 00:00:19,916 I'M GOING TO FORCE YOUR HAND... 8 00:00:19,950 --> 00:00:21,745 AND WIN THIS BATTLE, YUGI. 9 00:00:21,780 --> 00:00:23,333 YOU CAN ATTACK MY BLUE EYES AGAIN 10 00:00:23,368 --> 00:00:25,335 AND WIPE OUT MY REMAINING LIFE POINTS, 11 00:00:25,370 --> 00:00:27,579 BUT IF YOU DO, THE RESULTING SHOCK WAVES 12 00:00:27,613 --> 00:00:29,270 MIGHT CAUSE ME TO LOSE MY BALANCE. 13 00:00:29,305 --> 00:00:31,065 STRIKE NOW IF YOU DARE. 14 00:00:31,100 --> 00:00:32,204 OTHERWISE, NEXT TURN, 15 00:00:32,239 --> 00:00:34,862 I SWEAR I'LL TAKE YOU DOWN! 16 00:00:34,896 --> 00:00:37,968 THAT IS, UNLESS YOU HAVE THE COURAGE TO UNLEASH YOUR ATTACK. 17 00:00:38,003 --> 00:00:40,074 NO! IT'S NOT RIGHT! 18 00:00:40,109 --> 00:00:42,249 YUGI! 19 00:00:42,283 --> 00:00:44,423 THERE MUST BE ANOTHER WAY. 20 00:00:44,458 --> 00:00:45,942 THERE ISN'T. 21 00:00:45,976 --> 00:00:48,255 KAIBA, I'VE NEVER BACKED AWAY, 22 00:00:48,289 --> 00:00:49,221 AND I'M NOT STARTING NOW! 23 00:00:49,256 --> 00:00:50,912 CELTIC GUARDIAN, ATTACK! 24 00:00:50,947 --> 00:00:52,914 [ROARS] 25 00:00:52,949 --> 00:00:54,606 YOU CAN'T TAKE THIS RISK! 26 00:00:54,640 --> 00:00:55,917 SHE'S RIGHT. 27 00:00:55,952 --> 00:00:57,747 WE CAN'T DO THIS. 28 00:00:57,781 --> 00:00:59,231 STOP! 29 00:01:03,097 --> 00:01:05,030 Kaiba: WHITE LIGHTENING ATTACK! 30 00:01:06,859 --> 00:01:11,968 Joey: THAT UNDERHANDED SLEAZEBALL WIPED YUGI OUT! 31 00:01:12,002 --> 00:01:14,557 IF YUGI HAD DONE WHAT NEEDED TO BE DONE, 32 00:01:14,591 --> 00:01:16,973 HE WOULD BE ENTERING THE CASTLE, NOT ME. 33 00:01:17,007 --> 00:01:19,355 [SOBBING] 34 00:01:25,119 --> 00:01:26,293 [ECHOING IN] YOUR MOVE, YOUR MOVE, 35 00:01:26,327 --> 00:01:28,226 YOUR MOVE, YOUR MOVE, YOUR MOVE... 36 00:01:28,260 --> 00:01:29,365 ♪ YOUR MOVE 37 00:01:32,299 --> 00:01:34,197 ♪ YU-GI-OH 38 00:01:50,731 --> 00:01:51,870 ♪ YOUR MOVE 39 00:01:54,459 --> 00:01:56,530 ♪ YU-GI-OH 40 00:01:57,531 --> 00:02:00,879 IT'S TIME TO D-D-D-D-D-DUEL! 41 00:02:16,032 --> 00:02:20,830 [ECHOING] ♪ YU-GI-OH 42 00:02:23,902 --> 00:02:25,179 Joey: YUGI? 43 00:02:25,214 --> 00:02:26,629 Tristan: COME ON, YUGE. 44 00:02:26,663 --> 00:02:28,044 Téa: WHY WON'T HE ANSWER US? 45 00:02:28,078 --> 00:02:29,632 Tristan: I'VE NEVER SEEN HIM LIKE THIS. 46 00:02:29,666 --> 00:02:30,805 Joey: HE'S TOTALLY OUT OF IT. 47 00:02:30,840 --> 00:02:32,497 Bakura: WELL, HE DID LOSE HIS ONLY CHANCE 48 00:02:32,531 --> 00:02:34,637 TO SAVE HIS GRANDFATHER. 49 00:02:34,671 --> 00:02:36,639 YUGI... 50 00:02:36,673 --> 00:02:38,537 LET US HELP YOU. 51 00:02:38,572 --> 00:02:39,918 [THINKING] WHAT IS HAPPENING TO ME? 52 00:02:39,952 --> 00:02:43,715 STRIKE NOW, OR I SWEAR I'LL TAKE YOU DOWN. 53 00:02:43,749 --> 00:02:45,406 KAIBA, I'VE NEVER BACKED AWAY, 54 00:02:45,441 --> 00:02:47,063 AND I'M NOT STARTING NOW! 55 00:02:47,097 --> 00:02:48,720 [THINKING] ONE MINUTE I'M BATTLING AGAINST KAIBA-- 56 00:02:48,754 --> 00:02:49,928 YUGI! 57 00:02:49,962 --> 00:02:53,034 [THINKING] THE NEXT MINUTE I'M BATTLING WITH MYSELF. 58 00:02:53,069 --> 00:02:56,037 SUDDENLY, THERE WAS THIS OTHER PRESENCE INSIDE OF ME 59 00:02:56,072 --> 00:02:58,039 WILLING TO DO ANYTHING TO WIN THE DUEL, 60 00:02:58,074 --> 00:03:00,904 AND IT TOOK EVERYTHING I HAD JUST TO HOLD HIM BACK, 61 00:03:00,939 --> 00:03:04,080 BUT THAT GAVE KAIBA THE OPENING HE NEEDED. 62 00:03:04,114 --> 00:03:05,357 AAH! 63 00:03:05,392 --> 00:03:06,738 [THINKING] I LET KAIBA WIN THE MATCH, 64 00:03:06,772 --> 00:03:08,429 BUT I HAD NO CHOICE. 65 00:03:08,464 --> 00:03:11,121 THAT OTHER PRESENCE MIGHT HAVE SERIOUSLY HURT KAIBA 66 00:03:11,156 --> 00:03:12,882 IF I HADN'T REGAINED CONTROL, 67 00:03:12,916 --> 00:03:15,125 AND NOW I'M AFRAID OF WHAT HAPPENS NEXT TIME. 68 00:03:15,160 --> 00:03:16,920 WHAT HAPPENS IF I CAN'T CONTROL IT? 69 00:03:16,955 --> 00:03:19,406 NO! I CAN'T TAKE THAT CHANCE. 70 00:03:19,440 --> 00:03:21,925 AND THAT MEANS I CAN NEVER DUEL AGAIN. 71 00:03:21,960 --> 00:03:23,720 OH! WE HAVE TO DO SOMETHING, JOEY. 72 00:03:23,755 --> 00:03:24,928 Joey: YEAH, ALL RIGHT. 73 00:03:24,963 --> 00:03:26,758 I'M GOING IN. 74 00:03:26,792 --> 00:03:28,208 [LAUGHS] IT'S OK, YUGI. 75 00:03:28,242 --> 00:03:30,210 YOU JUST LOST A FEW STAR CHIPS IS ALL. 76 00:03:30,244 --> 00:03:31,728 HERE, TAKE MINE. 77 00:03:31,763 --> 00:03:34,214 I OWE YOU BIG TIME FOR EVER GETTING ME THIS FAR. 78 00:03:34,248 --> 00:03:35,215 Joey: TAKE 'EM. 79 00:03:35,249 --> 00:03:36,250 BUT WHAT ABOUT-- 80 00:03:36,285 --> 00:03:37,355 MY SISTER? 81 00:03:37,389 --> 00:03:38,459 SURE, SHE NEEDS MY HELP, 82 00:03:38,494 --> 00:03:40,461 BUT GRAMPS IS IN DANGER RIGHT NOW. 83 00:03:40,496 --> 00:03:42,774 WE GOT TO GET YUGI INTO THE CASTLE. 84 00:03:42,808 --> 00:03:44,810 PLEASE, YUGI. 85 00:03:44,845 --> 00:03:46,985 Joey: COME ON, PAL. WHAT DO YOU SAY? 86 00:03:47,019 --> 00:03:48,918 LET'S GO KICK PEGASUS' SORRY BUTT 87 00:03:48,952 --> 00:03:50,437 AND GET YOUR GRANDPA BACK. 88 00:03:50,471 --> 00:03:52,818 GO ON, YUGI. I WANT YOU TO HAVE THEM. 89 00:03:52,853 --> 00:03:55,131 [THINKING] I CAN NEVER DUEL AGAIN. 90 00:03:55,165 --> 00:03:56,753 AGGGHHH! 91 00:03:56,788 --> 00:03:58,962 COME ON! SNAP OUT OF IT! 92 00:03:58,997 --> 00:04:00,757 JOEY! YOU'RE REALLY STARTING TO SCARE ME, MAN! 93 00:04:00,792 --> 00:04:02,000 I'M TRYING TO HELP YOU OUT HERE. 94 00:04:02,034 --> 00:04:03,415 PULL YOURSELF TOGETHER! 95 00:04:03,450 --> 00:04:04,899 Tristan: TAKE IT EASY, JOEY. 96 00:04:04,934 --> 00:04:06,832 Woman: HUH. IF THIS IS HOW YOU TREAT YOUR FRIENDS, 97 00:04:06,867 --> 00:04:09,145 I CAN'T WAIT TO SEE HOW YOU TREAT YOUR ENEMIES. 98 00:04:09,179 --> 00:04:10,491 IT'S MAI. 99 00:04:10,526 --> 00:04:11,803 All: HUH? 100 00:04:11,837 --> 00:04:12,907 WHAT'S UP? 101 00:04:12,942 --> 00:04:14,599 IF YOU GUYS HAVE ENOUGH STAR CHIPS 102 00:04:14,633 --> 00:04:15,600 TO GET INTO THE CASTLE, 103 00:04:15,634 --> 00:04:17,291 WHY ARE YOU HANGING OUT HERE? 104 00:04:17,326 --> 00:04:18,292 IT'S YUGI. 105 00:04:18,327 --> 00:04:19,914 HE LOST HIS CHIPS TO KAIBA, 106 00:04:19,949 --> 00:04:22,676 AND NOW IT'S LIKE HE'S LOST THE WILL TO GO ON. 107 00:04:22,710 --> 00:04:25,575 Mai: SO THE LITTLE GUY FINALLY LOST ONE, HUH? 108 00:04:25,610 --> 00:04:28,129 LUCKY FOR YOU GUYS I CAME BY. 109 00:04:29,234 --> 00:04:31,271 Kaiba, thinking: ALL RIGHT, PEGASUS. 110 00:04:31,305 --> 00:04:33,100 I PLAYED YOUR GAME AND WON. 111 00:04:33,134 --> 00:04:35,171 NOW I'M COMING FOR YOU. 112 00:04:36,345 --> 00:04:37,863 Pegasus: AHH, KAIBA BOY. 113 00:04:37,898 --> 00:04:39,969 SHALL WE TOAST HIM, CROQUET? 114 00:04:40,003 --> 00:04:40,970 WHAT? 115 00:04:41,004 --> 00:04:42,316 A TOAST TO KAIBA 116 00:04:42,351 --> 00:04:45,285 AND HIS STUNNING UPSET VICTORY OVER YUGI. 117 00:04:45,319 --> 00:04:48,529 OF COURSE, IF HE THINKS HE CAN JUST WALTZ IN HERE 118 00:04:48,564 --> 00:04:50,324 AND RESCUE HIS POOR LITTLE BROTHER, 119 00:04:50,359 --> 00:04:52,878 THEN HE OVERESTIMATES HIS CHANCES 120 00:04:52,913 --> 00:04:56,951 AND UNDERESTIMATES MY ABILITIES. 121 00:04:56,986 --> 00:04:58,953 BUT HE'LL SEE. 122 00:04:58,988 --> 00:05:01,784 HE'LL SEE SOON ENOUGH. 123 00:05:01,818 --> 00:05:03,820 [EVIL LAUGH] 124 00:05:03,855 --> 00:05:05,615 OK, NOW LISTEN UP. 125 00:05:05,650 --> 00:05:07,652 ESPECIALLY YOU, YUGI. 126 00:05:07,686 --> 00:05:09,032 YOU GOT BEAT, 127 00:05:09,067 --> 00:05:10,965 BUT THAT DOESN'T MEAN IT'S THE END OF THE WORLD. 128 00:05:11,000 --> 00:05:12,173 WHEN I GOT BEAT, 129 00:05:12,208 --> 00:05:14,624 I THOUGHT IT WAS ALL OVER FOR ME, TOO, 130 00:05:14,659 --> 00:05:17,144 BUT THEN YUGI STEPPED IN AND SAVED MY STAR CHIPS, 131 00:05:17,178 --> 00:05:18,973 AND NOW I'M RETURNING THE FAVOR. 132 00:05:19,008 --> 00:05:20,181 NO WAY! 133 00:05:20,216 --> 00:05:21,562 Joey: YOU SAID IT. 134 00:05:21,597 --> 00:05:24,151 WITHOUT THOSE YOU CAN'T WIN THE PRIZE MONEY. 135 00:05:24,185 --> 00:05:29,398 HMM. I'M BEING KIND, NOT STUPID, 136 00:05:29,432 --> 00:05:32,332 AHH. SHE ALREADY HAS 10 CHIPS OF HER OWN. 137 00:05:32,366 --> 00:05:34,230 NO WONDER SHE'S BEING SO GENEROUS. 138 00:05:34,264 --> 00:05:35,404 LAY OFF. 139 00:05:35,438 --> 00:05:37,060 NOW GO ON, YUGI. 140 00:05:37,095 --> 00:05:39,408 YOU KNOW I OWE YOU, SO TAKE THEM. 141 00:05:39,442 --> 00:05:40,823 EARTH TO YUGI. 142 00:05:40,857 --> 00:05:43,412 STAR CHIPS AT 12 O'CLOCK. 143 00:05:43,446 --> 00:05:46,035 GO AHEAD AND TAKE MY STAR CHIPS, YUGI, 144 00:05:46,069 --> 00:05:48,278 AND THEN WE CAN ALL HEAD UP TO THE CASTLE TOGETHER. 145 00:05:48,313 --> 00:05:51,281 Mai: WHAT, ARE MY STAR CHIPS NOT GOOD ENOUGH FOR YOU? 146 00:05:52,317 --> 00:05:54,837 FINE! THEN I'LL KEEP THEM! 147 00:05:54,871 --> 00:05:56,217 AND YOUR FRIENDS CAN WIPE YOUR NOSE 148 00:05:56,252 --> 00:05:57,667 ALL THE WAY BACK TO THE NURSERY. 149 00:05:57,702 --> 00:06:00,394 GROW UP! SOMETIMES YOU WIN! SOMETIMES YOU LOSE! 150 00:06:00,429 --> 00:06:01,844 MAI, DON'T GET MAD. 151 00:06:01,878 --> 00:06:02,741 YOU JUST DON'T UNDERSTAND. 152 00:06:02,776 --> 00:06:04,260 OH, I UNDERSTAND. 153 00:06:04,294 --> 00:06:05,917 YOU FRIEND LOST ONE LOUSY DUEL, 154 00:06:05,951 --> 00:06:07,850 AND NOW HE'S TOO CHICKEN TO PLAY AGAIN. 155 00:06:07,884 --> 00:06:08,782 ISN'T THAT RIGHT? 156 00:06:08,816 --> 00:06:09,783 HOW PATHETIC. 157 00:06:09,817 --> 00:06:11,750 [ALL GASP] 158 00:06:11,785 --> 00:06:12,717 COME ON, CHICKEN BOY. 159 00:06:12,751 --> 00:06:14,132 DUEL ME FOR THEM. NOW! 160 00:06:17,135 --> 00:06:19,102 I'LL DUEL YOU! 161 00:06:19,137 --> 00:06:20,966 THAT'S RIGHT. I'LL DUEL YOU 162 00:06:21,001 --> 00:06:22,761 RIGHT HERE, RIGHT NOW, FOR YUGI. 163 00:06:22,796 --> 00:06:23,762 All: HUH? 164 00:06:25,246 --> 00:06:27,317 HUH? YOU AND ME, 165 00:06:27,352 --> 00:06:29,112 RIGHT HERE, RIGHT NOW. 166 00:06:29,147 --> 00:06:30,286 YUGI NEEDS THOSE STAR CHIPS, 167 00:06:30,320 --> 00:06:32,909 AND I'M GOING TO WIN THEM FOR HIM. 168 00:06:32,944 --> 00:06:34,911 COME ON, BE SERIOUS. 169 00:06:34,946 --> 00:06:35,981 AN AMATEUR LIKE YOU 170 00:06:36,016 --> 00:06:38,052 WOULDN'T STAND A CHANCE AGAINST ME. 171 00:06:38,087 --> 00:06:39,606 Téa: WOULD SO. 172 00:06:39,640 --> 00:06:40,710 Mai: HON, IT'S SWEET, 173 00:06:40,745 --> 00:06:42,125 YOU STANDING UP FOR YUGI AND ALL, 174 00:06:42,160 --> 00:06:43,886 BUT SWEET DOESN'T WIN DUELS. 175 00:06:43,920 --> 00:06:45,335 NOW I'LL ASK YOU ONE LAST TIME. 176 00:06:45,370 --> 00:06:47,924 ARE YOU SURE YOU WANT TO DUEL ME? 177 00:06:47,959 --> 00:06:48,925 [GULPS] 178 00:06:48,960 --> 00:06:50,789 WHAT DO YOU THINK? 179 00:06:50,824 --> 00:06:52,791 I THINK YUGI'S IN GOOD HANDS. 180 00:06:52,826 --> 00:06:55,484 Joey: I SURE HOPE YOU'RE RIGHT, BUDDY, 181 00:06:55,518 --> 00:06:58,003 'CAUSE EVERYTHING'S RIDING ON THIS ONE MATCH. 182 00:07:04,493 --> 00:07:07,461 Mai: SO WHAT DO YOU SAY, TéA? YOU READY? 183 00:07:07,496 --> 00:07:10,464 TOTALLY. LET'S GO. 184 00:07:10,499 --> 00:07:12,328 IT'S TIME TO DUEL. 185 00:07:13,847 --> 00:07:16,436 YUGI'S STILL LOST IN HIS OWN HEAD. 186 00:07:16,470 --> 00:07:17,954 Tristan: WELL, MAYBE A LITTLE DUEL ACTION 187 00:07:17,989 --> 00:07:20,440 WILL SNAP HIM OUT OF IT. 188 00:07:20,474 --> 00:07:22,096 ALL RIGHT, MAI. 189 00:07:22,131 --> 00:07:23,857 I'M PLAYING THE PETITE ANGEL 190 00:07:23,891 --> 00:07:25,065 IN ATTACK MODE! 191 00:07:26,825 --> 00:07:28,689 [SQUEAKS] 192 00:07:28,724 --> 00:07:30,484 WHAT IS THAT? 193 00:07:30,519 --> 00:07:33,038 COME ON, TéA! THAT IS NOT FUNNY! 194 00:07:33,073 --> 00:07:34,868 [CHUCKLES] 195 00:07:34,902 --> 00:07:37,353 I PLAY HARPIE LADY. 196 00:07:37,387 --> 00:07:39,044 ATTACK MODE! 197 00:07:39,079 --> 00:07:41,357 [SHRIEKS] 198 00:07:41,391 --> 00:07:42,945 [SQUEAKS] 199 00:07:42,979 --> 00:07:44,360 Téa: UH... 200 00:07:44,394 --> 00:07:47,363 Mai: AND I'LL LAY THIS, TOO, FACE DOWN. 201 00:07:47,397 --> 00:07:48,951 RIGHT. UM... 202 00:07:48,985 --> 00:07:49,710 ATTACK! HUH? 203 00:07:51,850 --> 00:07:52,817 [SQUEAKS] 204 00:07:53,818 --> 00:07:55,923 WHOA! THAT WAS CLOSE. 205 00:07:59,168 --> 00:08:00,307 [ALL GASP] 206 00:08:00,341 --> 00:08:02,827 [SQUEAKS] AAH! 207 00:08:02,861 --> 00:08:04,000 [TREMBLES] 208 00:08:04,035 --> 00:08:05,899 YOU KNOW, TéA, IF YOU'RE TREMBLING WITH FEAR 209 00:08:05,933 --> 00:08:07,797 AFTER JUST THE FIRST ROUND, 210 00:08:07,832 --> 00:08:09,661 MAYBE YOU SHOULD QUIT RIGHT HERE. 211 00:08:09,696 --> 00:08:11,801 UGH. NO WAY, MAI. 212 00:08:11,836 --> 00:08:13,665 I'M IN IT TO WIN IT. 213 00:08:13,700 --> 00:08:16,012 GO, FAIRY'S GIFT! 214 00:08:18,221 --> 00:08:20,672 UGH! ANOTHER OF THESE CUTESY CARDS. 215 00:08:20,707 --> 00:08:23,813 COME ON, WHAT ARE WE HAVING, A DUEL OR A PAGEANT? 216 00:08:23,848 --> 00:08:24,814 HMM! 217 00:08:24,849 --> 00:08:26,195 HMM? HUH? 218 00:08:26,229 --> 00:08:28,197 WABOKU? 219 00:08:28,231 --> 00:08:30,440 [THINKING] OH, I REMEMBER THIS. 220 00:08:30,475 --> 00:08:32,822 IT'S A TRAP CARD, A POWERFUL ONE. 221 00:08:32,857 --> 00:08:34,997 IF ONLY I COULD REMEMBER WHAT IT DOES! 222 00:08:35,031 --> 00:08:36,585 THINK, TéA, THINK! 223 00:08:36,619 --> 00:08:39,864 HMM. I JUST BETTER FIGURE IT OUT BEFORE I REALLY NEED IT. 224 00:08:39,898 --> 00:08:40,865 THIS, TOO! HUH? 225 00:08:40,899 --> 00:08:43,902 FACE DOWN! 226 00:08:43,937 --> 00:08:44,696 HMM! 227 00:08:45,939 --> 00:08:47,665 OK. A ROCKY START, 228 00:08:47,699 --> 00:08:49,563 BUT I THINK TéA'S BACK ON TRACK. 229 00:08:49,598 --> 00:08:51,116 I HOPE YOU'RE RIGHT, JOEY. 230 00:08:51,151 --> 00:08:53,567 EVERYTHING IS RIDING ON THIS DUEL. 231 00:08:54,810 --> 00:08:56,190 GO, FAIRY'S GIFT! 232 00:08:56,225 --> 00:08:58,745 ATTACK WITH ENCHANTED DUST! 233 00:09:00,919 --> 00:09:03,094 [THINKING] WHAT'S TAKING SO LONG? 234 00:09:03,128 --> 00:09:05,786 MY FAIRY'S ATTACK POWER IS HIGHER THAN THAT HARPIE'S. 235 00:09:05,821 --> 00:09:07,685 IT SHOULD BE TAKING HER DOWN! 236 00:09:07,719 --> 00:09:09,859 SOMETHING'S WRONG. 237 00:09:09,894 --> 00:09:10,860 BUT WHAT? 238 00:09:10,895 --> 00:09:11,896 OHH! 239 00:09:14,830 --> 00:09:16,797 OH, NO! 240 00:09:16,832 --> 00:09:18,765 SORRY, HON, 241 00:09:18,799 --> 00:09:21,561 BUT I ACTIVATED MY MAGIC CARD-- 242 00:09:21,595 --> 00:09:24,046 THE ROSE WHIP, A PERSONAL FAVORITE. 243 00:09:24,080 --> 00:09:27,290 IT GIVES MY HARPIE 300 EXTRA ATTACK POINTS. 244 00:09:27,325 --> 00:09:28,326 UH... 245 00:09:28,360 --> 00:09:29,879 MORE THAN ENOUGH TO DEFEND HER 246 00:09:29,914 --> 00:09:31,294 FROM YOUR SILLY PIXIE DUST 247 00:09:31,329 --> 00:09:33,814 AND TAKE OUT YOUR FAIRY AS WELL. 248 00:09:33,849 --> 00:09:35,333 UGGHH. 249 00:09:38,785 --> 00:09:40,925 [THINKING] TOO LATE TO CALL OFF MY FAIRY'S ATTACK NOW. 250 00:09:40,959 --> 00:09:42,616 I JUST HAVE TO HOPE FOR THE BEST. 251 00:09:42,651 --> 00:09:45,619 NOW, MY HARPIE LADY, WHIPLASH ATTACK! 252 00:09:51,970 --> 00:09:52,971 AAH! 253 00:09:57,838 --> 00:09:58,805 HOW ABOUT THAT? 254 00:09:58,839 --> 00:10:00,807 YOUR FAIRY TURNED TO DUST! 255 00:10:00,841 --> 00:10:01,911 [GROANS] 256 00:10:01,946 --> 00:10:02,843 CLEVER MOVE. 257 00:10:02,878 --> 00:10:03,913 Joey and Tristan: HUH? 258 00:10:03,948 --> 00:10:05,328 MAI TRICKED TéA INTO ATTACKING 259 00:10:05,363 --> 00:10:07,848 BY MAKING HER THINK THAT HER FAIRY HAD THE MOST POINTS, 260 00:10:07,883 --> 00:10:09,470 BUT WHAT MAI DIDN'T REVEAL 261 00:10:09,505 --> 00:10:10,817 UNTIL AFTER TéA ATTACKED 262 00:10:10,851 --> 00:10:12,197 WAS THAT SHE HAD A MAGIC CARD 263 00:10:12,232 --> 00:10:14,268 WAITING TO POWER UP HER HARPIE LADY. 264 00:10:14,303 --> 00:10:16,926 ANOTHER MISTAKE LIKE THAT, AND IT'S ALL OVER. 265 00:10:16,961 --> 00:10:19,929 IF YOU HAD ANY IDEA WHAT YOU'RE REALLY UP AGAINST, TéA, 266 00:10:19,964 --> 00:10:22,345 YOU'D CALL IT QUITS RIGHT NOW. 267 00:10:22,380 --> 00:10:24,693 THIS ISN'T GOING TO GET ANY EASIER, YOU KNOW. 268 00:10:24,727 --> 00:10:27,937 JUST GIVE UP AND GO BACK TO CHEERLEADING! 269 00:10:27,972 --> 00:10:30,457 NO. I'M NOT GOING TO LET YUGI DOWN, MAI. 270 00:10:30,491 --> 00:10:33,943 PLEASE. IF THIS IS THE START OF SOME FRIENDSHIP RANT, 271 00:10:33,978 --> 00:10:34,910 JUST SAVE IT. 272 00:10:34,944 --> 00:10:37,050 I'VE HEARD ALL YOUR LAME SPEECHES BEFORE, 273 00:10:37,084 --> 00:10:39,777 AND FROM THAT LOOK ON YUGI'S FACE, 274 00:10:39,811 --> 00:10:43,539 I'D SAY HE HAS, TOO. HA HA HA. 275 00:10:43,573 --> 00:10:44,954 TAKE THAT BACK! 276 00:10:44,989 --> 00:10:46,300 COME ON, ADMIT IT! 277 00:10:46,335 --> 00:10:47,888 EVERYONE SEES HOW SCARED YOU ARE. 278 00:10:47,923 --> 00:10:48,889 [GROANS] 279 00:10:48,924 --> 00:10:50,373 YOU'RE JUST A LITTLE GIRL 280 00:10:50,408 --> 00:10:52,686 WHO'S ACCIDENTALLY STUMBLED INTO THE BIG LEAGUES, 281 00:10:52,721 --> 00:10:55,171 BUT WHATEVER. YOU'LL LEARN THE HARD WAY. 282 00:10:55,206 --> 00:10:56,483 UGGGHHH. 283 00:10:56,517 --> 00:10:58,692 [SLY LAUGH] HMM. 284 00:10:58,727 --> 00:11:00,418 HARPIE'S FEATHER DUSTER. 285 00:11:00,452 --> 00:11:02,731 MY TURN, HON, 286 00:11:02,765 --> 00:11:04,525 AND I'M PLAYING THIS, 287 00:11:04,560 --> 00:11:05,526 FACE DOWN. 288 00:11:05,561 --> 00:11:06,976 [THINKING] FACE DOWN AGAIN? 289 00:11:07,011 --> 00:11:08,875 I HATE IT WHEN SHE DOES THAT. 290 00:11:08,909 --> 00:11:11,532 MAKES IT HARD TO KNOW WHAT TO PLAY NEXT. 291 00:11:11,567 --> 00:11:12,706 SHINING FRIENDSHIP. 292 00:11:12,741 --> 00:11:15,571 HEY! THAT'S LIKE ALL OF US. 293 00:11:15,605 --> 00:11:18,608 WE'RE ALL IN THIS TOGETHER. 294 00:11:18,643 --> 00:11:22,267 BOY, I WISH THIS CARD WAS AS STRONG AS OUR REAL FRIENDSHIP, 295 00:11:22,302 --> 00:11:23,855 THEN IT WOULD BE ABLE TO BEAT ANYTHING. 296 00:11:23,890 --> 00:11:27,031 [SIGHS] IT WOULD HAVE JOEY'S COURAGE, 297 00:11:27,065 --> 00:11:28,170 TRISTAN'S SPIRIT, 298 00:11:28,204 --> 00:11:30,379 AND YUGI'S HEART. 299 00:11:30,413 --> 00:11:31,518 YOU CAN DO IT, TéA. 300 00:11:31,552 --> 00:11:33,209 Tristan: WE'RE WITH YOU. GO, TéA. 301 00:11:33,244 --> 00:11:35,177 YUGI. 302 00:11:35,211 --> 00:11:36,385 ARE YOU WITH ME? 303 00:11:36,419 --> 00:11:37,869 [GROANS] 304 00:11:40,044 --> 00:11:43,530 [THINKING] MAYBE THIS CARD IS AS STRONG AS OUR FRIENDSHIP. 305 00:11:43,564 --> 00:11:46,844 WELL, THERE'S REALLY ONLY ONE WAY TO FIND OUT. 306 00:11:46,878 --> 00:11:49,225 SHINING FRIENDSHIP IN ATTACK MODE! 307 00:11:50,882 --> 00:11:52,884 YOU KEPT ME WAITING ALL THIS TIME 308 00:11:52,919 --> 00:11:54,541 FOR THAT LITTLE BUTTERBALL? 309 00:11:54,575 --> 00:11:55,542 FINE, THEN! 310 00:11:55,576 --> 00:11:58,476 HARPIE LADY! WHIPLASH ATTACK! 311 00:12:00,650 --> 00:12:02,652 NOT SO FAST, MAI. 312 00:12:02,687 --> 00:12:03,895 I PLACED A TRAP, 313 00:12:03,930 --> 00:12:05,759 AND I REMEMBER NOW WHAT IT DOES, 314 00:12:05,794 --> 00:12:07,761 SO I'M ACTIVATING WABOKU! 315 00:12:07,796 --> 00:12:08,762 Mai: WABOKU! 316 00:12:08,797 --> 00:12:09,867 THAT'S RIGHT! 317 00:12:09,901 --> 00:12:11,765 AND WABOKU REDUCES THE ATTACK POINTS 318 00:12:11,800 --> 00:12:13,905 OF MY OPPONENT'S CREATURES TO ZERO, 319 00:12:13,940 --> 00:12:15,838 SO MY SHINING FRIENDSHIP IS UNHARMED. 320 00:12:18,289 --> 00:12:20,153 I THINK I TAUGHT TéA THAT MOVE. 321 00:12:20,187 --> 00:12:21,430 YEAH... 322 00:12:21,464 --> 00:12:23,673 IF BY TEACHING YOU MEAN "GETTING SCHOOLED" 323 00:12:23,708 --> 00:12:25,296 EVERY TIME SHE BEAT YOU WITH IT. 324 00:12:25,330 --> 00:12:27,263 WATCH IT. 325 00:12:27,298 --> 00:12:28,264 YOU'RE RIGHT, MAI, 326 00:12:28,299 --> 00:12:29,887 MAYBE I AM SCARED UP HERE 327 00:12:29,921 --> 00:12:31,992 DUELING YOU FOR SUCH INCREDIBLY HIGH STAKES. 328 00:12:32,027 --> 00:12:33,960 BUT THIS CARD REMINDED ME OF SOMETHING 329 00:12:33,994 --> 00:12:36,652 THAT HELPS ME FACE THAT FEAR-- 330 00:12:36,686 --> 00:12:37,687 MY FRIENDS. 331 00:12:37,722 --> 00:12:40,690 AND I KNOW WITH ALL OF THEM BACKING ME UP, 332 00:12:40,725 --> 00:12:42,762 I WILL WIN! 333 00:12:42,796 --> 00:12:43,935 HMM? 334 00:12:43,970 --> 00:12:47,490 IT'S LIKE THE CARD SAYS: SHINING FRIENDSHIP. 335 00:12:47,525 --> 00:12:49,285 NO MATTER HOW DARK THINGS MAY GET, 336 00:12:49,320 --> 00:12:51,184 THE SPECIAL BOND I SHARE WITH MY FRIENDS 337 00:12:51,218 --> 00:12:54,152 WILL ALWAYS FIND A WAY TO SHINE THROUGH. 338 00:12:54,187 --> 00:12:55,360 I MAY BE SCARED, 339 00:12:55,395 --> 00:12:57,604 BUT THAT FEAR WON'T KEEP ME FROM DUELING 340 00:12:57,638 --> 00:12:59,606 OR FROM HELPING YUGI 341 00:12:59,640 --> 00:13:02,712 OR FROM WINNING THIS DUEL! 342 00:13:02,747 --> 00:13:05,819 YUGI, IS ANY OF THIS STUFF GETTING THROUGH TO YOU? 343 00:13:05,854 --> 00:13:07,096 DON'T YOU SEE? 344 00:13:07,131 --> 00:13:09,029 TéA'S PUTTING HERSELF ON THE LINE FOR YOU. 345 00:13:09,064 --> 00:13:10,790 Bakura: EVEN THOUGH SHE'S FRIGHTENED, 346 00:13:10,824 --> 00:13:12,653 SHE STILL BATTLES ON. 347 00:13:12,688 --> 00:13:15,656 IT'S QUITE INSPIRING, REALLY. 348 00:13:15,691 --> 00:13:17,658 Mai: NICE SPEECH, TéA. 349 00:13:17,693 --> 00:13:19,350 IN FACT, IT WAS SO STIRRING, 350 00:13:19,384 --> 00:13:21,662 I ALMOST FEEL THE NEED TO THROW UP. 351 00:13:21,697 --> 00:13:22,836 CAN IT! 352 00:13:22,871 --> 00:13:24,838 I'VE HAD ENOUGH OF YOUR INSULTS! 353 00:13:26,529 --> 00:13:28,152 [THINKING] HMM. THE MAGICIAN OF FAITH. 354 00:13:28,186 --> 00:13:30,154 I'M PLAYING THIS IN DEFENSE MODE! 355 00:13:30,188 --> 00:13:31,638 AND THAT'S NOT ALL! 356 00:13:31,672 --> 00:13:34,020 I'M PLAYING THE SILVER BOW AND ARROW CARD 357 00:13:34,054 --> 00:13:37,161 WHICH RAISES MY CREATURE 300 POINTS! 358 00:13:38,852 --> 00:13:40,509 FINE WITH ME. UH... 359 00:13:40,543 --> 00:13:43,201 IT'S NOT LIKE I DON'T HAVE MAGIC CARDS, TOO. 360 00:13:43,236 --> 00:13:44,720 CYBER SHIELD! 361 00:13:44,754 --> 00:13:47,688 TELL ME WHAT YOU THINK ABOUT THIS MAKEOVER. 362 00:13:51,900 --> 00:13:55,800 NOW HARPIE LADY'S ATTACK WILL BE 500 POINTS STRONGER. 363 00:13:57,077 --> 00:13:58,216 BUT WAIT, 364 00:13:58,251 --> 00:14:00,494 I'LL ALSO PLAY THIS DE-SPELL CARD. 365 00:14:00,529 --> 00:14:02,427 OHH! SORRY, CUPID, 366 00:14:02,462 --> 00:14:04,844 YOU'VE BEEN DE-ACCESSORIZED. 367 00:14:04,878 --> 00:14:07,329 [EVIL LAUGH] OHH! 368 00:14:07,363 --> 00:14:08,399 NOT GOOD. 369 00:14:08,433 --> 00:14:10,021 HOLD ON, TéA. THIS MIGHT BE ROUGH. 370 00:14:10,056 --> 00:14:11,609 [GASPS] 371 00:14:11,643 --> 00:14:14,715 [CHUCKLES] AND I THINK I'LL ATTACK YOUR FACE-DOWN CARD 372 00:14:14,750 --> 00:14:16,925 TO DEMOLISH ANY HOPES YOU HAVE LEFT. 373 00:14:21,653 --> 00:14:23,345 THERE! NO MORE HOPE! 374 00:14:23,379 --> 00:14:26,486 NO MORE FAITH! NO MORE CHANCES! 375 00:14:28,281 --> 00:14:29,696 DON'T YOU KNOW THE RULES YET, TéA? 376 00:14:29,730 --> 00:14:32,733 SINCE I FLIPPED YOUR MAGICIAN OF FAITH OVER WITH MY ATTACK, 377 00:14:32,768 --> 00:14:34,804 YOU GET A CARD BACK FROM THE GRAVEYARD. 378 00:14:34,839 --> 00:14:35,840 OH. 379 00:14:37,497 --> 00:14:40,224 I MEAN, HOW CAN YOU SERIOUSLY HOPE TO BEAT ME 380 00:14:40,258 --> 00:14:41,777 WHEN YOU DON'T KNOW THE RULES? 381 00:14:41,811 --> 00:14:42,778 LOOK, HONEY, 382 00:14:42,812 --> 00:14:44,538 I'M SURE THAT EVERYONE'S REALLY IMPRESSED 383 00:14:44,573 --> 00:14:45,954 THAT YOU'VE LASTED THIS LONG, 384 00:14:45,988 --> 00:14:48,888 BUT ALL YOU'RE DOING IS DELAYING THE INEVITABLE. 385 00:14:48,922 --> 00:14:51,062 HUH. I WON'T GIVE UP! 386 00:14:51,097 --> 00:14:52,270 [GASPS] 387 00:14:52,305 --> 00:14:53,823 COME ON, WHAT YOU'RE DOING IS POINTLESS. 388 00:14:53,858 --> 00:14:55,722 YUGI'S ALREADY GIVEN UP ON HIMSELF. 389 00:14:55,756 --> 00:14:58,207 YOU'RE NOT GOING TO BE ABLE TO KEEP FIGHTING FOR HIM. 390 00:14:58,242 --> 00:15:00,071 HE HAS TO FIGHT FOR HIMSELF. 391 00:15:00,106 --> 00:15:03,557 HE HAS TO STAND UP TO ANYONE WHO DARES TO GET IN HIS WAY. 392 00:15:03,592 --> 00:15:05,766 AND WHATEVER'S GOING ON IN HIS HEAD, TéA, 393 00:15:05,801 --> 00:15:07,803 YUGI HAS TO DEAL WITH IT ON HIS OWN. 394 00:15:07,837 --> 00:15:10,564 [THINKING] WHY, MAYBE MAI'S RIGHT. 395 00:15:10,599 --> 00:15:11,980 MAYBE I HAVE TO FIGHT HARDER. 396 00:15:12,014 --> 00:15:13,913 MAYBE I GAVE UP TOO EASILY. 397 00:15:13,947 --> 00:15:15,811 WHAT DO YOU DO WHEN THE THING YOU'RE FIGHTING AGAINST 398 00:15:15,845 --> 00:15:17,744 IS SOME KIND OF MAGICAL SPIRIT 399 00:15:17,778 --> 00:15:19,435 THAT CAN TAKE CONTROL OF YOU, 400 00:15:19,470 --> 00:15:21,851 SOMETHING THAT'S LIVING INSIDE OF YOU? 401 00:15:21,886 --> 00:15:23,612 WHAT DO YOU DO THEN? 402 00:15:23,646 --> 00:15:25,683 FACE IT, TéA, YUGI'S CHECKED OUT, 403 00:15:25,717 --> 00:15:26,822 HE'S GIVEN UP, 404 00:15:26,856 --> 00:15:27,961 HE DOESN'T CARE ABOUT THIS MATCH, 405 00:15:27,996 --> 00:15:29,618 AND HE DOESN'T CARE ABOUT YOU. 406 00:15:29,652 --> 00:15:32,069 NOTHING'S WORTH THE HUMILIATION YOU'RE GOING THROUGH. 407 00:15:32,103 --> 00:15:33,967 YOU'RE WRONG! MY FRIENDS ARE WORTH IT! 408 00:15:34,002 --> 00:15:34,968 ALWAYS! 409 00:15:36,694 --> 00:15:39,352 I DON'T CARE HOW MUCH EXPERIENCE YOU HAVE PLAYING DUEL MONSTERS. 410 00:15:39,386 --> 00:15:41,354 I DON'T CARE WHAT THE ODDS ARE AGAINST BEATING YOU. 411 00:15:41,388 --> 00:15:42,769 I WON'T GIVE UP, 412 00:15:42,803 --> 00:15:43,770 NOT ON THIS MATCH 413 00:15:43,804 --> 00:15:45,668 AND NOT ON YUGI EITHER. 414 00:15:47,498 --> 00:15:48,775 I WON'T GIVE UP. 415 00:15:48,809 --> 00:15:50,294 I WON'T. 416 00:15:50,328 --> 00:15:51,329 [SOBBING] 417 00:15:55,713 --> 00:15:57,680 TéA. 418 00:15:57,715 --> 00:16:00,787 DON'T LET THESE TEARS FOOL YOU, MAI. 419 00:16:00,821 --> 00:16:02,202 I MAY BE CRYING, 420 00:16:02,237 --> 00:16:04,377 BUT I'VE NEVER FELT STRONGER. 421 00:16:04,411 --> 00:16:06,862 SO YOU BETTER GET YOUR STAR CHIPS READY, 422 00:16:06,896 --> 00:16:08,450 BECAUSE I'M ABOUT TO BEAT YOU! 423 00:16:11,487 --> 00:16:15,112 AND THERE'S NOT A THING YOU CAN SAY OR DO THAT'LL STOP ME. 424 00:16:15,146 --> 00:16:17,735 YOU MAY HAVE A TENDENCY TO RUN AT THE MOUTH, 425 00:16:17,769 --> 00:16:19,461 BUT YOU'VE GOT A LOT OF SPUNK. 426 00:16:19,495 --> 00:16:21,221 GIVE ME YOUR BEST SHOT. 427 00:16:21,256 --> 00:16:23,499 Téa, thinking: THIS ELF'S LIGHT'S A GOOD CARD. 428 00:16:23,534 --> 00:16:26,847 IT WOULD GIVE ME A MAJOR POWER BOOST TO MY SHINING FRIENDSHIP. 429 00:16:26,882 --> 00:16:29,229 AND I ALSO HAVE A DE-SPELL CARD. 430 00:16:29,264 --> 00:16:32,232 I CAN USE THAT TO GET RID OF MAI'S CYBER SHIELD. 431 00:16:32,267 --> 00:16:36,029 PLUS, SINCE I RECOVERED MY SILVER BOW AND ARROW FROM THE GRAVEYARD, 432 00:16:36,064 --> 00:16:37,858 I CAN ADD ITS 300-POINT POWER BOOST 433 00:16:37,893 --> 00:16:40,206 TO THE 400-POINT BOOST 434 00:16:40,240 --> 00:16:42,656 THAT I GET FROM MY ELF'S LIGHT CARD! 435 00:16:42,691 --> 00:16:46,660 THEN MY SHINING FRIENDSHIP'S ATTACK POWER WILL BE 2,000. 436 00:16:46,695 --> 00:16:47,765 I JUST HOPE THAT WILL BE ENOUGH. 437 00:16:49,629 --> 00:16:52,045 FIRST, I'M PLAYING THIS SILVER BOW AND ARROW 438 00:16:52,080 --> 00:16:54,013 THAT I BROUGHT BACK FROM THE GRAVEYARD. 439 00:16:57,085 --> 00:16:59,501 NEXT, I'LL USE ELF'S LIGHT 440 00:16:59,535 --> 00:17:01,572 TO POWER HIM UP EVEN FURTHER. 441 00:17:04,575 --> 00:17:05,541 NOW SHINING FRIENDSHIP 442 00:17:05,576 --> 00:17:08,751 IS 2,000 ATTACK POINTS STRONG. 443 00:17:08,786 --> 00:17:10,857 HMM. THAT'S STILL NOT ENOUGH. 444 00:17:10,891 --> 00:17:11,927 HARPIE! 445 00:17:11,961 --> 00:17:13,722 ATTACK! 446 00:17:13,756 --> 00:17:14,861 YES, IT IS. 447 00:17:14,895 --> 00:17:15,689 HUH? 448 00:17:15,724 --> 00:17:17,691 OR DOES THE MAGIC OF DE-SPELL 449 00:17:17,726 --> 00:17:19,279 NOT APPLY TO YOU, MAI? 450 00:17:19,314 --> 00:17:20,315 [GASPS] 451 00:17:22,317 --> 00:17:24,353 [SHRIEKS] 452 00:17:24,388 --> 00:17:27,943 [ALL GASP] 453 00:17:27,977 --> 00:17:29,738 ATTACK, SHINING FRIENDSHIP, 454 00:17:29,772 --> 00:17:32,603 WITH SILVER LIGHTNING ARROW! 455 00:17:32,637 --> 00:17:33,638 [SHRIEKS] 456 00:17:35,675 --> 00:17:37,573 Mai: HMM. 457 00:17:41,612 --> 00:17:43,614 BULL'S-EYE FOR FRIENDSHIP! 458 00:17:43,648 --> 00:17:45,133 WHAT A SHOT! 459 00:17:45,167 --> 00:17:47,376 I THINK TéA'S DOING BETTER AGAINST MAI THAN YOU DID. 460 00:17:47,411 --> 00:17:48,377 [GROANS] 461 00:17:48,412 --> 00:17:50,379 WELL DONE. 462 00:17:50,414 --> 00:17:52,381 HMM. 463 00:17:52,416 --> 00:17:53,382 HMM. 464 00:17:53,417 --> 00:17:54,763 [THINKING] I ALMOST FORGOT. 465 00:17:54,797 --> 00:17:56,765 MY HARPER'S FEATHER DUSTER. 466 00:17:56,799 --> 00:17:59,388 THIS CARD COULD WIN IT FOR ME. 467 00:17:59,423 --> 00:18:01,942 [THINKING] HUH? HARPIE'S FEATHER DUSTER? 468 00:18:02,874 --> 00:18:04,807 I SURRENDER, TéA. 469 00:18:04,842 --> 00:18:06,568 I DON'T HAVE THE CARDS TO WIN. 470 00:18:06,602 --> 00:18:08,949 HUH? GIVING UP JUST LIKE THAT? 471 00:18:08,984 --> 00:18:10,468 DON'T RUB IT IN, TéA. 472 00:18:10,503 --> 00:18:12,815 HARPIE LADY WAS THE BEST MONSTER I HAD, 473 00:18:12,850 --> 00:18:13,989 AND SEEING AS HOW YOU BEAT HER, 474 00:18:14,023 --> 00:18:15,956 THERE'S REALLY NO POINT IN ME GOING ON. 475 00:18:15,991 --> 00:18:16,957 HMMPH. 476 00:18:16,992 --> 00:18:20,237 I WON! HEY, HEY! 477 00:18:20,271 --> 00:18:21,652 Joey: YEAH, WAY TO GO, TéA. 478 00:18:21,686 --> 00:18:22,618 YOU REALLY CAME THROUGH FOR YUGI. 479 00:18:22,653 --> 00:18:23,619 Mai: WHATEVER. 480 00:18:23,654 --> 00:18:25,621 I DIDN'T NEED THESE ANYWAY. 481 00:18:25,656 --> 00:18:27,347 GOOD MATCH. 482 00:18:27,382 --> 00:18:28,624 [GIGGLES] 483 00:18:28,659 --> 00:18:29,694 WAIT, MAI. 484 00:18:29,729 --> 00:18:31,248 I HAVE TO ASK YOU SOMETHING. 485 00:18:31,282 --> 00:18:33,181 WASN'T THE LAST CARD YOU-- 486 00:18:33,215 --> 00:18:34,147 A THROWAWAY. 487 00:18:34,182 --> 00:18:35,493 IT WAS NOTHING THAT TéA 488 00:18:35,528 --> 00:18:37,323 WOULDN'T HAVE BEEN ABLE TO BEAT ANYWAY, REALLY. 489 00:18:37,357 --> 00:18:38,703 HUH? 490 00:18:38,738 --> 00:18:42,776 SOME CARDS JUST AREN'T WORTH PLAYING, HUH, YUGI? 491 00:18:42,811 --> 00:18:44,640 THANK YOU. 492 00:18:44,675 --> 00:18:45,814 Téa: YUGI? 493 00:18:45,848 --> 00:18:47,540 HUH? 494 00:18:47,574 --> 00:18:48,541 I, UH... 495 00:18:48,575 --> 00:18:51,268 I WON THE STAR CHIPS FOR YOU. 496 00:18:51,302 --> 00:18:52,545 I KNOW. 497 00:18:52,579 --> 00:18:53,546 HMM. 498 00:18:53,580 --> 00:18:55,203 THANK YOU SO MUCH. 499 00:18:55,237 --> 00:18:56,963 SURE THING. 500 00:18:56,997 --> 00:18:59,517 I'LL NEVER FORGET WHAT YOU DID FOR ME, TéA. 501 00:18:59,552 --> 00:19:01,899 YOU OVERCAME YOUR FEARS FOR ME. 502 00:19:01,933 --> 00:19:04,281 [THINKING] AND YOU'VE GIVEN ME THE COURAGE TO DEAL WITH MINE. 503 00:19:04,315 --> 00:19:06,145 I WILL DUEL AGAIN, 504 00:19:06,179 --> 00:19:09,803 AND HOPEFULLY, THE CONSEQUENCES WON'T BE AS BAD AS I FEAR. 505 00:19:09,838 --> 00:19:10,735 SO TAKE THEM ALREADY. 506 00:19:10,770 --> 00:19:11,736 YOU'RE MAKING ME BLUSH. 507 00:19:11,771 --> 00:19:13,566 THANKS. YOU'RE THE BEST. 508 00:19:13,600 --> 00:19:15,084 WELCOME BACK. 509 00:19:15,119 --> 00:19:17,225 YOU REALLY HAD US WORRIED THERE FOR A WHILE, YUGE. 510 00:19:17,259 --> 00:19:18,536 Mai: HEY, YOU LOSERS! 511 00:19:18,571 --> 00:19:21,884 LAST ONE TO THE CASTLE DOOR IS A ROTTEN EGG! 512 00:19:21,919 --> 00:19:22,920 All: HUH? 513 00:19:22,954 --> 00:19:23,921 LET'S GO! 514 00:19:23,955 --> 00:19:25,164 All: YEAH! HA HA! 515 00:19:25,198 --> 00:19:26,095 Tristan: GANGWAY! 516 00:19:26,130 --> 00:19:27,166 Téa: YOU GANGWAY! 517 00:19:27,200 --> 00:19:28,236 Bakura: HEY, WAIT UP! 518 00:19:28,270 --> 00:19:29,168 Tristan: AND TRISTAN TAKES THE LEAD. 519 00:19:29,202 --> 00:19:30,686 [MAI LAUGHS] NOT LIKELY. 32516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.