All language subtitles for Yu-Gi-Oh!.S01.E22.WEBRip.Amazon.en-us[sdh]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,971 --> 00:00:07,179 [ECHOING IN] YOUR MOVE, YOUR MOVE, 2 00:00:07,214 --> 00:00:09,078 YOUR MOVE, YOUR MOVE, YOUR MOVE... 3 00:00:09,112 --> 00:00:10,010 ♪ YOUR MOVE 4 00:00:13,185 --> 00:00:15,084 ♪ YU-GI-OH 5 00:00:31,376 --> 00:00:32,722 ♪ YOUR MOVE 6 00:00:35,276 --> 00:00:37,106 ♪ YU-GI-OH 7 00:00:38,107 --> 00:00:41,627 IT'S TIME TO D-D-D-D-D-DUEL! 8 00:00:56,780 --> 00:01:01,647 [ECHOING] ♪ YU-GI-OH 9 00:01:05,134 --> 00:01:07,584 Pegasus: SO WHAT WILL IT BE, SETO KAIBA? 10 00:01:07,619 --> 00:01:09,448 DO YOU CARE ENOUGH ABOUT YOUR BROTHER'S LIFE 11 00:01:09,483 --> 00:01:11,485 TO TRY AND SAVE HIS SOUL? 12 00:01:11,519 --> 00:01:13,142 NOT THAT YOU REALLY HAVE A CHOICE. 13 00:01:13,176 --> 00:01:15,972 MOKUBA'S SOUL BELONGS TO ME. 14 00:01:16,006 --> 00:01:18,319 SO LIFELIKE. 15 00:01:18,354 --> 00:01:20,114 BUT YOU PROBABLY PREFERRED HIM 16 00:01:20,149 --> 00:01:22,323 IN THE FLESH, DIDN'T YOU? 17 00:01:22,358 --> 00:01:25,085 ARGH, YOU'RE NOT HUMAN! 18 00:01:25,119 --> 00:01:28,018 QUITE HUMAN, ACTUALLY. JUST EXTRAORDINARILY GIFTED. 19 00:01:28,053 --> 00:01:30,642 HERE. YOU'LL NEED THESE FOR YOUR DUEL WITH YUGI. 20 00:01:30,676 --> 00:01:33,334 HUH? WHY ARE YOU DOING THIS? 21 00:01:33,369 --> 00:01:35,957 MY REASONS ARE NONE OF YOUR CONCERN. 22 00:01:35,992 --> 00:01:37,304 [GROWLS SOFTLY] 23 00:01:37,338 --> 00:01:39,133 MAYBE I JUST ENJOY THE STRUGGLE, 24 00:01:39,168 --> 00:01:43,033 WATCHING THE CONSTANT TUG OF WAR BETWEEN YOU AND YUGI-BOY. 25 00:01:43,068 --> 00:01:45,346 OR MAYBE I WANT SOMETHING 26 00:01:45,381 --> 00:01:47,279 YOU'RE INCAPABLE OF COMPREHENDING... 27 00:01:47,314 --> 00:01:49,419 SOMETHING YOU'LL END UP DELIVERING TO ME 28 00:01:49,454 --> 00:01:52,664 ALL TIED UP IN A BOW. 29 00:01:52,698 --> 00:01:54,666 TALK STRAIGHT. WHAT DO YOU WANT? 30 00:01:54,700 --> 00:01:57,427 WANT? I WANT TO SEE IF YOU'RE CAPABLE 31 00:01:57,462 --> 00:02:00,016 OF DEFEATING LITTLE YUGI IN A DUEL. 32 00:02:00,050 --> 00:02:03,295 AND ONLY IF YOU SUCCESSFULLY CRUSH HIM IN A HUMILIATING DEFEAT 33 00:02:03,330 --> 00:02:05,987 WILL YOU GET THE OPPORTUNITY TO DUEL ME. 34 00:02:06,022 --> 00:02:09,681 THEN, IF YOU BEAT ME, I PROMISE TO RESTORE YOUR BROTHER'S SOUL. 35 00:02:09,715 --> 00:02:12,511 FOR NOW, I HAVE NO CHOICE BUT TO PLAY YOUR GAME. 36 00:02:12,546 --> 00:02:16,481 BUT SOON...AS SOON AS I DEFEAT YUGI, I'LL BE BACK. 37 00:02:16,515 --> 00:02:19,277 AND YOU'D BETTER MAKE GOOD ON YOUR PROMISE TO RESTORE MY BROTHER, 38 00:02:19,311 --> 00:02:21,175 BECAUSE IF YOU DON'T, I'LL TAKE GREAT PLEASURE 39 00:02:21,210 --> 00:02:24,144 IN SEPARATING YOUR SOUL FROM YOUR BODY IN MY OWN WAY! 40 00:02:24,178 --> 00:02:26,007 [DIABOLICAL CHUCKLE] 41 00:02:27,595 --> 00:02:28,803 WE'RE OUT! 42 00:02:28,838 --> 00:02:30,184 FRESH AIR AT LAST! 43 00:02:30,219 --> 00:02:31,185 ALL RIGHT! 44 00:02:31,220 --> 00:02:32,773 HUH? WHAT'S THIS? 45 00:02:34,050 --> 00:02:36,190 MY MILLENNIUM RING IS POINTING... 46 00:02:36,225 --> 00:02:38,365 THERE... TO PEGASUS' CASTLE. 47 00:02:38,399 --> 00:02:40,194 Joey: RIGHT WHERE WE'RE HEADIN'. 48 00:02:40,229 --> 00:02:41,644 'CAUSE YUGI AND I BOTH HAVE ENOUGH CHIPS 49 00:02:41,678 --> 00:02:44,302 TO GET US INTO THE CASTLE NOW. ISN'T THAT RIGHT, YUGE? 50 00:02:44,336 --> 00:02:46,027 YEAH. FINALLY! 51 00:02:46,062 --> 00:02:48,029 [THINKING] IT ALL PAID OFF FOR YUGI. 52 00:02:48,064 --> 00:02:49,997 SOMETIMES HE SEEMS SO GENTLE, 53 00:02:50,031 --> 00:02:52,241 YOU WOULDN'T THINK HE COULD EVEN CHALLENGE ANOTHER DUELIST. 54 00:02:52,275 --> 00:02:55,520 BUT WHEN HE DUELS, IT SEEMS LIKE HE'S SOMEONE ELSE, 55 00:02:55,554 --> 00:02:58,212 SOMEONE MORE CONFIDENT AND DETERMINED THAN THE YUGI I KNOW. 56 00:02:58,247 --> 00:03:00,559 IT'S ALMOST LIKE THERE ARE 2 YUGIS-- 57 00:03:00,594 --> 00:03:02,527 OUR FRIEND WHOM WE'VE KNOWN FOR YEARS 58 00:03:02,561 --> 00:03:04,563 AND A MORE MYSTERIOUS GUY WHO SHOWS UP 59 00:03:04,598 --> 00:03:06,772 ONLY WHEN YUGI'S IN OVER HIS HEAD. 60 00:03:06,807 --> 00:03:09,568 WAIT. MAYBE THERE ARE 2 YUGIS! 61 00:03:09,603 --> 00:03:12,019 I REMEMBER NOW. 62 00:03:12,053 --> 00:03:15,195 THERE WAS A GAME IN THE SHADOW REALM. 63 00:03:15,229 --> 00:03:18,232 AND THERE WAS A BIGGER, MORE SERIOUS YUGI PLAYING. 64 00:03:18,267 --> 00:03:22,788 BUT LITTLE YUGI WAS IN THE GAME WITH THE REST OF US! 65 00:03:22,823 --> 00:03:24,342 HUH? 66 00:03:24,376 --> 00:03:25,722 LISTEN CLOSELY, YUGI. 67 00:03:25,757 --> 00:03:27,724 USE THE POWER OF THE DARK MAGICIAN! 68 00:03:27,759 --> 00:03:29,554 SEND HIM TO THE GRAVEYARD NOW! 69 00:03:29,588 --> 00:03:31,625 YOU'VE GOT IT! DARK MAGIC ATTACK! 70 00:03:31,659 --> 00:03:32,626 [RUMBLING] 71 00:03:32,660 --> 00:03:33,627 AAAHH! 72 00:03:33,661 --> 00:03:35,180 AAAHHH! 73 00:03:37,458 --> 00:03:39,598 [THINKING] IT WAS LIKE THE MORE EXPERIENCED YUGI 74 00:03:39,633 --> 00:03:42,429 WAS COACHING OURYUGI. 75 00:03:42,463 --> 00:03:43,913 SOMETHING WRONG? 76 00:03:43,947 --> 00:03:46,087 MM-MMM. I JUST WONDERED... 77 00:03:46,122 --> 00:03:47,399 HEY, YOU TWO.DO YOU EVER FEEL-- 78 00:03:47,434 --> 00:03:48,642 WHAT'S THE HOLDUP? 79 00:03:48,676 --> 00:03:50,989 HURRY UP, OR WE'LL GO INSIDE WITHOUT YOU. 80 00:03:51,023 --> 00:03:53,302 YOU KNOW, SINCE NONE OF US ARE EVEN SUPPOSED TO BE HERE, 81 00:03:53,336 --> 00:03:54,993 MAYBE WESHOULD WAIT FOR HIM. 82 00:03:55,027 --> 00:03:56,408 HA. GOOD POINT. 83 00:03:56,443 --> 00:03:58,168 GRANDPA, HERE I COME. 84 00:03:59,791 --> 00:04:01,379 OH--OOH! 85 00:04:01,413 --> 00:04:03,139 UHHH... OUCH. 86 00:04:03,173 --> 00:04:06,004 UH, THIS IS HOW YOU'RE GOING TO RESCUE YOUR GRANDPA? 87 00:04:07,281 --> 00:04:08,489 I RESCUED YOU. 88 00:04:08,524 --> 00:04:09,490 REMEMBER? 89 00:04:09,525 --> 00:04:10,629 MMM. 90 00:04:10,664 --> 00:04:12,631 [THINKING] THAT'S RIGHT. HE DID. 91 00:04:12,666 --> 00:04:15,324 AND BACK THEN, I BARELY EVEN KNEW HIM. 92 00:04:17,326 --> 00:04:18,603 Téa: WELCOME TO BURGER PALOOZA. 93 00:04:18,637 --> 00:04:19,604 HUH? HUH? 94 00:04:19,638 --> 00:04:20,570 COME RIGHT IN 95 00:04:20,605 --> 00:04:23,021 TéA? TéA?FOR THE JUICIEST-- 96 00:04:23,055 --> 00:04:25,161 UH, JOEY! YUGI! UHH! 97 00:04:25,195 --> 00:04:27,094 [THINKING] WHAT ARE THEY DOING HERE? 98 00:04:27,128 --> 00:04:28,613 THEY COULD GET ME IN BIG TROUBLE. 99 00:04:28,647 --> 00:04:30,822 YOU'RE SUPPOSED TO BE 18 TO WORK HERE. 100 00:04:30,856 --> 00:04:32,927 IF THEY LET IT SLIP THAT I'M STILL IN SCHOOL, 101 00:04:32,962 --> 00:04:34,308 I'LL BE FIRED! 102 00:04:34,343 --> 00:04:36,690 I WON'T BE ABLE TO PAY FOR MY DANCE LESSONS. 103 00:04:36,724 --> 00:04:38,174 YOU KNOW, YUGE, I'M TELLIN' YA, 104 00:04:38,208 --> 00:04:40,280 WE SHOULD REALLY TRY TO GET TO KNOW TéA BETTER. 105 00:04:40,314 --> 00:04:42,109 I MEAN, SHE SEEMS REALLY NICE. 106 00:04:42,143 --> 00:04:44,663 I KNOW. SHE'S VERY KIND, AND SHE HARDLY EVER LOSES HER TEMP-- 107 00:04:44,698 --> 00:04:45,664 HUH?UHHH! 108 00:04:45,699 --> 00:04:47,597 WHAT ARE YOU GUYS DOING HERE? 109 00:04:47,632 --> 00:04:49,219 ARE YOU TRYING TO GET ME FIRED? 110 00:04:49,254 --> 00:04:51,463 THANKS A LOT. HERE, HAVE SOME KETCHUP. 111 00:04:52,464 --> 00:04:54,155 UHHH... 112 00:04:54,190 --> 00:04:57,020 SORRY. WE DIDN'T EVEN KNOW YOU WORKED HERE. 113 00:04:57,055 --> 00:04:59,057 YOU GOT A LOT OF ATTITUDE FOR SOMEONE WAITIN' TABLES. 114 00:04:59,091 --> 00:05:01,611 YOU THINK THIS IS ALL I WANT TO DO WITH MY LIFE? 115 00:05:01,646 --> 00:05:04,165 HUH?JUST WAIT TILL I GRADUATE. 116 00:05:04,200 --> 00:05:05,546 THEN YOU KNOW WHAT I WANT TO DO? 117 00:05:05,581 --> 00:05:06,823 STUDY BALLET. 118 00:05:06,858 --> 00:05:09,170 UH...PARK CARS, HUH?WELL... 119 00:05:09,205 --> 00:05:13,209 NOT VALET. BALLET. 120 00:05:13,243 --> 00:05:16,108 I'M SAVING UP TO GO STUDY DANCE IN NEW YORK! 121 00:05:18,835 --> 00:05:21,355 HUH? YOU'RE... NOT LAUGHING. 122 00:05:21,390 --> 00:05:23,875 NAH. WHY WOULD WE LAUGH, TéA? 123 00:05:25,221 --> 00:05:27,016 YOU OUGHTA BE WHAT YOU WANNA BE. 124 00:05:27,050 --> 00:05:30,191 YEAH, THAT'S RIGHT. FOLLOW YOUR DREAMS. 125 00:05:30,226 --> 00:05:33,988 [THINKING] WHAT YOU SAID THAT DAY REALLY MADE ME APPRECIATE YOU GUYS. 126 00:05:34,023 --> 00:05:36,681 THAT AND WHAT YOU DID NEXT. 127 00:05:36,715 --> 00:05:39,062 HUH? UH? 128 00:05:41,030 --> 00:05:44,240 Yugi: "TéA, WE FOUND A SPACE IN THE OLD WAREHOUSE ON SPRING STREET 129 00:05:44,274 --> 00:05:46,069 "THAT YOU COULD USE FOR A DANCE STUDIO. 130 00:05:46,104 --> 00:05:47,554 MEET US THERE AFTER SCHOOL." 131 00:05:47,588 --> 00:05:49,383 A DANCE STUDIO! 132 00:05:49,418 --> 00:05:51,109 [THINKING] I COULDN'T WAIT TO CHECK IT OUT. 133 00:05:52,110 --> 00:05:54,492 YUGI! JOEY! ARE YOU GUYS HERE? 134 00:05:54,526 --> 00:05:58,254 I'M WARNING YOU! IF THIS IS A JOKE... 135 00:05:58,288 --> 00:06:00,601 HUH? 136 00:06:00,636 --> 00:06:03,052 JUST HAND OVER ALL THE MONEY YOU GOT IN YOUR PURSE, LADY, 137 00:06:03,086 --> 00:06:04,433 AND NOBODY'LL GET HURT. 138 00:06:04,467 --> 00:06:05,641 UH... 139 00:06:08,437 --> 00:06:10,024 UH...WHAT'S THE MATTER, LADY? 140 00:06:10,059 --> 00:06:12,613 YOU HEARD ME. GIMME ALL OF YOUR DOUGH, AND MAKE IT QUICK! 141 00:06:13,752 --> 00:06:14,788 TéA! 142 00:06:14,822 --> 00:06:16,306 UHH! UHH!GET AWAY FROM HER! 143 00:06:16,341 --> 00:06:17,307 GET LOST! 144 00:06:17,342 --> 00:06:18,619 OHH! UHH... 145 00:06:18,654 --> 00:06:20,863 YUGI! UHH! UHH! 146 00:06:20,897 --> 00:06:22,934 AAAHH! GET OFF! 147 00:06:22,968 --> 00:06:24,142 UHHH... 148 00:06:26,006 --> 00:06:28,077 YU-GI-OH! 149 00:06:31,632 --> 00:06:33,047 TURN AND FACE ME, COWARD. 150 00:06:33,082 --> 00:06:36,119 LET'S SEE HOW BOLD YOU ARE WHEN SOMEONE STANDS UP TO YOU. 151 00:06:36,154 --> 00:06:37,293 WHA'? 152 00:06:37,327 --> 00:06:38,950 COME PLAY A LITTLE GAME WITH ME NOW... 153 00:06:38,984 --> 00:06:40,952 AND YOU WILL LEARN YOUR FATE. 154 00:06:40,986 --> 00:06:42,954 ARE YOU CRAZY?! 155 00:06:42,988 --> 00:06:45,266 IT'S A GAME I THINK EVEN YOU COULD UNDERSTAND. 156 00:06:45,301 --> 00:06:46,923 WE EACH DRAW A SINGLE CARD, 157 00:06:46,958 --> 00:06:48,960 AND THE WEAKEST CARD LOSES. 158 00:06:48,994 --> 00:06:50,824 IF YOU WIN, YOU GO FREE. 159 00:06:50,858 --> 00:06:53,723 BUT IF YOU LOSE, I WILL DECIDE YOUR FATE. 160 00:06:53,758 --> 00:06:55,725 HA! YOU ARE NUTS. 161 00:06:55,760 --> 00:06:57,900 SO? ARE YOU AFRAID, THEN? 162 00:06:57,934 --> 00:07:00,350 AFRAID? HUH! 163 00:07:01,455 --> 00:07:03,008 HA HA HA HA HA HA! 164 00:07:03,043 --> 00:07:04,113 LET'S SEE YOU BEAT THIS CARD! 165 00:07:04,147 --> 00:07:05,942 ITS POINTS ARE REALLY HIGH. 166 00:07:09,946 --> 00:07:11,016 AND I DREW... 167 00:07:11,051 --> 00:07:12,293 THE DARK MAGICIAN... 168 00:07:12,328 --> 00:07:14,019 SO I WIN. 169 00:07:14,054 --> 00:07:15,952 HA HA HA HA HA! 170 00:07:15,987 --> 00:07:18,299 ENOUGH OF YOUR CRAZY GAME. 171 00:07:18,334 --> 00:07:20,923 TIME TO TEACH YOU A LESSON, YOU NUT JOB! 172 00:07:20,957 --> 00:07:22,096 I DON'T THINK SO. 173 00:07:22,131 --> 00:07:23,615 MIND CRUSH! 174 00:07:23,650 --> 00:07:26,963 AAAHHH! 175 00:07:26,998 --> 00:07:29,103 UHH...UHH... TéA. TéA. 176 00:07:29,138 --> 00:07:30,519 HUH? ARE YOU ALL RIGHT? 177 00:07:31,796 --> 00:07:33,660 YOU WON'T HAVE TO WORRY ABOUT HIM ANYMORE. 178 00:07:33,694 --> 00:07:35,385 HUH...UH? TéA? 179 00:07:35,420 --> 00:07:37,974 TéA. I ASKED YOU IF YOU REMEMBERED. 180 00:07:38,009 --> 00:07:40,045 YUGI, I REMEMBER. 181 00:07:40,080 --> 00:07:41,530 BUT WHAT WAS IT THAT YOU DID 182 00:07:41,564 --> 00:07:42,979 TO THAT GUY THAT DAY? 183 00:07:43,014 --> 00:07:45,879 I DON'T KNOW. WHEN I CAME TO, 184 00:07:45,913 --> 00:07:47,536 THAT MUGGER WAS ALREADY ON THE GROUND. 185 00:07:47,570 --> 00:07:49,538 I DON'T REMEMBER ANYTHING ABOUT IT. 186 00:07:49,572 --> 00:07:51,160 YOU'RE A MYSTERIOUS GUY, YUGI. 187 00:07:51,194 --> 00:07:53,887 DO YOU EVER FEEL THERE'S SOMETHING WEIRD GOING ON? 188 00:07:53,921 --> 00:07:56,545 SOMETIMES YOU SEEM LIKE YOU'RE A COMPLETELY DIFFERENT PERSON. 189 00:07:56,579 --> 00:07:59,651 DOES WHAT I'M SAYING MAKE ANY SENSE TO YOU? 190 00:07:59,686 --> 00:08:02,551 [SIGHS] I KNOW WHAT YOU MEAN. 191 00:08:02,585 --> 00:08:05,899 SOMETIMES I FEEL LIKE THERE'S SOMEONE ELSE INSIDE OF ME. 192 00:08:05,933 --> 00:08:07,625 I HOPE I'M NOT LOSING IT.HUH? 193 00:08:07,659 --> 00:08:10,559 WELL, WHATEVER'S GOING ON WITH YOU, 194 00:08:10,593 --> 00:08:12,630 BOTH OF YOU ARE REALLY GOOD GUYS. 195 00:08:12,664 --> 00:08:14,010 TRUST ME. 196 00:08:14,045 --> 00:08:15,149 THANKS, TéA. 197 00:08:15,184 --> 00:08:17,807 Joey: HEY, DO WE NEED TO CARRY YOU GUYS UP? 198 00:08:17,842 --> 00:08:20,741 Tristan: YEAH, WHAT'S THE PROBLEM? COME ON! 199 00:08:20,776 --> 00:08:22,709 COME ON. LET'S GO. 200 00:08:22,743 --> 00:08:24,434 [CHUCKLES] YEAH. 201 00:08:24,469 --> 00:08:28,162 Joey: YOU'D THINK SOMEONE AS RICH AS PEGASUS WOULD PUT IN AN ELEVATOR. 202 00:08:28,197 --> 00:08:30,544 Tristan: HEY, GUYS, LOOK. YOU'RE NOT GONNA BELIEVE 203 00:08:30,579 --> 00:08:32,891 WHO'S BLOCKIN' OUR WAY INTO THE CASTLE. 204 00:08:32,926 --> 00:08:34,272 IT'S KAIBA! 205 00:08:34,306 --> 00:08:36,274 Joey: WHAT THE HECK'S HE DOIN' HERE? 206 00:08:36,308 --> 00:08:38,414 I CAN'T LET YOU PASS, YUGI. 207 00:08:38,448 --> 00:08:41,210 I'VE WON 10 STAR CHIPS, SO STAND ASIDE. 208 00:08:41,244 --> 00:08:42,832 YOU MAY HAVE WON ENOUGH STAR CHIPS 209 00:08:42,867 --> 00:08:45,352 TO QUALIFY FOR THE DUELIST KINGDOM PLAYOFFS, YUGI, 210 00:08:45,386 --> 00:08:48,907 BUT I CAN'T ALLOW YOU TO FACE PEGASUS. HE'S MINE. 211 00:08:48,942 --> 00:08:51,703 YOU AND I ARE GOING TO HAVE ONE FINAL DUEL. 212 00:08:51,738 --> 00:08:54,016 YOU WILL LOSE, AND I WILL WIN. 213 00:08:54,050 --> 00:08:57,985 THE WINDS OF CHANGE ARE BLOWING, YUGI MOTO. 214 00:09:00,609 --> 00:09:03,025 OHH! HE'S SO SMUG UP THERE. 215 00:09:03,059 --> 00:09:05,475 [THINKING] PEGASUS MIGHT BE FORCING ME TO FIGHT YUGI, 216 00:09:05,510 --> 00:09:08,444 BUT IT'S A REMATCH I'VE WANTED ALL ALONG. 217 00:09:08,478 --> 00:09:10,239 STEP ASIDE, KAIBA! 218 00:09:10,273 --> 00:09:12,379 NOT UNTIL YOU AGREE TO DUEL ME. 219 00:09:12,413 --> 00:09:15,140 I'M NOT DUELING YOU. I DON'T HAVE TO. 220 00:09:15,175 --> 00:09:17,591 SO...NO LONGER CONFIDENT 221 00:09:17,626 --> 00:09:20,490 YOUR SO-CALLED "HEART OF THE CARDS" CAN HELP YOU WIN? 222 00:09:20,525 --> 00:09:24,115 OR ARE YOU AFRAID YOU CAN'T BEAT ME WITHOUT EXODIA? 223 00:09:24,149 --> 00:09:25,703 THAT'S IT, ISN'T IT, YUGI? 224 00:09:25,737 --> 00:09:28,740 YOU'RE JUST AFRAID YOU CAN'T BEAT ME A SECOND TIME, 225 00:09:28,775 --> 00:09:30,500 YOU COWARD. 226 00:09:30,535 --> 00:09:32,986 YOU BACK OFF. HE DOESN'T HAVE TO PROVE ANYTHING. 227 00:09:33,020 --> 00:09:34,953 AWW, YOU WANT A DUEL, SMART MOUTH? 228 00:09:34,988 --> 00:09:36,990 I'LL TAKE YOU. COME ON, LET'S DUEL. 229 00:09:37,024 --> 00:09:37,991 [CHUCKLES CRUELLY] 230 00:09:38,025 --> 00:09:39,164 DON'T LAUGH! AAHHH! 231 00:09:39,199 --> 00:09:40,476 JOEY! DOWN, BOY. 232 00:09:40,510 --> 00:09:42,478 DON'T FORGET WHEN YOU BATTLED HIM BEFORE, 233 00:09:42,512 --> 00:09:43,755 HE SLAUGHTERED YOU. 234 00:09:43,790 --> 00:09:44,756 [SIGHS] 235 00:09:44,791 --> 00:09:46,586 LIKE YOU COULD DO ANY BETTER? 236 00:09:46,620 --> 00:09:47,759 [CHUCKLES] 237 00:09:47,794 --> 00:09:48,795 HUH? 238 00:09:51,142 --> 00:09:54,145 HAH! I CAN'T BELIEVE THE LITTLE BARKING CHIHUAHUA 239 00:09:54,179 --> 00:09:56,078 ALREADY HAS 10 STAR CHIPS. 240 00:09:56,112 --> 00:09:59,460 YOU EARN THEM YOURSELF, OR DID YUGI THROW YOU A FEW BONES? 241 00:09:59,495 --> 00:10:03,154 GRRR! DON'T CALL ME A CHIHUAHUA! RRR! 242 00:10:03,188 --> 00:10:05,984 HA HA HA! DON'T LET HIM SNAP HIS CHAIN. 243 00:10:06,019 --> 00:10:08,918 THERE'S NO CHALLENGE IN HUMILIATING YOU AGAIN, JOEY. 244 00:10:08,953 --> 00:10:11,645 THERE'S ONLY ONE PLAYER WHO'S EVER BEATEN ME AT DUEL MONSTERS, 245 00:10:11,680 --> 00:10:13,129 AND THAT'S YUGI. 246 00:10:13,164 --> 00:10:16,961 BUT HOW HE DID IT IS A MYSTERY THAT STILL EATS AWAY AT ME. 247 00:10:16,995 --> 00:10:18,618 I WAS WINNING OUR BATTLE. 248 00:10:18,652 --> 00:10:23,001 MY BLUE EYES WHITE DRAGON WAS DEVASTATING HIS FORCES. 249 00:10:23,036 --> 00:10:25,832 HIS MONSTERS COULDN'T STAND UP TO ITS WITHERING ATTACKS. 250 00:10:25,866 --> 00:10:28,075 AND THEN I DREW MY SECOND BLUE EYES. 251 00:10:30,181 --> 00:10:32,459 I WAS INVINCIBLE! 252 00:10:32,493 --> 00:10:34,875 YUGI THOUGHT THE ATTACK STRENGTH OF HIS DARK MAGICIAN 253 00:10:34,910 --> 00:10:36,049 COULD STOP ME... 254 00:10:40,329 --> 00:10:43,677 BUT HE NEVER DREAMED I'D DRAW MY THIRD BLUE EYES, 255 00:10:43,712 --> 00:10:45,714 WHICH BLEW HIS MAGICIAN AWAY, 256 00:10:45,748 --> 00:10:48,026 OBLITERATING HIS LIFE POINTS. 257 00:10:48,061 --> 00:10:49,027 BUT THEN... 258 00:10:49,062 --> 00:10:52,030 AND NOW I'LL PLAY 259 00:10:52,065 --> 00:10:54,343 THE UNSTOPPABLE EXODIA! 260 00:10:54,377 --> 00:10:56,172 JUST AS HE WAS ON THE VERGE OF DEFEAT, 261 00:10:56,207 --> 00:10:59,141 YUGI SOMEHOW ACHIEVED THE UNACHIEVABLE! 262 00:10:59,175 --> 00:11:02,800 HE ASSEMBLED ALL 5 PIECES OF EXODIA! 263 00:11:02,834 --> 00:11:05,699 EXODIA! AHH, IT'S NOT POSSIBLE! 264 00:11:05,734 --> 00:11:08,081 NO ONE'S EVER BEEN ABLE TO CALL HIM! 265 00:11:08,115 --> 00:11:10,600 BUT SOMEHOW, HE HAD. 266 00:11:13,707 --> 00:11:16,572 AAAAHHHH! 267 00:11:16,606 --> 00:11:20,438 YUGI, YOU SAID YOU WON BY TAPPING INTO THE HEART OF THE CARDS, 268 00:11:20,472 --> 00:11:22,682 AND FOR A LONG TIME I DIDN'T KNOW WHAT THAT MEANT, 269 00:11:22,716 --> 00:11:24,822 BUT NOW I THINK I DO. 270 00:11:24,856 --> 00:11:27,687 AND IT TOOK PEGASUS TO SHOW ME. 271 00:11:29,136 --> 00:11:32,070 HE GAVE ME A REASON TO PUT MY HEART IN THE CARDS. 272 00:11:32,105 --> 00:11:33,900 Mokuba: HELP ME, BIG BROTHER! 273 00:11:33,934 --> 00:11:35,591 [THINKING] I WILL HELP YOU, MOKUBA. 274 00:11:35,625 --> 00:11:37,766 THERE'S NOT A POWER ON EARTH THAT WILL STOP ME-- 275 00:11:37,800 --> 00:11:40,216 NOT PEGASUS, NOT YUGI. 276 00:11:40,251 --> 00:11:44,738 FOR THE FIRST TIME, YUGI, I CAN DUEL WITH FIRE AND PASSION IN MY HEART. 277 00:11:44,773 --> 00:11:46,015 I CAN FEEL IT. 278 00:11:46,050 --> 00:11:48,431 [THINKING] KAIBA HAS CHANGED. I CAN SENSE IT. 279 00:11:48,466 --> 00:11:50,744 HE'S FIGHTING FOR MORE THAN JUST HIMSELF THIS TIME. 280 00:11:50,779 --> 00:11:53,091 THERE'S A NEW BELIEF IN THE HEART OF THE CARDS. 281 00:11:53,126 --> 00:11:56,094 YUGI, YOU CAN'T ACCEPT THIS DUEL. 282 00:11:56,129 --> 00:11:57,786 YOU'VE ALREADY EARNED ENOUGH STAR CHIPS 283 00:11:57,820 --> 00:11:59,097 TO GET INTO THE CASTLE. 284 00:11:59,132 --> 00:12:02,066 I'VE CHANGED. I DESERVE A REMATCH. 285 00:12:02,100 --> 00:12:04,482 GIVE ME A CHANCE TO PLAY YOU NOW, YUGI. 286 00:12:04,516 --> 00:12:06,967 LET ME PLAY YOU FOR THE RIGHT REASONS. 287 00:12:07,002 --> 00:12:08,589 [THINKING] AFTER ALL GRANDPA'S TAUGHT ME, 288 00:12:08,624 --> 00:12:10,937 HOW CAN I DENY THE HEART OF THE CARDS? 289 00:12:16,114 --> 00:12:22,293 YU-GI-OH! 290 00:12:29,783 --> 00:12:30,888 HMM. 291 00:12:30,922 --> 00:12:32,613 [THINKING] IT'S HAPPENED AGAIN. 292 00:12:32,648 --> 00:12:34,615 YUGI SUDDENLY SEEMS DIFFERENT. 293 00:12:34,650 --> 00:12:36,928 KAIBA, I ACCEPT YOUR DUEL! 294 00:12:36,963 --> 00:12:38,792 WE'LL SEE WHAT YOU'VE REALLY LEARNED. 295 00:12:38,827 --> 00:12:40,656 YOU JUST NAME THE PLACE. 296 00:12:40,690 --> 00:12:44,177 MMM. OUR DUELING FIELD HAS BEEN PREPARED. 297 00:12:44,211 --> 00:12:45,523 FOLLOW ME. 298 00:12:53,117 --> 00:12:56,051 ALL RIGHT, KAIBA. IT'S TIME TO DUEL. 299 00:13:02,022 --> 00:13:03,955 Keith: I'M HERE FOR THE DUELIST PLAYOFFS. 300 00:13:03,990 --> 00:13:05,957 I NEED 10 STAR CHIPS, RIGHT? 301 00:13:05,992 --> 00:13:07,096 WELL, I GOT 'EM! 302 00:13:07,131 --> 00:13:08,304 YOU QUALIFY. 303 00:13:08,339 --> 00:13:10,790 BUT THE REAL FUN'S ON THE ANNEX ROOF. 304 00:13:10,824 --> 00:13:12,101 YOU GOTTA CHECK IT OUT. 305 00:13:12,136 --> 00:13:13,862 SOME ACTION ON THE ROOF, HUH? 306 00:13:13,896 --> 00:13:16,726 THANKS, DUDE. MAYBE I WILL. 307 00:13:16,761 --> 00:13:18,314 HEH HEH HEH HEH. 308 00:13:18,349 --> 00:13:20,040 WONDER WHAT'S SHAKIN'. 309 00:13:24,838 --> 00:13:26,875 YUGI, HERE'S THE DEAL. 310 00:13:26,909 --> 00:13:29,325 WE'LL EACH WAGER 5 STAR CHIPS ON THIS DUEL, 311 00:13:29,360 --> 00:13:30,844 AND THE WINNER WILL BE THE ONLY ONE 312 00:13:30,879 --> 00:13:32,812 WHO EARNS THE RIGHT TO ENTER THE MAIN CASTLE. 313 00:13:32,846 --> 00:13:34,779 DONE. 5 CHIPS. 314 00:13:37,886 --> 00:13:40,129 WE'LL USE MY DUAL-DISK SYSTEM. 315 00:13:40,164 --> 00:13:44,030 INSERT YOUR SHUFFLED DECK INTO THE CARD-RECOGNITION SLOT. 316 00:13:44,064 --> 00:13:46,998 LIFE POINTS AUTOMATICALLY SET TO 2000. 317 00:13:47,033 --> 00:13:48,034 [BEEPING] 318 00:13:49,518 --> 00:13:51,244 TAKE HIM! YOU DID IT ONCE, YUGI, 319 00:13:51,278 --> 00:13:53,556 SO WE KNOW THAT YOU CAN DO IT AGAIN! 320 00:13:53,591 --> 00:13:55,179 Tristan: YEAH! THAT'S RIGHT! 321 00:13:57,802 --> 00:13:59,424 LOOKS LIKE IT'LL TAKE AWHILE 322 00:13:59,459 --> 00:14:01,875 FOR THE OTHER FINALISTS TO CATCH UP PLAYIN' BY THE RULES, 323 00:14:01,910 --> 00:14:04,878 SO I MIGHT AS WELL KILL SOME TIME WATCHIN' THIS DUEL. 324 00:14:04,913 --> 00:14:06,017 HUH?! 325 00:14:06,052 --> 00:14:08,502 IT'S THOSE PUNKS I TRAPPED UNDERGROUND! 326 00:14:08,537 --> 00:14:09,883 HOW'D THEY GET OUT? 327 00:14:09,918 --> 00:14:13,024 I THOUGHT I TRAPPED THEM IN THAT UNDERGROUND CAVE FOREVER! 328 00:14:13,059 --> 00:14:14,198 WHO'S THAT? 329 00:14:14,232 --> 00:14:17,201 IS THAT SETO KAIBA? 330 00:14:17,235 --> 00:14:19,893 HEH. KAIBA'S IN A REMATCH WITH YUGI. 331 00:14:19,928 --> 00:14:21,377 THIS I GOTTA SEE. 332 00:14:21,412 --> 00:14:22,585 FOR THE DUEL OF THE CENTURY, 333 00:14:22,620 --> 00:14:25,036 I NEED A RINGSIDE SEAT. HEH HEH. 334 00:14:26,313 --> 00:14:29,558 Yugi: ALL RIGHT. ARE YOU READY TO DUEL, KAIBA? 335 00:14:29,592 --> 00:14:30,731 THIS IS IT, YUGI. 336 00:14:30,766 --> 00:14:32,733 WHOEVER WINS FACES PEGASUS 337 00:14:32,768 --> 00:14:36,185 AND WHOEVER LOSES-- WELL, YOU'LL BE LEFT A BROKEN MAN. 338 00:14:36,220 --> 00:14:38,532 WE'LL SEE WHO GETS BROKEN, KAIBA. 339 00:14:38,567 --> 00:14:41,363 I WILL DEFEAT YOU ONCE AND FOR ALL! 340 00:14:41,397 --> 00:14:42,640 Both: LET'S DUEL! 341 00:14:42,674 --> 00:14:44,814 STAND BACK AND PREPARE FOR BATTLE. 342 00:14:47,748 --> 00:14:50,027 I PLAY RYU-KISHIN IN ATTACK MODE! 343 00:14:50,061 --> 00:14:51,442 [ROARS] 344 00:14:53,237 --> 00:14:54,894 LOOK! THE CARDS! 345 00:14:54,928 --> 00:14:56,930 THEY'RE HOLOGRAMS, JUST LIKE THE MONSTERS! 346 00:14:56,965 --> 00:14:58,690 ON YOUR GUARD. 347 00:15:00,244 --> 00:15:03,488 I PLAY CURSE OF DRAGON IN ATTACK MODE! 348 00:15:03,523 --> 00:15:04,800 [SHRIEK] 349 00:15:06,836 --> 00:15:07,907 Kaiba: HA! 350 00:15:07,941 --> 00:15:10,392 WELL DONE. A FORMIDABLE CARD, YUGI, 351 00:15:10,426 --> 00:15:13,982 AND A PLAY I WOULD EXPECT FROM A DUELIST OF YOUR CALIBER. 352 00:15:14,016 --> 00:15:15,397 DON'T PATRONIZE ME. 353 00:15:15,431 --> 00:15:18,918 YUGI, I KNOW FROM PLAYING YOU YOU'RE A TALENTED DUELIST, 354 00:15:18,952 --> 00:15:21,334 BUT YOU'RE JUST NOT AS GOOD AS I AM. 355 00:15:21,368 --> 00:15:22,611 LISTEN UP. 356 00:15:22,645 --> 00:15:24,854 ONLY ONE DUELIST IS GONNA CHALLENGE PEGASUS 357 00:15:24,889 --> 00:15:25,959 AND THAT'S ME! 358 00:15:25,994 --> 00:15:26,960 WRONG. 359 00:15:26,995 --> 00:15:28,582 THEN ATTACK AND FIND OUT. 360 00:15:28,617 --> 00:15:31,516 WHAT'S THE MATTER, YUGI? NO FAITH IN YOUR MONSTER? 361 00:15:31,551 --> 00:15:33,863 YOU'LL SEE. HE'S MIGHTIER THAN YOURS. 362 00:15:33,898 --> 00:15:37,660 GO, CURSE OF DRAGON! ATTACK RYU-KISHIN! 363 00:15:37,695 --> 00:15:39,662 [SHRIEKING] 364 00:15:39,697 --> 00:15:41,664 Yugi: DRAGON FLAME! 365 00:15:41,699 --> 00:15:42,838 [ROARING] 366 00:15:42,872 --> 00:15:45,737 THERE. RYU-KISHIN IS NO MORE. 367 00:15:48,568 --> 00:15:51,467 HMM. YOU'RE GOOD, BUT OH, SO PREDICTABLE. 368 00:15:51,502 --> 00:15:53,780 DON'T YOU THINK I EXPECTED THAT ATTACK? 369 00:15:53,814 --> 00:15:58,302 AND ONCE AGAIN YOU'VE PLAYED RIGHT INTO MY HANDS, YUGI. 370 00:15:58,336 --> 00:16:01,615 HE'S BLUFFING. YOU ALREADY GOT KAIBA ON THE ROPES! 371 00:16:01,650 --> 00:16:03,203 ALL RIGHT! GO, YUGI! 372 00:16:04,929 --> 00:16:08,208 IT'S NOT A BLUFF, AS YOU WILL ALL SOON SEE. 373 00:16:08,243 --> 00:16:09,934 HEH. 374 00:16:11,349 --> 00:16:13,903 I PLAY SWORDSTALKER! 375 00:16:16,354 --> 00:16:20,186 THE SWORDSTALKER GATHERS THE LIFE-FORCE OF A FALLEN ALLY, 376 00:16:20,220 --> 00:16:24,914 RAISING HIS OWN ATTACK POWER BY 20%. WATCH. 377 00:16:27,055 --> 00:16:31,197 [THINKING] SO THAT'SWHY KAIBA ALLOWED HIS RYU-KISHIN TO BE DEFEATED SO EASILY-- 378 00:16:31,231 --> 00:16:35,822 SO HE COULD USE ITS ENERGY TO CREATE AN EVEN STRONGER MONSTER! 379 00:16:35,856 --> 00:16:37,065 AND NOW THAT HE'S DONE THAT, 380 00:16:37,099 --> 00:16:39,032 HIS SWORDSTALKER'S ATTACK STRENGTH 381 00:16:39,067 --> 00:16:42,001 IS EVEN GREATER THAN THAT OF MY CURSE OF DRAGON! 382 00:16:42,035 --> 00:16:45,073 ATTACK NOW, SWORDSTALKER! 383 00:16:45,107 --> 00:16:46,522 [HOWLING] 384 00:16:46,557 --> 00:16:49,249 VENGEANCE STRIKE! 385 00:16:49,284 --> 00:16:52,011 WHAT?! THE CURSE OF DRAGON DISAPPEARED! 386 00:16:52,045 --> 00:16:55,600 THAT'S BECAUSE I LAID A MONSTER-REPLACE MAGIC CARD ON THE FIELD. 387 00:16:55,635 --> 00:16:58,017 THIS CARD SWITCHES THE MONSTER ON THE FIELD 388 00:16:58,051 --> 00:16:59,052 WITH THE MONSTER IN MY HAND 389 00:16:59,087 --> 00:17:02,055 THAT HAS THE HIGHEST ATTACK POWER, 390 00:17:02,090 --> 00:17:04,057 AND YOU KNOW WHAT THAT MEANS. 391 00:17:04,092 --> 00:17:06,887 THE CREATURE WITH THE GREATEST ATTACK POWER IN MY HAND 392 00:17:06,922 --> 00:17:08,061 IS THE DARK MAGICIAN. 393 00:17:08,096 --> 00:17:09,994 DARK MAGIC ATTACK! 394 00:17:13,411 --> 00:17:16,932 THE DARK MAGICIAN VANQUISHES YOUR SWORDSTALKER. 395 00:17:18,899 --> 00:17:20,039 ALL RIGHT! 396 00:17:20,073 --> 00:17:23,111 HEY, KAIBA, YUGI PUT THE MOVES ON YOU AGAIN! 397 00:17:23,145 --> 00:17:25,285 HMM. CLUELESS. 398 00:17:25,320 --> 00:17:29,048 IF THOSE FOOLS ONLY KNEW WHAT I HAVE IN STORE. 399 00:17:29,082 --> 00:17:33,121 NOW I CAN RE-PLAY CURSE OF DRAGON IN ATTACK MODE. 400 00:17:35,813 --> 00:17:36,986 YOUR MOVE, KAIBA. 401 00:17:40,438 --> 00:17:44,063 I'LL TAKE ON YOUR MAGIC WITH A MAGICIAN OF MY OWN. 402 00:17:44,097 --> 00:17:47,997 I SUMMON LA JINN, THE MYSTICAL GENIE! 403 00:17:48,032 --> 00:17:48,998 [EVIL LAUGH] 404 00:17:49,033 --> 00:17:52,588 MY WISH IS HIS COMMAND. 405 00:17:52,623 --> 00:17:55,591 DARK MAGICIAN, ATTACK LA JINN! 406 00:17:55,626 --> 00:17:57,283 DARK MAGIC ATTACK! 407 00:17:57,317 --> 00:18:00,009 YOUR ATTACK ACTIVATES MY TRAP-- 408 00:18:00,044 --> 00:18:02,909 THE ANCIENT LAMP! 409 00:18:02,943 --> 00:18:07,465 FIRST IT PROTECTS MY GENIE BY DRAWING HIM INTO THE LAMP. 410 00:18:07,500 --> 00:18:08,501 WHAT?! 411 00:18:10,503 --> 00:18:12,815 THEN THE LAMP DEFLECTS YOUR ATTACK, 412 00:18:12,850 --> 00:18:15,094 TURNING IT BACK ON YOUR MONSTER. 413 00:18:17,199 --> 00:18:19,477 WHICH LOWERS YOUR SCORE TO EQUAL MINE. 414 00:18:19,512 --> 00:18:20,513 GRRR. 415 00:18:22,031 --> 00:18:25,863 REFLECT UPON THE INCREDIBLE DEFENSIVE POWERS OF MY ANCIENT LAMP! 416 00:18:29,349 --> 00:18:32,145 MY DEFLECTED ATTACK MAY HAVE DESTROYED CURSE OF DRAGON, 417 00:18:32,180 --> 00:18:35,183 BUT I STILL HAVE THE DARK MAGICIAN. 418 00:18:35,217 --> 00:18:38,358 KAIBA, FOR ALL YOUR BRAGGING, THE SCORE IS TIED. 419 00:18:38,393 --> 00:18:40,015 WE'RE EVENLY MATCHED. 420 00:18:40,049 --> 00:18:43,674 [THINKING] HAH. YUGI DOESN'T SUSPECT THAT SO FAR MY MANEUVERS-- 421 00:18:43,708 --> 00:18:48,541 CLEVER AS THEY ARE-- ARE ALL JUST PLOYS TO DISTRACT HIM FROM MY REAL PLAN, 422 00:18:48,575 --> 00:18:50,991 TO ASSEMBLE ALL 3 BLUE EYES IN MY DECK 423 00:18:51,026 --> 00:18:54,823 TO CREATE A MONSTER MORE POWERFUL THAN ANY HE'S EVER SEEN. 424 00:18:54,857 --> 00:18:58,551 FOR COMBINED, THEY CREATE THE ULTIMATE CREATURE OF DESTRUCTION... 425 00:18:58,585 --> 00:19:02,071 THE BLUE-EYES ULTIMATE DRAGON! 426 00:19:02,106 --> 00:19:04,108 HA HA HA! 28658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.