Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,843 --> 00:00:04,003
'All We Do'
by Oh Wonder
2
00:00:09,003 --> 00:00:12,003
# All we do is hide away
3
00:00:13,003 --> 00:00:17,003
# All we do is
All we do is hide away
4
00:00:17,003 --> 00:00:20,003
# All we do is lie in wait
5
00:00:21,003 --> 00:00:24,043
# All we do is
All we do is lie in wait
6
00:00:24,043 --> 00:00:28,003
# I've been upside down
7
00:00:28,003 --> 00:00:32,003
# I don't wanna be
The right way round
8
00:00:32,003 --> 00:00:36,003
# Can't find paradise
On the ground. #
9
00:00:47,003 --> 00:00:52,003
So, the name attached
to the bank card is Maggie Bowden.
10
00:00:52,003 --> 00:00:54,003
Lloyds, whose card it was,
couldn't tell me a lot
11
00:00:54,003 --> 00:00:56,043
without a bank disclosure form,
which I've now submitted.
12
00:00:56,043 --> 00:00:59,003
What they were allowed to tell me
was that Ms Bowden
13
00:00:59,003 --> 00:01:02,003
is very much alive and well and
has the same account with Lloyds,
14
00:01:02,003 --> 00:01:06,003
but that she reported the card that
was used to buy the dress as stolen,
15
00:01:06,003 --> 00:01:08,003
along with her handbag.
Right. When and where?
16
00:01:08,003 --> 00:01:11,003
4th of June, 2016.
Not sure where yet.
17
00:01:11,003 --> 00:01:14,003
I need to speak to her
or find the crime report.
18
00:01:14,003 --> 00:01:16,003
Preferably both.
Yeah, I'll speak to control room.
19
00:01:16,003 --> 00:01:19,003
And the dress was bought
in early June?
20
00:01:19,003 --> 00:01:20,203
Yeah, also June the 4th.
21
00:01:20,203 --> 00:01:23,003
So the thief stole the bag
and used the card quickly
22
00:01:23,003 --> 00:01:24,003
before it was cancelled?
23
00:01:24,003 --> 00:01:26,003
Yeah, probably very close
to where she stole it.
24
00:01:26,003 --> 00:01:29,003
OK, well, let's see if you can speak
to this Ms Bowden,
25
00:01:29,003 --> 00:01:32,003
because there's surely a good chance
our victim is also our thief.
26
00:01:32,003 --> 00:01:35,003
Erm, DC Willets.
27
00:01:35,003 --> 00:01:37,003
Er, here.
28
00:01:37,003 --> 00:01:40,003
Erm, can you speak to the developer
who owned the house
29
00:01:40,003 --> 00:01:42,003
before the current owner, please?
30
00:01:42,003 --> 00:01:43,003
Yeah, already have, Ma'am.
31
00:01:43,003 --> 00:01:45,003
Very cooperative,
but he's not UK domiciled.
32
00:01:45,003 --> 00:01:47,843
He was in Italy during COVID
for the entire 18 months
33
00:01:47,843 --> 00:01:49,003
he had the property,
34
00:01:49,003 --> 00:01:51,003
so not sure he's going
to have a lot to offer us.
35
00:01:51,003 --> 00:01:54,003
OK, well, the solicitor
who handled the probate sale, then.
36
00:01:54,003 --> 00:01:57,003
Basically, I wanna know if there was
any permitted access to the property
37
00:01:57,003 --> 00:01:59,003
between the time
of the previous vendor's death
38
00:01:59,003 --> 00:02:02,003
and the developer's purchase
in 2019. Yeah, sure.
39
00:02:02,003 --> 00:02:04,003
Maybe try the neighbours as well,
you know,
40
00:02:04,003 --> 00:02:05,843
did anyone notice anything odd?
41
00:02:05,843 --> 00:02:09,003
Ma'am.
On which front, DS Boulting.
42
00:02:09,003 --> 00:02:13,003
Ma'am. Er, can you check
C&C records, please?
43
00:02:13,003 --> 00:02:16,003
I wanna know if there was any police
activity connected to the property
44
00:02:16,003 --> 00:02:18,003
over the last five, six years.
45
00:02:18,003 --> 00:02:19,003
Yep.
46
00:02:19,003 --> 00:02:21,003
OK, thanks, everyone.
47
00:02:21,003 --> 00:02:22,003
Sorry...
48
00:02:24,003 --> 00:02:25,003
..one more thing.
49
00:02:25,003 --> 00:02:27,003
Yep.
50
00:02:27,003 --> 00:02:29,003
Why do we think
she was put in the flue?
51
00:02:29,003 --> 00:02:32,003
We know she was tiny, very light,
52
00:02:32,003 --> 00:02:35,003
so pushing her up there
would've been relatively easy,
53
00:02:35,003 --> 00:02:38,003
not THAT easy, so why choose there?
54
00:02:39,003 --> 00:02:41,003
Because she died in that room?
55
00:02:41,003 --> 00:02:43,003
Or at least somewhere in that house.
Hm.
56
00:02:43,003 --> 00:02:45,843
And putting her in the chimney
was easier than taking her out
57
00:02:45,843 --> 00:02:47,003
and risking discovery.
58
00:02:47,003 --> 00:02:50,043
Yeah, or pulling up the floorboards,
or digging a hole in the garden.
59
00:02:50,043 --> 00:02:54,043
Yeah, good thinking.
Er, are we done?
60
00:02:57,003 --> 00:03:00,003
We're done.
OK. Thank you, everyone.
61
00:03:25,003 --> 00:03:28,003
'Hello.'
Oh, hey, it's, er, DI Khan here.
62
00:03:28,003 --> 00:03:31,043
Bishop Street nick. Er, you tested
some plasterboard for us yesterday.
63
00:03:31,043 --> 00:03:34,003
You were dating it?
'Oh, yeah. How can I help?'
64
00:03:34,003 --> 00:03:36,003
We, erm...
65
00:03:36,003 --> 00:03:38,043
We didn't think we tested enough.
66
00:03:38,043 --> 00:03:40,003
We think some might be more modern,
67
00:03:40,003 --> 00:03:42,683
so if I get you some samples
over to you,
68
00:03:42,683 --> 00:03:45,003
can you get that done for me ASAP?
69
00:03:47,003 --> 00:03:49,003
Trickle-down,
free trade, deregulation,
70
00:03:49,003 --> 00:03:52,003
all held up for decades
as inviolable,
71
00:03:52,003 --> 00:03:54,003
and yet all a total failure
in terms of levelling up.
72
00:03:54,003 --> 00:03:56,003
Is certainly one opinion, yeah.
73
00:03:56,003 --> 00:03:58,003
And the fact that people
like Dave Gentle
74
00:03:58,003 --> 00:04:00,523
still spew this drivel out,
knowing it to be empirically untrue.
75
00:04:00,523 --> 00:04:03,003
To be fair, Tony,
he mainly quotes your speeches.
76
00:04:03,003 --> 00:04:07,003
From 20 years ago!
People can change.
77
00:04:07,003 --> 00:04:09,003
Even "Mental Gentle".
You can't say that.
78
00:04:10,003 --> 00:04:11,003
Look, I've got to go.
79
00:04:11,003 --> 00:04:14,003
Oh, er, sorry, one thing.
80
00:04:14,003 --> 00:04:17,003
My office sent over
a CCM grant application yesterday.
81
00:04:17,003 --> 00:04:19,003
OK.
It's not a biggie -
82
00:04:19,003 --> 00:04:21,043
100k for a youth club
I'm still on the board of.
83
00:04:21,043 --> 00:04:24,003
If you had five to have
a quick squint at it personally,
84
00:04:24,003 --> 00:04:26,003
I'd be so grateful.
Of course.
85
00:04:26,003 --> 00:04:27,003
Bye, Mehdi.
See you.
86
00:04:31,043 --> 00:04:33,003
Rash.
87
00:04:33,003 --> 00:04:35,003
Do you want to come in?
88
00:04:35,003 --> 00:04:37,003
'I've had some results back.'
89
00:04:40,003 --> 00:04:42,003
You know Dad.
90
00:04:42,003 --> 00:04:44,683
He's always on his work things.
91
00:04:44,683 --> 00:04:49,003
I heard you doing a shouty whisper
thing just before we went to school.
92
00:04:51,003 --> 00:04:52,203
What did you hear?
93
00:04:52,203 --> 00:04:55,683
I don't know, but it sounded like
you were both really cross.
94
00:04:57,203 --> 00:05:00,003
Look, everything's fine, Els.
95
00:05:00,003 --> 00:05:03,003
I promise, OK? Please don't worry.
96
00:05:04,003 --> 00:05:06,683
I'll get him to call you
in the morning, OK?
97
00:05:06,683 --> 00:05:08,043
Right, now, you lie down.
98
00:05:10,003 --> 00:05:12,003
Night-night, sweetheart.
Night.
99
00:06:17,003 --> 00:06:19,003
Hey, Leanne, how's it going?
100
00:06:58,003 --> 00:07:00,003
She needs to learn
how to do it herself.
101
00:07:09,043 --> 00:07:11,003
Here we go, then.
102
00:07:11,003 --> 00:07:13,683
My lawyers and me
have changed our position a bit.
103
00:07:13,683 --> 00:07:15,003
What do you mean, "changed" it?
104
00:07:16,363 --> 00:07:18,843
It's all agreed.
I was about to sign the papers.
105
00:07:18,843 --> 00:07:20,003
Yeah.
106
00:07:20,003 --> 00:07:23,003
I've decided I wanted
shared custody now. You what?
107
00:07:23,003 --> 00:07:26,003
It's not right this prick gets
to see more of my girls than I do.
108
00:07:31,003 --> 00:07:32,843
Have a nice day.
109
00:07:32,843 --> 00:07:35,003
No, Serge, please...
110
00:07:35,003 --> 00:07:37,003
Serge, wait! Serge!
111
00:07:42,843 --> 00:07:44,003
Hey...
112
00:07:48,003 --> 00:07:51,003
The entry and exit wounds
were basically obscured
113
00:07:51,003 --> 00:07:54,003
by damage to the corpse,
either on removal from the chimney
114
00:07:54,003 --> 00:07:56,003
or from vermin.
115
00:07:56,003 --> 00:07:58,683
But then, when I looked at
the viscera, it became very clear.
116
00:08:00,003 --> 00:08:02,003
The bullet passed through
the left lung,
117
00:08:02,003 --> 00:08:05,003
then into the right ventricle,
more or less cutting it in two,
118
00:08:05,003 --> 00:08:09,003
before exiting through the back...
119
00:08:09,003 --> 00:08:10,003
here.
120
00:08:10,003 --> 00:08:13,003
And that would've been fatal, yeah?
More or less instantly.
121
00:08:13,003 --> 00:08:16,003
So if she was shot in that house,
maybe even in that room,
122
00:08:16,003 --> 00:08:17,523
then there's gonna be blood.
123
00:08:17,523 --> 00:08:19,003
Lots.
124
00:08:19,003 --> 00:08:22,003
More to the point,
if there's an exit wound,
125
00:08:22,003 --> 00:08:24,003
then somewhere,
unless the killer removed it...
126
00:08:25,003 --> 00:08:29,003
..there's gonna be a bullet,
and bullets we can trace.
127
00:08:39,703 --> 00:08:41,223
Oh, my God...
128
00:08:43,703 --> 00:08:45,703
What the hell?
You're still here.
129
00:08:45,703 --> 00:08:48,703
Well, yeah. I slept badly on account
of you not calling me or the kids.
130
00:08:48,703 --> 00:08:49,903
Sorry.
131
00:08:49,903 --> 00:08:52,703
You thought I'd already have left.
132
00:08:54,703 --> 00:08:56,383
You are unbelievable.
133
00:09:03,703 --> 00:09:08,703
There were times
I saw more of your mum than you.
134
00:09:10,703 --> 00:09:14,383
Many times, in fact.
Huge great swathes of time.
135
00:09:14,383 --> 00:09:16,703
We both have full-on jobs
that we love.
136
00:09:16,703 --> 00:09:18,703
You knew that was the deal
when you married me.
137
00:09:18,703 --> 00:09:19,703
I did.
138
00:09:19,703 --> 00:09:22,703
So? It turns out that,
actually, that's not enough.
139
00:09:25,743 --> 00:09:28,703
Turns out that, actually,
I don't wanna be married to someone
140
00:09:28,703 --> 00:09:30,703
who feels more like a flatmate.
141
00:09:32,743 --> 00:09:35,703
Nice Thanks for that.
142
00:09:38,703 --> 00:09:40,703
So, what, your solution to all this
143
00:09:40,703 --> 00:09:43,703
was to just go fuck someone else,
was it?
144
00:09:45,703 --> 00:09:48,223
Obviously not. You didn't think
about maybe trying to talk to me?
145
00:09:48,223 --> 00:09:50,063
Of course,
and maybe I should've tried harder.
146
00:09:50,063 --> 00:09:51,703
It's just starting to feel that,
for you,
147
00:09:51,703 --> 00:09:55,903
difficult discussions like this
were something to be won.
148
00:09:55,903 --> 00:09:57,703
Crap!
149
00:09:57,703 --> 00:10:00,703
And you will always win,
because you're smarter than me.
150
00:10:02,703 --> 00:10:04,703
OK...
151
00:10:04,703 --> 00:10:09,063
So your infidelity is my fault
because I'm too smart?
152
00:10:09,063 --> 00:10:11,703
It's not about blame, Jess.
Well, a little bit.
153
00:10:13,703 --> 00:10:15,383
Who is she?
154
00:10:16,703 --> 00:10:19,703
It's not important.
Who is she?
155
00:10:19,703 --> 00:10:23,543
It didn't mean anything,
and it's over.
156
00:10:24,543 --> 00:10:27,903
But the fact that it happened at all
obviously did mean something,
157
00:10:27,903 --> 00:10:30,703
and my feeling is
that we both need a bit of...
158
00:10:31,903 --> 00:10:35,703
..time apart, so we can work out
how to, you know, move forward.
159
00:10:36,703 --> 00:10:38,743
It's up to you,
how you wanna play this.
160
00:10:38,743 --> 00:10:40,743
I'm happy to move out,
161
00:10:40,743 --> 00:10:43,703
but I don't wanna leave you
in the lurch with the kids.
162
00:10:43,703 --> 00:10:45,703
You want me to move out?
163
00:10:45,703 --> 00:10:48,703
No, I'm just saying
I'm not assuming anything.
164
00:10:48,703 --> 00:10:50,743
I'm not moving out. How dare you?
165
00:10:50,743 --> 00:10:56,703
Fine. Well, erm, my brother
has offered me his spare room.
166
00:11:01,703 --> 00:11:03,703
I need to pack some things.
167
00:11:48,703 --> 00:11:50,703
Oh, good morning. Er...
Hi.
168
00:11:50,703 --> 00:11:53,703
DC Karen Willets,
Bishop Street Station.
169
00:11:53,703 --> 00:11:56,703
I was wondering if I could ask you
a few questions about next door.
170
00:11:56,703 --> 00:11:57,703
Yeah.
171
00:12:10,703 --> 00:12:13,703
Jay... will you?
172
00:12:17,703 --> 00:12:18,703
Sure.
173
00:12:21,703 --> 00:12:22,903
Thank you.
174
00:12:25,703 --> 00:12:28,703
Something's gotta change,
though, babe, cos this...
175
00:12:33,703 --> 00:12:35,703
Back in a bit, then.
176
00:12:41,223 --> 00:12:44,063
I mean, if they'd been a bit smarter
and kept their heads down,
177
00:12:44,063 --> 00:12:46,703
I'm not sure anyone
would've really noticed.
178
00:12:46,703 --> 00:12:48,703
Er, when you say "they"...?
179
00:12:48,703 --> 00:12:51,703
Oh, crusties,
I suppose you'd call them,
180
00:12:51,703 --> 00:12:54,703
pumping out trance music
at four o'clock in the morning.
181
00:12:54,703 --> 00:12:56,703
And how many?
182
00:12:56,703 --> 00:13:01,703
Oh... well, they came and went,
but probably about four or five.
183
00:13:01,703 --> 00:13:03,703
Did you get to speak to them?
184
00:13:03,703 --> 00:13:06,703
Couple of times, just telling them
they shouldn't really be in there.
185
00:13:06,703 --> 00:13:09,703
And what were they like?
They were quite sweet, actually.
186
00:13:09,703 --> 00:13:13,543
A bit smelly, maybe, but,
essentially, they were harmless.
187
00:13:13,543 --> 00:13:16,703
They said they were gonna be moving
on in a couple of days anyway, so...
188
00:13:16,703 --> 00:13:18,063
Sorry, this was... When was this?
189
00:13:18,063 --> 00:13:21,703
Early summer 2016,
right after we'd moved in.
190
00:13:22,703 --> 00:13:25,703
So, how was it resolved?
191
00:13:25,703 --> 00:13:27,703
Well, Tricia,
the neighbour on the other side,
192
00:13:27,703 --> 00:13:29,543
said that she knew
a relative of Hazel's
193
00:13:29,543 --> 00:13:32,383
who'd visited her over the years,
and that she'd ring him.
194
00:13:32,383 --> 00:13:34,703
So she did, and the next day,
195
00:13:34,703 --> 00:13:36,703
there was a locksmith's van
parked outside,
196
00:13:36,703 --> 00:13:38,703
making the place secure.
And the squatters?
197
00:13:38,703 --> 00:13:41,703
She said the relative
had got them out himself.
198
00:13:41,703 --> 00:13:43,703
Er, which number is she at?
199
00:13:43,703 --> 00:13:47,383
Oh, no, Tricia died
a couple of years back, I'm afraid.
200
00:13:48,703 --> 00:13:50,703
Oh, OK.
201
00:13:50,703 --> 00:13:52,703
Did you happen
to get the relative's name?
202
00:13:53,703 --> 00:13:54,903
No, sorry.
203
00:13:57,743 --> 00:14:01,703
In the nicest possible way,
it's really nothing to do with you.
204
00:14:01,703 --> 00:14:04,703
He just can't bear the thought
that I'd ever love anyone but him.
205
00:14:04,703 --> 00:14:05,703
Mm-hm.
206
00:14:16,703 --> 00:14:18,903
Of course, just...
lawyers are expensive.
207
00:14:18,903 --> 00:14:21,703
Well, let's talk.
I guess it's all about priorities.
208
00:14:21,703 --> 00:14:24,063
Priorities?
I gotta run.
209
00:14:24,063 --> 00:14:26,383
If we want a baby, Lise,
we need a bigger place.
210
00:14:26,383 --> 00:14:28,703
Absolutely,
but let's speak properly later.
211
00:14:28,703 --> 00:14:30,223
I'm so late.
212
00:14:31,703 --> 00:14:32,703
Yeah.
213
00:14:36,703 --> 00:14:39,703
Might I suggest starting
in the sitting room,
214
00:14:39,703 --> 00:14:42,703
floorboards up,
er, plasterwork examined?
215
00:14:42,703 --> 00:14:45,063
If we don't find anything,
we work our way outwards.
216
00:14:45,063 --> 00:14:46,703
Right.
217
00:14:47,703 --> 00:14:51,543
Er... Also,
Leanne managed to rehydrate
218
00:14:51,543 --> 00:14:54,743
a very small patch of skin and
found some evidence of track marks.
219
00:14:54,743 --> 00:14:56,703
Right.
220
00:14:56,703 --> 00:14:58,703
I was thinking,
with the loss of the teeth
221
00:14:58,703 --> 00:15:01,543
and the slim build,
that maybe she was a user.
222
00:15:01,543 --> 00:15:06,743
So, er, this,
this was a drugs deal gone wrong?
223
00:15:06,743 --> 00:15:10,703
Er, possibly. I mean, if we find
the bullet that killed her,
224
00:15:10,703 --> 00:15:12,703
then striation could give us
a specific weapon.
225
00:15:12,703 --> 00:15:16,703
I mean, NABIS could even link us
to a known offender.
226
00:15:16,703 --> 00:15:18,703
Yeah. Great, yeah, thanks.
227
00:15:20,703 --> 00:15:22,703
Ma'am.
228
00:16:11,223 --> 00:16:12,703
Ma'am.
Hi.
229
00:16:30,703 --> 00:16:33,703
Oi! He's taken my phone!
He's taken my fucking phone!
230
00:16:54,703 --> 00:16:55,703
Take this.
231
00:16:56,703 --> 00:16:57,703
Going down.
232
00:17:06,703 --> 00:17:09,703
'Please keep well away
from the platform edge.
233
00:17:09,703 --> 00:17:12,063
'This train is not stopping
at this station.'
234
00:17:24,703 --> 00:17:26,703
Yo.
All right?
235
00:17:29,703 --> 00:17:31,703
Sweet.
236
00:17:32,703 --> 00:17:34,703
In a bit, man.
237
00:17:42,703 --> 00:17:45,703
So, Hazel Dunmore died
on the 12th of August 2015.
238
00:17:45,703 --> 00:17:47,703
Correct.
But the house didn't sell till...?
239
00:17:47,703 --> 00:17:49,543
6th of November, 2019.
240
00:17:49,543 --> 00:17:51,703
Yeah.
Because she died intestate.
241
00:17:52,703 --> 00:17:53,703
Right.
242
00:17:53,703 --> 00:17:56,703
All the family could locate
was a letter of wishes
243
00:17:56,703 --> 00:17:58,063
stating that the sale proceeds
244
00:17:58,063 --> 00:18:00,703
should go to
her elder sister's children.
245
00:18:00,703 --> 00:18:03,703
Er, bearing in mind the house
eventually sold for a few million,
246
00:18:03,703 --> 00:18:05,703
her brother's kids
contested the letter,
247
00:18:05,703 --> 00:18:09,223
and it got tied up in the courts
for a few years.
248
00:18:09,223 --> 00:18:11,703
The case was finally settled
in spring 2019,
249
00:18:11,703 --> 00:18:13,703
and the house sold six months later.
250
00:18:13,703 --> 00:18:15,703
And we understand
from neighbours we've spoken to
251
00:18:15,703 --> 00:18:19,903
that the house was broken in to
probably mid-2016 and squatted in?
252
00:18:19,903 --> 00:18:22,743
Does ring a vague bell,
but this wasn't my case.
253
00:18:22,743 --> 00:18:24,703
I inherited it.
254
00:18:24,703 --> 00:18:27,223
Er, yeah, you might find something
about that in there somewhere.
255
00:18:27,223 --> 00:18:29,743
So, I'm gonna need copies
of all this, please.
256
00:18:31,063 --> 00:18:32,703
Not a problem.
257
00:18:34,063 --> 00:18:35,703
So, unless I'm being dumb,
258
00:18:35,703 --> 00:18:38,543
I couldn't find
a crime report on it.
259
00:18:38,543 --> 00:18:41,543
Well, I mean, I did report
it, but no-one ever got back to me.
260
00:18:41,543 --> 00:18:43,703
'Oh, right, sorry about that.'
261
00:18:43,703 --> 00:18:45,703
Yeah, well, it wasn't brilliant,
262
00:18:45,703 --> 00:18:49,383
cos the manager had also downloaded
the CCTV for me on a link.
263
00:18:49,383 --> 00:18:50,703
Of the actual incident?
264
00:18:50,703 --> 00:18:52,703
Yeah, and you could see the thief
really clearly,
265
00:18:52,703 --> 00:18:54,703
which I informed you guys of
when I reported it.
266
00:18:54,703 --> 00:18:57,383
OK, apologies again.
267
00:18:57,383 --> 00:19:00,703
Erm, was it a man or a woman?
268
00:19:00,703 --> 00:19:03,223
'A young woman. Small.'
269
00:19:03,223 --> 00:19:06,223
You wouldn't happen to still
have it, would you, the footage?
270
00:19:06,223 --> 00:19:07,703
'Er...'
271
00:19:07,703 --> 00:19:09,743
So, the theft
was near the vintage shop.
272
00:19:09,743 --> 00:19:12,703
Less than 50 yards away, in fact.
Boom.
273
00:19:12,703 --> 00:19:15,703
She's going to see
if she can find the e-mail
274
00:19:15,703 --> 00:19:18,703
with the, erm, footage link on it
when she gets home tonight.
275
00:19:18,703 --> 00:19:20,703
- Nice work. Coffee.
- £2.40.
276
00:19:20,703 --> 00:19:24,223
And just keep everything
going through me for now, yeah?
277
00:19:46,703 --> 00:19:48,543
Ooh!
278
00:20:09,703 --> 00:20:10,703
Em?
279
00:20:12,703 --> 00:20:13,743
Em?
280
00:20:18,383 --> 00:20:20,703
Emma!
EMMA, NEARBY: In here, love.
281
00:20:24,703 --> 00:20:26,703
Surprise!
282
00:20:26,703 --> 00:20:33,703
# Happy birthday to you
283
00:20:33,703 --> 00:20:37,703
# Happy birthday, dear Tony
284
00:20:37,703 --> 00:20:41,703
# Happy birthday to you. #
285
00:20:41,703 --> 00:20:43,703
Hurray!
286
00:20:45,703 --> 00:20:48,703
I'll come and find you
in a bit, Colin.
287
00:20:48,703 --> 00:20:52,703
Happy birthday, young man.
Gripper! How lovely to see you.
288
00:20:52,703 --> 00:20:54,703
Said that like you almost meant it.
I absolutely do.
289
00:20:54,703 --> 00:20:55,703
Well, ditto.
290
00:20:55,703 --> 00:20:58,543
I'm a man who judges others
by their actions, Tony,
291
00:20:58,543 --> 00:20:59,703
and I have to say,
292
00:20:59,703 --> 00:21:01,703
all the work you've done
over the last five years
293
00:21:01,703 --> 00:21:04,703
in Hallam and Repton,
all over the country, in fact,
294
00:21:04,703 --> 00:21:07,703
makes me very proud to be able
to call you my friend.
295
00:21:07,703 --> 00:21:10,703
You Tory bastard!
296
00:21:10,703 --> 00:21:11,703
Thanks, Den.
297
00:21:11,703 --> 00:21:13,703
I appreciate that
more than you know.
298
00:21:13,703 --> 00:21:14,703
Speak soon, lad.
299
00:21:16,223 --> 00:21:18,703
Hello.
300
00:21:18,703 --> 00:21:20,703
This is just brilliant, Emma.
301
00:21:20,703 --> 00:21:23,543
Thank you so much.
Got you, didn't I?
302
00:21:23,543 --> 00:21:24,703
Completely! Clever girl.
303
00:21:24,703 --> 00:21:27,703
Mwah!
304
00:21:28,703 --> 00:21:31,703
I'm so proud of you, my darling.
Stop it!
305
00:21:31,703 --> 00:21:34,223
I mean, don't, but...
And happy, happy birthday.
306
00:21:37,703 --> 00:21:39,743
Happy birthday, Grandad.
Ah! Will!
307
00:21:39,743 --> 00:21:41,703
How lovely to see you.
308
00:21:43,703 --> 00:21:45,223
Now, then...
309
00:21:45,223 --> 00:21:47,543
you and I need to have
a little chat, I hear.
310
00:21:54,703 --> 00:21:57,703
Er, do you know how far?
311
00:21:57,703 --> 00:21:59,703
Oh, erm...
312
00:21:59,703 --> 00:22:01,703
Early. Yeah, very.
313
00:22:03,703 --> 00:22:04,703
Yeah, six, seven weeks, max.
314
00:22:05,703 --> 00:22:07,223
Right.
315
00:22:08,383 --> 00:22:12,383
And, er, your pill, I mean,
did you, did you forget or...?
316
00:22:13,703 --> 00:22:14,703
No!
317
00:22:15,703 --> 00:22:19,383
No, no. I'm guessing it was
when I had that bug and I threw up.
318
00:22:19,383 --> 00:22:22,703
Right. And how do you feel about it?
319
00:22:24,703 --> 00:22:26,223
Oh, erm...
320
00:22:26,223 --> 00:22:29,703
Yeah, shocked, obviously.
321
00:22:30,703 --> 00:22:33,703
Bit stupid for letting it happen.
Don't be daft.
322
00:22:34,703 --> 00:22:37,703
But also... a bit surprised,
I guess,
323
00:22:37,703 --> 00:22:41,703
that I'm not definitely,
instinctively, thinking...
324
00:22:42,743 --> 00:22:45,383
..I should have a termination.
325
00:22:45,383 --> 00:22:46,703
OK.
326
00:22:46,703 --> 00:22:48,703
Does that completely horrify you?
327
00:22:48,703 --> 00:22:50,703
No, no! Just...
328
00:22:50,703 --> 00:22:54,703
Well, yes, slightly, yeah.
329
00:22:54,703 --> 00:22:58,703
Erm, sorry if that's
not what you wanna hear,
330
00:22:58,703 --> 00:23:00,703
but better to be honest, I think.
331
00:23:00,703 --> 00:23:02,223
Yeah, of course.
332
00:23:03,223 --> 00:23:06,223
And, I mean,
that's my initial reaction.
333
00:23:06,223 --> 00:23:09,703
Erm, obviously, I need to digest it.
334
00:23:09,703 --> 00:23:12,703
Ab-Absolutely.
And, er, and to mull.
335
00:23:12,703 --> 00:23:14,703
Erm...
336
00:23:14,703 --> 00:23:16,703
Both of us, I think.
337
00:23:16,703 --> 00:23:18,703
Absolutely. Yeah.
338
00:23:19,743 --> 00:23:21,703
Yeah, let's mull.
339
00:23:51,383 --> 00:23:54,703
I just feel very weird.
340
00:23:54,703 --> 00:23:56,703
I'm sure.
341
00:23:56,703 --> 00:23:59,383
Cos this is not me.
I don't do "needy".
342
00:23:59,383 --> 00:24:01,703
No.
What does that mean?
343
00:24:02,703 --> 00:24:05,543
People like to feel needed, Jess.
344
00:24:06,703 --> 00:24:09,543
Really?
Yes, oddly, they do.
345
00:24:11,703 --> 00:24:14,703
Has he said something to you?
No.
346
00:24:14,703 --> 00:24:16,703
He has, hasn't he?
You're missing my point.
347
00:24:17,703 --> 00:24:21,703
Am I? Sorry. What is your point?
348
00:24:23,703 --> 00:24:27,543
All your life, Jess,
even when you were little,
349
00:24:27,543 --> 00:24:30,543
you were always this person
who could just cope with anything.
350
00:24:30,543 --> 00:24:32,703
So self-sufficient...
351
00:24:33,703 --> 00:24:34,703
..unfazeable.
352
00:24:36,703 --> 00:24:38,383
But that's hard for people.
353
00:24:39,703 --> 00:24:43,223
For me and your dad sometimes.
For your sister, definitely.
354
00:24:45,703 --> 00:24:46,703
Maybe it is for Steve.
355
00:24:49,703 --> 00:24:51,703
Gran, we're ready!
356
00:24:51,703 --> 00:24:52,703
OK, I'm coming.
357
00:25:02,703 --> 00:25:04,703
I know what it feels like, Will.
358
00:25:04,703 --> 00:25:06,703
Distasteful as it might be
for you to contemplate,
359
00:25:06,703 --> 00:25:09,703
I know exactly
what being 16 feels like.
360
00:25:10,703 --> 00:25:12,703
And now you're smiling,
361
00:25:12,703 --> 00:25:15,383
because you're thinking this
is our "all lads together" chat.
362
00:25:15,383 --> 00:25:17,383
Hm!
363
00:25:17,383 --> 00:25:18,703
Except here's the thing.
364
00:25:19,703 --> 00:25:22,703
This is not funny.
365
00:25:23,703 --> 00:25:26,703
Taking advantage
of a woman's inability to say "no"
366
00:25:26,703 --> 00:25:30,383
because she's too drunk
is not fucking funny.
367
00:25:30,383 --> 00:25:31,703
At all.
368
00:25:31,703 --> 00:25:35,703
And that you don't
instinctively understand that
369
00:25:35,703 --> 00:25:37,703
is so deeply morally disgraceful...
370
00:25:38,703 --> 00:25:40,703
..that I almost struggle
to know where to begin.
371
00:25:42,703 --> 00:25:43,703
But let's try this.
372
00:25:44,703 --> 00:25:46,703
I'm still a very powerful man.
373
00:25:47,703 --> 00:25:50,703
I can and will speak
to your headmaster.
374
00:25:50,703 --> 00:25:54,703
I can and will make sure
that your suspension is revoked.
375
00:25:56,703 --> 00:25:57,703
But I swear...
376
00:25:58,903 --> 00:26:03,703
..if I ever hear even a whisper
about similar behaviour again...
377
00:26:04,703 --> 00:26:07,703
..then I will make sure
that your passage out of Wallingham,
378
00:26:07,703 --> 00:26:12,703
through university and into life
is not the ludicrously easy ride
379
00:26:12,703 --> 00:26:14,703
it will otherwise be.
380
00:26:16,703 --> 00:26:17,903
Is that understood?
381
00:26:17,903 --> 00:26:19,703
Yes.
382
00:26:21,703 --> 00:26:22,703
Good.
383
00:26:23,703 --> 00:26:25,703
Now, piss off.
384
00:26:43,703 --> 00:26:46,703
'Hi, this is Debbie.
Please leave a message.'
385
00:26:46,703 --> 00:26:48,703
Hey, Debs, erm, it's me.
386
00:26:48,703 --> 00:26:50,703
Look, I don't know if you got
my message on Monday,
387
00:26:50,703 --> 00:26:52,703
but, erm, give us a bell, will you?
388
00:26:52,703 --> 00:26:54,703
There's all sorts of stuff going on
at home,
389
00:26:54,703 --> 00:26:57,703
and I need to drink wine with you,
so, yeah...
390
00:26:57,703 --> 00:26:59,703
Miss you. Bye.
391
00:27:06,703 --> 00:27:10,223
Guv... She found the link.
What's that?
392
00:27:13,703 --> 00:27:16,703
We think we've identified our thief.
393
00:27:29,703 --> 00:27:33,703
So, that's Maggie Bowden
and her boyfriend.
394
00:27:33,703 --> 00:27:36,223
And this is our thief.
395
00:27:36,223 --> 00:27:38,703
The height and hair
certainly look right,
396
00:27:38,703 --> 00:27:41,703
because if this guy here
is anything like average height,
397
00:27:41,703 --> 00:27:44,703
then she's, what,
about a foot shorter than him?
398
00:27:44,703 --> 00:27:46,703
Yeah, 4'10", 4'11"?
399
00:27:48,703 --> 00:27:51,703
Well, we know what she does
to pay for her habit. Yeah.
400
00:27:51,703 --> 00:27:53,743
Meaning there's a good chance
she worked this patch
401
00:27:53,743 --> 00:27:56,703
for a few days
either side of this offence.
402
00:27:56,703 --> 00:28:01,703
Yes. So how about we search
all street and shop thefts
403
00:28:01,703 --> 00:28:04,703
within maybe 500 yards
of the coffee shop,
404
00:28:04,703 --> 00:28:09,703
a week either side
of the 4th of June, 2016?
405
00:28:09,703 --> 00:28:10,703
Mm. Go for it.
406
00:28:14,703 --> 00:28:16,703
Erm, DI Khan...
407
00:28:17,743 --> 00:28:20,703
..key information
should really come to me first.
408
00:28:22,223 --> 00:28:23,703
When you're actually in the office,
409
00:28:23,703 --> 00:28:26,223
I'll certainly make sure
they bring you stuff first.
410
00:28:32,703 --> 00:28:36,063
So, er, nothing on any of the days
we searched running up to the 4th,
411
00:28:36,063 --> 00:28:38,703
but then, bingo, on the 5th,
412
00:28:38,703 --> 00:28:40,703
we have a woman
caught by shop security
413
00:28:40,703 --> 00:28:43,703
in a clothes shop called Pelagonian
414
00:28:43,703 --> 00:28:45,703
trying to remove a purse
from a woman's bag.
415
00:28:45,703 --> 00:28:48,703
And police were called this time?
She was arrested and charged,
416
00:28:48,703 --> 00:28:51,703
and, er, how's about this,
ladies and gents?
417
00:28:51,703 --> 00:28:55,703
She gave the Hammersmith house
as her address.
418
00:28:55,703 --> 00:28:57,703
No way.
419
00:28:57,703 --> 00:28:59,703
Got a mugshot?
We do indeed.
420
00:29:02,383 --> 00:29:04,703
Yeah, her name is Precious Falade,
421
00:29:04,703 --> 00:29:08,543
born on 15th of January 1982,
422
00:29:08,543 --> 00:29:13,543
and would have been 34 at the time
of the coffee shop theft.
423
00:29:14,703 --> 00:29:18,703
But I should say that she has
a long history of drug offences,
424
00:29:18,703 --> 00:29:20,703
multiple sex work and theft arrests.
425
00:29:20,703 --> 00:29:25,543
We do have a DNA swab on file
which has gone to the lab,
426
00:29:25,543 --> 00:29:27,703
notwithstanding
the comparison difficulties.
427
00:29:27,703 --> 00:29:30,383
As an adult, she seems
to have resided mainly in Wales -
428
00:29:30,383 --> 00:29:32,703
at least half her arrests
were there -
429
00:29:32,703 --> 00:29:33,703
and born and raised in London.
430
00:29:33,703 --> 00:29:35,703
Any next of kin?
Nothing on her file.
431
00:29:35,703 --> 00:29:38,703
We'll do the usual trawl,
but it might take a day or two.
432
00:29:38,703 --> 00:29:40,223
OK, thank you.
433
00:29:41,703 --> 00:29:44,703
Erm... Kat?
Kaz.
434
00:29:44,703 --> 00:29:45,703
Kaz, sorry.
435
00:29:45,703 --> 00:29:49,703
So, erm, we know that
there were squatters in the house
436
00:29:49,703 --> 00:29:52,703
in roughly May/June 2016,
437
00:29:52,703 --> 00:29:54,903
and we have a relative
of Ms Dunmore's
438
00:29:54,903 --> 00:29:57,903
who would appear to have had
some sort of engagement with them
439
00:29:57,903 --> 00:29:59,063
at that time.
440
00:29:59,063 --> 00:30:01,223
Er, couldn't get a name
from the neighbours,
441
00:30:01,223 --> 00:30:03,703
but I'm looking at
the probate lawyer's files,
442
00:30:03,703 --> 00:30:05,703
see if there's anything there.
OK. Murray?
443
00:30:05,703 --> 00:30:07,703
Still waiting for control
to come back
444
00:30:07,703 --> 00:30:09,703
on any other police activity
at the address.
445
00:30:09,703 --> 00:30:12,703
OK. Good stuff.
446
00:30:16,543 --> 00:30:20,903
Er, probably too early to be
theorising about motives just yet.
447
00:30:22,703 --> 00:30:24,063
Yeah, I think so. Yeah.
448
00:30:26,703 --> 00:30:27,903
OK...
449
00:30:27,903 --> 00:30:32,223
So, erm, why don't we make
our priority finding next of kin?
450
00:30:32,223 --> 00:30:36,703
Er, Kaz, how about you take
all of Precious's Phoenix docs?
451
00:30:36,703 --> 00:30:38,543
Mm-hm.
452
00:30:38,543 --> 00:30:42,703
Murray and Fran, link up with those
and PND for previous addresses,
453
00:30:42,703 --> 00:30:45,703
associated numbers,
call histories, etc.
454
00:30:45,703 --> 00:30:48,703
If we can get a result today,
that would be great.
455
00:30:50,703 --> 00:30:52,383
Happy?
456
00:30:53,383 --> 00:30:55,703
Absolutely, yeah. Good stuff.
457
00:30:57,703 --> 00:30:59,383
OK, er...
458
00:31:00,703 --> 00:31:02,703
..thanks, everyone.
459
00:31:02,703 --> 00:31:04,703
Not sure why she even bothers
turning up.
460
00:31:11,663 --> 00:31:15,303
Pretty much the only thing
stopping me packing a bag right now
461
00:31:15,303 --> 00:31:16,303
is the restaurant.
462
00:31:17,823 --> 00:31:19,303
I completely understand.
463
00:31:22,303 --> 00:31:25,303
And again, I am so sorry.
464
00:31:28,143 --> 00:31:32,303
Except you're always sorry, Bele,
and nothing changes.
465
00:31:32,303 --> 00:31:37,303
If anything, it's getting worse.
I'm... I'm trying. I'm...
466
00:31:38,303 --> 00:31:39,303
I promise.
467
00:31:45,303 --> 00:31:47,303
Did you have a drink?
No.
468
00:31:47,303 --> 00:31:49,823
Honestly?
I swear.
469
00:31:58,303 --> 00:32:00,303
So, I'm giving you one last chance.
470
00:32:02,303 --> 00:32:06,303
But from here on in,
our life has to be just that...
471
00:32:06,303 --> 00:32:07,303
ours.
472
00:32:08,303 --> 00:32:12,303
Not just yours - your history,
your family, your problems.
473
00:32:15,303 --> 00:32:18,303
I'm someone too, OK?
Absolutely.
474
00:32:22,303 --> 00:32:26,303
All right, well...
let's try and move on.
475
00:32:30,303 --> 00:32:31,303
I'll see you for service.
476
00:32:32,303 --> 00:32:34,303
We're full again.
477
00:32:34,303 --> 00:32:36,303
I love you.
478
00:32:39,303 --> 00:32:40,983
I love you too.
479
00:32:49,303 --> 00:32:52,303
Oh, yeah, hello there.
Er, my name's DC Karen Willets.
480
00:32:52,303 --> 00:32:55,303
I'm trying to trace the next of kin
of a woman called Precious Falade,
481
00:32:55,303 --> 00:32:57,343
and your number came up
on an arrest sheet from 2004.
482
00:32:59,303 --> 00:33:00,503
Solicitors. Right, OK.
483
00:33:00,503 --> 00:33:03,303
So, might she have been
a client of yours?
484
00:33:03,303 --> 00:33:05,303
And how long
was she a patient with you?
485
00:33:07,343 --> 00:33:10,303
OK, and did she ever give
your clinic any details
486
00:33:10,303 --> 00:33:12,143
of next of kin or...?
487
00:33:12,143 --> 00:33:14,303
Sorry, no,
if she still owes you rent,
488
00:33:14,303 --> 00:33:16,303
there's not much we can do
about that.
489
00:33:16,303 --> 00:33:21,143
Erm, could I just ask you,
did she live there alone or...?
490
00:33:21,143 --> 00:33:22,303
Right, when... when was this?
491
00:33:22,303 --> 00:33:27,303
She was, erm, referred to us from
Caernarfon Social Services in 2013.
492
00:33:27,303 --> 00:33:30,303
'And you looked after her
specifically?'
493
00:33:30,303 --> 00:33:32,303
I did, for a period.
OK, brilliant.
494
00:33:32,303 --> 00:33:35,303
Erm, so, as I say,
we're looking for next of kin.
495
00:33:35,303 --> 00:33:37,303
That would be her son or her mother.
496
00:33:37,303 --> 00:33:41,303
Right. Erm, you wouldn't happen to
have a number or address for either,
497
00:33:41,303 --> 00:33:42,663
would you?
498
00:33:42,663 --> 00:33:45,303
'Hang on.
Let me just check the files.'
499
00:33:45,303 --> 00:33:46,503
Thank you.
500
00:33:46,503 --> 00:33:49,303
I should say whilst I'm looking
that the last time I spoke to her,
501
00:33:49,303 --> 00:33:52,303
in 2014,
she was estranged from both.
502
00:33:52,303 --> 00:33:55,303
Now, that may have changed since
she transferred to West London,
503
00:33:55,303 --> 00:33:56,983
but I'm just letting you know.
OK.
504
00:33:58,303 --> 00:34:01,303
'OK, I'm not sure
if this is current or not,
505
00:34:01,303 --> 00:34:04,303
'but, yeah, I've got an address here
for the mother.
506
00:34:04,303 --> 00:34:06,303
'Do you have a pen?'
Yeah. Fire away.
507
00:34:20,303 --> 00:34:21,303
Police! Open up!
508
00:34:26,303 --> 00:34:28,983
Police! Open up!
I'm comin', man!
509
00:34:30,823 --> 00:34:33,303
You're such a twat, Jay.
What?!
510
00:34:33,303 --> 00:34:35,303
I'm arresting you on suspicion
of robbery and GBH.
511
00:34:35,303 --> 00:34:37,303
What you talkin' about?
You do not have to say anything,
512
00:34:37,303 --> 00:34:40,303
but it may harm your defence if
you do not mention when questioned
513
00:34:40,303 --> 00:34:43,303
something which you later rely on
in court. I never done anything!
514
00:34:43,303 --> 00:34:46,303
OK, I'm gonna complete
a Section 32 search under PACE.
515
00:34:48,303 --> 00:34:54,303
OK. Oh... thank you, and, yeah,
I'll call you tomorrow to, erm,
516
00:34:54,303 --> 00:34:56,303
to discuss next steps.
517
00:34:57,983 --> 00:35:00,143
Bye now. Yeah, bye.
518
00:35:03,663 --> 00:35:05,303
Dave?
519
00:35:06,983 --> 00:35:08,303
You OK?
520
00:35:14,143 --> 00:35:15,303
What is it?
521
00:35:17,303 --> 00:35:19,983
They still want to invest.
522
00:35:21,303 --> 00:35:22,303
The full amount.
523
00:35:22,303 --> 00:35:24,303
They wanna go ahead, love.
524
00:35:32,303 --> 00:35:33,303
I'm sorry.
525
00:35:36,143 --> 00:35:38,303
I'm sorry, I'm sorry.
526
00:35:47,303 --> 00:35:49,303
I will change.
527
00:35:51,303 --> 00:35:55,503
I promise... I can change.
528
00:36:26,303 --> 00:36:28,303
Good afternoon.
I'm-I'm so sorry to bother you.
529
00:36:28,303 --> 00:36:32,303
Erm, we're looking for Ebele Falade.
530
00:36:32,303 --> 00:36:35,303
Yes, that's me.
Hello, Ebele.
531
00:36:35,303 --> 00:36:39,303
My name is DCI Jessica James,
and this is DI Sunny Khan.
532
00:36:39,303 --> 00:36:42,303
We wanted to speak to you
about your daughter, Precious.
533
00:36:43,303 --> 00:36:45,303
What about her?
534
00:36:45,303 --> 00:36:49,303
Can we sit?
No. What about her?
535
00:36:51,303 --> 00:36:55,303
Ebele, I'm very sorry
to have to tell you this,
536
00:36:55,303 --> 00:36:56,343
but four days ago,
537
00:36:56,343 --> 00:36:58,983
we found a body
in a house in Hammersmith,
538
00:36:58,983 --> 00:37:02,303
and we have very good reason
to believe that it's your daughter.
539
00:37:02,303 --> 00:37:05,303
No! No! NO!
540
00:37:05,303 --> 00:37:07,303
No, no!
541
00:37:07,303 --> 00:37:10,303
No!
Please... get out.
542
00:37:10,303 --> 00:37:12,303
Get out now!
543
00:37:12,303 --> 00:37:13,303
Come on.
544
00:37:19,303 --> 00:37:23,303
Best case, worst case,
if we do all the standard stuff.
545
00:37:25,303 --> 00:37:29,303
The best case, maybe a year.
Worst case, maybe three months.
546
00:37:32,303 --> 00:37:34,303
Which is not enough.
547
00:37:35,303 --> 00:37:38,303
It's never enough, Tony, for anyone.
548
00:37:42,343 --> 00:37:47,303
OK... I don't care what it costs,
what you cost, what anything costs.
549
00:37:47,303 --> 00:37:53,303
I want you to research every single
new possible therapy, treatment,
550
00:37:53,303 --> 00:37:55,303
drug trial...
551
00:37:55,303 --> 00:37:59,303
Whatever there is out there that
will help buy me more than that.
552
00:38:00,303 --> 00:38:02,303
Will you do that for me?
553
00:38:02,303 --> 00:38:06,503
I give you my word, I will do
absolutely everything that I can.
554
00:38:12,503 --> 00:38:15,143
So, at the time
that we're specifically looking at,
555
00:38:15,143 --> 00:38:18,303
we found three handwritten notes,
two dated the 27th May,
556
00:38:18,303 --> 00:38:20,303
one dated the 30th of June,
557
00:38:20,303 --> 00:38:23,823
er, detailing three phone calls
with an "LA". 'Right.'
558
00:38:23,823 --> 00:38:25,303
I mean, the notes are very brief,
559
00:38:25,303 --> 00:38:27,303
but they seem to reference
a squatter issue
560
00:38:27,303 --> 00:38:29,503
and making the building secure,
and then, most importantly,
561
00:38:29,503 --> 00:38:33,303
the note dated the 30th of June,
"Dropping off some new keys." OK.
562
00:38:33,303 --> 00:38:37,143
Yeah, except "LA"
doesn't seem to match the initials
563
00:38:37,143 --> 00:38:39,303
of any of the nine relatives that
I can see detailed in the files.
564
00:38:39,303 --> 00:38:43,303
Er, it's not ringing
any obvious bells with me either.
565
00:38:43,303 --> 00:38:46,983
Right, well,
you say that you inherited the case.
566
00:38:46,983 --> 00:38:49,343
'Is it possible to speak
to who made those original notes?'
567
00:38:49,343 --> 00:38:52,303
Well, no. I inherited it
from Amanda Greaves,
568
00:38:52,303 --> 00:38:56,303
who died of COVID
in February of last year, sadly.
569
00:38:56,303 --> 00:38:57,823
OK.
570
00:38:57,823 --> 00:39:00,983
Yeah, sorry about that. Erm...
571
00:39:00,983 --> 00:39:05,303
Right, plan B.
Er, the first note says...
572
00:39:05,303 --> 00:39:07,343
"LA called,
will ring back at two o'clock."
573
00:39:07,343 --> 00:39:10,303
So this is one of the ones
on the 27th of May.
574
00:39:10,303 --> 00:39:13,303
How would you feel about us looking
through your firm's phone records?
575
00:39:16,143 --> 00:39:18,343
'I'm sorry I can't take
your call. Please leave a message.'
576
00:39:18,343 --> 00:39:20,663
I have called you back three times.
577
00:39:20,663 --> 00:39:22,303
Don't just text
and then not pick up.
578
00:39:22,303 --> 00:39:24,303
I mean, what the fuck is going on?
579
00:39:26,303 --> 00:39:28,343
We should go back in.
Has she calmed down yet?
580
00:39:28,343 --> 00:39:30,983
I don't really care.
It's a murder investigation.
581
00:39:30,983 --> 00:39:33,303
We shouldn't have left.
Should we not?
582
00:39:33,303 --> 00:39:35,303
Felt right to me.
I'll do the talking.
583
00:39:41,303 --> 00:39:45,303
Erm, I'm really sorry, but we
do need to ask some quick questions.
584
00:39:45,303 --> 00:39:49,303
Well, can't it wait?
It'll only take a couple of minutes.
585
00:39:49,303 --> 00:39:51,143
Love?
Yeah, OK.
586
00:39:57,303 --> 00:39:59,303
Was it an overdose?
587
00:40:00,663 --> 00:40:03,303
It wasn't, no.
588
00:40:05,303 --> 00:40:09,303
What was it, then?
How'd... How'd she die?
589
00:40:10,303 --> 00:40:11,303
Erm...
590
00:40:13,303 --> 00:40:17,503
I'm very sorry to have to tell you,
we think she was murdered.
591
00:40:17,503 --> 00:40:19,303
Oh...
592
00:40:20,303 --> 00:40:23,303
How?
We think she was shot.
593
00:40:23,303 --> 00:40:25,303
My God, no!
594
00:40:25,303 --> 00:40:30,303
But... who would want
to do that to her?
595
00:40:30,303 --> 00:40:33,303
Well, that's what we're...
we're trying to find out.
596
00:40:33,303 --> 00:40:37,503
So, can you tell me
when the last time you saw her was?
597
00:40:37,503 --> 00:40:40,303
Why?
Just roughly?
598
00:40:42,303 --> 00:40:49,303
I've seen her maybe two
or three times in the last 15 years.
599
00:40:50,303 --> 00:40:52,343
OK. And the most recent time?
600
00:40:52,343 --> 00:40:58,303
I don't know, maybe 2014... '15?
601
00:40:58,303 --> 00:41:01,303
OK, so over seven years ago.
602
00:41:01,303 --> 00:41:03,303
Approximately, mm.
603
00:41:04,303 --> 00:41:06,303
You had a falling out or...?
604
00:41:06,303 --> 00:41:11,303
No, I didn't fall out with anybody.
She fell out with me.
605
00:41:11,303 --> 00:41:12,303
Can I ask why?
606
00:41:13,823 --> 00:41:19,303
Because I objected to her
stealing from me to buy drugs.
607
00:41:19,303 --> 00:41:24,303
Because I objected to
the endless emotional abuse of me.
608
00:41:24,303 --> 00:41:28,303
Because I objected to her blaming me
609
00:41:28,303 --> 00:41:30,303
for everything
that was wrong in her life.
610
00:41:32,343 --> 00:41:34,303
And the last time that you saw her,
611
00:41:34,303 --> 00:41:37,303
did she mention any conflicts
she was having with anyone?
612
00:41:37,303 --> 00:41:41,303
Anyone who might have
sort of had a grudge against her?
613
00:41:41,303 --> 00:41:44,303
No. I mean, I can't remember.
614
00:41:44,303 --> 00:41:46,303
And, er, she had a son, we believe.
615
00:41:47,503 --> 00:41:49,303
Yes.
Joseph?
616
00:41:49,303 --> 00:41:52,303
Yes.
How old would he be now?
617
00:41:52,303 --> 00:41:55,303
24, 25.
618
00:41:55,303 --> 00:41:58,303
Mm, OK. So she had him very young.
619
00:42:00,143 --> 00:42:03,303
Yes. And, er,
do you have any contact with him?
620
00:42:03,303 --> 00:42:05,343
No.
Any idea where he lives?
621
00:42:05,343 --> 00:42:08,823
No.
Your grandson?
622
00:42:09,823 --> 00:42:12,143
Again, her call.
623
00:42:13,303 --> 00:42:17,303
OK. Well, for now,
thanks so much. We'll...
624
00:42:17,303 --> 00:42:21,303
Sorry, just one last quick thing.
Er, like to show you something.
625
00:42:22,303 --> 00:42:26,303
It's a photo of the house
that we found her in.
626
00:42:30,303 --> 00:42:32,663
Do you recognise it at all?
627
00:42:32,663 --> 00:42:34,663
No.
628
00:42:34,663 --> 00:42:36,303
Take a good look.
629
00:42:38,303 --> 00:42:39,663
I did.
630
00:42:39,663 --> 00:42:42,303
You don't recall
ever visiting her there?
631
00:42:42,303 --> 00:42:44,303
No.
632
00:42:44,303 --> 00:42:48,983
OK, well, erm,
thanks so much for speaking with us,
633
00:42:48,983 --> 00:42:52,303
and our deepest condolences
on your loss.
634
00:42:54,303 --> 00:42:56,303
Can I see her?
635
00:42:58,303 --> 00:43:03,303
Yes, yes. You can.
I-I should say we, erm...
636
00:43:03,303 --> 00:43:08,303
we believe she'd lain undiscovered
for several years, so...
637
00:43:08,303 --> 00:43:13,303
But, yes, here... here's my card.
638
00:43:13,303 --> 00:43:16,303
Just call me anytime,
and we can arrange a viewing.
639
00:43:32,143 --> 00:43:33,663
D'you wanna maybe give me
a heads up,
640
00:43:33,663 --> 00:43:35,663
if you're gonna pull
stuff like that?
641
00:43:35,663 --> 00:43:38,303
Like what stuff?
The photo.
642
00:43:38,303 --> 00:43:40,303
It was instinctive.
You know, like you walking out.
643
00:43:40,303 --> 00:43:43,303
I might have wanted to wait until
she was in a less febrile state.
644
00:43:43,303 --> 00:43:46,303
It told us what we needed.
Which is what?
645
00:43:46,303 --> 00:43:48,303
That she was lying.
Maybe.
646
00:43:48,303 --> 00:43:50,303
I didn't believe
her initial reaction either.
647
00:43:50,303 --> 00:43:53,303
In what way?
I dunno. It was just off.
648
00:43:53,303 --> 00:43:54,343
Felt fairly normal to me.
649
00:43:56,343 --> 00:43:58,303
Have to agree to disagree, then.
650
00:43:59,303 --> 00:44:01,303
Dick.
49843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.