All language subtitles for Till.Your.Last.Point.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:40,166 --> 00:00:44,083 A TRUE STORY OF ALBI AND SHELLA WHEN CANCER ARRIVES, LOVE THRIVES 4 00:01:05,041 --> 00:01:06,083 Fifi, get in here. 5 00:01:08,500 --> 00:01:09,500 {\an8}Rin! 6 00:01:09,583 --> 00:01:10,541 {\an8}Nia! 7 00:01:10,625 --> 00:01:12,333 {\an8}Shella, pass! 8 00:01:12,416 --> 00:01:13,458 {\an8}Shella! 9 00:01:15,291 --> 00:01:18,041 {\an8}Goal! 10 00:01:22,916 --> 00:01:24,416 {\an8}Go back! 11 00:01:40,833 --> 00:01:44,666 {\an8}LUXE CREATION 12 00:01:58,000 --> 00:02:01,833 {\an8}BUSY LOADING, FORGOT ABOUT HEALING 13 00:02:10,833 --> 00:02:12,333 {\an8}It's okay. 14 00:02:12,416 --> 00:02:13,875 {\an8}Come on! 15 00:02:13,958 --> 00:02:15,708 {\an8}Keep going! 16 00:02:15,791 --> 00:02:18,000 {\an8}Keep going! Straight! 17 00:02:18,083 --> 00:02:18,958 {\an8}Straight! Stop. 18 00:02:19,041 --> 00:02:20,958 {\an8}Okay, this is everything. 19 00:02:21,041 --> 00:02:22,000 {\an8}Everything? 20 00:02:22,083 --> 00:02:23,333 - Please, okay? - Yeah. 21 00:02:23,416 --> 00:02:24,250 {\an8}Got it. 22 00:02:25,291 --> 00:02:26,291 Let's grab some food, Albi. I'm hungry. 23 00:02:26,375 --> 00:02:27,875 {\an8}There's food over there. 24 00:02:27,958 --> 00:02:29,500 {\an8}That's for later this afternoon. 25 00:02:30,208 --> 00:02:32,333 {\an8}No, I'm sleepy. I want to sleep. 26 00:02:32,416 --> 00:02:34,000 {\an8}Albi, just keep him company. 27 00:02:34,083 --> 00:02:36,416 {\an8}- You do it. You already slept. - Albi! 28 00:02:48,166 --> 00:02:49,541 Give me some chili sauce, okay? 29 00:02:51,166 --> 00:02:52,416 - Ma'am. - Yes. 30 00:02:53,166 --> 00:02:54,208 As usual? 31 00:02:55,416 --> 00:02:57,083 - With what? - Bakwan. 32 00:02:57,166 --> 00:02:59,125 Must be nice to sleep in the car earlier. 33 00:03:00,041 --> 00:03:02,583 You're always grumpy. How do you expect to get a girl? 34 00:03:05,041 --> 00:03:07,458 You probably didn't eat last night's catering, did you? 35 00:03:10,083 --> 00:03:11,791 - Oh my. Albi. - Oh my. 36 00:03:12,375 --> 00:03:14,875 Shella, you hit someone. 37 00:03:15,666 --> 00:03:16,500 Are you hurt? 38 00:03:16,583 --> 00:03:17,916 Wake up. This is embarrassing. 39 00:03:18,000 --> 00:03:20,375 I'm so sorry, sir. Really sorry. 40 00:03:23,666 --> 00:03:25,500 Get me some wipes. Wet wipes. 41 00:03:25,583 --> 00:03:28,041 - Do you have one? - I do. I'll grab some. 42 00:03:28,125 --> 00:03:29,083 Are you okay? 43 00:03:29,166 --> 00:03:30,125 I'm fine. 44 00:03:31,000 --> 00:03:32,791 Let me help you up. 45 00:03:33,791 --> 00:03:34,833 Okay. 46 00:03:35,833 --> 00:03:37,000 Are you sure you're okay? 47 00:03:37,083 --> 00:03:39,375 - Are you sure? - Yes, I'm fine. 48 00:03:40,458 --> 00:03:41,708 Come on. Let's continue playing! 49 00:03:41,791 --> 00:03:43,750 - For you. - No need. 50 00:03:43,833 --> 00:03:46,000 It's fine. It's really dirty anyway. 51 00:03:46,666 --> 00:03:49,833 To wipe it off. Clean your clothes. 52 00:03:51,208 --> 00:03:52,583 Thank you. 53 00:03:52,666 --> 00:03:53,916 You're welcome. 54 00:03:57,625 --> 00:03:59,375 I... 55 00:04:01,208 --> 00:04:02,208 Ball? 56 00:04:02,291 --> 00:04:03,833 The ball's a bit dirty. 57 00:04:03,916 --> 00:04:05,458 - It's okay. Don't worry about it. - Sorry. 58 00:04:05,541 --> 00:04:07,500 - Sorry. - It's fine. It's dirty. 59 00:04:07,583 --> 00:04:08,541 Thanks. 60 00:04:11,708 --> 00:04:14,041 Go for it! 61 00:04:18,041 --> 00:04:19,875 Come on. Keep going! 62 00:04:19,958 --> 00:04:21,375 That ball gave him brain damage. 63 00:04:23,791 --> 00:04:25,500 Looks like you need to control your strength. 64 00:04:25,583 --> 00:04:26,500 Yeah? 65 00:04:26,583 --> 00:04:29,333 Or you'll end up hitting someone, like just now. 66 00:04:29,416 --> 00:04:30,416 I know! 67 00:04:30,500 --> 00:04:31,833 Lucky that guy was cute. 68 00:04:31,916 --> 00:04:32,916 Yeah. 69 00:04:33,000 --> 00:04:34,875 - Cute? - He was. 70 00:04:34,958 --> 00:04:36,500 Alright, try it here. 71 00:04:36,583 --> 00:04:38,500 Try it. Control your power. 72 00:04:38,583 --> 00:04:39,833 Ready? 73 00:04:39,916 --> 00:04:41,666 - Try me! - One... 74 00:04:41,750 --> 00:04:43,541 Two, three! 75 00:04:44,583 --> 00:04:45,500 Oh my! 76 00:04:45,583 --> 00:04:47,125 Oh my God! 77 00:04:47,833 --> 00:04:49,250 - Sorry. - Sorry, ma'am. 78 00:04:49,333 --> 00:04:51,375 - Oh no! - Sorry! 79 00:04:51,458 --> 00:04:54,375 You ruined my sport bike! 80 00:04:54,458 --> 00:04:56,083 - What's wrong with you, girls? - Sorry! 81 00:04:56,166 --> 00:04:58,083 - Sorry! - Now it's broken. 82 00:04:58,166 --> 00:04:59,833 What were you doing? 83 00:05:00,916 --> 00:05:01,916 Why is it so quiet here? 84 00:05:02,000 --> 00:05:03,625 I mean, what's all the noise? 85 00:05:03,708 --> 00:05:05,583 Oh my! 86 00:05:05,666 --> 00:05:08,875 These girls are really naughty! 87 00:05:08,958 --> 00:05:11,583 Hard to tell them anything. They never listen! 88 00:05:11,666 --> 00:05:14,083 I already told you not to play ball. 89 00:05:14,166 --> 00:05:15,708 You'll mess up your lady parts! 90 00:05:16,583 --> 00:05:18,916 Better than illegal racing like Nanang, Bu Nurul. 91 00:05:19,000 --> 00:05:20,125 What's wrong with that? 92 00:05:20,208 --> 00:05:21,791 In the end... 93 00:05:21,875 --> 00:05:23,166 What? 94 00:05:23,250 --> 00:05:25,125 - ...he became deaf. - What? 95 00:05:25,208 --> 00:05:26,458 They were teasing me for being deaf, right? 96 00:05:26,541 --> 00:05:28,541 - Hey, tantrum. - I heard that! 97 00:05:28,625 --> 00:05:30,333 Why do they keep calling me deaf? 98 00:05:30,416 --> 00:05:31,708 - No, no. - Enough already. 99 00:05:31,791 --> 00:05:32,916 He's just having a centrum. 100 00:05:33,000 --> 00:05:34,125 - I mean, tantrum. - Yeah. 101 00:05:34,208 --> 00:05:36,541 Why are they teasing me for being deaf? 102 00:05:36,625 --> 00:05:37,791 Let's run. 103 00:05:37,875 --> 00:05:40,041 - Sorry, bro! - Hey, come here! 104 00:05:40,125 --> 00:05:41,083 - You better watch out! - Wait a sec. 105 00:05:41,166 --> 00:05:44,000 You're never allowed on the kiddie ride again! 106 00:05:44,583 --> 00:05:47,541 - Nanang! Stop all this! - Hey! 107 00:05:47,625 --> 00:05:49,083 Mom, I'm going for a race, okay? 108 00:05:49,166 --> 00:05:51,375 - Hey, Panjul. Hold on! - Hey! 109 00:05:51,458 --> 00:05:52,625 - What? - Panjul, Panji. 110 00:05:52,708 --> 00:05:54,416 - Panjul! - Panjul? My name's Panji! 111 00:05:54,500 --> 00:05:55,791 Yeah, come here! 112 00:05:55,875 --> 00:05:57,166 - No! - That's my kid! 113 00:05:57,250 --> 00:05:59,791 Hey, Panjul! Where are you going? 114 00:06:04,291 --> 00:06:05,666 Peace be upon you. 115 00:06:05,750 --> 00:06:06,750 Peace be upon you too. 116 00:06:09,416 --> 00:06:11,500 You stink! 117 00:06:11,583 --> 00:06:14,333 Have you done your homework? 118 00:06:14,416 --> 00:06:16,083 - Not yet. - Do it first, Dide. 119 00:06:16,791 --> 00:06:18,583 Dide, let's play ball! 120 00:06:18,666 --> 00:06:20,208 - Do your homework first! - Hurry up! 121 00:06:20,291 --> 00:06:21,333 Dide! 122 00:06:21,416 --> 00:06:24,125 - Dide! - Shella, we're going out to play ball! 123 00:06:24,208 --> 00:06:25,458 Bye! 124 00:06:40,166 --> 00:06:43,208 - Peace be upon you. - Peace be upon you too. 125 00:06:44,291 --> 00:06:47,083 There's my dear big sis. You're so diligent. 126 00:06:47,166 --> 00:06:49,291 You must have an agenda. 127 00:06:50,250 --> 00:06:52,833 You're so caring of the little ones. 128 00:06:52,916 --> 00:06:55,916 - Thanks! - You're welcome. 129 00:07:03,041 --> 00:07:04,041 Hey! 130 00:07:05,041 --> 00:07:06,958 - Dide? - Ouch! 131 00:07:07,041 --> 00:07:08,833 Dide. 132 00:07:08,916 --> 00:07:10,833 Where were you? 133 00:07:10,916 --> 00:07:13,375 - The river. Frogs. - What's this? A toad? 134 00:07:13,458 --> 00:07:14,833 Oh man. 135 00:07:15,708 --> 00:07:18,250 - You're so filthy. - The soup's all gone. 136 00:07:18,333 --> 00:07:20,250 Hold on. Take care of Dide first. 137 00:07:20,958 --> 00:07:22,375 Come on, Dide! 138 00:07:22,458 --> 00:07:24,000 - I don't want to! - Come play! 139 00:07:24,083 --> 00:07:25,791 - Come here! - No! 140 00:07:28,416 --> 00:07:31,416 Dry your body first! 141 00:07:34,291 --> 00:07:35,666 Dide! 142 00:07:35,750 --> 00:07:37,666 - Come here! You'll catch a cold! - Peace be upon you. 143 00:07:37,750 --> 00:07:39,333 I'm giving you to three. One... 144 00:07:40,166 --> 00:07:41,375 - two... - Dide. 145 00:07:41,458 --> 00:07:43,375 Why are you naked? 146 00:07:43,458 --> 00:07:45,708 - And you're running around. - He refused to wear clothes. 147 00:07:45,791 --> 00:07:47,875 Put your clothes on. 148 00:07:47,958 --> 00:07:48,833 Come on. 149 00:07:50,791 --> 00:07:52,750 Hurry up. Oh my God. 150 00:07:52,833 --> 00:07:54,291 Why did it fall like this? 151 00:07:54,375 --> 00:07:56,000 - Dide did that! - It's okay, Mom. Let me handle it. 152 00:07:56,083 --> 00:07:57,708 - Let me do it. - Is Dad still working? 153 00:07:57,791 --> 00:07:59,333 Probably still out doing gigs. 154 00:07:59,416 --> 00:08:01,333 - Are you making soup? - Yeah. 155 00:08:02,291 --> 00:08:04,291 - Thanks. - You're welcome, Mom. 156 00:08:04,375 --> 00:08:06,708 Lidya. 157 00:08:06,791 --> 00:08:08,666 - Yeah? - Can you grab the plates, please? 158 00:08:09,541 --> 00:08:11,458 Veggies again, Mom? 159 00:08:11,541 --> 00:08:13,708 - What? - I'm tired of it! 160 00:08:13,791 --> 00:08:15,958 Just eat it. 161 00:08:16,041 --> 00:08:17,791 It's healthy, you know. 162 00:08:18,416 --> 00:08:20,750 - Peace be upon you. - Dad! 163 00:08:20,833 --> 00:08:23,791 - Chicken! - Peace be upon you too. 164 00:08:23,875 --> 00:08:25,958 We have chickens! 165 00:08:26,041 --> 00:08:27,958 - Yay! - Where? 166 00:08:28,041 --> 00:08:29,958 Oh, please, honey. 167 00:08:30,041 --> 00:08:31,958 - Dad! - What is it, hon? 168 00:08:32,041 --> 00:08:33,125 There, I brought some chicken. 169 00:08:33,208 --> 00:08:34,125 Wait. 170 00:08:35,208 --> 00:08:38,041 We're eating chicken! 171 00:08:38,125 --> 00:08:41,458 - Why? - Stella already cook some soup. 172 00:08:41,541 --> 00:08:43,125 It's okay. Anyone can eat that. 173 00:08:43,208 --> 00:08:46,083 Now we eat the chicken 174 00:08:46,166 --> 00:08:49,375 But tomorrow you get circumcised 175 00:08:49,458 --> 00:08:50,750 Why'd you say that? 176 00:08:50,833 --> 00:08:52,916 - Where are the plates? - It really hurts, you know. 177 00:08:53,000 --> 00:08:55,416 - Want some? - You won't be able to walk. 178 00:08:55,500 --> 00:08:56,791 What's this? 179 00:08:57,458 --> 00:08:59,208 - You don't eat chili, right? - No. 180 00:08:59,291 --> 00:09:00,750 I'll bring it with me, okay? 181 00:09:00,833 --> 00:09:02,583 It's Big Brother. 182 00:09:02,666 --> 00:09:04,791 - Lidya. - Why are you eating upstairs? 183 00:09:04,875 --> 00:09:06,083 I want to watch. 184 00:09:06,791 --> 00:09:08,250 - Yeah? - Are you still at work, Mom? 185 00:09:08,333 --> 00:09:09,708 No, I'm at home. 186 00:09:09,791 --> 00:09:11,625 Where are my brother and sisters? I miss them. 187 00:09:11,708 --> 00:09:13,166 Just a sec. 188 00:09:15,041 --> 00:09:15,875 Here you go. 189 00:09:16,541 --> 00:09:18,333 - It's your brother. - Hey. 190 00:09:18,416 --> 00:09:19,958 - Brother. - Hey, Dide. 191 00:09:20,041 --> 00:09:21,583 Hi, Dad. 192 00:09:21,666 --> 00:09:23,083 - Eating, are you? - Have you eaten, bro? 193 00:09:23,166 --> 00:09:24,458 Yes, I have. 194 00:09:25,333 --> 00:09:26,875 Did you eat your veggies? 195 00:09:27,666 --> 00:09:29,375 Yeah, look. He's eating his veggies. 196 00:09:29,458 --> 00:09:30,958 - That's great! - Dide. 197 00:09:31,041 --> 00:09:33,708 Eating veggies. 198 00:09:35,000 --> 00:09:37,291 How'd that happen? What's going on? 199 00:09:37,375 --> 00:09:40,083 - Are you still up? - Ma. 200 00:09:40,166 --> 00:09:43,458 I just got home at six this morning. 201 00:09:44,083 --> 00:09:47,500 You shouldn't do that. You'll get sick. 202 00:09:48,083 --> 00:09:51,125 But I will still pray for you. 203 00:09:51,208 --> 00:09:52,958 May your luck be plenty. 204 00:09:53,041 --> 00:09:55,833 Stay healthy with all that work. 205 00:09:55,916 --> 00:09:59,833 Maybe you'll even meet a future spouse along the way! 206 00:10:00,500 --> 00:10:05,000 A pretty, kind, funny, and smart one. 207 00:10:05,083 --> 00:10:07,041 Who is that? 208 00:10:07,125 --> 00:10:09,958 Like me, of course! Who else? 209 00:10:10,041 --> 00:10:11,208 Sure, Ma. 210 00:10:11,291 --> 00:10:15,833 I hope I can find a beautiful girl, 211 00:10:15,916 --> 00:10:18,291 who's funny, 212 00:10:18,375 --> 00:10:20,166 who's great at football... 213 00:10:20,250 --> 00:10:22,708 You're already sweet-talking Mom's kid, huh? 214 00:10:25,791 --> 00:10:27,041 No, Ma. That's... 215 00:10:27,625 --> 00:10:31,166 No, it's just kinda funny, if someone plays... 216 00:10:31,250 --> 00:10:33,083 - Hey! - Your table's dirty! 217 00:10:33,166 --> 00:10:34,583 Don't use that wipe! 218 00:10:34,666 --> 00:10:36,708 - Albi! - My wall's dirtier! 219 00:10:36,791 --> 00:10:39,000 - What's wrong, son? - Wait a sec, Ma. Hold on. 220 00:10:39,083 --> 00:10:41,375 - What's wrong? - I want to tidy up! 221 00:10:41,458 --> 00:10:43,833 - My feet are dirty! - Don't use my wipes! 222 00:10:48,041 --> 00:10:49,375 Are you crazy? 223 00:10:49,458 --> 00:10:51,333 That's just a napkin! 224 00:10:55,916 --> 00:10:58,208 You said you didn't want any lovey-dovey stuff. 225 00:10:58,291 --> 00:11:02,125 Now you're all lovey-dovey with a napkin. Make up your mind. 226 00:11:02,208 --> 00:11:03,583 Shut up! 227 00:11:04,791 --> 00:11:06,583 Wanna earn some extra cash? 228 00:11:07,791 --> 00:11:10,166 Help the neighborhood head. They're looking for people. 229 00:11:11,083 --> 00:11:12,541 Pretty decent pay. 230 00:11:13,333 --> 00:11:14,791 They pay daily. 231 00:11:15,708 --> 00:11:17,208 Perfect for you. 232 00:11:19,291 --> 00:11:20,666 Help with what? 233 00:11:21,541 --> 00:11:25,166 Basically, your job is just to hold things. 234 00:11:27,416 --> 00:11:29,250 Not yours. 235 00:11:29,333 --> 00:11:31,250 Hold the one that is getting circumcised, of course. 236 00:11:31,333 --> 00:11:32,500 Haven't you been circumcised yet? 237 00:11:32,583 --> 00:11:34,708 - I have, sir. - See? Then you can do it. 238 00:11:34,791 --> 00:11:35,875 Just follow along, okay? Let's go. 239 00:11:39,583 --> 00:11:41,000 - Excuse us. - Sir. 240 00:11:41,083 --> 00:11:41,958 Excuse me. 241 00:11:45,166 --> 00:11:46,625 Hi. 242 00:11:47,458 --> 00:11:48,541 How are you, Albi? 243 00:11:50,916 --> 00:11:53,000 Lift your shirt. 244 00:11:53,083 --> 00:11:53,958 Come on, Dide. 245 00:11:54,750 --> 00:11:56,250 Are you ready? 246 00:11:57,583 --> 00:11:59,541 Why are you so quiet? 247 00:12:01,833 --> 00:12:03,458 Where are your eyes? Come on. 248 00:12:03,541 --> 00:12:05,000 Prepare yourself. 249 00:12:05,083 --> 00:12:06,500 It's going to be cut. 250 00:12:06,583 --> 00:12:08,333 Lidya. Stop it. 251 00:12:08,416 --> 00:12:10,666 They won't cut much. Just a little. 252 00:12:11,250 --> 00:12:13,041 - Cut up into small pieces. - No! 253 00:12:21,125 --> 00:12:22,333 You know him? 254 00:12:22,416 --> 00:12:23,708 Come, pick up. 255 00:12:26,125 --> 00:12:27,833 One, two, three. 256 00:12:27,916 --> 00:12:28,875 Ouch! 257 00:12:29,541 --> 00:12:30,750 You are so heavy. 258 00:12:30,833 --> 00:12:31,958 Try asking the guy. 259 00:12:32,041 --> 00:12:34,583 It's true, right? You're going to cut it into small pieces? 260 00:12:34,666 --> 00:12:36,541 Lidya, enough. 261 00:12:36,625 --> 00:12:38,083 - Call Dad. - Let me fix it. 262 00:12:38,166 --> 00:12:40,916 How come he's not here when he knew his son was getting circumcised? 263 00:12:41,000 --> 00:12:42,375 That's weird. 264 00:12:43,041 --> 00:12:44,916 - Alright. - Say a prayer first. 265 00:12:46,416 --> 00:12:48,625 Dide, do you know what prayer to say? 266 00:12:48,708 --> 00:12:49,791 The eating prayer. 267 00:12:50,583 --> 00:12:51,958 Lidya! Stop it. 268 00:12:52,041 --> 00:12:53,375 You know your little brother's panicking. 269 00:12:53,458 --> 00:12:55,083 Just keep still. 270 00:12:55,166 --> 00:12:56,250 Sir. 271 00:12:56,333 --> 00:13:00,291 Will it be cut into small pieces? 272 00:13:00,375 --> 00:13:02,875 No, it's not a carrot. 273 00:13:02,958 --> 00:13:05,416 - Relax, okay? - Okay, let's start. 274 00:13:06,541 --> 00:13:08,541 - Relax. - Yeah, relax. 275 00:13:09,333 --> 00:13:11,125 Have you been circumcised? 276 00:13:11,833 --> 00:13:13,750 - Yeah. - Did it hurt? 277 00:13:14,416 --> 00:13:15,250 No. 278 00:13:17,333 --> 00:13:20,083 In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. 279 00:13:20,166 --> 00:13:21,166 Relax. 280 00:13:22,666 --> 00:13:25,500 It hurts! 281 00:13:25,583 --> 00:13:28,166 It hurts! 282 00:13:28,250 --> 00:13:29,625 Sorry. 283 00:13:29,708 --> 00:13:32,083 It's like an ant bite. 284 00:13:32,166 --> 00:13:33,625 But it's like being bitten by a tiger. 285 00:13:33,708 --> 00:13:36,458 {\an8}Hey, Mom. How did Dide's circumcision go? 286 00:13:36,541 --> 00:13:39,625 Thank God, Dide's circumcision went smoothly. 287 00:13:39,708 --> 00:13:41,500 - You stay healthy over there, okay? - Dide! 288 00:13:41,583 --> 00:13:46,250 My son is circumcised! 289 00:13:46,333 --> 00:13:47,583 My son is all grown up! 290 00:13:47,666 --> 00:13:50,416 Why are you so late? 291 00:13:50,500 --> 00:13:51,833 Your son's already circumcised. 292 00:13:51,916 --> 00:13:54,583 You asked me to pick up the catering. It's already noon. 293 00:13:54,666 --> 00:13:56,250 I've asked you since this morning. 294 00:13:56,333 --> 00:14:00,041 - But you said... - You'll catch a cold, Dide. 295 00:14:00,125 --> 00:14:01,708 Cut into small pieces! 296 00:14:01,791 --> 00:14:04,166 - Sir. - Yes? 297 00:14:05,291 --> 00:14:07,125 - Sorry... - It's okay. 298 00:14:07,208 --> 00:14:11,000 Here's my dad's shirt. It seems too big, but just try it on first. 299 00:14:11,083 --> 00:14:13,333 No need. This is fine. 300 00:14:13,416 --> 00:14:15,125 This can still be folded. 301 00:14:15,208 --> 00:14:16,791 No, you can't. Just wear this. 302 00:14:17,375 --> 00:14:19,750 - I don't want to be a bother. - It's fine. Just wear this. 303 00:14:19,833 --> 00:14:21,875 - Change first. - I can't accept this. 304 00:14:22,708 --> 00:14:23,625 Thank you. 305 00:14:25,041 --> 00:14:27,083 Where are the envelopes? 306 00:14:27,166 --> 00:14:28,291 They're in the usual spot. 307 00:14:28,375 --> 00:14:30,625 They're usually here. 308 00:14:30,708 --> 00:14:32,750 Look with your eyes, not your mouth, honey. 309 00:14:32,833 --> 00:14:34,750 Lidya, did you see the envelopes? 310 00:14:34,833 --> 00:14:36,458 - Look with your eyes. - They're usually there. 311 00:14:36,541 --> 00:14:38,791 Look with your eyes, not your mouth. 312 00:14:38,875 --> 00:14:41,250 - Someone must've moved them. - Get used to looking with your eyes. 313 00:14:41,333 --> 00:14:43,583 It's usually there. 314 00:14:43,666 --> 00:14:45,833 Sorry, my family's really loud. 315 00:14:45,916 --> 00:14:47,833 It's okay. It's actually fun. 316 00:14:47,916 --> 00:14:49,583 - It's lively. - Take this outside, okay? 317 00:14:49,666 --> 00:14:52,541 - To hand out. - So we count first or hand out first? 318 00:14:52,625 --> 00:14:56,125 Alright, you can do this after that! 319 00:14:59,416 --> 00:15:01,250 Are you continuing after this? 320 00:15:01,333 --> 00:15:03,250 Continuing? No. 321 00:15:03,333 --> 00:15:05,083 I'll probably just take a rest. 322 00:15:05,166 --> 00:15:06,208 That's terrible! This... 323 00:15:06,291 --> 00:15:09,125 This is Dad's shirt for wiping the kitchen, right, Sis? 324 00:15:09,208 --> 00:15:11,458 - No, it's not. - Oh my. 325 00:15:11,541 --> 00:15:12,833 - This is from the closet! - How could you? 326 00:15:12,916 --> 00:15:14,916 - Lidya! Stop it! - Come on! 327 00:15:15,000 --> 00:15:17,333 - Lidya! - Please forgive my sister. 328 00:15:18,291 --> 00:15:19,916 She's just kidding. I really took it from the closet. 329 00:15:20,000 --> 00:15:21,875 It's okay. 330 00:15:21,958 --> 00:15:24,166 It's nice. It has a spicy aroma. 331 00:15:28,250 --> 00:15:30,541 What's your name? 332 00:15:32,791 --> 00:15:33,708 Albi. 333 00:15:34,666 --> 00:15:36,875 - Shella. - Shella. 334 00:15:37,458 --> 00:15:39,791 - I'm so sorry about the tear and... - It's fine. 335 00:15:40,791 --> 00:15:42,375 about your head yesterday. 336 00:15:42,458 --> 00:15:45,166 Thanks for this too. Must be a hassle for you. 337 00:15:45,250 --> 00:15:47,041 - Thanks. - I'm sorry, sir. 338 00:15:47,791 --> 00:15:49,458 I mean, Albi. 339 00:16:10,166 --> 00:16:11,791 Shella. 340 00:16:15,666 --> 00:16:16,708 Which one? 341 00:16:23,541 --> 00:16:24,750 There you are. 342 00:16:27,708 --> 00:16:28,750 Let's follow her. 343 00:16:31,166 --> 00:16:32,166 Let's go for it. 344 00:16:35,083 --> 00:16:36,541 - Going to sleep? - Yeah. 345 00:16:39,500 --> 00:16:41,041 Yes! 346 00:16:46,166 --> 00:16:48,166 She followed me back! 347 00:16:53,458 --> 00:16:57,416 HELLO 348 00:16:57,500 --> 00:17:01,500 HI 349 00:17:04,125 --> 00:17:08,333 WHAT ARE YOU DOING? 350 00:17:10,750 --> 00:17:14,791 BREATHING 351 00:17:21,333 --> 00:17:23,333 Shella! 352 00:17:28,166 --> 00:17:29,416 Hi. 353 00:17:29,500 --> 00:17:30,625 Hi. 354 00:17:33,791 --> 00:17:34,625 I want to return this. 355 00:17:35,416 --> 00:17:37,291 No need to return it. Just keep it, Albi. 356 00:17:37,375 --> 00:17:40,958 Don't. Your kitchen will be missing a rag. 357 00:17:42,416 --> 00:17:44,041 It's not a rag, Albi! 358 00:17:45,708 --> 00:17:47,708 - Going for a walk? - Yeah. 359 00:17:47,791 --> 00:17:49,750 - Where are you going? - To buy bakso over there. 360 00:17:50,458 --> 00:17:52,625 - At... - Over there. 361 00:17:52,708 --> 00:17:55,208 Just go straight, turn left, turn right, 362 00:17:55,291 --> 00:17:57,333 then straight, and the bakso is there. 363 00:17:57,416 --> 00:17:58,500 Let's take a motorbike, okay? 364 00:17:58,583 --> 00:18:01,333 - Why? It's super close. - It's far. 365 00:18:01,416 --> 00:18:04,208 - It's really close, Albi. - Wait. Just take a motorbike! 366 00:18:18,500 --> 00:18:19,333 Are you coming or not? 367 00:18:21,041 --> 00:18:21,875 Yeah, of course. 368 00:18:21,958 --> 00:18:23,041 Let's go. 369 00:18:27,541 --> 00:18:29,250 You're not working right now? 370 00:18:29,333 --> 00:18:32,250 Not right now. I'll start working tonight. 371 00:18:33,041 --> 00:18:34,833 Do people actually call at night? 372 00:18:34,916 --> 00:18:38,208 Yeah, especially if it's at a hotel, 373 00:18:38,291 --> 00:18:40,333 a ballroom, a restaurant. 374 00:18:40,416 --> 00:18:42,583 Hold on. So... 375 00:18:42,666 --> 00:18:44,791 Hotel, ballroom, hall? 376 00:18:44,875 --> 00:18:47,000 - Yeah. That's right. - You sure? 377 00:18:47,083 --> 00:18:49,333 Is it a mass circumcision or something? 378 00:18:49,416 --> 00:18:51,083 Mass circumcision? 379 00:18:51,166 --> 00:18:52,500 You're a circumcision guy, right? 380 00:18:52,583 --> 00:18:55,333 Okay, so actually, 381 00:18:55,416 --> 00:18:57,416 I'm originally a wedding EO. 382 00:18:58,166 --> 00:19:01,791 Okay? So I help around if there's a wedding. 383 00:19:01,875 --> 00:19:02,916 You work for an EO? 384 00:19:03,000 --> 00:19:06,958 Well, I'm a migrant, so I just take any job I can get. 385 00:19:07,041 --> 00:19:09,750 - Where are you from? - From Medan. 386 00:19:09,833 --> 00:19:11,458 Medan. 387 00:19:13,208 --> 00:19:16,958 So, what are you busy with these days? 388 00:19:17,041 --> 00:19:18,458 You ready? 389 00:19:18,541 --> 00:19:19,708 - Ready. - It's a long story, though. 390 00:19:19,791 --> 00:19:21,250 - I'm listening. - Okay. 391 00:19:21,333 --> 00:19:25,208 Before the pandemic, we used to play soccer a lot. 392 00:19:25,291 --> 00:19:28,458 Then we stopped for a bit, and now we want to start again. 393 00:19:29,875 --> 00:19:31,250 You're a sogirl? 394 00:19:32,208 --> 00:19:33,125 "Sogirl"? 395 00:19:33,208 --> 00:19:34,833 Soccer girl! 396 00:19:36,166 --> 00:19:38,041 That's so cool! 397 00:19:39,416 --> 00:19:40,291 Sogirl? 398 00:19:40,375 --> 00:19:45,875 So, you like sunflowers, sambal, and elephants? 399 00:19:45,958 --> 00:19:47,833 That's right. 400 00:19:47,916 --> 00:19:49,583 And you're still single? 401 00:19:50,958 --> 00:19:54,083 Not single, because I'm a soccer player. 402 00:19:54,166 --> 00:19:57,041 I can't play alone, right? So, I have lots of friends. 403 00:19:57,125 --> 00:19:59,083 Yes, no? 404 00:19:59,166 --> 00:20:00,833 - Stop messing with me. - Okay. 405 00:20:00,916 --> 00:20:04,083 Have you seen them before? This one's Kuki. 406 00:20:04,166 --> 00:20:05,083 Kuki. 407 00:20:05,166 --> 00:20:06,625 That one's Kuku. 408 00:20:06,708 --> 00:20:08,041 Kuku? 409 00:20:08,125 --> 00:20:09,875 You named them, didn't you? 410 00:20:10,625 --> 00:20:12,541 Oh, look here! 411 00:20:12,625 --> 00:20:15,166 - Always on video calls, bro! - Hey! 412 00:20:15,250 --> 00:20:16,291 Well, I can say that... 413 00:20:16,958 --> 00:20:19,916 yeah, I'm still single. 414 00:20:20,000 --> 00:20:23,458 When are you gonna get a boyfriend? 415 00:20:23,541 --> 00:20:27,791 For that, I'll have to ask the person who likes me first. 416 00:20:29,791 --> 00:20:30,833 Delivery! 417 00:20:30,916 --> 00:20:32,666 Delivery, ma'am! 418 00:20:35,750 --> 00:20:39,041 BAKSO FROM A HANDSOME GUY FOR A PRETTY GIRL 419 00:20:41,583 --> 00:20:43,583 Shella! Are those bakso? 420 00:20:43,666 --> 00:20:45,833 - Yeah! - Let's eat. 421 00:20:45,916 --> 00:20:47,541 - Thanks, Shella. - Yeah. 422 00:20:47,625 --> 00:20:50,000 We've been pretty close for a while now. 423 00:20:50,083 --> 00:20:52,416 But when will he make a move? 424 00:20:52,500 --> 00:20:53,458 I'll ask him later. 425 00:20:56,291 --> 00:20:57,916 Or do you want to help me ask? 426 00:21:02,583 --> 00:21:05,125 - Bye. - I'm heading home too, Shella. 427 00:21:05,208 --> 00:21:06,916 - Bye! - Bye! 428 00:21:17,708 --> 00:21:20,041 Yeah, can I help you? 429 00:21:20,708 --> 00:21:21,541 Shella. 430 00:21:22,416 --> 00:21:23,458 Yeah? 431 00:21:23,541 --> 00:21:27,208 There's something I want to talk about. 432 00:21:27,791 --> 00:21:28,750 Yeah, go ahead. 433 00:21:30,583 --> 00:21:32,375 We've been 434 00:21:32,458 --> 00:21:34,375 pretty close now, right? 435 00:21:36,833 --> 00:21:41,333 So, do you think you want 436 00:21:41,416 --> 00:21:43,333 to be my girlfriend? 437 00:21:51,666 --> 00:21:53,666 Why'd you say it over the phone? 438 00:21:53,750 --> 00:21:56,833 It's because if, in case... 439 00:21:56,916 --> 00:22:01,500 I get rejected, I just hang up the phone. 440 00:22:01,583 --> 00:22:03,666 But that's just an example, okay? 441 00:22:05,041 --> 00:22:08,000 So, if you get rejected, you're just going to hang up. 442 00:22:08,083 --> 00:22:09,625 What if I say yes? 443 00:22:09,708 --> 00:22:11,125 Well, I'll be glad then. 444 00:22:14,916 --> 00:22:17,708 Alright then, I'll just reject you. 445 00:22:19,708 --> 00:22:21,291 She hung up right away. 446 00:22:24,333 --> 00:22:26,041 Why are you such a chicken? 447 00:22:26,125 --> 00:22:26,958 Huh? 448 00:22:28,041 --> 00:22:28,875 Huh? 449 00:22:28,958 --> 00:22:32,041 - What? - What? How'd you know I was here? 450 00:22:32,666 --> 00:22:34,083 The sound of the balloon vendor. 451 00:22:35,541 --> 00:22:38,666 - Aw, you found out. - Why'did it have to be over the phone? 452 00:22:39,625 --> 00:22:42,583 Well... What can I say? 453 00:22:42,666 --> 00:22:44,791 That's all the courage I had. 454 00:22:44,875 --> 00:22:45,791 Try again. 455 00:22:47,166 --> 00:22:49,708 - What? - Repeat what you said on the phone. 456 00:22:50,583 --> 00:22:53,500 You can just give me the answer, right? 457 00:22:53,583 --> 00:22:55,041 - I'll just go home then. - Come on! 458 00:22:55,125 --> 00:22:57,208 Fine! 459 00:22:57,291 --> 00:22:58,708 - Try it. - Fine, I'll say it again. 460 00:23:00,083 --> 00:23:01,916 - One more time? - One more time. 461 00:23:07,291 --> 00:23:08,291 Alright then. 462 00:23:10,416 --> 00:23:11,750 - Shella. - Yes. 463 00:23:14,708 --> 00:23:16,291 We've been... 464 00:23:16,375 --> 00:23:18,208 We've become pretty close, right? 465 00:23:18,291 --> 00:23:19,833 Yes? 466 00:23:19,916 --> 00:23:21,083 So... 467 00:23:22,041 --> 00:23:24,708 would you want to be... 468 00:23:25,583 --> 00:23:26,958 my girlfriend? 469 00:23:28,291 --> 00:23:29,291 No, I don't. 470 00:23:30,125 --> 00:23:32,458 - You really don't want to? - I'm kidding. 471 00:23:32,541 --> 00:23:34,500 Just kidding, Albi. I do. 472 00:23:35,791 --> 00:23:37,833 - Do what? - I do. 473 00:23:37,916 --> 00:23:39,666 I do want to be your girlfriend! 474 00:23:39,750 --> 00:23:41,541 Praise be to God! 475 00:23:42,708 --> 00:23:43,708 This is for you. 476 00:23:45,458 --> 00:23:47,291 - What's this? - Ta-da! 477 00:23:47,375 --> 00:23:48,833 An elephant? 478 00:23:48,916 --> 00:23:50,958 So cute! 479 00:23:52,041 --> 00:23:53,166 You like it? 480 00:23:53,916 --> 00:23:55,041 So much! 481 00:23:55,875 --> 00:23:57,291 You... 482 00:24:03,500 --> 00:24:04,666 One, two... 483 00:24:09,583 --> 00:24:10,666 That's enough, Albi. 484 00:24:11,791 --> 00:24:12,791 Eight. 485 00:24:13,875 --> 00:24:15,125 Hug. 486 00:24:22,291 --> 00:24:23,375 Where are we going? 487 00:24:23,458 --> 00:24:24,458 We're going for a ride. 488 00:24:43,375 --> 00:24:44,916 Put in here. 489 00:24:46,291 --> 00:24:49,208 I had bakso earlier. 490 00:24:49,791 --> 00:24:52,625 Bakso, and you didn't invite me? 491 00:24:54,708 --> 00:24:57,416 - Don't be mad, babe. - No! 492 00:24:57,500 --> 00:25:00,250 I'm not talking to you until you buy me bakso. 493 00:25:00,333 --> 00:25:01,250 Babe? 494 00:25:01,333 --> 00:25:03,916 - I can't hear you. - Hello? 495 00:25:04,000 --> 00:25:06,833 Today's practice was really fun. 496 00:25:06,916 --> 00:25:09,458 She's really good at playing. 497 00:25:09,541 --> 00:25:11,375 She's really, really good! 498 00:25:24,458 --> 00:25:28,125 CAPTAIN 499 00:25:30,041 --> 00:25:31,750 It's great to be here again! 500 00:25:31,833 --> 00:25:33,416 I'm so happy! 501 00:25:33,500 --> 00:25:36,125 Wait, do you guys smell that? What's that smell? 502 00:25:36,208 --> 00:25:37,833 - It smells like... - What's that smell? 503 00:25:37,916 --> 00:25:39,583 Victory! 504 00:25:39,666 --> 00:25:41,000 Alright, let's go. 505 00:25:41,083 --> 00:25:43,041 One, two, three! 506 00:25:44,333 --> 00:25:46,958 - What are you doing? - What? 507 00:25:47,041 --> 00:25:49,083 - Seriously? - Yes. 508 00:25:50,958 --> 00:25:52,333 - Don't run! - No! 509 00:25:52,416 --> 00:25:55,083 Everyone, the new jerseys are ready! 510 00:25:55,166 --> 00:25:57,375 Our new jerseys! 511 00:25:57,458 --> 00:25:58,583 Our new jerseys! 512 00:25:58,666 --> 00:25:59,833 - Which one's mine? - All in here. 513 00:25:59,916 --> 00:26:01,708 - Let's go! - Yes! 514 00:26:01,791 --> 00:26:03,166 Wait! 515 00:26:06,375 --> 00:26:07,291 Dila. 516 00:26:12,208 --> 00:26:14,291 Shella, come here! We're done! 517 00:26:19,083 --> 00:26:20,208 Shella? 518 00:26:38,583 --> 00:26:40,500 - Shella? - Again? 519 00:26:40,583 --> 00:26:42,333 Shella! 520 00:26:42,416 --> 00:26:44,166 Shella! 521 00:26:44,916 --> 00:26:46,458 Shella! 522 00:26:46,541 --> 00:26:49,583 - Shella! - Shella! 523 00:26:49,666 --> 00:26:50,833 Help her! 524 00:26:50,916 --> 00:26:52,750 Hurry! 525 00:26:53,875 --> 00:26:55,000 Slowly. 526 00:26:55,083 --> 00:26:56,875 Hurry. 527 00:27:08,916 --> 00:27:11,708 There's a 9 cm cyst right here. 528 00:27:12,375 --> 00:27:16,958 You've missed your period for three months and often have stomach cramps? 529 00:27:17,041 --> 00:27:17,958 {\an8}Yes. 530 00:27:19,166 --> 00:27:20,916 I suggest we perform surgery 531 00:27:21,000 --> 00:27:23,541 so we can find out if it's malignant or not. 532 00:27:25,458 --> 00:27:28,583 But this isn't dangerous, is it? 533 00:27:28,666 --> 00:27:30,083 Hopefully not. 534 00:27:30,166 --> 00:27:34,208 If you agree to the surgery, we'll schedule it. 535 00:27:34,291 --> 00:27:36,416 For now, you should limit your activities. 536 00:27:36,500 --> 00:27:38,625 Don't get too tired, and don't play soccer, okay? 537 00:27:52,083 --> 00:27:53,750 This is still an estimated cost, ma'am. 538 00:27:53,833 --> 00:27:55,666 It could be less or more. 539 00:28:01,416 --> 00:28:02,375 Thank you. 540 00:28:10,583 --> 00:28:12,625 - Is it okay, Mom? - Don't worry. 541 00:28:12,708 --> 00:28:14,208 - Let's go. - Auntie. 542 00:28:14,291 --> 00:28:17,083 I have to go. I'm going straight to work. 543 00:28:19,208 --> 00:28:21,041 - Thanks, babe. Bye. - Yes, babe. 544 00:28:22,958 --> 00:28:23,791 Come on. 545 00:28:24,291 --> 00:28:25,125 ‎Okay. 546 00:28:25,208 --> 00:28:27,416 - Be careful, okay? - Yeah, bye. 547 00:28:30,291 --> 00:28:33,125 Yeah, I'm going. I'm on my way. 548 00:28:33,708 --> 00:28:35,750 We have two big events. 549 00:28:36,791 --> 00:28:39,500 First, a government official's child's wedding. 550 00:28:40,166 --> 00:28:44,375 Second, a celebrity's child's birthday. 551 00:28:44,458 --> 00:28:48,083 I want all of you to be disciplined. Don't be late. 552 00:28:48,166 --> 00:28:50,750 Whatever they ask for, give it to them. 553 00:28:50,833 --> 00:28:51,875 Provide it. 554 00:28:52,458 --> 00:28:54,291 - Understand? - Yes, sir. 555 00:28:56,125 --> 00:28:57,166 Hey. 556 00:28:58,833 --> 00:29:00,666 Charge the walkie-talkie and phone. 557 00:29:01,333 --> 00:29:02,208 Yes, sir. 558 00:29:02,750 --> 00:29:03,750 Alright, you're dismissed. 559 00:29:08,333 --> 00:29:10,250 Yeah, we only won 1-0 earlier. 560 00:29:10,333 --> 00:29:12,625 If you were there, we definitely would've won 5-0! 561 00:29:12,708 --> 00:29:13,333 SIX MONTHS LATER 562 00:29:13,416 --> 00:29:14,333 Who scored the goal? 563 00:29:14,416 --> 00:29:16,958 - Hold on! - That one? It was me. 564 00:29:17,041 --> 00:29:19,375 No way. If it wasn't for me, it wouldn't have been a goal. 565 00:29:19,458 --> 00:29:21,958 - But I passed it to you. - But I am the one who scored the goal. 566 00:29:22,041 --> 00:29:25,708 - Alright, fine. That's awesome. - But you admit that. 567 00:29:25,791 --> 00:29:28,458 So you guys are going to Jakarta for the next match, right? 568 00:29:28,541 --> 00:29:31,458 Shella, it's been six months since we last saw each other. When will we meet again? 569 00:29:31,541 --> 00:29:33,583 You better actually come! Or else! 570 00:29:33,666 --> 00:29:35,166 Alright, if I can make it, I'll come. 571 00:29:35,250 --> 00:29:37,291 Please, I already miss you. 572 00:29:37,375 --> 00:29:38,791 I'll go first, okay? 573 00:29:38,875 --> 00:29:40,958 - Alright, Shella. I have to go. - Okay. 574 00:29:41,041 --> 00:29:43,416 - Stay healthy, okay? - Thanks. Bye. 575 00:29:43,958 --> 00:29:45,666 Hey, Rini, wait for me! 576 00:30:27,833 --> 00:30:29,500 I want to get my clothes. 577 00:30:29,583 --> 00:30:32,333 Mom and Dad's clothes are there too. 578 00:30:32,416 --> 00:30:34,250 Yeah, might as well. It's fine. 579 00:30:35,041 --> 00:30:36,333 Okay. 580 00:30:41,458 --> 00:30:43,166 If you need help, just say so. 581 00:30:45,291 --> 00:30:47,750 I'll tell Mom you're still lifting heavy things. 582 00:31:27,250 --> 00:31:29,708 Dide, let's go home. 583 00:31:30,416 --> 00:31:31,583 Let's get some snacks first! 584 00:31:32,291 --> 00:31:33,500 Ma'am. 585 00:31:33,583 --> 00:31:34,833 A kilo of eggs. 586 00:31:34,916 --> 00:31:36,416 - What? - A kilo of eggs. 587 00:31:36,500 --> 00:31:37,583 Just a moment. 588 00:31:37,666 --> 00:31:39,166 Nanang. 589 00:31:40,166 --> 00:31:41,458 Turn off the music. 590 00:31:42,708 --> 00:31:44,083 Turn off the music! 591 00:31:44,166 --> 00:31:46,458 It's noisy. Music. 592 00:31:46,541 --> 00:31:48,125 Music! 593 00:31:48,208 --> 00:31:49,458 - Don't shout at me. - Dide! 594 00:31:49,541 --> 00:31:51,583 - Come here! - So noisy! 595 00:31:51,666 --> 00:31:53,500 - What did you want? - A kilo of eggs. 596 00:31:53,583 --> 00:31:54,958 - Eggs? - Yeah, eggs. 597 00:31:55,041 --> 00:31:56,416 Yeah, just a moment. 598 00:32:01,583 --> 00:32:04,583 Eggs are expensive right now. It's 30,000 for a kilo. 599 00:32:04,666 --> 00:32:05,750 Wasn't it 25? 600 00:32:06,333 --> 00:32:07,750 - The feed is expensive. - Dide! 601 00:32:07,833 --> 00:32:09,333 Thank you. 602 00:32:09,416 --> 00:32:11,208 - Let's play soccer! - Dide! 603 00:32:11,291 --> 00:32:12,750 - No changes. - Come on, Dide. 604 00:32:12,833 --> 00:32:13,666 Dide. 605 00:32:14,291 --> 00:32:15,333 Dide, come on! 606 00:32:15,416 --> 00:32:17,500 - I want to play soccer! - Look at her belly. 607 00:32:17,583 --> 00:32:19,958 - Come on, Panji! - No wonder she hasn't been around. 608 00:32:20,041 --> 00:32:21,458 Come on. Hurry up! 609 00:32:21,541 --> 00:32:25,500 - She's always at home. Maybe ashamed. - Yeah. 610 00:32:25,583 --> 00:32:27,625 Yeah. Yeah, it's true. 611 00:32:27,708 --> 00:32:30,208 - Her! She's back here! - Yeah. 612 00:32:33,083 --> 00:32:34,583 Yeah. 613 00:32:44,958 --> 00:32:45,916 Babe. 614 00:32:47,541 --> 00:32:49,375 It turns out that in these six months, 615 00:32:49,458 --> 00:32:52,666 the tumor tissue has grown faster than expected. 616 00:32:54,083 --> 00:32:56,833 So, I have to have surgery as soon as possible. 617 00:32:59,291 --> 00:33:00,666 - Babe. - Yeah. 618 00:33:00,750 --> 00:33:03,375 This is just to draw blood. 619 00:33:03,458 --> 00:33:04,666 We're going to prick you, okay? 620 00:33:04,750 --> 00:33:06,458 Take a deep breath. 621 00:33:06,541 --> 00:33:08,750 - Just look at me. - It's in. 622 00:33:09,666 --> 00:33:11,875 No need to panic. Calm... 623 00:33:14,333 --> 00:33:15,375 Is it done? 624 00:33:35,916 --> 00:33:37,291 I will wait here, okay? 625 00:33:38,875 --> 00:33:40,041 Bye. 626 00:34:39,291 --> 00:34:41,458 Hello. Good afternoon. 627 00:34:41,541 --> 00:34:42,500 Doc. 628 00:34:44,916 --> 00:34:48,000 So, what are the results? 629 00:34:48,083 --> 00:34:52,500 Looking at its growth, it's actually too fast for a benign cyst. 630 00:34:52,583 --> 00:34:56,125 But the surgery was successful. It's been removed, and it's all clean. 631 00:34:56,208 --> 00:35:00,458 We'll do a series of chemotherapy sessions for prevention. 632 00:35:00,541 --> 00:35:02,458 I think six times will be enough. 633 00:35:02,541 --> 00:35:04,458 One series, six times, is that right, Doc? 634 00:35:05,041 --> 00:35:07,666 Yes, sir. It's just for prevention, really. 635 00:35:09,291 --> 00:35:12,958 So, when can I get back to my activities, Doc? 636 00:35:13,041 --> 00:35:14,583 - Babe. - Easy. 637 00:35:14,666 --> 00:35:17,583 Just do your usual activities. 638 00:35:17,666 --> 00:35:19,625 But don't do anything too strenuous yet, okay? 639 00:35:19,708 --> 00:35:22,458 Eat a lot, and don't stress yourself too much. 640 00:35:22,541 --> 00:35:24,333 Thank you. 641 00:35:24,416 --> 00:35:26,333 - I'll be going now. Excuse me. - Okay. 642 00:35:26,416 --> 00:35:28,708 See? No heavy activities yet. 643 00:35:29,458 --> 00:35:30,958 I'll get better soon. 644 00:35:31,041 --> 00:35:33,041 - Yeah. - You can do it, babe. 645 00:35:37,083 --> 00:35:37,916 Want a drink? 646 00:35:42,416 --> 00:35:43,791 Lang, where's Albi? 647 00:35:43,875 --> 00:35:45,125 I don't know. Just call him. 648 00:35:45,208 --> 00:35:46,125 Thanks, bro! 649 00:35:46,208 --> 00:35:48,500 You took forever! Deni's been calling you! 650 00:35:48,583 --> 00:35:50,416 Why so sudden? It's usually in the afternoon! 651 00:35:50,500 --> 00:35:51,750 Let's go. Hurry up. Where are the car keys? 652 00:35:53,208 --> 00:35:54,291 I have them. 653 00:35:54,375 --> 00:35:56,333 - Why'd you take them? - Sorry. 654 00:35:56,416 --> 00:35:57,833 - Come on. Hurry up. - Ouch! 655 00:35:57,916 --> 00:36:00,416 - Speed up! - I am speeding up. 656 00:36:00,500 --> 00:36:02,416 - We're already late. - Yeah, just a sec! 657 00:36:02,500 --> 00:36:03,500 Ten minutes. 658 00:36:06,958 --> 00:36:08,041 It's broken! 659 00:36:08,125 --> 00:36:11,250 - Forget it. Just deal with it later! - Glue. Is there glue or not? 660 00:36:15,875 --> 00:36:16,833 So what about this? 661 00:36:18,291 --> 00:36:20,833 You're already late, and you broke my mirror. 662 00:36:21,541 --> 00:36:23,416 - I'll just replace it. - You'll replace it? 663 00:36:23,500 --> 00:36:24,333 From my salary. 664 00:36:24,416 --> 00:36:26,250 You can't just cut your salary! 665 00:36:26,333 --> 00:36:28,875 We panicked. We were afraid of being late. 666 00:36:28,958 --> 00:36:30,166 But you were late, weren't you? 667 00:36:31,666 --> 00:36:32,583 Listen. 668 00:36:33,958 --> 00:36:36,208 If it happens three times... 669 00:36:37,333 --> 00:36:38,666 we're done. 670 00:36:56,333 --> 00:37:00,333 {\an8}INCOMING CALL BABE 671 00:37:15,250 --> 00:37:16,958 - Hello. - Hello, miss. 672 00:37:17,041 --> 00:37:18,375 Do you have sunflowers? 673 00:37:18,458 --> 00:37:19,666 {\an8}No, sorry. 674 00:37:19,750 --> 00:37:21,583 {\an8}- None at all? - Yeah. 675 00:37:22,291 --> 00:37:25,125 To, they don't have sunflowers. 676 00:37:34,958 --> 00:37:36,458 {\an8}Sir! 677 00:37:36,541 --> 00:37:39,625 {\an8}Sir, are these sunflowers for sale? 678 00:37:41,166 --> 00:37:44,000 To. Thank you, sir! 679 00:37:44,083 --> 00:37:46,666 Got 'em! Don't worry. Still on time. 680 00:37:49,125 --> 00:37:50,041 Oh my. 681 00:37:57,416 --> 00:37:58,958 Add a few more flowers. 682 00:37:59,041 --> 00:38:00,458 Sir! 683 00:38:00,541 --> 00:38:01,916 - Yeah. - Sir! 684 00:38:03,791 --> 00:38:05,083 Sir! 685 00:38:06,875 --> 00:38:09,875 - I got the flowers. - My brother. 686 00:38:09,958 --> 00:38:11,208 - You got the flowers? - Yeah. 687 00:38:11,291 --> 00:38:13,208 Oh my God, you're amazing. 688 00:38:13,291 --> 00:38:14,958 It's good, right? Are these enough? 689 00:38:15,041 --> 00:38:15,875 Are you wet? 690 00:38:16,458 --> 00:38:19,208 - I was out in the rain. - Oh my. 691 00:38:19,291 --> 00:38:20,625 - Where do you want them? - These? 692 00:38:21,166 --> 00:38:23,541 Put them on your head! 693 00:38:25,041 --> 00:38:26,166 What time is it? 694 00:38:27,291 --> 00:38:29,041 What time is it? Where's your phone? 695 00:38:29,875 --> 00:38:31,833 It's here. But... 696 00:38:31,916 --> 00:38:33,416 It fell. It's dead... 697 00:38:33,500 --> 00:38:35,583 - Want me to smash it? - No, don't. 698 00:38:35,666 --> 00:38:40,833 I called you a million times to tell you this was canceled. 699 00:38:40,916 --> 00:38:44,000 If this continues, my company will go bankrupt. 700 00:38:45,000 --> 00:38:45,958 I'm sorry. 701 00:39:04,875 --> 00:39:10,000 ALBI, WHY HAVEN'T I HEARD FROM YOU? 702 00:39:10,083 --> 00:39:11,000 Oh, no. 703 00:39:15,958 --> 00:39:19,416 I'M SORRY, BABE, MY PHONE DIED YESTERDAY, IT FELL IN THE WATER 704 00:39:19,500 --> 00:39:25,666 I'M SORRY, BABE, MY PHONE DIED YESTERDAY 705 00:39:25,750 --> 00:39:27,750 I THOUGHT SOMETHING HAPPENED TO YOU 706 00:39:27,833 --> 00:39:29,625 I START CHEMO TOMORROW 707 00:39:34,083 --> 00:39:38,500 CHEMOTHERAPY 708 00:39:38,583 --> 00:39:39,916 Will it hurt? 709 00:39:42,166 --> 00:39:43,666 It shouldn't. 710 00:39:44,541 --> 00:39:47,125 But you don't need to think about that. 711 00:39:47,708 --> 00:39:51,375 What you should be thinking about now is, what do you want to do 712 00:39:52,375 --> 00:39:53,625 once you're well? 713 00:39:54,958 --> 00:39:56,041 I... 714 00:39:58,041 --> 00:39:59,333 Play soccer again. 715 00:39:59,416 --> 00:40:01,041 There you go. 716 00:40:01,666 --> 00:40:03,625 Just think about that, okay? 717 00:40:03,708 --> 00:40:05,208 Don't think about anything else. 718 00:40:14,416 --> 00:40:19,041 Bald-headed! 719 00:40:19,666 --> 00:40:21,208 I'm sorry, I... 720 00:40:21,291 --> 00:40:22,750 It's okay, babe. 721 00:40:23,916 --> 00:40:27,125 I was just... taking pictures. Let's take one. 722 00:40:35,750 --> 00:40:38,208 Let me do it, Mom. 723 00:40:38,291 --> 00:40:39,208 No need. 724 00:40:40,583 --> 00:40:42,458 I will do it. You just rest. 725 00:41:09,833 --> 00:41:15,583 BABE, I HAVE CHEMO AGAIN TODAY YOU'RE COMING AGAIN, RIGHT? 726 00:41:25,791 --> 00:41:26,666 Are you okay? 727 00:41:28,291 --> 00:41:29,875 Hello, Albi. Shella! 728 00:41:29,958 --> 00:41:32,500 - Hello, Auntie. - Hello. Hi, Mom. 729 00:41:32,583 --> 00:41:35,583 I'm here with Shella for her chemo. 730 00:41:35,666 --> 00:41:37,375 Oh, chemo. 731 00:41:37,458 --> 00:41:41,166 Scold her a bit, Mom. She refuses to eat now. 732 00:41:41,250 --> 00:41:44,458 - You can't do that, Shella. - Why did you say that? 733 00:41:44,541 --> 00:41:46,458 - Okay, bye. - Bye. 734 00:41:46,541 --> 00:41:47,500 - Bye, Mom. - Bye. 735 00:42:18,083 --> 00:42:19,291 I'm sorry to bother you. 736 00:42:19,375 --> 00:42:24,916 If you have some extra money, could you help me out a little? 737 00:42:25,000 --> 00:42:28,916 I'll wire it later when I have the money, okay? 738 00:42:38,166 --> 00:42:39,416 Thank you, Nurse. 739 00:42:40,208 --> 00:42:41,333 Hi, Shella. 740 00:42:42,000 --> 00:42:43,833 How was your chemo today? 741 00:42:44,708 --> 00:42:47,333 It was fine. Yesterday, I felt 742 00:42:47,416 --> 00:42:51,250 nauseous and a bit dizzy. That's normal, right? 743 00:42:51,333 --> 00:42:53,500 It's okay. It's normal. 744 00:42:53,583 --> 00:42:56,583 Oh, I want to ask, Doc. 745 00:42:58,916 --> 00:43:01,541 What if I don't get better? 746 00:43:03,750 --> 00:43:05,291 What if you do get better? 747 00:43:07,166 --> 00:43:09,375 Don't worry, okay? You can do it. 748 00:43:10,166 --> 00:43:11,125 Stay strong. 749 00:43:11,208 --> 00:43:12,541 Thanks. 750 00:43:40,666 --> 00:43:42,541 Babe, I thought you were asleep. 751 00:43:44,541 --> 00:43:45,833 Sorry, I just got back. 752 00:43:48,208 --> 00:43:50,083 - Babe. - It's okay. 753 00:43:50,166 --> 00:43:51,625 - Does it hurt? - No. 754 00:43:51,708 --> 00:43:52,583 No? 755 00:43:57,083 --> 00:43:58,625 Have you eaten yet? 756 00:43:58,708 --> 00:44:01,625 - Come on! - I still want to play soccer with Panji! 757 00:44:01,708 --> 00:44:04,375 - So I can be a like Shella! - Go take a bath! 758 00:44:04,458 --> 00:44:06,208 Hurry up! Sheesh! 759 00:44:06,291 --> 00:44:08,166 Go take a bath! Come on! 760 00:44:12,541 --> 00:44:15,583 Shella... Wait first. 761 00:44:15,666 --> 00:44:17,625 Take a bath first, Dide. 762 00:44:17,708 --> 00:44:18,666 Come on. 763 00:44:23,041 --> 00:44:24,541 Shella! 764 00:44:26,750 --> 00:44:28,541 Shella. 765 00:44:29,541 --> 00:44:30,958 Help. 766 00:44:31,708 --> 00:44:33,208 It tickles. 767 00:44:34,416 --> 00:44:37,291 Lidya, this is for Mom too, right? 768 00:44:38,125 --> 00:44:38,958 Hey! 769 00:44:39,041 --> 00:44:41,416 Yes, Shella! 770 00:44:45,291 --> 00:44:48,041 Sir, I'm sorry, but... 771 00:44:49,250 --> 00:44:51,083 Excuse me. 772 00:44:51,166 --> 00:44:53,166 Can I get another advance? 773 00:44:53,916 --> 00:44:54,958 Because 774 00:44:55,875 --> 00:44:59,250 I still need money for my daughter's treatment. 775 00:45:01,625 --> 00:45:03,500 I know your daughter needs money. 776 00:45:04,500 --> 00:45:06,791 But you haven't paid back the last advance. 777 00:45:06,875 --> 00:45:08,875 But I'll definitely pay it back later. 778 00:45:08,958 --> 00:45:11,416 I can keep working overtime. 779 00:45:11,500 --> 00:45:13,875 Yeah, but until when? 780 00:45:13,958 --> 00:45:15,875 Until it's paid off, sir. I'm okay with it. 781 00:45:16,875 --> 00:45:20,625 The amount doesn't have to be as much as last time. It's fine. 782 00:45:20,708 --> 00:45:23,083 I'm sorry, I can't help you this time, Erna. 783 00:45:26,625 --> 00:45:28,833 Ms. Erna, someone was looking for you. 784 00:45:28,916 --> 00:45:29,958 Who is it? 785 00:45:37,041 --> 00:45:39,000 - Plate. - Fine. 786 00:45:39,083 --> 00:45:40,625 Here. 787 00:45:42,833 --> 00:45:44,250 - Flat. - Oh my God. 788 00:45:44,333 --> 00:45:46,833 - Flat. - Oh my God. 789 00:45:46,916 --> 00:45:47,875 Don't tell me... 790 00:45:49,500 --> 00:45:50,583 I already told you. 791 00:45:50,666 --> 00:45:52,791 If someone is sick, 792 00:45:52,875 --> 00:45:54,625 why not just tell everyone? 793 00:45:54,708 --> 00:45:56,666 So they can be visited and get prayed for. Right? 794 00:45:56,750 --> 00:45:58,291 - True! - Am I right? 795 00:45:58,375 --> 00:46:00,833 - Am I right? - Right! 796 00:46:00,916 --> 00:46:03,333 Shella must have had an abortion. 797 00:46:03,416 --> 00:46:06,291 Now, what else would she be hiding if not shame? 798 00:46:07,791 --> 00:46:08,708 Ladies. 799 00:46:10,791 --> 00:46:13,916 Thank you for your prayers for my daughter. 800 00:46:14,500 --> 00:46:16,291 May her sins be forgiven 801 00:46:17,291 --> 00:46:19,041 and taken by you ladies. 802 00:46:19,583 --> 00:46:20,875 Amen. 803 00:46:22,916 --> 00:46:25,375 Why didn't you say anything? 804 00:46:25,458 --> 00:46:28,916 Hey, her mother was right there, but you didn't say anything. 805 00:46:29,916 --> 00:46:32,708 Nanang! Why didn't you say Ms. Erna was here! 806 00:46:34,416 --> 00:46:35,750 I'm so weak now. 807 00:46:35,833 --> 00:46:38,333 - What's wrong? - I can't feel my legs. 808 00:46:38,416 --> 00:46:39,458 Nanang. 809 00:47:14,666 --> 00:47:15,666 Mom. 810 00:47:16,541 --> 00:47:18,750 Can I say something? 811 00:47:29,291 --> 00:47:30,375 I... 812 00:47:33,916 --> 00:47:34,958 want to... 813 00:47:36,833 --> 00:47:38,041 apologize... 814 00:47:39,583 --> 00:47:41,541 for causing you trouble. 815 00:47:44,875 --> 00:47:47,000 You have never caused trouble. 816 00:47:47,583 --> 00:47:49,791 Don't lie to me. 817 00:47:51,916 --> 00:47:55,125 I heard you talking to your boss earlier. 818 00:47:57,041 --> 00:48:00,208 Dad also works overtime now, right? 819 00:48:01,375 --> 00:48:02,375 Shella. 820 00:48:03,666 --> 00:48:06,791 It's a parent's job to take care of their child. 821 00:48:11,041 --> 00:48:12,666 So, it's okay. 822 00:48:14,250 --> 00:48:15,458 It's okay. 823 00:48:31,541 --> 00:48:32,541 The important thing is... 824 00:48:35,166 --> 00:48:36,875 you must recover, okay? 825 00:48:49,791 --> 00:48:50,875 You have to. 826 00:48:53,000 --> 00:48:54,208 Alright then. 827 00:48:55,458 --> 00:48:57,333 You should rest. 828 00:49:19,291 --> 00:49:20,250 Shella. 829 00:49:27,083 --> 00:49:30,291 Shella, where's the fruit? 830 00:49:32,791 --> 00:49:34,041 Coming, Dide. 831 00:49:36,541 --> 00:49:38,583 Time for fruit! 832 00:49:38,666 --> 00:49:43,666 Time for fruit! 833 00:49:43,750 --> 00:49:44,916 Whoa! 834 00:49:51,833 --> 00:49:53,125 Here's more! 835 00:49:53,708 --> 00:49:55,333 Come on. Eat some fruit. 836 00:49:55,416 --> 00:49:56,708 - Lidya. - In a bit... 837 00:49:58,416 --> 00:50:00,125 Do we have any guava? 838 00:50:00,208 --> 00:50:01,500 Of course there is! 839 00:50:01,583 --> 00:50:05,083 - We have fruits - We're eating fruits 840 00:50:05,166 --> 00:50:06,666 - What fruit? - Dide. 841 00:50:06,750 --> 00:50:07,708 What fruit? 842 00:50:07,791 --> 00:50:08,625 Lidya. 843 00:50:08,708 --> 00:50:13,458 Guava, guava 844 00:50:13,541 --> 00:50:15,708 - Now... Dide, what about you? - I don't want. 845 00:50:15,791 --> 00:50:17,166 I don't know. 846 00:50:17,791 --> 00:50:22,625 Papaya, papaya 847 00:50:22,708 --> 00:50:27,208 Now we have papaya, papaya 848 00:50:40,541 --> 00:50:41,541 Morning! 849 00:50:41,625 --> 00:50:43,708 Babe. 850 00:50:43,791 --> 00:50:45,041 You startled me. 851 00:50:49,416 --> 00:50:50,666 Albi. 852 00:50:51,833 --> 00:50:54,333 My chemotherapy will be over soon. 853 00:50:55,166 --> 00:50:59,125 I can go for walks again. I can 854 00:50:59,208 --> 00:51:01,000 play soccer again. 855 00:51:01,083 --> 00:51:03,291 We can go on dates again. 856 00:51:04,583 --> 00:51:05,750 Date who? 857 00:51:05,833 --> 00:51:07,125 You. 858 00:51:07,208 --> 00:51:08,333 Do you think I want to? 859 00:51:08,416 --> 00:51:10,166 I don't want to. 860 00:51:10,250 --> 00:51:11,875 - You don't want to? - No. 861 00:51:12,541 --> 00:51:13,583 Albi. 862 00:51:16,125 --> 00:51:17,041 You really don't want to? 863 00:51:17,625 --> 00:51:19,541 I want to get married. Let's get married. 864 00:51:23,750 --> 00:51:26,708 Is this... Is this a proposal? 865 00:51:26,791 --> 00:51:27,958 Where are the flowers? 866 00:51:28,041 --> 00:51:29,333 What? 867 00:51:29,416 --> 00:51:30,875 Why isn't anyone singing? 868 00:51:32,333 --> 00:51:34,000 Yeah, flowers, singers. 869 00:51:34,083 --> 00:51:37,000 Usually there's someone singing. And... Where's the ring? 870 00:51:37,791 --> 00:51:39,166 Is that what you want? 871 00:51:41,166 --> 00:51:42,083 Hello. 872 00:51:42,666 --> 00:51:45,125 Can you get me the flower vendor from yesterday 873 00:51:45,208 --> 00:51:47,833 and the wedding singer? 874 00:51:47,916 --> 00:51:49,875 Tell them to get ready. I need... 875 00:51:50,458 --> 00:51:51,750 One thousand sunflowers. 876 00:51:52,791 --> 00:51:54,708 Who's the hottest singer right now? 877 00:51:54,791 --> 00:51:57,541 A thousand? That's too many. 878 00:51:58,125 --> 00:51:59,166 How about ten? 879 00:51:59,250 --> 00:52:00,583 No! 880 00:52:00,666 --> 00:52:03,208 Does it have to be with flowers? 881 00:52:03,291 --> 00:52:06,916 And with a singer and a ring too? 882 00:52:07,000 --> 00:52:10,875 You think if you have flowers, a singer, and a ring, 883 00:52:10,958 --> 00:52:11,875 you will be accepted? 884 00:52:14,416 --> 00:52:15,250 Babe. 885 00:52:16,625 --> 00:52:17,625 Babe! 886 00:52:19,041 --> 00:52:20,208 No? Babe. 887 00:52:21,291 --> 00:52:22,166 I'm not accepted? 888 00:52:23,375 --> 00:52:24,416 I'm not accepted? 889 00:52:26,041 --> 00:52:27,666 Of course I do. 890 00:52:29,708 --> 00:52:31,458 I only want you. 891 00:53:43,958 --> 00:53:45,208 Smile. 892 00:53:45,291 --> 00:53:47,500 Don't look so forced. You won't get paid if you do that. 893 00:53:48,833 --> 00:53:50,041 Hey! 894 00:53:51,125 --> 00:53:52,375 Can I get a photo? 895 00:53:52,458 --> 00:53:53,541 Come here. 896 00:53:56,583 --> 00:53:57,416 What are you doing? 897 00:53:59,333 --> 00:54:01,583 - Thank you. - You're welcome. 898 00:54:03,791 --> 00:54:06,083 Once we're married, I really want 899 00:54:06,166 --> 00:54:07,833 to have a lively home. 900 00:54:09,416 --> 00:54:11,708 Lots of kids, so it's not lonely. 901 00:54:12,708 --> 00:54:15,541 And we will... 902 00:54:16,166 --> 00:54:17,291 The liveliest family. 903 00:54:17,375 --> 00:54:19,291 And the happiest. 904 00:54:44,083 --> 00:54:46,833 - What happened? - It's okay. 905 00:54:46,916 --> 00:54:48,333 - Really? - Yes. 906 00:54:49,166 --> 00:54:51,291 - Are you hungry? - Where's the cake? 907 00:54:52,541 --> 00:54:53,833 Do you know where this is from? 908 00:55:15,833 --> 00:55:16,750 Shella? 909 00:55:17,416 --> 00:55:19,208 Shella, what's wrong? 910 00:55:19,291 --> 00:55:21,541 - What's wrong? - It hurts. 911 00:55:21,625 --> 00:55:25,208 - What hurts? - It hurts. 912 00:55:25,291 --> 00:55:26,958 - It hurts... - Come here. 913 00:55:27,041 --> 00:55:29,208 Come here. 914 00:55:41,291 --> 00:55:43,458 Yeah, Lidya? What's up? 915 00:55:47,833 --> 00:55:51,333 ER 916 00:55:53,916 --> 00:55:55,041 {\an8}Please help my sister. 917 00:55:55,125 --> 00:55:56,250 {\an8}Come on. 918 00:55:58,166 --> 00:55:59,666 Wait a moment. 919 00:56:05,833 --> 00:56:06,958 Here. 920 00:56:07,041 --> 00:56:08,041 Your hand. 921 00:56:08,875 --> 00:56:10,083 Slowly. 922 00:56:16,791 --> 00:56:19,333 There's a cancerous cell growth on your ovary. 923 00:56:19,416 --> 00:56:21,708 But wasn't it removed yesterday, Doc? 924 00:56:22,291 --> 00:56:25,333 Yes, it was removed yesterday, and it was clean, 925 00:56:25,416 --> 00:56:27,625 but on the left side. 926 00:56:27,708 --> 00:56:31,041 Now there's new cell growth on the right side. 927 00:56:31,125 --> 00:56:33,333 And judging by its characteristics, 928 00:56:33,416 --> 00:56:35,666 this cancer cell is quite aggressive. 929 00:56:35,750 --> 00:56:38,958 There are several spots on the ovary and also the intestines. 930 00:56:40,458 --> 00:56:43,791 Is that the image? How big is it? 931 00:56:43,875 --> 00:56:46,125 The smallest diameter is three cm, 932 00:56:46,833 --> 00:56:48,750 and the largest is five cm. 933 00:56:50,125 --> 00:56:56,000 My suggestion is to perform surgery to remove the ovary and uterus. 934 00:56:56,083 --> 00:56:57,500 Excuse me, Doc. This... 935 00:56:58,000 --> 00:57:01,666 Is there no other option besides 936 00:57:02,333 --> 00:57:03,958 removing the uterus? 937 00:57:05,000 --> 00:57:06,791 It seems this is the best option. 938 00:57:14,666 --> 00:57:17,500 But if the uterus is removed, she can recover, right? 939 00:57:17,583 --> 00:57:19,791 We'll do our best. 940 00:57:21,000 --> 00:57:23,458 Here's the surgery consent form. 941 00:57:23,541 --> 00:57:26,208 If the patient and family agree, 942 00:57:26,291 --> 00:57:27,833 you can sign it. 943 00:57:40,291 --> 00:57:41,625 You do it, Shella. 944 00:57:42,458 --> 00:57:43,500 Excuse me. 945 00:57:51,666 --> 00:57:53,833 Shella, let's play. 946 00:57:53,916 --> 00:57:55,333 You can play with me, okay? 947 00:57:55,416 --> 00:57:56,500 Come on. 948 00:58:18,291 --> 00:58:19,333 Where is everyone? 949 00:58:29,916 --> 00:58:32,375 Drink some water, okay? You need a lot of water. 950 00:58:32,458 --> 00:58:33,750 I want to break up. 951 00:58:37,500 --> 00:58:40,208 - Babe... - I can't do this anymore. 952 00:58:42,416 --> 00:58:44,500 Why are you suddenly saying this? 953 00:58:45,958 --> 00:58:46,833 Hey. 954 00:58:46,916 --> 00:58:47,833 Babe. 955 00:58:48,541 --> 00:58:49,916 What's wrong? 956 00:58:51,000 --> 00:58:52,875 We're fine, aren't we? 957 00:58:52,958 --> 00:58:55,125 What do you mean "fine"? 958 00:58:55,791 --> 00:58:58,000 Don't you see my condition? 959 00:59:05,416 --> 00:59:07,416 I have cancer, Albi. 960 00:59:08,666 --> 00:59:09,708 Babe. 961 00:59:10,541 --> 00:59:12,708 How many people survive cancer? 962 00:59:13,500 --> 00:59:16,125 Why are you talking like that? 963 00:59:17,458 --> 00:59:20,250 I've had chemo many times. I've had surgery. 964 00:59:20,333 --> 00:59:22,000 And now I have to have my uterus removed. 965 00:59:22,583 --> 00:59:23,583 Don't talk like that. 966 00:59:23,666 --> 00:59:25,708 I'll never be the same again, Albi. 967 00:59:25,791 --> 00:59:27,750 This isn't you, babe. 968 00:59:27,833 --> 00:59:30,333 - You... - There's no hope left. 969 00:59:31,458 --> 00:59:33,250 - There is. - No. 970 00:59:33,333 --> 00:59:34,916 You can just go home now. 971 00:59:35,000 --> 00:59:36,875 - Let's go home. - No. 972 00:59:36,958 --> 00:59:38,250 - Go home. - Babe. 973 00:59:38,333 --> 00:59:39,875 - I... - Go home. 974 00:59:39,958 --> 00:59:42,625 I just want to be with you. 975 00:59:42,708 --> 00:59:45,833 - I just want to be with you. - I don't want to be with you. 976 00:59:45,916 --> 00:59:47,583 - But why? - I don't want to be with you anymore. 977 00:59:47,666 --> 00:59:50,083 - Let's go home. - Babe, please don't be like this. 978 00:59:50,166 --> 00:59:52,458 - That's enough, Albi. - Don't be like this. 979 00:59:52,541 --> 00:59:54,291 - Go home. - No. 980 00:59:54,375 --> 00:59:57,958 I'm sorry if I did anything wrong. I just want to be with you. 981 00:59:58,041 --> 01:00:00,208 - You didn't do anything wrong. - I just want to be with you. 982 01:00:00,291 --> 01:00:01,708 Why can't I... 983 01:00:02,375 --> 01:00:04,791 Don't be like that. Don't send me away like this. 984 01:00:04,875 --> 01:00:06,250 I want to be with you. 985 01:00:06,333 --> 01:00:08,666 You're still young. You can find another girl. 986 01:00:08,750 --> 01:00:10,333 I just want to be with you! 987 01:00:10,416 --> 01:00:12,708 Marry a woman who can give you children, Albi. 988 01:00:12,791 --> 01:00:13,625 I don't want to leave! 989 01:00:13,708 --> 01:00:16,291 You want to marry a future corpse? 990 01:00:19,041 --> 01:00:21,125 Shella, no one knows when we are gonna die. 991 01:00:21,208 --> 01:00:23,125 None of us know how long we'll live, Shella! 992 01:00:23,791 --> 01:00:25,416 Yes, you are sick now. 993 01:00:25,500 --> 01:00:27,708 But what if I die first? 994 01:00:27,791 --> 01:00:29,166 I somehow died when I leave? 995 01:00:36,583 --> 01:00:37,666 Go home. 996 01:00:41,291 --> 01:00:43,291 Go home. 997 01:00:44,375 --> 01:00:45,416 Shella. 998 01:01:09,750 --> 01:01:13,958 LUXE CREATION 999 01:01:15,916 --> 01:01:16,958 Sir. 1000 01:01:18,083 --> 01:01:20,958 I'm sorry. I was wrong. 1001 01:01:21,041 --> 01:01:21,916 Where have you been? 1002 01:01:24,708 --> 01:01:25,916 You used the company car, didn't you? 1003 01:01:27,166 --> 01:01:28,166 Whose car is it? 1004 01:01:28,708 --> 01:01:30,083 It's yours. 1005 01:01:30,166 --> 01:01:31,375 Can't you use your brain? 1006 01:01:31,458 --> 01:01:33,375 I told you it was an important event! 1007 01:01:33,458 --> 01:01:35,416 You disappeared, and you're all wet too! 1008 01:01:36,791 --> 01:01:38,583 Yeah. I was going to... 1009 01:01:38,666 --> 01:01:39,708 You're from Medan. 1010 01:01:39,791 --> 01:01:41,375 And I helped you. 1011 01:01:41,458 --> 01:01:42,875 And you bit me back, you jerk. 1012 01:01:42,958 --> 01:01:45,500 - I'm sorry... - Your mom needs money, right? 1013 01:01:46,208 --> 01:01:47,375 Right? 1014 01:01:47,458 --> 01:01:49,333 - Why bring my mom into this? - It's true, isn't it? 1015 01:01:49,416 --> 01:01:51,458 Yes, but why bring my mom into this? Why do you keep bringing her up? 1016 01:01:51,541 --> 01:01:53,125 - You bumped into me, you asshole? - Hey! 1017 01:01:53,208 --> 01:01:55,333 - Don't push me! - You bastard! 1018 01:01:55,416 --> 01:01:56,750 - Deri! - You dare to push me? 1019 01:01:56,833 --> 01:01:58,041 - Don't talk to me like that! - You bastard! 1020 01:01:58,125 --> 01:01:59,708 - Get out of here! - What? 1021 01:01:59,791 --> 01:02:01,041 - You don't have to tell me, I'm leaving! - Enough. 1022 01:02:01,125 --> 01:02:02,166 - Get his bag! - Enough. 1023 01:02:02,250 --> 01:02:04,875 - You only care about your job! - Enough. 1024 01:02:04,958 --> 01:02:06,500 - Albi, stop this. - Calm down. 1025 01:02:06,583 --> 01:02:08,083 Albi, calm down. 1026 01:02:08,166 --> 01:02:10,125 - That's enough. - Calm down. 1027 01:02:10,208 --> 01:02:11,541 You made me lose money. 1028 01:02:12,583 --> 01:02:14,500 Piece of shit! 1029 01:02:14,583 --> 01:02:17,916 I'm sorry I couldn't help you. 1030 01:02:18,000 --> 01:02:20,083 It's okay. It's my fault too. 1031 01:02:26,916 --> 01:02:28,375 Excuse me. 1032 01:02:28,458 --> 01:02:29,625 Yes, sir. What is it? 1033 01:02:29,708 --> 01:02:32,250 Do you have any vacancies here? 1034 01:02:32,333 --> 01:02:34,833 Oh, I'm sorry. All the rooms here are full. 1035 01:02:36,791 --> 01:02:39,375 Do you really accept male boarders? 1036 01:02:39,458 --> 01:02:40,541 We're full. 1037 01:02:41,166 --> 01:02:42,583 - Thank you, sir. - No worries. 1038 01:02:42,666 --> 01:02:44,250 I'm looking for a boarding house. Do you know any? 1039 01:02:44,333 --> 01:02:45,541 There's one next door. 1040 01:02:46,375 --> 01:02:47,708 - Thank you, ma'am. - You're welcome. 1041 01:02:51,458 --> 01:02:53,125 Sir, is this a boarding house? 1042 01:02:53,208 --> 01:02:55,208 Yes. 1043 01:02:55,291 --> 01:02:57,500 - Peace be upon you. - Peace be upon you too. 1044 01:02:57,583 --> 01:02:58,625 Sir. 1045 01:02:58,708 --> 01:03:02,333 - Yes, young man. What is it? - Do you have any vacancies? 1046 01:03:02,416 --> 01:03:04,125 Yes, but the room is small. 1047 01:03:05,791 --> 01:03:06,958 How much is it per month? 1048 01:03:07,041 --> 01:03:08,458 About 1.5 million. 1049 01:03:15,416 --> 01:03:16,875 Peace be upon you, Mom. 1050 01:03:16,958 --> 01:03:18,791 Peace be upon you too, son. 1051 01:03:18,875 --> 01:03:21,000 Why can't I see you? 1052 01:03:21,083 --> 01:03:23,000 Your camera is off. 1053 01:03:23,083 --> 01:03:24,041 I know, Mom. 1054 01:03:24,125 --> 01:03:25,750 Where are you? 1055 01:03:26,541 --> 01:03:28,541 Why is the wall a different color? 1056 01:03:28,625 --> 01:03:30,291 I live at a boarding house now, Mom. 1057 01:03:31,041 --> 01:03:32,541 Not in the dorm anymore. 1058 01:03:35,041 --> 01:03:36,583 Why are you at the boarding house? 1059 01:03:37,666 --> 01:03:39,708 What's wrong, dear? 1060 01:03:40,333 --> 01:03:42,458 I've told you before, 1061 01:03:42,541 --> 01:03:45,500 if you have a problem, you can tell me. 1062 01:03:45,583 --> 01:03:49,625 You're all alone there. And it's far from home. 1063 01:03:49,708 --> 01:03:53,541 But that doesn't mean you can't talk to me. 1064 01:03:54,208 --> 01:03:58,708 Well, I just got the place today. 1065 01:03:58,791 --> 01:04:00,750 But I 1066 01:04:00,833 --> 01:04:03,375 can only pay for a week, Mom. 1067 01:04:03,458 --> 01:04:06,458 Are you not working at that EO anymore? 1068 01:04:06,541 --> 01:04:08,083 No, Mom. 1069 01:04:08,166 --> 01:04:09,541 Be strong, dear. 1070 01:04:10,125 --> 01:04:12,833 You'll get a new job soon, okay? 1071 01:04:12,916 --> 01:04:16,125 - Amen. - I'll definitely pray for you. 1072 01:04:16,208 --> 01:04:18,291 - Okay? - Thank you for your prayers, Mom. 1073 01:05:00,416 --> 01:05:02,166 Eat up, babe. 1074 01:05:04,250 --> 01:05:05,833 Still not feeling better, huh? 1075 01:05:05,916 --> 01:05:08,875 Did you know Albi isn't working at that EO anymore? 1076 01:05:09,791 --> 01:05:11,625 I saw him delivering drinks. 1077 01:05:12,708 --> 01:05:14,958 When he comes here, it'll still be on his motorcycle. 1078 01:05:25,291 --> 01:05:26,125 Let me take a look. 1079 01:05:34,416 --> 01:05:36,291 - Slowly, okay? - Okay. 1080 01:05:36,375 --> 01:05:38,000 If it hurts, just... 1081 01:05:38,083 --> 01:05:39,083 Like that. 1082 01:05:41,583 --> 01:05:42,916 Not yet. 1083 01:05:45,541 --> 01:05:46,583 Only here? 1084 01:05:47,166 --> 01:05:48,125 Not this one. 1085 01:05:48,708 --> 01:05:49,666 See? 1086 01:05:52,333 --> 01:05:54,416 It doesn't hurt. 1087 01:06:02,958 --> 01:06:04,916 Out of so many people... 1088 01:06:06,791 --> 01:06:08,583 why did it have to be you? 1089 01:06:12,916 --> 01:06:15,541 I can't imagine if this... 1090 01:06:16,666 --> 01:06:18,583 happened to you... 1091 01:06:20,000 --> 01:06:23,750 Mom, Dad, or Dide. 1092 01:06:25,041 --> 01:06:26,000 Well... 1093 01:06:28,291 --> 01:06:32,041 Maybe you're the weakest when seeing and feeling this condition. 1094 01:06:34,125 --> 01:06:35,375 So, I'm the one who... 1095 01:06:47,000 --> 01:06:49,041 But I still can't accept it. 1096 01:06:50,583 --> 01:06:51,958 Me neither. 1097 01:06:54,083 --> 01:06:55,166 Be strong. 1098 01:06:55,833 --> 01:06:56,666 Okay? 1099 01:06:57,416 --> 01:06:58,916 I want to be strong. 1100 01:07:05,791 --> 01:07:07,791 It's okay. 1101 01:07:09,375 --> 01:07:10,541 Come here. 1102 01:07:17,458 --> 01:07:19,958 Take those two dirty gallons, okay? 1103 01:07:48,541 --> 01:07:51,958 {\an8}BABE... 1104 01:08:02,416 --> 01:08:05,625 BABE... 1105 01:08:09,875 --> 01:08:13,833 ANNUAL CANCER SURVIVORS DAY EVENT 1106 01:08:36,416 --> 01:08:37,291 Shella? 1107 01:08:45,791 --> 01:08:47,208 Here. 1108 01:08:47,291 --> 01:08:50,083 I bought your favorite food. 1109 01:09:02,208 --> 01:09:03,500 Do you want me to feed you? 1110 01:09:11,416 --> 01:09:14,416 Alright, if you don't want to. 1111 01:09:20,166 --> 01:09:21,125 It's nice, isn't it, 1112 01:09:21,833 --> 01:09:23,083 to see rain like this? 1113 01:09:28,166 --> 01:09:30,041 When you were little... 1114 01:09:31,833 --> 01:09:33,291 when you sulked like this... 1115 01:09:36,541 --> 01:09:37,875 it was easy to coax you. 1116 01:09:40,458 --> 01:09:42,583 I just took you for a walk... 1117 01:09:43,791 --> 01:09:45,291 in the rain. 1118 01:10:06,666 --> 01:10:07,625 Tired, huh? 1119 01:10:09,958 --> 01:10:11,291 Let's go for a walk tomorrow. 1120 01:10:12,416 --> 01:10:15,833 With Dide, Mom, and the whole family. 1121 01:10:16,916 --> 01:10:17,750 Okay? 1122 01:10:23,208 --> 01:10:24,458 Where are we going? 1123 01:10:25,208 --> 01:10:27,041 Well, anywhere. 1124 01:10:27,916 --> 01:10:29,833 Dide keeps asking to go out. 1125 01:10:30,958 --> 01:10:33,208 He says he wants to go out with his big sister. 1126 01:10:35,750 --> 01:10:38,416 {\an8}ANNUAL CANCER SURVIVORS DAY EVENT 1127 01:10:38,500 --> 01:10:40,708 {\an8}Good afternoon, ladies. 1128 01:10:40,791 --> 01:10:43,083 {\an8}How are you all today? Stay strong, okay? 1129 01:10:43,166 --> 01:10:44,458 Good. Stay strong. 1130 01:10:44,541 --> 01:10:47,083 Welcome, all the new ladies, 1131 01:10:47,166 --> 01:10:49,041 to our foundation. 1132 01:10:49,916 --> 01:10:52,000 Let me introduce you to these children. 1133 01:10:52,083 --> 01:10:54,291 They are currently undergoing therapy. 1134 01:10:54,375 --> 01:10:57,958 These beautiful little ones, stay strong! 1135 01:10:58,041 --> 01:11:02,083 Undergo therapy, chemo, radiation. 1136 01:11:02,166 --> 01:11:03,625 We can do it! 1137 01:11:03,708 --> 01:11:05,833 Don't worry. We can definitely do it. 1138 01:11:05,916 --> 01:11:07,750 Just follow the doctor's advice. 1139 01:11:12,583 --> 01:11:13,708 You're pretty. 1140 01:11:14,458 --> 01:11:15,833 Hello. 1141 01:11:16,875 --> 01:11:18,000 Sit here. 1142 01:11:19,666 --> 01:11:21,666 Will you touch my head? 1143 01:11:22,416 --> 01:11:23,708 - May I? - Of course. 1144 01:11:23,791 --> 01:11:25,000 Really? 1145 01:11:25,083 --> 01:11:26,333 Is it okay? 1146 01:11:31,916 --> 01:11:33,208 You're beautiful. 1147 01:11:33,958 --> 01:11:35,958 Your hair is beautiful too, big sister. 1148 01:11:36,041 --> 01:11:37,583 Thank you. 1149 01:11:37,666 --> 01:11:38,708 You're welcome. 1150 01:11:38,791 --> 01:11:39,791 What's your name? 1151 01:11:39,875 --> 01:11:41,250 Mutiara. 1152 01:11:41,333 --> 01:11:42,458 Mutiara. 1153 01:11:42,541 --> 01:11:43,583 I'm Shella. 1154 01:11:43,666 --> 01:11:46,708 - Nice to meet you. - Nice to meet you too, beautiful. 1155 01:11:46,791 --> 01:11:48,166 You're beautiful too. 1156 01:11:48,250 --> 01:11:49,541 Thank you. 1157 01:11:49,625 --> 01:11:50,458 You're welcome. 1158 01:12:06,416 --> 01:12:07,500 Don't cry. 1159 01:12:07,583 --> 01:12:09,375 No, I'm not crying. 1160 01:12:14,333 --> 01:12:16,791 So you don't feel alone. 1161 01:12:19,833 --> 01:12:23,916 Besides, this is my duty. 1162 01:12:25,458 --> 01:12:26,875 Thank you, Dad. 1163 01:12:56,791 --> 01:12:58,250 Thank you, Albi. 1164 01:13:01,291 --> 01:13:02,958 No need to say thank you. 1165 01:13:07,416 --> 01:13:11,083 Babe, no matter what your condition is... 1166 01:13:13,541 --> 01:13:16,333 I will keep fighting for our relationship. 1167 01:13:17,458 --> 01:13:19,208 I will not leave. 1168 01:13:25,541 --> 01:13:27,208 And you need to know... 1169 01:13:28,750 --> 01:13:31,083 you are not alone. I am here. 1170 01:13:33,041 --> 01:13:34,125 And we... 1171 01:13:34,791 --> 01:13:36,250 accept each other. 1172 01:13:41,458 --> 01:13:42,833 Accepting... 1173 01:13:44,291 --> 01:13:45,541 is difficult, Albi. 1174 01:13:45,625 --> 01:13:49,291 We'll learn to accept it together. 1175 01:13:52,708 --> 01:13:55,333 Are you really that fond of me? 1176 01:13:55,416 --> 01:13:56,958 Not fondness. 1177 01:13:58,041 --> 01:13:59,166 Love. 1178 01:14:26,166 --> 01:14:28,208 These are pretty long, isn't it? 1179 01:14:40,583 --> 01:14:41,833 Babe, wait a moment. 1180 01:14:46,583 --> 01:14:47,750 I'm going bald. 1181 01:14:47,833 --> 01:14:50,166 Bald. 1182 01:14:50,958 --> 01:14:56,250 One, two, three! 1183 01:14:58,458 --> 01:15:00,083 She's going bald. 1184 01:15:00,750 --> 01:15:02,458 I'm going bald. 1185 01:15:02,541 --> 01:15:04,291 I'm bald. 1186 01:15:20,791 --> 01:15:21,958 You're beautiful. 1187 01:15:25,291 --> 01:15:26,750 Still beautiful. 1188 01:15:28,416 --> 01:15:29,375 Mom. 1189 01:16:07,791 --> 01:16:09,291 Hi, babe. 1190 01:16:10,416 --> 01:16:13,541 I have a few things I want you to know. 1191 01:16:23,375 --> 01:16:24,750 I'm sorry, babe. 1192 01:16:25,250 --> 01:16:29,333 Your time has only been spent through my hardships 1193 01:16:29,416 --> 01:16:31,083 and my pain. 1194 01:16:32,500 --> 01:16:36,500 I've always asked God to let me make you happy. 1195 01:16:37,958 --> 01:16:40,750 But God's plan is always better. 1196 01:16:46,041 --> 01:16:48,291 Please don't get tired, okay? 1197 01:16:50,083 --> 01:16:51,416 Your legs are for... 1198 01:16:53,166 --> 01:16:55,166 walking with me. 1199 01:16:55,958 --> 01:16:58,750 Don't let your hands get tired yet... 1200 01:16:58,833 --> 01:17:01,083 for hugging me. 1201 01:17:04,458 --> 01:17:07,000 To wipe away my tears. 1202 01:17:08,083 --> 01:17:09,416 As for me, now... 1203 01:17:10,875 --> 01:17:12,500 I'll just live in the moment, Albi. 1204 01:17:13,166 --> 01:17:16,333 Sometimes I have plans, I have hopes... 1205 01:17:17,750 --> 01:17:18,833 but they don't come true. 1206 01:17:20,541 --> 01:17:22,666 So, why should we think about the future... 1207 01:17:22,750 --> 01:17:24,791 if we're not living today well? 1208 01:17:26,125 --> 01:17:29,541 I just want to say... 1209 01:17:31,916 --> 01:17:34,083 thank you very much, babe. 1210 01:17:36,208 --> 01:17:39,083 I love you more, period. 1211 01:17:50,000 --> 01:17:51,000 {\an8}HOSPITAL 1212 01:17:51,083 --> 01:17:53,083 Mom, Dad. 1213 01:17:54,541 --> 01:17:55,625 In the name of God. 1214 01:17:56,583 --> 01:17:59,166 I am ready for the hysterectomy. 1215 01:18:00,916 --> 01:18:02,291 Pray for me, okay? 1216 01:18:02,375 --> 01:18:03,375 PATIENT SIGNATURE 1217 01:19:03,958 --> 01:19:05,125 You have to eat. 1218 01:19:05,208 --> 01:19:09,250 You have rice, fried chicken, and tofu here. 1219 01:19:09,333 --> 01:19:12,333 Look, Blisky is sulking. 1220 01:19:15,083 --> 01:19:17,666 Someone's refusing to eat. 1221 01:19:17,750 --> 01:19:19,583 {\an8}Let's feed her, guys. 1222 01:19:19,666 --> 01:19:22,250 {\an8}- Here's some... - I feel nauseous. 1223 01:19:22,333 --> 01:19:23,708 - Babe. - Eat up... 1224 01:19:23,791 --> 01:19:24,833 Babe, come on. 1225 01:19:24,916 --> 01:19:26,750 - You can eat the sweets later. - Sis! 1226 01:19:26,833 --> 01:19:28,458 - Hey, Dide. - Dide, wait. 1227 01:19:29,041 --> 01:19:29,875 Dide! 1228 01:19:30,541 --> 01:19:32,833 - Don't be a nuisance. - Hey! 1229 01:19:32,916 --> 01:19:34,666 Don't jump around. 1230 01:19:36,416 --> 01:19:37,333 How are you? 1231 01:19:37,416 --> 01:19:38,666 I'm okay. 1232 01:19:40,375 --> 01:19:42,000 Hey, why are you sulking? 1233 01:19:42,083 --> 01:19:44,416 Look. He's not doing his homework, doesn't want to bathe. 1234 01:19:44,500 --> 01:19:47,083 And now, all he does is fight. 1235 01:19:47,166 --> 01:19:49,041 Hey, blame Panji. 1236 01:19:49,125 --> 01:19:50,750 Why Panji? 1237 01:19:50,833 --> 01:19:54,083 Because he mocked Shella. 1238 01:19:54,166 --> 01:19:55,500 He said, 1239 01:19:55,583 --> 01:19:58,291 "Shella is bald. Shella is going to die soon." 1240 01:20:02,041 --> 01:20:03,375 Dide! 1241 01:20:03,458 --> 01:20:05,125 - Dide... - Oh my. 1242 01:20:05,208 --> 01:20:06,458 - Oh dear. - No. 1243 01:20:06,541 --> 01:20:09,083 - Hey, that... - Don't jump around in the hospital! Dide! 1244 01:20:09,166 --> 01:20:10,375 - That'll hurt her! - It's okay. 1245 01:20:10,458 --> 01:20:11,833 Promise not to jump around, okay? 1246 01:20:12,500 --> 01:20:14,000 I just want to sleep with her. 1247 01:20:14,083 --> 01:20:15,833 Yes, that's fine, sweetie. 1248 01:20:15,916 --> 01:20:17,083 It's okay. 1249 01:20:17,166 --> 01:20:19,125 So, have you eaten yet? 1250 01:20:19,208 --> 01:20:21,416 - Not yet. - Why not? 1251 01:20:22,458 --> 01:20:24,000 Alright, what do you want to eat? 1252 01:20:25,083 --> 01:20:26,375 Chicken. 1253 01:20:26,458 --> 01:20:27,541 Chicken. 1254 01:20:27,625 --> 01:20:29,625 Alright. I'll go get it for him. 1255 01:20:29,708 --> 01:20:30,666 Two, please. 1256 01:20:32,291 --> 01:20:34,708 - You have to eat, okay? - Thank you. 1257 01:20:34,791 --> 01:20:36,250 - Kiss Albi goodbye. - Bye. 1258 01:20:36,333 --> 01:20:38,083 - Thank you. - Thank you, Albi. 1259 01:20:38,166 --> 01:20:39,166 Why me... 1260 01:20:39,250 --> 01:20:41,291 - You don't want to do your homework? - Hey. 1261 01:20:41,375 --> 01:20:42,666 I actually have... 1262 01:20:44,166 --> 01:20:45,125 a gift for you. 1263 01:20:45,916 --> 01:20:47,833 But you have to close your eyes. 1264 01:20:47,916 --> 01:20:49,041 Okay. 1265 01:20:49,916 --> 01:20:52,833 - You have to count. One... - Wait. 1266 01:20:53,416 --> 01:20:54,833 - Two... - Two... 1267 01:20:54,916 --> 01:20:56,083 Three! 1268 01:20:56,166 --> 01:20:57,041 Open. 1269 01:21:01,916 --> 01:21:04,375 Lidya, this is pretty! 1270 01:21:05,041 --> 01:21:07,458 Come here. Join us. 1271 01:21:07,541 --> 01:21:08,458 No! 1272 01:21:08,541 --> 01:21:11,375 Here, I'll put it on you. To keep you warm. 1273 01:21:11,458 --> 01:21:13,416 Slowly. 1274 01:21:13,500 --> 01:21:15,208 - Move over! - Slowly. 1275 01:21:15,291 --> 01:21:16,750 - No way. - Slowly. 1276 01:21:16,833 --> 01:21:18,083 - This is good. - So tonight... 1277 01:21:18,166 --> 01:21:19,916 Ow, ow, ow. 1278 01:21:21,541 --> 01:21:23,708 Are you kidding? 1279 01:21:23,791 --> 01:21:26,291 - Let me hug my siblings. - Come closer. 1280 01:21:27,916 --> 01:21:30,083 - Thank you, Lidya. - Oh, it's getting cramped. 1281 01:21:47,416 --> 01:21:49,625 Ladies. Shella is not pregnant. 1282 01:21:50,791 --> 01:21:53,958 The neighborhood head scolded me. He said it wasn't true. 1283 01:21:54,041 --> 01:21:55,333 She's not pregnant. 1284 01:21:56,041 --> 01:21:59,166 If she's not pregnant, then what? 1285 01:22:00,416 --> 01:22:01,541 She has cancer. 1286 01:22:02,125 --> 01:22:03,333 - God forgive me. - What are you saying? 1287 01:22:03,416 --> 01:22:05,083 What do you mean? 1288 01:22:05,166 --> 01:22:07,833 You're making things up with him. 1289 01:22:07,916 --> 01:22:09,208 No way! 1290 01:22:09,291 --> 01:22:11,375 How can someone joke about cancer? 1291 01:22:13,291 --> 01:22:16,583 I know where all this news started from. 1292 01:22:16,666 --> 01:22:17,583 You, Ms. Nurul. 1293 01:22:17,666 --> 01:22:20,125 Hey, why me? 1294 01:22:20,708 --> 01:22:22,833 It's your noisy mouth. 1295 01:22:24,666 --> 01:22:27,291 All this contraception, you're the cause. 1296 01:22:27,375 --> 01:22:29,416 Who said "this"? 1297 01:22:29,500 --> 01:22:32,000 - I just saw her like that. - Both of you. 1298 01:22:32,083 --> 01:22:33,500 - You made the assumption. - But you... 1299 01:22:33,583 --> 01:22:35,833 When Shella bought something at your shop? 1300 01:22:35,916 --> 01:22:38,541 Who did this? 1301 01:22:38,625 --> 01:22:40,083 - You did this. - I was just kidding. 1302 01:22:40,166 --> 01:22:41,375 "Three months, five months." Who said that? 1303 01:22:41,458 --> 01:22:44,708 Mom, there's a letter from the football club. 1304 01:22:44,791 --> 01:22:46,791 - Read this. Football club. - From where? 1305 01:22:46,875 --> 01:22:47,833 How do you know? 1306 01:22:47,916 --> 01:22:50,208 There's a picture. 1307 01:22:50,291 --> 01:22:53,333 This is a marble. Not a ball. 1308 01:22:53,416 --> 01:22:56,833 Cancer. I won't visit her. 1309 01:22:56,916 --> 01:22:57,750 Oh, come on. 1310 01:22:57,833 --> 01:23:00,791 Dide said it was Shella who registered me. 1311 01:23:01,791 --> 01:23:03,833 - What are you saying? - Yes. 1312 01:23:03,916 --> 01:23:06,291 INDONESIAN YOUNG STAR FOOTBALL CLUB 1313 01:23:07,333 --> 01:23:09,041 - So it's true. - Yes. 1314 01:23:09,125 --> 01:23:11,375 Oh my God. I feel more guilty now. 1315 01:23:16,333 --> 01:23:17,625 Let me take a look. 1316 01:23:18,291 --> 01:23:20,000 A job for you. 1317 01:23:21,666 --> 01:23:23,458 Oh my God. Still? 1318 01:23:23,541 --> 01:23:27,333 No need. I can find a job myself. 1319 01:23:27,416 --> 01:23:29,000 Good afternoon. 1320 01:23:29,083 --> 01:23:29,916 Hello. 1321 01:23:30,000 --> 01:23:32,375 - Peace be upon you. - Peace be upon you too. 1322 01:23:33,083 --> 01:23:35,333 - What are you doing? - Hi, Shella. 1323 01:23:35,416 --> 01:23:37,458 I brought some fruits. 1324 01:23:37,541 --> 01:23:40,291 Healthy snacks for you. To help you recover quickly. 1325 01:23:41,291 --> 01:23:43,333 As for me, 1326 01:23:43,416 --> 01:23:45,125 I just cooked some soup. 1327 01:23:45,208 --> 01:23:46,375 - Free-range chicken. - Yes. 1328 01:23:47,166 --> 01:23:49,458 Try it later. It's really delicious. 1329 01:23:49,541 --> 01:23:51,250 I don't know whether it's delicious for you or not. 1330 01:23:51,333 --> 01:23:52,958 Ms. Nurul made it, so it must be tasty. 1331 01:23:53,041 --> 01:23:55,500 Have you already said that the soup and fruits are delicious? 1332 01:23:55,583 --> 01:23:58,208 - I already said it. - We did! 1333 01:23:58,291 --> 01:23:59,833 Sorry for the bother. 1334 01:23:59,916 --> 01:24:00,958 - Not at all! - No. 1335 01:24:01,041 --> 01:24:02,250 You scared me. 1336 01:24:02,333 --> 01:24:05,083 No problem. 1337 01:24:05,166 --> 01:24:07,375 Yeah, it's no trouble. 1338 01:24:07,458 --> 01:24:09,000 - Watch out. It's hot! - Easy. 1339 01:24:09,083 --> 01:24:11,375 - What are you doing? - It is hot. 1340 01:24:12,416 --> 01:24:13,250 Yes. 1341 01:24:13,333 --> 01:24:15,250 Please sit down, ma'am. Come in. 1342 01:24:15,333 --> 01:24:16,958 It's okay. I'll just stay here... 1343 01:24:17,041 --> 01:24:18,708 - Nanang. - Oh my. 1344 01:24:18,791 --> 01:24:20,916 - Why are you just barging in? - Hey. 1345 01:24:21,583 --> 01:24:23,333 Shella, I just want to... 1346 01:24:23,416 --> 01:24:25,708 I'm sorry... 1347 01:24:25,791 --> 01:24:27,833 But I want to... 1348 01:24:27,916 --> 01:24:30,958 I also want to thank you. Thank you very much. 1349 01:24:31,791 --> 01:24:33,458 Thank you for what? 1350 01:24:33,541 --> 01:24:35,583 Well, you've... 1351 01:24:36,833 --> 01:24:39,833 enrolled Panji in your soccer school. 1352 01:24:39,916 --> 01:24:41,416 Thank you so much for that. 1353 01:24:43,666 --> 01:24:45,833 Thank you. Why are you so kind? 1354 01:24:45,916 --> 01:24:47,541 Even though you're often talked about by her. 1355 01:24:47,625 --> 01:24:49,583 I don't want to be friends with you. 1356 01:24:49,666 --> 01:24:52,125 - There's still room. Excuse me. - Yes, sit down. 1357 01:24:52,208 --> 01:24:53,166 Move it, Nanang! 1358 01:24:53,791 --> 01:24:55,750 - What's wrong with you? - Try the soup, Shella. 1359 01:24:56,958 --> 01:24:58,041 Get well soon. 1360 01:25:43,458 --> 01:25:45,500 Her cancer cells keep growing. 1361 01:25:46,666 --> 01:25:47,791 They keep enlarging and spreading, 1362 01:25:48,583 --> 01:25:51,375 thus pressing on her spine and nerves. 1363 01:25:52,500 --> 01:25:54,083 This damage... 1364 01:25:54,791 --> 01:25:57,500 is causing weakness in both her legs. 1365 01:26:02,541 --> 01:26:05,916 My advice is, we must perform surgery immediately. 1366 01:26:06,000 --> 01:26:08,583 Because if not, the damage will continue. 1367 01:26:08,666 --> 01:26:11,791 And at its worst, it could lead to paralysis. 1368 01:26:13,958 --> 01:26:15,708 So, she needs another surgery? 1369 01:26:15,791 --> 01:26:16,666 Yes. 1370 01:26:17,958 --> 01:26:20,250 I'll excuse myself now. 1371 01:26:20,333 --> 01:26:21,666 Ma'am, sir. 1372 01:26:24,166 --> 01:26:25,166 Do you feel comfortable? 1373 01:26:25,250 --> 01:26:28,625 Why is it affecting her nerves again? What is it? 1374 01:26:28,708 --> 01:26:31,166 - What kind of surgery? - It spread. 1375 01:26:31,250 --> 01:26:33,000 It's so frustrating. 1376 01:26:33,083 --> 01:26:34,250 Honey, just let it go. 1377 01:26:34,958 --> 01:26:36,458 Doc! 1378 01:26:37,166 --> 01:26:39,000 Doc! 1379 01:26:39,083 --> 01:26:40,041 Sorry, Doc. 1380 01:26:41,666 --> 01:26:43,750 I just have one question, Doc. 1381 01:26:44,458 --> 01:26:47,416 When will my daughter recover, Doc? 1382 01:26:48,375 --> 01:26:51,333 Every time we come to the hospital, we're told she's sick again. 1383 01:26:52,000 --> 01:26:53,958 She was sick yesterday, right? 1384 01:26:54,041 --> 01:26:57,083 Then after the removal, it was clean. 1385 01:26:57,166 --> 01:26:59,000 Right? Now she's sick again. 1386 01:26:59,083 --> 01:27:01,208 Even her uterus was removed. 1387 01:27:01,291 --> 01:27:03,625 And now it's affecting her spinal nerves. 1388 01:27:03,708 --> 01:27:06,208 Relax. I have only one question. 1389 01:27:06,291 --> 01:27:08,833 When will my daughter recover? 1390 01:27:08,916 --> 01:27:11,958 That's all. I just want to hear it, Doc. 1391 01:27:12,041 --> 01:27:13,166 - That's all. - Sir. 1392 01:27:13,875 --> 01:27:16,375 This surgery must be done immediately. 1393 01:27:16,458 --> 01:27:18,375 Because it's an emergency. 1394 01:27:18,458 --> 01:27:21,458 Just a moment. I'll be back. 1395 01:27:21,541 --> 01:27:22,666 Yes. 1396 01:27:22,750 --> 01:27:25,333 What's the emergency? 1397 01:27:25,416 --> 01:27:26,833 - What? - What's wrong with you? 1398 01:27:26,916 --> 01:27:29,375 - I'm not finished yet. - Honey! 1399 01:27:29,458 --> 01:27:31,083 Shella is sick! 1400 01:27:31,666 --> 01:27:32,583 Enough! 1401 01:27:32,666 --> 01:27:35,458 Do you want your daughter to recover? 1402 01:27:35,541 --> 01:27:37,083 Do you want it or not? 1403 01:27:37,166 --> 01:27:39,583 I want her to recover! 1404 01:27:39,666 --> 01:27:40,708 Shella is sick. 1405 01:27:41,583 --> 01:27:43,333 How can she recover? 1406 01:27:43,416 --> 01:27:44,750 By getting treated! 1407 01:27:44,833 --> 01:27:46,208 Yeah, but until when? 1408 01:27:46,291 --> 01:27:48,250 I don't know! 1409 01:27:48,333 --> 01:27:49,333 No one knows! 1410 01:27:49,416 --> 01:27:52,708 Until Shella recovers. She must recover! 1411 01:27:54,041 --> 01:27:56,166 I understand that. 1412 01:28:00,541 --> 01:28:02,833 Let her go through everything. 1413 01:28:02,916 --> 01:28:07,083 I can't bear to see her like that. 1414 01:28:07,166 --> 01:28:08,750 It's okay. Be patient. 1415 01:28:08,833 --> 01:28:10,291 Shella will definitely recover. 1416 01:28:12,833 --> 01:28:13,750 Honey. 1417 01:28:15,375 --> 01:28:16,916 She will recover. 1418 01:28:29,625 --> 01:28:30,666 There, there. 1419 01:28:36,541 --> 01:28:38,166 Hello. 1420 01:28:40,291 --> 01:28:41,833 Hello. 1421 01:28:41,916 --> 01:28:44,291 I'm not Albi. 1422 01:28:52,416 --> 01:28:54,041 How are you? 1423 01:28:56,041 --> 01:28:58,666 How is your condition today? 1424 01:28:59,416 --> 01:29:01,125 Uncle, I'll take my leave. 1425 01:29:01,208 --> 01:29:02,083 Alright. 1426 01:29:03,083 --> 01:29:04,208 Bye. 1427 01:29:04,291 --> 01:29:05,708 - Thanks, Albi. - Yes. 1428 01:29:11,416 --> 01:29:13,333 It hurts a little. 1429 01:29:14,458 --> 01:29:15,583 A little? 1430 01:29:15,666 --> 01:29:16,833 A little. 1431 01:29:20,125 --> 01:29:21,041 Is it? 1432 01:29:23,208 --> 01:29:25,083 You are tired, right? 1433 01:29:27,166 --> 01:29:28,083 No. 1434 01:29:30,708 --> 01:29:32,166 Not at all. 1435 01:29:32,750 --> 01:29:33,875 Liar. 1436 01:29:39,416 --> 01:29:43,750 Get well soon 1437 01:29:44,416 --> 01:29:48,083 Get well now 1438 01:29:48,833 --> 01:29:52,041 Now get well soon 1439 01:29:52,125 --> 01:29:55,708 Get well now 1440 01:29:55,791 --> 01:29:57,583 Let me face that way, Dad. 1441 01:29:58,416 --> 01:29:59,750 It hurts. 1442 01:30:00,750 --> 01:30:02,625 Slowly. 1443 01:30:03,833 --> 01:30:04,833 Slowly. 1444 01:30:16,958 --> 01:30:21,875 I must recover 1445 01:30:21,958 --> 01:30:25,541 I must recover 1446 01:30:26,333 --> 01:30:29,833 Now I must recover 1447 01:30:30,375 --> 01:30:34,583 Now I must recover 1448 01:30:35,958 --> 01:30:39,958 Already recovered 1449 01:30:40,041 --> 01:30:43,250 Already recovered now 1450 01:31:06,541 --> 01:31:08,375 Wait here, okay? 1451 01:31:08,958 --> 01:31:11,333 - Bye. - Bye. 1452 01:31:11,416 --> 01:31:12,708 Stay strong, Shella. 1453 01:31:45,166 --> 01:31:46,000 Albi. 1454 01:31:48,083 --> 01:31:48,916 Mom. 1455 01:31:55,208 --> 01:31:56,125 Hey, son. 1456 01:31:57,333 --> 01:31:58,333 I want to... 1457 01:31:59,333 --> 01:32:01,083 I want to be at Shella's side, Mom. 1458 01:32:05,708 --> 01:32:07,375 I want to marry Shella. 1459 01:32:10,416 --> 01:32:11,958 I love her. 1460 01:32:12,500 --> 01:32:14,041 You know... 1461 01:32:15,333 --> 01:32:17,208 taking care of a sick person... 1462 01:32:17,791 --> 01:32:19,291 is not easy, son. 1463 01:32:20,125 --> 01:32:21,791 I know. 1464 01:32:24,125 --> 01:32:25,708 But I am so proud of you. 1465 01:32:26,750 --> 01:32:29,125 If this is truly the best... 1466 01:32:31,416 --> 01:32:34,666 and you are capable of taking responsibility... 1467 01:32:37,833 --> 01:32:39,166 then I give you my blessing. 1468 01:32:41,208 --> 01:32:42,208 Seriously, Mom? 1469 01:32:45,541 --> 01:32:46,583 Thank you, Mom. 1470 01:33:16,416 --> 01:33:17,250 Babe. 1471 01:33:24,333 --> 01:33:25,166 Shella. 1472 01:33:37,791 --> 01:33:38,666 Babe. 1473 01:33:46,208 --> 01:33:47,041 Uncle. 1474 01:33:47,666 --> 01:33:48,541 Auntie. 1475 01:33:49,250 --> 01:33:50,458 If I may... 1476 01:33:51,083 --> 01:33:53,166 and if I have your permission... 1477 01:33:54,541 --> 01:33:57,291 I want to marry Shella. 1478 01:34:15,041 --> 01:34:15,916 Babe. 1479 01:34:17,250 --> 01:34:20,750 This is the first decision I've made with certainty. 1480 01:34:22,875 --> 01:34:24,541 I want to marry you. 1481 01:34:26,875 --> 01:34:29,666 Will you marry me? 1482 01:34:33,208 --> 01:34:34,041 Yes. 1483 01:34:36,958 --> 01:34:37,916 I will. 1484 01:35:04,625 --> 01:35:06,041 - Hold it there. - Okay. 1485 01:35:06,125 --> 01:35:07,041 Hold it. 1486 01:35:24,541 --> 01:35:25,416 Are you done, Lidya? 1487 01:35:26,750 --> 01:35:27,875 Almost. 1488 01:35:54,500 --> 01:35:57,708 I hereby marry and wed 1489 01:35:57,791 --> 01:36:01,875 Ananda Albi Dwizky 1490 01:36:01,958 --> 01:36:07,791 to our beloved daughter, Shella Selpi Lizah, 1491 01:36:08,583 --> 01:36:14,333 with a dowry of two grams of gold and a set of prayer tools 1492 01:36:14,416 --> 01:36:17,041 paid in cash. 1493 01:36:17,125 --> 01:36:20,208 I accept the marriage of Shella Selpi Lizah, 1494 01:36:20,291 --> 01:36:24,250 daughter of Didin Jaenudin, with the aforementioned dowry paid in cash. 1495 01:37:39,708 --> 01:37:42,375 While everyone is still gathered, 1496 01:37:42,458 --> 01:37:47,125 I'd like to know your thoughts about me. 1497 01:37:47,208 --> 01:37:48,958 Before I leave. 1498 01:37:57,291 --> 01:38:00,750 Shella, please don't talk like that. 1499 01:38:00,833 --> 01:38:01,666 Okay? 1500 01:38:02,666 --> 01:38:04,291 Anyone want to start first? 1501 01:38:10,041 --> 01:38:13,583 My sister runs really fast. 1502 01:38:14,916 --> 01:38:17,208 If she chases me, she'll definitely catch me. 1503 01:38:19,833 --> 01:38:21,916 My sister is chatty. 1504 01:38:23,166 --> 01:38:25,750 She usually won't allow me to play outside. 1505 01:38:30,041 --> 01:38:31,666 But... 1506 01:38:33,666 --> 01:38:36,208 now she's just quiet. 1507 01:38:38,916 --> 01:38:42,500 She used to often invite me... 1508 01:38:43,750 --> 01:38:45,916 to make videos. 1509 01:38:50,333 --> 01:38:52,666 But now... 1510 01:38:55,041 --> 01:38:56,125 we never do that. 1511 01:39:15,083 --> 01:39:17,708 Please don't change when you're there, okay? 1512 01:39:20,250 --> 01:39:23,708 I still love you, Shella. 1513 01:39:25,041 --> 01:39:28,291 I also love you very much. 1514 01:39:32,916 --> 01:39:34,375 Don't forget about me, okay? 1515 01:39:43,458 --> 01:39:44,625 Lidya. 1516 01:39:58,125 --> 01:39:59,333 What should I say? 1517 01:40:04,416 --> 01:40:05,625 What's certain is that I... 1518 01:40:07,166 --> 01:40:08,875 love you very much. 1519 01:40:15,791 --> 01:40:18,833 Let's stay together until we're old. 1520 01:40:21,666 --> 01:40:24,416 It's okay. You have your life... 1521 01:40:25,291 --> 01:40:26,958 and I have mine. 1522 01:40:28,250 --> 01:40:30,041 We don't have to be together. 1523 01:40:31,916 --> 01:40:34,416 But you must remain my sister. 1524 01:40:38,666 --> 01:40:42,541 I don't know what I'll do if I don't have a big sister anymore. 1525 01:40:51,791 --> 01:40:54,166 Just a moment, okay? I have to go to the back. 1526 01:41:00,791 --> 01:41:03,791 I am so happy to finally meet you, Shella. 1527 01:41:09,333 --> 01:41:11,416 I always prayed... 1528 01:41:13,041 --> 01:41:14,250 that Albi... 1529 01:41:15,958 --> 01:41:18,416 would be given a beautiful wife... 1530 01:41:19,791 --> 01:41:22,041 who is kind and smart 1531 01:41:22,125 --> 01:41:23,125 and funny. 1532 01:41:25,958 --> 01:41:27,291 Albi said... 1533 01:41:28,416 --> 01:41:29,875 it's someone like me, right, Albi? 1534 01:41:33,708 --> 01:41:36,041 And God answered my prayers. 1535 01:41:38,333 --> 01:41:43,333 Now Albi's wife is truly beautiful and kind. 1536 01:41:43,416 --> 01:41:44,625 Smart. 1537 01:41:47,791 --> 01:41:50,250 I love you very much. 1538 01:42:13,958 --> 01:42:16,291 I'm so proud of you. 1539 01:42:22,166 --> 01:42:23,375 You are a strong daughter. 1540 01:42:27,416 --> 01:42:28,625 A wonderful daughter. 1541 01:42:32,958 --> 01:42:34,500 Mom's favorite. 1542 01:43:02,041 --> 01:43:02,916 Albi. 1543 01:43:11,666 --> 01:43:12,583 My dear. 1544 01:43:15,041 --> 01:43:16,000 I... 1545 01:43:20,208 --> 01:43:22,041 I'm not good with words. 1546 01:43:22,125 --> 01:43:24,375 Just a little, my love. 1547 01:43:32,791 --> 01:43:34,791 I just want you to know... 1548 01:43:37,250 --> 01:43:39,000 I'm so grateful... 1549 01:43:40,416 --> 01:43:42,541 to be your husband... 1550 01:43:44,416 --> 01:43:46,958 until the end of my life. 1551 01:43:53,250 --> 01:43:55,416 Albi... 1552 01:43:56,083 --> 01:43:59,458 - Please don't cry. - You too. 1553 01:44:20,500 --> 01:44:22,041 Honey. 1554 01:45:10,916 --> 01:45:13,875 But looking back, it's quite funny, isn't it? 1555 01:45:14,708 --> 01:45:17,666 We met because of a soccer ball. 1556 01:45:20,541 --> 01:45:21,416 Yes, love. 1557 01:45:22,208 --> 01:45:25,291 I felt so refreshed when I got hit by your ball back then. 1558 01:45:27,208 --> 01:45:30,666 Honey, if only on that day 1559 01:45:30,750 --> 01:45:32,208 I hadn't met you, 1560 01:45:32,750 --> 01:45:34,666 we wouldn't be here now. 1561 01:45:36,750 --> 01:45:37,583 Yes. 1562 01:45:38,541 --> 01:45:42,458 I wouldn't have known Albi Dwizky. 1563 01:45:43,666 --> 01:45:46,916 I also wouldn't have known Shella Selpi Lizah. 1564 01:45:48,750 --> 01:45:50,416 So, thank you, my love. 1565 01:45:51,416 --> 01:45:53,833 I got to know a new family. 1566 01:45:54,458 --> 01:45:56,166 A warm family. 1567 01:45:57,000 --> 01:45:58,208 There's Mom, 1568 01:45:58,958 --> 01:46:02,041 Dad, Lidya, 1569 01:46:02,125 --> 01:46:03,250 Dide. 1570 01:46:03,333 --> 01:46:04,500 Let's gather once again. 1571 01:46:05,458 --> 01:46:06,333 Complete 1572 01:46:06,875 --> 01:46:07,875 with everyone. 1573 01:46:12,875 --> 01:46:15,041 Shella! 1574 01:46:15,541 --> 01:46:17,375 Shella, come on! 1575 01:46:17,458 --> 01:46:18,583 Oh no, Dide. 1576 01:46:18,666 --> 01:46:20,416 Come on. Let's race! 1577 01:46:22,291 --> 01:46:24,083 Come on. Let's race! 1578 01:46:24,166 --> 01:46:26,708 - Yeah, Albi, come on! - No. 1579 01:46:26,791 --> 01:46:29,500 - You can go without us. - Don't be such a wimp! 1580 01:46:29,583 --> 01:46:31,583 - I know. - You're a wimp! 1581 01:46:31,666 --> 01:46:33,458 - Shella wants to come. - See! 1582 01:46:33,541 --> 01:46:35,583 - Who's the wimp, you say? - Come on, Albi. 1583 01:46:35,666 --> 01:46:36,500 Come on! 1584 01:46:36,583 --> 01:46:38,458 You're actually scared of Nanang Racing, aren't you? 1585 01:46:38,541 --> 01:46:40,583 - Yeah! - Why would we be scared? 1586 01:46:40,666 --> 01:46:41,958 We'll just let them win, Dide. 1587 01:46:42,041 --> 01:46:44,500 - You go first. - No need. This is Shella Racing. 1588 01:46:44,583 --> 01:46:47,791 Alright, one, two, three! 1589 01:47:07,000 --> 01:47:08,125 Babe! 1590 01:47:12,291 --> 01:47:13,791 Babe? 1591 01:47:14,916 --> 01:47:17,500 Babe? Please! 1592 01:47:17,583 --> 01:47:18,708 Babe! 1593 01:47:18,791 --> 01:47:20,916 Dide! 1594 01:47:30,125 --> 01:47:32,250 {\an8}AMBULANCE 1595 01:47:37,250 --> 01:47:38,125 Babe. 1596 01:47:39,875 --> 01:47:41,333 Hey, it's me. 1597 01:47:43,083 --> 01:47:44,375 It's me. 1598 01:47:46,666 --> 01:47:49,583 Slowly. It hurts. 1599 01:47:49,666 --> 01:47:50,791 Slowly. 1600 01:47:51,500 --> 01:47:53,458 Yeah. 1601 01:47:56,750 --> 01:47:59,333 Why did you put it off? 1602 01:48:06,291 --> 01:48:10,041 I said to God... 1603 01:48:14,166 --> 01:48:16,333 I give up. 1604 01:48:17,791 --> 01:48:20,291 I can't do it anymore. 1605 01:48:22,916 --> 01:48:26,250 There's just too many difficulties ahead. 1606 01:48:28,333 --> 01:48:30,791 My energy is all gone. 1607 01:48:33,166 --> 01:48:37,166 My whole body hurts. 1608 01:48:45,000 --> 01:48:47,333 Don't say that. 1609 01:48:50,833 --> 01:48:53,458 Shella. 1610 01:48:54,708 --> 01:48:55,708 Shella. 1611 01:48:55,791 --> 01:48:57,833 Mom and Dad are here. 1612 01:48:58,916 --> 01:49:00,375 Why did you put this off? 1613 01:49:01,000 --> 01:49:02,541 - Shella. - Shella. 1614 01:49:02,625 --> 01:49:04,166 - Your big brother is here. - I... 1615 01:49:04,875 --> 01:49:06,958 I'm sincere... 1616 01:49:08,958 --> 01:49:10,083 Shella! 1617 01:49:11,458 --> 01:49:14,875 Shella? 1618 01:49:14,958 --> 01:49:16,208 Shella! 1619 01:49:18,875 --> 01:49:21,750 Shella! 1620 01:49:25,458 --> 01:49:27,291 Shella! 1621 01:49:27,375 --> 01:49:28,916 No! Shella! 1622 01:49:29,000 --> 01:49:31,583 No, babe... 1623 01:49:39,583 --> 01:49:40,875 Shella! 1624 01:49:57,541 --> 01:50:01,500 There's actually so much I wanted to tell you. 1625 01:50:03,916 --> 01:50:05,208 But it turns out... 1626 01:50:06,458 --> 01:50:08,958 Allah loves you more, Shella. 1627 01:50:11,916 --> 01:50:13,541 You should know... 1628 01:50:15,083 --> 01:50:19,291 my feet never got tired of living life with you. 1629 01:50:21,875 --> 01:50:26,416 My hands never got tired of holding onto you. 1630 01:50:27,541 --> 01:50:29,916 Holding hands with you... 1631 01:50:31,541 --> 01:50:32,625 And... 1632 01:50:33,708 --> 01:50:34,958 I'm happy. 1633 01:50:36,125 --> 01:50:39,125 I'm happy because you allowed me 1634 01:50:39,791 --> 01:50:41,833 to keep accompanying you. 1635 01:50:59,875 --> 01:51:04,041 Until we meet in Allah's heaven, my wife. 1636 01:51:04,125 --> 01:51:06,583 BORN: 04-04-200 DEAD: 29-08-2024 1637 01:51:11,458 --> 01:51:13,125 Thank you, my love. 1638 01:51:14,291 --> 01:51:17,000 Thank you so much for everything. 1639 01:51:23,125 --> 01:51:25,083 I love you. 1640 01:51:28,000 --> 01:51:31,333 Thank you for holding on... 1641 01:51:33,666 --> 01:51:36,541 until the very end. 1642 01:51:38,958 --> 01:51:43,791 SHELLA SELPI LIZAH PASSED AWAY 16 DAYS AFTER HER MARRIAGE TO ALBI DWIZKY 1643 01:51:46,625 --> 01:51:48,625 THANKS, MY LOVE THANK YOU SO MUCH FOR EVERYTHING 1644 01:51:48,708 --> 01:51:52,125 I LOVE YOU! THANK YOU FOR HOLDING ON UNTIL YOUR VERY LAST MOMENT 1645 01:51:52,208 --> 01:51:54,625 UNTIL WE MEET AGAIN IN ALLAH'S HEAVEN, MY WIFE 1646 01:52:24,500 --> 01:52:26,500 {\an8}SHELLA'S ABDOMEN HAD SWOLLEN BECAUSE THE CYST IN HER OVARY 1647 01:52:26,583 --> 01:52:28,041 {\an8}HAD GROWN LARGER OVER THE COURSE OF SIX MONTHS 1648 01:54:47,875 --> 01:54:49,375 HAPPY BIRTHDAY, BABE 1649 01:54:59,125 --> 01:55:03,166 ‎BORN: 04-04-2000 ‎DEAD: 29-08-2024 102212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.