Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:40,166 --> 00:00:44,083
A TRUE STORY OF ALBI AND SHELLA
WHEN CANCER ARRIVES, LOVE THRIVES
4
00:01:05,041 --> 00:01:06,083
Fifi, get in here.
5
00:01:08,500 --> 00:01:09,500
{\an8}Rin!
6
00:01:09,583 --> 00:01:10,541
{\an8}Nia!
7
00:01:10,625 --> 00:01:12,333
{\an8}Shella, pass!
8
00:01:12,416 --> 00:01:13,458
{\an8}Shella!
9
00:01:15,291 --> 00:01:18,041
{\an8}Goal!
10
00:01:22,916 --> 00:01:24,416
{\an8}Go back!
11
00:01:40,833 --> 00:01:44,666
{\an8}LUXE CREATION
12
00:01:58,000 --> 00:02:01,833
{\an8}BUSY LOADING, FORGOT ABOUT HEALING
13
00:02:10,833 --> 00:02:12,333
{\an8}It's okay.
14
00:02:12,416 --> 00:02:13,875
{\an8}Come on!
15
00:02:13,958 --> 00:02:15,708
{\an8}Keep going!
16
00:02:15,791 --> 00:02:18,000
{\an8}Keep going! Straight!
17
00:02:18,083 --> 00:02:18,958
{\an8}Straight! Stop.
18
00:02:19,041 --> 00:02:20,958
{\an8}Okay, this is everything.
19
00:02:21,041 --> 00:02:22,000
{\an8}Everything?
20
00:02:22,083 --> 00:02:23,333
- Please, okay?
- Yeah.
21
00:02:23,416 --> 00:02:24,250
{\an8}Got it.
22
00:02:25,291 --> 00:02:26,291
Let's grab some food, Albi. I'm hungry.
23
00:02:26,375 --> 00:02:27,875
{\an8}There's food over there.
24
00:02:27,958 --> 00:02:29,500
{\an8}That's for later this afternoon.
25
00:02:30,208 --> 00:02:32,333
{\an8}No, I'm sleepy. I want to sleep.
26
00:02:32,416 --> 00:02:34,000
{\an8}Albi, just keep him company.
27
00:02:34,083 --> 00:02:36,416
{\an8}- You do it. You already slept.
- Albi!
28
00:02:48,166 --> 00:02:49,541
Give me some chili sauce, okay?
29
00:02:51,166 --> 00:02:52,416
- Ma'am.
- Yes.
30
00:02:53,166 --> 00:02:54,208
As usual?
31
00:02:55,416 --> 00:02:57,083
- With what?
- Bakwan.
32
00:02:57,166 --> 00:02:59,125
Must be nice to sleep in the car earlier.
33
00:03:00,041 --> 00:03:02,583
You're always grumpy.
How do you expect to get a girl?
34
00:03:05,041 --> 00:03:07,458
You probably didn't eat
last night's catering, did you?
35
00:03:10,083 --> 00:03:11,791
- Oh my. Albi.
- Oh my.
36
00:03:12,375 --> 00:03:14,875
Shella, you hit someone.
37
00:03:15,666 --> 00:03:16,500
Are you hurt?
38
00:03:16,583 --> 00:03:17,916
Wake up. This is embarrassing.
39
00:03:18,000 --> 00:03:20,375
I'm so sorry, sir. Really sorry.
40
00:03:23,666 --> 00:03:25,500
Get me some wipes. Wet wipes.
41
00:03:25,583 --> 00:03:28,041
- Do you have one?
- I do. I'll grab some.
42
00:03:28,125 --> 00:03:29,083
Are you okay?
43
00:03:29,166 --> 00:03:30,125
I'm fine.
44
00:03:31,000 --> 00:03:32,791
Let me help you up.
45
00:03:33,791 --> 00:03:34,833
Okay.
46
00:03:35,833 --> 00:03:37,000
Are you sure you're okay?
47
00:03:37,083 --> 00:03:39,375
- Are you sure?
- Yes, I'm fine.
48
00:03:40,458 --> 00:03:41,708
Come on. Let's continue playing!
49
00:03:41,791 --> 00:03:43,750
- For you.
- No need.
50
00:03:43,833 --> 00:03:46,000
It's fine. It's really dirty anyway.
51
00:03:46,666 --> 00:03:49,833
To wipe it off. Clean your clothes.
52
00:03:51,208 --> 00:03:52,583
Thank you.
53
00:03:52,666 --> 00:03:53,916
You're welcome.
54
00:03:57,625 --> 00:03:59,375
I...
55
00:04:01,208 --> 00:04:02,208
Ball?
56
00:04:02,291 --> 00:04:03,833
The ball's a bit dirty.
57
00:04:03,916 --> 00:04:05,458
- It's okay. Don't worry about it.
- Sorry.
58
00:04:05,541 --> 00:04:07,500
- Sorry.
- It's fine. It's dirty.
59
00:04:07,583 --> 00:04:08,541
Thanks.
60
00:04:11,708 --> 00:04:14,041
Go for it!
61
00:04:18,041 --> 00:04:19,875
Come on. Keep going!
62
00:04:19,958 --> 00:04:21,375
That ball gave him brain damage.
63
00:04:23,791 --> 00:04:25,500
Looks like you need
to control your strength.
64
00:04:25,583 --> 00:04:26,500
Yeah?
65
00:04:26,583 --> 00:04:29,333
Or you'll end up
hitting someone, like just now.
66
00:04:29,416 --> 00:04:30,416
I know!
67
00:04:30,500 --> 00:04:31,833
Lucky that guy was cute.
68
00:04:31,916 --> 00:04:32,916
Yeah.
69
00:04:33,000 --> 00:04:34,875
- Cute?
- He was.
70
00:04:34,958 --> 00:04:36,500
Alright, try it here.
71
00:04:36,583 --> 00:04:38,500
Try it. Control your power.
72
00:04:38,583 --> 00:04:39,833
Ready?
73
00:04:39,916 --> 00:04:41,666
- Try me!
- One...
74
00:04:41,750 --> 00:04:43,541
Two, three!
75
00:04:44,583 --> 00:04:45,500
Oh my!
76
00:04:45,583 --> 00:04:47,125
Oh my God!
77
00:04:47,833 --> 00:04:49,250
- Sorry.
- Sorry, ma'am.
78
00:04:49,333 --> 00:04:51,375
- Oh no!
- Sorry!
79
00:04:51,458 --> 00:04:54,375
You ruined my sport bike!
80
00:04:54,458 --> 00:04:56,083
- What's wrong with you, girls?
- Sorry!
81
00:04:56,166 --> 00:04:58,083
- Sorry!
- Now it's broken.
82
00:04:58,166 --> 00:04:59,833
What were you doing?
83
00:05:00,916 --> 00:05:01,916
Why is it so quiet here?
84
00:05:02,000 --> 00:05:03,625
I mean, what's all the noise?
85
00:05:03,708 --> 00:05:05,583
Oh my!
86
00:05:05,666 --> 00:05:08,875
These girls are really naughty!
87
00:05:08,958 --> 00:05:11,583
Hard to tell them anything.
They never listen!
88
00:05:11,666 --> 00:05:14,083
I already told you not to play ball.
89
00:05:14,166 --> 00:05:15,708
You'll mess up your lady parts!
90
00:05:16,583 --> 00:05:18,916
Better than illegal racing
like Nanang, Bu Nurul.
91
00:05:19,000 --> 00:05:20,125
What's wrong with that?
92
00:05:20,208 --> 00:05:21,791
In the end...
93
00:05:21,875 --> 00:05:23,166
What?
94
00:05:23,250 --> 00:05:25,125
- ...he became deaf.
- What?
95
00:05:25,208 --> 00:05:26,458
They were teasing me
for being deaf, right?
96
00:05:26,541 --> 00:05:28,541
- Hey, tantrum.
- I heard that!
97
00:05:28,625 --> 00:05:30,333
Why do they keep calling me deaf?
98
00:05:30,416 --> 00:05:31,708
- No, no.
- Enough already.
99
00:05:31,791 --> 00:05:32,916
He's just having a centrum.
100
00:05:33,000 --> 00:05:34,125
- I mean, tantrum.
- Yeah.
101
00:05:34,208 --> 00:05:36,541
Why are they teasing me for being deaf?
102
00:05:36,625 --> 00:05:37,791
Let's run.
103
00:05:37,875 --> 00:05:40,041
- Sorry, bro!
- Hey, come here!
104
00:05:40,125 --> 00:05:41,083
- You better watch out!
- Wait a sec.
105
00:05:41,166 --> 00:05:44,000
You're never allowed
on the kiddie ride again!
106
00:05:44,583 --> 00:05:47,541
- Nanang! Stop all this!
- Hey!
107
00:05:47,625 --> 00:05:49,083
Mom, I'm going for a race, okay?
108
00:05:49,166 --> 00:05:51,375
- Hey, Panjul. Hold on!
- Hey!
109
00:05:51,458 --> 00:05:52,625
- What?
- Panjul, Panji.
110
00:05:52,708 --> 00:05:54,416
- Panjul!
- Panjul? My name's Panji!
111
00:05:54,500 --> 00:05:55,791
Yeah, come here!
112
00:05:55,875 --> 00:05:57,166
- No!
- That's my kid!
113
00:05:57,250 --> 00:05:59,791
Hey, Panjul! Where are you going?
114
00:06:04,291 --> 00:06:05,666
Peace be upon you.
115
00:06:05,750 --> 00:06:06,750
Peace be upon you too.
116
00:06:09,416 --> 00:06:11,500
You stink!
117
00:06:11,583 --> 00:06:14,333
Have you done your homework?
118
00:06:14,416 --> 00:06:16,083
- Not yet.
- Do it first, Dide.
119
00:06:16,791 --> 00:06:18,583
Dide, let's play ball!
120
00:06:18,666 --> 00:06:20,208
- Do your homework first!
- Hurry up!
121
00:06:20,291 --> 00:06:21,333
Dide!
122
00:06:21,416 --> 00:06:24,125
- Dide!
- Shella, we're going out to play ball!
123
00:06:24,208 --> 00:06:25,458
Bye!
124
00:06:40,166 --> 00:06:43,208
- Peace be upon you.
- Peace be upon you too.
125
00:06:44,291 --> 00:06:47,083
There's my dear big sis.
You're so diligent.
126
00:06:47,166 --> 00:06:49,291
You must have an agenda.
127
00:06:50,250 --> 00:06:52,833
You're so caring of the little ones.
128
00:06:52,916 --> 00:06:55,916
- Thanks!
- You're welcome.
129
00:07:03,041 --> 00:07:04,041
Hey!
130
00:07:05,041 --> 00:07:06,958
- Dide?
- Ouch!
131
00:07:07,041 --> 00:07:08,833
Dide.
132
00:07:08,916 --> 00:07:10,833
Where were you?
133
00:07:10,916 --> 00:07:13,375
- The river. Frogs.
- What's this? A toad?
134
00:07:13,458 --> 00:07:14,833
Oh man.
135
00:07:15,708 --> 00:07:18,250
- You're so filthy.
- The soup's all gone.
136
00:07:18,333 --> 00:07:20,250
Hold on. Take care of Dide first.
137
00:07:20,958 --> 00:07:22,375
Come on, Dide!
138
00:07:22,458 --> 00:07:24,000
- I don't want to!
- Come play!
139
00:07:24,083 --> 00:07:25,791
- Come here!
- No!
140
00:07:28,416 --> 00:07:31,416
Dry your body first!
141
00:07:34,291 --> 00:07:35,666
Dide!
142
00:07:35,750 --> 00:07:37,666
- Come here! You'll catch a cold!
- Peace be upon you.
143
00:07:37,750 --> 00:07:39,333
I'm giving you to three. One...
144
00:07:40,166 --> 00:07:41,375
- two...
- Dide.
145
00:07:41,458 --> 00:07:43,375
Why are you naked?
146
00:07:43,458 --> 00:07:45,708
- And you're running around.
- He refused to wear clothes.
147
00:07:45,791 --> 00:07:47,875
Put your clothes on.
148
00:07:47,958 --> 00:07:48,833
Come on.
149
00:07:50,791 --> 00:07:52,750
Hurry up. Oh my God.
150
00:07:52,833 --> 00:07:54,291
Why did it fall like this?
151
00:07:54,375 --> 00:07:56,000
- Dide did that!
- It's okay, Mom. Let me handle it.
152
00:07:56,083 --> 00:07:57,708
- Let me do it.
- Is Dad still working?
153
00:07:57,791 --> 00:07:59,333
Probably still out doing gigs.
154
00:07:59,416 --> 00:08:01,333
- Are you making soup?
- Yeah.
155
00:08:02,291 --> 00:08:04,291
- Thanks.
- You're welcome, Mom.
156
00:08:04,375 --> 00:08:06,708
Lidya.
157
00:08:06,791 --> 00:08:08,666
- Yeah?
- Can you grab the plates, please?
158
00:08:09,541 --> 00:08:11,458
Veggies again, Mom?
159
00:08:11,541 --> 00:08:13,708
- What?
- I'm tired of it!
160
00:08:13,791 --> 00:08:15,958
Just eat it.
161
00:08:16,041 --> 00:08:17,791
It's healthy, you know.
162
00:08:18,416 --> 00:08:20,750
- Peace be upon you.
- Dad!
163
00:08:20,833 --> 00:08:23,791
- Chicken!
- Peace be upon you too.
164
00:08:23,875 --> 00:08:25,958
We have chickens!
165
00:08:26,041 --> 00:08:27,958
- Yay!
- Where?
166
00:08:28,041 --> 00:08:29,958
Oh, please, honey.
167
00:08:30,041 --> 00:08:31,958
- Dad!
- What is it, hon?
168
00:08:32,041 --> 00:08:33,125
There, I brought some chicken.
169
00:08:33,208 --> 00:08:34,125
Wait.
170
00:08:35,208 --> 00:08:38,041
We're eating chicken!
171
00:08:38,125 --> 00:08:41,458
- Why?
- Stella already cook some soup.
172
00:08:41,541 --> 00:08:43,125
It's okay. Anyone can eat that.
173
00:08:43,208 --> 00:08:46,083
Now we eat the chicken
174
00:08:46,166 --> 00:08:49,375
But tomorrow you get circumcised
175
00:08:49,458 --> 00:08:50,750
Why'd you say that?
176
00:08:50,833 --> 00:08:52,916
- Where are the plates?
- It really hurts, you know.
177
00:08:53,000 --> 00:08:55,416
- Want some?
- You won't be able to walk.
178
00:08:55,500 --> 00:08:56,791
What's this?
179
00:08:57,458 --> 00:08:59,208
- You don't eat chili, right?
- No.
180
00:08:59,291 --> 00:09:00,750
I'll bring it with me, okay?
181
00:09:00,833 --> 00:09:02,583
It's Big Brother.
182
00:09:02,666 --> 00:09:04,791
- Lidya.
- Why are you eating upstairs?
183
00:09:04,875 --> 00:09:06,083
I want to watch.
184
00:09:06,791 --> 00:09:08,250
- Yeah?
- Are you still at work, Mom?
185
00:09:08,333 --> 00:09:09,708
No, I'm at home.
186
00:09:09,791 --> 00:09:11,625
Where are my brother and sisters?
I miss them.
187
00:09:11,708 --> 00:09:13,166
Just a sec.
188
00:09:15,041 --> 00:09:15,875
Here you go.
189
00:09:16,541 --> 00:09:18,333
- It's your brother.
- Hey.
190
00:09:18,416 --> 00:09:19,958
- Brother.
- Hey, Dide.
191
00:09:20,041 --> 00:09:21,583
Hi, Dad.
192
00:09:21,666 --> 00:09:23,083
- Eating, are you?
- Have you eaten, bro?
193
00:09:23,166 --> 00:09:24,458
Yes, I have.
194
00:09:25,333 --> 00:09:26,875
Did you eat your veggies?
195
00:09:27,666 --> 00:09:29,375
Yeah, look. He's eating his veggies.
196
00:09:29,458 --> 00:09:30,958
- That's great!
- Dide.
197
00:09:31,041 --> 00:09:33,708
Eating veggies.
198
00:09:35,000 --> 00:09:37,291
How'd that happen? What's going on?
199
00:09:37,375 --> 00:09:40,083
- Are you still up?
- Ma.
200
00:09:40,166 --> 00:09:43,458
I just got home at six this morning.
201
00:09:44,083 --> 00:09:47,500
You shouldn't do that. You'll get sick.
202
00:09:48,083 --> 00:09:51,125
But I will still pray for you.
203
00:09:51,208 --> 00:09:52,958
May your luck be plenty.
204
00:09:53,041 --> 00:09:55,833
Stay healthy with all that work.
205
00:09:55,916 --> 00:09:59,833
Maybe you'll even meet
a future spouse along the way!
206
00:10:00,500 --> 00:10:05,000
A pretty, kind, funny, and smart one.
207
00:10:05,083 --> 00:10:07,041
Who is that?
208
00:10:07,125 --> 00:10:09,958
Like me, of course! Who else?
209
00:10:10,041 --> 00:10:11,208
Sure, Ma.
210
00:10:11,291 --> 00:10:15,833
I hope I can find a beautiful girl,
211
00:10:15,916 --> 00:10:18,291
who's funny,
212
00:10:18,375 --> 00:10:20,166
who's great at football...
213
00:10:20,250 --> 00:10:22,708
You're already
sweet-talking Mom's kid, huh?
214
00:10:25,791 --> 00:10:27,041
No, Ma. That's...
215
00:10:27,625 --> 00:10:31,166
No, it's just kinda funny,
if someone plays...
216
00:10:31,250 --> 00:10:33,083
- Hey!
- Your table's dirty!
217
00:10:33,166 --> 00:10:34,583
Don't use that wipe!
218
00:10:34,666 --> 00:10:36,708
- Albi!
- My wall's dirtier!
219
00:10:36,791 --> 00:10:39,000
- What's wrong, son?
- Wait a sec, Ma. Hold on.
220
00:10:39,083 --> 00:10:41,375
- What's wrong?
- I want to tidy up!
221
00:10:41,458 --> 00:10:43,833
- My feet are dirty!
- Don't use my wipes!
222
00:10:48,041 --> 00:10:49,375
Are you crazy?
223
00:10:49,458 --> 00:10:51,333
That's just a napkin!
224
00:10:55,916 --> 00:10:58,208
You said you didn't want
any lovey-dovey stuff.
225
00:10:58,291 --> 00:11:02,125
Now you're all lovey-dovey
with a napkin. Make up your mind.
226
00:11:02,208 --> 00:11:03,583
Shut up!
227
00:11:04,791 --> 00:11:06,583
Wanna earn some extra cash?
228
00:11:07,791 --> 00:11:10,166
Help the neighborhood head.
They're looking for people.
229
00:11:11,083 --> 00:11:12,541
Pretty decent pay.
230
00:11:13,333 --> 00:11:14,791
They pay daily.
231
00:11:15,708 --> 00:11:17,208
Perfect for you.
232
00:11:19,291 --> 00:11:20,666
Help with what?
233
00:11:21,541 --> 00:11:25,166
Basically, your job
is just to hold things.
234
00:11:27,416 --> 00:11:29,250
Not yours.
235
00:11:29,333 --> 00:11:31,250
Hold the one that is
getting circumcised, of course.
236
00:11:31,333 --> 00:11:32,500
Haven't you been circumcised yet?
237
00:11:32,583 --> 00:11:34,708
- I have, sir.
- See? Then you can do it.
238
00:11:34,791 --> 00:11:35,875
Just follow along, okay? Let's go.
239
00:11:39,583 --> 00:11:41,000
- Excuse us.
- Sir.
240
00:11:41,083 --> 00:11:41,958
Excuse me.
241
00:11:45,166 --> 00:11:46,625
Hi.
242
00:11:47,458 --> 00:11:48,541
How are you, Albi?
243
00:11:50,916 --> 00:11:53,000
Lift your shirt.
244
00:11:53,083 --> 00:11:53,958
Come on, Dide.
245
00:11:54,750 --> 00:11:56,250
Are you ready?
246
00:11:57,583 --> 00:11:59,541
Why are you so quiet?
247
00:12:01,833 --> 00:12:03,458
Where are your eyes? Come on.
248
00:12:03,541 --> 00:12:05,000
Prepare yourself.
249
00:12:05,083 --> 00:12:06,500
It's going to be cut.
250
00:12:06,583 --> 00:12:08,333
Lidya. Stop it.
251
00:12:08,416 --> 00:12:10,666
They won't cut much. Just a little.
252
00:12:11,250 --> 00:12:13,041
- Cut up into small pieces.
- No!
253
00:12:21,125 --> 00:12:22,333
You know him?
254
00:12:22,416 --> 00:12:23,708
Come, pick up.
255
00:12:26,125 --> 00:12:27,833
One, two, three.
256
00:12:27,916 --> 00:12:28,875
Ouch!
257
00:12:29,541 --> 00:12:30,750
You are so heavy.
258
00:12:30,833 --> 00:12:31,958
Try asking the guy.
259
00:12:32,041 --> 00:12:34,583
It's true, right? You're going
to cut it into small pieces?
260
00:12:34,666 --> 00:12:36,541
Lidya, enough.
261
00:12:36,625 --> 00:12:38,083
- Call Dad.
- Let me fix it.
262
00:12:38,166 --> 00:12:40,916
How come he's not here when he knew
his son was getting circumcised?
263
00:12:41,000 --> 00:12:42,375
That's weird.
264
00:12:43,041 --> 00:12:44,916
- Alright.
- Say a prayer first.
265
00:12:46,416 --> 00:12:48,625
Dide, do you know what prayer to say?
266
00:12:48,708 --> 00:12:49,791
The eating prayer.
267
00:12:50,583 --> 00:12:51,958
Lidya! Stop it.
268
00:12:52,041 --> 00:12:53,375
You know your little brother's panicking.
269
00:12:53,458 --> 00:12:55,083
Just keep still.
270
00:12:55,166 --> 00:12:56,250
Sir.
271
00:12:56,333 --> 00:13:00,291
Will it be cut into small pieces?
272
00:13:00,375 --> 00:13:02,875
No, it's not a carrot.
273
00:13:02,958 --> 00:13:05,416
- Relax, okay?
- Okay, let's start.
274
00:13:06,541 --> 00:13:08,541
- Relax.
- Yeah, relax.
275
00:13:09,333 --> 00:13:11,125
Have you been circumcised?
276
00:13:11,833 --> 00:13:13,750
- Yeah.
- Did it hurt?
277
00:13:14,416 --> 00:13:15,250
No.
278
00:13:17,333 --> 00:13:20,083
In the name of Allah,
the Most Gracious, the Most Merciful.
279
00:13:20,166 --> 00:13:21,166
Relax.
280
00:13:22,666 --> 00:13:25,500
It hurts!
281
00:13:25,583 --> 00:13:28,166
It hurts!
282
00:13:28,250 --> 00:13:29,625
Sorry.
283
00:13:29,708 --> 00:13:32,083
It's like an ant bite.
284
00:13:32,166 --> 00:13:33,625
But it's like being bitten by a tiger.
285
00:13:33,708 --> 00:13:36,458
{\an8}Hey, Mom. How did Dide's circumcision go?
286
00:13:36,541 --> 00:13:39,625
Thank God, Dide's circumcision
went smoothly.
287
00:13:39,708 --> 00:13:41,500
- You stay healthy over there, okay?
- Dide!
288
00:13:41,583 --> 00:13:46,250
My son is circumcised!
289
00:13:46,333 --> 00:13:47,583
My son is all grown up!
290
00:13:47,666 --> 00:13:50,416
Why are you so late?
291
00:13:50,500 --> 00:13:51,833
Your son's already circumcised.
292
00:13:51,916 --> 00:13:54,583
You asked me to pick up the catering.
It's already noon.
293
00:13:54,666 --> 00:13:56,250
I've asked you since this morning.
294
00:13:56,333 --> 00:14:00,041
- But you said...
- You'll catch a cold, Dide.
295
00:14:00,125 --> 00:14:01,708
Cut into small pieces!
296
00:14:01,791 --> 00:14:04,166
- Sir.
- Yes?
297
00:14:05,291 --> 00:14:07,125
- Sorry...
- It's okay.
298
00:14:07,208 --> 00:14:11,000
Here's my dad's shirt. It seems too big,
but just try it on first.
299
00:14:11,083 --> 00:14:13,333
No need. This is fine.
300
00:14:13,416 --> 00:14:15,125
This can still be folded.
301
00:14:15,208 --> 00:14:16,791
No, you can't. Just wear this.
302
00:14:17,375 --> 00:14:19,750
- I don't want to be a bother.
- It's fine. Just wear this.
303
00:14:19,833 --> 00:14:21,875
- Change first.
- I can't accept this.
304
00:14:22,708 --> 00:14:23,625
Thank you.
305
00:14:25,041 --> 00:14:27,083
Where are the envelopes?
306
00:14:27,166 --> 00:14:28,291
They're in the usual spot.
307
00:14:28,375 --> 00:14:30,625
They're usually here.
308
00:14:30,708 --> 00:14:32,750
Look with your eyes,
not your mouth, honey.
309
00:14:32,833 --> 00:14:34,750
Lidya, did you see the envelopes?
310
00:14:34,833 --> 00:14:36,458
- Look with your eyes.
- They're usually there.
311
00:14:36,541 --> 00:14:38,791
Look with your eyes, not your mouth.
312
00:14:38,875 --> 00:14:41,250
- Someone must've moved them.
- Get used to looking with your eyes.
313
00:14:41,333 --> 00:14:43,583
It's usually there.
314
00:14:43,666 --> 00:14:45,833
Sorry, my family's really loud.
315
00:14:45,916 --> 00:14:47,833
It's okay. It's actually fun.
316
00:14:47,916 --> 00:14:49,583
- It's lively.
- Take this outside, okay?
317
00:14:49,666 --> 00:14:52,541
- To hand out.
- So we count first or hand out first?
318
00:14:52,625 --> 00:14:56,125
Alright, you can do this after that!
319
00:14:59,416 --> 00:15:01,250
Are you continuing after this?
320
00:15:01,333 --> 00:15:03,250
Continuing? No.
321
00:15:03,333 --> 00:15:05,083
I'll probably just take a rest.
322
00:15:05,166 --> 00:15:06,208
That's terrible! This...
323
00:15:06,291 --> 00:15:09,125
This is Dad's shirt
for wiping the kitchen, right, Sis?
324
00:15:09,208 --> 00:15:11,458
- No, it's not.
- Oh my.
325
00:15:11,541 --> 00:15:12,833
- This is from the closet!
- How could you?
326
00:15:12,916 --> 00:15:14,916
- Lidya! Stop it!
- Come on!
327
00:15:15,000 --> 00:15:17,333
- Lidya!
- Please forgive my sister.
328
00:15:18,291 --> 00:15:19,916
She's just kidding.
I really took it from the closet.
329
00:15:20,000 --> 00:15:21,875
It's okay.
330
00:15:21,958 --> 00:15:24,166
It's nice. It has a spicy aroma.
331
00:15:28,250 --> 00:15:30,541
What's your name?
332
00:15:32,791 --> 00:15:33,708
Albi.
333
00:15:34,666 --> 00:15:36,875
- Shella.
- Shella.
334
00:15:37,458 --> 00:15:39,791
- I'm so sorry about the tear and...
- It's fine.
335
00:15:40,791 --> 00:15:42,375
about your head yesterday.
336
00:15:42,458 --> 00:15:45,166
Thanks for this too.
Must be a hassle for you.
337
00:15:45,250 --> 00:15:47,041
- Thanks.
- I'm sorry, sir.
338
00:15:47,791 --> 00:15:49,458
I mean, Albi.
339
00:16:10,166 --> 00:16:11,791
Shella.
340
00:16:15,666 --> 00:16:16,708
Which one?
341
00:16:23,541 --> 00:16:24,750
There you are.
342
00:16:27,708 --> 00:16:28,750
Let's follow her.
343
00:16:31,166 --> 00:16:32,166
Let's go for it.
344
00:16:35,083 --> 00:16:36,541
- Going to sleep?
- Yeah.
345
00:16:39,500 --> 00:16:41,041
Yes!
346
00:16:46,166 --> 00:16:48,166
She followed me back!
347
00:16:53,458 --> 00:16:57,416
HELLO
348
00:16:57,500 --> 00:17:01,500
HI
349
00:17:04,125 --> 00:17:08,333
WHAT ARE YOU DOING?
350
00:17:10,750 --> 00:17:14,791
BREATHING
351
00:17:21,333 --> 00:17:23,333
Shella!
352
00:17:28,166 --> 00:17:29,416
Hi.
353
00:17:29,500 --> 00:17:30,625
Hi.
354
00:17:33,791 --> 00:17:34,625
I want to return this.
355
00:17:35,416 --> 00:17:37,291
No need to return it. Just keep it, Albi.
356
00:17:37,375 --> 00:17:40,958
Don't. Your kitchen will be missing a rag.
357
00:17:42,416 --> 00:17:44,041
It's not a rag, Albi!
358
00:17:45,708 --> 00:17:47,708
- Going for a walk?
- Yeah.
359
00:17:47,791 --> 00:17:49,750
- Where are you going?
- To buy bakso over there.
360
00:17:50,458 --> 00:17:52,625
- At...
- Over there.
361
00:17:52,708 --> 00:17:55,208
Just go straight, turn left, turn right,
362
00:17:55,291 --> 00:17:57,333
then straight, and the bakso is there.
363
00:17:57,416 --> 00:17:58,500
Let's take a motorbike, okay?
364
00:17:58,583 --> 00:18:01,333
- Why? It's super close.
- It's far.
365
00:18:01,416 --> 00:18:04,208
- It's really close, Albi.
- Wait. Just take a motorbike!
366
00:18:18,500 --> 00:18:19,333
Are you coming or not?
367
00:18:21,041 --> 00:18:21,875
Yeah, of course.
368
00:18:21,958 --> 00:18:23,041
Let's go.
369
00:18:27,541 --> 00:18:29,250
You're not working right now?
370
00:18:29,333 --> 00:18:32,250
Not right now. I'll start working tonight.
371
00:18:33,041 --> 00:18:34,833
Do people actually call at night?
372
00:18:34,916 --> 00:18:38,208
Yeah, especially if it's at a hotel,
373
00:18:38,291 --> 00:18:40,333
a ballroom, a restaurant.
374
00:18:40,416 --> 00:18:42,583
Hold on. So...
375
00:18:42,666 --> 00:18:44,791
Hotel, ballroom, hall?
376
00:18:44,875 --> 00:18:47,000
- Yeah. That's right.
- You sure?
377
00:18:47,083 --> 00:18:49,333
Is it a mass circumcision or something?
378
00:18:49,416 --> 00:18:51,083
Mass circumcision?
379
00:18:51,166 --> 00:18:52,500
You're a circumcision guy, right?
380
00:18:52,583 --> 00:18:55,333
Okay, so actually,
381
00:18:55,416 --> 00:18:57,416
I'm originally a wedding EO.
382
00:18:58,166 --> 00:19:01,791
Okay? So I help around
if there's a wedding.
383
00:19:01,875 --> 00:19:02,916
You work for an EO?
384
00:19:03,000 --> 00:19:06,958
Well, I'm a migrant,
so I just take any job I can get.
385
00:19:07,041 --> 00:19:09,750
- Where are you from?
- From Medan.
386
00:19:09,833 --> 00:19:11,458
Medan.
387
00:19:13,208 --> 00:19:16,958
So, what are you busy with these days?
388
00:19:17,041 --> 00:19:18,458
You ready?
389
00:19:18,541 --> 00:19:19,708
- Ready.
- It's a long story, though.
390
00:19:19,791 --> 00:19:21,250
- I'm listening.
- Okay.
391
00:19:21,333 --> 00:19:25,208
Before the pandemic,
we used to play soccer a lot.
392
00:19:25,291 --> 00:19:28,458
Then we stopped for a bit,
and now we want to start again.
393
00:19:29,875 --> 00:19:31,250
You're a sogirl?
394
00:19:32,208 --> 00:19:33,125
"Sogirl"?
395
00:19:33,208 --> 00:19:34,833
Soccer girl!
396
00:19:36,166 --> 00:19:38,041
That's so cool!
397
00:19:39,416 --> 00:19:40,291
Sogirl?
398
00:19:40,375 --> 00:19:45,875
So, you like sunflowers, sambal,
and elephants?
399
00:19:45,958 --> 00:19:47,833
That's right.
400
00:19:47,916 --> 00:19:49,583
And you're still single?
401
00:19:50,958 --> 00:19:54,083
Not single, because I'm a soccer player.
402
00:19:54,166 --> 00:19:57,041
I can't play alone, right?
So, I have lots of friends.
403
00:19:57,125 --> 00:19:59,083
Yes, no?
404
00:19:59,166 --> 00:20:00,833
- Stop messing with me.
- Okay.
405
00:20:00,916 --> 00:20:04,083
Have you seen them before?
This one's Kuki.
406
00:20:04,166 --> 00:20:05,083
Kuki.
407
00:20:05,166 --> 00:20:06,625
That one's Kuku.
408
00:20:06,708 --> 00:20:08,041
Kuku?
409
00:20:08,125 --> 00:20:09,875
You named them, didn't you?
410
00:20:10,625 --> 00:20:12,541
Oh, look here!
411
00:20:12,625 --> 00:20:15,166
- Always on video calls, bro!
- Hey!
412
00:20:15,250 --> 00:20:16,291
Well, I can say that...
413
00:20:16,958 --> 00:20:19,916
yeah, I'm still single.
414
00:20:20,000 --> 00:20:23,458
When are you gonna get a boyfriend?
415
00:20:23,541 --> 00:20:27,791
For that, I'll have to ask the person
who likes me first.
416
00:20:29,791 --> 00:20:30,833
Delivery!
417
00:20:30,916 --> 00:20:32,666
Delivery, ma'am!
418
00:20:35,750 --> 00:20:39,041
BAKSO FROM A HANDSOME GUY
FOR A PRETTY GIRL
419
00:20:41,583 --> 00:20:43,583
Shella! Are those bakso?
420
00:20:43,666 --> 00:20:45,833
- Yeah!
- Let's eat.
421
00:20:45,916 --> 00:20:47,541
- Thanks, Shella.
- Yeah.
422
00:20:47,625 --> 00:20:50,000
We've been pretty close for a while now.
423
00:20:50,083 --> 00:20:52,416
But when will he make a move?
424
00:20:52,500 --> 00:20:53,458
I'll ask him later.
425
00:20:56,291 --> 00:20:57,916
Or do you want to help me ask?
426
00:21:02,583 --> 00:21:05,125
- Bye.
- I'm heading home too, Shella.
427
00:21:05,208 --> 00:21:06,916
- Bye!
- Bye!
428
00:21:17,708 --> 00:21:20,041
Yeah, can I help you?
429
00:21:20,708 --> 00:21:21,541
Shella.
430
00:21:22,416 --> 00:21:23,458
Yeah?
431
00:21:23,541 --> 00:21:27,208
There's something I want to talk about.
432
00:21:27,791 --> 00:21:28,750
Yeah, go ahead.
433
00:21:30,583 --> 00:21:32,375
We've been
434
00:21:32,458 --> 00:21:34,375
pretty close now, right?
435
00:21:36,833 --> 00:21:41,333
So, do you think you want
436
00:21:41,416 --> 00:21:43,333
to be my girlfriend?
437
00:21:51,666 --> 00:21:53,666
Why'd you say it over the phone?
438
00:21:53,750 --> 00:21:56,833
It's because if, in case...
439
00:21:56,916 --> 00:22:01,500
I get rejected, I just hang up the phone.
440
00:22:01,583 --> 00:22:03,666
But that's just an example, okay?
441
00:22:05,041 --> 00:22:08,000
So, if you get rejected,
you're just going to hang up.
442
00:22:08,083 --> 00:22:09,625
What if I say yes?
443
00:22:09,708 --> 00:22:11,125
Well, I'll be glad then.
444
00:22:14,916 --> 00:22:17,708
Alright then, I'll just reject you.
445
00:22:19,708 --> 00:22:21,291
She hung up right away.
446
00:22:24,333 --> 00:22:26,041
Why are you such a chicken?
447
00:22:26,125 --> 00:22:26,958
Huh?
448
00:22:28,041 --> 00:22:28,875
Huh?
449
00:22:28,958 --> 00:22:32,041
- What?
- What? How'd you know I was here?
450
00:22:32,666 --> 00:22:34,083
The sound of the balloon vendor.
451
00:22:35,541 --> 00:22:38,666
- Aw, you found out.
- Why'did it have to be over the phone?
452
00:22:39,625 --> 00:22:42,583
Well... What can I say?
453
00:22:42,666 --> 00:22:44,791
That's all the courage I had.
454
00:22:44,875 --> 00:22:45,791
Try again.
455
00:22:47,166 --> 00:22:49,708
- What?
- Repeat what you said on the phone.
456
00:22:50,583 --> 00:22:53,500
You can just give me the answer, right?
457
00:22:53,583 --> 00:22:55,041
- I'll just go home then.
- Come on!
458
00:22:55,125 --> 00:22:57,208
Fine!
459
00:22:57,291 --> 00:22:58,708
- Try it.
- Fine, I'll say it again.
460
00:23:00,083 --> 00:23:01,916
- One more time?
- One more time.
461
00:23:07,291 --> 00:23:08,291
Alright then.
462
00:23:10,416 --> 00:23:11,750
- Shella.
- Yes.
463
00:23:14,708 --> 00:23:16,291
We've been...
464
00:23:16,375 --> 00:23:18,208
We've become pretty close, right?
465
00:23:18,291 --> 00:23:19,833
Yes?
466
00:23:19,916 --> 00:23:21,083
So...
467
00:23:22,041 --> 00:23:24,708
would you want to be...
468
00:23:25,583 --> 00:23:26,958
my girlfriend?
469
00:23:28,291 --> 00:23:29,291
No, I don't.
470
00:23:30,125 --> 00:23:32,458
- You really don't want to?
- I'm kidding.
471
00:23:32,541 --> 00:23:34,500
Just kidding, Albi. I do.
472
00:23:35,791 --> 00:23:37,833
- Do what?
- I do.
473
00:23:37,916 --> 00:23:39,666
I do want to be your girlfriend!
474
00:23:39,750 --> 00:23:41,541
Praise be to God!
475
00:23:42,708 --> 00:23:43,708
This is for you.
476
00:23:45,458 --> 00:23:47,291
- What's this?
- Ta-da!
477
00:23:47,375 --> 00:23:48,833
An elephant?
478
00:23:48,916 --> 00:23:50,958
So cute!
479
00:23:52,041 --> 00:23:53,166
You like it?
480
00:23:53,916 --> 00:23:55,041
So much!
481
00:23:55,875 --> 00:23:57,291
You...
482
00:24:03,500 --> 00:24:04,666
One, two...
483
00:24:09,583 --> 00:24:10,666
That's enough, Albi.
484
00:24:11,791 --> 00:24:12,791
Eight.
485
00:24:13,875 --> 00:24:15,125
Hug.
486
00:24:22,291 --> 00:24:23,375
Where are we going?
487
00:24:23,458 --> 00:24:24,458
We're going for a ride.
488
00:24:43,375 --> 00:24:44,916
Put in here.
489
00:24:46,291 --> 00:24:49,208
I had bakso earlier.
490
00:24:49,791 --> 00:24:52,625
Bakso, and you didn't invite me?
491
00:24:54,708 --> 00:24:57,416
- Don't be mad, babe.
- No!
492
00:24:57,500 --> 00:25:00,250
I'm not talking to you
until you buy me bakso.
493
00:25:00,333 --> 00:25:01,250
Babe?
494
00:25:01,333 --> 00:25:03,916
- I can't hear you.
- Hello?
495
00:25:04,000 --> 00:25:06,833
Today's practice was really fun.
496
00:25:06,916 --> 00:25:09,458
She's really good at playing.
497
00:25:09,541 --> 00:25:11,375
She's really, really good!
498
00:25:24,458 --> 00:25:28,125
CAPTAIN
499
00:25:30,041 --> 00:25:31,750
It's great to be here again!
500
00:25:31,833 --> 00:25:33,416
I'm so happy!
501
00:25:33,500 --> 00:25:36,125
Wait, do you guys smell that?
What's that smell?
502
00:25:36,208 --> 00:25:37,833
- It smells like...
- What's that smell?
503
00:25:37,916 --> 00:25:39,583
Victory!
504
00:25:39,666 --> 00:25:41,000
Alright, let's go.
505
00:25:41,083 --> 00:25:43,041
One, two, three!
506
00:25:44,333 --> 00:25:46,958
- What are you doing?
- What?
507
00:25:47,041 --> 00:25:49,083
- Seriously?
- Yes.
508
00:25:50,958 --> 00:25:52,333
- Don't run!
- No!
509
00:25:52,416 --> 00:25:55,083
Everyone, the new jerseys are ready!
510
00:25:55,166 --> 00:25:57,375
Our new jerseys!
511
00:25:57,458 --> 00:25:58,583
Our new jerseys!
512
00:25:58,666 --> 00:25:59,833
- Which one's mine?
- All in here.
513
00:25:59,916 --> 00:26:01,708
- Let's go!
- Yes!
514
00:26:01,791 --> 00:26:03,166
Wait!
515
00:26:06,375 --> 00:26:07,291
Dila.
516
00:26:12,208 --> 00:26:14,291
Shella, come here! We're done!
517
00:26:19,083 --> 00:26:20,208
Shella?
518
00:26:38,583 --> 00:26:40,500
- Shella?
- Again?
519
00:26:40,583 --> 00:26:42,333
Shella!
520
00:26:42,416 --> 00:26:44,166
Shella!
521
00:26:44,916 --> 00:26:46,458
Shella!
522
00:26:46,541 --> 00:26:49,583
- Shella!
- Shella!
523
00:26:49,666 --> 00:26:50,833
Help her!
524
00:26:50,916 --> 00:26:52,750
Hurry!
525
00:26:53,875 --> 00:26:55,000
Slowly.
526
00:26:55,083 --> 00:26:56,875
Hurry.
527
00:27:08,916 --> 00:27:11,708
There's a 9 cm cyst right here.
528
00:27:12,375 --> 00:27:16,958
You've missed your period for three months
and often have stomach cramps?
529
00:27:17,041 --> 00:27:17,958
{\an8}Yes.
530
00:27:19,166 --> 00:27:20,916
I suggest we perform surgery
531
00:27:21,000 --> 00:27:23,541
so we can find out
if it's malignant or not.
532
00:27:25,458 --> 00:27:28,583
But this isn't dangerous, is it?
533
00:27:28,666 --> 00:27:30,083
Hopefully not.
534
00:27:30,166 --> 00:27:34,208
If you agree to the surgery,
we'll schedule it.
535
00:27:34,291 --> 00:27:36,416
For now, you should limit your activities.
536
00:27:36,500 --> 00:27:38,625
Don't get too tired,
and don't play soccer, okay?
537
00:27:52,083 --> 00:27:53,750
This is still an estimated cost, ma'am.
538
00:27:53,833 --> 00:27:55,666
It could be less or more.
539
00:28:01,416 --> 00:28:02,375
Thank you.
540
00:28:10,583 --> 00:28:12,625
- Is it okay, Mom?
- Don't worry.
541
00:28:12,708 --> 00:28:14,208
- Let's go.
- Auntie.
542
00:28:14,291 --> 00:28:17,083
I have to go. I'm going straight to work.
543
00:28:19,208 --> 00:28:21,041
- Thanks, babe. Bye.
- Yes, babe.
544
00:28:22,958 --> 00:28:23,791
Come on.
545
00:28:24,291 --> 00:28:25,125
Okay.
546
00:28:25,208 --> 00:28:27,416
- Be careful, okay?
- Yeah, bye.
547
00:28:30,291 --> 00:28:33,125
Yeah, I'm going. I'm on my way.
548
00:28:33,708 --> 00:28:35,750
We have two big events.
549
00:28:36,791 --> 00:28:39,500
First, a government official's
child's wedding.
550
00:28:40,166 --> 00:28:44,375
Second, a celebrity's child's birthday.
551
00:28:44,458 --> 00:28:48,083
I want all of you to be disciplined.
Don't be late.
552
00:28:48,166 --> 00:28:50,750
Whatever they ask for, give it to them.
553
00:28:50,833 --> 00:28:51,875
Provide it.
554
00:28:52,458 --> 00:28:54,291
- Understand?
- Yes, sir.
555
00:28:56,125 --> 00:28:57,166
Hey.
556
00:28:58,833 --> 00:29:00,666
Charge the walkie-talkie and phone.
557
00:29:01,333 --> 00:29:02,208
Yes, sir.
558
00:29:02,750 --> 00:29:03,750
Alright, you're dismissed.
559
00:29:08,333 --> 00:29:10,250
Yeah, we only won 1-0 earlier.
560
00:29:10,333 --> 00:29:12,625
If you were there,
we definitely would've won 5-0!
561
00:29:12,708 --> 00:29:13,333
SIX MONTHS LATER
562
00:29:13,416 --> 00:29:14,333
Who scored the goal?
563
00:29:14,416 --> 00:29:16,958
- Hold on!
- That one? It was me.
564
00:29:17,041 --> 00:29:19,375
No way. If it wasn't for me,
it wouldn't have been a goal.
565
00:29:19,458 --> 00:29:21,958
- But I passed it to you.
- But I am the one who scored the goal.
566
00:29:22,041 --> 00:29:25,708
- Alright, fine. That's awesome.
- But you admit that.
567
00:29:25,791 --> 00:29:28,458
So you guys are going to Jakarta
for the next match, right?
568
00:29:28,541 --> 00:29:31,458
Shella, it's been six months since we last
saw each other. When will we meet again?
569
00:29:31,541 --> 00:29:33,583
You better actually come! Or else!
570
00:29:33,666 --> 00:29:35,166
Alright, if I can make it, I'll come.
571
00:29:35,250 --> 00:29:37,291
Please, I already miss you.
572
00:29:37,375 --> 00:29:38,791
I'll go first, okay?
573
00:29:38,875 --> 00:29:40,958
- Alright, Shella. I have to go.
- Okay.
574
00:29:41,041 --> 00:29:43,416
- Stay healthy, okay?
- Thanks. Bye.
575
00:29:43,958 --> 00:29:45,666
Hey, Rini, wait for me!
576
00:30:27,833 --> 00:30:29,500
I want to get my clothes.
577
00:30:29,583 --> 00:30:32,333
Mom and Dad's clothes are there too.
578
00:30:32,416 --> 00:30:34,250
Yeah, might as well. It's fine.
579
00:30:35,041 --> 00:30:36,333
Okay.
580
00:30:41,458 --> 00:30:43,166
If you need help, just say so.
581
00:30:45,291 --> 00:30:47,750
I'll tell Mom you're still
lifting heavy things.
582
00:31:27,250 --> 00:31:29,708
Dide, let's go home.
583
00:31:30,416 --> 00:31:31,583
Let's get some snacks first!
584
00:31:32,291 --> 00:31:33,500
Ma'am.
585
00:31:33,583 --> 00:31:34,833
A kilo of eggs.
586
00:31:34,916 --> 00:31:36,416
- What?
- A kilo of eggs.
587
00:31:36,500 --> 00:31:37,583
Just a moment.
588
00:31:37,666 --> 00:31:39,166
Nanang.
589
00:31:40,166 --> 00:31:41,458
Turn off the music.
590
00:31:42,708 --> 00:31:44,083
Turn off the music!
591
00:31:44,166 --> 00:31:46,458
It's noisy. Music.
592
00:31:46,541 --> 00:31:48,125
Music!
593
00:31:48,208 --> 00:31:49,458
- Don't shout at me.
- Dide!
594
00:31:49,541 --> 00:31:51,583
- Come here!
- So noisy!
595
00:31:51,666 --> 00:31:53,500
- What did you want?
- A kilo of eggs.
596
00:31:53,583 --> 00:31:54,958
- Eggs?
- Yeah, eggs.
597
00:31:55,041 --> 00:31:56,416
Yeah, just a moment.
598
00:32:01,583 --> 00:32:04,583
Eggs are expensive right now.
It's 30,000 for a kilo.
599
00:32:04,666 --> 00:32:05,750
Wasn't it 25?
600
00:32:06,333 --> 00:32:07,750
- The feed is expensive.
- Dide!
601
00:32:07,833 --> 00:32:09,333
Thank you.
602
00:32:09,416 --> 00:32:11,208
- Let's play soccer!
- Dide!
603
00:32:11,291 --> 00:32:12,750
- No changes.
- Come on, Dide.
604
00:32:12,833 --> 00:32:13,666
Dide.
605
00:32:14,291 --> 00:32:15,333
Dide, come on!
606
00:32:15,416 --> 00:32:17,500
- I want to play soccer!
- Look at her belly.
607
00:32:17,583 --> 00:32:19,958
- Come on, Panji!
- No wonder she hasn't been around.
608
00:32:20,041 --> 00:32:21,458
Come on. Hurry up!
609
00:32:21,541 --> 00:32:25,500
- She's always at home. Maybe ashamed.
- Yeah.
610
00:32:25,583 --> 00:32:27,625
Yeah. Yeah, it's true.
611
00:32:27,708 --> 00:32:30,208
- Her! She's back here!
- Yeah.
612
00:32:33,083 --> 00:32:34,583
Yeah.
613
00:32:44,958 --> 00:32:45,916
Babe.
614
00:32:47,541 --> 00:32:49,375
It turns out that in these six months,
615
00:32:49,458 --> 00:32:52,666
the tumor tissue
has grown faster than expected.
616
00:32:54,083 --> 00:32:56,833
So, I have to have surgery
as soon as possible.
617
00:32:59,291 --> 00:33:00,666
- Babe.
- Yeah.
618
00:33:00,750 --> 00:33:03,375
This is just to draw blood.
619
00:33:03,458 --> 00:33:04,666
We're going to prick you, okay?
620
00:33:04,750 --> 00:33:06,458
Take a deep breath.
621
00:33:06,541 --> 00:33:08,750
- Just look at me.
- It's in.
622
00:33:09,666 --> 00:33:11,875
No need to panic. Calm...
623
00:33:14,333 --> 00:33:15,375
Is it done?
624
00:33:35,916 --> 00:33:37,291
I will wait here, okay?
625
00:33:38,875 --> 00:33:40,041
Bye.
626
00:34:39,291 --> 00:34:41,458
Hello. Good afternoon.
627
00:34:41,541 --> 00:34:42,500
Doc.
628
00:34:44,916 --> 00:34:48,000
So, what are the results?
629
00:34:48,083 --> 00:34:52,500
Looking at its growth,
it's actually too fast for a benign cyst.
630
00:34:52,583 --> 00:34:56,125
But the surgery was successful.
It's been removed, and it's all clean.
631
00:34:56,208 --> 00:35:00,458
We'll do a series of chemotherapy sessions
for prevention.
632
00:35:00,541 --> 00:35:02,458
I think six times will be enough.
633
00:35:02,541 --> 00:35:04,458
One series, six times, is that right, Doc?
634
00:35:05,041 --> 00:35:07,666
Yes, sir.
It's just for prevention, really.
635
00:35:09,291 --> 00:35:12,958
So, when can I get back
to my activities, Doc?
636
00:35:13,041 --> 00:35:14,583
- Babe.
- Easy.
637
00:35:14,666 --> 00:35:17,583
Just do your usual activities.
638
00:35:17,666 --> 00:35:19,625
But don't do anything
too strenuous yet, okay?
639
00:35:19,708 --> 00:35:22,458
Eat a lot, and don't
stress yourself too much.
640
00:35:22,541 --> 00:35:24,333
Thank you.
641
00:35:24,416 --> 00:35:26,333
- I'll be going now. Excuse me.
- Okay.
642
00:35:26,416 --> 00:35:28,708
See? No heavy activities yet.
643
00:35:29,458 --> 00:35:30,958
I'll get better soon.
644
00:35:31,041 --> 00:35:33,041
- Yeah.
- You can do it, babe.
645
00:35:37,083 --> 00:35:37,916
Want a drink?
646
00:35:42,416 --> 00:35:43,791
Lang, where's Albi?
647
00:35:43,875 --> 00:35:45,125
I don't know. Just call him.
648
00:35:45,208 --> 00:35:46,125
Thanks, bro!
649
00:35:46,208 --> 00:35:48,500
You took forever! Deni's been calling you!
650
00:35:48,583 --> 00:35:50,416
Why so sudden?
It's usually in the afternoon!
651
00:35:50,500 --> 00:35:51,750
Let's go. Hurry up.
Where are the car keys?
652
00:35:53,208 --> 00:35:54,291
I have them.
653
00:35:54,375 --> 00:35:56,333
- Why'd you take them?
- Sorry.
654
00:35:56,416 --> 00:35:57,833
- Come on. Hurry up.
- Ouch!
655
00:35:57,916 --> 00:36:00,416
- Speed up!
- I am speeding up.
656
00:36:00,500 --> 00:36:02,416
- We're already late.
- Yeah, just a sec!
657
00:36:02,500 --> 00:36:03,500
Ten minutes.
658
00:36:06,958 --> 00:36:08,041
It's broken!
659
00:36:08,125 --> 00:36:11,250
- Forget it. Just deal with it later!
- Glue. Is there glue or not?
660
00:36:15,875 --> 00:36:16,833
So what about this?
661
00:36:18,291 --> 00:36:20,833
You're already late,
and you broke my mirror.
662
00:36:21,541 --> 00:36:23,416
- I'll just replace it.
- You'll replace it?
663
00:36:23,500 --> 00:36:24,333
From my salary.
664
00:36:24,416 --> 00:36:26,250
You can't just cut your salary!
665
00:36:26,333 --> 00:36:28,875
We panicked. We were afraid of being late.
666
00:36:28,958 --> 00:36:30,166
But you were late, weren't you?
667
00:36:31,666 --> 00:36:32,583
Listen.
668
00:36:33,958 --> 00:36:36,208
If it happens three times...
669
00:36:37,333 --> 00:36:38,666
we're done.
670
00:36:56,333 --> 00:37:00,333
{\an8}INCOMING CALL
BABE
671
00:37:15,250 --> 00:37:16,958
- Hello.
- Hello, miss.
672
00:37:17,041 --> 00:37:18,375
Do you have sunflowers?
673
00:37:18,458 --> 00:37:19,666
{\an8}No, sorry.
674
00:37:19,750 --> 00:37:21,583
{\an8}- None at all?
- Yeah.
675
00:37:22,291 --> 00:37:25,125
To, they don't have sunflowers.
676
00:37:34,958 --> 00:37:36,458
{\an8}Sir!
677
00:37:36,541 --> 00:37:39,625
{\an8}Sir, are these sunflowers for sale?
678
00:37:41,166 --> 00:37:44,000
To. Thank you, sir!
679
00:37:44,083 --> 00:37:46,666
Got 'em! Don't worry. Still on time.
680
00:37:49,125 --> 00:37:50,041
Oh my.
681
00:37:57,416 --> 00:37:58,958
Add a few more flowers.
682
00:37:59,041 --> 00:38:00,458
Sir!
683
00:38:00,541 --> 00:38:01,916
- Yeah.
- Sir!
684
00:38:03,791 --> 00:38:05,083
Sir!
685
00:38:06,875 --> 00:38:09,875
- I got the flowers.
- My brother.
686
00:38:09,958 --> 00:38:11,208
- You got the flowers?
- Yeah.
687
00:38:11,291 --> 00:38:13,208
Oh my God, you're amazing.
688
00:38:13,291 --> 00:38:14,958
It's good, right? Are these enough?
689
00:38:15,041 --> 00:38:15,875
Are you wet?
690
00:38:16,458 --> 00:38:19,208
- I was out in the rain.
- Oh my.
691
00:38:19,291 --> 00:38:20,625
- Where do you want them?
- These?
692
00:38:21,166 --> 00:38:23,541
Put them on your head!
693
00:38:25,041 --> 00:38:26,166
What time is it?
694
00:38:27,291 --> 00:38:29,041
What time is it? Where's your phone?
695
00:38:29,875 --> 00:38:31,833
It's here. But...
696
00:38:31,916 --> 00:38:33,416
It fell. It's dead...
697
00:38:33,500 --> 00:38:35,583
- Want me to smash it?
- No, don't.
698
00:38:35,666 --> 00:38:40,833
I called you a million times to tell you
this was canceled.
699
00:38:40,916 --> 00:38:44,000
If this continues,
my company will go bankrupt.
700
00:38:45,000 --> 00:38:45,958
I'm sorry.
701
00:39:04,875 --> 00:39:10,000
ALBI, WHY HAVEN'T I HEARD FROM YOU?
702
00:39:10,083 --> 00:39:11,000
Oh, no.
703
00:39:15,958 --> 00:39:19,416
I'M SORRY, BABE, MY PHONE
DIED YESTERDAY, IT FELL IN THE WATER
704
00:39:19,500 --> 00:39:25,666
I'M SORRY, BABE, MY PHONE DIED YESTERDAY
705
00:39:25,750 --> 00:39:27,750
I THOUGHT SOMETHING HAPPENED TO YOU
706
00:39:27,833 --> 00:39:29,625
I START CHEMO TOMORROW
707
00:39:34,083 --> 00:39:38,500
CHEMOTHERAPY
708
00:39:38,583 --> 00:39:39,916
Will it hurt?
709
00:39:42,166 --> 00:39:43,666
It shouldn't.
710
00:39:44,541 --> 00:39:47,125
But you don't need to think about that.
711
00:39:47,708 --> 00:39:51,375
What you should be thinking
about now is, what do you want to do
712
00:39:52,375 --> 00:39:53,625
once you're well?
713
00:39:54,958 --> 00:39:56,041
I...
714
00:39:58,041 --> 00:39:59,333
Play soccer again.
715
00:39:59,416 --> 00:40:01,041
There you go.
716
00:40:01,666 --> 00:40:03,625
Just think about that, okay?
717
00:40:03,708 --> 00:40:05,208
Don't think about anything else.
718
00:40:14,416 --> 00:40:19,041
Bald-headed!
719
00:40:19,666 --> 00:40:21,208
I'm sorry, I...
720
00:40:21,291 --> 00:40:22,750
It's okay, babe.
721
00:40:23,916 --> 00:40:27,125
I was just... taking pictures.
Let's take one.
722
00:40:35,750 --> 00:40:38,208
Let me do it, Mom.
723
00:40:38,291 --> 00:40:39,208
No need.
724
00:40:40,583 --> 00:40:42,458
I will do it. You just rest.
725
00:41:09,833 --> 00:41:15,583
BABE, I HAVE CHEMO AGAIN TODAY
YOU'RE COMING AGAIN, RIGHT?
726
00:41:25,791 --> 00:41:26,666
Are you okay?
727
00:41:28,291 --> 00:41:29,875
Hello, Albi. Shella!
728
00:41:29,958 --> 00:41:32,500
- Hello, Auntie.
- Hello. Hi, Mom.
729
00:41:32,583 --> 00:41:35,583
I'm here with Shella for her chemo.
730
00:41:35,666 --> 00:41:37,375
Oh, chemo.
731
00:41:37,458 --> 00:41:41,166
Scold her a bit, Mom.
She refuses to eat now.
732
00:41:41,250 --> 00:41:44,458
- You can't do that, Shella.
- Why did you say that?
733
00:41:44,541 --> 00:41:46,458
- Okay, bye.
- Bye.
734
00:41:46,541 --> 00:41:47,500
- Bye, Mom.
- Bye.
735
00:42:18,083 --> 00:42:19,291
I'm sorry to bother you.
736
00:42:19,375 --> 00:42:24,916
If you have some extra money,
could you help me out a little?
737
00:42:25,000 --> 00:42:28,916
I'll wire it later
when I have the money, okay?
738
00:42:38,166 --> 00:42:39,416
Thank you, Nurse.
739
00:42:40,208 --> 00:42:41,333
Hi, Shella.
740
00:42:42,000 --> 00:42:43,833
How was your chemo today?
741
00:42:44,708 --> 00:42:47,333
It was fine. Yesterday, I felt
742
00:42:47,416 --> 00:42:51,250
nauseous and a bit dizzy.
That's normal, right?
743
00:42:51,333 --> 00:42:53,500
It's okay. It's normal.
744
00:42:53,583 --> 00:42:56,583
Oh, I want to ask, Doc.
745
00:42:58,916 --> 00:43:01,541
What if I don't get better?
746
00:43:03,750 --> 00:43:05,291
What if you do get better?
747
00:43:07,166 --> 00:43:09,375
Don't worry, okay? You can do it.
748
00:43:10,166 --> 00:43:11,125
Stay strong.
749
00:43:11,208 --> 00:43:12,541
Thanks.
750
00:43:40,666 --> 00:43:42,541
Babe, I thought you were asleep.
751
00:43:44,541 --> 00:43:45,833
Sorry, I just got back.
752
00:43:48,208 --> 00:43:50,083
- Babe.
- It's okay.
753
00:43:50,166 --> 00:43:51,625
- Does it hurt?
- No.
754
00:43:51,708 --> 00:43:52,583
No?
755
00:43:57,083 --> 00:43:58,625
Have you eaten yet?
756
00:43:58,708 --> 00:44:01,625
- Come on!
- I still want to play soccer with Panji!
757
00:44:01,708 --> 00:44:04,375
- So I can be a like Shella!
- Go take a bath!
758
00:44:04,458 --> 00:44:06,208
Hurry up! Sheesh!
759
00:44:06,291 --> 00:44:08,166
Go take a bath! Come on!
760
00:44:12,541 --> 00:44:15,583
Shella... Wait first.
761
00:44:15,666 --> 00:44:17,625
Take a bath first, Dide.
762
00:44:17,708 --> 00:44:18,666
Come on.
763
00:44:23,041 --> 00:44:24,541
Shella!
764
00:44:26,750 --> 00:44:28,541
Shella.
765
00:44:29,541 --> 00:44:30,958
Help.
766
00:44:31,708 --> 00:44:33,208
It tickles.
767
00:44:34,416 --> 00:44:37,291
Lidya, this is for Mom too, right?
768
00:44:38,125 --> 00:44:38,958
Hey!
769
00:44:39,041 --> 00:44:41,416
Yes, Shella!
770
00:44:45,291 --> 00:44:48,041
Sir, I'm sorry, but...
771
00:44:49,250 --> 00:44:51,083
Excuse me.
772
00:44:51,166 --> 00:44:53,166
Can I get another advance?
773
00:44:53,916 --> 00:44:54,958
Because
774
00:44:55,875 --> 00:44:59,250
I still need money
for my daughter's treatment.
775
00:45:01,625 --> 00:45:03,500
I know your daughter needs money.
776
00:45:04,500 --> 00:45:06,791
But you haven't paid back
the last advance.
777
00:45:06,875 --> 00:45:08,875
But I'll definitely pay it back later.
778
00:45:08,958 --> 00:45:11,416
I can keep working overtime.
779
00:45:11,500 --> 00:45:13,875
Yeah, but until when?
780
00:45:13,958 --> 00:45:15,875
Until it's paid off, sir.
I'm okay with it.
781
00:45:16,875 --> 00:45:20,625
The amount doesn't have to be
as much as last time. It's fine.
782
00:45:20,708 --> 00:45:23,083
I'm sorry,
I can't help you this time, Erna.
783
00:45:26,625 --> 00:45:28,833
Ms. Erna, someone was looking for you.
784
00:45:28,916 --> 00:45:29,958
Who is it?
785
00:45:37,041 --> 00:45:39,000
- Plate.
- Fine.
786
00:45:39,083 --> 00:45:40,625
Here.
787
00:45:42,833 --> 00:45:44,250
- Flat.
- Oh my God.
788
00:45:44,333 --> 00:45:46,833
- Flat.
- Oh my God.
789
00:45:46,916 --> 00:45:47,875
Don't tell me...
790
00:45:49,500 --> 00:45:50,583
I already told you.
791
00:45:50,666 --> 00:45:52,791
If someone is sick,
792
00:45:52,875 --> 00:45:54,625
why not just tell everyone?
793
00:45:54,708 --> 00:45:56,666
So they can be visited
and get prayed for. Right?
794
00:45:56,750 --> 00:45:58,291
- True!
- Am I right?
795
00:45:58,375 --> 00:46:00,833
- Am I right?
- Right!
796
00:46:00,916 --> 00:46:03,333
Shella must have had an abortion.
797
00:46:03,416 --> 00:46:06,291
Now, what else would she
be hiding if not shame?
798
00:46:07,791 --> 00:46:08,708
Ladies.
799
00:46:10,791 --> 00:46:13,916
Thank you for your prayers
for my daughter.
800
00:46:14,500 --> 00:46:16,291
May her sins be forgiven
801
00:46:17,291 --> 00:46:19,041
and taken by you ladies.
802
00:46:19,583 --> 00:46:20,875
Amen.
803
00:46:22,916 --> 00:46:25,375
Why didn't you say anything?
804
00:46:25,458 --> 00:46:28,916
Hey, her mother was right there,
but you didn't say anything.
805
00:46:29,916 --> 00:46:32,708
Nanang! Why didn't you say
Ms. Erna was here!
806
00:46:34,416 --> 00:46:35,750
I'm so weak now.
807
00:46:35,833 --> 00:46:38,333
- What's wrong?
- I can't feel my legs.
808
00:46:38,416 --> 00:46:39,458
Nanang.
809
00:47:14,666 --> 00:47:15,666
Mom.
810
00:47:16,541 --> 00:47:18,750
Can I say something?
811
00:47:29,291 --> 00:47:30,375
I...
812
00:47:33,916 --> 00:47:34,958
want to...
813
00:47:36,833 --> 00:47:38,041
apologize...
814
00:47:39,583 --> 00:47:41,541
for causing you trouble.
815
00:47:44,875 --> 00:47:47,000
You have never caused trouble.
816
00:47:47,583 --> 00:47:49,791
Don't lie to me.
817
00:47:51,916 --> 00:47:55,125
I heard you talking to your boss earlier.
818
00:47:57,041 --> 00:48:00,208
Dad also works overtime now, right?
819
00:48:01,375 --> 00:48:02,375
Shella.
820
00:48:03,666 --> 00:48:06,791
It's a parent's job
to take care of their child.
821
00:48:11,041 --> 00:48:12,666
So, it's okay.
822
00:48:14,250 --> 00:48:15,458
It's okay.
823
00:48:31,541 --> 00:48:32,541
The important thing is...
824
00:48:35,166 --> 00:48:36,875
you must recover, okay?
825
00:48:49,791 --> 00:48:50,875
You have to.
826
00:48:53,000 --> 00:48:54,208
Alright then.
827
00:48:55,458 --> 00:48:57,333
You should rest.
828
00:49:19,291 --> 00:49:20,250
Shella.
829
00:49:27,083 --> 00:49:30,291
Shella, where's the fruit?
830
00:49:32,791 --> 00:49:34,041
Coming, Dide.
831
00:49:36,541 --> 00:49:38,583
Time for fruit!
832
00:49:38,666 --> 00:49:43,666
Time for fruit!
833
00:49:43,750 --> 00:49:44,916
Whoa!
834
00:49:51,833 --> 00:49:53,125
Here's more!
835
00:49:53,708 --> 00:49:55,333
Come on. Eat some fruit.
836
00:49:55,416 --> 00:49:56,708
- Lidya.
- In a bit...
837
00:49:58,416 --> 00:50:00,125
Do we have any guava?
838
00:50:00,208 --> 00:50:01,500
Of course there is!
839
00:50:01,583 --> 00:50:05,083
- We have fruits
- We're eating fruits
840
00:50:05,166 --> 00:50:06,666
- What fruit?
- Dide.
841
00:50:06,750 --> 00:50:07,708
What fruit?
842
00:50:07,791 --> 00:50:08,625
Lidya.
843
00:50:08,708 --> 00:50:13,458
Guava, guava
844
00:50:13,541 --> 00:50:15,708
- Now... Dide, what about you?
- I don't want.
845
00:50:15,791 --> 00:50:17,166
I don't know.
846
00:50:17,791 --> 00:50:22,625
Papaya, papaya
847
00:50:22,708 --> 00:50:27,208
Now we have papaya, papaya
848
00:50:40,541 --> 00:50:41,541
Morning!
849
00:50:41,625 --> 00:50:43,708
Babe.
850
00:50:43,791 --> 00:50:45,041
You startled me.
851
00:50:49,416 --> 00:50:50,666
Albi.
852
00:50:51,833 --> 00:50:54,333
My chemotherapy will be over soon.
853
00:50:55,166 --> 00:50:59,125
I can go for walks again. I can
854
00:50:59,208 --> 00:51:01,000
play soccer again.
855
00:51:01,083 --> 00:51:03,291
We can go on dates again.
856
00:51:04,583 --> 00:51:05,750
Date who?
857
00:51:05,833 --> 00:51:07,125
You.
858
00:51:07,208 --> 00:51:08,333
Do you think I want to?
859
00:51:08,416 --> 00:51:10,166
I don't want to.
860
00:51:10,250 --> 00:51:11,875
- You don't want to?
- No.
861
00:51:12,541 --> 00:51:13,583
Albi.
862
00:51:16,125 --> 00:51:17,041
You really don't want to?
863
00:51:17,625 --> 00:51:19,541
I want to get married. Let's get married.
864
00:51:23,750 --> 00:51:26,708
Is this... Is this a proposal?
865
00:51:26,791 --> 00:51:27,958
Where are the flowers?
866
00:51:28,041 --> 00:51:29,333
What?
867
00:51:29,416 --> 00:51:30,875
Why isn't anyone singing?
868
00:51:32,333 --> 00:51:34,000
Yeah, flowers, singers.
869
00:51:34,083 --> 00:51:37,000
Usually there's someone singing.
And... Where's the ring?
870
00:51:37,791 --> 00:51:39,166
Is that what you want?
871
00:51:41,166 --> 00:51:42,083
Hello.
872
00:51:42,666 --> 00:51:45,125
Can you get me the flower vendor
from yesterday
873
00:51:45,208 --> 00:51:47,833
and the wedding singer?
874
00:51:47,916 --> 00:51:49,875
Tell them to get ready. I need...
875
00:51:50,458 --> 00:51:51,750
One thousand sunflowers.
876
00:51:52,791 --> 00:51:54,708
Who's the hottest singer right now?
877
00:51:54,791 --> 00:51:57,541
A thousand? That's too many.
878
00:51:58,125 --> 00:51:59,166
How about ten?
879
00:51:59,250 --> 00:52:00,583
No!
880
00:52:00,666 --> 00:52:03,208
Does it have to be with flowers?
881
00:52:03,291 --> 00:52:06,916
And with a singer and a ring too?
882
00:52:07,000 --> 00:52:10,875
You think if you have flowers,
a singer, and a ring,
883
00:52:10,958 --> 00:52:11,875
you will be accepted?
884
00:52:14,416 --> 00:52:15,250
Babe.
885
00:52:16,625 --> 00:52:17,625
Babe!
886
00:52:19,041 --> 00:52:20,208
No? Babe.
887
00:52:21,291 --> 00:52:22,166
I'm not accepted?
888
00:52:23,375 --> 00:52:24,416
I'm not accepted?
889
00:52:26,041 --> 00:52:27,666
Of course I do.
890
00:52:29,708 --> 00:52:31,458
I only want you.
891
00:53:43,958 --> 00:53:45,208
Smile.
892
00:53:45,291 --> 00:53:47,500
Don't look so forced.
You won't get paid if you do that.
893
00:53:48,833 --> 00:53:50,041
Hey!
894
00:53:51,125 --> 00:53:52,375
Can I get a photo?
895
00:53:52,458 --> 00:53:53,541
Come here.
896
00:53:56,583 --> 00:53:57,416
What are you doing?
897
00:53:59,333 --> 00:54:01,583
- Thank you.
- You're welcome.
898
00:54:03,791 --> 00:54:06,083
Once we're married, I really want
899
00:54:06,166 --> 00:54:07,833
to have a lively home.
900
00:54:09,416 --> 00:54:11,708
Lots of kids, so it's not lonely.
901
00:54:12,708 --> 00:54:15,541
And we will...
902
00:54:16,166 --> 00:54:17,291
The liveliest family.
903
00:54:17,375 --> 00:54:19,291
And the happiest.
904
00:54:44,083 --> 00:54:46,833
- What happened?
- It's okay.
905
00:54:46,916 --> 00:54:48,333
- Really?
- Yes.
906
00:54:49,166 --> 00:54:51,291
- Are you hungry?
- Where's the cake?
907
00:54:52,541 --> 00:54:53,833
Do you know where this is from?
908
00:55:15,833 --> 00:55:16,750
Shella?
909
00:55:17,416 --> 00:55:19,208
Shella, what's wrong?
910
00:55:19,291 --> 00:55:21,541
- What's wrong?
- It hurts.
911
00:55:21,625 --> 00:55:25,208
- What hurts?
- It hurts.
912
00:55:25,291 --> 00:55:26,958
- It hurts...
- Come here.
913
00:55:27,041 --> 00:55:29,208
Come here.
914
00:55:41,291 --> 00:55:43,458
Yeah, Lidya? What's up?
915
00:55:47,833 --> 00:55:51,333
ER
916
00:55:53,916 --> 00:55:55,041
{\an8}Please help my sister.
917
00:55:55,125 --> 00:55:56,250
{\an8}Come on.
918
00:55:58,166 --> 00:55:59,666
Wait a moment.
919
00:56:05,833 --> 00:56:06,958
Here.
920
00:56:07,041 --> 00:56:08,041
Your hand.
921
00:56:08,875 --> 00:56:10,083
Slowly.
922
00:56:16,791 --> 00:56:19,333
There's a cancerous cell growth
on your ovary.
923
00:56:19,416 --> 00:56:21,708
But wasn't it removed yesterday, Doc?
924
00:56:22,291 --> 00:56:25,333
Yes, it was removed yesterday,
and it was clean,
925
00:56:25,416 --> 00:56:27,625
but on the left side.
926
00:56:27,708 --> 00:56:31,041
Now there's new cell growth
on the right side.
927
00:56:31,125 --> 00:56:33,333
And judging by its characteristics,
928
00:56:33,416 --> 00:56:35,666
this cancer cell is quite aggressive.
929
00:56:35,750 --> 00:56:38,958
There are several spots on the ovary
and also the intestines.
930
00:56:40,458 --> 00:56:43,791
Is that the image? How big is it?
931
00:56:43,875 --> 00:56:46,125
The smallest diameter is three cm,
932
00:56:46,833 --> 00:56:48,750
and the largest is five cm.
933
00:56:50,125 --> 00:56:56,000
My suggestion is to perform surgery
to remove the ovary and uterus.
934
00:56:56,083 --> 00:56:57,500
Excuse me, Doc. This...
935
00:56:58,000 --> 00:57:01,666
Is there no other option besides
936
00:57:02,333 --> 00:57:03,958
removing the uterus?
937
00:57:05,000 --> 00:57:06,791
It seems this is the best option.
938
00:57:14,666 --> 00:57:17,500
But if the uterus is removed,
she can recover, right?
939
00:57:17,583 --> 00:57:19,791
We'll do our best.
940
00:57:21,000 --> 00:57:23,458
Here's the surgery consent form.
941
00:57:23,541 --> 00:57:26,208
If the patient and family agree,
942
00:57:26,291 --> 00:57:27,833
you can sign it.
943
00:57:40,291 --> 00:57:41,625
You do it, Shella.
944
00:57:42,458 --> 00:57:43,500
Excuse me.
945
00:57:51,666 --> 00:57:53,833
Shella, let's play.
946
00:57:53,916 --> 00:57:55,333
You can play with me, okay?
947
00:57:55,416 --> 00:57:56,500
Come on.
948
00:58:18,291 --> 00:58:19,333
Where is everyone?
949
00:58:29,916 --> 00:58:32,375
Drink some water, okay?
You need a lot of water.
950
00:58:32,458 --> 00:58:33,750
I want to break up.
951
00:58:37,500 --> 00:58:40,208
- Babe...
- I can't do this anymore.
952
00:58:42,416 --> 00:58:44,500
Why are you suddenly saying this?
953
00:58:45,958 --> 00:58:46,833
Hey.
954
00:58:46,916 --> 00:58:47,833
Babe.
955
00:58:48,541 --> 00:58:49,916
What's wrong?
956
00:58:51,000 --> 00:58:52,875
We're fine, aren't we?
957
00:58:52,958 --> 00:58:55,125
What do you mean "fine"?
958
00:58:55,791 --> 00:58:58,000
Don't you see my condition?
959
00:59:05,416 --> 00:59:07,416
I have cancer, Albi.
960
00:59:08,666 --> 00:59:09,708
Babe.
961
00:59:10,541 --> 00:59:12,708
How many people survive cancer?
962
00:59:13,500 --> 00:59:16,125
Why are you talking like that?
963
00:59:17,458 --> 00:59:20,250
I've had chemo many times.
I've had surgery.
964
00:59:20,333 --> 00:59:22,000
And now I have to have my uterus removed.
965
00:59:22,583 --> 00:59:23,583
Don't talk like that.
966
00:59:23,666 --> 00:59:25,708
I'll never be the same again, Albi.
967
00:59:25,791 --> 00:59:27,750
This isn't you, babe.
968
00:59:27,833 --> 00:59:30,333
- You...
- There's no hope left.
969
00:59:31,458 --> 00:59:33,250
- There is.
- No.
970
00:59:33,333 --> 00:59:34,916
You can just go home now.
971
00:59:35,000 --> 00:59:36,875
- Let's go home.
- No.
972
00:59:36,958 --> 00:59:38,250
- Go home.
- Babe.
973
00:59:38,333 --> 00:59:39,875
- I...
- Go home.
974
00:59:39,958 --> 00:59:42,625
I just want to be with you.
975
00:59:42,708 --> 00:59:45,833
- I just want to be with you.
- I don't want to be with you.
976
00:59:45,916 --> 00:59:47,583
- But why?
- I don't want to be with you anymore.
977
00:59:47,666 --> 00:59:50,083
- Let's go home.
- Babe, please don't be like this.
978
00:59:50,166 --> 00:59:52,458
- That's enough, Albi.
- Don't be like this.
979
00:59:52,541 --> 00:59:54,291
- Go home.
- No.
980
00:59:54,375 --> 00:59:57,958
I'm sorry if I did anything wrong.
I just want to be with you.
981
00:59:58,041 --> 01:00:00,208
- You didn't do anything wrong.
- I just want to be with you.
982
01:00:00,291 --> 01:00:01,708
Why can't I...
983
01:00:02,375 --> 01:00:04,791
Don't be like that.
Don't send me away like this.
984
01:00:04,875 --> 01:00:06,250
I want to be with you.
985
01:00:06,333 --> 01:00:08,666
You're still young.
You can find another girl.
986
01:00:08,750 --> 01:00:10,333
I just want to be with you!
987
01:00:10,416 --> 01:00:12,708
Marry a woman who can
give you children, Albi.
988
01:00:12,791 --> 01:00:13,625
I don't want to leave!
989
01:00:13,708 --> 01:00:16,291
You want to marry a future corpse?
990
01:00:19,041 --> 01:00:21,125
Shella, no one knows
when we are gonna die.
991
01:00:21,208 --> 01:00:23,125
None of us know
how long we'll live, Shella!
992
01:00:23,791 --> 01:00:25,416
Yes, you are sick now.
993
01:00:25,500 --> 01:00:27,708
But what if I die first?
994
01:00:27,791 --> 01:00:29,166
I somehow died when I leave?
995
01:00:36,583 --> 01:00:37,666
Go home.
996
01:00:41,291 --> 01:00:43,291
Go home.
997
01:00:44,375 --> 01:00:45,416
Shella.
998
01:01:09,750 --> 01:01:13,958
LUXE CREATION
999
01:01:15,916 --> 01:01:16,958
Sir.
1000
01:01:18,083 --> 01:01:20,958
I'm sorry. I was wrong.
1001
01:01:21,041 --> 01:01:21,916
Where have you been?
1002
01:01:24,708 --> 01:01:25,916
You used the company car, didn't you?
1003
01:01:27,166 --> 01:01:28,166
Whose car is it?
1004
01:01:28,708 --> 01:01:30,083
It's yours.
1005
01:01:30,166 --> 01:01:31,375
Can't you use your brain?
1006
01:01:31,458 --> 01:01:33,375
I told you it was an important event!
1007
01:01:33,458 --> 01:01:35,416
You disappeared, and you're all wet too!
1008
01:01:36,791 --> 01:01:38,583
Yeah. I was going to...
1009
01:01:38,666 --> 01:01:39,708
You're from Medan.
1010
01:01:39,791 --> 01:01:41,375
And I helped you.
1011
01:01:41,458 --> 01:01:42,875
And you bit me back, you jerk.
1012
01:01:42,958 --> 01:01:45,500
- I'm sorry...
- Your mom needs money, right?
1013
01:01:46,208 --> 01:01:47,375
Right?
1014
01:01:47,458 --> 01:01:49,333
- Why bring my mom into this?
- It's true, isn't it?
1015
01:01:49,416 --> 01:01:51,458
Yes, but why bring my mom into this?
Why do you keep bringing her up?
1016
01:01:51,541 --> 01:01:53,125
- You bumped into me, you asshole?
- Hey!
1017
01:01:53,208 --> 01:01:55,333
- Don't push me!
- You bastard!
1018
01:01:55,416 --> 01:01:56,750
- Deri!
- You dare to push me?
1019
01:01:56,833 --> 01:01:58,041
- Don't talk to me like that!
- You bastard!
1020
01:01:58,125 --> 01:01:59,708
- Get out of here!
- What?
1021
01:01:59,791 --> 01:02:01,041
- You don't have to tell me, I'm leaving!
- Enough.
1022
01:02:01,125 --> 01:02:02,166
- Get his bag!
- Enough.
1023
01:02:02,250 --> 01:02:04,875
- You only care about your job!
- Enough.
1024
01:02:04,958 --> 01:02:06,500
- Albi, stop this.
- Calm down.
1025
01:02:06,583 --> 01:02:08,083
Albi, calm down.
1026
01:02:08,166 --> 01:02:10,125
- That's enough.
- Calm down.
1027
01:02:10,208 --> 01:02:11,541
You made me lose money.
1028
01:02:12,583 --> 01:02:14,500
Piece of shit!
1029
01:02:14,583 --> 01:02:17,916
I'm sorry I couldn't help you.
1030
01:02:18,000 --> 01:02:20,083
It's okay. It's my fault too.
1031
01:02:26,916 --> 01:02:28,375
Excuse me.
1032
01:02:28,458 --> 01:02:29,625
Yes, sir. What is it?
1033
01:02:29,708 --> 01:02:32,250
Do you have any vacancies here?
1034
01:02:32,333 --> 01:02:34,833
Oh, I'm sorry.
All the rooms here are full.
1035
01:02:36,791 --> 01:02:39,375
Do you really accept male boarders?
1036
01:02:39,458 --> 01:02:40,541
We're full.
1037
01:02:41,166 --> 01:02:42,583
- Thank you, sir.
- No worries.
1038
01:02:42,666 --> 01:02:44,250
I'm looking for a boarding house.
Do you know any?
1039
01:02:44,333 --> 01:02:45,541
There's one next door.
1040
01:02:46,375 --> 01:02:47,708
- Thank you, ma'am.
- You're welcome.
1041
01:02:51,458 --> 01:02:53,125
Sir, is this a boarding house?
1042
01:02:53,208 --> 01:02:55,208
Yes.
1043
01:02:55,291 --> 01:02:57,500
- Peace be upon you.
- Peace be upon you too.
1044
01:02:57,583 --> 01:02:58,625
Sir.
1045
01:02:58,708 --> 01:03:02,333
- Yes, young man. What is it?
- Do you have any vacancies?
1046
01:03:02,416 --> 01:03:04,125
Yes, but the room is small.
1047
01:03:05,791 --> 01:03:06,958
How much is it per month?
1048
01:03:07,041 --> 01:03:08,458
About 1.5 million.
1049
01:03:15,416 --> 01:03:16,875
Peace be upon you, Mom.
1050
01:03:16,958 --> 01:03:18,791
Peace be upon you too, son.
1051
01:03:18,875 --> 01:03:21,000
Why can't I see you?
1052
01:03:21,083 --> 01:03:23,000
Your camera is off.
1053
01:03:23,083 --> 01:03:24,041
I know, Mom.
1054
01:03:24,125 --> 01:03:25,750
Where are you?
1055
01:03:26,541 --> 01:03:28,541
Why is the wall a different color?
1056
01:03:28,625 --> 01:03:30,291
I live at a boarding house now, Mom.
1057
01:03:31,041 --> 01:03:32,541
Not in the dorm anymore.
1058
01:03:35,041 --> 01:03:36,583
Why are you at the boarding house?
1059
01:03:37,666 --> 01:03:39,708
What's wrong, dear?
1060
01:03:40,333 --> 01:03:42,458
I've told you before,
1061
01:03:42,541 --> 01:03:45,500
if you have a problem, you can tell me.
1062
01:03:45,583 --> 01:03:49,625
You're all alone there.
And it's far from home.
1063
01:03:49,708 --> 01:03:53,541
But that doesn't mean
you can't talk to me.
1064
01:03:54,208 --> 01:03:58,708
Well, I just got the place today.
1065
01:03:58,791 --> 01:04:00,750
But I
1066
01:04:00,833 --> 01:04:03,375
can only pay for a week, Mom.
1067
01:04:03,458 --> 01:04:06,458
Are you not working at that EO anymore?
1068
01:04:06,541 --> 01:04:08,083
No, Mom.
1069
01:04:08,166 --> 01:04:09,541
Be strong, dear.
1070
01:04:10,125 --> 01:04:12,833
You'll get a new job soon, okay?
1071
01:04:12,916 --> 01:04:16,125
- Amen.
- I'll definitely pray for you.
1072
01:04:16,208 --> 01:04:18,291
- Okay?
- Thank you for your prayers, Mom.
1073
01:05:00,416 --> 01:05:02,166
Eat up, babe.
1074
01:05:04,250 --> 01:05:05,833
Still not feeling better, huh?
1075
01:05:05,916 --> 01:05:08,875
Did you know Albi isn't working
at that EO anymore?
1076
01:05:09,791 --> 01:05:11,625
I saw him delivering drinks.
1077
01:05:12,708 --> 01:05:14,958
When he comes here,
it'll still be on his motorcycle.
1078
01:05:25,291 --> 01:05:26,125
Let me take a look.
1079
01:05:34,416 --> 01:05:36,291
- Slowly, okay?
- Okay.
1080
01:05:36,375 --> 01:05:38,000
If it hurts, just...
1081
01:05:38,083 --> 01:05:39,083
Like that.
1082
01:05:41,583 --> 01:05:42,916
Not yet.
1083
01:05:45,541 --> 01:05:46,583
Only here?
1084
01:05:47,166 --> 01:05:48,125
Not this one.
1085
01:05:48,708 --> 01:05:49,666
See?
1086
01:05:52,333 --> 01:05:54,416
It doesn't hurt.
1087
01:06:02,958 --> 01:06:04,916
Out of so many people...
1088
01:06:06,791 --> 01:06:08,583
why did it have to be you?
1089
01:06:12,916 --> 01:06:15,541
I can't imagine if this...
1090
01:06:16,666 --> 01:06:18,583
happened to you...
1091
01:06:20,000 --> 01:06:23,750
Mom, Dad, or Dide.
1092
01:06:25,041 --> 01:06:26,000
Well...
1093
01:06:28,291 --> 01:06:32,041
Maybe you're the weakest
when seeing and feeling this condition.
1094
01:06:34,125 --> 01:06:35,375
So, I'm the one who...
1095
01:06:47,000 --> 01:06:49,041
But I still can't accept it.
1096
01:06:50,583 --> 01:06:51,958
Me neither.
1097
01:06:54,083 --> 01:06:55,166
Be strong.
1098
01:06:55,833 --> 01:06:56,666
Okay?
1099
01:06:57,416 --> 01:06:58,916
I want to be strong.
1100
01:07:05,791 --> 01:07:07,791
It's okay.
1101
01:07:09,375 --> 01:07:10,541
Come here.
1102
01:07:17,458 --> 01:07:19,958
Take those two dirty gallons, okay?
1103
01:07:48,541 --> 01:07:51,958
{\an8}BABE...
1104
01:08:02,416 --> 01:08:05,625
BABE...
1105
01:08:09,875 --> 01:08:13,833
ANNUAL CANCER SURVIVORS DAY EVENT
1106
01:08:36,416 --> 01:08:37,291
Shella?
1107
01:08:45,791 --> 01:08:47,208
Here.
1108
01:08:47,291 --> 01:08:50,083
I bought your favorite food.
1109
01:09:02,208 --> 01:09:03,500
Do you want me to feed you?
1110
01:09:11,416 --> 01:09:14,416
Alright, if you don't want to.
1111
01:09:20,166 --> 01:09:21,125
It's nice, isn't it,
1112
01:09:21,833 --> 01:09:23,083
to see rain like this?
1113
01:09:28,166 --> 01:09:30,041
When you were little...
1114
01:09:31,833 --> 01:09:33,291
when you sulked like this...
1115
01:09:36,541 --> 01:09:37,875
it was easy to coax you.
1116
01:09:40,458 --> 01:09:42,583
I just took you for a walk...
1117
01:09:43,791 --> 01:09:45,291
in the rain.
1118
01:10:06,666 --> 01:10:07,625
Tired, huh?
1119
01:10:09,958 --> 01:10:11,291
Let's go for a walk tomorrow.
1120
01:10:12,416 --> 01:10:15,833
With Dide, Mom, and the whole family.
1121
01:10:16,916 --> 01:10:17,750
Okay?
1122
01:10:23,208 --> 01:10:24,458
Where are we going?
1123
01:10:25,208 --> 01:10:27,041
Well, anywhere.
1124
01:10:27,916 --> 01:10:29,833
Dide keeps asking to go out.
1125
01:10:30,958 --> 01:10:33,208
He says he wants
to go out with his big sister.
1126
01:10:35,750 --> 01:10:38,416
{\an8}ANNUAL CANCER SURVIVORS DAY EVENT
1127
01:10:38,500 --> 01:10:40,708
{\an8}Good afternoon, ladies.
1128
01:10:40,791 --> 01:10:43,083
{\an8}How are you all today? Stay strong, okay?
1129
01:10:43,166 --> 01:10:44,458
Good. Stay strong.
1130
01:10:44,541 --> 01:10:47,083
Welcome, all the new ladies,
1131
01:10:47,166 --> 01:10:49,041
to our foundation.
1132
01:10:49,916 --> 01:10:52,000
Let me introduce you to these children.
1133
01:10:52,083 --> 01:10:54,291
They are currently undergoing therapy.
1134
01:10:54,375 --> 01:10:57,958
These beautiful little ones, stay strong!
1135
01:10:58,041 --> 01:11:02,083
Undergo therapy, chemo, radiation.
1136
01:11:02,166 --> 01:11:03,625
We can do it!
1137
01:11:03,708 --> 01:11:05,833
Don't worry. We can definitely do it.
1138
01:11:05,916 --> 01:11:07,750
Just follow the doctor's advice.
1139
01:11:12,583 --> 01:11:13,708
You're pretty.
1140
01:11:14,458 --> 01:11:15,833
Hello.
1141
01:11:16,875 --> 01:11:18,000
Sit here.
1142
01:11:19,666 --> 01:11:21,666
Will you touch my head?
1143
01:11:22,416 --> 01:11:23,708
- May I?
- Of course.
1144
01:11:23,791 --> 01:11:25,000
Really?
1145
01:11:25,083 --> 01:11:26,333
Is it okay?
1146
01:11:31,916 --> 01:11:33,208
You're beautiful.
1147
01:11:33,958 --> 01:11:35,958
Your hair is beautiful too, big sister.
1148
01:11:36,041 --> 01:11:37,583
Thank you.
1149
01:11:37,666 --> 01:11:38,708
You're welcome.
1150
01:11:38,791 --> 01:11:39,791
What's your name?
1151
01:11:39,875 --> 01:11:41,250
Mutiara.
1152
01:11:41,333 --> 01:11:42,458
Mutiara.
1153
01:11:42,541 --> 01:11:43,583
I'm Shella.
1154
01:11:43,666 --> 01:11:46,708
- Nice to meet you.
- Nice to meet you too, beautiful.
1155
01:11:46,791 --> 01:11:48,166
You're beautiful too.
1156
01:11:48,250 --> 01:11:49,541
Thank you.
1157
01:11:49,625 --> 01:11:50,458
You're welcome.
1158
01:12:06,416 --> 01:12:07,500
Don't cry.
1159
01:12:07,583 --> 01:12:09,375
No, I'm not crying.
1160
01:12:14,333 --> 01:12:16,791
So you don't feel alone.
1161
01:12:19,833 --> 01:12:23,916
Besides, this is my duty.
1162
01:12:25,458 --> 01:12:26,875
Thank you, Dad.
1163
01:12:56,791 --> 01:12:58,250
Thank you, Albi.
1164
01:13:01,291 --> 01:13:02,958
No need to say thank you.
1165
01:13:07,416 --> 01:13:11,083
Babe, no matter what your condition is...
1166
01:13:13,541 --> 01:13:16,333
I will keep fighting for our relationship.
1167
01:13:17,458 --> 01:13:19,208
I will not leave.
1168
01:13:25,541 --> 01:13:27,208
And you need to know...
1169
01:13:28,750 --> 01:13:31,083
you are not alone. I am here.
1170
01:13:33,041 --> 01:13:34,125
And we...
1171
01:13:34,791 --> 01:13:36,250
accept each other.
1172
01:13:41,458 --> 01:13:42,833
Accepting...
1173
01:13:44,291 --> 01:13:45,541
is difficult, Albi.
1174
01:13:45,625 --> 01:13:49,291
We'll learn to accept it together.
1175
01:13:52,708 --> 01:13:55,333
Are you really that fond of me?
1176
01:13:55,416 --> 01:13:56,958
Not fondness.
1177
01:13:58,041 --> 01:13:59,166
Love.
1178
01:14:26,166 --> 01:14:28,208
These are pretty long, isn't it?
1179
01:14:40,583 --> 01:14:41,833
Babe, wait a moment.
1180
01:14:46,583 --> 01:14:47,750
I'm going bald.
1181
01:14:47,833 --> 01:14:50,166
Bald.
1182
01:14:50,958 --> 01:14:56,250
One, two, three!
1183
01:14:58,458 --> 01:15:00,083
She's going bald.
1184
01:15:00,750 --> 01:15:02,458
I'm going bald.
1185
01:15:02,541 --> 01:15:04,291
I'm bald.
1186
01:15:20,791 --> 01:15:21,958
You're beautiful.
1187
01:15:25,291 --> 01:15:26,750
Still beautiful.
1188
01:15:28,416 --> 01:15:29,375
Mom.
1189
01:16:07,791 --> 01:16:09,291
Hi, babe.
1190
01:16:10,416 --> 01:16:13,541
I have a few things I want you to know.
1191
01:16:23,375 --> 01:16:24,750
I'm sorry, babe.
1192
01:16:25,250 --> 01:16:29,333
Your time has only been spent
through my hardships
1193
01:16:29,416 --> 01:16:31,083
and my pain.
1194
01:16:32,500 --> 01:16:36,500
I've always asked God
to let me make you happy.
1195
01:16:37,958 --> 01:16:40,750
But God's plan is always better.
1196
01:16:46,041 --> 01:16:48,291
Please don't get tired, okay?
1197
01:16:50,083 --> 01:16:51,416
Your legs are for...
1198
01:16:53,166 --> 01:16:55,166
walking with me.
1199
01:16:55,958 --> 01:16:58,750
Don't let your hands get tired yet...
1200
01:16:58,833 --> 01:17:01,083
for hugging me.
1201
01:17:04,458 --> 01:17:07,000
To wipe away my tears.
1202
01:17:08,083 --> 01:17:09,416
As for me, now...
1203
01:17:10,875 --> 01:17:12,500
I'll just live in the moment, Albi.
1204
01:17:13,166 --> 01:17:16,333
Sometimes I have plans, I have hopes...
1205
01:17:17,750 --> 01:17:18,833
but they don't come true.
1206
01:17:20,541 --> 01:17:22,666
So, why should we think about the future...
1207
01:17:22,750 --> 01:17:24,791
if we're not living today well?
1208
01:17:26,125 --> 01:17:29,541
I just want to say...
1209
01:17:31,916 --> 01:17:34,083
thank you very much, babe.
1210
01:17:36,208 --> 01:17:39,083
I love you more, period.
1211
01:17:50,000 --> 01:17:51,000
{\an8}HOSPITAL
1212
01:17:51,083 --> 01:17:53,083
Mom, Dad.
1213
01:17:54,541 --> 01:17:55,625
In the name of God.
1214
01:17:56,583 --> 01:17:59,166
I am ready for the hysterectomy.
1215
01:18:00,916 --> 01:18:02,291
Pray for me, okay?
1216
01:18:02,375 --> 01:18:03,375
PATIENT SIGNATURE
1217
01:19:03,958 --> 01:19:05,125
You have to eat.
1218
01:19:05,208 --> 01:19:09,250
You have rice,
fried chicken, and tofu here.
1219
01:19:09,333 --> 01:19:12,333
Look, Blisky is sulking.
1220
01:19:15,083 --> 01:19:17,666
Someone's refusing to eat.
1221
01:19:17,750 --> 01:19:19,583
{\an8}Let's feed her, guys.
1222
01:19:19,666 --> 01:19:22,250
{\an8}- Here's some...
- I feel nauseous.
1223
01:19:22,333 --> 01:19:23,708
- Babe.
- Eat up...
1224
01:19:23,791 --> 01:19:24,833
Babe, come on.
1225
01:19:24,916 --> 01:19:26,750
- You can eat the sweets later.
- Sis!
1226
01:19:26,833 --> 01:19:28,458
- Hey, Dide.
- Dide, wait.
1227
01:19:29,041 --> 01:19:29,875
Dide!
1228
01:19:30,541 --> 01:19:32,833
- Don't be a nuisance.
- Hey!
1229
01:19:32,916 --> 01:19:34,666
Don't jump around.
1230
01:19:36,416 --> 01:19:37,333
How are you?
1231
01:19:37,416 --> 01:19:38,666
I'm okay.
1232
01:19:40,375 --> 01:19:42,000
Hey, why are you sulking?
1233
01:19:42,083 --> 01:19:44,416
Look. He's not doing his homework,
doesn't want to bathe.
1234
01:19:44,500 --> 01:19:47,083
And now, all he does is fight.
1235
01:19:47,166 --> 01:19:49,041
Hey, blame Panji.
1236
01:19:49,125 --> 01:19:50,750
Why Panji?
1237
01:19:50,833 --> 01:19:54,083
Because he mocked Shella.
1238
01:19:54,166 --> 01:19:55,500
He said,
1239
01:19:55,583 --> 01:19:58,291
"Shella is bald.
Shella is going to die soon."
1240
01:20:02,041 --> 01:20:03,375
Dide!
1241
01:20:03,458 --> 01:20:05,125
- Dide...
- Oh my.
1242
01:20:05,208 --> 01:20:06,458
- Oh dear.
- No.
1243
01:20:06,541 --> 01:20:09,083
- Hey, that...
- Don't jump around in the hospital! Dide!
1244
01:20:09,166 --> 01:20:10,375
- That'll hurt her!
- It's okay.
1245
01:20:10,458 --> 01:20:11,833
Promise not to jump around, okay?
1246
01:20:12,500 --> 01:20:14,000
I just want to sleep with her.
1247
01:20:14,083 --> 01:20:15,833
Yes, that's fine, sweetie.
1248
01:20:15,916 --> 01:20:17,083
It's okay.
1249
01:20:17,166 --> 01:20:19,125
So, have you eaten yet?
1250
01:20:19,208 --> 01:20:21,416
- Not yet.
- Why not?
1251
01:20:22,458 --> 01:20:24,000
Alright, what do you want to eat?
1252
01:20:25,083 --> 01:20:26,375
Chicken.
1253
01:20:26,458 --> 01:20:27,541
Chicken.
1254
01:20:27,625 --> 01:20:29,625
Alright. I'll go get it for him.
1255
01:20:29,708 --> 01:20:30,666
Two, please.
1256
01:20:32,291 --> 01:20:34,708
- You have to eat, okay?
- Thank you.
1257
01:20:34,791 --> 01:20:36,250
- Kiss Albi goodbye.
- Bye.
1258
01:20:36,333 --> 01:20:38,083
- Thank you.
- Thank you, Albi.
1259
01:20:38,166 --> 01:20:39,166
Why me...
1260
01:20:39,250 --> 01:20:41,291
- You don't want to do your homework?
- Hey.
1261
01:20:41,375 --> 01:20:42,666
I actually have...
1262
01:20:44,166 --> 01:20:45,125
a gift for you.
1263
01:20:45,916 --> 01:20:47,833
But you have to close your eyes.
1264
01:20:47,916 --> 01:20:49,041
Okay.
1265
01:20:49,916 --> 01:20:52,833
- You have to count. One...
- Wait.
1266
01:20:53,416 --> 01:20:54,833
- Two...
- Two...
1267
01:20:54,916 --> 01:20:56,083
Three!
1268
01:20:56,166 --> 01:20:57,041
Open.
1269
01:21:01,916 --> 01:21:04,375
Lidya, this is pretty!
1270
01:21:05,041 --> 01:21:07,458
Come here. Join us.
1271
01:21:07,541 --> 01:21:08,458
No!
1272
01:21:08,541 --> 01:21:11,375
Here, I'll put it on you.
To keep you warm.
1273
01:21:11,458 --> 01:21:13,416
Slowly.
1274
01:21:13,500 --> 01:21:15,208
- Move over!
- Slowly.
1275
01:21:15,291 --> 01:21:16,750
- No way.
- Slowly.
1276
01:21:16,833 --> 01:21:18,083
- This is good.
- So tonight...
1277
01:21:18,166 --> 01:21:19,916
Ow, ow, ow.
1278
01:21:21,541 --> 01:21:23,708
Are you kidding?
1279
01:21:23,791 --> 01:21:26,291
- Let me hug my siblings.
- Come closer.
1280
01:21:27,916 --> 01:21:30,083
- Thank you, Lidya.
- Oh, it's getting cramped.
1281
01:21:47,416 --> 01:21:49,625
Ladies. Shella is not pregnant.
1282
01:21:50,791 --> 01:21:53,958
The neighborhood head scolded me.
He said it wasn't true.
1283
01:21:54,041 --> 01:21:55,333
She's not pregnant.
1284
01:21:56,041 --> 01:21:59,166
If she's not pregnant, then what?
1285
01:22:00,416 --> 01:22:01,541
She has cancer.
1286
01:22:02,125 --> 01:22:03,333
- God forgive me.
- What are you saying?
1287
01:22:03,416 --> 01:22:05,083
What do you mean?
1288
01:22:05,166 --> 01:22:07,833
You're making things up with him.
1289
01:22:07,916 --> 01:22:09,208
No way!
1290
01:22:09,291 --> 01:22:11,375
How can someone joke about cancer?
1291
01:22:13,291 --> 01:22:16,583
I know where all this news started from.
1292
01:22:16,666 --> 01:22:17,583
You, Ms. Nurul.
1293
01:22:17,666 --> 01:22:20,125
Hey, why me?
1294
01:22:20,708 --> 01:22:22,833
It's your noisy mouth.
1295
01:22:24,666 --> 01:22:27,291
All this contraception, you're the cause.
1296
01:22:27,375 --> 01:22:29,416
Who said "this"?
1297
01:22:29,500 --> 01:22:32,000
- I just saw her like that.
- Both of you.
1298
01:22:32,083 --> 01:22:33,500
- You made the assumption.
- But you...
1299
01:22:33,583 --> 01:22:35,833
When Shella bought something at your shop?
1300
01:22:35,916 --> 01:22:38,541
Who did this?
1301
01:22:38,625 --> 01:22:40,083
- You did this.
- I was just kidding.
1302
01:22:40,166 --> 01:22:41,375
"Three months, five months."
Who said that?
1303
01:22:41,458 --> 01:22:44,708
Mom, there's a letter
from the football club.
1304
01:22:44,791 --> 01:22:46,791
- Read this. Football club.
- From where?
1305
01:22:46,875 --> 01:22:47,833
How do you know?
1306
01:22:47,916 --> 01:22:50,208
There's a picture.
1307
01:22:50,291 --> 01:22:53,333
This is a marble. Not a ball.
1308
01:22:53,416 --> 01:22:56,833
Cancer. I won't visit her.
1309
01:22:56,916 --> 01:22:57,750
Oh, come on.
1310
01:22:57,833 --> 01:23:00,791
Dide said it was Shella who registered me.
1311
01:23:01,791 --> 01:23:03,833
- What are you saying?
- Yes.
1312
01:23:03,916 --> 01:23:06,291
INDONESIAN YOUNG STAR FOOTBALL CLUB
1313
01:23:07,333 --> 01:23:09,041
- So it's true.
- Yes.
1314
01:23:09,125 --> 01:23:11,375
Oh my God. I feel more guilty now.
1315
01:23:16,333 --> 01:23:17,625
Let me take a look.
1316
01:23:18,291 --> 01:23:20,000
A job for you.
1317
01:23:21,666 --> 01:23:23,458
Oh my God. Still?
1318
01:23:23,541 --> 01:23:27,333
No need. I can find a job myself.
1319
01:23:27,416 --> 01:23:29,000
Good afternoon.
1320
01:23:29,083 --> 01:23:29,916
Hello.
1321
01:23:30,000 --> 01:23:32,375
- Peace be upon you.
- Peace be upon you too.
1322
01:23:33,083 --> 01:23:35,333
- What are you doing?
- Hi, Shella.
1323
01:23:35,416 --> 01:23:37,458
I brought some fruits.
1324
01:23:37,541 --> 01:23:40,291
Healthy snacks for you.
To help you recover quickly.
1325
01:23:41,291 --> 01:23:43,333
As for me,
1326
01:23:43,416 --> 01:23:45,125
I just cooked some soup.
1327
01:23:45,208 --> 01:23:46,375
- Free-range chicken.
- Yes.
1328
01:23:47,166 --> 01:23:49,458
Try it later. It's really delicious.
1329
01:23:49,541 --> 01:23:51,250
I don't know whether
it's delicious for you or not.
1330
01:23:51,333 --> 01:23:52,958
Ms. Nurul made it, so it must be tasty.
1331
01:23:53,041 --> 01:23:55,500
Have you already said that
the soup and fruits are delicious?
1332
01:23:55,583 --> 01:23:58,208
- I already said it.
- We did!
1333
01:23:58,291 --> 01:23:59,833
Sorry for the bother.
1334
01:23:59,916 --> 01:24:00,958
- Not at all!
- No.
1335
01:24:01,041 --> 01:24:02,250
You scared me.
1336
01:24:02,333 --> 01:24:05,083
No problem.
1337
01:24:05,166 --> 01:24:07,375
Yeah, it's no trouble.
1338
01:24:07,458 --> 01:24:09,000
- Watch out. It's hot!
- Easy.
1339
01:24:09,083 --> 01:24:11,375
- What are you doing?
- It is hot.
1340
01:24:12,416 --> 01:24:13,250
Yes.
1341
01:24:13,333 --> 01:24:15,250
Please sit down, ma'am. Come in.
1342
01:24:15,333 --> 01:24:16,958
It's okay. I'll just stay here...
1343
01:24:17,041 --> 01:24:18,708
- Nanang.
- Oh my.
1344
01:24:18,791 --> 01:24:20,916
- Why are you just barging in?
- Hey.
1345
01:24:21,583 --> 01:24:23,333
Shella, I just want to...
1346
01:24:23,416 --> 01:24:25,708
I'm sorry...
1347
01:24:25,791 --> 01:24:27,833
But I want to...
1348
01:24:27,916 --> 01:24:30,958
I also want to thank you.
Thank you very much.
1349
01:24:31,791 --> 01:24:33,458
Thank you for what?
1350
01:24:33,541 --> 01:24:35,583
Well, you've...
1351
01:24:36,833 --> 01:24:39,833
enrolled Panji in your soccer school.
1352
01:24:39,916 --> 01:24:41,416
Thank you so much for that.
1353
01:24:43,666 --> 01:24:45,833
Thank you. Why are you so kind?
1354
01:24:45,916 --> 01:24:47,541
Even though you're often
talked about by her.
1355
01:24:47,625 --> 01:24:49,583
I don't want to be friends with you.
1356
01:24:49,666 --> 01:24:52,125
- There's still room. Excuse me.
- Yes, sit down.
1357
01:24:52,208 --> 01:24:53,166
Move it, Nanang!
1358
01:24:53,791 --> 01:24:55,750
- What's wrong with you?
- Try the soup, Shella.
1359
01:24:56,958 --> 01:24:58,041
Get well soon.
1360
01:25:43,458 --> 01:25:45,500
Her cancer cells keep growing.
1361
01:25:46,666 --> 01:25:47,791
They keep enlarging and spreading,
1362
01:25:48,583 --> 01:25:51,375
thus pressing on her spine and nerves.
1363
01:25:52,500 --> 01:25:54,083
This damage...
1364
01:25:54,791 --> 01:25:57,500
is causing weakness in both her legs.
1365
01:26:02,541 --> 01:26:05,916
My advice is, we must
perform surgery immediately.
1366
01:26:06,000 --> 01:26:08,583
Because if not, the damage will continue.
1367
01:26:08,666 --> 01:26:11,791
And at its worst,
it could lead to paralysis.
1368
01:26:13,958 --> 01:26:15,708
So, she needs another surgery?
1369
01:26:15,791 --> 01:26:16,666
Yes.
1370
01:26:17,958 --> 01:26:20,250
I'll excuse myself now.
1371
01:26:20,333 --> 01:26:21,666
Ma'am, sir.
1372
01:26:24,166 --> 01:26:25,166
Do you feel comfortable?
1373
01:26:25,250 --> 01:26:28,625
Why is it affecting her nerves again?
What is it?
1374
01:26:28,708 --> 01:26:31,166
- What kind of surgery?
- It spread.
1375
01:26:31,250 --> 01:26:33,000
It's so frustrating.
1376
01:26:33,083 --> 01:26:34,250
Honey, just let it go.
1377
01:26:34,958 --> 01:26:36,458
Doc!
1378
01:26:37,166 --> 01:26:39,000
Doc!
1379
01:26:39,083 --> 01:26:40,041
Sorry, Doc.
1380
01:26:41,666 --> 01:26:43,750
I just have one question, Doc.
1381
01:26:44,458 --> 01:26:47,416
When will my daughter recover, Doc?
1382
01:26:48,375 --> 01:26:51,333
Every time we come to the hospital,
we're told she's sick again.
1383
01:26:52,000 --> 01:26:53,958
She was sick yesterday, right?
1384
01:26:54,041 --> 01:26:57,083
Then after the removal, it was clean.
1385
01:26:57,166 --> 01:26:59,000
Right? Now she's sick again.
1386
01:26:59,083 --> 01:27:01,208
Even her uterus was removed.
1387
01:27:01,291 --> 01:27:03,625
And now it's affecting her spinal nerves.
1388
01:27:03,708 --> 01:27:06,208
Relax. I have only one question.
1389
01:27:06,291 --> 01:27:08,833
When will my daughter recover?
1390
01:27:08,916 --> 01:27:11,958
That's all. I just want to hear it, Doc.
1391
01:27:12,041 --> 01:27:13,166
- That's all.
- Sir.
1392
01:27:13,875 --> 01:27:16,375
This surgery must be done immediately.
1393
01:27:16,458 --> 01:27:18,375
Because it's an emergency.
1394
01:27:18,458 --> 01:27:21,458
Just a moment. I'll be back.
1395
01:27:21,541 --> 01:27:22,666
Yes.
1396
01:27:22,750 --> 01:27:25,333
What's the emergency?
1397
01:27:25,416 --> 01:27:26,833
- What?
- What's wrong with you?
1398
01:27:26,916 --> 01:27:29,375
- I'm not finished yet.
- Honey!
1399
01:27:29,458 --> 01:27:31,083
Shella is sick!
1400
01:27:31,666 --> 01:27:32,583
Enough!
1401
01:27:32,666 --> 01:27:35,458
Do you want your daughter to recover?
1402
01:27:35,541 --> 01:27:37,083
Do you want it or not?
1403
01:27:37,166 --> 01:27:39,583
I want her to recover!
1404
01:27:39,666 --> 01:27:40,708
Shella is sick.
1405
01:27:41,583 --> 01:27:43,333
How can she recover?
1406
01:27:43,416 --> 01:27:44,750
By getting treated!
1407
01:27:44,833 --> 01:27:46,208
Yeah, but until when?
1408
01:27:46,291 --> 01:27:48,250
I don't know!
1409
01:27:48,333 --> 01:27:49,333
No one knows!
1410
01:27:49,416 --> 01:27:52,708
Until Shella recovers. She must recover!
1411
01:27:54,041 --> 01:27:56,166
I understand that.
1412
01:28:00,541 --> 01:28:02,833
Let her go through everything.
1413
01:28:02,916 --> 01:28:07,083
I can't bear to see her like that.
1414
01:28:07,166 --> 01:28:08,750
It's okay. Be patient.
1415
01:28:08,833 --> 01:28:10,291
Shella will definitely recover.
1416
01:28:12,833 --> 01:28:13,750
Honey.
1417
01:28:15,375 --> 01:28:16,916
She will recover.
1418
01:28:29,625 --> 01:28:30,666
There, there.
1419
01:28:36,541 --> 01:28:38,166
Hello.
1420
01:28:40,291 --> 01:28:41,833
Hello.
1421
01:28:41,916 --> 01:28:44,291
I'm not Albi.
1422
01:28:52,416 --> 01:28:54,041
How are you?
1423
01:28:56,041 --> 01:28:58,666
How is your condition today?
1424
01:28:59,416 --> 01:29:01,125
Uncle, I'll take my leave.
1425
01:29:01,208 --> 01:29:02,083
Alright.
1426
01:29:03,083 --> 01:29:04,208
Bye.
1427
01:29:04,291 --> 01:29:05,708
- Thanks, Albi.
- Yes.
1428
01:29:11,416 --> 01:29:13,333
It hurts a little.
1429
01:29:14,458 --> 01:29:15,583
A little?
1430
01:29:15,666 --> 01:29:16,833
A little.
1431
01:29:20,125 --> 01:29:21,041
Is it?
1432
01:29:23,208 --> 01:29:25,083
You are tired, right?
1433
01:29:27,166 --> 01:29:28,083
No.
1434
01:29:30,708 --> 01:29:32,166
Not at all.
1435
01:29:32,750 --> 01:29:33,875
Liar.
1436
01:29:39,416 --> 01:29:43,750
Get well soon
1437
01:29:44,416 --> 01:29:48,083
Get well now
1438
01:29:48,833 --> 01:29:52,041
Now get well soon
1439
01:29:52,125 --> 01:29:55,708
Get well now
1440
01:29:55,791 --> 01:29:57,583
Let me face that way, Dad.
1441
01:29:58,416 --> 01:29:59,750
It hurts.
1442
01:30:00,750 --> 01:30:02,625
Slowly.
1443
01:30:03,833 --> 01:30:04,833
Slowly.
1444
01:30:16,958 --> 01:30:21,875
I must recover
1445
01:30:21,958 --> 01:30:25,541
I must recover
1446
01:30:26,333 --> 01:30:29,833
Now I must recover
1447
01:30:30,375 --> 01:30:34,583
Now I must recover
1448
01:30:35,958 --> 01:30:39,958
Already recovered
1449
01:30:40,041 --> 01:30:43,250
Already recovered now
1450
01:31:06,541 --> 01:31:08,375
Wait here, okay?
1451
01:31:08,958 --> 01:31:11,333
- Bye.
- Bye.
1452
01:31:11,416 --> 01:31:12,708
Stay strong, Shella.
1453
01:31:45,166 --> 01:31:46,000
Albi.
1454
01:31:48,083 --> 01:31:48,916
Mom.
1455
01:31:55,208 --> 01:31:56,125
Hey, son.
1456
01:31:57,333 --> 01:31:58,333
I want to...
1457
01:31:59,333 --> 01:32:01,083
I want to be at Shella's side, Mom.
1458
01:32:05,708 --> 01:32:07,375
I want to marry Shella.
1459
01:32:10,416 --> 01:32:11,958
I love her.
1460
01:32:12,500 --> 01:32:14,041
You know...
1461
01:32:15,333 --> 01:32:17,208
taking care of a sick person...
1462
01:32:17,791 --> 01:32:19,291
is not easy, son.
1463
01:32:20,125 --> 01:32:21,791
I know.
1464
01:32:24,125 --> 01:32:25,708
But I am so proud of you.
1465
01:32:26,750 --> 01:32:29,125
If this is truly the best...
1466
01:32:31,416 --> 01:32:34,666
and you are capable
of taking responsibility...
1467
01:32:37,833 --> 01:32:39,166
then I give you my blessing.
1468
01:32:41,208 --> 01:32:42,208
Seriously, Mom?
1469
01:32:45,541 --> 01:32:46,583
Thank you, Mom.
1470
01:33:16,416 --> 01:33:17,250
Babe.
1471
01:33:24,333 --> 01:33:25,166
Shella.
1472
01:33:37,791 --> 01:33:38,666
Babe.
1473
01:33:46,208 --> 01:33:47,041
Uncle.
1474
01:33:47,666 --> 01:33:48,541
Auntie.
1475
01:33:49,250 --> 01:33:50,458
If I may...
1476
01:33:51,083 --> 01:33:53,166
and if I have your permission...
1477
01:33:54,541 --> 01:33:57,291
I want to marry Shella.
1478
01:34:15,041 --> 01:34:15,916
Babe.
1479
01:34:17,250 --> 01:34:20,750
This is the first decision
I've made with certainty.
1480
01:34:22,875 --> 01:34:24,541
I want to marry you.
1481
01:34:26,875 --> 01:34:29,666
Will you marry me?
1482
01:34:33,208 --> 01:34:34,041
Yes.
1483
01:34:36,958 --> 01:34:37,916
I will.
1484
01:35:04,625 --> 01:35:06,041
- Hold it there.
- Okay.
1485
01:35:06,125 --> 01:35:07,041
Hold it.
1486
01:35:24,541 --> 01:35:25,416
Are you done, Lidya?
1487
01:35:26,750 --> 01:35:27,875
Almost.
1488
01:35:54,500 --> 01:35:57,708
I hereby marry and wed
1489
01:35:57,791 --> 01:36:01,875
Ananda Albi Dwizky
1490
01:36:01,958 --> 01:36:07,791
to our beloved daughter,
Shella Selpi Lizah,
1491
01:36:08,583 --> 01:36:14,333
with a dowry of two grams of gold
and a set of prayer tools
1492
01:36:14,416 --> 01:36:17,041
paid in cash.
1493
01:36:17,125 --> 01:36:20,208
I accept the marriage
of Shella Selpi Lizah,
1494
01:36:20,291 --> 01:36:24,250
daughter of Didin Jaenudin, with
the aforementioned dowry paid in cash.
1495
01:37:39,708 --> 01:37:42,375
While everyone is still gathered,
1496
01:37:42,458 --> 01:37:47,125
I'd like to know your thoughts about me.
1497
01:37:47,208 --> 01:37:48,958
Before I leave.
1498
01:37:57,291 --> 01:38:00,750
Shella, please don't talk like that.
1499
01:38:00,833 --> 01:38:01,666
Okay?
1500
01:38:02,666 --> 01:38:04,291
Anyone want to start first?
1501
01:38:10,041 --> 01:38:13,583
My sister runs really fast.
1502
01:38:14,916 --> 01:38:17,208
If she chases me,
she'll definitely catch me.
1503
01:38:19,833 --> 01:38:21,916
My sister is chatty.
1504
01:38:23,166 --> 01:38:25,750
She usually won't allow me
to play outside.
1505
01:38:30,041 --> 01:38:31,666
But...
1506
01:38:33,666 --> 01:38:36,208
now she's just quiet.
1507
01:38:38,916 --> 01:38:42,500
She used to often invite me...
1508
01:38:43,750 --> 01:38:45,916
to make videos.
1509
01:38:50,333 --> 01:38:52,666
But now...
1510
01:38:55,041 --> 01:38:56,125
we never do that.
1511
01:39:15,083 --> 01:39:17,708
Please don't change
when you're there, okay?
1512
01:39:20,250 --> 01:39:23,708
I still love you, Shella.
1513
01:39:25,041 --> 01:39:28,291
I also love you very much.
1514
01:39:32,916 --> 01:39:34,375
Don't forget about me, okay?
1515
01:39:43,458 --> 01:39:44,625
Lidya.
1516
01:39:58,125 --> 01:39:59,333
What should I say?
1517
01:40:04,416 --> 01:40:05,625
What's certain is that I...
1518
01:40:07,166 --> 01:40:08,875
love you very much.
1519
01:40:15,791 --> 01:40:18,833
Let's stay together until we're old.
1520
01:40:21,666 --> 01:40:24,416
It's okay. You have your life...
1521
01:40:25,291 --> 01:40:26,958
and I have mine.
1522
01:40:28,250 --> 01:40:30,041
We don't have to be together.
1523
01:40:31,916 --> 01:40:34,416
But you must remain my sister.
1524
01:40:38,666 --> 01:40:42,541
I don't know what I'll do
if I don't have a big sister anymore.
1525
01:40:51,791 --> 01:40:54,166
Just a moment, okay?
I have to go to the back.
1526
01:41:00,791 --> 01:41:03,791
I am so happy to finally meet you, Shella.
1527
01:41:09,333 --> 01:41:11,416
I always prayed...
1528
01:41:13,041 --> 01:41:14,250
that Albi...
1529
01:41:15,958 --> 01:41:18,416
would be given a beautiful wife...
1530
01:41:19,791 --> 01:41:22,041
who is kind and smart
1531
01:41:22,125 --> 01:41:23,125
and funny.
1532
01:41:25,958 --> 01:41:27,291
Albi said...
1533
01:41:28,416 --> 01:41:29,875
it's someone like me, right, Albi?
1534
01:41:33,708 --> 01:41:36,041
And God answered my prayers.
1535
01:41:38,333 --> 01:41:43,333
Now Albi's wife is truly
beautiful and kind.
1536
01:41:43,416 --> 01:41:44,625
Smart.
1537
01:41:47,791 --> 01:41:50,250
I love you very much.
1538
01:42:13,958 --> 01:42:16,291
I'm so proud of you.
1539
01:42:22,166 --> 01:42:23,375
You are a strong daughter.
1540
01:42:27,416 --> 01:42:28,625
A wonderful daughter.
1541
01:42:32,958 --> 01:42:34,500
Mom's favorite.
1542
01:43:02,041 --> 01:43:02,916
Albi.
1543
01:43:11,666 --> 01:43:12,583
My dear.
1544
01:43:15,041 --> 01:43:16,000
I...
1545
01:43:20,208 --> 01:43:22,041
I'm not good with words.
1546
01:43:22,125 --> 01:43:24,375
Just a little, my love.
1547
01:43:32,791 --> 01:43:34,791
I just want you to know...
1548
01:43:37,250 --> 01:43:39,000
I'm so grateful...
1549
01:43:40,416 --> 01:43:42,541
to be your husband...
1550
01:43:44,416 --> 01:43:46,958
until the end of my life.
1551
01:43:53,250 --> 01:43:55,416
Albi...
1552
01:43:56,083 --> 01:43:59,458
- Please don't cry.
- You too.
1553
01:44:20,500 --> 01:44:22,041
Honey.
1554
01:45:10,916 --> 01:45:13,875
But looking back,
it's quite funny, isn't it?
1555
01:45:14,708 --> 01:45:17,666
We met because of a soccer ball.
1556
01:45:20,541 --> 01:45:21,416
Yes, love.
1557
01:45:22,208 --> 01:45:25,291
I felt so refreshed
when I got hit by your ball back then.
1558
01:45:27,208 --> 01:45:30,666
Honey, if only on that day
1559
01:45:30,750 --> 01:45:32,208
I hadn't met you,
1560
01:45:32,750 --> 01:45:34,666
we wouldn't be here now.
1561
01:45:36,750 --> 01:45:37,583
Yes.
1562
01:45:38,541 --> 01:45:42,458
I wouldn't have known Albi Dwizky.
1563
01:45:43,666 --> 01:45:46,916
I also wouldn't have known
Shella Selpi Lizah.
1564
01:45:48,750 --> 01:45:50,416
So, thank you, my love.
1565
01:45:51,416 --> 01:45:53,833
I got to know a new family.
1566
01:45:54,458 --> 01:45:56,166
A warm family.
1567
01:45:57,000 --> 01:45:58,208
There's Mom,
1568
01:45:58,958 --> 01:46:02,041
Dad, Lidya,
1569
01:46:02,125 --> 01:46:03,250
Dide.
1570
01:46:03,333 --> 01:46:04,500
Let's gather once again.
1571
01:46:05,458 --> 01:46:06,333
Complete
1572
01:46:06,875 --> 01:46:07,875
with everyone.
1573
01:46:12,875 --> 01:46:15,041
Shella!
1574
01:46:15,541 --> 01:46:17,375
Shella, come on!
1575
01:46:17,458 --> 01:46:18,583
Oh no, Dide.
1576
01:46:18,666 --> 01:46:20,416
Come on. Let's race!
1577
01:46:22,291 --> 01:46:24,083
Come on. Let's race!
1578
01:46:24,166 --> 01:46:26,708
- Yeah, Albi, come on!
- No.
1579
01:46:26,791 --> 01:46:29,500
- You can go without us.
- Don't be such a wimp!
1580
01:46:29,583 --> 01:46:31,583
- I know.
- You're a wimp!
1581
01:46:31,666 --> 01:46:33,458
- Shella wants to come.
- See!
1582
01:46:33,541 --> 01:46:35,583
- Who's the wimp, you say?
- Come on, Albi.
1583
01:46:35,666 --> 01:46:36,500
Come on!
1584
01:46:36,583 --> 01:46:38,458
You're actually scared
of Nanang Racing, aren't you?
1585
01:46:38,541 --> 01:46:40,583
- Yeah!
- Why would we be scared?
1586
01:46:40,666 --> 01:46:41,958
We'll just let them win, Dide.
1587
01:46:42,041 --> 01:46:44,500
- You go first.
- No need. This is Shella Racing.
1588
01:46:44,583 --> 01:46:47,791
Alright, one, two, three!
1589
01:47:07,000 --> 01:47:08,125
Babe!
1590
01:47:12,291 --> 01:47:13,791
Babe?
1591
01:47:14,916 --> 01:47:17,500
Babe? Please!
1592
01:47:17,583 --> 01:47:18,708
Babe!
1593
01:47:18,791 --> 01:47:20,916
Dide!
1594
01:47:30,125 --> 01:47:32,250
{\an8}AMBULANCE
1595
01:47:37,250 --> 01:47:38,125
Babe.
1596
01:47:39,875 --> 01:47:41,333
Hey, it's me.
1597
01:47:43,083 --> 01:47:44,375
It's me.
1598
01:47:46,666 --> 01:47:49,583
Slowly. It hurts.
1599
01:47:49,666 --> 01:47:50,791
Slowly.
1600
01:47:51,500 --> 01:47:53,458
Yeah.
1601
01:47:56,750 --> 01:47:59,333
Why did you put it off?
1602
01:48:06,291 --> 01:48:10,041
I said to God...
1603
01:48:14,166 --> 01:48:16,333
I give up.
1604
01:48:17,791 --> 01:48:20,291
I can't do it anymore.
1605
01:48:22,916 --> 01:48:26,250
There's just too many difficulties ahead.
1606
01:48:28,333 --> 01:48:30,791
My energy is all gone.
1607
01:48:33,166 --> 01:48:37,166
My whole body hurts.
1608
01:48:45,000 --> 01:48:47,333
Don't say that.
1609
01:48:50,833 --> 01:48:53,458
Shella.
1610
01:48:54,708 --> 01:48:55,708
Shella.
1611
01:48:55,791 --> 01:48:57,833
Mom and Dad are here.
1612
01:48:58,916 --> 01:49:00,375
Why did you put this off?
1613
01:49:01,000 --> 01:49:02,541
- Shella.
- Shella.
1614
01:49:02,625 --> 01:49:04,166
- Your big brother is here.
- I...
1615
01:49:04,875 --> 01:49:06,958
I'm sincere...
1616
01:49:08,958 --> 01:49:10,083
Shella!
1617
01:49:11,458 --> 01:49:14,875
Shella?
1618
01:49:14,958 --> 01:49:16,208
Shella!
1619
01:49:18,875 --> 01:49:21,750
Shella!
1620
01:49:25,458 --> 01:49:27,291
Shella!
1621
01:49:27,375 --> 01:49:28,916
No! Shella!
1622
01:49:29,000 --> 01:49:31,583
No, babe...
1623
01:49:39,583 --> 01:49:40,875
Shella!
1624
01:49:57,541 --> 01:50:01,500
There's actually so much
I wanted to tell you.
1625
01:50:03,916 --> 01:50:05,208
But it turns out...
1626
01:50:06,458 --> 01:50:08,958
Allah loves you more, Shella.
1627
01:50:11,916 --> 01:50:13,541
You should know...
1628
01:50:15,083 --> 01:50:19,291
my feet never got tired
of living life with you.
1629
01:50:21,875 --> 01:50:26,416
My hands never got tired
of holding onto you.
1630
01:50:27,541 --> 01:50:29,916
Holding hands with you...
1631
01:50:31,541 --> 01:50:32,625
And...
1632
01:50:33,708 --> 01:50:34,958
I'm happy.
1633
01:50:36,125 --> 01:50:39,125
I'm happy because you allowed me
1634
01:50:39,791 --> 01:50:41,833
to keep accompanying you.
1635
01:50:59,875 --> 01:51:04,041
Until we meet in Allah's heaven, my wife.
1636
01:51:04,125 --> 01:51:06,583
BORN: 04-04-200
DEAD: 29-08-2024
1637
01:51:11,458 --> 01:51:13,125
Thank you, my love.
1638
01:51:14,291 --> 01:51:17,000
Thank you so much for everything.
1639
01:51:23,125 --> 01:51:25,083
I love you.
1640
01:51:28,000 --> 01:51:31,333
Thank you for holding on...
1641
01:51:33,666 --> 01:51:36,541
until the very end.
1642
01:51:38,958 --> 01:51:43,791
SHELLA SELPI LIZAH PASSED AWAY 16 DAYS
AFTER HER MARRIAGE TO ALBI DWIZKY
1643
01:51:46,625 --> 01:51:48,625
THANKS, MY LOVE
THANK YOU SO MUCH FOR EVERYTHING
1644
01:51:48,708 --> 01:51:52,125
I LOVE YOU! THANK YOU FOR HOLDING ON
UNTIL YOUR VERY LAST MOMENT
1645
01:51:52,208 --> 01:51:54,625
UNTIL WE MEET AGAIN
IN ALLAH'S HEAVEN, MY WIFE
1646
01:52:24,500 --> 01:52:26,500
{\an8}SHELLA'S ABDOMEN HAD SWOLLEN
BECAUSE THE CYST IN HER OVARY
1647
01:52:26,583 --> 01:52:28,041
{\an8}HAD GROWN LARGER
OVER THE COURSE OF SIX MONTHS
1648
01:54:47,875 --> 01:54:49,375
HAPPY BIRTHDAY, BABE
1649
01:54:59,125 --> 01:55:03,166
BORN: 04-04-2000
DEAD: 29-08-2024
102212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.