All language subtitles for The.Rolling.Stones.-.Totally.Stripped.WEBRip.Amazon.en-gb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,070 --> 00:00:06,454 * It's the honky tonk Honky tonk women 2 00:00:09,078 --> 00:00:13,979 * Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues 3 00:00:16,050 --> 00:00:17,051 Whoo! 4 00:00:46,356 --> 00:00:47,771 We're in the process of making a record 5 00:00:47,806 --> 00:00:50,429 that reflects not only what's going on on tour 6 00:00:50,464 --> 00:00:53,777 but kind of a... a stripped-down motif of the Stones, 7 00:00:53,812 --> 00:00:55,883 trying to capture the intimacy of the studio 8 00:00:55,917 --> 00:00:58,506 combined with the energy of the live audience. 9 00:00:58,541 --> 00:01:00,060 Yee-haw! 10 00:01:02,165 --> 00:01:04,719 Yeah, it was fun to do and it's a different kind of album. 11 00:01:04,754 --> 00:01:10,484 As I say, it's not just the usual live album off a tour. 12 00:01:10,518 --> 00:01:12,762 Because we've done so much of that. 13 00:01:12,796 --> 00:01:15,489 So this time we thought we'd do a slightly different approach 14 00:01:15,523 --> 00:01:17,525 and we started off by thinking, 15 00:01:17,560 --> 00:01:21,184 well, if we do some clubs, we could record the clubs 16 00:01:21,219 --> 00:01:23,013 and if we do some acoustic set, 17 00:01:23,048 --> 00:01:25,844 which we've been doing already in America, 18 00:01:25,878 --> 00:01:28,088 and if we do record all the rehearsals. 19 00:01:28,122 --> 00:01:31,470 Like we did in Tokyo and Lisbon. 20 00:01:31,505 --> 00:01:34,335 Each night we took a studio on a day off, 21 00:01:34,370 --> 00:01:35,992 which turned out to be a day on. 22 00:01:48,970 --> 00:01:50,834 When the train comes in the station. 23 00:01:52,353 --> 00:01:55,011 Paddington, or is that Waterloo or Blackfriars? 24 00:01:55,770 --> 00:01:57,634 Charing Cross. 25 00:02:11,683 --> 00:02:14,134 * Well, I followed her 26 00:02:15,963 --> 00:02:19,139 * To the station 27 00:02:23,108 --> 00:02:26,560 * With a suitcase in my hand 28 00:02:28,941 --> 00:02:33,498 * Yeah, and I followed her up to the station 29 00:02:36,397 --> 00:02:42,645 * With a suitcase in my hand 30 00:02:46,959 --> 00:02:48,892 * Yeah, and it's hard to tell 31 00:02:48,927 --> 00:02:51,171 * It's hard to tell It's hard to tell 32 00:02:53,621 --> 00:02:58,178 * All your love's in vain 33 00:03:05,633 --> 00:03:12,882 * When the train come in the station 34 00:03:17,231 --> 00:03:19,889 * And I looked her in the eye 35 00:03:23,203 --> 00:03:28,035 * Well, the train come in the station 36 00:03:30,555 --> 00:03:33,074 * And I looked her in the eye 37 00:03:40,806 --> 00:03:45,052 * Yeah, and I felt so sad and lonesome 38 00:03:45,639 --> 00:03:47,365 * Yeah 39 00:03:47,399 --> 00:03:52,093 * That I hang my head and cry 40 00:03:58,893 --> 00:03:59,929 * Yeah 41 00:04:51,705 --> 00:04:59,782 * When the train left the station 42 00:05:02,474 --> 00:05:05,650 * It had two lights on behind 43 00:05:08,618 --> 00:05:13,278 * Yeah, when the train, it left the station 44 00:05:15,867 --> 00:05:20,009 * It had two lights, two lights on behind 45 00:05:25,877 --> 00:05:30,122 * Yeah, the blue light was my baby 46 00:05:32,435 --> 00:05:36,784 * And the red light was my mind 47 00:05:38,717 --> 00:05:39,753 * Yeah 48 00:05:42,238 --> 00:05:46,207 * All my love was in vain 49 00:06:27,801 --> 00:06:30,182 * All my love 50 00:06:33,669 --> 00:06:35,774 * In vain 51 00:06:40,123 --> 00:06:42,229 It's really fun to bring it right back down 52 00:06:42,263 --> 00:06:45,197 to its basic, original point 53 00:06:45,232 --> 00:06:47,993 and realise why you cut it acoustically in the first place. 54 00:06:48,028 --> 00:06:49,857 There's a certain cutting sound 55 00:06:49,892 --> 00:06:52,929 and a certain ring that you can get off acoustic guitars 56 00:06:52,964 --> 00:06:54,552 that you'll never get off electric. 57 00:06:54,586 --> 00:06:56,864 And the biggest thing you have in your favour 58 00:06:56,899 --> 00:07:00,350 is there's no volume control on an acoustic normally, right? 59 00:07:00,385 --> 00:07:02,732 So it's just down to 60 00:07:02,767 --> 00:07:04,976 the dynamics of how you hit the strings. 61 00:07:05,010 --> 00:07:07,565 This one you go to bed with, yeah, 62 00:07:07,599 --> 00:07:10,326 but be careful with the strings cos they're sharp on the top. 63 00:07:10,360 --> 00:07:13,087 But otherwise you can take it to bed and hold the baby. 64 00:07:13,122 --> 00:07:14,572 She's beautiful. 65 00:07:14,606 --> 00:07:17,678 She's shaped like that and a nice hole in the middle. 66 00:07:17,713 --> 00:07:19,508 I love you. 67 00:07:19,542 --> 00:07:24,513 Mick sent me a list of sort of 390 songs or something 68 00:07:24,547 --> 00:07:25,997 and said, "Pick any of them." 69 00:07:26,031 --> 00:07:27,930 We could even try Let's Spend the Night Together. 70 00:07:27,964 --> 00:07:30,519 - Yeah. That's not difficult. - I mean... 71 00:07:30,553 --> 00:07:33,004 Whether it's gonna be any good or not, I don't know. 72 00:07:33,038 --> 00:07:35,385 Charlie tried to test me on that one yesterday. 73 00:07:35,420 --> 00:07:37,526 And he said, "It doesn't go like that." 74 00:07:37,560 --> 00:07:40,425 I didn't do it, though, did I? I didn't do that. 75 00:07:40,460 --> 00:07:43,911 We're playing songs that we kind of always liked 76 00:07:43,946 --> 00:07:46,051 but never thought we'd ever play again, 77 00:07:46,086 --> 00:07:48,226 and we'd just sit around in the room and say, 78 00:07:48,260 --> 00:07:52,161 "Hey, what about, you know, Spider and the Fly?" 79 00:07:52,195 --> 00:07:55,751 And we're all trying to like delve so deep into the old can 80 00:07:55,785 --> 00:07:58,132 that you think, "Bet you can't remember..." 81 00:07:58,167 --> 00:08:00,100 And you do them once in sort of 1966 82 00:08:00,134 --> 00:08:01,964 and then someone turns round and says, 83 00:08:01,998 --> 00:08:05,450 "OK, it's now almost 30 years later. Can you do that one?" 84 00:08:05,485 --> 00:08:07,348 Well, you'd have to rethink it. 85 00:08:07,383 --> 00:08:09,558 Yeah, we'd have to all relearn it. 86 00:08:09,592 --> 00:08:11,732 Nobody's played that thing for... 87 00:08:11,767 --> 00:08:14,563 ...nigh on 30 year. 88 00:08:14,597 --> 00:08:18,187 It's like being on some terrible Rolling Stones game show 89 00:08:18,221 --> 00:08:22,294 where you have to perform 90 00:08:22,329 --> 00:08:26,747 the ancient songs out of the book without referring back. 91 00:08:26,782 --> 00:08:28,956 So give me the lyric sheet and I'll see if I can do it 92 00:08:28,991 --> 00:08:30,302 without listening to the original. 93 00:08:30,337 --> 00:08:33,513 And everybody somehow remembered 94 00:08:33,547 --> 00:08:35,791 and you got a kind of freshness about it 95 00:08:35,825 --> 00:08:40,520 just because they're not the songs that you play every day. 96 00:08:40,554 --> 00:08:44,731 It was interesting to play Spider, I'm Free 97 00:08:44,765 --> 00:08:48,528 and several others, Sweet Virginia and Let it Bleed, 98 00:08:48,562 --> 00:08:50,806 that you don't play very often, 99 00:08:50,840 --> 00:08:54,257 and it was nice to be able to touch bases with those songs. 100 00:09:03,301 --> 00:09:08,651 * Sittin', thinkin', sinkin', drinkin' 101 00:09:08,686 --> 00:09:13,794 * Wonderin' what I'll do when I'm through tonight 102 00:09:13,829 --> 00:09:19,006 * Smokin', mopin', maybe just hopin' 103 00:09:19,041 --> 00:09:23,597 * Some little girl will pass on by 104 00:09:23,632 --> 00:09:29,569 * I don't wanna be alone and I love my girl at home 105 00:09:29,603 --> 00:09:33,987 * I remember what she said 106 00:09:34,021 --> 00:09:37,369 * She said My, my, my 107 00:09:37,404 --> 00:09:39,889 * Don't tell lies 108 00:09:39,924 --> 00:09:43,444 * Keep fidelity in your head 109 00:09:45,136 --> 00:09:50,348 * My, my, my Don't tell lies 110 00:09:50,382 --> 00:09:53,627 * When you're done you should hit the bed 111 00:09:55,525 --> 00:10:00,634 * And don't say hi Like a spider to a fly 112 00:10:00,669 --> 00:10:05,156 * Jump right ahead and you're dead 113 00:10:05,190 --> 00:10:11,369 * So I sit up, fed up, go down, go around 114 00:10:11,403 --> 00:10:16,339 * Down to the bar in the place I'm at 115 00:10:16,374 --> 00:10:21,344 * Sittin', drinkin', superficially thinkin' 116 00:10:21,379 --> 00:10:26,626 * About the rinsed-out blonde on my left 117 00:10:26,660 --> 00:10:31,769 * And then I said hi Like a spider to a fly 118 00:10:31,803 --> 00:10:35,220 * Remembering what my little girl said 119 00:10:45,817 --> 00:10:48,786 I found some of these songs quite hard to do. 120 00:10:48,820 --> 00:10:52,065 I found The Spider and the Fly a bit of an effort. 121 00:10:52,099 --> 00:10:55,447 It really takes me back to another period. 122 00:10:57,657 --> 00:10:59,003 I find that quite difficult to do, 123 00:10:59,037 --> 00:11:01,039 so some of them I just don't take to very well. 124 00:11:01,074 --> 00:11:04,042 In the end everyone says, "It's wonderful. I really like it." 125 00:11:04,077 --> 00:11:06,942 "OK, well, fine. OK." 126 00:11:06,976 --> 00:11:12,430 * She was nifty, shifty She looked about fifty 127 00:11:12,464 --> 00:11:17,262 * I would have run away but I was on my own 128 00:11:17,297 --> 00:11:22,405 * She told me later she was a machine operator 129 00:11:22,440 --> 00:11:27,514 * She said I like the way I held the microphone 130 00:11:27,548 --> 00:11:32,622 * And then I said hi Like a spider to a fly 131 00:11:32,657 --> 00:11:36,074 * Jump right ahead in my web 132 00:12:13,663 --> 00:12:15,182 That was cool. 133 00:12:15,217 --> 00:12:17,391 But it was amazing 134 00:12:17,426 --> 00:12:21,982 to be able to put the whole band in a small room and play. 135 00:12:22,017 --> 00:12:24,502 - How about over there? - Over there? Yeah. 136 00:12:24,536 --> 00:12:26,400 It was very unlike making a record 137 00:12:26,435 --> 00:12:29,576 when you're in the studio and everything's very meticulous. 138 00:12:29,610 --> 00:12:32,096 I was amazed that you could put that many people, 139 00:12:32,130 --> 00:12:33,373 including the horn section, 140 00:12:33,407 --> 00:12:36,928 voices, drums, bass, piano, guitars 141 00:12:36,963 --> 00:12:41,346 and just do a take and it would, you know, we had it on tape. 142 00:12:41,381 --> 00:12:44,418 The separation, the ambience, was great, the sound. 143 00:12:44,453 --> 00:12:46,800 That is really old-fashioned, the way that was done, 144 00:12:46,835 --> 00:12:50,700 with the horns, and if they're too loud, you move back a bit. 145 00:12:50,735 --> 00:12:52,150 But it's great to play 146 00:12:52,185 --> 00:12:54,704 because you know exactly what's going on where. 147 00:12:54,739 --> 00:12:57,707 It was amazing cos we never normally 148 00:12:57,742 --> 00:13:00,987 would consider ourselves playing that low, 149 00:13:01,021 --> 00:13:02,747 very tastefully, low volume, 150 00:13:02,782 --> 00:13:06,199 and if you'd have asked us if we were gonna do that, 151 00:13:06,233 --> 00:13:08,166 we'd have said no, it's impossible, 152 00:13:08,201 --> 00:13:12,205 but we just sank right into it very naturally. 153 00:13:12,239 --> 00:13:14,034 So can you... Go in as soon as... 154 00:13:14,069 --> 00:13:16,381 - Basher... Old Basher Watts? - Basher's coming in. 155 00:13:16,416 --> 00:13:17,589 Basher's in? 156 00:13:18,452 --> 00:13:20,040 OK. 157 00:13:20,075 --> 00:13:21,835 Have you guys been playing Wild Horses? 158 00:13:21,870 --> 00:13:24,458 We haven't recently, but we did, yeah. 159 00:13:43,684 --> 00:13:47,481 * Childhood living 160 00:13:50,381 --> 00:13:53,729 * Is easy to do 161 00:13:57,043 --> 00:14:00,563 * The things you wanted 162 00:14:03,739 --> 00:14:06,846 * I bought them for you 163 00:14:10,677 --> 00:14:14,163 * Graceless lady 164 00:14:17,132 --> 00:14:20,756 * You know how I am 165 00:14:23,932 --> 00:14:27,383 * You know I can't let you 166 00:14:30,731 --> 00:14:36,151 * Slide through my hands 167 00:14:37,152 --> 00:14:41,950 * Cos wild horses 168 00:14:43,399 --> 00:14:47,369 * Couldn't drag me away 169 00:14:50,786 --> 00:14:55,618 * Wild, wild horses 170 00:14:56,585 --> 00:15:00,451 * Couldn't drag me away 171 00:15:03,972 --> 00:15:07,872 * I watched you suffer 172 00:15:10,461 --> 00:15:13,671 * A dull aching pain 173 00:15:17,123 --> 00:15:20,436 * Now you've decided 174 00:15:23,370 --> 00:15:26,615 * To show me the same 175 00:15:30,067 --> 00:15:34,485 * But no sweeping exits 176 00:15:36,590 --> 00:15:41,733 * Or offstage lines 177 00:15:43,011 --> 00:15:46,497 * Could make me feel bitter 178 00:15:49,396 --> 00:15:54,954 * Or treat you unkind, yes 179 00:15:56,265 --> 00:16:00,304 * Wild horses 180 00:16:01,995 --> 00:16:06,827 * Couldn't drag me away 181 00:16:09,382 --> 00:16:13,455 * Wild, wild horses 182 00:16:15,112 --> 00:16:20,255 * Couldn't drag me away, yeah 183 00:16:41,690 --> 00:16:45,832 * And I know I dreamed you 184 00:16:48,317 --> 00:16:52,183 * A sin and a lie 185 00:16:55,083 --> 00:16:58,534 * I got my freedom 186 00:17:01,296 --> 00:17:04,954 * But I don't have much time 187 00:17:08,096 --> 00:17:11,720 * Faith has been broken 188 00:17:14,240 --> 00:17:18,244 * And tears must be cried 189 00:17:21,109 --> 00:17:25,147 * Let's do some living 190 00:17:27,529 --> 00:17:33,535 * After love dies 191 00:17:33,569 --> 00:17:38,436 * Cos wild horses 192 00:17:39,713 --> 00:17:44,339 * Couldn't drag me away 193 00:17:47,066 --> 00:17:51,208 * Wild, wild horses 194 00:17:52,623 --> 00:17:57,283 * We'll ride them some day 195 00:17:59,940 --> 00:18:04,186 * Wild horses 196 00:18:05,532 --> 00:18:09,985 * Couldn't drag me away 197 00:18:12,884 --> 00:18:17,372 * Wild, wild horses 198 00:18:18,511 --> 00:18:23,343 * We'll ride them some day 199 00:18:30,178 --> 00:18:31,455 Let's pass it through the plane. 200 00:18:31,489 --> 00:18:32,594 OK, are we going? 201 00:18:33,905 --> 00:18:36,253 You wanna count off, Chuck, this one? 202 00:18:36,287 --> 00:18:39,359 - Not you. Chuck. - One, two! 203 00:18:39,394 --> 00:18:41,603 One, two, three, and... 204 00:18:57,653 --> 00:19:04,246 * Well, we all need someone we can lean on 205 00:19:05,868 --> 00:19:07,629 * And if you want to 206 00:19:09,182 --> 00:19:11,391 * You can lean on me 207 00:19:14,222 --> 00:19:21,021 * Well, we all need someone we can lean on 208 00:19:22,575 --> 00:19:25,819 * And if you want to, if you want to 209 00:19:25,854 --> 00:19:28,201 * You can bleed on me 210 00:19:37,831 --> 00:19:38,867 Close. 211 00:19:47,047 --> 00:19:49,015 * Start me up 212 00:19:49,049 --> 00:19:51,224 * If you start me up I'll never stop 213 00:19:51,259 --> 00:19:53,778 * Never stop, Never ever ever stop 214 00:19:55,055 --> 00:19:56,505 Well, we are waiting for tickets 215 00:19:56,540 --> 00:19:58,645 for the Stones this evening in Paradiso. 216 00:19:58,680 --> 00:20:00,406 Why have you all got radios? 217 00:20:00,440 --> 00:20:03,512 Because at ten o'clock they will announce on the radio 218 00:20:03,547 --> 00:20:05,652 where the sales points will be. 219 00:20:05,687 --> 00:20:08,759 * We used to ride, baby 220 00:20:08,793 --> 00:20:11,210 * Ride around in a limousine 221 00:20:13,764 --> 00:20:16,698 * You looked so fine, baby 222 00:20:16,732 --> 00:20:20,391 * You in white and me in green 223 00:20:20,426 --> 00:20:23,083 It was great. It was so good organised and everything. 224 00:20:23,118 --> 00:20:26,121 So now we've got this little bandage. 225 00:20:26,708 --> 00:20:28,503 Look. 226 00:20:28,537 --> 00:20:31,264 Cos they're free tickets for the Rolling Stones tonight. 227 00:20:31,299 --> 00:20:33,749 Best band ever made, Mick. Thank you. 228 00:20:38,409 --> 00:20:40,791 It's gonna be a legendary concert, I think. 229 00:20:40,825 --> 00:20:42,793 Probably broadcast all over the world. 230 00:20:43,483 --> 00:20:44,691 It's amazing. 231 00:20:49,420 --> 00:20:51,250 What a bracing day it is today. 232 00:20:56,703 --> 00:20:58,015 Hello, sailor. 233 00:21:08,336 --> 00:21:11,097 - Hi. How are you? All right? - Very well. 234 00:21:11,131 --> 00:21:12,167 Mind the step. 235 00:21:13,341 --> 00:21:14,376 Afternoon. 236 00:21:18,380 --> 00:21:21,072 * Watching girls passing by 237 00:21:22,350 --> 00:21:24,869 * It ain't the latest thing 238 00:21:26,526 --> 00:21:31,531 * I'm just standing in a doorway 239 00:21:34,879 --> 00:21:39,677 * I'm just trying to make some sense 240 00:21:42,853 --> 00:21:45,994 * Out of these girls passing by 241 00:21:47,029 --> 00:21:49,653 * The tales they tell of men 242 00:21:51,206 --> 00:21:56,556 * I'm not waiting on a lady 243 00:21:59,421 --> 00:22:04,944 * I'm just waiting on a friend 244 00:22:04,978 --> 00:22:08,292 * I'm just waiting on a friend 245 00:22:09,500 --> 00:22:12,986 * Just waiting on a friend 246 00:22:13,021 --> 00:22:16,611 * I'm just waiting on a friend 247 00:22:30,452 --> 00:22:31,591 How you doing, Charlie? 248 00:22:31,626 --> 00:22:33,041 - Hi, John. - How are you? 249 00:23:13,150 --> 00:23:17,326 Can I have a screwdriver in this mike stand, please? 250 00:23:25,369 --> 00:23:28,337 We've got the hang bar in the solo. 251 00:23:29,822 --> 00:23:32,583 But if you're singing, what about the hang bar? 252 00:23:32,618 --> 00:23:35,034 - Yeah, but I won't sing it. - Oh, you won't sing? 253 00:23:35,068 --> 00:23:37,519 - No, we'll just do an intro. - Oh, all right. 254 00:23:40,280 --> 00:23:43,007 And... one, two, three. 255 00:24:07,756 --> 00:24:11,726 There are some songs that seem to translate better 256 00:24:11,760 --> 00:24:13,831 in a smaller venue such as this, 257 00:24:13,866 --> 00:24:15,868 such as some of the blues acoustic things 258 00:24:15,902 --> 00:24:17,283 that we're doing. 259 00:24:17,317 --> 00:24:19,665 They seem to be more... come off better, 260 00:24:19,699 --> 00:24:21,183 feel better in a smaller venue. 261 00:24:21,218 --> 00:24:22,599 I've heard 'em talking about this. 262 00:24:22,633 --> 00:24:24,670 It's the reason I can speak with so much authority. 263 00:24:49,764 --> 00:24:51,110 - Yeah. - That was good. 264 00:24:53,457 --> 00:24:55,217 I was trying to leave a bar. 265 00:24:55,252 --> 00:24:57,668 Yeah. Second verse you forgot the hang bar, but... 266 00:24:57,703 --> 00:24:59,636 - I know. - We can jump in. 267 00:24:59,670 --> 00:25:00,706 Yeah. 268 00:25:02,190 --> 00:25:03,571 Whenever we start these tours, 269 00:25:03,605 --> 00:25:05,434 we always start off with a club gig. 270 00:25:05,469 --> 00:25:07,195 It's a club band. 271 00:25:07,229 --> 00:25:08,610 They just got bigger gigs 272 00:25:08,645 --> 00:25:11,268 and you've gotta get used to working 'em. 273 00:25:16,445 --> 00:25:21,416 * Ooh 274 00:25:21,450 --> 00:25:25,454 * People think I'm crazy Always trying to waste me 275 00:25:25,489 --> 00:25:28,457 * Make me burn the candles right now 276 00:25:29,597 --> 00:25:33,532 * Baby, I can't stay 277 00:25:33,566 --> 00:25:37,536 * I don't need no jewels in my crown 278 00:25:37,570 --> 00:25:41,678 * Cos all you ladies are low-down gamblers 279 00:25:41,712 --> 00:25:44,577 *Cheatin' like I don't know how 280 00:25:45,716 --> 00:25:49,306 * Baby, I can't stay 281 00:25:49,340 --> 00:25:53,759 * Cos there's fever in the funk house now 282 00:25:53,793 --> 00:25:57,763 * This low-down bitchin' got my poor feet a-itchin' 283 00:25:57,797 --> 00:26:00,628 * Don't you know the deuce is still wild 284 00:26:01,905 --> 00:26:05,218 * Baby, I can't stay 285 00:26:05,253 --> 00:26:07,842 * You got to roll, roll, roll me 286 00:26:07,876 --> 00:26:14,642 * And call me the tumbling dice 287 00:26:14,676 --> 00:26:18,611 * Always in a hurry Never stop to worry 288 00:26:18,646 --> 00:26:22,304 *Don't see the time flashin' by 289 00:26:22,339 --> 00:26:25,653 * Honey, I got no money 290 00:26:25,687 --> 00:26:30,416 * Cos I'm all sixes and sevens and nines 291 00:26:30,450 --> 00:26:33,902 * Say, now, baby I'm the lone craps shooter 292 00:26:33,937 --> 00:26:37,319 * Cos I'm playing the field every night 293 00:26:38,493 --> 00:26:41,979 * Baby, I can't stay 294 00:26:42,014 --> 00:26:44,741 * You got to roll, roll, roll me 295 00:26:44,775 --> 00:26:46,846 * Call me the tumbling 296 00:26:46,881 --> 00:26:48,952 * Roll, roll, roll me 297 00:26:48,986 --> 00:26:53,888 * Call me the tumbling dice 298 00:26:53,922 --> 00:26:55,372 * Whoo! 299 00:27:10,939 --> 00:27:14,909 * Say, baby I'm the rank outsider 300 00:27:14,943 --> 00:27:18,188 * You can be my partner in crime 301 00:27:19,051 --> 00:27:22,433 * Baby, I can't stay 302 00:27:22,468 --> 00:27:25,367 * You got to roll, roll, roll me 303 00:27:25,402 --> 00:27:31,304 * Call me the tumbling dice 304 00:27:31,339 --> 00:27:33,203 * You got to roll me 305 00:27:34,825 --> 00:27:37,207 * You got to roll me 306 00:27:37,932 --> 00:27:39,381 * 307 00:27:39,416 --> 00:27:41,521 * You got to roll me 308 00:27:43,662 --> 00:27:46,250 * You got to roll me 309 00:27:46,285 --> 00:27:50,427 * Keep on pushing 310 00:27:50,461 --> 00:27:54,500 * Keep on rolling 311 00:27:54,534 --> 00:27:57,779 * Keep on rolling 312 00:27:59,747 --> 00:28:01,472 * You got to roll me 313 00:28:01,507 --> 00:28:04,993 * Ooh, keep on rolling 314 00:28:05,028 --> 00:28:09,653 * Yeah, keep on rolling 315 00:28:09,688 --> 00:28:13,312 * Keep on pushing 316 00:28:13,346 --> 00:28:17,316 * Keep on rolling 317 00:28:17,350 --> 00:28:20,146 * Keep on rolling 318 00:28:22,701 --> 00:28:25,600 * Yeah, keep on rolling 319 00:28:25,634 --> 00:28:32,055 * You got to roll 320 00:28:32,089 --> 00:28:39,131 * Call me the tumbling dice 321 00:28:39,165 --> 00:28:41,616 * Oh, yeah 322 00:28:42,548 --> 00:28:45,585 * Call 323 00:28:45,620 --> 00:28:47,415 * Call me the tumbling, tumbling, tumbling, tumbling 324 00:28:47,449 --> 00:28:49,175 * Dice 325 00:28:50,729 --> 00:28:52,661 Well... 326 00:28:52,696 --> 00:28:54,180 - All right. - All right, let's go. 327 00:28:54,215 --> 00:28:55,492 - Here we go. - Let's do it. 328 00:28:56,942 --> 00:29:00,600 There's an old saying, don't you ever forget where you come from, 329 00:29:00,635 --> 00:29:02,637 cos there may be a day when you wanna go back. 330 00:29:02,671 --> 00:29:05,536 I think it's a really cool thing that the band wants to do that. 331 00:29:05,571 --> 00:29:07,193 They certainly don't have to, 332 00:29:07,228 --> 00:29:10,818 but I think it does keep them in touch with the beginnings 333 00:29:10,852 --> 00:29:13,579 and what made them want to do this in the first place. 334 00:29:48,925 --> 00:29:51,928 I remember walking out on stage and thinking to myself, 335 00:29:51,962 --> 00:29:53,550 "People!" you know. 336 00:30:00,419 --> 00:30:02,835 I think you just get the feedback, just immediately, 337 00:30:02,870 --> 00:30:05,182 and a kind of... it's a good gauge, 338 00:30:05,217 --> 00:30:07,391 lets you know really where you're at. 339 00:30:07,426 --> 00:30:09,911 * I'm gonna tell you how it's gonna be 340 00:30:12,086 --> 00:30:14,674 * You're gonna give your love to me 341 00:30:17,367 --> 00:30:19,024 It's funny, I always said about Mick 342 00:30:19,058 --> 00:30:21,509 that this guy can actually work 343 00:30:21,543 --> 00:30:23,787 a coffee table or a postage stamp 344 00:30:23,822 --> 00:30:25,375 better than anybody in the world. 345 00:30:26,928 --> 00:30:29,966 * You know my love not fade away 346 00:30:30,000 --> 00:30:32,969 It's different for me cos I can't really run about and... 347 00:30:33,003 --> 00:30:34,453 Everyone gets in the way. 348 00:30:36,869 --> 00:30:39,354 * I try to show it and you drive me back 349 00:30:40,908 --> 00:30:43,289 When we started, Mick's space to work in 350 00:30:43,324 --> 00:30:45,050 was maybe the size of this chair. 351 00:30:45,084 --> 00:30:50,055 And then he was jammed up to me and Brian and Bill. 352 00:30:50,089 --> 00:30:52,574 And he learned to work a small area 353 00:30:52,609 --> 00:30:56,475 probably better than anybody, except maybe James Brown. 354 00:30:56,509 --> 00:30:58,649 And that's a toss-up too, you know, 355 00:30:58,684 --> 00:31:01,031 cos Mick can work the small area really good. 356 00:31:01,066 --> 00:31:02,101 * Hey! 357 00:31:04,000 --> 00:31:06,071 I have to tone down everything. 358 00:31:06,105 --> 00:31:07,935 I mean, I have to sort of... 359 00:31:07,969 --> 00:31:10,903 It's that thing where a twitch of the eyebrow will suffice, 360 00:31:10,938 --> 00:31:15,287 whereas in a stadium it's like the frantic arm waving. 361 00:31:15,321 --> 00:31:18,600 "It's me. Here I am. I'm in purple." 362 00:31:18,635 --> 00:31:20,809 But here it's, you know, 363 00:31:20,844 --> 00:31:23,709 you have to make each movement go rather a long way. 364 00:31:25,331 --> 00:31:25,987 * Hey! 365 00:31:27,678 --> 00:31:28,369 * Hey! 366 00:31:30,233 --> 00:31:30,889 * Hey! 367 00:31:32,614 --> 00:31:33,650 * Hey! 368 00:31:45,110 --> 00:31:47,526 As you know, there's several reasons why we're doing this 369 00:31:47,560 --> 00:31:49,390 and it's not just for fun. 370 00:31:49,424 --> 00:31:51,288 We're recording it. 371 00:31:51,323 --> 00:31:54,809 We're trying to record some Stones songs 372 00:31:54,843 --> 00:31:59,641 in, you know... they wanna call it acoustic. 373 00:31:59,676 --> 00:32:02,058 There's no such thing any more. Everything's plugged in. 374 00:32:02,092 --> 00:32:05,302 I don't care how unplugged you think it is, you know? 375 00:32:05,337 --> 00:32:07,373 But we're gonna play them down a little 376 00:32:07,408 --> 00:32:09,134 and like play them a little looser 377 00:32:09,168 --> 00:32:11,895 and give them more of an acoustic feel, 378 00:32:11,930 --> 00:32:14,691 maybe like take 'em back to where... how you wrote them. 379 00:32:14,725 --> 00:32:16,072 Two, three! 380 00:32:29,326 --> 00:32:32,778 * Well, when you're sitting there 381 00:32:32,812 --> 00:32:36,816 *In your silk upholstered chair 382 00:32:36,851 --> 00:32:41,131 * Talkin' to some rich folks that you know 383 00:32:43,375 --> 00:32:50,658 * Well, I hope you don't see me in my ragged company 384 00:32:50,692 --> 00:32:55,387 * Well, you know I could never be alone 385 00:32:57,078 --> 00:32:59,978 * Take me down, little Susie 386 00:33:00,012 --> 00:33:01,945 * Won't you take me down 387 00:33:04,844 --> 00:33:08,987 * I know you think you're the queen of the underground 388 00:33:10,919 --> 00:33:16,339 * And you can send me dead flowers every morning 389 00:33:19,169 --> 00:33:23,070 * Send me dead flowers by the mail 390 00:33:26,073 --> 00:33:30,077 * Send me dead flowers to my wedding 391 00:33:32,079 --> 00:33:37,015 * And I won't forget to put roses on your grave 392 00:33:39,086 --> 00:33:46,438 *Well, when you're sitting back in your old pink Cadillac 393 00:33:46,472 --> 00:33:50,683 * Making bets on Kentucky Derby Day 394 00:33:52,927 --> 00:33:59,796 * I'll be in my basement room with a needle and a spoon 395 00:33:59,830 --> 00:34:04,973 * And another girl to take my pains away 396 00:34:06,389 --> 00:34:09,288 * Take me down, little Susie 397 00:34:09,323 --> 00:34:11,463 * Won't you take me down 398 00:34:14,086 --> 00:34:18,263 * I know you think you're the queen of the underground 399 00:34:20,127 --> 00:34:25,270 * And you can send me dead flowers every morning 400 00:34:28,411 --> 00:34:32,035 * Send me dead flowers by the mail 401 00:34:35,280 --> 00:34:39,353 * Send me dead flowers to my wedding 402 00:34:41,251 --> 00:34:46,843 * And I won't forget to put roses on your grave 403 00:34:46,877 --> 00:34:48,120 * Well, all right 404 00:35:15,527 --> 00:35:18,495 * Take me down, little Susie 405 00:35:18,530 --> 00:35:20,394 * Won't you take me down 406 00:35:23,328 --> 00:35:27,401 * I know you think you're the queen of the underground 407 00:35:29,437 --> 00:35:34,822 * And you can send me dead flowers every morning 408 00:35:37,204 --> 00:35:41,311 * Send me dead flowers by the US mail 409 00:35:44,176 --> 00:35:48,456 * Say it with dead flowers at my wedding 410 00:35:50,631 --> 00:35:57,085 * And I won't forget to put roses on your grave 411 00:35:57,120 --> 00:36:03,230 * No, I won't forget to put roses on your grave 412 00:36:07,544 --> 00:36:14,172 I can play the songs that I was a fan of before I joined 413 00:36:14,206 --> 00:36:17,830 and I can add my bit of authenticity 414 00:36:17,865 --> 00:36:21,386 to try and repeat but just update a little bit 415 00:36:21,420 --> 00:36:22,870 some of the riffs that I loved 416 00:36:22,904 --> 00:36:26,839 that Mick Taylor played, for instance, and Brian even. 417 00:36:26,874 --> 00:36:29,877 But I like to keep the tradition of the Stones going, 418 00:36:29,911 --> 00:36:31,292 especially in small clubs. 419 00:36:31,327 --> 00:36:35,296 That's where people long to see them. I know I would. 420 00:36:35,331 --> 00:36:36,608 The Marquee Club, I think, 421 00:36:36,642 --> 00:36:38,334 was the first place I played with the Stones, 422 00:36:38,368 --> 00:36:42,234 and this was in, oh, Christ, back in the '70s sometime. 423 00:36:42,269 --> 00:36:45,064 We did, I think, was it the Roundhouse? 424 00:36:45,099 --> 00:36:46,480 Was that a fairly small place? 425 00:36:46,514 --> 00:36:48,171 Yeah, I played there with them too. 426 00:36:48,206 --> 00:36:52,106 But the energy is always there, but it does seem to become 427 00:36:52,140 --> 00:36:53,935 a little bit more concentrated, a little more focused. 428 00:36:53,970 --> 00:36:56,731 Everybody seems to turn the pages back a few years 429 00:36:56,766 --> 00:36:59,941 and you get back into that club thing, 430 00:36:59,976 --> 00:37:01,564 because the people are just right there, 431 00:37:01,598 --> 00:37:02,841 everything's right there. 432 00:37:02,875 --> 00:37:03,911 * Oh, yeah 433 00:37:05,015 --> 00:37:06,051 * Oh, yeah 434 00:37:07,570 --> 00:37:10,193 * From San Jose down to Santa Fe 435 00:37:10,228 --> 00:37:13,334 To me there's a lot more electricity. I mean, I'm up. 436 00:37:22,309 --> 00:37:29,799 * Ooh 437 00:37:31,145 --> 00:37:39,395 * Ooh 438 00:37:40,016 --> 00:37:47,299 * Ooh 439 00:37:48,852 --> 00:37:57,516 * Ooh 440 00:38:15,948 --> 00:38:19,435 * Yeah And a storm is threatening 441 00:38:20,332 --> 00:38:23,611 * My very life today 442 00:38:24,854 --> 00:38:29,237 * If I don't get some shelter 443 00:38:29,272 --> 00:38:32,413 * Oh, I'm gonna fade away 444 00:38:33,518 --> 00:38:37,487 * War, children 445 00:38:37,522 --> 00:38:41,940 * It's just a shot away It's just a shot away 446 00:38:41,974 --> 00:38:46,496 * War, children 447 00:38:46,531 --> 00:38:53,503 * It's just a shot away It's just a shot away 448 00:38:57,714 --> 00:39:00,338 There's something... 449 00:39:00,372 --> 00:39:04,514 We used to do this all the time in much smaller places and... 450 00:39:04,549 --> 00:39:07,759 There's just something about that immediacy that you get. 451 00:39:22,670 --> 00:39:24,431 Thank you! 452 00:39:24,465 --> 00:39:26,985 Charlie! Charlie! Charlie! 453 00:39:27,019 --> 00:39:32,370 Charlie! Charlie! Charlie! Charlie! Charlie! Charlie! 454 00:39:32,404 --> 00:39:35,925 Charlie! Charlie! Charlie! Charlie! 455 00:39:35,959 --> 00:39:41,620 Charlie! Charlie! Charlie! Charlie! Charlie! Charlie! 456 00:39:46,453 --> 00:39:50,008 That's what I do, I play the drums for Keith and Mick. 457 00:39:50,042 --> 00:39:51,078 I don't play 'em for me. 458 00:40:32,602 --> 00:40:34,673 - We are coming from Florence. - Italy. 459 00:40:34,708 --> 00:40:36,537 Italy. Just to see the show. 460 00:40:36,572 --> 00:40:38,263 Because the Stones don't come in Italy, 461 00:40:38,297 --> 00:40:39,920 so we came where the Stones are. 462 00:40:42,301 --> 00:40:44,476 The thing about the Olympia is that we played... 463 00:40:44,511 --> 00:40:46,582 The Olympia was our first trip to France. 464 00:40:46,616 --> 00:40:48,446 It was very early, 1964, 465 00:40:48,480 --> 00:40:52,173 and we played in the afternoon 466 00:40:52,208 --> 00:40:54,935 and Petula Clark played in the evening. 467 00:40:54,969 --> 00:40:58,801 So I thought it would be a laugh to do it again. 468 00:41:19,822 --> 00:41:23,757 Centre, one, two, three, four, five, six. 469 00:41:41,947 --> 00:41:44,847 It's a bit like when you go back to your old house 470 00:41:44,881 --> 00:41:46,124 that you were brought up in. 471 00:41:46,158 --> 00:41:48,367 It's much smaller than I remember it, 472 00:41:48,402 --> 00:41:49,852 and not just the dressing room. 473 00:41:56,962 --> 00:41:58,654 I was sitting in the balcony during the sound check 474 00:41:58,688 --> 00:42:02,934 and it looked like setting up for the high-school dance. 475 00:42:02,968 --> 00:42:05,453 They were about the same distance. It looked like a gym. 476 00:42:05,488 --> 00:42:06,696 It's pretty cool. 477 00:42:30,720 --> 00:42:33,274 How'd you get three motorcyclists to escort you in? 478 00:42:34,724 --> 00:42:36,277 Luck. 479 00:42:36,312 --> 00:42:38,003 My guy just turned in there 480 00:42:38,038 --> 00:42:40,937 cos we didn't wanna stand on the line out front. 481 00:42:40,972 --> 00:42:43,768 It's the way my life is. It's great. 482 00:43:00,681 --> 00:43:02,959 They get a rapport going with the audience 483 00:43:02,994 --> 00:43:07,377 that's different than what's happening in the stadium shows, 484 00:43:07,412 --> 00:43:11,416 and I think that that intimacy comes through on the tape. 485 00:43:11,450 --> 00:43:17,595 * It's the honky tonk women 486 00:43:20,528 --> 00:43:25,741 * Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues 487 00:43:28,467 --> 00:43:30,780 And seeing the Rolling Stones in a venue like this, 488 00:43:30,815 --> 00:43:32,540 I don't think you can see the Rolling Stones 489 00:43:32,575 --> 00:43:35,267 in a better place or get close to 'em. 490 00:43:35,302 --> 00:43:36,752 Good evening, Paris. 491 00:43:39,513 --> 00:43:41,688 Welcome to L'Olympia. 492 00:43:47,141 --> 00:43:48,487 What are we going to do? 493 00:43:48,522 --> 00:43:50,248 OK, You Got Me Rocking. You ready, Chuck? 494 00:43:50,282 --> 00:43:53,631 One, two! One, two, three! 495 00:44:10,924 --> 00:44:12,270 Come on! 496 00:44:12,304 --> 00:44:15,860 * I was a butcher cutting up meat 497 00:44:15,894 --> 00:44:19,277 * My hands were bloody I'm dying on my feet 498 00:44:19,311 --> 00:44:23,039 * I was a surgeon till I start to shake 499 00:44:23,074 --> 00:44:26,422 * I was a-falling until you put on the brakes 500 00:44:26,456 --> 00:44:30,081 * Hey, hey You got me rocking now 501 00:44:30,115 --> 00:44:33,705 * Hey, hey You got me rocking now 502 00:44:33,740 --> 00:44:37,709 * Hey, hey You got me rocking now 503 00:44:37,744 --> 00:44:41,368 * I was a pitcher down in a slump 504 00:44:41,402 --> 00:44:45,199 * I was a fighter waiting for a sucker punch 505 00:44:45,234 --> 00:44:48,651 * Feeling bad I guess I lost my springs 506 00:44:48,686 --> 00:44:52,034 * I was the boxer who can't get in the ring 507 00:44:52,068 --> 00:44:55,727 * Hey, hey You got me rocking now 508 00:44:55,762 --> 00:44:59,455 * Hey, hey You got me rocking now 509 00:44:59,489 --> 00:45:03,045 * Hey, hey You got me rocking now 510 00:45:03,079 --> 00:45:06,876 * Hey, hey You got me rocking now 511 00:45:06,911 --> 00:45:10,777 * Hey, hey You got me rocking now 512 00:45:10,811 --> 00:45:14,159 * 513 00:45:47,089 --> 00:45:50,540 * I was a hooker losing her looks 514 00:45:50,575 --> 00:45:54,372 * I was a writer Can't write another book 515 00:45:54,406 --> 00:45:58,100 * I was all dried up Dying to get wet 516 00:45:58,134 --> 00:46:01,448 * I was a tycoon drowning in debt 517 00:46:01,482 --> 00:46:04,900 * Hey, hey You got me rocking now 518 00:46:04,934 --> 00:46:08,835 * You got me rocking now 519 00:46:08,869 --> 00:46:12,562 * You got me rocking now 520 00:46:12,597 --> 00:46:16,049 * You got me rocking now 521 00:46:16,083 --> 00:46:19,949 * You got me rocking now 522 00:46:19,984 --> 00:46:23,642 * You got me rocking now 523 00:46:38,105 --> 00:46:41,626 * Hey, hey You got me rocking 524 00:46:41,660 --> 00:46:45,423 * Hey, hey You got me, you got me 525 00:46:45,457 --> 00:46:48,978 * You got me rocking now 526 00:46:49,013 --> 00:46:52,810 * You got me rocking now 527 00:46:55,640 --> 00:46:56,606 All right! 528 00:47:13,002 --> 00:47:15,833 What I was asked to do by Mick was to produce something 529 00:47:15,867 --> 00:47:17,696 that would work in the very small theatre 530 00:47:17,731 --> 00:47:19,629 that we were gonna be playing 531 00:47:19,664 --> 00:47:24,703 and that was reminiscent of a thing that was done in Amsterdam 532 00:47:24,738 --> 00:47:26,429 when they played the Paradiso, 533 00:47:26,464 --> 00:47:30,192 where they had a whole lot of leopard-skin print shirt fabric 534 00:47:30,226 --> 00:47:32,711 that had been brought in and swagged everywhere. 535 00:47:32,746 --> 00:47:35,059 So what I did was to start with that 536 00:47:35,093 --> 00:47:36,923 and did some sketches which Mick's seen 537 00:47:36,957 --> 00:47:38,994 and essentially they're what's out there now, 538 00:47:39,028 --> 00:47:41,686 and it's all hand-painted. 539 00:47:41,720 --> 00:47:43,826 It's not quite real leopard skin, 540 00:47:43,861 --> 00:47:47,209 it's very loose, it's very rough and it's very strong, 541 00:47:47,243 --> 00:47:52,628 and what it produces is a kind of slightly decadent feeling. 542 00:47:52,662 --> 00:47:56,770 If we're gonna do it, then, you know, we should look special 543 00:47:56,804 --> 00:47:58,668 so that the people will come and see... 544 00:47:58,703 --> 00:48:01,085 as if we were doing a tour of theatres now. 545 00:48:01,119 --> 00:48:03,742 We wouldn't just do it, like, "Oh, well...", 546 00:48:03,777 --> 00:48:06,676 move in and just take whatever's there. 547 00:48:06,711 --> 00:48:08,989 And also we'd done a bit in this club, the Paradiso, 548 00:48:09,024 --> 00:48:13,200 for television, so we could continue that theme a bit. 549 00:48:38,570 --> 00:48:42,885 * You whipped me I'm hurting 550 00:48:42,920 --> 00:48:46,233 * Abused me for certain 551 00:48:47,234 --> 00:48:51,411 * And slavery should not exist 552 00:48:51,445 --> 00:48:55,415 * Is this what I get? A poison kiss 553 00:49:04,148 --> 00:49:08,497 * Without you I'm dead meat 554 00:49:08,531 --> 00:49:12,742 * I'm a raggedy dog Dying in the street 555 00:49:12,777 --> 00:49:16,988 * Of a God-forsaken shanty town 556 00:49:17,023 --> 00:49:21,372 * Where gangs of children are hunted down 557 00:49:21,406 --> 00:49:25,893 * I go wild when you're in my face 558 00:49:25,928 --> 00:49:30,001 * I go wild when I taste your taste 559 00:49:30,036 --> 00:49:34,385 * I go wild I go insane 560 00:49:34,419 --> 00:49:39,010 * I get sick Somebody stop this pain 561 00:49:47,018 --> 00:49:51,367 * You left me I'm braindead 562 00:49:51,402 --> 00:49:55,406 * I'm feeling nothing Strapped to my bed 563 00:49:55,440 --> 00:49:59,997 * On life support Tubes in my nose 564 00:50:00,031 --> 00:50:04,380 * Tubes in my arms Shot full of holes 565 00:50:04,415 --> 00:50:08,695 * I go wild when you're in my face 566 00:50:08,729 --> 00:50:12,975 * I go wild when I taste your taste 567 00:50:13,010 --> 00:50:17,221 * I go wild Act like a goat 568 00:50:17,255 --> 00:50:21,501 * I get sick Lumps in my throat 569 00:50:21,535 --> 00:50:23,813 * I go wild 570 00:50:25,815 --> 00:50:28,232 * I go wild 571 00:50:30,199 --> 00:50:34,790 * I go crazy I go insane 572 00:50:34,824 --> 00:50:39,036 * I get sick Somebody stop this pain 573 00:51:29,569 --> 00:51:34,401 * And the doctors say you'll be OK 574 00:51:34,436 --> 00:51:38,785 * And if you'd only stay away 575 00:51:38,819 --> 00:51:43,100 * From femme fatales and dirty bitches 576 00:51:43,134 --> 00:51:47,380 * And daylight drabs and night-time witches 577 00:51:47,414 --> 00:51:51,556 * And working girls and blue stockings 578 00:51:51,591 --> 00:51:55,802 * And dancehall babes and body poppers 579 00:51:55,836 --> 00:51:58,287 * And waitresses with broken noses 580 00:51:58,322 --> 00:52:00,600 * Checkout girls striking poses 581 00:52:00,634 --> 00:52:05,087 * Politicians' garish wives With alcoholic cunts like... 582 00:52:05,122 --> 00:52:07,952 * I go wild 583 00:52:09,367 --> 00:52:11,542 * I go wild 584 00:52:12,198 --> 00:52:13,613 All right. 585 00:52:13,647 --> 00:52:15,891 * I go wild 586 00:52:15,925 --> 00:52:17,893 * Girls 587 00:52:17,927 --> 00:52:19,929 * And I go wild 588 00:52:19,964 --> 00:52:21,897 * Yeah, that's what I said 589 00:52:21,931 --> 00:52:24,417 * And I go wild 590 00:52:24,451 --> 00:52:25,659 * Oh, yeah 591 00:52:26,350 --> 00:52:28,559 * And I go wild 592 00:52:28,593 --> 00:52:30,733 * All right, all right 593 00:52:30,768 --> 00:52:33,115 * And I go wild 594 00:52:33,150 --> 00:52:35,082 * Yeah, I said 595 00:52:35,117 --> 00:52:37,913 * And I go wild 596 00:52:39,501 --> 00:52:42,193 * 597 00:52:43,884 --> 00:52:46,784 * 598 00:53:45,083 --> 00:53:47,879 * Oh, yeah! Oh, yeah! Oh, yeah! 599 00:53:47,914 --> 00:53:49,778 * I go wild 600 00:53:50,917 --> 00:53:52,229 * Right on! 601 00:53:52,263 --> 00:53:54,196 * I go wild 602 00:53:56,578 --> 00:53:58,580 * I go wild 603 00:54:00,547 --> 00:54:03,101 * I go wild 604 00:54:03,136 --> 00:54:04,171 Come on! 605 00:54:36,031 --> 00:54:38,447 You can keep God out of the band, you know. 606 00:54:38,482 --> 00:54:41,485 I mean, there's no weather to worry about. 607 00:54:41,519 --> 00:54:43,141 I mean, it's like every other... 608 00:54:43,176 --> 00:54:45,696 We do the other gigs, the big ones, it's... 609 00:54:47,180 --> 00:54:49,286 there's that guy joining the band every night 610 00:54:49,320 --> 00:54:50,528 in one form or another. 611 00:54:50,563 --> 00:54:52,634 Sometimes he's benign and he's cool 612 00:54:52,668 --> 00:54:56,534 and other times he turns up in wind or rain or whatever, 613 00:54:56,569 --> 00:54:58,191 lightning and thunder. 614 00:54:58,225 --> 00:55:01,850 So it's nice to have a controlled environment. 615 00:55:01,884 --> 00:55:04,577 Slipped on the stage the other night when we were playing. 616 00:55:04,611 --> 00:55:07,511 Because of the rain, we were in a different position on stage. 617 00:55:07,545 --> 00:55:08,857 I turned around to walk off stage 618 00:55:08,891 --> 00:55:12,447 and walked right through a monitor speaker, 619 00:55:12,481 --> 00:55:14,449 landed flat on my saxophone. 620 00:55:15,864 --> 00:55:17,072 Hurt my knee. 621 00:55:18,487 --> 00:55:19,833 Yeah, it's my golf knee. 622 00:55:19,868 --> 00:55:21,835 Here I am ready to go to St Andrews tomorrow, 623 00:55:21,870 --> 00:55:23,906 the Mecca of golfdom... 624 00:55:25,045 --> 00:55:26,184 ...and I can't walk. 625 00:55:26,909 --> 00:55:30,223 This is not good ironic. 626 00:55:30,257 --> 00:55:33,709 Anyway... It's ironic it ain't good, is what the deal is. 627 00:55:33,744 --> 00:55:35,228 You gonna get out there anyway? 628 00:55:35,262 --> 00:55:36,298 Hell, yes. 629 00:55:38,196 --> 00:55:42,028 If I have to sit in a chair, I'll just putt, I'm gonna putt. 630 00:55:44,479 --> 00:55:49,725 * Saw you stretched out in room 1009 631 00:55:49,760 --> 00:55:55,421 * With a smile on your face and the tears right in your eye 632 00:55:57,215 --> 00:56:03,463 * Could not see to get a line on you 633 00:56:03,498 --> 00:56:06,363 * My sweet honey love 634 00:56:10,436 --> 00:56:16,131 * Berber jewellery jangling down the street 635 00:56:16,165 --> 00:56:20,584 * Make your bloodshot eyes at every woman that you meet 636 00:56:23,172 --> 00:56:28,143 * Could not seem to get a high on you 637 00:56:29,178 --> 00:56:31,560 * My sweet honey love 638 00:56:32,734 --> 00:56:34,977 * Hey! 639 00:56:35,012 --> 00:56:38,912 * May the good Lord shine a light on you 640 00:56:40,776 --> 00:56:46,575 * Make every song you sing your favourite tune 641 00:56:46,610 --> 00:56:50,579 * May the good Lord shine a light on you 642 00:56:52,478 --> 00:56:57,379 * Warm like the evening sun 643 00:56:57,414 --> 00:57:03,627 * And you're drunk in the alley With your clothes all torn 644 00:57:03,661 --> 00:57:06,871 * And your late-night friends who leave you 645 00:57:06,906 --> 00:57:08,701 * In the cold grey dawn 646 00:57:11,048 --> 00:57:16,743 * Just seemed too many flies on you 647 00:57:16,778 --> 00:57:20,575 * I just can't brush 'em off 648 00:57:22,197 --> 00:57:28,479 * And the angels beating all their wings in time 649 00:57:28,514 --> 00:57:31,517 * With a smile right on their face 650 00:57:31,551 --> 00:57:34,002 * And a gleam right in their eye 651 00:57:35,900 --> 00:57:41,768 * Could not seem to get a high on you 652 00:57:41,803 --> 00:57:44,495 * Come on up, now Come on up, now 653 00:57:44,530 --> 00:57:45,945 * Come on, now 654 00:57:47,533 --> 00:57:51,537 * May the good Lord shine a light on you 655 00:57:53,331 --> 00:57:58,889 * Make every song you sing your favourite tune 656 00:57:58,923 --> 00:58:02,996 * May the good Lord shine a light on you 657 00:58:04,964 --> 00:58:08,519 * Warm like the evening sun 658 00:58:08,554 --> 00:58:10,314 * Hey 659 00:58:46,592 --> 00:58:49,491 * Come on up, now Come on up, now 660 00:58:49,526 --> 00:58:52,252 * Come on up, now Come on up 661 00:58:52,287 --> 00:58:56,256 * May the good Lord shine a light on you 662 00:58:57,948 --> 00:59:03,954 * Make every song you sing your favourite tune 663 00:59:03,988 --> 00:59:07,785 * May the good Lord shine a light on you 664 00:59:09,649 --> 00:59:12,721 * Warm like the evening sun 665 00:59:13,446 --> 00:59:15,448 * Hey 666 00:59:15,482 --> 00:59:19,279 * May the good Lord shine a light on you 667 00:59:21,178 --> 00:59:25,354 * Make every song you sing your favourite tune 668 00:59:26,701 --> 00:59:30,946 * May the good Lord shine a light on you 669 00:59:32,638 --> 00:59:36,642 * Warm like the evening sun 670 00:59:36,676 --> 00:59:39,403 * Oh, yeah 671 00:59:43,683 --> 00:59:45,029 * Oh, yeah 672 00:59:52,934 --> 00:59:53,762 Come on. 673 01:00:16,405 --> 01:00:20,030 Are you conscious of individual people out there 674 01:00:20,064 --> 01:00:21,894 or is it just like this kind of giant animal 675 01:00:21,928 --> 01:00:23,378 that you have to...? 676 01:00:23,412 --> 01:00:26,657 It's both things. It's a giant animal. 677 01:00:26,692 --> 01:00:29,833 Tonight it's not really a giant animal. It's quite small, so... 678 01:00:29,867 --> 01:00:34,216 But I do make contact with individual people. 679 01:00:34,251 --> 01:00:38,255 Yeah, I think it's always good because you're focused. 680 01:00:38,289 --> 01:00:40,050 I also do groups. 681 01:00:40,084 --> 01:00:42,949 I do weddings. I do fun... But I also do groups. 682 01:00:42,984 --> 01:00:44,226 Because quite often there's a gang 683 01:00:44,261 --> 01:00:46,470 and you can treat them like a gang. 684 01:00:46,504 --> 01:00:48,610 It's like a little knot of five people. 685 01:00:48,645 --> 01:00:51,095 What if you've got your friends or your family? 686 01:00:51,130 --> 01:00:52,925 Are you conscious of individual...? 687 01:00:52,959 --> 01:00:54,409 That's always a bit of a problem. 688 01:00:54,443 --> 01:00:56,929 I don't like to see friends, family very much. 689 01:00:56,963 --> 01:00:58,206 It's just that you know them so well, 690 01:00:58,240 --> 01:01:00,380 you can't be, you know, so daft. 691 01:01:08,872 --> 01:01:12,323 I've got Jack Nicholson. Surprise. 692 01:01:12,358 --> 01:01:15,499 You know, I told her no matter what kind of shape you're in, 693 01:01:15,533 --> 01:01:17,294 I'm sure you're gonna wanna see me, love. 694 01:01:17,328 --> 01:01:19,814 Definitely the man I want to see, dear. 695 01:01:19,848 --> 01:01:21,298 - How are you? - Gorgeous. 696 01:01:21,332 --> 01:01:22,782 Sorry I missed you last night by a minute. 697 01:01:22,817 --> 01:01:24,681 A minute, yeah. I just got... 698 01:01:28,546 --> 01:01:30,272 In the Olympia, 699 01:01:30,307 --> 01:01:33,586 I could see Jack Nicholson up there. 700 01:01:33,620 --> 01:01:36,347 More or less leading the crowd on, 701 01:01:36,382 --> 01:01:41,283 like, "Everybody, they're playing my song, Jumping Jack." 702 01:01:54,434 --> 01:01:58,473 * I was born in a crossfire hurricane 703 01:02:01,131 --> 01:02:05,722 * And I howled at my ma in the driving rain 704 01:02:07,896 --> 01:02:11,003 * But it's... It's all right 705 01:02:12,659 --> 01:02:14,696 * In fact it's a gas 706 01:02:14,731 --> 01:02:18,596 * But it's... It's all right 707 01:02:18,631 --> 01:02:22,048 * I'm Jumpin' Jack Flash It's a gas, gas, gas 708 01:02:31,817 --> 01:02:36,097 * I was raised by a toothless, bearded hag 709 01:02:38,685 --> 01:02:43,069 * I was schooled with straps right across my back 710 01:02:45,313 --> 01:02:48,695 * But it's... It's all right 711 01:02:50,111 --> 01:02:52,113 * In fact it's a gas 712 01:02:52,147 --> 01:02:55,910 * But it's... It's all right 713 01:02:55,944 --> 01:02:59,016 * I'm Jumpin' Jack Flash It's a gas, gas, gas 714 01:03:04,159 --> 01:03:04,781 * Yeah 715 01:03:27,596 --> 01:03:28,977 * I was drowned 716 01:03:29,012 --> 01:03:32,463 * I was washed up and left for dead 717 01:03:34,327 --> 01:03:38,711 * I fell down to my feet and I saw they bled 718 01:03:41,231 --> 01:03:45,787 * And I frowned at the crumbs of a crust of bread 719 01:03:47,962 --> 01:03:52,552 * I was crowned with spikes right through my head 720 01:03:54,727 --> 01:03:58,041 * But it's... It's all right 721 01:03:59,318 --> 01:04:01,389 * In fact it's a gas 722 01:04:01,423 --> 01:04:05,289 * But it's... It's all right 723 01:04:05,324 --> 01:04:08,534 * I'm Jumpin' Jack Flash It's a gas, gas, gas 724 01:04:11,468 --> 01:04:12,503 Come on. 725 01:04:13,194 --> 01:04:14,367 * Oh, yeah 726 01:04:15,437 --> 01:04:17,060 * Come on, baby 727 01:04:37,874 --> 01:04:40,704 * Oh, yeah Jumpin' Jack Flash 728 01:04:42,430 --> 01:04:43,880 * Jumpin' Jack Flash 729 01:04:45,812 --> 01:04:47,193 * Jumpin' Jack Flash 730 01:04:49,057 --> 01:04:50,472 * Jumpin' Jack Flash 731 01:05:19,191 --> 01:05:20,847 * Jumpin' Jack Flash 732 01:05:20,882 --> 01:05:22,539 * 733 01:05:22,573 --> 01:05:24,265 * Jumpin' Jack Flash 734 01:05:24,299 --> 01:05:25,956 * 735 01:05:25,991 --> 01:05:27,751 * Jumpin' Jack Flash 736 01:05:27,785 --> 01:05:29,408 * 737 01:05:29,442 --> 01:05:31,168 * Jumpin' Jack Flash 738 01:05:31,203 --> 01:05:32,756 * 739 01:05:32,790 --> 01:05:34,482 * 740 01:05:36,242 --> 01:05:38,935 * Come on, Jack 741 01:05:38,969 --> 01:05:41,420 * Oh, yeah 742 01:05:43,042 --> 01:05:44,699 * Jumpin' Jack Flash 743 01:05:44,733 --> 01:05:46,356 * All right! 744 01:06:17,042 --> 01:06:19,872 * Oh, yeah! 745 01:08:23,168 --> 01:08:24,272 It's cold, innit? 746 01:08:30,347 --> 01:08:32,280 There was about six I would have done again. 747 01:08:38,183 --> 01:08:39,805 Jack, how'd you like it? 748 01:08:39,839 --> 01:08:40,875 Great. 749 01:08:42,152 --> 01:08:44,396 It was a great show, it really was, 750 01:08:44,430 --> 01:08:46,501 but we have to load out now and... 751 01:08:46,536 --> 01:08:48,917 We hope you enjoyed it. Ciao. 752 01:08:53,784 --> 01:08:55,131 - How'd it go? - It was fine. 753 01:09:05,762 --> 01:09:07,073 Do you know what's going on tonight? 754 01:09:07,108 --> 01:09:09,006 Yeah, a Rolling Stones concert. 755 01:09:11,630 --> 01:09:15,254 Well, I think Stones, it goes with the flow, you know, 756 01:09:15,289 --> 01:09:18,050 because all from the ground, organic, yeah, 757 01:09:18,084 --> 01:09:20,466 money spending, money earning, and that's it. 758 01:09:20,501 --> 01:09:23,297 Me, Bandit, chilling out in Brixton, South London. 759 01:09:23,331 --> 01:09:27,439 * I've been holding out so long I've been sleeping all alone 760 01:09:27,473 --> 01:09:29,993 * Lord, I miss you 761 01:09:30,027 --> 01:09:31,753 Do you know the Stones are on tonight? 762 01:09:31,788 --> 01:09:33,410 The Stones? Oh, yeah, definitely. 763 01:09:33,445 --> 01:09:34,825 - There's one there going. - Yeah? 764 01:09:35,964 --> 01:09:38,519 * I wanna kiss you 765 01:09:38,553 --> 01:09:40,693 They're gonna be at the Academy tonight? 766 01:09:40,728 --> 01:09:43,075 - That's right, yeah. - Oh, that's madness. 767 01:09:43,109 --> 01:09:49,323 * Oh, baby, why you wait so long? 768 01:09:49,357 --> 01:09:51,497 How long have you been queuing here? 769 01:09:51,532 --> 01:09:52,981 - Well, ten hours. - Ten hours? 770 01:09:53,016 --> 01:09:53,948 Yeah. 771 01:09:53,982 --> 01:09:56,606 * Why you wait so long? 772 01:09:56,640 --> 01:09:59,333 I'm sitting here because I'm waiting for the Stones. 773 01:09:59,367 --> 01:10:01,887 * Come on! 774 01:10:01,921 --> 01:10:05,339 One of my ambitions is to see the Rolling Stones live 775 01:10:05,373 --> 01:10:09,412 and also to meet them and to get their autographs, 776 01:10:09,446 --> 01:10:11,483 cos I collect autographs as a hobby. 777 01:10:14,279 --> 01:10:15,625 What's happening here tonight? 778 01:10:15,659 --> 01:10:17,489 The big Stones concert tonight. 779 01:10:17,523 --> 01:10:19,249 - You're going? - I certainly am, yeah. 780 01:10:19,284 --> 01:10:20,561 Getting me hair cut ready for it. 781 01:10:23,253 --> 01:10:24,841 Brixton's been so alive 782 01:10:24,875 --> 01:10:28,085 since they knew the Stones were coming here, it's unbelievable. 783 01:10:28,120 --> 01:10:30,536 I've had so many people asking me where they can get tickets 784 01:10:30,571 --> 01:10:33,884 and if I can do 'em any favours and anything, "Well, sorry." 785 01:10:38,095 --> 01:10:41,375 Well, this is the... This is the Brixton Academy. 786 01:10:42,099 --> 01:10:43,377 Very nice. 787 01:10:43,411 --> 01:10:45,137 And I wanna tell you, you sold it out, as well. 788 01:10:45,171 --> 01:10:47,553 The Rolling Stones sold it out, so that's a good report, innit? 789 01:10:47,588 --> 01:10:49,555 That's very good, very good, JC. 790 01:10:51,281 --> 01:10:52,731 Good afternoon. 791 01:10:52,765 --> 01:10:57,563 * You go and I come with you, little baby 792 01:10:59,151 --> 01:11:04,225 * You go and I come with you, little baby 793 01:11:06,227 --> 01:11:09,472 * You go and I come with you 794 01:11:09,506 --> 01:11:13,096 * You bet your life that I can't quit you 795 01:11:13,130 --> 01:11:18,239 * You go and I come with you, little baby 796 01:11:18,274 --> 01:11:20,966 Have you ever played here before, the Brixton Academy? 797 01:11:21,000 --> 01:11:23,555 Not unless it was called something else. 798 01:11:23,589 --> 01:11:27,006 And the other place was the Hammersmith Odeon, 799 01:11:27,041 --> 01:11:28,698 which we were gonna do, and I thought that'd be great, 800 01:11:28,732 --> 01:11:33,323 but then it's been so tarted up now since we used to play, 801 01:11:33,358 --> 01:11:35,118 so we decided to do the Brixton Academy, 802 01:11:35,152 --> 01:11:37,948 which is a bit like how the Hammersmith Odeon was. 803 01:11:40,951 --> 01:11:45,922 * You go and I come with you, little baby 804 01:11:47,337 --> 01:11:49,512 The big difference is obviously the size of it, 805 01:11:49,546 --> 01:11:53,516 but the atmosphere that you get in a small venue for the band 806 01:11:53,550 --> 01:11:55,966 is... there's no comparison. 807 01:11:56,001 --> 01:11:57,554 You can't achieve the same atmosphere 808 01:11:57,589 --> 01:11:59,349 when you're playing in a stadium, 809 01:11:59,384 --> 01:12:00,523 and that's what we try and do 810 01:12:00,557 --> 01:12:02,594 with a big show and all the effects. 811 01:12:02,628 --> 01:12:05,010 When we come into a smaller show like this, 812 01:12:05,044 --> 01:12:06,252 the band do all the work. 813 01:12:06,287 --> 01:12:09,048 There's no effects, there's no pyrotechnics, 814 01:12:09,083 --> 01:12:10,809 there's no big black wall, 815 01:12:10,843 --> 01:12:12,397 so it's the band and the audience, 816 01:12:12,431 --> 01:12:14,916 and that's what makes the real difference in a small venue. 817 01:12:22,855 --> 01:12:25,686 One, two, three, four! 818 01:12:27,826 --> 01:12:29,552 One more time, one more time. 819 01:12:29,586 --> 01:12:30,863 All right, here we go. 820 01:12:43,600 --> 01:12:44,636 * I... 821 01:12:48,950 --> 01:12:51,539 * Oh, I... 822 01:12:59,098 --> 01:13:00,479 They started without me. 823 01:13:06,312 --> 01:13:10,247 * Oh, I... 824 01:13:10,282 --> 01:13:12,008 * 825 01:13:12,042 --> 01:13:15,356 * I can fly just like a bird up in the sky 826 01:13:15,391 --> 01:13:16,806 * 827 01:13:16,840 --> 01:13:20,534 * I can buy anything Anything money can buy 828 01:13:21,673 --> 01:13:23,260 * 829 01:13:23,295 --> 01:13:26,609 * I can build a castle from a single grain of sand 830 01:13:26,643 --> 01:13:28,921 * I can make a ship sail 831 01:13:28,956 --> 01:13:31,337 * Right upon Right upon the dry land 832 01:13:31,372 --> 01:13:32,511 * Listen to me now 833 01:13:34,582 --> 01:13:36,964 * Out of all this power that I possess 834 01:13:39,725 --> 01:13:41,106 * You're the key to my happiness 835 01:13:41,140 --> 01:13:44,005 * Cos I can't get next to you, baby 836 01:13:44,972 --> 01:13:47,906 * Can't get next to you 837 01:13:47,940 --> 01:13:50,943 * Can't get next to you, baby, baby 838 01:13:50,978 --> 01:13:53,877 * Can't get next to you 839 01:13:53,912 --> 01:13:56,742 * Can't get next to you, baby 840 01:13:56,777 --> 01:13:59,849 * Can't get next to you 841 01:13:59,883 --> 01:14:02,679 * Can't get next to you, baby 842 01:14:02,714 --> 01:14:05,613 * Can't get next to you Come on. 843 01:14:05,648 --> 01:14:06,821 * 844 01:14:11,067 --> 01:14:12,724 * 845 01:14:17,522 --> 01:14:18,557 * 846 01:14:22,872 --> 01:14:24,494 * 847 01:14:29,430 --> 01:14:32,295 * Can't get next to you, baby 848 01:14:32,329 --> 01:14:35,056 * Can't get next to you 849 01:14:35,091 --> 01:14:37,990 * Can't get next to you, baby 850 01:14:38,025 --> 01:14:40,890 * Can't get next to you 851 01:14:40,924 --> 01:14:43,858 * Can't get next to you, baby 852 01:14:43,893 --> 01:14:46,516 * Can't get next to you 853 01:14:46,551 --> 01:14:49,588 * Can't get next to you, baby 854 01:14:49,623 --> 01:14:53,109 * Can't get next to you 855 01:15:08,780 --> 01:15:11,092 What's your location, Beth? 856 01:15:11,127 --> 01:15:12,922 I'm by the workout. 857 01:15:12,956 --> 01:15:14,268 Thank you very much. 858 01:15:30,664 --> 01:15:32,010 You know where the party is. 859 01:15:33,218 --> 01:15:34,978 All right? All right? How you doing? 860 01:15:49,648 --> 01:15:51,167 Yeah, if I get an idea... 861 01:15:53,445 --> 01:15:54,550 I hope, yeah. 862 01:16:28,031 --> 01:16:33,589 * I met a gin-soaked, bar-room queen in Memphis 863 01:16:36,315 --> 01:16:41,700 * She tried to take me upstairs for a ride 864 01:16:44,703 --> 01:16:50,606 * She had to heave me right across her shoulders 865 01:16:53,056 --> 01:16:58,544 * I just don't seem to drink you off my mind 866 01:17:00,823 --> 01:17:07,036 * It's the honky tonk women 867 01:17:09,728 --> 01:17:14,906 * Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues 868 01:17:18,081 --> 01:17:19,980 A lot of times when you work in stadiums, 869 01:17:20,014 --> 01:17:23,984 which the Rolling Stones do, 870 01:17:24,018 --> 01:17:27,090 you can't make these other songs that you've done on records 871 01:17:27,125 --> 01:17:28,678 work for a stadium. 872 01:17:28,713 --> 01:17:32,061 They just either... they're not big enough, well-known enough, 873 01:17:32,095 --> 01:17:35,236 or the approach of them is wrong. 874 01:17:35,271 --> 01:17:36,755 But when you're playing in a small place, 875 01:17:36,790 --> 01:17:39,137 you can do more or less anything. 876 01:18:01,435 --> 01:18:04,576 * As I was driving home early one Sunday morning 877 01:18:06,060 --> 01:18:08,407 * Through Bakersfield, California 878 01:18:08,442 --> 01:18:12,618 * Listening to music on the coloured radio station 879 01:18:12,653 --> 01:18:14,620 * The preacher said You know you always have 880 01:18:14,655 --> 01:18:16,864 * The Lord by your side 881 01:18:20,005 --> 01:18:22,525 * I was real pleased to be informed of this 882 01:18:24,147 --> 01:18:26,909 * I ran 20 red lights in his honour 883 01:18:28,911 --> 01:18:30,360 * Thank you, Jesus 884 01:18:32,052 --> 01:18:33,536 * Thank you, Lord 885 01:18:37,782 --> 01:18:40,301 * I had an arrangement to meet a girl 886 01:18:41,613 --> 01:18:43,408 * And I was kind of late 887 01:18:46,791 --> 01:18:48,516 * And I thought by the time I got there 888 01:18:48,551 --> 01:18:52,555 * She'd be off with the nearest truck driver she could find 889 01:18:56,145 --> 01:18:58,595 * And much to my surprise 890 01:18:58,630 --> 01:19:02,289 * There she was standin' in the corner 891 01:19:03,946 --> 01:19:05,395 * Was a girl 892 01:19:06,776 --> 01:19:10,573 * With far away eyes 893 01:19:10,607 --> 01:19:12,989 * I wanna tell you 894 01:19:13,024 --> 01:19:17,580 * So if you're down on your luck 895 01:19:17,614 --> 01:19:22,136 * I know you all sympathise 896 01:19:22,171 --> 01:19:23,793 * Get a girl 897 01:19:24,829 --> 01:19:28,729 * With far away eyes 898 01:19:31,180 --> 01:19:36,219 * And if you're downright disgusted 899 01:19:36,254 --> 01:19:40,292 * And life ain't worth a dime 900 01:19:40,327 --> 01:19:42,847 * Get a girl 901 01:19:42,881 --> 01:19:46,091 * With far away eyes 902 01:19:46,126 --> 01:19:48,611 * Yeah All right, Ronnie! 903 01:20:25,061 --> 01:20:26,960 * Yeah, the preacher went right on saying 904 01:20:26,994 --> 01:20:29,514 * That all I had to do was send ten dollars 905 01:20:29,548 --> 01:20:31,792 * To the church of the Sacred Bleeding Heart of Jesus 906 01:20:31,827 --> 01:20:34,312 * Located somewhere in Los Angeles, California 907 01:20:34,346 --> 01:20:37,349 * And next week they'd say my prayer on the radio 908 01:20:37,384 --> 01:20:39,558 * And all my dreams would come true 909 01:20:41,491 --> 01:20:42,596 * So I did 910 01:20:44,253 --> 01:20:47,946 * And next week I got a prayer 911 01:20:50,880 --> 01:20:53,089 * For the girl 912 01:20:53,124 --> 01:20:54,988 * Well, you know what kind of eyes she got 913 01:20:57,473 --> 01:20:58,612 * I wanna tell you 914 01:21:00,441 --> 01:21:04,963 * So if you're down on your luck 915 01:21:04,998 --> 01:21:09,450 * I know you all sympathise 916 01:21:09,485 --> 01:21:11,107 * Get a girl 917 01:21:12,005 --> 01:21:15,732 * With far away eyes 918 01:21:18,390 --> 01:21:23,050 * And if you're downright disgusted 919 01:21:23,085 --> 01:21:26,433 * And life ain't worth a dime 920 01:21:27,192 --> 01:21:29,367 * Get a girl 921 01:21:29,401 --> 01:21:33,681 * With far away eyes 922 01:21:33,716 --> 01:21:35,925 All right! 923 01:21:35,960 --> 01:21:40,240 * So if you're down on your luck 924 01:21:40,274 --> 01:21:44,761 * I know you all sympathise 925 01:21:44,796 --> 01:21:46,384 * Get a girl 926 01:21:47,385 --> 01:21:51,285 * With far away eyes 927 01:21:51,320 --> 01:21:53,598 One more time! 928 01:21:53,632 --> 01:21:58,430 * And if you're downright disgusted 929 01:21:58,465 --> 01:22:02,365 * And life ain't worth a dime 930 01:22:02,400 --> 01:22:04,816 * Get a girl 931 01:22:04,850 --> 01:22:11,271 * With far away eyes 932 01:22:22,006 --> 01:22:23,559 There's no bells and whistles. 933 01:22:23,593 --> 01:22:26,113 There's certainly a minimal amount of bells and whistles 934 01:22:26,148 --> 01:22:27,563 when you do these kind of dates. 935 01:22:27,597 --> 01:22:31,981 And you have to do what you did again in the beginning, 936 01:22:32,016 --> 01:22:34,501 you have to be a band and play 937 01:22:34,535 --> 01:22:38,436 and concentrate on the blues or the shuffles, 938 01:22:38,470 --> 01:22:40,472 or whatever it is that you're playing. 939 01:22:40,507 --> 01:22:44,614 And I think there's... it gives, for instance, Mick 940 01:22:44,649 --> 01:22:47,272 more of a chance to play some harmonica. 941 01:23:00,803 --> 01:23:03,495 I think it makes everyone, 942 01:23:03,530 --> 01:23:07,154 including all of us on the periphery, 943 01:23:07,189 --> 01:23:09,881 it feels more like a unit, more like a band, 944 01:23:09,915 --> 01:23:12,988 and it's just a thrill to play a theatre or a club. 945 01:23:13,022 --> 01:23:14,644 It's a completely different thing, 946 01:23:14,679 --> 01:23:16,681 a completely different attitude than the big stage. 947 01:23:16,715 --> 01:23:18,234 I don't think Mick has to worry so much 948 01:23:18,269 --> 01:23:20,788 about what move he's gonna make 949 01:23:20,823 --> 01:23:22,445 or where he has to be on the stage, 950 01:23:22,480 --> 01:23:24,689 if it's 200 yards away down the ramp. 951 01:23:24,723 --> 01:23:27,278 All of that is taken away and all he has to worry about 952 01:23:27,312 --> 01:23:29,176 is singing and playing and having a good time. 953 01:23:37,909 --> 01:23:41,499 And stop! 954 01:23:41,533 --> 01:23:43,742 You'll never stop him entertaining, 955 01:23:43,777 --> 01:23:45,710 cos that's what he is, it's what he does. 956 01:23:57,687 --> 01:24:00,621 * Yeah, once upon a time you dressed so fine 957 01:24:00,656 --> 01:24:03,003 * Threw the bums a dime in your prime 958 01:24:03,900 --> 01:24:05,454 * Didn't you? 959 01:24:07,628 --> 01:24:09,458 * Yeah, people'd call Say beware, doll 960 01:24:09,492 --> 01:24:10,942 * You're bound to fall 961 01:24:10,976 --> 01:24:14,739 * They thought that they were just kiddin' you 962 01:24:17,776 --> 01:24:21,573 * You used to laugh about 963 01:24:22,609 --> 01:24:27,269 *Everybody that was hangin' out 964 01:24:27,303 --> 01:24:30,789 * And now you don't walk so proud 965 01:24:32,067 --> 01:24:36,105 * Now you don't talk so loud 966 01:24:36,140 --> 01:24:38,521 * About having to be scrounging 967 01:24:39,867 --> 01:24:44,631 * Your next meal 968 01:24:44,665 --> 01:24:46,840 * How does it feel? 969 01:24:49,394 --> 01:24:51,638 * How does it feel? 970 01:24:53,640 --> 01:24:56,125 * To be on your own 971 01:24:58,162 --> 01:25:00,957 * With no direction home 972 01:25:03,167 --> 01:25:05,721 * A complete unknown 973 01:25:07,619 --> 01:25:09,897 * Just like a rolling stone 974 01:25:09,932 --> 01:25:12,486 I was trying to push to do this number for a little while 975 01:25:12,521 --> 01:25:14,316 just because I always liked the song, 976 01:25:14,350 --> 01:25:16,007 plus the title, so... 977 01:25:16,041 --> 01:25:19,148 Every time you're driving along and hear it on the radio, 978 01:25:19,183 --> 01:25:21,426 it would be very vibrant, 979 01:25:21,461 --> 01:25:24,636 and I thought, "This could be done. We should do this." 980 01:25:24,671 --> 01:25:26,362 "We can get away with this." 981 01:25:26,397 --> 01:25:27,570 Because of the title of the song 982 01:25:27,605 --> 01:25:29,262 and cos it is a really good song. 983 01:25:29,296 --> 01:25:33,024 * You're gonna have to get used to it 984 01:25:35,751 --> 01:25:40,100 * You say you never compromise 985 01:25:40,135 --> 01:25:42,102 Well, always loved the song 986 01:25:42,137 --> 01:25:45,070 and if it hadn't have been called Like A Rolling Stone, 987 01:25:45,105 --> 01:25:47,314 probably we'd have cut it years ago, 988 01:25:47,349 --> 01:25:49,937 because it's a lovely song to play. 989 01:25:49,972 --> 01:25:53,389 I guess we needed that much space 990 01:25:53,424 --> 01:25:56,185 between when Bob wrote it and now 991 01:25:56,220 --> 01:25:58,256 to sort of have the balls to do it 992 01:25:58,291 --> 01:26:02,122 or feel that it wasn't some gratuitous connection, 993 01:26:02,157 --> 01:26:03,606 that it was just a great song 994 01:26:03,641 --> 01:26:07,300 and now, you know, old enough and ugly enough 995 01:26:07,334 --> 01:26:12,753 to be able to play it without it feeling like you're doing a Bob. 996 01:26:14,893 --> 01:26:17,586 * With no direction home 997 01:26:19,657 --> 01:26:22,384 * A complete unknown 998 01:26:24,282 --> 01:26:26,836 * Just like a rolling stone 999 01:26:28,044 --> 01:26:28,976 Come on! 1000 01:26:32,911 --> 01:26:35,051 * Yeah, the princess on the steeple 1001 01:26:35,086 --> 01:26:38,020 * And all the pretty people Drinkin', thinkin' that they... 1002 01:26:40,747 --> 01:26:42,162 * Got it made 1003 01:26:42,197 --> 01:26:44,406 * Exchanging all kinds of precious gifts 1004 01:26:44,440 --> 01:26:45,890 * We're gonna take that diamond ring 1005 01:26:45,924 --> 01:26:49,618 * You'd better pawn it, babe 1006 01:26:52,068 --> 01:26:56,659 * You used to be so amused 1007 01:26:56,694 --> 01:27:00,698 * At Napoleon in rags It was the language that he used 1008 01:27:00,732 --> 01:27:03,218 * Now go to him now he calls you 1009 01:27:03,252 --> 01:27:05,427 * You can't refuse 1010 01:27:05,461 --> 01:27:09,983 * But when you got nothing You got nothing to lose 1011 01:27:10,017 --> 01:27:12,365 * You're invisible now 1012 01:27:12,399 --> 01:27:18,233 * You got no secrets to conceal 1013 01:27:18,267 --> 01:27:20,407 * How does it feel? 1014 01:27:22,927 --> 01:27:24,894 * How does it feel? 1015 01:27:27,000 --> 01:27:29,658 * To be on your own 1016 01:27:31,522 --> 01:27:34,214 * With no direction home 1017 01:27:36,251 --> 01:27:38,908 * A complete unknown 1018 01:27:40,876 --> 01:27:43,672 * Just like a rolling stone 1019 01:27:44,328 --> 01:27:45,329 Come on! 1020 01:28:06,798 --> 01:28:07,868 Thank you, Bob! 1021 01:28:11,941 --> 01:28:14,185 The incredible thing about them now 1022 01:28:14,219 --> 01:28:17,153 is that I think they're a better band now than they've ever been. 1023 01:28:17,188 --> 01:28:19,673 I mean, having seen 'em in the '60s, '70s and '80s, 1024 01:28:19,708 --> 01:28:21,192 they really play better. 1025 01:28:21,226 --> 01:28:24,368 They're all better at their individual crafts 1026 01:28:24,402 --> 01:28:30,235 and as a unit there's 30 years of intuitive interplay 1027 01:28:30,270 --> 01:28:31,996 that just happens automatically. 1028 01:28:48,771 --> 01:28:50,532 What did you think of the concert? 1029 01:28:50,566 --> 01:28:52,430 Magic. What can you say? 1030 01:28:54,363 --> 01:28:56,434 Rock 'n' roll. 1031 01:28:56,469 --> 01:28:59,437 It was very, very... It was very, very good. 1032 01:28:59,472 --> 01:29:02,751 Here's the aftermath of the Rolling Stones in London. 1033 01:29:02,785 --> 01:29:05,063 The final show. I mean, the best show, 1034 01:29:05,098 --> 01:29:07,963 that any of the audience would have liked to have seen. 1035 01:29:07,997 --> 01:29:11,000 The atmosphere's been electric all night. 1036 01:29:11,035 --> 01:29:13,244 And we're on our way now to the next big show. 1037 01:29:13,278 --> 01:29:17,144 This is the last of the small shows on the tour, it's been... 1038 01:29:17,179 --> 01:29:19,837 - Blah, blah, blah, blah. - Blah, blah, blah, blah, blah. 1039 01:29:19,871 --> 01:29:20,976 Sorry about that. 1040 01:29:21,010 --> 01:29:22,805 - As good as ever. - The best. 1041 01:29:22,840 --> 01:29:24,600 I've been seeing them since I was 16 1042 01:29:24,635 --> 01:29:26,119 and they're better than ever. 1043 01:29:26,153 --> 01:29:28,397 - Have you had a good night out?- Brilliant night. 1044 01:29:28,432 --> 01:29:30,641 Couldn't have been better. Couldn't have been better. 1045 01:29:30,675 --> 01:29:34,817 Absolutely fantastic. Nothing like it. Brilliant. 1046 01:29:34,852 --> 01:29:37,233 Let's rock 'n' roll forever. Brilliant. 1047 01:29:37,268 --> 01:29:39,926 Greatest rock 'n' roll band in history, man. Outrageous. 1048 01:29:39,960 --> 01:29:41,065 It's a gas, gas. 1049 01:29:41,099 --> 01:29:42,549 - Wow. - Brilliant. 1050 01:29:44,482 --> 01:29:46,173 - Bang on. - Number one. 1051 01:29:46,622 --> 01:29:47,658 Amazing. 1052 01:29:48,555 --> 01:29:50,281 Pure magic. Pure magic. 1053 01:29:51,420 --> 01:29:53,111 - Did you enjoy it? - Brilliant! 1054 01:29:53,146 --> 01:29:54,975 - Absolutely brilliant! - Brilliant! 1055 01:29:57,288 --> 01:29:58,945 Every time I've had a conversation, 1056 01:29:58,979 --> 01:30:00,464 I've had these cameras around me. 1057 01:30:00,498 --> 01:30:01,637 I know. 1058 01:30:01,672 --> 01:30:04,399 I'm fed up with these... cameras, 1059 01:30:04,433 --> 01:30:07,540 and so it's lights out from me and you. 77715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.