All language subtitles for The Seductress 1981 xxx
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,920 --> 00:01:40,920
Come on.
2
00:01:41,820 --> 00:01:42,960
Don't be so shy.
3
00:01:43,200 --> 00:01:44,200
I don't bite.
4
00:01:49,180 --> 00:01:50,380
Relax, baby.
5
00:01:58,660 --> 00:01:59,660
God,
6
00:02:01,840 --> 00:02:02,840
you're awful.
7
00:04:11,330 --> 00:04:13,330
First steps a bit. I know.
8
00:04:16,390 --> 00:04:18,630
That doesn't sound like Renee in the
back of the bar.
9
00:04:19,050 --> 00:04:23,170
That was Renee, fresh into town, out for
a good time in the big city.
10
00:04:23,850 --> 00:04:27,050
This is Richard, ready to deliver.
11
00:04:30,210 --> 00:04:31,210
What's wrong?
12
00:04:33,370 --> 00:04:34,930
I've never done this before.
13
00:04:35,190 --> 00:04:37,890
This is the first time I've ever been
away from my husband.
14
00:04:38,840 --> 00:04:44,800
And here I am in a strange motel room
with a strange man on the first night.
15
00:04:53,460 --> 00:04:57,040
I hate to burst your bubble, darling,
but I'm married too.
16
00:04:58,260 --> 00:05:00,620
But you said... I know what I said.
17
00:05:01,760 --> 00:05:03,620
That was Richard two hours ago.
18
00:05:04,680 --> 00:05:07,200
We just stopped off on the way home for
a couple of drinks.
19
00:05:09,480 --> 00:05:10,600
I didn't plan this.
20
00:05:10,940 --> 00:05:12,160
It just happens.
21
00:05:13,500 --> 00:05:14,540
You and me.
22
00:05:15,760 --> 00:05:16,760
We.
23
00:05:17,900 --> 00:05:19,260
A few drinks.
24
00:05:20,280 --> 00:05:21,380
A few laughs.
25
00:05:24,120 --> 00:05:29,180
And now we're two married people alone
in this motel room about to cheat on our
26
00:05:29,180 --> 00:05:30,180
marriage.
27
00:05:30,620 --> 00:05:32,620
Yeah. That about sums it up.
28
00:05:33,000 --> 00:05:34,820
We'll probably never see each other
again.
29
00:05:36,020 --> 00:05:37,620
So let's make the most of it.
30
00:05:38,700 --> 00:05:39,700
No strength?
31
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
No strength.
32
00:05:41,560 --> 00:05:42,560
Okay.
33
00:05:46,560 --> 00:05:52,680
Can I ask you something?
34
00:05:53,680 --> 00:05:56,260
Yeah? Would you let me suck your cock?
35
00:05:57,020 --> 00:06:01,740
My husband never let me do that, and I'd
like to try it for the first time.
36
00:06:02,740 --> 00:06:03,740
By all means.
37
00:06:18,710 --> 00:06:20,410
First I'm going to suck your cock.
38
00:06:22,650 --> 00:06:24,230
And then you're going to fuck me.
39
00:06:25,670 --> 00:06:27,270
And then I'm going to suck it again.
40
00:06:28,850 --> 00:06:30,410
And you're going to fuck me again.
41
00:06:49,520 --> 00:06:50,520
Mrs. Anderson?
42
00:06:51,140 --> 00:06:52,360
Yes? George?
43
00:06:52,600 --> 00:06:53,600
Is everything okay?
44
00:06:54,480 --> 00:06:56,040
Yes, it's going as planned.
45
00:06:56,680 --> 00:06:59,340
When your husband gets home, just act
natural.
46
00:06:59,940 --> 00:07:03,740
Be nice to him tonight and hit him in
the face with the pictures tomorrow.
47
00:07:04,700 --> 00:07:06,400
I can't believe I'm doing this.
48
00:07:06,800 --> 00:07:10,060
I mean, I don't hate the guy. It's just
I can't stand being married to his
49
00:07:10,060 --> 00:07:11,100
career any longer.
50
00:07:11,740 --> 00:07:13,420
Goddamn committee and newspapers.
51
00:07:14,160 --> 00:07:16,840
I just can't... I can't take it anymore.
52
00:07:17,580 --> 00:07:19,420
You do want a divorce, don't you?
53
00:07:20,420 --> 00:07:21,940
Yes, what did I just say?
54
00:07:22,480 --> 00:07:23,480
Then don't worry.
55
00:07:23,820 --> 00:07:25,480
Rene will call you when he leaves.
56
00:07:25,860 --> 00:07:28,900
Believe me, it'll be worth it to be rid
of the bastard.
57
00:07:29,680 --> 00:07:30,920
Good night, Mrs. Anderson.
58
00:07:34,340 --> 00:07:36,000
I hope you're right.
59
00:07:42,820 --> 00:07:45,200
So you want a divorce, Mrs. Anderson.
60
00:07:46,280 --> 00:07:51,060
You get your divorce, and I give all I
want.
61
00:07:51,900 --> 00:07:55,220
If somebody hasn't sucked a lot of cock,
you do that real well.
62
00:08:06,760 --> 00:08:07,760
That's it, money.
63
00:08:09,060 --> 00:08:10,200
Suck on his cock.
64
00:09:05,290 --> 00:09:07,050
Your fucking goes real good.
65
00:09:07,970 --> 00:09:09,690
Why would you fuck me, baby?
66
00:09:10,410 --> 00:09:12,070
My cunt's with you.
67
00:10:54,790 --> 00:10:55,790
I'm going to taste you.
68
00:12:15,270 --> 00:12:16,870
Thanks. Huh?
69
00:12:17,550 --> 00:12:19,550
I said thanks. You have to get home.
70
00:12:20,110 --> 00:12:25,070
Oh, yeah. I was just, um... Matthew.
71
00:13:03,979 --> 00:13:05,460
Hello? Hello, Cindy?
72
00:13:06,140 --> 00:13:07,140
This is Renee.
73
00:13:07,760 --> 00:13:09,140
He's in the bathroom changing.
74
00:13:10,520 --> 00:13:11,920
He should be home shortly.
75
00:13:12,820 --> 00:13:13,940
I don't know what to say.
76
00:13:14,380 --> 00:13:15,700
Just have the money ready.
77
00:13:16,420 --> 00:13:17,420
Okay.
78
00:13:17,740 --> 00:13:19,240
You'll hear from me in the morning.
79
00:13:20,100 --> 00:13:23,440
I'll tell you where and when you can
meet me. I'll have the pictures.
80
00:13:23,860 --> 00:13:25,060
I'll be waiting for your call.
81
00:13:33,550 --> 00:13:34,550
Thanks for everything.
82
00:13:35,330 --> 00:13:36,810
Bye. Bye.
83
00:13:37,630 --> 00:13:38,630
See you.
84
00:14:09,260 --> 00:14:11,720
Get your dick back in your pants and
let's get the hell out of here. You got
85
00:14:11,720 --> 00:14:12,720
your pictures.
86
00:15:02,640 --> 00:15:03,639
Long day?
87
00:15:03,640 --> 00:15:04,640
Yeah.
88
00:15:06,300 --> 00:15:09,860
I stopped at a horseshoe club for a
couple of drinks.
89
00:15:11,420 --> 00:15:13,020
Is dinner ready yet?
90
00:15:14,140 --> 00:15:15,140
Well, no.
91
00:15:16,220 --> 00:15:17,220
No.
92
00:15:17,960 --> 00:15:18,960
What do you mean, no?
93
00:15:20,060 --> 00:15:23,640
Darling, it's one o 'clock in the
morning. I thought you'd catch a bite
94
00:15:25,080 --> 00:15:29,320
I worked my ass off all day long and
told me to live off a handful of fucking
95
00:15:29,320 --> 00:15:30,320
beer nuts.
96
00:15:30,750 --> 00:15:32,670
Well, you didn't call and let me know.
97
00:15:34,250 --> 00:15:35,330
Let you know what?
98
00:15:36,350 --> 00:15:38,870
You're my wife. You're supposed to fix
dinner.
99
00:15:39,410 --> 00:15:40,770
Or is that too much to ask?
100
00:15:43,150 --> 00:15:44,230
Look at this place.
101
00:15:46,270 --> 00:15:49,350
What do you do all day long? This looks
like a fucking dump.
102
00:15:49,670 --> 00:15:51,590
I have a million things to do.
103
00:15:52,170 --> 00:15:55,530
I have to do the laundry. I have to do
the grocery shopping.
104
00:15:56,050 --> 00:15:57,170
I'm busy all day.
105
00:15:59,110 --> 00:16:00,110
Busy.
106
00:16:00,449 --> 00:16:07,290
busy all day long, so that when I come
home, all I ever hear is, let's go out.
107
00:16:07,710 --> 00:16:08,850
Let's go out to a movie.
108
00:16:09,130 --> 00:16:10,510
Why don't you take me out to dinner?
109
00:16:11,250 --> 00:16:14,390
Well, maybe if you'd spend a little more
time on me instead of stopping at the
110
00:16:14,390 --> 00:16:16,790
horseshoe, I'd care a little more.
111
00:16:17,250 --> 00:16:18,250
Spend?
112
00:16:19,630 --> 00:16:21,290
Is that the only word you know?
113
00:16:22,210 --> 00:16:24,890
Spend money on me? Spend time on me?
114
00:16:25,250 --> 00:16:27,170
It's all we fucking spend with you.
115
00:16:27,530 --> 00:16:31,610
Look, I don't want to argue about this.
Then why don't you shut up and go fix me
116
00:16:31,610 --> 00:16:33,510
some dinner because I'm hungry. I'm real
hungry.
117
00:16:34,070 --> 00:16:35,070
Yes, dear.
118
00:16:57,030 --> 00:16:58,450
So, did you get on the special
committee?
119
00:16:58,970 --> 00:17:00,150
What do you ever do with a bitch?
120
00:17:02,290 --> 00:17:03,530
No, I didn't get on the committee.
121
00:17:04,310 --> 00:17:05,310
Well, who did?
122
00:17:09,810 --> 00:17:10,810
Nobody did.
123
00:17:11,530 --> 00:17:12,990
Chairman Riggins is out of town.
124
00:17:13,510 --> 00:17:16,430
When he gets back in town, I'll find out
whether or not I got the appointment.
125
00:17:17,690 --> 00:17:19,369
Probably wouldn't want to bitch about
that, too.
126
00:17:20,250 --> 00:17:21,890
Jesus, I was just asking.
127
00:17:23,750 --> 00:17:25,130
You ask too many questions.
128
00:18:24,920 --> 00:18:27,160
Renee! I'll be right there.
129
00:18:40,400 --> 00:18:41,400
Morning.
130
00:19:00,590 --> 00:19:01,590
Here's my joke.
131
00:19:02,930 --> 00:19:04,210
That's good stuff.
132
00:19:04,790 --> 00:19:05,790
You know,
133
00:19:06,450 --> 00:19:09,490
I know who this guy is. It's not a
simple blackmail.
134
00:19:11,950 --> 00:19:15,130
You want to stay healthy enough to keep
blowing your brains out with this,
135
00:19:15,270 --> 00:19:18,190
you'll forget what you know and do as
you're told.
136
00:19:19,850 --> 00:19:21,370
Okay, okay, I know nothing.
137
00:19:21,850 --> 00:19:22,850
She's a good girl.
138
00:19:26,890 --> 00:19:28,430
Fuck you, George.
139
00:21:05,909 --> 00:21:07,150
Hello. Oh, hi, Renee.
140
00:21:07,630 --> 00:21:08,930
Yeah, when can I get the pictures?
141
00:21:09,730 --> 00:21:13,150
If you want your old man's pictures
spread all over the newspapers, you'll
142
00:21:13,150 --> 00:21:14,150
what I say.
143
00:21:14,950 --> 00:21:16,350
What are you doing to me?
144
00:21:16,630 --> 00:21:19,910
If you want these pictures, you'll take
the assignment and fill in for me
145
00:21:19,910 --> 00:21:24,010
tonight. I couldn't do that. I can't go
to bed with another man.
146
00:21:24,610 --> 00:21:28,570
Well, then find another way of getting a
divorce. These pictures are shit and
147
00:21:28,570 --> 00:21:29,570
trash. Goodbye.
148
00:21:29,870 --> 00:21:30,870
No, wait.
149
00:21:31,910 --> 00:21:33,130
What would I have to do?
150
00:21:35,210 --> 00:21:38,410
Just be at the horseshoe at 11. Somebody
will be there to pick you up.
151
00:21:38,670 --> 00:21:39,670
Goodbye.
152
00:21:46,110 --> 00:21:47,610
Oh, God, what have I done?
153
00:22:30,440 --> 00:22:31,379
So what's the word?
154
00:22:31,380 --> 00:22:32,660
I'm having trouble with a girl.
155
00:22:34,000 --> 00:22:35,880
I told you not to use a junkie.
156
00:22:36,860 --> 00:22:38,140
I thought I could trust her.
157
00:22:39,020 --> 00:22:40,200
So what's the problem?
158
00:22:41,040 --> 00:22:43,700
If you find out who Anderson is, she
wants more money.
159
00:22:44,000 --> 00:22:46,220
You think he's starting to put two and
two together?
160
00:22:46,840 --> 00:22:49,280
Uh, he's going to make some trouble.
161
00:22:50,900 --> 00:22:52,140
You mean blackmail?
162
00:22:53,760 --> 00:22:55,140
Either way, it doesn't look good.
163
00:22:56,600 --> 00:22:57,680
Well, I know one thing.
164
00:22:58,080 --> 00:23:01,440
That hotel's got to open up before the
end of the year, and that gives us less
165
00:23:01,440 --> 00:23:02,440
than two weeks.
166
00:23:02,540 --> 00:23:05,920
The changes the fire commission want us
to make will take months.
167
00:23:06,640 --> 00:23:07,640
Yeah, I know.
168
00:23:07,980 --> 00:23:12,080
That hotel's going to open up before the
end of the year, with or without the
169
00:23:12,080 --> 00:23:13,080
structural changes.
170
00:23:13,660 --> 00:23:15,580
You see to the members of the fire
commission.
171
00:23:15,800 --> 00:23:16,800
You understand?
172
00:23:17,560 --> 00:23:20,800
Yeah, but what about Rene? I've got a
couple of guys that'll take care of
173
00:23:21,340 --> 00:23:22,340
Okay.
174
00:24:34,670 --> 00:24:36,010
By the way, my name is John.
175
00:24:36,210 --> 00:24:37,210
Oh, Stan.
176
00:24:37,610 --> 00:24:40,210
Yeah. I can't believe this.
177
00:24:40,990 --> 00:24:41,990
Believe it.
178
00:24:42,130 --> 00:24:45,750
Jeez. I mean, those two chicks are
gorgeous.
179
00:24:46,750 --> 00:24:49,310
I mean, you know, they came on to us
like two street hookers.
180
00:24:50,190 --> 00:24:51,190
Dang, pal.
181
00:24:51,630 --> 00:24:53,990
I had Carla three weeks ago at a party.
182
00:24:54,470 --> 00:24:55,650
Wild fucking broad.
183
00:24:56,670 --> 00:24:58,370
Hey, man, let's switch tonight.
184
00:24:58,670 --> 00:25:00,510
Let me have a shot at that Cindy you're
with.
185
00:25:00,710 --> 00:25:01,770
Hey, that's fine with me.
186
00:25:02,150 --> 00:25:03,450
You know, I don't even really know her.
187
00:25:03,950 --> 00:25:06,510
You know, she just, she came to me and
she says, do you want to go party?
188
00:25:06,770 --> 00:25:07,770
So here I am.
189
00:25:08,510 --> 00:25:09,870
Well, I didn't really know what was
happening.
190
00:25:10,930 --> 00:25:11,669
Relax, man.
191
00:25:11,670 --> 00:25:13,430
I do this kind of shit all the time.
192
00:25:13,670 --> 00:25:15,470
These broads, they're party girls.
193
00:25:15,910 --> 00:25:17,190
All they want to do is fuck.
194
00:25:18,630 --> 00:25:21,790
Well, I tell you, this is new for me
because I've never been in bed with
195
00:25:21,790 --> 00:25:23,310
else other than my wife.
196
00:25:23,550 --> 00:25:24,550
Take it easy, man.
197
00:25:24,990 --> 00:25:28,250
Crawley keep you so busy, you'd just be
having a good time. You ain't be aware
198
00:25:28,250 --> 00:25:29,250
of anything else.
199
00:25:30,310 --> 00:25:32,350
Trust you, huh? Yeah, man, trust me.
200
00:25:32,780 --> 00:25:35,360
If you can't trust me, who can you
trust, you know? Right.
201
00:25:36,540 --> 00:25:37,540
God.
202
00:25:37,700 --> 00:25:38,980
When was it taking so long?
203
00:25:39,260 --> 00:25:42,480
All right, you know how those bitches
are, man. They get all prinked and
204
00:25:42,500 --> 00:25:43,500
They'll be out in a little bit.
205
00:25:44,220 --> 00:25:47,940
Yeah, you just let me have a little shot
at that, Cindy, and things will go
206
00:25:47,940 --> 00:25:49,260
okay. Should we get naked?
207
00:25:49,560 --> 00:25:52,860
Yeah, man, let's surprise them. Let's
get good naked. When they come in, we'll
208
00:25:52,860 --> 00:25:54,640
be ready for them, huh? Okay. All right.
209
00:25:57,200 --> 00:25:59,060
Yeah, I do this shit all the time, man.
210
00:25:59,560 --> 00:26:01,500
Broads like this, they're all over the
place.
211
00:26:03,440 --> 00:26:06,640
You sound like you get around a lot.
Yeah, man. Well, you know, I'm out a lot
212
00:26:06,640 --> 00:26:08,580
night. Out with those kind of people.
213
00:26:11,260 --> 00:26:12,860
So, uh, what do you do for a living?
214
00:26:13,920 --> 00:26:16,560
Look, you knew what you were up for when
you took this assignment.
215
00:26:17,120 --> 00:26:20,960
Look, Renee didn't say anything about
this. Never mind what Renee said. You're
216
00:26:20,960 --> 00:26:23,180
working for me, and if you're flooded,
it's going to be your ass.
217
00:26:23,600 --> 00:26:25,200
Well, can't we just turn the lights
down?
218
00:26:25,420 --> 00:26:27,320
If we turn down the lights, there won't
be any pictures.
219
00:26:28,280 --> 00:26:29,280
Pictures.
220
00:26:30,879 --> 00:26:33,300
Well, can you help me here with my hair?
221
00:26:34,300 --> 00:26:37,160
I mean, those guys probably aren't even
undressed yet. What are they going to
222
00:26:37,160 --> 00:26:38,440
think if we walk out like this?
223
00:26:38,680 --> 00:26:41,780
They ain't going to think about nothing
but getting their flung up your ass, and
224
00:26:41,780 --> 00:26:43,000
neither are you. Let's go.
225
00:26:48,760 --> 00:26:51,260
What the hell's taking him so long? I
don't know.
226
00:26:52,920 --> 00:26:54,140
Surprise. All right.
227
00:26:54,460 --> 00:26:55,460
All right.
228
00:26:56,820 --> 00:26:58,220
My goodness.
229
00:27:02,379 --> 00:27:04,380
Hello. Cindy, it's party time.
230
00:27:04,600 --> 00:27:05,459
I don't know.
231
00:27:05,460 --> 00:27:06,460
Oh, baby.
232
00:27:06,560 --> 00:27:10,520
What's there to know? You look great.
I've just never done this before. Oh,
233
00:27:10,520 --> 00:27:11,520
relax, baby.
234
00:27:11,960 --> 00:27:13,460
Come on. It's going to be fine.
235
00:27:14,540 --> 00:27:15,540
Yeah.
236
00:27:17,940 --> 00:27:18,940
There you go.
237
00:27:20,120 --> 00:27:21,300
Oh, that's it, sweetheart.
238
00:27:21,720 --> 00:27:23,140
Work the kinks out of it.
239
00:27:24,300 --> 00:27:25,300
Oh, yeah.
240
00:27:25,420 --> 00:27:26,940
You're going to do just fine.
241
00:28:24,620 --> 00:28:25,880
Let me try you, okay?
242
00:28:27,100 --> 00:28:28,100
Like that.
243
00:28:30,820 --> 00:28:31,820
Gotcha. Gotcha.
244
00:29:25,669 --> 00:29:27,990
Mmm. Mmm.
245
00:30:03,120 --> 00:30:05,920
Oh. Oh.
246
00:30:07,140 --> 00:30:08,140
Oh.
247
00:32:18,020 --> 00:32:19,220
Go! Go! Go! Go!
248
00:33:51,560 --> 00:33:52,780
Oh!
249
00:33:53,600 --> 00:33:54,600
Oh!
250
00:33:58,280 --> 00:33:59,680
Oh!
251
00:34:00,600 --> 00:34:02,520
Oh! Oh!
252
00:34:37,290 --> 00:34:43,090
Oh, it's so funny. Oh, oh, oh.
253
00:36:09,870 --> 00:36:11,070
Oh yes.
254
00:37:07,950 --> 00:37:09,350
Oh!
255
00:38:03,180 --> 00:38:06,900
Oh, oh, oh. Oh,
256
00:38:09,240 --> 00:38:12,860
oh,
257
00:38:14,040 --> 00:38:18,620
oh.
258
00:41:04,650 --> 00:41:07,110
I didn't need that girl. I could have
handled the guy myself.
259
00:41:07,790 --> 00:41:08,990
No way, sweetheart.
260
00:41:09,290 --> 00:41:10,770
You don't work without daddy.
261
00:41:11,170 --> 00:41:13,670
You do, and I'll break your fucking
face.
262
00:41:14,030 --> 00:41:15,270
Now, that's my rule.
263
00:41:15,630 --> 00:41:18,350
Never mind what that coked -out bitch
Renee tells you.
264
00:41:19,130 --> 00:41:22,250
Anyway, you seem to be having a pretty
good time for yourself out there.
265
00:41:22,470 --> 00:41:23,670
What are you complaining about?
266
00:41:24,250 --> 00:41:26,610
Seems you had your dick in the bra all
night.
267
00:41:26,870 --> 00:41:27,870
I got no complaints.
268
00:41:28,520 --> 00:41:31,540
But you, you little bitch, you took it
in the ass from that guy.
269
00:41:31,800 --> 00:41:34,760
He loved it. I saw you getting it up
again as you watched me.
270
00:41:35,000 --> 00:41:37,580
Yeah. Well, what do we tell him out
there anyway?
271
00:41:38,100 --> 00:41:39,800
Fuck him. We did our job.
272
00:41:40,120 --> 00:41:42,980
Yeah, well, which one's divorced and who
and why?
273
00:41:43,760 --> 00:41:44,760
I don't know.
274
00:41:45,020 --> 00:41:47,020
Who cares? Renee handles that.
275
00:41:48,380 --> 00:41:51,320
Yeah, well, I'd just like to know the
scene a little bit better.
276
00:41:52,140 --> 00:41:57,300
Well, I don't know about you, but she
handles that stuff and it's her little
277
00:41:57,300 --> 00:41:58,249
of business.
278
00:41:58,250 --> 00:42:01,450
I think we ought to go out and get
something to talk about. Yeah, that
279
00:42:01,450 --> 00:42:02,450
good. Me too.
280
00:42:03,910 --> 00:42:05,290
Another thing, Jack's walk.
281
00:42:05,670 --> 00:42:07,550
You'll hear lots of kidding about that
tonight.
282
00:42:07,770 --> 00:42:10,430
Yeah, well, I certainly enjoyed it.
283
00:42:10,850 --> 00:42:15,830
So did I. Yeah, well, we'll see you
folks, eh?
284
00:42:16,230 --> 00:42:17,230
Listen,
285
00:42:22,730 --> 00:42:24,490
I didn't really get a chance to
introduce myself.
286
00:42:26,660 --> 00:42:27,660
How did you know?
287
00:42:28,280 --> 00:42:31,200
You're John, I'm Cindy, and here we are
in bed together.
288
00:42:32,060 --> 00:42:35,020
Well, I suppose that's supposed to mean
something, but I don't know exactly
289
00:42:35,020 --> 00:42:37,840
what. It means you're going to be
getting a divorce soon.
290
00:42:39,760 --> 00:42:42,060
Let's have a shotgun wedding while we're
at it, all right?
291
00:42:42,440 --> 00:42:43,920
Did I say something funny?
292
00:42:44,460 --> 00:42:45,279
Yeah, you did.
293
00:42:45,280 --> 00:42:46,920
You thought we'd be getting a divorce
soon.
294
00:42:47,840 --> 00:42:49,940
You will when your wife sees the
pictures.
295
00:42:50,800 --> 00:42:51,800
What pictures?
296
00:42:52,320 --> 00:42:55,600
The pictures the guy behind that mirror
took of all of us.
297
00:42:55,880 --> 00:42:57,340
Your wife's going to love them.
298
00:42:59,820 --> 00:43:01,160
That was Jack's style.
299
00:43:01,420 --> 00:43:02,420
He looked.
300
00:43:02,500 --> 00:43:03,500
He stared.
301
00:43:03,880 --> 00:43:04,880
He waited.
302
00:43:05,180 --> 00:43:06,780
I think he learned it from a turtle.
303
00:43:08,260 --> 00:43:11,980
I once told him he should team up with
Perry Como and make still pictures.
304
00:43:13,180 --> 00:43:16,460
But Jack had a routine with Mel Blanc
that he used to switch around and had
305
00:43:16,460 --> 00:43:20,400
never missed. Watch this. It's not only
a comedy classic, but it's a perfect
306
00:43:20,400 --> 00:43:22,360
example of Jack's unique pacing.
307
00:43:27,370 --> 00:43:28,370
Are you serious?
308
00:43:29,190 --> 00:43:31,670
I don't know. Last night my husband was
here.
309
00:43:32,030 --> 00:43:33,150
Now I'm here.
310
00:43:33,970 --> 00:43:35,550
Bed sees a lot of action.
311
00:43:38,950 --> 00:43:40,090
I don't understand.
312
00:43:40,330 --> 00:43:41,830
What are you talking about?
313
00:43:43,230 --> 00:43:45,630
About feeling awful about being here.
314
00:43:46,890 --> 00:43:48,950
Well, what about me? I'm married too.
315
00:43:49,510 --> 00:43:51,690
I know. That's why I'm here, remember?
316
00:43:53,010 --> 00:43:55,210
Are you serious?
317
00:43:56,310 --> 00:44:00,070
I'm here so your wife can get divorced
from her husband who cheats on her.
318
00:44:01,950 --> 00:44:03,510
Well, I don't want a divorce.
319
00:44:03,730 --> 00:44:05,190
I love my wife.
320
00:44:05,670 --> 00:44:07,410
I don't cheat on her.
321
00:44:08,430 --> 00:44:13,190
Once with me and twice with Carla,
that's not cheating. No, I don't want a
322
00:44:13,190 --> 00:44:14,190
divorce.
323
00:44:14,730 --> 00:44:15,730
Well, she does.
324
00:44:16,490 --> 00:44:17,490
She can't.
325
00:44:18,110 --> 00:44:20,010
I don't know why not. I do.
326
00:44:21,150 --> 00:44:22,950
Forget about you. Now, what about me?
327
00:44:23,290 --> 00:44:24,830
Listen, start over from the beginning.
328
00:44:26,320 --> 00:44:31,420
I'm here tonight because your wife hired
a woman to sleep with you and be
329
00:44:31,420 --> 00:44:32,660
photographed having sex.
330
00:44:33,140 --> 00:44:38,080
That woman couldn't make it, so I'm here
in her place, so she'll give me the
331
00:44:38,080 --> 00:44:41,660
pictures that she took of herself with
my husband last night. Got it?
332
00:44:41,980 --> 00:44:43,020
You're crazy.
333
00:44:43,840 --> 00:44:49,540
I may be crazy, and I may have been
royally fucked, but you are getting a
334
00:44:49,540 --> 00:44:51,280
divorce. You're crazy.
335
00:45:04,299 --> 00:45:05,299
Damn it.
336
00:45:07,100 --> 00:45:08,100
Rose?
337
00:45:10,960 --> 00:45:12,380
Hello, darling. How are you?
338
00:45:12,740 --> 00:45:13,740
How am I?
339
00:45:13,880 --> 00:45:14,900
So you want a divorce?
340
00:45:15,700 --> 00:45:16,700
What?
341
00:45:17,040 --> 00:45:18,040
Did I stutter?
342
00:45:18,520 --> 00:45:19,520
Read my lips.
343
00:45:19,980 --> 00:45:21,220
I want a divorce.
344
00:45:22,100 --> 00:45:23,100
Okay.
345
00:45:23,460 --> 00:45:24,460
Okay?
346
00:45:25,180 --> 00:45:26,180
Okay?
347
00:45:26,520 --> 00:45:28,800
To 12 years of marriage, that's all I
get is okay?
348
00:45:29,920 --> 00:45:31,700
What the hell are you talking about?
349
00:45:32,300 --> 00:45:35,420
You come in here smelling like a
whorehouse and babbling about a divorce.
350
00:45:36,000 --> 00:45:37,320
What do you expect from me?
351
00:45:38,400 --> 00:45:39,940
An explanation would be nice.
352
00:45:40,680 --> 00:45:42,000
I've got nothing to explain.
353
00:45:43,340 --> 00:45:46,140
You set me up for a photo session and
you have nothing to explain?
354
00:45:47,760 --> 00:45:51,560
So you had some pictures taken and they
didn't come out looking too good.
355
00:45:51,880 --> 00:45:53,780
Darling, my best... So now you want to
blame me?
356
00:45:55,180 --> 00:45:57,020
My best side is not my asshole.
357
00:45:57,880 --> 00:45:59,840
Don't blame me. I didn't take the
pictures.
358
00:46:00,280 --> 00:46:01,280
But you did it.
359
00:46:01,630 --> 00:46:02,770
You set it up.
360
00:46:04,010 --> 00:46:07,810
Let me see the pictures then. Sure I
will. Sure I will. Yeah, and give you
361
00:46:07,810 --> 00:46:08,810
proof you need for a divorce.
362
00:46:09,030 --> 00:46:10,970
You're going to sweat blood for those
pictures, sweetheart.
363
00:46:12,010 --> 00:46:13,010
We'll reshoot.
364
00:46:13,790 --> 00:46:14,790
Reshoot.
365
00:46:15,790 --> 00:46:16,790
Reshoot, huh?
366
00:46:17,830 --> 00:46:19,670
That was my best performance in years,
baby.
367
00:46:20,430 --> 00:46:22,150
Then what are you bitching about?
368
00:46:22,730 --> 00:46:23,629
Three times.
369
00:46:23,630 --> 00:46:24,770
Three times in a row.
370
00:46:25,050 --> 00:46:26,050
I did good.
371
00:46:27,930 --> 00:46:29,550
Okay, dear. So you did good.
372
00:46:31,090 --> 00:46:32,170
Let's go to bed.
373
00:46:33,010 --> 00:46:34,290
I'm tired, okay?
374
00:46:36,150 --> 00:46:37,690
I can't believe it, you know?
375
00:46:38,470 --> 00:46:39,790
You can't believe what?
376
00:46:47,270 --> 00:46:48,270
You know,
377
00:46:49,610 --> 00:46:50,610
you should have seen me.
378
00:46:51,570 --> 00:46:53,170
God, I was a wild man.
379
00:46:54,350 --> 00:46:56,310
Do you know she was begging for more?
380
00:46:57,150 --> 00:46:58,170
I did good.
381
00:46:58,690 --> 00:46:59,690
She?
382
00:46:59,970 --> 00:47:00,970
Yeah.
383
00:47:01,230 --> 00:47:02,790
You know, we finished the first time.
384
00:47:03,450 --> 00:47:06,770
She starts munching on my rod, and it
starts getting up again.
385
00:47:07,170 --> 00:47:09,010
God, I was really too thick.
386
00:47:09,930 --> 00:47:13,310
What are you talking about? She was
munching on your rod.
387
00:47:13,930 --> 00:47:14,930
Three times.
388
00:47:15,170 --> 00:47:16,550
Three times in a row.
389
00:47:17,650 --> 00:47:19,730
And the last time was up the ass.
390
00:47:20,030 --> 00:47:21,070
God, I was good.
391
00:47:21,930 --> 00:47:22,930
Up the hat?
392
00:47:23,110 --> 00:47:24,350
I'll show you up the hat.
393
00:47:24,750 --> 00:47:26,090
You'd fuck another woman?
394
00:47:26,970 --> 00:47:27,970
Two.
395
00:47:28,690 --> 00:47:29,690
Two?
396
00:47:30,250 --> 00:47:31,450
I'll rip your face out.
397
00:47:32,130 --> 00:47:34,810
Listen, you set it up. You wanted it
that way.
398
00:47:35,050 --> 00:47:37,630
I set up nothing. I wanted nothing, you
bastard.
399
00:47:37,910 --> 00:47:38,910
You did it.
400
00:47:39,310 --> 00:47:41,530
You fucked another woman. I did nothing.
401
00:47:44,990 --> 00:47:45,990
Time out here.
402
00:47:47,750 --> 00:47:51,250
Now, if you didn't set it up, then who
did?
403
00:47:54,210 --> 00:47:56,610
John, did you really do it with another
woman?
404
00:47:57,910 --> 00:47:58,950
How could you?
405
00:48:01,530 --> 00:48:03,170
Well, it was easy.
406
00:48:04,150 --> 00:48:07,230
I mean, she kept telling me what a
terrific weenie I had.
407
00:48:09,390 --> 00:48:10,390
Let me see.
408
00:48:11,690 --> 00:48:12,690
What?
409
00:48:13,190 --> 00:48:14,250
Your weenie.
410
00:48:15,530 --> 00:48:16,530
No.
411
00:48:17,190 --> 00:48:18,190
Let me see.
412
00:48:21,210 --> 00:48:23,550
It's my private weenie, and you can't
see it.
413
00:48:26,010 --> 00:48:27,730
Remember when you thought I cheated?
414
00:48:28,400 --> 00:48:33,760
How you got down over a cotton swab,
taking semen samples, which turned out
415
00:48:33,760 --> 00:48:35,220
nothing but a mild bladder infection.
416
00:48:37,240 --> 00:48:38,320
One quick look.
417
00:48:39,460 --> 00:48:40,460
Whip it out.
418
00:48:41,960 --> 00:48:44,020
Mmm. Mmm what?
419
00:48:44,660 --> 00:48:46,980
Your shorts are too tight. Get out of
here.
420
00:48:48,180 --> 00:48:52,360
Either you wiped off with a hundred grit
sandpaper or you fucked another woman.
421
00:48:52,660 --> 00:48:54,140
I fucked two other women.
422
00:48:54,460 --> 00:48:55,940
You fucked two women?
423
00:49:14,819 --> 00:49:19,740
Do you want to help with that?
424
00:49:20,160 --> 00:49:21,160
Sure.
425
00:49:29,640 --> 00:49:31,420
Did she say she liked your weenie?
426
00:49:32,900 --> 00:49:33,900
A few times.
427
00:49:35,200 --> 00:49:38,480
Not as much as I do.
428
00:49:39,980 --> 00:49:40,980
Oh, okay.
429
00:49:43,880 --> 00:49:46,400
You do that for the girl?
430
00:49:47,300 --> 00:49:48,300
Mm -hmm.
431
00:49:49,280 --> 00:49:50,860
Then why did you cheat on me?
432
00:49:52,580 --> 00:49:55,820
If I do it so well, you don't need to
get it for anybody else, do you?
433
00:49:56,760 --> 00:49:58,280
No, honey, I'm sorry, honey.
434
00:49:59,980 --> 00:50:00,980
Just don't stop.
435
00:50:09,800 --> 00:50:13,620
You do the right things.
436
00:50:39,050 --> 00:50:41,170
I see your tits. I remember why I love
you so much.
437
00:50:41,630 --> 00:50:42,950
Do you really love me?
438
00:50:43,430 --> 00:50:45,090
Yes, I do, baby. I do.
439
00:50:46,370 --> 00:50:47,930
You went to bed with two women.
440
00:50:48,850 --> 00:50:51,330
Honey, let's not bring that up right
now, okay?
441
00:50:57,430 --> 00:50:59,310
Only if you promise not to do it again.
442
00:50:59,590 --> 00:51:00,590
I promise.
443
00:51:00,870 --> 00:51:01,870
Keep sucking.
444
00:51:18,890 --> 00:51:21,310
Those things go in your mouth. They go
in your mouth.
445
00:51:22,630 --> 00:51:23,630
Oh, yeah.
446
00:51:28,890 --> 00:51:31,130
Do you still like fucking me? Mm -hmm.
447
00:51:33,550 --> 00:51:34,930
Is that why you do it so good?
448
00:51:38,090 --> 00:51:41,570
Why don't you lay back? Let me see.
449
00:51:42,030 --> 00:51:43,170
Let me look you for a moment.
450
00:51:45,110 --> 00:51:47,210
Oh, you know I love those garter bells,
don't you?
451
00:51:48,090 --> 00:51:50,310
What did you do to them, women?
452
00:51:50,870 --> 00:51:52,970
I mean, you have two of them.
453
00:51:53,990 --> 00:51:55,730
Well... You must have been quite guinea.
454
00:51:56,470 --> 00:51:57,570
Do you really want to know?
455
00:51:57,870 --> 00:51:58,870
Mm -hmm.
456
00:51:59,170 --> 00:52:00,190
I'd love to know.
457
00:52:01,110 --> 00:52:02,510
Let me see if I can remember.
458
00:52:03,470 --> 00:52:04,470
I'll tell you what.
459
00:52:06,110 --> 00:52:07,810
I licked one like this, all right?
460
00:52:24,240 --> 00:52:26,300
I wouldn't dream of getting a divorce
from you.
461
00:52:27,540 --> 00:52:29,480
I like your tongue too much.
462
00:52:31,000 --> 00:52:32,800
You do that so well.
463
00:52:35,320 --> 00:52:37,300
Did the other girls enjoy this?
464
00:52:38,700 --> 00:52:39,700
I think so.
465
00:52:41,060 --> 00:52:42,880
They didn't tell you, they did.
466
00:52:43,400 --> 00:52:44,800
Oh yeah, that's right.
467
00:52:45,460 --> 00:52:46,460
It's been fun.
468
00:52:55,690 --> 00:52:56,690
No.
469
00:53:46,060 --> 00:53:47,060
It's good?
470
00:53:47,300 --> 00:53:48,300
Uh -huh.
471
00:53:54,020 --> 00:53:55,020
Yeah.
472
00:54:02,180 --> 00:54:04,640
They didn't do that just well.
473
00:54:05,340 --> 00:54:09,020
I can't believe that.
474
00:54:10,120 --> 00:54:11,120
Quite easily.
475
00:54:11,360 --> 00:54:12,660
Yes, you're so modest.
476
00:54:13,060 --> 00:54:14,060
Mm -hmm.
477
00:54:41,550 --> 00:54:42,550
He's going.
478
00:54:50,230 --> 00:54:52,850
Come here. I bet you're wet right now,
aren't you?
479
00:54:53,150 --> 00:54:54,170
I sure am.
480
00:54:54,430 --> 00:54:55,430
I sure hope so.
481
00:54:55,530 --> 00:54:56,630
You're going to see.
482
00:54:59,770 --> 00:55:01,070
Oh, yeah.
483
00:55:01,870 --> 00:55:02,870
Oh.
484
00:55:04,710 --> 00:55:05,710
Yes.
485
00:55:06,010 --> 00:55:08,070
Oh, baby. I feel so good.
486
00:55:21,070 --> 00:55:23,190
God, I do love you. I do love you.
487
00:55:25,630 --> 00:55:30,290
I really don't know where you get the
energy from at all.
488
00:55:31,250 --> 00:55:32,250
Yeah, me neither.
489
00:55:33,830 --> 00:55:36,130
Don't let that stop you. It just feels
good.
490
00:55:36,390 --> 00:55:37,390
It just feels good.
491
00:55:37,410 --> 00:55:38,610
God, it feels good.
492
00:55:50,590 --> 00:55:51,590
Mm -hmm.
493
00:55:53,450 --> 00:55:54,450
Oh, God.
494
00:55:54,610 --> 00:55:59,370
I love you. I love you. I love you.
495
00:56:00,610 --> 00:56:02,330
Oh, God.
496
00:56:11,930 --> 00:56:12,930
That's it.
497
00:56:13,390 --> 00:56:14,390
That's it. That's it.
498
00:56:28,970 --> 00:56:31,810
Want to be smart? Come here.
499
00:56:56,840 --> 00:56:57,840
Oh, yeah.
500
00:56:58,400 --> 00:57:00,280
Grab my gloves. Come on. Hold my gloves.
501
00:57:01,200 --> 00:57:02,200
Yes, baby.
502
00:57:02,260 --> 00:57:04,280
How did you cover those with the two
gloves?
503
00:57:06,100 --> 00:57:07,100
Came in their mouth.
504
00:57:07,800 --> 00:57:08,800
In the mouth?
505
00:57:09,060 --> 00:57:11,480
Yeah. Good. You can cover my tits then,
okay?
506
00:57:11,800 --> 00:57:12,800
Okay.
507
00:57:13,000 --> 00:57:15,220
I don't want to do anything that doesn't
fit.
508
00:57:15,840 --> 00:57:18,420
Just a little bit longer, though. Just a
little more than this, huh?
509
00:57:19,500 --> 00:57:20,500
Oh, yeah.
510
00:57:25,650 --> 00:57:26,970
Oh, yes. Oh,
511
00:57:45,710 --> 00:57:50,110
I'll keep it.
512
00:57:50,650 --> 00:57:52,490
Oh, yeah, it's coming. It's coming.
513
00:57:52,770 --> 00:57:53,770
It's coming.
514
00:58:49,420 --> 00:58:52,140
I don't want to ever hear anything about
being tired again.
515
00:58:53,040 --> 00:58:56,660
I count three women in one night, one of
them twice.
516
00:58:57,580 --> 00:59:00,360
So that leaves you to defend for any
future argument.
517
00:59:03,640 --> 00:59:06,420
Still, I wonder who set you up.
518
00:59:08,800 --> 00:59:10,540
Had to have something to do with the
committee.
519
00:59:11,760 --> 00:59:14,720
Who'd give a rip about a lousy state
that's done this committee?
520
00:59:16,520 --> 00:59:19,440
You know, people who don't want to part
with the millions it'll cost to meet the
521
00:59:19,440 --> 00:59:20,440
new codes.
522
00:59:23,060 --> 00:59:26,040
Hmm. You know, there's this new guy,
Anderson.
523
00:59:27,120 --> 00:59:29,240
You know, but I thought he was going to
vote with me.
524
00:59:30,240 --> 00:59:31,420
To obey the standards?
525
00:59:31,720 --> 00:59:33,500
Yeah. Or your job?
526
00:59:35,960 --> 00:59:36,960
That's it.
527
00:59:37,420 --> 00:59:38,900
Jesus, why didn't I realize it?
528
00:59:40,320 --> 00:59:42,500
Just ask me, dear. I'm here to help.
529
00:59:43,900 --> 00:59:45,960
Now, who wants your job?
530
00:59:48,280 --> 00:59:49,500
About 14 guys.
531
00:59:50,760 --> 00:59:51,800
Let's make a list.
532
00:59:52,820 --> 00:59:55,600
No, there's only one guy, though, whose
job I want.
533
00:59:55,940 --> 00:59:57,740
And that's the guy who did it.
534
00:59:58,180 --> 00:59:59,180
Who?
535
01:00:00,300 --> 01:00:01,300
David.
536
01:00:02,200 --> 01:00:03,440
David the Creep?
537
01:00:04,080 --> 01:00:05,080
Yeah.
538
01:00:05,380 --> 01:00:09,040
David the Creep, who set up Bellingham
last year with that phony secretary
539
01:00:09,040 --> 01:00:11,080
bullshit. Mm -hmm.
540
01:00:11,720 --> 01:00:14,340
Bellingham took her out. End of
Bellingham. Yeah.
541
01:00:14,640 --> 01:00:15,860
I'm going to get his ass.
542
01:00:17,100 --> 01:00:19,060
No, you won't, dear. I will.
543
01:00:19,980 --> 01:00:21,640
He cheated on me, remember?
544
01:00:22,880 --> 01:00:25,060
No, no. I wouldn't miss this for the
world.
545
01:00:25,580 --> 01:00:26,580
You won't.
546
01:00:27,080 --> 01:00:31,080
He'll be right here when Chairman
Riggins sees the pictures of David.
547
01:00:31,840 --> 01:00:35,100
Right here in this bed in your house
with your wife.
548
01:00:35,520 --> 01:00:36,520
My wife?
549
01:00:36,720 --> 01:00:37,638
Of course.
550
01:00:37,640 --> 01:00:39,460
If it's fair for you, it's fair for me.
551
01:00:40,010 --> 01:00:42,090
You stand outside the window and take
the pictures.
552
01:00:42,430 --> 01:00:43,570
In a pig's eye?
553
01:00:45,750 --> 01:00:46,750
Hmm.
554
01:00:47,270 --> 01:00:48,990
How do you intend to lure him here?
555
01:00:49,770 --> 01:00:53,870
Hey, you never mind that, but you're not
fucking anybody in my bed while I'm
556
01:00:53,870 --> 01:00:54,870
outside the window.
557
01:00:55,690 --> 01:00:56,690
Oh, shit.
558
01:00:57,350 --> 01:01:00,850
And here I was, looking forward to
getting a little strange stuff.
559
01:01:01,370 --> 01:01:03,310
Hey, what are you talking about?
560
01:01:03,830 --> 01:01:05,210
I hear he has a big cup.
561
01:01:05,610 --> 01:01:06,610
Yeah.
562
01:01:06,830 --> 01:01:07,830
Don't do that.
563
01:01:35,060 --> 01:01:37,800
Hello? Hello? Is this always horny dogs?
564
01:01:38,040 --> 01:01:39,660
If it's Thursday it is.
565
01:01:40,350 --> 01:01:41,350
How are you?
566
01:01:41,450 --> 01:01:42,450
Want to get laid?
567
01:01:43,030 --> 01:01:44,050
Anybody I know?
568
01:01:44,530 --> 01:01:45,530
No.
569
01:01:46,330 --> 01:01:48,870
Tall, dark, and handsome? With a big
dick?
570
01:01:49,830 --> 01:01:53,290
No. Short, fat, and ugly with warts on
his dick.
571
01:01:53,630 --> 01:01:57,830
Oh, hey, the warts I could go for. I
haven't had a good wart fuck since that
572
01:01:57,830 --> 01:01:59,010
shoe salesman left town.
573
01:01:59,950 --> 01:02:02,870
No, serious, no. I want you to do me a
favor.
574
01:02:03,250 --> 01:02:04,250
Shoot.
575
01:02:05,270 --> 01:02:07,310
I want you to fuck somebody for me.
576
01:02:07,960 --> 01:02:10,120
This is Rose, isn't it?
577
01:02:10,420 --> 01:02:11,880
Yeah, you heard right.
578
01:02:12,640 --> 01:02:13,780
No, seriously.
579
01:02:14,380 --> 01:02:19,640
John's job is in trouble, and I need you
to do me a favor, okay?
580
01:02:37,680 --> 01:02:38,680
Do you have the photos?
581
01:02:39,140 --> 01:02:40,740
Yes. How was last night?
582
01:02:41,180 --> 01:02:43,940
The most humiliating experience of my
life.
583
01:02:44,240 --> 01:02:46,140
Sorry to hear that, but business is
business.
584
01:02:46,960 --> 01:02:48,520
Well, when can I get the pictures?
585
01:02:49,000 --> 01:02:50,580
Whenever you like, but only one thing.
586
01:02:50,820 --> 01:02:51,820
The price has doubled.
587
01:02:52,960 --> 01:02:55,440
That's $10 ,000. I don't have that kind
of money.
588
01:02:55,960 --> 01:02:56,960
Get it?
589
01:02:57,160 --> 01:02:59,320
I don't believe this. That's blackmail.
590
01:02:59,920 --> 01:03:01,040
That's right, sweetheart.
591
01:03:01,300 --> 01:03:03,340
The same thing you're planning for your
husband.
592
01:03:04,160 --> 01:03:07,220
Well, I don't want the photos. Not today
and not ever.
593
01:03:07,640 --> 01:03:09,440
And don't you ever call me again.
594
01:03:09,920 --> 01:03:12,760
Whatever you like, you forget one thing.
595
01:03:13,240 --> 01:03:15,280
I know who your husband is and what he
does.
596
01:03:16,240 --> 01:03:18,740
And the papers will pay me plenty for
it.
597
01:03:19,020 --> 01:03:20,080
You bitch.
598
01:03:21,080 --> 01:03:22,120
I'm going to...
599
01:03:49,410 --> 01:03:50,470
John and Rose here.
600
01:03:50,730 --> 01:03:52,950
John and Rose went out to pick up a few
things.
601
01:03:53,210 --> 01:03:56,270
They just phoned. Now they've got car
trouble.
602
01:03:56,670 --> 01:03:57,770
It'll be a while.
603
01:03:58,130 --> 01:03:59,130
I'm Dorothy.
604
01:03:59,330 --> 01:04:03,390
David. David Hamilton. My pleasure.
Pleased to meet you. Can I get you a
605
01:04:03,790 --> 01:04:05,570
Sure. Scotch? Scotch water?
606
01:04:07,310 --> 01:04:10,410
Oh, the phone. Excuse me. Make yourself
comfortable.
607
01:04:59,660 --> 01:05:00,660
Moon phone call.
608
01:05:01,440 --> 01:05:03,700
Can't believe it. It's my first one.
609
01:05:04,980 --> 01:05:06,660
Well, what did he say?
610
01:05:06,920 --> 01:05:11,280
He said he has a nine -inch cock and
he'd just love to shove up my pussy.
611
01:05:12,540 --> 01:05:14,960
Promises, promises. That's what they all
say.
612
01:05:15,620 --> 01:05:17,180
I'll give you something real.
613
01:05:18,020 --> 01:05:19,940
Are you playing with your cock now?
614
01:05:21,860 --> 01:05:24,300
Ooh, I'll bet it's big and hard.
615
01:05:25,800 --> 01:05:26,800
Pussy.
616
01:05:28,110 --> 01:05:33,090
Well, in that case, my dear, the
conversation need not go any further.
617
01:05:34,770 --> 01:05:35,770
Ah.
618
01:05:37,610 --> 01:05:39,030
But it's so poetic.
619
01:05:40,810 --> 01:05:45,130
Ah. But a rose is a rose is a rose.
620
01:05:45,910 --> 01:05:47,130
Shakespeare, my dear.
621
01:05:48,730 --> 01:05:52,050
But a wet pussy is a meal.
622
01:05:52,370 --> 01:05:53,690
David Hamilton.
623
01:06:06,890 --> 01:06:07,890
You're great.
624
01:06:07,990 --> 01:06:09,430
You're right about it being wet.
625
01:06:09,770 --> 01:06:11,190
What do you do for a living?
626
01:06:15,310 --> 01:06:16,830
I'm a fire inspector.
627
01:06:19,570 --> 01:06:22,370
I'm always looking for hot stuff.
628
01:07:15,470 --> 01:07:22,330
Your lips are like the petals in a
629
01:07:22,330 --> 01:07:24,930
new warm spring.
630
01:07:26,970 --> 01:07:28,110
Yeah, Helen.
631
01:07:34,230 --> 01:07:38,170
She sure knows how to turn a guy on,
doesn't she?
632
01:07:59,660 --> 01:08:00,660
It's a ruse.
633
01:08:01,760 --> 01:08:03,100
It's a ruse.
634
01:08:04,300 --> 01:08:05,560
It's a ruse.
635
01:08:08,880 --> 01:08:10,120
Oh, baby.
636
01:08:11,060 --> 01:08:13,260
Does your mother know about this?
637
01:08:51,819 --> 01:08:52,819
Look at her go.
638
01:08:53,740 --> 01:08:54,740
Shh.
639
01:08:55,740 --> 01:08:56,740
I'm sorry.
640
01:09:02,040 --> 01:09:04,100
Chairman Riggins is going to have a
laugh.
641
01:09:05,920 --> 01:09:07,560
Then your job will be safe.
642
01:09:08,100 --> 01:09:09,100
Won't it?
643
01:09:10,060 --> 01:09:13,279
Oh, she sure does laugh. It's like a
cult, isn't she?
644
01:09:34,410 --> 01:09:36,090
Ah, my dear.
645
01:09:38,310 --> 01:09:40,450
Such a lovely piece to behold.
646
01:09:53,450 --> 01:09:58,830
Dave is not going to be too pleased when
he sees these tasty little pictures.
647
01:10:00,530 --> 01:10:01,870
It's not going to get him on this one.
648
01:10:30,350 --> 01:10:32,630
It does have a big schmuck, doesn't it?
It does.
649
01:10:33,310 --> 01:10:36,090
I told you he had a big cock.
650
01:10:37,710 --> 01:10:39,070
Oh, I like the cock.
651
01:10:51,370 --> 01:10:52,370
Hey, hey.
652
01:10:57,250 --> 01:10:58,430
Come on, take that one.
653
01:11:03,040 --> 01:11:06,080
You know, it looks so biting, I'd like
to go in myself.
654
01:11:32,590 --> 01:11:35,090
How would you like to force them, me,
Daddy, and David?
655
01:11:36,510 --> 01:11:38,010
Don't tell me to shush.
656
01:11:38,450 --> 01:11:41,790
They can't hear us. They're too much
involved in themselves.
657
01:11:46,550 --> 01:11:47,550
Shh.
658
01:11:56,930 --> 01:11:58,030
Look at him go.
659
01:11:59,370 --> 01:12:01,290
That boy's got some energy, doesn't he?
660
01:12:02,070 --> 01:12:04,450
You'll have to show me how much energy
you've got tonight.
661
01:12:05,010 --> 01:12:06,010
Later, later, later.
662
01:12:06,570 --> 01:12:07,570
Never mind later.
663
01:12:08,150 --> 01:12:10,010
What do you think of this one? What do
you think of that one?
664
01:12:48,080 --> 01:12:49,080
I can do better.
665
01:12:51,700 --> 01:12:54,520
I told you she was the most visual
fucking cow.
666
01:12:55,340 --> 01:12:57,700
Damn. What a way to get a guy into the
bedroom.
667
01:12:58,100 --> 01:12:59,100
Mm -hmm.
668
01:12:59,820 --> 01:13:01,120
Oh, I love it. I love it.
669
01:13:01,340 --> 01:13:03,340
Oh, I'm going to get you, David.
670
01:13:04,960 --> 01:13:05,960
I'm going to get you.
671
01:13:52,650 --> 01:13:53,670
How was the show?
672
01:13:54,290 --> 01:13:57,570
Terrific. John had a heart on all the
way through the show. Rose.
673
01:13:58,530 --> 01:14:01,110
Well, I hope you got what you wanted.
674
01:14:01,850 --> 01:14:02,870
I'm pooped.
675
01:14:03,290 --> 01:14:05,930
So, if you will excuse me.
676
01:14:07,350 --> 01:14:09,970
You look rubbish. We'll take you to
brunch in the morning, okay?
677
01:14:10,270 --> 01:14:13,170
Okay. Okay, good night. Nice. You know
the way, huh, Doc?
678
01:14:14,170 --> 01:14:15,170
Thank you.
679
01:14:18,390 --> 01:14:21,750
Now we just wait till our friend gets
good and comfortable, all right?
680
01:14:22,030 --> 01:14:23,630
We'll teach him a lesson.
681
01:14:24,750 --> 01:14:27,610
I'll make him suffer for making my
husband cheat on me.
682
01:14:28,750 --> 01:14:29,750
I can't wait.
683
01:14:30,730 --> 01:14:31,730
I can't wait.
684
01:14:33,830 --> 01:14:35,910
She did terrific, didn't she?
685
01:14:36,990 --> 01:14:38,810
Such a horny little girl.
686
01:14:42,470 --> 01:14:44,150
She looks pretty fucking good to me.
687
01:14:44,530 --> 01:14:48,470
I wonder what happened.
688
01:14:49,630 --> 01:14:51,130
There's a dumper there, like...
689
01:14:52,200 --> 01:14:53,360
Get another one over there.
690
01:14:53,800 --> 01:14:54,800
Okay,
691
01:15:03,440 --> 01:15:05,000
that should be enough. You guys cover up
now.
692
01:15:05,580 --> 01:15:06,580
Oh, boy.
693
01:15:08,300 --> 01:15:09,300
Thanks, guys.
694
01:15:09,820 --> 01:15:11,160
That better not touch your...
695
01:15:24,100 --> 01:15:25,100
Yeah.
696
01:15:29,560 --> 01:15:34,360
God damn, from bonzo to president. I
just don't know what the hell this
697
01:15:34,360 --> 01:15:35,360
is coming to.
698
01:15:38,420 --> 01:15:39,420
Hello.
699
01:15:39,580 --> 01:15:40,680
Okay, smartass.
700
01:15:41,840 --> 01:15:43,180
Remember that number you were with?
701
01:15:44,040 --> 01:15:44,999
Last night?
702
01:15:45,000 --> 01:15:48,620
I've got pictures of your little party.
So? I thought we'd make a little trade.
703
01:15:48,960 --> 01:15:50,180
Who the hell is this?
704
01:15:50,700 --> 01:15:52,060
Don't play smart with me, David.
705
01:15:52,490 --> 01:15:53,990
You want me off that fire safety
committee?
706
01:15:55,450 --> 01:15:56,910
McCord? Yeah.
707
01:15:57,830 --> 01:15:58,870
You jerk.
708
01:15:59,490 --> 01:16:05,050
I recommended you for that position.
Besides, ever since you've been on the
709
01:16:05,050 --> 01:16:09,130
committee, the IRS has been all over my
ass. And hasn't stopped since.
710
01:16:09,610 --> 01:16:12,970
I figured it had something to do with...
Me.
711
01:16:35,030 --> 01:16:36,030
Hello?
712
01:16:36,130 --> 01:16:37,130
Hello, Ms. Anderson?
713
01:16:37,790 --> 01:16:40,130
Yes, I've got to speak with Richard,
please. This is John McCord.
714
01:16:40,710 --> 01:16:41,710
John McCord?
715
01:16:44,490 --> 01:16:45,490
Cindy?
716
01:16:47,050 --> 01:16:50,050
Are you the John McCord that works on
Dick's fire safety committee?
717
01:16:51,570 --> 01:16:52,850
Holy shit.
718
01:16:53,930 --> 01:16:56,650
I've been trying to get a hold of you,
but I didn't know how to. Never mind,
719
01:16:56,730 --> 01:16:57,289
never mind.
720
01:16:57,290 --> 01:16:58,430
I've got to get a hold of Renee.
721
01:16:58,670 --> 01:17:01,350
Renee's working for somebody, and that
somebody's trying to scuttle a fire
722
01:17:01,350 --> 01:17:02,350
safety committee.
723
01:17:02,410 --> 01:17:04,710
Well, to hell with your fire safety
committee, John.
724
01:17:05,230 --> 01:17:10,390
I can't get anybody's pictures. Yours,
mine, Richard's, nobody's. Renee's dead.
725
01:17:11,630 --> 01:17:12,810
Read it in the paper.
726
01:17:13,290 --> 01:17:14,290
What?
727
01:17:15,630 --> 01:17:16,630
Drug overdose.
728
01:17:16,690 --> 01:17:19,110
They found her in the alley behind her
house last night.
729
01:17:20,170 --> 01:17:21,330
I'll call you back later.
730
01:17:24,210 --> 01:17:25,290
Who's that on the phone?
731
01:17:26,290 --> 01:17:27,290
John McCord.
732
01:17:28,510 --> 01:17:30,190
How do you know John McCord?
733
01:17:31,600 --> 01:17:35,560
How do I know John McCord? If that
wasn't so pathetic, it'd be funny.
734
01:17:36,660 --> 01:17:38,780
Have you been screwing John on the side?
735
01:17:39,620 --> 01:17:43,100
No, but someone's been screwing all of
us right before our very eyes.
736
01:17:43,820 --> 01:17:44,980
What are you talking about?
737
01:17:45,360 --> 01:17:48,820
Look, I wanted to blackmail you into
getting a divorce.
738
01:17:49,320 --> 01:17:53,120
So I hired this guy to take pictures of
you screwing someone else.
739
01:17:53,920 --> 01:17:58,120
The only thing I didn't know, however,
is that he wanted to wreck your damn
740
01:17:58,120 --> 01:17:59,120
safety commission.
741
01:17:59,320 --> 01:18:03,210
Huh. How in the hell did he get the...
Look, they blackmailed me too.
742
01:18:04,050 --> 01:18:06,910
They took pictures of me screwing John
McCord.
743
01:18:07,950 --> 01:18:09,670
I don't know what happened to David.
744
01:18:10,950 --> 01:18:14,190
But they've got the fire safety
commission by the balls.
745
01:18:18,930 --> 01:18:22,610
Who would have anything to gain from
blackmailing the members of the fire
746
01:18:22,610 --> 01:18:23,610
commission?
747
01:18:24,850 --> 01:18:27,570
Maybe years before we find out the real
truth.
748
01:18:37,160 --> 01:18:40,920
Panic and terror here for the guests
inside the hotel. People who escaped
749
01:18:40,920 --> 01:18:43,160
the smoke was absolutely impenetrable.
750
01:18:43,400 --> 01:18:47,580
And anybody who closed the door behind
them and started walking right would
751
01:18:47,580 --> 01:18:51,560
been dead within, or finished within
five seconds. But then the smoke started
752
01:18:51,560 --> 01:18:55,460
coming into the ice park, and we headed
out through the casino, and John here
753
01:18:55,460 --> 01:18:57,400
fell over, he says, a couple of bodies.
754
01:18:58,320 --> 01:19:02,260
Physician Andrew Youngman told us that
the injured were coming directly from
755
01:19:02,260 --> 01:19:06,060
hotel. Another Las Vegas fire isn't yet
known.
756
01:19:06,520 --> 01:19:11,660
An employee told one reporter that no
warning was given to evacuate when the
757
01:19:11,660 --> 01:19:12,660
blaze broke out.
758
01:19:13,280 --> 01:19:16,360
Oh, right now at the Las Vegas Hilton
Hotel.
759
01:19:17,550 --> 01:19:20,950
Las Vegas authorities are looking for
the arsonist who set the Hilton Hotel on
760
01:19:20,950 --> 01:19:25,530
fire, killing eight people in time.
Eight people at the Las Vegas Hilton
761
01:19:25,770 --> 01:19:29,290
It was the gambling resort's second
major blaze in three months.
762
01:19:29,550 --> 01:19:36,050
But unlike the MGM... The casino
exhorting the gamblers, this is the
763
01:19:36,050 --> 01:19:39,870
Shockwaves... Favreau says his
department's paperwork on the MGM fire
764
01:19:39,870 --> 01:19:42,350
destroyed in a blaze at his office last
month.
51708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.