Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,449 --> 00:00:02,434
If someone asked me the
biggest difference
2
00:00:02,435 --> 00:00:04,049
between the suburbs
and Manhattan,
3
00:00:04,422 --> 00:00:05,742
i will have to say...
4
00:00:05,763 --> 00:00:07,383
"It's the moms."
5
00:00:07,636 --> 00:00:09,236
It's like the million mom march
6
00:00:09,303 --> 00:00:11,003
the places crowning like fame.
7
00:00:11,125 --> 00:00:12,445
They're in the malls,
8
00:00:12,659 --> 00:00:14,559
they're up the rock concerts,
9
00:00:14,618 --> 00:00:16,718
they're shuffling
at the thangs longs
10
00:00:16,950 --> 00:00:19,650
not many paddy foot fops,
with theirs any present daughters,
11
00:00:19,699 --> 00:00:22,099
and enormous frozen coffee drinks.
12
00:00:22,247 --> 00:00:25,047
Now, the hole mom thing
is little foreign to me.
13
00:00:25,090 --> 00:00:28,292
My mom ducked out shortly afterthey cut the umbilical cord,
14
00:00:28,343 --> 00:00:30,294
so having grown upwith just my dad
15
00:00:30,345 --> 00:00:31,796
really made me wonder.
16
00:00:31,847 --> 00:00:34,048
(Man) ♪ just 'causeI'm a gangster ♪
17
00:00:34,082 --> 00:00:36,417
♪ just 'causeI'm a gangster ♪♪ just 'cause I'm a gangster ♪
18
00:00:36,451 --> 00:00:38,319
♪ just 'causeI'm a gangster ♪
19
00:00:38,353 --> 00:00:41,055
What is it with these mothers?
20
00:00:41,089 --> 00:00:42,556
♪ Gangster music,it just don't stop ♪
21
00:00:42,590 --> 00:00:44,108
They're people, okay?
22
00:00:44,142 --> 00:00:45,693
Just like you and me.
23
00:00:45,727 --> 00:00:47,762
(Girl) Things had beena little tense between us
24
00:00:47,796 --> 00:00:49,396
since the unauthorizedsearch and seizure
25
00:00:49,430 --> 00:00:50,898
dad conducted in my room.
26
00:00:50,932 --> 00:00:52,399
First he searched,
27
00:00:52,433 --> 00:00:55,602
then he had a total seizure.
28
00:00:55,620 --> 00:00:57,805
He pulled me out of school,bubble-wrapped my life,
29
00:00:57,839 --> 00:01:01,108
and threw it in the backof a moving truck.
30
00:01:01,159 --> 00:01:02,626
I went from here...
31
00:01:02,661 --> 00:01:04,845
Good-bye,Washington Square Park.
32
00:01:04,880 --> 00:01:08,349
Good-bye,sexually active classmates.
33
00:01:08,383 --> 00:01:10,801
To here.
34
00:01:13,522 --> 00:01:16,357
Pretty ironicthat a box full of rubbers
35
00:01:16,391 --> 00:01:19,426
landed me in a townfull of plastic.
36
00:01:21,313 --> 00:01:23,681
What color
would you call that?
37
00:01:23,732 --> 00:01:26,400
Circus peanut?
38
00:01:26,434 --> 00:01:28,269
Or maybe it's more
in the vomit family.
39
00:01:28,303 --> 00:01:30,187
Well, I guess that depends
on what you ate,
40
00:01:30,238 --> 00:01:32,656
maybe... lobster bisque.
41
00:01:32,691 --> 00:01:34,275
No. No, I'm talking about
42
00:01:34,309 --> 00:01:37,611
your basic, run-of-the-mill,
stomach acid vomit.
43
00:01:37,645 --> 00:01:39,747
- Uh-huh.
- That's pretty much it, isn't it?
44
00:01:39,781 --> 00:01:41,699
Why don't you grab your bag
45
00:01:41,750 --> 00:01:45,152
and go criticize
the inside of the house?
46
00:01:45,170 --> 00:01:47,755
♪
47
00:01:47,789 --> 00:01:50,490
Yoo-hoo!
Neighbor!
48
00:01:50,509 --> 00:01:51,992
Yoo-hoo!
49
00:01:52,010 --> 00:01:53,427
Yoo-hoo!
50
00:01:53,461 --> 00:01:56,013
Hiya, neighbor. I'm Sheila.
51
00:01:56,047 --> 00:01:59,466
Are you the new family
from New York?
52
00:01:59,500 --> 00:02:01,068
Nice.
53
00:02:01,102 --> 00:02:05,039
What? You taught me
not to talk to strangers.
54
00:02:06,975 --> 00:02:09,476
Come on in. This is it.
55
00:02:09,510 --> 00:02:11,278
Huh?
56
00:02:11,313 --> 00:02:13,914
It's pretty big, right? Bigger
than your room in the city.
57
00:02:13,949 --> 00:02:15,516
Can you picture yourself
58
00:02:15,550 --> 00:02:18,235
living a-a normal,
adolescent existence here?
59
00:02:18,286 --> 00:02:20,054
I don't know.
60
00:02:20,088 --> 00:02:21,722
It's kind of girlie.
61
00:02:21,756 --> 00:02:23,157
Well, you're a girl.
62
00:02:23,191 --> 00:02:27,044
Yeah, but I'm not a cat clock
kind of girl.
63
00:02:27,078 --> 00:02:30,297
What if you are
a cat clock kind of girl
64
00:02:30,332 --> 00:02:31,799
and you just don't know it yet?
65
00:02:31,833 --> 00:02:33,384
Yeah.
66
00:02:33,418 --> 00:02:35,302
I'm not.
67
00:02:40,275 --> 00:02:42,509
The next morning,i was startled awake
68
00:02:42,544 --> 00:02:44,261
by an unfamiliar sound...
(Gasps)
69
00:02:44,312 --> 00:02:47,097
No garbage trucks,no taxi cabs,
70
00:02:47,148 --> 00:02:49,516
no car alarms?
71
00:02:49,551 --> 00:02:51,068
Silence.
72
00:02:52,721 --> 00:02:54,488
It's too quiet.
73
00:02:54,522 --> 00:02:58,158
(Birds chirping)
74
00:02:58,193 --> 00:02:59,627
(Sheila) Yoo-hoo!
75
00:02:59,661 --> 00:03:03,330
Tell your wife I'm gonna
drop off a pot roast!
76
00:03:03,365 --> 00:03:04,798
Uh, I don't have a wife.
77
00:03:04,833 --> 00:03:06,967
(Voice echoes) Don't have
a wife. Don't have a wife.
78
00:03:07,002 --> 00:03:08,435
Don't have a wife.
79
00:03:08,470 --> 00:03:10,004
(Car alarms blaring in distance,
dogs barking)
80
00:03:10,038 --> 00:03:11,839
(Scoffs) Crap.
81
00:03:11,873 --> 00:03:14,124
Okay, so you... you ready
for your welcome present?
82
00:03:14,175 --> 00:03:15,909
Oh, my God.
Is it a car?
83
00:03:15,927 --> 00:03:18,262
I might have oversold.
84
00:03:21,917 --> 00:03:23,517
Ta-da!
85
00:03:23,551 --> 00:03:27,521
"Ta-da" is what you say
when something good happens.
86
00:03:27,555 --> 00:03:29,423
Come on.
It's... it's cool.
87
00:03:29,441 --> 00:03:31,325
Yeah. I can keep
my adult undergarments
88
00:03:31,359 --> 00:03:32,893
in the wicker basket.
89
00:03:32,928 --> 00:03:33,515
Stop it.
90
00:03:33,516 --> 00:03:35,863
This is an elderly
person's bike, George.
91
00:03:35,897 --> 00:03:38,232
- Don't call me George.
- This is Betty white's bike.
92
00:03:38,266 --> 00:03:40,868
And besides,
I don't even know how to ride.
93
00:03:40,902 --> 00:03:42,453
Well, learning is gonna be
94
00:03:42,487 --> 00:03:44,872
one of the fun suburban things
we get to do together.
95
00:03:44,906 --> 00:03:46,940
But as for today,
you're gonna have to walk
96
00:03:46,958 --> 00:03:49,326
because I have a consultation
on a remodel
97
00:03:49,377 --> 00:03:52,346
right after my breakfast
at the country club.
98
00:03:52,380 --> 00:03:55,049
Breakfast at the country club?
99
00:03:55,083 --> 00:03:55,490
Mm-hmm.
100
00:03:55,491 --> 00:03:57,117
Do you realize that
your street cred
101
00:03:57,152 --> 00:03:59,787
just disintegrated
with that very sentence?
102
00:03:59,821 --> 00:04:02,423
Didn't realize
I had street cred.
103
00:04:02,457 --> 00:04:03,974
- Now it's gone.
- Damn.
104
00:04:04,009 --> 00:04:07,528
And I'm sure the club sounds
a lot fancier than it is.
105
00:04:07,562 --> 00:04:09,480
(Women) ♪ ba, da, da,
doo, doo, doo ♪
106
00:04:09,514 --> 00:04:10,981
♪ bada, doo, bada, doo ♪
107
00:04:11,016 --> 00:04:13,633
♪ ba, da, da, doo-doo-doo ♪
108
00:04:13,652 --> 00:04:15,135
♪ bada, doo, bada, doo ♪
109
00:04:15,170 --> 00:04:16,470
Hi.
110
00:04:16,504 --> 00:04:17,972
Sorry. I don't...
111
00:04:18,006 --> 00:04:19,974
Belong here.
112
00:04:20,008 --> 00:04:22,142
George, buddy!
Over here in the shallow end!
113
00:04:22,177 --> 00:04:23,643
(Woman) Hey, honey.
Yeah! (Laughs)
114
00:04:23,662 --> 00:04:24,878
My friend.
115
00:04:24,913 --> 00:04:27,981
There you are!
What is up?
116
00:04:27,999 --> 00:04:29,199
Look at you!
117
00:04:29,250 --> 00:04:30,451
Oh, my God!
118
00:04:30,485 --> 00:04:32,652
Aah!
You're as pale as a corpse.
119
00:04:32,671 --> 00:04:35,205
Really? Well, you're... you're
the color of a nerf ball.
120
00:04:35,256 --> 00:04:37,491
I am sun-kissed.
Look at the face.
121
00:04:37,509 --> 00:04:39,626
You look exactly the same
as you did in college.
122
00:04:39,661 --> 00:04:41,628
Yeah, you do, too,
except maybe a little blonder.
123
00:04:41,662 --> 00:04:43,013
Are you blonder?
124
00:04:43,048 --> 00:04:45,933
I better be blonder. I spent
a lot of money to be blonder.
125
00:04:45,967 --> 00:04:47,634
(Laughs)
126
00:04:47,668 --> 00:04:49,336
We use foils.
127
00:04:49,354 --> 00:04:52,306
So how do you like suburbia?
It's gorgeous, right?
128
00:04:52,340 --> 00:04:53,474
(Clears throat)
129
00:04:53,508 --> 00:04:56,310
I mean,
green grass, blue skies,
130
00:04:56,344 --> 00:04:57,978
nothing smells like urine...
(Spraying)
131
00:04:58,012 --> 00:04:59,813
Look at this. She's texting.
132
00:04:59,848 --> 00:05:01,849
That woman's about to walk
into the pool. Ma'am!
133
00:05:01,883 --> 00:05:04,318
Ma'am! Ma'am! Whoa!
134
00:05:04,369 --> 00:05:06,403
You'd be amazed
how often that happens.
135
00:05:06,454 --> 00:05:07,921
Good news is,
136
00:05:07,956 --> 00:05:11,592
because of the implants,
nobody drowns. (Laughs)
137
00:05:11,626 --> 00:05:13,193
They're completely buoyant.
138
00:05:13,211 --> 00:05:15,629
All of 'em.
You are gonna have a field day.
139
00:05:15,663 --> 00:05:17,697
Yeah, well, this might come
as a surprise to you,
140
00:05:17,716 --> 00:05:19,833
but that kind of thing
doesn't really appeal to me.
141
00:05:19,868 --> 00:05:21,201
I'm more attracted to
142
00:05:21,236 --> 00:05:23,303
the school system,
the clean air.
143
00:05:23,338 --> 00:05:25,506
But you can't have sex with
the school system. Not really.
144
00:05:25,540 --> 00:05:28,175
I mean,
you came here for the kid.
145
00:05:28,209 --> 00:05:29,593
I get that.
146
00:05:29,644 --> 00:05:32,012
I'm just saying that this whole
displaced new yorker thing
147
00:05:32,046 --> 00:05:33,597
you've got going
is gonna kill out here.
148
00:05:33,648 --> 00:05:35,549
It's gonna kill.
Mm.
149
00:05:35,583 --> 00:05:37,684
Look. Our waitress is
eye-humping you right now.
150
00:05:37,718 --> 00:05:38,852
(Laughs)
151
00:05:38,887 --> 00:05:40,554
- Hey.
- Hey.
152
00:05:40,588 --> 00:05:42,937
Would you gentlemen care to
hear our specials today?
153
00:05:42,938 --> 00:05:43,524
Ooh.
154
00:05:43,558 --> 00:05:45,826
We have a seafood eggs Benedict
155
00:05:45,860 --> 00:05:47,795
served with
the blackened shrimp.
156
00:05:47,829 --> 00:05:50,831
We also have
an extremely tender, local,
157
00:05:50,865 --> 00:05:53,066
farm-raised waitress
named Jocelyn
158
00:05:53,084 --> 00:05:55,669
served on a bed
of your choosing.
159
00:05:59,841 --> 00:06:01,742
I'm gonna have the shrimp.
160
00:06:01,776 --> 00:06:05,095
Shrimp... shrimp's probably
a better choice.
161
00:06:05,130 --> 00:06:07,748
♪
162
00:06:07,782 --> 00:06:11,084
To properly navigate suburbia,
163
00:06:11,102 --> 00:06:13,620
one needs a stay-at-home momto drive you places.
164
00:06:13,655 --> 00:06:17,524
Without one, you're livinglike the early settler.
165
00:06:17,559 --> 00:06:20,694
I mean,is that what dad wanted?
166
00:06:20,728 --> 00:06:23,464
For me to becomesome zombie-eyed girl
167
00:06:23,498 --> 00:06:26,733
in the backof a fully loaded S.U.V.?
168
00:06:26,767 --> 00:06:28,769
(Horn honks)
(Boy) Yo!
169
00:06:28,803 --> 00:06:31,572
At that precise moment,i had no idea what it was.
170
00:06:31,606 --> 00:06:33,207
Ow.
171
00:06:33,241 --> 00:06:34,875
But I would later find out
172
00:06:34,909 --> 00:06:37,944
this was the official drinkof suburbanites.
173
00:06:37,962 --> 00:06:41,198
It was sugarfree Red Bull.
174
00:06:41,232 --> 00:06:44,251
(Sips)
175
00:06:44,285 --> 00:06:46,120
Are you a lesbian?
176
00:06:46,154 --> 00:06:51,024
You mean because I'm not dressed
like I have a pole in my locker?
177
00:06:51,059 --> 00:06:53,293
Those are lesbian boots.
(Door opens)
178
00:06:53,328 --> 00:06:57,097
Tessa, I'm Mr. Wolf,
your guidance counselor.
179
00:06:57,132 --> 00:07:00,434
I'm here to help you
absolutely any time you need...
180
00:07:00,468 --> 00:07:02,803
Between the hour
of 12:00 and 12:45 P.M.
181
00:07:02,837 --> 00:07:06,773
And this is Dalia.
Dalia is your buddy.
182
00:07:06,808 --> 00:07:08,909
How so?
183
00:07:08,943 --> 00:07:11,578
Buddies are volunteers who show
new students around the school.
184
00:07:11,613 --> 00:07:13,046
For extra credit.
185
00:07:13,081 --> 00:07:14,498
For extra credit.
186
00:07:14,582 --> 00:07:16,984
- Buddies are not your friends.
- Not necessarily, no.
187
00:07:17,018 --> 00:07:19,987
Have you ever thought of maybe
calling them something else?
188
00:07:20,021 --> 00:07:21,922
That look said it all...
189
00:07:21,956 --> 00:07:24,158
Welcome to suburgatory.
190
00:07:25,063 --> 00:07:26,363
(Man) ♪ one, two, three, four ♪
191
00:07:26,397 --> 00:07:29,333
♪
192
00:07:31,195 --> 00:07:32,996
(Doorbell rings)
193
00:07:34,615 --> 00:07:36,199
Coming!
194
00:07:43,074 --> 00:07:45,825
Hi. I'm Dallas.
195
00:07:45,876 --> 00:07:48,295
You must be
George the architect.
196
00:07:48,329 --> 00:07:51,748
Wow. That... that is not
a good way to answer the door.
197
00:07:51,782 --> 00:07:53,183
Beg pardon?
198
00:07:53,217 --> 00:07:55,185
(Chuckles) Well, you j... you just
supplied a complete stranger
199
00:07:55,219 --> 00:07:57,120
with all the information
he would need.
200
00:07:57,154 --> 00:07:59,222
All the information
he would need for what?
201
00:07:59,256 --> 00:08:01,624
He could just say,
"why, yes, Dallas,
202
00:08:01,642 --> 00:08:03,960
I am George the architect,"
203
00:08:03,978 --> 00:08:07,647
and... and step inside
your insanely lavish foyer
204
00:08:07,682 --> 00:08:09,849
and, you know...
205
00:08:09,900 --> 00:08:11,651
(Makes squishing sound)
206
00:08:11,686 --> 00:08:12,902
(Grunts)
207
00:08:12,937 --> 00:08:15,972
So are you an architect
or are you gonna come in
208
00:08:15,990 --> 00:08:17,691
and... (Makes squishing sound
and grunts)
209
00:08:17,742 --> 00:08:19,542
'Cause you look like
an architect.
210
00:08:19,577 --> 00:08:21,111
I'm an architect.
211
00:08:21,145 --> 00:08:23,747
Okay, good.
So come on in.
212
00:08:23,781 --> 00:08:27,483
This is Dalia's bedroom.
213
00:08:27,501 --> 00:08:29,318
She's my princess.
214
00:08:29,337 --> 00:08:30,670
My miracle.
215
00:08:30,705 --> 00:08:32,372
This is
where we keep her denim,
216
00:08:32,456 --> 00:08:34,424
and that's her shoe closet,
217
00:08:34,458 --> 00:08:37,894
segregated by heels, wedges,
flats, and mules.
218
00:08:37,928 --> 00:08:39,095
Mules?
219
00:08:39,130 --> 00:08:41,164
Those are backless shoes,
George. (Chuckles)
220
00:08:41,198 --> 00:08:43,633
And this is her...
221
00:08:43,667 --> 00:08:46,553
Creation station...
222
00:08:46,604 --> 00:08:49,773
Home of her blushers,
her lip lacquers,
223
00:08:49,807 --> 00:08:52,008
her nail care...
224
00:08:54,211 --> 00:08:55,912
Her hair extensions,
225
00:08:55,946 --> 00:08:58,365
her tanning solutions
and so forth.
226
00:08:58,399 --> 00:09:01,251
You got the whole
teenage girl thing down.
227
00:09:01,285 --> 00:09:03,352
Girls can be so insecure
at this age,
228
00:09:03,371 --> 00:09:05,555
and I just want my Dalia
to feel beautiful,
229
00:09:05,589 --> 00:09:07,190
hence the renovation.
230
00:09:07,224 --> 00:09:09,125
I would like a skylight
231
00:09:09,160 --> 00:09:11,828
put over
the place where she slumbers.
232
00:09:13,164 --> 00:09:16,199
Can I...
233
00:09:16,217 --> 00:09:17,667
Can I ask you a question
234
00:09:17,701 --> 00:09:19,102
completely unrelated
to the skylight?
235
00:09:19,136 --> 00:09:20,537
Well, of course.
236
00:09:20,571 --> 00:09:22,422
What would a mom like you do
237
00:09:22,473 --> 00:09:24,574
if you found condoms
in her drawer?
238
00:09:24,608 --> 00:09:27,060
What kind of condoms?
239
00:09:27,094 --> 00:09:28,778
Uh, latex.
240
00:09:28,813 --> 00:09:30,180
Opened or unopened?
241
00:09:30,214 --> 00:09:31,347
- Oh, unopened.
- Okay.
242
00:09:31,381 --> 00:09:32,682
Unopened box of condoms
243
00:09:32,717 --> 00:09:35,318
that she said belonged
to a friend of hers.
244
00:09:35,352 --> 00:09:37,520
I think I would have
to trust her.
245
00:09:37,555 --> 00:09:39,756
After all, they were
just in the drawer.
246
00:09:39,790 --> 00:09:41,658
She wasn't trying very hard
to hide them,
247
00:09:41,692 --> 00:09:45,562
which makes me think she must
trust me, so I would trust her.
248
00:09:45,596 --> 00:09:47,831
Oh, George,
249
00:09:47,865 --> 00:09:50,934
it must be hard raising her
all on your own.
250
00:09:50,968 --> 00:09:54,003
Okay.
So people around here gossip.
251
00:09:54,071 --> 00:09:56,306
It's just neighbors
being neighbors,
252
00:09:56,340 --> 00:09:58,141
but I'll tell you
who to watch out for.
253
00:09:58,175 --> 00:09:59,709
Sheila.
Sheila Shay?
254
00:09:59,743 --> 00:10:02,245
She's had 14 fibroids removed
from her u-taytay.
255
00:10:02,279 --> 00:10:03,913
Anyway, she's a real gossip.
256
00:10:03,948 --> 00:10:06,015
Uh, yeah,
actually, Sheila Shay...
257
00:10:06,050 --> 00:10:09,469
She dropped off a pot roast
for us this morning.
258
00:10:09,520 --> 00:10:11,187
Well, it takes a village.
259
00:10:11,222 --> 00:10:13,123
Yeah, but what Tessa
really needs
260
00:10:13,157 --> 00:10:15,058
doesn't come
in a cast-iron pot.
261
00:10:15,092 --> 00:10:17,227
She needs
some of this motherly love.
262
00:10:17,261 --> 00:10:18,528
Oh.
263
00:10:18,562 --> 00:10:20,463
Yeah, maybe a unicorn
264
00:10:20,498 --> 00:10:22,332
and some sparkly stuff.
265
00:10:22,366 --> 00:10:24,234
(Chuckles)
Maybe some dead hair.
266
00:10:24,268 --> 00:10:27,470
Well, you're in luck, 'cause you
are looking at the mall queen.
267
00:10:27,538 --> 00:10:29,272
I can give you a guided tour.
268
00:10:29,306 --> 00:10:31,124
(Gasps) Maybe even today
after school.
269
00:10:31,158 --> 00:10:33,626
We could take Tessa to all
of Dalia's favorite shops.
270
00:10:33,661 --> 00:10:35,211
Oh, she will love it,
271
00:10:35,246 --> 00:10:38,248
and she'll love Dalia.
Everybody does.
272
00:10:38,282 --> 00:10:40,383
I hated Dalia.
273
00:10:40,417 --> 00:10:43,219
Her personality wasas flat as her hair.
274
00:10:43,254 --> 00:10:46,089
Glee club.
275
00:10:46,123 --> 00:10:47,891
Bleachers.
276
00:10:47,925 --> 00:10:50,727
Cafeteria.
277
00:10:52,596 --> 00:10:53,847
Nose job.
278
00:10:53,898 --> 00:10:56,065
Nose job.
Nose job. Nose job.
279
00:10:56,100 --> 00:10:58,485
I guess I know what
the most popular elective is.
280
00:10:58,519 --> 00:11:01,187
Diversity student.
281
00:11:01,238 --> 00:11:02,839
Malik.
282
00:11:03,974 --> 00:11:06,009
Hello.
283
00:11:06,043 --> 00:11:08,211
Oral arts.
284
00:11:08,245 --> 00:11:10,697
(Girls cheering)
What's wrong with those two?
285
00:11:10,748 --> 00:11:13,366
They have team spirit.
286
00:11:13,417 --> 00:11:16,953
And is that just something
that clears up on its own?
287
00:11:16,987 --> 00:11:20,489
Of all the places on my tour,
288
00:11:20,508 --> 00:11:22,859
i likedthe handicapped bathroom best.
289
00:11:22,893 --> 00:11:24,627
In Manhattan,the handicapped bathroom
290
00:11:24,661 --> 00:11:26,846
would have leasedfor $950 a month.
291
00:11:26,881 --> 00:11:28,932
I stayed thereall through lunch.
292
00:11:28,966 --> 00:11:30,433
(Door opens)
293
00:11:30,467 --> 00:11:33,102
(Footsteps approaching)
294
00:11:33,137 --> 00:11:35,071
(Dalia) So, Lisa,
295
00:11:35,105 --> 00:11:37,040
your brother must
be really jealous of you.
296
00:11:37,074 --> 00:11:40,577
Why would he be
jealous of me?
297
00:11:40,611 --> 00:11:42,979
Well, because you can grow
a mustache, and he can't.
298
00:11:43,013 --> 00:11:45,215
(Girls laugh)
299
00:11:46,984 --> 00:11:50,220
(Girl) Did you see her face?
(Laughs)
300
00:11:50,254 --> 00:11:52,872
I had not intended to makeany new friends.
301
00:11:52,907 --> 00:11:55,825
My plan was to serve my timeand get out.
302
00:11:55,859 --> 00:11:58,694
But this girl looked evenmore miserable than I was.
303
00:11:58,712 --> 00:12:01,414
Hey. I know how it feels
to get picked on,
304
00:12:01,465 --> 00:12:03,532
and if you ever need
anyone to talk to...
305
00:12:03,551 --> 00:12:05,368
Stay away from me,
you lesbian!
306
00:12:09,545 --> 00:12:11,846
So my classmates thoughti was a "vagitarian,"
307
00:12:12,394 --> 00:12:14,412
my dad thought I was a nympho,
308
00:12:14,446 --> 00:12:16,414
and I was starting to feel like
309
00:12:16,465 --> 00:12:18,966
i was living in a horror movie,
310
00:12:19,001 --> 00:12:22,303
some white picket fencenightmare.
311
00:12:22,337 --> 00:12:26,307
They say New York isintimidating,
312
00:12:26,341 --> 00:12:30,878
but these people seem likethe type who'd eat their young.
313
00:12:30,913 --> 00:12:33,815
I was halfway home...
(Growls)
314
00:12:33,849 --> 00:12:36,217
(Gasps)
(Barks)
315
00:12:36,235 --> 00:12:38,519
When I got body-snatched.
(Brakes squeal)
316
00:12:39,771 --> 00:12:40,888
Tessa.
317
00:12:40,923 --> 00:12:42,023
Dad.
318
00:12:42,057 --> 00:12:44,125
What are you doing here?
319
00:12:44,159 --> 00:12:45,927
Whose car is this?
320
00:12:45,961 --> 00:12:49,163
Hey, girl!
I'm a friend of your daddy's.
321
00:12:49,198 --> 00:12:49,718
She is?
322
00:12:49,719 --> 00:12:51,799
Don't be rude, Tessa.
Get in the car.
323
00:13:02,628 --> 00:13:04,745
(The Ting Tings'
"That's not my name" playing)
324
00:13:04,780 --> 00:13:07,381
They were taking meto the one place on Earth
325
00:13:07,415 --> 00:13:09,600
they knewi would never survive...
326
00:13:09,635 --> 00:13:13,888
The juniors sectionat the mall.
327
00:13:13,922 --> 00:13:17,108
Oh, my gosh! Look how cute
these boyfriend shorts are!
328
00:13:17,142 --> 00:13:20,862
I mean, whose boyfriend
are we talking about?
329
00:13:20,896 --> 00:13:22,363
This will show off
my belly ring.
330
00:13:22,397 --> 00:13:24,097
You know what else
those will show off?
331
00:13:24,098 --> 00:13:24,649
Your vagina.
332
00:13:24,700 --> 00:13:26,734
Are... are the lights
really bright in here?
333
00:13:26,768 --> 00:13:29,436
I feel... I feel like
there's less oxygen somehow.
334
00:13:29,454 --> 00:13:31,322
Oh, sweetheart.
Is the music especially loud in here?
335
00:13:31,373 --> 00:13:33,441
I feel like the music is
especially loud in here.
336
00:13:33,475 --> 00:13:35,109
- Honey. Honey.
- What?
337
00:13:35,127 --> 00:13:36,794
You need to go grab a snack
at the food court,
338
00:13:36,828 --> 00:13:38,946
and then have a seat over there
on the dad couch.
339
00:13:38,964 --> 00:13:40,781
D... oh. (Chuckles)
340
00:13:40,799 --> 00:13:42,800
Yeah, okay. Oh, sweetheart,
you want anything?
341
00:13:42,834 --> 00:13:44,218
No, she certainly does not.
342
00:13:44,253 --> 00:13:46,387
We don't gorge ourselves
on salty snacks
343
00:13:46,421 --> 00:13:48,589
while we're trying on clothes.
Why?
344
00:13:48,623 --> 00:13:50,558
(Dalia) - Bloating.
- That's just girl 101.
345
00:13:50,592 --> 00:13:52,293
Bloating. Okay, girl 101.
346
00:13:52,311 --> 00:13:54,979
Right. Okay. I'm gonna, uh,
go sit on the dad couch,
347
00:13:55,013 --> 00:13:57,732
stay out of your way,
let the ladies do their thang.
348
00:13:57,766 --> 00:14:00,468
Hey. Look at this. Cute.
349
00:14:00,502 --> 00:14:02,403
If if you run into my dad,
350
00:14:02,437 --> 00:14:05,306
tell him I hate it here
and I want to go home.
351
00:14:05,324 --> 00:14:06,407
(Chuckles)
352
00:14:06,441 --> 00:14:07,775
Just kidding.
353
00:14:07,809 --> 00:14:08,843
Mom.
354
00:14:08,877 --> 00:14:12,163
Ooh, it's a little long.
I could hem it.
355
00:14:12,197 --> 00:14:16,217
(Woman) ♪ uh-huh,
♪ uh-huh, uh-huh, uh-huh ♪
356
00:14:16,251 --> 00:14:19,220
It's so lame your mom died,
beeyotch.
357
00:14:19,254 --> 00:14:22,490
My mom... (Scoffs) Didn't die.
She's just gone.
358
00:14:22,524 --> 00:14:24,491
So you became a lesbian
to get back at her.
359
00:14:24,509 --> 00:14:25,993
What?
(Knock on door)
360
00:14:26,011 --> 00:14:28,529
(Dallas) Tessa, if you need any
help or you have any questions
361
00:14:28,563 --> 00:14:31,866
or you feel lost
or unattractive in any way,
362
00:14:31,900 --> 00:14:33,434
just let me know.
363
00:14:33,468 --> 00:14:35,686
I know why
we're doing all this.
364
00:14:35,721 --> 00:14:37,905
It's because your mom
feels sorry for me.
365
00:14:37,940 --> 00:14:40,674
No, it's because my mom wants
to screw your dad.
366
00:14:40,692 --> 00:14:43,511
Doesn't your mom
screw your dad?
367
00:14:43,545 --> 00:14:44,946
(Scoffs) No.
368
00:14:44,980 --> 00:14:47,181
The suspense is killing me.
369
00:14:47,199 --> 00:14:49,350
I'm dying to see how cute
you girls look.
370
00:14:49,368 --> 00:14:50,952
I'm buying this.
371
00:14:50,986 --> 00:14:52,887
Oh, my goodness, Tessa.
372
00:14:52,921 --> 00:14:54,405
Look at you.
373
00:14:54,456 --> 00:14:56,240
That is a keeper.
374
00:14:56,291 --> 00:14:58,960
That top is just off
the chizzy, is it not?
375
00:14:58,994 --> 00:15:01,195
Oh, this is going straight
to the register.
376
00:15:01,213 --> 00:15:03,247
Hey.
Oh, honey, it's just us girls.
377
00:15:03,298 --> 00:15:05,466
Oh, dear Lord.
Who did this to you?
378
00:15:05,500 --> 00:15:06,534
What?
379
00:15:06,568 --> 00:15:09,670
This?
380
00:15:09,705 --> 00:15:12,340
I-I ordered it from
a sporting good catalog.
381
00:15:12,374 --> 00:15:14,041
What's the problem?
382
00:15:14,059 --> 00:15:16,377
Well,
it's downright orthopedic.
383
00:15:16,395 --> 00:15:18,562
It's like a giant ace bandage,
384
00:15:18,647 --> 00:15:20,564
like something
a burn victim would wear.
385
00:15:20,599 --> 00:15:21,983
Are you calling my bra ugly?
386
00:15:22,017 --> 00:15:24,051
Well, yes, honey, I am,
because it is ugly,
387
00:15:24,069 --> 00:15:26,354
and I would love to find one
for you that isn't,
388
00:15:26,388 --> 00:15:28,889
along with a nice,
heterosexual dress shoe.
389
00:15:31,126 --> 00:15:32,960
(Closes zipper)
390
00:15:33,028 --> 00:15:36,430
That night,I decided to debut a new look.
391
00:15:36,465 --> 00:15:38,899
I called it mall skank.
392
00:15:38,934 --> 00:15:41,836
Tessa, please.
Dinner's getting cold.
393
00:15:41,870 --> 00:15:44,739
What are we eating?
It smells like passover.
394
00:15:44,773 --> 00:15:47,291
Oh, there she is!
Cute outfit alert.
395
00:15:47,342 --> 00:15:48,759
- Cute outfit alert.
- Hey!
396
00:15:48,844 --> 00:15:50,261
What... what is that?
What are you wearing?
397
00:15:50,295 --> 00:15:53,297
Uh, this is the outfit
you bought me at the mall.
398
00:15:53,348 --> 00:15:55,016
- Don't you like it?
- Yeah.
399
00:15:55,050 --> 00:15:57,251
No. All right, let's eat.
400
00:15:57,285 --> 00:15:58,819
Can I say something?
401
00:15:58,854 --> 00:16:00,955
This is really nice,
isn't it?
402
00:16:00,989 --> 00:16:03,274
Yes. When was the last time
dad put a home-cooked meal
403
00:16:03,308 --> 00:16:05,159
- on the table?
- I brought my own dinner.
404
00:16:05,193 --> 00:16:07,028
Okay, that is not dinner.
405
00:16:07,062 --> 00:16:10,448
Uh, haven't you heard?
406
00:16:10,482 --> 00:16:12,199
George, the girls here
don't eat dinner.
407
00:16:12,234 --> 00:16:15,602
That's how they keep their
body weight under 80 pounds.
408
00:16:15,620 --> 00:16:17,121
Bikini ready by summer.
409
00:16:17,155 --> 00:16:19,273
(Clicks tongue)
Don't you open that drink.
410
00:16:19,291 --> 00:16:21,809
You want me to be just like
the suburban girls, don't you?
411
00:16:21,843 --> 00:16:23,611
Don't you dare open that drink,
Tessa.
412
00:16:23,645 --> 00:16:25,830
No, I forbid you to open that...
(Can fizzes)
413
00:16:25,881 --> 00:16:27,781
Ooh.
414
00:16:27,799 --> 00:16:30,351
Don't even put that straw
in that can.
415
00:16:30,385 --> 00:16:32,520
- That's the last straw.
(Chuckles) - Do...
416
00:16:32,554 --> 00:16:35,389
- Tessa, don't you dare take a sip.
(Under breath) - She's gonna take a sip.
417
00:16:35,424 --> 00:16:37,174
That is not your dinner.
This is your dinner.
418
00:16:37,225 --> 00:16:38,726
Ahh!
419
00:16:38,760 --> 00:16:40,627
O... you know what, then?
420
00:16:40,645 --> 00:16:43,030
Then you... you're gonna go to bed
without dinner.
421
00:16:43,065 --> 00:16:45,199
Oh, God, George! (Scoffs)
422
00:16:45,233 --> 00:16:47,485
- Well...
- I don't even recognize you.
423
00:16:47,519 --> 00:16:49,904
It's like... it's like
you're one of them.
424
00:16:49,938 --> 00:16:52,189
- What'd I do?
- Sweetheart, I'm trying to give you
425
00:16:52,240 --> 00:16:53,908
what all these other girls have.
426
00:16:53,942 --> 00:16:55,743
Oh, well, I'm not
all these other girls,
427
00:16:55,777 --> 00:16:58,546
and I don't want
what they have!
428
00:16:58,580 --> 00:16:59,914
All right.
429
00:16:59,948 --> 00:17:02,199
This was voted
the fifth best place
430
00:17:02,250 --> 00:17:04,752
in the country to raise kids.
431
00:17:04,786 --> 00:17:06,220
I don't have kids.
432
00:17:06,254 --> 00:17:08,089
You ruined my life!
433
00:17:08,123 --> 00:17:12,226
Oh, I did not ruin your life!
(Door slams)
434
00:17:13,929 --> 00:17:16,497
I think I ruined her life.
435
00:17:16,990 --> 00:17:18,890
The next morning,we didn't speak much.
436
00:17:19,992 --> 00:17:21,859
Instead, dad and Iexpressed our feelings
437
00:17:21,894 --> 00:17:24,662
through passive-aggressivereference books.
438
00:17:28,667 --> 00:17:29,901
Okay.
439
00:17:29,935 --> 00:17:31,936
Remember that time
you got me that goldfish
440
00:17:31,970 --> 00:17:33,571
and you said I had to take care
of it all by myself
441
00:17:33,605 --> 00:17:35,206
and I was so excited
to show you that I could
442
00:17:35,240 --> 00:17:36,574
that I rushed home from school
and I cleaned out the bowl,
443
00:17:36,608 --> 00:17:37,992
and I changed the water,
and I threw the fish in there,
444
00:17:38,027 --> 00:17:39,744
but the water was too cold
and the fish went into shock
445
00:17:39,778 --> 00:17:42,647
and got these little tiny
bubbles all over his body
446
00:17:42,681 --> 00:17:44,349
and then died?
447
00:17:46,185 --> 00:17:47,285
Yeah.
448
00:17:47,319 --> 00:17:49,587
I feel like the fish.
449
00:17:49,621 --> 00:17:52,156
Okay.
450
00:17:52,191 --> 00:17:54,926
Well...
451
00:17:54,960 --> 00:17:57,495
You remember the time I-I tried
to show you that Fellini movie
452
00:17:57,529 --> 00:17:59,380
and you refused to watch it
because it was
453
00:17:59,431 --> 00:18:01,132
in black and white
and had subtitles
454
00:18:01,166 --> 00:18:02,900
and you said
it looked dumb and boring,
455
00:18:02,935 --> 00:18:04,936
but then they made you
watch it at school
456
00:18:04,970 --> 00:18:06,804
and it turned out
you actually loved it?
457
00:18:08,674 --> 00:18:09,807
Yeah.
458
00:18:09,842 --> 00:18:13,144
I feel like this is
a Fellini movie.
459
00:18:14,680 --> 00:18:16,381
(Doorbell rings)
460
00:18:19,618 --> 00:18:21,853
Oh. Hello.
461
00:18:21,887 --> 00:18:24,322
My mom sent me over here
to get her pot back.
462
00:18:24,356 --> 00:18:26,858
Oh, I didn't take
your mom's pot.
463
00:18:26,892 --> 00:18:28,493
I don't even smoke pot.
464
00:18:28,527 --> 00:18:30,361
Her pot...
465
00:18:30,396 --> 00:18:31,796
From last night?
466
00:18:31,830 --> 00:18:34,232
It's red with
a silver rooster on it?
467
00:18:34,266 --> 00:18:36,868
How'd that roast
work out for you?
468
00:18:36,902 --> 00:18:40,271
That's your mom?
469
00:18:40,305 --> 00:18:41,906
Yeah.
470
00:18:41,940 --> 00:18:43,941
(Pitbull) ♪ now watch me makea movie like Albert Hitchcock ♪
471
00:18:43,976 --> 00:18:45,443
♪ I know you want me ♪
472
00:18:45,477 --> 00:18:46,477
Is that your brother?
473
00:18:46,512 --> 00:18:47,879
♪ You know I want ya,want ya ♪
474
00:18:47,913 --> 00:18:49,680
♪ I know you want me ♪
475
00:18:49,714 --> 00:18:51,182
♪ you know I want ya ♪
476
00:18:51,216 --> 00:18:52,183
Yeah.
477
00:18:52,217 --> 00:18:54,218
♪ I know you want me ♪
478
00:18:54,253 --> 00:18:56,788
(Sighs)
479
00:18:56,822 --> 00:18:58,356
Come on in.
480
00:18:58,390 --> 00:18:59,891
We didn't clean it.
481
00:18:59,925 --> 00:19:01,826
That's okay.
482
00:19:03,162 --> 00:19:05,863
I only freaked out on you
in the girls' room
483
00:19:05,898 --> 00:19:08,132
because I didn't want
to get made fun of anymore.
484
00:19:08,167 --> 00:19:10,601
Yeah. I get it.
485
00:19:10,636 --> 00:19:11,869
It's okay.
486
00:19:11,904 --> 00:19:14,088
We're cool.
487
00:19:16,074 --> 00:19:17,508
Cool.
488
00:19:26,318 --> 00:19:27,518
(Knock on door)
489
00:19:27,553 --> 00:19:30,888
Tessa? Your dad said
I could come up.
490
00:19:31,974 --> 00:19:34,292
Can I come in?
491
00:19:34,326 --> 00:19:35,827
You're already in.
492
00:19:37,863 --> 00:19:40,731
Um, about the other day,
493
00:19:40,765 --> 00:19:43,801
I acted like a biznitch,
494
00:19:43,836 --> 00:19:47,138
and I just wanted to say
how sorry I am.
495
00:19:47,172 --> 00:19:49,440
It's just,
I'm of the mind... set
496
00:19:49,458 --> 00:19:53,678
that every girl
should be given a bra
497
00:19:53,712 --> 00:19:56,914
by somebody who knows
a thing or two about bras.
498
00:20:02,588 --> 00:20:05,473
Well, I will leave
the two of you alone.
499
00:20:05,507 --> 00:20:07,225
(Pats leg)
500
00:20:10,295 --> 00:20:12,263
It was presumptuous.
501
00:20:12,297 --> 00:20:14,765
It was inappropriate,
502
00:20:14,799 --> 00:20:18,102
and it was by far,
503
00:20:18,136 --> 00:20:20,438
the prettiest thing I owned.
504
00:20:21,707 --> 00:20:25,109
So maybe these momsweren't all bad,
505
00:20:25,143 --> 00:20:27,478
and maybe, sometimes,
506
00:20:27,496 --> 00:20:29,614
underneath a pairof giant, synthetic breasts,
507
00:20:29,648 --> 00:20:35,253
you can finda giant, nonsynthetic heart.
508
00:20:44,346 --> 00:20:46,964
That's when I realized,
509
00:20:46,998 --> 00:20:50,301
it wasn't just mewho was stuck in suburgatory.
510
00:20:50,335 --> 00:20:53,104
Dad was here, too.
511
00:20:53,138 --> 00:20:54,705
Yoo-hoo! George!
512
00:20:54,740 --> 00:20:57,074
I heard you met
my friend Jocelyn at the club.
513
00:20:57,109 --> 00:20:58,876
Said the two of you
really hit it off.
514
00:20:58,911 --> 00:21:00,912
We sure did, Sheila.
515
00:21:00,946 --> 00:21:03,314
There he is. (Chuckles)
There's my boyfriend!
516
00:21:03,348 --> 00:21:04,699
Hi, George!
517
00:21:04,733 --> 00:21:06,284
I'm stalking you!
518
00:21:06,318 --> 00:21:07,485
(Laughs)
519
00:21:07,519 --> 00:21:08,536
Uh-oh!
520
00:21:08,570 --> 00:21:10,254
Yeah. Yeah.
521
00:21:10,289 --> 00:21:13,925
The way I saw it, we'd needtwo things to survive...
522
00:21:13,959 --> 00:21:15,493
Automatic sprinklers...
523
00:21:15,527 --> 00:21:18,095
- Beautiful lawn.
- Beautiful.
524
00:21:18,130 --> 00:21:19,897
- Beautiful.
- Love it.
525
00:21:19,932 --> 00:21:21,582
And a restraining order.
526
00:21:23,902 --> 00:21:27,971
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com
38598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.