All language subtitles for Prove Yourself Be My Obedient Girl Lucy Foxxs Job Interview CharmedBackup 720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,930 --> 00:00:31,930
Well,
2
00:00:32,450 --> 00:00:35,670
officer, thanks for taking the time to
have me. I really appreciate it.
3
00:00:36,230 --> 00:00:38,370
Well, don't thank me yet.
4
00:00:38,830 --> 00:00:39,830
Okay.
5
00:00:41,090 --> 00:00:44,370
So, I'm looking over your resume here.
6
00:00:45,010 --> 00:00:48,910
You seem to be a very smart girl, but...
7
00:00:49,420 --> 00:00:52,000
I'm just not sure you're going to put it
in there.
8
00:00:52,280 --> 00:00:57,880
Well, I will say it's my first full
-time job, but I was president of my
9
00:00:57,880 --> 00:00:58,880
club at school.
10
00:00:58,920 --> 00:01:04,180
I ended with honor roll straight A's,
early admission into college. So I would
11
00:01:04,180 --> 00:01:05,500
definitely say I'm ready for the
position.
12
00:01:06,980 --> 00:01:10,080
I'm not sure if you're ready,
sweetheart.
13
00:01:10,380 --> 00:01:12,300
I really don't.
14
00:01:13,220 --> 00:01:17,380
I need somebody who is professional.
15
00:01:18,110 --> 00:01:22,090
I need somebody who is obedient.
16
00:01:22,290 --> 00:01:26,890
That is me, officer. I'm professional,
obedient, and I always follow the rules.
17
00:01:27,930 --> 00:01:29,250
Really? Yeah.
18
00:01:31,330 --> 00:01:38,170
Well, what I'm looking for is somebody
who is obedient.
19
00:01:38,610 --> 00:01:39,850
Completely understandable.
20
00:01:40,130 --> 00:01:42,110
Somebody who is professional.
21
00:01:42,550 --> 00:01:45,410
Yes. Somebody who follows instructions.
22
00:01:46,150 --> 00:01:47,150
Of course.
23
00:01:47,550 --> 00:01:51,630
Is there more than just being your
secretary that you're looking for?
24
00:01:52,150 --> 00:01:54,050
Could be. That's very nice.
25
00:01:54,550 --> 00:02:01,250
Okay. Yeah, I need somebody that is
willing to follow my
26
00:02:01,250 --> 00:02:03,330
instructions without hesitation.
27
00:02:03,750 --> 00:02:04,750
Of course, officer.
28
00:02:07,410 --> 00:02:11,890
Hey, principal, why don't you, um, put
your coat on?
29
00:02:12,710 --> 00:02:14,830
Um, that doesn't seem very professional.
30
00:02:16,910 --> 00:02:20,630
You want the job, right? I mean, look,
we just quit the interview here. No,
31
00:02:20,650 --> 00:02:23,050
officer, I'm sorry. Of course I'll keep
my jacket off.
32
00:02:24,350 --> 00:02:25,350
Okay.
33
00:02:30,090 --> 00:02:31,270
Excuse the sheer top.
34
00:02:31,510 --> 00:02:33,770
I just don't want anything else.
35
00:02:35,610 --> 00:02:39,030
Okay. Actually, I like that.
36
00:02:39,430 --> 00:02:40,870
I like that a lot. Okay.
37
00:02:51,180 --> 00:02:53,960
So you're willing to, uh, follow my
instructions?
38
00:02:54,920 --> 00:02:58,800
Yes. You're willing to be in a
professional manner?
39
00:02:59,160 --> 00:03:02,400
Sir, is this interview supposed to scare
me off? Because I'm tougher than I
40
00:03:02,400 --> 00:03:03,400
look.
41
00:03:04,160 --> 00:03:05,240
We'll find that out.
42
00:03:05,560 --> 00:03:06,560
We'll find out.
43
00:03:06,840 --> 00:03:12,380
But, uh, I don't mind. I'll pay you
back. Go ahead and, uh, stand up for me.
44
00:03:12,560 --> 00:03:13,560
Okay. Yeah.
45
00:03:15,220 --> 00:03:19,220
You know, one more thing. If you could
just remove your tights for me. Come on.
46
00:03:20,180 --> 00:03:27,180
Listen. If you don't want this job...
No, I want this job. I've just never had
47
00:03:27,180 --> 00:03:30,980
job interview like this before, but I
guess you guys do things a little
48
00:03:30,980 --> 00:03:31,980
differently here.
49
00:03:32,220 --> 00:03:34,280
Obviously, you've never worked in a
police briefing before.
50
00:03:35,480 --> 00:03:36,480
No, I have not.
51
00:03:37,020 --> 00:03:38,020
Okay.
52
00:03:38,300 --> 00:03:39,520
Is that better, officer?
53
00:03:39,940 --> 00:03:40,960
That's much better.
54
00:03:42,460 --> 00:03:43,460
Look,
55
00:03:44,180 --> 00:03:46,460
I really want this job. I'm ready to
prove myself.
56
00:03:47,440 --> 00:03:48,900
Go ahead and have a seat here. Okay.
57
00:03:51,180 --> 00:03:55,220
Now, if you really want this job...
Yeah, I really do.
58
00:03:55,480 --> 00:03:58,380
If you really want it, it's one thing I
need you to do. Okay.
59
00:04:00,200 --> 00:04:01,940
Then prove yourself to me.
60
00:04:07,480 --> 00:04:08,480
Yes, Sheriff.
61
00:04:10,900 --> 00:04:12,560
What would you like me to do, Sheriff?
62
00:04:13,280 --> 00:04:14,580
Go ahead and stand up for me.
63
00:04:17,600 --> 00:04:18,600
Like that?
64
00:04:19,500 --> 00:04:20,500
Like that.
65
00:04:20,670 --> 00:04:25,010
And, um, go ahead and remove the rest of
your clothes.
66
00:04:25,250 --> 00:04:26,250
Yes, Sheriff.
67
00:04:27,430 --> 00:04:28,530
Anything for you.
68
00:04:36,710 --> 00:04:39,910
Do you like my body, Sheriff?
69
00:04:40,550 --> 00:04:41,550
Oh, yeah.
70
00:04:47,270 --> 00:04:48,710
Underwear off too, Sheriff?
71
00:04:49,370 --> 00:04:50,370
Yes.
72
00:04:58,250 --> 00:05:00,110
We're here to fill the sheriff's lap.
Yes, Sheriff.
73
00:05:00,990 --> 00:05:02,250
Anything you want.
74
00:05:03,070 --> 00:05:06,690
There you go.
75
00:05:14,590 --> 00:05:19,250
I'm here to do exactly what you need me
to do, Sheriff. That's a good girl.
76
00:05:38,640 --> 00:05:40,720
Oh, you know exactly what I like,
Sheriff.
77
00:05:41,680 --> 00:05:42,680
Yeah.
78
00:05:49,640 --> 00:05:50,640
Yeah,
79
00:05:55,680 --> 00:05:59,420
Sheriff.
80
00:06:00,580 --> 00:06:01,940
Oh, fuck.
81
00:06:17,070 --> 00:06:19,310
Am I allowed to taste myself, Sheriff?
82
00:06:22,950 --> 00:06:23,950
Delicious.
83
00:07:51,950 --> 00:07:53,010
You think so, Sheriff?
84
00:07:53,390 --> 00:07:54,390
Oh, I do.
85
00:07:54,610 --> 00:07:57,670
I'll be your obedient little secretary.
86
00:07:58,370 --> 00:07:59,370
That's it.
87
00:07:59,810 --> 00:08:01,990
You consider yourself hired.
88
00:08:02,670 --> 00:08:04,870
Really? I got the job?
89
00:08:05,550 --> 00:08:07,510
Yeah, you got the job. Thank you,
officer.
90
00:08:07,910 --> 00:08:10,490
I think you're going to fit in well
here. Me too.
91
00:08:12,930 --> 00:08:16,090
I'm ready to show you all my skills,
officer.
92
00:08:17,550 --> 00:08:18,830
I'd like to hear.
93
00:08:32,560 --> 00:08:35,880
Have you got everything ready for that
briefing this morning, or are you still
94
00:08:35,880 --> 00:08:37,020
trying to figure out how to use the
stapler?
95
00:08:37,299 --> 00:08:39,559
Yes, everything's ready, and here's your
coffee.
96
00:08:39,840 --> 00:08:41,039
Oh, thank you, thank you.
97
00:08:41,980 --> 00:08:46,080
You know what? Why don't you make
yourself useful, and let me use you a
98
00:08:46,080 --> 00:08:47,080
bit during the meeting.
99
00:08:47,120 --> 00:08:52,000
Oh, like yesterday with all the touching
and stuff? Look, I was kind of
100
00:08:52,000 --> 00:08:53,000
embarrassed.
101
00:08:54,140 --> 00:08:58,080
Listen, I thought you were really ready
to prove yourself.
102
00:09:01,290 --> 00:09:02,290
Yes, Sheriff.
103
00:09:02,390 --> 00:09:03,650
Use me how you please.
104
00:09:04,410 --> 00:09:05,550
That's a good girl.
105
00:09:06,570 --> 00:09:08,670
We've had a spike in home break -ins
lately.
106
00:09:09,050 --> 00:09:11,290
Labor and watch patrols need to be
increased.
107
00:09:11,650 --> 00:09:15,450
We recommend coordinating with local
block captains to establish bagged
108
00:09:15,450 --> 00:09:19,690
vehicles, ensuring coverage in the hours
of 10 p .m. and 4 a .m.
109
00:09:20,210 --> 00:09:23,730
Which have been identified as the most
frequent windows of activity?
110
00:09:24,030 --> 00:09:28,530
Yep. Patterns indicate that suspects are
targeting residents with poor exterior
111
00:09:28,530 --> 00:09:30,570
lighting. Unlock gate.
112
00:09:31,699 --> 00:09:38,620
In several cases, entry was achieved
without forced signs, suggesting the
113
00:09:38,620 --> 00:09:40,960
use of bump keys or residents leaving
doors impaired.
114
00:09:42,360 --> 00:09:44,020
Victims before small electronics,
115
00:09:44,860 --> 00:09:50,320
cash, jewelry, and primary items folded,
with little interest in larger
116
00:09:50,320 --> 00:09:51,560
valuables or applying to them.
117
00:09:52,120 --> 00:09:56,060
So, the recommendations for the
residents, installing the auction
118
00:09:56,300 --> 00:09:57,780
lighting around entry points.
119
00:09:58,440 --> 00:10:02,180
Trim hedges and trees to reduce
concealment areas
120
00:10:27,150 --> 00:10:31,970
The public information officers should
issue a committee stressing the
121
00:10:31,970 --> 00:10:33,770
importance of the timely reporting.
122
00:10:59,180 --> 00:11:03,460
Further updates will be provided as
suspects are identified.
123
00:11:03,720 --> 00:11:06,420
In the meantime, increase control of
prisons.
124
00:11:07,640 --> 00:11:11,980
Make sure you guys check the traffic
cams also.
125
00:11:12,760 --> 00:11:15,080
Yes, sir. We'll write that down.
126
00:11:15,400 --> 00:11:16,580
Like this, Sheriff?
127
00:11:16,840 --> 00:11:17,840
Oh, just like that.
128
00:11:25,140 --> 00:11:26,140
breaking.
129
00:11:26,440 --> 00:11:31,920
I think this might be the one.
130
00:11:54,380 --> 00:11:55,660
As far as the report for the neighbor to
watch.
131
00:11:56,720 --> 00:11:57,720
Yeah,
132
00:11:59,720 --> 00:12:06,660
I'm going to need the motor pay report,
including the gas logs for the month,
133
00:12:06,720 --> 00:12:07,720
please.
134
00:12:08,420 --> 00:12:10,320
Yeah, yeah, yeah. I need those on my
desk.
135
00:12:12,100 --> 00:12:13,100
All right.
136
00:12:14,080 --> 00:12:18,420
We'll keep an eye out for that Uber
sedan with the P7BX.
137
00:12:18,660 --> 00:12:20,100
Yeah, I'm sure it's not around the area.
138
00:12:23,550 --> 00:12:24,990
The rest of that picture.
139
00:12:26,930 --> 00:12:27,930
Oh,
140
00:12:29,370 --> 00:12:30,370
fuck.
141
00:12:54,750 --> 00:12:57,810
I'm going to do some research on this.
142
00:12:58,330 --> 00:13:03,910
I'm going to
143
00:13:03,910 --> 00:13:14,770
do
144
00:13:14,770 --> 00:13:16,570
some research on
145
00:13:16,570 --> 00:13:23,560
this. Hey, guys, make sure
146
00:13:23,560 --> 00:13:28,300
that you get reports of those over to
the police department so that we can
147
00:13:28,300 --> 00:13:30,120
with the sheriffs on that. Yes, sir.
148
00:13:30,340 --> 00:13:31,780
Okay? All right.
149
00:13:33,220 --> 00:13:34,220
That's a good girl.
150
00:13:34,780 --> 00:13:35,780
That's delicious.
151
00:13:41,560 --> 00:13:42,560
Yes.
152
00:13:43,560 --> 00:13:44,960
Yeah, I understand.
153
00:13:45,440 --> 00:13:47,440
But I need that car repaired.
154
00:13:48,940 --> 00:13:51,040
We have to pick the guy.
155
00:13:54,160 --> 00:13:56,100
Thank you so much. Here you go.
156
00:13:56,360 --> 00:13:57,360
Thank you.
157
00:13:57,520 --> 00:14:00,180
If there's anything else I can do for
you, just let me know.
158
00:14:03,300 --> 00:14:04,300
Don't move, Sheriff.
159
00:14:04,920 --> 00:14:06,100
I'll get that for you.
160
00:14:09,360 --> 00:14:10,460
Let me hold you back.
161
00:14:15,920 --> 00:14:19,160
Here you go, Sheriff.
162
00:14:20,240 --> 00:14:21,800
That's such a good girl, Lucy.
163
00:14:24,750 --> 00:14:26,490
You're doing such a great job, Lucy.
164
00:14:26,850 --> 00:14:27,850
There you go.
165
00:14:28,510 --> 00:14:30,670
Go ahead and go. But where's my reward?
166
00:14:31,990 --> 00:14:33,970
You reward your paycheck, sweetie.
167
00:14:34,190 --> 00:14:37,830
But what about my pussy? I haven't
gotten my pussy played within days.
168
00:14:38,130 --> 00:14:40,450
Please, officer, please, please.
169
00:14:40,930 --> 00:14:44,790
Lucy, I hear you. I really appreciate
you.
170
00:14:45,250 --> 00:14:48,690
But you need to behave, okay? You're
right. I'm sorry, officer.
171
00:14:48,930 --> 00:14:49,930
I'll behave myself.
172
00:14:58,990 --> 00:14:59,990
Keep peeking.
173
00:15:01,730 --> 00:15:08,530
Okay, guys, why don't you go ahead and
find me that silver sedan
174
00:15:08,530 --> 00:15:11,410
that we were talking about.
175
00:15:11,630 --> 00:15:12,630
Good idea, officer.
176
00:15:12,770 --> 00:15:13,770
You're so smart.
177
00:15:29,840 --> 00:15:30,840
So good at that.
178
00:16:13,640 --> 00:16:14,640
How do I tease?
179
00:18:04,940 --> 00:18:07,200
Amy Cohn, don't you? Of course I do.
180
00:18:08,280 --> 00:18:12,020
Who knew when you started working here
you were going to be so much trouble?
181
00:18:12,760 --> 00:18:16,480
I thought you wanted to be an obedient
girl.
182
00:18:16,700 --> 00:18:20,420
I do, officer. What do I need to do to
be an obedient girl for you?
183
00:18:21,080 --> 00:18:22,080
Yeah.
184
00:18:22,700 --> 00:18:24,580
Just be right there. Okay, officer.
185
00:18:39,180 --> 00:18:40,520
Oh, my God.
186
00:18:42,580 --> 00:18:43,580
Wow.
187
00:18:47,500 --> 00:18:49,020
Oh, my God.
188
00:18:50,180 --> 00:18:53,720
Oh, yes, officer.
189
00:18:54,420 --> 00:18:55,480
Oh, my God.
190
00:18:56,020 --> 00:18:57,700
Am I being a good secretary?
191
00:18:58,140 --> 00:18:59,140
Oh, yeah, you are.
192
00:18:59,320 --> 00:19:02,760
Oh, my God. I can't believe how tight
you are. I know.
193
00:19:03,520 --> 00:19:07,340
I want you to stretch me out, officer.
If you want to, of course.
194
00:19:12,850 --> 00:19:14,930
Oh yeah,
195
00:19:15,150 --> 00:19:29,930
just
196
00:19:29,930 --> 00:19:31,630
like that
197
00:19:45,390 --> 00:19:46,710
Don't you squeeze me like that.
198
00:19:46,910 --> 00:19:49,630
I'm gonna use my perfect little body.
199
00:19:51,070 --> 00:19:57,170
Oh, fuck.
200
00:20:45,420 --> 00:20:46,420
Wet chest for you.
201
00:20:48,420 --> 00:20:52,760
Oh, fuck.
202
00:20:53,740 --> 00:20:54,740
Yes.
203
00:20:55,100 --> 00:20:56,100
Yes.
204
00:20:57,160 --> 00:21:03,160
Oh, my God.
205
00:21:03,480 --> 00:21:04,480
Right there.
206
00:21:04,820 --> 00:21:06,060
Right there for me.
207
00:21:06,300 --> 00:21:08,880
Yeah. Pop the fucking pussy.
208
00:21:50,800 --> 00:21:52,440
I'll be a good girl for you.
209
00:22:18,990 --> 00:22:20,050
Didn't you love your cock, Sheriff?
210
00:22:20,290 --> 00:22:23,290
Yeah. I'm so fucking desperate for it.
211
00:22:24,150 --> 00:22:25,150
Oh.
212
00:22:26,690 --> 00:22:29,070
Oh, fuck, yes.
213
00:22:30,070 --> 00:22:31,130
Oh, my God.
214
00:22:31,770 --> 00:22:33,450
You're so fucking big.
215
00:23:52,940 --> 00:23:53,940
It's so good.
216
00:23:54,220 --> 00:23:55,220
Oh,
217
00:23:56,900 --> 00:23:57,980
fuck.
218
00:24:00,040 --> 00:24:01,040
Oh, yeah.
219
00:24:05,040 --> 00:24:05,580
Give
220
00:24:05,580 --> 00:24:12,400
me a little
221
00:24:12,400 --> 00:24:13,620
slap off the shirt.
222
00:24:14,140 --> 00:24:15,140
Yeah.
223
00:24:28,110 --> 00:24:30,930
I can't wait to have it right back in
me.
224
00:24:33,890 --> 00:24:35,790
Oh, yes.
225
00:24:37,650 --> 00:24:40,010
Oh, fuck.
226
00:24:41,250 --> 00:24:42,570
Oh, yes.
227
00:26:28,940 --> 00:26:30,380
Tight fucking thing.
228
00:26:30,880 --> 00:26:34,960
Oh, that's right.
229
00:26:36,000 --> 00:26:37,400
Just like that?
230
00:26:37,720 --> 00:26:38,539
Oh, that's it.
231
00:26:38,540 --> 00:26:40,020
Oh, that's so good.
232
00:26:44,700 --> 00:26:45,980
Yes, like that.
233
00:26:46,660 --> 00:26:48,200
Oh, fuck.
234
00:26:49,900 --> 00:26:52,640
Oh, yes.
235
00:27:03,690 --> 00:27:05,710
You like that? Oh, that's so good.
236
00:27:06,570 --> 00:27:08,030
Because you're so tight.
237
00:27:09,070 --> 00:27:12,070
Oh, fuck.
238
00:27:45,320 --> 00:27:46,320
you know that.
239
00:28:15,590 --> 00:28:17,910
Okay. Right
240
00:28:17,910 --> 00:28:23,210
here?
241
00:29:34,960 --> 00:29:38,520
You like it? You like fucking this warm
tight pussy, don't you?
242
00:29:45,920 --> 00:29:46,920
Fuck.
243
00:30:31,720 --> 00:30:34,600
I think I've been a good girl, a
professional girl, don't you think?
244
00:30:35,480 --> 00:30:37,700
I think you've come a long way.
245
00:30:38,480 --> 00:30:40,600
Do you have to come some more? Yes, I
do.
246
00:30:41,960 --> 00:30:42,960
Oh, fuck.
247
00:32:28,010 --> 00:32:29,010
this desk.
248
00:32:32,470 --> 00:32:33,470
Officer,
249
00:32:33,950 --> 00:32:36,630
can I please have a snack since I've
been a good girl?
250
00:32:59,050 --> 00:33:00,050
Yeah, pull that hair.
251
00:33:02,610 --> 00:33:04,450
Oh my god, fuck.
252
00:33:06,250 --> 00:33:08,330
Oh my god.
253
00:33:09,590 --> 00:33:10,790
Oh my god.
254
00:33:13,830 --> 00:33:15,250
Oh my god.
255
00:33:15,890 --> 00:33:19,390
Oh, I just want you to fuck me till
you're coming all over my pretty fucking
256
00:33:19,390 --> 00:33:23,070
face. I don't want to eat it. I don't
want to swallow you up.
257
00:33:32,650 --> 00:33:33,650
Harder. Pull it harder.
258
00:33:34,030 --> 00:33:35,029
Oh, fuck.
259
00:33:35,030 --> 00:33:36,030
Oh,
260
00:33:38,110 --> 00:33:39,110
fuck.
261
00:33:40,070 --> 00:33:41,690
I want you coming for me.
262
00:33:42,990 --> 00:33:45,330
Please. Please come for me.
263
00:33:45,790 --> 00:33:46,830
Oh, fuck.
264
00:33:52,730 --> 00:33:53,730
Oh, yes.
265
00:33:54,130 --> 00:33:55,130
Yes, please.
266
00:33:55,750 --> 00:33:56,790
Please give it to me.
267
00:33:57,070 --> 00:33:58,070
Oh, okay.
268
00:33:58,550 --> 00:34:00,430
Give it to me, officer.
269
00:34:27,520 --> 00:34:28,520
There's more?
270
00:34:29,020 --> 00:34:30,020
Oh, yeah.
271
00:34:30,120 --> 00:34:31,400
Oh, one more drop.
272
00:34:35,580 --> 00:34:40,159
Thank you so much, officer.
273
00:34:42,440 --> 00:34:45,520
I really do deserve a come down eye.
274
00:34:45,820 --> 00:34:48,719
Thank you so much for meeting me. You're
such a good girl.
275
00:34:48,920 --> 00:34:51,040
Oh, I'm so happy I'm your secretary.
276
00:34:52,540 --> 00:34:55,960
Please use me any day you want. Really?
277
00:34:57,500 --> 00:34:58,500
Good.
278
00:34:58,600 --> 00:35:00,020
Give me a cup of coffee. Okay.
279
00:35:00,580 --> 00:35:02,720
Should I stay like this or should I put
my clothes on?
280
00:35:03,000 --> 00:35:04,000
You know, maybe you should.
281
00:35:04,600 --> 00:35:05,600
Yeah, go ahead. Okay.
18321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.