All language subtitles for PURETABOO - The Jealous Brother (Gia Paige, Michael Vegas, Ricky Johnson)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,590 --> 00:00:15,450 Why do we have to take the long way home? 2 00:00:16,770 --> 00:00:18,570 We don't want anybody to see this. 3 00:00:19,470 --> 00:00:21,150 We're a couple. Who cares to see this? 4 00:00:22,330 --> 00:00:27,530 I know it's a little hard to understand, but I don't think my dad would get the 5 00:00:27,530 --> 00:00:28,530 love that we have now. 6 00:00:29,550 --> 00:00:31,270 You need to start standing up to your dad. 7 00:00:31,910 --> 00:00:33,210 Like, we're together. 8 00:00:33,450 --> 00:00:34,770 It's not a big deal, okay, babe? 9 00:00:35,210 --> 00:00:36,210 I want to. 10 00:00:37,010 --> 00:00:38,010 I'm just scared. 11 00:00:38,610 --> 00:00:39,429 I'm scared. 12 00:00:39,430 --> 00:00:42,590 I'm here for you. Please don't give up on us. 13 00:00:43,340 --> 00:00:45,840 How much longer, babe? We've been together for a really long time. 14 00:00:46,340 --> 00:00:48,640 We're almost out of school. We have a couple more weeks. 15 00:00:49,460 --> 00:00:53,720 We're 18 now. I won't have to explain anything to anyone. We can just go and 16 00:00:53,720 --> 00:00:55,920 away and be us and be in love. Please. 17 00:00:56,380 --> 00:00:57,380 You promise? 18 00:00:57,940 --> 00:00:58,940 Yes. 19 00:00:59,580 --> 00:01:03,180 I need us. 20 00:01:03,840 --> 00:01:04,920 I need you too, babe. 21 00:01:05,580 --> 00:01:07,960 We'll be graduating high school soon. We'll be in college. 22 00:01:08,720 --> 00:01:10,140 It's not a big deal. 23 00:01:13,390 --> 00:01:16,470 Who's this? It's my brother. No, babe, come here. 24 00:01:16,770 --> 00:01:17,830 Babe, come here. Give me a kiss. 25 00:01:28,170 --> 00:01:29,510 What the fuck? 26 00:01:33,370 --> 00:01:34,370 Asshole. 27 00:02:14,710 --> 00:02:16,070 Who the hell was that? 28 00:02:17,430 --> 00:02:18,970 A boy from school. 29 00:02:19,750 --> 00:02:25,170 I pull up on you and you're getting felt up in fucking public on some road by 30 00:02:25,170 --> 00:02:26,470 some boy from school? 31 00:02:26,730 --> 00:02:27,730 Are you kidding me? 32 00:02:28,710 --> 00:02:32,030 You know what I told you about hanging out with boys like that? Do you have any 33 00:02:32,030 --> 00:02:35,990 idea how your father would react if he found out? It's not like that. We just 34 00:02:35,990 --> 00:02:36,989 to school together. 35 00:02:36,990 --> 00:02:38,130 He has no reason to be upset. 36 00:02:41,360 --> 00:02:45,280 I thought we were friends. I thought we were cool. I thought we... We used to 37 00:02:45,280 --> 00:02:46,279 hang out. 38 00:02:46,280 --> 00:02:51,180 We used to... We used to be cool. 39 00:02:53,940 --> 00:02:58,960 We can... We still hang out. We're still close. It's just... Step siblings can 40 00:02:58,960 --> 00:03:00,260 have friends outside of each other. 41 00:03:00,540 --> 00:03:01,540 It's normal. 42 00:03:03,240 --> 00:03:06,440 Yeah, that's... That's just super. 43 00:03:07,680 --> 00:03:12,060 Being reduced to a step sibling. That's... Fucking fantastic, Gina. 44 00:03:13,860 --> 00:03:19,440 I spend your entire life taking care of you, trying to protect you from that 45 00:03:19,440 --> 00:03:22,040 fucking asshole, and this is the thanks you give to me? 46 00:03:22,880 --> 00:03:24,220 A step -sibling. 47 00:03:26,480 --> 00:03:31,680 Splendid. Fucking great. Listen, I'm sorry. I couldn't have said that. I 48 00:03:31,680 --> 00:03:36,540 mean it how it came out. I love you. I don't want to fight with you. Please. 49 00:03:39,790 --> 00:03:40,790 I love you too. 50 00:03:42,210 --> 00:03:43,290 This has got to end. 51 00:03:44,350 --> 00:03:46,470 No more, okay? This is the last time. 52 00:03:49,450 --> 00:03:50,550 Fine, you just go home. 53 00:03:52,970 --> 00:03:54,610 Tell me you're never going to see him again. 54 00:03:57,750 --> 00:03:58,750 Say it. 55 00:03:59,950 --> 00:04:00,950 You'll see him again. 56 00:05:05,360 --> 00:05:09,160 No one told me. I looked everywhere. I promise you. You can't be here right 57 00:05:09,440 --> 00:05:10,840 How come you haven't asked my text messages? 58 00:05:11,460 --> 00:05:12,460 Earlier was weird. 59 00:05:14,840 --> 00:05:16,800 Look, I'm sorry about that. 60 00:05:19,140 --> 00:05:21,000 Stepbrother can be kind of crazy sometimes. 61 00:05:21,440 --> 00:05:22,740 What do you mean your stepbrother can be crazy? 62 00:05:23,560 --> 00:05:25,900 Side point, why didn't you text me back? 63 00:05:29,000 --> 00:05:32,360 Sometimes he reads my text messages. 64 00:05:32,880 --> 00:05:34,080 He reads your text messages. 65 00:05:34,620 --> 00:05:35,620 It's kind of weird, don't you think? 66 00:05:36,700 --> 00:05:37,760 You want me to kick his ass? 67 00:05:40,040 --> 00:05:41,720 No, I don't want you to kick his ass. 68 00:05:41,960 --> 00:05:48,860 It's just... He feels the need to protect me from whatever he 69 00:05:48,860 --> 00:05:52,760 thinks he's protecting me from. Well, you have me to protect you from 70 00:05:52,760 --> 00:05:53,760 you need. 71 00:05:56,000 --> 00:06:01,640 This is really sweet, but... 72 00:06:02,410 --> 00:06:05,350 parents are going to be home in two hours. They're only at choir practice. 73 00:06:05,350 --> 00:06:07,190 Jeremy, I don't even know where the fuck he is. 74 00:06:07,730 --> 00:06:10,030 Two hours is a really long time. You know that, right? 75 00:06:11,070 --> 00:06:12,970 Yeah, but... Are you doing homework? 76 00:06:14,310 --> 00:06:16,870 Yeah, I have a huge English exam tomorrow. 77 00:06:17,250 --> 00:06:19,590 So you need someone to help you study is what you're saying. 78 00:06:20,150 --> 00:06:21,610 So I'm going to help you study. 79 00:06:27,150 --> 00:06:28,470 Your writing is terrible. 80 00:06:29,450 --> 00:06:30,610 I'm kidding. It's beautiful. 81 00:06:31,150 --> 00:06:32,150 Thank you. 82 00:06:33,750 --> 00:06:35,850 Well, if you're not writing shit, you're not writing shit. 83 00:06:41,730 --> 00:06:48,410 So, two hours? 84 00:06:50,230 --> 00:06:51,230 Two hours. 85 00:06:51,790 --> 00:06:55,830 Unless they've wrapped up the sermon early, which I don't know what could 86 00:06:55,830 --> 00:06:57,370 happen. When did that ever happen? 87 00:06:58,170 --> 00:07:02,680 I mean... How about 11 hours, in case something miraculously... Happens early, 88 00:07:02,780 --> 00:07:03,780 I'll be done. 89 00:07:04,820 --> 00:07:06,400 Does that work? I'm going to keep you more comfortable. 90 00:07:07,660 --> 00:07:11,920 Okay. All right, all right. 91 00:07:15,160 --> 00:07:18,120 And with an hour, we can do more of this thing. 92 00:07:20,300 --> 00:07:21,800 We never get to time together. 93 00:07:23,080 --> 00:07:24,080 Me and you. 94 00:07:24,780 --> 00:07:29,860 I know. It's one thing if I get busted with you in my room. 95 00:07:30,220 --> 00:07:33,020 It's a completely different ballgame if I get busted with you with your pants 96 00:07:33,020 --> 00:07:34,020 down in my room. 97 00:07:34,120 --> 00:07:35,500 No one's going to catch me. 98 00:07:35,800 --> 00:07:37,260 I'm the best guy at the school. 99 00:07:37,540 --> 00:07:39,140 If I hear anything, I'm out of here. 100 00:07:41,260 --> 00:07:42,780 And you really think you would hear that? 101 00:07:43,040 --> 00:07:45,280 Yeah. I don't have the ears of a cheetah. 102 00:07:47,780 --> 00:07:48,780 Okay. 103 00:08:00,940 --> 00:08:03,660 You never get this time. You always talked about having time together. 104 00:08:03,900 --> 00:08:04,940 And now we have time. 105 00:08:05,240 --> 00:08:07,300 Perfect, good hour of time. 106 00:08:09,860 --> 00:08:10,860 Come on. 107 00:08:12,660 --> 00:08:13,660 Come on. 108 00:08:15,840 --> 00:08:17,340 You know you want it. 109 00:08:18,480 --> 00:08:19,880 You know you want it. 110 00:08:20,120 --> 00:08:21,420 You know you want it. 111 00:08:21,680 --> 00:08:22,920 You know you want it. 112 00:09:21,359 --> 00:09:24,120 David. How are we supposed to know we're going to have sex today? 113 00:09:26,400 --> 00:09:28,620 You were acting weird earlier. I just came to see if you were okay. 114 00:09:28,960 --> 00:09:30,360 I know. I appreciate that. 115 00:09:32,420 --> 00:09:33,880 Billy and Sharon don't use condoms. 116 00:09:34,080 --> 00:09:35,080 And look at them. 117 00:09:36,940 --> 00:09:39,360 Exactly. There's nothing wrong with them. They're perfect. We can do it too. 118 00:09:40,920 --> 00:09:41,920 I don't know. 119 00:09:42,460 --> 00:09:43,460 It's really risky. 120 00:09:45,060 --> 00:09:46,180 Are you some kind of pussy? 121 00:10:19,340 --> 00:10:20,340 There we go. 122 00:10:20,380 --> 00:10:21,380 A quick restart. 123 00:10:22,500 --> 00:10:23,500 One more time. 124 00:29:02,570 --> 00:29:03,570 Fruits. 125 00:35:53,870 --> 00:35:54,870 going to help you study. 126 00:35:54,930 --> 00:35:56,230 I did help you study. 127 00:35:57,090 --> 00:35:59,910 But in all actuality, I think I did help you study. 128 00:36:00,470 --> 00:36:01,610 Because I asked you a lot. 129 00:36:02,330 --> 00:36:04,870 Because when I first got here, it was all super tight. 130 00:36:06,610 --> 00:36:08,330 Now you're all loose. No pun intended. 131 00:36:09,590 --> 00:36:10,590 I'm kidding. 132 00:36:12,710 --> 00:36:14,490 Seriously, I'm excited for the future with us. 133 00:36:16,510 --> 00:36:22,230 After summer, me and you, just me and you. 134 00:36:23,790 --> 00:36:24,790 I promise. 135 00:36:25,410 --> 00:36:26,510 Nobody's gonna get in our way. 136 00:36:27,030 --> 00:36:28,930 Nobody's gonna stop it. Just me and you. 137 00:36:31,370 --> 00:36:33,070 I'm really glad you came all this way. Me too. 138 00:36:34,090 --> 00:36:35,410 I got you. Get the fuck out. 139 00:36:37,090 --> 00:36:40,670 Be careful my neighbors don't see you. 140 00:37:54,979 --> 00:37:58,880 Jeremy, what are you doing? Were you watching me? What were you doing with 141 00:37:58,880 --> 00:38:03,040 boy in your room? He's fine. What were you doing with that boy that I 142 00:38:03,040 --> 00:38:05,100 told you to stay away from in your room? 143 00:38:05,660 --> 00:38:07,620 What were you doing with that? 144 00:38:24,440 --> 00:38:26,000 You're never going to see me again. 145 00:38:26,500 --> 00:38:29,280 Because I'm going to tell your father and he's going to send you away to 146 00:38:29,280 --> 00:38:31,340 boarding school so fucking fast! 147 00:38:32,240 --> 00:38:33,440 No, no, no, no. Jerry, Jerry! 148 00:38:33,800 --> 00:38:34,799 Don't touch me! 149 00:38:34,800 --> 00:38:35,840 Don't touch me! 150 00:38:36,240 --> 00:38:37,640 Please! Wait, wait, please! 151 00:38:37,840 --> 00:38:40,440 Stop, you found my dad before. Just have me back this time. Don't come on in 152 00:38:40,440 --> 00:38:42,840 there. Please, please, please, please. I'll do anything. Please, please, God, 153 00:38:42,940 --> 00:38:44,220 please don't do this. Please. 154 00:38:44,560 --> 00:38:46,860 You sick fucking little slut! 155 00:38:47,620 --> 00:38:50,700 You disgusting whore! You fucking harlot! 156 00:39:04,270 --> 00:39:09,510 Motherfucker inside you. You let him touch your cunt. You disgust me. 157 00:39:19,690 --> 00:39:23,510 I hate you. I hate you. 158 00:39:24,490 --> 00:39:27,510 You want to play it like that? 159 00:39:27,830 --> 00:39:29,790 No. You want to play it like that? 160 00:39:30,010 --> 00:39:32,990 Stop. Stop. Get down on your fucking knees right now. 161 00:39:34,480 --> 00:39:39,340 Down on your knees because you're going to do everything you did to him to me. 162 00:39:42,960 --> 00:39:44,920 You want me to fuck you? 163 00:39:46,300 --> 00:39:47,300 Yeah, that's right. 164 00:39:49,260 --> 00:39:54,260 You want me to fuck you because I'm in love and I'm going to leave you. 165 00:39:55,360 --> 00:39:56,600 Is that what this is? 166 00:39:57,640 --> 00:39:58,640 You can't... 167 00:39:58,800 --> 00:40:02,560 Dan, just being my stepbrother, you have to weasel your way into every fucking 168 00:40:02,560 --> 00:40:05,120 aspect of my life that you're not involved in? 169 00:40:05,960 --> 00:40:09,100 If that's what this boils down to, you want me to suck your dick? What are you, 170 00:40:09,120 --> 00:40:10,320 some fucking pervert? 171 00:40:10,820 --> 00:40:13,560 And you're already hard? What were you in there fucking watching me getting 172 00:40:13,560 --> 00:40:14,940 hard? Does that turn you on? 173 00:40:15,700 --> 00:40:16,740 Goddamn, it's right now. 174 00:40:18,000 --> 00:40:19,000 This is what you want. 175 00:40:19,120 --> 00:40:23,580 This is what I want. Get down and suck my dick. I am sure. Do it. 176 00:40:23,960 --> 00:40:24,960 Do it now. 177 00:40:25,820 --> 00:40:27,440 Wow. Do it now or the EDM. 178 00:41:36,580 --> 00:41:38,020 Use your hands like you did on him. 179 00:41:45,740 --> 00:41:48,260 I want it to be just like you did. 180 00:41:51,380 --> 00:41:57,380 Love it 181 00:41:57,380 --> 00:42:00,560 like you loved it. 182 00:43:16,810 --> 00:43:20,630 Because I'm in love and I want to do something that doesn't fucking involve 183 00:43:20,630 --> 00:43:21,630 for once. 184 00:43:21,930 --> 00:43:23,310 I'm disgusting. 185 00:43:29,110 --> 00:43:34,910 Whose twisted fantasy is this, Jeremy? 186 00:43:36,290 --> 00:43:37,390 Yours or mine? 187 00:43:37,850 --> 00:43:42,950 Who's the one who didn't want to listen to her stepbrother tell her when she is 188 00:43:42,950 --> 00:43:44,230 supposed to stay away? 189 00:43:44,650 --> 00:43:45,970 Son of a nutty, nutty boy. 190 00:43:46,170 --> 00:43:47,350 You can't be drunk. 191 00:43:47,570 --> 00:43:48,570 I didn't. 192 00:43:49,250 --> 00:43:50,250 Get over here. 193 00:43:50,810 --> 00:43:52,130 Night, pal. 194 00:44:13,900 --> 00:44:14,900 I saw what you did. 195 00:44:15,540 --> 00:44:17,040 I saw what you did. 196 00:44:17,800 --> 00:44:20,940 I saw how you let him come at you. And I turned you on. 197 00:44:21,340 --> 00:44:23,200 You didn't even use a fucking condom. 198 00:44:25,520 --> 00:44:28,100 You just wanted to be like every other diseased whore. 199 00:44:28,860 --> 00:44:30,680 Knocked up and fucking destroyed things. 200 00:44:31,020 --> 00:44:32,400 Ruined for life. 201 00:44:32,740 --> 00:44:34,920 You're gonna put your dick in this diseased whore. 202 00:44:46,130 --> 00:44:49,250 Smell that disgusting boy all over your body. 203 00:45:05,950 --> 00:45:08,050 Boy, I bet you used to be nice, too. 204 00:45:09,530 --> 00:45:11,630 Just letting you use your holes like that. 205 00:45:12,150 --> 00:45:13,150 Thank you. 206 00:45:21,900 --> 00:45:24,400 any protecting or you would have taken my help. 207 00:45:25,500 --> 00:45:27,400 You would have done what I said if you wanted it. 208 00:45:55,760 --> 00:45:56,760 You wanted on your body. 209 00:45:59,000 --> 00:46:00,280 Nasty fucking cunt. 210 00:46:02,260 --> 00:46:03,300 Disgusting little girl. 211 00:46:04,700 --> 00:46:07,220 I'd be so ashamed of you if I were your father. 212 00:50:33,720 --> 00:50:39,280 I knew you liked it. I knew you liked it. I saw it in your face when you 213 00:50:39,280 --> 00:50:40,280 him. 15246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.