All language subtitles for Love on Fire (2022)-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,695 --> 00:00:54,642 Honk, honk! 2 00:00:55,618 --> 00:00:57,480 You guys want it? You want it? 3 00:00:57,607 --> 00:00:58,426 All right! 4 00:01:13,266 --> 00:01:14,658 Ready? 5 00:01:22,926 --> 00:01:23,623 All right. 6 00:01:23,749 --> 00:01:24,728 Have a good day at work, Daddy. 7 00:01:24,855 --> 00:01:26,714 You too. 8 00:01:27,724 --> 00:01:29,493 Pshh! Pshh! 9 00:01:29,619 --> 00:01:31,577 Have fun at school, okay? 10 00:01:31,705 --> 00:01:33,377 - How're you doing? - Good. How are you? 11 00:01:33,504 --> 00:01:34,925 Good. Here you go. 12 00:01:37,070 --> 00:01:38,868 - I love you, sweetie. - I love you, too, Dad. 13 00:01:38,994 --> 00:01:40,986 Have a good day. Bye. 14 00:01:42,279 --> 00:01:43,892 Jimbo, let's go. 15 00:01:44,018 --> 00:01:45,909 Gotta go. Bye! 16 00:02:10,502 --> 00:02:12,176 Say your last goodbye, boys. 17 00:02:12,303 --> 00:02:13,154 See ya, girl. 18 00:02:13,281 --> 00:02:14,102 Be safe. 19 00:02:39,103 --> 00:02:40,367 - Excuse me? - Hey. 20 00:02:40,494 --> 00:02:43,431 Hey. Sorry to bother you, but are you throwing this away? 21 00:02:43,558 --> 00:02:45,480 Yeah. Hate to see her go. 22 00:02:45,606 --> 00:02:46,870 She's been a good friend. 23 00:02:46,997 --> 00:02:47,849 "She"? 24 00:02:47,972 --> 00:02:49,270 Old Betty. 25 00:02:49,397 --> 00:02:51,038 - You name your grills? - Oh, yeah. 26 00:02:51,165 --> 00:02:53,090 We had a lot of good times together, 27 00:02:53,217 --> 00:02:55,487 but I just a new Grill Master to replace her. 28 00:02:55,615 --> 00:02:56,720 Well, does Old Betty still work? 29 00:02:56,846 --> 00:02:58,265 She's seen better days. 30 00:02:58,390 --> 00:02:59,340 Huh. 31 00:02:59,467 --> 00:03:01,361 Grill Master 750. 32 00:03:01,487 --> 00:03:03,129 Compatible with a 20-pound hopper, 33 00:03:03,256 --> 00:03:04,426 center-barrel ignition-- 34 00:03:04,550 --> 00:03:05,560 I don't know. 35 00:03:05,686 --> 00:03:06,791 Seems kinda cruel 36 00:03:06,916 --> 00:03:08,431 to throw a nice old lady like this to the curb. 37 00:03:08,558 --> 00:03:09,350 You mind if I take her? 38 00:03:09,473 --> 00:03:10,927 Wow, you know your grills. 39 00:03:11,053 --> 00:03:11,938 Well, I've never named one, 40 00:03:12,064 --> 00:03:13,831 but I've flipped a burger or two in my time. 41 00:03:13,958 --> 00:03:15,030 I'm Gia. 42 00:03:15,155 --> 00:03:17,428 Gianna, actually, but Gia for short. 43 00:03:17,554 --> 00:03:20,334 Jim Dunlap. James, actually, but Jim for short. 44 00:03:21,472 --> 00:03:22,543 Just moving? 45 00:03:22,669 --> 00:03:25,005 I am, yeah. A few blocks over. 46 00:03:25,131 --> 00:03:26,869 Just doing the last of my moving loads. 47 00:03:26,995 --> 00:03:27,814 Nice. Well, welcome to the neighborhood. 48 00:03:27,940 --> 00:03:28,952 Thank you. 49 00:03:29,079 --> 00:03:31,162 Uh, can I interest you in a Parker Boyle Deluxe 1400 50 00:03:31,289 --> 00:03:33,026 day crib? 51 00:03:33,152 --> 00:03:34,701 Oh, so you name your furniture, too, huh? 52 00:03:34,828 --> 00:03:36,244 Lizzy's my daughter. 53 00:03:36,371 --> 00:03:37,539 Just thought I would bring it out front here. 54 00:03:37,666 --> 00:03:40,128 Seems it will go faster than in front of my house. 55 00:03:40,255 --> 00:03:41,392 Lizzy, that's a cute name. 56 00:03:41,518 --> 00:03:43,002 Cuter kid. 57 00:03:43,129 --> 00:03:44,172 Yeah, I don't doubt it. 58 00:03:45,936 --> 00:03:48,083 Anyway, I'm-- I'm good on cribs. 59 00:03:48,209 --> 00:03:50,009 - Mm-hmm. - So... 60 00:03:50,136 --> 00:03:51,368 no takebacks. 61 00:03:51,494 --> 00:03:52,883 You sure you want to take this? 62 00:03:53,011 --> 00:03:54,652 I don't know if you'll get this thing started again. 63 00:03:54,779 --> 00:03:56,766 Won't get it started again? Wanna bet? 64 00:03:56,893 --> 00:03:59,417 Oh, you don't want to do that. I never turn down a bet. 65 00:03:59,545 --> 00:04:01,059 Yeah, me neither. What's our wager? 66 00:04:01,185 --> 00:04:02,859 Ten bucks? 67 00:04:02,986 --> 00:04:03,806 20. 68 00:04:03,933 --> 00:04:04,941 Deal. 69 00:04:05,067 --> 00:04:06,837 You're on. 70 00:04:06,962 --> 00:04:07,780 Well, in that case, 71 00:04:07,907 --> 00:04:09,078 I should help you load it up in your truck. 72 00:04:09,204 --> 00:04:10,309 Oh, sure, that would be great. 73 00:04:10,436 --> 00:04:12,204 Uh, Mo, want to give me a hand? 74 00:04:12,329 --> 00:04:13,119 Yeah. 75 00:04:13,247 --> 00:04:14,573 She's taking Old Betty off our hands. 76 00:04:14,701 --> 00:04:15,613 Oh, lucky gal! 77 00:04:15,738 --> 00:04:17,505 Luckier grill. 78 00:04:21,138 --> 00:04:22,462 Okay. One, two-- 79 00:04:27,513 --> 00:04:28,334 Thank you so much! 80 00:04:28,460 --> 00:04:29,535 Hey, no problem. 81 00:04:33,672 --> 00:04:35,628 So, what area are you moving into? 82 00:04:35,751 --> 00:04:36,923 You said close by, right? 83 00:04:37,049 --> 00:04:37,899 Lakeside. 84 00:04:38,025 --> 00:04:39,037 I'm Lakeside, 85 00:04:39,163 --> 00:04:41,374 and the house right next to me just sold, actually. 86 00:04:41,501 --> 00:04:42,985 Seriously? 87 00:04:43,113 --> 00:04:44,154 Always. 20748? 88 00:04:45,539 --> 00:04:47,465 Well, hello, neighbor! Literally. 89 00:04:47,590 --> 00:04:50,182 Well, um, yeah, if you ever need any help with your grill, 90 00:04:50,309 --> 00:04:51,666 or if you want to get rid of it, "neighbor," 91 00:04:51,793 --> 00:04:52,644 just let me know. 92 00:04:52,771 --> 00:04:54,224 Like I said, not likely. 93 00:04:55,989 --> 00:04:58,168 Uh, hey. I'm actually having a barbecue 94 00:04:58,293 --> 00:04:59,212 at my place this weekend. 95 00:04:59,336 --> 00:05:00,820 Be a good way to meet some of the neighbors, 96 00:05:00,946 --> 00:05:01,894 get to know some of my colleagues. 97 00:05:02,021 --> 00:05:03,410 You should come by. 98 00:05:03,536 --> 00:05:04,924 Yeah, I'd like that. 99 00:05:05,049 --> 00:05:05,871 Great. 100 00:05:05,997 --> 00:05:08,207 - See you then. - What can I bring? 101 00:05:08,333 --> 00:05:09,282 Yourself. 102 00:05:09,407 --> 00:05:10,733 All right. 103 00:05:10,860 --> 00:05:12,029 See you then. 104 00:05:17,016 --> 00:05:18,783 So when are you taking her out to dinner, 105 00:05:18,910 --> 00:05:20,110 this new friend? 106 00:05:20,236 --> 00:05:21,815 Ah, new neighbor. 107 00:05:22,795 --> 00:05:23,742 Right. 108 00:05:26,296 --> 00:05:28,442 I'll take that. 109 00:05:51,964 --> 00:05:54,774 Well, hello, new neighbor. 110 00:05:57,047 --> 00:05:58,118 All right. 111 00:05:58,243 --> 00:06:00,802 Now how am I gonna get you down? 112 00:06:21,546 --> 00:06:23,061 - Hi. - Hi! 113 00:06:23,186 --> 00:06:24,104 I'm Karen Wagner. 114 00:06:24,230 --> 00:06:26,248 I live just down the lake, two houses over. 115 00:06:26,374 --> 00:06:27,350 I didn't mean to interrupt, 116 00:06:27,477 --> 00:06:29,214 but I just wanted to welcome you to the neighborhood. 117 00:06:29,341 --> 00:06:31,900 That's so sweet of you. And fast. 118 00:06:32,027 --> 00:06:34,142 Oh, yes, well, these were actually for a bake sale. 119 00:06:34,269 --> 00:06:35,085 I made a few extra, 120 00:06:35,212 --> 00:06:36,667 so it is a little bit of a cheat. 121 00:06:36,793 --> 00:06:37,707 Well, thank you. 122 00:06:37,833 --> 00:06:39,253 I'm Gia, by the way. 123 00:06:39,380 --> 00:06:42,065 Oh. 124 00:06:42,190 --> 00:06:43,581 Oh, did-- did you want to come in? 125 00:06:43,706 --> 00:06:45,156 I thought you'd never ask. 126 00:06:46,642 --> 00:06:49,230 Ohh... 127 00:06:49,357 --> 00:06:50,841 Wow. 128 00:06:50,968 --> 00:06:52,198 Oh. Tell me 129 00:06:52,324 --> 00:06:53,683 these aren't 130 00:06:53,811 --> 00:06:54,913 to die for. 131 00:06:55,038 --> 00:06:55,986 Mm! 132 00:06:56,111 --> 00:06:57,216 Yes! 133 00:06:57,341 --> 00:06:58,321 They are to die for. 134 00:06:58,449 --> 00:06:59,775 - Right? - Mm-hmm. 135 00:06:59,901 --> 00:07:01,354 Oh, I love how open your kitchen is. 136 00:07:01,482 --> 00:07:03,406 I would love to get an open concept like this, 137 00:07:03,533 --> 00:07:05,268 but it's a little hard to save on a firefighter's salary. 138 00:07:05,393 --> 00:07:08,110 - Oh, you're a firefighter? - No, not me, my husband is. 139 00:07:08,233 --> 00:07:10,162 I'm a designer. You know, houses and offices. 140 00:07:10,288 --> 00:07:12,057 I love color. That is my thing. 141 00:07:12,182 --> 00:07:15,148 Oh. You have great taste. 142 00:07:15,275 --> 00:07:17,484 Well, I was a designer, 143 00:07:17,610 --> 00:07:19,694 until the company I worked for downsized, 144 00:07:19,822 --> 00:07:20,990 and I'm still not working. 145 00:07:21,117 --> 00:07:22,441 But, you know, I am thinking of starting my own firm, 146 00:07:22,569 --> 00:07:23,484 so that's kind of exciting. 147 00:07:23,610 --> 00:07:25,881 But enough about me! Tell me about you. 148 00:07:26,009 --> 00:07:27,554 What do you do? You work? 149 00:07:27,681 --> 00:07:28,756 Uh, yeah, yeah, I work. - For...? 150 00:07:28,882 --> 00:07:30,082 The city. Parks department. 151 00:07:30,208 --> 00:07:31,093 Parks department? 152 00:07:31,219 --> 00:07:32,323 Well, that sounds interesting. 153 00:07:32,450 --> 00:07:33,271 Kinda. 154 00:07:33,398 --> 00:07:35,353 So, what brings you here? 155 00:07:35,481 --> 00:07:36,364 The job, 156 00:07:36,491 --> 00:07:39,078 and, well, I needed a change, a fresh start, 157 00:07:39,204 --> 00:07:40,248 so to speak. 158 00:07:40,375 --> 00:07:41,826 Break-up? 159 00:07:41,953 --> 00:07:42,900 Something like that. 160 00:07:43,027 --> 00:07:44,826 So why come to the burbs on the lake, 161 00:07:44,951 --> 00:07:46,783 instead of the city, where all the action is? 162 00:07:46,907 --> 00:07:49,117 I mean, if I was single-- you're single, right? 163 00:07:50,129 --> 00:07:51,392 I could tell! 164 00:07:51,519 --> 00:07:54,455 I would be mowing the grass on the other side of the fence, 165 00:07:54,581 --> 00:07:55,400 if you know what I'm saying! 166 00:07:57,450 --> 00:08:00,958 Yeah, well, I... I just got tired of renting, 167 00:08:01,084 --> 00:08:04,462 and living lakefront felt like what I needed right now. 168 00:08:04,589 --> 00:08:06,797 Plus, the price on the house was right. 169 00:08:06,922 --> 00:08:08,027 Well, you picked a nice neighborhood. 170 00:08:08,154 --> 00:08:09,639 Good people! 171 00:08:09,766 --> 00:08:11,282 Now "Tykee"-- oh, that's his nickname-- 172 00:08:11,408 --> 00:08:13,017 he lives about five doors down, 173 00:08:13,143 --> 00:08:16,584 he is a little quirky, but generally harmless. 174 00:08:16,710 --> 00:08:18,036 And then there is Liz Hassle, 175 00:08:18,161 --> 00:08:19,330 now she's a bit of a chatty Cathy, 176 00:08:19,455 --> 00:08:21,037 so don't get cornered by her, 177 00:08:21,162 --> 00:08:22,867 because she will literally suck the life out of you. 178 00:08:22,992 --> 00:08:25,043 I am serious, we had this sweet little old man, 179 00:08:25,170 --> 00:08:26,023 he lived down the street. 180 00:08:26,149 --> 00:08:28,232 He literally died while talking to her. 181 00:08:28,359 --> 00:08:29,432 Literally! Hmm! 182 00:08:29,560 --> 00:08:31,170 Okay, well, I'll be careful. 183 00:08:31,296 --> 00:08:34,013 I, uh, I did meet Jim the other day. 184 00:08:34,138 --> 00:08:36,442 Oh, you did? Oh, Jim's great! 185 00:08:36,568 --> 00:08:38,335 He is Mo-- that's my husband-- his best friend, 186 00:08:38,461 --> 00:08:39,726 and they work together. 187 00:08:39,851 --> 00:08:41,239 Oh, well, I met him at the firehall. 188 00:08:41,367 --> 00:08:44,778 Oh, well, maybe you saw my Mo, then-- big guy. Cute. 189 00:08:44,901 --> 00:08:48,247 Almost as cute as Jim. 190 00:08:49,226 --> 00:08:50,520 Ah. 191 00:08:50,648 --> 00:08:51,943 Almost forgot. 192 00:08:52,070 --> 00:08:53,839 Fresh break-up. I get it. 193 00:08:53,964 --> 00:08:55,225 Men are not on your radar. 194 00:08:55,351 --> 00:08:56,299 Well, Jim's a single dad. 195 00:08:56,426 --> 00:08:58,603 He has an adorable little daughter named Lizzy, 196 00:08:58,730 --> 00:09:01,414 and she's best friends with our daughter, Julia. 197 00:09:01,540 --> 00:09:03,403 Oh. Well, maybe you can help me. 198 00:09:03,529 --> 00:09:04,916 I'm actually developing 199 00:09:05,043 --> 00:09:06,809 a new children's playground for the town. 200 00:09:06,936 --> 00:09:10,473 Maybe you can tell me what things are her favorite? 201 00:09:10,598 --> 00:09:12,747 Well, Jim and Lizzy might be able to help you with that. 202 00:09:12,873 --> 00:09:13,886 Our Julia, 203 00:09:14,010 --> 00:09:17,037 she can't use the children's parks in this town. 204 00:09:17,164 --> 00:09:19,344 You daughter can't use a kid's park? 205 00:09:19,471 --> 00:09:20,670 I've never heard of that before. 206 00:09:20,797 --> 00:09:22,564 Oh, Julia has cerebral palsy. 207 00:09:22,691 --> 00:09:25,751 And she's still hitting some of her major milestones, 208 00:09:25,879 --> 00:09:28,436 but keeping her balance and posture isn't possible. 209 00:09:28,562 --> 00:09:29,415 I'm so sorry. 210 00:09:29,541 --> 00:09:31,689 Oh, no need to be sorry! 211 00:09:31,816 --> 00:09:33,172 Our Julia is... 212 00:09:33,299 --> 00:09:35,538 well, she's perfect in every way. 213 00:09:35,666 --> 00:09:38,285 But a typical playground 214 00:09:38,412 --> 00:09:40,023 is not made for kids like her. 215 00:09:41,351 --> 00:09:43,402 That's... That's really unfortunate. 216 00:09:43,529 --> 00:09:45,233 It is. 217 00:09:45,356 --> 00:09:46,243 Hey. 218 00:09:46,369 --> 00:09:49,746 You take your time getting over your breakup 219 00:09:49,873 --> 00:09:51,262 and the healing of your heart, 220 00:09:51,388 --> 00:09:53,093 and remembering from years gone by-- 221 00:09:53,219 --> 00:09:55,776 oh, it's the worst. 222 00:09:57,100 --> 00:09:58,300 Thank you. I will. 223 00:09:58,426 --> 00:10:01,743 And thank you for this warm welcome, really. 224 00:10:01,871 --> 00:10:03,259 Oh, it's my pleasure! 225 00:10:03,385 --> 00:10:06,069 It's gonna be so nice to have a new face around here. 226 00:10:07,455 --> 00:10:08,340 Oh! 227 00:10:08,466 --> 00:10:10,266 Jim's having a barbecue this weekend. 228 00:10:10,391 --> 00:10:11,562 You should come. 229 00:10:11,688 --> 00:10:13,488 He actually already invited me. 230 00:10:13,615 --> 00:10:14,814 Did he, now? 231 00:10:14,938 --> 00:10:16,703 Well, well... 232 00:10:16,831 --> 00:10:17,716 well, all right. 233 00:10:17,842 --> 00:10:20,399 I'm not gonna poke you about it anymore. 234 00:10:20,526 --> 00:10:22,357 Later, 'gator! 235 00:10:22,483 --> 00:10:23,496 Bye! 236 00:10:23,622 --> 00:10:25,198 Bye. 237 00:10:34,008 --> 00:10:34,953 Mm. Hmm, hmm. 238 00:10:35,080 --> 00:10:36,720 I just don't get it. 239 00:10:36,847 --> 00:10:39,121 What's wrong with a normal park? 240 00:10:39,247 --> 00:10:40,921 Well, nothing, except the town already has six, 241 00:10:41,048 --> 00:10:42,531 but an inclusion playground-- there isn't one. 242 00:10:43,920 --> 00:10:45,088 Look, look. Do you see the teeter totter here? 243 00:10:45,211 --> 00:10:46,728 It has a seat with a strap. 244 00:10:46,855 --> 00:10:48,559 And the swing set will have the same thing. 245 00:10:48,687 --> 00:10:49,949 So... 246 00:10:50,077 --> 00:10:51,308 all of it's padded? 247 00:10:51,434 --> 00:10:53,425 Yes, everything is to spec from Inclusion Playgrounds. 248 00:10:53,551 --> 00:10:55,315 It is such a great program, 249 00:10:55,442 --> 00:10:57,083 I can't believe more cities and towns aren't doing this. 250 00:10:57,210 --> 00:10:58,093 Well, it's because 251 00:10:58,218 --> 00:11:01,158 most town councils think it's too expensive. 252 00:11:01,283 --> 00:11:02,167 Well, with a little outside funding, 253 00:11:02,293 --> 00:11:03,716 it actually saves them money. 254 00:11:03,842 --> 00:11:04,851 Oh, is that so? 255 00:11:05,040 --> 00:11:07,216 Well, why don't you just draw me up a full prospectus, 256 00:11:07,343 --> 00:11:08,544 and I can take it to council, yeah? 257 00:11:08,671 --> 00:11:10,690 Okay! On it. 258 00:11:10,817 --> 00:11:13,439 But you'll have to find a lot for it. 259 00:11:13,566 --> 00:11:15,078 What about the one that you were considering 260 00:11:15,205 --> 00:11:16,529 for the regular playground proposal? 261 00:11:16,656 --> 00:11:18,994 Yeah, I haven't come up with anything yet. 262 00:11:19,120 --> 00:11:20,985 Oh. Okay. Well, I've been researching a few, 263 00:11:21,109 --> 00:11:22,340 so I can circle back 264 00:11:22,467 --> 00:11:23,699 when I figure out which ones work. 265 00:11:23,825 --> 00:11:25,559 Sure. 266 00:11:25,686 --> 00:11:26,979 Get me that prospectus, yeah? 267 00:11:27,106 --> 00:11:29,695 Great. And the link for this should be in your inbox 268 00:11:29,821 --> 00:11:30,644 for further review, if you want. 269 00:11:30,768 --> 00:11:31,559 Great. 270 00:11:31,686 --> 00:11:32,694 And, uh, finally... 271 00:11:32,821 --> 00:11:35,124 nice to finally meet you in person. 272 00:11:35,250 --> 00:11:36,291 Welcome to town... 273 00:11:36,417 --> 00:11:37,746 and to the job. 274 00:11:37,870 --> 00:11:39,737 Thanks, Don. 275 00:11:48,415 --> 00:11:49,396 I just don't understand 276 00:11:49,520 --> 00:11:52,237 why you couldn't have found a house closer to home. 277 00:11:52,362 --> 00:11:54,038 My new job is here, Mom. 278 00:11:54,163 --> 00:11:55,488 I wasn't gonna commute eight hours. 279 00:11:55,615 --> 00:11:58,201 Well, then why couldn't you find a job closer to home? 280 00:11:58,328 --> 00:12:00,824 You know, look, honey, I know how hard this has been, 281 00:12:00,950 --> 00:12:02,591 and all the more reason 282 00:12:02,717 --> 00:12:04,583 you should be close to the people who love you. 283 00:12:04,709 --> 00:12:07,799 My whole world was wrapped around his world, Mom. 284 00:12:07,925 --> 00:12:11,021 His friends-- everywhere I went, there they were. 285 00:12:11,148 --> 00:12:13,294 And I know it was always with the best intentions, 286 00:12:13,422 --> 00:12:14,305 but I just-- 287 00:12:14,433 --> 00:12:16,417 I can't have everyone feeling sorry for me 288 00:12:16,543 --> 00:12:17,365 all the time. 289 00:12:17,492 --> 00:12:19,766 I needed this. 290 00:12:19,892 --> 00:12:22,891 We just hate to think of you being alone, sweetie. 291 00:12:23,018 --> 00:12:25,415 I know, I know, and I love you and Dad for that, 292 00:12:25,542 --> 00:12:27,688 but the truth is, I felt more alone at home. 293 00:12:27,815 --> 00:12:29,235 I like it here. 294 00:12:33,375 --> 00:12:36,117 Mom, hold on a second. I'll call you back, okay? 295 00:12:36,242 --> 00:12:37,664 Love you, sweetheart. 296 00:12:37,791 --> 00:12:40,854 I'm only a phone call away-- don't forget that. 297 00:12:41,835 --> 00:12:44,107 Well, hello there. 298 00:12:44,235 --> 00:12:46,250 Hi. Here. These are for you. 299 00:12:46,377 --> 00:12:48,367 Oh, aren't these beautiful? 300 00:12:48,493 --> 00:12:50,010 My dad helped me pick them. 301 00:12:50,135 --> 00:12:51,271 He did, did he? 302 00:12:51,399 --> 00:12:53,263 Now, let me guess... 303 00:12:53,389 --> 00:12:54,995 you must be Lizzy? 304 00:12:56,763 --> 00:12:58,374 Well, this is very thoughtful of you, Lizzy. 305 00:12:58,501 --> 00:12:59,386 I'm Gia. 306 00:12:59,512 --> 00:13:00,396 Nice to meet you. 307 00:13:00,521 --> 00:13:01,850 My dad also 308 00:13:01,975 --> 00:13:04,691 wanted me to remind you that the barbecue started. 309 00:13:04,816 --> 00:13:05,983 Would you like to come? 310 00:13:06,109 --> 00:13:07,150 I sure would. 311 00:13:07,276 --> 00:13:09,772 How about I put these in some water 312 00:13:09,898 --> 00:13:11,097 and then you can show me the way? 313 00:13:11,225 --> 00:13:12,328 Okay. 314 00:13:12,454 --> 00:13:14,947 Hold on two secs. 315 00:13:15,075 --> 00:13:16,178 Do you know how to dancece? 316 00:13:17,253 --> 00:13:18,168 Whoo! 317 00:13:23,253 --> 00:13:25,651 1,250-square-inch, 40-pound hopper, 318 00:13:25,776 --> 00:13:27,103 dual-intake ignition. 319 00:13:27,230 --> 00:13:28,839 - Dual? - Mm-hmm. 320 00:13:28,963 --> 00:13:30,387 It's a thing of beauty, man. 321 00:13:30,513 --> 00:13:31,367 You deserve it. 322 00:13:31,494 --> 00:13:32,596 Thanks. 323 00:13:32,723 --> 00:13:33,796 "Thing of beauty," indeed, Jimbo. 324 00:13:33,924 --> 00:13:35,720 I'm really gonna have to have a talk with Karen. 325 00:13:35,847 --> 00:13:37,426 Mine's three years old now. 326 00:13:38,121 --> 00:13:39,447 I thought she was six. 327 00:13:40,616 --> 00:13:41,533 Not our daughter, Janelle. 328 00:13:41,658 --> 00:13:42,635 The barbecue. 329 00:13:42,763 --> 00:13:43,931 Barbecue's three. 330 00:13:44,058 --> 00:13:44,971 - Oh. - Yeah. 331 00:13:46,074 --> 00:13:47,118 All right. 332 00:13:47,244 --> 00:13:48,159 I'm gonna take these up to the kids. 333 00:13:48,286 --> 00:13:49,928 Enjoy. 334 00:13:54,790 --> 00:13:55,672 Hey. You made it. 335 00:13:55,800 --> 00:13:57,346 Escorted here by the chair 336 00:13:57,471 --> 00:13:58,861 of the neighborhood-welcoming committee. 337 00:13:58,988 --> 00:14:00,188 Good job, kiddo. 338 00:14:00,313 --> 00:14:01,262 Julia's upstairs, playing. 339 00:14:01,389 --> 00:14:03,032 She's waiting for you. You wanna take this? 340 00:14:03,156 --> 00:14:04,168 - Yeah. - Thank you. 341 00:14:04,295 --> 00:14:06,058 - Bye, Lizzy! - Bye. 342 00:14:06,185 --> 00:14:07,700 You were right. 343 00:14:07,826 --> 00:14:08,931 She's adorable. 344 00:14:09,058 --> 00:14:10,892 The apple doesn't fall far from the tree. 345 00:14:11,017 --> 00:14:11,902 Right. 346 00:14:12,026 --> 00:14:13,356 I didn't know what your favorite was, 347 00:14:13,479 --> 00:14:14,618 so I just went with my favorite. 348 00:14:14,744 --> 00:14:16,255 Oh! Pink lemonade. 349 00:14:16,382 --> 00:14:17,424 Just happens to be my favorite, too. 350 00:14:17,550 --> 00:14:18,592 Oh, well, good choice, then. 351 00:14:18,718 --> 00:14:20,014 Wow! 352 00:14:20,140 --> 00:14:21,374 I love your deck. 353 00:14:21,499 --> 00:14:22,888 It's like a... an oasis. 354 00:14:23,015 --> 00:14:24,438 Yeah, the job can be kind of hectic, 355 00:14:24,563 --> 00:14:26,896 so it's nice to kind of build a little paradise at home. 356 00:14:27,022 --> 00:14:28,159 Oh. 357 00:14:28,286 --> 00:14:30,149 Hey, everyone! Can I get your attention, please? 358 00:14:30,274 --> 00:14:32,864 This here is Gianna Summers, she's our new neighbor. 359 00:14:32,991 --> 00:14:34,539 Gia, everyone. 360 00:14:34,664 --> 00:14:35,672 Hey, everyone! 361 00:14:35,798 --> 00:14:37,187 Hi! 362 00:14:37,313 --> 00:14:38,419 Are all your neighbors firefighters? 363 00:14:38,543 --> 00:14:39,524 Some of them just got off shift, 364 00:14:39,650 --> 00:14:40,472 so invited them over, 365 00:14:40,599 --> 00:14:42,396 but, for the most part, we're all family. 366 00:14:42,524 --> 00:14:43,409 Howdy, howdy. 367 00:14:43,534 --> 00:14:44,703 I'm so glad you made it. 368 00:14:44,827 --> 00:14:45,774 Me too! 369 00:14:45,900 --> 00:14:46,722 Mo! 370 00:14:46,848 --> 00:14:49,785 Gia, I want you to meet Mo, my husband. 371 00:14:49,911 --> 00:14:52,563 Friends call him "Big Mo." 372 00:14:52,690 --> 00:14:54,365 Ah. Parents were fans of Three Stooges? 373 00:14:54,491 --> 00:14:56,350 Nailed it! And yes. Middle school was brutal. 374 00:14:57,549 --> 00:14:59,192 Well, it is nice to officially meet you, Big Mo. 375 00:14:59,319 --> 00:15:01,371 Jim, Mo, and the crew helped load my new grill 376 00:15:01,498 --> 00:15:02,349 into my truck at the station. 377 00:15:02,476 --> 00:15:03,299 Ah. 378 00:15:03,422 --> 00:15:04,938 "New" is a little bit of a stretch. 379 00:15:05,063 --> 00:15:06,674 Oh, just wait and see what I can do with her. 380 00:15:06,800 --> 00:15:08,031 Ah. Can I get you something? 381 00:15:08,158 --> 00:15:09,263 Pink lemonade on the rocks? 382 00:15:09,389 --> 00:15:11,190 - Pink lemonade would be great. - Comin' up. 383 00:15:11,316 --> 00:15:13,493 Mm. Let me guess. 384 00:15:13,620 --> 00:15:15,070 Taurus? 385 00:15:15,197 --> 00:15:16,365 "Taurus"? 386 00:15:16,492 --> 00:15:18,102 - Karen's really into astrology. - Mm. 387 00:15:18,229 --> 00:15:19,965 Thought it was kind of weird when we first met, 388 00:15:20,090 --> 00:15:21,953 but now I think it's kind of cute. 389 00:15:22,079 --> 00:15:24,104 Mm! 390 00:15:24,230 --> 00:15:25,866 - Well, I am actually a Taurus. - Knew it! 391 00:15:25,992 --> 00:15:27,604 So intuitive. 392 00:15:27,730 --> 00:15:28,644 Mm. 393 00:15:30,479 --> 00:15:31,615 Oh, okay, okay, enough with the P.D.A. 394 00:15:31,741 --> 00:15:33,226 These two have been married for, like, 395 00:15:33,352 --> 00:15:35,338 - 10 years, and they can't-- - 12. 396 00:15:35,464 --> 00:15:36,792 - 13, baby. - I knew that. 397 00:15:36,918 --> 00:15:37,801 Mm. 398 00:15:37,927 --> 00:15:39,316 ...13 years, and still act like newlyweds. 399 00:15:40,328 --> 00:15:43,108 Uh, so, are you gonna show me what replaced Old Betty? 400 00:15:43,234 --> 00:15:45,693 Yes! I will. Come this way. 401 00:15:45,818 --> 00:15:47,650 - Talk to you later! - Bye. 402 00:15:49,577 --> 00:15:51,094 So, they're your best friends? 403 00:15:51,219 --> 00:15:52,324 Yeah. And a godsend. 404 00:15:52,451 --> 00:15:54,441 They help out with Lizzy all the time when I'm on shifts. 405 00:15:54,568 --> 00:15:55,385 What's the saying? 406 00:15:55,512 --> 00:15:56,428 "Takes a village"? 407 00:15:56,555 --> 00:15:58,826 Boom. That one. 408 00:16:00,216 --> 00:16:02,996 Grill Master 1250. Cast iron. 409 00:16:03,124 --> 00:16:04,448 40-pound hopper. 410 00:16:04,575 --> 00:16:05,424 Dual ignition? 411 00:16:05,551 --> 00:16:07,191 Whew. She's a beaut! 412 00:16:07,316 --> 00:16:08,391 What'd you name her? 413 00:16:08,517 --> 00:16:09,529 "New Betty". 414 00:16:09,657 --> 00:16:10,887 How original. 415 00:16:12,118 --> 00:16:14,014 Got an 1150 myself. 40 burgers at once. 416 00:16:14,141 --> 00:16:15,305 Ever seen that before? 417 00:16:15,433 --> 00:16:17,135 The 40 burgers or the grill? 418 00:16:17,262 --> 00:16:18,682 Both. 419 00:16:18,810 --> 00:16:20,485 Uh, no, I can't say I have. 420 00:16:20,613 --> 00:16:21,999 Janelle Munson's the name. 421 00:16:22,125 --> 00:16:25,122 Wow. That is a strong handshake! 422 00:16:25,250 --> 00:16:26,324 Jim tell you about our fundraiser? 423 00:16:26,450 --> 00:16:27,587 - Uh... - Uh, no, I have not. 424 00:16:27,713 --> 00:16:30,177 Janelle, I just met Gia. She's new to the ar-- 425 00:16:30,303 --> 00:16:31,818 Colleague of ours, passed away recently. 426 00:16:31,942 --> 00:16:33,714 Got a GoFundMe page started for his family. 427 00:16:33,839 --> 00:16:34,973 T.J. Haislet. 428 00:16:35,099 --> 00:16:37,404 Great man. Missed. 429 00:16:37,530 --> 00:16:39,361 Any help you can offer would be appreciated. 430 00:16:39,488 --> 00:16:40,373 I am so sorry to hear that, 431 00:16:40,501 --> 00:16:42,204 and, yes, I will definitely check it out. 432 00:16:42,330 --> 00:16:44,100 Excellent! Got an email? 433 00:16:44,227 --> 00:16:45,075 Uh, yes. 434 00:16:45,200 --> 00:16:46,561 Got a phone? 435 00:16:46,689 --> 00:16:47,886 Yep, I got that, too. 436 00:16:48,012 --> 00:16:49,402 Gonna pull it out? 437 00:16:49,529 --> 00:16:50,760 Oh. 438 00:16:50,886 --> 00:16:52,307 Uh... yes. Yeah. 439 00:16:55,336 --> 00:16:56,789 Okay. 440 00:16:56,913 --> 00:16:57,640 And zapped ya. 441 00:16:57,767 --> 00:16:58,967 Now my contact's in your contacts. 442 00:16:59,094 --> 00:16:59,853 So, text me. 443 00:16:59,977 --> 00:17:01,461 Will do. 444 00:17:02,473 --> 00:17:03,356 Oh. Right now? 445 00:17:03,483 --> 00:17:04,684 Never a better time than the present. 446 00:17:04,808 --> 00:17:06,101 'Kay, yep. 447 00:17:14,660 --> 00:17:17,499 Whoo! "Holy crow" is my middle name. 448 00:17:17,624 --> 00:17:20,214 Hey, what's going on over there? 449 00:17:20,341 --> 00:17:21,604 Don't worry. I got some for you, too. 450 00:17:21,731 --> 00:17:25,074 It's not, really. It's Barb-- father's mother. 451 00:17:25,201 --> 00:17:26,780 Not for "Barbecue," like one might think. 452 00:17:26,904 --> 00:17:28,642 Ahh. Tch. 453 00:17:28,768 --> 00:17:31,831 These two are my unofficial taste-testers. 454 00:17:31,957 --> 00:17:34,580 Mm! Oh, you have outdone yourself this time, Jimbo. 455 00:17:34,705 --> 00:17:35,775 Might be the best yet. 456 00:17:35,902 --> 00:17:37,546 You want to try? 457 00:17:37,671 --> 00:17:38,744 'Course I do. 458 00:17:40,546 --> 00:17:42,914 Mm. Not bad. 459 00:17:43,040 --> 00:17:45,216 Jim is the five-year champion. 460 00:17:45,341 --> 00:17:47,868 The champion of what? 461 00:17:47,994 --> 00:17:50,617 Uh, Labor Day County Barbecue Contest. 462 00:17:50,743 --> 00:17:51,627 Duh. 463 00:17:51,751 --> 00:17:53,869 The most prestigious barbecue contest ever. 464 00:17:53,996 --> 00:17:55,412 "Prestigious"? 465 00:17:55,539 --> 00:17:57,275 Whatever comes off Jim's grill 466 00:17:57,402 --> 00:18:00,087 is off-the-charts, amazingly, exquisitely, 467 00:18:00,214 --> 00:18:02,423 mouth-wateringly great. 468 00:18:02,551 --> 00:18:04,666 They brag about it! 469 00:18:04,790 --> 00:18:05,703 A lot! 470 00:18:06,903 --> 00:18:08,010 Well, it is good. 471 00:18:08,135 --> 00:18:10,379 Curious. Have you ever thought of adding a little cinnamon? 472 00:18:10,505 --> 00:18:11,611 Sometimes, I even go a step further 473 00:18:11,736 --> 00:18:13,347 and I dice up some limes, stick 'em in the foil. 474 00:18:13,473 --> 00:18:15,238 Gives it that extra perfect kick. 475 00:18:15,364 --> 00:18:17,164 Oh, you know your grills. 476 00:18:17,291 --> 00:18:18,933 Yeah, I've been told I'm not bad. 477 00:18:19,060 --> 00:18:20,797 Especially with vegetables. 478 00:18:20,923 --> 00:18:21,743 Vegetables? 479 00:18:21,869 --> 00:18:22,407 Oh? 480 00:18:22,533 --> 00:18:23,988 Interesting. 481 00:18:24,113 --> 00:18:25,562 Do you guys make your own sauce? 482 00:18:25,687 --> 00:18:26,605 Is the sky blue? 483 00:18:26,729 --> 00:18:27,583 Okay, well, you got me there. 484 00:18:27,709 --> 00:18:28,687 It's usually Mr. Stubbs for me. 485 00:18:28,814 --> 00:18:29,888 From a jar? 486 00:18:31,309 --> 00:18:32,509 - Ho! - Okay hold on, hold on. 487 00:18:32,635 --> 00:18:34,500 Don't give the lady a hard time. 488 00:18:34,625 --> 00:18:35,916 Clearly, she's confident about her grilling. 489 00:18:36,043 --> 00:18:37,497 I sure am! 490 00:18:37,621 --> 00:18:39,232 You smell that, Mo? 491 00:18:41,222 --> 00:18:42,106 I smell a challenge. 492 00:18:43,687 --> 00:18:44,664 Oh, you sure do. 493 00:18:44,788 --> 00:18:46,650 - Ooh... - Ooh! 494 00:18:46,777 --> 00:18:48,956 Did you tell Jim about the children's playground 495 00:18:49,081 --> 00:18:50,629 you're building? She works for the city. 496 00:18:50,757 --> 00:18:51,766 Ah. 497 00:18:51,892 --> 00:18:53,409 I actually-- I wanted to talk to you about that. 498 00:18:53,536 --> 00:18:54,547 After our chat the other day, 499 00:18:54,671 --> 00:18:57,322 I made some changes to the proposal. 500 00:18:57,448 --> 00:18:58,901 It's now an inclusion playground. 501 00:18:59,026 --> 00:19:00,259 Are you serious? 502 00:19:00,386 --> 00:19:01,270 Yeah! Yeah. 503 00:19:01,394 --> 00:19:03,164 I spent all of last night researching 504 00:19:03,289 --> 00:19:05,655 and I flipped the proposal entirely. 505 00:19:05,782 --> 00:19:07,676 Wow! That sounds like a pretty awesome thing. 506 00:19:07,802 --> 00:19:10,108 I mean, Julia would absolutely love that. 507 00:19:10,235 --> 00:19:12,224 Well, consider her the inspiration 508 00:19:12,350 --> 00:19:13,298 behind the changes. 509 00:19:13,424 --> 00:19:15,347 My boss, Don Hamilton, is reviewing it right now. 510 00:19:15,475 --> 00:19:16,893 Don Hamilton. 511 00:19:17,904 --> 00:19:19,990 What? We're-- We're not fans of Don's? 512 00:19:20,117 --> 00:19:23,053 It's not that we're not fans of Don, but... 513 00:19:23,177 --> 00:19:24,316 Speak for yourself, Jimbo. 514 00:19:24,443 --> 00:19:25,386 All Don cares about 515 00:19:25,512 --> 00:19:27,059 is who can put the most dollars in his pocket. 516 00:19:27,187 --> 00:19:28,416 Really? How so? 517 00:19:28,544 --> 00:19:29,618 Well, we've been trying to get him 518 00:19:29,744 --> 00:19:32,050 to give us approval to build a gym for our firefighters, 519 00:19:32,175 --> 00:19:33,409 in our back lot behind the station. 520 00:19:33,535 --> 00:19:35,268 But it's been two years, 521 00:19:35,394 --> 00:19:37,667 and every time we think we're getting approval, 522 00:19:37,793 --> 00:19:39,752 there's more "red tape," like he likes to put it. 523 00:19:39,879 --> 00:19:41,520 So don't count on your park, is all I'm saying. 524 00:19:41,646 --> 00:19:42,562 Unless, of course, 525 00:19:42,689 --> 00:19:45,117 you got a major donation for his Mayor candidacy. 526 00:19:45,243 --> 00:19:47,706 Or his snack stash. Man's a glutton for the snacks. 527 00:19:47,831 --> 00:19:49,160 What? 528 00:19:49,286 --> 00:19:50,549 He loves to snack. 529 00:19:51,938 --> 00:19:53,771 Well, maybe I can try and help. 530 00:19:53,897 --> 00:19:56,232 Any chance I could come by and check out the parking lot? 531 00:19:56,357 --> 00:19:57,871 How's Monday? 532 00:19:57,997 --> 00:19:59,325 It's a date. 533 00:19:59,452 --> 00:20:00,936 Great. Well, let's get this barbecue started 534 00:20:01,060 --> 00:20:02,641 before the food gets cold, all right? 535 00:20:02,767 --> 00:20:05,354 - All right! - Sounds good. 536 00:20:05,481 --> 00:20:07,154 Let's go, buddy. 537 00:20:07,279 --> 00:20:09,396 I'm starving! 538 00:20:15,740 --> 00:20:17,160 Oh, hi, Gia. 539 00:20:17,287 --> 00:20:18,044 What can I do for you? 540 00:20:18,171 --> 00:20:19,403 I just wanted to say 541 00:20:19,530 --> 00:20:20,950 how excited my team is about the inclusion playground. 542 00:20:22,655 --> 00:20:23,540 Right! 543 00:20:23,668 --> 00:20:25,970 Right. Yes. I'm gonna need that prospectus. 544 00:20:26,096 --> 00:20:27,327 Yes. We are working on it. 545 00:20:27,454 --> 00:20:29,473 So hey, I met some of the crew from our local fire station 546 00:20:29,601 --> 00:20:30,990 and they mentioned something 547 00:20:31,117 --> 00:20:33,612 about needing a gym for the firefighters. 548 00:20:33,739 --> 00:20:35,218 Something about their parking lot? 549 00:20:35,344 --> 00:20:37,586 Ah. That's our parking lot. 550 00:20:37,712 --> 00:20:39,323 You know, city property. 551 00:20:39,451 --> 00:20:41,219 They already have plenty of real estate 552 00:20:41,345 --> 00:20:45,922 for that, uh, fancy new renovated firehall of theirs. 553 00:20:46,049 --> 00:20:47,215 I see. 554 00:20:47,343 --> 00:20:49,173 Curious why that land wouldn't work for them, though, 555 00:20:49,300 --> 00:20:50,091 as it's not being used. 556 00:20:50,216 --> 00:20:51,038 Is there another bid on it 557 00:20:51,163 --> 00:20:52,521 - or something? - Another bid? 558 00:20:52,647 --> 00:20:53,815 There's plenty of bids. 559 00:20:53,942 --> 00:20:55,423 Oh. I see. 560 00:20:56,434 --> 00:20:58,549 Eh-- ah... 561 00:20:59,562 --> 00:21:00,696 Look at this. 562 00:21:00,821 --> 00:21:02,117 But our land for the playground-- 563 00:21:02,244 --> 00:21:03,161 that's safe, right? 564 00:21:03,286 --> 00:21:04,234 Look. 565 00:21:04,361 --> 00:21:06,190 Everyone is bidding on everything, all the time. 566 00:21:06,315 --> 00:21:07,294 Nothing's in the bag. 567 00:21:07,419 --> 00:21:09,789 Oh. Okay. I just-- I thought that was a done deal. 568 00:21:09,916 --> 00:21:11,210 I thought it was about assigning a lot. 569 00:21:11,336 --> 00:21:12,410 Gia, Gia. 570 00:21:12,536 --> 00:21:13,768 Look, I'm gonna be straight with you, okay? 571 00:21:13,894 --> 00:21:15,502 It's all about the funding. 572 00:21:15,628 --> 00:21:17,365 Now, you get me the funding, 573 00:21:17,490 --> 00:21:19,639 and I'll get you the land for your, um, you know. 574 00:21:19,764 --> 00:21:21,155 "Inclusion playground." 575 00:21:21,281 --> 00:21:22,543 The inclusive park. That's right. 576 00:21:22,670 --> 00:21:24,815 Okay. Well, uh, how much? 577 00:21:24,940 --> 00:21:25,985 How much to guarantee it? 578 00:21:26,109 --> 00:21:27,529 - 100k. - Seriously? 579 00:21:27,655 --> 00:21:30,215 Well, the good news is I'm assigning you to it, right? 580 00:21:30,340 --> 00:21:32,805 So, nothing's gonna stop you from raising the money. 581 00:21:32,929 --> 00:21:35,296 Right. Okay. 582 00:21:35,422 --> 00:21:37,662 Well, what about the firefighters, then? 583 00:21:37,790 --> 00:21:39,497 Maybe I could take that on as well, 584 00:21:39,623 --> 00:21:40,632 help them with their fundraising? 585 00:21:40,758 --> 00:21:41,895 I mean, we all know they're underfunded. 586 00:21:42,021 --> 00:21:44,076 Isn't everyone? 587 00:21:44,202 --> 00:21:45,779 But would it be okay to help them? 588 00:21:45,905 --> 00:21:47,766 You know, as long as you make a point 589 00:21:47,891 --> 00:21:48,998 of letting the Chief know. 590 00:21:49,124 --> 00:21:50,481 The Fire Chief? 591 00:21:50,609 --> 00:21:54,898 Yeah, that we're making an effort to help them. 592 00:21:56,163 --> 00:21:57,174 Here. 593 00:21:57,301 --> 00:21:58,374 Have a poster. 594 00:22:03,900 --> 00:22:04,971 Right. 595 00:22:13,182 --> 00:22:14,728 All right, people, stay safe out there. 596 00:22:18,294 --> 00:22:19,274 - Hi. - Hi. 597 00:22:19,401 --> 00:22:22,053 I'm looking for Jim. I'm guessing this is a bad time. 598 00:22:22,177 --> 00:22:23,220 Uh, no, he's not on this call. 599 00:22:23,348 --> 00:22:24,860 Chief Reed. 600 00:22:24,986 --> 00:22:26,438 Gia. I'm Jim's new neighbor. 601 00:22:26,565 --> 00:22:27,921 Oh. Nice to meet you. 602 00:22:28,047 --> 00:22:28,995 He's, uh, around back. 603 00:22:29,123 --> 00:22:30,196 Oh, great. 604 00:22:30,322 --> 00:22:34,018 Oh, uh, Don Hamilton, from Parks and Rec... 605 00:22:34,145 --> 00:22:35,089 What about him? 606 00:22:35,216 --> 00:22:36,225 He's my boss, 607 00:22:36,353 --> 00:22:38,371 and, uh, he actually has given me permission 608 00:22:38,499 --> 00:22:39,889 to help you guys with the gym you've been needing. 609 00:22:40,015 --> 00:22:41,057 Oh, he did, did he? 610 00:22:41,184 --> 00:22:42,003 Mm-hmm, yeah. 611 00:22:42,130 --> 00:22:44,467 He wanted me to let you know. 612 00:22:44,593 --> 00:22:45,697 Yeah, I bet he did. 613 00:22:45,824 --> 00:22:50,116 Listen, any help you can offer, we'd greatly appreciate. 614 00:22:50,242 --> 00:22:51,475 I'll lead the way. 615 00:22:51,601 --> 00:22:53,245 Great. Just let me grab something. 616 00:22:56,967 --> 00:23:00,154 So, how long have you been working for Don Hamilton? 617 00:23:00,281 --> 00:23:02,145 I actually just started. 618 00:23:03,599 --> 00:23:04,483 Whoo! 619 00:23:04,607 --> 00:23:06,249 Jim? You got a visitor. 620 00:23:06,376 --> 00:23:08,047 Oh, look who it is. 621 00:23:08,174 --> 00:23:09,690 - Hey. - Came to drop off Old Betty? 622 00:23:09,816 --> 00:23:11,049 Ah, I'd just roll her 623 00:23:11,176 --> 00:23:13,069 over to your place, if that was the case. 624 00:23:13,197 --> 00:23:14,017 I actually came by 625 00:23:14,145 --> 00:23:15,720 because I wanted to share some good news. 626 00:23:15,846 --> 00:23:18,087 - And to give you this. - Oh? 627 00:23:18,213 --> 00:23:19,792 As a thank-you for the invite the other day. 628 00:23:19,918 --> 00:23:21,087 It was so nice getting to know 629 00:23:21,215 --> 00:23:22,761 your friends and everyone in the neighborhood. 630 00:23:22,886 --> 00:23:24,405 A cookbook for the grill? 631 00:23:24,529 --> 00:23:26,389 Jim should be making his own book for the grill. 632 00:23:26,515 --> 00:23:28,189 Hey. Eye on the prize, Janelle. Eye on the prize. 633 00:23:28,316 --> 00:23:29,485 Ah, zip it, Barbie. 634 00:23:29,610 --> 00:23:31,127 Okay, well, anyway, 635 00:23:31,254 --> 00:23:32,769 the good news is 636 00:23:32,895 --> 00:23:34,724 my boss gave me permission to help you guys out. 637 00:23:34,851 --> 00:23:36,081 - Really? - Yeah. 638 00:23:36,208 --> 00:23:37,470 To be honest, it felt a little bit 639 00:23:37,596 --> 00:23:38,766 like a consolation prize for the fact 640 00:23:38,891 --> 00:23:41,008 that he still hasn't guaranteed the playground proposal. 641 00:23:41,135 --> 00:23:42,270 He didn't guarantee it? 642 00:23:42,397 --> 00:23:44,231 But that's your boss and it's a city project. 643 00:23:44,357 --> 00:23:46,216 Sounds like it's about the money. 644 00:23:46,344 --> 00:23:47,383 Again-- about the money. 645 00:23:47,507 --> 00:23:49,563 Yeah, so I guess I'm gonna have to do some fundraising 646 00:23:49,689 --> 00:23:50,921 to guarantee it. 647 00:23:51,047 --> 00:23:52,942 Well, whatever help you need, you can count us in. 648 00:23:53,068 --> 00:23:53,953 Thank you. I will. 649 00:23:54,080 --> 00:23:56,161 So, your gym-- tell me about it. 650 00:23:56,287 --> 00:23:57,737 It's cold 651 00:23:57,863 --> 00:23:58,908 and concrete. 652 00:23:59,034 --> 00:24:01,213 And non-existent, as you can see. 653 00:24:01,339 --> 00:24:03,266 We lost the gym when we did our renovations 654 00:24:03,392 --> 00:24:04,528 and we haven't had one since. 655 00:24:04,652 --> 00:24:05,598 And as you can see, 656 00:24:05,726 --> 00:24:06,610 we've been making do 657 00:24:06,735 --> 00:24:08,980 with makeshift spots around here. 658 00:24:09,105 --> 00:24:10,841 And a local gym, that won't suffice? 659 00:24:10,968 --> 00:24:12,167 Pilates studio count? 660 00:24:12,294 --> 00:24:14,473 - Where Mo is a regular. - And the Pope's a woman. 661 00:24:14,598 --> 00:24:15,954 Should be. 662 00:24:16,081 --> 00:24:17,532 The answer's no. 663 00:24:17,658 --> 00:24:18,733 We don't have a local gym. 664 00:24:18,858 --> 00:24:20,849 The closest one is the next town over. 665 00:24:20,976 --> 00:24:22,302 Okay, and so this is 666 00:24:22,428 --> 00:24:23,945 the parking lot that you want to do it in? 667 00:24:24,072 --> 00:24:25,109 Yeah, that's right. 668 00:24:25,236 --> 00:24:26,783 Why didn't you do it in the renovation? 669 00:24:26,910 --> 00:24:28,994 It's officially the city's land and we don't have approval. 670 00:24:29,120 --> 00:24:31,740 Needed this space for our trucks and essential gear. 671 00:24:31,867 --> 00:24:34,425 Why didn't you get approval? That seems so odd, no? 672 00:24:34,551 --> 00:24:35,810 Mm, you could say, maybe, it's an old rift 673 00:24:35,937 --> 00:24:37,578 between the firefighters and Don Hamilton. 674 00:24:37,703 --> 00:24:39,380 It's his third year running for Mayor, 675 00:24:39,505 --> 00:24:41,149 and the Chief won't give him our support. 676 00:24:41,276 --> 00:24:43,171 He thinks that's the reason why he keeps losing. 677 00:24:43,295 --> 00:24:44,276 I see. 678 00:24:44,401 --> 00:24:46,451 You know, Karen actually made the designs 679 00:24:46,577 --> 00:24:47,648 for the gym... 680 00:24:47,775 --> 00:24:49,136 which we might never get. 681 00:24:49,263 --> 00:24:51,125 With a color palette that includes turquoise-- 682 00:24:51,251 --> 00:24:52,672 that I hope we never see. 683 00:24:52,798 --> 00:24:53,841 Hey. Karen likes turquoise-- 684 00:24:53,967 --> 00:24:55,794 a color which could actually complement 685 00:24:55,922 --> 00:24:57,373 your charming personality, I might add. 686 00:24:57,498 --> 00:24:58,415 Hey. 687 00:24:58,541 --> 00:25:00,341 But I'm sure Karen would just love to help you 688 00:25:00,469 --> 00:25:01,922 with your designs, if you needed her to. 689 00:25:02,047 --> 00:25:03,246 Yeah, at the very least, we can help you 690 00:25:03,372 --> 00:25:05,708 with the inclusion park-- fundraising for it. 691 00:25:05,834 --> 00:25:07,855 We love what you're doing, and it's for a good cause, 692 00:25:07,981 --> 00:25:08,835 and it's well needed. 693 00:25:08,960 --> 00:25:09,906 We would love to get behind it. 694 00:25:10,033 --> 00:25:11,583 Thank you! That's amazing. 695 00:25:11,707 --> 00:25:14,237 And I'll poke around and see if I can get you guys your gym. 696 00:25:15,242 --> 00:25:17,451 Joining forces. I like this. 697 00:25:17,576 --> 00:25:20,198 On one condition-- the challenge. 698 00:25:20,325 --> 00:25:21,273 Oh, the barbecue challenge? 699 00:25:21,399 --> 00:25:23,356 That's right. We still need to talk about-- 700 00:25:23,483 --> 00:25:24,903 Oh-oh, we got to go. 701 00:25:25,028 --> 00:25:26,545 Yeah, of course. We'll talk. 702 00:25:26,670 --> 00:25:27,900 Well, hopefully, sooner than later. 703 00:25:28,028 --> 00:25:29,511 - Yeah. - Hey, Jim. 704 00:25:30,207 --> 00:25:31,471 You can come this way. 705 00:25:44,383 --> 00:25:46,654 So do you have any ideas? 706 00:25:46,780 --> 00:25:47,789 I do. 707 00:25:47,916 --> 00:25:50,507 Don gave me approval - for a 10- - K race 708 00:25:50,632 --> 00:25:52,496 and the city's gonna help promote it. 709 00:25:52,621 --> 00:25:53,569 Ooh. 710 00:25:53,697 --> 00:25:54,957 Well, I've never been much of a runner, 711 00:25:55,082 --> 00:25:56,219 but hey, I'll try anything once. 712 00:25:56,346 --> 00:25:57,259 Thank you. 713 00:25:57,386 --> 00:25:59,755 Did you see the movie "Promising Young Woman"? 714 00:25:59,883 --> 00:26:00,894 - Mm-hmm. - Inspo for the nails. 715 00:26:01,020 --> 00:26:01,872 Nice! 716 00:26:01,998 --> 00:26:03,674 Speaking of inspiration, 717 00:26:03,798 --> 00:26:05,406 I wanted to ask you-- 718 00:26:05,532 --> 00:26:07,331 when you first told me about your idea for the park, 719 00:26:07,457 --> 00:26:09,700 and I told you about Julia having CP, 720 00:26:09,826 --> 00:26:10,648 I felt like... 721 00:26:10,775 --> 00:26:13,015 maybe you have a... 722 00:26:13,143 --> 00:26:15,508 connection to it, or you're familiar? 723 00:26:15,634 --> 00:26:16,929 Maybe you know someone? 724 00:26:17,053 --> 00:26:19,739 Yeah, you're right. I am familiar with it. 725 00:26:19,865 --> 00:26:21,572 Huh. Hey! Let me do yours next. 726 00:26:21,698 --> 00:26:23,498 Sure. Why not? 727 00:26:24,666 --> 00:26:25,894 You were saying? 728 00:26:26,021 --> 00:26:28,231 My-- My sister-in-law. 729 00:26:28,357 --> 00:26:30,158 Ex-sister-in-law. 730 00:26:30,285 --> 00:26:32,021 She has cerebral palsy. 731 00:26:32,148 --> 00:26:33,917 Ex-sister-in-law? Hmm. 732 00:26:34,044 --> 00:26:35,807 Still a sensitive subject? I get it. 733 00:26:35,934 --> 00:26:38,302 The point is, you really helped me focus. 734 00:26:38,428 --> 00:26:40,007 You know, this-- this park, 735 00:26:40,134 --> 00:26:41,869 it's, it's important, 736 00:26:41,997 --> 00:26:43,545 it's important to the community 737 00:26:43,671 --> 00:26:45,342 and you. 738 00:26:45,466 --> 00:26:46,919 And it's important to me. 739 00:26:48,372 --> 00:26:50,110 It's something that I needed to do. 740 00:26:50,237 --> 00:26:51,594 To give back. 741 00:26:51,719 --> 00:26:53,805 Thank you. That really means a lot. 742 00:26:56,108 --> 00:26:57,654 Okay. Funding. 743 00:26:57,779 --> 00:27:00,592 This is good, but it won't get us to our goal. 744 00:27:00,717 --> 00:27:02,927 Let me think on this. 745 00:27:03,054 --> 00:27:04,130 Ooh! 746 00:27:04,254 --> 00:27:08,230 The firefighters have their annual calendar. 747 00:27:08,357 --> 00:27:09,556 Shoot. Maybe I could talk to the Chief, 748 00:27:09,682 --> 00:27:12,716 see if we can build a lot more publicity this year, 749 00:27:12,840 --> 00:27:14,827 we could bring in a lot more money. 750 00:27:14,954 --> 00:27:15,774 That would be killer. 751 00:27:15,901 --> 00:27:17,067 Oh! Speaking of which, 752 00:27:17,194 --> 00:27:19,122 I totally thought that was gonna happen in the movie, didn't you? 753 00:27:19,248 --> 00:27:21,806 But, like, at the beginning of the movie, not at the end. 754 00:27:21,933 --> 00:27:24,364 Whoa! That was really hard. 755 00:27:24,490 --> 00:27:25,687 Such a good movie. Important. 756 00:27:25,814 --> 00:27:28,562 Really hard to watch at the end, but needed. 757 00:27:28,689 --> 00:27:30,046 Keep going. 758 00:27:30,172 --> 00:27:31,814 Oh! Trending on TikTok! Ah! 759 00:27:31,941 --> 00:27:36,926 Let's do pink next. 760 00:27:37,052 --> 00:27:41,412 outside the house... ♪ I st 761 00:27:44,632 --> 00:27:46,808 Keep your hands up. Hands up, right? 762 00:27:46,934 --> 00:27:48,799 ♪ ...I never found out... 763 00:27:51,861 --> 00:27:53,598 ♪ ...Play ukulele... 764 00:27:53,725 --> 00:27:54,983 Keep practicing your punch. 765 00:27:55,111 --> 00:27:55,932 I'm gonna get the mitts, okay? 766 00:27:57,573 --> 00:28:03,100 ♪ ...But I never looked twice crossing the street ♪ 767 00:28:04,960 --> 00:28:07,327 Ha! Ha! Ha! Ha! 768 00:28:07,454 --> 00:28:08,907 Hey, Lizzy. Whatcha doin'? 769 00:28:09,034 --> 00:28:10,581 Boxing. 770 00:28:10,706 --> 00:28:12,728 Nice. Every girl should know self-defense. 771 00:28:12,854 --> 00:28:14,967 Let's see what you got. 772 00:28:15,094 --> 00:28:17,429 Oh! A duck! Okay. 773 00:28:17,557 --> 00:28:19,703 Yeah! Hard! 774 00:28:19,830 --> 00:28:22,071 Duck. Nice! Whoa! 775 00:28:22,198 --> 00:28:23,273 Yeah! Oh. 776 00:28:24,442 --> 00:28:26,082 Boxing, gardening, 777 00:28:26,207 --> 00:28:27,752 making people feel good in the community. 778 00:28:27,879 --> 00:28:28,954 You an expert at everything? 779 00:28:29,080 --> 00:28:30,344 Uh, well, you see, 780 00:28:30,472 --> 00:28:32,301 there's this saying-- "if you can't handle the heat--" 781 00:28:32,427 --> 00:28:33,851 ...get out of the kitchen. 782 00:28:35,298 --> 00:28:36,372 No pun intended. 783 00:28:39,056 --> 00:28:39,878 Yeah, it's time 784 00:28:40,005 --> 00:28:41,079 for your session with Miss Kimble, honey. 785 00:28:41,203 --> 00:28:43,352 Let's do one more and then we'll go, okay? 786 00:28:43,478 --> 00:28:45,022 You ready? Let's go. 787 00:28:45,148 --> 00:28:45,843 Whoa. 788 00:28:45,971 --> 00:28:47,958 Whoo. 789 00:28:48,085 --> 00:28:49,474 Good job! 790 00:28:49,601 --> 00:28:52,190 Whoosh, pew! Pew! 791 00:28:52,317 --> 00:28:53,138 Bye, Gia. 792 00:28:53,265 --> 00:28:54,369 Bye, sweetheart. 793 00:28:54,495 --> 00:28:56,325 Yeah, it's an online Zoom thing. 794 00:28:56,450 --> 00:28:57,556 Oh, nice. What kind of class? 795 00:28:57,680 --> 00:28:59,955 Oh, it's not a class. It's therapy. 796 00:29:00,083 --> 00:29:00,872 Oh. 797 00:29:00,998 --> 00:29:02,039 Nothing serious, you know. 798 00:29:02,166 --> 00:29:03,114 It seems like having 799 00:29:03,241 --> 00:29:05,226 a dad who's a firefighter has created some anxiety. 800 00:29:05,352 --> 00:29:07,057 You know, nightmares, here and there. 801 00:29:07,183 --> 00:29:08,511 That's tough. 802 00:29:08,637 --> 00:29:10,562 You know, T.J. Haislet, who worked with us, 803 00:29:10,689 --> 00:29:13,185 he was a close family friend, 804 00:29:13,310 --> 00:29:15,867 and losing him was... 805 00:29:15,994 --> 00:29:17,318 hard on everyone, right? 806 00:29:17,445 --> 00:29:19,939 Especially Lizzy-- she's been quiet about it, 807 00:29:20,066 --> 00:29:20,951 so I think she's having a difficult time-- 808 00:29:21,078 --> 00:29:23,066 scared she might lose her dad. 809 00:29:24,204 --> 00:29:27,608 Yeah, well, you have a very dangerous job. 810 00:29:27,736 --> 00:29:28,747 Yeah. 811 00:29:28,873 --> 00:29:31,653 And I guess there's no way to be a firefighter 812 00:29:31,778 --> 00:29:33,138 without going to the fires. 813 00:29:33,264 --> 00:29:34,996 Unless you're the Chief. He usually stays behind. 814 00:29:35,122 --> 00:29:35,820 Right, 815 00:29:35,944 --> 00:29:36,828 but I'm guessing it takes 816 00:29:36,954 --> 00:29:38,281 a long time to climb that ladder, so to speak. 817 00:29:38,406 --> 00:29:39,545 Funny you mention that. 818 00:29:39,671 --> 00:29:41,943 I actually just got offered a position yesterday. 819 00:29:42,070 --> 00:29:43,777 - What? No way. - Yeah, Chief Reed's retiring. 820 00:29:43,904 --> 00:29:45,637 That's incredible. When do you start? 821 00:29:45,764 --> 00:29:48,288 Oh, no, no, I'm not gonna-- I'm not gonna take it. No. 822 00:29:48,414 --> 00:29:50,216 I feel like I should-- owe the crew to stick around. 823 00:29:50,339 --> 00:29:51,163 We're kind of a tight-knit unit. 824 00:29:51,288 --> 00:29:52,489 Oh. 825 00:29:53,469 --> 00:29:54,383 Yeah. 826 00:29:55,486 --> 00:29:56,243 Oh! You-- 827 00:29:56,369 --> 00:29:57,758 - You wanna--? - Mm-hmm! 828 00:29:57,885 --> 00:29:59,844 Okay, you mean business. The jacket came off! 829 00:29:59,971 --> 00:30:01,581 Of course I mean business. 830 00:30:01,705 --> 00:30:03,445 Oh, let's see how hard you hit here, sister. 831 00:30:03,571 --> 00:30:04,391 Okay, all right. 832 00:30:04,516 --> 00:30:05,525 - Ready? - Yeah. 833 00:30:05,652 --> 00:30:06,629 Yeah? Yeah? 834 00:30:06,756 --> 00:30:09,472 Oh! Oh, and by the way, thanks for the cookbook. 835 00:30:09,598 --> 00:30:11,305 - I read it twice already. - You did, did you? 836 00:30:11,431 --> 00:30:12,977 Okay, so you learned a few tricks 837 00:30:13,104 --> 00:30:13,958 you didn't know you didn't know? 838 00:30:14,085 --> 00:30:15,089 Well, not necessarily, 839 00:30:15,216 --> 00:30:17,869 but I did get some inspiration for my own cookbook. 840 00:30:17,996 --> 00:30:20,427 Mm, which we have established will not include vegetables. 841 00:30:20,553 --> 00:30:21,594 Hey, that reminds me. 842 00:30:21,721 --> 00:30:23,206 We need to talk about our barbecue bet. 843 00:30:23,333 --> 00:30:25,286 I saw the three at the end of that combo. 844 00:30:25,414 --> 00:30:27,465 Ahem. The barbecue bet. 845 00:30:28,477 --> 00:30:29,929 I mean, unless you're backing out. 846 00:30:30,057 --> 00:30:31,414 - Backing out from a challenge? - Yeah. 847 00:30:31,540 --> 00:30:32,645 Not a chance. 848 00:30:32,770 --> 00:30:34,602 Okay. Okay, okay. Well, we need some ground rules. 849 00:30:34,727 --> 00:30:35,548 Okay. 850 00:30:35,675 --> 00:30:36,843 Homemade barbecue sauce. 851 00:30:36,969 --> 00:30:38,011 But aren't you the jar lady? 852 00:30:38,138 --> 00:30:39,780 I know, but I'm gonna learn how to make my own. 853 00:30:39,906 --> 00:30:41,264 You know, new horizons. 854 00:30:41,390 --> 00:30:42,336 I like that. Agreed. 855 00:30:42,463 --> 00:30:44,421 Okay, but same meat-- apples to apples. 856 00:30:44,546 --> 00:30:45,524 No vegetables? 857 00:30:45,652 --> 00:30:47,385 - Maybe a few. - All right. 858 00:30:47,512 --> 00:30:49,028 So when are we starting this? 859 00:30:49,155 --> 00:30:50,133 A few weeks? 860 00:30:50,260 --> 00:30:51,935 Gives me some time to get the new grill all fixed up. 861 00:30:52,060 --> 00:30:53,798 You mean my old grill. 862 00:30:53,926 --> 00:30:55,595 Hey. Old Betty is mine now. 863 00:30:55,722 --> 00:30:57,330 Ha. Good luck with that. 864 00:30:57,456 --> 00:30:58,942 Oh! 865 00:30:59,068 --> 00:31:01,121 You know, I'm actually not bad at fixing things. 866 00:31:01,247 --> 00:31:03,173 I noticed your porch light flickers. 867 00:31:03,301 --> 00:31:05,887 But it's not the bulb, it's an electrical problem. 868 00:31:06,011 --> 00:31:07,527 - Really? - Mm-hmm. Let me know 869 00:31:07,653 --> 00:31:08,980 if you want me to take a look at it. 870 00:31:09,107 --> 00:31:10,909 You know where to find me. 871 00:31:36,604 --> 00:31:37,740 Hi, Gia. 872 00:31:37,866 --> 00:31:40,330 Hi! You gonna help me? 873 00:31:41,593 --> 00:31:42,951 Working. 874 00:31:43,078 --> 00:31:45,031 She's a beaut! 875 00:31:45,158 --> 00:31:45,980 Okay. 876 00:31:46,106 --> 00:31:47,336 Uh-huh. You scared yet? 877 00:31:55,768 --> 00:31:57,154 Okay, now you can go the other way. 878 00:31:57,280 --> 00:31:58,356 Good job! 879 00:32:36,271 --> 00:32:37,943 So who are your friends at school? 880 00:32:38,070 --> 00:32:40,091 - Alexander. - Alexander? Who's Alexander? 881 00:32:40,218 --> 00:32:42,555 He's about to get married to me. 882 00:32:42,681 --> 00:32:43,504 You're going to marry? 883 00:32:43,629 --> 00:32:44,888 You know who you're going to marry? 884 00:32:46,594 --> 00:32:47,950 Who's Alexander? 885 00:32:48,078 --> 00:32:49,720 He's a friend at my school. 886 00:32:49,845 --> 00:32:51,329 He's-- He's five. 887 00:32:51,456 --> 00:32:52,373 Did you know this? 888 00:32:52,499 --> 00:32:53,353 No. I didn't-- I need to meet this guy. 889 00:32:53,479 --> 00:32:54,455 Rewind. 890 00:32:54,581 --> 00:32:55,843 Back that up. 891 00:32:55,968 --> 00:32:57,390 So you're gonna tell me. 892 00:32:57,516 --> 00:33:00,928 I went over to him and I said "Hi. What's your name?" 893 00:33:01,054 --> 00:33:03,519 And then he said "Alexander," and then I said... 894 00:33:03,644 --> 00:33:05,315 It's too tight. 895 00:33:05,440 --> 00:33:06,986 I'm sorry. 896 00:33:07,112 --> 00:33:09,104 There's too many bumps. 897 00:33:09,230 --> 00:33:10,526 Almost got it. 898 00:33:10,652 --> 00:33:12,293 Maybe Gia could help? 899 00:33:12,419 --> 00:33:15,921 Uh, now what makes you think she can do a better job than me? 900 00:33:16,048 --> 00:33:18,164 She can box better than you 901 00:33:18,290 --> 00:33:20,121 and she can grill better than you. 902 00:33:20,248 --> 00:33:22,079 Oh, she can now, can she? Huh. 903 00:33:22,205 --> 00:33:24,698 I bet she's a good mom. 904 00:33:26,055 --> 00:33:28,076 Except she has no kids. 905 00:33:28,202 --> 00:33:29,685 Then I bet she'll be a good mom. 906 00:33:34,926 --> 00:33:37,041 I bet you wish you had a mom, don't you? 907 00:33:37,167 --> 00:33:38,873 All my friends do. 908 00:33:39,000 --> 00:33:40,042 I know. 909 00:33:40,170 --> 00:33:42,442 You're the best dad in the world. 910 00:33:42,569 --> 00:33:44,808 Just, sometimes, I just wish for that. 911 00:33:46,419 --> 00:33:48,817 Oh. Come here. 912 00:33:50,018 --> 00:33:52,102 Let me look at you. Hold on. 913 00:33:52,229 --> 00:33:53,903 I think I've mastered the bun. 914 00:33:54,029 --> 00:33:55,290 I guess it works. 915 00:33:55,415 --> 00:33:59,017 But next you have to watch that YouTube video for braids. 916 00:33:59,143 --> 00:34:00,596 Don't forget. You promised. 917 00:34:00,722 --> 00:34:01,952 All right. 918 00:34:04,540 --> 00:34:05,360 Pshht. 919 00:34:05,486 --> 00:34:06,810 All right, let's get you going. 920 00:34:09,495 --> 00:34:11,896 Braids, huh? Okay. 921 00:34:29,540 --> 00:34:30,964 How'd it go, boys? 922 00:34:31,091 --> 00:34:32,132 What am I, chopped liver? 923 00:34:32,260 --> 00:34:33,240 "People." 924 00:34:33,366 --> 00:34:34,877 - How'd it go, people? - Better. 925 00:34:35,005 --> 00:34:35,982 Thank you. 926 00:34:36,110 --> 00:34:37,497 They had some old Christmas lights kept up. 927 00:34:37,623 --> 00:34:38,508 Yeah, luckily, we got there 928 00:34:38,635 --> 00:34:40,120 in the nick of time and no lives were lost. 929 00:34:40,247 --> 00:34:42,489 House is wet, but it's saved. 930 00:34:42,615 --> 00:34:43,533 Well, good job, fellas. 931 00:34:43,658 --> 00:34:44,948 Seriously? 932 00:34:46,306 --> 00:34:47,221 "Folks." 933 00:34:47,346 --> 00:34:49,086 Good job, folks. 934 00:34:49,212 --> 00:34:51,137 - Jim, you got a minute? - Yeah. 935 00:34:52,117 --> 00:34:54,861 So, you put any more thought into filling my boots? 936 00:34:54,988 --> 00:34:56,975 Uh, those are some big boots to fill, Chief. 937 00:34:57,101 --> 00:34:59,438 Yeah, well, 30 years and they're tired. 938 00:34:59,565 --> 00:35:00,578 And I want to play with my grandchildren 939 00:35:00,703 --> 00:35:02,029 while I still got the energy. 940 00:35:02,725 --> 00:35:04,207 As you know, my retirement party 941 00:35:04,333 --> 00:35:06,101 is the same day as the Labor BBQ. 942 00:35:06,227 --> 00:35:08,310 I gotta know before then. 943 00:35:08,437 --> 00:35:09,954 I know. I'm still thinking about it. 944 00:35:10,079 --> 00:35:10,963 I can see that. 945 00:35:11,091 --> 00:35:13,080 You're hesitant and I don't know why. 946 00:35:13,205 --> 00:35:14,813 You're a born leader. 947 00:35:15,886 --> 00:35:17,750 Thanks, Chief. 948 00:35:25,167 --> 00:35:26,148 Hey. 949 00:35:26,273 --> 00:35:27,883 - Hey. - What was that about? 950 00:35:28,009 --> 00:35:29,146 Ah, nothing. 951 00:35:29,271 --> 00:35:30,664 Right. 952 00:35:30,790 --> 00:35:32,621 So, how's it going with the new neighbor? 953 00:35:32,748 --> 00:35:35,397 Good. She's being really keen 954 00:35:35,523 --> 00:35:37,036 about this competitive grilling thing. 955 00:35:37,163 --> 00:35:38,934 A lady who likes a challenge and barbecue-- 956 00:35:39,059 --> 00:35:40,293 sounds like a lady for Jim Dunlap. 957 00:35:40,419 --> 00:35:41,302 Ah, don't start that. 958 00:35:41,428 --> 00:35:43,199 Let me ask you something-- 959 00:35:43,324 --> 00:35:45,308 when is that last time you went on a date? 960 00:35:45,436 --> 00:35:46,635 A date? 961 00:35:46,760 --> 00:35:47,645 Yeah. You know, 962 00:35:47,771 --> 00:35:50,363 sitting with a pretty lady, passing the time. 963 00:35:50,489 --> 00:35:52,605 Every morning, evening, and a little time in between. 964 00:35:52,732 --> 00:35:53,772 Her name is Lizzy. 965 00:35:55,286 --> 00:35:56,233 You know what your problem is? 966 00:35:56,360 --> 00:35:57,368 I have a lot, 967 00:35:57,496 --> 00:35:59,138 and I'm pretty sure you're gonna tell me some more. 968 00:35:59,263 --> 00:36:01,285 You think you have to do this alone. 969 00:36:01,411 --> 00:36:03,592 This? 970 00:36:03,717 --> 00:36:04,978 Parenting. Life. 971 00:36:05,103 --> 00:36:06,493 But you don't. 972 00:36:06,618 --> 00:36:08,452 I know, that's why I got you and Karen. 973 00:36:08,578 --> 00:36:11,324 You know we're always here for you, we're family, 974 00:36:11,451 --> 00:36:12,653 but I'm just saying 975 00:36:12,778 --> 00:36:14,166 maybe it's time 976 00:36:14,292 --> 00:36:15,964 to let your walls down 977 00:36:16,091 --> 00:36:18,301 and let someone in. 978 00:36:18,427 --> 00:36:20,670 For your and Lizzy's sake. 979 00:36:20,795 --> 00:36:21,994 And you think 980 00:36:22,122 --> 00:36:23,638 it's that competitive blond girl next door? 981 00:36:23,764 --> 00:36:25,593 What do you got against blond girls? 982 00:36:25,720 --> 00:36:26,761 Nothing. I know they have fun, 983 00:36:26,885 --> 00:36:28,498 but I just never dated one, is all I'm saying. 984 00:36:28,624 --> 00:36:30,331 Even more reason to try new things. 985 00:36:30,457 --> 00:36:32,477 Anyways, I gotta get going. 986 00:36:32,604 --> 00:36:34,873 I got to get my stuff ready for my class tomorrow. 987 00:36:34,999 --> 00:36:35,789 Class? 988 00:36:35,916 --> 00:36:37,083 Yeah, barbecue saucing, 989 00:36:37,209 --> 00:36:38,790 the fundraiser for the park. 990 00:36:38,916 --> 00:36:40,874 Ah, wish I could make it, 991 00:36:40,999 --> 00:36:42,199 but I'm actually on shift tomorrow. 992 00:36:42,326 --> 00:36:43,464 Oh, yeah, that's right. 993 00:36:43,589 --> 00:36:45,323 Is Gia gonna be there? 994 00:36:45,449 --> 00:36:47,565 No. Why would Gia be coming? 995 00:36:47,692 --> 00:36:49,460 Because... 996 00:36:49,587 --> 00:36:51,070 ♪ This love 997 00:36:51,196 --> 00:36:53,596 ♪ Is on fi-i-i-ire 998 00:36:53,723 --> 00:36:56,972 ♪ This love is on fire... 999 00:36:57,097 --> 00:36:58,142 You need some singing lessons. 1000 00:36:58,268 --> 00:36:59,087 - Is that smoke? - Stop. 1001 00:36:59,214 --> 00:37:00,037 Somebody call the fire department-- 1002 00:37:00,163 --> 00:37:01,077 La, la-- 1003 00:37:01,204 --> 00:37:02,910 Because this love is so hot! 1004 00:37:03,037 --> 00:37:03,889 Ooh! 1005 00:37:04,013 --> 00:37:06,600 Ooh! Ah! Gotta put that fire out! 1006 00:37:06,725 --> 00:37:08,022 - Leave me alone, bruh. - Sizzle, sizzle! 1007 00:37:08,149 --> 00:37:09,381 I'm gonna getcha! 1008 00:37:16,512 --> 00:37:18,219 You sound good. 1009 00:37:18,347 --> 00:37:19,419 I am. 1010 00:37:19,546 --> 00:37:21,409 And out of breath. What are you doing? 1011 00:37:21,534 --> 00:37:22,956 Speedwalking in the neighborhood. 1012 00:37:23,084 --> 00:37:24,345 Trying to get in shape for a marathon fundraiser 1013 00:37:24,472 --> 00:37:25,701 - I'm putting on. - For work? 1014 00:37:25,828 --> 00:37:26,709 Yeah. 1015 00:37:26,835 --> 00:37:27,847 So how's the neighborhood? 1016 00:37:27,974 --> 00:37:30,532 It's lovely, actually. 1017 00:37:30,659 --> 00:37:32,997 I didn't think I'd fall into this place so easily. 1018 00:37:33,124 --> 00:37:34,321 Fall into this place? 1019 00:37:34,448 --> 00:37:36,717 Sounds like you've made a few friends, then? 1020 00:37:36,844 --> 00:37:37,950 I have. 1021 00:37:39,530 --> 00:37:41,896 Mom? What are you doing? 1022 00:37:42,024 --> 00:37:44,045 Oh, I'm sorry, honey. 1023 00:37:44,171 --> 00:37:46,065 I'm just trying to get this living room clean 1024 00:37:46,190 --> 00:37:47,577 and get your father off his butt. 1025 00:37:47,704 --> 00:37:49,506 So... my neighbor's 1026 00:37:49,633 --> 00:37:50,453 really nice. 1027 00:37:50,579 --> 00:37:51,399 A father. 1028 00:37:51,525 --> 00:37:52,822 Really, really sweet little girl. 1029 00:37:52,950 --> 00:37:53,895 Single parent? 1030 00:37:55,219 --> 00:37:56,230 Is he divorced? 1031 00:37:56,355 --> 00:37:58,346 I'm assuming. I haven't asked. 1032 00:37:58,473 --> 00:38:00,051 Is he handsome? 1033 00:38:00,177 --> 00:38:02,577 Yeah. Yeah, he is, actually. 1034 00:38:02,703 --> 00:38:05,638 Hey-- Hey, Mom, can I-- can I call you back? 1035 00:38:05,764 --> 00:38:07,467 Yeah, sure, honey. Have fun. 1036 00:38:08,825 --> 00:38:10,752 Handsome neighbor, she said. 1037 00:38:15,107 --> 00:38:16,276 Hello! 1038 00:38:16,401 --> 00:38:17,223 My name is Jim Dunlap, 1039 00:38:17,349 --> 00:38:18,361 and I'm a firefighter here 1040 00:38:18,486 --> 00:38:21,267 at Maple Plains Fire Department, as many of you may know, 1041 00:38:21,391 --> 00:38:23,635 but my real job is teaching this barbecue class. 1042 00:38:24,862 --> 00:38:27,640 And this here is my daughter and sous chef, Lizzy. 1043 00:38:27,767 --> 00:38:29,536 I'm six years old! 1044 00:38:29,664 --> 00:38:30,863 She's six years old. 1045 00:38:30,989 --> 00:38:35,186 Now, making your own BBQ sauce is a lot easier than you think, 1046 00:38:35,312 --> 00:38:37,332 but it bears the skills that reward 1047 00:38:37,460 --> 00:38:40,019 with fortitude, patience, and lots of ribs! 1048 00:38:40,143 --> 00:38:40,870 Gia! 1049 00:38:40,997 --> 00:38:42,165 Hey, you. 1050 00:38:42,293 --> 00:38:44,403 Well, well, well, look who it is. 1051 00:38:44,531 --> 00:38:47,719 Jim Dunlap's barbecue class? Now, how could I pass that up? 1052 00:38:47,845 --> 00:38:49,299 See, I have this little competition 1053 00:38:49,425 --> 00:38:50,626 coming up-- I could use a few pointers. 1054 00:38:50,751 --> 00:38:51,634 Right. 1055 00:38:51,762 --> 00:38:53,342 Well, luckily for you, we have an open spot. 1056 00:38:53,468 --> 00:38:55,107 - Have a seat. - Excellent. 1057 00:38:55,233 --> 00:38:56,746 So everyone has all their ingredients 1058 00:38:56,873 --> 00:38:59,084 that they love and hold dear? 1059 00:38:59,211 --> 00:39:01,642 Well, let's get this show started, shall we? 1060 00:39:02,907 --> 00:39:03,758 Hey, Lizzy! 1061 00:39:03,886 --> 00:39:05,652 Can you show me where the ingredients are? 1062 00:39:05,778 --> 00:39:07,735 Sure! Come over this way. 1063 00:39:07,862 --> 00:39:09,282 This way? Okay. 1064 00:39:09,409 --> 00:39:11,871 Oh! All right. What should I start with? 1065 00:39:11,998 --> 00:39:13,262 Probably the vinegar. 1066 00:39:13,388 --> 00:39:16,634 The vinegar has the most... 1067 00:39:16,761 --> 00:39:19,511 That's an excellent idea! Vinegar. Okay. 1068 00:39:19,637 --> 00:39:21,373 And if you want to beat my dad... 1069 00:39:22,574 --> 00:39:24,529 So next, I like to add a little molasses. 1070 00:39:26,231 --> 00:39:27,940 That's more Kansas City style, 1071 00:39:28,066 --> 00:39:30,435 gives it a little tanginess. 1072 00:39:30,561 --> 00:39:32,077 Then I like to add a little garlic... 1073 00:39:34,759 --> 00:39:36,086 ...some black pepper... 1074 00:39:38,641 --> 00:39:39,936 ...and some salt. 1075 00:39:40,064 --> 00:39:41,482 Don't forget the onion powder! 1076 00:39:41,609 --> 00:39:42,842 Right. 1077 00:39:42,968 --> 00:39:44,450 Onion powder. 1078 00:39:45,494 --> 00:39:46,658 Thank you, sous chef. 1079 00:39:48,397 --> 00:39:50,164 And mix that up. 1080 00:39:50,292 --> 00:39:53,609 So I'm gonna walk around and check everybody's sauces. 1081 00:39:56,602 --> 00:39:57,614 Good job. 1082 00:39:57,741 --> 00:39:59,225 What about a little paprika, chef? 1083 00:39:59,352 --> 00:40:00,362 I'm not really a big fan. 1084 00:40:00,489 --> 00:40:01,562 All right, well, 1085 00:40:01,689 --> 00:40:03,363 dare I suggest lime? 1086 00:40:03,489 --> 00:40:06,389 See, I prefer the lime as a rub so that it burns into the smoke. 1087 00:40:06,515 --> 00:40:08,192 Yeah, but if you sear the sauce on the meat, 1088 00:40:08,318 --> 00:40:09,138 it becomes tacky, 1089 00:40:09,265 --> 00:40:10,845 and won't that diffuse the lime, 1090 00:40:10,971 --> 00:40:12,013 rather than having it smoked into it? 1091 00:40:12,139 --> 00:40:13,591 Well, it's a matter of taste. 1092 00:40:13,717 --> 00:40:14,663 All right. 1093 00:40:14,789 --> 00:40:15,736 Well... 1094 00:40:15,864 --> 00:40:17,788 you are gonna taste mine. 1095 00:40:17,915 --> 00:40:19,430 Yours? No way. 1096 00:40:19,556 --> 00:40:20,790 Yeah. 1097 00:40:22,083 --> 00:40:23,662 Come on, Dad. 1098 00:40:27,352 --> 00:40:28,677 It's good, right? 1099 00:40:28,805 --> 00:40:30,005 I mean, it's all right. 1100 00:40:30,132 --> 00:40:32,721 Okay, Lizzy, you try it. 1101 00:40:37,518 --> 00:40:38,560 Yum! 1102 00:40:38,686 --> 00:40:39,542 Hey, teammate! 1103 00:40:39,668 --> 00:40:41,025 You're not supposed to say "Yum!" 1104 00:40:41,149 --> 00:40:43,268 You know I'm gearing up to have a barbecue-off with her, right? 1105 00:40:43,394 --> 00:40:44,905 She's gonna beat you, Dad. 1106 00:40:48,631 --> 00:40:50,621 - Do you have to go? - No, no. 1107 00:40:50,748 --> 00:40:51,504 I'm not on shift right now. 1108 00:40:51,631 --> 00:40:52,674 Jim! 1109 00:40:52,801 --> 00:40:53,874 We got a structure fire. 1110 00:40:53,999 --> 00:40:55,389 We're gonna need you on this one. 1111 00:40:55,515 --> 00:40:57,123 Oh, uh, do you mind watching Lizzy for me? 1112 00:40:57,248 --> 00:40:58,355 Yeah, of course. 1113 00:40:59,493 --> 00:41:02,209 I'll see you when I get home, okay? Mwah. 1114 00:41:02,335 --> 00:41:04,480 - Be safe, Daddy! - I will! 1115 00:41:08,111 --> 00:41:09,532 It's okay, sweetie. 1116 00:41:16,569 --> 00:41:18,150 Let's go, guys. 1117 00:41:23,330 --> 00:41:25,096 Let's go, let's go. 1118 00:41:43,944 --> 00:41:46,497 Wow. That was good. 1119 00:41:46,624 --> 00:41:47,951 Pasta, Parm, butter, and veggies. 1120 00:41:48,078 --> 00:41:50,447 It's one my mom used to serve me when I was your age. 1121 00:41:50,574 --> 00:41:51,741 It was my favorite! 1122 00:41:51,867 --> 00:41:53,257 It's my favorite now, too. 1123 00:41:54,674 --> 00:41:56,030 What's your Mom's name? 1124 00:41:56,157 --> 00:41:56,979 Jean Margaret. 1125 00:41:57,104 --> 00:41:58,843 But we call her Jean, for short. 1126 00:41:58,968 --> 00:41:59,884 Is she nice, like you? 1127 00:42:00,011 --> 00:42:00,770 She is. 1128 00:42:00,896 --> 00:42:02,917 And your mom? 1129 00:42:03,044 --> 00:42:06,258 She's not here anymore. 1130 00:42:06,385 --> 00:42:07,872 Oh. 1131 00:42:07,999 --> 00:42:09,609 Hey. 1132 00:42:09,733 --> 00:42:11,123 Look at the time. 1133 00:42:11,250 --> 00:42:12,324 We better get you ready for bed. 1134 00:42:12,451 --> 00:42:14,975 Did you hear from my dad yet? 1135 00:42:15,102 --> 00:42:16,899 No, sweetie, not yet. 1136 00:42:18,069 --> 00:42:19,205 Hey, but listen. 1137 00:42:19,332 --> 00:42:22,018 I know your daddy has a dangerous job, 1138 00:42:22,141 --> 00:42:25,457 but he is a very skilled man. 1139 00:42:25,582 --> 00:42:26,622 Very well-trained, 1140 00:42:26,750 --> 00:42:28,802 and he's with your Uncle Mo, who's the same. 1141 00:42:28,928 --> 00:42:31,233 And your dad is very brave-- 1142 00:42:31,360 --> 00:42:32,339 just like you are, 1143 00:42:32,465 --> 00:42:34,486 when you're waiting for him when he's out on a job. 1144 00:42:34,611 --> 00:42:37,673 And I can't imagine what you're thinking, but... 1145 00:42:38,683 --> 00:42:40,894 You don't have anything to worry about, okay? 1146 00:42:41,019 --> 00:42:41,937 I promise. 1147 00:42:42,063 --> 00:42:44,745 That's what my Aunt Karen always says, too. 1148 00:42:44,870 --> 00:42:45,816 Good. 1149 00:42:45,943 --> 00:42:47,238 Let's get you upstairs. 1150 00:42:47,365 --> 00:42:48,691 And how about I give you a piggyback? 1151 00:42:50,050 --> 00:42:51,281 'Kay. 1152 00:42:53,114 --> 00:42:54,976 All aboard! 1153 00:42:56,676 --> 00:42:58,100 Whew! Here we go. 1154 00:43:18,460 --> 00:43:19,945 Hey. 1155 00:43:21,524 --> 00:43:23,137 Hi. 1156 00:43:23,263 --> 00:43:25,500 I'm so sorry. I must've dozed off. 1157 00:43:25,627 --> 00:43:27,047 What time is it? 1158 00:43:27,175 --> 00:43:29,922 Early. I think about 6:30. 1159 00:43:31,121 --> 00:43:32,734 Looks like she's still asleep. 1160 00:43:32,861 --> 00:43:35,854 Yeah, normally doesn't wake up until around 7:00 or so. 1161 00:43:35,981 --> 00:43:38,318 Oh. Here. 1162 00:43:40,278 --> 00:43:41,634 Always double up 1163 00:43:41,761 --> 00:43:43,560 on the water. 1164 00:43:43,686 --> 00:43:45,232 Thank you. 1165 00:43:45,359 --> 00:43:46,366 Drink? 1166 00:43:46,493 --> 00:43:47,947 Oh. Private stash, huh? 1167 00:43:48,074 --> 00:43:50,097 Of course. 1168 00:43:55,649 --> 00:43:56,754 Cheers! 1169 00:43:56,880 --> 00:43:58,239 Cheers. 1170 00:44:00,670 --> 00:44:01,492 So... 1171 00:44:01,619 --> 00:44:03,828 how was she? 1172 00:44:03,954 --> 00:44:06,004 She was an angel. 1173 00:44:06,129 --> 00:44:08,308 Honestly, Jim, she was an absolute pleasure to watch. 1174 00:44:08,435 --> 00:44:10,079 Well, thank you. I really appreciate it. 1175 00:44:10,205 --> 00:44:12,003 Normally, Mo and Karen take her, 1176 00:44:12,130 --> 00:44:15,696 but this just made things a little, well, less chaotic. 1177 00:44:15,822 --> 00:44:17,402 Yeah, I bet. 1178 00:44:17,529 --> 00:44:19,044 How... How was it? 1179 00:44:19,170 --> 00:44:20,278 The call? 1180 00:44:20,404 --> 00:44:23,275 Oh, it was big one. It was an apartment building. 1181 00:44:23,401 --> 00:44:25,073 Everyone okay, though? 1182 00:44:25,199 --> 00:44:26,083 Unfortunately, no. 1183 00:44:27,062 --> 00:44:28,831 There was a man on one of the top floors, 1184 00:44:28,957 --> 00:44:29,937 who was sedated, 1185 00:44:30,063 --> 00:44:31,892 but it's unclear if it was because of the smoke 1186 00:44:32,019 --> 00:44:33,630 or medication. 1187 00:44:33,757 --> 00:44:35,805 Um, he d-- he didn't wake up. 1188 00:44:37,227 --> 00:44:39,343 And Mo, he-- he tried his hardest. 1189 00:44:40,606 --> 00:44:42,406 But it wasn't possible, in the end. 1190 00:44:43,384 --> 00:44:45,119 I'm so sorry. 1191 00:44:45,245 --> 00:44:46,697 How's Mo? 1192 00:44:46,824 --> 00:44:48,433 Broken leg, maybe? 1193 00:44:48,561 --> 00:44:49,920 He's still at the hospital. 1194 00:44:50,047 --> 00:44:51,276 He broke his leg? 1195 00:44:51,403 --> 00:44:53,676 One of the floorboards gave way, 1196 00:44:53,804 --> 00:44:56,167 but he's safe, and that's all that matters. 1197 00:44:56,294 --> 00:44:58,252 Yeah. 1198 00:45:01,790 --> 00:45:03,180 Never noticed those before. 1199 00:45:03,304 --> 00:45:05,672 Those rings? 1200 00:45:05,797 --> 00:45:07,376 Your parents? 1201 00:45:07,504 --> 00:45:08,418 Um... 1202 00:45:09,397 --> 00:45:12,430 No, they're... they're mine. 1203 00:45:13,597 --> 00:45:15,616 And my husband's. 1204 00:45:17,321 --> 00:45:19,309 The reason I moved out here... 1205 00:45:20,416 --> 00:45:24,110 ...and bought a house and I started over, is... 1206 00:45:25,906 --> 00:45:27,740 ...my husband, he passed. 1207 00:45:27,864 --> 00:45:29,190 Ohh. 1208 00:45:29,317 --> 00:45:31,054 I'm so sorry, Gia. 1209 00:45:31,181 --> 00:45:32,350 Yeah, it was cancer. 1210 00:45:32,477 --> 00:45:35,599 We had only been married a few months. 1211 00:45:36,862 --> 00:45:40,212 We were just starting to look at houses 1212 00:45:40,336 --> 00:45:41,756 when he got the news. 1213 00:45:41,882 --> 00:45:44,661 And four months later, he was gone. 1214 00:45:45,828 --> 00:45:46,743 Anyway... 1215 00:45:46,870 --> 00:45:50,030 after over a year of living in that apartment, 1216 00:45:50,156 --> 00:45:51,512 I just... 1217 00:45:51,637 --> 00:45:54,166 I just couldn't do it anymore. 1218 00:45:54,289 --> 00:45:57,004 His friends and his-- his family... 1219 00:45:58,076 --> 00:46:00,605 I realized 1220 00:46:00,730 --> 00:46:03,287 that I couldn't move on because... 1221 00:46:03,414 --> 00:46:05,401 they couldn't move on, 1222 00:46:05,528 --> 00:46:07,643 and they couldn't move on 1223 00:46:07,770 --> 00:46:10,172 because they didn't think that I could move on. 1224 00:46:11,369 --> 00:46:13,042 Man. 1225 00:46:13,168 --> 00:46:14,778 Grief is cruel, man. 1226 00:46:14,904 --> 00:46:17,556 It fools you into thinking you have the upper hand. 1227 00:46:17,683 --> 00:46:18,755 You know, you get these moments 1228 00:46:18,881 --> 00:46:20,966 where you feel normal, you can breathe, 1229 00:46:21,093 --> 00:46:22,390 and then, out of nowhere, 1230 00:46:22,515 --> 00:46:24,659 it just snatches the breath right out of you again. 1231 00:46:29,394 --> 00:46:30,816 Lizzy's mom... 1232 00:46:30,942 --> 00:46:33,755 she-- she died while giving birth to her. 1233 00:46:33,881 --> 00:46:36,307 Oh, my gosh, I'm so sorry. 1234 00:46:37,603 --> 00:46:39,720 I had no idea. 1235 00:46:39,846 --> 00:46:42,719 I just-- I just thought you were divorced. 1236 00:46:42,846 --> 00:46:45,337 Well, wouldn't that have been easier, right? 1237 00:46:45,464 --> 00:46:47,201 Um... 1238 00:46:47,325 --> 00:46:48,146 it was a blood disorder. 1239 00:46:48,271 --> 00:46:49,442 Nothing we knew about. 1240 00:46:49,569 --> 00:46:50,673 The doctor said 1241 00:46:50,800 --> 00:46:53,167 there was nothing more that he could've done, so. 1242 00:46:53,294 --> 00:46:55,061 That's so terrible. 1243 00:46:55,187 --> 00:46:58,849 But, just like you, I wanted a fresh start. 1244 00:46:59,862 --> 00:47:02,420 So, me and Lizzy, we're originally from New York, 1245 00:47:02,546 --> 00:47:04,061 that's where she was born. 1246 00:47:04,186 --> 00:47:06,077 And I met Mo at a firefighter training course 1247 00:47:06,203 --> 00:47:07,309 we took back East. 1248 00:47:07,437 --> 00:47:10,278 It was actually him who convinced me to come here. 1249 00:47:11,383 --> 00:47:13,246 So, I picked up and moved. 1250 00:47:14,697 --> 00:47:16,811 That's very brave of you. 1251 00:47:18,011 --> 00:47:20,097 Must be so hard... 1252 00:47:20,224 --> 00:47:21,706 being a single parent. 1253 00:47:21,833 --> 00:47:23,444 It is. 1254 00:47:23,571 --> 00:47:25,367 It's a lot of responsibility. 1255 00:47:25,493 --> 00:47:26,979 And you know, most parents 1256 00:47:27,102 --> 00:47:28,934 want to give their child what they're lacking, 1257 00:47:29,060 --> 00:47:32,442 and... and in my case... 1258 00:47:33,862 --> 00:47:35,248 ...it's a mom-- 1259 00:47:35,374 --> 00:47:39,449 a woman in her life that's all hers. 1260 00:47:39,576 --> 00:47:41,911 Maybe one day. 1261 00:47:42,039 --> 00:47:44,466 Who's to say you won't find the perfect match? 1262 00:47:45,477 --> 00:47:47,055 "Who's to say I won't," is right. 1263 00:47:49,521 --> 00:47:51,444 And tonight it really hit home-- 1264 00:47:51,570 --> 00:47:53,657 it put into perspective that I'm all she's got. 1265 00:47:53,783 --> 00:47:55,232 You know? 1266 00:47:55,359 --> 00:47:57,537 It has been so nice 1267 00:47:57,662 --> 00:47:59,844 getting to know you and Lizzy, Jim. 1268 00:47:59,970 --> 00:48:03,158 You are an exceptional dad. 1269 00:48:04,136 --> 00:48:06,218 You're a brave firefighter 1270 00:48:06,343 --> 00:48:07,954 and you've been a really great friend. 1271 00:48:08,081 --> 00:48:10,859 You've made me feel... 1272 00:48:11,840 --> 00:48:13,925 ...happy. 1273 00:48:15,185 --> 00:48:17,993 Which I didn't think was gonna be possible again. 1274 00:48:19,068 --> 00:48:20,395 Same. 1275 00:48:41,009 --> 00:48:42,748 You're quiet. 1276 00:48:42,871 --> 00:48:44,640 Yeah? Hadn't noticed. 1277 00:48:44,764 --> 00:48:47,355 Come on, man. What's going on? 1278 00:48:47,480 --> 00:48:49,059 Know you well enough to see you're thinking on something. 1279 00:48:51,269 --> 00:48:52,471 All right, well, 1280 00:48:52,596 --> 00:48:53,702 just thinking about you, actually. 1281 00:48:53,828 --> 00:48:56,539 Thanks, man. You know I love you, but... 1282 00:48:56,666 --> 00:48:58,276 No, not like that. That's... 1283 00:48:58,403 --> 00:49:00,992 It's the other night, when you busted your leg. 1284 00:49:01,118 --> 00:49:04,687 That, uh, brought back memories about T.J., 1285 00:49:04,813 --> 00:49:05,821 when we lost him. 1286 00:49:05,947 --> 00:49:07,305 Yeah. 1287 00:49:07,432 --> 00:49:09,233 Just showed me how close we live on the edge, you know? 1288 00:49:09,360 --> 00:49:10,274 Well, 1289 00:49:10,400 --> 00:49:14,314 just a busted-up leg here, so we are all good. 1290 00:49:14,441 --> 00:49:16,998 Yeah, but it could've been worse than that, man. 1291 00:49:17,125 --> 00:49:20,031 Always can be... 1292 00:49:20,156 --> 00:49:21,133 but... 1293 00:49:21,260 --> 00:49:23,379 it's just part of life, being a firefighter, right? 1294 00:49:23,505 --> 00:49:24,985 Yeah. 1295 00:49:28,362 --> 00:49:29,502 Chief offered me the job. 1296 00:49:29,628 --> 00:49:31,109 To be the new Chief? 1297 00:49:31,236 --> 00:49:33,513 Yes! That's amazing. 1298 00:49:33,638 --> 00:49:34,835 And not surprising. 1299 00:49:34,960 --> 00:49:35,939 I always knew, when the time came, 1300 00:49:36,065 --> 00:49:37,266 you would be the choice. 1301 00:49:38,717 --> 00:49:40,171 So why the contemplative look? 1302 00:49:40,297 --> 00:49:43,108 You know you're supposed to be happy, right? 1303 00:49:44,526 --> 00:49:45,789 Because we're first-responders, man. 1304 00:49:45,915 --> 00:49:48,915 We respond to the most dangerous things 1305 00:49:49,043 --> 00:49:50,493 imaginable, 1306 00:49:50,620 --> 00:49:52,738 and you've always had my back 1307 00:49:52,862 --> 00:49:56,015 as much as I've always had your back-- 1308 00:49:56,142 --> 00:49:57,912 especially when things went south. 1309 00:49:59,018 --> 00:50:00,564 I just wouldn't feel comfortable 1310 00:50:00,691 --> 00:50:03,313 sending you out there without me. 1311 00:50:03,440 --> 00:50:04,731 I'm not taking the job. 1312 00:50:04,858 --> 00:50:07,920 You're not taking the job? 1313 00:50:08,044 --> 00:50:09,595 Jim. 1314 00:50:10,605 --> 00:50:12,058 I know you're scared. 1315 00:50:12,185 --> 00:50:14,046 I get that. 1316 00:50:14,171 --> 00:50:15,623 We are all scared. 1317 00:50:15,748 --> 00:50:17,138 All of us-- 1318 00:50:17,265 --> 00:50:19,855 everyone in this world. 1319 00:50:19,981 --> 00:50:21,908 It's life. 1320 00:50:22,980 --> 00:50:25,662 But let me ask you something. 1321 00:50:25,788 --> 00:50:27,995 What would be the best part of being Chief? 1322 00:50:29,040 --> 00:50:31,218 Best part would probably be the worst part, I guess? 1323 00:50:31,345 --> 00:50:32,703 Being Chief would take you 1324 00:50:32,829 --> 00:50:35,100 out of the front-line aspect of the job, sure, 1325 00:50:35,226 --> 00:50:39,397 but it would also put you where I know you need to be-- 1326 00:50:39,523 --> 00:50:41,479 in a leadership role, 1327 00:50:41,606 --> 00:50:44,257 and in a spot where you, as a lone father, 1328 00:50:44,384 --> 00:50:46,244 are safer. 1329 00:50:47,508 --> 00:50:50,161 You'll never let me down, Jim. 1330 00:50:51,361 --> 00:50:53,162 You're my best friend. 1331 00:50:53,289 --> 00:50:54,801 It would be my honor... 1332 00:50:55,840 --> 00:50:57,356 ...to have you as my boss. 1333 00:50:58,842 --> 00:51:00,168 Come here. 1334 00:51:04,715 --> 00:51:06,703 Ah, geez. 1335 00:51:06,827 --> 00:51:07,932 My bad. 1336 00:51:08,059 --> 00:51:09,135 I think I got your shirt wet. 1337 00:51:09,262 --> 00:51:10,618 Well, as long as you didn't wet your pants, 1338 00:51:10,744 --> 00:51:12,482 we are all good. 1339 00:51:17,595 --> 00:51:19,206 So? 1340 00:51:19,331 --> 00:51:20,468 Are you coming? 1341 00:51:20,595 --> 00:51:22,047 Uh... 1342 00:51:22,172 --> 00:51:23,154 When is this, again? 1343 00:51:23,281 --> 00:51:24,446 - Saturday. - Saturday, huh? 1344 00:51:25,456 --> 00:51:27,884 So why are there kids in wheelchairs? 1345 00:51:28,011 --> 00:51:30,192 Because we're raising money for an inclusion playground. 1346 00:51:31,549 --> 00:51:32,339 Children with disabilities. 1347 00:51:32,466 --> 00:51:33,759 Oh. 1348 00:51:33,885 --> 00:51:35,145 Oh! Right! 1349 00:51:35,272 --> 00:51:37,324 Sorry. Senior moment. 1350 00:51:37,452 --> 00:51:38,556 Uh, yeah, um... 1351 00:51:38,682 --> 00:51:40,798 No, I-I don't think I'll be able to make it. 1352 00:51:40,923 --> 00:51:43,295 Um, having lunch with the Cherwin Cable suppliers. 1353 00:51:43,420 --> 00:51:44,618 Cherwin? 1354 00:51:44,744 --> 00:51:47,048 I only know of the developers. Is it the same family? 1355 00:51:47,174 --> 00:51:48,057 Yeah, it is. 1356 00:51:48,185 --> 00:51:50,332 Ah. Curious why you'd be meeting with them? 1357 00:51:50,459 --> 00:51:51,850 I mean, what does Parks and Rec have to do 1358 00:51:51,977 --> 00:51:54,373 with cable suppliers- slash-condo developers? 1359 00:51:54,499 --> 00:51:57,309 Oh, well... aren't we the nosy Nelly? 1360 00:51:57,435 --> 00:51:59,014 Oh, sorry, yeah, none of my business. 1361 00:51:59,141 --> 00:52:00,970 I was just--just curious. 1362 00:52:01,098 --> 00:52:03,026 Actually, I've been meaning to talk to you about it. 1363 00:52:03,152 --> 00:52:05,925 As you probably well know, I'm running for Mayor, yeah? 1364 00:52:06,052 --> 00:52:08,105 Y-Yes. Yes, yes, I know. 1365 00:52:08,231 --> 00:52:10,569 Well, I was hoping for your support. 1366 00:52:10,694 --> 00:52:12,558 Yes, of course, yeah, you have it. 1367 00:52:12,685 --> 00:52:13,759 Well, that's great. 1368 00:52:13,885 --> 00:52:15,618 Happy to put up some flyers, hand them out at the race-- 1369 00:52:15,744 --> 00:52:18,935 no problem, but you know what might be really helpful? 1370 00:52:19,062 --> 00:52:20,389 Is if you actually came. 1371 00:52:20,513 --> 00:52:22,061 Showed your face, showed the community 1372 00:52:22,187 --> 00:52:23,892 you're behind building such a playground. 1373 00:52:24,019 --> 00:52:25,750 Yeah, well. 1374 00:52:25,877 --> 00:52:26,920 Even some of the firefighters will be there, 1375 00:52:27,047 --> 00:52:28,563 since I'm helping to get 1376 00:52:28,689 --> 00:52:30,427 their very much-needed gym greenlit. 1377 00:52:30,553 --> 00:52:32,385 Firefighters. Huh. 1378 00:52:33,395 --> 00:52:35,948 Well, look, I know you're trying to help 'em and everything-- 1379 00:52:36,075 --> 00:52:38,634 Did you know that they lost a firefighter earlier this year? 1380 00:52:38,760 --> 00:52:40,811 And just the other day, one of them risked his life 1381 00:52:40,938 --> 00:52:42,676 at the apartment building fire on North Street? 1382 00:52:42,803 --> 00:52:45,671 They're front-line workers, Don, 1383 00:52:45,798 --> 00:52:48,198 they-they really need a place to work out in. 1384 00:52:48,324 --> 00:52:50,093 Yeah, and Chief Reed knows what he needs to do 1385 00:52:50,220 --> 00:52:51,706 to get that green light. 1386 00:52:51,833 --> 00:52:53,632 So, this is about your political agenda, 1387 00:52:53,756 --> 00:52:55,964 and not about city ethics? 1388 00:52:56,091 --> 00:52:56,911 No! No, no. 1389 00:52:57,038 --> 00:52:58,935 This is about you doing your job. 1390 00:52:59,060 --> 00:53:01,555 Now, how about you go out and get that funding, 1391 00:53:01,682 --> 00:53:02,977 and I'll get you the land for it? 1392 00:53:03,102 --> 00:53:05,278 Wait, you found a spot? 1393 00:53:05,403 --> 00:53:06,254 Well, you've been yapping so much, 1394 00:53:06,381 --> 00:53:07,518 I haven't had a chance to tell you, have I? 1395 00:53:07,644 --> 00:53:09,226 No. Your prospectus was great. 1396 00:53:09,351 --> 00:53:10,424 They-- They approved. 1397 00:53:10,551 --> 00:53:12,035 So now it just comes down to the money 1398 00:53:12,163 --> 00:53:14,939 and my final A-okay for the land. 1399 00:53:15,064 --> 00:53:16,105 That is-- That is great. 1400 00:53:16,231 --> 00:53:18,664 Now, what about the firefighters? 1401 00:53:18,791 --> 00:53:21,380 Now, I know you're just trying to help 'em out, 1402 00:53:21,506 --> 00:53:22,928 but like I've said before, 1403 00:53:23,053 --> 00:53:26,587 if the firemen want their land, they know what they have to do. 1404 00:53:26,714 --> 00:53:28,673 Now, I've got a lot of work to do, 1405 00:53:28,799 --> 00:53:30,220 so, uh... 1406 00:53:30,345 --> 00:53:33,219 you get your funding, and I'll get your park. 1407 00:53:34,229 --> 00:53:35,111 Okay. 1408 00:53:35,237 --> 00:53:36,057 Cheese puff? 1409 00:53:37,730 --> 00:53:38,521 Sure. 1410 00:53:38,648 --> 00:53:39,849 De-lish. 1411 00:53:46,254 --> 00:53:48,340 Were you an electrician in your past life, too? 1412 00:53:48,467 --> 00:53:49,888 Ooh, I might have been. 1413 00:53:50,013 --> 00:53:51,813 I actually learned this stuff from my dad. 1414 00:53:51,940 --> 00:53:53,739 He made his living as a fix-it man. 1415 00:53:53,866 --> 00:53:54,876 Ooh, sounds like my kind of guy. 1416 00:53:55,000 --> 00:53:56,483 Yeah, you'll like him. 1417 00:53:56,610 --> 00:53:58,506 You know, i-if he's around 1418 00:53:58,632 --> 00:53:59,453 and you're around. 1419 00:53:59,579 --> 00:54:01,221 Um, ahem, I have a favor to ask you. 1420 00:54:01,348 --> 00:54:02,706 Oh, it depends what that favor is. 1421 00:54:02,832 --> 00:54:04,189 I couldn't help but notice 1422 00:54:04,316 --> 00:54:06,143 your name on some medals at the fire station. 1423 00:54:06,269 --> 00:54:07,217 - - You know, 5- - K/10- - K races... 1424 00:54:07,344 --> 00:54:09,429 Mm, she noticed my medals. 1425 00:54:09,555 --> 00:54:11,040 Well, I may have been 1426 00:54:11,165 --> 00:54:13,153 known for running as much as barbecuing. 1427 00:54:13,281 --> 00:54:15,047 A lot of our fundraisers for the fire department 1428 00:54:15,174 --> 00:54:16,467 were runs, so. 1429 00:54:17,635 --> 00:54:18,679 Help me train for mine? 1430 00:54:18,805 --> 00:54:20,825 Or at least give me some pointers? 1431 00:54:20,952 --> 00:54:23,225 - Ever run a 10- - K? 1432 00:54:23,352 --> 00:54:24,393 Walked. 1433 00:54:37,428 --> 00:54:38,251 Oh, no... 1434 00:54:38,377 --> 00:54:40,082 Great minds think alike. 1435 00:54:40,209 --> 00:54:42,169 Uh-huh. Did you do the stretches I told you to do? 1436 00:54:42,296 --> 00:54:43,367 All of them. 1437 00:54:43,495 --> 00:54:44,346 How far are we going today? 1438 00:54:44,471 --> 00:54:46,015 Until you can't take another step. 1439 00:54:46,142 --> 00:54:47,027 But then we still have to get back. 1440 00:54:47,153 --> 00:54:48,576 Well, that's how we train. 1441 00:54:48,702 --> 00:54:49,713 10 K is around six miles. 1442 00:54:49,838 --> 00:54:50,690 Doesn't seem like much, 1443 00:54:50,816 --> 00:54:51,924 but it'll push you to your limit. 1444 00:54:52,050 --> 00:54:54,038 You'll be lucky if you do two miles today. 1445 00:54:54,163 --> 00:54:54,858 Okay. 1446 00:54:54,982 --> 00:54:57,287 Feeling lucky. Let's go! 1447 00:54:57,411 --> 00:54:58,298 Oh. 1448 00:54:59,625 --> 00:55:00,508 It's starting to rain. 1449 00:55:00,635 --> 00:55:02,437 It's just a little rain cloud. It'll pass. 1450 00:55:02,562 --> 00:55:04,707 Pacing is the most important thing. 1451 00:55:04,833 --> 00:55:06,821 You want your body to get a rhythm, 1452 00:55:06,947 --> 00:55:08,970 but keep pushing yourself more than you think, 1453 00:55:09,095 --> 00:55:10,674 and when your endorphins kick in, 1454 00:55:10,801 --> 00:55:11,748 that'll set your pace. 1455 00:55:11,875 --> 00:55:12,853 The last three kilometres, 1456 00:55:12,978 --> 00:55:14,715 we'll gradually kick it up a notch. 1457 00:55:14,842 --> 00:55:16,987 All right, well, what's your pace? 1458 00:55:17,113 --> 00:55:18,092 Is this working for us? 1459 00:55:18,218 --> 00:55:20,113 Naturally, mine's a little faster than this. 1460 00:55:20,239 --> 00:55:21,819 Hmm. 1461 00:55:23,745 --> 00:55:25,195 I'm just saying. 1462 00:55:25,320 --> 00:55:26,679 You'll never keep up this pace. 1463 00:55:26,805 --> 00:55:27,688 Mm-hmm. 1464 00:55:41,361 --> 00:55:43,066 Nice try. 1465 00:55:43,191 --> 00:55:44,516 I had you. 1466 00:55:44,644 --> 00:55:47,072 Okay, this is not a 40-yard dash. 1467 00:55:47,199 --> 00:55:49,315 I just wanted to see what you had in you. 1468 00:55:49,442 --> 00:55:51,146 Have you always been this competitive? 1469 00:55:51,273 --> 00:55:52,191 Well, 1470 00:55:52,316 --> 00:55:54,366 my mom said that when she was in labor with me, 1471 00:55:54,493 --> 00:55:56,448 the doctor told her she'd be in labor for five hours, 1472 00:55:56,575 --> 00:55:58,723 and I forced myself out in 15 minutes. 1473 00:55:58,849 --> 00:56:00,269 You're one to talk, 1474 00:56:00,396 --> 00:56:02,607 Mr. Winner-of- - - the- - Barbecue- - Contest 1475 00:56:02,731 --> 00:56:03,712 five years in a row. 1476 00:56:03,839 --> 00:56:04,847 Oh, speaking of which, 1477 00:56:04,972 --> 00:56:06,677 we still need to set our date for our grill-off. 1478 00:56:06,803 --> 00:56:07,624 Sauce-off. 1479 00:56:07,750 --> 00:56:09,680 Right. It's a sauce-off now. 1480 00:56:09,804 --> 00:56:11,131 Well, if you're gonna be using limes, 1481 00:56:11,257 --> 00:56:13,119 you'll never beat me-- just saying. 1482 00:56:13,246 --> 00:56:14,917 Well, I just learned that you don't like to lose, 1483 00:56:15,043 --> 00:56:15,894 so I keep pushing back the date 1484 00:56:16,020 --> 00:56:17,379 so I don't have to hurt your feelings. 1485 00:56:18,801 --> 00:56:21,233 I don't want you to hurt my feelings either. 1486 00:56:22,527 --> 00:56:24,797 Something tells me neither of us do. 1487 00:56:29,850 --> 00:56:31,208 So... 1488 00:56:31,334 --> 00:56:33,230 maybe we take it slow. 1489 00:56:35,248 --> 00:56:36,826 Carefully. 1490 00:56:36,952 --> 00:56:38,280 Yeah. 1491 00:56:39,607 --> 00:56:42,040 Well, um, we'll take the jog slow. 1492 00:56:51,635 --> 00:56:52,488 Okay. 1493 00:56:52,610 --> 00:56:54,317 Come on. We're in training. 1494 00:56:54,444 --> 00:56:55,263 We? 1495 00:56:55,389 --> 00:56:56,242 You're in training. 1496 00:56:56,367 --> 00:56:57,188 Oh, what? 1497 00:56:57,314 --> 00:56:59,336 Afraid you can't keep up, slowpoke? 1498 00:56:59,464 --> 00:57:01,548 - ♪ There's a songbird singing - Oh, it's like that? 1499 00:57:01,675 --> 00:57:03,443 ♪ In the whitest snow 1500 00:57:03,570 --> 00:57:06,597 ♪ And he's calling everyone "Come on, let's go" ♪ 1501 00:57:06,721 --> 00:57:09,785 ♪ And I bet you're waiting On the other side ♪ 1502 00:57:09,912 --> 00:57:11,809 ♪ Of the road 1503 00:57:11,935 --> 00:57:12,626 Mm! 1504 00:57:12,753 --> 00:57:13,893 Oh, this is good. 1505 00:57:14,017 --> 00:57:15,623 - You are good! - Right? 1506 00:57:15,750 --> 00:57:17,078 He's not gonna know what's coming. 1507 00:57:17,204 --> 00:57:19,384 Hand me the smaller Phillips. 1508 00:57:19,511 --> 00:57:20,678 Mm. 1509 00:57:22,257 --> 00:57:23,142 Mm? 1510 00:57:23,269 --> 00:57:24,466 Thank you. 1511 00:57:24,593 --> 00:57:25,947 So... 1512 00:57:26,074 --> 00:57:27,211 you and Jim? 1513 00:57:27,338 --> 00:57:28,853 Me and Jim what? 1514 00:57:28,980 --> 00:57:30,812 Dinners together, 1515 00:57:30,939 --> 00:57:33,149 you fixing his light, him going on runs with you. 1516 00:57:33,276 --> 00:57:35,448 Come on, spill the details. 1517 00:57:35,575 --> 00:57:36,967 There's nothing to dish. 1518 00:57:37,092 --> 00:57:38,230 Well, if you ask me-- 1519 00:57:38,357 --> 00:57:39,337 Which I didn't. 1520 00:57:39,463 --> 00:57:40,566 ...You look good together. 1521 00:57:40,694 --> 00:57:41,578 You think? 1522 00:57:41,705 --> 00:57:42,523 And he's a Pisces. 1523 00:57:42,650 --> 00:57:44,513 This is a perfect astrological match. 1524 00:57:44,639 --> 00:57:46,027 Plus, Lizzy... 1525 00:57:46,152 --> 00:57:47,700 she adores you! 1526 00:57:47,827 --> 00:57:49,942 She can't stop talking about you, in fact. 1527 00:57:51,935 --> 00:57:54,678 All right, all right, I'm not gonna poke around anymore. 1528 00:57:54,805 --> 00:57:56,287 But... 1529 00:57:56,412 --> 00:57:59,288 maybe it is time 1530 00:57:59,415 --> 00:58:01,499 to think about opening your heart again? 1531 00:58:02,538 --> 00:58:04,905 Seems like Jim is ready. 1532 00:58:07,021 --> 00:58:10,907 Has Jim ever dated anyone since you've known him? 1533 00:58:11,032 --> 00:58:12,043 Not really. 1534 00:58:12,168 --> 00:58:14,254 A few set-ups here and there, but nothing really stuck. 1535 00:58:14,378 --> 00:58:15,323 Yeah, I mean, most of them, 1536 00:58:15,447 --> 00:58:18,007 they were really into him, but... 1537 00:58:18,134 --> 00:58:19,461 I think, 1538 00:58:19,586 --> 00:58:21,197 a lot of the time, he felt like 1539 00:58:21,325 --> 00:58:23,724 they were maybe more interested in being a mother to Lizzy, 1540 00:58:23,850 --> 00:58:25,361 and it's not a good enough reason to date. 1541 00:58:25,487 --> 00:58:27,036 Love, 1542 00:58:27,162 --> 00:58:30,636 first and foremost, has to be present, 1543 00:58:30,763 --> 00:58:34,393 you know, with a vision of companionship and... 1544 00:58:35,685 --> 00:58:37,612 ...mutual interests. 1545 00:58:40,517 --> 00:58:41,941 So... 1546 00:58:42,950 --> 00:58:44,622 ...what about you? 1547 00:58:44,746 --> 00:58:45,819 Do you feel like 1548 00:58:45,947 --> 00:58:48,820 maybe you're ready to move on? 1549 00:58:49,831 --> 00:58:51,251 Maybe you could 1550 00:58:51,378 --> 00:58:54,472 be ready to open your heart again to love? 1551 00:58:57,722 --> 00:58:59,271 I think I already have. 1552 00:59:01,987 --> 00:59:03,534 Yeah! 1553 00:59:03,659 --> 00:59:05,171 Yeah! 1554 00:59:05,297 --> 00:59:06,371 Ha! 1555 00:59:06,497 --> 00:59:08,487 Don't be silly. Sit down. 1556 00:59:08,613 --> 00:59:09,687 I have work to do. 1557 00:59:09,813 --> 00:59:12,434 Oh, ho, ho, ho, ho! That makes me so happy. 1558 00:59:14,393 --> 00:59:15,367 Oh! 1559 00:59:15,494 --> 00:59:18,748 I have been looking into some more fundraising ideas. 1560 00:59:18,874 --> 00:59:19,633 Oh, great. 1561 00:59:19,757 --> 00:59:20,928 The State Alliance for Firefighters 1562 00:59:21,053 --> 00:59:22,853 are giving special funding 1563 00:59:22,981 --> 00:59:25,913 to whoever wins the Labor Day Barbecue Contest this year. 1564 00:59:26,038 --> 00:59:28,502 Wait, the infamous Labor Day Barbecue Contest? 1565 00:59:28,628 --> 00:59:30,177 - Mm-hmm. - Jim's a five-time champion. 1566 00:59:30,303 --> 00:59:31,505 It's in the bag. 1567 00:59:31,629 --> 00:59:34,251 Yeah, but you know, anyone can enter, though. 1568 00:59:34,376 --> 00:59:35,890 And? 1569 00:59:36,015 --> 00:59:37,784 So, I entered you. In a contest. 1570 00:59:37,910 --> 00:59:38,922 Barbecue! 1571 00:59:39,049 --> 00:59:40,753 - You did what? - Come on! 1572 00:59:40,880 --> 00:59:41,923 It's gonna be so much fun. 1573 00:59:42,046 --> 00:59:43,658 It's the Chief's retirement party. 1574 00:59:43,785 --> 00:59:44,666 It's gonna be a blast. 1575 00:59:44,792 --> 00:59:46,686 Mo and Janelle, and a bunch of the others 1576 00:59:46,813 --> 00:59:47,697 are doing it, too. 1577 00:59:47,822 --> 00:59:49,466 Oh, and I have heard that, you know, 1578 00:59:49,593 --> 00:59:51,299 loves grows stronger with a little competition, 1579 00:59:51,425 --> 00:59:52,244 don't ya know? 1580 00:59:52,370 --> 00:59:54,170 Oh, does it now? 1581 00:59:54,296 --> 00:59:55,683 We're all fundraising, right? 1582 00:59:55,810 --> 00:59:56,694 This could be a way 1583 00:59:56,821 --> 00:59:58,209 to get little extra money for the playground, 1584 00:59:58,335 --> 00:59:59,821 if you win. 1585 00:59:59,946 --> 01:00:03,358 Oh! And a great opportunity to gloat. 1586 01:00:03,484 --> 01:00:04,558 Huh? 1587 01:00:04,681 --> 01:00:05,721 All right, I'll do it. 1588 01:00:06,890 --> 01:00:07,744 Jim and I have our own little contest going on, 1589 01:00:07,870 --> 01:00:09,165 so this can be it. 1590 01:00:09,293 --> 01:00:10,112 Perfect. 1591 01:00:10,240 --> 01:00:11,314 Oh, and I spoke to the Chief 1592 01:00:11,439 --> 01:00:14,626 about the annual firefighter's calendar shoot. 1593 01:00:14,751 --> 01:00:15,730 Okay, I need to get you on payroll. 1594 01:00:15,855 --> 01:00:17,531 I have never met someone who gets so much stuff done! 1595 01:00:17,656 --> 01:00:18,477 It's a go. 1596 01:00:18,604 --> 01:00:19,583 Proceeds from this year's calendar 1597 01:00:19,710 --> 01:00:20,941 will go to the inclusion playground. 1598 01:00:21,067 --> 01:00:22,709 But what about the firefighters' gym? 1599 01:00:22,836 --> 01:00:23,784 Oh, it'll be 1600 01:00:23,909 --> 01:00:25,579 a 50/50 kinda deal, so half of what we sell. 1601 01:00:25,705 --> 01:00:27,316 Are we doing pre-orders? 1602 01:00:27,443 --> 01:00:33,665 Oh! Already on it. 1603 01:00:33,791 --> 01:00:35,523 Okay, everybody, let's get together. 1604 01:00:35,651 --> 01:00:37,387 Gentlemen, all the helmets on, please. 1605 01:00:37,514 --> 01:00:38,872 Yeah, fantastic. Even you. 1606 01:00:39,000 --> 01:00:40,388 And the hose, too. Good. Good, good. 1607 01:00:40,514 --> 01:00:42,377 - Hey, guys. - Hey! Chief! Get in there. 1608 01:00:42,503 --> 01:00:44,177 No, no, no. My calendar days are over. 1609 01:00:44,302 --> 01:00:45,154 It's okay. 1610 01:00:45,280 --> 01:00:47,015 Oh, hardly! 1611 01:00:47,141 --> 01:00:48,659 Big smiles, everyone. Big smiles. 1612 01:00:48,786 --> 01:00:49,858 Yeah. Excellent. 1613 01:00:52,669 --> 01:00:53,491 Back to back. 1614 01:00:53,617 --> 01:00:55,129 Fantastic. 1615 01:00:58,034 --> 01:00:59,896 Oh, that's so good! 1616 01:01:01,067 --> 01:01:02,772 Girls, center around the dog a little bit. 1617 01:01:03,718 --> 01:01:04,631 Put your helmet on. 1618 01:01:07,473 --> 01:01:08,611 ♪ This is it, I'll admit 1619 01:01:08,737 --> 01:01:10,158 - Nice! - ♪ I'm tired 1620 01:01:10,285 --> 01:01:12,336 ♪ Don't you quit It's a trip ♪ 1621 01:01:12,463 --> 01:01:13,885 Really nice. 1622 01:01:14,010 --> 01:01:15,144 Big smiles. Nice. 1623 01:01:17,228 --> 01:01:18,301 There it is. Nice. 1624 01:01:23,229 --> 01:01:26,794 ♪ The stars aligned when I saw you ♪ 1625 01:01:26,920 --> 01:01:31,090 ♪ I'm ready to say "I'm here to stay" ♪ 1626 01:01:31,215 --> 01:01:35,064 ♪ I used to feel empty-handed 1627 01:01:35,190 --> 01:01:36,802 ♪ But when I'm with you 1628 01:01:36,928 --> 01:01:38,982 ♪ I'm here to stay 1629 01:01:40,087 --> 01:01:41,128 ♪ Oh-oh I'm here to stay ♪ 1630 01:01:41,256 --> 01:01:42,074 There you are! 1631 01:01:42,202 --> 01:01:43,370 That was great. 1632 01:01:43,498 --> 01:01:45,766 Yeah, I think I had the arm workout of a lifetime. 1633 01:01:45,894 --> 01:01:47,346 Lizzy's small, but she's solid. 1634 01:01:48,547 --> 01:01:49,967 Well, thank you so much. 1635 01:01:50,093 --> 01:01:51,294 - Oh, you better thank Chief. - Thank you, Chief Reed. 1636 01:01:51,422 --> 01:01:52,874 - Really. - You're welcome. 1637 01:01:53,001 --> 01:01:54,355 Julia-- she's family, 1638 01:01:54,481 --> 01:01:55,963 so we do what we gotta do. 1639 01:01:56,089 --> 01:01:56,973 And some good news-- 1640 01:01:57,100 --> 01:01:59,374 we raised more money than expected. 1641 01:01:59,501 --> 01:02:00,320 From the pre-sales? 1642 01:02:00,448 --> 01:02:01,397 Well, the calendar shoot, 1643 01:02:01,523 --> 01:02:03,386 and the State Alliance of Firefighters-- 1644 01:02:03,511 --> 01:02:04,206 they donated as well. 1645 01:02:04,331 --> 01:02:05,214 - Really? - Yeah. 1646 01:02:05,339 --> 01:02:07,235 I guess they wanted to honor my retirement, 1647 01:02:07,361 --> 01:02:09,225 and to bring in the new chief-- whoever that might be-- 1648 01:02:09,351 --> 01:02:10,457 with a little more energy. 1649 01:02:13,045 --> 01:02:14,652 We got a PST. 1650 01:02:14,779 --> 01:02:16,105 - Want to ride with? - Oh, no. 1651 01:02:16,231 --> 01:02:18,095 I wouldn't want to get in the way of an emergency. 1652 01:02:18,221 --> 01:02:19,578 No, I wouldn't suggest it if it was. 1653 01:02:19,705 --> 01:02:20,844 Come on, when's the last time you rode 1654 01:02:20,969 --> 01:02:22,358 in the back of a fire truck? 1655 01:02:22,485 --> 01:02:23,654 Um, never. 1656 01:02:23,782 --> 01:02:24,660 What about Lizzy? 1657 01:02:24,786 --> 01:02:25,985 She has a playdate with Julia. 1658 01:02:26,113 --> 01:02:27,375 Okay, let's do it. 1659 01:02:27,502 --> 01:02:29,241 Yeah, all right. 1660 01:02:31,796 --> 01:02:33,535 If it's not an emergency, why are you using the siren? 1661 01:02:33,660 --> 01:02:34,541 It keeps us sharp! 1662 01:02:34,667 --> 01:02:37,572 Trust me, this is a half our emergency speed. 1663 01:02:38,647 --> 01:02:39,499 You having fun? 1664 01:02:39,626 --> 01:02:41,269 Yeah. A lot of fun. 1665 01:02:48,530 --> 01:02:50,139 I think they're getting married. 1666 01:02:50,265 --> 01:02:52,667 Don't jump, sweetie! Don't jump. Just stay there! 1667 01:02:52,793 --> 01:02:54,621 Stay there. Good! You're such a good girl! 1668 01:02:54,746 --> 01:02:55,661 Oh! No! Don't move. 1669 01:02:55,787 --> 01:02:58,252 Oh. Mommy's called for help. Just wait. 1670 01:02:58,379 --> 01:02:59,169 Stay there. 1671 01:02:59,293 --> 01:03:01,063 Oh! 1672 01:03:01,190 --> 01:03:02,895 Thank you. Thank you. Thank you. Thank you! 1673 01:03:03,020 --> 01:03:04,064 Oh, ho, ho! 1674 01:03:04,188 --> 01:03:07,974 Oh, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you. 1675 01:03:08,101 --> 01:03:09,807 Thank you so much for coming. 1676 01:03:09,934 --> 01:03:11,986 Her name is "Streisand". 1677 01:03:12,111 --> 01:03:13,978 Big fan. She's gonna have a comeback. 1678 01:03:14,101 --> 01:03:16,309 She's up there. You've got to get her. 1679 01:03:16,436 --> 01:03:17,255 - This is Betty- - Anne. 1680 01:03:17,381 --> 01:03:19,277 She works over at the bakery on Sixth. 1681 01:03:19,404 --> 01:03:20,541 Thank God, it's you, Jim. Can you get her? 1682 01:03:20,668 --> 01:03:21,992 First things first. 1683 01:03:22,119 --> 01:03:23,795 What about that door on the porch? 1684 01:03:23,921 --> 01:03:25,714 Bruce sealed that off years ago. 1685 01:03:25,841 --> 01:03:27,832 It's a fake door. It doesn't work. 1686 01:03:27,958 --> 01:03:29,474 - So how'd she get up there? - I don't know. 1687 01:03:29,601 --> 01:03:31,874 But look at that face! 1688 01:03:32,000 --> 01:03:33,392 She's terrified! 1689 01:03:33,517 --> 01:03:34,461 You have to get her. 1690 01:03:34,588 --> 01:03:35,566 And you're sure 1691 01:03:35,691 --> 01:03:37,586 there's no way in through that door? 1692 01:03:37,713 --> 01:03:38,979 It's decorative door. 1693 01:03:39,104 --> 01:03:42,389 Never a dull moment. Mo. Hit me with Paws of Life. 1694 01:03:45,133 --> 01:03:46,016 You got this. 1695 01:03:47,878 --> 01:03:48,765 Ooh. 1696 01:03:50,090 --> 01:03:51,289 You ready? 1697 01:03:51,417 --> 01:03:51,984 Yeah. 1698 01:03:52,111 --> 01:03:53,501 - Got me, Mo? - Oh, yeah. 1699 01:03:53,628 --> 01:03:54,444 All right, brother. 1700 01:03:58,677 --> 01:04:00,825 I'm getting too old for this. 1701 01:04:03,793 --> 01:04:05,083 Hi, kitty-kitty. 1702 01:04:05,210 --> 01:04:06,473 Huh? 1703 01:04:06,599 --> 01:04:08,368 Hey, kitty-kitty-kitty. 1704 01:04:08,495 --> 01:04:09,726 Go figure. 1705 01:04:09,853 --> 01:04:11,274 The door works. 1706 01:04:11,400 --> 01:04:12,759 It works! 1707 01:04:27,150 --> 01:04:28,668 Whatcha doing, Dad? 1708 01:04:28,796 --> 01:04:30,690 I'm just reading the cookbook that Gia gave me. 1709 01:04:30,815 --> 01:04:32,109 I thought you already knew about cooking. 1710 01:04:32,236 --> 01:04:34,382 Well, a master is always learning his craft. 1711 01:04:34,507 --> 01:04:36,527 Knowledge is everything. 1712 01:04:36,654 --> 01:04:38,266 I still think Gia's gonna beat you 1713 01:04:38,391 --> 01:04:39,308 in that contest. 1714 01:04:39,432 --> 01:04:41,768 Her mac and cheese was really good. 1715 01:04:41,896 --> 01:04:43,476 I thought I was the mac-and-cheese king! 1716 01:04:43,603 --> 01:04:44,735 Not anymore! 1717 01:04:44,862 --> 01:04:45,872 Not anymore? 1718 01:04:45,998 --> 01:04:47,830 You don't like my mac and cheese? 1719 01:04:47,955 --> 01:04:49,315 No? Well, you're gonna like 1720 01:04:49,441 --> 01:04:51,336 your bed even better, 'cause it's bedtime. 1721 01:04:52,380 --> 01:04:53,358 Ready? 1722 01:05:37,677 --> 01:05:39,542 Are you okay? 1723 01:05:39,668 --> 01:05:40,836 I've never been better. 1724 01:05:41,941 --> 01:05:43,775 Oh, well, look who we have here. 1725 01:05:43,897 --> 01:05:44,685 You ready? 1726 01:05:44,812 --> 01:05:46,328 Your coach do a good job training you? 1727 01:05:46,455 --> 01:05:47,497 I think so. 1728 01:05:47,621 --> 01:05:48,540 Ooh, so how are our numbers looking? 1729 01:05:48,665 --> 01:05:49,866 Yeah. Good. Really good. 1730 01:05:49,993 --> 01:05:51,001 We actually a lot of donations 1731 01:05:51,128 --> 01:05:52,330 from people that aren't even running. 1732 01:05:52,455 --> 01:05:53,751 Ooh. 1733 01:05:53,873 --> 01:05:54,946 You looking for someone? 1734 01:05:55,073 --> 01:05:55,767 What? 1735 01:05:55,894 --> 01:05:56,776 No. 1736 01:05:56,902 --> 01:05:57,726 Don't worry. 1737 01:05:57,852 --> 01:05:58,769 He'll show. 1738 01:06:00,504 --> 01:06:01,483 Runners to your starting marks. 1739 01:06:01,611 --> 01:06:03,380 - Ohh... - Go get 'em, honey. 1740 01:06:03,506 --> 01:06:04,701 - This is it. - You got this! 1741 01:06:05,996 --> 01:06:07,163 I'll be rooting for you, right here. 1742 01:06:07,291 --> 01:06:08,365 See you at the finish line! 1743 01:06:09,375 --> 01:06:10,291 You ready? 1744 01:06:11,459 --> 01:06:13,166 On your marks... 1745 01:06:13,292 --> 01:06:14,646 get set... 1746 01:06:14,773 --> 01:06:16,509 go! 1747 01:06:17,805 --> 01:06:19,794 You're fast! 1748 01:06:33,748 --> 01:06:34,882 Come on, slowpoke. 1749 01:06:35,007 --> 01:06:36,461 Hey! Who are you calling a slowpoke? 1750 01:06:36,586 --> 01:06:37,408 Sorry I'm late. 1751 01:06:37,534 --> 01:06:38,765 Yeah, you are really late, 1752 01:06:38,893 --> 01:06:41,260 but considering you've already caught up with me-- 1753 01:06:41,387 --> 01:06:42,524 Yeah, I had a meeting. 1754 01:06:42,650 --> 01:06:43,975 Mm. That sounds important. 1755 01:06:44,102 --> 01:06:45,016 It was. 1756 01:06:45,140 --> 01:06:46,247 Guess who you're looking at? 1757 01:06:46,374 --> 01:06:48,047 Uh, a really hot firefighter 1758 01:06:48,175 --> 01:06:49,659 who's kicking my butt in this race? 1759 01:06:49,785 --> 01:06:50,637 Yes. 1760 01:06:50,763 --> 01:06:51,869 But you're also looking at 1761 01:06:51,996 --> 01:06:53,795 Maple Plain's brand-new Fire Chief. 1762 01:06:53,918 --> 01:06:54,803 What? 1763 01:06:54,928 --> 01:06:56,381 No stopping! It's a marathon! 1764 01:06:56,506 --> 01:06:58,309 That's so exciting! All right! - It is. 1765 01:06:58,436 --> 01:07:00,265 And I also learned that you set a date 1766 01:07:00,392 --> 01:07:02,476 for our grill-off, and didn't tell me? 1767 01:07:02,602 --> 01:07:04,055 Okay, look. Karen signed me up, okay? 1768 01:07:04,181 --> 01:07:06,829 I meant to tell you, but get ready to lose. 1769 01:07:06,956 --> 01:07:07,906 No, she didn't. 1770 01:07:08,031 --> 01:07:09,452 Oh, yes, she did. 1771 01:07:09,579 --> 01:07:10,621 Grill master. Right here. 1772 01:07:10,748 --> 01:07:13,370 - Yeah? - Can't beat me. Can't beat me! 1773 01:07:13,497 --> 01:07:14,787 Can't beat me! 1774 01:07:31,298 --> 01:07:32,279 How do you feel? 1775 01:07:32,404 --> 01:07:34,519 Like I won't walk for two weeks. 1776 01:07:34,643 --> 01:07:35,559 But exhilarated. 1777 01:07:35,685 --> 01:07:37,042 Hey, that means it was a good run. 1778 01:07:37,170 --> 01:07:39,255 I mean, look at all these people. 1779 01:07:39,379 --> 01:07:40,674 We raised a lot of money. 1780 01:07:40,801 --> 01:07:41,909 We did. 1781 01:07:43,076 --> 01:07:44,053 Oh, hey! 1782 01:07:44,180 --> 01:07:46,543 Oh, there they are. Let's go and see how they did. 1783 01:07:46,670 --> 01:07:47,998 How'd you do? 1784 01:07:48,126 --> 01:07:49,261 Oh, first. 1785 01:07:49,388 --> 01:07:50,809 - What? - No, I took a shortcut. 1786 01:07:50,934 --> 01:07:52,578 But I still crossed the finish line. 1787 01:07:52,704 --> 01:07:54,248 How did you do? 1788 01:07:54,374 --> 01:07:55,573 Top ten! 1789 01:07:55,701 --> 01:07:56,518 - Nice! - Wow! 1790 01:07:56,645 --> 01:07:58,354 What about me? 1791 01:07:58,481 --> 01:07:59,805 You better start being nice to me, 1792 01:07:59,932 --> 01:08:02,490 since I'm gonna be your new boss. 1793 01:08:02,617 --> 01:08:04,510 - What? Really? - Yeah, I took the job. 1794 01:08:04,636 --> 01:08:05,678 - Congratulations, man. - Oh. 1795 01:08:06,906 --> 01:08:08,235 You deserve it. 1796 01:08:08,362 --> 01:08:10,382 Excuse me. Hey. 1797 01:08:10,509 --> 01:08:12,656 Yeah? 1798 01:08:12,783 --> 01:08:14,264 Are you serious? 1799 01:08:15,526 --> 01:08:17,927 That's amazing! Thank you. 1800 01:08:18,938 --> 01:08:19,758 Congratulations. 1801 01:08:19,886 --> 01:08:20,990 That was my office. 1802 01:08:21,115 --> 01:08:22,917 They tallied the results from the race. 1803 01:08:23,043 --> 01:08:23,926 And? 1804 01:08:24,053 --> 01:08:25,438 We did it. 1805 01:08:28,534 --> 01:08:30,239 That's so great! 1806 01:08:30,366 --> 01:08:31,502 You're getting a park, Julia. 1807 01:08:31,629 --> 01:08:32,799 This is because of you. 1808 01:08:32,925 --> 01:08:35,414 No, Gia, look at these smiles. It's because of you. 1809 01:08:36,456 --> 01:08:37,531 Lizzy? 1810 01:08:37,657 --> 01:08:38,953 We did it! 1811 01:08:39,079 --> 01:08:40,057 Yeah! 1812 01:08:40,182 --> 01:08:41,700 Come here! 1813 01:08:43,122 --> 01:08:44,759 We did it! We did it! 1814 01:08:46,401 --> 01:08:47,380 Gimme a high-five. 1815 01:08:47,507 --> 01:08:52,339 Yeah! 1816 01:08:52,465 --> 01:08:53,348 Oh, Chief Reed? 1817 01:08:53,475 --> 01:08:55,114 Hi. What are you doing here? 1818 01:08:55,239 --> 01:08:56,470 I was, uh, up seeing Don. 1819 01:08:56,597 --> 01:08:57,704 Oh. 1820 01:08:57,831 --> 01:08:58,999 How'd it go? 1821 01:08:59,125 --> 01:09:00,261 He's giving us the lot. 1822 01:09:00,387 --> 01:09:01,558 For the gym. 1823 01:09:01,684 --> 01:09:02,852 That's fantastic. 1824 01:09:02,979 --> 01:09:05,564 Yeah. Farewell gift to my crew. 1825 01:09:05,691 --> 01:09:07,206 How'd you convince him? 1826 01:09:07,334 --> 01:09:09,353 Well, I told him what he wanted to hear. 1827 01:09:09,480 --> 01:09:10,838 Support for his mayor candidacy? 1828 01:09:10,965 --> 01:09:11,882 Let's hope he makes 1829 01:09:12,006 --> 01:09:14,058 a better mayor than a head of Parks and Rec. 1830 01:09:14,182 --> 01:09:15,065 Are you going up? 1831 01:09:15,192 --> 01:09:17,055 I am. We got the park. Thanks to you guys. 1832 01:09:17,182 --> 01:09:18,857 That's fantastic. 1833 01:09:18,983 --> 01:09:19,899 Well, go get 'em-- 1834 01:09:20,024 --> 01:09:21,193 and I'll see you at the barbecue? 1835 01:09:21,320 --> 01:09:23,058 - Sounds good. Bye. - Okay. 1836 01:09:24,129 --> 01:09:25,327 Yes. 1837 01:09:25,452 --> 01:09:26,525 Yeah, no. The papers are all signed. 1838 01:09:26,652 --> 01:09:28,358 You can do what you want with 'em. 1839 01:09:28,484 --> 01:09:31,548 Mm-hmm. Yeah. It's all legally yours. 1840 01:09:31,675 --> 01:09:33,883 Yeah. Thank you for your support. 1841 01:09:34,010 --> 01:09:35,809 Okay. Bye. 1842 01:09:35,935 --> 01:09:37,197 Sorry to interrupt. 1843 01:09:37,324 --> 01:09:39,125 I just couldn't wait to find out what the next steps are. 1844 01:09:39,251 --> 01:09:40,071 When do we start digging? 1845 01:09:40,197 --> 01:09:41,208 Gia, have a seat. 1846 01:09:41,336 --> 01:09:42,029 Okay. 1847 01:09:42,156 --> 01:09:44,082 Is everything okay? 1848 01:09:44,206 --> 01:09:45,785 I saw Chief Reed outside. 1849 01:09:45,910 --> 01:09:47,584 Heard you got the firefighters' support for your candidacy. 1850 01:09:47,710 --> 01:09:48,595 I did. It's huge. 1851 01:09:48,722 --> 01:09:50,552 Gets me over the finish line. 1852 01:09:50,679 --> 01:09:51,722 Yes, well, speaking of finish lines, 1853 01:09:51,848 --> 01:09:54,468 my office told me that the funds raised from 1854 01:09:54,592 --> 01:09:56,738 the inclusion playground race was what us to 100K. 1855 01:09:56,864 --> 01:09:59,140 Well, it's not enough. 1856 01:09:59,265 --> 01:10:00,623 N-No, it is, 1857 01:10:00,750 --> 01:10:02,424 because the firefighters, they donated to it, 1858 01:10:02,550 --> 01:10:05,041 we raised more funds together... 1859 01:10:05,167 --> 01:10:07,030 Do you want the bad news or the worse news? 1860 01:10:07,157 --> 01:10:08,990 The bad news? 1861 01:10:09,115 --> 01:10:11,327 The bad news is... 1862 01:10:11,453 --> 01:10:12,938 the land for your park was assigned. 1863 01:10:13,063 --> 01:10:15,238 Another group beat you to the finish line, 1864 01:10:15,365 --> 01:10:16,594 no pun intended. 1865 01:10:16,722 --> 01:10:17,955 Another group. Who? 1866 01:10:18,081 --> 01:10:19,913 Well, that's irrelevant. 1867 01:10:20,038 --> 01:10:22,091 Not to me, it isn't. 1868 01:10:22,217 --> 01:10:24,582 Let me go out on a limb here and guess. 1869 01:10:24,708 --> 01:10:26,097 The Cherwin family? 1870 01:10:26,224 --> 01:10:27,804 Yes. 1871 01:10:28,846 --> 01:10:29,856 And the worse? 1872 01:10:29,983 --> 01:10:31,437 Well, the worse news is that, uh, 1873 01:10:31,562 --> 01:10:33,803 your firefighter, Jim Dunlap, the Chief, 1874 01:10:33,930 --> 01:10:37,495 well, when he made his donation to the city, 1875 01:10:37,621 --> 01:10:39,014 he made me sign some legal papers, 1876 01:10:39,138 --> 01:10:41,317 guarantees and stuff, 1877 01:10:41,443 --> 01:10:42,676 and when he learned 1878 01:10:42,804 --> 01:10:43,685 that the park couldn't happen right away, 1879 01:10:43,810 --> 01:10:45,197 he, uh... 1880 01:10:45,325 --> 01:10:46,777 he withdrew all his support, 1881 01:10:46,901 --> 01:10:50,314 and took back all your so-called funding. 1882 01:10:50,440 --> 01:10:53,409 I mean, he wasn't shy about what he wanted for them. 1883 01:10:53,534 --> 01:10:56,466 Made me tie up everything real tight for him. 1884 01:10:56,594 --> 01:10:58,206 It just goes to show ya, 1885 01:10:58,333 --> 01:11:00,226 well, you try and be nice to people, 1886 01:11:00,352 --> 01:11:01,933 they bite you in the butt. 1887 01:11:02,057 --> 01:11:04,991 People aren't what they seem. 1888 01:11:05,118 --> 01:11:06,538 I'm sorry. 1889 01:11:07,645 --> 01:11:10,393 Yeah. Me too. 1890 01:11:12,445 --> 01:11:13,456 Are you ready? 1891 01:11:13,582 --> 01:11:14,936 Yeah. 1892 01:11:15,946 --> 01:11:17,273 Now, it's a lot of turquoise-- 1893 01:11:17,399 --> 01:11:18,947 It's a lot of turquoise. 1894 01:11:19,074 --> 01:11:20,051 Do you love it? 1895 01:11:20,179 --> 01:11:21,254 But I love it. 1896 01:11:22,611 --> 01:11:24,031 And these swings over here, they have... 1897 01:11:28,229 --> 01:11:30,408 Gia? 1898 01:11:45,652 --> 01:11:47,643 There you are. 1899 01:11:48,750 --> 01:11:51,214 Here I am. 1900 01:11:52,318 --> 01:11:53,991 Okay, can you just hear me out a minute? 1901 01:11:54,116 --> 01:11:55,849 Hear you out? 1902 01:11:55,976 --> 01:11:57,240 What do you want to say? 1903 01:11:57,367 --> 01:11:58,631 You got your promotion. 1904 01:11:58,758 --> 01:12:00,493 You got your gym. 1905 01:12:00,620 --> 01:12:02,831 You tried to help me, but I got screwed. 1906 01:12:03,808 --> 01:12:06,584 I know it wasn't by you, it was by my boss, but... 1907 01:12:08,542 --> 01:12:11,072 ...it stung. 1908 01:12:11,196 --> 01:12:15,708 Knowing that you took back all the fundraising-- 1909 01:12:15,832 --> 01:12:17,540 funding that we raised together-- 1910 01:12:17,667 --> 01:12:18,993 as soon as you heard 1911 01:12:19,119 --> 01:12:20,731 the inclusion playground was gonna be delayed. 1912 01:12:20,855 --> 01:12:23,508 That playground was important. 1913 01:12:23,635 --> 01:12:25,586 It was important to Mo and Karen, 1914 01:12:25,714 --> 01:12:26,631 to Julia. 1915 01:12:29,127 --> 01:12:31,336 And it was... 1916 01:12:31,463 --> 01:12:33,769 it was important to me. 1917 01:12:34,902 --> 01:12:36,576 It was closure. 1918 01:12:37,618 --> 01:12:40,366 All that hard work for nothing. 1919 01:12:43,271 --> 01:12:44,406 I could see how that appears. 1920 01:12:44,531 --> 01:12:45,951 Okay. Look. 1921 01:12:46,078 --> 01:12:48,320 What I've learned these past few weeks 1922 01:12:48,448 --> 01:12:50,721 is that you never know what's holding you back 1923 01:12:50,848 --> 01:12:52,996 and when to let go. 1924 01:12:53,122 --> 01:12:56,022 Okay, look, you showed me 1925 01:12:56,149 --> 01:12:58,898 that family and Lizzy are the most important things, 1926 01:12:59,023 --> 01:13:02,086 and if a door opens for a better opportunity, 1927 01:13:02,214 --> 01:13:04,989 I sure as heck am gonna walk through it. 1928 01:13:05,116 --> 01:13:06,472 Just like you did by moving here 1929 01:13:06,598 --> 01:13:09,314 and unselfishly making everybody's lives better. 1930 01:13:09,441 --> 01:13:10,264 'Kay, that playground-- 1931 01:13:10,389 --> 01:13:12,757 There isn't gonna be a playground, Jim. 1932 01:13:12,884 --> 01:13:14,996 Okay. In theory... 1933 01:13:15,121 --> 01:13:16,353 if I had 1934 01:13:16,480 --> 01:13:18,280 20 spaces in a parking lot, 1935 01:13:18,407 --> 01:13:19,290 would that fit? 1936 01:13:19,417 --> 01:13:21,311 In theory. 1937 01:13:22,322 --> 01:13:24,753 I suppose, if there were enough handicap spots-- 1938 01:13:25,507 --> 01:13:27,595 What... What is this? 1939 01:13:29,298 --> 01:13:31,635 I had Karen and one of our architects 1940 01:13:31,761 --> 01:13:32,805 change up the plans a bit. 1941 01:13:32,932 --> 01:13:34,885 The gym is not as big as I had hoped, 1942 01:13:35,012 --> 01:13:36,495 but it's big enough. 1943 01:13:36,620 --> 01:13:39,273 And there's plenty of room for the playground. 1944 01:13:39,401 --> 01:13:41,357 I-- I don't understand. 1945 01:13:41,484 --> 01:13:42,560 Don signed it over to the fire department. 1946 01:13:42,687 --> 01:13:45,207 We can do whatever we want. 1947 01:13:47,766 --> 01:13:48,966 Thank you! 1948 01:13:49,092 --> 01:13:51,587 Amazing! Thank you! 1949 01:13:51,713 --> 01:13:53,765 I mean, I got more parking lots-- 1950 01:13:55,593 --> 01:13:56,352 There's a big one, in the back. 1951 01:13:56,478 --> 01:13:58,881 It could fit the playground and-- 1952 01:14:15,576 --> 01:14:16,494 No way. 1953 01:14:16,620 --> 01:14:17,886 Old Betty's back in business. 1954 01:14:18,011 --> 01:14:20,443 Oh, ho. Look at you. Wow. 1955 01:14:20,569 --> 01:14:21,388 And she's working. 1956 01:14:21,515 --> 01:14:23,538 Working? She's doing more than that. 1957 01:14:23,664 --> 01:14:25,615 She's gonna bring Mama home a trophy. 1958 01:14:27,482 --> 01:14:29,659 - What is that? - Eggplant. 1959 01:14:29,787 --> 01:14:31,144 - On a barbecue? - Would seem so. 1960 01:14:31,270 --> 01:14:32,408 Ahh. 1961 01:14:32,535 --> 01:14:36,097 Going old-school over here-- classic burgers on my grill. 1962 01:14:36,225 --> 01:14:37,045 You've got to be kidding me, Mo. 1963 01:14:37,172 --> 01:14:38,404 How the heck do you think 1964 01:14:38,532 --> 01:14:39,825 you're gonna beat Jim with burgers? 1965 01:14:39,952 --> 01:14:41,183 They're veggie. 1966 01:14:42,794 --> 01:14:43,647 The heck is happening to you two? 1967 01:14:43,771 --> 01:14:46,515 Turning my world upside-down. 1968 01:14:46,642 --> 01:14:47,781 Think your world's turning upside-down with that? 1969 01:14:47,906 --> 01:14:49,265 Wait till you see Karen's color-- 1970 01:14:49,390 --> 01:14:50,339 Eh. Stop right there. 1971 01:14:50,466 --> 01:14:52,077 You're breaking my ears. 1972 01:14:55,672 --> 01:14:56,966 Thanks, though, Gia, for... 1973 01:14:57,092 --> 01:15:00,978 you know-- the gym we got and, uh, helping my brother out. 1974 01:15:01,104 --> 01:15:03,030 Mo's your brother? 1975 01:15:03,157 --> 01:15:04,040 Ah, I tease him like he is. 1976 01:15:04,166 --> 01:15:05,900 And that kid over there, 1977 01:15:06,027 --> 01:15:08,175 and that cuter-than-ever extended family of mine, 1978 01:15:08,300 --> 01:15:10,323 you just changed her life. 1979 01:15:10,450 --> 01:15:12,944 She gets to play on a playground with her friends. 1980 01:15:13,069 --> 01:15:14,457 And that little munchkin, 1981 01:15:14,583 --> 01:15:16,760 well, you just made her a very happy little girl. 1982 01:15:17,772 --> 01:15:18,812 How so? 1983 01:15:18,939 --> 01:15:20,930 Happy parent makes a happy kid... 1984 01:15:21,055 --> 01:15:22,572 makes a happy family. 1985 01:15:24,401 --> 01:15:25,377 No, it's perfect. 1986 01:15:26,578 --> 01:15:27,495 Group hug. 1987 01:15:28,537 --> 01:15:31,001 Group hug! Come on. I said group hug. Bring it in. 1988 01:15:31,979 --> 01:15:32,802 This feels like a trap. 1989 01:15:32,927 --> 01:15:33,842 Yeah. 1990 01:15:37,849 --> 01:15:39,335 I gotta go check on my meat. 1991 01:15:39,461 --> 01:15:41,703 She's gotta be next. 1992 01:15:41,830 --> 01:15:43,503 - For what? - Finding a life partner. 1993 01:15:43,629 --> 01:15:45,329 We're not doing that hugging thing again. 1994 01:15:46,719 --> 01:15:48,962 Hey! You get away, you cheater. Go. 1995 01:15:49,089 --> 01:15:50,920 Go! 1996 01:16:05,313 --> 01:16:07,052 Thirsty? 1997 01:16:07,179 --> 01:16:09,102 How did you know? 1998 01:16:09,230 --> 01:16:10,778 Gonna beat my dad? 1999 01:16:10,904 --> 01:16:11,978 I wish I could say I will, 2000 01:16:12,105 --> 01:16:13,999 but I'm actually not that confident. 2001 01:16:14,124 --> 01:16:15,416 Hey! 2002 01:16:15,541 --> 01:16:16,711 How's it going over there? 2003 01:16:16,838 --> 01:16:18,418 Ten more minutes. 2004 01:16:18,543 --> 01:16:20,817 Ha-ha. We'll see. 2005 01:16:26,814 --> 01:16:28,772 Here I go. Mo. 2006 01:16:28,897 --> 01:16:30,825 - Burger. Let's give it a try. - Yeah. 2007 01:16:33,540 --> 01:16:34,829 Mm! 2008 01:16:34,956 --> 01:16:36,536 Are you trying something new, Mo? 2009 01:16:36,663 --> 01:16:37,485 Veggie. 2010 01:16:37,611 --> 01:16:39,634 Let's just say I'm glad I'm retiring. 2011 01:16:42,443 --> 01:16:43,738 Janelle, partner, what do you got for me? 2012 01:16:43,863 --> 01:16:45,060 Good old ribs. 2013 01:16:45,186 --> 01:16:47,082 The sauce is my secret. 2014 01:16:47,209 --> 01:16:48,756 Okay. Here we go. 2015 01:16:50,178 --> 01:16:51,567 Very nice. 2016 01:16:51,693 --> 01:16:53,523 Very, very nice. Mm-hmm. 2017 01:16:53,649 --> 01:16:55,100 Gia? Whatcha got here? 2018 01:16:55,225 --> 01:16:56,678 - Eggplant. - Eggplant? 2019 01:16:56,804 --> 01:16:58,574 Looks like ribs, but it's not. 2020 01:16:58,700 --> 01:17:00,372 - Does look like ribs. - Okay, here we go. 2021 01:17:02,458 --> 01:17:05,106 But does it taste like ribs? 2022 01:17:06,084 --> 01:17:07,854 - Surprisingly good! - Right? 2023 01:17:07,981 --> 01:17:09,434 Mm-hmm. Mm-hmm! 2024 01:17:09,561 --> 01:17:12,307 And now, our defending champion, 2025 01:17:12,434 --> 01:17:13,634 Jim. 2026 01:17:13,761 --> 01:17:15,493 - You know it. - What do we got here? 2027 01:17:15,620 --> 01:17:17,011 Just some ribs. I charcoaled it. 2028 01:17:17,137 --> 01:17:17,957 You know what I'm saying? 2029 01:17:18,084 --> 01:17:19,727 I put some special barbecue sauce, 2030 01:17:19,853 --> 01:17:21,114 for this special occasion. 2031 01:17:21,241 --> 01:17:22,696 - And it's moist-- - Ah. 2032 01:17:22,884 --> 01:17:23,894 - And it's not eggplant. - Always moist. 2033 01:17:24,021 --> 01:17:25,532 - Well... - Oh, ho... 2034 01:17:25,659 --> 01:17:26,480 You are the champ. 2035 01:17:26,606 --> 01:17:27,901 Let's see what you got this year. 2036 01:17:31,913 --> 01:17:33,239 - Talk to me, Chief. - Mm! 2037 01:17:33,366 --> 01:17:35,066 This guy, I tell ya. 2038 01:17:36,519 --> 01:17:37,877 Okay. All right. 2039 01:17:40,184 --> 01:17:41,763 I've made my decisions. 2040 01:17:41,889 --> 01:17:43,531 So, I think we have 2041 01:17:43,656 --> 01:17:44,725 an unexpected finalist here, everyone. 2042 01:17:44,852 --> 01:17:46,685 Third place goes to-- 2043 01:17:46,811 --> 01:17:49,275 let's give a round of applause to Janelle. 2044 01:17:49,401 --> 01:17:50,538 Whoo! 2045 01:17:53,159 --> 01:17:54,766 - No hard feelings, Mo. - Yeah, yeah. 2046 01:17:54,891 --> 01:17:56,249 Before we move on, 2047 01:17:56,375 --> 01:17:58,304 I'd like to talk a little bit about Gia Summers-- 2048 01:17:58,430 --> 01:18:00,228 a woman who breezed into town 2049 01:18:00,356 --> 01:18:03,546 and, well, championed a new inclusion playground. 2050 01:18:03,672 --> 01:18:04,899 So, first of all, I'd like to give you 2051 01:18:05,026 --> 01:18:06,350 a round of applause for that. 2052 01:18:06,478 --> 01:18:08,341 Thank you. Thank you. 2053 01:18:08,469 --> 01:18:09,923 Whoo! 2054 01:18:10,050 --> 01:18:10,899 But... 2055 01:18:11,026 --> 01:18:12,322 unfortunately, 2056 01:18:12,449 --> 01:18:14,749 it's second prize for you, and not first. 2057 01:18:14,874 --> 01:18:16,105 But well done! 2058 01:18:18,886 --> 01:18:20,436 And now... 2059 01:18:20,560 --> 01:18:22,836 the winner of the Labor Day Barbecue, 2060 01:18:22,962 --> 01:18:24,630 - the Master Contraster... - Mm-hmm. 2061 01:18:24,756 --> 01:18:27,189 ...The king of barbecue cling, 2062 01:18:27,315 --> 01:18:28,611 the ribs that need the most bibs-- 2063 01:18:28,735 --> 01:18:29,559 Most of 'em. 2064 01:18:29,685 --> 01:18:32,243 ...The new Chief Jim Dunlap! 2065 01:18:32,370 --> 01:18:34,135 Whoo! 2066 01:18:39,188 --> 01:18:40,702 Yes, yes, yes. Okay... 2067 01:18:40,827 --> 01:18:44,550 Let's go see. Come with me, okay? 2068 01:18:44,676 --> 01:18:46,636 Here we go. 2069 01:18:46,764 --> 01:18:48,247 - Second place! - Not bad. 2070 01:18:48,373 --> 01:18:50,172 Not bad! 2071 01:18:51,374 --> 01:18:54,150 I am so glad you moved to this neighborhood. 2072 01:18:54,276 --> 01:18:56,168 - Me too. - Me too! 2073 01:18:57,242 --> 01:18:58,665 I think yours was good. 2074 01:18:58,791 --> 01:19:01,318 Don't tell my dad-- it's complicated. 2075 01:19:01,444 --> 01:19:02,519 I promise. 2076 01:19:05,609 --> 01:19:07,473 Come here, you! 2077 01:19:13,285 --> 01:19:14,448 She was exhausted. 2078 01:19:14,574 --> 01:19:17,543 Looked like Mo was, too. That was nice they took Lizzy. 2079 01:19:17,669 --> 01:19:19,723 What, you didn't hear Lizzy begging for a sleepover? 2080 01:19:19,849 --> 01:19:20,669 If I didn't say yes, 2081 01:19:20,794 --> 01:19:22,502 I would be hearing about it for a year. 2082 01:19:23,607 --> 01:19:25,181 Sounds like the party's still going on. 2083 01:19:25,308 --> 01:19:26,160 Yeah. Sounds like it. 2084 01:19:27,896 --> 01:19:29,131 So how about it? 2085 01:19:29,258 --> 01:19:30,266 A dance? 2086 01:19:30,392 --> 01:19:31,592 Here? 2087 01:19:31,720 --> 01:19:32,541 Yeah, why not? 2088 01:19:32,668 --> 01:19:34,968 Okay, let's do it. 2089 01:19:36,358 --> 01:19:37,748 ♪ ...And you are mine 2090 01:19:39,423 --> 01:19:42,265 ♪ And that's fine 2091 01:19:46,555 --> 01:19:50,912 ♪ I will protect you 2092 01:19:52,652 --> 01:19:53,722 ♪ All the time 2093 01:19:55,678 --> 01:19:57,320 ♪ All the time 2094 01:19:58,838 --> 01:20:00,605 ♪ Because you're mine 2095 01:20:00,732 --> 01:20:02,785 Look, a rainbow. 2096 01:20:02,911 --> 01:20:06,000 Did you know that rainbows actually are circles, 2097 01:20:06,127 --> 01:20:09,066 but they just look like arches from the ground? 2098 01:20:09,193 --> 01:20:10,707 I've said it before and I'm gonna say it again-- 2099 01:20:10,833 --> 01:20:12,729 is there anything you're not an expert at? 2100 01:20:12,856 --> 01:20:15,220 Well, clearly barbecuing. 2101 01:20:15,345 --> 01:20:16,674 Right! You're not good at that! How do I keep forgetting? 2102 01:20:16,800 --> 01:20:18,632 I am so gonna beat you still. 2103 01:20:19,642 --> 01:20:21,757 Well, it seems like my daughter liked it, though. 2104 01:20:21,882 --> 01:20:23,274 Nah, she was just saying that. 2105 01:20:23,401 --> 01:20:24,785 I don't know. 2106 01:20:24,911 --> 01:20:26,080 Kid doesn't really lie. 2107 01:20:26,207 --> 01:20:28,987 Especially to someone she really likes, 2108 01:20:29,114 --> 01:20:31,638 and someone her dad really likes, too. 2109 01:20:32,618 --> 01:20:33,848 Me. This-- This guy. 2110 01:20:33,975 --> 01:20:35,677 You? 2111 01:20:35,802 --> 01:20:37,540 Well, me too. 2112 01:20:37,667 --> 01:20:39,025 I really like you, too. 2113 01:20:40,224 --> 01:20:43,005 Can I do something I've always wanted to do? 2114 01:20:43,131 --> 01:20:44,579 What's that? 2115 01:20:44,705 --> 01:20:46,096 Kiss an absolutely beautiful woman 2116 01:20:46,221 --> 01:20:47,769 in front of the firehall 2117 01:20:47,896 --> 01:20:49,663 as Chief? 2118 01:20:50,673 --> 01:20:54,083 ♪ Forever yours 2119 01:20:54,208 --> 01:20:56,891 ♪ I am yours... 2120 01:20:57,017 --> 01:20:57,965 That was nice. 2121 01:20:58,093 --> 01:20:59,389 It was. 2122 01:20:59,515 --> 01:21:01,283 - Can we do it again? - Yeah. 144215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.