All language subtitles for Knut.And.His.Friends.2008.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:12,058 --> 00:00:15,144 [pleasant orchestral music] 4 00:00:15,269 --> 00:00:23,611 ♪ ♪ 5 00:00:57,478 --> 00:01:02,400 - I've traveled the Earth since the beginning of time. 6 00:01:02,525 --> 00:01:05,152 Sometimes I'm a storm of energy, 7 00:01:05,278 --> 00:01:08,030 sometimes just a gentle breeze. 8 00:01:11,284 --> 00:01:15,288 From time to time, you may not notice me, 9 00:01:15,413 --> 00:01:18,207 but I'm always there. 10 00:01:18,332 --> 00:01:20,418 I am the wind. 11 00:01:24,547 --> 00:01:29,176 Traveling around the globe day in, day out 12 00:01:29,302 --> 00:01:32,430 can be lonely sometimes, 13 00:01:32,555 --> 00:01:35,016 although I'm never alone. 14 00:01:36,392 --> 00:01:39,770 The Arctic can appear inhospitable and barren. 15 00:01:39,895 --> 00:01:42,148 But if you look closely, 16 00:01:42,273 --> 00:01:44,775 you'll see life is thriving. 17 00:01:48,446 --> 00:01:51,032 The Inuit call this majestic bear 18 00:01:51,157 --> 00:01:53,784 the great lonely roamer. 19 00:01:53,951 --> 00:01:57,204 They believe that his soul is as powerful 20 00:01:57,330 --> 00:02:00,374 as his great stature. 21 00:02:00,499 --> 00:02:03,377 But he didn't start off this strong. 22 00:02:06,714 --> 00:02:09,342 In winter, the polar bear mothers 23 00:02:09,508 --> 00:02:11,886 retreat under the snow 24 00:02:12,011 --> 00:02:15,681 to hide from my cold, icy storms. 25 00:02:18,225 --> 00:02:22,021 And every year in these dens, 26 00:02:22,146 --> 00:02:26,984 a small miracle happens. 27 00:02:27,151 --> 00:02:30,363 This is Maidu and her three cubs, 28 00:02:30,488 --> 00:02:33,616 Lasse, Linn, and Kunik, 29 00:02:33,741 --> 00:02:36,702 born just a few weeks ago. 30 00:02:47,755 --> 00:02:50,466 It won't be easy for Maidu. 31 00:02:50,591 --> 00:02:53,552 Triplets are rare for polar bears. 32 00:02:53,678 --> 00:02:58,140 And as you can see, they're always hungry. 33 00:02:58,265 --> 00:03:00,976 But she will have to wait two more months, 34 00:03:01,102 --> 00:03:04,605 until they are strong enough to leave the den, 35 00:03:04,730 --> 00:03:07,817 before she can take her next meal. 36 00:03:18,619 --> 00:03:21,622 Another polar bear cub cries out. 37 00:03:21,747 --> 00:03:25,459 But this one isn't in the Arctic. 38 00:03:25,584 --> 00:03:32,091 He calls from far away, across the frozen seas, 39 00:03:32,258 --> 00:03:36,137 from a city, Berlin. 40 00:03:43,102 --> 00:03:47,273 It's been more than 30 years since a polar bear born here 41 00:03:47,398 --> 00:03:50,025 survived its first few days. 42 00:03:53,320 --> 00:03:57,491 But this one has. 43 00:03:57,616 --> 00:04:01,203 His name is Knut. 44 00:04:01,328 --> 00:04:03,372 Rejected by his mother, 45 00:04:03,497 --> 00:04:06,542 he hovers between life and death. 46 00:04:06,667 --> 00:04:07,793 But he's lucky to have 47 00:04:07,918 --> 00:04:12,131 an experienced polar bear keeper on his side, 48 00:04:12,256 --> 00:04:14,467 Thomas Doerflein. 49 00:04:18,554 --> 00:04:20,347 [Knut screeches] 50 00:04:38,240 --> 00:04:41,619 They seem to have hit it off right away. 51 00:04:55,466 --> 00:04:58,219 Knut's real mother, Tosca, 52 00:04:58,344 --> 00:05:00,763 is next door in the polar bear den. 53 00:05:00,888 --> 00:05:02,723 - Tosca. 54 00:05:02,848 --> 00:05:06,268 - She's an old circus bear, 55 00:05:06,435 --> 00:05:07,937 a hard life. 56 00:05:08,062 --> 00:05:12,566 And she couldn't take care of Knut when he was born. 57 00:05:12,691 --> 00:05:14,860 So Thomas stepped in. 58 00:05:20,407 --> 00:05:23,702 - Lars, Knut's father, is also here. 59 00:05:26,080 --> 00:05:27,915 But he's no help. 60 00:05:28,082 --> 00:05:31,377 Polar bear fathers never raise their cubs. 61 00:05:31,502 --> 00:05:35,923 In fact, it could be dangerous for them to meet. 62 00:05:36,048 --> 00:05:40,803 Thomas Doerflein will have to raise Knut himself. 63 00:05:40,928 --> 00:05:43,722 He's got some job on his hands. 64 00:05:53,858 --> 00:05:56,277 The zoo veterinarian, Dr. Schuele, 65 00:05:56,402 --> 00:06:00,030 is here to help Thomas attempt the seemingly impossible, 66 00:06:00,197 --> 00:06:04,368 to raise a polar bear by hand. 67 00:06:13,752 --> 00:06:18,132 Every two hours, Thomas mixes Dr. Schuele's brew, 68 00:06:18,257 --> 00:06:21,302 combining cat food, baby formula, 69 00:06:21,427 --> 00:06:24,722 cod liver oil, and special vitamins 70 00:06:24,847 --> 00:06:28,851 as a substitute for his mother's milk. 71 00:06:28,976 --> 00:06:36,567 Fortunately, Knut seems to like it a lot. 72 00:06:36,692 --> 00:06:39,820 [Knut screeching] 73 00:06:43,657 --> 00:06:45,826 They are an unusual pair. 74 00:06:45,951 --> 00:06:49,163 But this little cub has a polar bear's soul. 75 00:06:49,288 --> 00:06:54,793 And Thomas, well, he understands it. 76 00:07:03,761 --> 00:07:08,557 Knut's foster mother may be a little unconventional, 77 00:07:08,682 --> 00:07:11,352 but Knut doesn't seem to mind. 78 00:07:11,518 --> 00:07:15,314 After every feed, Thomas brushes his coat 79 00:07:15,439 --> 00:07:17,650 and lets him suckle his finger, 80 00:07:17,816 --> 00:07:21,362 which appears to meet with approval. 81 00:07:21,487 --> 00:07:22,780 Just listen to him. 82 00:07:22,947 --> 00:07:28,786 [Knut vocalizing] 83 00:08:04,655 --> 00:08:09,493 With Knut in safe hands, I can travel on. 84 00:08:16,250 --> 00:08:20,379 Knut isn't the only bear without a mother. 85 00:08:20,504 --> 00:08:24,299 Deep in the dark forest of Belarus, 86 00:08:24,425 --> 00:08:27,136 there are two other cubs on their own. 87 00:08:35,853 --> 00:08:37,938 [cub bellows] 88 00:08:41,358 --> 00:08:45,112 [cub bellows] 89 00:08:47,489 --> 00:08:52,286 Pasha and his sister Masha are brown bears, 90 00:08:52,411 --> 00:08:55,080 only five months old. 91 00:08:55,205 --> 00:08:56,957 Their mother has disappeared, 92 00:08:57,124 --> 00:08:59,793 and they haven't seen her in days. 93 00:09:02,546 --> 00:09:05,758 Trying to reassure each other with calls, 94 00:09:05,883 --> 00:09:09,803 they haven't moved from the spot in case she comes back. 95 00:09:09,928 --> 00:09:12,347 But she won't be coming back. 96 00:09:12,473 --> 00:09:15,559 A few days ago, she died. 97 00:09:15,726 --> 00:09:18,312 They're on their own now. 98 00:09:20,939 --> 00:09:25,527 Every bear at this age needs its mother. 99 00:09:25,652 --> 00:09:28,030 But their instincts are sharp, 100 00:09:28,155 --> 00:09:30,949 and at least they have each other. 101 00:09:43,670 --> 00:09:45,464 If they stick together, 102 00:09:45,631 --> 00:09:50,344 Pasha and Masha may have a chance. 103 00:10:05,484 --> 00:10:09,238 I'm going to keep a close eye on these cubs. 104 00:10:09,404 --> 00:10:11,615 The odds are against them. 105 00:10:19,414 --> 00:10:23,627 Back in Berlin, Knut is growing fast. 106 00:10:35,764 --> 00:10:40,018 Thomas' sleepless nights are already paying off. 107 00:10:40,144 --> 00:10:43,730 Knut has more than doubled his weight. 108 00:10:43,856 --> 00:10:46,608 He's now a healthy 13 pounds. 109 00:10:53,907 --> 00:10:57,411 It's no surprise that Thomas has moved in with Knut 110 00:10:57,536 --> 00:11:00,539 to take care of him around the clock. 111 00:11:00,664 --> 00:11:04,001 It's a full-time job. 112 00:11:04,126 --> 00:11:10,549 He eats every two hours and usually needs a bath too. 113 00:11:56,345 --> 00:12:01,391 - Cleaning Knut's fur is one way to keep it in good condition, 114 00:12:01,516 --> 00:12:03,936 although this job is normally performed 115 00:12:04,061 --> 00:12:06,772 by his mother's tongue. 116 00:12:31,588 --> 00:12:36,426 Oiling Knut's coat also helps to protect it. 117 00:12:50,399 --> 00:12:54,361 A clean bear is a happy bear. 118 00:13:04,579 --> 00:13:07,374 Thomas has his hands full, 119 00:13:07,499 --> 00:13:12,754 but I've got to get back to the Arctic. 120 00:13:12,879 --> 00:13:16,550 Maidu's cubs must be eager to get out by now. 121 00:13:16,717 --> 00:13:20,345 And I want to greet them when they do. 122 00:13:20,470 --> 00:13:25,517 Three months is a long time to spend in a dark den. 123 00:13:25,642 --> 00:13:29,479 And this is a special day. 124 00:13:29,604 --> 00:13:34,526 Time to face the world for the very first time. 125 00:13:41,241 --> 00:13:46,079 Lasse and Linn are little fighters, just like Knut. 126 00:13:54,421 --> 00:13:58,258 But Kunik is the weakest of the triplets 127 00:13:58,383 --> 00:14:02,679 and prefers the safety of Maidu to the chaos of his brothers. 128 00:14:13,273 --> 00:14:18,904 It's always a great day when the cubs first come out to play. 129 00:14:19,029 --> 00:14:22,157 But like most mothers, Maidu made her den 130 00:14:22,282 --> 00:14:25,535 far from the sea. 131 00:14:25,660 --> 00:14:30,374 They are safe here but far from where she can hunt. 132 00:14:30,499 --> 00:14:32,751 Eventually, they will need to travel 133 00:14:32,876 --> 00:14:35,212 to her distant hunting grounds. 134 00:15:02,614 --> 00:15:06,118 Kunik isn't as strong as his brothers. 135 00:15:06,284 --> 00:15:10,622 And Maidu hasn't eaten in more than four months. 136 00:15:10,747 --> 00:15:13,166 This will be a difficult journey. 137 00:15:18,088 --> 00:15:20,465 [cubs vocalizing] 138 00:15:23,593 --> 00:15:27,889 While Maidu and her cubs are safe for the time being, 139 00:15:28,056 --> 00:15:30,809 I'm not so sure about the brown bears, 140 00:15:30,934 --> 00:15:34,896 Pasha and Masha. 141 00:15:35,021 --> 00:15:37,441 They have no one to look after them. 142 00:15:44,364 --> 00:15:46,783 Their hunger and strong sense of smell 143 00:15:46,908 --> 00:15:49,161 has guided them well, 144 00:15:49,286 --> 00:15:52,038 but they still have a lot to learn. 145 00:16:02,174 --> 00:16:04,593 They're still looking for their mother 146 00:16:04,718 --> 00:16:08,722 and have strayed far from their den. 147 00:16:08,847 --> 00:16:12,309 But they may have strayed too far this time. 148 00:16:26,990 --> 00:16:32,746 At Masha and Pasha's age, this wolf could be trouble. 149 00:17:00,607 --> 00:17:02,275 Inside the zoo, 150 00:17:02,400 --> 00:17:05,529 Knut's learning fast. 151 00:17:05,654 --> 00:17:08,406 He's now walking 152 00:17:08,532 --> 00:17:11,326 and practicing with Thomas every day... 153 00:17:11,493 --> 00:17:16,039 [Knut screeching] 154 00:17:16,164 --> 00:17:21,503 But not until after breakfast, 155 00:17:21,628 --> 00:17:24,172 especially with this appetite. 156 00:17:56,580 --> 00:17:58,164 - Oh! 157 00:19:26,628 --> 00:19:29,381 [Knut vocalizing] 158 00:19:29,506 --> 00:19:32,300 - Zookeepers Ronnie and Marcus 159 00:19:32,425 --> 00:19:36,262 have stepped in to help Thomas with his round-the-clock job. 160 00:19:36,388 --> 00:19:38,890 It's a strange family for a polar bear, 161 00:19:39,015 --> 00:19:42,185 but Knut doesn't seem to mind at all. 162 00:19:42,310 --> 00:19:47,732 In fact, family life isn't always this easy. 163 00:19:47,857 --> 00:19:50,193 Kunik battles with his brothers every day 164 00:19:50,318 --> 00:19:52,696 to get his share. 165 00:19:52,862 --> 00:19:55,990 It's tough competition too. 166 00:20:17,011 --> 00:20:20,765 Maidu knows that Kunik must learn to compete 167 00:20:20,890 --> 00:20:23,435 to survive in the Arctic. 168 00:20:23,560 --> 00:20:27,272 It's a hard lesson for such a small bear 169 00:20:27,397 --> 00:20:29,482 but an important one. 170 00:20:54,090 --> 00:20:59,012 Like the Arctic, the forest may seem peaceful, 171 00:20:59,137 --> 00:21:04,225 but it's full of unknown dangers for curious cubs. 172 00:21:07,270 --> 00:21:09,939 This playful pair have been exploring, 173 00:21:10,064 --> 00:21:12,609 looking for food. 174 00:21:12,734 --> 00:21:17,030 But inexperienced bears need to be careful. 175 00:21:37,342 --> 00:21:40,720 A road is a hazardous and unfamiliar obstacle 176 00:21:40,845 --> 00:21:43,389 for bears at any time. 177 00:21:47,268 --> 00:21:49,521 Pasha's instincts are right. 178 00:21:49,646 --> 00:21:53,525 He's wise to take his sister back to the forest. 179 00:22:02,492 --> 00:22:03,993 Back in the zoo, 180 00:22:04,118 --> 00:22:05,912 little Knut is about to come outside 181 00:22:06,037 --> 00:22:08,706 into the fresh air for the first time, 182 00:22:08,832 --> 00:22:10,500 and I don't want to miss it. 183 00:22:33,314 --> 00:22:36,442 [Thomas hissing] 184 00:24:20,505 --> 00:24:23,633 [Thomas grunting] 185 00:25:03,297 --> 00:25:08,136 - This is Knut's first bath outdoors, 186 00:25:08,302 --> 00:25:11,055 not a popular decision. 187 00:25:11,180 --> 00:25:14,851 But while polar bear mothers are very strict, 188 00:25:14,976 --> 00:25:19,897 well, sometimes Thomas can be a pushover. 189 00:25:26,988 --> 00:25:29,032 Who could blame him? 190 00:25:48,468 --> 00:25:51,929 But this little fighter doesn't give up that easily. 191 00:25:52,055 --> 00:25:53,931 - Yeah. 192 00:25:58,311 --> 00:26:00,480 - ♪ That's just what friends do ♪ 193 00:26:00,605 --> 00:26:02,732 ♪ The world seems much brighter ♪ 194 00:26:02,857 --> 00:26:07,320 ♪ Without you wouldn't do ♪ 195 00:26:07,445 --> 00:26:09,197 - Hi, there. 196 00:26:40,937 --> 00:26:45,066 - Although Pasha and Masha are older than Knut, 197 00:26:45,191 --> 00:26:48,444 they still haven't learned to swim. 198 00:26:48,611 --> 00:26:53,449 I wonder how they will learn with no one to teach them. 199 00:27:00,206 --> 00:27:03,000 This frog would make a good treat 200 00:27:03,167 --> 00:27:05,878 after weeks of eating just grass and leaves, 201 00:27:06,003 --> 00:27:10,716 but it's just out of reach. 202 00:27:20,184 --> 00:27:23,187 He's a brave little cub, 203 00:27:23,312 --> 00:27:26,816 and Masha seems happy to let him take the plunge. 204 00:27:29,193 --> 00:27:31,696 But he'll need to be quicker than that. 205 00:27:39,662 --> 00:27:43,749 This is just one of many skills these cubs will need to master 206 00:27:43,875 --> 00:27:47,086 to ensure their survival. 207 00:27:47,211 --> 00:27:50,631 But there will be plenty more opportunities yet. 208 00:27:56,387 --> 00:28:01,559 Back in Berlin, Knut is in a playful mood. 209 00:28:08,524 --> 00:28:11,903 - [speaking German] 210 00:28:12,028 --> 00:28:14,530 - ♪ You're driving me nuts ♪ 211 00:28:14,655 --> 00:28:17,783 ♪ Chaos swirls around my head ♪ 212 00:28:17,909 --> 00:28:21,078 ♪ Brain cells covered in dust ♪ 213 00:28:21,204 --> 00:28:24,457 - Rough-and-tumble is a favorite game. 214 00:28:24,582 --> 00:28:30,129 And he's keen to try out his new teeth on anything that moves... 215 00:28:30,254 --> 00:28:35,509 or anything doesn't, come to that. 216 00:28:35,635 --> 00:28:38,971 - ♪ This is my version of normal ♪ 217 00:28:39,096 --> 00:28:42,683 ♪ This is how I know that I'm still human ♪ 218 00:28:42,808 --> 00:28:46,103 ♪ This is my version of happy ♪ 219 00:28:46,229 --> 00:28:49,774 ♪ Anything else, anything else ♪ 220 00:28:49,899 --> 00:28:51,192 ♪ Anything else ♪ 221 00:28:51,317 --> 00:28:53,277 ♪ Just stay for me ♪ 222 00:28:53,402 --> 00:28:55,947 - ♪ Just stay for me ♪ 223 00:28:56,072 --> 00:28:57,573 - ♪ Just stay for me ♪ 224 00:28:57,698 --> 00:29:00,076 ♪ Oh ♪ 225 00:29:00,201 --> 00:29:01,744 [Knut roars] 226 00:29:01,869 --> 00:29:07,500 - But his play with Thomas has a deeper meaning. 227 00:29:07,625 --> 00:29:13,047 In the wild, young bears also play every day. 228 00:29:13,172 --> 00:29:15,716 And Lasse and Linn are no exception. 229 00:29:22,390 --> 00:29:24,475 Playing isn't just fun. 230 00:29:24,600 --> 00:29:26,727 It also helps cubs grow strong 231 00:29:26,894 --> 00:29:29,563 and learn the skills they need to hunt 232 00:29:29,689 --> 00:29:31,774 and become successful adults. 233 00:29:36,654 --> 00:29:40,825 But poor little Kunik proved to be too weak for the journey. 234 00:29:40,950 --> 00:29:44,120 He wasn't strong enough to follow the family 235 00:29:44,245 --> 00:29:48,082 and died a few days ago. 236 00:29:55,381 --> 00:29:58,592 Maidu doesn't have much time to mourn him, though. 237 00:29:58,718 --> 00:30:01,721 They are still too far from the sea. 238 00:30:01,846 --> 00:30:05,182 And she needs to eat soon, 239 00:30:05,308 --> 00:30:07,893 or they will all be in danger. 240 00:30:36,255 --> 00:30:39,467 Berlin awakens to a new day. 241 00:30:39,592 --> 00:30:42,011 And there's excitement in the air. 242 00:30:42,136 --> 00:30:46,015 Today Knut will meet his fans for the first time. 243 00:30:56,108 --> 00:31:00,946 - They've been waiting months to meet Knut. 244 00:31:07,870 --> 00:31:11,040 They've come after hearing his incredible story... 245 00:31:16,253 --> 00:31:20,674 Politicians, reporters, photographers, 246 00:31:20,800 --> 00:31:25,262 and thousands of visitors from around the world. 247 00:31:30,017 --> 00:31:33,187 Satellites will now beam his amazing story 248 00:31:33,312 --> 00:31:35,940 around the planet. 249 00:31:36,065 --> 00:31:39,443 But first, a little freshening up. 250 00:31:53,457 --> 00:31:56,335 [man speaking German] 251 00:31:57,378 --> 00:32:00,631 Knut doesn't know it, but he has become an ambassador 252 00:32:00,756 --> 00:32:04,677 for his endangered cousins in the Arctic. 253 00:32:08,013 --> 00:32:12,309 A global superstar has been born. 254 00:32:12,893 --> 00:32:16,021 [upbeat reggae music] 255 00:32:16,147 --> 00:32:23,821 ♪ ♪ 256 00:32:23,946 --> 00:32:28,576 - ♪ See how the moon ♪ 257 00:32:28,701 --> 00:32:33,789 ♪ ls messing with the tide tonight ♪ 258 00:32:33,914 --> 00:32:36,375 ♪ You do it to me ♪ 259 00:32:36,500 --> 00:32:41,005 ♪ And, baby, that's all right ♪ 260 00:32:41,130 --> 00:32:43,966 ♪ That's all right ♪ 261 00:32:44,091 --> 00:32:46,802 ♪ There's only one truth ♪ 262 00:32:46,927 --> 00:32:49,221 ♪ One way to go ♪ 263 00:32:49,346 --> 00:32:54,602 ♪ One look in your eyes and, baby, I know that ♪ 264 00:32:54,727 --> 00:32:58,481 - The day has been a success. 265 00:32:58,606 --> 00:33:02,067 But even superstars need to relax. 266 00:33:04,904 --> 00:33:06,405 Away from the cameras, 267 00:33:06,530 --> 00:33:10,201 Knut can simply do what he loves best, 268 00:33:10,367 --> 00:33:13,120 play with Thomas. 269 00:33:17,833 --> 00:33:23,506 [Knut vocalizing] 270 00:33:31,931 --> 00:33:36,644 It was so exciting, I almost forgot about my job. 271 00:33:36,769 --> 00:33:40,856 It was time for a good snowstorm. 272 00:33:43,234 --> 00:33:48,239 Up here in the Arctic, I bring the snows for days. 273 00:33:48,364 --> 00:33:51,784 But then I blow the clouds away 274 00:33:51,909 --> 00:33:55,037 and let the sun back to work its magic. 275 00:34:01,627 --> 00:34:04,672 Maidu knows how to wait out the storm, 276 00:34:04,797 --> 00:34:06,757 protecting her cubs. 277 00:34:17,309 --> 00:34:19,687 Once the sun comes out, 278 00:34:19,812 --> 00:34:22,856 Lasse and Linn are ready for action. 279 00:34:25,234 --> 00:34:29,822 A fresh blanket of snow isn't just fun for the cubs. 280 00:34:29,989 --> 00:34:33,993 It's also part of an important lesson. 281 00:34:34,159 --> 00:34:40,541 Maidu is teaching Lasse and Linn the art of the snow bath. 282 00:34:40,666 --> 00:34:46,338 She knows that fur is a better insulator when it's clean. 283 00:34:55,097 --> 00:34:59,893 Lasse and Linn are lucky to have their mother by their side. 284 00:35:10,154 --> 00:35:16,285 Today Knut will meet his parents for the first time. 285 00:35:16,410 --> 00:35:19,288 - Okay, come. Come, come. 286 00:35:23,500 --> 00:35:25,002 [bear vocalizes] 287 00:35:32,384 --> 00:35:35,262 - Tosca and Lars are curious. 288 00:36:12,966 --> 00:36:14,551 - Yeah, that's your papa. 289 00:36:16,720 --> 00:36:19,932 - Does Knut know they are his parents? 290 00:36:21,850 --> 00:36:25,813 And do they recognize him? 291 00:36:29,525 --> 00:36:32,695 [Lars vocalizes] 292 00:37:02,933 --> 00:37:07,020 It's time to check on Masha and Pasha again. 293 00:37:07,146 --> 00:37:09,565 They're always up to something, 294 00:37:09,690 --> 00:37:13,402 and it usually involves food. 295 00:37:22,953 --> 00:37:26,248 The mouse is too quick for them. 296 00:37:26,373 --> 00:37:29,334 But at least there are some ants here, 297 00:37:29,460 --> 00:37:31,879 not a bad second choice. 298 00:37:32,045 --> 00:37:34,715 They are a good team, 299 00:37:34,840 --> 00:37:39,094 even if they fight like most brothers and sisters. 300 00:37:52,441 --> 00:37:54,109 [bear growls] 301 00:37:58,947 --> 00:38:04,661 Ants can make a good meal, if you get enough of them. 302 00:38:12,294 --> 00:38:16,715 Knut is also learning how to deal with tree stumps. 303 00:38:29,394 --> 00:38:33,690 - ♪ You finish my line sometimes at the same time ♪ 304 00:38:33,816 --> 00:38:37,486 ♪ Like you read my mind ♪ 305 00:38:37,611 --> 00:38:41,573 ♪ I want to be there for you just like you've been ♪ 306 00:38:41,698 --> 00:38:46,078 ♪ Again and again there for me ♪ 307 00:38:46,203 --> 00:38:47,996 ♪ That's just what friends do ♪ 308 00:38:48,121 --> 00:38:50,332 ♪ They're there when you need them ♪ 309 00:38:50,457 --> 00:38:54,670 ♪ Even there through thick and thin ♪ 310 00:38:54,837 --> 00:38:56,630 ♪ That's just what friends do ♪ 311 00:38:56,755 --> 00:38:59,216 ♪ The world seems much brighter ♪ 312 00:38:59,341 --> 00:39:03,595 ♪ Without you just wouldn't do for me ♪ 313 00:39:03,720 --> 00:39:05,430 ♪ That's just what friends do ♪ 314 00:39:05,556 --> 00:39:07,891 ♪ They're there when you need them ♪ 315 00:39:08,016 --> 00:39:12,229 ♪ Even there through thick and thin ♪ 316 00:39:12,396 --> 00:39:14,022 ♪ That's just what friends do ♪ 317 00:39:14,147 --> 00:39:16,400 ♪ The world seems much brighter ♪ 318 00:39:16,567 --> 00:39:22,489 ♪ Without you just wouldn't do for me ♪ 319 00:39:22,614 --> 00:39:26,243 ♪ ♪ 320 00:39:26,368 --> 00:39:29,788 - [speaking German] 321 00:39:29,955 --> 00:39:32,875 - ♪ That's just what friends do ♪ 322 00:39:33,041 --> 00:39:37,254 - Knut's enjoying his lazy days. 323 00:39:37,379 --> 00:39:41,592 And there's not much going on in the Arctic either. 324 00:39:41,717 --> 00:39:45,512 So I follow Maidu's tracks in the snow 325 00:39:45,637 --> 00:39:48,807 and notice something's up. 326 00:39:48,932 --> 00:39:51,852 The sun is powerful in the Arctic today, 327 00:39:51,977 --> 00:39:53,770 and my breezes are weak. 328 00:39:53,896 --> 00:39:56,940 Had I brought colder wind today, though, 329 00:39:57,065 --> 00:40:01,069 this huge male could have been trouble for Maidu's cubs. 330 00:40:03,864 --> 00:40:08,118 But fortunately, he's not going anywhere in this heat. 331 00:40:13,874 --> 00:40:17,794 Polar bears have adapted to the cold weather so well here 332 00:40:17,920 --> 00:40:23,467 that big bears like this need to rest on warm days. 333 00:40:27,012 --> 00:40:30,599 But as usual, there's no rest for this hungry mother 334 00:40:30,724 --> 00:40:32,809 and her cubs. 335 00:40:38,941 --> 00:40:41,735 I continue on my way 336 00:40:41,860 --> 00:40:44,613 as Maidu continues on hers. 337 00:40:44,738 --> 00:40:46,156 We will see each other again 338 00:40:46,281 --> 00:40:48,367 when she makes it out to the sea. 339 00:40:54,915 --> 00:40:58,710 Knut isn't ready for the open sea yet. 340 00:40:58,835 --> 00:41:03,173 And he still needs some swimming lessons. 341 00:41:06,760 --> 00:41:08,929 - [speaking German] 342 00:42:16,163 --> 00:42:21,460 - Meanwhile, Pasha and Masha opt for a mud bath. 343 00:42:21,585 --> 00:42:24,171 I doubt their mother would have approved. 344 00:42:24,296 --> 00:42:27,883 There are some advantages to independence, 345 00:42:28,008 --> 00:42:31,094 but there are also dangers. 346 00:42:33,263 --> 00:42:37,601 This wolf is marking his territory. 347 00:42:37,726 --> 00:42:41,021 The cubs had better stay out of his way. 348 00:43:06,838 --> 00:43:09,508 [bear vocalizing] 349 00:43:23,355 --> 00:43:25,649 They're probably safe for now 350 00:43:25,816 --> 00:43:28,485 and can enjoy a quiet night. 351 00:43:32,322 --> 00:43:35,617 But it's not quiet everywhere. 352 00:43:41,665 --> 00:43:44,793 [wolves howling] 353 00:43:57,389 --> 00:44:02,352 Knut's neighbors sometimes howl the whole night long... 354 00:44:02,477 --> 00:44:05,605 [wolves howling] 355 00:44:12,988 --> 00:44:15,991 And sometimes into the morning too. 356 00:44:16,116 --> 00:44:19,244 [wolves howling] 357 00:44:26,042 --> 00:44:30,046 Thomas also takes care of the wolves at the zoo 358 00:44:30,172 --> 00:44:33,884 and makes sure that wolves and polar bears 359 00:44:34,050 --> 00:44:36,720 stay safely on the opposite sides of the fence. 360 00:44:36,845 --> 00:44:39,973 [Knut vocalizing] 361 00:44:53,069 --> 00:44:54,613 [wolf growls] 362 00:45:05,790 --> 00:45:09,044 [wolves growling] 363 00:45:15,342 --> 00:45:20,013 - I knew there would be trouble in the forest. 364 00:45:20,138 --> 00:45:24,935 Pasha and Masha also have a wolf in their neighborhood. 365 00:45:25,060 --> 00:45:29,648 But this wolf isn't behind a fence, 366 00:45:29,773 --> 00:45:32,609 and he doesn't like intruders. 367 00:45:39,991 --> 00:45:46,289 In the forest, everyone must fight for their territory. 368 00:45:54,464 --> 00:45:59,552 [bears growling] 369 00:46:16,194 --> 00:46:20,282 [wolf snarling] 370 00:46:20,407 --> 00:46:23,952 Masha is learning to be brave 371 00:46:24,077 --> 00:46:28,081 and becoming a pretty good fighter herself. 372 00:46:28,206 --> 00:46:31,668 I knew she wouldn't let her brother down. 373 00:46:34,212 --> 00:46:37,340 [animals growling] 374 00:46:50,270 --> 00:46:53,148 The cubs have won the day. 375 00:46:53,273 --> 00:46:56,901 Hopefully, he won't be back. 376 00:47:13,668 --> 00:47:17,672 In Berlin, Knut is growing so fast 377 00:47:17,797 --> 00:47:23,386 that he's finally able to sleep on his own. 378 00:47:23,511 --> 00:47:26,639 - [speaking German] 379 00:47:29,726 --> 00:47:32,896 - Thomas is happy to show Knut his new home, 380 00:47:33,063 --> 00:47:37,692 which means that Thomas can finally go back to his. 381 00:47:54,584 --> 00:47:56,586 - Only polar bears allowed. 382 00:48:02,175 --> 00:48:04,677 [laughter] 383 00:48:04,803 --> 00:48:06,763 [man speaking German] 384 00:48:06,888 --> 00:48:12,018 - ♪ He's so easy to love I keep forgetting why ♪ 385 00:48:12,143 --> 00:48:15,021 ♪ All I know is being without you 386 00:48:15,146 --> 00:48:18,775 ♪ I couldn't stand it ♪ 387 00:48:30,829 --> 00:48:35,458 - Masha and Pasha make an important discovery. 388 00:48:35,583 --> 00:48:38,962 They spent last winter in this den with their mother. 389 00:48:39,087 --> 00:48:43,341 And they will need it again for the coming winter. 390 00:48:43,466 --> 00:48:46,553 But some housekeeping is in order. 391 00:48:56,855 --> 00:48:59,107 Brown bears hibernate 392 00:48:59,232 --> 00:49:03,486 and need a den in winter to survive. 393 00:49:03,611 --> 00:49:07,657 Winter is cold, and food is scarce. 394 00:49:07,782 --> 00:49:10,702 If they remember to come back here 395 00:49:10,827 --> 00:49:13,204 when I bring the snow, 396 00:49:13,371 --> 00:49:16,499 they should be safe. 397 00:49:37,353 --> 00:49:39,355 Thomas plays with Knut 398 00:49:39,481 --> 00:49:42,066 every morning before the zoo opens. 399 00:49:42,192 --> 00:49:46,070 They've become true friends. 400 00:49:49,115 --> 00:49:51,201 - ♪ Oh, no ♪ 401 00:49:51,326 --> 00:49:55,288 ♪ ♪ 402 00:49:55,413 --> 00:49:57,373 ♪ Remember the time ♪ 403 00:49:57,499 --> 00:49:59,918 ♪ We were laughing so hard ♪ 404 00:50:00,043 --> 00:50:04,255 ♪ We started to cry ♪ 405 00:50:04,380 --> 00:50:05,381 ♪ Your eyes say it all ♪ 406 00:50:05,507 --> 00:50:11,971 ♪ Whatever's on my mind I know I'll confide ♪ 407 00:50:12,096 --> 00:50:14,057 ♪ Tell me all about it ♪ 408 00:50:14,182 --> 00:50:16,601 ♪ That's what you'd say ♪ 409 00:50:16,726 --> 00:50:20,772 ♪ Take all the time that you need ♪ 410 00:50:20,897 --> 00:50:22,774 ♪ That's just what friends do ♪ 411 00:50:22,899 --> 00:50:25,109 ♪ They're there when you need them ♪ 412 00:50:25,235 --> 00:50:29,614 ♪ Even there through thick and thin ♪ 413 00:50:29,739 --> 00:50:31,699 ♪ That's just what friends do ♪ 414 00:50:31,824 --> 00:50:33,952 ♪ The world seems much brighter ♪ 415 00:50:34,118 --> 00:50:39,374 ♪ Without you just wouldn't do for me ♪ 416 00:50:39,499 --> 00:50:41,960 ♪ ♪ 417 00:50:42,085 --> 00:50:44,587 ♪ Oh, no, no ♪ 418 00:50:44,712 --> 00:50:47,882 ♪ ♪ 419 00:50:48,007 --> 00:50:49,884 ♪ The fountain is you ♪ 420 00:50:50,009 --> 00:50:52,262 ♪ inspiration flows through ♪ 421 00:50:52,387 --> 00:50:56,516 ♪ You make people smile ♪ 422 00:50:56,641 --> 00:51:00,937 ♪ You finish my line sometimes at the same time ♪ 423 00:51:01,062 --> 00:51:04,274 ♪ Like you read my mind ♪ 424 00:51:04,399 --> 00:51:08,820 ♪ I want to be there for you just like you've been ♪ 425 00:51:08,945 --> 00:51:13,408 ♪ Again and again there for me ♪ 426 00:51:13,533 --> 00:51:15,660 - Once playtime's over, 427 00:51:15,785 --> 00:51:19,581 Thomas and Knut have an important job to do. 428 00:51:19,706 --> 00:51:25,295 Never before have so many people visited the zoo. 429 00:51:25,420 --> 00:51:29,465 Humans rarely get a chance to see polar bears in the wild. 430 00:51:29,591 --> 00:51:33,886 And Knut reminds them how wonderful Arctic animals are. 431 00:51:34,053 --> 00:51:37,181 [upbeat reggae music] 432 00:51:37,307 --> 00:51:40,560 ♪ ♪ 433 00:51:40,685 --> 00:51:45,064 - ♪ I believe ♪ 434 00:51:45,189 --> 00:51:50,320 ♪ In the red of the sunset ♪ 435 00:51:50,445 --> 00:51:53,114 ♪ In the salt of the ocean ♪ 436 00:51:53,239 --> 00:51:57,869 ♪ In my baby's day ♪ 437 00:51:57,994 --> 00:52:01,080 ♪ Oh, yeah ♪ 438 00:52:01,205 --> 00:52:05,710 ♪ I believe ♪ 439 00:52:05,835 --> 00:52:10,923 ♪ In the goodness of people ♪ 440 00:52:11,049 --> 00:52:13,801 ♪ In the song of life ♪ 441 00:52:13,926 --> 00:52:18,765 ♪ That everybody hears ♪ 442 00:52:18,890 --> 00:52:21,643 ♪ Oh, baby ♪ 443 00:52:21,768 --> 00:52:24,312 ♪ But most of all, girl ♪ 444 00:52:24,437 --> 00:52:26,939 ♪ You know I do ♪ 445 00:52:27,065 --> 00:52:29,067 ♪ Most of all, girl ♪ 446 00:52:29,192 --> 00:52:31,444 ♪ I believe in you ♪ 447 00:52:31,569 --> 00:52:35,907 ♪ 'Cause you fell from heaven ♪ 448 00:52:36,074 --> 00:52:39,243 ♪ Into my life ♪ 449 00:52:39,369 --> 00:52:42,330 ♪ Yeah, yeah ♪ 450 00:52:42,455 --> 00:52:46,334 ♪ And all that's been sleeping ♪ 451 00:52:46,501 --> 00:52:49,170 ♪ Has come alive ♪ 452 00:52:49,295 --> 00:52:52,882 ♪ Oh, yeah ♪ 453 00:52:53,007 --> 00:52:56,052 - Knut fever has spread across the world. 454 00:52:56,177 --> 00:53:01,557 And now he and Thomas are the hottest tickets in town. 455 00:53:02,809 --> 00:53:07,563 - ♪ Is messing with the tide tonight ♪ 456 00:53:07,689 --> 00:53:10,733 ♪ You do it to me ♪ 457 00:53:10,858 --> 00:53:15,279 ♪ And, baby, that's all right ♪ 458 00:53:15,446 --> 00:53:18,616 ♪ That's all right ♪ 459 00:53:18,741 --> 00:53:21,285 ♪ There's only one truth ♪ 460 00:53:21,411 --> 00:53:23,371 ♪ One way to go ♪ 461 00:53:23,496 --> 00:53:26,332 ♪ One look in your eyes ♪ 462 00:53:26,457 --> 00:53:29,210 ♪ And, baby, I know that ♪ 463 00:53:29,335 --> 00:53:32,755 ♪ You fell from heaven ♪ 464 00:53:32,880 --> 00:53:35,174 ♪ Into my life ♪ 465 00:53:35,299 --> 00:53:38,803 ♪ Into my life, yeah, yeah ♪ 466 00:53:40,304 --> 00:53:43,433 [Thomas humming] 467 00:53:48,896 --> 00:53:52,191 - The seasons are changing. 468 00:53:52,316 --> 00:53:55,903 And far away from Knut and his fans, 469 00:53:56,028 --> 00:54:03,536 it's time to catch up with Maidu, Lasse, and Linn. 470 00:54:03,661 --> 00:54:06,748 They finally reach the sea 471 00:54:06,873 --> 00:54:10,501 and are now learning how to hunt for themselves, 472 00:54:10,626 --> 00:54:13,254 although there is much to be learned. 473 00:54:16,841 --> 00:54:20,553 Sometimes polar bears share their catch. 474 00:54:21,929 --> 00:54:23,890 Not this time. 475 00:54:24,015 --> 00:54:30,021 But Maidu can catch her own dinner. 476 00:54:30,146 --> 00:54:33,524 There are plenty of seals around here. 477 00:54:38,362 --> 00:54:41,032 Lasse can smell his prey. 478 00:54:41,199 --> 00:54:44,619 But catching it is another story. 479 00:54:44,744 --> 00:54:50,333 It will take Maidu over a year to teach her cubs how to hunt. 480 00:54:50,458 --> 00:54:55,004 Until then, she's the boss. 481 00:55:05,223 --> 00:55:09,644 Time to travel with the sun to the forest. 482 00:55:34,710 --> 00:55:38,548 Pasha and Masha have picked up the scent of something new. 483 00:55:42,093 --> 00:55:47,557 Now all they need to do is figure out how to get it. 484 00:55:55,273 --> 00:55:59,277 Brother and sister seem to have different approaches. 485 00:56:29,891 --> 00:56:33,603 But all the hard work's been worth the effort. 486 00:56:42,862 --> 00:56:47,742 [bear grunting] 487 00:56:47,867 --> 00:56:50,995 - [whistling] 488 00:56:54,832 --> 00:56:56,500 - Knut's lucky. 489 00:56:56,626 --> 00:57:00,212 He doesn't have many challenges getting his treats. 490 00:57:09,263 --> 00:57:11,682 It's good to know the chef. 491 00:57:18,648 --> 00:57:22,360 - [whistling] 492 00:57:22,485 --> 00:57:26,405 - And Knut likes to nibble on only his favorite parts 493 00:57:26,530 --> 00:57:29,075 when Thomas isn't looking. 494 00:58:06,320 --> 00:58:10,032 - These two are really getting around. 495 00:58:10,199 --> 00:58:13,285 The people left this village a long time ago. 496 00:58:13,411 --> 00:58:17,873 But Pasha and Masha can't resist a new adventure. 497 00:58:34,348 --> 00:58:36,559 But their old nemesis is back. 498 00:58:48,070 --> 00:58:51,240 And he's first to raid the plum tree. 499 00:59:00,750 --> 00:59:04,670 The cubs are finally getting wise. 500 00:59:04,795 --> 00:59:07,256 This time, they'd rather wait their turn 501 00:59:07,381 --> 00:59:09,133 than battle the wolf again. 502 00:59:09,258 --> 00:59:13,554 There's enough here for everyone. 503 00:59:13,679 --> 00:59:15,473 The coast is clear. 504 00:59:20,227 --> 00:59:23,022 Too bad they forgot about the plums. 505 00:59:28,944 --> 00:59:31,197 Knut loves his family. 506 00:59:31,322 --> 00:59:34,116 But he's also growing up. 507 00:59:34,241 --> 00:59:37,328 I know things won't stay this way for long. 508 00:59:39,371 --> 00:59:44,126 But right now, I wish they would. 509 00:59:54,553 --> 00:59:57,681 - [speaking German] 510 01:00:29,004 --> 01:00:31,715 - Knut may be getting bigger, 511 01:00:31,882 --> 01:00:33,843 but he still likes nothing more 512 01:00:34,009 --> 01:00:37,263 than tumbling around with Thomas. 513 01:01:09,587 --> 01:01:11,797 - ♪ That's just what friends do ♪ 514 01:01:11,922 --> 01:01:14,091 ♪ They're there when you need them ♪ 515 01:01:14,216 --> 01:01:18,304 ♪ ♪ 516 01:01:18,470 --> 01:01:20,139 ♪ That's just what friends do ♪ 517 01:01:20,264 --> 01:01:22,474 ♪ The world seems much brighter ♪ 518 01:01:22,641 --> 01:01:27,021 ♪ Without you wouldn't do ♪ 519 01:01:27,146 --> 01:01:35,571 ♪ ♪ 520 01:01:36,655 --> 01:01:38,449 - Knut, come. 521 01:01:38,574 --> 01:01:39,950 Yeah, come, come, come. 522 01:01:50,085 --> 01:01:51,128 [laughs] 523 01:02:06,894 --> 01:02:08,979 - Like many working parents, 524 01:02:09,146 --> 01:02:13,150 Thomas does two jobs at the same time. 525 01:02:13,317 --> 01:02:16,403 But he always finds time for Knut, 526 01:02:16,528 --> 01:02:18,864 no longer a helpless baby 527 01:02:18,989 --> 01:02:22,868 but a strong little bear with mischief on his mind. 528 01:02:22,993 --> 01:02:26,372 - [speaking German] 529 01:02:26,497 --> 01:02:29,917 - Good job Thomas is such a soft touch. 530 01:02:35,422 --> 01:02:37,383 With fall approaching, 531 01:02:37,508 --> 01:02:40,970 Pasha and Masha still haven't learned how to swim. 532 01:02:43,806 --> 01:02:48,852 They must soon learn if they are ever to catch fish. 533 01:02:48,978 --> 01:02:51,689 Will they take the plunge this time? 534 01:03:08,080 --> 01:03:12,626 Ha, Masha isn't going to let her brother show off this time. 535 01:03:14,378 --> 01:03:17,631 What a brave little bear she has become. 536 01:03:29,685 --> 01:03:32,730 This time, they've done it. 537 01:03:56,045 --> 01:04:01,467 Polar bears swim up to 45 miles at a time. 538 01:04:01,592 --> 01:04:08,474 That's like swimming nonstop around Manhattan...twice. 539 01:04:08,599 --> 01:04:10,351 Knut, however, is still afraid 540 01:04:10,476 --> 01:04:12,895 to leave the shallow end of the pool. 541 01:04:18,233 --> 01:04:23,072 This time, though, Thomas isn't letting him get away with it. 542 01:04:23,197 --> 01:04:27,701 It's time for Knut to learn how to swim... 543 01:04:32,539 --> 01:04:36,293 Even if the water is only 50 degrees. 544 01:04:43,509 --> 01:04:46,804 It's never so bad once you're in. 545 01:04:49,598 --> 01:04:52,726 [upbeat reggae music] 546 01:04:52,851 --> 01:05:01,193 ♪ ♪ 547 01:05:27,136 --> 01:05:29,555 - [speaking German] 548 01:05:47,614 --> 01:05:50,742 - [speaking German] 549 01:05:52,369 --> 01:06:00,711 ♪ ♪ 550 01:06:52,971 --> 01:06:56,725 - Knut has earned his nap this time, for sure. 551 01:07:05,984 --> 01:07:09,696 As Knut rests after a long day, 552 01:07:09,821 --> 01:07:14,451 Maidu and her cubs are walking into danger. 553 01:07:18,914 --> 01:07:21,041 It's a constant search for food 554 01:07:21,166 --> 01:07:23,961 when you have to feed two growing cubs. 555 01:07:30,717 --> 01:07:33,387 But Maidu needs to stay alert. 556 01:07:35,722 --> 01:07:39,393 It's other polar bears she needs to worry about. 557 01:08:06,753 --> 01:08:10,591 Male bears can weigh almost 2,000 pounds. 558 01:08:10,716 --> 01:08:13,302 That's almost twice as much as Maidu. 559 01:08:22,519 --> 01:08:25,814 If this bear is seeking a new mate, 560 01:08:25,939 --> 01:08:29,234 he could be deadly for Lasse and Linn. 561 01:08:47,669 --> 01:08:50,255 [Maidu growls] 562 01:08:55,510 --> 01:08:58,013 But Maidu knows when to retreat. 563 01:09:00,515 --> 01:09:04,519 She's no match for this great lonely roamer. 564 01:09:55,821 --> 01:09:58,865 Thomas is taking Knut to see where he will live 565 01:09:58,990 --> 01:10:02,369 until he is old enough to move in with other polar bears. 566 01:10:10,127 --> 01:10:13,255 [tiger vocalizes] 567 01:10:18,552 --> 01:10:22,639 Thomas knows that eventually, Knut will have a mate of his own 568 01:10:22,764 --> 01:10:26,768 and will be happier living with his own kind, 569 01:10:26,893 --> 01:10:28,645 even if that means 570 01:10:28,812 --> 01:10:33,734 they will have to say good-bye to each other. 571 01:10:33,900 --> 01:10:39,448 But for now, Thomas and Knut are inseparable. 572 01:10:52,961 --> 01:10:56,298 Like all active youngsters, 573 01:10:56,423 --> 01:10:59,843 Knut needs a hearty breakfast. 574 01:10:59,968 --> 01:11:03,597 And he seems to enjoy it, whatever it is. 575 01:12:01,071 --> 01:12:04,032 - It certainly seems to set him up for the day. 576 01:12:07,828 --> 01:12:12,707 There are plenty of strange objects to investigate. 577 01:12:32,310 --> 01:12:33,812 - Mm. 578 01:12:39,317 --> 01:12:41,820 [speaking German] 579 01:13:32,621 --> 01:13:38,710 - In the forest, Pasha and Masha have found a new challenge, 580 01:13:38,835 --> 01:13:43,340 trying to unlock the secrets of this stream... 581 01:13:55,143 --> 01:13:58,730 This time, with some success. 582 01:14:43,400 --> 01:14:47,195 As usual, Masha is there for moral support. 583 01:14:53,159 --> 01:14:55,537 So much for moral support. 584 01:15:08,925 --> 01:15:12,554 Even though he's now nearly as big as Thomas, 585 01:15:12,679 --> 01:15:16,766 there's still no better way for Knut to spend the day 586 01:15:16,891 --> 01:15:20,020 than to take a nap with his foster parent. 587 01:15:22,522 --> 01:15:25,608 The bond is as strong as ever. 588 01:15:25,734 --> 01:15:28,862 [Knut vocalizing] 589 01:15:34,534 --> 01:15:36,036 - [speaking German] 590 01:15:38,288 --> 01:15:50,884 - ♪ You just mean so much to my heart, to my heart ♪ 591 01:15:51,009 --> 01:15:57,640 ♪ ♪ 592 01:15:57,766 --> 01:16:07,025 ♪ You're a wonder, a surprise ♪ 593 01:16:07,150 --> 01:16:11,196 ♪ It's plain as day ♪ 594 01:16:11,321 --> 01:16:16,451 ♪ Your face gives you away ♪ 595 01:16:16,576 --> 01:16:31,800 ♪ You just mean so much to my heart, to my heart ♪ 596 01:16:31,925 --> 01:16:35,053 - It's finally time to bring the crisp autumn winds 597 01:16:35,178 --> 01:16:37,097 to Belarus. 598 01:16:37,222 --> 01:16:41,768 And Pasha and Masha are prepared with their thick winter coats. 599 01:16:41,893 --> 01:16:45,063 They've hit the jackpot again. 600 01:16:45,188 --> 01:16:48,900 This hive is full of their favorite treat. 601 01:16:50,276 --> 01:16:55,990 Unfortunately, it's also full of its own private army. 602 01:17:25,687 --> 01:17:28,523 I hope it's worth the trouble. 603 01:17:28,690 --> 01:17:32,318 [bear groaning] 604 01:18:03,308 --> 01:18:06,227 The Arctic is my playground. 605 01:18:06,352 --> 01:18:08,813 I can paint the mountains with snow 606 01:18:08,938 --> 01:18:12,066 and dance with the sea. 607 01:18:29,083 --> 01:18:31,878 It may seem empty and quiet, 608 01:18:32,003 --> 01:18:35,423 but the sea, not yet frozen, 609 01:18:35,548 --> 01:18:38,176 is always full of surprises. 610 01:18:38,301 --> 01:18:42,805 [seal squeaking] 611 01:18:44,265 --> 01:18:47,227 This baby seal had better watch out. 612 01:18:47,393 --> 01:18:50,355 Maidu and her boys are near 613 01:18:50,521 --> 01:18:53,024 and will make a meal of him if they can. 614 01:18:54,817 --> 01:18:58,029 But seals never stray far from an escape route. 615 01:18:58,154 --> 01:19:03,451 And if they are quick, they won't be on the menu. 616 01:19:07,205 --> 01:19:12,961 [seal squeaking] 617 01:19:33,690 --> 01:19:35,775 [seal squeaks] 618 01:19:35,942 --> 01:19:38,820 [Maidu groans] 619 01:19:51,833 --> 01:19:55,128 Since I am enjoying the Arctic so much, 620 01:19:55,253 --> 01:19:58,298 I thought I'd bring a little taste of the icy fall winds 621 01:19:58,423 --> 01:20:00,383 to Belarus. 622 01:20:00,508 --> 01:20:03,553 Masha and Pasha are going to love this. 623 01:20:20,528 --> 01:20:23,656 [bear growling] 624 01:20:32,081 --> 01:20:35,460 [bear growling] 625 01:20:56,481 --> 01:21:01,194 Pasha and Masha aren't the only cubs tipping the scales. 626 01:21:01,319 --> 01:21:05,156 Knut is already over 120 pounds. 627 01:21:19,253 --> 01:21:20,463 - Thomas is proud 628 01:21:20,588 --> 01:21:23,925 that Knut is getting more and more independent, 629 01:21:24,050 --> 01:21:27,261 just like a polar bear should. 630 01:21:32,975 --> 01:21:36,562 Today he's even getting his own sign at the zoo. 631 01:21:36,687 --> 01:21:39,816 And Thomas is the first visitor. 632 01:21:42,276 --> 01:21:46,697 He keeps a watchful eye as Knut explores his new home. 633 01:21:48,449 --> 01:21:52,453 And he's relieved to see that Knut's settling in well. 634 01:21:55,581 --> 01:21:57,291 - ♪ That's just what friends do ♪ 635 01:21:57,417 --> 01:21:58,793 ♪ They're there when you need them ♪ 636 01:21:58,918 --> 01:22:02,171 - It's been quite a journey. 637 01:22:02,296 --> 01:22:07,135 Knut's gone from a superstar cuddly cub 638 01:22:07,260 --> 01:22:11,431 to a global symbol of our changing planet. 639 01:22:15,560 --> 01:22:19,397 It's a timely and invaluable contribution. 640 01:22:23,568 --> 01:22:28,406 - ♪ I think I'll just go to sleep now ♪ 641 01:22:31,868 --> 01:22:34,787 - I've brought the winter to Belarus. 642 01:22:34,954 --> 01:22:36,873 And just as I hoped, 643 01:22:37,039 --> 01:22:39,876 Pasha and Masha have found their den. 644 01:22:40,042 --> 01:22:42,170 They will be safe here. 645 01:22:42,295 --> 01:22:45,423 And they've even made peace with their neighbors. 646 01:22:50,136 --> 01:22:52,722 [wolves growl] 647 01:22:59,145 --> 01:23:00,396 For the first time, 648 01:23:00,521 --> 01:23:04,484 I'm not worried about Pasha and Masha at all. 649 01:23:04,609 --> 01:23:06,694 I'll find them again in the spring 650 01:23:06,819 --> 01:23:10,448 to see what new adventures come their way. 651 01:23:17,413 --> 01:23:21,459 And Lasse and Linn... 652 01:23:21,584 --> 01:23:24,629 they've gone through the hard school of the Arctic 653 01:23:24,754 --> 01:23:27,757 and have grown to be powerful fighters. 654 01:23:30,843 --> 01:23:33,971 [bears growling] 655 01:23:51,030 --> 01:23:54,158 [bears growling] 656 01:24:14,804 --> 01:24:19,600 Soon they will become great lonely roamers themselves 657 01:24:19,725 --> 01:24:23,312 and leave Maidu's side 658 01:24:23,479 --> 01:24:25,565 but not just yet. 659 01:24:31,195 --> 01:24:34,407 For now, they'll stay with her 660 01:24:34,532 --> 01:24:37,201 and meet up with other polar bear families 661 01:24:37,326 --> 01:24:39,412 who have journeyed here to hunt. 662 01:24:45,251 --> 01:24:49,422 So long as I have the power to turn water into ice, 663 01:24:49,547 --> 01:24:52,258 there will be polar bears. 664 01:24:54,302 --> 01:24:59,390 But every year, I feel the Earth becoming warmer, 665 01:24:59,515 --> 01:25:02,685 and this job gets a little more difficult. 666 01:25:04,145 --> 01:25:07,940 Humans have transformed their world 667 01:25:08,065 --> 01:25:12,528 but, in doing so, also the world around them. 668 01:25:14,697 --> 01:25:18,117 But they do have Knut to remind them all 669 01:25:18,284 --> 01:25:22,830 of what there is to lose if the ice melts. 670 01:25:24,540 --> 01:25:29,879 And his story doesn't end here. 671 01:25:30,004 --> 01:25:33,549 His future is bright. 672 01:25:33,674 --> 01:25:37,428 He's touched the hearts of millions around the world. 673 01:25:40,556 --> 01:25:44,852 Hopefully, through him, humans will learn 674 01:25:44,977 --> 01:25:49,482 that if they can save one polar bear, 675 01:25:49,607 --> 01:25:52,234 they can save his friends too. 676 01:25:58,699 --> 01:26:02,620 All they need is Knut's fighting spirit. 677 01:26:02,787 --> 01:26:05,498 - ♪ My boy, he takes me by the hand ♪ 678 01:26:05,623 --> 01:26:12,129 ♪ it seems he always understands me ♪ 679 01:26:12,254 --> 01:26:17,843 ♪ He's so easy to love I don't have to try ♪ 680 01:26:17,968 --> 01:26:21,681 - You've come a long way, Knut. 681 01:26:21,806 --> 01:26:25,267 I'll always be with you 682 01:26:25,393 --> 01:26:29,689 and with every other being on this Earth. 683 01:26:29,814 --> 01:26:33,150 - ♪ Boy, I'm putty in your hands ♪ 684 01:26:33,275 --> 01:26:38,114 ♪ You're so easy, easy to love ♪ 685 01:26:38,239 --> 01:26:44,245 ♪ Easy to love I don't have to try ♪ 686 01:26:44,370 --> 01:26:51,877 ♪ Easy to love I keep forgetting why ♪ 687 01:26:52,002 --> 01:26:58,259 ♪ Easy to love I don't have to try ♪ 688 01:26:58,384 --> 01:27:05,307 ♪ Easy to love I keep forgetting why ♪ 689 01:27:05,433 --> 01:27:12,314 ♪ Easy to love I don't have to try ♪ 690 01:27:12,440 --> 01:27:19,113 ♪ Easy to love I keep forgetting why ♪ 691 01:27:19,238 --> 01:27:23,993 ♪ Easy to love I don't have to try ♪ 692 01:27:31,000 --> 01:27:33,878 ♪ No, no, no ♪ 693 01:27:34,003 --> 01:27:39,425 ♪ ♪ 694 01:27:39,550 --> 01:27:41,385 ♪ Oh, no ♪ 695 01:27:41,510 --> 01:27:46,098 ♪ ♪ 696 01:27:46,265 --> 01:27:48,184 ♪ Remember the time ♪ 697 01:27:48,350 --> 01:27:50,686 ♪ We were laughing so hard ♪ 698 01:27:50,811 --> 01:27:55,149 ♪ We started to cry ♪ 699 01:27:55,274 --> 01:27:57,026 ♪ Your eyes say it all ♪ 700 01:27:57,151 --> 01:28:03,407 ♪ Whatever's on my mind I know I'll confide ♪ 701 01:28:03,532 --> 01:28:05,451 ♪ Tell me all about it ♪ 702 01:28:05,576 --> 01:28:07,953 ♪ That's what you'd say ♪ 703 01:28:08,078 --> 01:28:12,541 ♪ Take all the time that you need ♪ 704 01:28:12,666 --> 01:28:14,627 ♪ That's just what friends do ♪ 705 01:28:14,752 --> 01:28:17,004 ♪ They're there when you need them ♪ 706 01:28:17,129 --> 01:28:21,550 ♪ Even there through thick and thin ♪ 707 01:28:21,675 --> 01:28:23,636 ♪ That's just what friends do ♪ 708 01:28:23,761 --> 01:28:26,055 ♪ The world seems much brighter ♪ 709 01:28:26,180 --> 01:28:32,728 ♪ Without you just wouldn't do for me ♪ 710 01:28:32,853 --> 01:28:34,480 ♪ ♪ 711 01:28:34,605 --> 01:28:37,691 ♪ Oh, no, no ♪ 712 01:28:37,817 --> 01:28:40,736 ♪ ♪ 713 01:28:40,861 --> 01:28:42,780 ♪ The fountain is you ♪ 714 01:28:42,905 --> 01:28:45,241 ♪ inspiration flows through ♪ 715 01:28:45,366 --> 01:28:49,870 ♪ You make people smile ♪ 716 01:28:49,995 --> 01:28:54,375 ♪ You finish my line sometimes at the same time ♪ 717 01:28:54,542 --> 01:28:57,795 ♪ Like you read my mind ♪ 718 01:28:57,920 --> 01:29:02,383 ♪ I want to be there for you just like you've been ♪ 719 01:29:02,508 --> 01:29:05,845 ♪ Again and again there for me ♪ 49930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.