Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:02,809 --> 00:00:05,426
(horn honking)
3
00:00:05,427 --> 00:00:07,927
(boy panting)
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
5
00:00:10,493 --> 00:00:12,261
Don't shoot, (speaking in Spanish).
6
00:00:12,262 --> 00:00:14,395
(gun firing)
7
00:00:14,396 --> 00:00:16,979
(tense music)
8
00:00:19,182 --> 00:00:21,765
(gentle music)
9
00:00:22,619 --> 00:00:25,369
(train chugging)
10
00:00:28,995 --> 00:00:31,506
(water splashing)
11
00:00:31,507 --> 00:00:34,924
(gentle music continues)
12
00:00:43,526 --> 00:00:47,320
(man speaking in Spanish)
13
00:00:47,321 --> 00:00:50,738
(gentle music continues)
14
00:00:55,237 --> 00:00:57,737
(boy panting)
15
00:01:04,364 --> 00:01:06,947
(boy laughing)
16
00:01:15,891 --> 00:01:20,558
One day I will make him pay. (laughs)
17
00:01:26,304 --> 00:01:28,887
(gentle music)
18
00:01:49,421 --> 00:01:52,273
♪ In the quite of this empty space ♪
19
00:01:52,274 --> 00:01:55,451
♪ Shadows linger where laughter erase ♪
20
00:01:55,452 --> 00:02:00,452
♪ Glass half full with me on glow ♪
21
00:02:01,586 --> 00:02:04,641
♪ Outside the world is the storm unknown ♪
22
00:02:04,642 --> 00:02:07,781
♪ Truth set steps on the pavement code ♪
23
00:02:07,782 --> 00:02:12,782
♪ Whispers of the stories never told ♪
24
00:02:13,983 --> 00:02:17,046
♪ Through the window chaos brews ♪
25
00:02:17,047 --> 00:02:19,804
♪ Why is this rise symphony of blue ♪
26
00:02:19,805 --> 00:02:24,805
♪ I sit alone lost in thoughts ♪
27
00:02:26,114 --> 00:02:29,145
♪ Moments like this can't be bought ♪
28
00:02:29,146 --> 00:02:32,345
♪ Fight and fold the rows are high ♪
29
00:02:32,346 --> 00:02:37,346
♪ In my mind I find my head ♪
30
00:02:37,746 --> 00:02:40,864
♪ Life is a delicate thread ♪
31
00:02:40,865 --> 00:02:44,648
♪ Spun in the night of Frey ♪
32
00:02:44,649 --> 00:02:49,649
♪ Dreams flicker out of my sight ♪
33
00:02:50,001 --> 00:02:55,001
♪ In this silent part we
are thoughts so cold ♪
34
00:02:57,277 --> 00:03:02,277
♪ Anything can happen like a time ♪
35
00:03:02,391 --> 00:03:07,391
♪ Gone wild ♪
36
00:03:08,470 --> 00:03:13,470
♪ Gone wild ♪
37
00:03:14,849 --> 00:03:19,849
♪ Gone wild ♪
38
00:03:20,850 --> 00:03:25,850
♪ Gone wild ♪
39
00:03:27,730 --> 00:03:32,116
♪ But the car turns take my turn ♪
40
00:03:32,117 --> 00:03:35,390
♪ The world spins faster ♪
41
00:03:35,391 --> 00:03:39,819
♪ Shadows grow thick ♪
42
00:03:39,820 --> 00:03:44,278
♪ I fought the pull
but it's all the same ♪
43
00:03:44,279 --> 00:03:49,279
♪ Yet I still find a way through
the dark and break the tie ♪
44
00:03:54,959 --> 00:03:57,560
♪ Love is a delicate thread ♪
45
00:03:57,561 --> 00:04:01,637
♪ Spun in the night of Frey ♪
46
00:04:01,638 --> 00:04:06,638
♪ Dreams flicker out of my sight ♪
47
00:04:06,984 --> 00:04:11,984
♪ In this silent part we
are thoughts so cold ♪
48
00:04:14,085 --> 00:04:19,085
♪ Anything can happen like a tie ♪
49
00:04:19,245 --> 00:04:24,245
♪ Gone wild ♪
50
00:04:25,474 --> 00:04:30,474
♪ Gone wild ♪
51
00:04:31,566 --> 00:04:36,566
♪ Gone wild ♪
52
00:04:37,846 --> 00:04:40,179
♪ Gone wild ♪
53
00:04:48,443 --> 00:04:51,610
(audience applauding)
54
00:04:57,811 --> 00:05:00,005
Who the hell was this guy?
55
00:05:00,006 --> 00:05:02,631
Yeah, Charlie is just a regular.
56
00:05:02,632 --> 00:05:04,793
Had a little bit too much to drink today.
57
00:05:04,794 --> 00:05:07,377
(tense music)
58
00:05:12,016 --> 00:05:13,850
I know what you mean.
59
00:05:13,851 --> 00:05:17,099
By the way, she sings like
she is lived every word.
60
00:05:17,100 --> 00:05:19,391
Yeah, Emily's got a real gift.
61
00:05:19,392 --> 00:05:20,954
Singing is her passion.
62
00:05:20,955 --> 00:05:22,757
She came in here last week,
63
00:05:22,758 --> 00:05:25,364
told me she was an orphan
living in a foster home,
64
00:05:25,365 --> 00:05:26,495
and so she was old enough to,
65
00:05:26,496 --> 00:05:29,722
you know, get herself up on outta there.
66
00:05:29,723 --> 00:05:32,466
- You know, I've been
coming here for a long time.
67
00:05:32,467 --> 00:05:33,299
Yeah.
68
00:05:33,300 --> 00:05:36,448
- But tonight she brings
something very special.
69
00:05:36,449 --> 00:05:39,177
- Yeah, she's working
hard performing here to,
70
00:05:39,178 --> 00:05:40,953
you know, build up her career.
71
00:05:40,954 --> 00:05:44,907
Let's hope she sticks around
and builds up my case register.
72
00:05:44,908 --> 00:05:47,491
(tense music)
73
00:05:53,732 --> 00:05:56,072
- Please don't kill me.
Let me talk to Victor.
74
00:05:56,073 --> 00:05:57,323
Please, please.
75
00:05:59,606 --> 00:06:01,109
Let me talk, let me talk,
76
00:06:01,110 --> 00:06:03,125
let talk to Victor, please.
77
00:06:03,126 --> 00:06:04,168
How was that?
78
00:06:04,169 --> 00:06:07,586
Amazing, Emily. I loved that last song.
79
00:06:09,473 --> 00:06:11,715
And as you can clearly see,
80
00:06:11,716 --> 00:06:14,256
you're already building a fan base.
81
00:06:14,257 --> 00:06:18,578
Dan, an old friend and
your new number one fan.
82
00:06:18,579 --> 00:06:19,411
Hello, Dan.
83
00:06:19,412 --> 00:06:20,618
- Hi. Emily.
- Pleasure to meet you.
84
00:06:20,619 --> 00:06:22,243
Likewise.
85
00:06:22,244 --> 00:06:25,455
(tense music)
86
00:06:25,456 --> 00:06:26,937
[Charles] Lemme talk to Victor.
87
00:06:26,938 --> 00:06:28,521
(gun cocking)
88
00:06:28,522 --> 00:06:30,605
Lemme, just gimme a shot.
89
00:06:32,078 --> 00:06:33,997
Please don't kill me.
Please don't kill me.
90
00:06:33,998 --> 00:06:35,804
Let me talk to-
91
00:06:35,805 --> 00:06:38,236
- Mark, I have a feeling
she is gonna be bringing
92
00:06:38,237 --> 00:06:39,569
a lot of business to you.
93
00:06:39,570 --> 00:06:41,295
I hope so.
94
00:06:41,296 --> 00:06:43,396
Anyway, I should get going. Thank you.
95
00:06:43,397 --> 00:06:45,073
Anytime, sweetheart.
96
00:06:45,074 --> 00:06:45,956
Bye, Dan.
97
00:06:45,957 --> 00:06:47,855
Don't forget to come and
support me next week.
98
00:06:47,856 --> 00:06:49,141
[Dan] Always. Be safe.
99
00:06:49,142 --> 00:06:51,559
(gun firing)
100
00:06:52,653 --> 00:06:55,938
(tense music)
101
00:06:55,939 --> 00:06:57,575
What the hell?
102
00:06:57,576 --> 00:07:00,493
You guys plan to be here all night?
103
00:07:03,874 --> 00:07:06,108
I am out of here, Dan.
104
00:07:06,109 --> 00:07:08,609
(tense music)
105
00:07:13,592 --> 00:07:14,844
(body thudding)
106
00:07:14,845 --> 00:07:18,262
(tense music continues)
107
00:07:26,002 --> 00:07:29,079
- Theo, you better get somebody
to drive your drunk ass home.
108
00:07:29,080 --> 00:07:30,745
I need you to come back now.
109
00:07:30,746 --> 00:07:32,329
I got bills to pay.
110
00:07:32,330 --> 00:07:33,747
I got you, man.
111
00:07:37,568 --> 00:07:39,609
(dramatic music)
112
00:07:39,610 --> 00:07:42,300
- No, no, no!
- Come here. Come here! - No! No!
113
00:07:42,301 --> 00:07:44,053
- No! No!
- Shut up!
114
00:07:44,054 --> 00:07:45,054
Let me go!
115
00:07:46,044 --> 00:07:46,955
No, no! No! No!
116
00:07:46,956 --> 00:07:48,373
Help, help! Help.
117
00:07:50,681 --> 00:07:54,014
(squealing) No, no, no!
118
00:07:55,239 --> 00:07:56,656
Help, help, help.
119
00:07:58,488 --> 00:07:59,321
No! No!
120
00:08:02,125 --> 00:08:03,208
Help! Please.
121
00:08:04,592 --> 00:08:05,925
Please, help me.
122
00:08:07,078 --> 00:08:10,047
Somebody please help me. Help me.
123
00:08:10,048 --> 00:08:11,354
Help!
124
00:08:11,355 --> 00:08:15,964
- Let her go or nobody's gonna
be walking out of here alive.
125
00:08:15,965 --> 00:08:18,798
(dramatic music)
126
00:08:22,426 --> 00:08:24,176
Walk away, old man.
127
00:08:25,068 --> 00:08:27,818
(dramatic music)
128
00:08:31,382 --> 00:08:34,636
(tense music)
129
00:08:34,637 --> 00:08:37,554
(punches thudding)
130
00:08:44,951 --> 00:08:47,700
(body thudding)
131
00:08:47,701 --> 00:08:50,667
(Emily crying)
132
00:08:50,668 --> 00:08:53,418
(dramatic music)
133
00:08:57,117 --> 00:09:00,867
(punches and kicks thudding)
134
00:09:03,725 --> 00:09:06,475
(bones cracking)
135
00:09:08,810 --> 00:09:11,477
(body thudding)
136
00:09:12,890 --> 00:09:15,640
(dramatic music)
137
00:09:41,825 --> 00:09:43,477
(gun thudding)
138
00:09:43,478 --> 00:09:44,780
(Emily crying)
139
00:09:44,781 --> 00:09:47,728
(Emily gasping)
140
00:09:47,729 --> 00:09:48,756
(tense music)
141
00:09:48,757 --> 00:09:52,007
Cool your nerves, Emily. You're safe.
142
00:09:54,368 --> 00:09:57,201
Dan, Dan, I, I, I saw those men.
143
00:10:01,669 --> 00:10:03,919
They, they killed that guy.
144
00:10:05,196 --> 00:10:07,225
They killed him.
145
00:10:07,226 --> 00:10:10,726
You saw something you never should have.
146
00:10:11,871 --> 00:10:13,343
I need to tell the police.
147
00:10:13,344 --> 00:10:16,261
They'll, they'll protect me, right?
148
00:10:18,420 --> 00:10:20,503
They can't protect you.
149
00:10:21,746 --> 00:10:22,829
Not from him.
150
00:10:24,454 --> 00:10:25,454
Oh my God.
151
00:10:27,338 --> 00:10:28,921
What am I gonna do?
152
00:10:34,300 --> 00:10:37,133
Don't worry, I've got your back.
153
00:10:38,444 --> 00:10:40,944
(tense music)
154
00:10:54,304 --> 00:10:56,740
Are you kidding me?
155
00:10:56,741 --> 00:10:57,955
He came out of nowhere.
156
00:10:57,956 --> 00:10:59,623
He took us both out.
157
00:11:02,124 --> 00:11:04,914
So let me get this straight.
158
00:11:04,915 --> 00:11:07,832
You two got dropped by some old man
159
00:11:11,786 --> 00:11:14,536
and he didn't even have a weapon?
160
00:11:17,217 --> 00:11:18,800
Whoa, whoa, whoa.
161
00:11:19,724 --> 00:11:21,931
If I'm not mistaken,
162
00:11:21,932 --> 00:11:25,515
we've heard about
someone like this before.
163
00:11:27,712 --> 00:11:28,962
Years ago. Dan?
164
00:11:34,109 --> 00:11:35,769
(panting) Please.
165
00:11:35,770 --> 00:11:38,520
(train chugging)
166
00:11:44,047 --> 00:11:46,478
(gun cocking)
167
00:11:46,479 --> 00:11:49,339
Please, please, I promise
I won't do it again.
168
00:11:49,340 --> 00:11:51,007
Please. Don't shoot.
169
00:11:53,096 --> 00:11:56,413
(Victor speaking in Spanish)
(gun firing)
170
00:11:59,192 --> 00:12:01,775
(upbeat music)
171
00:12:18,931 --> 00:12:22,893
No woman or children should ever suffer.
172
00:12:22,894 --> 00:12:25,727
Break my rule, you'll pay a price.
173
00:12:29,726 --> 00:12:31,783
Now run before I wipe you out.
174
00:12:31,784 --> 00:12:32,617
That's it!
175
00:12:34,426 --> 00:12:37,009
(upbeat music)
176
00:12:48,468 --> 00:12:51,801
Woman again. (laughs)
177
00:12:53,172 --> 00:12:55,838
That's (speaking in Spanish).
This is fucking crazy.
178
00:12:59,468 --> 00:13:01,357
Pero, you know what?
179
00:13:01,358 --> 00:13:04,941
Hermanos, this time
he's gonna fucking pay.
180
00:13:06,161 --> 00:13:09,863
This time this motherfucker
is gonna fucking pay.
181
00:13:09,864 --> 00:13:12,614
(dramatic music)
182
00:13:28,835 --> 00:13:32,418
(dramatic music continues)
183
00:13:47,220 --> 00:13:49,303
Take his blindfold off.
184
00:13:53,221 --> 00:13:54,638
You got my drugs.
185
00:13:55,616 --> 00:13:59,761
Now, I got your soul,
(speaking in Spanish).
186
00:13:59,762 --> 00:14:03,345
(dramatic music continues)
187
00:14:06,104 --> 00:14:08,937
(Victor grunting)
188
00:14:09,803 --> 00:14:13,386
(dramatic music continues)
189
00:14:20,409 --> 00:14:23,639
(whimpering) Please, just leave me.
190
00:14:23,640 --> 00:14:25,414
Of course I'm going to leave you,
191
00:14:25,415 --> 00:14:26,807
pero, not before you're dead.
192
00:14:26,808 --> 00:14:29,558
(kicks thudding)
193
00:14:33,447 --> 00:14:34,279
(flesh squelching)
194
00:14:34,280 --> 00:14:35,524
(man crying)
195
00:14:35,525 --> 00:14:38,358
(dramatic music)
196
00:14:42,103 --> 00:14:47,103
(flesh squelching)
(knife whooshing)
197
00:14:50,424 --> 00:14:53,174
(dramatic music)
198
00:15:09,792 --> 00:15:12,709
(register beeping)
199
00:15:19,853 --> 00:15:22,018
There you go, ma'am.
200
00:15:22,019 --> 00:15:25,006
Here's your credit card, and merci.
201
00:15:25,007 --> 00:15:25,840
And merci.
202
00:15:31,781 --> 00:15:34,364
(door dinging)
203
00:15:39,987 --> 00:15:42,737
(keypad beeping)
204
00:15:44,578 --> 00:15:47,245
(upbeat music)
205
00:15:48,808 --> 00:15:51,076
(phone ringing)
206
00:15:51,077 --> 00:15:54,146
♪ Those lips will get you
dropped in a heartbeat ♪
207
00:15:54,147 --> 00:15:55,494
♪ The last man who tried us ♪
208
00:15:55,495 --> 00:15:58,995
♪ We don't hear no heartbeat ♪
(phone ringing)
209
00:16:03,462 --> 00:16:07,823
Hello. Dan messed with Victor's men.
210
00:16:08,982 --> 00:16:11,399
What? When did that happen?
211
00:16:12,863 --> 00:16:14,196
Victor called.
212
00:16:16,495 --> 00:16:18,738
Said Dan snapped the girl.
213
00:16:18,739 --> 00:16:19,572
What?
214
00:16:20,525 --> 00:16:23,442
He saw his boys take someone out.
215
00:16:25,503 --> 00:16:29,170
Dan roughed them and
then took her with him.
216
00:16:30,317 --> 00:16:31,526
♪ What you got now is no mind ♪
217
00:16:31,527 --> 00:16:33,137
♪ I'm robin', I'm Robbin' you blind ♪
218
00:16:33,138 --> 00:16:34,492
♪ Your riches ♪
219
00:16:34,493 --> 00:16:36,743
- What the fuck?
- Exactly.
220
00:16:37,729 --> 00:16:40,312
It could be a big fucking mess.
221
00:16:41,638 --> 00:16:42,977
What do you want?
222
00:16:42,978 --> 00:16:46,561
- You need to get Dan
and Victor in a room.
223
00:16:47,441 --> 00:16:48,612
Cash.
224
00:16:48,613 --> 00:16:50,978
Cash won't fix this mess.
225
00:16:50,979 --> 00:16:53,320
♪ Yah, yah, yah, yah ♪
226
00:16:53,321 --> 00:16:54,154
Leo!
227
00:16:55,357 --> 00:16:56,197
Leo!
228
00:16:56,198 --> 00:16:59,147
♪ Don't slip on his ice ♪
229
00:16:59,148 --> 00:16:59,981
Leo?
230
00:17:04,364 --> 00:17:06,714
Leo? Are you listening?
231
00:17:06,715 --> 00:17:10,244
- Man? I'm fucked. I
need to call the cops.
232
00:17:10,245 --> 00:17:11,078
Cops?
233
00:17:11,968 --> 00:17:13,906
We don't need them to fix this.
234
00:17:13,907 --> 00:17:15,990
You need to reign in Dan.
235
00:17:17,544 --> 00:17:19,911
Before everything blows up.
236
00:17:19,912 --> 00:17:20,867
I'll talk to him.
237
00:17:20,868 --> 00:17:22,654
You gotta make it happen.
238
00:17:22,655 --> 00:17:24,450
(disconnection tone chimes)
239
00:17:24,451 --> 00:17:25,284
Leo? Leo?
240
00:17:30,262 --> 00:17:33,429
(wheelchair clinking)
241
00:17:36,924 --> 00:17:40,280
(tense music)
242
00:17:40,281 --> 00:17:43,421
Why the hell did you step in?
243
00:17:43,422 --> 00:17:45,690
You know the rules.
244
00:17:45,691 --> 00:17:46,947
Hand her over to Victor.
245
00:17:46,948 --> 00:17:50,558
You know my rules. No one touches her.
246
00:17:50,559 --> 00:17:52,115
Comprende?
247
00:17:52,116 --> 00:17:54,260
Fuck your rules!
248
00:17:54,261 --> 00:17:58,606
It's not about the rules,
it's about your damn heart.
249
00:17:58,607 --> 00:18:02,553
You are consumed by the revenge
because what you have lost.
250
00:18:02,554 --> 00:18:05,221
(gentle music)
251
00:18:07,456 --> 00:18:09,941
George is setting up a meet with Victor.
252
00:18:09,942 --> 00:18:14,271
Take the girl, and let's
not make this worse.
253
00:18:14,272 --> 00:18:15,793
Snakes cannot claim the throne
254
00:18:15,794 --> 00:18:18,238
by slithering into lion's den.
255
00:18:18,239 --> 00:18:22,345
My world stands firm: Emily is my focus.
256
00:18:22,346 --> 00:18:24,579
(dramatic music)
257
00:18:24,580 --> 00:18:25,747
Listen, Dan.
258
00:18:27,720 --> 00:18:29,364
Dan, listen.
259
00:18:29,365 --> 00:18:32,287
(dramatic music continues)
260
00:18:32,288 --> 00:18:36,156
- [Dan] Set up the meet.
I'll handle it my way.
261
00:18:36,157 --> 00:18:38,657
(jazzy music)
262
00:18:45,493 --> 00:18:48,160
(phone ringing)
263
00:19:02,395 --> 00:19:04,145
George, he's ready.
264
00:19:07,354 --> 00:19:10,127
But make sure it's done right.
265
00:19:10,128 --> 00:19:12,628
(jazzy music)
266
00:19:19,629 --> 00:19:22,129
(tense music)
267
00:19:42,689 --> 00:19:46,439
(Victor speaking in Spanish)
268
00:19:48,117 --> 00:19:48,950
Mwaaa!
269
00:19:50,130 --> 00:19:52,364
(Victor laughing)
270
00:19:52,365 --> 00:19:55,040
(knife whooshing)
271
00:19:55,041 --> 00:20:00,041
(flesh squelching)
(both screaming)
272
00:20:08,621 --> 00:20:11,538
(Victor screaming)
273
00:20:14,500 --> 00:20:17,333
(Victor cheering)
274
00:20:20,137 --> 00:20:22,887
(keypad chiming)
275
00:20:25,177 --> 00:20:27,844
(phone ringing)
276
00:20:35,088 --> 00:20:36,171
Hola, George.
277
00:20:37,045 --> 00:20:38,977
Long time no see, huh?
278
00:20:38,978 --> 00:20:40,728
Cut the small talk.
279
00:20:41,916 --> 00:20:44,457
I've set up a meet with you and Dan,
280
00:20:44,458 --> 00:20:46,541
so let's keep this clean.
281
00:20:47,881 --> 00:20:49,877
(Victor speaking in Spanish)
282
00:20:49,878 --> 00:20:51,729
I'll keep it clean.
283
00:20:51,730 --> 00:20:54,563
(dramatic music)
284
00:21:15,996 --> 00:21:17,913
I don't trust Victor.
285
00:21:20,431 --> 00:21:23,907
Make sure everything goes smoothly.
286
00:21:23,908 --> 00:21:26,658
(dramatic music)
287
00:21:40,644 --> 00:21:43,144
(tense music)
288
00:22:00,775 --> 00:22:04,108
(tense music continues)
289
00:22:07,425 --> 00:22:10,175
(dramatic music)
290
00:22:30,168 --> 00:22:33,751
(dramatic music continues)
291
00:23:03,484 --> 00:23:07,151
(dramatic music continues)
292
00:23:21,492 --> 00:23:23,075
Well, well, well,
293
00:23:24,807 --> 00:23:28,057
look who's crawling out of the shadows?
294
00:23:33,370 --> 00:23:34,287
Impressive.
295
00:23:36,271 --> 00:23:37,521
These old arms,
296
00:23:38,923 --> 00:23:41,340
they still pack a punch, huh?
297
00:23:45,351 --> 00:23:47,518
Let's not make it worse.
298
00:23:49,524 --> 00:23:51,762
She'll stay quiet.
299
00:23:51,763 --> 00:23:54,346
Let's just drop it and move on.
300
00:24:00,074 --> 00:24:01,657
Pero the rule is,
301
00:24:09,451 --> 00:24:13,201
hey, you need to hand
over the witness to me.
302
00:24:19,573 --> 00:24:22,556
You know my fucking rules.
303
00:24:22,557 --> 00:24:26,307
I let you walk once.
There won't be a second.
304
00:24:28,153 --> 00:24:31,932
So just because you let me slide once.
305
00:24:31,933 --> 00:24:35,215
Does that give you the fucking right
to call the shots now?
306
00:24:35,216 --> 00:24:37,799
(tense music)
307
00:24:44,032 --> 00:24:46,615
That's what earned your spot.
308
00:24:48,624 --> 00:24:51,207
(tense music)
309
00:25:02,504 --> 00:25:06,138
- All right, all right,
(speaking in foreign language),
310
00:25:06,139 --> 00:25:08,222
we are square now, right?
311
00:25:09,552 --> 00:25:10,719
We are square.
312
00:25:12,523 --> 00:25:13,690
We are square.
313
00:25:20,115 --> 00:25:22,115
I will let her go today,
314
00:25:24,555 --> 00:25:28,888
(speaking in Spanish), she is mine.
315
00:25:32,634 --> 00:25:35,217
(guns cocking)
316
00:25:37,292 --> 00:25:41,483
- Lay finger on her, you
will choke in your blood.
317
00:25:41,484 --> 00:25:44,792
Praying for an end that never comes.
318
00:25:44,793 --> 00:25:46,093
(tense music)
319
00:25:46,094 --> 00:25:49,844
(Victor speaking in Spanish)
320
00:25:55,036 --> 00:25:58,953
(Victor and henchmen laughing)
321
00:26:14,170 --> 00:26:18,170
- Bold words for a man
who's way past his prime.
322
00:26:21,711 --> 00:26:23,878
I'm still the same force
323
00:26:25,245 --> 00:26:26,662
that never fades.
324
00:26:30,385 --> 00:26:33,052
(gentle music)
325
00:26:37,237 --> 00:26:38,588
(Victor grunting)
(flesh squelching)
326
00:26:38,589 --> 00:26:41,422
(Emily screaming)
327
00:26:46,073 --> 00:26:49,656
(man gasping and chocking)
328
00:26:58,253 --> 00:27:01,383
(body thudding)
329
00:27:01,384 --> 00:27:04,134
Welcome to the fucking endgame!
330
00:27:06,745 --> 00:27:09,328
(tense music)
331
00:27:10,893 --> 00:27:13,810
Remove this fucking body right now!
332
00:27:14,904 --> 00:27:18,237
(tense music continues)
333
00:27:36,880 --> 00:27:39,713
(Victor laughing)
334
00:27:42,724 --> 00:27:46,057
(tense music continues)
335
00:27:58,553 --> 00:28:01,136
(gentle music)
336
00:28:07,284 --> 00:28:09,951
(phone ringing)
337
00:28:16,649 --> 00:28:17,481
Hello.
338
00:28:17,482 --> 00:28:21,232
- Leo, the war's begun.
Victor killed my man.
339
00:28:22,441 --> 00:28:24,251
What the fuck?
340
00:28:24,252 --> 00:28:25,720
Where the hell is Dan?
341
00:28:25,721 --> 00:28:28,138
[George] He's safe for now.
342
00:28:31,484 --> 00:28:32,567
It's crazy.
343
00:28:34,204 --> 00:28:36,371
And Leo, watch yourself.
344
00:28:37,468 --> 00:28:38,968
Victor won't stop.
345
00:28:41,153 --> 00:28:42,903
Stay sharp, George.
346
00:28:44,422 --> 00:28:45,255
Fuck!
347
00:28:48,404 --> 00:28:49,487
Motherfucker!
348
00:28:52,492 --> 00:28:56,242
Bitch-ass-motherfucker.
I can't do this shit.
349
00:28:59,524 --> 00:29:02,024
(tense music)
350
00:29:15,679 --> 00:29:17,962
(gun firing)
351
00:29:17,963 --> 00:29:21,296
(tense music continues)
352
00:29:35,829 --> 00:29:38,579
(engine humming)
353
00:29:40,750 --> 00:29:43,417
(gentle music)
354
00:30:11,817 --> 00:30:14,360
Emily, grab what you need.
355
00:30:14,361 --> 00:30:16,194
We won't be back soon.
356
00:30:17,814 --> 00:30:20,397
(gentle music)
357
00:30:35,561 --> 00:30:38,228
(phone ringing)
358
00:30:47,685 --> 00:30:51,185
(phone continues ringing)
359
00:30:59,230 --> 00:31:01,897
(gentle music)
360
00:31:15,510 --> 00:31:19,010
(phone continues ringing)
361
00:31:21,273 --> 00:31:23,856
(gentle music)
362
00:31:38,078 --> 00:31:40,445
I can't believe this is happening.
363
00:31:40,446 --> 00:31:43,029
(gentle music)
364
00:31:51,348 --> 00:31:54,015
(phone ringing)
365
00:31:55,702 --> 00:31:58,119
Pick up the phone, goddammit.
366
00:32:01,603 --> 00:32:04,186
(gentle music)
367
00:32:25,666 --> 00:32:29,083
(gentle music continues)
368
00:32:47,905 --> 00:32:50,655
(phone ringing)
369
00:32:52,758 --> 00:32:53,592
Hello.
370
00:32:53,593 --> 00:32:56,293
Where the hell have you been?
371
00:32:56,294 --> 00:32:58,637
You had me worried.
372
00:32:58,638 --> 00:33:00,638
Don't sweat. I'm fine.
373
00:33:02,065 --> 00:33:04,165
Meet me at the dam tomorrow.
374
00:33:04,166 --> 00:33:05,999
[Dan] I'll be there.
375
00:33:06,846 --> 00:33:09,429
(gentle music)
376
00:33:52,382 --> 00:33:54,882
(gun cocking)
377
00:33:56,310 --> 00:33:58,810
(tense music)
378
00:34:14,528 --> 00:34:18,261
(footsteps thudding)
379
00:34:18,262 --> 00:34:21,595
(tense music continues)
380
00:34:53,584 --> 00:34:56,167
(gentle music)
381
00:35:20,225 --> 00:35:23,642
(gentle music continues)
382
00:35:26,726 --> 00:35:29,809
(singers vocalizing)
383
00:36:08,270 --> 00:36:12,103
(singers continue vocalizing)
384
00:36:27,601 --> 00:36:31,434
(singers continue vocalizing)
385
00:36:36,513 --> 00:36:38,385
(door thudding)
386
00:36:38,386 --> 00:36:41,469
(gentle jazzy music)
387
00:37:19,323 --> 00:37:21,082
It's been a while.
388
00:37:21,083 --> 00:37:23,954
How you been, mi hermosa?
389
00:37:23,955 --> 00:37:28,277
(chuckling) Better now that you're back.
390
00:37:28,278 --> 00:37:30,528
Thank you. This is Emily.
391
00:37:32,039 --> 00:37:34,706
(gentle music)
392
00:37:41,147 --> 00:37:43,133
You have a beautiful soul.
393
00:37:43,134 --> 00:37:46,634
(gentle music continues)
394
00:38:11,309 --> 00:38:14,309
Tell me, mi amor, what's going on?
395
00:38:15,951 --> 00:38:17,118
It's Victor.
396
00:38:20,090 --> 00:38:21,340
He's after her.
397
00:38:23,181 --> 00:38:26,514
I brought her here. Safest place I know.
398
00:38:28,419 --> 00:38:31,419
She'll stay with you until I return.
399
00:38:33,029 --> 00:38:35,529
Your trust means everything.
400
00:38:39,692 --> 00:38:41,175
I won't let you down.
401
00:38:41,176 --> 00:38:43,926
Thank you. Thank you very much.
402
00:38:45,003 --> 00:38:47,645
Make yourself at home, Emily.
403
00:38:47,646 --> 00:38:50,313
(gentle music)
404
00:39:01,435 --> 00:39:04,383
(Dan speaking in Spanish)
405
00:39:04,384 --> 00:39:06,967
Please take care of yourself.
406
00:39:08,942 --> 00:39:11,253
You too, my love.
407
00:39:11,254 --> 00:39:13,921
(gentle music)
408
00:39:36,844 --> 00:39:39,702
Emily, come. I'll show you your room.
409
00:39:39,703 --> 00:39:43,120
(gentle music continues)
410
00:40:02,273 --> 00:40:05,023
(engine roaring)
411
00:40:19,415 --> 00:40:22,498
(footsteps thudding)
412
00:40:41,642 --> 00:40:44,225
(tense music)
413
00:41:17,886 --> 00:41:20,636
(engine roaring)
414
00:41:41,866 --> 00:41:45,199
(tense music continues)
415
00:41:50,992 --> 00:41:53,742
(engine roaring)
416
00:41:55,759 --> 00:41:59,092
(tense music continues)
417
00:42:31,328 --> 00:42:34,661
(tense music continues)
418
00:42:58,920 --> 00:43:01,587
(phone ringing)
419
00:43:02,565 --> 00:43:04,095
Speak.
420
00:43:04,096 --> 00:43:05,331
Leo's at the dam.
421
00:43:05,332 --> 00:43:07,829
He's lurking like a shadow.
422
00:43:07,830 --> 00:43:10,305
Looks like he's waiting for Dan to show.
423
00:43:10,306 --> 00:43:11,389
Excellente.
424
00:43:12,241 --> 00:43:13,563
So I'm gonna send Leon.
425
00:43:13,564 --> 00:43:15,709
He's gonna go and handle everything.
426
00:43:15,710 --> 00:43:18,543
You get the fuck out of there, mm?
427
00:43:26,612 --> 00:43:29,029
Leon, listen to me carefully.
428
00:43:31,781 --> 00:43:35,198
Hit the dam, put Dan in the fucking dirt.
429
00:43:36,062 --> 00:43:41,062
(speaking in Spanish), she
comes to me breathing, hmm?
430
00:43:44,731 --> 00:43:47,231
Everything else, burn it down.
431
00:43:49,432 --> 00:43:50,313
(knife clicking)
432
00:43:50,314 --> 00:43:51,731
Messy or quiet?
433
00:43:57,541 --> 00:43:59,240
Whatever makes me smile, mi hermano.
434
00:43:59,241 --> 00:44:01,241
Whatever makes me smile.
435
00:44:06,538 --> 00:44:08,371
I'll tear him apart.
436
00:44:09,335 --> 00:44:10,752
Consider it done.
437
00:44:12,848 --> 00:44:14,087
One more thing.
438
00:44:14,088 --> 00:44:16,848
Make sure there's nothing left of Dan.
439
00:44:16,849 --> 00:44:19,739
I want his fucking name to be forgotten.
440
00:44:19,740 --> 00:44:23,304
- (laughs) Ain't no one
walking outta there with this.
441
00:44:23,305 --> 00:44:24,848
(gun cocking)
442
00:44:24,849 --> 00:44:26,266
Not Leo, not Dan.
443
00:44:28,145 --> 00:44:30,145
And Victor, don't worry,
444
00:44:33,033 --> 00:44:35,963
we'll get your bitch back.
445
00:44:35,964 --> 00:44:37,214
That's right.
446
00:44:38,119 --> 00:44:39,720
And why are we still standing here? Huh?
447
00:44:39,721 --> 00:44:41,158
(Victor speaking in Spanish)
448
00:44:41,159 --> 00:44:42,076
Let's go.
449
00:44:47,616 --> 00:44:50,366
Javas, game over for the old man.
450
00:45:01,493 --> 00:45:03,993
(tense music)
451
00:45:05,109 --> 00:45:10,109
(tool whooshing)
(Victor grunting)
452
00:45:16,213 --> 00:45:18,963
(engine humming)
453
00:45:23,631 --> 00:45:26,214
(gentle music)
454
00:45:52,636 --> 00:45:56,053
(gentle music continues)
455
00:46:16,103 --> 00:46:19,520
(gentle music continues)
456
00:46:33,988 --> 00:46:37,155
You started this fucking mess again.
457
00:46:38,836 --> 00:46:40,086
George is dead.
458
00:46:41,042 --> 00:46:43,391
Victor gonna bury your ass now.
459
00:46:43,392 --> 00:46:45,892
(tense music)
460
00:46:48,019 --> 00:46:51,486
I know what's coming. Don't worry.
461
00:46:51,487 --> 00:46:54,987
I'll bury him so deep he won't rise again.
462
00:46:55,920 --> 00:46:58,753
(Victor laughing)
463
00:47:03,119 --> 00:47:05,702
(tense music)
464
00:47:08,274 --> 00:47:11,221
I am not worried about myself.
465
00:47:11,222 --> 00:47:14,722
You are solid as rock. Nothing shakes you.
466
00:47:16,663 --> 00:47:18,385
And that's what worries me.
467
00:47:18,386 --> 00:47:21,886
So I'm here standing beside my old friend.
468
00:47:23,924 --> 00:47:26,341
(gun firing)
469
00:47:28,374 --> 00:47:29,532
Dan move!
470
00:47:29,533 --> 00:47:32,033
(guns firing)
471
00:47:34,290 --> 00:47:36,859
(Leo grunting)
472
00:47:36,860 --> 00:47:39,443
(tense music)
473
00:47:45,404 --> 00:47:46,321
Leo! Leo!
474
00:47:51,928 --> 00:47:54,049
(gun firing)
475
00:47:54,050 --> 00:47:55,776
(tense music)
476
00:47:55,777 --> 00:47:58,360
(gun thunking)
477
00:47:59,431 --> 00:48:02,848
(tense music continues)
478
00:48:10,502 --> 00:48:11,419
Leo? Leo?
479
00:48:14,100 --> 00:48:14,933
Leo? Leo!
480
00:48:19,175 --> 00:48:21,675
(tense music)
481
00:48:27,092 --> 00:48:30,009
(tires screeching)
482
00:48:35,161 --> 00:48:38,494
I walk rock on boats to reach my throne.
483
00:48:41,839 --> 00:48:45,308
(dramatic music)
484
00:48:45,309 --> 00:48:47,726
A gang of ash, I stand alone.
485
00:48:49,611 --> 00:48:53,065
(dramatic music)
486
00:48:53,066 --> 00:48:54,566
With every breath-
487
00:48:55,637 --> 00:48:56,470
Leo!
488
00:48:57,421 --> 00:48:58,671
I wow the pain,
489
00:49:01,794 --> 00:49:04,711
the rose I blew in blood and cheer.
490
00:49:07,903 --> 00:49:10,736
(dramatic music)
491
00:49:13,638 --> 00:49:16,305
I carve the silence with a smile
492
00:49:18,267 --> 00:49:21,306
(Victor laughing)
493
00:49:21,307 --> 00:49:24,307
where mercy dies and screams compile
494
00:49:31,170 --> 00:49:34,253
a serpent clothed in tailored thread.
495
00:49:36,483 --> 00:49:39,483
I speak in calm and leave them dead.
496
00:49:43,881 --> 00:49:46,464
(tense music)
497
00:49:54,245 --> 00:49:56,245
I write my name in blood
498
00:49:57,513 --> 00:49:59,763
and hate the back for life,
499
00:50:01,430 --> 00:50:02,847
but die too late.
500
00:50:04,846 --> 00:50:07,846
No prayers preached of closing door.
501
00:50:11,396 --> 00:50:12,896
They only whisper.
502
00:50:14,991 --> 00:50:15,824
Victor!
503
00:50:17,879 --> 00:50:20,046
No more. No more. No more.
504
00:50:23,704 --> 00:50:26,204
(tense music)
505
00:50:27,518 --> 00:50:30,351
(victor laughing)
506
00:50:31,993 --> 00:50:35,326
(tense music continues)
507
00:50:58,743 --> 00:51:01,493
(engine humming)
508
00:51:04,016 --> 00:51:07,349
(tense music continues)
509
00:51:14,972 --> 00:51:16,743
(engine humming)
510
00:51:16,744 --> 00:51:19,994
(tense dramatic music)
511
00:51:21,221 --> 00:51:22,054
Fuck!
512
00:51:26,859 --> 00:51:29,526
(Leon growling)
513
00:51:30,597 --> 00:51:33,347
(engine humming)
514
00:51:38,631 --> 00:51:41,131
(tense music)
515
00:51:51,536 --> 00:51:54,869
(tense music continues)
516
00:52:16,722 --> 00:52:20,055
(tense music continues)
517
00:52:34,907 --> 00:52:38,240
(tense music continues)
518
00:52:46,694 --> 00:52:49,361
(phone ringing)
519
00:53:03,017 --> 00:53:03,850
Hello.
520
00:53:04,686 --> 00:53:06,159
We took Leo out.
521
00:53:06,160 --> 00:53:07,743
You took Leo out.
522
00:53:08,830 --> 00:53:10,732
But Dan? What about Dan?
523
00:53:10,733 --> 00:53:12,070
- No, my gun-
524
00:53:12,071 --> 00:53:15,958
You took out Leo but you let Dan walk?
525
00:53:15,959 --> 00:53:18,817
You fucking useless piece of shit.
526
00:53:18,818 --> 00:53:21,678
Can you do fucking anything right at all?
527
00:53:21,679 --> 00:53:24,679
Bring everyone to my home right now.
528
00:53:25,804 --> 00:53:28,054
And don't fuck it up, okay?
529
00:53:30,509 --> 00:53:31,342
Got it.
530
00:53:32,506 --> 00:53:35,006
(tense music)
531
00:53:51,813 --> 00:53:53,546
(Victor speaking in Spanish)
532
00:53:53,547 --> 00:53:54,808
This fucking useless piece of shit.
533
00:53:54,809 --> 00:53:57,392
Can't do anything right at all.
534
00:54:02,258 --> 00:54:05,091
(Victor laughing)
535
00:54:11,921 --> 00:54:14,504
(gentle music)
536
00:54:19,758 --> 00:54:24,091
(choir singing in foreign language)
537
00:54:41,514 --> 00:54:42,395
Dan, move!
538
00:54:42,396 --> 00:54:44,813
(gun firing)
539
00:54:46,522 --> 00:54:50,855
(choir singing in foreign language)
540
00:54:58,923 --> 00:55:01,173
As we say goodbye to Leo,
541
00:55:03,920 --> 00:55:07,503
may we find peace in
our reunion in heaven,
542
00:55:09,912 --> 00:55:12,412
through Christ our Lord, amen.
543
00:55:15,079 --> 00:55:17,996
(choir vocalizing)
544
00:56:02,134 --> 00:56:05,884
(choir continues vocalizing)
545
00:56:06,766 --> 00:56:11,516
- I won't stop until I draw
every drop of Victor's blood.
546
00:56:14,167 --> 00:56:18,375
- You can seek redemption
without violence.
547
00:56:18,376 --> 00:56:21,459
Forgiveness is the greatest strength.
548
00:56:24,743 --> 00:56:26,826
I've tried forgiveness.
549
00:56:30,399 --> 00:56:32,899
Now it's time for a reckoning.
550
00:56:36,119 --> 00:56:39,369
- Revenge is a fire that
consumes all the touches,
551
00:56:39,370 --> 00:56:42,956
even the light of those you hold dear.
552
00:56:42,957 --> 00:56:45,540
(gentle music)
553
00:56:52,610 --> 00:56:56,275
No salvation in flames
that leave on the ashes.
554
00:56:56,276 --> 00:56:59,776
(gentle music continues)
555
00:57:03,475 --> 00:57:06,225
This will be my last bloodshed.
556
00:57:09,547 --> 00:57:12,630
I confess now in case I don't return.
557
00:57:17,187 --> 00:57:21,437
You are my witness, my
absolution before the storm.
558
00:57:24,744 --> 00:57:27,793
- Bloodshed can take
your life in this world
559
00:57:27,794 --> 00:57:31,361
and cost you your soul in the next.
560
00:57:31,362 --> 00:57:34,362
True strength lies not in vengeance.
561
00:57:40,667 --> 00:57:45,667
- I am ready to unleash hell
if that's what it takes.
562
00:57:45,776 --> 00:57:48,026
Dan, don't let your anger
563
00:57:49,290 --> 00:57:52,623
dictate the final chapter of your story.
564
00:57:53,818 --> 00:57:56,318
(tense music)
565
00:58:11,474 --> 00:58:13,519
Mercy, oh Lord.
566
00:58:13,520 --> 00:58:16,853
(tense music continues)
567
00:58:41,829 --> 00:58:45,162
(tense music continues)
568
00:59:12,794 --> 00:59:16,127
(tense music continues)
569
00:59:47,158 --> 00:59:49,991
(dramatic music)
570
01:00:08,924 --> 01:00:13,924
- You had one fucking job, to
kill that old fucking bastard.
571
01:00:15,945 --> 01:00:17,528
I almost had him.
572
01:00:18,703 --> 01:00:20,453
But he shot me first.
573
01:00:24,665 --> 01:00:26,330
He shot you first?
574
01:00:26,331 --> 01:00:28,259
(flesh squelching)
575
01:00:28,260 --> 01:00:30,177
He still fucking alive.
576
01:00:33,895 --> 01:00:36,478
(tense music)
577
01:00:42,729 --> 01:00:45,979
(laughs) Oh, Victor.
578
01:00:50,284 --> 01:00:52,284
They all think I'm dead.
579
01:00:55,391 --> 01:00:58,808
(tense music continues)
580
01:01:08,143 --> 01:01:12,726
They all think you're dead. (laughs)
581
01:01:22,994 --> 01:01:27,994
They all think you're dead, huh? (laughs)
582
01:01:28,322 --> 01:01:30,588
But you're still alive.
583
01:01:30,589 --> 01:01:32,172
You're still alive.
584
01:01:34,688 --> 01:01:36,521
Until I want you dead.
585
01:01:38,664 --> 01:01:41,997
(tense music continues)
586
01:01:57,293 --> 01:01:59,876
(gentle music)
587
01:02:02,840 --> 01:02:05,757
(Emily whimpering)
588
01:02:08,905 --> 01:02:10,339
[Emily] No!
589
01:02:10,340 --> 01:02:12,190
She is mine.
590
01:02:12,191 --> 01:02:15,608
(panting) No, Dan, no.
591
01:02:33,518 --> 01:02:35,268
Okay. You are okay.
592
01:02:36,248 --> 01:02:37,748
You're okay. Okay.
593
01:02:40,582 --> 01:02:41,582
You're okay.
594
01:02:45,702 --> 01:02:48,285
(gentle music)
595
01:02:52,125 --> 01:02:54,625
(tense music)
596
01:03:26,406 --> 01:03:29,823
(tense music continues)
597
01:03:44,947 --> 01:03:47,853
You know what you've done, right?
598
01:03:47,854 --> 01:03:50,781
(tense music continues)
599
01:03:50,782 --> 01:03:54,487
You know what the fuck you've done, right?
600
01:03:54,488 --> 01:03:55,321
Huh?
601
01:03:57,691 --> 01:04:00,608
(Victor screaming)
602
01:04:12,715 --> 01:04:14,882
Dan is a fucking threat.
603
01:04:18,387 --> 01:04:20,387
Stay alert. No fuck ups!
604
01:04:23,467 --> 01:04:25,300
You, stay on the house
605
01:04:27,074 --> 01:04:29,574
with every man that we've got.
606
01:04:30,459 --> 01:04:33,542
You two, handle the fucking business.
607
01:04:37,043 --> 01:04:39,126
Failure is not an option.
608
01:04:40,070 --> 01:04:40,903
Got it?
609
01:04:42,470 --> 01:04:44,090
Got it?
610
01:04:44,091 --> 01:04:44,924
Got it.
611
01:04:47,508 --> 01:04:50,008
(tense music)
612
01:05:12,108 --> 01:05:14,858
(dramatic music)
613
01:05:46,755 --> 01:05:50,922
- Kept everything you
entrusted me over the years.
614
01:05:52,512 --> 01:05:55,345
Everything is just as you left it.
615
01:05:57,681 --> 01:05:58,848
Not anymore.
616
01:06:00,158 --> 01:06:01,158
Leo is gone,
617
01:06:03,043 --> 01:06:08,043
and now they're gonna plead
(speaking in Spanish).
618
01:06:11,419 --> 01:06:15,002
(dramatic music continues)
619
01:06:34,818 --> 01:06:37,318
(gun cocking)
620
01:06:40,154 --> 01:06:43,729
I need some of our order lads back.
621
01:06:43,730 --> 01:06:47,813
- Well, after we disbanded,
everyone's scattered.
622
01:06:49,388 --> 01:06:51,221
Nobody keeps in touch.
623
01:06:52,106 --> 01:06:56,735
Thanks to the bar, I've
come across two of the best:
624
01:06:56,736 --> 01:06:57,819
Jack and Mia.
625
01:06:58,834 --> 01:07:01,667
(dramatic music)
626
01:07:26,994 --> 01:07:29,411
Mia, ex secret agent. Deadly.
627
01:07:30,991 --> 01:07:33,070
Brilliant with every weapon.
628
01:07:33,071 --> 01:07:35,821
(dramatic music)
629
01:07:55,407 --> 01:07:57,472
(punch thudding)
630
01:07:57,473 --> 01:08:01,056
(dramatic music continues)
631
01:08:03,702 --> 01:08:07,452
(punches and kicks thudding)
632
01:08:17,192 --> 01:08:20,942
(punches and kicks thudding)
633
01:08:23,635 --> 01:08:26,552
(flesh squelching)
634
01:08:29,751 --> 01:08:32,418
(body thudding)
635
01:08:34,028 --> 01:08:36,695
(gentle music)
636
01:09:03,244 --> 01:09:05,494
Jack, ex narcotics officer.
637
01:09:06,831 --> 01:09:09,914
Smart, relentless, always in control.
638
01:09:12,372 --> 01:09:14,372
Crushed many cartel ops.
639
01:09:15,244 --> 01:09:17,827
(upbeat music)
640
01:09:27,900 --> 01:09:32,320
(punches and kicks thudding)
641
01:09:32,321 --> 01:09:36,996
(bones cracking)
(man yelling)
642
01:09:36,997 --> 01:09:40,747
(punches and kicks thudding)
643
01:09:56,372 --> 01:09:58,872
(man yelling)
644
01:10:09,299 --> 01:10:12,139
(glass shattering)
645
01:10:12,140 --> 01:10:13,767
(body thudding)
646
01:10:13,768 --> 01:10:15,933
(glass shattering)
647
01:10:15,934 --> 01:10:18,601
(upbeat music)
648
01:10:21,636 --> 01:10:23,419
All right, send them my way.
649
01:10:23,420 --> 01:10:25,951
Let's see if they can handle the heat.
650
01:10:25,952 --> 01:10:28,535
(upbeat music)
651
01:10:37,894 --> 01:10:40,644
(woman sniffing)
652
01:10:42,940 --> 01:10:46,264
Victor's got us running like nonstop,
653
01:10:46,265 --> 01:10:50,437
and my wife keeps asking
why I'm hardly ever home.
654
01:10:50,438 --> 01:10:54,686
- At least you have
someone waiting for you.
655
01:10:54,687 --> 01:10:56,770
All I got, goddamn cards.
656
01:10:58,265 --> 01:11:02,098
And I fucking lost big
at a tables last night.
657
01:11:08,576 --> 01:11:11,825
This Dan, he's got Victor unsettled
658
01:11:11,826 --> 01:11:14,159
like I've never seen before.
659
01:11:16,814 --> 01:11:19,897
That old man's got nerve, fearless.
660
01:11:23,681 --> 01:11:26,264
I witnessed it myself that day.
661
01:11:30,820 --> 01:11:32,153
But we got this.
662
01:11:34,338 --> 01:11:35,171
Right?
663
01:11:36,907 --> 01:11:38,657
Right. We got this.
664
01:11:43,507 --> 01:11:44,507
We got this.
665
01:11:55,232 --> 01:11:57,815
(gentle music)
666
01:12:07,603 --> 01:12:10,520
(Emily vocalizing)
667
01:12:31,872 --> 01:12:34,089
♪ The storm is heavy ♪
668
01:12:34,090 --> 01:12:37,770
♪ Like the weight inside of my chest ♪
669
01:12:37,771 --> 01:12:42,017
♪ The lonesome highway leading nowhere ♪
670
01:12:42,018 --> 01:12:43,752
♪ No rest ♪
671
01:12:43,753 --> 01:12:46,037
♪ I gave up sunshine ♪
672
01:12:46,038 --> 01:12:49,821
♪ Traded light for the rain ♪
673
01:12:49,822 --> 01:12:51,954
♪ Left my heart behind ♪
674
01:12:51,955 --> 01:12:55,691
♪ Drowning deep in your name ♪
675
01:12:55,692 --> 01:12:58,055
♪ I heard your whisper ♪
676
01:12:58,056 --> 01:13:01,818
♪ Soft as wind through the pine ♪
677
01:13:01,819 --> 01:13:04,066
♪ Begging me to stay ♪
678
01:13:04,067 --> 01:13:07,766
♪ But I went and crossed that line ♪
679
01:13:07,767 --> 01:13:10,213
♪ A deal with the devil ♪
680
01:13:10,214 --> 01:13:13,966
♪ Or a prayer to the sky ♪
681
01:13:13,967 --> 01:13:18,967
♪ I lay down my soul so
that you could survive ♪
682
01:13:22,144 --> 01:13:23,878
Take care of yourself.
683
01:13:23,879 --> 01:13:25,462
You too, my love.
684
01:13:32,613 --> 01:13:35,280
(door thudding)
685
01:13:36,149 --> 01:13:41,149
♪ I walk this road alone ♪
686
01:13:42,081 --> 01:13:47,081
♪ Where the shadows know my name ♪
687
01:13:47,934 --> 01:13:52,934
♪ Left my love behind to keep you safe ♪
688
01:13:53,921 --> 01:13:58,921
♪ And I'll never feel the same ♪
689
01:13:59,878 --> 01:14:04,878
♪ I walk this road alone ♪
690
01:14:05,793 --> 01:14:10,793
♪ Where the shadows know my name ♪
691
01:14:11,766 --> 01:14:16,766
♪ No, I won't turn back and let you see ♪
692
01:14:17,713 --> 01:14:21,713
♪ The ghost of who I used to be ♪
693
01:14:24,276 --> 01:14:27,193
(Emily vocalizing)
694
01:14:36,469 --> 01:14:41,469
♪ A heart can break up thousand ways ♪
695
01:14:42,318 --> 01:14:47,318
♪ To watch you leaving,
the cruelest pain ♪
696
01:14:48,370 --> 01:14:53,370
♪ But my heart knows
you'll come back again ♪
697
01:14:54,486 --> 01:14:59,486
♪ Till the day, the hills are I stay ♪
698
01:15:00,000 --> 01:15:05,000
♪ I walk this road this alone ♪
699
01:15:05,768 --> 01:15:10,768
♪ Where the shadow know my name ♪
700
01:15:11,671 --> 01:15:16,671
♪ Left my love behind to keep you safe ♪
701
01:15:17,744 --> 01:15:22,744
♪ And I'll never feel the same ♪
702
01:15:23,885 --> 01:15:28,885
♪ I walk this road alone ♪
703
01:15:29,744 --> 01:15:34,744
♪ Where the shadows know my name ♪
704
01:15:35,846 --> 01:15:37,843
♪ No, I won't turn back ♪
705
01:15:37,844 --> 01:15:42,844
♪ Can't let you see the
ghost of who I used to ♪
706
01:15:48,411 --> 01:15:51,429
♪ The wind, it calls ♪
707
01:15:51,430 --> 01:15:54,403
♪ But it don't call me home ♪
708
01:15:54,404 --> 01:15:59,404
♪ I gave up heaven for a fate unknown ♪
709
01:16:00,137 --> 01:16:05,137
♪ If you ever wonder why I had to go ♪
710
01:16:06,379 --> 01:16:11,379
♪ Just know I love you more
than you'll ever know ♪
711
01:16:33,500 --> 01:16:37,417
- Killing Victor with
one shot is too merciful.
712
01:16:38,780 --> 01:16:41,863
He needs to watch his empire crumble.
713
01:16:44,647 --> 01:16:46,314
Suffer every second.
714
01:16:51,645 --> 01:16:54,395
We start by dismantling his deals
715
01:16:55,478 --> 01:16:57,395
and taking out his men.
716
01:17:01,112 --> 01:17:03,202
Let's start tearing him apart.
717
01:17:03,203 --> 01:17:05,703
(tense music)
718
01:17:28,946 --> 01:17:31,696
(engine humming)
719
01:18:08,033 --> 01:18:10,616
(tense music)
720
01:18:26,522 --> 01:18:29,379
Everything looks in order.
721
01:18:29,380 --> 01:18:31,630
Clean as a fucking whistle.
722
01:18:33,543 --> 01:18:35,099
(tense music)
723
01:18:35,100 --> 01:18:39,734
- Nobody wants Victor breathing
down their fucking necks.
724
01:18:39,735 --> 01:18:43,068
(tense music continues)
725
01:18:46,029 --> 01:18:47,377
(gun firing)
726
01:18:47,378 --> 01:18:50,711
(tense music continues)
727
01:19:12,541 --> 01:19:13,685
(gun firing)
728
01:19:13,686 --> 01:19:15,130
(body thudding)
729
01:19:15,131 --> 01:19:18,548
(tense music continues)
730
01:19:40,402 --> 01:19:41,725
(bat thudding)
731
01:19:41,726 --> 01:19:44,476
(dramatic music)
732
01:19:45,591 --> 01:19:49,341
(bat whooshing and thudding)
733
01:19:53,107 --> 01:19:56,690
(dramatic music continues)
734
01:19:59,994 --> 01:20:03,744
(punches and kicks thudding)
735
01:20:15,463 --> 01:20:17,291
(bat whooshing)
736
01:20:17,292 --> 01:20:20,125
(bones crackling)
737
01:20:21,850 --> 01:20:24,350
(tense music)
738
01:20:43,868 --> 01:20:46,701
(dramatic music)
739
01:20:58,439 --> 01:21:01,229
(phone ringing)
740
01:21:01,230 --> 01:21:02,895
- Yeah, what's up?
- [Henchman] Dan hit the spot.
741
01:21:02,896 --> 01:21:04,588
Killed our men and took the stash.
742
01:21:04,589 --> 01:21:06,108
- What's that?
- Let nothing but blood.
743
01:21:06,109 --> 01:21:07,513
Are you fucking kidding with me?
744
01:21:07,514 --> 01:21:09,144
- Of course not.
- Wait.
745
01:21:09,145 --> 01:21:10,305
- Listen.
- No.
746
01:21:10,306 --> 01:21:12,248
- Go ahead.
- [Henchman] Not a damn dollar left.
747
01:21:12,249 --> 01:21:13,746
Three bodies, no noise, no trace.
748
01:21:13,747 --> 01:21:15,392
Fucking take care of that shit.
749
01:21:15,393 --> 01:21:17,189
- [Henchman] Motherfucker
left a clear message.
750
01:21:17,190 --> 01:21:19,192
All right, where are you?
751
01:21:19,193 --> 01:21:21,943
(dramatic music)
752
01:21:52,205 --> 01:21:55,788
(dramatic music continues)
753
01:22:08,471 --> 01:22:12,475
(dramatic music continues)
754
01:22:12,476 --> 01:22:16,291
(fun firing)
(body thudding)
755
01:22:16,292 --> 01:22:19,959
(dramatic music continues)
756
01:22:56,065 --> 01:22:57,445
What do we do Dan?
757
01:22:57,446 --> 01:23:00,501
This (indistinct) he fucking screw this.
758
01:23:00,502 --> 01:23:03,106
Do something about it. Fuck!
759
01:23:03,107 --> 01:23:05,857
(dramatic music)
760
01:23:22,817 --> 01:23:24,917
(gun firing)
761
01:23:24,918 --> 01:23:28,501
(dramatic music continues)
762
01:23:50,611 --> 01:23:54,101
(fire crackling)
763
01:23:54,102 --> 01:23:57,685
(dramatic music continues)
764
01:24:03,238 --> 01:24:05,988
(fire crackling)
765
01:24:08,907 --> 01:24:11,490
(tense music)
766
01:24:34,182 --> 01:24:39,015
- We're losing our men and our
partners are falling apart.
767
01:24:40,291 --> 01:24:43,586
- Because no one is willing to
fucking step up in this mess.
768
01:24:43,587 --> 01:24:45,113
Do you hear me?
769
01:24:45,114 --> 01:24:49,351
(hands clapping)
Victor!
770
01:24:49,352 --> 01:24:52,986
You, you need to send a message.
771
01:24:52,987 --> 01:24:56,893
Calm them down before we lose everything.
772
01:24:56,894 --> 01:24:59,061
Watch your tone, cowboy.
773
01:25:02,175 --> 01:25:03,092
Hermanos.
774
01:25:09,920 --> 01:25:13,753
I will not let Dan destroy
everything I built.
775
01:25:17,704 --> 01:25:20,787
Get everyone and tell them to be calm
776
01:25:22,382 --> 01:25:24,049
and stay by my side.
777
01:25:25,299 --> 01:25:26,632
And let's party.
778
01:25:29,742 --> 01:25:34,742
(gun firing)
(Victor cheering)
779
01:25:37,309 --> 01:25:39,892
(gentle music)
780
01:25:47,856 --> 01:25:51,356
(gentle music continues)
781
01:25:54,056 --> 01:25:56,056
This is an old recipe,
782
01:25:58,286 --> 01:26:00,453
passed down for my mother.
783
01:26:02,890 --> 01:26:04,807
That's good. Thank you.
784
01:26:06,333 --> 01:26:08,001
(gentle music)
785
01:26:08,002 --> 01:26:10,752
(lady chuckling)
786
01:26:11,614 --> 01:26:13,376
I'm sorry.
787
01:26:13,377 --> 01:26:14,504
Because of me you're stuck here,
788
01:26:14,505 --> 01:26:16,588
and Dan, he's in trouble.
789
01:26:19,270 --> 01:26:22,387
This small house is my whole world.
790
01:26:22,388 --> 01:26:26,138
Dan doesn't lose. (chuckles)
791
01:26:28,636 --> 01:26:29,636
Don't worry.
792
01:26:31,138 --> 01:26:35,055
He'll come back once
things are secure for you.
793
01:26:36,671 --> 01:26:41,004
And when he does, Victor
won't be a problem anymore.
794
01:26:43,138 --> 01:26:43,971
Spoons.
795
01:26:45,938 --> 01:26:48,521
(gentle music)
796
01:26:54,729 --> 01:26:55,820
Cheers.
797
01:26:55,821 --> 01:26:57,543
(lady chuckling)
798
01:26:57,544 --> 01:26:59,052
Mm.
799
01:26:59,053 --> 01:27:01,012
- Ooh.
- You like spice?
800
01:27:01,013 --> 01:27:04,083
- Yeah. That's good.
- Yeah?
801
01:27:04,084 --> 01:27:05,610
I'm so glad you liked it.
802
01:27:05,611 --> 01:27:10,052
My mom always said
(indistinct) never have enough.
803
01:27:10,053 --> 01:27:11,044
It's good advise.
804
01:27:11,045 --> 01:27:11,878
Yeah.
805
01:27:13,256 --> 01:27:15,839
(gentle music)
806
01:27:18,097 --> 01:27:20,506
It's time to take Victor's hands.
807
01:27:20,507 --> 01:27:23,400
He's handed the reins
to Seamus and to Leon,
808
01:27:23,401 --> 01:27:25,151
for drugs, for money.
809
01:27:26,985 --> 01:27:28,624
He's shaken.
810
01:27:28,625 --> 01:27:31,875
If we take them both out, Victor falls.
811
01:27:34,972 --> 01:27:38,248
I want their blood on the streets.
812
01:27:38,249 --> 01:27:41,169
He doesn't just fall, he gets buried.
813
01:27:41,170 --> 01:27:44,670
(Dan speaking in Spanish)
814
01:27:45,727 --> 01:27:48,810
(upbeat dance music)
815
01:28:14,795 --> 01:28:18,545
(singer chanting in Spanish)
816
01:28:28,212 --> 01:28:32,129
(upbeat dance music continues)
817
01:28:52,135 --> 01:28:56,052
(upbeat dance music continues)
818
01:29:13,274 --> 01:29:17,191
(upbeat dance music continues)
819
01:29:36,671 --> 01:29:40,588
(upbeat dance music continues)
820
01:29:46,745 --> 01:29:48,280
Just when I thought Dan was a nightmare
821
01:29:48,281 --> 01:29:50,149
we couldn't wake up from,
822
01:29:50,150 --> 01:29:53,340
you proved why you're the one in charge.
823
01:29:53,341 --> 01:29:54,841
King with no fear.
824
01:29:55,767 --> 01:29:57,934
No hesitation. Just power.
825
01:29:58,920 --> 01:30:01,003
King? More like a pawn.
826
01:30:02,170 --> 01:30:06,101
Frightened in fear of an
old man with a grudge.
827
01:30:06,102 --> 01:30:09,291
Will you shut the fuck up for once?
828
01:30:09,292 --> 01:30:11,518
We all know Dan's a problem.
829
01:30:11,519 --> 01:30:13,518
But tonight's not about Dan.
830
01:30:13,519 --> 01:30:18,441
Can we have one night without
your bullshit, motherfucker?
831
01:30:18,442 --> 01:30:21,517
We've weathered worse storms.
832
01:30:21,518 --> 01:30:26,018
George, Leo, they're gone
because Victor handled them.
833
01:30:32,154 --> 01:30:34,154
But Dan, he's different.
834
01:30:37,887 --> 01:30:39,554
That man won't stop.
835
01:30:44,389 --> 01:30:46,639
Maybe we need to step back.
836
01:30:47,652 --> 01:30:49,475
Let the heat die down.
837
01:30:49,476 --> 01:30:51,991
There's, there's a great chance
838
01:30:51,992 --> 01:30:55,075
of being able to salvage what's left.
839
01:31:00,136 --> 01:31:03,213
Take a step back? Seriously?
840
01:31:03,214 --> 01:31:05,780
And who's gonna run this empire? You?
841
01:31:05,781 --> 01:31:06,924
You make me laugh.
842
01:31:06,925 --> 01:31:08,665
We need a leader with guts.
843
01:31:08,666 --> 01:31:12,932
Not someone who's gonna cower
behind some dancers and wine.
844
01:31:12,933 --> 01:31:16,641
Maybe you should take a step back, Victor.
845
01:31:16,642 --> 01:31:18,126
Pass the torch onto somebody
846
01:31:18,127 --> 01:31:21,628
who isn't afraid to
stand up to fucking Dan.
847
01:31:21,629 --> 01:31:26,629
(gun firing)
(woman yelping)
848
01:31:39,341 --> 01:31:40,842
Any more fucking questions?
849
01:31:40,843 --> 01:31:41,676
No.
850
01:31:51,646 --> 01:31:53,229
No trust anymore.
851
01:31:57,082 --> 01:31:59,999
And (indistinct).
852
01:32:01,991 --> 01:32:03,982
What are you guys staring at? Huh?
853
01:32:03,983 --> 01:32:07,192
Who stopped the fucking music?
854
01:32:07,193 --> 01:32:09,220
Clean this mess now!
855
01:32:09,221 --> 01:32:13,138
(upbeat dance music continues)
856
01:32:18,707 --> 01:32:20,147
(body thudding)
857
01:32:20,148 --> 01:32:24,065
(upbeat dance music continues)
858
01:32:37,644 --> 01:32:38,477
Salute.
859
01:32:39,808 --> 01:32:41,240
(glasses clinking)
860
01:32:41,241 --> 01:32:45,158
(upbeat dance music continues)
861
01:33:09,859 --> 01:33:13,776
(upbeat dance music continues)
862
01:33:32,078 --> 01:33:35,741
♪ I've been working on the railroad ♪
863
01:33:35,742 --> 01:33:39,963
♪ All the live long day ♪
864
01:33:39,964 --> 01:33:44,222
♪ I've been working on the railroad ♪
865
01:33:44,223 --> 01:33:48,310
♪ Just to pass the time away ♪
866
01:33:48,311 --> 01:33:51,394
(singers vocalizing)
867
01:34:23,062 --> 01:34:27,173
♪ I've been working on the railroad ♪
868
01:34:27,174 --> 01:34:31,311
♪ All the live long day ♪
869
01:34:31,312 --> 01:34:35,490
♪ I've been working on the railroad ♪
870
01:34:35,491 --> 01:34:40,063
♪ Just to pass the time away ♪
871
01:34:40,064 --> 01:34:43,231
(singers vocalizing)
872
01:34:47,992 --> 01:34:50,742
(group cheering)
873
01:34:55,263 --> 01:34:57,695
(group applauding)
874
01:34:57,696 --> 01:34:58,529
Shut up!
875
01:34:59,598 --> 01:35:01,015
- Ooh shit.
- Ooh!
876
01:35:04,090 --> 01:35:06,673
(tense music)
877
01:35:16,948 --> 01:35:19,865
I'm gonna kill you, motherfucker.
878
01:35:26,551 --> 01:35:29,583
(group cheering)
879
01:35:29,584 --> 01:35:30,667
Yeah, baby.
880
01:35:31,926 --> 01:35:33,509
Drinks on me, baby.
881
01:35:34,445 --> 01:35:36,959
What a fight. A fight.
882
01:35:36,960 --> 01:35:39,960
(suspenseful music)
883
01:35:53,343 --> 01:35:55,797
(weapon thudding)
(Leon grunting)
884
01:35:55,798 --> 01:35:59,548
(kicks and punches thudding)
885
01:36:02,872 --> 01:36:04,663
(body thudding)
886
01:36:04,664 --> 01:36:09,664
(flesh squelching)
(weapon thudding)
887
01:36:14,826 --> 01:36:17,409
(tense music)
888
01:36:23,621 --> 01:36:26,204
(upbeat music)
889
01:37:15,580 --> 01:37:18,997
(upbeat music continues)
890
01:37:59,715 --> 01:38:02,632
(tires screeching)
891
01:38:08,682 --> 01:38:11,765
(gentle piano music)
892
01:38:46,989 --> 01:38:50,906
(gentle piano music continues)
893
01:39:37,666 --> 01:39:40,166
(tense music)
894
01:39:41,130 --> 01:39:44,213
(footsteps thudding)
895
01:39:52,049 --> 01:39:54,413
(gun cocking)
896
01:39:54,414 --> 01:39:56,997
(tense music)
897
01:40:01,486 --> 01:40:02,443
(gun firing)
898
01:40:02,444 --> 01:40:05,769
(woman yelping)
(body thudding)
899
01:40:05,770 --> 01:40:08,437
(gentle music)
900
01:40:46,406 --> 01:40:49,073
(snake hissing)
901
01:40:52,140 --> 01:40:54,744
(phone ringing)
902
01:40:54,745 --> 01:40:57,328
Victor, damn. Sorry, brother.
903
01:40:59,263 --> 01:41:01,090
I did everything I could.
904
01:41:01,091 --> 01:41:04,452
Nobody wants to be tied
to you anymore, brother.
905
01:41:04,453 --> 01:41:05,798
You on your own now, man.
906
01:41:05,799 --> 01:41:07,037
Be strong.
907
01:41:07,038 --> 01:41:09,788
One more thing man, that guy Dan,
908
01:41:10,683 --> 01:41:13,129
he's coming for you, man.
909
01:41:13,130 --> 01:41:14,180
Don't look good, man.
910
01:41:14,181 --> 01:41:16,263
Watch your back, brother.
911
01:41:16,264 --> 01:41:17,514
Victor! Victor!
912
01:41:19,747 --> 01:41:22,830
(gentle jazzy music)
913
01:41:30,493 --> 01:41:32,174
(victor exhaling sharply)
914
01:41:32,175 --> 01:41:34,710
(snake hissing)
915
01:41:34,711 --> 01:41:38,628
(gentle jazzy music continues)
916
01:41:48,015 --> 01:41:49,682
The time has come.
917
01:41:52,636 --> 01:41:53,886
Alert everyone.
918
01:41:54,824 --> 01:41:57,408
We need to stay sharp.
919
01:41:57,409 --> 01:41:59,584
You, watch the back.
920
01:41:59,585 --> 01:42:01,252
I'll take the front.
921
01:42:02,135 --> 01:42:06,052
(gentle jazzy music continues)
922
01:42:07,956 --> 01:42:10,789
(Victor laughing)
923
01:42:27,420 --> 01:42:30,406
(gentle jazzy music continues)
924
01:42:30,407 --> 01:42:33,240
(Victor laughing)
925
01:42:51,063 --> 01:42:54,980
(gentle jazzy music continues)
926
01:43:11,874 --> 01:43:12,804
(Victor yelling)
927
01:43:12,805 --> 01:43:14,450
(gun firing)
928
01:43:14,451 --> 01:43:18,034
(Victor continues yelling)
929
01:43:29,410 --> 01:43:32,077
(gentle music)
930
01:43:33,987 --> 01:43:37,764
- Our journey together
has brought us this far.
931
01:43:37,765 --> 01:43:41,348
Now it's my time to
face the shadows alone.
932
01:43:44,106 --> 01:43:48,773
Take these and forge a new
path, one that doesn't bleed.
933
01:43:52,697 --> 01:43:54,487
Blood shed begets more sorrow
934
01:43:54,488 --> 01:43:57,807
and changes to a past
that we can't escape.
935
01:43:57,808 --> 01:44:00,929
- But Dan, we committed to
stay with you till the end.
936
01:44:00,930 --> 01:44:02,850
I have to close the door on the present.
937
01:44:02,851 --> 01:44:05,518
That's just a shadow of my past.
938
01:44:06,537 --> 01:44:09,204
I won't let it define my future.
939
01:44:12,393 --> 01:44:16,350
(Dan speaking in Spanish)
940
01:44:16,351 --> 01:44:18,851
(tense music)
941
01:44:41,534 --> 01:44:44,867
(tense music continues)
942
01:45:01,620 --> 01:45:04,620
(suspenseful music)
943
01:45:27,153 --> 01:45:30,389
(suspenseful music continues)
944
01:45:30,390 --> 01:45:31,937
(gun firing)
945
01:45:31,938 --> 01:45:33,569
(body thudding)
946
01:45:33,570 --> 01:45:37,403
(suspenseful music continues)
947
01:45:44,241 --> 01:45:48,441
(gun firing)
(body thudding)
948
01:45:48,442 --> 01:45:52,275
(suspenseful music continues)
949
01:46:16,261 --> 01:46:18,356
(gun firing)
(body thudding)
950
01:46:18,357 --> 01:46:21,173
(suspenseful music continues)
(gun firing)
951
01:46:21,174 --> 01:46:25,007
(suspenseful music continues)
952
01:46:30,036 --> 01:46:34,687
(gun firing)
(body thudding)
953
01:46:34,688 --> 01:46:36,892
(fun firing)
(body thudding)
954
01:46:36,893 --> 01:46:39,009
(fun firing)
955
01:46:39,010 --> 01:46:41,677
(door creaking)
956
01:46:43,512 --> 01:46:46,512
(suspenseful music)
957
01:47:10,322 --> 01:47:12,714
(gun firing)
(man grunting)
958
01:47:12,715 --> 01:47:15,465
(dramatic music)
959
01:47:19,584 --> 01:47:20,724
(gun firing)
(body thudding)
960
01:47:20,725 --> 01:47:23,558
(dramatic music)
961
01:47:50,995 --> 01:47:53,412
(gun firing)
962
01:47:54,321 --> 01:47:55,984
(body thudding)
963
01:47:55,985 --> 01:47:58,735
(dramatic music)
964
01:48:16,434 --> 01:48:20,101
(dramatic music continues)
965
01:48:24,481 --> 01:48:26,981
(tense music)
966
01:48:28,115 --> 01:48:30,171
(gun firing)
967
01:48:30,172 --> 01:48:33,505
(tense music continues)
968
01:48:47,087 --> 01:48:50,087
(footsteps padding)
969
01:49:08,929 --> 01:49:11,397
Hermano, hermano, you killed him.
970
01:49:11,398 --> 01:49:13,064
I knew it. I knew it!
971
01:49:13,065 --> 01:49:14,148
Yes, yes, oh!
972
01:49:15,720 --> 01:49:18,720
(Victor whimpering)
973
01:49:20,106 --> 01:49:22,829
(gun firing)
974
01:49:22,830 --> 01:49:23,722
(body thudding)
975
01:49:23,723 --> 01:49:26,556
(dramatic music)
976
01:49:30,403 --> 01:49:32,986
(gun clinking)
977
01:49:35,190 --> 01:49:39,023
(Victor grunting and panting)
978
01:49:43,162 --> 01:49:43,995
Do it.
979
01:49:45,221 --> 01:49:47,304
Pull the fucking trigger.
980
01:49:52,807 --> 01:49:54,224
I said finish it!
981
01:49:55,623 --> 01:49:58,761
Every time, it's a fucking woman
982
01:49:58,762 --> 01:50:03,762
that takes priority
over my life. (panting)
983
01:50:05,620 --> 01:50:08,453
I warned you, no kids, no women.
984
01:50:15,826 --> 01:50:19,243
Now it ends with your blood on the floor.
985
01:50:20,578 --> 01:50:23,828
My blood? (laughing)
986
01:50:27,658 --> 01:50:29,158
Or, or your blood.
987
01:50:32,426 --> 01:50:34,759
It runs in my fucking veins.
988
01:50:37,504 --> 01:50:40,421
A twisted legacy of pain and power.
989
01:50:49,056 --> 01:50:52,473
One reckless night with her gave me you
990
01:50:54,300 --> 01:50:56,978
and lifetime of regret.
991
01:50:56,979 --> 01:50:58,146
That ends now.
992
01:51:00,401 --> 01:51:02,651
I'm wiping the slate clean.
993
01:51:05,184 --> 01:51:08,017
(dramatic music)
994
01:51:10,035 --> 01:51:11,952
Your endgame ends here.
995
01:51:15,037 --> 01:51:17,620
But my rules, they are eternal.
996
01:51:22,555 --> 01:51:27,234
(gun firing)
(body thudding)
997
01:51:27,235 --> 01:51:29,985
(dramatic music)
998
01:51:37,213 --> 01:51:39,796
(door banging)
999
01:51:41,101 --> 01:51:43,851
(birds chirping)
1000
01:52:18,502 --> 01:52:21,252
(zipper rasping)
1001
01:52:36,519 --> 01:52:39,688
(gentle music)
1002
01:52:39,689 --> 01:52:42,772
(singers vocalizing)
1003
01:52:49,246 --> 01:52:51,661
[Dan] Victor is dead.
1004
01:52:51,662 --> 01:52:52,745
And with him,
1005
01:52:53,680 --> 01:52:58,306
the mistake that was never
meant to be my legacy.
1006
01:52:58,307 --> 01:53:01,307
It was a curse and a wretched shadow
1007
01:53:02,248 --> 01:53:06,250
that should have been buried years ago.
1008
01:53:06,251 --> 01:53:08,168
But I finally ended it.
1009
01:53:11,659 --> 01:53:13,719
This money is my confession to Emily
1010
01:53:13,720 --> 01:53:17,470
for everything she
endured because of Victor.
1011
01:53:18,310 --> 01:53:21,845
Now it's her time to follow her music.
1012
01:53:21,846 --> 01:53:24,513
(gentle music)
1013
01:53:30,449 --> 01:53:34,199
To live the life she
once feared to dream of.
1014
01:53:36,907 --> 01:53:40,907
She deserves warmth,
freedom, and lasting peace.
1015
01:53:42,075 --> 01:53:45,323
(tense music)
1016
01:53:45,324 --> 01:53:48,907
As for me, wherever I
go, darkness follows.
1017
01:53:51,787 --> 01:53:55,397
15 years ago on that fateful night,
1018
01:53:55,398 --> 01:54:00,065
we lost someone very precious,
too soon, too ruthlessly.
1019
01:54:01,040 --> 01:54:03,623
(tense music)
1020
01:54:11,379 --> 01:54:14,629
(crying) Oh my baby.
1021
01:54:16,711 --> 01:54:20,044
(tense music continues)
1022
01:54:27,683 --> 01:54:32,683
(sirens wailing)
(horns honking)
1023
01:54:38,638 --> 01:54:42,976
- I am so sorry. We were
not able to save the baby.
1024
01:54:42,977 --> 01:54:47,392
On top of that, she may never
be able to conceive again.
1025
01:54:47,393 --> 01:54:48,476
I'm so sorry.
1026
01:54:57,742 --> 01:55:00,325
(lady sobbing)
1027
01:55:18,582 --> 01:55:20,882
[Dan] After all these years,
1028
01:55:20,883 --> 01:55:25,062
Emily came into her life
like a breath of fresh air.
1029
01:55:25,063 --> 01:55:28,313
I could feel and see that in your eyes.
1030
01:55:30,410 --> 01:55:34,077
She was that child we
always wanted to have.
1031
01:55:35,594 --> 01:55:38,926
To let am Emily be with you forever,
1032
01:55:38,927 --> 01:55:42,844
I must go away from your
life once and for all.
1033
01:55:45,572 --> 01:55:48,155
In the eyes of Emily, I'm dead.
1034
01:55:49,834 --> 01:55:52,417
(lady sobbing)
1035
01:55:53,924 --> 01:55:55,784
Whereas Victor lives on.
1036
01:55:55,785 --> 01:55:58,368
(tense music)
1037
01:55:59,542 --> 01:56:01,625
This is my final whisper.
1038
01:56:03,171 --> 01:56:05,434
A chance for you to feel the warmth
1039
01:56:05,435 --> 01:56:07,602
of what once was, mi amor.
1040
01:56:13,724 --> 01:56:16,307
(tense music)
1041
01:56:32,809 --> 01:56:35,532
Love is giving everything to others.
1042
01:56:35,533 --> 01:56:38,116
(lady sobbing)
1043
01:56:43,996 --> 01:56:46,996
(singer vocalizing)
1044
01:56:56,116 --> 01:56:58,699
(lady sobbing)
1045
01:57:05,623 --> 01:57:09,456
(singer continues vocalizing)
1046
01:57:21,500 --> 01:57:25,333
(singer continues vocalizing)
1047
01:57:40,738 --> 01:57:44,571
(singer continues vocalizing)
1048
01:58:00,407 --> 01:58:04,240
(singer continues vocalizing)
1049
01:58:40,351 --> 01:58:44,184
(singer continues vocalizing)
1050
01:59:10,420 --> 01:59:14,253
(singer continues vocalizing)
64389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.