Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,680 --> 00:00:05,280
(It's a rainy morning.)
2
00:00:05,890 --> 00:00:08,210
(Where will we go, accompanied by the music of raindrops?)
3
00:00:10,490 --> 00:00:13,260
(Yeosu, South Jeolla Province)
4
00:00:13,890 --> 00:00:14,890
(Today's opening location)
5
00:00:14,890 --> 00:00:17,200
- Isn't this a castle?
- It's amazing.
6
00:00:17,560 --> 00:00:18,720
- This place...
- The view...
7
00:00:19,130 --> 00:00:20,730
It's picturesque.
8
00:00:21,000 --> 00:00:22,900
- It's a piece of art.
- It's like art.
9
00:00:22,900 --> 00:00:23,940
(Before us...)
10
00:00:25,300 --> 00:00:29,480
(is Jangdo Island, the island of art.)
11
00:00:30,180 --> 00:00:32,010
(It's known for Jinseom Bridge...)
12
00:00:32,010 --> 00:00:34,510
(which gets submerged during the high tide.)
13
00:00:34,510 --> 00:00:36,820
There's a sheet of mist.
14
00:00:36,820 --> 00:00:38,220
- Yes.
- That's mist.
15
00:00:38,320 --> 00:00:39,520
This is awesome.
16
00:00:39,590 --> 00:00:41,220
- What is that?
- It's amazing.
17
00:00:41,620 --> 00:00:42,720
It's like a noir movie.
18
00:00:42,720 --> 00:00:44,360
- It's so beautiful.
- It's incredible.
19
00:00:45,160 --> 00:00:46,230
Shall we run over?
20
00:00:46,660 --> 00:00:47,760
- Let's run.
- Good luck!
21
00:00:47,760 --> 00:00:49,100
- Let's run!
- Go for it!
22
00:00:49,260 --> 00:00:51,260
(They're full of energy this morning.)
23
00:00:51,260 --> 00:00:52,900
- Come on!
- Let's do this!
24
00:00:52,900 --> 00:00:54,130
- Get over here.
- My gosh.
25
00:00:54,370 --> 00:00:56,070
They're like this when the chief's around.
26
00:00:56,300 --> 00:00:57,870
The chief's here?
27
00:00:57,970 --> 00:00:59,010
- Come on.
- Where is he?
28
00:00:59,110 --> 00:01:00,110
Since the chief's here,
29
00:01:00,110 --> 00:01:01,240
- let's show our commitment.
- Gather round.
30
00:01:01,240 --> 00:01:02,240
- Come on.
- Okay.
31
00:01:02,240 --> 00:01:03,240
- One, two.
- One, two.
32
00:01:03,240 --> 00:01:04,740
(They're fired up for once.)
33
00:01:06,080 --> 00:01:07,510
- Jump, Sae Ho!
- Jump.
34
00:01:07,510 --> 00:01:09,220
- I apologize.
- Jump.
35
00:01:09,220 --> 00:01:10,550
Something bad happens if I jump.
36
00:01:10,680 --> 00:01:11,680
- Hang on.
- It'll be...
37
00:01:11,680 --> 00:01:12,690
- really bad.
- Sae Ho is...
38
00:01:12,690 --> 00:01:13,690
I apologize.
39
00:01:13,690 --> 00:01:16,520
The Korean entertainment world is in trouble.
40
00:01:16,520 --> 00:01:17,520
- Why?
- It's Code Red.
41
00:01:17,520 --> 00:01:18,520
- It's an emergency.
- Why?
42
00:01:18,520 --> 00:01:20,290
- The country's in uproar.
- It's an emergency.
43
00:01:20,290 --> 00:01:21,390
- It's Sae Ho.
- Yes.
44
00:01:21,390 --> 00:01:22,760
- For real?
- He's greatly injured,
45
00:01:22,760 --> 00:01:23,800
and yet, he came here.
46
00:01:23,800 --> 00:01:25,300
No, I should be here.
47
00:01:25,430 --> 00:01:26,530
- Good for you.
- Recently,
48
00:01:26,530 --> 00:01:28,500
my immune system took a hit.
49
00:01:28,700 --> 00:01:32,570
My lymph gland here got badly infected.
50
00:01:33,040 --> 00:01:36,340
I got surgery on it last Wednesday.
51
00:01:36,340 --> 00:01:38,010
- Really?
- That's two days ago.
52
00:01:38,010 --> 00:01:39,380
Yes, two days ago.
53
00:01:39,380 --> 00:01:40,380
You didn't have to come, then.
54
00:01:40,380 --> 00:01:41,510
- No.
- A good rest...
55
00:01:41,650 --> 00:01:43,020
- If I missed a trip, - Today...
56
00:01:43,020 --> 00:01:44,280
something worse might happen.
57
00:01:44,420 --> 00:01:45,650
During today's opening,
58
00:01:45,650 --> 00:01:47,650
Sae Ho was supposed to get dunked.
59
00:01:47,720 --> 00:01:48,720
- Yes.
- Right!
60
00:01:48,720 --> 00:01:49,720
- Hey!
- Then...
61
00:01:49,720 --> 00:01:51,280
- He was to take a dive.
- That's true.
62
00:01:51,390 --> 00:01:53,790
(During the previous shoot)
63
00:01:54,630 --> 00:01:57,730
(I'll dive in on my own that morning!)
64
00:01:58,230 --> 00:01:59,700
(They organized a mission...)
65
00:01:59,700 --> 00:02:01,220
(to decide whether Sae Ho would dive.)
66
00:02:01,400 --> 00:02:04,170
(But he failed the mission.)
67
00:02:04,600 --> 00:02:07,210
(It was decided that Sae Ho would dive alone.)
68
00:02:07,810 --> 00:02:09,810
- He was to dive if he got it wrong.
- Yes.
69
00:02:09,810 --> 00:02:10,910
- What now?
- Then...
70
00:02:10,910 --> 00:02:12,080
the sea's right there.
71
00:02:12,080 --> 00:02:13,780
Won't the seawater sanitize his wound?
72
00:02:13,780 --> 00:02:15,880
- I can't get the wound wet.
- Oh, really?
73
00:02:16,150 --> 00:02:19,120
I promise to keep my end of the deal.
74
00:02:19,190 --> 00:02:21,820
Then how about I hold your lower body...
75
00:02:22,290 --> 00:02:23,420
and dunk you like this?
76
00:02:23,420 --> 00:02:25,630
That can be done.
77
00:02:25,630 --> 00:02:26,660
- I can do that.
- Okay.
78
00:02:26,660 --> 00:02:27,660
That's on.
79
00:02:27,660 --> 00:02:29,760
- He's a true entertainer.
- As long as this part is dry,
80
00:02:29,760 --> 00:02:30,930
I don't mind a dunk.
81
00:02:30,930 --> 00:02:33,400
If there are any penalties during today's games,
82
00:02:33,400 --> 00:02:35,840
- we can take them for him.
- Of course.
83
00:02:35,970 --> 00:02:37,040
(Very touched)
84
00:02:37,040 --> 00:02:38,370
- Again?
- We'll keep...
85
00:02:38,370 --> 00:02:40,070
Sae Ho's condition in mind today...
86
00:02:40,070 --> 00:02:41,940
- as we manage the program.
- Thank you.
87
00:02:41,940 --> 00:02:43,640
You won't say you'll let him forfeit.
88
00:02:43,940 --> 00:02:46,280
Okay, everyone. Today's destination...
89
00:02:46,280 --> 00:02:47,980
(Today's destination)
90
00:02:47,980 --> 00:02:50,280
is a city of romantic islands dotted in the sea.
91
00:02:51,050 --> 00:02:52,320
It's Yeosu in South Jeolla Province.
92
00:02:52,320 --> 00:02:53,650
- Oh, Yeosu.
- Yeosu.
93
00:02:54,250 --> 00:02:57,790
You can come by plane or train.
94
00:02:58,290 --> 00:03:00,730
(It's a hot destination for travelers who prefer to walk.)
95
00:03:00,960 --> 00:03:02,830
It's famous for its good food.
96
00:03:02,900 --> 00:03:05,300
Foreigners say it's their favorite place.
97
00:03:05,930 --> 00:03:07,470
I'm getting excited about the food.
98
00:03:08,070 --> 00:03:10,040
For today's trip, you'll be in teams of three.
99
00:03:10,040 --> 00:03:11,100
Really? Two teams?
100
00:03:11,340 --> 00:03:13,810
Se Yoon, DinDin, Seon Ho are Team Pink.
101
00:03:14,040 --> 00:03:15,140
Team Pink.
102
00:03:15,410 --> 00:03:17,640
Jong Min, Sae Ho, Joon are Team Blue.
103
00:03:17,640 --> 00:03:18,680
- Team Blue.
- Yes.
104
00:03:18,680 --> 00:03:19,810
- Good.
- Team Pink, Team Blue.
105
00:03:19,810 --> 00:03:21,480
Real men like pink.
106
00:03:21,480 --> 00:03:22,520
- Okay.
- Come in.
107
00:03:23,820 --> 00:03:25,020
- What?
- Tug of war...
108
00:03:25,020 --> 00:03:26,120
- in the morning?
- Gosh.
109
00:03:26,320 --> 00:03:27,450
We'll play tug of war?
110
00:03:27,450 --> 00:03:28,850
Tug of war in the morning?
111
00:03:29,990 --> 00:03:31,560
- Aren't we at a disadvantage?
- Listen.
112
00:03:31,560 --> 00:03:32,830
Sae Ho's injured,
113
00:03:32,830 --> 00:03:35,030
so someone from Team Pink must step out as well.
114
00:03:35,030 --> 00:03:36,530
- Se Yoon!
- Who do you want out?
115
00:03:36,660 --> 00:03:37,660
- Se Yoon!
- Se Yoon!
116
00:03:37,660 --> 00:03:38,830
I'll step out.
117
00:03:38,830 --> 00:03:39,970
- What?
- Why you?
118
00:03:39,970 --> 00:03:42,600
- Sae Ho and I are the same height.
- Can't we decide?
119
00:03:42,600 --> 00:03:44,640
Se Yoon can play alone and beat us all.
120
00:03:44,800 --> 00:03:46,270
Are you that unsure of your muscles?
121
00:03:46,270 --> 00:03:47,310
- Yes.
- Yes.
122
00:03:48,010 --> 00:03:49,240
I'm old.
123
00:03:49,440 --> 00:03:50,940
- How old are you?
- I'm 47.
124
00:03:50,940 --> 00:03:52,180
Am I that much younger?
125
00:03:52,310 --> 00:03:53,750
- I'm 44, you know.
- Listen.
126
00:03:53,750 --> 00:03:54,750
Let's play rock-paper-scissors.
127
00:03:54,750 --> 00:03:56,250
- How?
- What are the rules?
128
00:03:56,250 --> 00:03:57,580
- What are we playing for?
- If we win,
129
00:03:57,580 --> 00:03:58,780
we decide who steps out.
130
00:03:58,780 --> 00:04:00,590
We should play, honestly.
131
00:04:01,120 --> 00:04:03,390
If you're that concerned, I'll just join in.
132
00:04:04,060 --> 00:04:05,540
I don't care if my wound bursts open.
133
00:04:05,960 --> 00:04:07,190
Can't we just play?
134
00:04:07,730 --> 00:04:08,890
- I'll try.
- Watch out.
135
00:04:08,890 --> 00:04:10,630
It's like he's making me feel guilty.
136
00:04:11,100 --> 00:04:14,030
I'll just play and end up bleeding profusely.
137
00:04:14,170 --> 00:04:15,400
- What now?
- Okay, let's just play.
138
00:04:15,400 --> 00:04:16,470
- You'll play?
- Okay.
139
00:04:16,470 --> 00:04:17,540
- Okay.
- Okay.
140
00:04:17,670 --> 00:04:18,870
(It's settled then.)
141
00:04:18,870 --> 00:04:20,140
Are you ready now?
142
00:04:20,270 --> 00:04:21,310
- Yes.
- Just lean back.
143
00:04:21,310 --> 00:04:22,440
- Everyone.
- Lean back?
144
00:04:22,440 --> 00:04:24,080
- Okay.
- The mission is...
145
00:04:24,610 --> 00:04:26,110
the 3-on-3 tug of war.
146
00:04:26,680 --> 00:04:28,380
(It's 3-on-3?)
147
00:04:28,380 --> 00:04:29,880
But why are there only two of us?
148
00:04:30,280 --> 00:04:31,450
- Why are we doing it then?
- Do I count for two people?
149
00:04:31,450 --> 00:04:32,800
- Do I count for two people?
- What...
150
00:04:32,820 --> 00:04:34,420
- All right. Come on in!
- What?
151
00:04:34,420 --> 00:04:36,420
- What?
- Who's coming in?
152
00:04:38,360 --> 00:04:39,430
- What's going on?
- What?
153
00:04:39,630 --> 00:04:40,860
- Sang Yi.
- Everyone.
154
00:04:41,460 --> 00:04:44,060
(We've been keeping the identity of today's guests confidential.)
155
00:04:46,030 --> 00:04:47,630
(Curious)
156
00:04:54,470 --> 00:04:55,470
- What's going on?
- What?
157
00:04:55,470 --> 00:04:56,640
(Who are they?)
158
00:05:05,220 --> 00:05:07,450
(Park Bo Gum)
159
00:05:09,820 --> 00:05:11,720
(Lee Sang Yi)
160
00:05:12,360 --> 00:05:15,030
(They've come to our show.)
161
00:05:16,030 --> 00:05:17,060
Sang Yi.
162
00:05:18,730 --> 00:05:20,170
(Amazed)
163
00:05:20,370 --> 00:05:22,000
(A surge of attention)
164
00:05:22,770 --> 00:05:24,170
(Tiptoeing to see them is a bonus.)
165
00:05:26,640 --> 00:05:30,040
(Bo Gum and Sang Yi will join our trip today.)
166
00:05:30,580 --> 00:05:31,580
(He can't believe his eyes.)
167
00:05:31,580 --> 00:05:32,660
(What are they doing here?)
168
00:05:32,850 --> 00:05:33,880
(They still haven't figured out what's happening.)
169
00:05:33,880 --> 00:05:36,050
All right, everyone. The match will begin.
170
00:05:36,050 --> 00:05:37,420
- Bo Gum, join Team Pink.
- What?
171
00:05:37,420 --> 00:05:39,220
- Sang Yi, join Team Blue.
- What's going on?
172
00:05:39,390 --> 00:05:42,150
(The two of them were taking their time to walk over.)
173
00:05:42,150 --> 00:05:43,190
Bo Gum, join Team Pink.
174
00:05:43,190 --> 00:05:44,990
- Sang Yi, join Team Blue.
- What's going on?
175
00:05:45,420 --> 00:05:46,660
- Park Bo Gum.
- What?
176
00:05:46,660 --> 00:05:47,860
- What's going on?
- What?
177
00:05:47,870 --> 00:05:50,310
(The two of them were taking their time to walk over.)
178
00:05:50,670 --> 00:05:51,670
Join Team Pink.
179
00:05:51,670 --> 00:05:53,470
- Sang Yi, join Team Blue.
- What's going on?
180
00:05:53,910 --> 00:05:55,080
- Park Bo Gum.
- What?
181
00:05:55,080 --> 00:05:56,280
- What's going on?
- What?
182
00:05:57,080 --> 00:05:58,080
(Park Bo Gum?)
183
00:05:58,080 --> 00:05:59,520
- Gosh, Bo Gum.
- It's Park Bo Gum.
184
00:05:59,820 --> 00:06:01,550
- Right here.
- What's going on?
185
00:06:01,550 --> 00:06:03,520
- Pull.
- Wait. He needs to put on gloves.
186
00:06:03,920 --> 00:06:06,890
(Bo Gum gets ready to pull although he's flustered.)
187
00:06:07,220 --> 00:06:10,090
(Puzzled Sang Yi joins Team Blue.)
188
00:06:10,090 --> 00:06:11,290
- What?
- Hello.
189
00:06:11,290 --> 00:06:12,830
- What's going on?
- He needs to put on gloves.
190
00:06:12,830 --> 00:06:14,030
- What's going on?
- Give him the gloves.
191
00:06:14,030 --> 00:06:15,600
- Sang Yi.
- What's going on?
192
00:06:15,770 --> 00:06:16,870
- Right here.
- What's going on?
193
00:06:16,900 --> 00:06:20,240
(It's total chaos.)
194
00:06:20,340 --> 00:06:21,370
My gosh.
195
00:06:21,570 --> 00:06:23,310
- Park Bo Gum...
- What? What's going on?
196
00:06:23,310 --> 00:06:24,310
(What's happening?)
197
00:06:24,310 --> 00:06:26,280
- Bo Gum is my phone wallpaper.
- What?
198
00:06:26,340 --> 00:06:27,680
Park Bo Gum is in Yeosu.
199
00:06:27,680 --> 00:06:28,680
- Gosh.
- What are you doing here?
200
00:06:28,680 --> 00:06:30,650
- Bo Gum, you're my wallpaper.
- Here. Put these on.
201
00:06:30,650 --> 00:06:32,020
- My gosh.
- Hey, hurry up and pull.
202
00:06:32,020 --> 00:06:33,350
- Pull.
- Wait.
203
00:06:33,450 --> 00:06:34,680
- Hello.
- Hello.
204
00:06:34,850 --> 00:06:36,750
- Get ready, - My gosh. Over there.
205
00:06:36,750 --> 00:06:37,820
- set...
- Just pull.
206
00:06:37,820 --> 00:06:39,160
- All right.
- Here.
207
00:06:39,320 --> 00:06:40,560
- Set...
- Just pull.
208
00:06:40,690 --> 00:06:41,720
- Pull.
- Let's go.
209
00:06:41,720 --> 00:06:43,260
(Tugging)
210
00:06:43,660 --> 00:06:44,660
(Whistling)
211
00:06:44,690 --> 00:06:46,430
- Let's go.
- Pull.
212
00:06:46,960 --> 00:06:48,100
- Pull.
- No.
213
00:06:48,630 --> 00:06:50,830
- We have to lean back.
- My gosh.
214
00:06:50,930 --> 00:06:52,070
- We have to lean back.
- Pull.
215
00:06:52,070 --> 00:06:53,370
(Sang Yi suddenly lies down, and the other two are dragged.)
216
00:06:53,370 --> 00:06:54,500
- Hold on.
- Pull.
217
00:06:54,900 --> 00:06:55,910
- My goodness.
- Pull.
218
00:06:56,010 --> 00:06:57,240
(At the end of the rope, )
219
00:06:57,240 --> 00:06:58,240
- Hold on.
- What is this?
220
00:06:58,240 --> 00:06:59,280
Pull.
221
00:06:59,280 --> 00:07:01,280
(there's Moon Se Yoon.)
222
00:07:02,850 --> 00:07:05,620
(And Bo Gum is just having fun.)
223
00:07:05,980 --> 00:07:08,380
(Clearly, Team Pink is winning.)
224
00:07:08,380 --> 00:07:09,390
- Pull.
- What?
225
00:07:09,450 --> 00:07:11,720
(Way to go, guys!)
226
00:07:11,720 --> 00:07:13,690
- We have to lean back.
- My gosh.
227
00:07:13,990 --> 00:07:15,160
- We have to lean back.
- We can't lose.
228
00:07:15,160 --> 00:07:16,430
(Why does he keep lying down?)
229
00:07:16,430 --> 00:07:17,560
- Hold on.
- What is this?
230
00:07:18,290 --> 00:07:19,760
(Team Blue goes past the centerline.)
231
00:07:19,760 --> 00:07:20,760
(Whistling)
232
00:07:21,460 --> 00:07:23,400
- Hold on.
- What is this?
233
00:07:23,400 --> 00:07:24,600
(Wrecked)
234
00:07:24,600 --> 00:07:25,840
- Gosh, Se Yoon...
- Well...
235
00:07:25,940 --> 00:07:26,940
- You know...
- Gosh.
236
00:07:26,940 --> 00:07:27,940
(Hello)
237
00:07:29,510 --> 00:07:31,140
- It's over.
- What is this?
238
00:07:31,670 --> 00:07:32,740
- Bo Gum.
- What's going on?
239
00:07:32,740 --> 00:07:34,480
- Hello.
- What's going on?
240
00:07:34,480 --> 00:07:35,510
- Hello.
- What's going on?
241
00:07:35,510 --> 00:07:36,550
- Hello.
- Hello.
242
00:07:36,880 --> 00:07:38,250
- You came all the way to Yeosu?
- What?
243
00:07:38,250 --> 00:07:40,020
- Yeosu...
- Oh, my.
244
00:07:40,250 --> 00:07:42,450
- What? They suddenly showed up.
- Well...
245
00:07:42,590 --> 00:07:43,950
- Everyone.
- What are they doing here?
246
00:07:43,950 --> 00:07:45,290
- This is...
- I bet you guys are surprised.
247
00:07:45,290 --> 00:07:46,960
- What brings you all the way here?
- My gosh.
248
00:07:46,990 --> 00:07:47,990
- Everyone.
- Look.
249
00:07:47,990 --> 00:07:50,330
They're our travel buddies who will join us on this trip.
250
00:07:50,460 --> 00:07:51,630
- Really?
- I present you Park Bo Gum...
251
00:07:51,630 --> 00:07:53,000
- and Lee Sang Yi.
- My gosh.
252
00:07:53,000 --> 00:07:54,960
(Lee Sang Yi and Park Bo Gum)
253
00:07:54,960 --> 00:07:56,100
- Hello.
- Hello.
254
00:07:56,100 --> 00:07:57,300
- My gosh.
- Nice to meet you.
255
00:07:57,730 --> 00:08:01,200
(They didn't see this coming at all.)
256
00:08:01,200 --> 00:08:03,240
Why? Why are they joining us?
257
00:08:03,340 --> 00:08:04,570
- Why?
- They'll join us from the start?
258
00:08:04,570 --> 00:08:05,610
- Right.
- Why?
259
00:08:05,680 --> 00:08:08,280
You already met on "The Seasons: Cantabile of Park Bo Gum."
260
00:08:08,280 --> 00:08:09,810
- We met him before.
- When I was on the show,
261
00:08:09,810 --> 00:08:12,720
I actively sought after him on stage.
262
00:08:12,720 --> 00:08:14,380
- I asked him...
- Okay.
263
00:08:14,780 --> 00:08:17,020
To join our show if he had some free time.
264
00:08:17,020 --> 00:08:18,050
- Really?
- Really?
265
00:08:18,050 --> 00:08:19,290
And you decided to come.
266
00:08:19,290 --> 00:08:20,560
- Really?
- He joined us pretty fast.
267
00:08:20,560 --> 00:08:21,890
- Really?
- That's why you're here?
268
00:08:21,890 --> 00:08:22,960
Is he really here because you asked him?
269
00:08:22,960 --> 00:08:24,560
I can't be the reason he's here, though.
270
00:08:24,660 --> 00:08:26,130
I really enjoyed...
271
00:08:26,130 --> 00:08:27,530
"Mix Rice with Moon Se Yoon."
272
00:08:28,000 --> 00:08:29,070
- Really?
- Yes.
273
00:08:30,200 --> 00:08:31,470
- "Mix Rice with Moon Se Yoon."
- My gosh.
274
00:08:31,470 --> 00:08:32,640
"Mix Rice with Moon Se Yoon." See?
275
00:08:32,640 --> 00:08:34,370
- That was good, right?
- It really was.
276
00:08:34,370 --> 00:08:35,770
Right. Park Bo Gum and Moon Se Yoon.
277
00:08:35,770 --> 00:08:37,670
- We could combine our shows.
- I like it.
278
00:08:38,010 --> 00:08:41,140
(Here's how Bo Gum decided to star in 2 Days 1 Night.)
279
00:08:41,140 --> 00:08:44,310
(It was about two months ago.)
280
00:08:44,310 --> 00:08:45,680
("The Seasons: Cantabile of Park Bo Gum")
281
00:08:45,680 --> 00:08:47,250
(It was during Drifting Around KBS which aired on March 16.)
282
00:08:47,250 --> 00:08:48,850
(Park Bo Gum?)
283
00:08:48,850 --> 00:08:49,850
(It's the rival show of that.)
284
00:08:49,850 --> 00:08:53,690
(There was a segment for "Mix Rice with Moon Se Yoon.")
285
00:08:54,120 --> 00:08:55,290
(Two days after the episode aired)
286
00:08:55,290 --> 00:08:56,460
(The filming day of "The Seasons: Cantabile of Park Bo Gum")
287
00:08:56,460 --> 00:08:57,560
Thank you.
288
00:08:57,560 --> 00:08:58,730
- Seriously.
- Congratulations.
289
00:08:58,730 --> 00:09:00,100
I'll treat you guys.
290
00:09:00,100 --> 00:09:01,230
(The staff went to show their support...)
291
00:09:01,230 --> 00:09:02,870
(for ChoNam Zone's comeback performance.)
292
00:09:03,030 --> 00:09:04,330
(Then the staff ran into...)
293
00:09:04,330 --> 00:09:05,900
(Park Bo Gum in the hallway by chance.)
294
00:09:05,900 --> 00:09:07,570
- I wanted to give this to you.
- This?
295
00:09:07,570 --> 00:09:08,700
- Yes.
- I enjoyed...
296
00:09:08,700 --> 00:09:09,860
"Mix Rice with Moon Se Yoon."
297
00:09:10,510 --> 00:09:11,670
This is Bo Gum.
298
00:09:12,140 --> 00:09:13,210
- Thank you.
- My gosh.
299
00:09:13,210 --> 00:09:14,340
"Mix Rice with Moon Se Yoon."
300
00:09:14,340 --> 00:09:15,880
(On top of that...)
301
00:09:15,880 --> 00:09:16,980
(He'll be on 2 Days 1 Night to take down "Mix Rice.")
302
00:09:16,980 --> 00:09:18,450
(The staff got shocking news while filming "The Seasons.")
303
00:09:18,450 --> 00:09:19,720
(My gosh, thank you. That's amazing news.)
304
00:09:19,720 --> 00:09:21,120
(Staff)
305
00:09:21,120 --> 00:09:22,550
(He'll be on 2 Days 1 Night to take down "Mix Rice.")
306
00:09:22,550 --> 00:09:27,120
(The staff got the news that Bo Gum wanted to star on the show.)
307
00:09:27,120 --> 00:09:32,200
(Yang Gwan Sik wants to join our show?)
308
00:09:32,430 --> 00:09:35,930
(The staff wouldn't miss a golden opportunity like this.)
309
00:09:35,930 --> 00:09:38,270
(Taking a picture to leave as evidence)
310
00:09:38,270 --> 00:09:39,640
(Making an offer)
311
00:09:39,640 --> 00:09:41,160
(Please come and join 2 Days 1 Night.)
312
00:09:41,270 --> 00:09:44,410
(As it so happens, his drama is about to premiere.)
313
00:09:45,210 --> 00:09:48,140
(He gladly agreed to join our show.)
314
00:09:48,310 --> 00:09:51,280
(His colleague from "Good Boy," Sang Yi, will join us too.)
315
00:09:51,280 --> 00:09:52,320
- Hello.
- Hello.
316
00:09:52,380 --> 00:09:53,680
I'm Park Bo Gum of "Good Boy."
317
00:09:53,680 --> 00:09:54,720
I'm Lee Sang Yi.
318
00:09:55,990 --> 00:09:57,320
- For the drama.
- They're in the drama together.
319
00:09:57,320 --> 00:09:59,020
There were news articles about their upcoming drama.
320
00:09:59,020 --> 00:10:00,020
- My gosh.
- "Good Boy."
321
00:10:00,020 --> 00:10:02,030
It's about detectives who used to be national athletes.
322
00:10:02,060 --> 00:10:03,060
Right.
323
00:10:03,060 --> 00:10:05,290
- And they'll be chasing criminals.
- Really?
324
00:10:05,290 --> 00:10:06,730
- Isn't it an action drama?
- It is.
325
00:10:06,730 --> 00:10:07,730
My gosh.
326
00:10:07,730 --> 00:10:09,500
I wanted to hear the introduction from them.
327
00:10:10,030 --> 00:10:11,500
You're unbelievable. We knew that too.
328
00:10:11,530 --> 00:10:12,540
- Then...
- We were holding ourselves back.
329
00:10:12,540 --> 00:10:14,370
- go ahead and introduce it.
- It's an action drama, right?
330
00:10:14,400 --> 00:10:15,810
Could you tell us about the drama?
331
00:10:16,270 --> 00:10:18,040
(Chuckling)
332
00:10:18,370 --> 00:10:19,810
So in our drama, "Good Boy,"
333
00:10:20,380 --> 00:10:22,980
former gold medalists from the national teams...
334
00:10:23,310 --> 00:10:25,010
were recruited by the police as special hires.
335
00:10:25,010 --> 00:10:26,820
And they take down criminals to uphold justice.
336
00:10:26,820 --> 00:10:28,550
(Medalists who became police officers as special hires...)
337
00:10:28,550 --> 00:10:30,190
(will fight the evils of the world...)
338
00:10:30,190 --> 00:10:32,060
(in this young adult detective drama with full of comedy and action.)
339
00:10:32,090 --> 00:10:34,620
(Please show your support for the drama.)
340
00:10:34,620 --> 00:10:36,560
- Wasn't Bo Gum on our show before?
- I see.
341
00:10:36,560 --> 00:10:37,630
- He was on our show before.
- Right.
342
00:10:37,630 --> 00:10:39,200
- Right.
- I heard it's been nine years...
343
00:10:39,200 --> 00:10:40,830
- That's right.
- I almost died because of him.
344
00:10:40,860 --> 00:10:42,330
- Why?
- Why?
345
00:10:42,330 --> 00:10:43,330
That's true.
346
00:10:43,870 --> 00:10:45,870
Right? Didn't you fall into the water or something? What was it?
347
00:10:45,870 --> 00:10:47,000
- No.
- Back then,
348
00:10:47,000 --> 00:10:48,170
there was an amusement ride.
349
00:10:48,600 --> 00:10:50,480
- Jong Min can't ride it.
- He rode it with me.
350
00:10:50,610 --> 00:10:52,170
- Really?
- Which ride was it?
351
00:10:52,170 --> 00:10:53,810
- He never gets on those rides.
- Really?
352
00:10:54,310 --> 00:10:56,650
(It was 9 years ago on 2 Days 1 Night.)
353
00:10:57,150 --> 00:11:01,280
(The 24-year-old Bo Gum wanted to ride it with him.)
354
00:11:01,580 --> 00:11:05,420
(Jong Min was persuaded by Bo Gum.)
355
00:11:05,420 --> 00:11:08,890
(Falling)
356
00:11:09,260 --> 00:11:10,260
(Screaming)
357
00:11:10,260 --> 00:11:12,330
(He experienced a thrilling ride thanks to Bo Gum.)
358
00:11:13,360 --> 00:11:15,360
Bo Gum wanted it so badly.
359
00:11:15,700 --> 00:11:17,130
I never ride it no matter who asks.
360
00:11:17,130 --> 00:11:18,800
You never ride it no matter who asks you.
361
00:11:19,040 --> 00:11:20,100
- My gosh.
- Back then...
362
00:11:20,240 --> 00:11:22,200
- So you'll stay with us...
- Okay.
363
00:11:22,440 --> 00:11:24,340
- until tomorrow?
- Yes.
364
00:11:24,470 --> 00:11:25,750
- Really?
- Really? You'll sleep with us?
365
00:11:25,780 --> 00:11:27,010
- Really?
- Really?
366
00:11:27,010 --> 00:11:28,140
- Yes.
- I was told we would.
367
00:11:28,140 --> 00:11:29,280
- Really?
- Really?
368
00:11:29,280 --> 00:11:30,880
- Really?
- You'll make them suffer?
369
00:11:31,510 --> 00:11:33,520
- Why did you join us this early?
- Why?
370
00:11:33,680 --> 00:11:35,280
- You've experienced how it is.
- Yes.
371
00:11:35,280 --> 00:11:36,650
It might take a toll on you...
372
00:11:36,650 --> 00:11:37,990
- physically.
- Yes.
373
00:11:37,990 --> 00:11:40,820
You won't look this nice in a few hours.
374
00:11:40,820 --> 00:11:41,860
Are you okay with that?
375
00:11:41,860 --> 00:11:43,460
- I am curious about this, though.
- Okay.
376
00:11:43,490 --> 00:11:44,760
Will Bo Gum still look handsome...
377
00:11:44,760 --> 00:11:46,130
after filming an episode of our show?
378
00:11:46,130 --> 00:11:47,530
Right. For example,
379
00:11:47,530 --> 00:11:49,330
- we might be on a mudflat.
- My gosh.
380
00:11:49,330 --> 00:11:50,690
I think he'll still look handsome.
381
00:11:51,530 --> 00:11:54,000
(5 hours later, )
382
00:11:54,870 --> 00:11:57,610
(10 hours later, )
383
00:11:58,440 --> 00:12:01,340
(or even 13 hours later, his handsome face will survive.)
384
00:12:02,310 --> 00:12:05,920
(The handsome guy's 2 Days 1 Night is coming soon.)
385
00:12:07,220 --> 00:12:09,850
Sang Yi. As soon as you came, you had to put on gloves.
386
00:12:10,390 --> 00:12:12,490
- This...
- The gloves are all ripped.
387
00:12:12,490 --> 00:12:13,490
(Tattered)
388
00:12:13,490 --> 00:12:15,190
- I put them on. Just now...
- Really?
389
00:12:15,190 --> 00:12:18,160
When you grabbed the rope, you reminded me of these two.
390
00:12:18,160 --> 00:12:19,460
- Gosh, no.
- Sang Yi. Did you...
391
00:12:19,460 --> 00:12:20,560
- not use your power on purpose?
- Seriously.
392
00:12:20,560 --> 00:12:23,400
I was really good at this game from elementary to high school.
393
00:12:23,430 --> 00:12:25,100
My gym teacher always told me this.
394
00:12:25,100 --> 00:12:27,500
"Grab the rope and lean back. Then you'll win."
395
00:12:27,500 --> 00:12:29,010
- The weight will shift to our head.
- Okay.
396
00:12:29,010 --> 00:12:30,110
So I did.
397
00:12:30,440 --> 00:12:31,940
You were dragged on your back.
398
00:12:32,140 --> 00:12:34,680
(Sang Yi rolled around on the ground.)
399
00:12:34,980 --> 00:12:36,980
It was because of Se Yoon. It was just impossible.
400
00:12:37,110 --> 00:12:38,180
- Was there...
- We had no chance.
401
00:12:38,180 --> 00:12:39,980
A present at stake on this game?
402
00:12:40,250 --> 00:12:42,450
- A harsh penalty will await us.
- We tried our best because...
403
00:12:42,450 --> 00:12:44,150
they might feed the winning team or something.
404
00:12:44,150 --> 00:12:45,690
Sang Yi is super busy these days.
405
00:12:45,690 --> 00:12:47,160
- He's filming "Bloodhounds 2."
- Right.
406
00:12:47,160 --> 00:12:48,190
- Really?
- And...
407
00:12:48,190 --> 00:12:49,590
- "Good Boy" is about to premiere.
- Well...
408
00:12:49,590 --> 00:12:50,890
- He's so busy.
- Yes, we know.
409
00:12:50,890 --> 00:12:53,500
Then you must be physically exhausted these days.
410
00:12:53,500 --> 00:12:54,500
I'm really hungry.
411
00:12:54,500 --> 00:12:55,500
- Really?
- My gosh.
412
00:12:55,500 --> 00:12:59,070
I'm quite serious about the games and determined when it comes...
413
00:12:59,070 --> 00:13:00,830
- You must be feeling determined.
- to food.
414
00:13:01,070 --> 00:13:02,840
As you saw me play the tug of war,
415
00:13:03,370 --> 00:13:04,410
I'm ready to do my best.
416
00:13:04,410 --> 00:13:05,780
(Sang Yi declared to do his best.)
417
00:13:06,280 --> 00:13:08,540
(I got it!)
418
00:13:08,540 --> 00:13:09,550
Okay.
419
00:13:09,550 --> 00:13:11,880
(Are you going to cheat?)
420
00:13:13,180 --> 00:13:16,250
(Eager to win the games)
421
00:13:16,550 --> 00:13:17,590
(IA!)
422
00:13:17,890 --> 00:13:19,590
(I want an iced Americano.)
423
00:13:20,560 --> 00:13:22,760
(Determined for food)
424
00:13:23,890 --> 00:13:27,260
(And his desperation for food)
425
00:13:27,500 --> 00:13:30,530
(Please...)
426
00:13:32,600 --> 00:13:34,200
- Hey, he got it.
- He looks like him.
427
00:13:34,800 --> 00:13:37,840
(He's going to show us various sides of him.)
428
00:13:38,110 --> 00:13:40,910
(Please look forward to his participation.)
429
00:13:41,240 --> 00:13:42,840
- Did you guys eat before this?
- Right.
430
00:13:42,980 --> 00:13:44,050
I had an energy bar.
431
00:13:44,510 --> 00:13:45,790
- This might be tough on him then.
- Gosh, no.
432
00:13:45,820 --> 00:13:47,690
- Gosh. What do we do? We...
- That's not good.
433
00:13:47,720 --> 00:13:49,760
- We have to get food for him.
- You're my senior alumnus.
434
00:13:49,790 --> 00:13:51,090
- Really?
- Yes!
435
00:13:51,150 --> 00:13:53,190
- We went to the same college.
- That's right.
436
00:13:53,190 --> 00:13:54,190
- Really?
- Yes.
437
00:13:54,190 --> 00:13:55,320
- You went to the same college.
- We went to the same college.
438
00:13:55,320 --> 00:13:57,130
- Korea National University of Arts?
- We went to the same college. Yes.
439
00:13:57,160 --> 00:13:58,190
I was a freshman in 2007.
440
00:13:58,260 --> 00:13:59,560
- In 2007?
- I was a freshman in 2010.
441
00:13:59,560 --> 00:14:01,230
- You were 3 years ahead of me.
- He was 3 years ahead of you.
442
00:14:01,230 --> 00:14:03,030
- So...
- If he was a freshman in 2010,
443
00:14:03,200 --> 00:14:04,230
- Yes?
- he and I...
444
00:14:04,230 --> 00:14:05,700
You and I are the same age. Weren't you born in 1991?
445
00:14:05,700 --> 00:14:07,300
- Right.
- The Year of the Sheep, right?
446
00:14:07,340 --> 00:14:08,500
- The Year of the Sheep.
- You should talk casually.
447
00:14:08,500 --> 00:14:10,470
Why don't you say hello to him and tell how cute he is?
448
00:14:10,470 --> 00:14:11,910
- You can check out his head.
- Here's why.
449
00:14:11,910 --> 00:14:13,180
- DinDin likes that.
- He looks so short.
450
00:14:13,180 --> 00:14:14,640
Hey, we need a nice shot of that.
451
00:14:14,940 --> 00:14:16,480
Just one picture. What's so bad about it?
452
00:14:16,510 --> 00:14:17,710
Pat him on the head later. He likes that.
453
00:14:17,710 --> 00:14:18,880
As I told you,
454
00:14:18,880 --> 00:14:20,780
Yeosu is known as the city of gastronomy.
455
00:14:20,780 --> 00:14:21,780
- Right.
- We have to eat some food.
456
00:14:21,780 --> 00:14:23,150
According to our sources,
457
00:14:23,320 --> 00:14:25,890
- they love food.
- Really?
458
00:14:25,890 --> 00:14:27,020
- So...
- Yes.
459
00:14:27,120 --> 00:14:28,520
With the theme of today's trip,
460
00:14:28,520 --> 00:14:30,790
you'll get to try different dishes from Yeosu.
461
00:14:31,360 --> 00:14:32,800
It's called the Food Boy Special.
462
00:14:33,730 --> 00:14:34,730
- Food Boy?
- Food Boy?
463
00:14:34,730 --> 00:14:36,630
(Lightening up)
464
00:14:36,630 --> 00:14:37,630
- Food Boy.
- Food Boy.
465
00:14:37,630 --> 00:14:38,870
- Food Boy.
- I love the title. Food Boy.
466
00:14:38,900 --> 00:14:40,770
(They will turn into Food Boys from Good Boys.)
467
00:14:40,770 --> 00:14:42,610
- I love the title. Food Boy.
- Food Boy.
468
00:14:42,870 --> 00:14:45,940
All right. We will reveal the menu for today's lunch first.
469
00:14:46,440 --> 00:14:48,810
The first dish you will try in Yeosu is...
470
00:14:49,210 --> 00:14:51,150
an extravagant delicacy that's in season now.
471
00:14:52,310 --> 00:14:53,820
It's pike conger shabu shabu.
472
00:14:54,450 --> 00:14:55,550
- That sounds good.
- Pike conger shabu shabu?
473
00:14:55,550 --> 00:14:56,990
- They are in season now.
- Pike congers?
474
00:14:56,990 --> 00:14:58,890
It's a seasonal delicacy. We must eat them now.
475
00:14:59,890 --> 00:15:04,230
(We'll also give you pike conger sashimi.)
476
00:15:04,830 --> 00:15:06,930
The team with the higher score...
477
00:15:06,930 --> 00:15:08,690
will be able to eat pike conger shabu shabu.
478
00:15:09,330 --> 00:15:11,770
You already formed your teams when you played the tug of war.
479
00:15:11,900 --> 00:15:13,040
Bo Gum, Se Yoon, DinDin,
480
00:15:13,040 --> 00:15:14,800
- and Seon Ho will form a team.
- I see. Like this?
481
00:15:14,800 --> 00:15:15,870
- Okay.
- And...
482
00:15:15,870 --> 00:15:17,610
Sang Yi, Jong Min, Sae Ho, and Joon...
483
00:15:17,610 --> 00:15:19,380
will travel together as a team.
484
00:15:19,380 --> 00:15:20,580
- Okay.
- Great.
485
00:15:20,580 --> 00:15:22,550
Team Bo Gum won the first mission.
486
00:15:22,550 --> 00:15:23,850
- We won.
- Team Bo Gum...
487
00:15:23,850 --> 00:15:24,980
will get 100 points.
488
00:15:25,480 --> 00:15:27,750
Let's get on the bus and head out together.
489
00:15:27,750 --> 00:15:28,750
- Okay. Let's go.
- Yes.
490
00:15:28,750 --> 00:15:30,290
(They go to the next spot together.)
491
00:15:32,390 --> 00:15:35,390
(And there's a short break.)
492
00:15:35,390 --> 00:15:37,090
- My gosh.
- I'm a huge fan.
493
00:15:37,430 --> 00:15:39,460
- This feels surreal, Seon Ho.
- Seriously.
494
00:15:40,000 --> 00:15:41,000
I can't believe...
495
00:15:41,000 --> 00:15:42,270
- my character is your wallpaper.
- Right.
496
00:15:42,300 --> 00:15:43,770
- I really liked the drama.
- Thank you.
497
00:15:43,770 --> 00:15:44,800
Thank you.
498
00:15:46,000 --> 00:15:47,600
- I can't wait to work with you.
- Same here.
499
00:15:47,600 --> 00:15:49,370
(Getting along well)
500
00:15:49,370 --> 00:15:50,610
It's going to be fun today.
501
00:15:51,140 --> 00:15:52,480
- Right. My gosh.
- This will be fun.
502
00:15:52,510 --> 00:15:53,510
- Gosh.
- It's good to see you.
503
00:15:53,510 --> 00:15:54,910
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
504
00:15:54,910 --> 00:15:55,980
What should we do?
505
00:15:55,980 --> 00:15:57,280
- You know how it goes.
- Okay.
506
00:15:57,450 --> 00:15:58,650
Just be yourself.
507
00:16:02,380 --> 00:16:05,650
(Bo Gum and Sang Yi...)
508
00:16:06,290 --> 00:16:08,120
(Making a peace sign)
509
00:16:08,260 --> 00:16:09,460
Can I get three mochi?
510
00:16:10,790 --> 00:16:14,160
(They blended in little by little.)
511
00:16:14,960 --> 00:16:16,770
(Plums)
512
00:16:20,140 --> 00:16:22,040
(Not threatening at all)
513
00:16:22,040 --> 00:16:23,040
(Screaming)
514
00:16:23,570 --> 00:16:24,570
(Screaming)
515
00:16:25,340 --> 00:16:27,040
(Bo Gum, why are you so excited?)
516
00:16:27,940 --> 00:16:31,680
(The quickest integration into the group)
517
00:16:33,120 --> 00:16:39,490
(The quickest integration into the group)
518
00:16:39,790 --> 00:16:42,320
(If you're curious about their Yeosu trip, )
519
00:16:42,320 --> 00:16:43,690
- 2 Days 1 Night.
- 2 Days 1 Night.
520
00:16:43,690 --> 00:16:45,330
(make sure to watch the show.)
521
00:16:45,730 --> 00:16:47,930
- Korea's best...
- Real wild...
522
00:16:48,130 --> 00:16:49,600
Road variety show...
523
00:16:49,830 --> 00:16:52,200
- With Bo Gum...
- And Sang Yi.
524
00:16:52,500 --> 00:16:53,600
Who are we?
525
00:16:54,040 --> 00:16:55,070
- 2 Days...
- 2 Days...
526
00:16:55,070 --> 00:16:57,070
- 1 Night.
- 1 Night.
527
00:16:57,070 --> 00:16:59,980
(2 Days 1 Night)
528
00:17:00,510 --> 00:17:01,740
Gosh, if the weather was good...
529
00:17:01,740 --> 00:17:02,880
(Putting behind the heavy rain that doesn't seem to stop...)
530
00:17:02,880 --> 00:17:04,200
- It's a bummer.
- It's a bummer.
531
00:17:05,410 --> 00:17:06,520
- Today...
- Hello.
532
00:17:06,520 --> 00:17:07,880
What's famous in Yeosu?
533
00:17:10,220 --> 00:17:12,620
(Still looking handsome even on a day with bad weather)
534
00:17:12,790 --> 00:17:14,220
- It's funny how they're already...
- There are a lot of people.
535
00:17:14,220 --> 00:17:16,260
- on the bus before us.
- There are so many staff members.
536
00:17:16,260 --> 00:17:17,390
Where do you want to sit?
537
00:17:17,390 --> 00:17:19,330
I can sit anywhere. No, you can sit there.
538
00:17:21,530 --> 00:17:22,530
My gosh.
539
00:17:23,530 --> 00:17:25,370
- I can sit in the corner.
- Right. Same here.
540
00:17:25,570 --> 00:17:26,970
Should we sit in the corner?
541
00:17:27,270 --> 00:17:29,140
- We can take the corner seats.
- Right.
542
00:17:29,140 --> 00:17:30,340
(Bo Gum and Sang Yi sit at the far ends for the members.)
543
00:17:30,370 --> 00:17:32,540
- Right here.
- Sit next to the guy your age.
544
00:17:33,240 --> 00:17:35,240
Okay? Go and become friends.
545
00:17:35,240 --> 00:17:36,250
(But it's awkward.)
546
00:17:36,250 --> 00:17:37,280
Sit next to me.
547
00:17:38,250 --> 00:17:40,050
(Things are still awkward between them.)
548
00:17:40,050 --> 00:17:41,150
Sit next to him.
549
00:17:41,720 --> 00:17:43,720
- Jong Min is going to sit here.
- Seon Ho, sit with me.
550
00:17:43,750 --> 00:17:44,950
(Heart pounding)
551
00:17:44,950 --> 00:17:46,120
Those two are the same age.
552
00:17:46,120 --> 00:17:47,920
- Handsome ones will sit together.
- Friends?
553
00:17:48,220 --> 00:17:49,590
The patient can sit there.
554
00:17:49,590 --> 00:17:51,100
(A handsome guy next to a handsome guy)
555
00:17:51,130 --> 00:17:52,660
Let me sit here today.
556
00:17:53,200 --> 00:17:54,230
Gosh, sure.
557
00:17:54,230 --> 00:17:55,830
I've never seen Jong Min sit on a two-person seat.
558
00:17:55,830 --> 00:17:57,070
- Really?
- Right.
559
00:17:57,170 --> 00:17:59,100
(It's Jong Min!)
560
00:17:59,340 --> 00:18:01,100
- Have you been well?
- Yes, I have.
561
00:18:01,300 --> 00:18:03,310
- Congratulations.
- Thank you.
562
00:18:03,310 --> 00:18:04,610
(Jong Min and Bo Gum met after 9 years.)
563
00:18:04,610 --> 00:18:05,710
I'm just getting old.
564
00:18:05,770 --> 00:18:07,340
- But you look exactly the same.
- No.
565
00:18:07,580 --> 00:18:09,580
- That was already nine years ago.
- Seriously.
566
00:18:09,580 --> 00:18:11,700
(They head to the next destination as they catch up.)
567
00:18:11,850 --> 00:18:13,220
It's nice to have these lovely guests joining us.
568
00:18:13,220 --> 00:18:14,450
- Right.
- We usually criticize...
569
00:18:14,450 --> 00:18:15,650
and take shots at each other.
570
00:18:15,650 --> 00:18:17,610
(The atmosphere is indeed different at a glance.)
571
00:18:17,890 --> 00:18:18,950
- This is nice.
- Right?
572
00:18:19,360 --> 00:18:22,790
So what have you heard about the show?
573
00:18:22,790 --> 00:18:25,390
I mean, it must have been a difficult decision.
574
00:18:25,390 --> 00:18:26,670
- I bet it wasn't easy.
- Right.
575
00:18:26,700 --> 00:18:28,160
- I almost lost my mind...
- I'm...
576
00:18:28,160 --> 00:18:29,800
- after my trip.
- grateful to Sang Yi.
577
00:18:30,100 --> 00:18:32,770
I wanted to star in 2 Days 1 Night.
578
00:18:33,240 --> 00:18:35,340
But if I came alone, we would be an odd-numbered group.
579
00:18:35,340 --> 00:18:36,770
(Bo Gum was worried that they'd be an odd-numbered group.)
580
00:18:36,770 --> 00:18:37,810
- Right.
- So...
581
00:18:38,010 --> 00:18:40,110
I asked Sang Yi, my co-star from "Good Boy,"
582
00:18:40,110 --> 00:18:41,310
if he was interested.
583
00:18:41,440 --> 00:18:43,310
He gladly said, "I'd love to."
584
00:18:43,310 --> 00:18:44,580
- Really?
- As for me,
585
00:18:45,350 --> 00:18:46,380
I had...
586
00:18:47,820 --> 00:18:49,790
complete trust in Bo Gum.
587
00:18:50,450 --> 00:18:52,120
I thought there had to be a good reason...
588
00:18:52,120 --> 00:18:53,440
if Bo Gum wanted to do something.
589
00:18:53,790 --> 00:18:54,960
- What?
- I thought it must mean something.
590
00:18:54,960 --> 00:18:56,730
What made you trust him fully?
591
00:18:56,730 --> 00:18:58,990
- You know what? Here's the thing.
- It's his dignity.
592
00:18:58,990 --> 00:19:00,000
- What?
- His dignity.
593
00:19:00,000 --> 00:19:01,900
- I was on his show too.
- Yes.
594
00:19:02,500 --> 00:19:04,330
I couldn't stop thinking about Bo Gum...
595
00:19:04,330 --> 00:19:05,600
for three weeks.
596
00:19:05,600 --> 00:19:07,100
- I...
- Really?
597
00:19:07,100 --> 00:19:09,670
There are small gestures he makes.
598
00:19:09,810 --> 00:19:12,780
On the day of the shoot, he came to me out of the blue.
599
00:19:12,980 --> 00:19:16,450
"I listened to your entire album on my way home."
600
00:19:16,450 --> 00:19:18,150
- "I love this particular song."
- He listened to everything?
601
00:19:18,150 --> 00:19:19,380
"If I play the piano for this,"
602
00:19:19,380 --> 00:19:20,920
"could you sing it?"
603
00:19:21,250 --> 00:19:23,120
He played my song.
604
00:19:23,120 --> 00:19:24,420
- What?
- So...
605
00:19:24,420 --> 00:19:27,120
I gave him running socks because I heard he was an avid runner.
606
00:19:27,120 --> 00:19:28,160
- I see.
- Seriously.
607
00:19:28,160 --> 00:19:30,530
- When you're around good people, - Yes.
608
00:19:31,190 --> 00:19:33,930
You begin to take some of their traits. I mean it.
609
00:19:34,330 --> 00:19:36,440
There are some bad people here. Are you okay with that?
610
00:19:36,470 --> 00:19:38,930
You know what? I want to act like a gangster today.
611
00:19:39,870 --> 00:19:42,030
It will only take 1 hour to influence you, not 1 year.
612
00:19:42,070 --> 00:19:43,340
- You know what?
- You might turn evil.
613
00:19:43,340 --> 00:19:45,170
I can make you want to grab one of us by the collar later.
614
00:19:45,170 --> 00:19:46,340
(I'll bring out the villain in me.)
615
00:19:46,340 --> 00:19:47,910
You'll be able to put your fencing skills to good use.
616
00:19:47,940 --> 00:19:51,350
From earlier, it sounded like Sang Yi loved to eat.
617
00:19:51,780 --> 00:19:53,480
Bo Gum too.
618
00:19:53,480 --> 00:19:54,480
- Does he like to eat too?
- He likes to eat.
619
00:19:54,480 --> 00:19:56,080
He always eats more than one serving.
620
00:19:56,080 --> 00:19:57,090
- Right.
- Really?
621
00:19:57,090 --> 00:19:58,220
- Really?
- He can eat...
622
00:19:58,220 --> 00:19:59,520
- three to four servings.
- What?
623
00:19:59,520 --> 00:20:01,120
- He must eat well.
- But you don't gain weight?
624
00:20:01,120 --> 00:20:03,590
- Let me tell you why I'm worried.
- Yes.
625
00:20:03,930 --> 00:20:05,860
- The losing team won't get to eat.
- We won't get any food.
626
00:20:05,860 --> 00:20:07,430
- Seriously?
- We get so angry.
627
00:20:07,730 --> 00:20:09,800
You won't give us any food?
628
00:20:09,800 --> 00:20:11,170
(No food at all?)
629
00:20:11,170 --> 00:20:12,370
- I lost 3kg...
- Yes.
630
00:20:12,370 --> 00:20:13,540
After filming my first episode.
631
00:20:13,540 --> 00:20:14,600
(If you lose, there's no food.)
632
00:20:14,600 --> 00:20:16,740
- That's too mean, isn't it?
- Don't have negative thoughts.
633
00:20:16,770 --> 00:20:19,310
He might turn into Joon if he doesn't get any food.
634
00:20:19,310 --> 00:20:21,740
- I felt that too.
- I can tell from his face.
635
00:20:22,240 --> 00:20:24,180
Without food, he won't have any energy.
636
00:20:24,550 --> 00:20:27,420
(Like this)
637
00:20:27,420 --> 00:20:30,550
So we're in Yeosu. Is there anything you want to eat?
638
00:20:31,020 --> 00:20:32,690
- What's famous in Yeosu?
- Have you been here?
639
00:20:32,690 --> 00:20:33,760
- To film a drama or a movie?
- Right.
640
00:20:33,760 --> 00:20:34,960
- It's your 1st time here?
- It's my 1st time.
641
00:20:34,960 --> 00:20:36,390
- Really?
- Yes.
642
00:20:36,530 --> 00:20:38,630
What comes to your mind when you think of Yeosu?
643
00:20:39,500 --> 00:20:41,230
(Pondering)
644
00:20:41,230 --> 00:20:42,630
- The song.
- The song.
645
00:20:42,630 --> 00:20:44,270
- "Yeosu Night Sea."
- "Yeosu Night Sea."
646
00:20:44,600 --> 00:20:46,240
COEX.
647
00:20:46,340 --> 00:20:47,500
- Wait. COEX?
- Yeosu Expo.
648
00:20:47,500 --> 00:20:48,570
- Yeosu Expo.
- Yeosu Expo.
649
00:20:48,570 --> 00:20:50,210
- COEX is in Gangnam.
- COEX.
650
00:20:50,210 --> 00:20:51,340
- I see.
- It's in Samseong-dong.
651
00:20:51,340 --> 00:20:53,110
- See? I told you he was one of us.
- My gosh.
652
00:20:53,140 --> 00:20:54,840
- He sounds like one of us.
- I felt that...
653
00:20:54,840 --> 00:20:56,680
during the tug of war when he lay on his back.
654
00:20:56,910 --> 00:20:59,950
(He just ended up getting dragged.)
655
00:20:59,950 --> 00:21:02,820
He only sounds trustworthy because of his voice.
656
00:21:02,820 --> 00:21:04,720
- He and I might be similar.
- I think you are.
657
00:21:04,720 --> 00:21:06,890
- I can sense it strongly.
- He reminded me of you earlier.
658
00:21:06,890 --> 00:21:08,320
- I dare say...
- That was...
659
00:21:08,320 --> 00:21:10,830
Sang Yi can fill in for any of us here.
660
00:21:11,260 --> 00:21:13,030
We must be on our toes.
661
00:21:13,660 --> 00:21:16,060
(Should I not go on my honeymoon?)
662
00:21:16,800 --> 00:21:18,800
(Bo Gum observes Jong Min intently.)
663
00:21:18,900 --> 00:21:20,740
Are you okay? You have to keep looking back.
664
00:21:20,740 --> 00:21:22,340
It feels like my neck is going to break.
665
00:21:22,700 --> 00:21:23,810
Do you want to switch seats?
666
00:21:23,810 --> 00:21:25,540
- My gosh.
- I'm sorry to interrupt.
667
00:21:25,540 --> 00:21:26,940
- Jong Min.
- Could you be this involved...
668
00:21:26,940 --> 00:21:28,510
- when it's just us too?
- Right.
669
00:21:28,580 --> 00:21:30,150
- Jong Min is something else.
- When it's just us too.
670
00:21:30,150 --> 00:21:31,580
- He turned around for no one.
- Right.
671
00:21:31,580 --> 00:21:32,680
- You're working hard today.
- My gosh.
672
00:21:32,680 --> 00:21:33,920
- This is...
- You're working so hard.
673
00:21:33,920 --> 00:21:35,050
- Right.
- Really?
674
00:21:35,050 --> 00:21:36,080
- Jong Min.
- Yes?
675
00:21:36,080 --> 00:21:38,090
I have to be on TV. Stop blocking my camera.
676
00:21:38,350 --> 00:21:39,450
- Hey.
- You keep doing that.
677
00:21:39,450 --> 00:21:40,460
- My gosh.
- Hey.
678
00:21:40,460 --> 00:21:41,920
- You keep...
- Your face isn't important now.
679
00:21:41,920 --> 00:21:44,100
You're on the show every week. So what if you lose some airtime?
680
00:21:44,130 --> 00:21:45,260
- Seriously.
- I mean...
681
00:21:45,260 --> 00:21:46,300
Bo Gum and Sang Yi are here today.
682
00:21:46,300 --> 00:21:47,660
- His shoulder was touching it.
- Really?
683
00:21:47,660 --> 00:21:48,760
- Hey.
- Stop it.
684
00:21:48,760 --> 00:21:50,300
- I feel bad for saying this.
- Right here.
685
00:21:50,330 --> 00:21:51,500
When I looked at you after looking at Bo Gum,
686
00:21:51,500 --> 00:21:52,900
I thought you were his bodyguard.
687
00:21:53,600 --> 00:21:55,300
"No. You can't do that."
688
00:21:55,300 --> 00:21:56,540
- You look like his bodyguard.
- "Stop."
689
00:21:56,570 --> 00:21:59,540
Are you done filming the drama? Or are you still filming it?
690
00:21:59,710 --> 00:22:01,110
We finished filming it.
691
00:22:01,110 --> 00:22:02,450
- It was filmed in advance.
- It was filmed in advance.
692
00:22:02,480 --> 00:22:04,350
- It took 11 to 12 months.
- My gosh.
693
00:22:04,350 --> 00:22:05,870
How many episodes does the drama have?
694
00:22:06,180 --> 00:22:07,650
There are 16 episodes which is not common now.
695
00:22:07,650 --> 00:22:08,750
(It has 16 episodes which means it's worth watching.)
696
00:22:08,750 --> 00:22:10,890
- It has 16 episodes.
- Then they have faith in the drama.
697
00:22:10,920 --> 00:22:12,250
There are many action scenes.
698
00:22:13,060 --> 00:22:15,090
Each character will showcase their talent in the drama.
699
00:22:15,090 --> 00:22:16,090
- Right.
- That sounds like a fun drama.
700
00:22:16,090 --> 00:22:18,730
- Our drama will be entertaining.
- So a fencer became a cop.
701
00:22:18,890 --> 00:22:20,600
- I...
- Do you stab them with a baton?
702
00:22:20,600 --> 00:22:21,960
My character also uses a baton.
703
00:22:21,960 --> 00:22:23,970
- He just uses whatever he sees.
- I see.
704
00:22:23,970 --> 00:22:25,670
(He can turn anything he grabs as a weapon.)
705
00:22:25,700 --> 00:22:27,140
- With boxing, things are raw.
- You just go for it.
706
00:22:27,140 --> 00:22:28,270
You use your bare fists.
707
00:22:28,270 --> 00:22:29,910
- Did you learn boxing then?
- I did.
708
00:22:30,140 --> 00:22:31,140
- I see.
- Really?
709
00:22:31,670 --> 00:22:33,580
- What are you doing?
- He has beautiful hands.
710
00:22:34,210 --> 00:22:35,480
Don't tell me.
711
00:22:35,580 --> 00:22:37,850
Were you Toy Hammer from Dongbuichon-dong?
712
00:22:37,850 --> 00:22:39,580
What was your nickname?
713
00:22:39,720 --> 00:22:40,880
- Toy Hammer?
- How beautiful.
714
00:22:40,880 --> 00:22:43,020
- Was that it?
- His fists make squeaky sounds.
715
00:22:43,190 --> 00:22:44,290
(Laughing)
716
00:22:44,290 --> 00:22:45,590
When he punches people, it makes squeaky sounds?
717
00:22:45,590 --> 00:22:46,760
- Hey.
- The squeaky sounds?
718
00:22:46,760 --> 00:22:49,660
When I punched people, they heard loud thuds.
719
00:22:49,660 --> 00:22:51,460
- So my nickname...
- Talk to Sang Yi too.
720
00:22:51,460 --> 00:22:53,030
- Actually, Sang Yi...
- He's good at boxing.
721
00:22:53,030 --> 00:22:54,800
- got intensive boxing training.
- for "Bloodhounds."
722
00:22:54,800 --> 00:22:56,830
- I see. Really?
- I didn't train that much yet.
723
00:22:57,000 --> 00:22:58,600
- No.
- My gosh, look at his fists.
724
00:22:58,700 --> 00:22:59,840
- Gosh.
- I have ugly hands.
725
00:22:59,840 --> 00:23:01,100
- I bet his punches are powerful.
- Gosh, no.
726
00:23:01,100 --> 00:23:02,100
Seon Ho too.
727
00:23:02,100 --> 00:23:03,110
(Me?)
728
00:23:03,110 --> 00:23:05,140
We have a big age gap with Seon Ho.
729
00:23:05,770 --> 00:23:07,080
But now that Bo Gum is here,
730
00:23:07,080 --> 00:23:08,340
Seon Ho seems happy to see someone around his age.
731
00:23:08,340 --> 00:23:09,440
- Right.
- He's around my age.
732
00:23:09,440 --> 00:23:10,510
- How old are you?
- He's the same age as you?
733
00:23:10,510 --> 00:23:12,010
- Well, we're not the same age.
- They're not the same age.
734
00:23:12,010 --> 00:23:13,320
- He's older than me.
- Right.
735
00:23:13,350 --> 00:23:14,480
- They're 9 years apart.
- He was born in 2002.
736
00:23:14,480 --> 00:23:15,620
He's nine years older than me.
737
00:23:15,650 --> 00:23:17,150
- Really?
- Yes.
738
00:23:17,150 --> 00:23:18,790
That means Seon Ho...
739
00:23:18,790 --> 00:23:20,160
(Seon Ho is very young.)
740
00:23:20,160 --> 00:23:22,760
Do you usually speak in honorifics with your guests?
741
00:23:22,760 --> 00:23:24,290
- No.
- We speak casually.
742
00:23:24,290 --> 00:23:25,590
DinDin is so shy...
743
00:23:25,590 --> 00:23:27,830
that he prefers others to treat him with less respect.
744
00:23:28,930 --> 00:23:30,870
(Is that so?)
745
00:23:32,000 --> 00:23:33,770
(Sang Yi's physical contact makes him beam.)
746
00:23:33,770 --> 00:23:34,900
What's wrong with you?
747
00:23:34,900 --> 00:23:38,170
He keeps grabbing my thigh with his hand.
748
00:23:38,170 --> 00:23:39,740
- Who?
- Then you should touch him too.
749
00:23:39,740 --> 00:23:41,580
- You can touch him too.
- Did he make you scared?
750
00:23:41,610 --> 00:23:44,050
Can I be comfortable around you?
751
00:23:44,050 --> 00:23:45,680
As a friend, his hand is too...
752
00:23:46,310 --> 00:23:47,650
His physical contact makes it hard to be his friend.
753
00:23:47,650 --> 00:23:50,120
Let him punch you before becoming his friend.
754
00:23:50,120 --> 00:23:52,520
(With friendship in the air on 2 Days 1 Night bus)
755
00:23:52,820 --> 00:23:54,290
It's raining, but we're at an amusement park.
756
00:23:54,290 --> 00:23:56,370
- What's this place?
- Gosh, there's a Ferris wheel.
757
00:23:56,490 --> 00:23:57,490
A Ferris wheel?
758
00:23:58,460 --> 00:24:02,100
(Why are they at a Ferris wheel?)
759
00:24:02,100 --> 00:24:05,870
(The rainstorm gets stronger.)
760
00:24:05,870 --> 00:24:07,000
Oh, my.
761
00:24:07,000 --> 00:24:08,470
(They will probably be in the rain during their trip in Yeosu.)
762
00:24:08,470 --> 00:24:09,570
It's so windy.
763
00:24:10,670 --> 00:24:12,610
- This is no joke.
- It's really windy.
764
00:24:12,770 --> 00:24:14,310
That's why your flight got canceled, right?
765
00:24:14,310 --> 00:24:16,410
Yes, I'm glad that I took the KTX.
766
00:24:16,410 --> 00:24:17,510
Was your flight canceled?
767
00:24:17,510 --> 00:24:18,680
- My flight got canceled.
- His flight got canceled.
768
00:24:18,680 --> 00:24:20,050
You two came on the show.
769
00:24:20,050 --> 00:24:22,650
- I'm sorry about the bad weather.
- I know, of all days.
770
00:24:22,750 --> 00:24:24,320
Are we going to a coffee shop?
771
00:24:24,590 --> 00:24:26,420
- Where are we going?
- We must be going to a cafe.
772
00:24:26,420 --> 00:24:27,460
Right?
773
00:24:28,260 --> 00:24:30,260
- Let's get some Americano.
- Yes, Americano.
774
00:24:30,490 --> 00:24:31,530
Sang Yi.
775
00:24:31,530 --> 00:24:33,700
- You can't drink whatever you want.
- Why not?
776
00:24:34,200 --> 00:24:35,260
Do you have to play a game?
777
00:24:35,260 --> 00:24:37,670
As soon as the shoot starts, the staff...
778
00:24:37,670 --> 00:24:39,430
- What's going on?
- This is insane.
779
00:24:39,430 --> 00:24:40,500
- Sparta.
- What's going on?
780
00:24:40,500 --> 00:24:41,640
(They can feel the rainstorm.)
781
00:24:41,640 --> 00:24:43,840
- This is terrible.
- Hurry up.
782
00:24:43,840 --> 00:24:45,170
What a bummer.
783
00:24:45,310 --> 00:24:46,550
Maybe the shoot will turn out well.
784
00:24:46,580 --> 00:24:47,980
- Yes, that's why.
- Yes.
785
00:24:48,480 --> 00:24:50,450
- The shoot will turn out well.
- He wants some Americano.
786
00:24:50,480 --> 00:24:53,880
The wind is blowing in all directions.
787
00:24:53,880 --> 00:24:54,920
I know.
788
00:24:55,720 --> 00:24:56,750
It's strong.
789
00:24:57,720 --> 00:24:59,720
- Look at the desserts.
- We should get something.
790
00:24:59,890 --> 00:25:01,190
- Goodness.
- Oh, my.
791
00:25:01,190 --> 00:25:02,890
- The briquette shape looks cute.
- What's this?
792
00:25:02,890 --> 00:25:04,730
- Everyone.
- Yes?
793
00:25:04,730 --> 00:25:06,930
- Why are they showing it to us?
- Please hurry over here.
794
00:25:06,960 --> 00:25:09,000
Being on this show makes you cheap.
795
00:25:10,630 --> 00:25:12,000
Can I be competitive?
796
00:25:12,030 --> 00:25:14,470
You must be competitive at all times.
797
00:25:14,470 --> 00:25:15,900
- You must win.
- I will be merciless.
798
00:25:15,900 --> 00:25:17,210
- Sang Yi.
- You have to win.
799
00:25:17,370 --> 00:25:18,410
No matter what...
800
00:25:18,570 --> 00:25:19,710
The view is...
801
00:25:20,040 --> 00:25:21,740
- The view is incredible.
- Goodness.
802
00:25:22,010 --> 00:25:23,710
It feels like we're floating in the sea.
803
00:25:23,710 --> 00:25:25,180
(Today's view seen from the cafe with a glass wall)
804
00:25:25,210 --> 00:25:27,120
- It's amazing.
- Take a look at the sea behind you.
805
00:25:27,120 --> 00:25:30,250
This place has a magnificent view.
806
00:25:30,250 --> 00:25:31,950
- It's beautiful.
- It's pretty.
807
00:25:31,950 --> 00:25:33,520
It would be great if it were sunny.
808
00:25:33,520 --> 00:25:35,290
(A panoramic view of the sea in Yeosu)
809
00:25:35,290 --> 00:25:36,760
It looks like a film noir today.
810
00:25:36,760 --> 00:25:39,130
It looks even better with the rain and the wind.
811
00:25:39,130 --> 00:25:40,160
(The rain makes it look romantic.)
812
00:25:40,160 --> 00:25:41,200
It looks amazing.
813
00:25:41,460 --> 00:25:44,100
The sea looks even more beautiful with waves in the wind.
814
00:25:44,500 --> 00:25:45,970
- Take a photo together.
- Okay.
815
00:25:45,970 --> 00:25:47,040
With Bo Gum.
816
00:25:47,040 --> 00:25:48,340
(He takes a selfie with Bo Gum furtively.)
817
00:25:48,340 --> 00:25:49,370
At a coffee shop in Yeosu.
818
00:25:49,370 --> 00:25:51,110
(Hashtag: With Bo Gum After Nine Years)
819
00:25:51,110 --> 00:25:52,110
With Sang Yi.
820
00:25:52,110 --> 00:25:53,340
(Hashtag: A Photo with Sang Yi)
821
00:25:53,340 --> 00:25:55,110
Did you see the Ferris Wheel on your way here?
822
00:25:55,140 --> 00:25:57,110
- It opened this year.
- Yes, I saw it.
823
00:25:57,310 --> 00:25:59,180
It's the biggest Ferris Wheel in Korea.
824
00:25:59,180 --> 00:26:00,920
- I see.
- It's 150m in height.
825
00:26:00,920 --> 00:26:01,920
Is it 150m?
826
00:26:01,920 --> 00:26:04,320
You can see the panoramic view of Hallyeohaesang National Park.
827
00:26:04,350 --> 00:26:06,590
It's an emerging landmark in Yeosu.
828
00:26:06,590 --> 00:26:07,790
- Emerging?
- Last week,
829
00:26:07,790 --> 00:26:08,860
go-karts opened too.
830
00:26:08,860 --> 00:26:11,360
It's a place full of amusement.
831
00:26:11,360 --> 00:26:12,730
- We should go on the rides.
- Right.
832
00:26:12,760 --> 00:26:14,260
- Unfortunately, it's raining today.
- What?
833
00:26:14,260 --> 00:26:16,500
- We can still go on the rides.
- We should.
834
00:26:16,500 --> 00:26:17,600
We came all the way to Yeosu.
835
00:26:17,600 --> 00:26:21,470
For security reasons, the rides aren't operating today.
836
00:26:21,800 --> 00:26:24,170
- That's such a bummer.
- It's raining everywhere in Korea.
837
00:26:24,170 --> 00:26:25,440
That's why...
838
00:26:25,440 --> 00:26:27,840
we had to prepare a mind game at the last minute.
839
00:26:28,010 --> 00:26:31,050
Everyone, how do you feel now?
840
00:26:31,110 --> 00:26:32,150
Are you disappointed?
841
00:26:32,150 --> 00:26:33,320
- Yes.
- I'm disappointed.
842
00:26:33,320 --> 00:26:35,580
Right? So we prepared this mission for you.
843
00:26:36,380 --> 00:26:37,520
(Resolute)
844
00:26:37,520 --> 00:26:38,550
He looks so resolute.
845
00:26:38,890 --> 00:26:40,420
At this moment
846
00:26:40,890 --> 00:26:42,460
It's called Feeling Speed Quiz.
847
00:26:42,460 --> 00:26:43,990
"Feeling Speed Quiz?"
848
00:26:43,990 --> 00:26:46,330
In case you are bummed out...
849
00:26:46,390 --> 00:26:48,930
What would have happened if we weren't bummed out?
850
00:26:49,760 --> 00:26:51,400
We would have handled it accordingly.
851
00:26:51,400 --> 00:26:52,600
Can you explain again?
852
00:26:52,600 --> 00:26:54,240
At this moment
853
00:26:54,370 --> 00:26:55,500
How does it sound?
854
00:26:55,500 --> 00:26:57,210
You have perfect pitch, so how does it sound?
855
00:26:57,240 --> 00:26:58,570
- Oh, yes.
- Can you accompany him?
856
00:26:58,570 --> 00:26:59,940
- Yes, he sounds good.
- He does?
857
00:27:00,210 --> 00:27:02,780
Joon, you're getting ready for a musical. Can you show us?
858
00:27:02,910 --> 00:27:04,550
- Show you what?
- Don't be shy around your junior.
859
00:27:04,550 --> 00:27:05,580
Show us as his senior.
860
00:27:05,580 --> 00:27:06,580
(Majored in dance at Korea National University of Arts)
861
00:27:06,580 --> 00:27:08,820
(At this moment)
862
00:27:08,820 --> 00:27:10,920
(Impressed)
863
00:27:11,220 --> 00:27:13,020
Isn't he impressive because he's your senior?
864
00:27:13,020 --> 00:27:14,360
He's really amazing.
865
00:27:14,360 --> 00:27:15,960
(He's really amazing.)
866
00:27:15,960 --> 00:27:17,760
Don't they look similar?
867
00:27:17,760 --> 00:27:19,260
- Yes.
- They have a similar vibe.
868
00:27:19,260 --> 00:27:20,870
- Their vibe is...
- We're on the same team.
869
00:27:20,900 --> 00:27:23,800
Everyone, you'll do the mission as a team.
870
00:27:24,230 --> 00:27:26,600
You'll take turns to express your feeling...
871
00:27:26,670 --> 00:27:29,000
with facial expressions and gestures.
872
00:27:29,170 --> 00:27:31,140
The other team members will guess the answer.
873
00:27:31,140 --> 00:27:32,340
- Okay.
- You'll play...
874
00:27:32,340 --> 00:27:33,580
- We got it.
- the speed quiz in a relay.
875
00:27:33,580 --> 00:27:34,880
Last time on a carousel,
876
00:27:34,880 --> 00:27:36,320
- we did something similar.
- Right.
877
00:27:36,410 --> 00:27:37,480
The words were difficult.
878
00:27:37,480 --> 00:27:38,710
- "Sorrowful."
- "Joys and sorrows."
879
00:27:38,710 --> 00:27:40,420
- "Joys and sorrows."
- The words may be difficult.
880
00:27:40,450 --> 00:27:42,120
No one can talk, right?
881
00:27:42,120 --> 00:27:43,690
If you can't talk,
882
00:27:43,690 --> 00:27:44,750
- it'd be frustrating.
- Yes.
883
00:27:44,750 --> 00:27:46,050
When explaining the keyword,
884
00:27:46,390 --> 00:27:49,520
you may say words related to food.
885
00:27:49,520 --> 00:27:50,960
If the keyword is "sadness..."
886
00:27:50,960 --> 00:27:52,160
(For example)
887
00:27:52,160 --> 00:27:54,000
- "Marinated crab."
- Exactly.
888
00:27:54,000 --> 00:27:55,400
(Marinated crab)
889
00:27:55,400 --> 00:27:56,700
Within three minutes,
890
00:27:56,700 --> 00:27:58,730
the team that answers more questions will win.
891
00:27:58,730 --> 00:28:00,370
- Who's on my team?
- For now...
892
00:28:00,370 --> 00:28:01,670
- My team is...
- Seon Ho.
893
00:28:01,670 --> 00:28:02,940
- This is my team.
- Right.
894
00:28:03,100 --> 00:28:04,540
We'll set things up.
895
00:28:04,540 --> 00:28:05,570
- Okay.
- Okay.
896
00:28:06,070 --> 00:28:07,310
We'll go in this order.
897
00:28:07,640 --> 00:28:08,710
We can do it here.
898
00:28:08,710 --> 00:28:10,250
- After that, Sang Yi comes out.
- Yes.
899
00:28:10,250 --> 00:28:12,580
The problem is that Sae Ho is slow.
900
00:28:12,950 --> 00:28:13,950
You're right.
901
00:28:13,950 --> 00:28:15,380
- Could you...
- In that case...
902
00:28:15,550 --> 00:28:17,190
- Can we get an advantage?
- Okay.
903
00:28:17,550 --> 00:28:19,630
- How much more time do you need?
- About this much.
904
00:28:19,690 --> 00:28:20,790
Bo Gum, what do you think?
905
00:28:21,560 --> 00:28:24,430
- What would you like?
- I'd like 20 more seconds.
906
00:28:24,930 --> 00:28:26,760
- What do you think, Bo Gum?
- Ten seconds?
907
00:28:26,760 --> 00:28:27,900
Ten seconds?
908
00:28:27,900 --> 00:28:28,900
(Impressed)
909
00:28:28,900 --> 00:28:30,240
Bo Gum will give us ten more seconds.
910
00:28:30,270 --> 00:28:31,470
- I'm so grateful.
- Okay.
911
00:28:31,900 --> 00:28:33,070
That'd be right.
912
00:28:33,070 --> 00:28:34,140
The teams are well-balanced.
913
00:28:34,140 --> 00:28:35,370
Two actors and two comedians.
914
00:28:35,700 --> 00:28:36,710
(We recognize two actors.)
915
00:28:36,710 --> 00:28:37,810
- They're equal.
- You're right.
916
00:28:37,810 --> 00:28:38,810
This is good.
917
00:28:38,940 --> 00:28:40,110
(Are these two comedians?)
918
00:28:40,110 --> 00:28:41,210
(I'm not a comedian.)
919
00:28:41,210 --> 00:28:42,780
- This is good.
- Is Bo Gum a comedian?
920
00:28:42,780 --> 00:28:43,850
Shut it.
921
00:28:44,450 --> 00:28:45,780
They're the two actors.
922
00:28:45,780 --> 00:28:47,750
(Just looking at him makes me laugh.)
923
00:28:47,750 --> 00:28:49,720
Team Sang Yi must try harder.
924
00:28:50,120 --> 00:28:51,220
With a score of 100 to 0,
925
00:28:51,220 --> 00:28:52,320
Team Bo Gum is ahead.
926
00:28:52,320 --> 00:28:54,260
How many points can we earn in this round?
927
00:28:54,590 --> 00:28:56,560
I heard that you can earn 200 points and Americano.
928
00:28:56,560 --> 00:28:59,030
Americano and strawberry mochis.
929
00:28:59,560 --> 00:29:01,500
Let's say that the winning team gets...
930
00:29:01,500 --> 00:29:03,130
glutinous rice cakes and coffee.
931
00:29:03,330 --> 00:29:04,700
Would you like to bet on beverages?
932
00:29:04,700 --> 00:29:06,230
Bo Gum, shall we bet coffee on the game?
933
00:29:06,230 --> 00:29:07,840
- Bo Gum agrees.
- He's willing to do it.
934
00:29:07,840 --> 00:29:08,870
Okay.
935
00:29:08,870 --> 00:29:09,870
Sang Yi will bet coffee.
936
00:29:09,870 --> 00:29:11,040
- Say something.
- Iced Americano.
937
00:29:11,040 --> 00:29:12,310
I'd like some iced Americano.
938
00:29:13,140 --> 00:29:14,780
(Do we shout out what we want to eat?)
939
00:29:14,810 --> 00:29:16,380
I want some mocha.
940
00:29:16,380 --> 00:29:18,180
Whatever they say is possible.
941
00:29:20,120 --> 00:29:21,850
All right, let's get started.
942
00:29:22,520 --> 00:29:23,520
Get ready.
943
00:29:24,320 --> 00:29:26,290
- Let's get started.
- Let's take it seriously.
944
00:29:26,720 --> 00:29:27,920
We can name all the feelings.
945
00:29:27,920 --> 00:29:29,430
- Can't we name all the feelings?
- Yes.
946
00:29:29,460 --> 00:29:30,760
Set...
947
00:29:31,230 --> 00:29:33,660
(Team Sang Yi starts.)
948
00:29:33,960 --> 00:29:36,100
(The first keyword: Wronged)
949
00:29:36,400 --> 00:29:37,430
"Wronged."
950
00:29:37,530 --> 00:29:39,470
- Just do it.
- Surprised?
951
00:29:39,970 --> 00:29:40,970
- Flustered?
- Shocked?
952
00:29:40,970 --> 00:29:41,970
- Flustered?
- Flustered?
953
00:29:42,100 --> 00:29:43,100
Wait.
954
00:29:43,100 --> 00:29:44,370
Didn't he say the answer?
955
00:29:44,470 --> 00:29:45,470
Flustered?
956
00:29:45,470 --> 00:29:46,510
(He spilled the answer.)
957
00:29:46,510 --> 00:29:47,780
- Just do it.
- Surprised.
958
00:29:47,810 --> 00:29:51,450
(Thankfully, they didn't hear him.)
959
00:29:51,450 --> 00:29:52,580
Flustered?
960
00:29:52,950 --> 00:29:53,950
In pain.
961
00:29:53,950 --> 00:29:55,080
Shocked.
962
00:29:56,480 --> 00:29:58,520
- Flustered? Appalled?
- Say words related to food.
963
00:29:58,650 --> 00:29:59,750
- Food.
- Food.
964
00:30:00,020 --> 00:30:01,190
Ulmyeon!
965
00:30:01,260 --> 00:30:03,190
- Ulmyeon? Crying.
- Ulmyeon.
966
00:30:03,190 --> 00:30:04,330
- Sad.
- Furious.
967
00:30:04,430 --> 00:30:05,830
- Ulmyeon.
- Furious.
968
00:30:05,830 --> 00:30:07,200
(Joon who feels crazy wronged)
969
00:30:07,930 --> 00:30:09,660
- It's...
- Disheartened?
970
00:30:10,700 --> 00:30:12,180
You have to explain in a strange way.
971
00:30:12,730 --> 00:30:14,670
- It must be...
- Sad.
972
00:30:14,670 --> 00:30:15,700
(Why is he grabbing his neck when he's wronged?)
973
00:30:15,700 --> 00:30:17,640
What could this be?
974
00:30:17,640 --> 00:30:18,870
- Ulmyeon.
- In pain?
975
00:30:19,040 --> 00:30:20,080
In pain.
976
00:30:20,210 --> 00:30:21,210
- We won.
- Death?
977
00:30:21,210 --> 00:30:22,210
- What is it?
- Why can't you answer?
978
00:30:22,210 --> 00:30:23,240
- Death?
- We'll skip it.
979
00:30:23,240 --> 00:30:24,810
- We'll skip it.
- Skip.
980
00:30:24,810 --> 00:30:26,110
- Why would you skip it?
- Skip it.
981
00:30:26,110 --> 00:30:27,420
Why can't you guess?
982
00:30:27,420 --> 00:30:28,660
(Exploding with feeling unjust)
983
00:30:28,920 --> 00:30:29,980
This is funny.
984
00:30:29,980 --> 00:30:30,990
(The next keyword)
985
00:30:32,290 --> 00:30:33,690
Say a type of food.
986
00:30:33,790 --> 00:30:34,960
- Food.
- No.
987
00:30:35,860 --> 00:30:36,930
(Laughing)
988
00:30:36,930 --> 00:30:38,830
- Food.
- Don't repeat the word.
989
00:30:38,830 --> 00:30:39,830
Say a type of food.
990
00:30:39,830 --> 00:30:40,960
(Don't say "food.")
991
00:30:41,430 --> 00:30:43,160
(Try to guess the keyword.)
992
00:30:43,160 --> 00:30:44,270
- Angry?
- Angry.
993
00:30:44,670 --> 00:30:45,830
- Crying?
- Energetic?
994
00:30:46,370 --> 00:30:47,700
Joyful? Cheering.
995
00:30:47,700 --> 00:30:48,770
- Joyful.
- Cheering.
996
00:30:49,070 --> 00:30:50,750
- Are you being tickled?
- Does it tickle?
997
00:30:50,970 --> 00:30:52,170
This is easy to guess.
998
00:30:52,310 --> 00:30:54,180
- How can they not guess?
- It's easy to guess.
999
00:30:54,180 --> 00:30:55,280
Are you being tickled?
1000
00:30:55,510 --> 00:30:56,540
What is he doing?
1001
00:30:56,540 --> 00:30:57,850
(Excited)
1002
00:30:57,850 --> 00:30:58,910
Look at him.
1003
00:30:59,880 --> 00:31:01,350
What is he doing?
1004
00:31:01,350 --> 00:31:02,520
(The ones who know the answer burst out laughing.)
1005
00:31:02,520 --> 00:31:03,550
His explanation is unbelievable.
1006
00:31:03,550 --> 00:31:05,350
- Are you being tickled?
- That's exactly it.
1007
00:31:05,590 --> 00:31:06,890
What is he trying to say?
1008
00:31:06,890 --> 00:31:08,260
(Those who don't know are full of questions.)
1009
00:31:08,260 --> 00:31:09,960
Are you being tickled?
1010
00:31:09,960 --> 00:31:11,390
- Are you being tickled?
- That's exactly it.
1011
00:31:11,390 --> 00:31:12,560
Tickled?
1012
00:31:12,560 --> 00:31:13,600
What is it?
1013
00:31:14,400 --> 00:31:15,630
- What?
- What is this?
1014
00:31:15,630 --> 00:31:17,330
Wait, he can't do that on TV.
1015
00:31:18,070 --> 00:31:20,540
(Bo Gum is laughing so hard that he's close to tears.)
1016
00:31:20,540 --> 00:31:21,640
- Eel.
- What?
1017
00:31:21,870 --> 00:31:22,870
- Eel.
- I got it.
1018
00:31:22,870 --> 00:31:23,870
- Eel.
- Eel?
1019
00:31:23,870 --> 00:31:25,870
Stamina. Virility.
1020
00:31:26,410 --> 00:31:27,540
- Yes.
- Virility.
1021
00:31:28,380 --> 00:31:29,880
Manly?
1022
00:31:29,880 --> 00:31:31,150
Let's skip and move on.
1023
00:31:31,150 --> 00:31:32,620
- We can't help it.
- We have to skip it.
1024
00:31:32,650 --> 00:31:33,980
- We have no time.
- What are we doing?
1025
00:31:33,980 --> 00:31:35,250
Sang Yi, show us your skills.
1026
00:31:35,250 --> 00:31:36,250
They're terrible.
1027
00:31:36,250 --> 00:31:37,250
(Sang Yi's keyword: Sentimental)
1028
00:31:37,250 --> 00:31:38,690
- Let's go.
- Say a type of food.
1029
00:31:39,020 --> 00:31:40,260
(Sang Yi gets into it right away.)
1030
00:31:40,260 --> 00:31:41,690
- Let's go.
- Sorrowful. Joy and sorrow.
1031
00:31:41,720 --> 00:31:42,720
- Jjajangmyeon.
- Dim.
1032
00:31:42,720 --> 00:31:43,730
- Jjajangmyeon.
- Jjajangmyeon.
1033
00:31:43,730 --> 00:31:44,860
- Nostalgic.
- Nostalgic.
1034
00:31:45,360 --> 00:31:46,760
- Sad.
- Sad.
1035
00:31:46,760 --> 00:31:47,760
- Sorrowful.
- Sorrowful.
1036
00:31:47,760 --> 00:31:48,760
- Imploring.
- Frustrated.
1037
00:31:48,760 --> 00:31:49,760
- Imploring.
- Imploring.
1038
00:31:49,860 --> 00:31:50,900
- Imploring.
- Gosh, what is this?
1039
00:31:50,900 --> 00:31:52,200
- Jjajangmyeon.
- Desperate.
1040
00:31:52,200 --> 00:31:53,670
- His acting is good.
- Oh, no.
1041
00:31:54,570 --> 00:31:55,670
This is it.
1042
00:31:55,900 --> 00:31:57,010
That's crazy.
1043
00:31:57,010 --> 00:31:58,010
- It's making me cry.
- I can't tell.
1044
00:31:58,010 --> 00:31:59,510
- In despair.
- Jjajangmyeon.
1045
00:31:59,640 --> 00:32:00,680
(No one said the answer yet.)
1046
00:32:00,680 --> 00:32:01,680
- He's crying.
- Jjajangmyeon.
1047
00:32:01,680 --> 00:32:02,840
Sad.
1048
00:32:02,840 --> 00:32:04,110
- Jjajangmyeon.
- Please.
1049
00:32:05,110 --> 00:32:06,480
(Bo Gum watches his colleague's struggle.)
1050
00:32:06,480 --> 00:32:08,450
- It's high quality.
- They're so clueless.
1051
00:32:08,480 --> 00:32:09,820
- It's high quality.
- Why don't we...
1052
00:32:09,820 --> 00:32:12,220
- After death.
- With the word's first letter...
1053
00:32:12,220 --> 00:32:13,560
- Name the food?
- Yes.
1054
00:32:14,290 --> 00:32:15,720
That's a great idea.
1055
00:32:15,720 --> 00:32:17,460
(Bo Gum came up with a tactic.)
1056
00:32:17,690 --> 00:32:19,490
- When you say the word...
- Yes.
1057
00:32:19,660 --> 00:32:20,980
- That's a great idea.
- I agree.
1058
00:32:21,030 --> 00:32:22,330
- Jjajangmyeon.
- Resistance.
1059
00:32:22,500 --> 00:32:23,670
- Jjajangmyeon.
- Try harder.
1060
00:32:23,830 --> 00:32:26,200
- Perplexed?
- One more time.
1061
00:32:26,200 --> 00:32:27,240
Just skip it.
1062
00:32:27,240 --> 00:32:28,270
What's the answer?
1063
00:32:28,270 --> 00:32:29,370
They'll never guess if they don't know this.
1064
00:32:29,370 --> 00:32:30,610
They didn't get any answer.
1065
00:32:30,610 --> 00:32:31,770
What's the answer?
1066
00:32:31,770 --> 00:32:33,510
- Sentimental.
- "Sentimental?"
1067
00:32:33,510 --> 00:32:35,010
The word is too difficult.
1068
00:32:36,010 --> 00:32:37,280
How should I explain this?
1069
00:32:37,280 --> 00:32:38,550
- Try it.
- Go ahead.
1070
00:32:39,480 --> 00:32:40,720
Say a type of food.
1071
00:32:44,720 --> 00:32:45,890
What's that?
1072
00:32:46,090 --> 00:32:48,060
I don't think he knows what it means.
1073
00:32:48,060 --> 00:32:50,260
- Upset?
- It's over. Goodness.
1074
00:32:50,960 --> 00:32:52,060
Promise? What's that?
1075
00:32:52,490 --> 00:32:53,490
He's the worst.
1076
00:32:53,490 --> 00:32:54,500
- Three, - Begging?
1077
00:32:54,500 --> 00:32:55,700
Two, one.
1078
00:32:55,700 --> 00:32:56,700
What?
1079
00:32:56,700 --> 00:32:57,700
(Spinning)
1080
00:32:57,900 --> 00:32:59,000
(Their time ends with a cute turn.)
1081
00:32:59,000 --> 00:33:00,000
Is it over?
1082
00:33:00,000 --> 00:33:01,370
Perfect. You did a good job.
1083
00:33:01,640 --> 00:33:02,840
- Everyone.
- At this rate...
1084
00:33:02,840 --> 00:33:03,870
Team Sang Yi.
1085
00:33:03,870 --> 00:33:04,870
Zero.
1086
00:33:04,870 --> 00:33:06,110
You got zero.
1087
00:33:06,110 --> 00:33:07,880
What was Joon's first keyword?
1088
00:33:07,880 --> 00:33:09,410
He said the answer.
1089
00:33:09,880 --> 00:33:10,910
He said "ulmyeon."
1090
00:33:10,910 --> 00:33:12,750
He said "wronged."
1091
00:33:12,750 --> 00:33:14,280
- No one guessed it.
- Really?
1092
00:33:14,720 --> 00:33:16,650
Why couldn't you get it right when I told you the answer?
1093
00:33:16,680 --> 00:33:17,690
By the way,
1094
00:33:18,190 --> 00:33:19,390
what was this about?
1095
00:33:19,390 --> 00:33:20,890
- When you get excited...
- How is this being excited?
1096
00:33:20,890 --> 00:33:22,090
Is this how you get excited?
1097
00:33:22,090 --> 00:33:23,630
(Squealing)
1098
00:33:23,630 --> 00:33:24,690
Is this being excited?
1099
00:33:25,190 --> 00:33:27,030
(Squealing)
1100
00:33:28,460 --> 00:33:29,660
What was this about?
1101
00:33:29,660 --> 00:33:31,970
- I was excited.
- He said, "Eel."
1102
00:33:31,970 --> 00:33:34,300
Bo Gum, if you were given "excited" as the keyword,
1103
00:33:34,300 --> 00:33:35,670
how would you express it?
1104
00:33:35,670 --> 00:33:36,840
- Excited.
- Excited.
1105
00:33:36,840 --> 00:33:38,370
- Excited?
- Yes.
1106
00:33:38,370 --> 00:33:39,570
(Excited)
1107
00:33:39,870 --> 00:33:41,140
Excited.
1108
00:33:41,540 --> 00:33:44,380
- No, it's...
- Excited!
1109
00:33:45,550 --> 00:33:47,420
He's good. So you did the right thing.
1110
00:33:47,420 --> 00:33:49,080
- Didn't I?
- What he did was good.
1111
00:33:49,080 --> 00:33:51,160
- That's how to describe "excited."
- He did a good job.
1112
00:33:51,190 --> 00:33:53,920
- This is so difficult.
- Right, it's not easy.
1113
00:33:53,920 --> 00:33:55,360
It's not easy. You'll be surprised.
1114
00:33:55,720 --> 00:33:56,760
All right.
1115
00:33:56,760 --> 00:33:58,190
(Team Bo Gum's turn)
1116
00:33:58,190 --> 00:34:00,190
- Are you ready?
- I'll show you how it's done.
1117
00:34:00,190 --> 00:34:02,030
Here we go. Ready,
1118
00:34:03,330 --> 00:34:04,870
set...
1119
00:34:05,430 --> 00:34:06,590
You still have a lot of time.
1120
00:34:06,830 --> 00:34:07,970
Gosh, this one is hard.
1121
00:34:08,340 --> 00:34:09,540
- It's not easy?
- It's easy.
1122
00:34:09,540 --> 00:34:10,640
- Suspicious.
- Despicable.
1123
00:34:10,640 --> 00:34:12,040
- Suspicious.
- Despicable.
1124
00:34:12,040 --> 00:34:13,340
Yes, you're close.
1125
00:34:13,340 --> 00:34:14,480
- Hurry up.
- Okay.
1126
00:34:16,040 --> 00:34:18,050
- Iced Americano.
- Futile.
1127
00:34:18,050 --> 00:34:19,410
- Iced Americano.
- Regretful.
1128
00:34:19,650 --> 00:34:20,650
It's hard to guess.
1129
00:34:20,650 --> 00:34:21,790
- Regretful.
- Say a type of food.
1130
00:34:21,820 --> 00:34:23,120
(Iced Americano)
1131
00:34:23,120 --> 00:34:24,690
(Does it start with "ah?")
1132
00:34:24,690 --> 00:34:25,690
What is it?
1133
00:34:26,090 --> 00:34:28,190
- Jealous.
- Bummed out.
1134
00:34:28,190 --> 00:34:30,390
Regretful? Do it one more time.
1135
00:34:30,530 --> 00:34:32,990
(What could it be?)
1136
00:34:32,990 --> 00:34:34,700
(Imitating his acting to mock him)
1137
00:34:34,700 --> 00:34:35,830
It's a pity?
1138
00:34:35,860 --> 00:34:36,860
- Skip.
- It's a shame?
1139
00:34:36,860 --> 00:34:37,970
- What is it?
- What?
1140
00:34:37,970 --> 00:34:39,070
- It's hard.
- You need to hurry up.
1141
00:34:39,070 --> 00:34:40,370
We should change the tactic.
1142
00:34:40,370 --> 00:34:41,370
What was the answer?
1143
00:34:41,570 --> 00:34:42,600
This one is so easy.
1144
00:34:42,700 --> 00:34:44,570
- It's very easy.
- It's way too easy.
1145
00:34:44,770 --> 00:34:47,340
Ulmyeon, jjajangmyeon.
1146
00:34:48,810 --> 00:34:49,910
Startled.
1147
00:34:49,910 --> 00:34:50,910
Correct.
1148
00:34:50,910 --> 00:34:51,950
Startled.
1149
00:34:51,950 --> 00:34:53,310
- That was easy.
- That was easy.
1150
00:34:53,980 --> 00:34:55,680
(Gratified)
1151
00:34:55,980 --> 00:34:57,150
Canned food.
1152
00:34:57,750 --> 00:34:59,750
(The movement has nothing to do with being gratified.)
1153
00:34:59,750 --> 00:35:01,090
- Gratified.
- Gratified.
1154
00:35:01,090 --> 00:35:02,120
(He doesn't know about Team Bo Gum's secret tactic.)
1155
00:35:02,120 --> 00:35:03,960
- Correct.
- That's great.
1156
00:35:05,630 --> 00:35:07,360
That's good. We're doing well.
1157
00:35:07,460 --> 00:35:08,530
Say a type of food.
1158
00:35:08,530 --> 00:35:09,530
(Try to guess the answer.)
1159
00:35:09,530 --> 00:35:10,570
Food.
1160
00:35:11,100 --> 00:35:12,100
What is it?
1161
00:35:12,170 --> 00:35:13,770
Mustard greens kimchi.
1162
00:35:14,100 --> 00:35:15,400
- Mustard greens kimchi?
- Mustard greens kimchi.
1163
00:35:15,400 --> 00:35:17,140
Mustard? Mustard greens kimchi.
1164
00:35:17,470 --> 00:35:18,470
- Kimchi.
- Mustard.
1165
00:35:18,840 --> 00:35:20,640
- Mustard greens kimchi.
- Despicable.
1166
00:35:20,640 --> 00:35:21,810
- No.
- Being fake.
1167
00:35:21,810 --> 00:35:23,010
Seeming.
1168
00:35:23,810 --> 00:35:25,080
Humph, mustard greens kimchi.
1169
00:35:26,250 --> 00:35:27,650
- "Humph, mustard greens kimchi?"
- "Humph, mustard greens kimchi?"
1170
00:35:27,650 --> 00:35:28,650
Sulky?
1171
00:35:28,650 --> 00:35:29,780
(You're close.)
1172
00:35:29,780 --> 00:35:30,950
- Jealous.
- Mustard greens kimchi.
1173
00:35:30,950 --> 00:35:32,220
- Correct.
- Okay.
1174
00:35:32,720 --> 00:35:34,080
- They're good.
- They really are.
1175
00:35:35,490 --> 00:35:36,520
(Bad-tempered)
1176
00:35:36,520 --> 00:35:37,560
What is it?
1177
00:35:38,060 --> 00:35:39,990
Naengmyeon.
1178
00:35:40,660 --> 00:35:41,760
Naengmyeon!
1179
00:35:41,900 --> 00:35:43,770
- DinDin.
- Naengmyeon!
1180
00:35:43,770 --> 00:35:44,770
(We've seen this side of him a lot.)
1181
00:35:44,770 --> 00:35:45,830
How dare you, naengmyeon...
1182
00:35:45,830 --> 00:35:47,000
Cynical.
1183
00:35:47,170 --> 00:35:49,440
- Naengmyeon!
- Violent? What is it?
1184
00:35:49,440 --> 00:35:50,810
- What is it?
- Jjajangmyeon.
1185
00:35:50,810 --> 00:35:52,540
- Hey, jjajangmyeon.
- He's getting angry.
1186
00:35:52,540 --> 00:35:53,640
- Repressed anger? What is it?
- I got it.
1187
00:35:53,640 --> 00:35:54,710
- It's Lim Cheol.
- Repressed anger? What is it?
1188
00:35:54,710 --> 00:35:55,840
Naengmyeon, jjajangmyeon.
1189
00:35:55,840 --> 00:35:57,380
- Excited.
- You're bad...
1190
00:35:57,380 --> 00:35:58,550
(Laughing)
1191
00:35:58,550 --> 00:35:59,880
Who do you think you are?
1192
00:35:59,880 --> 00:36:01,650
- Disgraceful.
- Suffering.
1193
00:36:01,650 --> 00:36:03,010
- What is it?
- Harassing someone?
1194
00:36:03,080 --> 00:36:05,390
- He's almost saying the answer.
- Is this allowed?
1195
00:36:05,390 --> 00:36:07,660
- This is...
- You're bad...
1196
00:36:08,090 --> 00:36:09,090
- Bad...
- Bad...
1197
00:36:09,090 --> 00:36:10,330
- Bad...
- Superhuman strength.
1198
00:36:10,460 --> 00:36:11,730
Monster.
1199
00:36:11,830 --> 00:36:12,930
- Bad...
- Suffering.
1200
00:36:12,930 --> 00:36:14,300
Red bean porridge.
1201
00:36:14,300 --> 00:36:16,330
- Darn it.
- This bizarre dish...
1202
00:36:16,330 --> 00:36:18,600
- and red bean porridge.
- Bizarre dish?
1203
00:36:18,770 --> 00:36:20,200
- Bizarre dish...
- Bad-tempered.
1204
00:36:20,600 --> 00:36:21,600
- You got it.
- That's correct.
1205
00:36:21,600 --> 00:36:22,770
That's right.
1206
00:36:23,000 --> 00:36:24,510
(How did he guess that?)
1207
00:36:24,510 --> 00:36:25,510
How did he get it right?
1208
00:36:25,510 --> 00:36:26,570
But this is...
1209
00:36:26,570 --> 00:36:28,110
- You're very good.
- How did you know?
1210
00:36:28,110 --> 00:36:30,210
(Proud)
1211
00:36:30,280 --> 00:36:31,280
(Proud)
1212
00:36:31,280 --> 00:36:32,350
DinDin.
1213
00:36:32,350 --> 00:36:33,910
(Proud? What starts with the letter P?)
1214
00:36:34,180 --> 00:36:35,520
Yummy.
1215
00:36:35,520 --> 00:36:36,520
(He loves it.)
1216
00:36:36,550 --> 00:36:38,950
Ta-da.
1217
00:36:39,590 --> 00:36:40,890
(Feeling proud)
1218
00:36:40,890 --> 00:36:42,360
- Relieved.
- Relieved.
1219
00:36:42,990 --> 00:36:44,130
Feeling at ease.
1220
00:36:44,190 --> 00:36:46,390
- Being glad.
- Here I go.
1221
00:36:47,760 --> 00:36:48,800
(Proud)
1222
00:36:48,800 --> 00:36:49,800
Feeling proud.
1223
00:36:49,900 --> 00:36:50,900
Correct.
1224
00:36:50,900 --> 00:36:52,430
(Moon Se Yoon, the expert of expressions)
1225
00:36:52,430 --> 00:36:53,670
He feels proud.
1226
00:36:54,600 --> 00:36:55,970
(Getting chills)
1227
00:36:55,970 --> 00:36:57,040
He's cold.
1228
00:36:57,040 --> 00:36:58,340
- Squid.
- "Squid?"
1229
00:36:58,340 --> 00:36:59,570
- Squid.
- Feeling cold.
1230
00:36:59,670 --> 00:37:00,740
Feeling cold.
1231
00:37:01,110 --> 00:37:02,140
- Squid.
- Surprised.
1232
00:37:02,140 --> 00:37:03,310
- Squid.
- Very surprised.
1233
00:37:03,310 --> 00:37:04,380
Squid.
1234
00:37:05,080 --> 00:37:06,750
He's stimulated.
1235
00:37:06,750 --> 00:37:08,050
Tremble with fear.
1236
00:37:08,050 --> 00:37:09,080
You're close.
1237
00:37:09,480 --> 00:37:10,520
You can't say that.
1238
00:37:10,520 --> 00:37:11,520
(Giving hints isn't allowed.)
1239
00:37:11,520 --> 00:37:12,820
- Skip.
- That's right.
1240
00:37:12,820 --> 00:37:13,990
"Getting chills."
1241
00:37:13,990 --> 00:37:15,420
- "Getting chills."
- That's right.
1242
00:37:15,420 --> 00:37:16,420
(We almost had it.)
1243
00:37:16,420 --> 00:37:17,460
Next.
1244
00:37:17,560 --> 00:37:18,630
Hurry.
1245
00:37:19,660 --> 00:37:20,900
This one is hard.
1246
00:37:22,800 --> 00:37:23,970
This one is hard.
1247
00:37:23,970 --> 00:37:25,730
(Starting to act with his eyes)
1248
00:37:25,970 --> 00:37:27,540
"Don't go." It must be tragic love.
1249
00:37:27,540 --> 00:37:28,570
(Show us...)
1250
00:37:28,570 --> 00:37:31,940
(Show us, Bo Gum.)
1251
00:37:31,970 --> 00:37:33,710
"Don't go." It must be tragic love.
1252
00:37:34,680 --> 00:37:37,380
Plum.
1253
00:37:37,380 --> 00:37:39,980
(Plum)
1254
00:37:40,310 --> 00:37:41,720
- "Plum?"
- Attractive.
1255
00:37:41,720 --> 00:37:42,780
Is it being attractive?
1256
00:37:43,650 --> 00:37:44,790
- Plum.
- Plum.
1257
00:37:44,790 --> 00:37:45,950
Plum.
1258
00:37:46,050 --> 00:37:47,460
- Plum.
- He stuck his tongue out.
1259
00:37:47,490 --> 00:37:48,990
- Plum.
- He stuck his tongue out.
1260
00:37:48,990 --> 00:37:50,490
- Plum.
- Captivating.
1261
00:37:51,590 --> 00:37:52,690
(The plum is very captivating.)
1262
00:37:52,690 --> 00:37:54,330
- You're good.
- That was so captivating.
1263
00:37:54,630 --> 00:37:56,860
- Okay.
- How many did we get right?
1264
00:37:56,860 --> 00:37:59,330
Your idea was good.
1265
00:37:59,330 --> 00:38:00,740
- Great job.
- How many did we get right?
1266
00:38:00,740 --> 00:38:01,800
Well done.
1267
00:38:01,800 --> 00:38:03,270
We should have done what they did.
1268
00:38:04,040 --> 00:38:05,040
With food names, right?
1269
00:38:05,040 --> 00:38:06,140
What's the score?
1270
00:38:06,640 --> 00:38:07,740
Team Bo Gum got...
1271
00:38:08,540 --> 00:38:10,110
- six questions.
- Yes.
1272
00:38:11,050 --> 00:38:12,910
- We could've have gotten more.
- I agree.
1273
00:38:12,910 --> 00:38:14,880
- A difference of 1 or 2...
- Is there something like this?
1274
00:38:14,880 --> 00:38:15,920
What?
1275
00:38:15,920 --> 00:38:17,790
- A chance to revive.
- Let me ask.
1276
00:38:17,820 --> 00:38:19,190
He's asking if we can get a chance to revive.
1277
00:38:19,190 --> 00:38:20,720
- Who?
- And so...
1278
00:38:20,920 --> 00:38:21,960
One more time?
1279
00:38:21,960 --> 00:38:23,790
If you want to play one more round...
1280
00:38:23,790 --> 00:38:25,160
This team used...
1281
00:38:25,160 --> 00:38:27,330
the first letter of the keyword as a hint.
1282
00:38:27,330 --> 00:38:29,100
If you think...
1283
00:38:29,100 --> 00:38:30,430
that it was unjust,
1284
00:38:30,800 --> 00:38:31,930
we'll give you another chance.
1285
00:38:31,930 --> 00:38:34,200
- There should be a condition.
- We'll ask Bo Gum...
1286
00:38:34,200 --> 00:38:36,040
- if we can get a chance.
- We should...
1287
00:38:36,040 --> 00:38:37,670
at least get some coffee.
1288
00:38:37,670 --> 00:38:38,810
How about this?
1289
00:38:38,810 --> 00:38:41,110
- Can we play 1 more round?
- Reduce their time by 30 seconds.
1290
00:38:41,110 --> 00:38:42,380
Reduce their time by 30 seconds.
1291
00:38:42,380 --> 00:38:44,210
- A chance...
- Sang Yi asked for it.
1292
00:38:44,210 --> 00:38:45,380
Was the time limit three minutes?
1293
00:38:45,380 --> 00:38:46,460
Let us do it one more time.
1294
00:38:46,680 --> 00:38:47,680
Okay, go ahead.
1295
00:38:48,650 --> 00:38:49,750
Two dollars?
1296
00:38:50,480 --> 00:38:52,020
- What's this?
- What's with the money?
1297
00:38:52,050 --> 00:38:53,720
- Why are you giving it to us?
- I gave it to them.
1298
00:38:53,720 --> 00:38:55,620
- Okay.
- Okay.
1299
00:38:55,620 --> 00:38:56,920
- Go ahead.
- One more round.
1300
00:38:56,920 --> 00:38:57,960
One more round.
1301
00:38:57,960 --> 00:38:59,830
- Play one more round.
- Okay.
1302
00:38:59,830 --> 00:39:02,260
- We'll be strict with the time.
- Okay.
1303
00:39:02,260 --> 00:39:04,130
- Joon, are you ready?
- Yes.
1304
00:39:04,130 --> 00:39:05,970
Let's be simple.
1305
00:39:05,970 --> 00:39:07,100
Think simply.
1306
00:39:07,100 --> 00:39:08,540
- Simply? Okay.
- Wait a minute.
1307
00:39:08,540 --> 00:39:10,910
Is it the same sketchbook that we used?
1308
00:39:10,910 --> 00:39:12,510
- You start from where you left off.
- Thank you.
1309
00:39:12,510 --> 00:39:13,670
It's a continuation.
1310
00:39:14,410 --> 00:39:15,510
All right.
1311
00:39:15,740 --> 00:39:17,550
I think he looked at the words.
1312
00:39:18,280 --> 00:39:19,580
- Sang Yi did?
- Did you look?
1313
00:39:19,580 --> 00:39:21,320
- No, not at all.
- Really?
1314
00:39:22,020 --> 00:39:23,880
- Are you sure?
- I really didn't look.
1315
00:39:23,880 --> 00:39:24,950
It's because of your question.
1316
00:39:24,950 --> 00:39:28,490
If you think I looked, I'll go first. I promise I didn't look.
1317
00:39:28,490 --> 00:39:29,590
- It's okay.
- I don't want...
1318
00:39:29,590 --> 00:39:31,190
to make you suspicious of me at all.
1319
00:39:31,930 --> 00:39:34,100
- Do you feel wronged?
- Wronged.
1320
00:39:34,100 --> 00:39:35,930
- "Wronged" is my guess.
- It's okay.
1321
00:39:36,200 --> 00:39:37,470
Isn't "wronged" correct?
1322
00:39:37,470 --> 00:39:39,400
I don't want to make you suspicious of me at all.
1323
00:39:39,430 --> 00:39:40,840
- No, it's okay.
- He looks wronged.
1324
00:39:40,840 --> 00:39:42,000
You're hilarious.
1325
00:39:42,000 --> 00:39:43,070
Joon, come here.
1326
00:39:43,070 --> 00:39:45,010
- I'll go first.
- All right.
1327
00:39:45,170 --> 00:39:46,840
- Sang Yi.
- He's younger. Be good to him.
1328
00:39:46,840 --> 00:39:49,310
- Good.
- He acted many sad characters.
1329
00:39:49,310 --> 00:39:50,380
- He's getting ready.
- Shall we start?
1330
00:39:50,380 --> 00:39:51,950
- Let's get started.
- Let's go.
1331
00:39:51,950 --> 00:39:53,680
- We can do it.
- We can do it.
1332
00:39:53,750 --> 00:39:55,350
- Get ready, - They won't make it.
1333
00:39:55,650 --> 00:39:57,350
- It's difficult.
- set...
1334
00:40:01,520 --> 00:40:02,920
- Now is the time.
- Okay.
1335
00:40:04,230 --> 00:40:05,260
Food.
1336
00:40:05,260 --> 00:40:06,530
Is it a lamb skewer or what?
1337
00:40:06,530 --> 00:40:08,130
- Brushing your teeth.
- A type of food.
1338
00:40:09,300 --> 00:40:10,830
- Refreshing.
- I...
1339
00:40:10,830 --> 00:40:12,230
- Correct.
- Refreshing.
1340
00:40:12,230 --> 00:40:13,870
- All right.
- I didn't say anything.
1341
00:40:14,470 --> 00:40:15,570
Refreshing.
1342
00:40:15,700 --> 00:40:16,800
Say a type of food.
1343
00:40:17,270 --> 00:40:18,270
(Restless)
1344
00:40:18,270 --> 00:40:19,410
You're cold.
1345
00:40:19,440 --> 00:40:21,310
- Beef brisket.
- Possessed by a spirit.
1346
00:40:21,310 --> 00:40:23,010
- Beef brisket.
- Could it be...
1347
00:40:23,010 --> 00:40:24,810
- restless?
- Correct.
1348
00:40:25,010 --> 00:40:27,920
- It's over.
- The game is over.
1349
00:40:27,920 --> 00:40:29,280
- Jong Min is up.
- Okay.
1350
00:40:29,520 --> 00:40:31,050
(A type of food that starts with R?)
1351
00:40:31,050 --> 00:40:34,020
(Feces and urine)
1352
00:40:34,190 --> 00:40:35,260
Feces and urine.
1353
00:40:35,260 --> 00:40:37,160
(Suddenly, he released feces and urine.)
1354
00:40:37,160 --> 00:40:39,860
- Go back in. Do another word.
- That doesn't count. Skip it.
1355
00:40:39,990 --> 00:40:42,260
What are you doing?
1356
00:40:42,260 --> 00:40:44,170
Feces and urine aren't food.
1357
00:40:44,270 --> 00:40:45,430
What's wrong with him?
1358
00:40:45,430 --> 00:40:47,000
- What are you doing?
- I hate it.
1359
00:40:47,370 --> 00:40:49,040
How could he say that?
1360
00:40:50,640 --> 00:40:51,670
(Despite the atmosphere, Joon gets emotional.)
1361
00:40:51,670 --> 00:40:52,740
Feces and urine.
1362
00:40:53,170 --> 00:40:54,310
Is it the same?
1363
00:40:54,310 --> 00:40:55,480
Feces and urine.
1364
00:40:55,480 --> 00:40:57,810
- What is it?
- Nostalgic.
1365
00:40:58,510 --> 00:40:59,510
- What?
- "Nostalgic?"
1366
00:40:59,510 --> 00:41:00,680
I didn't say a word.
1367
00:41:00,680 --> 00:41:02,980
- That's correct.
- How is that possible?
1368
00:41:03,950 --> 00:41:05,020
Say a type of food.
1369
00:41:05,390 --> 00:41:07,020
This one is difficult.
1370
00:41:07,020 --> 00:41:08,090
A type of food.
1371
00:41:08,090 --> 00:41:09,120
What is he doing?
1372
00:41:10,020 --> 00:41:11,460
Isn't he asking for just one chance?
1373
00:41:11,460 --> 00:41:12,960
- Begging.
- Say a type of food.
1374
00:41:12,960 --> 00:41:14,060
Earnest?
1375
00:41:14,060 --> 00:41:16,300
- Black beans.
- Wait. "Black beans?"
1376
00:41:16,530 --> 00:41:18,000
- S...
- Black beans.
1377
00:41:18,000 --> 00:41:19,030
Sorrow.
1378
00:41:19,030 --> 00:41:20,170
- That's correct.
- Correct.
1379
00:41:21,140 --> 00:41:22,170
My goodness.
1380
00:41:22,500 --> 00:41:23,570
Good job.
1381
00:41:23,570 --> 00:41:24,740
We got it from black beans.
1382
00:41:24,740 --> 00:41:25,740
(Timid)
1383
00:41:26,810 --> 00:41:28,210
What's wrong with him?
1384
00:41:28,310 --> 00:41:29,780
(Squirming)
1385
00:41:29,780 --> 00:41:31,150
- What's that?
- It's a webfoot octopus.
1386
00:41:31,180 --> 00:41:32,850
(The look on his face is obviously timid.)
1387
00:41:32,850 --> 00:41:34,280
What's wrong with him?
1388
00:41:35,580 --> 00:41:36,750
Wait, what could it be?
1389
00:41:36,750 --> 00:41:37,990
Ox head bone soup.
1390
00:41:39,020 --> 00:41:40,550
- Timid.
- Correct.
1391
00:41:41,220 --> 00:41:42,420
(He's overwhelmingly timid.)
1392
00:41:42,420 --> 00:41:44,100
- What was that about?
- That was amazing.
1393
00:41:45,430 --> 00:41:46,830
Joy...
1394
00:41:46,830 --> 00:41:48,260
(You can't say the first syllable.)
1395
00:41:48,260 --> 00:41:49,560
Wrong! Do it again.
1396
00:41:49,560 --> 00:41:51,030
What is he doing? Is he out of his mind?
1397
00:41:51,030 --> 00:41:52,930
(He's banished again.)
1398
00:41:52,930 --> 00:41:54,000
(My stomach hurts from laughing.)
1399
00:41:54,000 --> 00:41:55,240
"Joy" was hilarious.
1400
00:41:55,240 --> 00:41:56,270
(Sobbing)
1401
00:41:58,340 --> 00:41:59,640
Say a type of food.
1402
00:41:59,640 --> 00:42:01,410
- Squid.
- Sobbing.
1403
00:42:01,410 --> 00:42:02,910
- That's correct.
- It's sobbing.
1404
00:42:02,910 --> 00:42:04,680
- No way.
- What happened?
1405
00:42:04,680 --> 00:42:05,880
I see.
1406
00:42:05,880 --> 00:42:07,480
(Excited)
1407
00:42:08,550 --> 00:42:10,380
- He stopped talking.
- He's thinking of words.
1408
00:42:10,380 --> 00:42:11,490
(What starts with the letter E?)
1409
00:42:11,490 --> 00:42:13,190
You ran out of words. Just act it.
1410
00:42:13,190 --> 00:42:15,020
S ramyeon.
1411
00:42:15,100 --> 00:42:16,200
(Excited)
1412
00:42:16,990 --> 00:42:18,520
- He stopped talking.
- He's thinking of words.
1413
00:42:18,520 --> 00:42:19,890
(What starts with the letter E?)
1414
00:42:19,890 --> 00:42:21,250
You ran out of words. Just act it.
1415
00:42:21,520 --> 00:42:23,160
S ramyeon.
1416
00:42:23,160 --> 00:42:24,330
You ran out of words. Just act it.
1417
00:42:24,330 --> 00:42:26,030
S ramyeon!
1418
00:42:26,030 --> 00:42:28,200
- Excited.
- That's correct.
1419
00:42:28,200 --> 00:42:30,200
(What is wrong with you?)
1420
00:42:30,200 --> 00:42:31,930
- You seemed better than that.
- All right. Okay.
1421
00:42:31,930 --> 00:42:33,570
(They got the correct answer and still find it funny.)
1422
00:42:33,570 --> 00:42:35,200
(They picked the word and still find it funny.)
1423
00:42:35,200 --> 00:42:39,210
(Bo Gum, who was watching it with rapt attention...)
1424
00:42:40,280 --> 00:42:41,310
(Flopping)
1425
00:42:44,880 --> 00:42:46,010
(The performance of Bo Gum's fellow actor...)
1426
00:42:46,010 --> 00:42:47,050
(made Bo Gum laugh.)
1427
00:42:47,050 --> 00:42:48,850
Gosh, seriously. Goodness.
1428
00:42:49,580 --> 00:42:51,390
That was impressive. Sang Yi is amazing.
1429
00:42:51,620 --> 00:42:53,020
- He's amazing, indeed.
- It's Sae Ho's turn.
1430
00:42:53,050 --> 00:42:54,320
- I'm impressed. Oh, my.
- Indeed.
1431
00:42:54,320 --> 00:42:55,560
(Lethargic)
1432
00:42:56,160 --> 00:42:57,830
(Flabby)
1433
00:42:58,060 --> 00:42:59,560
- He's amazing, indeed.
- It's Sae Ho's turn.
1434
00:42:59,590 --> 00:43:00,600
- What's that?
- What does that mean?
1435
00:43:00,600 --> 00:43:01,730
- Radish...
- What?
1436
00:43:01,730 --> 00:43:02,800
Radish soup.
1437
00:43:02,800 --> 00:43:03,900
Radish... Lethargic.
1438
00:43:04,930 --> 00:43:07,240
(Team Sang Yi is on a roll.)
1439
00:43:07,240 --> 00:43:08,440
- What was that?
- Okay.
1440
00:43:08,440 --> 00:43:09,640
(Touched)
1441
00:43:09,870 --> 00:43:11,240
Please do it properly.
1442
00:43:11,240 --> 00:43:12,670
- Persimmon...
- Touched.
1443
00:43:14,910 --> 00:43:16,140
(Touched!)
1444
00:43:16,140 --> 00:43:17,180
(Laughing)
1445
00:43:17,180 --> 00:43:18,680
- Persimmon is the name of food.
- Okay.
1446
00:43:18,710 --> 00:43:20,390
- Hey, mister!
- What? I said "persimmon."
1447
00:43:22,280 --> 00:43:23,450
Jjajangmyeon!
1448
00:43:23,450 --> 00:43:25,020
- Annoyed.
- Correct.
1449
00:43:25,020 --> 00:43:26,050
(They have great teamwork.)
1450
00:43:26,050 --> 00:43:28,290
- Isn't it over yet?
- That's hilarious.
1451
00:43:28,290 --> 00:43:29,360
- What is it?
- How much time do we have left?
1452
00:43:29,360 --> 00:43:30,390
(Embarrassed)
1453
00:43:31,960 --> 00:43:33,330
What is it? Think of a word.
1454
00:43:33,330 --> 00:43:35,160
Flustered. Dumbfounded.
1455
00:43:35,160 --> 00:43:36,300
- Why is he rubbing his head?
- Hey.
1456
00:43:36,300 --> 00:43:37,670
Idiot. No, that's not it.
1457
00:43:38,600 --> 00:43:40,600
- Hesitating.
- Embarrassed.
1458
00:43:40,800 --> 00:43:41,840
- Embarrassed.
- The keyword was "embarrassed."
1459
00:43:41,840 --> 00:43:44,010
- But...
- That was unfair.
1460
00:43:44,010 --> 00:43:45,010
(Team Sang Yi seemed as if they were sharing their brains.)
1461
00:43:45,010 --> 00:43:46,340
- Okay.
- Good job.
1462
00:43:46,340 --> 00:43:47,680
- Sang Yi.
- That was great.
1463
00:43:47,680 --> 00:43:48,840
I'm sorry,
1464
00:43:49,740 --> 00:43:52,550
but when you said "S ramyeon," it almost sounded like "excited."
1465
00:43:52,810 --> 00:43:54,620
- He said "S ramyeon."
- It sounded like "excited."
1466
00:43:54,620 --> 00:43:56,120
- "Excited?"
- We did all right.
1467
00:43:56,120 --> 00:43:57,490
Even if we have to exclude the one that wasn't guessed fairly...
1468
00:43:57,490 --> 00:44:00,090
"Feces and urine" was too much. Why did you say that?
1469
00:44:00,190 --> 00:44:02,490
It can be turned into fertilizer to use to grow food we eat.
1470
00:44:02,490 --> 00:44:04,010
How many correct answers did they get?
1471
00:44:04,230 --> 00:44:05,330
- How many?
- Team Sang Yi...
1472
00:44:05,330 --> 00:44:06,560
- Nine?
- got ten correct answers.
1473
00:44:06,560 --> 00:44:07,860
- That's crazy.
- Yes!
1474
00:44:07,860 --> 00:44:09,400
- Hold on a second.
- Okay.
1475
00:44:09,400 --> 00:44:10,770
- I'm sorry to him.
- It is what it is.
1476
00:44:10,770 --> 00:44:12,000
- Let us try one more time...
- Do you want to try again?
1477
00:44:12,000 --> 00:44:13,400
- It's unfair.
- He gave Sae Ho back two dollars.
1478
00:44:13,400 --> 00:44:14,940
- I feel bad.
- He gave Sae Ho back two dollars.
1479
00:44:14,940 --> 00:44:16,420
- Bo Gum...
- They want to try again.
1480
00:44:16,470 --> 00:44:17,810
- Bo Gum gave him...
- They got too many correct answers.
1481
00:44:17,810 --> 00:44:19,170
(Bo Gum made an offer secretly!)
1482
00:44:19,340 --> 00:44:21,040
- Okay.
- Bo Gum gave him back two dollars.
1483
00:44:21,040 --> 00:44:22,310
Let's have the other team try again.
1484
00:44:22,310 --> 00:44:23,950
- Let's just...
- I'm okay, to be honest.
1485
00:44:23,950 --> 00:44:25,280
Let's receive 100 points each.
1486
00:44:25,280 --> 00:44:27,080
I don't think I can be funnier than that.
1487
00:44:27,080 --> 00:44:28,480
- Exactly.
- It was hilarious.
1488
00:44:28,480 --> 00:44:30,250
- Right.
- We let them play another round,
1489
00:44:30,250 --> 00:44:31,690
so how about we get only drinks?
1490
00:44:31,690 --> 00:44:34,620
Then we'll give coffee to Team Bo Gum.
1491
00:44:34,620 --> 00:44:35,990
- All right.
- Okay.
1492
00:44:35,990 --> 00:44:38,590
- Team Sang Yi gets points.
- "Feces and urine!"
1493
00:44:38,590 --> 00:44:40,330
- What do you say?
- So we get points,
1494
00:44:40,330 --> 00:44:42,530
- and they get coffee? Sounds fair.
- That sounds good.
1495
00:44:42,760 --> 00:44:45,130
The winner of Feeling Speed Quiz is...
1496
00:44:45,130 --> 00:44:46,600
- That's good.
- Team Sang Yi.
1497
00:44:46,600 --> 00:44:49,140
- Okay. Great.
- They did a good job.
1498
00:44:49,140 --> 00:44:50,940
I'll announce the current scores.
1499
00:44:51,340 --> 00:44:52,570
Team Bo Gum has 100 points.
1500
00:44:52,940 --> 00:44:54,700
- And Team Sang Yi has 200 points.
- Oh, my.
1501
00:44:54,840 --> 00:44:55,940
- I thought we had 200 points.
- We lost.
1502
00:44:55,940 --> 00:44:56,950
- Then...
- But I can't...
1503
00:44:56,950 --> 00:44:59,510
- We'll move to the next location.
- Got it.
1504
00:44:59,510 --> 00:45:00,780
- Okay.
- Let's get going.
1505
00:45:00,780 --> 00:45:01,950
- Okay.
- Sang Yi is our guest,
1506
00:45:01,950 --> 00:45:02,950
so give him some coffee.
1507
00:45:03,850 --> 00:45:06,150
- Give him some Americano.
- That's okay. I'm good.
1508
00:45:06,150 --> 00:45:07,320
- I can hold back.
- You don't have to.
1509
00:45:07,320 --> 00:45:09,320
- I want to keep it fair.
- So that we can share it.
1510
00:45:09,320 --> 00:45:11,280
(That's not my intention. I want us to share it.)
1511
00:45:11,330 --> 00:45:13,730
- I mean, it was...
- "S ramyeon."
1512
00:45:14,860 --> 00:45:16,900
I wanted to describe the emotion like an emoji.
1513
00:45:18,100 --> 00:45:19,330
That was so fun.
1514
00:45:19,930 --> 00:45:22,240
- Yes. Please fill it to the brim.
- Sure.
1515
00:45:22,240 --> 00:45:23,510
(Team Bo Gum finished ordering coffee.)
1516
00:45:23,510 --> 00:45:24,510
Can we share one cup of coffee?
1517
00:45:24,510 --> 00:45:25,670
- My gosh. This is...
- No, you cannot.
1518
00:45:25,670 --> 00:45:27,110
- We can't?
- They're so strict.
1519
00:45:27,110 --> 00:45:28,210
They make no exception.
1520
00:45:29,510 --> 00:45:33,050
(Let's go to the next location!)
1521
00:45:33,150 --> 00:45:35,350
Se Yoon, the day after tomorrow is your birthday.
1522
00:45:35,620 --> 00:45:37,290
- Really?
- May 11.
1523
00:45:38,220 --> 00:45:41,990
(May 11 is Se Yoon's birthday, 2 days after the shoot.)
1524
00:45:41,990 --> 00:45:43,730
- I see.
- I won't ever forget his birthday.
1525
00:45:43,730 --> 00:45:45,060
(Here's why.)
1526
00:45:45,290 --> 00:45:48,700
(In the Dinner Game during the last trip to Yeoju, )
1527
00:45:49,030 --> 00:45:52,970
(no one could say Se Yoon's birthday correctly.)
1528
00:45:52,970 --> 00:45:54,100
(It's in May?)
1529
00:45:54,840 --> 00:45:58,040
(The loyalty game ended, scarring Se Yoon.)
1530
00:45:58,570 --> 00:46:02,080
(None of them knows when my birthday is.)
1531
00:46:02,240 --> 00:46:03,950
Wish me a happy birthday on my birthday from now on.
1532
00:46:03,950 --> 00:46:05,950
My children cried when they saw that episode.
1533
00:46:05,950 --> 00:46:07,080
May 11?
1534
00:46:07,650 --> 00:46:09,790
Because my colleagues didn't know my birth month, let alone the date.
1535
00:46:09,820 --> 00:46:11,020
Bo Gum, when is your birthday?
1536
00:46:11,620 --> 00:46:12,650
Don't you know when his birthday is?
1537
00:46:12,650 --> 00:46:13,920
- Don't you know, Jong Min?
- Don't you know?
1538
00:46:13,920 --> 00:46:15,060
How can you not know that?
1539
00:46:15,190 --> 00:46:17,500
- It's like a national holiday.
- You'll be in big trouble.
1540
00:46:17,530 --> 00:46:18,730
You don't know?
1541
00:46:18,860 --> 00:46:21,160
- Of course, I know.
- Just say his birth month.
1542
00:46:21,160 --> 00:46:22,160
June.
1543
00:46:22,160 --> 00:46:23,870
- June?
- Yes. It's around the corner.
1544
00:46:24,130 --> 00:46:25,270
- That's correct.
- Really?
1545
00:46:25,270 --> 00:46:26,750
- So he was right.
- He got it right.
1546
00:46:27,000 --> 00:46:28,070
He was right.
1547
00:46:28,140 --> 00:46:29,300
- He picked the right month.
- Then...
1548
00:46:29,300 --> 00:46:31,810
Jong Min, did you take a wild guess and pick 1 of 12 months?
1549
00:46:32,170 --> 00:46:34,080
No, he gave me a hand signal.
1550
00:46:35,640 --> 00:46:36,680
(Asking for help)
1551
00:46:36,680 --> 00:46:38,310
(Bo Gum caught Jong Min's desperate gaze.)
1552
00:46:38,310 --> 00:46:39,610
Just say his birth month, just the month.
1553
00:46:39,610 --> 00:46:41,330
(The kind Bo Gum gave him a hint secretly.)
1554
00:46:41,720 --> 00:46:45,150
(Only Jong Min saw his hand signal.)
1555
00:46:45,150 --> 00:46:46,220
Bo Gum is nice.
1556
00:46:46,290 --> 00:46:47,660
Bo Gum gave you a hint?
1557
00:46:47,690 --> 00:46:49,650
I'm sure Bo Gum also knows when your birthday is.
1558
00:46:50,360 --> 00:46:51,490
Of course, he knows.
1559
00:46:51,490 --> 00:46:52,690
(Asking for help)
1560
00:46:52,690 --> 00:46:54,230
(This time, Bo Gum gives Jong Min a desperate gaze.)
1561
00:46:54,260 --> 00:46:55,760
Jong Min's birthday?
1562
00:46:55,760 --> 00:46:57,270
(Jong Min repays him for his kindness.)
1563
00:46:57,300 --> 00:46:58,600
Of course, he knows.
1564
00:46:58,970 --> 00:47:00,200
Just guess his birth month.
1565
00:47:00,200 --> 00:47:01,200
September.
1566
00:47:01,400 --> 00:47:03,170
September? I think it's October.
1567
00:47:03,340 --> 00:47:05,220
- What month is it?
- It's September, you brat.
1568
00:47:06,140 --> 00:47:08,540
- He's better than the members.
- Okay. I admit it.
1569
00:47:08,680 --> 00:47:09,740
Oh, our drinks are here.
1570
00:47:09,740 --> 00:47:11,510
Here. I'll give you your drinks.
1571
00:47:12,310 --> 00:47:14,020
These are for Team Bo Gum.
1572
00:47:14,550 --> 00:47:16,750
- We all can share the drinks.
- Thank you.
1573
00:47:17,090 --> 00:47:18,750
- Bo Gum? Is this the right one?
- Yes.
1574
00:47:18,750 --> 00:47:19,850
- It's a latte.
- It's Bo Gum's.
1575
00:47:19,850 --> 00:47:21,850
- This is Mongdol latte, obviously.
- That's mine.
1576
00:47:22,090 --> 00:47:24,230
What? No, it's not.
1577
00:47:24,230 --> 00:47:25,930
- I ordered Mongdol latte.
- Oh, it's Se Yoon's? Okay.
1578
00:47:25,960 --> 00:47:27,800
- Give me just a sip.
- It's their signature drink.
1579
00:47:27,800 --> 00:47:29,060
I think this one is iced Americano.
1580
00:47:29,060 --> 00:47:30,300
Just give me a sip.
1581
00:47:32,300 --> 00:47:33,470
Guess my emotion.
1582
00:47:33,470 --> 00:47:35,900
(Guess how I feel right now.)
1583
00:47:36,570 --> 00:47:37,640
In...
1584
00:47:37,640 --> 00:47:38,710
Insane.
1585
00:47:39,610 --> 00:47:40,680
That is correct.
1586
00:47:42,010 --> 00:47:45,310
Bo Gum, don't share it with anyone even if someone asks for a sip.
1587
00:47:45,310 --> 00:47:46,880
We have our own rules...
1588
00:47:46,880 --> 00:47:48,920
- on this show.
- We have our own rules.
1589
00:47:48,920 --> 00:47:50,590
You can only eat what you gain.
1590
00:47:50,590 --> 00:47:53,020
You may not share food, but you may tease the others.
1591
00:47:53,320 --> 00:47:54,820
(That is the rule of 2 Days 1 Night.)
1592
00:47:55,560 --> 00:47:57,160
Since it's raining, I feel...
1593
00:47:57,160 --> 00:47:58,930
(It keeps raining in Yeosu.)
1594
00:47:59,030 --> 00:48:01,230
Let's sing songs that come to our minds when it rains.
1595
00:48:01,230 --> 00:48:02,460
- You go first.
- Let's start with you.
1596
00:48:02,460 --> 00:48:04,400
(It's raining)
1597
00:48:04,400 --> 00:48:07,040
(Songs about rain: 1. "In the Rain" by Lee Moon Sae)
1598
00:48:07,040 --> 00:48:08,540
- "In the Rain."
- "In the Rain."
1599
00:48:09,770 --> 00:48:13,170
(On a rainy day)
1600
00:48:13,210 --> 00:48:18,850
(2. "The Western Sky" by Lee Seung Chul)
1601
00:48:18,850 --> 00:48:20,420
- "The Western Sky?"
- Yes.
1602
00:48:20,720 --> 00:48:21,720
Oh, this song.
1603
00:48:21,720 --> 00:48:24,120
(This time, Sang Yi sings a song on his playlist.)
1604
00:48:26,290 --> 00:48:27,390
What song is this?
1605
00:48:27,390 --> 00:48:28,660
(What is this song that Sang Yi and Seon Ho are singing?)
1606
00:48:28,690 --> 00:48:30,330
(3. "The Sound of Rain" by Yoon Do Hyun)
1607
00:48:30,330 --> 00:48:31,890
"The Sound of Rain" by Yoon Do Hyun.
1608
00:48:31,890 --> 00:48:33,260
- Oh, "The Sound of Rain?"
- Did you know the song?
1609
00:48:33,290 --> 00:48:35,460
- Not many people know the song.
- Seon Ho.
1610
00:48:35,730 --> 00:48:36,760
Sang Yi.
1611
00:48:38,400 --> 00:48:40,770
("Umbrella")
1612
00:48:40,770 --> 00:48:43,410
(With the playlist of rain songs, we're on a sentimental journey.)
1613
00:48:43,670 --> 00:48:45,370
- Come to think of it, - Yes.
1614
00:48:45,370 --> 00:48:47,080
- everyone here is a musician.
- We're all singers.
1615
00:48:47,080 --> 00:48:48,450
- We all have released a song album.
- I...
1616
00:48:48,480 --> 00:48:51,080
saw Bo Gum sing "A Love Story of a Country Boy."
1617
00:48:51,080 --> 00:48:52,350
- I was amazed.
- Right. It was so great.
1618
00:48:52,350 --> 00:48:55,070
- I watched it repeatedly for days.
- He sang it on "Golden Oldies."
1619
00:48:56,220 --> 00:48:59,890
(With his sentimental voice, )
1620
00:48:59,890 --> 00:49:03,020
(Bo Gum performed "A Love Story of a Country Boy.")
1621
00:49:04,190 --> 00:49:08,030
(With the sentiment that appealed to all ages, )
1622
00:49:08,030 --> 00:49:11,870
(the performance drew a lot of attention.)
1623
00:49:11,970 --> 00:49:13,170
- That was amazing.
- I loved his stage outfit too.
1624
00:49:13,170 --> 00:49:14,170
Thank you.
1625
00:49:14,170 --> 00:49:16,530
- I always listen to it in my car.
- Exactly. It's so good.
1626
00:49:16,700 --> 00:49:18,260
I like that he sings like he's talking.
1627
00:49:18,440 --> 00:49:20,480
- I... Right.
- He sings like he's talking.
1628
00:49:20,980 --> 00:49:22,950
Sae Ho, aren't you good at singing like you're talking?
1629
00:49:22,980 --> 00:49:24,010
- Yes, indeed.
- He's good at delivering emotions.
1630
00:49:24,010 --> 00:49:26,490
- He sings high notes that way too.
- I sing like I'm talking.
1631
00:49:26,710 --> 00:49:30,550
(He's singing like he's talking.)
1632
00:49:30,550 --> 00:49:32,630
- That was sorrowful.
- Didn't your lymph node hurt?
1633
00:49:32,750 --> 00:49:33,890
- The surgical incision...
- You must've flexed your muscles.
1634
00:49:33,890 --> 00:49:36,050
Burst open for a moment, and then it was closed again.
1635
00:49:36,960 --> 00:49:38,360
(The tearful performance with a wound)
1636
00:49:38,360 --> 00:49:39,390
Oh, no. It hurts.
1637
00:49:40,400 --> 00:49:41,460
What caused it?
1638
00:49:41,560 --> 00:49:43,770
The cause was...
1639
00:49:43,770 --> 00:49:44,930
failed self-management.
1640
00:49:45,230 --> 00:49:46,270
(Laughing)
1641
00:49:47,970 --> 00:49:50,130
- Mr. Cho Sae Ho, you failed.
- I said that because...
1642
00:49:50,540 --> 00:49:52,010
- He failed to manage his health.
- the doctor said it was caused...
1643
00:49:52,010 --> 00:49:54,340
- by a poor immune system.
- I see.
1644
00:49:54,340 --> 00:49:56,180
- You failed to look after yourself.
- I should've taken better care...
1645
00:49:56,180 --> 00:49:58,410
of my health to stay healthy.
1646
00:49:58,710 --> 00:50:00,620
Will you recover fully before our next shoot?
1647
00:50:00,620 --> 00:50:03,250
- He won't be able to come.
- I'll have to watch the progress.
1648
00:50:03,250 --> 00:50:05,420
- Really?
- Jong Min, when will you go?
1649
00:50:05,650 --> 00:50:07,520
- I'm leaving on May...
- At our next shoot?
1650
00:50:07,520 --> 00:50:09,160
- No, after that.
- The next shoot...
1651
00:50:09,160 --> 00:50:10,260
- Where is he going?
- On his honeymoon.
1652
00:50:10,260 --> 00:50:11,560
So you'll miss the shoot after the next one, right?
1653
00:50:11,560 --> 00:50:12,630
Since Sae Ho will miss it too,
1654
00:50:12,630 --> 00:50:14,130
these two can replace Sae Ho and Jong Min.
1655
00:50:14,130 --> 00:50:15,230
- Right. That'd be great.
- Right.
1656
00:50:15,230 --> 00:50:16,360
Yes. That'd be perfect.
1657
00:50:16,360 --> 00:50:17,370
I don't think they can.
1658
00:50:17,770 --> 00:50:19,500
We'll do the shoot on June 6 and 7.
1659
00:50:19,700 --> 00:50:21,300
(The director can't miss the chance. And everyone bursts out laughing.)
1660
00:50:21,300 --> 00:50:23,540
- Just as I thought...
- He said it right in front of me.
1661
00:50:23,540 --> 00:50:24,670
He said it right away.
1662
00:50:24,670 --> 00:50:25,710
(We're disappointed, Jong Hyun.)
1663
00:50:25,710 --> 00:50:26,810
It would be nice if I were to come next month.
1664
00:50:26,810 --> 00:50:28,280
- Exactly. Instead of today.
- When the weather is...
1665
00:50:28,280 --> 00:50:30,620
- When the weather is nice.
- You can come back on the show.
1666
00:50:30,650 --> 00:50:32,710
(You're always welcome here.)
1667
00:50:32,850 --> 00:50:34,780
Anyway, our show is...
1668
00:50:34,780 --> 00:50:36,250
I don't know what they think of our show,
1669
00:50:36,250 --> 00:50:37,920
but it's a travel show.
1670
00:50:38,750 --> 00:50:41,690
- We introduce travel destinations, - It's a travel show.
1671
00:50:41,690 --> 00:50:43,620
Feel romance at those places,
1672
00:50:43,620 --> 00:50:44,960
and enjoy a relaxing time.
1673
00:50:45,260 --> 00:50:47,030
What type of travel do you two like?
1674
00:50:47,030 --> 00:50:49,200
- For example, with a large group...
- I enjoy traveling alone.
1675
00:50:49,200 --> 00:50:50,600
- Oh, really?
- Really?
1676
00:50:50,600 --> 00:50:51,600
(Surprised)
1677
00:50:51,600 --> 00:50:53,770
Last year, I had some time to rest...
1678
00:50:53,770 --> 00:50:56,140
while filming a drama.
1679
00:50:57,040 --> 00:50:58,910
That night, I bought a plane ticket...
1680
00:50:58,910 --> 00:51:01,210
to Bohol as I heard it was beautiful there.
1681
00:51:01,210 --> 00:51:02,210
- Bohol in the Philippines?
- Really?
1682
00:51:02,210 --> 00:51:03,710
- Was it impulsive travel?
- Yes.
1683
00:51:03,710 --> 00:51:05,480
- I left the next morning.
- Alone?
1684
00:51:05,480 --> 00:51:06,650
You really went there by yourself?
1685
00:51:06,680 --> 00:51:09,150
- Without any plans?
- There are local tour agencies...
1686
00:51:09,150 --> 00:51:10,950
- that sell tour packages, right?
- Tour packages, yes.
1687
00:51:10,950 --> 00:51:12,250
- I told them...
- Yes?
1688
00:51:12,250 --> 00:51:14,090
- that I needed a friend.
- Really?
1689
00:51:14,090 --> 00:51:15,660
I asked the tour guide to be my friend.
1690
00:51:15,660 --> 00:51:17,490
And I traveled around the place with Mario, the tour guide.
1691
00:51:17,490 --> 00:51:18,690
- Really?
- With Mario?
1692
00:51:18,690 --> 00:51:20,230
- Yes, his name was Mario.
- You became friends?
1693
00:51:20,230 --> 00:51:21,260
In Bohol?
1694
00:51:21,500 --> 00:51:24,000
(During the trip he decided to go on impulsively, )
1695
00:51:24,500 --> 00:51:26,570
(Sang Yi made a new friend and traveled with him.)
1696
00:51:26,570 --> 00:51:28,600
(The local friend, Lani)
1697
00:51:28,770 --> 00:51:30,250
Bo Gum wouldn't like to travel alone.
1698
00:51:30,440 --> 00:51:32,810
Yes. I prefer to travel with friends rather than traveling alone.
1699
00:51:32,810 --> 00:51:33,910
You prefer to travel with others.
1700
00:51:33,910 --> 00:51:35,880
Where did you go on a trip most recently?
1701
00:51:36,180 --> 00:51:37,480
- Recently?
- Yes.
1702
00:51:37,710 --> 00:51:39,780
- I went to Guam.
- Guam.
1703
00:51:39,950 --> 00:51:40,950
Oh, Guam?
1704
00:51:40,950 --> 00:51:44,120
- With whom?
- With my friends from the military.
1705
00:51:44,950 --> 00:51:46,520
- You still keep in touch with them?
- Yes.
1706
00:51:46,520 --> 00:51:47,960
You stay in touch with them?
1707
00:51:47,960 --> 00:51:49,420
- That's amazing.
- That's not easy.
1708
00:51:49,420 --> 00:51:50,430
(Bo Gum was discharged 3 years ago, but he still hangs out with them.)
1709
00:51:50,430 --> 00:51:51,830
There's this beatboxer called WING...
1710
00:51:51,830 --> 00:51:53,730
- who drew attention not long ago.
- I know.
1711
00:51:53,730 --> 00:51:54,760
He created "Dopamine."
1712
00:51:54,760 --> 00:51:56,630
He was Bo Gum's junior in the military, apparently.
1713
00:51:56,630 --> 00:51:58,470
- Really?
- No, he was my senior.
1714
00:51:59,170 --> 00:52:02,400
(Recently, he drew attention with his song "Dopamine.")
1715
00:52:03,910 --> 00:52:07,140
(The world champion beatboxer, WING)
1716
00:52:07,840 --> 00:52:13,210
(He and Bo Gum served in the same military unit.)
1717
00:52:13,210 --> 00:52:15,550
Did he perform a lot in the military?
1718
00:52:15,550 --> 00:52:16,980
Right, he taught me as well.
1719
00:52:16,980 --> 00:52:18,020
He taught you too?
1720
00:52:18,020 --> 00:52:19,750
Does that mean you can beatbox?
1721
00:52:20,020 --> 00:52:21,560
I learned it from him.
1722
00:52:21,560 --> 00:52:22,760
But it's really hard.
1723
00:52:22,890 --> 00:52:24,330
You know it's really hard...
1724
00:52:24,330 --> 00:52:25,360
(Everyone's clearing their throats to imitate WING's beatbox.)
1725
00:52:25,360 --> 00:52:26,430
- I can't.
- Goodness.
1726
00:52:26,430 --> 00:52:28,070
Isn't that what Sae Ho does all the time?
1727
00:52:30,500 --> 00:52:31,800
It's like something's stuck in his throat.
1728
00:52:31,800 --> 00:52:33,330
- It's really hard.
- Sae Ho, you can beatbox. Yes?
1729
00:52:33,330 --> 00:52:34,640
- Sae Ho used to beatbox before.
- I can beatbox a bit.
1730
00:52:34,640 --> 00:52:35,700
- He used to do it.
- I did it when I was young.
1731
00:52:35,700 --> 00:52:37,470
- You can? Show us.
- Show us.
1732
00:52:37,470 --> 00:52:38,740
Come on. I'm not that good.
1733
00:52:38,740 --> 00:52:40,010
- Just show us how.
- Come on.
1734
00:52:40,010 --> 00:52:41,250
(Trying to beatbox reluctantly)
1735
00:52:43,610 --> 00:52:45,480
(High quality beatbox skills)
1736
00:52:45,980 --> 00:52:47,480
(Surprised)
1737
00:52:47,780 --> 00:52:49,740
He's putting his hand down. It'll be funny. Look.
1738
00:52:52,120 --> 00:52:53,320
(Laughing)
1739
00:52:54,520 --> 00:52:56,060
There you go.
1740
00:52:56,060 --> 00:52:57,120
(Se Yoon loves it.)
1741
00:52:57,660 --> 00:52:59,360
- He's good.
- There you go.
1742
00:52:59,560 --> 00:53:00,800
- He's good.
- He's good.
1743
00:53:00,800 --> 00:53:02,560
Se Yoon is good at it too.
1744
00:53:02,560 --> 00:53:04,330
- Se Yoon is good. Give it a try.
- I'm good at it.
1745
00:53:04,330 --> 00:53:05,400
Se Yoon can easily make sounds with his mouth.
1746
00:53:05,400 --> 00:53:07,640
I can do a quieter version.
1747
00:53:07,640 --> 00:53:08,960
(How's Se Yoon's beatbox skills?)
1748
00:53:10,200 --> 00:53:11,970
(Se Yoon's beatbox is different from Sae Ho's. It's still charming.)
1749
00:53:11,970 --> 00:53:13,240
That's really smooth.
1750
00:53:13,310 --> 00:53:15,710
(Being cute)
1751
00:53:15,710 --> 00:53:17,810
It will be cool if you perform together.
1752
00:53:17,810 --> 00:53:19,010
- How about you perform together?
- I'll start.
1753
00:53:19,010 --> 00:53:20,750
One, two, three, four.
1754
00:53:24,350 --> 00:53:28,590
(The beatbox not only hits the ears but also the retina.)
1755
00:53:28,690 --> 00:53:29,790
What genre is this?
1756
00:53:30,320 --> 00:53:31,430
What genre is this?
1757
00:53:31,730 --> 00:53:33,830
You can beatbox too, Sang Yi. Am I right?
1758
00:53:33,830 --> 00:53:35,300
- No.
- No?
1759
00:53:36,730 --> 00:53:37,730
- This is...
- No, I can't.
1760
00:53:37,730 --> 00:53:39,270
He knows how to say no with respect.
1761
00:53:39,330 --> 00:53:41,200
I learned it for the first time. "No, I can't."
1762
00:53:41,200 --> 00:53:42,200
(A very polite way of saying no that's unusual on the show)
1763
00:53:42,200 --> 00:53:44,040
- This is how you say no.
- No.
1764
00:53:44,040 --> 00:53:46,110
I didn't get offended...
1765
00:53:46,110 --> 00:53:47,950
- even when I asked him.
- Right, it doesn't offend you.
1766
00:53:47,980 --> 00:53:49,810
I should learn from him. "No."
1767
00:53:51,410 --> 00:53:52,680
- Show us.
- Sounds good.
1768
00:53:52,680 --> 00:53:55,250
The view is amazing here when the weather's good, Jong Min.
1769
00:53:55,250 --> 00:53:58,090
This is Dolsan Bridge, a famous bridge in Yeosu.
1770
00:53:58,090 --> 00:53:59,420
- You see how it spreads both ways.
- I know this bridge.
1771
00:53:59,420 --> 00:54:00,490
- Dolsan Bridge.
- Right.
1772
00:54:01,190 --> 00:54:02,490
Where are we headed now?
1773
00:54:02,590 --> 00:54:04,090
- Now...
- You mean us?
1774
00:54:04,090 --> 00:54:06,000
- Are we headed to a lunch place?
- You want me to tell you?
1775
00:54:06,030 --> 00:54:07,330
We're headed to a restaurant.
1776
00:54:07,730 --> 00:54:09,530
- We're headed to a restaurant.
- We're playing games there then.
1777
00:54:09,560 --> 00:54:11,040
Are we playing games at a restaurant?
1778
00:54:11,370 --> 00:54:14,470
- We'll have to see.
- We'll do something there.
1779
00:54:14,470 --> 00:54:16,000
- Thank you for letting us know.
- Sure.
1780
00:54:16,000 --> 00:54:17,370
(Flustered at the warm response)
1781
00:54:17,370 --> 00:54:18,970
Anyway, one of you...
1782
00:54:18,970 --> 00:54:20,110
cannot eat lunch with us.
1783
00:54:20,140 --> 00:54:21,660
- You are in different teams.
- Right.
1784
00:54:21,910 --> 00:54:23,810
You should be informed about that.
1785
00:54:23,810 --> 00:54:25,970
(Which team will get to have pike conger shabu shabu?)
1786
00:54:26,710 --> 00:54:28,180
What? Where are we?
1787
00:54:29,750 --> 00:54:31,060
- That's a waiting room.
- Right.
1788
00:54:31,090 --> 00:54:33,620
- Are we getting on a boat?
- We must be getting on the boat.
1789
00:54:33,620 --> 00:54:35,220
Come on. When it's raining?
1790
00:54:35,990 --> 00:54:37,460
Are we headed to an island?
1791
00:54:37,460 --> 00:54:39,030
- What?
- Mr. Director.
1792
00:54:39,030 --> 00:54:40,190
Let's see how things go.
1793
00:54:40,190 --> 00:54:42,350
What do we see from here? All I see is a waiting room.
1794
00:54:42,400 --> 00:54:44,070
We aren't going to Seoul from here.
1795
00:54:44,500 --> 00:54:47,070
It's like "When Life Gives You Tangerines" if we get on a boat.
1796
00:54:47,070 --> 00:54:48,470
It's that swimming scene.
1797
00:54:48,470 --> 00:54:49,540
It's right here.
1798
00:54:50,400 --> 00:54:57,310
(Gwan Sik jumped off the boat for Ae Sun on a stormy day.)
1799
00:54:57,610 --> 00:55:01,920
(Today's weather is stormy just like that scene.)
1800
00:55:01,920 --> 00:55:03,850
- He can swim like a seal.
- Really?
1801
00:55:03,850 --> 00:55:05,320
- He's a good swimmer.
- He was a professional swimmer.
1802
00:55:05,320 --> 00:55:06,420
He's so good at it.
1803
00:55:06,420 --> 00:55:07,920
- Really?
- He's very good at swimming.
1804
00:55:07,920 --> 00:55:08,990
(Bo Gum is even good at swimming.)
1805
00:55:08,990 --> 00:55:10,420
- He's so talented.
- I know.
1806
00:55:10,420 --> 00:55:12,430
- He's good at everything.
- I wonder what he's bad at.
1807
00:55:12,460 --> 00:55:14,300
Sae Ho was supposed to get in the water today.
1808
00:55:14,630 --> 00:55:17,000
If that's the case, you should get on a different boat.
1809
00:55:17,000 --> 00:55:18,320
How about a lymphatic gland boat?
1810
00:55:18,900 --> 00:55:20,600
You mean lymph nodes?
1811
00:55:20,600 --> 00:55:22,640
- Get on the lymphatic gland.
- Lymph nodes.
1812
00:55:22,870 --> 00:55:26,040
(Let's get on the lymphatic gland boat)
1813
00:55:26,170 --> 00:55:29,040
Sae Ho's lymphatic gland boat.
1814
00:55:29,040 --> 00:55:30,480
(On their way to lunch with Sae Ho's lymphatic gland boat)
1815
00:55:30,480 --> 00:55:32,550
We're getting off. Everyone, get ready to get off.
1816
00:55:33,980 --> 00:55:35,740
It has been a while since I smelled the sea.
1817
00:55:36,420 --> 00:55:39,150
- I smelled it a lot while shooting.
- I smelled it a lot in Busan.
1818
00:55:40,690 --> 00:55:43,490
(Will the boat be available on a stormy day like this?)
1819
00:55:43,490 --> 00:55:45,330
- Will they let us get on the boat?
- It's headed to Gyeongdo Island.
1820
00:55:45,330 --> 00:55:47,230
Gukdong of Gyeongdo Island? Where is that?
1821
00:55:47,230 --> 00:55:49,400
(The boat says Gyeongdo Island, today's destination.)
1822
00:55:50,460 --> 00:55:52,370
- It's the boat Gwan Sik jumped off.
- Right.
1823
00:55:52,370 --> 00:55:53,600
It's totally the same.
1824
00:55:53,600 --> 00:55:55,160
(Everyone dreams of becoming Gwan Sik.)
1825
00:55:55,940 --> 00:55:58,300
We're the only ones on the boat because of the bad weather.
1826
00:55:58,410 --> 00:56:00,540
It's great. The boat is amazing.
1827
00:56:00,540 --> 00:56:03,480
(On their way to Gyeongdo Island)
1828
00:56:03,580 --> 00:56:04,910
We aren't going somewhere far.
1829
00:56:05,850 --> 00:56:06,980
- I knew it.
- We aren't going somewhere far.
1830
00:56:07,010 --> 00:56:10,150
(Bo Gum fixing Sang Yi's hair that got wet from the rain.)
1831
00:56:10,280 --> 00:56:11,520
They are warm people.
1832
00:56:13,120 --> 00:56:15,220
(They're fixing each other's hair next to Bo Gum and Sang Yi.)
1833
00:56:15,220 --> 00:56:16,890
Wait a second.
1834
00:56:16,890 --> 00:56:18,930
(Something's on your face.)
1835
00:56:19,530 --> 00:56:21,260
Oh, there's nothing. Sorry.
1836
00:56:21,260 --> 00:56:22,930
(His face had nothing on it.)
1837
00:56:23,230 --> 00:56:25,670
(They get along well as usual.)
1838
00:56:26,070 --> 00:56:28,700
- Can we go casual when we talk?
- Let's go casual.
1839
00:56:28,700 --> 00:56:30,540
- Please go casual.
- All right, Sang Yi.
1840
00:56:31,340 --> 00:56:33,610
Bo Gum. I can't believe a day like this has come.
1841
00:56:33,610 --> 00:56:34,880
Bo Gum, let's be good friends.
1842
00:56:34,880 --> 00:56:36,640
- All right.
- Brother Sae Ho.
1843
00:56:36,640 --> 00:56:38,550
Nice to meet you. Just call me Sae Ho.
1844
00:56:38,550 --> 00:56:39,710
- Sae Ho.
- Sure.
1845
00:56:39,980 --> 00:56:41,350
- Hi, Sae Ho.
- Nice to meet you, Sae Ho.
1846
00:56:41,350 --> 00:56:42,550
- You look cute.
- Right.
1847
00:56:42,550 --> 00:56:43,620
(They get along together only when they tease Sae Ho.)
1848
00:56:43,650 --> 00:56:46,550
There you go. Let's all go casual including Sang Yi, okay?
1849
00:56:46,690 --> 00:56:48,690
We don't have much time. We have to get close now.
1850
00:56:49,420 --> 00:56:54,500
(The boat reached Gyeongdo Island in no time.)
1851
00:56:54,500 --> 00:56:56,330
Everyone, we are here.
1852
00:56:56,330 --> 00:56:58,170
- We are here already?
- It was a bit shaky...
1853
00:56:58,770 --> 00:57:00,570
I thought we hadn't left yet. But we are here already.
1854
00:57:00,570 --> 00:57:01,740
What? We are here already?
1855
00:57:01,970 --> 00:57:04,670
- We are here.
- What's going on?
1856
00:57:05,810 --> 00:57:06,910
Shall we get down?
1857
00:57:06,910 --> 00:57:08,810
(What will happen on Gyeongdo Island?)
1858
00:57:08,810 --> 00:57:10,040
We are here already?
1859
00:57:11,150 --> 00:57:12,280
It's quiet here.
1860
00:57:13,080 --> 00:57:14,650
I'm cold and hungry.
1861
00:57:15,420 --> 00:57:16,480
Are we on an island?
1862
00:57:16,780 --> 00:57:17,920
It's an island, right?
1863
00:57:18,820 --> 00:57:20,190
I'm so cold and hungry.
1864
00:57:20,420 --> 00:57:21,560
Aren't you starved?
1865
00:57:21,720 --> 00:57:24,060
I'm starving. What's that?
1866
00:57:24,990 --> 00:57:26,030
It must be the pike conger.
1867
00:57:26,030 --> 00:57:28,330
Gosh, we have to eat this.
1868
00:57:28,430 --> 00:57:29,530
It looks delicious.
1869
00:57:31,070 --> 00:57:32,330
(They got on the boat...)
1870
00:57:32,330 --> 00:57:34,700
(to taste the first flavor of Yeosu.)
1871
00:57:35,070 --> 00:57:39,910
(Pike conger shabu shabu)
1872
00:57:40,440 --> 00:57:44,110
(Which team will get to enjoy the first dish of Yeosu?)
1873
00:57:45,850 --> 00:57:47,410
- Here's the current score.
- I'm starving.
1874
00:57:47,410 --> 00:57:48,620
Team Bo Gum earned 100 points.
1875
00:57:48,920 --> 00:57:50,720
Team Sang Yi earned 200 points.
1876
00:57:50,720 --> 00:57:52,250
- The tables have turned.
- We shouldn't have lost.
1877
00:57:52,250 --> 00:57:53,350
I know.
1878
00:57:53,350 --> 00:57:55,360
I told you that we were going to serve you lunch.
1879
00:57:55,360 --> 00:57:57,860
You will earn 500 points if you win this last game.
1880
00:57:58,060 --> 00:57:59,230
This mission...
1881
00:57:59,360 --> 00:58:00,460
What, 500 points?
1882
00:58:00,460 --> 00:58:01,800
(You're giving 500 points out of the blue?)
1883
00:58:01,830 --> 00:58:04,000
So playing the games here doesn't mean much.
1884
00:58:04,130 --> 00:58:05,500
You will earn 500 points if you win this game.
1885
00:58:05,500 --> 00:58:06,530
What's the game?
1886
00:58:07,130 --> 00:58:08,700
Spotting People in the Moment.
1887
00:58:08,700 --> 00:58:10,970
- Spotting People in the Moment.
- That's right.
1888
00:58:11,240 --> 00:58:14,380
We'll show you various people on the boards.
1889
00:58:14,540 --> 00:58:16,710
What was the color of Sang Yi's tie?
1890
00:58:16,940 --> 00:58:18,610
Sang Yi! It was orange.
1891
00:58:19,050 --> 00:58:20,880
- Is this how we play the game?
- That is correct.
1892
00:58:20,880 --> 00:58:22,080
- He's good.
- It's difficult.
1893
00:58:22,180 --> 00:58:24,490
- It's difficult.
- This doesn't look easy.
1894
00:58:24,490 --> 00:58:26,950
You have to get up if you get the correct answer.
1895
00:58:27,320 --> 00:58:29,060
- It's how the game is done.
- Yes.
1896
00:58:29,060 --> 00:58:30,860
The first team with the empty table is the winner.
1897
00:58:30,860 --> 00:58:32,290
- That's right.
- The table has to be empty.
1898
00:58:32,290 --> 00:58:34,800
DinDin cheats a lot.
1899
00:58:34,800 --> 00:58:36,230
I hope you don't let it slide.
1900
00:58:36,230 --> 00:58:38,130
- He might tell his teammates.
- How can I even cheat?
1901
00:58:38,130 --> 00:58:39,200
You might tell your teammates.
1902
00:58:39,200 --> 00:58:40,900
DinDin won't cheat when we have guests here.
1903
00:58:40,900 --> 00:58:42,980
- He sure will.
- It doesn't matter if we have them.
1904
00:58:43,200 --> 00:58:44,470
Are you going to cheat?
1905
00:58:44,470 --> 00:58:45,640
What? I won't.
1906
00:58:46,170 --> 00:58:48,310
(Stepping back)
1907
00:58:48,310 --> 00:58:49,640
Sang Yi's good.
1908
00:58:49,640 --> 00:58:51,750
- What's with him? It's strange.
- DinDin.
1909
00:58:51,750 --> 00:58:53,580
(Looking at DinDin)
1910
00:58:53,880 --> 00:58:55,080
Aren't his lips really pretty?
1911
00:58:56,680 --> 00:58:58,450
- Don't let him get up.
- Bo Gum...
1912
00:58:58,450 --> 00:59:00,020
- Why are you so shy?
- His lips?
1913
00:59:00,020 --> 00:59:01,260
Why are you blushing?
1914
00:59:01,260 --> 00:59:02,290
(You're making me shy.)
1915
00:59:02,390 --> 00:59:04,060
His lips have always been pretty.
1916
00:59:04,660 --> 00:59:05,890
All right, let's start.
1917
00:59:05,890 --> 00:59:07,730
- I'll give you five seconds.
- You just have to go out first.
1918
00:59:07,730 --> 00:59:10,050
- Take pictures in your head.
- Just walk out if you know.
1919
00:59:10,360 --> 00:59:12,670
- One, two, three.
- We look at it for five seconds.
1920
00:59:12,670 --> 00:59:14,240
Here. One...
1921
00:59:17,140 --> 00:59:20,640
Two, three, four, five.
1922
00:59:21,510 --> 00:59:22,880
- Okay.
- This is so hard.
1923
00:59:22,880 --> 00:59:24,680
(He already started to forget what was on the board.)
1924
00:59:24,680 --> 00:59:25,750
I know. I got it.
1925
00:59:26,250 --> 00:59:27,350
Here's the question.
1926
00:59:27,820 --> 00:59:29,720
Who was Sang Yi's bride?
1927
00:59:29,720 --> 00:59:31,190
- Sang Yi. Oh, right.
- Jong Min.
1928
00:59:31,190 --> 00:59:33,050
Sae Ho raised his hand first.
1929
00:59:33,050 --> 00:59:34,050
(Does Sae Ho know the answer?)
1930
00:59:34,050 --> 00:59:35,320
It was an aristocrat.
1931
00:59:35,420 --> 00:59:37,090
Bo Gum.
1932
00:59:37,090 --> 00:59:38,890
- The bride!
- Bo Gum.
1933
00:59:38,890 --> 00:59:40,130
- What?
- It was DinDin.
1934
00:59:40,130 --> 00:59:41,260
No!
1935
00:59:41,330 --> 00:59:42,330
- Incorrect.
- No?
1936
00:59:42,330 --> 00:59:43,430
- Sang Yi.
- Sang Yi.
1937
00:59:43,430 --> 00:59:45,470
(DinDin is Bo Gum's bride.)
1938
00:59:45,630 --> 00:59:47,570
- This is hard.
- Bo Gum.
1939
00:59:47,570 --> 00:59:48,570
(Seon Ho's going for it.)
1940
00:59:48,570 --> 00:59:49,900
- Sang Yi.
- Bo Gum.
1941
00:59:49,900 --> 00:59:52,300
I saw another Sang Yi dressed up as a woman next to Sang Yi.
1942
00:59:52,340 --> 00:59:53,940
- What is he talking about?
- It's Sang Yi.
1943
00:59:53,970 --> 00:59:55,180
Is this real?
1944
00:59:55,180 --> 00:59:56,740
- Incorrect.
- Sang Yi.
1945
00:59:56,740 --> 00:59:59,180
(Sang Yi dressed up as a woman?)
1946
00:59:59,650 --> 01:00:01,950
- Sang Yi.
- Sang Yi.
1947
01:00:01,950 --> 01:00:02,950
Lee Joon.
1948
01:00:03,150 --> 01:00:04,520
I also thought it was either Joon or Sang Yi.
1949
01:00:04,520 --> 01:00:06,280
- It must be the answer.
- I don't think so.
1950
01:00:06,750 --> 01:00:08,960
- It must be the answer.
- I don't think so.
1951
01:00:09,060 --> 01:00:10,060
Correct.
1952
01:00:10,420 --> 01:00:11,730
How did you see that?
1953
01:00:12,190 --> 01:00:13,660
- I just guessed it.
- Let's see the board again.
1954
01:00:13,690 --> 01:00:14,860
We look alike.
1955
01:00:15,200 --> 01:00:16,900
- We look alike.
- That's Joon?
1956
01:00:19,200 --> 01:00:21,070
(Joon standing as Sang Yi's bride)
1957
01:00:21,470 --> 01:00:24,440
(A doppelganger couple is born.)
1958
01:00:24,440 --> 01:00:26,670
Wasn't that Han Na next to Joon?
1959
01:00:26,670 --> 01:00:27,940
Wasn't that Han Na?
1960
01:00:27,940 --> 01:00:30,080
That was another photo.
1961
01:00:30,080 --> 01:00:31,910
- I saw it on the bottom left.
- Really?
1962
01:00:33,150 --> 01:00:34,680
I'm the ace here.
1963
01:00:35,820 --> 01:00:38,020
- Where was Joon's photo?
- Please check the board.
1964
01:00:38,020 --> 01:00:39,720
We can't check the board again.
1965
01:00:39,720 --> 01:00:41,360
- You have more questions?
- Yes.
1966
01:00:41,360 --> 01:00:43,120
- We'll give you the next question.
- We can't see the board again?
1967
01:00:43,120 --> 01:00:44,890
Shouldn't we see it one more time?
1968
01:00:44,890 --> 01:00:47,230
- No, let's not see it.
- Let's not.
1969
01:00:47,230 --> 01:00:49,000
All right, let's go.
1970
01:00:49,500 --> 01:00:51,370
We're winning.
1971
01:00:51,370 --> 01:00:53,170
- Here's the next question.
- This is going well for us.
1972
01:00:53,170 --> 01:00:54,200
This is going well.
1973
01:00:54,400 --> 01:00:57,910
On the board, you could see some moments from dramas.
1974
01:00:57,910 --> 01:00:59,010
- I know.
- Oh, my.
1975
01:00:59,410 --> 01:01:01,910
Please name all the drama series you saw on the board.
1976
01:01:01,910 --> 01:01:03,740
- All the drama series?
- How can we remember that?
1977
01:01:03,740 --> 01:01:04,750
- How can we remember it all?
- We don't watch...
1978
01:01:04,750 --> 01:01:07,180
drama series all the time.
1979
01:01:07,610 --> 01:01:09,880
How can we remember it all?
1980
01:01:10,990 --> 01:01:12,420
- Raise your hand.
- Bo Gum.
1981
01:01:12,420 --> 01:01:13,490
- Goodness.
- Go ahead.
1982
01:01:13,490 --> 01:01:15,390
- Okay.
- "Love in the Moonlight."
1983
01:01:15,390 --> 01:01:16,720
"Once Again."
1984
01:01:17,960 --> 01:01:20,160
(That sounds like the answer.)
1985
01:01:20,160 --> 01:01:22,960
("Once Again," "Love in the Moonlight")
1986
01:01:22,960 --> 01:01:25,770
(The last one is "Bloody Heart.")
1987
01:01:25,870 --> 01:01:29,300
(Bo Gum remembered Han Na standing next to Joon.)
1988
01:01:29,540 --> 01:01:30,540
(Will Team Bo Gum tie the score?)
1989
01:01:30,540 --> 01:01:32,640
Three, two...
1990
01:01:33,140 --> 01:01:34,210
"Mask."
1991
01:01:35,180 --> 01:01:36,210
Incorrect.
1992
01:01:36,780 --> 01:01:37,980
- How many did he get?
- Sang Yi.
1993
01:01:37,980 --> 01:01:39,050
- Sang Yi.
- Five...
1994
01:01:39,050 --> 01:01:40,910
(Trying to copy Bo Gum's answer)
1995
01:01:40,910 --> 01:01:43,050
"Once Again," "Love in the Moonlight,"
1996
01:01:43,080 --> 01:01:44,150
and "Ninja Assasin."
1997
01:01:44,550 --> 01:01:45,990
- Incorrect.
- Bo Gum.
1998
01:01:45,990 --> 01:01:46,990
Bo Gum.
1999
01:01:47,760 --> 01:01:49,090
"Once Again."
2000
01:01:49,220 --> 01:01:50,720
"Love in the Moonlight."
2001
01:01:51,230 --> 01:01:52,550
"Moon Lovers: Scarlet Heart Dan."
2002
01:01:52,990 --> 01:01:54,530
- That's not correct.
- I know the answer.
2003
01:01:54,530 --> 01:01:57,360
(That's not correct.)
2004
01:01:57,360 --> 01:01:58,470
- Sang Yi.
- Sang Yi.
2005
01:01:58,500 --> 01:01:59,870
- "Once Again."
- Yes.
2006
01:01:59,900 --> 01:02:01,140
- "Love in the Moonlight."
- Yes.
2007
01:02:01,140 --> 01:02:02,470
"Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo."
2008
01:02:02,470 --> 01:02:03,470
Seon Ho! No, I mean Bo Gum.
2009
01:02:03,470 --> 01:02:04,470
- Incorrect.
- Bo Gum.
2010
01:02:04,470 --> 01:02:05,510
Sang Yi.
2011
01:02:06,040 --> 01:02:07,410
- I know the answers now.
- Sang Yi.
2012
01:02:07,410 --> 01:02:08,910
- Hey, I know the answers.
- It's correct.
2013
01:02:08,940 --> 01:02:09,940
- Bo Gum.
- Bo Gum.
2014
01:02:09,940 --> 01:02:11,250
(Are you sure?)
2015
01:02:11,550 --> 01:02:13,250
"Once Again."
2016
01:02:13,350 --> 01:02:15,520
"Love in the Moonlight," and "Bloody Heart."
2017
01:02:16,020 --> 01:02:17,350
- That's right.
- Correct.
2018
01:02:17,350 --> 01:02:19,090
(Seon Ho got it correct.)
2019
01:02:19,090 --> 01:02:21,020
Yes!
2020
01:02:21,760 --> 01:02:23,620
- I saw Han Na.
- Correct.
2021
01:02:23,760 --> 01:02:26,630
I thought that nobleman was Sang Yi.
2022
01:02:26,730 --> 01:02:29,500
Did you make this by cutting out every picture?
2023
01:02:29,500 --> 01:02:31,200
- That's right.
- Thank you.
2024
01:02:31,200 --> 01:02:32,230
Sang Yi...
2025
01:02:32,500 --> 01:02:34,030
It's not easy.
2026
01:02:34,030 --> 01:02:36,170
- It's so difficult.
- But it's fun.
2027
01:02:36,270 --> 01:02:37,970
- Everyone.
- I'm not confident.
2028
01:02:37,970 --> 01:02:40,010
- It's so hard.
- I think...
2029
01:02:40,140 --> 01:02:42,040
this one is harder than the previous one.
2030
01:02:42,040 --> 01:02:43,140
Okay, good.
2031
01:02:43,140 --> 01:02:44,650
- Just get one of them.
- I should just dig into one.
2032
01:02:44,680 --> 01:02:47,350
- You must be immersed.
- One, two, three!
2033
01:02:47,650 --> 01:02:48,980
- Goodness.
- One...
2034
01:02:49,280 --> 01:02:50,420
(What pictures are on the more difficult round?)
2035
01:02:50,420 --> 01:02:52,450
One, two...
2036
01:02:52,920 --> 01:02:55,720
(It's full of pink.)
2037
01:02:59,390 --> 01:03:02,900
Three, four, five.
2038
01:03:03,160 --> 01:03:05,070
(5 seconds are up.)
2039
01:03:05,270 --> 01:03:06,430
Okay.
2040
01:03:06,430 --> 01:03:09,140
(What did I just see?)
2041
01:03:09,240 --> 01:03:11,370
You're making fun of me.
2042
01:03:11,470 --> 01:03:13,910
If you made that to make fun of me, you're going to pay.
2043
01:03:14,070 --> 01:03:15,710
- Right...
- It's so...
2044
01:03:16,380 --> 01:03:18,310
- Name all the food...
- DinDin!
2045
01:03:18,310 --> 01:03:19,680
- Bookku Ddoong was eating.
- DinDin!
2046
01:03:19,680 --> 01:03:20,750
- Name all of them?
- All of them.
2047
01:03:20,780 --> 01:03:22,480
(DinDin makes an attempt as soon as he hears the question.)
2048
01:03:22,480 --> 01:03:25,350
Oyster, marinated crab, and mustard greens kimchi.
2049
01:03:25,350 --> 01:03:28,620
That's right. I was only memorizing this.
2050
01:03:29,290 --> 01:03:30,320
Is it correct?
2051
01:03:30,320 --> 01:03:32,590
- Correct.
- Yes!
2052
01:03:32,590 --> 01:03:33,690
(DinDin got it.)
2053
01:03:33,690 --> 01:03:35,630
I was only memorizing this.
2054
01:03:35,830 --> 01:03:37,700
I was only memorizing the features.
2055
01:03:37,700 --> 01:03:40,070
- He has the sense.
- Mustard greens kimchi.
2056
01:03:40,170 --> 01:03:42,570
- That's the only thing I saw.
- Well done.
2057
01:03:42,840 --> 01:03:44,870
I wasn't sure if the last one was oyster.
2058
01:03:44,870 --> 01:03:46,770
- Goodness.
- It's amazing.
2059
01:03:46,770 --> 01:03:48,280
That's the only thing I looked at.
2060
01:03:48,280 --> 01:03:49,640
Was the first one kimchi?
2061
01:03:49,640 --> 01:03:50,980
- Okay.
- It was the last one.
2062
01:03:50,980 --> 01:03:52,980
- I thought it was Pepero.
- Seriously?
2063
01:03:52,980 --> 01:03:54,380
I thought it was ribs.
2064
01:03:54,380 --> 01:03:55,950
What did you memorize? What did you see?
2065
01:03:55,950 --> 01:03:57,580
I looked at the forest.
2066
01:03:57,580 --> 01:03:58,620
Okay.
2067
01:03:59,020 --> 01:04:01,220
- The forest.
- It will be asked.
2068
01:04:01,520 --> 01:04:03,160
I'm sorry,
2069
01:04:03,160 --> 01:04:05,430
but this is a quiz where you have to see the trees.
2070
01:04:05,830 --> 01:04:07,030
This is the next question.
2071
01:04:07,030 --> 01:04:08,660
- You have to do it, Se Yoon.
- I can't remember anything.
2072
01:04:08,660 --> 01:04:10,500
You'd know something since you saw the forest.
2073
01:04:11,060 --> 01:04:12,770
Name all the people...
2074
01:04:12,770 --> 01:04:14,330
- Sang Yi!
- who weren't Bookku Ddoong.
2075
01:04:14,640 --> 01:04:16,900
Hong Yun Hwa, Taeyeon, and WINTER.
2076
01:04:17,140 --> 01:04:18,510
- There's more.
- Bo Gum!
2077
01:04:18,510 --> 01:04:19,570
- Sang Yi.
- Bo Gum!
2078
01:04:19,570 --> 01:04:20,840
- Bo Gum.
- Bo Gum.
2079
01:04:20,840 --> 01:04:24,140
Hong Yun Hwa, NINGNING, Taeyeon,
2080
01:04:24,440 --> 01:04:26,480
Se Yoon. Right. It was except Booku Ddoong.
2081
01:04:26,480 --> 01:04:27,780
- Sang Yi.
- Sae Ho.
2082
01:04:27,780 --> 01:04:29,220
Sae Ho.
2083
01:04:29,350 --> 01:04:32,090
- NINGNING, Taeyeon, - Memorize that.
2084
01:04:32,890 --> 01:04:34,960
And NINGNING.
2085
01:04:35,420 --> 01:04:36,860
(He keeps saying NINGNING.)
2086
01:04:36,860 --> 01:04:37,990
And NINGNING.
2087
01:04:38,060 --> 01:04:39,490
(The answer is revealed.)
2088
01:04:39,490 --> 01:04:41,060
(DinDin, Taeyeon, V, Go Eun Ae, GISELLE, )
2089
01:04:41,060 --> 01:04:42,660
(G-DRAGON, Hong Yun Hwa)
2090
01:04:42,760 --> 01:04:43,860
- Sang Yi.
- Sang Yi.
2091
01:04:43,860 --> 01:04:45,860
- Sang Yi will go first.
- Sang Yi is ready to go.
2092
01:04:45,930 --> 01:04:47,630
- Let's go.
- Okay.
2093
01:04:47,730 --> 01:04:49,140
- Can I say the answer...
- Yes?
2094
01:04:49,300 --> 01:04:51,370
In a soft voice so they don't hear it?
2095
01:04:51,370 --> 01:04:53,210
- No.
- You can't do that.
2096
01:04:53,210 --> 01:04:56,240
- Good!
- You can't do that.
2097
01:04:56,410 --> 01:04:57,440
Just do it like that.
2098
01:04:57,440 --> 01:04:59,710
You're weird, Sang Yi.
2099
01:04:59,780 --> 01:05:00,980
Why are you doing that?
2100
01:05:00,980 --> 01:05:02,450
Listen to him.
2101
01:05:03,120 --> 01:05:04,950
I'll start.
2102
01:05:05,020 --> 01:05:07,150
Go Eun Ae, Hong Yun Hwa,
2103
01:05:08,190 --> 01:05:10,090
G-DRAGON, Taeyeon...
2104
01:05:11,190 --> 01:05:12,460
Please look at me.
2105
01:05:12,460 --> 01:05:13,960
(Please look at me.)
2106
01:05:13,960 --> 01:05:15,300
What is he doing?
2107
01:05:16,060 --> 01:05:17,630
- Right.
- Okay.
2108
01:05:17,630 --> 01:05:19,200
- He can't hear you.
- This friend?
2109
01:05:19,570 --> 01:05:21,700
(He's suddenly playing The Shout in Silence.)
2110
01:05:21,700 --> 01:05:22,840
Lee Joon.
2111
01:05:25,240 --> 01:05:26,940
- What?
- Why did you say that?
2112
01:05:26,940 --> 01:05:28,380
- Wasn't that Lee Joon?
- Sang Yi.
2113
01:05:28,380 --> 01:05:29,380
(I told them instead since they couldn't hear you.)
2114
01:05:29,380 --> 01:05:31,110
Why did you say that?
2115
01:05:31,110 --> 01:05:32,110
Wrong!
2116
01:05:32,110 --> 01:05:33,590
(Lee Joon was a wrong answer anyway!)
2117
01:05:33,780 --> 01:05:35,820
- I'll show you for two seconds.
- Okay.
2118
01:05:35,820 --> 01:05:37,880
Just do it like this.
2119
01:05:37,990 --> 01:05:39,150
- I'll do it.
- Okay.
2120
01:05:39,150 --> 01:05:40,620
Do it ten times.
2121
01:05:40,620 --> 01:05:42,360
- Two times.
- Was there DinDin?
2122
01:05:42,360 --> 01:05:43,520
There was DinDin.
2123
01:05:44,120 --> 01:05:45,230
One.
2124
01:05:45,230 --> 01:05:46,490
(Flapping)
2125
01:05:46,760 --> 01:05:47,830
Two.
2126
01:05:47,830 --> 01:05:49,500
- Se Yoon! All right!
- I couldn't see!
2127
01:05:49,660 --> 01:05:51,130
- Se Yoon!
- I couldn't see!
2128
01:05:51,130 --> 01:05:52,130
- Se Yoon! All right!
- I couldn't see!
2129
01:05:52,130 --> 01:05:54,330
You should say "Bo Gum." You said "Se Yoon."
2130
01:05:54,470 --> 01:05:56,240
He has to say "Se Yoon."
2131
01:05:56,500 --> 01:05:58,110
He can say "Se Yoon."
2132
01:05:58,710 --> 01:06:00,840
- Really?
- Please focus!
2133
01:06:00,840 --> 01:06:02,740
Let's please focus.
2134
01:06:02,940 --> 01:06:05,610
We have to bring the flow to our side now.
2135
01:06:05,610 --> 01:06:06,980
- I'll go slowly.
- Okay.
2136
01:06:08,350 --> 01:06:11,150
Taeyeon, Hong Yun Hwa,
2137
01:06:11,820 --> 01:06:14,490
- GISELLE, Go Eun Ae, - GISELLE?
2138
01:06:15,760 --> 01:06:16,790
V,
2139
01:06:17,220 --> 01:06:20,890
(He named 5 of them correctly.)
2140
01:06:21,730 --> 01:06:22,900
G-DRAGON...
2141
01:06:23,460 --> 01:06:25,600
(There's only DinDin left.)
2142
01:06:25,800 --> 01:06:27,870
(Team Bo Gum would be ahead if he names DinDin.)
2143
01:06:27,870 --> 01:06:28,940
You're there.
2144
01:06:29,540 --> 01:06:30,600
You're there.
2145
01:06:30,600 --> 01:06:33,210
- DinDin is DinDin.
- DinDin is DinDin.
2146
01:06:33,370 --> 01:06:35,510
- Correct!
- Okay!
2147
01:06:35,510 --> 01:06:37,640
(Se Yoon got it correct.)
2148
01:06:38,080 --> 01:06:40,010
- Se Yoon was eating me.
- DinDin.
2149
01:06:40,010 --> 01:06:41,650
He was on the third floor. At the top.
2150
01:06:41,680 --> 01:06:44,620
This isn't fair. Isn't that right, Sang Yi?
2151
01:06:44,690 --> 01:06:46,550
We three have answered.
2152
01:06:46,550 --> 01:06:48,090
- If we can't eat...
- Only Bo Gum needs to answer.
2153
01:06:48,090 --> 01:06:50,060
- Did we get four questions already?
- We shouldn't be relaxed.
2154
01:06:50,090 --> 01:06:51,760
- Let's focus.
- The next question...
2155
01:06:51,760 --> 01:06:52,930
Here we go.
2156
01:06:53,160 --> 01:06:54,860
You have to see what they're eating as well.
2157
01:06:54,860 --> 01:06:56,030
You have to see the details.
2158
01:06:56,030 --> 01:06:58,700
(Team Bo Gum will get to eat if Bo Gum gets it correct.)
2159
01:06:58,830 --> 01:07:00,030
- You get it, right?
- One, two,
2160
01:07:00,030 --> 01:07:01,840
- Check what's there.
- three!
2161
01:07:01,840 --> 01:07:02,970
Three!
2162
01:07:03,400 --> 01:07:06,140
(There are people and numbers.)
2163
01:07:11,310 --> 01:07:12,980
- This is hard. There are numbers.
- Okay.
2164
01:07:12,980 --> 01:07:14,820
- One, two, - What is this?
2165
01:07:14,820 --> 01:07:17,850
Three, four, five.
2166
01:07:17,920 --> 01:07:18,950
- This is hard.
- It's really hard.
2167
01:07:18,950 --> 01:07:19,990
- Sang Yi!
- Right.
2168
01:07:19,990 --> 01:07:21,760
(He makes an attempt before he hears the question.)
2169
01:07:21,760 --> 01:07:23,160
You called for it.
2170
01:07:23,420 --> 01:07:24,660
Five times eight is thirty-six.
2171
01:07:25,230 --> 01:07:26,390
What?
2172
01:07:26,390 --> 01:07:27,430
(Laughing)
2173
01:07:27,960 --> 01:07:29,860
- The question...
- We can answer it slowly.
2174
01:07:29,860 --> 01:07:31,100
Is really hard.
2175
01:07:31,100 --> 01:07:32,870
- It's so hard. I barely saw them.
- The question...
2176
01:07:32,870 --> 01:07:34,130
The difficulty...
2177
01:07:34,330 --> 01:07:35,970
I'll give you the question.
2178
01:07:35,970 --> 01:07:39,540
Name all the people who are making hearts with their hands.
2179
01:07:39,610 --> 01:07:40,870
I didn't see that.
2180
01:07:40,870 --> 01:07:42,640
The numbers were a trick.
2181
01:07:43,280 --> 01:07:44,950
- He's going his way...
- You can't get this.
2182
01:07:44,950 --> 01:07:46,480
I don't even know who was there.
2183
01:07:46,980 --> 01:07:49,680
- Bo Gum! Let's go.
- Finger heart.
2184
01:07:49,820 --> 01:07:51,250
- You can't see it.
- Bo Gum!
2185
01:07:51,280 --> 01:07:52,520
- Bo Gum!
- Focus.
2186
01:07:53,090 --> 01:07:54,150
What?
2187
01:07:54,150 --> 01:07:55,160
(Don't do that, Bo Gum.)
2188
01:07:55,220 --> 01:07:56,260
Please.
2189
01:07:56,560 --> 01:07:57,690
IU and Hye Ri.
2190
01:07:58,460 --> 01:08:00,430
- Goodness.
- Wrong! It's wrong!
2191
01:08:00,660 --> 01:08:02,060
- Wrong.
- I thought it was correct.
2192
01:08:02,060 --> 01:08:03,100
He saw two people, at least.
2193
01:08:03,100 --> 01:08:05,400
I couldn't even see who were there.
2194
01:08:05,400 --> 01:08:07,270
Who was the man sitting at the side?
2195
01:08:07,270 --> 01:08:10,140
The man wearing a white suit.
2196
01:08:10,140 --> 01:08:11,410
- Bo Gum!
- What?
2197
01:08:12,010 --> 01:08:14,810
- Yes!
- Five, four, three,
2198
01:08:14,980 --> 01:08:16,910
- two, one.
- Really?
2199
01:08:17,110 --> 01:08:18,610
- Park Bo Gum, - Yes.
2200
01:08:19,010 --> 01:08:20,280
- Byeon Woo Seok, - Yes.
2201
01:08:21,080 --> 01:08:23,020
(It was Byeon Woo Seok!)
2202
01:08:23,520 --> 01:08:24,650
IU, and Hye Ri.
2203
01:08:24,850 --> 01:08:25,920
That's crazy.
2204
01:08:26,620 --> 01:08:27,750
- Really?
- Really?
2205
01:08:27,750 --> 01:08:29,220
(He's certain.)
2206
01:08:29,420 --> 01:08:30,490
- Really?
- Really?
2207
01:08:30,990 --> 01:08:32,030
IU, and Hye Ri.
2208
01:08:32,300 --> 01:08:33,360
That's crazy.
2209
01:08:34,160 --> 01:08:35,230
- Really?
- Really?
2210
01:08:35,230 --> 01:08:36,730
(He's certain.)
2211
01:08:36,970 --> 01:08:38,070
- Really?
- Really?
2212
01:08:38,470 --> 01:08:39,500
Wrong!
2213
01:08:40,100 --> 01:08:41,640
- First...
- I have no idea.
2214
01:08:41,810 --> 01:08:43,340
(The answer is revealed.)
2215
01:08:43,710 --> 01:08:45,680
(IU)
2216
01:08:45,680 --> 01:08:47,610
(Byeon Woo Seok)
2217
01:08:47,610 --> 01:08:49,450
(Hye Ri)
2218
01:08:49,780 --> 01:08:52,250
(Lim Ji Yeon)
2219
01:08:52,420 --> 01:08:54,280
- Sae Ho.
- You're almost there.
2220
01:08:55,050 --> 01:08:56,490
- Byeon Woo Seok.
- And?
2221
01:08:56,490 --> 01:08:58,920
It wasn't Park Bo Gum. It was Choo Young Woo.
2222
01:08:59,360 --> 01:09:00,620
- Wrong!
- That's wrong?
2223
01:09:00,690 --> 01:09:01,790
Good. It's our turn.
2224
01:09:02,230 --> 01:09:03,990
- I'll give you a hint.
- Yes.
2225
01:09:04,030 --> 01:09:06,430
- The...
- Can I just trust myself and go?
2226
01:09:06,430 --> 01:09:08,270
- Sure. Go ahead.
- Sang Yi.
2227
01:09:08,670 --> 01:09:09,770
Do you not need a hint?
2228
01:09:09,770 --> 01:09:10,830
I'll just go.
2229
01:09:10,830 --> 01:09:12,990
- You can just try too.
- I'll go with my gut feeling.
2230
01:09:13,440 --> 01:09:14,840
Hye Ri, IU,
2231
01:09:15,170 --> 01:09:16,810
- Byeon Woo Seok, - Right!
2232
01:09:16,810 --> 01:09:18,680
- That's right.
- Just name them.
2233
01:09:18,680 --> 01:09:20,010
Name people you didn't see.
2234
01:09:21,080 --> 01:09:22,180
Lim Ji Yeon?
2235
01:09:22,310 --> 01:09:24,410
(Shocked)
2236
01:09:24,680 --> 01:09:26,220
Lim Ji Yeon?
2237
01:09:27,620 --> 01:09:29,720
- Okay. It's us.
- I think he got it wrong.
2238
01:09:29,850 --> 01:09:33,020
Ji Yeon didn't make a finger heart. She was waving.
2239
01:09:33,260 --> 01:09:34,290
Correct.
2240
01:09:34,760 --> 01:09:35,790
Really?
2241
01:09:36,760 --> 01:09:38,930
- That's right.
- Really? Let's see.
2242
01:09:39,060 --> 01:09:41,400
- Ji Yeon was doing this.
- We can't see it.
2243
01:09:41,500 --> 01:09:43,230
There are more questions.
2244
01:09:43,230 --> 01:09:44,400
Right. It's okay.
2245
01:09:44,700 --> 01:09:46,140
- You guessed.
- I really guessed.
2246
01:09:46,140 --> 01:09:47,640
It's amazing.
2247
01:09:47,970 --> 01:09:49,970
Please put in a little more effort, Bo Gum.
2248
01:09:49,970 --> 01:09:51,170
Okay.
2249
01:09:51,640 --> 01:09:52,880
You have to. They only have two people left.
2250
01:09:52,880 --> 01:09:54,110
You're doing so well.
2251
01:09:54,110 --> 01:09:56,750
Jong Min is good at taking your answers.
2252
01:09:56,880 --> 01:09:58,420
- You have to be careful of that.
- Okay.
2253
01:09:58,420 --> 01:09:59,820
He takes your answers well.
2254
01:10:00,080 --> 01:10:01,350
- Go with fake answers.
- He might take it.
2255
01:10:01,350 --> 01:10:02,390
Let's start.
2256
01:10:02,820 --> 01:10:03,890
Here.
2257
01:10:04,220 --> 01:10:07,120
One, two, three,
2258
01:10:07,390 --> 01:10:09,160
- Goodness.
- four, five!
2259
01:10:09,730 --> 01:10:12,160
- It's so difficult.
- I couldn't see it well.
2260
01:10:12,260 --> 01:10:13,630
- Okay.
- I feel like the question...
2261
01:10:13,630 --> 01:10:14,970
would be about me.
2262
01:10:15,000 --> 01:10:16,330
For this question,
2263
01:10:17,430 --> 01:10:19,600
you have to say the right reason to get it correct.
2264
01:10:19,600 --> 01:10:21,240
- A reason?
- You need to say the reason?
2265
01:10:21,470 --> 01:10:23,470
You have to say the right reason to get it correct.
2266
01:10:23,470 --> 01:10:25,710
If Lee Sang Yi and Lee Jun Young...
2267
01:10:26,710 --> 01:10:29,610
fight each other, who would win?
2268
01:10:30,810 --> 01:10:33,350
(He looks perplexed because of the unexpected question.)
2269
01:10:33,350 --> 01:10:35,590
Hurry and answer.
2270
01:10:35,750 --> 01:10:38,290
I'd like to change the game.
2271
01:10:38,290 --> 01:10:39,620
- Do you mean the question?
- Right.
2272
01:10:39,620 --> 01:10:42,460
(Did you notice the answer?)
2273
01:10:42,890 --> 01:10:44,060
- Sae Ho.
- What?
2274
01:10:44,930 --> 01:10:47,260
When Lee Jun Young...
2275
01:10:47,460 --> 01:10:50,130
and Lee Sang Yi fight, Lee Sang Yi could win.
2276
01:10:50,130 --> 01:10:52,400
That's because Lee Jun Young has to fight alone,
2277
01:10:52,400 --> 01:10:55,340
while there are two Lee Sang Yis.
2278
01:10:55,340 --> 01:10:56,710
It's a 2 versus 1 fight.
2279
01:10:56,840 --> 01:10:58,640
- It's accurate.
- Wrong!
2280
01:10:58,640 --> 01:11:00,080
There were two Lee Sang Yis.
2281
01:11:00,140 --> 01:11:01,310
- There were more.
- You're wrong.
2282
01:11:01,310 --> 01:11:02,330
(Having more people doesn't guarantee victory.)
2283
01:11:02,350 --> 01:11:05,280
(Bo Gum is in deep thought.)
2284
01:11:05,280 --> 01:11:06,450
It's Bo Gum's turn.
2285
01:11:06,650 --> 01:11:08,550
- Bo Gum.
- Really?
2286
01:11:08,690 --> 01:11:09,790
Don't be burdened.
2287
01:11:09,790 --> 01:11:10,890
- I'll go.
- Yes.
2288
01:11:10,950 --> 01:11:13,860
(If Bo Gum gets it right, the game will be over.)
2289
01:11:14,320 --> 01:11:16,630
Jun Young was holding his fist.
2290
01:11:17,260 --> 01:11:19,300
Sang Yi was playing paper.
2291
01:11:19,300 --> 01:11:21,130
- My goodness!
- My goodness!
2292
01:11:21,130 --> 01:11:22,500
(Sang Yi wins in rock-paper-scissors?)
2293
01:11:22,500 --> 01:11:23,530
You made that approach?
2294
01:11:23,530 --> 01:11:24,730
- My goodness!
- My goodness!
2295
01:11:24,730 --> 01:11:26,870
- Gosh!
- No way!
2296
01:11:27,000 --> 01:11:28,540
Is this rock-paper-scissors?
2297
01:11:28,570 --> 01:11:29,870
- It can't be.
- Correct.
2298
01:11:29,870 --> 01:11:33,010
(Bo Gum is correct.)
2299
01:11:33,410 --> 01:11:35,610
(Bo Gum finally did it!)
2300
01:11:35,610 --> 01:11:36,750
- What?
- What?
2301
01:11:36,750 --> 01:11:38,820
- Gosh!
- Gosh, that was insane!
2302
01:11:39,550 --> 01:11:40,550
Gosh!
2303
01:11:40,850 --> 01:11:42,350
For Spotting People in the Moment,
2304
01:11:42,350 --> 01:11:44,230
- Team Bo Gum takes the win.
- This is amazing.
2305
01:11:44,450 --> 01:11:45,890
- Yes!
- Bo Gum!
2306
01:11:45,890 --> 01:11:48,530
This mission was for the pike conger shabu shabu,
2307
01:11:48,530 --> 01:11:50,090
- and Team Bo Gum wins.
- Yes!
2308
01:11:50,090 --> 01:11:51,390
(Bo Gum's brilliance shined at the last moment.)
2309
01:11:51,390 --> 01:11:52,430
- But this was...
- We didn't even get any coffee.
2310
01:11:52,430 --> 01:11:53,600
We didn't even get any coffee.
2311
01:11:53,600 --> 01:11:55,200
- We didn't even get the bread.
- Right.
2312
01:11:55,870 --> 01:11:57,900
Gosh, I felt so nervous.
2313
01:11:59,700 --> 01:12:01,500
They're eating right in front of us like this?
2314
01:12:01,500 --> 01:12:02,610
This is the worst.
2315
01:12:02,610 --> 01:12:04,740
This feels so stressful.
2316
01:12:04,740 --> 01:12:06,500
(Not being able to eat is upsetting enough.)
2317
01:12:06,880 --> 01:12:10,350
(Empty, stacked)
2318
01:12:11,450 --> 01:12:14,920
(Front row seat of the eating show)
2319
01:12:14,980 --> 01:12:17,150
You all are hungry, right?
2320
01:12:17,150 --> 01:12:18,420
- Yes.
- Yes.
2321
01:12:18,420 --> 01:12:20,290
This is today's lunch.
2322
01:12:20,290 --> 01:12:22,930
Its taste and nutrients enhance starting from April,
2323
01:12:22,930 --> 01:12:24,270
and it is the representative dish of Yeosu.
2324
01:12:24,290 --> 01:12:25,530
It's the pike conger shabu shabu.
2325
01:12:25,530 --> 01:12:27,630
(One of Yeosu's top 10 dishes)
2326
01:12:31,670 --> 01:12:33,640
Gosh, the pike conger looks amazing!
2327
01:12:33,640 --> 01:12:35,720
(An invigorating ingredient sent from the clean sea)
2328
01:12:36,670 --> 01:12:37,770
It looks like a flower.
2329
01:12:37,770 --> 01:12:39,380
Really? A flower?
2330
01:12:41,980 --> 01:12:44,710
(The raw pike conger becomes savory with each bite.)
2331
01:12:44,710 --> 01:12:46,050
- It's amazing.
- I don't think I've ever had...
2332
01:12:46,050 --> 01:12:47,980
- the pike conger shabu shabu.
- This?
2333
01:12:47,980 --> 01:12:49,980
- It's a must.
- You need to be here to have this.
2334
01:12:50,890 --> 01:12:52,120
Enjoy your meal!
2335
01:12:52,120 --> 01:12:54,120
- Enjoy your meal.
- This is insane! Look at this!
2336
01:12:54,520 --> 01:12:56,660
- Are you okay, Sang Yi?
- No.
2337
01:12:58,360 --> 01:13:01,200
(I can't have the food that is right in front of me.)
2338
01:13:01,330 --> 01:13:02,470
Place this here.
2339
01:13:03,200 --> 01:13:05,600
(Bo Gum starts laughing after spotting something.)
2340
01:13:05,870 --> 01:13:06,900
(Laughing)
2341
01:13:06,900 --> 01:13:08,870
Joon's eyebags have become darker.
2342
01:13:08,870 --> 01:13:10,610
- Right.
- Enjoy your meal!
2343
01:13:10,610 --> 01:13:11,670
Joon!
2344
01:13:11,670 --> 01:13:13,380
I'll do it for you as you went through a lot.
2345
01:13:13,380 --> 01:13:14,980
- Enjoy your meal!
- Thank you.
2346
01:13:14,980 --> 01:13:17,080
- Give it a try.
- Try this first.
2347
01:13:17,080 --> 01:13:18,180
- Make a wrap.
- Give it a try.
2348
01:13:18,180 --> 01:13:19,750
Do you eat raw fish, Bo Gum?
2349
01:13:19,750 --> 01:13:21,320
- Yes. I like raw fish.
- You do?
2350
01:13:21,320 --> 01:13:23,020
- This is a treat.
- Is that so?
2351
01:13:23,020 --> 01:13:24,150
(Fortunately, everyone is a seafood lover.)
2352
01:13:24,150 --> 01:13:25,690
Before you have this,
2353
01:13:25,690 --> 01:13:29,060
try the raw pike conger as an appetizer.
2354
01:13:29,430 --> 01:13:31,460
- Let's enjoy our meal.
- Thank you for the meal!
2355
01:13:31,460 --> 01:13:32,660
- Thank you!
- Gosh.
2356
01:13:32,660 --> 01:13:34,100
(Excited)
2357
01:13:34,100 --> 01:13:35,900
Make a wrap with the perilla leaf.
2358
01:13:35,900 --> 01:13:37,900
- Have it with the makjang.
- Place it right here.
2359
01:13:38,030 --> 01:13:39,670
Put in a lot at once.
2360
01:13:39,870 --> 01:13:41,540
Eat comfortably.
2361
01:13:41,540 --> 01:13:43,110
(Mouth watering)
2362
01:13:43,170 --> 01:13:44,640
Can I put in this much, Se Yoon?
2363
01:13:44,640 --> 01:13:46,580
- You can put in more.
- Put in more. What is that?
2364
01:13:46,580 --> 01:13:48,680
- Do it again.
- We're the only ones eating.
2365
01:13:49,110 --> 01:13:51,010
- Really?
- Isn't that too big?
2366
01:13:51,350 --> 01:13:53,580
- Let's make a toast with our wraps.
- Go ahead.
2367
01:13:54,020 --> 01:13:55,550
- Let's get our wraps ready.
- Right.
2368
01:13:55,920 --> 01:13:57,450
Let's cheer up with this.
2369
01:13:57,450 --> 01:13:59,520
- Thank you so much.
- Thank you.
2370
01:13:59,520 --> 01:14:01,120
Do you know how bad Bo Gum is feeling right now?
2371
01:14:01,120 --> 01:14:02,990
I do feel bad about this.
2372
01:14:02,990 --> 01:14:04,860
Just choose to eat, Bo Gum.
2373
01:14:04,860 --> 01:14:06,660
But as I do this every week,
2374
01:14:06,660 --> 01:14:08,900
I can't see them at all.
2375
01:14:09,100 --> 01:14:10,370
That's what it's like now.
2376
01:14:11,030 --> 01:14:13,440
(I'm jealous.)
2377
01:14:13,740 --> 01:14:15,000
Try this first.
2378
01:14:15,000 --> 01:14:18,340
(Taking a big bite after opening wide)
2379
01:14:21,140 --> 01:14:22,630
Are we not allowed to have the vegetables too?
2380
01:14:22,650 --> 01:14:25,010
(Eating it with just the soy sauce to enjoy its true taste)
2381
01:14:25,350 --> 01:14:27,550
Gosh, it's good. It's savory.
2382
01:14:27,820 --> 01:14:29,290
Try this first.
2383
01:14:29,850 --> 01:14:31,290
- Go ahead and eat.
- I personally think...
2384
01:14:31,290 --> 01:14:32,320
you look really handsome.
2385
01:14:32,320 --> 01:14:33,720
May I take a picture of you?
2386
01:14:34,090 --> 01:14:35,160
One, two, three.
2387
01:14:35,860 --> 01:14:37,190
- Gosh.
- He looks totally different.
2388
01:14:37,190 --> 01:14:38,460
(You look stunning, Bo Gum.)
2389
01:14:39,230 --> 01:14:40,530
This is like a commercial.
2390
01:14:40,600 --> 01:14:41,660
Is this bone-in sliced pike conger?
2391
01:14:41,660 --> 01:14:43,370
- Yes.
- Gosh, it's so good.
2392
01:14:43,370 --> 01:14:45,030
- How is it?
- It's amazing, isn't it?
2393
01:14:45,440 --> 01:14:46,840
How is it?
2394
01:14:48,240 --> 01:14:49,840
Really? It's that good?
2395
01:14:49,840 --> 01:14:50,940
Is it chewy?
2396
01:14:52,380 --> 01:14:53,540
It's chewy...
2397
01:14:54,010 --> 01:14:55,680
- How does it taste?
- and savory.
2398
01:14:55,680 --> 01:14:57,410
Right. The savoriness is amazing.
2399
01:14:57,410 --> 01:15:00,020
- Really?
- You can't really feel the bones.
2400
01:15:00,020 --> 01:15:02,390
It's different from the eel dishes we are used to, right?
2401
01:15:02,390 --> 01:15:03,990
- It's like tartar sauce.
- I'll do it for you.
2402
01:15:03,990 --> 01:15:05,050
(It's soft.)
2403
01:15:05,660 --> 01:15:07,320
(Eating)
2404
01:15:07,320 --> 01:15:08,860
- Was that it?
- Yes.
2405
01:15:10,730 --> 01:15:11,730
(The good-looking ones love it.)
2406
01:15:11,730 --> 01:15:13,500
- It's really good.
- It's good.
2407
01:15:16,330 --> 01:15:18,130
This can actually be eaten as is.
2408
01:15:18,130 --> 01:15:21,100
Just blanch it slightly on the outside...
2409
01:15:21,100 --> 01:15:22,260
and take it back out quickly.
2410
01:15:22,940 --> 01:15:26,080
Look at how it looks. It's so bouncy.
2411
01:15:27,340 --> 01:15:28,680
(I can see it.)
2412
01:15:28,680 --> 01:15:30,180
I guess all the bones were removed.
2413
01:15:31,510 --> 01:15:33,050
This is amazing.
2414
01:15:33,150 --> 01:15:34,980
This must be eaten when visiting Yeosu.
2415
01:15:34,980 --> 01:15:36,890
(This is paradise.)
2416
01:15:37,850 --> 01:15:39,890
It's fluffy on the outside...
2417
01:15:39,890 --> 01:15:41,590
and as you chew inside,
2418
01:15:41,590 --> 01:15:44,230
you can taste the chewiness and savoriness of raw fish.
2419
01:15:44,230 --> 01:15:46,130
Just dip it slightly in the soy sauce.
2420
01:15:46,130 --> 01:15:48,650
(When you dip it slightly into the soy sauce and take a bite, )
2421
01:15:48,970 --> 01:15:51,530
(it's fluffy on the outside and chewy on the inside.)
2422
01:15:51,870 --> 01:15:53,440
- This time, - Thank you.
2423
01:15:53,500 --> 01:15:55,370
Try it by placing it on the onion slice.
2424
01:15:55,610 --> 01:15:56,970
Just the makjang and onion slice.
2425
01:15:56,970 --> 01:15:58,780
(Onion, pike conger, and makjang combination)
2426
01:15:59,340 --> 01:16:00,540
(Eating)
2427
01:16:01,210 --> 01:16:03,010
It's amazing with the onion.
2428
01:16:03,450 --> 01:16:04,610
It's good, isn't it?
2429
01:16:04,610 --> 01:16:06,020
(This is a good combination.)
2430
01:16:06,820 --> 01:16:09,550
(Enjoy Bo Gum's eating show.)
2431
01:16:11,890 --> 01:16:13,290
(Chewing)
2432
01:16:18,230 --> 01:16:19,300
It's so good.
2433
01:16:20,330 --> 01:16:21,330
(Amazed)
2434
01:16:21,330 --> 01:16:22,810
- It's so good.
- It's good, isn't it?
2435
01:16:22,830 --> 01:16:24,530
I get it now.
2436
01:16:24,670 --> 01:16:26,400
It's really soft.
2437
01:16:26,640 --> 01:16:28,710
- It just melts in your mouth.
- It melts?
2438
01:16:28,710 --> 01:16:30,140
The raw pike conger needed to be chewed,
2439
01:16:30,140 --> 01:16:31,270
but this just melts in your mouth.
2440
01:16:31,270 --> 01:16:33,240
- It just disappears in your mouth.
- Right.
2441
01:16:33,240 --> 01:16:34,710
(Soft as cotton candy)
2442
01:16:34,840 --> 01:16:37,380
You can taste the chewiness and savoriness of raw fish.
2443
01:16:37,480 --> 01:16:38,930
Just dip it slightly in the soy sauce.
2444
01:16:38,950 --> 01:16:40,020
Gosh.
2445
01:16:40,020 --> 01:16:41,580
(A taste that just makes you groan)
2446
01:16:41,580 --> 01:16:42,690
This is crazy.
2447
01:16:42,920 --> 01:16:44,750
Gosh, this is driving me crazy.
2448
01:16:44,750 --> 01:16:46,820
(Reaching his limit of patience)
2449
01:16:46,920 --> 01:16:48,460
Gosh, I'm so hungry.
2450
01:16:49,790 --> 01:16:50,860
- It doesn't taste like fish?
- Team Sang Yi.
2451
01:16:50,860 --> 01:16:51,890
- Yes?
- Yes?
2452
01:16:52,360 --> 01:16:53,900
You have to eat.
2453
01:16:54,060 --> 01:16:55,230
- Yes.
- Of course.
2454
01:16:55,230 --> 01:16:57,230
- Then...
- Sang Yi is struggling right now.
2455
01:16:57,230 --> 01:17:00,400
Team Sang Yi will be served with lunch as well.
2456
01:17:01,440 --> 01:17:03,440
(Excited)
2457
01:17:03,540 --> 01:17:05,270
- Please serve them.
- We don't make people starve.
2458
01:17:05,270 --> 01:17:07,010
- What is that?
- We don't make people starve.
2459
01:17:07,010 --> 01:17:08,650
- What?
- What?
2460
01:17:08,650 --> 01:17:10,150
- Are you serious?
- What is that?
2461
01:17:10,150 --> 01:17:12,380
Sang Yi did ask about having vegetables earlier.
2462
01:17:12,380 --> 01:17:14,230
(Losing team's dish, vegetables and assorted mushrooms)
2463
01:17:14,250 --> 01:17:16,020
This is a feast.
2464
01:17:16,020 --> 01:17:18,820
- We just eat it like this?
- Can we put it in here?
2465
01:17:19,120 --> 01:17:21,470
- That mustn't be the case.
- We can have it as shabu shabu?
2466
01:17:21,490 --> 01:17:24,360
If the winning team allows it,
2467
01:17:24,360 --> 01:17:25,960
using the broth will be okay.
2468
01:17:26,360 --> 01:17:28,630
- Can we use the broth?
- Of course.
2469
01:17:28,630 --> 01:17:29,800
Go ahead.
2470
01:17:29,800 --> 01:17:31,110
(Gladly letting them use the broth)
2471
01:17:31,130 --> 01:17:33,340
Let's think the mushrooms are pieces of meat.
2472
01:17:33,340 --> 01:17:35,000
Right. Let's do that.
2473
01:17:35,470 --> 01:17:38,270
- But still...
- I'm saying this out of concern.
2474
01:17:38,570 --> 01:17:41,140
You can't be eating the pike conger by accident.
2475
01:17:41,140 --> 01:17:43,480
- Of course not. Come on!
- Come on!
2476
01:17:43,650 --> 01:17:45,150
That's a bit disappointing to hear.
2477
01:17:45,210 --> 01:17:48,080
I'll get rid of the ladle so they can just get the vegetables.
2478
01:17:48,080 --> 01:17:50,590
- Okay. That sounds good.
- They can't be drinking the soup.
2479
01:17:50,590 --> 01:17:52,190
We can't have any of the soup?
2480
01:17:52,190 --> 01:17:53,890
- No. Just the vegetables.
- Why not?
2481
01:17:53,890 --> 01:17:55,130
- Just the vegetables?
- Right.
2482
01:17:56,760 --> 01:17:59,660
(This isn't a mushroom. It's a piece of beef.)
2483
01:18:00,160 --> 01:18:03,330
(He feels grateful with the vegetables alone.)
2484
01:18:05,000 --> 01:18:06,770
Isn't that too much?
2485
01:18:06,900 --> 01:18:07,970
Gosh, Jong Min.
2486
01:18:07,970 --> 01:18:09,770
This isn't being considerate about others at all.
2487
01:18:09,770 --> 01:18:10,870
(Selfish use of the broth)
2488
01:18:11,110 --> 01:18:13,210
The mushroom looks really good, to be honest.
2489
01:18:13,210 --> 01:18:14,310
Would you like to make a trade?
2490
01:18:14,310 --> 01:18:16,150
A trade with the mushroom and the pike conger?
2491
01:18:16,180 --> 01:18:17,980
Really? Can we do that?
2492
01:18:17,980 --> 01:18:20,320
- Should we do that?
- Bo Gum wants the mushroom.
2493
01:18:20,620 --> 01:18:22,390
- That can't happen.
- No?
2494
01:18:22,390 --> 01:18:23,490
(That can't happen.)
2495
01:18:24,220 --> 01:18:25,390
Don't do that.
2496
01:18:25,390 --> 01:18:27,420
What? He drank the soup!
2497
01:18:27,960 --> 01:18:29,630
(A natural sip of the soup)
2498
01:18:29,630 --> 01:18:31,490
- Wasn't having the soup allowed?
- No.
2499
01:18:31,490 --> 01:18:33,260
You can only put the vegetables in the broth.
2500
01:18:33,260 --> 01:18:34,410
(DinDin just had to catch him.)
2501
01:18:34,430 --> 01:18:36,600
I didn't expect this show to be this strict.
2502
01:18:36,600 --> 01:18:37,670
Sang Yi.
2503
01:18:38,030 --> 01:18:39,640
It's not just Sang Yi.
2504
01:18:39,640 --> 01:18:41,340
Joon,
2505
01:18:41,570 --> 01:18:43,740
- Jong Min, and Sae Ho...
- What?
2506
01:18:43,740 --> 01:18:45,410
Must want to eat more.
2507
01:18:45,510 --> 01:18:47,540
- One person can be saved?
- We have a few questions left.
2508
01:18:47,540 --> 01:18:49,110
- Okay.
- Right.
2509
01:18:49,210 --> 01:18:50,610
- Sure.
- Just one person.
2510
01:18:50,610 --> 01:18:53,220
- I want to save one of them.
- Let's let that happen.
2511
01:18:53,350 --> 01:18:55,280
The first person to answer the question.
2512
01:18:55,890 --> 01:18:57,190
If they get it right...
2513
01:18:57,190 --> 01:18:58,590
(Full participation)
2514
01:18:58,750 --> 01:18:59,890
How does a raw pike conger wrap...
2515
01:18:59,890 --> 01:19:01,860
and three pieces of the shabu shabu sound?
2516
01:19:01,860 --> 01:19:04,090
- Okay.
- Three pieces? Let's do it.
2517
01:19:04,490 --> 01:19:06,630
- All right.
- Hurry! We don't have time.
2518
01:19:06,630 --> 01:19:08,430
(The relief mission begins.)
2519
01:19:08,730 --> 01:19:11,330
All right. It will be revealed for just five seconds.
2520
01:19:12,500 --> 01:19:14,770
One, two, three!
2521
01:19:14,900 --> 01:19:16,570
- Take a picture in your head.
- One.
2522
01:19:20,140 --> 01:19:23,480
- Three, four, five.
- What is that?
2523
01:19:24,150 --> 01:19:25,210
Okay!
2524
01:19:25,380 --> 01:19:27,850
- Here's the question.
- It's a hard one.
2525
01:19:28,050 --> 01:19:29,330
I have no idea what it could be.
2526
01:19:29,390 --> 01:19:31,290
Name all the people...
2527
01:19:31,290 --> 01:19:32,610
- who have red hats on.
- Sae Ho!
2528
01:19:32,920 --> 01:19:35,690
Park Bo Gum, Heo Sung Tae,
2529
01:19:36,290 --> 01:19:37,290
and Moon Se Yoon.
2530
01:19:37,290 --> 01:19:38,390
- What?
- What?
2531
01:19:39,130 --> 01:19:40,460
- That's incorrect.
- Really?
2532
01:19:41,500 --> 01:19:42,500
Incorrect.
2533
01:19:42,770 --> 01:19:44,000
- Lee Joon.
- Joon.
2534
01:19:44,470 --> 01:19:46,800
Park Bo Gum, Heo Sung Tae, Cho Sae Ho.
2535
01:19:47,370 --> 01:19:48,370
- No.
- Incorrect.
2536
01:19:48,370 --> 01:19:49,410
DinDin!
2537
01:19:49,940 --> 01:19:50,970
- I know!
- Jong Min!
2538
01:19:50,970 --> 01:19:52,140
- DinDin!
- You seem to know, so you can't.
2539
01:19:52,140 --> 01:19:53,610
(Learn when to join in, Cheol.)
2540
01:19:53,610 --> 01:19:54,710
Sae Ho!
2541
01:19:54,880 --> 01:19:58,050
Park Bo Gum, Heo Sung Tae, Kim Jong Min.
2542
01:19:58,050 --> 01:19:59,120
He's right.
2543
01:19:59,950 --> 01:20:00,980
Is that the answer?
2544
01:20:00,980 --> 01:20:03,050
(Will that be the right answer?)
2545
01:20:03,320 --> 01:20:04,950
- Correct.
- Thank you.
2546
01:20:05,690 --> 01:20:07,560
But this was to give Sang Yi a chance to eat.
2547
01:20:07,560 --> 01:20:08,690
(Sae Ho takes away Sang Yi's chance to eat.)
2548
01:20:08,690 --> 01:20:09,790
- He ate a lot.
- Gosh.
2549
01:20:09,790 --> 01:20:11,430
That was unbelievable.
2550
01:20:11,430 --> 01:20:12,930
- Gosh.
- Come on, Sae Ho!
2551
01:20:13,460 --> 01:20:16,770
(Heo Sung Tae, Park Bo Gum, Kim Jong Min)
2552
01:20:16,870 --> 01:20:19,240
(The pike conger goes into Sae Ho's mouth.)
2553
01:20:21,470 --> 01:20:23,010
- I'm sorry. I just had to.
- All right, everyone.
2554
01:20:23,010 --> 01:20:24,570
(Look here, everyone.)
2555
01:20:24,710 --> 01:20:26,340
- One more person will be saved.
- Okay.
2556
01:20:26,540 --> 01:20:28,180
- Sure.
- We still have a lot of food.
2557
01:20:28,180 --> 01:20:29,310
I must take this chance.
2558
01:20:29,310 --> 01:20:30,350
(Desperate)
2559
01:20:30,510 --> 01:20:31,810
- Good luck!
- Here it comes.
2560
01:20:31,810 --> 01:20:32,850
(Let's go, Sang Yi!)
2561
01:20:33,050 --> 01:20:35,050
One, two, three!
2562
01:20:35,590 --> 01:20:37,350
- One, two, three, - Five, eight, three, two, seven,
2563
01:20:37,350 --> 01:20:38,790
one, four, six.
2564
01:20:39,060 --> 01:20:40,860
Four, five.
2565
01:20:41,690 --> 01:20:42,760
This is hard.
2566
01:20:42,990 --> 01:20:44,990
- Bo Gum.
- The number?
2567
01:20:45,490 --> 01:20:47,230
What was the color of his handkerchief?
2568
01:20:47,230 --> 01:20:48,260
Sang Yi.
2569
01:20:48,330 --> 01:20:50,170
- Handkerchief?
- I'm not sure.
2570
01:20:50,930 --> 01:20:52,500
- Blue.
- Incorrect.
2571
01:20:52,900 --> 01:20:54,740
- Lee Joon! Black.
- Joon!
2572
01:20:54,740 --> 01:20:56,740
- Sorry?
- MBLAQ.
2573
01:20:57,670 --> 01:20:59,540
- DinDin!
- Sang Yi!
2574
01:20:59,540 --> 01:21:01,040
(Why do you keep butting in?)
2575
01:21:01,040 --> 01:21:03,010
- Sang Yi.
- Sang Yi.
2576
01:21:03,310 --> 01:21:04,310
White.
2577
01:21:04,380 --> 01:21:05,450
Incorrect.
2578
01:21:05,550 --> 01:21:07,420
- Lee Joon!
- What are you doing, Sang Yi?
2579
01:21:07,620 --> 01:21:08,620
Purple.
2580
01:21:09,120 --> 01:21:10,490
- Sang Yi...
- Correct.
2581
01:21:10,490 --> 01:21:11,920
(Lee Joon is correct.)
2582
01:21:11,920 --> 01:21:12,960
Lee Joon.
2583
01:21:12,960 --> 01:21:14,190
(Finally!)
2584
01:21:17,860 --> 01:21:20,200
(Joon joins them to enjoy pike conger.)
2585
01:21:21,760 --> 01:21:23,530
Aren't we doing it again? The last one, seriously.
2586
01:21:23,530 --> 01:21:25,170
Jong Min, do you want to take this to the end?
2587
01:21:25,170 --> 01:21:26,200
Let's do that.
2588
01:21:26,200 --> 01:21:27,900
(Let's see it through to the end.)
2589
01:21:28,500 --> 01:21:30,840
This is the last round, Sang Yi.
2590
01:21:31,070 --> 01:21:33,940
One, two. Ta-da.
2591
01:21:34,240 --> 01:21:35,440
Jong Min!
2592
01:21:35,580 --> 01:21:37,380
Jong Min. Twelve.
2593
01:21:37,380 --> 01:21:38,460
(Jong Min gets the chance first.)
2594
01:21:38,480 --> 01:21:39,480
Jong Min is correct.
2595
01:21:39,480 --> 01:21:41,620
(The pike conger is mine.)
2596
01:21:42,250 --> 01:21:45,520
(The question to save Sang Yi saved everyone except for Sang Yi.)
2597
01:21:45,990 --> 01:21:47,660
- He's our guest, after all.
- Yes.
2598
01:21:47,820 --> 01:21:49,490
He should have at least one bite. He came all the way here to Yeosu.
2599
01:21:49,490 --> 01:21:50,930
He couldn't sleep in the morning.
2600
01:21:50,930 --> 01:21:53,430
Okay. Let's do that. What about just one bite?
2601
01:21:53,660 --> 01:21:55,130
- One bite?
- Sang Yi's one bite.
2602
01:21:55,130 --> 01:21:56,130
Yes. One bite.
2603
01:21:56,130 --> 01:21:57,930
But he can eat only one bite.
2604
01:21:57,970 --> 01:21:59,270
He can't continue eating.
2605
01:21:59,670 --> 01:22:01,940
(Giving it a try)
2606
01:22:02,000 --> 01:22:03,910
You need some of the onions.
2607
01:22:03,910 --> 01:22:05,710
I'll add the pickled onion.
2608
01:22:05,710 --> 01:22:06,710
- The pickled one.
- Yes.
2609
01:22:06,710 --> 01:22:09,080
- Do you not like chives? Okay.
- I'll add some chives.
2610
01:22:09,080 --> 01:22:10,560
(He adds a generous serving of pike conger.)
2611
01:22:10,580 --> 01:22:12,320
Can you put the whole thing in your mouth?
2612
01:22:12,320 --> 01:22:14,120
- Of course.
- It's hot. Will you be okay?
2613
01:22:14,520 --> 01:22:15,650
It's hot.
2614
01:22:15,650 --> 01:22:16,820
It's okay.
2615
01:22:16,820 --> 01:22:17,990
(It's possible.)
2616
01:22:18,550 --> 01:22:20,690
(Expectant)
2617
01:22:22,660 --> 01:22:23,790
Here it comes.
2618
01:22:23,790 --> 01:22:26,360
(Putting straight into his mouth)
2619
01:22:26,530 --> 01:22:28,330
You have to put it in at one go.
2620
01:22:28,330 --> 01:22:29,370
(Going in)
2621
01:22:30,730 --> 01:22:31,930
You have a big mouth.
2622
01:22:32,130 --> 01:22:34,500
- The inside is...
- It stretches like this.
2623
01:22:34,500 --> 01:22:36,140
(He eats so well.)
2624
01:22:36,140 --> 01:22:38,070
- His mouth can hold a lot.
- It's good, right?
2625
01:22:38,940 --> 01:22:40,840
Sang Yi, it's your last bite. Chew it slowly.
2626
01:22:41,810 --> 01:22:43,010
It's so good.
2627
01:22:43,010 --> 01:22:44,010
(Impressed)
2628
01:22:45,510 --> 01:22:47,650
(Sang Yi, eat this in secret.)
2629
01:22:48,250 --> 01:22:50,420
(It's sad when you're the only one who doesn't get to eat it.)
2630
01:22:50,420 --> 01:22:52,790
- The kalguksu is good.
- It's good.
2631
01:22:54,560 --> 01:22:57,830
(He hides the food in the cabbage and savors it.)
2632
01:22:57,990 --> 01:22:59,430
- My gosh.
- It wasn't there.
2633
01:23:01,500 --> 01:23:02,570
But it's here.
2634
01:23:02,570 --> 01:23:04,470
Sang Yi is eating in secret.
2635
01:23:04,830 --> 01:23:06,140
I just tried dipping it in the soy sauce.
2636
01:23:06,140 --> 01:23:07,600
To see how the color changes.
2637
01:23:08,700 --> 01:23:11,070
- My gosh.
- Sang Yi is very curious.
2638
01:23:11,070 --> 01:23:12,810
- Seriously.
- What color did it turn into?
2639
01:23:12,810 --> 01:23:14,010
In the soy sauce?
2640
01:23:14,580 --> 01:23:16,050
- It turned brown.
- I see.
2641
01:23:16,050 --> 01:23:17,950
- Really?
- White and...
2642
01:23:17,950 --> 01:23:19,250
You could pretend it was just rice.
2643
01:23:19,250 --> 01:23:21,350
- The colors are similar.
- Yes.
2644
01:23:24,490 --> 01:23:25,760
Sang Yi is eating the conger.
2645
01:23:27,160 --> 01:23:29,160
Sang Yi, do you still want to be friends with him?
2646
01:23:30,230 --> 01:23:31,930
Think carefully.
2647
01:23:31,930 --> 01:23:33,970
If you want to take it back, you have to do it now.
2648
01:23:34,360 --> 01:23:37,100
(I should think about it.)
2649
01:23:37,170 --> 01:23:39,170
Bo Gum, you eat a lot. Is the food enough for you?
2650
01:23:39,170 --> 01:23:40,470
You need to eat more.
2651
01:23:41,040 --> 01:23:42,770
You need more, right? Be honest.
2652
01:23:43,010 --> 01:23:45,210
- He seems to want more.
- I bet it's not enough.
2653
01:23:45,210 --> 01:23:46,510
(A little?)
2654
01:23:47,610 --> 01:23:50,450
(Kalguksu is a must.)
2655
01:23:50,550 --> 01:23:52,620
Gosh, kalguksu with mustard greens kimchi.
2656
01:23:52,620 --> 01:23:53,980
Yes. It's insane.
2657
01:23:53,980 --> 01:23:55,330
- My gosh.
- It's the best combination.
2658
01:23:55,350 --> 01:23:57,220
This is what we're eating.
2659
01:23:57,220 --> 01:24:00,090
You have to eat this when you're in Yeosu.
2660
01:24:00,990 --> 01:24:03,330
(It looks delicious.)
2661
01:24:04,260 --> 01:24:05,860
(Slurping)
2662
01:24:07,330 --> 01:24:10,200
(Warm kalguksu is the best on a rainy day.)
2663
01:24:11,200 --> 01:24:13,100
(Slurping)
2664
01:24:16,710 --> 01:24:18,940
The noodles are perfectly cooked. I love it.
2665
01:24:19,070 --> 01:24:20,740
- The kimchi is really good.
- Yes.
2666
01:24:21,780 --> 01:24:22,850
What's this?
2667
01:24:22,850 --> 01:24:25,710
(They're eating so well.)
2668
01:24:26,020 --> 01:24:28,080
Can you make an acrostic poem with kalguksu?
2669
01:24:28,280 --> 01:24:29,350
I'll try.
2670
01:24:29,490 --> 01:24:30,790
It won't be easy.
2671
01:24:30,790 --> 01:24:32,320
It's hard even for Cho Sae Ho.
2672
01:24:32,590 --> 01:24:33,660
First letter.
2673
01:24:33,720 --> 01:24:36,260
I really want to eat kalguksu.
2674
01:24:36,660 --> 01:24:37,690
Second letter.
2675
01:24:38,530 --> 01:24:42,430
The best noodle dish is kalguksu.
2676
01:24:43,570 --> 01:24:44,630
Third letter.
2677
01:24:44,670 --> 01:24:48,540
(Sang Yi, you're almost there. You're about to eat kalguksu.)
2678
01:24:49,970 --> 01:24:52,410
(Su)
2679
01:24:52,410 --> 01:24:55,380
(Su)
2680
01:24:56,250 --> 01:24:57,510
Sae Ho, an acrostic poem with kalguksu.
2681
01:24:57,510 --> 01:24:58,580
- I can do that.
- First letter.
2682
01:24:58,580 --> 01:25:00,800
I was told that they had to cut my thigh open with a scalpel.
2683
01:25:00,820 --> 01:25:01,980
(Laughing)
2684
01:25:02,620 --> 01:25:04,690
- Sae Ho, I'll give you some.
- Continue.
2685
01:25:04,690 --> 01:25:05,890
- Go ahead.
- Second letter.
2686
01:25:05,890 --> 01:25:07,120
So with local anesthesia,
2687
01:25:07,590 --> 01:25:08,870
- Third letter.
- I had surgery.
2688
01:25:10,290 --> 01:25:11,490
- Sae Ho.
- Yes.
2689
01:25:12,230 --> 01:25:13,400
Take this.
2690
01:25:13,400 --> 01:25:14,630
(A plate for Sae Ho, who did a great job)
2691
01:25:14,630 --> 01:25:16,070
Place your hands under the plate.
2692
01:25:16,230 --> 01:25:17,530
You have to hold it like this.
2693
01:25:17,730 --> 01:25:19,300
- Like this.
- Isn't this a strainer?
2694
01:25:19,300 --> 01:25:20,440
I'll give you some soup.
2695
01:25:21,040 --> 01:25:23,940
(He got a bowl of noodles anyway.)
2696
01:25:24,310 --> 01:25:26,590
You prepared an acrostic poem with mustard greens kimchi?
2697
01:25:26,980 --> 01:25:27,980
First letter.
2698
01:25:27,980 --> 01:25:31,410
The freshly caught pike conger.
2699
01:25:32,280 --> 01:25:33,320
Second letter.
2700
01:25:33,620 --> 01:25:35,420
Wrap it in kimchi.
2701
01:25:35,420 --> 01:25:37,450
You're almost there. Third letter.
2702
01:25:37,690 --> 01:25:39,290
If you eat it like that, it's delicious.
2703
01:25:39,290 --> 01:25:40,760
All right!
2704
01:25:40,760 --> 01:25:42,290
- It's a little disappointing.
- It is, but...
2705
01:25:42,290 --> 01:25:44,130
Is there anyone who wants to challenge him?
2706
01:25:44,860 --> 01:25:46,100
- First letter.
- First letter.
2707
01:25:46,100 --> 01:25:47,130
(Give it a try, Bo Gum.)
2708
01:25:47,560 --> 01:25:48,960
I think I'll have an upset stomach.
2709
01:25:49,500 --> 01:25:51,300
- Second letter.
- I will eat little.
2710
01:25:51,370 --> 01:25:53,370
- That was...
- It's cute.
2711
01:25:53,500 --> 01:25:55,340
"I think I'll have an upset stomach. I'll eat little."
2712
01:25:55,340 --> 01:25:57,240
- He's good.
- That's simple and nice.
2713
01:25:57,240 --> 01:25:59,170
- It's a high quality.
- First letter.
2714
01:25:59,480 --> 01:26:01,240
- My body...
- My body.
2715
01:26:01,240 --> 01:26:02,680
Is full of urine.
2716
01:26:03,450 --> 01:26:04,450
(Laughing)
2717
01:26:04,450 --> 01:26:05,550
Feces and urine!
2718
01:26:07,050 --> 01:26:09,150
(I lost.)
2719
01:26:09,350 --> 01:26:11,450
Did you enjoy the food?
2720
01:26:11,450 --> 01:26:12,560
- Yes.
- Yes.
2721
01:26:12,690 --> 01:26:14,960
Then, we will go and enjoy...
2722
01:26:14,960 --> 01:26:17,030
another taste of Yeosu.
2723
01:26:17,030 --> 01:26:18,490
- We're eating again?
- Really?
2724
01:26:18,490 --> 01:26:20,200
- I knew it.
- We keep eating today?
2725
01:26:20,200 --> 01:26:21,560
- We should.
- Nice.
2726
01:26:21,560 --> 01:26:22,810
(What taste is waiting for them this time?)
2727
01:26:22,830 --> 01:26:25,400
(Bo Gum sits down.)
2728
01:26:25,630 --> 01:26:27,070
You should sit next to Bo Gum so you'll look horrible.
2729
01:26:27,070 --> 01:26:28,070
Should I sit here?
2730
01:26:28,070 --> 01:26:30,470
- Sit there.
- Well... What?
2731
01:26:30,640 --> 01:26:32,440
- Are you going to be okay?
- Sure.
2732
01:26:32,440 --> 01:26:33,840
- Seriously...
- Is it too cramped because of me?
2733
01:26:33,840 --> 01:26:34,910
No.
2734
01:26:36,110 --> 01:26:37,510
No. I'm comfortable.
2735
01:26:37,880 --> 01:26:38,980
(Happy)
2736
01:26:39,250 --> 01:26:41,820
Wherever I sit, my shoulder touches the person next to me.
2737
01:26:42,720 --> 01:26:44,650
This is really nice.
2738
01:26:44,650 --> 01:26:46,290
(Heading to the next glutton course)
2739
01:26:46,420 --> 01:26:47,790
Are you full, Sang Yi?
2740
01:26:47,790 --> 01:26:49,590
You ate quite a lot, anyway.
2741
01:26:50,360 --> 01:26:52,230
I just had some rice and vegetables.
2742
01:26:52,660 --> 01:26:55,260
I felt like I was on a diet, which was nice.
2743
01:26:55,260 --> 01:26:57,200
I'm quite full anyway.
2744
01:26:57,300 --> 01:26:58,330
- Are you full?
- Yes.
2745
01:26:58,330 --> 01:26:59,700
But I want to eat more.
2746
01:26:59,870 --> 01:27:01,770
How are things with DinDin? Is it better now?
2747
01:27:02,370 --> 01:27:04,770
I don't think it will be easy.
2748
01:27:05,140 --> 01:27:06,640
Give him a hug.
2749
01:27:06,710 --> 01:27:08,780
Hug him from behind.
2750
01:27:08,780 --> 01:27:10,380
- Hug him from behind?
- Give him a hug.
2751
01:27:10,380 --> 01:27:11,550
- You're friends.
- Go ahead.
2752
01:27:12,380 --> 01:27:13,920
(Holding his hand)
2753
01:27:13,920 --> 01:27:15,650
His hand is too big.
2754
01:27:15,650 --> 01:27:17,690
Whenever we talk, I can't help but stare at his hands.
2755
01:27:17,690 --> 01:27:19,250
I look at his hands after saying something.
2756
01:27:19,250 --> 01:27:20,790
Is the amount of food okay for you?
2757
01:27:20,790 --> 01:27:22,990
You eat a lot, so I'm worried if you didn't eat your full.
2758
01:27:22,990 --> 01:27:24,630
- It was just a proper amount.
- Really?
2759
01:27:24,630 --> 01:27:27,400
But I can eat more.
2760
01:27:27,400 --> 01:27:29,100
What's your favorite snack?
2761
01:27:29,800 --> 01:27:31,330
- Your favorite.
- Snack?
2762
01:27:31,330 --> 01:27:33,240
- I like chocolate cake.
- A dessert after a meal.
2763
01:27:33,240 --> 01:27:34,670
- Chocolate cake?
- Chocolate cake.
2764
01:27:34,670 --> 01:27:35,940
I love chocolate.
2765
01:27:36,410 --> 01:27:37,540
Ice cream.
2766
01:27:37,970 --> 01:27:39,380
- I see.
- Ice cream? What kind?
2767
01:27:39,380 --> 01:27:40,640
- Chocolate or vanilla.
- I like green tea ice cream.
2768
01:27:40,640 --> 01:27:42,480
- Green tea ice cream.
- Green tea.
2769
01:27:42,480 --> 01:27:44,280
- I love it.
- There's ice cream.
2770
01:27:44,280 --> 01:27:45,880
- Really?
- There's ice cream.
2771
01:27:46,550 --> 01:27:48,650
(There's an ice cream store next to them.)
2772
01:27:48,880 --> 01:27:50,050
(Maybe we're eating ice cream.)
2773
01:27:50,050 --> 01:27:51,420
Please close the curtains.
2774
01:27:51,620 --> 01:27:52,690
- Are we going there?
- Everyone.
2775
01:27:52,690 --> 01:27:54,400
- I bet this place is famous.
- Cover the window?
2776
01:27:54,420 --> 01:27:55,720
- This is...
- What?
2777
01:27:55,820 --> 01:27:58,130
- This place is really good.
- Everyone, now...
2778
01:27:58,190 --> 01:27:59,660
For your sake,
2779
01:27:59,660 --> 01:28:01,960
you have to go secretly now.
2780
01:28:02,000 --> 01:28:03,530
Hey, you guys.
2781
01:28:03,530 --> 01:28:05,750
You two shouldn't get caught. If you do, we won't get to eat.
2782
01:28:05,770 --> 01:28:07,270
- What do we do?
- We can't eat.
2783
01:28:07,700 --> 01:28:09,240
- What is it?
- Are we going?
2784
01:28:09,570 --> 01:28:12,010
(Running hurriedly)
2785
01:28:12,070 --> 01:28:14,110
- It's slippery. Be careful.
- Thanks.
2786
01:28:15,080 --> 01:28:16,250
(They got out secretly and came into the place.)
2787
01:28:16,250 --> 01:28:17,610
I thought we'd eat ice cream.
2788
01:28:17,610 --> 01:28:19,150
Gosh, it looked delicious.
2789
01:28:19,350 --> 01:28:21,450
(Why did you tell us to come in secretly?)
2790
01:28:21,450 --> 01:28:24,950
The place behind you is Yi Sun Shin Square in Yeosu.
2791
01:28:24,950 --> 01:28:26,260
- Yi Sun Shin?
- That's Yi Sun Shin Square.
2792
01:28:26,260 --> 01:28:27,760
- That's really cool.
- It's over there.
2793
01:28:27,760 --> 01:28:29,730
Right. There's the turtle ship over there.
2794
01:28:29,730 --> 01:28:31,030
- Really?
- It's a famous spot.
2795
01:28:31,030 --> 01:28:32,390
That's right. If you turn at the corner,
2796
01:28:32,390 --> 01:28:33,740
- you see the turtle ship.
- There's the turtle ship.
2797
01:28:33,760 --> 01:28:35,130
And this street has...
2798
01:28:35,130 --> 01:28:38,070
a lot of famous dessert places...
2799
01:28:38,070 --> 01:28:40,000
with many customers waiting in line.
2800
01:28:40,000 --> 01:28:41,570
(The place is full of delicious desserts.)
2801
01:28:41,570 --> 01:28:43,470
It's the mecca of desserts in Yeosu.
2802
01:28:43,470 --> 01:28:45,070
It must be delicious.
2803
01:28:45,170 --> 01:28:46,410
I just saw a lot of people...
2804
01:28:46,410 --> 01:28:48,180
- waiting in line.
- Right.
2805
01:28:48,180 --> 01:28:49,450
- Yes. Now that we're here, - Let's go.
2806
01:28:49,450 --> 01:28:51,780
I'd like you to taste the popular desserts.
2807
01:28:51,780 --> 01:28:53,320
So we bought all of them.
2808
01:28:53,880 --> 01:28:55,520
- I'll show you the menu first.
- There's...
2809
01:28:55,520 --> 01:28:56,720
Look at the ice cream.
2810
01:28:56,720 --> 01:28:58,020
(Bo Gum is amazed.)
2811
01:28:58,020 --> 01:28:59,220
Seriously?
2812
01:28:59,490 --> 01:29:00,860
(It makes Sang Yi stand up.)
2813
01:29:00,860 --> 01:29:02,730
- There are dumplings.
- Don't touch it.
2814
01:29:02,730 --> 01:29:04,130
- My goodness.
- This one looks nice.
2815
01:29:04,130 --> 01:29:06,090
This is what the people were waiting in line for.
2816
01:29:06,260 --> 01:29:07,300
Mugwort ice cream.
2817
01:29:07,300 --> 01:29:08,600
- It looks so good.
- Mugwort.
2818
01:29:08,630 --> 01:29:10,830
And there are samhap dumplings that have...
2819
01:29:10,830 --> 01:29:12,070
mustard greens kimchi, small octopus, and shrimp.
2820
01:29:12,070 --> 01:29:13,870
- It looks so good.
- These are dumplings?
2821
01:29:13,870 --> 01:29:15,140
Twisted donuts with chewy glutinous rice...
2822
01:29:15,140 --> 01:29:17,210
and a soft texture.
2823
01:29:17,210 --> 01:29:18,640
- A soft texture?
- It's soft.
2824
01:29:18,640 --> 01:29:20,440
- Soft?
- It's tender and fluffy.
2825
01:29:20,740 --> 01:29:23,980
Yeosu strawberry sticky rice cake with a fresh strawberry in it.
2826
01:29:23,980 --> 01:29:25,780
Rich flavored salt bread that's crispy on the outside...
2827
01:29:25,780 --> 01:29:27,520
and chewy on the inside.
2828
01:29:27,520 --> 01:29:29,150
- Salt bread.
- Let's begin.
2829
01:29:29,150 --> 01:29:30,290
(Fully motivated)
2830
01:29:30,290 --> 01:29:33,260
You have to go out and buy the desserts you want...
2831
01:29:33,360 --> 01:29:35,760
- in order to eat them.
- I see.
2832
01:29:35,760 --> 01:29:37,860
So we prepared this mission.
2833
01:29:37,860 --> 01:29:41,330
It's called I'll Try Going Once. It's ITGO for short.
2834
01:29:41,530 --> 01:29:43,330
- All right. What is it about?
- ITGO.
2835
01:29:44,070 --> 01:29:46,670
The team leaders of each team will take one team member...
2836
01:29:46,670 --> 01:29:48,100
and go out together.
2837
01:29:48,200 --> 01:29:51,010
Once they buy a dessert they want and come back, they succeed.
2838
01:29:51,010 --> 01:29:52,310
- Is that it?
- But...
2839
01:29:52,310 --> 01:29:53,380
- But.
- But...
2840
01:29:53,410 --> 01:29:55,640
before they get their dessert,
2841
01:29:56,010 --> 01:29:57,610
- if someone...
- Recognize them?
2842
01:29:57,610 --> 01:29:59,210
- recognizes them...
- My gosh.
2843
01:29:59,210 --> 01:30:00,380
And calls their name,
2844
01:30:00,750 --> 01:30:02,250
the mission fails immediately.
2845
01:30:02,280 --> 01:30:04,690
Even if one of them fails first during the mission,
2846
01:30:04,690 --> 01:30:06,420
- if the other survives alone, - Does that count?
2847
01:30:06,420 --> 01:30:08,360
He can continue the mission.
2848
01:30:08,360 --> 01:30:09,890
(Team Bo Gum, success!)
2849
01:30:10,930 --> 01:30:13,730
(Enjoy the desserts you want.)
2850
01:30:14,460 --> 01:30:16,570
- How can you not recognize Bo Gum?
- No.
2851
01:30:16,570 --> 01:30:19,070
People will definitely recognize Sang Yi and Bo Gum.
2852
01:30:19,100 --> 01:30:20,370
- No.
- He...
2853
01:30:20,370 --> 01:30:21,670
We have a chance.
2854
01:30:21,670 --> 01:30:23,740
- People only look at their phones.
- Right.
2855
01:30:24,540 --> 01:30:25,940
I don't think so.
2856
01:30:25,940 --> 01:30:27,940
- This is...
- But here's what I think.
2857
01:30:27,940 --> 01:30:30,080
If I was living in Yeosu,
2858
01:30:30,080 --> 01:30:31,280
I would just pass by him.
2859
01:30:31,280 --> 01:30:32,550
- They don't expect to see him here.
- "Why would Bo Gum be here now?"
2860
01:30:32,550 --> 01:30:33,850
This is what people would think.
2861
01:30:33,850 --> 01:30:34,950
Can you pass by?
2862
01:30:35,080 --> 01:30:37,080
- Pass by what?
- Someone will ask for his number.
2863
01:30:37,950 --> 01:30:39,350
"Can I get your number?"
2864
01:30:39,350 --> 01:30:41,470
- That's possible.
- Then give her everything you have.
2865
01:30:41,490 --> 01:30:43,530
- Can we wear a disguise?
- If...
2866
01:30:43,860 --> 01:30:47,100
As long as you don't cover your face completely,
2867
01:30:47,100 --> 01:30:49,060
- you can wear a disguise.
- Is Jae Hyun here?
2868
01:30:49,060 --> 01:30:50,730
His glasses are perfect for this.
2869
01:30:51,130 --> 01:30:52,730
(The magic glasses that make your eyes half the size)
2870
01:30:52,730 --> 01:30:54,940
- Bo Gum needs the magic glasses.
- Right.
2871
01:30:54,940 --> 01:30:56,100
Or you can make a face.
2872
01:30:56,210 --> 01:30:57,610
(Expanding as much as possible)
2873
01:30:57,610 --> 01:30:58,670
Are you Cho Sae Ho?
2874
01:30:58,740 --> 01:31:01,180
(Is the expression disguise okay?)
2875
01:31:01,180 --> 01:31:02,780
- We can try this.
- Cho Sae Ho.
2876
01:31:02,780 --> 01:31:03,980
(That's a good idea.)
2877
01:31:03,980 --> 01:31:05,980
- Cho Sae Ho.
- Like this.
2878
01:31:06,050 --> 01:31:07,050
Sae Ho.
2879
01:31:07,580 --> 01:31:08,850
(He saw Sang Yi.)
2880
01:31:10,050 --> 01:31:11,050
(What's that?)
2881
01:31:11,050 --> 01:31:12,220
Aren't you Cho Sae Ho?
2882
01:31:12,490 --> 01:31:13,660
How did you guess?
2883
01:31:13,890 --> 01:31:15,420
If I crease my eyelids,
2884
01:31:15,420 --> 01:31:16,460
- I look really different.
- Try it.
2885
01:31:16,460 --> 01:31:17,560
I look like this.
2886
01:31:18,590 --> 01:31:19,660
What's he doing?
2887
01:31:19,660 --> 01:31:20,700
(Curious)
2888
01:31:23,030 --> 01:31:24,430
How do I look now?
2889
01:31:24,700 --> 01:31:26,300
- Hey.
- Don't I look different?
2890
01:31:26,300 --> 01:31:27,300
Joon.
2891
01:31:28,340 --> 01:31:29,400
For real.
2892
01:31:30,110 --> 01:31:31,510
Joon. I can't recognize you.
2893
01:31:31,840 --> 01:31:33,680
- Right?
- I can't recognize you.
2894
01:31:34,180 --> 01:31:35,810
"Give me an ice cream."
2895
01:31:35,810 --> 01:31:38,280
I can move my eyebrows, so they won't recognize me.
2896
01:31:38,280 --> 01:31:39,780
- Do it.
- I can do this.
2897
01:31:39,880 --> 01:31:41,250
- Hey, I can't tell it's you.
- Look at him.
2898
01:31:41,250 --> 01:31:43,220
Hey. Sang Yi's impossible to recognize.
2899
01:31:43,890 --> 01:31:44,890
Hey!
2900
01:31:46,790 --> 01:31:48,020
Who are you?
2901
01:31:48,060 --> 01:31:49,160
Look at Sang Yi.
2902
01:31:50,560 --> 01:31:52,730
(I want to try too.)
2903
01:31:52,730 --> 01:31:54,500
- I can't recognize you.
- Seriously.
2904
01:31:54,500 --> 01:31:56,700
- I really can't tell it's you.
- How do you do that?
2905
01:31:56,700 --> 01:31:58,100
"Give me an ice cream."
2906
01:31:58,730 --> 01:31:59,900
- Give it a go.
- Hey.
2907
01:31:59,900 --> 01:32:01,370
How will we manage?
2908
01:32:01,600 --> 01:32:03,710
Personally, if I were an employee,
2909
01:32:03,710 --> 01:32:05,910
I wouldn't go up to you even if I recognized you.
2910
01:32:06,170 --> 01:32:08,040
I don't think you should be recognized.
2911
01:32:08,040 --> 01:32:09,040
(You might get told off for talking to him.)
2912
01:32:09,040 --> 01:32:10,050
Hey.
2913
01:32:10,450 --> 01:32:12,250
- You guys...
- That's awesome.
2914
01:32:12,250 --> 01:32:14,450
- That's incredible.
- From our team, Sang Yi...
2915
01:32:14,850 --> 01:32:16,080
- and Joon should go.
- Yes.
2916
01:32:16,080 --> 01:32:17,920
- Right.
- Korea National University of Arts.
2917
01:32:18,250 --> 01:32:19,520
We're at a serious disadvantage.
2918
01:32:19,520 --> 01:32:21,560
- Bo Gum should do something.
- How can he do this?
2919
01:32:21,560 --> 01:32:22,890
Can you change your face?
2920
01:32:23,030 --> 01:32:24,960
- I'll try.
- What can you do?
2921
01:32:24,960 --> 01:32:26,860
Is his face even changeable?
2922
01:32:27,060 --> 01:32:29,160
"Hello, I'm Park Bo Gum."
2923
01:32:29,770 --> 01:32:31,330
- "Hello."
- You should go like this.
2924
01:32:31,330 --> 01:32:32,330
(If not the face, change the voice.)
2925
01:32:32,330 --> 01:32:34,940
Can't you do that? You must, Bo Gum.
2926
01:32:35,500 --> 01:32:36,610
"Hello!"
2927
01:32:36,610 --> 01:32:37,810
- "Hello."
- Yes.
2928
01:32:37,970 --> 01:32:39,140
What's that?
2929
01:32:39,140 --> 01:32:41,780
(Has he decided to give up his sight?)
2930
01:32:42,180 --> 01:32:44,480
- That might work.
- Gosh...
2931
01:32:44,480 --> 01:32:45,980
Se Yoon, isn't this obvious?
2932
01:32:46,280 --> 01:32:47,380
Who...
2933
01:32:48,150 --> 01:32:49,790
What's this? I can't tell it's you.
2934
01:32:50,450 --> 01:32:51,800
What's this? I can't tell it's you.
2935
01:32:51,820 --> 01:32:56,020
- What is this?
- Do the eyebrows too.
2936
01:32:57,030 --> 01:32:58,190
I can't recognize you at all.
2937
01:32:59,230 --> 01:33:00,430
This is incredible.
2938
01:33:00,430 --> 01:33:02,300
(He looked so sweet and charming.)
2939
01:33:03,100 --> 01:33:04,300
(2 Days 1 Night modification complete)
2940
01:33:04,300 --> 01:33:05,430
Three mochi, please.
2941
01:33:06,940 --> 01:33:08,670
(I want that talent.)
2942
01:33:08,670 --> 01:33:09,740
This is insane.
2943
01:33:10,110 --> 01:33:11,440
Who are you this time?
2944
01:33:12,010 --> 01:33:13,280
You're another person now.
2945
01:33:13,780 --> 01:33:15,880
- His face keeps...
- He looks like a student in the US.
2946
01:33:15,880 --> 01:33:17,380
His face keeps changing.
2947
01:33:17,580 --> 01:33:19,080
(Lee Sang Yi's continuous change)
2948
01:33:19,080 --> 01:33:20,880
He has a thousand different faces.
2949
01:33:20,880 --> 01:33:22,380
- Sang Yi.
- You're really something.
2950
01:33:22,380 --> 01:33:23,990
- I want what he can do.
- Gosh.
2951
01:33:23,990 --> 01:33:25,020
It's hilarious.
2952
01:33:25,020 --> 01:33:26,720
(Team Bo Gum, Team Sang Yi)
2953
01:33:26,720 --> 01:33:29,190
(Disguise complete)
2954
01:33:29,190 --> 01:33:30,830
(Next episode)
2955
01:33:31,330 --> 01:33:33,860
(Music floats through Yeosu's night sky.)
2956
01:33:35,100 --> 01:33:36,730
(Bo Gum...)
2957
01:33:36,730 --> 01:33:40,300
(and Sang Yi prepared...)
2958
01:33:40,300 --> 01:33:42,640
(a special gift.)
2959
01:33:43,540 --> 01:33:46,610
(They're falling...)
2960
01:33:46,610 --> 01:33:48,380
(deep in their charm...)
2961
01:33:48,380 --> 01:33:49,410
One, two.
2962
01:33:49,410 --> 01:33:51,080
(The good boys...)
2963
01:33:51,080 --> 01:33:52,550
(are getting into it.)
2964
01:33:53,050 --> 01:33:55,250
(Challenge)
2965
01:33:55,250 --> 01:33:56,620
(Accepted)
2966
01:33:56,620 --> 01:33:57,850
- Nice!
- Gosh, look.
2967
01:33:57,850 --> 01:33:59,790
(Who dared to wake...)
2968
01:33:59,790 --> 01:34:01,260
(a sleeping good boy?)
2969
01:34:02,590 --> 01:34:04,890
(Their pride as men is at stake.)
2970
01:34:05,460 --> 01:34:07,600
(A fiery contention)
2971
01:34:07,660 --> 01:34:09,200
We need to stop them!
2972
01:34:10,070 --> 01:34:12,230
(Bo Gum and Sang Yi...)
2973
01:34:12,600 --> 01:34:14,870
(made 2 Days 1 Night sweeter and scarier.)
2974
01:34:14,870 --> 01:34:16,670
Come and check it out.
2975
01:34:16,670 --> 01:34:18,670
(See you on Sunday night at 6:10pm.)213672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.