All language subtitles for 1.Night.2.Days.S04E275.x265.720p.WEB-DL-LoveBug [DRAMADAY.me]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,680 --> 00:00:05,280 (It's a rainy morning.) 2 00:00:05,890 --> 00:00:08,210 (Where will we go, accompanied by the music of raindrops?) 3 00:00:10,490 --> 00:00:13,260 (Yeosu, South Jeolla Province) 4 00:00:13,890 --> 00:00:14,890 (Today's opening location) 5 00:00:14,890 --> 00:00:17,200 - Isn't this a castle? - It's amazing. 6 00:00:17,560 --> 00:00:18,720 - This place... - The view... 7 00:00:19,130 --> 00:00:20,730 It's picturesque. 8 00:00:21,000 --> 00:00:22,900 - It's a piece of art. - It's like art. 9 00:00:22,900 --> 00:00:23,940 (Before us...) 10 00:00:25,300 --> 00:00:29,480 (is Jangdo Island, the island of art.) 11 00:00:30,180 --> 00:00:32,010 (It's known for Jinseom Bridge...) 12 00:00:32,010 --> 00:00:34,510 (which gets submerged during the high tide.) 13 00:00:34,510 --> 00:00:36,820 There's a sheet of mist. 14 00:00:36,820 --> 00:00:38,220 - Yes. - That's mist. 15 00:00:38,320 --> 00:00:39,520 This is awesome. 16 00:00:39,590 --> 00:00:41,220 - What is that? - It's amazing. 17 00:00:41,620 --> 00:00:42,720 It's like a noir movie. 18 00:00:42,720 --> 00:00:44,360 - It's so beautiful. - It's incredible. 19 00:00:45,160 --> 00:00:46,230 Shall we run over? 20 00:00:46,660 --> 00:00:47,760 - Let's run. - Good luck! 21 00:00:47,760 --> 00:00:49,100 - Let's run! - Go for it! 22 00:00:49,260 --> 00:00:51,260 (They're full of energy this morning.) 23 00:00:51,260 --> 00:00:52,900 - Come on! - Let's do this! 24 00:00:52,900 --> 00:00:54,130 - Get over here. - My gosh. 25 00:00:54,370 --> 00:00:56,070 They're like this when the chief's around. 26 00:00:56,300 --> 00:00:57,870 The chief's here? 27 00:00:57,970 --> 00:00:59,010 - Come on. - Where is he? 28 00:00:59,110 --> 00:01:00,110 Since the chief's here, 29 00:01:00,110 --> 00:01:01,240 - let's show our commitment. - Gather round. 30 00:01:01,240 --> 00:01:02,240 - Come on. - Okay. 31 00:01:02,240 --> 00:01:03,240 - One, two. - One, two. 32 00:01:03,240 --> 00:01:04,740 (They're fired up for once.) 33 00:01:06,080 --> 00:01:07,510 - Jump, Sae Ho! - Jump. 34 00:01:07,510 --> 00:01:09,220 - I apologize. - Jump. 35 00:01:09,220 --> 00:01:10,550 Something bad happens if I jump. 36 00:01:10,680 --> 00:01:11,680 - Hang on. - It'll be... 37 00:01:11,680 --> 00:01:12,690 - really bad. - Sae Ho is... 38 00:01:12,690 --> 00:01:13,690 I apologize. 39 00:01:13,690 --> 00:01:16,520 The Korean entertainment world is in trouble. 40 00:01:16,520 --> 00:01:17,520 - Why? - It's Code Red. 41 00:01:17,520 --> 00:01:18,520 - It's an emergency. - Why? 42 00:01:18,520 --> 00:01:20,290 - The country's in uproar. - It's an emergency. 43 00:01:20,290 --> 00:01:21,390 - It's Sae Ho. - Yes. 44 00:01:21,390 --> 00:01:22,760 - For real? - He's greatly injured, 45 00:01:22,760 --> 00:01:23,800 and yet, he came here. 46 00:01:23,800 --> 00:01:25,300 No, I should be here. 47 00:01:25,430 --> 00:01:26,530 - Good for you. - Recently, 48 00:01:26,530 --> 00:01:28,500 my immune system took a hit. 49 00:01:28,700 --> 00:01:32,570 My lymph gland here got badly infected. 50 00:01:33,040 --> 00:01:36,340 I got surgery on it last Wednesday. 51 00:01:36,340 --> 00:01:38,010 - Really? - That's two days ago. 52 00:01:38,010 --> 00:01:39,380 Yes, two days ago. 53 00:01:39,380 --> 00:01:40,380 You didn't have to come, then. 54 00:01:40,380 --> 00:01:41,510 - No. - A good rest... 55 00:01:41,650 --> 00:01:43,020 - If I missed a trip, - Today... 56 00:01:43,020 --> 00:01:44,280 something worse might happen. 57 00:01:44,420 --> 00:01:45,650 During today's opening, 58 00:01:45,650 --> 00:01:47,650 Sae Ho was supposed to get dunked. 59 00:01:47,720 --> 00:01:48,720 - Yes. - Right! 60 00:01:48,720 --> 00:01:49,720 - Hey! - Then... 61 00:01:49,720 --> 00:01:51,280 - He was to take a dive. - That's true. 62 00:01:51,390 --> 00:01:53,790 (During the previous shoot) 63 00:01:54,630 --> 00:01:57,730 (I'll dive in on my own that morning!) 64 00:01:58,230 --> 00:01:59,700 (They organized a mission...) 65 00:01:59,700 --> 00:02:01,220 (to decide whether Sae Ho would dive.) 66 00:02:01,400 --> 00:02:04,170 (But he failed the mission.) 67 00:02:04,600 --> 00:02:07,210 (It was decided that Sae Ho would dive alone.) 68 00:02:07,810 --> 00:02:09,810 - He was to dive if he got it wrong. - Yes. 69 00:02:09,810 --> 00:02:10,910 - What now? - Then... 70 00:02:10,910 --> 00:02:12,080 the sea's right there. 71 00:02:12,080 --> 00:02:13,780 Won't the seawater sanitize his wound? 72 00:02:13,780 --> 00:02:15,880 - I can't get the wound wet. - Oh, really? 73 00:02:16,150 --> 00:02:19,120 I promise to keep my end of the deal. 74 00:02:19,190 --> 00:02:21,820 Then how about I hold your lower body... 75 00:02:22,290 --> 00:02:23,420 and dunk you like this? 76 00:02:23,420 --> 00:02:25,630 That can be done. 77 00:02:25,630 --> 00:02:26,660 - I can do that. - Okay. 78 00:02:26,660 --> 00:02:27,660 That's on. 79 00:02:27,660 --> 00:02:29,760 - He's a true entertainer. - As long as this part is dry, 80 00:02:29,760 --> 00:02:30,930 I don't mind a dunk. 81 00:02:30,930 --> 00:02:33,400 If there are any penalties during today's games, 82 00:02:33,400 --> 00:02:35,840 - we can take them for him. - Of course. 83 00:02:35,970 --> 00:02:37,040 (Very touched) 84 00:02:37,040 --> 00:02:38,370 - Again? - We'll keep... 85 00:02:38,370 --> 00:02:40,070 Sae Ho's condition in mind today... 86 00:02:40,070 --> 00:02:41,940 - as we manage the program. - Thank you. 87 00:02:41,940 --> 00:02:43,640 You won't say you'll let him forfeit. 88 00:02:43,940 --> 00:02:46,280 Okay, everyone. Today's destination... 89 00:02:46,280 --> 00:02:47,980 (Today's destination) 90 00:02:47,980 --> 00:02:50,280 is a city of romantic islands dotted in the sea. 91 00:02:51,050 --> 00:02:52,320 It's Yeosu in South Jeolla Province. 92 00:02:52,320 --> 00:02:53,650 - Oh, Yeosu. - Yeosu. 93 00:02:54,250 --> 00:02:57,790 You can come by plane or train. 94 00:02:58,290 --> 00:03:00,730 (It's a hot destination for travelers who prefer to walk.) 95 00:03:00,960 --> 00:03:02,830 It's famous for its good food. 96 00:03:02,900 --> 00:03:05,300 Foreigners say it's their favorite place. 97 00:03:05,930 --> 00:03:07,470 I'm getting excited about the food. 98 00:03:08,070 --> 00:03:10,040 For today's trip, you'll be in teams of three. 99 00:03:10,040 --> 00:03:11,100 Really? Two teams? 100 00:03:11,340 --> 00:03:13,810 Se Yoon, DinDin, Seon Ho are Team Pink. 101 00:03:14,040 --> 00:03:15,140 Team Pink. 102 00:03:15,410 --> 00:03:17,640 Jong Min, Sae Ho, Joon are Team Blue. 103 00:03:17,640 --> 00:03:18,680 - Team Blue. - Yes. 104 00:03:18,680 --> 00:03:19,810 - Good. - Team Pink, Team Blue. 105 00:03:19,810 --> 00:03:21,480 Real men like pink. 106 00:03:21,480 --> 00:03:22,520 - Okay. - Come in. 107 00:03:23,820 --> 00:03:25,020 - What? - Tug of war... 108 00:03:25,020 --> 00:03:26,120 - in the morning? - Gosh. 109 00:03:26,320 --> 00:03:27,450 We'll play tug of war? 110 00:03:27,450 --> 00:03:28,850 Tug of war in the morning? 111 00:03:29,990 --> 00:03:31,560 - Aren't we at a disadvantage? - Listen. 112 00:03:31,560 --> 00:03:32,830 Sae Ho's injured, 113 00:03:32,830 --> 00:03:35,030 so someone from Team Pink must step out as well. 114 00:03:35,030 --> 00:03:36,530 - Se Yoon! - Who do you want out? 115 00:03:36,660 --> 00:03:37,660 - Se Yoon! - Se Yoon! 116 00:03:37,660 --> 00:03:38,830 I'll step out. 117 00:03:38,830 --> 00:03:39,970 - What? - Why you? 118 00:03:39,970 --> 00:03:42,600 - Sae Ho and I are the same height. - Can't we decide? 119 00:03:42,600 --> 00:03:44,640 Se Yoon can play alone and beat us all. 120 00:03:44,800 --> 00:03:46,270 Are you that unsure of your muscles? 121 00:03:46,270 --> 00:03:47,310 - Yes. - Yes. 122 00:03:48,010 --> 00:03:49,240 I'm old. 123 00:03:49,440 --> 00:03:50,940 - How old are you? - I'm 47. 124 00:03:50,940 --> 00:03:52,180 Am I that much younger? 125 00:03:52,310 --> 00:03:53,750 - I'm 44, you know. - Listen. 126 00:03:53,750 --> 00:03:54,750 Let's play rock-paper-scissors. 127 00:03:54,750 --> 00:03:56,250 - How? - What are the rules? 128 00:03:56,250 --> 00:03:57,580 - What are we playing for? - If we win, 129 00:03:57,580 --> 00:03:58,780 we decide who steps out. 130 00:03:58,780 --> 00:04:00,590 We should play, honestly. 131 00:04:01,120 --> 00:04:03,390 If you're that concerned, I'll just join in. 132 00:04:04,060 --> 00:04:05,540 I don't care if my wound bursts open. 133 00:04:05,960 --> 00:04:07,190 Can't we just play? 134 00:04:07,730 --> 00:04:08,890 - I'll try. - Watch out. 135 00:04:08,890 --> 00:04:10,630 It's like he's making me feel guilty. 136 00:04:11,100 --> 00:04:14,030 I'll just play and end up bleeding profusely. 137 00:04:14,170 --> 00:04:15,400 - What now? - Okay, let's just play. 138 00:04:15,400 --> 00:04:16,470 - You'll play? - Okay. 139 00:04:16,470 --> 00:04:17,540 - Okay. - Okay. 140 00:04:17,670 --> 00:04:18,870 (It's settled then.) 141 00:04:18,870 --> 00:04:20,140 Are you ready now? 142 00:04:20,270 --> 00:04:21,310 - Yes. - Just lean back. 143 00:04:21,310 --> 00:04:22,440 - Everyone. - Lean back? 144 00:04:22,440 --> 00:04:24,080 - Okay. - The mission is... 145 00:04:24,610 --> 00:04:26,110 the 3-on-3 tug of war. 146 00:04:26,680 --> 00:04:28,380 (It's 3-on-3?) 147 00:04:28,380 --> 00:04:29,880 But why are there only two of us? 148 00:04:30,280 --> 00:04:31,450 - Why are we doing it then? - Do I count for two people? 149 00:04:31,450 --> 00:04:32,800 - Do I count for two people? - What... 150 00:04:32,820 --> 00:04:34,420 - All right. Come on in! - What? 151 00:04:34,420 --> 00:04:36,420 - What? - Who's coming in? 152 00:04:38,360 --> 00:04:39,430 - What's going on? - What? 153 00:04:39,630 --> 00:04:40,860 - Sang Yi. - Everyone. 154 00:04:41,460 --> 00:04:44,060 (We've been keeping the identity of today's guests confidential.) 155 00:04:46,030 --> 00:04:47,630 (Curious) 156 00:04:54,470 --> 00:04:55,470 - What's going on? - What? 157 00:04:55,470 --> 00:04:56,640 (Who are they?) 158 00:05:05,220 --> 00:05:07,450 (Park Bo Gum) 159 00:05:09,820 --> 00:05:11,720 (Lee Sang Yi) 160 00:05:12,360 --> 00:05:15,030 (They've come to our show.) 161 00:05:16,030 --> 00:05:17,060 Sang Yi. 162 00:05:18,730 --> 00:05:20,170 (Amazed) 163 00:05:20,370 --> 00:05:22,000 (A surge of attention) 164 00:05:22,770 --> 00:05:24,170 (Tiptoeing to see them is a bonus.) 165 00:05:26,640 --> 00:05:30,040 (Bo Gum and Sang Yi will join our trip today.) 166 00:05:30,580 --> 00:05:31,580 (He can't believe his eyes.) 167 00:05:31,580 --> 00:05:32,660 (What are they doing here?) 168 00:05:32,850 --> 00:05:33,880 (They still haven't figured out what's happening.) 169 00:05:33,880 --> 00:05:36,050 All right, everyone. The match will begin. 170 00:05:36,050 --> 00:05:37,420 - Bo Gum, join Team Pink. - What? 171 00:05:37,420 --> 00:05:39,220 - Sang Yi, join Team Blue. - What's going on? 172 00:05:39,390 --> 00:05:42,150 (The two of them were taking their time to walk over.) 173 00:05:42,150 --> 00:05:43,190 Bo Gum, join Team Pink. 174 00:05:43,190 --> 00:05:44,990 - Sang Yi, join Team Blue. - What's going on? 175 00:05:45,420 --> 00:05:46,660 - Park Bo Gum. - What? 176 00:05:46,660 --> 00:05:47,860 - What's going on? - What? 177 00:05:47,870 --> 00:05:50,310 (The two of them were taking their time to walk over.) 178 00:05:50,670 --> 00:05:51,670 Join Team Pink. 179 00:05:51,670 --> 00:05:53,470 - Sang Yi, join Team Blue. - What's going on? 180 00:05:53,910 --> 00:05:55,080 - Park Bo Gum. - What? 181 00:05:55,080 --> 00:05:56,280 - What's going on? - What? 182 00:05:57,080 --> 00:05:58,080 (Park Bo Gum?) 183 00:05:58,080 --> 00:05:59,520 - Gosh, Bo Gum. - It's Park Bo Gum. 184 00:05:59,820 --> 00:06:01,550 - Right here. - What's going on? 185 00:06:01,550 --> 00:06:03,520 - Pull. - Wait. He needs to put on gloves. 186 00:06:03,920 --> 00:06:06,890 (Bo Gum gets ready to pull although he's flustered.) 187 00:06:07,220 --> 00:06:10,090 (Puzzled Sang Yi joins Team Blue.) 188 00:06:10,090 --> 00:06:11,290 - What? - Hello. 189 00:06:11,290 --> 00:06:12,830 - What's going on? - He needs to put on gloves. 190 00:06:12,830 --> 00:06:14,030 - What's going on? - Give him the gloves. 191 00:06:14,030 --> 00:06:15,600 - Sang Yi. - What's going on? 192 00:06:15,770 --> 00:06:16,870 - Right here. - What's going on? 193 00:06:16,900 --> 00:06:20,240 (It's total chaos.) 194 00:06:20,340 --> 00:06:21,370 My gosh. 195 00:06:21,570 --> 00:06:23,310 - Park Bo Gum... - What? What's going on? 196 00:06:23,310 --> 00:06:24,310 (What's happening?) 197 00:06:24,310 --> 00:06:26,280 - Bo Gum is my phone wallpaper. - What? 198 00:06:26,340 --> 00:06:27,680 Park Bo Gum is in Yeosu. 199 00:06:27,680 --> 00:06:28,680 - Gosh. - What are you doing here? 200 00:06:28,680 --> 00:06:30,650 - Bo Gum, you're my wallpaper. - Here. Put these on. 201 00:06:30,650 --> 00:06:32,020 - My gosh. - Hey, hurry up and pull. 202 00:06:32,020 --> 00:06:33,350 - Pull. - Wait. 203 00:06:33,450 --> 00:06:34,680 - Hello. - Hello. 204 00:06:34,850 --> 00:06:36,750 - Get ready, - My gosh. Over there. 205 00:06:36,750 --> 00:06:37,820 - set... - Just pull. 206 00:06:37,820 --> 00:06:39,160 - All right. - Here. 207 00:06:39,320 --> 00:06:40,560 - Set... - Just pull. 208 00:06:40,690 --> 00:06:41,720 - Pull. - Let's go. 209 00:06:41,720 --> 00:06:43,260 (Tugging) 210 00:06:43,660 --> 00:06:44,660 (Whistling) 211 00:06:44,690 --> 00:06:46,430 - Let's go. - Pull. 212 00:06:46,960 --> 00:06:48,100 - Pull. - No. 213 00:06:48,630 --> 00:06:50,830 - We have to lean back. - My gosh. 214 00:06:50,930 --> 00:06:52,070 - We have to lean back. - Pull. 215 00:06:52,070 --> 00:06:53,370 (Sang Yi suddenly lies down, and the other two are dragged.) 216 00:06:53,370 --> 00:06:54,500 - Hold on. - Pull. 217 00:06:54,900 --> 00:06:55,910 - My goodness. - Pull. 218 00:06:56,010 --> 00:06:57,240 (At the end of the rope, ) 219 00:06:57,240 --> 00:06:58,240 - Hold on. - What is this? 220 00:06:58,240 --> 00:06:59,280 Pull. 221 00:06:59,280 --> 00:07:01,280 (there's Moon Se Yoon.) 222 00:07:02,850 --> 00:07:05,620 (And Bo Gum is just having fun.) 223 00:07:05,980 --> 00:07:08,380 (Clearly, Team Pink is winning.) 224 00:07:08,380 --> 00:07:09,390 - Pull. - What? 225 00:07:09,450 --> 00:07:11,720 (Way to go, guys!) 226 00:07:11,720 --> 00:07:13,690 - We have to lean back. - My gosh. 227 00:07:13,990 --> 00:07:15,160 - We have to lean back. - We can't lose. 228 00:07:15,160 --> 00:07:16,430 (Why does he keep lying down?) 229 00:07:16,430 --> 00:07:17,560 - Hold on. - What is this? 230 00:07:18,290 --> 00:07:19,760 (Team Blue goes past the centerline.) 231 00:07:19,760 --> 00:07:20,760 (Whistling) 232 00:07:21,460 --> 00:07:23,400 - Hold on. - What is this? 233 00:07:23,400 --> 00:07:24,600 (Wrecked) 234 00:07:24,600 --> 00:07:25,840 - Gosh, Se Yoon... - Well... 235 00:07:25,940 --> 00:07:26,940 - You know... - Gosh. 236 00:07:26,940 --> 00:07:27,940 (Hello) 237 00:07:29,510 --> 00:07:31,140 - It's over. - What is this? 238 00:07:31,670 --> 00:07:32,740 - Bo Gum. - What's going on? 239 00:07:32,740 --> 00:07:34,480 - Hello. - What's going on? 240 00:07:34,480 --> 00:07:35,510 - Hello. - What's going on? 241 00:07:35,510 --> 00:07:36,550 - Hello. - Hello. 242 00:07:36,880 --> 00:07:38,250 - You came all the way to Yeosu? - What? 243 00:07:38,250 --> 00:07:40,020 - Yeosu... - Oh, my. 244 00:07:40,250 --> 00:07:42,450 - What? They suddenly showed up. - Well... 245 00:07:42,590 --> 00:07:43,950 - Everyone. - What are they doing here? 246 00:07:43,950 --> 00:07:45,290 - This is... - I bet you guys are surprised. 247 00:07:45,290 --> 00:07:46,960 - What brings you all the way here? - My gosh. 248 00:07:46,990 --> 00:07:47,990 - Everyone. - Look. 249 00:07:47,990 --> 00:07:50,330 They're our travel buddies who will join us on this trip. 250 00:07:50,460 --> 00:07:51,630 - Really? - I present you Park Bo Gum... 251 00:07:51,630 --> 00:07:53,000 - and Lee Sang Yi. - My gosh. 252 00:07:53,000 --> 00:07:54,960 (Lee Sang Yi and Park Bo Gum) 253 00:07:54,960 --> 00:07:56,100 - Hello. - Hello. 254 00:07:56,100 --> 00:07:57,300 - My gosh. - Nice to meet you. 255 00:07:57,730 --> 00:08:01,200 (They didn't see this coming at all.) 256 00:08:01,200 --> 00:08:03,240 Why? Why are they joining us? 257 00:08:03,340 --> 00:08:04,570 - Why? - They'll join us from the start? 258 00:08:04,570 --> 00:08:05,610 - Right. - Why? 259 00:08:05,680 --> 00:08:08,280 You already met on "The Seasons: Cantabile of Park Bo Gum." 260 00:08:08,280 --> 00:08:09,810 - We met him before. - When I was on the show, 261 00:08:09,810 --> 00:08:12,720 I actively sought after him on stage. 262 00:08:12,720 --> 00:08:14,380 - I asked him... - Okay. 263 00:08:14,780 --> 00:08:17,020 To join our show if he had some free time. 264 00:08:17,020 --> 00:08:18,050 - Really? - Really? 265 00:08:18,050 --> 00:08:19,290 And you decided to come. 266 00:08:19,290 --> 00:08:20,560 - Really? - He joined us pretty fast. 267 00:08:20,560 --> 00:08:21,890 - Really? - That's why you're here? 268 00:08:21,890 --> 00:08:22,960 Is he really here because you asked him? 269 00:08:22,960 --> 00:08:24,560 I can't be the reason he's here, though. 270 00:08:24,660 --> 00:08:26,130 I really enjoyed... 271 00:08:26,130 --> 00:08:27,530 "Mix Rice with Moon Se Yoon." 272 00:08:28,000 --> 00:08:29,070 - Really? - Yes. 273 00:08:30,200 --> 00:08:31,470 - "Mix Rice with Moon Se Yoon." - My gosh. 274 00:08:31,470 --> 00:08:32,640 "Mix Rice with Moon Se Yoon." See? 275 00:08:32,640 --> 00:08:34,370 - That was good, right? - It really was. 276 00:08:34,370 --> 00:08:35,770 Right. Park Bo Gum and Moon Se Yoon. 277 00:08:35,770 --> 00:08:37,670 - We could combine our shows. - I like it. 278 00:08:38,010 --> 00:08:41,140 (Here's how Bo Gum decided to star in 2 Days 1 Night.) 279 00:08:41,140 --> 00:08:44,310 (It was about two months ago.) 280 00:08:44,310 --> 00:08:45,680 ("The Seasons: Cantabile of Park Bo Gum") 281 00:08:45,680 --> 00:08:47,250 (It was during Drifting Around KBS which aired on March 16.) 282 00:08:47,250 --> 00:08:48,850 (Park Bo Gum?) 283 00:08:48,850 --> 00:08:49,850 (It's the rival show of that.) 284 00:08:49,850 --> 00:08:53,690 (There was a segment for "Mix Rice with Moon Se Yoon.") 285 00:08:54,120 --> 00:08:55,290 (Two days after the episode aired) 286 00:08:55,290 --> 00:08:56,460 (The filming day of "The Seasons: Cantabile of Park Bo Gum") 287 00:08:56,460 --> 00:08:57,560 Thank you. 288 00:08:57,560 --> 00:08:58,730 - Seriously. - Congratulations. 289 00:08:58,730 --> 00:09:00,100 I'll treat you guys. 290 00:09:00,100 --> 00:09:01,230 (The staff went to show their support...) 291 00:09:01,230 --> 00:09:02,870 (for ChoNam Zone's comeback performance.) 292 00:09:03,030 --> 00:09:04,330 (Then the staff ran into...) 293 00:09:04,330 --> 00:09:05,900 (Park Bo Gum in the hallway by chance.) 294 00:09:05,900 --> 00:09:07,570 - I wanted to give this to you. - This? 295 00:09:07,570 --> 00:09:08,700 - Yes. - I enjoyed... 296 00:09:08,700 --> 00:09:09,860 "Mix Rice with Moon Se Yoon." 297 00:09:10,510 --> 00:09:11,670 This is Bo Gum. 298 00:09:12,140 --> 00:09:13,210 - Thank you. - My gosh. 299 00:09:13,210 --> 00:09:14,340 "Mix Rice with Moon Se Yoon." 300 00:09:14,340 --> 00:09:15,880 (On top of that...) 301 00:09:15,880 --> 00:09:16,980 (He'll be on 2 Days 1 Night to take down "Mix Rice.") 302 00:09:16,980 --> 00:09:18,450 (The staff got shocking news while filming "The Seasons.") 303 00:09:18,450 --> 00:09:19,720 (My gosh, thank you. That's amazing news.) 304 00:09:19,720 --> 00:09:21,120 (Staff) 305 00:09:21,120 --> 00:09:22,550 (He'll be on 2 Days 1 Night to take down "Mix Rice.") 306 00:09:22,550 --> 00:09:27,120 (The staff got the news that Bo Gum wanted to star on the show.) 307 00:09:27,120 --> 00:09:32,200 (Yang Gwan Sik wants to join our show?) 308 00:09:32,430 --> 00:09:35,930 (The staff wouldn't miss a golden opportunity like this.) 309 00:09:35,930 --> 00:09:38,270 (Taking a picture to leave as evidence) 310 00:09:38,270 --> 00:09:39,640 (Making an offer) 311 00:09:39,640 --> 00:09:41,160 (Please come and join 2 Days 1 Night.) 312 00:09:41,270 --> 00:09:44,410 (As it so happens, his drama is about to premiere.) 313 00:09:45,210 --> 00:09:48,140 (He gladly agreed to join our show.) 314 00:09:48,310 --> 00:09:51,280 (His colleague from "Good Boy," Sang Yi, will join us too.) 315 00:09:51,280 --> 00:09:52,320 - Hello. - Hello. 316 00:09:52,380 --> 00:09:53,680 I'm Park Bo Gum of "Good Boy." 317 00:09:53,680 --> 00:09:54,720 I'm Lee Sang Yi. 318 00:09:55,990 --> 00:09:57,320 - For the drama. - They're in the drama together. 319 00:09:57,320 --> 00:09:59,020 There were news articles about their upcoming drama. 320 00:09:59,020 --> 00:10:00,020 - My gosh. - "Good Boy." 321 00:10:00,020 --> 00:10:02,030 It's about detectives who used to be national athletes. 322 00:10:02,060 --> 00:10:03,060 Right. 323 00:10:03,060 --> 00:10:05,290 - And they'll be chasing criminals. - Really? 324 00:10:05,290 --> 00:10:06,730 - Isn't it an action drama? - It is. 325 00:10:06,730 --> 00:10:07,730 My gosh. 326 00:10:07,730 --> 00:10:09,500 I wanted to hear the introduction from them. 327 00:10:10,030 --> 00:10:11,500 You're unbelievable. We knew that too. 328 00:10:11,530 --> 00:10:12,540 - Then... - We were holding ourselves back. 329 00:10:12,540 --> 00:10:14,370 - go ahead and introduce it. - It's an action drama, right? 330 00:10:14,400 --> 00:10:15,810 Could you tell us about the drama? 331 00:10:16,270 --> 00:10:18,040 (Chuckling) 332 00:10:18,370 --> 00:10:19,810 So in our drama, "Good Boy," 333 00:10:20,380 --> 00:10:22,980 former gold medalists from the national teams... 334 00:10:23,310 --> 00:10:25,010 were recruited by the police as special hires. 335 00:10:25,010 --> 00:10:26,820 And they take down criminals to uphold justice. 336 00:10:26,820 --> 00:10:28,550 (Medalists who became police officers as special hires...) 337 00:10:28,550 --> 00:10:30,190 (will fight the evils of the world...) 338 00:10:30,190 --> 00:10:32,060 (in this young adult detective drama with full of comedy and action.) 339 00:10:32,090 --> 00:10:34,620 (Please show your support for the drama.) 340 00:10:34,620 --> 00:10:36,560 - Wasn't Bo Gum on our show before? - I see. 341 00:10:36,560 --> 00:10:37,630 - He was on our show before. - Right. 342 00:10:37,630 --> 00:10:39,200 - Right. - I heard it's been nine years... 343 00:10:39,200 --> 00:10:40,830 - That's right. - I almost died because of him. 344 00:10:40,860 --> 00:10:42,330 - Why? - Why? 345 00:10:42,330 --> 00:10:43,330 That's true. 346 00:10:43,870 --> 00:10:45,870 Right? Didn't you fall into the water or something? What was it? 347 00:10:45,870 --> 00:10:47,000 - No. - Back then, 348 00:10:47,000 --> 00:10:48,170 there was an amusement ride. 349 00:10:48,600 --> 00:10:50,480 - Jong Min can't ride it. - He rode it with me. 350 00:10:50,610 --> 00:10:52,170 - Really? - Which ride was it? 351 00:10:52,170 --> 00:10:53,810 - He never gets on those rides. - Really? 352 00:10:54,310 --> 00:10:56,650 (It was 9 years ago on 2 Days 1 Night.) 353 00:10:57,150 --> 00:11:01,280 (The 24-year-old Bo Gum wanted to ride it with him.) 354 00:11:01,580 --> 00:11:05,420 (Jong Min was persuaded by Bo Gum.) 355 00:11:05,420 --> 00:11:08,890 (Falling) 356 00:11:09,260 --> 00:11:10,260 (Screaming) 357 00:11:10,260 --> 00:11:12,330 (He experienced a thrilling ride thanks to Bo Gum.) 358 00:11:13,360 --> 00:11:15,360 Bo Gum wanted it so badly. 359 00:11:15,700 --> 00:11:17,130 I never ride it no matter who asks. 360 00:11:17,130 --> 00:11:18,800 You never ride it no matter who asks you. 361 00:11:19,040 --> 00:11:20,100 - My gosh. - Back then... 362 00:11:20,240 --> 00:11:22,200 - So you'll stay with us... - Okay. 363 00:11:22,440 --> 00:11:24,340 - until tomorrow? - Yes. 364 00:11:24,470 --> 00:11:25,750 - Really? - Really? You'll sleep with us? 365 00:11:25,780 --> 00:11:27,010 - Really? - Really? 366 00:11:27,010 --> 00:11:28,140 - Yes. - I was told we would. 367 00:11:28,140 --> 00:11:29,280 - Really? - Really? 368 00:11:29,280 --> 00:11:30,880 - Really? - You'll make them suffer? 369 00:11:31,510 --> 00:11:33,520 - Why did you join us this early? - Why? 370 00:11:33,680 --> 00:11:35,280 - You've experienced how it is. - Yes. 371 00:11:35,280 --> 00:11:36,650 It might take a toll on you... 372 00:11:36,650 --> 00:11:37,990 - physically. - Yes. 373 00:11:37,990 --> 00:11:40,820 You won't look this nice in a few hours. 374 00:11:40,820 --> 00:11:41,860 Are you okay with that? 375 00:11:41,860 --> 00:11:43,460 - I am curious about this, though. - Okay. 376 00:11:43,490 --> 00:11:44,760 Will Bo Gum still look handsome... 377 00:11:44,760 --> 00:11:46,130 after filming an episode of our show? 378 00:11:46,130 --> 00:11:47,530 Right. For example, 379 00:11:47,530 --> 00:11:49,330 - we might be on a mudflat. - My gosh. 380 00:11:49,330 --> 00:11:50,690 I think he'll still look handsome. 381 00:11:51,530 --> 00:11:54,000 (5 hours later, ) 382 00:11:54,870 --> 00:11:57,610 (10 hours later, ) 383 00:11:58,440 --> 00:12:01,340 (or even 13 hours later, his handsome face will survive.) 384 00:12:02,310 --> 00:12:05,920 (The handsome guy's 2 Days 1 Night is coming soon.) 385 00:12:07,220 --> 00:12:09,850 Sang Yi. As soon as you came, you had to put on gloves. 386 00:12:10,390 --> 00:12:12,490 - This... - The gloves are all ripped. 387 00:12:12,490 --> 00:12:13,490 (Tattered) 388 00:12:13,490 --> 00:12:15,190 - I put them on. Just now... - Really? 389 00:12:15,190 --> 00:12:18,160 When you grabbed the rope, you reminded me of these two. 390 00:12:18,160 --> 00:12:19,460 - Gosh, no. - Sang Yi. Did you... 391 00:12:19,460 --> 00:12:20,560 - not use your power on purpose? - Seriously. 392 00:12:20,560 --> 00:12:23,400 I was really good at this game from elementary to high school. 393 00:12:23,430 --> 00:12:25,100 My gym teacher always told me this. 394 00:12:25,100 --> 00:12:27,500 "Grab the rope and lean back. Then you'll win." 395 00:12:27,500 --> 00:12:29,010 - The weight will shift to our head. - Okay. 396 00:12:29,010 --> 00:12:30,110 So I did. 397 00:12:30,440 --> 00:12:31,940 You were dragged on your back. 398 00:12:32,140 --> 00:12:34,680 (Sang Yi rolled around on the ground.) 399 00:12:34,980 --> 00:12:36,980 It was because of Se Yoon. It was just impossible. 400 00:12:37,110 --> 00:12:38,180 - Was there... - We had no chance. 401 00:12:38,180 --> 00:12:39,980 A present at stake on this game? 402 00:12:40,250 --> 00:12:42,450 - A harsh penalty will await us. - We tried our best because... 403 00:12:42,450 --> 00:12:44,150 they might feed the winning team or something. 404 00:12:44,150 --> 00:12:45,690 Sang Yi is super busy these days. 405 00:12:45,690 --> 00:12:47,160 - He's filming "Bloodhounds 2." - Right. 406 00:12:47,160 --> 00:12:48,190 - Really? - And... 407 00:12:48,190 --> 00:12:49,590 - "Good Boy" is about to premiere. - Well... 408 00:12:49,590 --> 00:12:50,890 - He's so busy. - Yes, we know. 409 00:12:50,890 --> 00:12:53,500 Then you must be physically exhausted these days. 410 00:12:53,500 --> 00:12:54,500 I'm really hungry. 411 00:12:54,500 --> 00:12:55,500 - Really? - My gosh. 412 00:12:55,500 --> 00:12:59,070 I'm quite serious about the games and determined when it comes... 413 00:12:59,070 --> 00:13:00,830 - You must be feeling determined. - to food. 414 00:13:01,070 --> 00:13:02,840 As you saw me play the tug of war, 415 00:13:03,370 --> 00:13:04,410 I'm ready to do my best. 416 00:13:04,410 --> 00:13:05,780 (Sang Yi declared to do his best.) 417 00:13:06,280 --> 00:13:08,540 (I got it!) 418 00:13:08,540 --> 00:13:09,550 Okay. 419 00:13:09,550 --> 00:13:11,880 (Are you going to cheat?) 420 00:13:13,180 --> 00:13:16,250 (Eager to win the games) 421 00:13:16,550 --> 00:13:17,590 (IA!) 422 00:13:17,890 --> 00:13:19,590 (I want an iced Americano.) 423 00:13:20,560 --> 00:13:22,760 (Determined for food) 424 00:13:23,890 --> 00:13:27,260 (And his desperation for food) 425 00:13:27,500 --> 00:13:30,530 (Please...) 426 00:13:32,600 --> 00:13:34,200 - Hey, he got it. - He looks like him. 427 00:13:34,800 --> 00:13:37,840 (He's going to show us various sides of him.) 428 00:13:38,110 --> 00:13:40,910 (Please look forward to his participation.) 429 00:13:41,240 --> 00:13:42,840 - Did you guys eat before this? - Right. 430 00:13:42,980 --> 00:13:44,050 I had an energy bar. 431 00:13:44,510 --> 00:13:45,790 - This might be tough on him then. - Gosh, no. 432 00:13:45,820 --> 00:13:47,690 - Gosh. What do we do? We... - That's not good. 433 00:13:47,720 --> 00:13:49,760 - We have to get food for him. - You're my senior alumnus. 434 00:13:49,790 --> 00:13:51,090 - Really? - Yes! 435 00:13:51,150 --> 00:13:53,190 - We went to the same college. - That's right. 436 00:13:53,190 --> 00:13:54,190 - Really? - Yes. 437 00:13:54,190 --> 00:13:55,320 - You went to the same college. - We went to the same college. 438 00:13:55,320 --> 00:13:57,130 - Korea National University of Arts? - We went to the same college. Yes. 439 00:13:57,160 --> 00:13:58,190 I was a freshman in 2007. 440 00:13:58,260 --> 00:13:59,560 - In 2007? - I was a freshman in 2010. 441 00:13:59,560 --> 00:14:01,230 - You were 3 years ahead of me. - He was 3 years ahead of you. 442 00:14:01,230 --> 00:14:03,030 - So... - If he was a freshman in 2010, 443 00:14:03,200 --> 00:14:04,230 - Yes? - he and I... 444 00:14:04,230 --> 00:14:05,700 You and I are the same age. Weren't you born in 1991? 445 00:14:05,700 --> 00:14:07,300 - Right. - The Year of the Sheep, right? 446 00:14:07,340 --> 00:14:08,500 - The Year of the Sheep. - You should talk casually. 447 00:14:08,500 --> 00:14:10,470 Why don't you say hello to him and tell how cute he is? 448 00:14:10,470 --> 00:14:11,910 - You can check out his head. - Here's why. 449 00:14:11,910 --> 00:14:13,180 - DinDin likes that. - He looks so short. 450 00:14:13,180 --> 00:14:14,640 Hey, we need a nice shot of that. 451 00:14:14,940 --> 00:14:16,480 Just one picture. What's so bad about it? 452 00:14:16,510 --> 00:14:17,710 Pat him on the head later. He likes that. 453 00:14:17,710 --> 00:14:18,880 As I told you, 454 00:14:18,880 --> 00:14:20,780 Yeosu is known as the city of gastronomy. 455 00:14:20,780 --> 00:14:21,780 - Right. - We have to eat some food. 456 00:14:21,780 --> 00:14:23,150 According to our sources, 457 00:14:23,320 --> 00:14:25,890 - they love food. - Really? 458 00:14:25,890 --> 00:14:27,020 - So... - Yes. 459 00:14:27,120 --> 00:14:28,520 With the theme of today's trip, 460 00:14:28,520 --> 00:14:30,790 you'll get to try different dishes from Yeosu. 461 00:14:31,360 --> 00:14:32,800 It's called the Food Boy Special. 462 00:14:33,730 --> 00:14:34,730 - Food Boy? - Food Boy? 463 00:14:34,730 --> 00:14:36,630 (Lightening up) 464 00:14:36,630 --> 00:14:37,630 - Food Boy. - Food Boy. 465 00:14:37,630 --> 00:14:38,870 - Food Boy. - I love the title. Food Boy. 466 00:14:38,900 --> 00:14:40,770 (They will turn into Food Boys from Good Boys.) 467 00:14:40,770 --> 00:14:42,610 - I love the title. Food Boy. - Food Boy. 468 00:14:42,870 --> 00:14:45,940 All right. We will reveal the menu for today's lunch first. 469 00:14:46,440 --> 00:14:48,810 The first dish you will try in Yeosu is... 470 00:14:49,210 --> 00:14:51,150 an extravagant delicacy that's in season now. 471 00:14:52,310 --> 00:14:53,820 It's pike conger shabu shabu. 472 00:14:54,450 --> 00:14:55,550 - That sounds good. - Pike conger shabu shabu? 473 00:14:55,550 --> 00:14:56,990 - They are in season now. - Pike congers? 474 00:14:56,990 --> 00:14:58,890 It's a seasonal delicacy. We must eat them now. 475 00:14:59,890 --> 00:15:04,230 (We'll also give you pike conger sashimi.) 476 00:15:04,830 --> 00:15:06,930 The team with the higher score... 477 00:15:06,930 --> 00:15:08,690 will be able to eat pike conger shabu shabu. 478 00:15:09,330 --> 00:15:11,770 You already formed your teams when you played the tug of war. 479 00:15:11,900 --> 00:15:13,040 Bo Gum, Se Yoon, DinDin, 480 00:15:13,040 --> 00:15:14,800 - and Seon Ho will form a team. - I see. Like this? 481 00:15:14,800 --> 00:15:15,870 - Okay. - And... 482 00:15:15,870 --> 00:15:17,610 Sang Yi, Jong Min, Sae Ho, and Joon... 483 00:15:17,610 --> 00:15:19,380 will travel together as a team. 484 00:15:19,380 --> 00:15:20,580 - Okay. - Great. 485 00:15:20,580 --> 00:15:22,550 Team Bo Gum won the first mission. 486 00:15:22,550 --> 00:15:23,850 - We won. - Team Bo Gum... 487 00:15:23,850 --> 00:15:24,980 will get 100 points. 488 00:15:25,480 --> 00:15:27,750 Let's get on the bus and head out together. 489 00:15:27,750 --> 00:15:28,750 - Okay. Let's go. - Yes. 490 00:15:28,750 --> 00:15:30,290 (They go to the next spot together.) 491 00:15:32,390 --> 00:15:35,390 (And there's a short break.) 492 00:15:35,390 --> 00:15:37,090 - My gosh. - I'm a huge fan. 493 00:15:37,430 --> 00:15:39,460 - This feels surreal, Seon Ho. - Seriously. 494 00:15:40,000 --> 00:15:41,000 I can't believe... 495 00:15:41,000 --> 00:15:42,270 - my character is your wallpaper. - Right. 496 00:15:42,300 --> 00:15:43,770 - I really liked the drama. - Thank you. 497 00:15:43,770 --> 00:15:44,800 Thank you. 498 00:15:46,000 --> 00:15:47,600 - I can't wait to work with you. - Same here. 499 00:15:47,600 --> 00:15:49,370 (Getting along well) 500 00:15:49,370 --> 00:15:50,610 It's going to be fun today. 501 00:15:51,140 --> 00:15:52,480 - Right. My gosh. - This will be fun. 502 00:15:52,510 --> 00:15:53,510 - Gosh. - It's good to see you. 503 00:15:53,510 --> 00:15:54,910 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 504 00:15:54,910 --> 00:15:55,980 What should we do? 505 00:15:55,980 --> 00:15:57,280 - You know how it goes. - Okay. 506 00:15:57,450 --> 00:15:58,650 Just be yourself. 507 00:16:02,380 --> 00:16:05,650 (Bo Gum and Sang Yi...) 508 00:16:06,290 --> 00:16:08,120 (Making a peace sign) 509 00:16:08,260 --> 00:16:09,460 Can I get three mochi? 510 00:16:10,790 --> 00:16:14,160 (They blended in little by little.) 511 00:16:14,960 --> 00:16:16,770 (Plums) 512 00:16:20,140 --> 00:16:22,040 (Not threatening at all) 513 00:16:22,040 --> 00:16:23,040 (Screaming) 514 00:16:23,570 --> 00:16:24,570 (Screaming) 515 00:16:25,340 --> 00:16:27,040 (Bo Gum, why are you so excited?) 516 00:16:27,940 --> 00:16:31,680 (The quickest integration into the group) 517 00:16:33,120 --> 00:16:39,490 (The quickest integration into the group) 518 00:16:39,790 --> 00:16:42,320 (If you're curious about their Yeosu trip, ) 519 00:16:42,320 --> 00:16:43,690 - 2 Days 1 Night. - 2 Days 1 Night. 520 00:16:43,690 --> 00:16:45,330 (make sure to watch the show.) 521 00:16:45,730 --> 00:16:47,930 - Korea's best... - Real wild... 522 00:16:48,130 --> 00:16:49,600 Road variety show... 523 00:16:49,830 --> 00:16:52,200 - With Bo Gum... - And Sang Yi. 524 00:16:52,500 --> 00:16:53,600 Who are we? 525 00:16:54,040 --> 00:16:55,070 - 2 Days... - 2 Days... 526 00:16:55,070 --> 00:16:57,070 - 1 Night. - 1 Night. 527 00:16:57,070 --> 00:16:59,980 (2 Days 1 Night) 528 00:17:00,510 --> 00:17:01,740 Gosh, if the weather was good... 529 00:17:01,740 --> 00:17:02,880 (Putting behind the heavy rain that doesn't seem to stop...) 530 00:17:02,880 --> 00:17:04,200 - It's a bummer. - It's a bummer. 531 00:17:05,410 --> 00:17:06,520 - Today... - Hello. 532 00:17:06,520 --> 00:17:07,880 What's famous in Yeosu? 533 00:17:10,220 --> 00:17:12,620 (Still looking handsome even on a day with bad weather) 534 00:17:12,790 --> 00:17:14,220 - It's funny how they're already... - There are a lot of people. 535 00:17:14,220 --> 00:17:16,260 - on the bus before us. - There are so many staff members. 536 00:17:16,260 --> 00:17:17,390 Where do you want to sit? 537 00:17:17,390 --> 00:17:19,330 I can sit anywhere. No, you can sit there. 538 00:17:21,530 --> 00:17:22,530 My gosh. 539 00:17:23,530 --> 00:17:25,370 - I can sit in the corner. - Right. Same here. 540 00:17:25,570 --> 00:17:26,970 Should we sit in the corner? 541 00:17:27,270 --> 00:17:29,140 - We can take the corner seats. - Right. 542 00:17:29,140 --> 00:17:30,340 (Bo Gum and Sang Yi sit at the far ends for the members.) 543 00:17:30,370 --> 00:17:32,540 - Right here. - Sit next to the guy your age. 544 00:17:33,240 --> 00:17:35,240 Okay? Go and become friends. 545 00:17:35,240 --> 00:17:36,250 (But it's awkward.) 546 00:17:36,250 --> 00:17:37,280 Sit next to me. 547 00:17:38,250 --> 00:17:40,050 (Things are still awkward between them.) 548 00:17:40,050 --> 00:17:41,150 Sit next to him. 549 00:17:41,720 --> 00:17:43,720 - Jong Min is going to sit here. - Seon Ho, sit with me. 550 00:17:43,750 --> 00:17:44,950 (Heart pounding) 551 00:17:44,950 --> 00:17:46,120 Those two are the same age. 552 00:17:46,120 --> 00:17:47,920 - Handsome ones will sit together. - Friends? 553 00:17:48,220 --> 00:17:49,590 The patient can sit there. 554 00:17:49,590 --> 00:17:51,100 (A handsome guy next to a handsome guy) 555 00:17:51,130 --> 00:17:52,660 Let me sit here today. 556 00:17:53,200 --> 00:17:54,230 Gosh, sure. 557 00:17:54,230 --> 00:17:55,830 I've never seen Jong Min sit on a two-person seat. 558 00:17:55,830 --> 00:17:57,070 - Really? - Right. 559 00:17:57,170 --> 00:17:59,100 (It's Jong Min!) 560 00:17:59,340 --> 00:18:01,100 - Have you been well? - Yes, I have. 561 00:18:01,300 --> 00:18:03,310 - Congratulations. - Thank you. 562 00:18:03,310 --> 00:18:04,610 (Jong Min and Bo Gum met after 9 years.) 563 00:18:04,610 --> 00:18:05,710 I'm just getting old. 564 00:18:05,770 --> 00:18:07,340 - But you look exactly the same. - No. 565 00:18:07,580 --> 00:18:09,580 - That was already nine years ago. - Seriously. 566 00:18:09,580 --> 00:18:11,700 (They head to the next destination as they catch up.) 567 00:18:11,850 --> 00:18:13,220 It's nice to have these lovely guests joining us. 568 00:18:13,220 --> 00:18:14,450 - Right. - We usually criticize... 569 00:18:14,450 --> 00:18:15,650 and take shots at each other. 570 00:18:15,650 --> 00:18:17,610 (The atmosphere is indeed different at a glance.) 571 00:18:17,890 --> 00:18:18,950 - This is nice. - Right? 572 00:18:19,360 --> 00:18:22,790 So what have you heard about the show? 573 00:18:22,790 --> 00:18:25,390 I mean, it must have been a difficult decision. 574 00:18:25,390 --> 00:18:26,670 - I bet it wasn't easy. - Right. 575 00:18:26,700 --> 00:18:28,160 - I almost lost my mind... - I'm... 576 00:18:28,160 --> 00:18:29,800 - after my trip. - grateful to Sang Yi. 577 00:18:30,100 --> 00:18:32,770 I wanted to star in 2 Days 1 Night. 578 00:18:33,240 --> 00:18:35,340 But if I came alone, we would be an odd-numbered group. 579 00:18:35,340 --> 00:18:36,770 (Bo Gum was worried that they'd be an odd-numbered group.) 580 00:18:36,770 --> 00:18:37,810 - Right. - So... 581 00:18:38,010 --> 00:18:40,110 I asked Sang Yi, my co-star from "Good Boy," 582 00:18:40,110 --> 00:18:41,310 if he was interested. 583 00:18:41,440 --> 00:18:43,310 He gladly said, "I'd love to." 584 00:18:43,310 --> 00:18:44,580 - Really? - As for me, 585 00:18:45,350 --> 00:18:46,380 I had... 586 00:18:47,820 --> 00:18:49,790 complete trust in Bo Gum. 587 00:18:50,450 --> 00:18:52,120 I thought there had to be a good reason... 588 00:18:52,120 --> 00:18:53,440 if Bo Gum wanted to do something. 589 00:18:53,790 --> 00:18:54,960 - What? - I thought it must mean something. 590 00:18:54,960 --> 00:18:56,730 What made you trust him fully? 591 00:18:56,730 --> 00:18:58,990 - You know what? Here's the thing. - It's his dignity. 592 00:18:58,990 --> 00:19:00,000 - What? - His dignity. 593 00:19:00,000 --> 00:19:01,900 - I was on his show too. - Yes. 594 00:19:02,500 --> 00:19:04,330 I couldn't stop thinking about Bo Gum... 595 00:19:04,330 --> 00:19:05,600 for three weeks. 596 00:19:05,600 --> 00:19:07,100 - I... - Really? 597 00:19:07,100 --> 00:19:09,670 There are small gestures he makes. 598 00:19:09,810 --> 00:19:12,780 On the day of the shoot, he came to me out of the blue. 599 00:19:12,980 --> 00:19:16,450 "I listened to your entire album on my way home." 600 00:19:16,450 --> 00:19:18,150 - "I love this particular song." - He listened to everything? 601 00:19:18,150 --> 00:19:19,380 "If I play the piano for this," 602 00:19:19,380 --> 00:19:20,920 "could you sing it?" 603 00:19:21,250 --> 00:19:23,120 He played my song. 604 00:19:23,120 --> 00:19:24,420 - What? - So... 605 00:19:24,420 --> 00:19:27,120 I gave him running socks because I heard he was an avid runner. 606 00:19:27,120 --> 00:19:28,160 - I see. - Seriously. 607 00:19:28,160 --> 00:19:30,530 - When you're around good people, - Yes. 608 00:19:31,190 --> 00:19:33,930 You begin to take some of their traits. I mean it. 609 00:19:34,330 --> 00:19:36,440 There are some bad people here. Are you okay with that? 610 00:19:36,470 --> 00:19:38,930 You know what? I want to act like a gangster today. 611 00:19:39,870 --> 00:19:42,030 It will only take 1 hour to influence you, not 1 year. 612 00:19:42,070 --> 00:19:43,340 - You know what? - You might turn evil. 613 00:19:43,340 --> 00:19:45,170 I can make you want to grab one of us by the collar later. 614 00:19:45,170 --> 00:19:46,340 (I'll bring out the villain in me.) 615 00:19:46,340 --> 00:19:47,910 You'll be able to put your fencing skills to good use. 616 00:19:47,940 --> 00:19:51,350 From earlier, it sounded like Sang Yi loved to eat. 617 00:19:51,780 --> 00:19:53,480 Bo Gum too. 618 00:19:53,480 --> 00:19:54,480 - Does he like to eat too? - He likes to eat. 619 00:19:54,480 --> 00:19:56,080 He always eats more than one serving. 620 00:19:56,080 --> 00:19:57,090 - Right. - Really? 621 00:19:57,090 --> 00:19:58,220 - Really? - He can eat... 622 00:19:58,220 --> 00:19:59,520 - three to four servings. - What? 623 00:19:59,520 --> 00:20:01,120 - He must eat well. - But you don't gain weight? 624 00:20:01,120 --> 00:20:03,590 - Let me tell you why I'm worried. - Yes. 625 00:20:03,930 --> 00:20:05,860 - The losing team won't get to eat. - We won't get any food. 626 00:20:05,860 --> 00:20:07,430 - Seriously? - We get so angry. 627 00:20:07,730 --> 00:20:09,800 You won't give us any food? 628 00:20:09,800 --> 00:20:11,170 (No food at all?) 629 00:20:11,170 --> 00:20:12,370 - I lost 3kg... - Yes. 630 00:20:12,370 --> 00:20:13,540 After filming my first episode. 631 00:20:13,540 --> 00:20:14,600 (If you lose, there's no food.) 632 00:20:14,600 --> 00:20:16,740 - That's too mean, isn't it? - Don't have negative thoughts. 633 00:20:16,770 --> 00:20:19,310 He might turn into Joon if he doesn't get any food. 634 00:20:19,310 --> 00:20:21,740 - I felt that too. - I can tell from his face. 635 00:20:22,240 --> 00:20:24,180 Without food, he won't have any energy. 636 00:20:24,550 --> 00:20:27,420 (Like this) 637 00:20:27,420 --> 00:20:30,550 So we're in Yeosu. Is there anything you want to eat? 638 00:20:31,020 --> 00:20:32,690 - What's famous in Yeosu? - Have you been here? 639 00:20:32,690 --> 00:20:33,760 - To film a drama or a movie? - Right. 640 00:20:33,760 --> 00:20:34,960 - It's your 1st time here? - It's my 1st time. 641 00:20:34,960 --> 00:20:36,390 - Really? - Yes. 642 00:20:36,530 --> 00:20:38,630 What comes to your mind when you think of Yeosu? 643 00:20:39,500 --> 00:20:41,230 (Pondering) 644 00:20:41,230 --> 00:20:42,630 - The song. - The song. 645 00:20:42,630 --> 00:20:44,270 - "Yeosu Night Sea." - "Yeosu Night Sea." 646 00:20:44,600 --> 00:20:46,240 COEX. 647 00:20:46,340 --> 00:20:47,500 - Wait. COEX? - Yeosu Expo. 648 00:20:47,500 --> 00:20:48,570 - Yeosu Expo. - Yeosu Expo. 649 00:20:48,570 --> 00:20:50,210 - COEX is in Gangnam. - COEX. 650 00:20:50,210 --> 00:20:51,340 - I see. - It's in Samseong-dong. 651 00:20:51,340 --> 00:20:53,110 - See? I told you he was one of us. - My gosh. 652 00:20:53,140 --> 00:20:54,840 - He sounds like one of us. - I felt that... 653 00:20:54,840 --> 00:20:56,680 during the tug of war when he lay on his back. 654 00:20:56,910 --> 00:20:59,950 (He just ended up getting dragged.) 655 00:20:59,950 --> 00:21:02,820 He only sounds trustworthy because of his voice. 656 00:21:02,820 --> 00:21:04,720 - He and I might be similar. - I think you are. 657 00:21:04,720 --> 00:21:06,890 - I can sense it strongly. - He reminded me of you earlier. 658 00:21:06,890 --> 00:21:08,320 - I dare say... - That was... 659 00:21:08,320 --> 00:21:10,830 Sang Yi can fill in for any of us here. 660 00:21:11,260 --> 00:21:13,030 We must be on our toes. 661 00:21:13,660 --> 00:21:16,060 (Should I not go on my honeymoon?) 662 00:21:16,800 --> 00:21:18,800 (Bo Gum observes Jong Min intently.) 663 00:21:18,900 --> 00:21:20,740 Are you okay? You have to keep looking back. 664 00:21:20,740 --> 00:21:22,340 It feels like my neck is going to break. 665 00:21:22,700 --> 00:21:23,810 Do you want to switch seats? 666 00:21:23,810 --> 00:21:25,540 - My gosh. - I'm sorry to interrupt. 667 00:21:25,540 --> 00:21:26,940 - Jong Min. - Could you be this involved... 668 00:21:26,940 --> 00:21:28,510 - when it's just us too? - Right. 669 00:21:28,580 --> 00:21:30,150 - Jong Min is something else. - When it's just us too. 670 00:21:30,150 --> 00:21:31,580 - He turned around for no one. - Right. 671 00:21:31,580 --> 00:21:32,680 - You're working hard today. - My gosh. 672 00:21:32,680 --> 00:21:33,920 - This is... - You're working so hard. 673 00:21:33,920 --> 00:21:35,050 - Right. - Really? 674 00:21:35,050 --> 00:21:36,080 - Jong Min. - Yes? 675 00:21:36,080 --> 00:21:38,090 I have to be on TV. Stop blocking my camera. 676 00:21:38,350 --> 00:21:39,450 - Hey. - You keep doing that. 677 00:21:39,450 --> 00:21:40,460 - My gosh. - Hey. 678 00:21:40,460 --> 00:21:41,920 - You keep... - Your face isn't important now. 679 00:21:41,920 --> 00:21:44,100 You're on the show every week. So what if you lose some airtime? 680 00:21:44,130 --> 00:21:45,260 - Seriously. - I mean... 681 00:21:45,260 --> 00:21:46,300 Bo Gum and Sang Yi are here today. 682 00:21:46,300 --> 00:21:47,660 - His shoulder was touching it. - Really? 683 00:21:47,660 --> 00:21:48,760 - Hey. - Stop it. 684 00:21:48,760 --> 00:21:50,300 - I feel bad for saying this. - Right here. 685 00:21:50,330 --> 00:21:51,500 When I looked at you after looking at Bo Gum, 686 00:21:51,500 --> 00:21:52,900 I thought you were his bodyguard. 687 00:21:53,600 --> 00:21:55,300 "No. You can't do that." 688 00:21:55,300 --> 00:21:56,540 - You look like his bodyguard. - "Stop." 689 00:21:56,570 --> 00:21:59,540 Are you done filming the drama? Or are you still filming it? 690 00:21:59,710 --> 00:22:01,110 We finished filming it. 691 00:22:01,110 --> 00:22:02,450 - It was filmed in advance. - It was filmed in advance. 692 00:22:02,480 --> 00:22:04,350 - It took 11 to 12 months. - My gosh. 693 00:22:04,350 --> 00:22:05,870 How many episodes does the drama have? 694 00:22:06,180 --> 00:22:07,650 There are 16 episodes which is not common now. 695 00:22:07,650 --> 00:22:08,750 (It has 16 episodes which means it's worth watching.) 696 00:22:08,750 --> 00:22:10,890 - It has 16 episodes. - Then they have faith in the drama. 697 00:22:10,920 --> 00:22:12,250 There are many action scenes. 698 00:22:13,060 --> 00:22:15,090 Each character will showcase their talent in the drama. 699 00:22:15,090 --> 00:22:16,090 - Right. - That sounds like a fun drama. 700 00:22:16,090 --> 00:22:18,730 - Our drama will be entertaining. - So a fencer became a cop. 701 00:22:18,890 --> 00:22:20,600 - I... - Do you stab them with a baton? 702 00:22:20,600 --> 00:22:21,960 My character also uses a baton. 703 00:22:21,960 --> 00:22:23,970 - He just uses whatever he sees. - I see. 704 00:22:23,970 --> 00:22:25,670 (He can turn anything he grabs as a weapon.) 705 00:22:25,700 --> 00:22:27,140 - With boxing, things are raw. - You just go for it. 706 00:22:27,140 --> 00:22:28,270 You use your bare fists. 707 00:22:28,270 --> 00:22:29,910 - Did you learn boxing then? - I did. 708 00:22:30,140 --> 00:22:31,140 - I see. - Really? 709 00:22:31,670 --> 00:22:33,580 - What are you doing? - He has beautiful hands. 710 00:22:34,210 --> 00:22:35,480 Don't tell me. 711 00:22:35,580 --> 00:22:37,850 Were you Toy Hammer from Dongbuichon-dong? 712 00:22:37,850 --> 00:22:39,580 What was your nickname? 713 00:22:39,720 --> 00:22:40,880 - Toy Hammer? - How beautiful. 714 00:22:40,880 --> 00:22:43,020 - Was that it? - His fists make squeaky sounds. 715 00:22:43,190 --> 00:22:44,290 (Laughing) 716 00:22:44,290 --> 00:22:45,590 When he punches people, it makes squeaky sounds? 717 00:22:45,590 --> 00:22:46,760 - Hey. - The squeaky sounds? 718 00:22:46,760 --> 00:22:49,660 When I punched people, they heard loud thuds. 719 00:22:49,660 --> 00:22:51,460 - So my nickname... - Talk to Sang Yi too. 720 00:22:51,460 --> 00:22:53,030 - Actually, Sang Yi... - He's good at boxing. 721 00:22:53,030 --> 00:22:54,800 - got intensive boxing training. - for "Bloodhounds." 722 00:22:54,800 --> 00:22:56,830 - I see. Really? - I didn't train that much yet. 723 00:22:57,000 --> 00:22:58,600 - No. - My gosh, look at his fists. 724 00:22:58,700 --> 00:22:59,840 - Gosh. - I have ugly hands. 725 00:22:59,840 --> 00:23:01,100 - I bet his punches are powerful. - Gosh, no. 726 00:23:01,100 --> 00:23:02,100 Seon Ho too. 727 00:23:02,100 --> 00:23:03,110 (Me?) 728 00:23:03,110 --> 00:23:05,140 We have a big age gap with Seon Ho. 729 00:23:05,770 --> 00:23:07,080 But now that Bo Gum is here, 730 00:23:07,080 --> 00:23:08,340 Seon Ho seems happy to see someone around his age. 731 00:23:08,340 --> 00:23:09,440 - Right. - He's around my age. 732 00:23:09,440 --> 00:23:10,510 - How old are you? - He's the same age as you? 733 00:23:10,510 --> 00:23:12,010 - Well, we're not the same age. - They're not the same age. 734 00:23:12,010 --> 00:23:13,320 - He's older than me. - Right. 735 00:23:13,350 --> 00:23:14,480 - They're 9 years apart. - He was born in 2002. 736 00:23:14,480 --> 00:23:15,620 He's nine years older than me. 737 00:23:15,650 --> 00:23:17,150 - Really? - Yes. 738 00:23:17,150 --> 00:23:18,790 That means Seon Ho... 739 00:23:18,790 --> 00:23:20,160 (Seon Ho is very young.) 740 00:23:20,160 --> 00:23:22,760 Do you usually speak in honorifics with your guests? 741 00:23:22,760 --> 00:23:24,290 - No. - We speak casually. 742 00:23:24,290 --> 00:23:25,590 DinDin is so shy... 743 00:23:25,590 --> 00:23:27,830 that he prefers others to treat him with less respect. 744 00:23:28,930 --> 00:23:30,870 (Is that so?) 745 00:23:32,000 --> 00:23:33,770 (Sang Yi's physical contact makes him beam.) 746 00:23:33,770 --> 00:23:34,900 What's wrong with you? 747 00:23:34,900 --> 00:23:38,170 He keeps grabbing my thigh with his hand. 748 00:23:38,170 --> 00:23:39,740 - Who? - Then you should touch him too. 749 00:23:39,740 --> 00:23:41,580 - You can touch him too. - Did he make you scared? 750 00:23:41,610 --> 00:23:44,050 Can I be comfortable around you? 751 00:23:44,050 --> 00:23:45,680 As a friend, his hand is too... 752 00:23:46,310 --> 00:23:47,650 His physical contact makes it hard to be his friend. 753 00:23:47,650 --> 00:23:50,120 Let him punch you before becoming his friend. 754 00:23:50,120 --> 00:23:52,520 (With friendship in the air on 2 Days 1 Night bus) 755 00:23:52,820 --> 00:23:54,290 It's raining, but we're at an amusement park. 756 00:23:54,290 --> 00:23:56,370 - What's this place? - Gosh, there's a Ferris wheel. 757 00:23:56,490 --> 00:23:57,490 A Ferris wheel? 758 00:23:58,460 --> 00:24:02,100 (Why are they at a Ferris wheel?) 759 00:24:02,100 --> 00:24:05,870 (The rainstorm gets stronger.) 760 00:24:05,870 --> 00:24:07,000 Oh, my. 761 00:24:07,000 --> 00:24:08,470 (They will probably be in the rain during their trip in Yeosu.) 762 00:24:08,470 --> 00:24:09,570 It's so windy. 763 00:24:10,670 --> 00:24:12,610 - This is no joke. - It's really windy. 764 00:24:12,770 --> 00:24:14,310 That's why your flight got canceled, right? 765 00:24:14,310 --> 00:24:16,410 Yes, I'm glad that I took the KTX. 766 00:24:16,410 --> 00:24:17,510 Was your flight canceled? 767 00:24:17,510 --> 00:24:18,680 - My flight got canceled. - His flight got canceled. 768 00:24:18,680 --> 00:24:20,050 You two came on the show. 769 00:24:20,050 --> 00:24:22,650 - I'm sorry about the bad weather. - I know, of all days. 770 00:24:22,750 --> 00:24:24,320 Are we going to a coffee shop? 771 00:24:24,590 --> 00:24:26,420 - Where are we going? - We must be going to a cafe. 772 00:24:26,420 --> 00:24:27,460 Right? 773 00:24:28,260 --> 00:24:30,260 - Let's get some Americano. - Yes, Americano. 774 00:24:30,490 --> 00:24:31,530 Sang Yi. 775 00:24:31,530 --> 00:24:33,700 - You can't drink whatever you want. - Why not? 776 00:24:34,200 --> 00:24:35,260 Do you have to play a game? 777 00:24:35,260 --> 00:24:37,670 As soon as the shoot starts, the staff... 778 00:24:37,670 --> 00:24:39,430 - What's going on? - This is insane. 779 00:24:39,430 --> 00:24:40,500 - Sparta. - What's going on? 780 00:24:40,500 --> 00:24:41,640 (They can feel the rainstorm.) 781 00:24:41,640 --> 00:24:43,840 - This is terrible. - Hurry up. 782 00:24:43,840 --> 00:24:45,170 What a bummer. 783 00:24:45,310 --> 00:24:46,550 Maybe the shoot will turn out well. 784 00:24:46,580 --> 00:24:47,980 - Yes, that's why. - Yes. 785 00:24:48,480 --> 00:24:50,450 - The shoot will turn out well. - He wants some Americano. 786 00:24:50,480 --> 00:24:53,880 The wind is blowing in all directions. 787 00:24:53,880 --> 00:24:54,920 I know. 788 00:24:55,720 --> 00:24:56,750 It's strong. 789 00:24:57,720 --> 00:24:59,720 - Look at the desserts. - We should get something. 790 00:24:59,890 --> 00:25:01,190 - Goodness. - Oh, my. 791 00:25:01,190 --> 00:25:02,890 - The briquette shape looks cute. - What's this? 792 00:25:02,890 --> 00:25:04,730 - Everyone. - Yes? 793 00:25:04,730 --> 00:25:06,930 - Why are they showing it to us? - Please hurry over here. 794 00:25:06,960 --> 00:25:09,000 Being on this show makes you cheap. 795 00:25:10,630 --> 00:25:12,000 Can I be competitive? 796 00:25:12,030 --> 00:25:14,470 You must be competitive at all times. 797 00:25:14,470 --> 00:25:15,900 - You must win. - I will be merciless. 798 00:25:15,900 --> 00:25:17,210 - Sang Yi. - You have to win. 799 00:25:17,370 --> 00:25:18,410 No matter what... 800 00:25:18,570 --> 00:25:19,710 The view is... 801 00:25:20,040 --> 00:25:21,740 - The view is incredible. - Goodness. 802 00:25:22,010 --> 00:25:23,710 It feels like we're floating in the sea. 803 00:25:23,710 --> 00:25:25,180 (Today's view seen from the cafe with a glass wall) 804 00:25:25,210 --> 00:25:27,120 - It's amazing. - Take a look at the sea behind you. 805 00:25:27,120 --> 00:25:30,250 This place has a magnificent view. 806 00:25:30,250 --> 00:25:31,950 - It's beautiful. - It's pretty. 807 00:25:31,950 --> 00:25:33,520 It would be great if it were sunny. 808 00:25:33,520 --> 00:25:35,290 (A panoramic view of the sea in Yeosu) 809 00:25:35,290 --> 00:25:36,760 It looks like a film noir today. 810 00:25:36,760 --> 00:25:39,130 It looks even better with the rain and the wind. 811 00:25:39,130 --> 00:25:40,160 (The rain makes it look romantic.) 812 00:25:40,160 --> 00:25:41,200 It looks amazing. 813 00:25:41,460 --> 00:25:44,100 The sea looks even more beautiful with waves in the wind. 814 00:25:44,500 --> 00:25:45,970 - Take a photo together. - Okay. 815 00:25:45,970 --> 00:25:47,040 With Bo Gum. 816 00:25:47,040 --> 00:25:48,340 (He takes a selfie with Bo Gum furtively.) 817 00:25:48,340 --> 00:25:49,370 At a coffee shop in Yeosu. 818 00:25:49,370 --> 00:25:51,110 (Hashtag: With Bo Gum After Nine Years) 819 00:25:51,110 --> 00:25:52,110 With Sang Yi. 820 00:25:52,110 --> 00:25:53,340 (Hashtag: A Photo with Sang Yi) 821 00:25:53,340 --> 00:25:55,110 Did you see the Ferris Wheel on your way here? 822 00:25:55,140 --> 00:25:57,110 - It opened this year. - Yes, I saw it. 823 00:25:57,310 --> 00:25:59,180 It's the biggest Ferris Wheel in Korea. 824 00:25:59,180 --> 00:26:00,920 - I see. - It's 150m in height. 825 00:26:00,920 --> 00:26:01,920 Is it 150m? 826 00:26:01,920 --> 00:26:04,320 You can see the panoramic view of Hallyeohaesang National Park. 827 00:26:04,350 --> 00:26:06,590 It's an emerging landmark in Yeosu. 828 00:26:06,590 --> 00:26:07,790 - Emerging? - Last week, 829 00:26:07,790 --> 00:26:08,860 go-karts opened too. 830 00:26:08,860 --> 00:26:11,360 It's a place full of amusement. 831 00:26:11,360 --> 00:26:12,730 - We should go on the rides. - Right. 832 00:26:12,760 --> 00:26:14,260 - Unfortunately, it's raining today. - What? 833 00:26:14,260 --> 00:26:16,500 - We can still go on the rides. - We should. 834 00:26:16,500 --> 00:26:17,600 We came all the way to Yeosu. 835 00:26:17,600 --> 00:26:21,470 For security reasons, the rides aren't operating today. 836 00:26:21,800 --> 00:26:24,170 - That's such a bummer. - It's raining everywhere in Korea. 837 00:26:24,170 --> 00:26:25,440 That's why... 838 00:26:25,440 --> 00:26:27,840 we had to prepare a mind game at the last minute. 839 00:26:28,010 --> 00:26:31,050 Everyone, how do you feel now? 840 00:26:31,110 --> 00:26:32,150 Are you disappointed? 841 00:26:32,150 --> 00:26:33,320 - Yes. - I'm disappointed. 842 00:26:33,320 --> 00:26:35,580 Right? So we prepared this mission for you. 843 00:26:36,380 --> 00:26:37,520 (Resolute) 844 00:26:37,520 --> 00:26:38,550 He looks so resolute. 845 00:26:38,890 --> 00:26:40,420 At this moment 846 00:26:40,890 --> 00:26:42,460 It's called Feeling Speed Quiz. 847 00:26:42,460 --> 00:26:43,990 "Feeling Speed Quiz?" 848 00:26:43,990 --> 00:26:46,330 In case you are bummed out... 849 00:26:46,390 --> 00:26:48,930 What would have happened if we weren't bummed out? 850 00:26:49,760 --> 00:26:51,400 We would have handled it accordingly. 851 00:26:51,400 --> 00:26:52,600 Can you explain again? 852 00:26:52,600 --> 00:26:54,240 At this moment 853 00:26:54,370 --> 00:26:55,500 How does it sound? 854 00:26:55,500 --> 00:26:57,210 You have perfect pitch, so how does it sound? 855 00:26:57,240 --> 00:26:58,570 - Oh, yes. - Can you accompany him? 856 00:26:58,570 --> 00:26:59,940 - Yes, he sounds good. - He does? 857 00:27:00,210 --> 00:27:02,780 Joon, you're getting ready for a musical. Can you show us? 858 00:27:02,910 --> 00:27:04,550 - Show you what? - Don't be shy around your junior. 859 00:27:04,550 --> 00:27:05,580 Show us as his senior. 860 00:27:05,580 --> 00:27:06,580 (Majored in dance at Korea National University of Arts) 861 00:27:06,580 --> 00:27:08,820 (At this moment) 862 00:27:08,820 --> 00:27:10,920 (Impressed) 863 00:27:11,220 --> 00:27:13,020 Isn't he impressive because he's your senior? 864 00:27:13,020 --> 00:27:14,360 He's really amazing. 865 00:27:14,360 --> 00:27:15,960 (He's really amazing.) 866 00:27:15,960 --> 00:27:17,760 Don't they look similar? 867 00:27:17,760 --> 00:27:19,260 - Yes. - They have a similar vibe. 868 00:27:19,260 --> 00:27:20,870 - Their vibe is... - We're on the same team. 869 00:27:20,900 --> 00:27:23,800 Everyone, you'll do the mission as a team. 870 00:27:24,230 --> 00:27:26,600 You'll take turns to express your feeling... 871 00:27:26,670 --> 00:27:29,000 with facial expressions and gestures. 872 00:27:29,170 --> 00:27:31,140 The other team members will guess the answer. 873 00:27:31,140 --> 00:27:32,340 - Okay. - You'll play... 874 00:27:32,340 --> 00:27:33,580 - We got it. - the speed quiz in a relay. 875 00:27:33,580 --> 00:27:34,880 Last time on a carousel, 876 00:27:34,880 --> 00:27:36,320 - we did something similar. - Right. 877 00:27:36,410 --> 00:27:37,480 The words were difficult. 878 00:27:37,480 --> 00:27:38,710 - "Sorrowful." - "Joys and sorrows." 879 00:27:38,710 --> 00:27:40,420 - "Joys and sorrows." - The words may be difficult. 880 00:27:40,450 --> 00:27:42,120 No one can talk, right? 881 00:27:42,120 --> 00:27:43,690 If you can't talk, 882 00:27:43,690 --> 00:27:44,750 - it'd be frustrating. - Yes. 883 00:27:44,750 --> 00:27:46,050 When explaining the keyword, 884 00:27:46,390 --> 00:27:49,520 you may say words related to food. 885 00:27:49,520 --> 00:27:50,960 If the keyword is "sadness..." 886 00:27:50,960 --> 00:27:52,160 (For example) 887 00:27:52,160 --> 00:27:54,000 - "Marinated crab." - Exactly. 888 00:27:54,000 --> 00:27:55,400 (Marinated crab) 889 00:27:55,400 --> 00:27:56,700 Within three minutes, 890 00:27:56,700 --> 00:27:58,730 the team that answers more questions will win. 891 00:27:58,730 --> 00:28:00,370 - Who's on my team? - For now... 892 00:28:00,370 --> 00:28:01,670 - My team is... - Seon Ho. 893 00:28:01,670 --> 00:28:02,940 - This is my team. - Right. 894 00:28:03,100 --> 00:28:04,540 We'll set things up. 895 00:28:04,540 --> 00:28:05,570 - Okay. - Okay. 896 00:28:06,070 --> 00:28:07,310 We'll go in this order. 897 00:28:07,640 --> 00:28:08,710 We can do it here. 898 00:28:08,710 --> 00:28:10,250 - After that, Sang Yi comes out. - Yes. 899 00:28:10,250 --> 00:28:12,580 The problem is that Sae Ho is slow. 900 00:28:12,950 --> 00:28:13,950 You're right. 901 00:28:13,950 --> 00:28:15,380 - Could you... - In that case... 902 00:28:15,550 --> 00:28:17,190 - Can we get an advantage? - Okay. 903 00:28:17,550 --> 00:28:19,630 - How much more time do you need? - About this much. 904 00:28:19,690 --> 00:28:20,790 Bo Gum, what do you think? 905 00:28:21,560 --> 00:28:24,430 - What would you like? - I'd like 20 more seconds. 906 00:28:24,930 --> 00:28:26,760 - What do you think, Bo Gum? - Ten seconds? 907 00:28:26,760 --> 00:28:27,900 Ten seconds? 908 00:28:27,900 --> 00:28:28,900 (Impressed) 909 00:28:28,900 --> 00:28:30,240 Bo Gum will give us ten more seconds. 910 00:28:30,270 --> 00:28:31,470 - I'm so grateful. - Okay. 911 00:28:31,900 --> 00:28:33,070 That'd be right. 912 00:28:33,070 --> 00:28:34,140 The teams are well-balanced. 913 00:28:34,140 --> 00:28:35,370 Two actors and two comedians. 914 00:28:35,700 --> 00:28:36,710 (We recognize two actors.) 915 00:28:36,710 --> 00:28:37,810 - They're equal. - You're right. 916 00:28:37,810 --> 00:28:38,810 This is good. 917 00:28:38,940 --> 00:28:40,110 (Are these two comedians?) 918 00:28:40,110 --> 00:28:41,210 (I'm not a comedian.) 919 00:28:41,210 --> 00:28:42,780 - This is good. - Is Bo Gum a comedian? 920 00:28:42,780 --> 00:28:43,850 Shut it. 921 00:28:44,450 --> 00:28:45,780 They're the two actors. 922 00:28:45,780 --> 00:28:47,750 (Just looking at him makes me laugh.) 923 00:28:47,750 --> 00:28:49,720 Team Sang Yi must try harder. 924 00:28:50,120 --> 00:28:51,220 With a score of 100 to 0, 925 00:28:51,220 --> 00:28:52,320 Team Bo Gum is ahead. 926 00:28:52,320 --> 00:28:54,260 How many points can we earn in this round? 927 00:28:54,590 --> 00:28:56,560 I heard that you can earn 200 points and Americano. 928 00:28:56,560 --> 00:28:59,030 Americano and strawberry mochis. 929 00:28:59,560 --> 00:29:01,500 Let's say that the winning team gets... 930 00:29:01,500 --> 00:29:03,130 glutinous rice cakes and coffee. 931 00:29:03,330 --> 00:29:04,700 Would you like to bet on beverages? 932 00:29:04,700 --> 00:29:06,230 Bo Gum, shall we bet coffee on the game? 933 00:29:06,230 --> 00:29:07,840 - Bo Gum agrees. - He's willing to do it. 934 00:29:07,840 --> 00:29:08,870 Okay. 935 00:29:08,870 --> 00:29:09,870 Sang Yi will bet coffee. 936 00:29:09,870 --> 00:29:11,040 - Say something. - Iced Americano. 937 00:29:11,040 --> 00:29:12,310 I'd like some iced Americano. 938 00:29:13,140 --> 00:29:14,780 (Do we shout out what we want to eat?) 939 00:29:14,810 --> 00:29:16,380 I want some mocha. 940 00:29:16,380 --> 00:29:18,180 Whatever they say is possible. 941 00:29:20,120 --> 00:29:21,850 All right, let's get started. 942 00:29:22,520 --> 00:29:23,520 Get ready. 943 00:29:24,320 --> 00:29:26,290 - Let's get started. - Let's take it seriously. 944 00:29:26,720 --> 00:29:27,920 We can name all the feelings. 945 00:29:27,920 --> 00:29:29,430 - Can't we name all the feelings? - Yes. 946 00:29:29,460 --> 00:29:30,760 Set... 947 00:29:31,230 --> 00:29:33,660 (Team Sang Yi starts.) 948 00:29:33,960 --> 00:29:36,100 (The first keyword: Wronged) 949 00:29:36,400 --> 00:29:37,430 "Wronged." 950 00:29:37,530 --> 00:29:39,470 - Just do it. - Surprised? 951 00:29:39,970 --> 00:29:40,970 - Flustered? - Shocked? 952 00:29:40,970 --> 00:29:41,970 - Flustered? - Flustered? 953 00:29:42,100 --> 00:29:43,100 Wait. 954 00:29:43,100 --> 00:29:44,370 Didn't he say the answer? 955 00:29:44,470 --> 00:29:45,470 Flustered? 956 00:29:45,470 --> 00:29:46,510 (He spilled the answer.) 957 00:29:46,510 --> 00:29:47,780 - Just do it. - Surprised. 958 00:29:47,810 --> 00:29:51,450 (Thankfully, they didn't hear him.) 959 00:29:51,450 --> 00:29:52,580 Flustered? 960 00:29:52,950 --> 00:29:53,950 In pain. 961 00:29:53,950 --> 00:29:55,080 Shocked. 962 00:29:56,480 --> 00:29:58,520 - Flustered? Appalled? - Say words related to food. 963 00:29:58,650 --> 00:29:59,750 - Food. - Food. 964 00:30:00,020 --> 00:30:01,190 Ulmyeon! 965 00:30:01,260 --> 00:30:03,190 - Ulmyeon? Crying. - Ulmyeon. 966 00:30:03,190 --> 00:30:04,330 - Sad. - Furious. 967 00:30:04,430 --> 00:30:05,830 - Ulmyeon. - Furious. 968 00:30:05,830 --> 00:30:07,200 (Joon who feels crazy wronged) 969 00:30:07,930 --> 00:30:09,660 - It's... - Disheartened? 970 00:30:10,700 --> 00:30:12,180 You have to explain in a strange way. 971 00:30:12,730 --> 00:30:14,670 - It must be... - Sad. 972 00:30:14,670 --> 00:30:15,700 (Why is he grabbing his neck when he's wronged?) 973 00:30:15,700 --> 00:30:17,640 What could this be? 974 00:30:17,640 --> 00:30:18,870 - Ulmyeon. - In pain? 975 00:30:19,040 --> 00:30:20,080 In pain. 976 00:30:20,210 --> 00:30:21,210 - We won. - Death? 977 00:30:21,210 --> 00:30:22,210 - What is it? - Why can't you answer? 978 00:30:22,210 --> 00:30:23,240 - Death? - We'll skip it. 979 00:30:23,240 --> 00:30:24,810 - We'll skip it. - Skip. 980 00:30:24,810 --> 00:30:26,110 - Why would you skip it? - Skip it. 981 00:30:26,110 --> 00:30:27,420 Why can't you guess? 982 00:30:27,420 --> 00:30:28,660 (Exploding with feeling unjust) 983 00:30:28,920 --> 00:30:29,980 This is funny. 984 00:30:29,980 --> 00:30:30,990 (The next keyword) 985 00:30:32,290 --> 00:30:33,690 Say a type of food. 986 00:30:33,790 --> 00:30:34,960 - Food. - No. 987 00:30:35,860 --> 00:30:36,930 (Laughing) 988 00:30:36,930 --> 00:30:38,830 - Food. - Don't repeat the word. 989 00:30:38,830 --> 00:30:39,830 Say a type of food. 990 00:30:39,830 --> 00:30:40,960 (Don't say "food.") 991 00:30:41,430 --> 00:30:43,160 (Try to guess the keyword.) 992 00:30:43,160 --> 00:30:44,270 - Angry? - Angry. 993 00:30:44,670 --> 00:30:45,830 - Crying? - Energetic? 994 00:30:46,370 --> 00:30:47,700 Joyful? Cheering. 995 00:30:47,700 --> 00:30:48,770 - Joyful. - Cheering. 996 00:30:49,070 --> 00:30:50,750 - Are you being tickled? - Does it tickle? 997 00:30:50,970 --> 00:30:52,170 This is easy to guess. 998 00:30:52,310 --> 00:30:54,180 - How can they not guess? - It's easy to guess. 999 00:30:54,180 --> 00:30:55,280 Are you being tickled? 1000 00:30:55,510 --> 00:30:56,540 What is he doing? 1001 00:30:56,540 --> 00:30:57,850 (Excited) 1002 00:30:57,850 --> 00:30:58,910 Look at him. 1003 00:30:59,880 --> 00:31:01,350 What is he doing? 1004 00:31:01,350 --> 00:31:02,520 (The ones who know the answer burst out laughing.) 1005 00:31:02,520 --> 00:31:03,550 His explanation is unbelievable. 1006 00:31:03,550 --> 00:31:05,350 - Are you being tickled? - That's exactly it. 1007 00:31:05,590 --> 00:31:06,890 What is he trying to say? 1008 00:31:06,890 --> 00:31:08,260 (Those who don't know are full of questions.) 1009 00:31:08,260 --> 00:31:09,960 Are you being tickled? 1010 00:31:09,960 --> 00:31:11,390 - Are you being tickled? - That's exactly it. 1011 00:31:11,390 --> 00:31:12,560 Tickled? 1012 00:31:12,560 --> 00:31:13,600 What is it? 1013 00:31:14,400 --> 00:31:15,630 - What? - What is this? 1014 00:31:15,630 --> 00:31:17,330 Wait, he can't do that on TV. 1015 00:31:18,070 --> 00:31:20,540 (Bo Gum is laughing so hard that he's close to tears.) 1016 00:31:20,540 --> 00:31:21,640 - Eel. - What? 1017 00:31:21,870 --> 00:31:22,870 - Eel. - I got it. 1018 00:31:22,870 --> 00:31:23,870 - Eel. - Eel? 1019 00:31:23,870 --> 00:31:25,870 Stamina. Virility. 1020 00:31:26,410 --> 00:31:27,540 - Yes. - Virility. 1021 00:31:28,380 --> 00:31:29,880 Manly? 1022 00:31:29,880 --> 00:31:31,150 Let's skip and move on. 1023 00:31:31,150 --> 00:31:32,620 - We can't help it. - We have to skip it. 1024 00:31:32,650 --> 00:31:33,980 - We have no time. - What are we doing? 1025 00:31:33,980 --> 00:31:35,250 Sang Yi, show us your skills. 1026 00:31:35,250 --> 00:31:36,250 They're terrible. 1027 00:31:36,250 --> 00:31:37,250 (Sang Yi's keyword: Sentimental) 1028 00:31:37,250 --> 00:31:38,690 - Let's go. - Say a type of food. 1029 00:31:39,020 --> 00:31:40,260 (Sang Yi gets into it right away.) 1030 00:31:40,260 --> 00:31:41,690 - Let's go. - Sorrowful. Joy and sorrow. 1031 00:31:41,720 --> 00:31:42,720 - Jjajangmyeon. - Dim. 1032 00:31:42,720 --> 00:31:43,730 - Jjajangmyeon. - Jjajangmyeon. 1033 00:31:43,730 --> 00:31:44,860 - Nostalgic. - Nostalgic. 1034 00:31:45,360 --> 00:31:46,760 - Sad. - Sad. 1035 00:31:46,760 --> 00:31:47,760 - Sorrowful. - Sorrowful. 1036 00:31:47,760 --> 00:31:48,760 - Imploring. - Frustrated. 1037 00:31:48,760 --> 00:31:49,760 - Imploring. - Imploring. 1038 00:31:49,860 --> 00:31:50,900 - Imploring. - Gosh, what is this? 1039 00:31:50,900 --> 00:31:52,200 - Jjajangmyeon. - Desperate. 1040 00:31:52,200 --> 00:31:53,670 - His acting is good. - Oh, no. 1041 00:31:54,570 --> 00:31:55,670 This is it. 1042 00:31:55,900 --> 00:31:57,010 That's crazy. 1043 00:31:57,010 --> 00:31:58,010 - It's making me cry. - I can't tell. 1044 00:31:58,010 --> 00:31:59,510 - In despair. - Jjajangmyeon. 1045 00:31:59,640 --> 00:32:00,680 (No one said the answer yet.) 1046 00:32:00,680 --> 00:32:01,680 - He's crying. - Jjajangmyeon. 1047 00:32:01,680 --> 00:32:02,840 Sad. 1048 00:32:02,840 --> 00:32:04,110 - Jjajangmyeon. - Please. 1049 00:32:05,110 --> 00:32:06,480 (Bo Gum watches his colleague's struggle.) 1050 00:32:06,480 --> 00:32:08,450 - It's high quality. - They're so clueless. 1051 00:32:08,480 --> 00:32:09,820 - It's high quality. - Why don't we... 1052 00:32:09,820 --> 00:32:12,220 - After death. - With the word's first letter... 1053 00:32:12,220 --> 00:32:13,560 - Name the food? - Yes. 1054 00:32:14,290 --> 00:32:15,720 That's a great idea. 1055 00:32:15,720 --> 00:32:17,460 (Bo Gum came up with a tactic.) 1056 00:32:17,690 --> 00:32:19,490 - When you say the word... - Yes. 1057 00:32:19,660 --> 00:32:20,980 - That's a great idea. - I agree. 1058 00:32:21,030 --> 00:32:22,330 - Jjajangmyeon. - Resistance. 1059 00:32:22,500 --> 00:32:23,670 - Jjajangmyeon. - Try harder. 1060 00:32:23,830 --> 00:32:26,200 - Perplexed? - One more time. 1061 00:32:26,200 --> 00:32:27,240 Just skip it. 1062 00:32:27,240 --> 00:32:28,270 What's the answer? 1063 00:32:28,270 --> 00:32:29,370 They'll never guess if they don't know this. 1064 00:32:29,370 --> 00:32:30,610 They didn't get any answer. 1065 00:32:30,610 --> 00:32:31,770 What's the answer? 1066 00:32:31,770 --> 00:32:33,510 - Sentimental. - "Sentimental?" 1067 00:32:33,510 --> 00:32:35,010 The word is too difficult. 1068 00:32:36,010 --> 00:32:37,280 How should I explain this? 1069 00:32:37,280 --> 00:32:38,550 - Try it. - Go ahead. 1070 00:32:39,480 --> 00:32:40,720 Say a type of food. 1071 00:32:44,720 --> 00:32:45,890 What's that? 1072 00:32:46,090 --> 00:32:48,060 I don't think he knows what it means. 1073 00:32:48,060 --> 00:32:50,260 - Upset? - It's over. Goodness. 1074 00:32:50,960 --> 00:32:52,060 Promise? What's that? 1075 00:32:52,490 --> 00:32:53,490 He's the worst. 1076 00:32:53,490 --> 00:32:54,500 - Three, - Begging? 1077 00:32:54,500 --> 00:32:55,700 Two, one. 1078 00:32:55,700 --> 00:32:56,700 What? 1079 00:32:56,700 --> 00:32:57,700 (Spinning) 1080 00:32:57,900 --> 00:32:59,000 (Their time ends with a cute turn.) 1081 00:32:59,000 --> 00:33:00,000 Is it over? 1082 00:33:00,000 --> 00:33:01,370 Perfect. You did a good job. 1083 00:33:01,640 --> 00:33:02,840 - Everyone. - At this rate... 1084 00:33:02,840 --> 00:33:03,870 Team Sang Yi. 1085 00:33:03,870 --> 00:33:04,870 Zero. 1086 00:33:04,870 --> 00:33:06,110 You got zero. 1087 00:33:06,110 --> 00:33:07,880 What was Joon's first keyword? 1088 00:33:07,880 --> 00:33:09,410 He said the answer. 1089 00:33:09,880 --> 00:33:10,910 He said "ulmyeon." 1090 00:33:10,910 --> 00:33:12,750 He said "wronged." 1091 00:33:12,750 --> 00:33:14,280 - No one guessed it. - Really? 1092 00:33:14,720 --> 00:33:16,650 Why couldn't you get it right when I told you the answer? 1093 00:33:16,680 --> 00:33:17,690 By the way, 1094 00:33:18,190 --> 00:33:19,390 what was this about? 1095 00:33:19,390 --> 00:33:20,890 - When you get excited... - How is this being excited? 1096 00:33:20,890 --> 00:33:22,090 Is this how you get excited? 1097 00:33:22,090 --> 00:33:23,630 (Squealing) 1098 00:33:23,630 --> 00:33:24,690 Is this being excited? 1099 00:33:25,190 --> 00:33:27,030 (Squealing) 1100 00:33:28,460 --> 00:33:29,660 What was this about? 1101 00:33:29,660 --> 00:33:31,970 - I was excited. - He said, "Eel." 1102 00:33:31,970 --> 00:33:34,300 Bo Gum, if you were given "excited" as the keyword, 1103 00:33:34,300 --> 00:33:35,670 how would you express it? 1104 00:33:35,670 --> 00:33:36,840 - Excited. - Excited. 1105 00:33:36,840 --> 00:33:38,370 - Excited? - Yes. 1106 00:33:38,370 --> 00:33:39,570 (Excited) 1107 00:33:39,870 --> 00:33:41,140 Excited. 1108 00:33:41,540 --> 00:33:44,380 - No, it's... - Excited! 1109 00:33:45,550 --> 00:33:47,420 He's good. So you did the right thing. 1110 00:33:47,420 --> 00:33:49,080 - Didn't I? - What he did was good. 1111 00:33:49,080 --> 00:33:51,160 - That's how to describe "excited." - He did a good job. 1112 00:33:51,190 --> 00:33:53,920 - This is so difficult. - Right, it's not easy. 1113 00:33:53,920 --> 00:33:55,360 It's not easy. You'll be surprised. 1114 00:33:55,720 --> 00:33:56,760 All right. 1115 00:33:56,760 --> 00:33:58,190 (Team Bo Gum's turn) 1116 00:33:58,190 --> 00:34:00,190 - Are you ready? - I'll show you how it's done. 1117 00:34:00,190 --> 00:34:02,030 Here we go. Ready, 1118 00:34:03,330 --> 00:34:04,870 set... 1119 00:34:05,430 --> 00:34:06,590 You still have a lot of time. 1120 00:34:06,830 --> 00:34:07,970 Gosh, this one is hard. 1121 00:34:08,340 --> 00:34:09,540 - It's not easy? - It's easy. 1122 00:34:09,540 --> 00:34:10,640 - Suspicious. - Despicable. 1123 00:34:10,640 --> 00:34:12,040 - Suspicious. - Despicable. 1124 00:34:12,040 --> 00:34:13,340 Yes, you're close. 1125 00:34:13,340 --> 00:34:14,480 - Hurry up. - Okay. 1126 00:34:16,040 --> 00:34:18,050 - Iced Americano. - Futile. 1127 00:34:18,050 --> 00:34:19,410 - Iced Americano. - Regretful. 1128 00:34:19,650 --> 00:34:20,650 It's hard to guess. 1129 00:34:20,650 --> 00:34:21,790 - Regretful. - Say a type of food. 1130 00:34:21,820 --> 00:34:23,120 (Iced Americano) 1131 00:34:23,120 --> 00:34:24,690 (Does it start with "ah?") 1132 00:34:24,690 --> 00:34:25,690 What is it? 1133 00:34:26,090 --> 00:34:28,190 - Jealous. - Bummed out. 1134 00:34:28,190 --> 00:34:30,390 Regretful? Do it one more time. 1135 00:34:30,530 --> 00:34:32,990 (What could it be?) 1136 00:34:32,990 --> 00:34:34,700 (Imitating his acting to mock him) 1137 00:34:34,700 --> 00:34:35,830 It's a pity? 1138 00:34:35,860 --> 00:34:36,860 - Skip. - It's a shame? 1139 00:34:36,860 --> 00:34:37,970 - What is it? - What? 1140 00:34:37,970 --> 00:34:39,070 - It's hard. - You need to hurry up. 1141 00:34:39,070 --> 00:34:40,370 We should change the tactic. 1142 00:34:40,370 --> 00:34:41,370 What was the answer? 1143 00:34:41,570 --> 00:34:42,600 This one is so easy. 1144 00:34:42,700 --> 00:34:44,570 - It's very easy. - It's way too easy. 1145 00:34:44,770 --> 00:34:47,340 Ulmyeon, jjajangmyeon. 1146 00:34:48,810 --> 00:34:49,910 Startled. 1147 00:34:49,910 --> 00:34:50,910 Correct. 1148 00:34:50,910 --> 00:34:51,950 Startled. 1149 00:34:51,950 --> 00:34:53,310 - That was easy. - That was easy. 1150 00:34:53,980 --> 00:34:55,680 (Gratified) 1151 00:34:55,980 --> 00:34:57,150 Canned food. 1152 00:34:57,750 --> 00:34:59,750 (The movement has nothing to do with being gratified.) 1153 00:34:59,750 --> 00:35:01,090 - Gratified. - Gratified. 1154 00:35:01,090 --> 00:35:02,120 (He doesn't know about Team Bo Gum's secret tactic.) 1155 00:35:02,120 --> 00:35:03,960 - Correct. - That's great. 1156 00:35:05,630 --> 00:35:07,360 That's good. We're doing well. 1157 00:35:07,460 --> 00:35:08,530 Say a type of food. 1158 00:35:08,530 --> 00:35:09,530 (Try to guess the answer.) 1159 00:35:09,530 --> 00:35:10,570 Food. 1160 00:35:11,100 --> 00:35:12,100 What is it? 1161 00:35:12,170 --> 00:35:13,770 Mustard greens kimchi. 1162 00:35:14,100 --> 00:35:15,400 - Mustard greens kimchi? - Mustard greens kimchi. 1163 00:35:15,400 --> 00:35:17,140 Mustard? Mustard greens kimchi. 1164 00:35:17,470 --> 00:35:18,470 - Kimchi. - Mustard. 1165 00:35:18,840 --> 00:35:20,640 - Mustard greens kimchi. - Despicable. 1166 00:35:20,640 --> 00:35:21,810 - No. - Being fake. 1167 00:35:21,810 --> 00:35:23,010 Seeming. 1168 00:35:23,810 --> 00:35:25,080 Humph, mustard greens kimchi. 1169 00:35:26,250 --> 00:35:27,650 - "Humph, mustard greens kimchi?" - "Humph, mustard greens kimchi?" 1170 00:35:27,650 --> 00:35:28,650 Sulky? 1171 00:35:28,650 --> 00:35:29,780 (You're close.) 1172 00:35:29,780 --> 00:35:30,950 - Jealous. - Mustard greens kimchi. 1173 00:35:30,950 --> 00:35:32,220 - Correct. - Okay. 1174 00:35:32,720 --> 00:35:34,080 - They're good. - They really are. 1175 00:35:35,490 --> 00:35:36,520 (Bad-tempered) 1176 00:35:36,520 --> 00:35:37,560 What is it? 1177 00:35:38,060 --> 00:35:39,990 Naengmyeon. 1178 00:35:40,660 --> 00:35:41,760 Naengmyeon! 1179 00:35:41,900 --> 00:35:43,770 - DinDin. - Naengmyeon! 1180 00:35:43,770 --> 00:35:44,770 (We've seen this side of him a lot.) 1181 00:35:44,770 --> 00:35:45,830 How dare you, naengmyeon... 1182 00:35:45,830 --> 00:35:47,000 Cynical. 1183 00:35:47,170 --> 00:35:49,440 - Naengmyeon! - Violent? What is it? 1184 00:35:49,440 --> 00:35:50,810 - What is it? - Jjajangmyeon. 1185 00:35:50,810 --> 00:35:52,540 - Hey, jjajangmyeon. - He's getting angry. 1186 00:35:52,540 --> 00:35:53,640 - Repressed anger? What is it? - I got it. 1187 00:35:53,640 --> 00:35:54,710 - It's Lim Cheol. - Repressed anger? What is it? 1188 00:35:54,710 --> 00:35:55,840 Naengmyeon, jjajangmyeon. 1189 00:35:55,840 --> 00:35:57,380 - Excited. - You're bad... 1190 00:35:57,380 --> 00:35:58,550 (Laughing) 1191 00:35:58,550 --> 00:35:59,880 Who do you think you are? 1192 00:35:59,880 --> 00:36:01,650 - Disgraceful. - Suffering. 1193 00:36:01,650 --> 00:36:03,010 - What is it? - Harassing someone? 1194 00:36:03,080 --> 00:36:05,390 - He's almost saying the answer. - Is this allowed? 1195 00:36:05,390 --> 00:36:07,660 - This is... - You're bad... 1196 00:36:08,090 --> 00:36:09,090 - Bad... - Bad... 1197 00:36:09,090 --> 00:36:10,330 - Bad... - Superhuman strength. 1198 00:36:10,460 --> 00:36:11,730 Monster. 1199 00:36:11,830 --> 00:36:12,930 - Bad... - Suffering. 1200 00:36:12,930 --> 00:36:14,300 Red bean porridge. 1201 00:36:14,300 --> 00:36:16,330 - Darn it. - This bizarre dish... 1202 00:36:16,330 --> 00:36:18,600 - and red bean porridge. - Bizarre dish? 1203 00:36:18,770 --> 00:36:20,200 - Bizarre dish... - Bad-tempered. 1204 00:36:20,600 --> 00:36:21,600 - You got it. - That's correct. 1205 00:36:21,600 --> 00:36:22,770 That's right. 1206 00:36:23,000 --> 00:36:24,510 (How did he guess that?) 1207 00:36:24,510 --> 00:36:25,510 How did he get it right? 1208 00:36:25,510 --> 00:36:26,570 But this is... 1209 00:36:26,570 --> 00:36:28,110 - You're very good. - How did you know? 1210 00:36:28,110 --> 00:36:30,210 (Proud) 1211 00:36:30,280 --> 00:36:31,280 (Proud) 1212 00:36:31,280 --> 00:36:32,350 DinDin. 1213 00:36:32,350 --> 00:36:33,910 (Proud? What starts with the letter P?) 1214 00:36:34,180 --> 00:36:35,520 Yummy. 1215 00:36:35,520 --> 00:36:36,520 (He loves it.) 1216 00:36:36,550 --> 00:36:38,950 Ta-da. 1217 00:36:39,590 --> 00:36:40,890 (Feeling proud) 1218 00:36:40,890 --> 00:36:42,360 - Relieved. - Relieved. 1219 00:36:42,990 --> 00:36:44,130 Feeling at ease. 1220 00:36:44,190 --> 00:36:46,390 - Being glad. - Here I go. 1221 00:36:47,760 --> 00:36:48,800 (Proud) 1222 00:36:48,800 --> 00:36:49,800 Feeling proud. 1223 00:36:49,900 --> 00:36:50,900 Correct. 1224 00:36:50,900 --> 00:36:52,430 (Moon Se Yoon, the expert of expressions) 1225 00:36:52,430 --> 00:36:53,670 He feels proud. 1226 00:36:54,600 --> 00:36:55,970 (Getting chills) 1227 00:36:55,970 --> 00:36:57,040 He's cold. 1228 00:36:57,040 --> 00:36:58,340 - Squid. - "Squid?" 1229 00:36:58,340 --> 00:36:59,570 - Squid. - Feeling cold. 1230 00:36:59,670 --> 00:37:00,740 Feeling cold. 1231 00:37:01,110 --> 00:37:02,140 - Squid. - Surprised. 1232 00:37:02,140 --> 00:37:03,310 - Squid. - Very surprised. 1233 00:37:03,310 --> 00:37:04,380 Squid. 1234 00:37:05,080 --> 00:37:06,750 He's stimulated. 1235 00:37:06,750 --> 00:37:08,050 Tremble with fear. 1236 00:37:08,050 --> 00:37:09,080 You're close. 1237 00:37:09,480 --> 00:37:10,520 You can't say that. 1238 00:37:10,520 --> 00:37:11,520 (Giving hints isn't allowed.) 1239 00:37:11,520 --> 00:37:12,820 - Skip. - That's right. 1240 00:37:12,820 --> 00:37:13,990 "Getting chills." 1241 00:37:13,990 --> 00:37:15,420 - "Getting chills." - That's right. 1242 00:37:15,420 --> 00:37:16,420 (We almost had it.) 1243 00:37:16,420 --> 00:37:17,460 Next. 1244 00:37:17,560 --> 00:37:18,630 Hurry. 1245 00:37:19,660 --> 00:37:20,900 This one is hard. 1246 00:37:22,800 --> 00:37:23,970 This one is hard. 1247 00:37:23,970 --> 00:37:25,730 (Starting to act with his eyes) 1248 00:37:25,970 --> 00:37:27,540 "Don't go." It must be tragic love. 1249 00:37:27,540 --> 00:37:28,570 (Show us...) 1250 00:37:28,570 --> 00:37:31,940 (Show us, Bo Gum.) 1251 00:37:31,970 --> 00:37:33,710 "Don't go." It must be tragic love. 1252 00:37:34,680 --> 00:37:37,380 Plum. 1253 00:37:37,380 --> 00:37:39,980 (Plum) 1254 00:37:40,310 --> 00:37:41,720 - "Plum?" - Attractive. 1255 00:37:41,720 --> 00:37:42,780 Is it being attractive? 1256 00:37:43,650 --> 00:37:44,790 - Plum. - Plum. 1257 00:37:44,790 --> 00:37:45,950 Plum. 1258 00:37:46,050 --> 00:37:47,460 - Plum. - He stuck his tongue out. 1259 00:37:47,490 --> 00:37:48,990 - Plum. - He stuck his tongue out. 1260 00:37:48,990 --> 00:37:50,490 - Plum. - Captivating. 1261 00:37:51,590 --> 00:37:52,690 (The plum is very captivating.) 1262 00:37:52,690 --> 00:37:54,330 - You're good. - That was so captivating. 1263 00:37:54,630 --> 00:37:56,860 - Okay. - How many did we get right? 1264 00:37:56,860 --> 00:37:59,330 Your idea was good. 1265 00:37:59,330 --> 00:38:00,740 - Great job. - How many did we get right? 1266 00:38:00,740 --> 00:38:01,800 Well done. 1267 00:38:01,800 --> 00:38:03,270 We should have done what they did. 1268 00:38:04,040 --> 00:38:05,040 With food names, right? 1269 00:38:05,040 --> 00:38:06,140 What's the score? 1270 00:38:06,640 --> 00:38:07,740 Team Bo Gum got... 1271 00:38:08,540 --> 00:38:10,110 - six questions. - Yes. 1272 00:38:11,050 --> 00:38:12,910 - We could've have gotten more. - I agree. 1273 00:38:12,910 --> 00:38:14,880 - A difference of 1 or 2... - Is there something like this? 1274 00:38:14,880 --> 00:38:15,920 What? 1275 00:38:15,920 --> 00:38:17,790 - A chance to revive. - Let me ask. 1276 00:38:17,820 --> 00:38:19,190 He's asking if we can get a chance to revive. 1277 00:38:19,190 --> 00:38:20,720 - Who? - And so... 1278 00:38:20,920 --> 00:38:21,960 One more time? 1279 00:38:21,960 --> 00:38:23,790 If you want to play one more round... 1280 00:38:23,790 --> 00:38:25,160 This team used... 1281 00:38:25,160 --> 00:38:27,330 the first letter of the keyword as a hint. 1282 00:38:27,330 --> 00:38:29,100 If you think... 1283 00:38:29,100 --> 00:38:30,430 that it was unjust, 1284 00:38:30,800 --> 00:38:31,930 we'll give you another chance. 1285 00:38:31,930 --> 00:38:34,200 - There should be a condition. - We'll ask Bo Gum... 1286 00:38:34,200 --> 00:38:36,040 - if we can get a chance. - We should... 1287 00:38:36,040 --> 00:38:37,670 at least get some coffee. 1288 00:38:37,670 --> 00:38:38,810 How about this? 1289 00:38:38,810 --> 00:38:41,110 - Can we play 1 more round? - Reduce their time by 30 seconds. 1290 00:38:41,110 --> 00:38:42,380 Reduce their time by 30 seconds. 1291 00:38:42,380 --> 00:38:44,210 - A chance... - Sang Yi asked for it. 1292 00:38:44,210 --> 00:38:45,380 Was the time limit three minutes? 1293 00:38:45,380 --> 00:38:46,460 Let us do it one more time. 1294 00:38:46,680 --> 00:38:47,680 Okay, go ahead. 1295 00:38:48,650 --> 00:38:49,750 Two dollars? 1296 00:38:50,480 --> 00:38:52,020 - What's this? - What's with the money? 1297 00:38:52,050 --> 00:38:53,720 - Why are you giving it to us? - I gave it to them. 1298 00:38:53,720 --> 00:38:55,620 - Okay. - Okay. 1299 00:38:55,620 --> 00:38:56,920 - Go ahead. - One more round. 1300 00:38:56,920 --> 00:38:57,960 One more round. 1301 00:38:57,960 --> 00:38:59,830 - Play one more round. - Okay. 1302 00:38:59,830 --> 00:39:02,260 - We'll be strict with the time. - Okay. 1303 00:39:02,260 --> 00:39:04,130 - Joon, are you ready? - Yes. 1304 00:39:04,130 --> 00:39:05,970 Let's be simple. 1305 00:39:05,970 --> 00:39:07,100 Think simply. 1306 00:39:07,100 --> 00:39:08,540 - Simply? Okay. - Wait a minute. 1307 00:39:08,540 --> 00:39:10,910 Is it the same sketchbook that we used? 1308 00:39:10,910 --> 00:39:12,510 - You start from where you left off. - Thank you. 1309 00:39:12,510 --> 00:39:13,670 It's a continuation. 1310 00:39:14,410 --> 00:39:15,510 All right. 1311 00:39:15,740 --> 00:39:17,550 I think he looked at the words. 1312 00:39:18,280 --> 00:39:19,580 - Sang Yi did? - Did you look? 1313 00:39:19,580 --> 00:39:21,320 - No, not at all. - Really? 1314 00:39:22,020 --> 00:39:23,880 - Are you sure? - I really didn't look. 1315 00:39:23,880 --> 00:39:24,950 It's because of your question. 1316 00:39:24,950 --> 00:39:28,490 If you think I looked, I'll go first. I promise I didn't look. 1317 00:39:28,490 --> 00:39:29,590 - It's okay. - I don't want... 1318 00:39:29,590 --> 00:39:31,190 to make you suspicious of me at all. 1319 00:39:31,930 --> 00:39:34,100 - Do you feel wronged? - Wronged. 1320 00:39:34,100 --> 00:39:35,930 - "Wronged" is my guess. - It's okay. 1321 00:39:36,200 --> 00:39:37,470 Isn't "wronged" correct? 1322 00:39:37,470 --> 00:39:39,400 I don't want to make you suspicious of me at all. 1323 00:39:39,430 --> 00:39:40,840 - No, it's okay. - He looks wronged. 1324 00:39:40,840 --> 00:39:42,000 You're hilarious. 1325 00:39:42,000 --> 00:39:43,070 Joon, come here. 1326 00:39:43,070 --> 00:39:45,010 - I'll go first. - All right. 1327 00:39:45,170 --> 00:39:46,840 - Sang Yi. - He's younger. Be good to him. 1328 00:39:46,840 --> 00:39:49,310 - Good. - He acted many sad characters. 1329 00:39:49,310 --> 00:39:50,380 - He's getting ready. - Shall we start? 1330 00:39:50,380 --> 00:39:51,950 - Let's get started. - Let's go. 1331 00:39:51,950 --> 00:39:53,680 - We can do it. - We can do it. 1332 00:39:53,750 --> 00:39:55,350 - Get ready, - They won't make it. 1333 00:39:55,650 --> 00:39:57,350 - It's difficult. - set... 1334 00:40:01,520 --> 00:40:02,920 - Now is the time. - Okay. 1335 00:40:04,230 --> 00:40:05,260 Food. 1336 00:40:05,260 --> 00:40:06,530 Is it a lamb skewer or what? 1337 00:40:06,530 --> 00:40:08,130 - Brushing your teeth. - A type of food. 1338 00:40:09,300 --> 00:40:10,830 - Refreshing. - I... 1339 00:40:10,830 --> 00:40:12,230 - Correct. - Refreshing. 1340 00:40:12,230 --> 00:40:13,870 - All right. - I didn't say anything. 1341 00:40:14,470 --> 00:40:15,570 Refreshing. 1342 00:40:15,700 --> 00:40:16,800 Say a type of food. 1343 00:40:17,270 --> 00:40:18,270 (Restless) 1344 00:40:18,270 --> 00:40:19,410 You're cold. 1345 00:40:19,440 --> 00:40:21,310 - Beef brisket. - Possessed by a spirit. 1346 00:40:21,310 --> 00:40:23,010 - Beef brisket. - Could it be... 1347 00:40:23,010 --> 00:40:24,810 - restless? - Correct. 1348 00:40:25,010 --> 00:40:27,920 - It's over. - The game is over. 1349 00:40:27,920 --> 00:40:29,280 - Jong Min is up. - Okay. 1350 00:40:29,520 --> 00:40:31,050 (A type of food that starts with R?) 1351 00:40:31,050 --> 00:40:34,020 (Feces and urine) 1352 00:40:34,190 --> 00:40:35,260 Feces and urine. 1353 00:40:35,260 --> 00:40:37,160 (Suddenly, he released feces and urine.) 1354 00:40:37,160 --> 00:40:39,860 - Go back in. Do another word. - That doesn't count. Skip it. 1355 00:40:39,990 --> 00:40:42,260 What are you doing? 1356 00:40:42,260 --> 00:40:44,170 Feces and urine aren't food. 1357 00:40:44,270 --> 00:40:45,430 What's wrong with him? 1358 00:40:45,430 --> 00:40:47,000 - What are you doing? - I hate it. 1359 00:40:47,370 --> 00:40:49,040 How could he say that? 1360 00:40:50,640 --> 00:40:51,670 (Despite the atmosphere, Joon gets emotional.) 1361 00:40:51,670 --> 00:40:52,740 Feces and urine. 1362 00:40:53,170 --> 00:40:54,310 Is it the same? 1363 00:40:54,310 --> 00:40:55,480 Feces and urine. 1364 00:40:55,480 --> 00:40:57,810 - What is it? - Nostalgic. 1365 00:40:58,510 --> 00:40:59,510 - What? - "Nostalgic?" 1366 00:40:59,510 --> 00:41:00,680 I didn't say a word. 1367 00:41:00,680 --> 00:41:02,980 - That's correct. - How is that possible? 1368 00:41:03,950 --> 00:41:05,020 Say a type of food. 1369 00:41:05,390 --> 00:41:07,020 This one is difficult. 1370 00:41:07,020 --> 00:41:08,090 A type of food. 1371 00:41:08,090 --> 00:41:09,120 What is he doing? 1372 00:41:10,020 --> 00:41:11,460 Isn't he asking for just one chance? 1373 00:41:11,460 --> 00:41:12,960 - Begging. - Say a type of food. 1374 00:41:12,960 --> 00:41:14,060 Earnest? 1375 00:41:14,060 --> 00:41:16,300 - Black beans. - Wait. "Black beans?" 1376 00:41:16,530 --> 00:41:18,000 - S... - Black beans. 1377 00:41:18,000 --> 00:41:19,030 Sorrow. 1378 00:41:19,030 --> 00:41:20,170 - That's correct. - Correct. 1379 00:41:21,140 --> 00:41:22,170 My goodness. 1380 00:41:22,500 --> 00:41:23,570 Good job. 1381 00:41:23,570 --> 00:41:24,740 We got it from black beans. 1382 00:41:24,740 --> 00:41:25,740 (Timid) 1383 00:41:26,810 --> 00:41:28,210 What's wrong with him? 1384 00:41:28,310 --> 00:41:29,780 (Squirming) 1385 00:41:29,780 --> 00:41:31,150 - What's that? - It's a webfoot octopus. 1386 00:41:31,180 --> 00:41:32,850 (The look on his face is obviously timid.) 1387 00:41:32,850 --> 00:41:34,280 What's wrong with him? 1388 00:41:35,580 --> 00:41:36,750 Wait, what could it be? 1389 00:41:36,750 --> 00:41:37,990 Ox head bone soup. 1390 00:41:39,020 --> 00:41:40,550 - Timid. - Correct. 1391 00:41:41,220 --> 00:41:42,420 (He's overwhelmingly timid.) 1392 00:41:42,420 --> 00:41:44,100 - What was that about? - That was amazing. 1393 00:41:45,430 --> 00:41:46,830 Joy... 1394 00:41:46,830 --> 00:41:48,260 (You can't say the first syllable.) 1395 00:41:48,260 --> 00:41:49,560 Wrong! Do it again. 1396 00:41:49,560 --> 00:41:51,030 What is he doing? Is he out of his mind? 1397 00:41:51,030 --> 00:41:52,930 (He's banished again.) 1398 00:41:52,930 --> 00:41:54,000 (My stomach hurts from laughing.) 1399 00:41:54,000 --> 00:41:55,240 "Joy" was hilarious. 1400 00:41:55,240 --> 00:41:56,270 (Sobbing) 1401 00:41:58,340 --> 00:41:59,640 Say a type of food. 1402 00:41:59,640 --> 00:42:01,410 - Squid. - Sobbing. 1403 00:42:01,410 --> 00:42:02,910 - That's correct. - It's sobbing. 1404 00:42:02,910 --> 00:42:04,680 - No way. - What happened? 1405 00:42:04,680 --> 00:42:05,880 I see. 1406 00:42:05,880 --> 00:42:07,480 (Excited) 1407 00:42:08,550 --> 00:42:10,380 - He stopped talking. - He's thinking of words. 1408 00:42:10,380 --> 00:42:11,490 (What starts with the letter E?) 1409 00:42:11,490 --> 00:42:13,190 You ran out of words. Just act it. 1410 00:42:13,190 --> 00:42:15,020 S ramyeon. 1411 00:42:15,100 --> 00:42:16,200 (Excited) 1412 00:42:16,990 --> 00:42:18,520 - He stopped talking. - He's thinking of words. 1413 00:42:18,520 --> 00:42:19,890 (What starts with the letter E?) 1414 00:42:19,890 --> 00:42:21,250 You ran out of words. Just act it. 1415 00:42:21,520 --> 00:42:23,160 S ramyeon. 1416 00:42:23,160 --> 00:42:24,330 You ran out of words. Just act it. 1417 00:42:24,330 --> 00:42:26,030 S ramyeon! 1418 00:42:26,030 --> 00:42:28,200 - Excited. - That's correct. 1419 00:42:28,200 --> 00:42:30,200 (What is wrong with you?) 1420 00:42:30,200 --> 00:42:31,930 - You seemed better than that. - All right. Okay. 1421 00:42:31,930 --> 00:42:33,570 (They got the correct answer and still find it funny.) 1422 00:42:33,570 --> 00:42:35,200 (They picked the word and still find it funny.) 1423 00:42:35,200 --> 00:42:39,210 (Bo Gum, who was watching it with rapt attention...) 1424 00:42:40,280 --> 00:42:41,310 (Flopping) 1425 00:42:44,880 --> 00:42:46,010 (The performance of Bo Gum's fellow actor...) 1426 00:42:46,010 --> 00:42:47,050 (made Bo Gum laugh.) 1427 00:42:47,050 --> 00:42:48,850 Gosh, seriously. Goodness. 1428 00:42:49,580 --> 00:42:51,390 That was impressive. Sang Yi is amazing. 1429 00:42:51,620 --> 00:42:53,020 - He's amazing, indeed. - It's Sae Ho's turn. 1430 00:42:53,050 --> 00:42:54,320 - I'm impressed. Oh, my. - Indeed. 1431 00:42:54,320 --> 00:42:55,560 (Lethargic) 1432 00:42:56,160 --> 00:42:57,830 (Flabby) 1433 00:42:58,060 --> 00:42:59,560 - He's amazing, indeed. - It's Sae Ho's turn. 1434 00:42:59,590 --> 00:43:00,600 - What's that? - What does that mean? 1435 00:43:00,600 --> 00:43:01,730 - Radish... - What? 1436 00:43:01,730 --> 00:43:02,800 Radish soup. 1437 00:43:02,800 --> 00:43:03,900 Radish... Lethargic. 1438 00:43:04,930 --> 00:43:07,240 (Team Sang Yi is on a roll.) 1439 00:43:07,240 --> 00:43:08,440 - What was that? - Okay. 1440 00:43:08,440 --> 00:43:09,640 (Touched) 1441 00:43:09,870 --> 00:43:11,240 Please do it properly. 1442 00:43:11,240 --> 00:43:12,670 - Persimmon... - Touched. 1443 00:43:14,910 --> 00:43:16,140 (Touched!) 1444 00:43:16,140 --> 00:43:17,180 (Laughing) 1445 00:43:17,180 --> 00:43:18,680 - Persimmon is the name of food. - Okay. 1446 00:43:18,710 --> 00:43:20,390 - Hey, mister! - What? I said "persimmon." 1447 00:43:22,280 --> 00:43:23,450 Jjajangmyeon! 1448 00:43:23,450 --> 00:43:25,020 - Annoyed. - Correct. 1449 00:43:25,020 --> 00:43:26,050 (They have great teamwork.) 1450 00:43:26,050 --> 00:43:28,290 - Isn't it over yet? - That's hilarious. 1451 00:43:28,290 --> 00:43:29,360 - What is it? - How much time do we have left? 1452 00:43:29,360 --> 00:43:30,390 (Embarrassed) 1453 00:43:31,960 --> 00:43:33,330 What is it? Think of a word. 1454 00:43:33,330 --> 00:43:35,160 Flustered. Dumbfounded. 1455 00:43:35,160 --> 00:43:36,300 - Why is he rubbing his head? - Hey. 1456 00:43:36,300 --> 00:43:37,670 Idiot. No, that's not it. 1457 00:43:38,600 --> 00:43:40,600 - Hesitating. - Embarrassed. 1458 00:43:40,800 --> 00:43:41,840 - Embarrassed. - The keyword was "embarrassed." 1459 00:43:41,840 --> 00:43:44,010 - But... - That was unfair. 1460 00:43:44,010 --> 00:43:45,010 (Team Sang Yi seemed as if they were sharing their brains.) 1461 00:43:45,010 --> 00:43:46,340 - Okay. - Good job. 1462 00:43:46,340 --> 00:43:47,680 - Sang Yi. - That was great. 1463 00:43:47,680 --> 00:43:48,840 I'm sorry, 1464 00:43:49,740 --> 00:43:52,550 but when you said "S ramyeon," it almost sounded like "excited." 1465 00:43:52,810 --> 00:43:54,620 - He said "S ramyeon." - It sounded like "excited." 1466 00:43:54,620 --> 00:43:56,120 - "Excited?" - We did all right. 1467 00:43:56,120 --> 00:43:57,490 Even if we have to exclude the one that wasn't guessed fairly... 1468 00:43:57,490 --> 00:44:00,090 "Feces and urine" was too much. Why did you say that? 1469 00:44:00,190 --> 00:44:02,490 It can be turned into fertilizer to use to grow food we eat. 1470 00:44:02,490 --> 00:44:04,010 How many correct answers did they get? 1471 00:44:04,230 --> 00:44:05,330 - How many? - Team Sang Yi... 1472 00:44:05,330 --> 00:44:06,560 - Nine? - got ten correct answers. 1473 00:44:06,560 --> 00:44:07,860 - That's crazy. - Yes! 1474 00:44:07,860 --> 00:44:09,400 - Hold on a second. - Okay. 1475 00:44:09,400 --> 00:44:10,770 - I'm sorry to him. - It is what it is. 1476 00:44:10,770 --> 00:44:12,000 - Let us try one more time... - Do you want to try again? 1477 00:44:12,000 --> 00:44:13,400 - It's unfair. - He gave Sae Ho back two dollars. 1478 00:44:13,400 --> 00:44:14,940 - I feel bad. - He gave Sae Ho back two dollars. 1479 00:44:14,940 --> 00:44:16,420 - Bo Gum... - They want to try again. 1480 00:44:16,470 --> 00:44:17,810 - Bo Gum gave him... - They got too many correct answers. 1481 00:44:17,810 --> 00:44:19,170 (Bo Gum made an offer secretly!) 1482 00:44:19,340 --> 00:44:21,040 - Okay. - Bo Gum gave him back two dollars. 1483 00:44:21,040 --> 00:44:22,310 Let's have the other team try again. 1484 00:44:22,310 --> 00:44:23,950 - Let's just... - I'm okay, to be honest. 1485 00:44:23,950 --> 00:44:25,280 Let's receive 100 points each. 1486 00:44:25,280 --> 00:44:27,080 I don't think I can be funnier than that. 1487 00:44:27,080 --> 00:44:28,480 - Exactly. - It was hilarious. 1488 00:44:28,480 --> 00:44:30,250 - Right. - We let them play another round, 1489 00:44:30,250 --> 00:44:31,690 so how about we get only drinks? 1490 00:44:31,690 --> 00:44:34,620 Then we'll give coffee to Team Bo Gum. 1491 00:44:34,620 --> 00:44:35,990 - All right. - Okay. 1492 00:44:35,990 --> 00:44:38,590 - Team Sang Yi gets points. - "Feces and urine!" 1493 00:44:38,590 --> 00:44:40,330 - What do you say? - So we get points, 1494 00:44:40,330 --> 00:44:42,530 - and they get coffee? Sounds fair. - That sounds good. 1495 00:44:42,760 --> 00:44:45,130 The winner of Feeling Speed Quiz is... 1496 00:44:45,130 --> 00:44:46,600 - That's good. - Team Sang Yi. 1497 00:44:46,600 --> 00:44:49,140 - Okay. Great. - They did a good job. 1498 00:44:49,140 --> 00:44:50,940 I'll announce the current scores. 1499 00:44:51,340 --> 00:44:52,570 Team Bo Gum has 100 points. 1500 00:44:52,940 --> 00:44:54,700 - And Team Sang Yi has 200 points. - Oh, my. 1501 00:44:54,840 --> 00:44:55,940 - I thought we had 200 points. - We lost. 1502 00:44:55,940 --> 00:44:56,950 - Then... - But I can't... 1503 00:44:56,950 --> 00:44:59,510 - We'll move to the next location. - Got it. 1504 00:44:59,510 --> 00:45:00,780 - Okay. - Let's get going. 1505 00:45:00,780 --> 00:45:01,950 - Okay. - Sang Yi is our guest, 1506 00:45:01,950 --> 00:45:02,950 so give him some coffee. 1507 00:45:03,850 --> 00:45:06,150 - Give him some Americano. - That's okay. I'm good. 1508 00:45:06,150 --> 00:45:07,320 - I can hold back. - You don't have to. 1509 00:45:07,320 --> 00:45:09,320 - I want to keep it fair. - So that we can share it. 1510 00:45:09,320 --> 00:45:11,280 (That's not my intention. I want us to share it.) 1511 00:45:11,330 --> 00:45:13,730 - I mean, it was... - "S ramyeon." 1512 00:45:14,860 --> 00:45:16,900 I wanted to describe the emotion like an emoji. 1513 00:45:18,100 --> 00:45:19,330 That was so fun. 1514 00:45:19,930 --> 00:45:22,240 - Yes. Please fill it to the brim. - Sure. 1515 00:45:22,240 --> 00:45:23,510 (Team Bo Gum finished ordering coffee.) 1516 00:45:23,510 --> 00:45:24,510 Can we share one cup of coffee? 1517 00:45:24,510 --> 00:45:25,670 - My gosh. This is... - No, you cannot. 1518 00:45:25,670 --> 00:45:27,110 - We can't? - They're so strict. 1519 00:45:27,110 --> 00:45:28,210 They make no exception. 1520 00:45:29,510 --> 00:45:33,050 (Let's go to the next location!) 1521 00:45:33,150 --> 00:45:35,350 Se Yoon, the day after tomorrow is your birthday. 1522 00:45:35,620 --> 00:45:37,290 - Really? - May 11. 1523 00:45:38,220 --> 00:45:41,990 (May 11 is Se Yoon's birthday, 2 days after the shoot.) 1524 00:45:41,990 --> 00:45:43,730 - I see. - I won't ever forget his birthday. 1525 00:45:43,730 --> 00:45:45,060 (Here's why.) 1526 00:45:45,290 --> 00:45:48,700 (In the Dinner Game during the last trip to Yeoju, ) 1527 00:45:49,030 --> 00:45:52,970 (no one could say Se Yoon's birthday correctly.) 1528 00:45:52,970 --> 00:45:54,100 (It's in May?) 1529 00:45:54,840 --> 00:45:58,040 (The loyalty game ended, scarring Se Yoon.) 1530 00:45:58,570 --> 00:46:02,080 (None of them knows when my birthday is.) 1531 00:46:02,240 --> 00:46:03,950 Wish me a happy birthday on my birthday from now on. 1532 00:46:03,950 --> 00:46:05,950 My children cried when they saw that episode. 1533 00:46:05,950 --> 00:46:07,080 May 11? 1534 00:46:07,650 --> 00:46:09,790 Because my colleagues didn't know my birth month, let alone the date. 1535 00:46:09,820 --> 00:46:11,020 Bo Gum, when is your birthday? 1536 00:46:11,620 --> 00:46:12,650 Don't you know when his birthday is? 1537 00:46:12,650 --> 00:46:13,920 - Don't you know, Jong Min? - Don't you know? 1538 00:46:13,920 --> 00:46:15,060 How can you not know that? 1539 00:46:15,190 --> 00:46:17,500 - It's like a national holiday. - You'll be in big trouble. 1540 00:46:17,530 --> 00:46:18,730 You don't know? 1541 00:46:18,860 --> 00:46:21,160 - Of course, I know. - Just say his birth month. 1542 00:46:21,160 --> 00:46:22,160 June. 1543 00:46:22,160 --> 00:46:23,870 - June? - Yes. It's around the corner. 1544 00:46:24,130 --> 00:46:25,270 - That's correct. - Really? 1545 00:46:25,270 --> 00:46:26,750 - So he was right. - He got it right. 1546 00:46:27,000 --> 00:46:28,070 He was right. 1547 00:46:28,140 --> 00:46:29,300 - He picked the right month. - Then... 1548 00:46:29,300 --> 00:46:31,810 Jong Min, did you take a wild guess and pick 1 of 12 months? 1549 00:46:32,170 --> 00:46:34,080 No, he gave me a hand signal. 1550 00:46:35,640 --> 00:46:36,680 (Asking for help) 1551 00:46:36,680 --> 00:46:38,310 (Bo Gum caught Jong Min's desperate gaze.) 1552 00:46:38,310 --> 00:46:39,610 Just say his birth month, just the month. 1553 00:46:39,610 --> 00:46:41,330 (The kind Bo Gum gave him a hint secretly.) 1554 00:46:41,720 --> 00:46:45,150 (Only Jong Min saw his hand signal.) 1555 00:46:45,150 --> 00:46:46,220 Bo Gum is nice. 1556 00:46:46,290 --> 00:46:47,660 Bo Gum gave you a hint? 1557 00:46:47,690 --> 00:46:49,650 I'm sure Bo Gum also knows when your birthday is. 1558 00:46:50,360 --> 00:46:51,490 Of course, he knows. 1559 00:46:51,490 --> 00:46:52,690 (Asking for help) 1560 00:46:52,690 --> 00:46:54,230 (This time, Bo Gum gives Jong Min a desperate gaze.) 1561 00:46:54,260 --> 00:46:55,760 Jong Min's birthday? 1562 00:46:55,760 --> 00:46:57,270 (Jong Min repays him for his kindness.) 1563 00:46:57,300 --> 00:46:58,600 Of course, he knows. 1564 00:46:58,970 --> 00:47:00,200 Just guess his birth month. 1565 00:47:00,200 --> 00:47:01,200 September. 1566 00:47:01,400 --> 00:47:03,170 September? I think it's October. 1567 00:47:03,340 --> 00:47:05,220 - What month is it? - It's September, you brat. 1568 00:47:06,140 --> 00:47:08,540 - He's better than the members. - Okay. I admit it. 1569 00:47:08,680 --> 00:47:09,740 Oh, our drinks are here. 1570 00:47:09,740 --> 00:47:11,510 Here. I'll give you your drinks. 1571 00:47:12,310 --> 00:47:14,020 These are for Team Bo Gum. 1572 00:47:14,550 --> 00:47:16,750 - We all can share the drinks. - Thank you. 1573 00:47:17,090 --> 00:47:18,750 - Bo Gum? Is this the right one? - Yes. 1574 00:47:18,750 --> 00:47:19,850 - It's a latte. - It's Bo Gum's. 1575 00:47:19,850 --> 00:47:21,850 - This is Mongdol latte, obviously. - That's mine. 1576 00:47:22,090 --> 00:47:24,230 What? No, it's not. 1577 00:47:24,230 --> 00:47:25,930 - I ordered Mongdol latte. - Oh, it's Se Yoon's? Okay. 1578 00:47:25,960 --> 00:47:27,800 - Give me just a sip. - It's their signature drink. 1579 00:47:27,800 --> 00:47:29,060 I think this one is iced Americano. 1580 00:47:29,060 --> 00:47:30,300 Just give me a sip. 1581 00:47:32,300 --> 00:47:33,470 Guess my emotion. 1582 00:47:33,470 --> 00:47:35,900 (Guess how I feel right now.) 1583 00:47:36,570 --> 00:47:37,640 In... 1584 00:47:37,640 --> 00:47:38,710 Insane. 1585 00:47:39,610 --> 00:47:40,680 That is correct. 1586 00:47:42,010 --> 00:47:45,310 Bo Gum, don't share it with anyone even if someone asks for a sip. 1587 00:47:45,310 --> 00:47:46,880 We have our own rules... 1588 00:47:46,880 --> 00:47:48,920 - on this show. - We have our own rules. 1589 00:47:48,920 --> 00:47:50,590 You can only eat what you gain. 1590 00:47:50,590 --> 00:47:53,020 You may not share food, but you may tease the others. 1591 00:47:53,320 --> 00:47:54,820 (That is the rule of 2 Days 1 Night.) 1592 00:47:55,560 --> 00:47:57,160 Since it's raining, I feel... 1593 00:47:57,160 --> 00:47:58,930 (It keeps raining in Yeosu.) 1594 00:47:59,030 --> 00:48:01,230 Let's sing songs that come to our minds when it rains. 1595 00:48:01,230 --> 00:48:02,460 - You go first. - Let's start with you. 1596 00:48:02,460 --> 00:48:04,400 (It's raining) 1597 00:48:04,400 --> 00:48:07,040 (Songs about rain: 1. "In the Rain" by Lee Moon Sae) 1598 00:48:07,040 --> 00:48:08,540 - "In the Rain." - "In the Rain." 1599 00:48:09,770 --> 00:48:13,170 (On a rainy day) 1600 00:48:13,210 --> 00:48:18,850 (2. "The Western Sky" by Lee Seung Chul) 1601 00:48:18,850 --> 00:48:20,420 - "The Western Sky?" - Yes. 1602 00:48:20,720 --> 00:48:21,720 Oh, this song. 1603 00:48:21,720 --> 00:48:24,120 (This time, Sang Yi sings a song on his playlist.) 1604 00:48:26,290 --> 00:48:27,390 What song is this? 1605 00:48:27,390 --> 00:48:28,660 (What is this song that Sang Yi and Seon Ho are singing?) 1606 00:48:28,690 --> 00:48:30,330 (3. "The Sound of Rain" by Yoon Do Hyun) 1607 00:48:30,330 --> 00:48:31,890 "The Sound of Rain" by Yoon Do Hyun. 1608 00:48:31,890 --> 00:48:33,260 - Oh, "The Sound of Rain?" - Did you know the song? 1609 00:48:33,290 --> 00:48:35,460 - Not many people know the song. - Seon Ho. 1610 00:48:35,730 --> 00:48:36,760 Sang Yi. 1611 00:48:38,400 --> 00:48:40,770 ("Umbrella") 1612 00:48:40,770 --> 00:48:43,410 (With the playlist of rain songs, we're on a sentimental journey.) 1613 00:48:43,670 --> 00:48:45,370 - Come to think of it, - Yes. 1614 00:48:45,370 --> 00:48:47,080 - everyone here is a musician. - We're all singers. 1615 00:48:47,080 --> 00:48:48,450 - We all have released a song album. - I... 1616 00:48:48,480 --> 00:48:51,080 saw Bo Gum sing "A Love Story of a Country Boy." 1617 00:48:51,080 --> 00:48:52,350 - I was amazed. - Right. It was so great. 1618 00:48:52,350 --> 00:48:55,070 - I watched it repeatedly for days. - He sang it on "Golden Oldies." 1619 00:48:56,220 --> 00:48:59,890 (With his sentimental voice, ) 1620 00:48:59,890 --> 00:49:03,020 (Bo Gum performed "A Love Story of a Country Boy.") 1621 00:49:04,190 --> 00:49:08,030 (With the sentiment that appealed to all ages, ) 1622 00:49:08,030 --> 00:49:11,870 (the performance drew a lot of attention.) 1623 00:49:11,970 --> 00:49:13,170 - That was amazing. - I loved his stage outfit too. 1624 00:49:13,170 --> 00:49:14,170 Thank you. 1625 00:49:14,170 --> 00:49:16,530 - I always listen to it in my car. - Exactly. It's so good. 1626 00:49:16,700 --> 00:49:18,260 I like that he sings like he's talking. 1627 00:49:18,440 --> 00:49:20,480 - I... Right. - He sings like he's talking. 1628 00:49:20,980 --> 00:49:22,950 Sae Ho, aren't you good at singing like you're talking? 1629 00:49:22,980 --> 00:49:24,010 - Yes, indeed. - He's good at delivering emotions. 1630 00:49:24,010 --> 00:49:26,490 - He sings high notes that way too. - I sing like I'm talking. 1631 00:49:26,710 --> 00:49:30,550 (He's singing like he's talking.) 1632 00:49:30,550 --> 00:49:32,630 - That was sorrowful. - Didn't your lymph node hurt? 1633 00:49:32,750 --> 00:49:33,890 - The surgical incision... - You must've flexed your muscles. 1634 00:49:33,890 --> 00:49:36,050 Burst open for a moment, and then it was closed again. 1635 00:49:36,960 --> 00:49:38,360 (The tearful performance with a wound) 1636 00:49:38,360 --> 00:49:39,390 Oh, no. It hurts. 1637 00:49:40,400 --> 00:49:41,460 What caused it? 1638 00:49:41,560 --> 00:49:43,770 The cause was... 1639 00:49:43,770 --> 00:49:44,930 failed self-management. 1640 00:49:45,230 --> 00:49:46,270 (Laughing) 1641 00:49:47,970 --> 00:49:50,130 - Mr. Cho Sae Ho, you failed. - I said that because... 1642 00:49:50,540 --> 00:49:52,010 - He failed to manage his health. - the doctor said it was caused... 1643 00:49:52,010 --> 00:49:54,340 - by a poor immune system. - I see. 1644 00:49:54,340 --> 00:49:56,180 - You failed to look after yourself. - I should've taken better care... 1645 00:49:56,180 --> 00:49:58,410 of my health to stay healthy. 1646 00:49:58,710 --> 00:50:00,620 Will you recover fully before our next shoot? 1647 00:50:00,620 --> 00:50:03,250 - He won't be able to come. - I'll have to watch the progress. 1648 00:50:03,250 --> 00:50:05,420 - Really? - Jong Min, when will you go? 1649 00:50:05,650 --> 00:50:07,520 - I'm leaving on May... - At our next shoot? 1650 00:50:07,520 --> 00:50:09,160 - No, after that. - The next shoot... 1651 00:50:09,160 --> 00:50:10,260 - Where is he going? - On his honeymoon. 1652 00:50:10,260 --> 00:50:11,560 So you'll miss the shoot after the next one, right? 1653 00:50:11,560 --> 00:50:12,630 Since Sae Ho will miss it too, 1654 00:50:12,630 --> 00:50:14,130 these two can replace Sae Ho and Jong Min. 1655 00:50:14,130 --> 00:50:15,230 - Right. That'd be great. - Right. 1656 00:50:15,230 --> 00:50:16,360 Yes. That'd be perfect. 1657 00:50:16,360 --> 00:50:17,370 I don't think they can. 1658 00:50:17,770 --> 00:50:19,500 We'll do the shoot on June 6 and 7. 1659 00:50:19,700 --> 00:50:21,300 (The director can't miss the chance. And everyone bursts out laughing.) 1660 00:50:21,300 --> 00:50:23,540 - Just as I thought... - He said it right in front of me. 1661 00:50:23,540 --> 00:50:24,670 He said it right away. 1662 00:50:24,670 --> 00:50:25,710 (We're disappointed, Jong Hyun.) 1663 00:50:25,710 --> 00:50:26,810 It would be nice if I were to come next month. 1664 00:50:26,810 --> 00:50:28,280 - Exactly. Instead of today. - When the weather is... 1665 00:50:28,280 --> 00:50:30,620 - When the weather is nice. - You can come back on the show. 1666 00:50:30,650 --> 00:50:32,710 (You're always welcome here.) 1667 00:50:32,850 --> 00:50:34,780 Anyway, our show is... 1668 00:50:34,780 --> 00:50:36,250 I don't know what they think of our show, 1669 00:50:36,250 --> 00:50:37,920 but it's a travel show. 1670 00:50:38,750 --> 00:50:41,690 - We introduce travel destinations, - It's a travel show. 1671 00:50:41,690 --> 00:50:43,620 Feel romance at those places, 1672 00:50:43,620 --> 00:50:44,960 and enjoy a relaxing time. 1673 00:50:45,260 --> 00:50:47,030 What type of travel do you two like? 1674 00:50:47,030 --> 00:50:49,200 - For example, with a large group... - I enjoy traveling alone. 1675 00:50:49,200 --> 00:50:50,600 - Oh, really? - Really? 1676 00:50:50,600 --> 00:50:51,600 (Surprised) 1677 00:50:51,600 --> 00:50:53,770 Last year, I had some time to rest... 1678 00:50:53,770 --> 00:50:56,140 while filming a drama. 1679 00:50:57,040 --> 00:50:58,910 That night, I bought a plane ticket... 1680 00:50:58,910 --> 00:51:01,210 to Bohol as I heard it was beautiful there. 1681 00:51:01,210 --> 00:51:02,210 - Bohol in the Philippines? - Really? 1682 00:51:02,210 --> 00:51:03,710 - Was it impulsive travel? - Yes. 1683 00:51:03,710 --> 00:51:05,480 - I left the next morning. - Alone? 1684 00:51:05,480 --> 00:51:06,650 You really went there by yourself? 1685 00:51:06,680 --> 00:51:09,150 - Without any plans? - There are local tour agencies... 1686 00:51:09,150 --> 00:51:10,950 - that sell tour packages, right? - Tour packages, yes. 1687 00:51:10,950 --> 00:51:12,250 - I told them... - Yes? 1688 00:51:12,250 --> 00:51:14,090 - that I needed a friend. - Really? 1689 00:51:14,090 --> 00:51:15,660 I asked the tour guide to be my friend. 1690 00:51:15,660 --> 00:51:17,490 And I traveled around the place with Mario, the tour guide. 1691 00:51:17,490 --> 00:51:18,690 - Really? - With Mario? 1692 00:51:18,690 --> 00:51:20,230 - Yes, his name was Mario. - You became friends? 1693 00:51:20,230 --> 00:51:21,260 In Bohol? 1694 00:51:21,500 --> 00:51:24,000 (During the trip he decided to go on impulsively, ) 1695 00:51:24,500 --> 00:51:26,570 (Sang Yi made a new friend and traveled with him.) 1696 00:51:26,570 --> 00:51:28,600 (The local friend, Lani) 1697 00:51:28,770 --> 00:51:30,250 Bo Gum wouldn't like to travel alone. 1698 00:51:30,440 --> 00:51:32,810 Yes. I prefer to travel with friends rather than traveling alone. 1699 00:51:32,810 --> 00:51:33,910 You prefer to travel with others. 1700 00:51:33,910 --> 00:51:35,880 Where did you go on a trip most recently? 1701 00:51:36,180 --> 00:51:37,480 - Recently? - Yes. 1702 00:51:37,710 --> 00:51:39,780 - I went to Guam. - Guam. 1703 00:51:39,950 --> 00:51:40,950 Oh, Guam? 1704 00:51:40,950 --> 00:51:44,120 - With whom? - With my friends from the military. 1705 00:51:44,950 --> 00:51:46,520 - You still keep in touch with them? - Yes. 1706 00:51:46,520 --> 00:51:47,960 You stay in touch with them? 1707 00:51:47,960 --> 00:51:49,420 - That's amazing. - That's not easy. 1708 00:51:49,420 --> 00:51:50,430 (Bo Gum was discharged 3 years ago, but he still hangs out with them.) 1709 00:51:50,430 --> 00:51:51,830 There's this beatboxer called WING... 1710 00:51:51,830 --> 00:51:53,730 - who drew attention not long ago. - I know. 1711 00:51:53,730 --> 00:51:54,760 He created "Dopamine." 1712 00:51:54,760 --> 00:51:56,630 He was Bo Gum's junior in the military, apparently. 1713 00:51:56,630 --> 00:51:58,470 - Really? - No, he was my senior. 1714 00:51:59,170 --> 00:52:02,400 (Recently, he drew attention with his song "Dopamine.") 1715 00:52:03,910 --> 00:52:07,140 (The world champion beatboxer, WING) 1716 00:52:07,840 --> 00:52:13,210 (He and Bo Gum served in the same military unit.) 1717 00:52:13,210 --> 00:52:15,550 Did he perform a lot in the military? 1718 00:52:15,550 --> 00:52:16,980 Right, he taught me as well. 1719 00:52:16,980 --> 00:52:18,020 He taught you too? 1720 00:52:18,020 --> 00:52:19,750 Does that mean you can beatbox? 1721 00:52:20,020 --> 00:52:21,560 I learned it from him. 1722 00:52:21,560 --> 00:52:22,760 But it's really hard. 1723 00:52:22,890 --> 00:52:24,330 You know it's really hard... 1724 00:52:24,330 --> 00:52:25,360 (Everyone's clearing their throats to imitate WING's beatbox.) 1725 00:52:25,360 --> 00:52:26,430 - I can't. - Goodness. 1726 00:52:26,430 --> 00:52:28,070 Isn't that what Sae Ho does all the time? 1727 00:52:30,500 --> 00:52:31,800 It's like something's stuck in his throat. 1728 00:52:31,800 --> 00:52:33,330 - It's really hard. - Sae Ho, you can beatbox. Yes? 1729 00:52:33,330 --> 00:52:34,640 - Sae Ho used to beatbox before. - I can beatbox a bit. 1730 00:52:34,640 --> 00:52:35,700 - He used to do it. - I did it when I was young. 1731 00:52:35,700 --> 00:52:37,470 - You can? Show us. - Show us. 1732 00:52:37,470 --> 00:52:38,740 Come on. I'm not that good. 1733 00:52:38,740 --> 00:52:40,010 - Just show us how. - Come on. 1734 00:52:40,010 --> 00:52:41,250 (Trying to beatbox reluctantly) 1735 00:52:43,610 --> 00:52:45,480 (High quality beatbox skills) 1736 00:52:45,980 --> 00:52:47,480 (Surprised) 1737 00:52:47,780 --> 00:52:49,740 He's putting his hand down. It'll be funny. Look. 1738 00:52:52,120 --> 00:52:53,320 (Laughing) 1739 00:52:54,520 --> 00:52:56,060 There you go. 1740 00:52:56,060 --> 00:52:57,120 (Se Yoon loves it.) 1741 00:52:57,660 --> 00:52:59,360 - He's good. - There you go. 1742 00:52:59,560 --> 00:53:00,800 - He's good. - He's good. 1743 00:53:00,800 --> 00:53:02,560 Se Yoon is good at it too. 1744 00:53:02,560 --> 00:53:04,330 - Se Yoon is good. Give it a try. - I'm good at it. 1745 00:53:04,330 --> 00:53:05,400 Se Yoon can easily make sounds with his mouth. 1746 00:53:05,400 --> 00:53:07,640 I can do a quieter version. 1747 00:53:07,640 --> 00:53:08,960 (How's Se Yoon's beatbox skills?) 1748 00:53:10,200 --> 00:53:11,970 (Se Yoon's beatbox is different from Sae Ho's. It's still charming.) 1749 00:53:11,970 --> 00:53:13,240 That's really smooth. 1750 00:53:13,310 --> 00:53:15,710 (Being cute) 1751 00:53:15,710 --> 00:53:17,810 It will be cool if you perform together. 1752 00:53:17,810 --> 00:53:19,010 - How about you perform together? - I'll start. 1753 00:53:19,010 --> 00:53:20,750 One, two, three, four. 1754 00:53:24,350 --> 00:53:28,590 (The beatbox not only hits the ears but also the retina.) 1755 00:53:28,690 --> 00:53:29,790 What genre is this? 1756 00:53:30,320 --> 00:53:31,430 What genre is this? 1757 00:53:31,730 --> 00:53:33,830 You can beatbox too, Sang Yi. Am I right? 1758 00:53:33,830 --> 00:53:35,300 - No. - No? 1759 00:53:36,730 --> 00:53:37,730 - This is... - No, I can't. 1760 00:53:37,730 --> 00:53:39,270 He knows how to say no with respect. 1761 00:53:39,330 --> 00:53:41,200 I learned it for the first time. "No, I can't." 1762 00:53:41,200 --> 00:53:42,200 (A very polite way of saying no that's unusual on the show) 1763 00:53:42,200 --> 00:53:44,040 - This is how you say no. - No. 1764 00:53:44,040 --> 00:53:46,110 I didn't get offended... 1765 00:53:46,110 --> 00:53:47,950 - even when I asked him. - Right, it doesn't offend you. 1766 00:53:47,980 --> 00:53:49,810 I should learn from him. "No." 1767 00:53:51,410 --> 00:53:52,680 - Show us. - Sounds good. 1768 00:53:52,680 --> 00:53:55,250 The view is amazing here when the weather's good, Jong Min. 1769 00:53:55,250 --> 00:53:58,090 This is Dolsan Bridge, a famous bridge in Yeosu. 1770 00:53:58,090 --> 00:53:59,420 - You see how it spreads both ways. - I know this bridge. 1771 00:53:59,420 --> 00:54:00,490 - Dolsan Bridge. - Right. 1772 00:54:01,190 --> 00:54:02,490 Where are we headed now? 1773 00:54:02,590 --> 00:54:04,090 - Now... - You mean us? 1774 00:54:04,090 --> 00:54:06,000 - Are we headed to a lunch place? - You want me to tell you? 1775 00:54:06,030 --> 00:54:07,330 We're headed to a restaurant. 1776 00:54:07,730 --> 00:54:09,530 - We're headed to a restaurant. - We're playing games there then. 1777 00:54:09,560 --> 00:54:11,040 Are we playing games at a restaurant? 1778 00:54:11,370 --> 00:54:14,470 - We'll have to see. - We'll do something there. 1779 00:54:14,470 --> 00:54:16,000 - Thank you for letting us know. - Sure. 1780 00:54:16,000 --> 00:54:17,370 (Flustered at the warm response) 1781 00:54:17,370 --> 00:54:18,970 Anyway, one of you... 1782 00:54:18,970 --> 00:54:20,110 cannot eat lunch with us. 1783 00:54:20,140 --> 00:54:21,660 - You are in different teams. - Right. 1784 00:54:21,910 --> 00:54:23,810 You should be informed about that. 1785 00:54:23,810 --> 00:54:25,970 (Which team will get to have pike conger shabu shabu?) 1786 00:54:26,710 --> 00:54:28,180 What? Where are we? 1787 00:54:29,750 --> 00:54:31,060 - That's a waiting room. - Right. 1788 00:54:31,090 --> 00:54:33,620 - Are we getting on a boat? - We must be getting on the boat. 1789 00:54:33,620 --> 00:54:35,220 Come on. When it's raining? 1790 00:54:35,990 --> 00:54:37,460 Are we headed to an island? 1791 00:54:37,460 --> 00:54:39,030 - What? - Mr. Director. 1792 00:54:39,030 --> 00:54:40,190 Let's see how things go. 1793 00:54:40,190 --> 00:54:42,350 What do we see from here? All I see is a waiting room. 1794 00:54:42,400 --> 00:54:44,070 We aren't going to Seoul from here. 1795 00:54:44,500 --> 00:54:47,070 It's like "When Life Gives You Tangerines" if we get on a boat. 1796 00:54:47,070 --> 00:54:48,470 It's that swimming scene. 1797 00:54:48,470 --> 00:54:49,540 It's right here. 1798 00:54:50,400 --> 00:54:57,310 (Gwan Sik jumped off the boat for Ae Sun on a stormy day.) 1799 00:54:57,610 --> 00:55:01,920 (Today's weather is stormy just like that scene.) 1800 00:55:01,920 --> 00:55:03,850 - He can swim like a seal. - Really? 1801 00:55:03,850 --> 00:55:05,320 - He's a good swimmer. - He was a professional swimmer. 1802 00:55:05,320 --> 00:55:06,420 He's so good at it. 1803 00:55:06,420 --> 00:55:07,920 - Really? - He's very good at swimming. 1804 00:55:07,920 --> 00:55:08,990 (Bo Gum is even good at swimming.) 1805 00:55:08,990 --> 00:55:10,420 - He's so talented. - I know. 1806 00:55:10,420 --> 00:55:12,430 - He's good at everything. - I wonder what he's bad at. 1807 00:55:12,460 --> 00:55:14,300 Sae Ho was supposed to get in the water today. 1808 00:55:14,630 --> 00:55:17,000 If that's the case, you should get on a different boat. 1809 00:55:17,000 --> 00:55:18,320 How about a lymphatic gland boat? 1810 00:55:18,900 --> 00:55:20,600 You mean lymph nodes? 1811 00:55:20,600 --> 00:55:22,640 - Get on the lymphatic gland. - Lymph nodes. 1812 00:55:22,870 --> 00:55:26,040 (Let's get on the lymphatic gland boat) 1813 00:55:26,170 --> 00:55:29,040 Sae Ho's lymphatic gland boat. 1814 00:55:29,040 --> 00:55:30,480 (On their way to lunch with Sae Ho's lymphatic gland boat) 1815 00:55:30,480 --> 00:55:32,550 We're getting off. Everyone, get ready to get off. 1816 00:55:33,980 --> 00:55:35,740 It has been a while since I smelled the sea. 1817 00:55:36,420 --> 00:55:39,150 - I smelled it a lot while shooting. - I smelled it a lot in Busan. 1818 00:55:40,690 --> 00:55:43,490 (Will the boat be available on a stormy day like this?) 1819 00:55:43,490 --> 00:55:45,330 - Will they let us get on the boat? - It's headed to Gyeongdo Island. 1820 00:55:45,330 --> 00:55:47,230 Gukdong of Gyeongdo Island? Where is that? 1821 00:55:47,230 --> 00:55:49,400 (The boat says Gyeongdo Island, today's destination.) 1822 00:55:50,460 --> 00:55:52,370 - It's the boat Gwan Sik jumped off. - Right. 1823 00:55:52,370 --> 00:55:53,600 It's totally the same. 1824 00:55:53,600 --> 00:55:55,160 (Everyone dreams of becoming Gwan Sik.) 1825 00:55:55,940 --> 00:55:58,300 We're the only ones on the boat because of the bad weather. 1826 00:55:58,410 --> 00:56:00,540 It's great. The boat is amazing. 1827 00:56:00,540 --> 00:56:03,480 (On their way to Gyeongdo Island) 1828 00:56:03,580 --> 00:56:04,910 We aren't going somewhere far. 1829 00:56:05,850 --> 00:56:06,980 - I knew it. - We aren't going somewhere far. 1830 00:56:07,010 --> 00:56:10,150 (Bo Gum fixing Sang Yi's hair that got wet from the rain.) 1831 00:56:10,280 --> 00:56:11,520 They are warm people. 1832 00:56:13,120 --> 00:56:15,220 (They're fixing each other's hair next to Bo Gum and Sang Yi.) 1833 00:56:15,220 --> 00:56:16,890 Wait a second. 1834 00:56:16,890 --> 00:56:18,930 (Something's on your face.) 1835 00:56:19,530 --> 00:56:21,260 Oh, there's nothing. Sorry. 1836 00:56:21,260 --> 00:56:22,930 (His face had nothing on it.) 1837 00:56:23,230 --> 00:56:25,670 (They get along well as usual.) 1838 00:56:26,070 --> 00:56:28,700 - Can we go casual when we talk? - Let's go casual. 1839 00:56:28,700 --> 00:56:30,540 - Please go casual. - All right, Sang Yi. 1840 00:56:31,340 --> 00:56:33,610 Bo Gum. I can't believe a day like this has come. 1841 00:56:33,610 --> 00:56:34,880 Bo Gum, let's be good friends. 1842 00:56:34,880 --> 00:56:36,640 - All right. - Brother Sae Ho. 1843 00:56:36,640 --> 00:56:38,550 Nice to meet you. Just call me Sae Ho. 1844 00:56:38,550 --> 00:56:39,710 - Sae Ho. - Sure. 1845 00:56:39,980 --> 00:56:41,350 - Hi, Sae Ho. - Nice to meet you, Sae Ho. 1846 00:56:41,350 --> 00:56:42,550 - You look cute. - Right. 1847 00:56:42,550 --> 00:56:43,620 (They get along together only when they tease Sae Ho.) 1848 00:56:43,650 --> 00:56:46,550 There you go. Let's all go casual including Sang Yi, okay? 1849 00:56:46,690 --> 00:56:48,690 We don't have much time. We have to get close now. 1850 00:56:49,420 --> 00:56:54,500 (The boat reached Gyeongdo Island in no time.) 1851 00:56:54,500 --> 00:56:56,330 Everyone, we are here. 1852 00:56:56,330 --> 00:56:58,170 - We are here already? - It was a bit shaky... 1853 00:56:58,770 --> 00:57:00,570 I thought we hadn't left yet. But we are here already. 1854 00:57:00,570 --> 00:57:01,740 What? We are here already? 1855 00:57:01,970 --> 00:57:04,670 - We are here. - What's going on? 1856 00:57:05,810 --> 00:57:06,910 Shall we get down? 1857 00:57:06,910 --> 00:57:08,810 (What will happen on Gyeongdo Island?) 1858 00:57:08,810 --> 00:57:10,040 We are here already? 1859 00:57:11,150 --> 00:57:12,280 It's quiet here. 1860 00:57:13,080 --> 00:57:14,650 I'm cold and hungry. 1861 00:57:15,420 --> 00:57:16,480 Are we on an island? 1862 00:57:16,780 --> 00:57:17,920 It's an island, right? 1863 00:57:18,820 --> 00:57:20,190 I'm so cold and hungry. 1864 00:57:20,420 --> 00:57:21,560 Aren't you starved? 1865 00:57:21,720 --> 00:57:24,060 I'm starving. What's that? 1866 00:57:24,990 --> 00:57:26,030 It must be the pike conger. 1867 00:57:26,030 --> 00:57:28,330 Gosh, we have to eat this. 1868 00:57:28,430 --> 00:57:29,530 It looks delicious. 1869 00:57:31,070 --> 00:57:32,330 (They got on the boat...) 1870 00:57:32,330 --> 00:57:34,700 (to taste the first flavor of Yeosu.) 1871 00:57:35,070 --> 00:57:39,910 (Pike conger shabu shabu) 1872 00:57:40,440 --> 00:57:44,110 (Which team will get to enjoy the first dish of Yeosu?) 1873 00:57:45,850 --> 00:57:47,410 - Here's the current score. - I'm starving. 1874 00:57:47,410 --> 00:57:48,620 Team Bo Gum earned 100 points. 1875 00:57:48,920 --> 00:57:50,720 Team Sang Yi earned 200 points. 1876 00:57:50,720 --> 00:57:52,250 - The tables have turned. - We shouldn't have lost. 1877 00:57:52,250 --> 00:57:53,350 I know. 1878 00:57:53,350 --> 00:57:55,360 I told you that we were going to serve you lunch. 1879 00:57:55,360 --> 00:57:57,860 You will earn 500 points if you win this last game. 1880 00:57:58,060 --> 00:57:59,230 This mission... 1881 00:57:59,360 --> 00:58:00,460 What, 500 points? 1882 00:58:00,460 --> 00:58:01,800 (You're giving 500 points out of the blue?) 1883 00:58:01,830 --> 00:58:04,000 So playing the games here doesn't mean much. 1884 00:58:04,130 --> 00:58:05,500 You will earn 500 points if you win this game. 1885 00:58:05,500 --> 00:58:06,530 What's the game? 1886 00:58:07,130 --> 00:58:08,700 Spotting People in the Moment. 1887 00:58:08,700 --> 00:58:10,970 - Spotting People in the Moment. - That's right. 1888 00:58:11,240 --> 00:58:14,380 We'll show you various people on the boards. 1889 00:58:14,540 --> 00:58:16,710 What was the color of Sang Yi's tie? 1890 00:58:16,940 --> 00:58:18,610 Sang Yi! It was orange. 1891 00:58:19,050 --> 00:58:20,880 - Is this how we play the game? - That is correct. 1892 00:58:20,880 --> 00:58:22,080 - He's good. - It's difficult. 1893 00:58:22,180 --> 00:58:24,490 - It's difficult. - This doesn't look easy. 1894 00:58:24,490 --> 00:58:26,950 You have to get up if you get the correct answer. 1895 00:58:27,320 --> 00:58:29,060 - It's how the game is done. - Yes. 1896 00:58:29,060 --> 00:58:30,860 The first team with the empty table is the winner. 1897 00:58:30,860 --> 00:58:32,290 - That's right. - The table has to be empty. 1898 00:58:32,290 --> 00:58:34,800 DinDin cheats a lot. 1899 00:58:34,800 --> 00:58:36,230 I hope you don't let it slide. 1900 00:58:36,230 --> 00:58:38,130 - He might tell his teammates. - How can I even cheat? 1901 00:58:38,130 --> 00:58:39,200 You might tell your teammates. 1902 00:58:39,200 --> 00:58:40,900 DinDin won't cheat when we have guests here. 1903 00:58:40,900 --> 00:58:42,980 - He sure will. - It doesn't matter if we have them. 1904 00:58:43,200 --> 00:58:44,470 Are you going to cheat? 1905 00:58:44,470 --> 00:58:45,640 What? I won't. 1906 00:58:46,170 --> 00:58:48,310 (Stepping back) 1907 00:58:48,310 --> 00:58:49,640 Sang Yi's good. 1908 00:58:49,640 --> 00:58:51,750 - What's with him? It's strange. - DinDin. 1909 00:58:51,750 --> 00:58:53,580 (Looking at DinDin) 1910 00:58:53,880 --> 00:58:55,080 Aren't his lips really pretty? 1911 00:58:56,680 --> 00:58:58,450 - Don't let him get up. - Bo Gum... 1912 00:58:58,450 --> 00:59:00,020 - Why are you so shy? - His lips? 1913 00:59:00,020 --> 00:59:01,260 Why are you blushing? 1914 00:59:01,260 --> 00:59:02,290 (You're making me shy.) 1915 00:59:02,390 --> 00:59:04,060 His lips have always been pretty. 1916 00:59:04,660 --> 00:59:05,890 All right, let's start. 1917 00:59:05,890 --> 00:59:07,730 - I'll give you five seconds. - You just have to go out first. 1918 00:59:07,730 --> 00:59:10,050 - Take pictures in your head. - Just walk out if you know. 1919 00:59:10,360 --> 00:59:12,670 - One, two, three. - We look at it for five seconds. 1920 00:59:12,670 --> 00:59:14,240 Here. One... 1921 00:59:17,140 --> 00:59:20,640 Two, three, four, five. 1922 00:59:21,510 --> 00:59:22,880 - Okay. - This is so hard. 1923 00:59:22,880 --> 00:59:24,680 (He already started to forget what was on the board.) 1924 00:59:24,680 --> 00:59:25,750 I know. I got it. 1925 00:59:26,250 --> 00:59:27,350 Here's the question. 1926 00:59:27,820 --> 00:59:29,720 Who was Sang Yi's bride? 1927 00:59:29,720 --> 00:59:31,190 - Sang Yi. Oh, right. - Jong Min. 1928 00:59:31,190 --> 00:59:33,050 Sae Ho raised his hand first. 1929 00:59:33,050 --> 00:59:34,050 (Does Sae Ho know the answer?) 1930 00:59:34,050 --> 00:59:35,320 It was an aristocrat. 1931 00:59:35,420 --> 00:59:37,090 Bo Gum. 1932 00:59:37,090 --> 00:59:38,890 - The bride! - Bo Gum. 1933 00:59:38,890 --> 00:59:40,130 - What? - It was DinDin. 1934 00:59:40,130 --> 00:59:41,260 No! 1935 00:59:41,330 --> 00:59:42,330 - Incorrect. - No? 1936 00:59:42,330 --> 00:59:43,430 - Sang Yi. - Sang Yi. 1937 00:59:43,430 --> 00:59:45,470 (DinDin is Bo Gum's bride.) 1938 00:59:45,630 --> 00:59:47,570 - This is hard. - Bo Gum. 1939 00:59:47,570 --> 00:59:48,570 (Seon Ho's going for it.) 1940 00:59:48,570 --> 00:59:49,900 - Sang Yi. - Bo Gum. 1941 00:59:49,900 --> 00:59:52,300 I saw another Sang Yi dressed up as a woman next to Sang Yi. 1942 00:59:52,340 --> 00:59:53,940 - What is he talking about? - It's Sang Yi. 1943 00:59:53,970 --> 00:59:55,180 Is this real? 1944 00:59:55,180 --> 00:59:56,740 - Incorrect. - Sang Yi. 1945 00:59:56,740 --> 00:59:59,180 (Sang Yi dressed up as a woman?) 1946 00:59:59,650 --> 01:00:01,950 - Sang Yi. - Sang Yi. 1947 01:00:01,950 --> 01:00:02,950 Lee Joon. 1948 01:00:03,150 --> 01:00:04,520 I also thought it was either Joon or Sang Yi. 1949 01:00:04,520 --> 01:00:06,280 - It must be the answer. - I don't think so. 1950 01:00:06,750 --> 01:00:08,960 - It must be the answer. - I don't think so. 1951 01:00:09,060 --> 01:00:10,060 Correct. 1952 01:00:10,420 --> 01:00:11,730 How did you see that? 1953 01:00:12,190 --> 01:00:13,660 - I just guessed it. - Let's see the board again. 1954 01:00:13,690 --> 01:00:14,860 We look alike. 1955 01:00:15,200 --> 01:00:16,900 - We look alike. - That's Joon? 1956 01:00:19,200 --> 01:00:21,070 (Joon standing as Sang Yi's bride) 1957 01:00:21,470 --> 01:00:24,440 (A doppelganger couple is born.) 1958 01:00:24,440 --> 01:00:26,670 Wasn't that Han Na next to Joon? 1959 01:00:26,670 --> 01:00:27,940 Wasn't that Han Na? 1960 01:00:27,940 --> 01:00:30,080 That was another photo. 1961 01:00:30,080 --> 01:00:31,910 - I saw it on the bottom left. - Really? 1962 01:00:33,150 --> 01:00:34,680 I'm the ace here. 1963 01:00:35,820 --> 01:00:38,020 - Where was Joon's photo? - Please check the board. 1964 01:00:38,020 --> 01:00:39,720 We can't check the board again. 1965 01:00:39,720 --> 01:00:41,360 - You have more questions? - Yes. 1966 01:00:41,360 --> 01:00:43,120 - We'll give you the next question. - We can't see the board again? 1967 01:00:43,120 --> 01:00:44,890 Shouldn't we see it one more time? 1968 01:00:44,890 --> 01:00:47,230 - No, let's not see it. - Let's not. 1969 01:00:47,230 --> 01:00:49,000 All right, let's go. 1970 01:00:49,500 --> 01:00:51,370 We're winning. 1971 01:00:51,370 --> 01:00:53,170 - Here's the next question. - This is going well for us. 1972 01:00:53,170 --> 01:00:54,200 This is going well. 1973 01:00:54,400 --> 01:00:57,910 On the board, you could see some moments from dramas. 1974 01:00:57,910 --> 01:00:59,010 - I know. - Oh, my. 1975 01:00:59,410 --> 01:01:01,910 Please name all the drama series you saw on the board. 1976 01:01:01,910 --> 01:01:03,740 - All the drama series? - How can we remember that? 1977 01:01:03,740 --> 01:01:04,750 - How can we remember it all? - We don't watch... 1978 01:01:04,750 --> 01:01:07,180 drama series all the time. 1979 01:01:07,610 --> 01:01:09,880 How can we remember it all? 1980 01:01:10,990 --> 01:01:12,420 - Raise your hand. - Bo Gum. 1981 01:01:12,420 --> 01:01:13,490 - Goodness. - Go ahead. 1982 01:01:13,490 --> 01:01:15,390 - Okay. - "Love in the Moonlight." 1983 01:01:15,390 --> 01:01:16,720 "Once Again." 1984 01:01:17,960 --> 01:01:20,160 (That sounds like the answer.) 1985 01:01:20,160 --> 01:01:22,960 ("Once Again," "Love in the Moonlight") 1986 01:01:22,960 --> 01:01:25,770 (The last one is "Bloody Heart.") 1987 01:01:25,870 --> 01:01:29,300 (Bo Gum remembered Han Na standing next to Joon.) 1988 01:01:29,540 --> 01:01:30,540 (Will Team Bo Gum tie the score?) 1989 01:01:30,540 --> 01:01:32,640 Three, two... 1990 01:01:33,140 --> 01:01:34,210 "Mask." 1991 01:01:35,180 --> 01:01:36,210 Incorrect. 1992 01:01:36,780 --> 01:01:37,980 - How many did he get? - Sang Yi. 1993 01:01:37,980 --> 01:01:39,050 - Sang Yi. - Five... 1994 01:01:39,050 --> 01:01:40,910 (Trying to copy Bo Gum's answer) 1995 01:01:40,910 --> 01:01:43,050 "Once Again," "Love in the Moonlight," 1996 01:01:43,080 --> 01:01:44,150 and "Ninja Assasin." 1997 01:01:44,550 --> 01:01:45,990 - Incorrect. - Bo Gum. 1998 01:01:45,990 --> 01:01:46,990 Bo Gum. 1999 01:01:47,760 --> 01:01:49,090 "Once Again." 2000 01:01:49,220 --> 01:01:50,720 "Love in the Moonlight." 2001 01:01:51,230 --> 01:01:52,550 "Moon Lovers: Scarlet Heart Dan." 2002 01:01:52,990 --> 01:01:54,530 - That's not correct. - I know the answer. 2003 01:01:54,530 --> 01:01:57,360 (That's not correct.) 2004 01:01:57,360 --> 01:01:58,470 - Sang Yi. - Sang Yi. 2005 01:01:58,500 --> 01:01:59,870 - "Once Again." - Yes. 2006 01:01:59,900 --> 01:02:01,140 - "Love in the Moonlight." - Yes. 2007 01:02:01,140 --> 01:02:02,470 "Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo." 2008 01:02:02,470 --> 01:02:03,470 Seon Ho! No, I mean Bo Gum. 2009 01:02:03,470 --> 01:02:04,470 - Incorrect. - Bo Gum. 2010 01:02:04,470 --> 01:02:05,510 Sang Yi. 2011 01:02:06,040 --> 01:02:07,410 - I know the answers now. - Sang Yi. 2012 01:02:07,410 --> 01:02:08,910 - Hey, I know the answers. - It's correct. 2013 01:02:08,940 --> 01:02:09,940 - Bo Gum. - Bo Gum. 2014 01:02:09,940 --> 01:02:11,250 (Are you sure?) 2015 01:02:11,550 --> 01:02:13,250 "Once Again." 2016 01:02:13,350 --> 01:02:15,520 "Love in the Moonlight," and "Bloody Heart." 2017 01:02:16,020 --> 01:02:17,350 - That's right. - Correct. 2018 01:02:17,350 --> 01:02:19,090 (Seon Ho got it correct.) 2019 01:02:19,090 --> 01:02:21,020 Yes! 2020 01:02:21,760 --> 01:02:23,620 - I saw Han Na. - Correct. 2021 01:02:23,760 --> 01:02:26,630 I thought that nobleman was Sang Yi. 2022 01:02:26,730 --> 01:02:29,500 Did you make this by cutting out every picture? 2023 01:02:29,500 --> 01:02:31,200 - That's right. - Thank you. 2024 01:02:31,200 --> 01:02:32,230 Sang Yi... 2025 01:02:32,500 --> 01:02:34,030 It's not easy. 2026 01:02:34,030 --> 01:02:36,170 - It's so difficult. - But it's fun. 2027 01:02:36,270 --> 01:02:37,970 - Everyone. - I'm not confident. 2028 01:02:37,970 --> 01:02:40,010 - It's so hard. - I think... 2029 01:02:40,140 --> 01:02:42,040 this one is harder than the previous one. 2030 01:02:42,040 --> 01:02:43,140 Okay, good. 2031 01:02:43,140 --> 01:02:44,650 - Just get one of them. - I should just dig into one. 2032 01:02:44,680 --> 01:02:47,350 - You must be immersed. - One, two, three! 2033 01:02:47,650 --> 01:02:48,980 - Goodness. - One... 2034 01:02:49,280 --> 01:02:50,420 (What pictures are on the more difficult round?) 2035 01:02:50,420 --> 01:02:52,450 One, two... 2036 01:02:52,920 --> 01:02:55,720 (It's full of pink.) 2037 01:02:59,390 --> 01:03:02,900 Three, four, five. 2038 01:03:03,160 --> 01:03:05,070 (5 seconds are up.) 2039 01:03:05,270 --> 01:03:06,430 Okay. 2040 01:03:06,430 --> 01:03:09,140 (What did I just see?) 2041 01:03:09,240 --> 01:03:11,370 You're making fun of me. 2042 01:03:11,470 --> 01:03:13,910 If you made that to make fun of me, you're going to pay. 2043 01:03:14,070 --> 01:03:15,710 - Right... - It's so... 2044 01:03:16,380 --> 01:03:18,310 - Name all the food... - DinDin! 2045 01:03:18,310 --> 01:03:19,680 - Bookku Ddoong was eating. - DinDin! 2046 01:03:19,680 --> 01:03:20,750 - Name all of them? - All of them. 2047 01:03:20,780 --> 01:03:22,480 (DinDin makes an attempt as soon as he hears the question.) 2048 01:03:22,480 --> 01:03:25,350 Oyster, marinated crab, and mustard greens kimchi. 2049 01:03:25,350 --> 01:03:28,620 That's right. I was only memorizing this. 2050 01:03:29,290 --> 01:03:30,320 Is it correct? 2051 01:03:30,320 --> 01:03:32,590 - Correct. - Yes! 2052 01:03:32,590 --> 01:03:33,690 (DinDin got it.) 2053 01:03:33,690 --> 01:03:35,630 I was only memorizing this. 2054 01:03:35,830 --> 01:03:37,700 I was only memorizing the features. 2055 01:03:37,700 --> 01:03:40,070 - He has the sense. - Mustard greens kimchi. 2056 01:03:40,170 --> 01:03:42,570 - That's the only thing I saw. - Well done. 2057 01:03:42,840 --> 01:03:44,870 I wasn't sure if the last one was oyster. 2058 01:03:44,870 --> 01:03:46,770 - Goodness. - It's amazing. 2059 01:03:46,770 --> 01:03:48,280 That's the only thing I looked at. 2060 01:03:48,280 --> 01:03:49,640 Was the first one kimchi? 2061 01:03:49,640 --> 01:03:50,980 - Okay. - It was the last one. 2062 01:03:50,980 --> 01:03:52,980 - I thought it was Pepero. - Seriously? 2063 01:03:52,980 --> 01:03:54,380 I thought it was ribs. 2064 01:03:54,380 --> 01:03:55,950 What did you memorize? What did you see? 2065 01:03:55,950 --> 01:03:57,580 I looked at the forest. 2066 01:03:57,580 --> 01:03:58,620 Okay. 2067 01:03:59,020 --> 01:04:01,220 - The forest. - It will be asked. 2068 01:04:01,520 --> 01:04:03,160 I'm sorry, 2069 01:04:03,160 --> 01:04:05,430 but this is a quiz where you have to see the trees. 2070 01:04:05,830 --> 01:04:07,030 This is the next question. 2071 01:04:07,030 --> 01:04:08,660 - You have to do it, Se Yoon. - I can't remember anything. 2072 01:04:08,660 --> 01:04:10,500 You'd know something since you saw the forest. 2073 01:04:11,060 --> 01:04:12,770 Name all the people... 2074 01:04:12,770 --> 01:04:14,330 - Sang Yi! - who weren't Bookku Ddoong. 2075 01:04:14,640 --> 01:04:16,900 Hong Yun Hwa, Taeyeon, and WINTER. 2076 01:04:17,140 --> 01:04:18,510 - There's more. - Bo Gum! 2077 01:04:18,510 --> 01:04:19,570 - Sang Yi. - Bo Gum! 2078 01:04:19,570 --> 01:04:20,840 - Bo Gum. - Bo Gum. 2079 01:04:20,840 --> 01:04:24,140 Hong Yun Hwa, NINGNING, Taeyeon, 2080 01:04:24,440 --> 01:04:26,480 Se Yoon. Right. It was except Booku Ddoong. 2081 01:04:26,480 --> 01:04:27,780 - Sang Yi. - Sae Ho. 2082 01:04:27,780 --> 01:04:29,220 Sae Ho. 2083 01:04:29,350 --> 01:04:32,090 - NINGNING, Taeyeon, - Memorize that. 2084 01:04:32,890 --> 01:04:34,960 And NINGNING. 2085 01:04:35,420 --> 01:04:36,860 (He keeps saying NINGNING.) 2086 01:04:36,860 --> 01:04:37,990 And NINGNING. 2087 01:04:38,060 --> 01:04:39,490 (The answer is revealed.) 2088 01:04:39,490 --> 01:04:41,060 (DinDin, Taeyeon, V, Go Eun Ae, GISELLE, ) 2089 01:04:41,060 --> 01:04:42,660 (G-DRAGON, Hong Yun Hwa) 2090 01:04:42,760 --> 01:04:43,860 - Sang Yi. - Sang Yi. 2091 01:04:43,860 --> 01:04:45,860 - Sang Yi will go first. - Sang Yi is ready to go. 2092 01:04:45,930 --> 01:04:47,630 - Let's go. - Okay. 2093 01:04:47,730 --> 01:04:49,140 - Can I say the answer... - Yes? 2094 01:04:49,300 --> 01:04:51,370 In a soft voice so they don't hear it? 2095 01:04:51,370 --> 01:04:53,210 - No. - You can't do that. 2096 01:04:53,210 --> 01:04:56,240 - Good! - You can't do that. 2097 01:04:56,410 --> 01:04:57,440 Just do it like that. 2098 01:04:57,440 --> 01:04:59,710 You're weird, Sang Yi. 2099 01:04:59,780 --> 01:05:00,980 Why are you doing that? 2100 01:05:00,980 --> 01:05:02,450 Listen to him. 2101 01:05:03,120 --> 01:05:04,950 I'll start. 2102 01:05:05,020 --> 01:05:07,150 Go Eun Ae, Hong Yun Hwa, 2103 01:05:08,190 --> 01:05:10,090 G-DRAGON, Taeyeon... 2104 01:05:11,190 --> 01:05:12,460 Please look at me. 2105 01:05:12,460 --> 01:05:13,960 (Please look at me.) 2106 01:05:13,960 --> 01:05:15,300 What is he doing? 2107 01:05:16,060 --> 01:05:17,630 - Right. - Okay. 2108 01:05:17,630 --> 01:05:19,200 - He can't hear you. - This friend? 2109 01:05:19,570 --> 01:05:21,700 (He's suddenly playing The Shout in Silence.) 2110 01:05:21,700 --> 01:05:22,840 Lee Joon. 2111 01:05:25,240 --> 01:05:26,940 - What? - Why did you say that? 2112 01:05:26,940 --> 01:05:28,380 - Wasn't that Lee Joon? - Sang Yi. 2113 01:05:28,380 --> 01:05:29,380 (I told them instead since they couldn't hear you.) 2114 01:05:29,380 --> 01:05:31,110 Why did you say that? 2115 01:05:31,110 --> 01:05:32,110 Wrong! 2116 01:05:32,110 --> 01:05:33,590 (Lee Joon was a wrong answer anyway!) 2117 01:05:33,780 --> 01:05:35,820 - I'll show you for two seconds. - Okay. 2118 01:05:35,820 --> 01:05:37,880 Just do it like this. 2119 01:05:37,990 --> 01:05:39,150 - I'll do it. - Okay. 2120 01:05:39,150 --> 01:05:40,620 Do it ten times. 2121 01:05:40,620 --> 01:05:42,360 - Two times. - Was there DinDin? 2122 01:05:42,360 --> 01:05:43,520 There was DinDin. 2123 01:05:44,120 --> 01:05:45,230 One. 2124 01:05:45,230 --> 01:05:46,490 (Flapping) 2125 01:05:46,760 --> 01:05:47,830 Two. 2126 01:05:47,830 --> 01:05:49,500 - Se Yoon! All right! - I couldn't see! 2127 01:05:49,660 --> 01:05:51,130 - Se Yoon! - I couldn't see! 2128 01:05:51,130 --> 01:05:52,130 - Se Yoon! All right! - I couldn't see! 2129 01:05:52,130 --> 01:05:54,330 You should say "Bo Gum." You said "Se Yoon." 2130 01:05:54,470 --> 01:05:56,240 He has to say "Se Yoon." 2131 01:05:56,500 --> 01:05:58,110 He can say "Se Yoon." 2132 01:05:58,710 --> 01:06:00,840 - Really? - Please focus! 2133 01:06:00,840 --> 01:06:02,740 Let's please focus. 2134 01:06:02,940 --> 01:06:05,610 We have to bring the flow to our side now. 2135 01:06:05,610 --> 01:06:06,980 - I'll go slowly. - Okay. 2136 01:06:08,350 --> 01:06:11,150 Taeyeon, Hong Yun Hwa, 2137 01:06:11,820 --> 01:06:14,490 - GISELLE, Go Eun Ae, - GISELLE? 2138 01:06:15,760 --> 01:06:16,790 V, 2139 01:06:17,220 --> 01:06:20,890 (He named 5 of them correctly.) 2140 01:06:21,730 --> 01:06:22,900 G-DRAGON... 2141 01:06:23,460 --> 01:06:25,600 (There's only DinDin left.) 2142 01:06:25,800 --> 01:06:27,870 (Team Bo Gum would be ahead if he names DinDin.) 2143 01:06:27,870 --> 01:06:28,940 You're there. 2144 01:06:29,540 --> 01:06:30,600 You're there. 2145 01:06:30,600 --> 01:06:33,210 - DinDin is DinDin. - DinDin is DinDin. 2146 01:06:33,370 --> 01:06:35,510 - Correct! - Okay! 2147 01:06:35,510 --> 01:06:37,640 (Se Yoon got it correct.) 2148 01:06:38,080 --> 01:06:40,010 - Se Yoon was eating me. - DinDin. 2149 01:06:40,010 --> 01:06:41,650 He was on the third floor. At the top. 2150 01:06:41,680 --> 01:06:44,620 This isn't fair. Isn't that right, Sang Yi? 2151 01:06:44,690 --> 01:06:46,550 We three have answered. 2152 01:06:46,550 --> 01:06:48,090 - If we can't eat... - Only Bo Gum needs to answer. 2153 01:06:48,090 --> 01:06:50,060 - Did we get four questions already? - We shouldn't be relaxed. 2154 01:06:50,090 --> 01:06:51,760 - Let's focus. - The next question... 2155 01:06:51,760 --> 01:06:52,930 Here we go. 2156 01:06:53,160 --> 01:06:54,860 You have to see what they're eating as well. 2157 01:06:54,860 --> 01:06:56,030 You have to see the details. 2158 01:06:56,030 --> 01:06:58,700 (Team Bo Gum will get to eat if Bo Gum gets it correct.) 2159 01:06:58,830 --> 01:07:00,030 - You get it, right? - One, two, 2160 01:07:00,030 --> 01:07:01,840 - Check what's there. - three! 2161 01:07:01,840 --> 01:07:02,970 Three! 2162 01:07:03,400 --> 01:07:06,140 (There are people and numbers.) 2163 01:07:11,310 --> 01:07:12,980 - This is hard. There are numbers. - Okay. 2164 01:07:12,980 --> 01:07:14,820 - One, two, - What is this? 2165 01:07:14,820 --> 01:07:17,850 Three, four, five. 2166 01:07:17,920 --> 01:07:18,950 - This is hard. - It's really hard. 2167 01:07:18,950 --> 01:07:19,990 - Sang Yi! - Right. 2168 01:07:19,990 --> 01:07:21,760 (He makes an attempt before he hears the question.) 2169 01:07:21,760 --> 01:07:23,160 You called for it. 2170 01:07:23,420 --> 01:07:24,660 Five times eight is thirty-six. 2171 01:07:25,230 --> 01:07:26,390 What? 2172 01:07:26,390 --> 01:07:27,430 (Laughing) 2173 01:07:27,960 --> 01:07:29,860 - The question... - We can answer it slowly. 2174 01:07:29,860 --> 01:07:31,100 Is really hard. 2175 01:07:31,100 --> 01:07:32,870 - It's so hard. I barely saw them. - The question... 2176 01:07:32,870 --> 01:07:34,130 The difficulty... 2177 01:07:34,330 --> 01:07:35,970 I'll give you the question. 2178 01:07:35,970 --> 01:07:39,540 Name all the people who are making hearts with their hands. 2179 01:07:39,610 --> 01:07:40,870 I didn't see that. 2180 01:07:40,870 --> 01:07:42,640 The numbers were a trick. 2181 01:07:43,280 --> 01:07:44,950 - He's going his way... - You can't get this. 2182 01:07:44,950 --> 01:07:46,480 I don't even know who was there. 2183 01:07:46,980 --> 01:07:49,680 - Bo Gum! Let's go. - Finger heart. 2184 01:07:49,820 --> 01:07:51,250 - You can't see it. - Bo Gum! 2185 01:07:51,280 --> 01:07:52,520 - Bo Gum! - Focus. 2186 01:07:53,090 --> 01:07:54,150 What? 2187 01:07:54,150 --> 01:07:55,160 (Don't do that, Bo Gum.) 2188 01:07:55,220 --> 01:07:56,260 Please. 2189 01:07:56,560 --> 01:07:57,690 IU and Hye Ri. 2190 01:07:58,460 --> 01:08:00,430 - Goodness. - Wrong! It's wrong! 2191 01:08:00,660 --> 01:08:02,060 - Wrong. - I thought it was correct. 2192 01:08:02,060 --> 01:08:03,100 He saw two people, at least. 2193 01:08:03,100 --> 01:08:05,400 I couldn't even see who were there. 2194 01:08:05,400 --> 01:08:07,270 Who was the man sitting at the side? 2195 01:08:07,270 --> 01:08:10,140 The man wearing a white suit. 2196 01:08:10,140 --> 01:08:11,410 - Bo Gum! - What? 2197 01:08:12,010 --> 01:08:14,810 - Yes! - Five, four, three, 2198 01:08:14,980 --> 01:08:16,910 - two, one. - Really? 2199 01:08:17,110 --> 01:08:18,610 - Park Bo Gum, - Yes. 2200 01:08:19,010 --> 01:08:20,280 - Byeon Woo Seok, - Yes. 2201 01:08:21,080 --> 01:08:23,020 (It was Byeon Woo Seok!) 2202 01:08:23,520 --> 01:08:24,650 IU, and Hye Ri. 2203 01:08:24,850 --> 01:08:25,920 That's crazy. 2204 01:08:26,620 --> 01:08:27,750 - Really? - Really? 2205 01:08:27,750 --> 01:08:29,220 (He's certain.) 2206 01:08:29,420 --> 01:08:30,490 - Really? - Really? 2207 01:08:30,990 --> 01:08:32,030 IU, and Hye Ri. 2208 01:08:32,300 --> 01:08:33,360 That's crazy. 2209 01:08:34,160 --> 01:08:35,230 - Really? - Really? 2210 01:08:35,230 --> 01:08:36,730 (He's certain.) 2211 01:08:36,970 --> 01:08:38,070 - Really? - Really? 2212 01:08:38,470 --> 01:08:39,500 Wrong! 2213 01:08:40,100 --> 01:08:41,640 - First... - I have no idea. 2214 01:08:41,810 --> 01:08:43,340 (The answer is revealed.) 2215 01:08:43,710 --> 01:08:45,680 (IU) 2216 01:08:45,680 --> 01:08:47,610 (Byeon Woo Seok) 2217 01:08:47,610 --> 01:08:49,450 (Hye Ri) 2218 01:08:49,780 --> 01:08:52,250 (Lim Ji Yeon) 2219 01:08:52,420 --> 01:08:54,280 - Sae Ho. - You're almost there. 2220 01:08:55,050 --> 01:08:56,490 - Byeon Woo Seok. - And? 2221 01:08:56,490 --> 01:08:58,920 It wasn't Park Bo Gum. It was Choo Young Woo. 2222 01:08:59,360 --> 01:09:00,620 - Wrong! - That's wrong? 2223 01:09:00,690 --> 01:09:01,790 Good. It's our turn. 2224 01:09:02,230 --> 01:09:03,990 - I'll give you a hint. - Yes. 2225 01:09:04,030 --> 01:09:06,430 - The... - Can I just trust myself and go? 2226 01:09:06,430 --> 01:09:08,270 - Sure. Go ahead. - Sang Yi. 2227 01:09:08,670 --> 01:09:09,770 Do you not need a hint? 2228 01:09:09,770 --> 01:09:10,830 I'll just go. 2229 01:09:10,830 --> 01:09:12,990 - You can just try too. - I'll go with my gut feeling. 2230 01:09:13,440 --> 01:09:14,840 Hye Ri, IU, 2231 01:09:15,170 --> 01:09:16,810 - Byeon Woo Seok, - Right! 2232 01:09:16,810 --> 01:09:18,680 - That's right. - Just name them. 2233 01:09:18,680 --> 01:09:20,010 Name people you didn't see. 2234 01:09:21,080 --> 01:09:22,180 Lim Ji Yeon? 2235 01:09:22,310 --> 01:09:24,410 (Shocked) 2236 01:09:24,680 --> 01:09:26,220 Lim Ji Yeon? 2237 01:09:27,620 --> 01:09:29,720 - Okay. It's us. - I think he got it wrong. 2238 01:09:29,850 --> 01:09:33,020 Ji Yeon didn't make a finger heart. She was waving. 2239 01:09:33,260 --> 01:09:34,290 Correct. 2240 01:09:34,760 --> 01:09:35,790 Really? 2241 01:09:36,760 --> 01:09:38,930 - That's right. - Really? Let's see. 2242 01:09:39,060 --> 01:09:41,400 - Ji Yeon was doing this. - We can't see it. 2243 01:09:41,500 --> 01:09:43,230 There are more questions. 2244 01:09:43,230 --> 01:09:44,400 Right. It's okay. 2245 01:09:44,700 --> 01:09:46,140 - You guessed. - I really guessed. 2246 01:09:46,140 --> 01:09:47,640 It's amazing. 2247 01:09:47,970 --> 01:09:49,970 Please put in a little more effort, Bo Gum. 2248 01:09:49,970 --> 01:09:51,170 Okay. 2249 01:09:51,640 --> 01:09:52,880 You have to. They only have two people left. 2250 01:09:52,880 --> 01:09:54,110 You're doing so well. 2251 01:09:54,110 --> 01:09:56,750 Jong Min is good at taking your answers. 2252 01:09:56,880 --> 01:09:58,420 - You have to be careful of that. - Okay. 2253 01:09:58,420 --> 01:09:59,820 He takes your answers well. 2254 01:10:00,080 --> 01:10:01,350 - Go with fake answers. - He might take it. 2255 01:10:01,350 --> 01:10:02,390 Let's start. 2256 01:10:02,820 --> 01:10:03,890 Here. 2257 01:10:04,220 --> 01:10:07,120 One, two, three, 2258 01:10:07,390 --> 01:10:09,160 - Goodness. - four, five! 2259 01:10:09,730 --> 01:10:12,160 - It's so difficult. - I couldn't see it well. 2260 01:10:12,260 --> 01:10:13,630 - Okay. - I feel like the question... 2261 01:10:13,630 --> 01:10:14,970 would be about me. 2262 01:10:15,000 --> 01:10:16,330 For this question, 2263 01:10:17,430 --> 01:10:19,600 you have to say the right reason to get it correct. 2264 01:10:19,600 --> 01:10:21,240 - A reason? - You need to say the reason? 2265 01:10:21,470 --> 01:10:23,470 You have to say the right reason to get it correct. 2266 01:10:23,470 --> 01:10:25,710 If Lee Sang Yi and Lee Jun Young... 2267 01:10:26,710 --> 01:10:29,610 fight each other, who would win? 2268 01:10:30,810 --> 01:10:33,350 (He looks perplexed because of the unexpected question.) 2269 01:10:33,350 --> 01:10:35,590 Hurry and answer. 2270 01:10:35,750 --> 01:10:38,290 I'd like to change the game. 2271 01:10:38,290 --> 01:10:39,620 - Do you mean the question? - Right. 2272 01:10:39,620 --> 01:10:42,460 (Did you notice the answer?) 2273 01:10:42,890 --> 01:10:44,060 - Sae Ho. - What? 2274 01:10:44,930 --> 01:10:47,260 When Lee Jun Young... 2275 01:10:47,460 --> 01:10:50,130 and Lee Sang Yi fight, Lee Sang Yi could win. 2276 01:10:50,130 --> 01:10:52,400 That's because Lee Jun Young has to fight alone, 2277 01:10:52,400 --> 01:10:55,340 while there are two Lee Sang Yis. 2278 01:10:55,340 --> 01:10:56,710 It's a 2 versus 1 fight. 2279 01:10:56,840 --> 01:10:58,640 - It's accurate. - Wrong! 2280 01:10:58,640 --> 01:11:00,080 There were two Lee Sang Yis. 2281 01:11:00,140 --> 01:11:01,310 - There were more. - You're wrong. 2282 01:11:01,310 --> 01:11:02,330 (Having more people doesn't guarantee victory.) 2283 01:11:02,350 --> 01:11:05,280 (Bo Gum is in deep thought.) 2284 01:11:05,280 --> 01:11:06,450 It's Bo Gum's turn. 2285 01:11:06,650 --> 01:11:08,550 - Bo Gum. - Really? 2286 01:11:08,690 --> 01:11:09,790 Don't be burdened. 2287 01:11:09,790 --> 01:11:10,890 - I'll go. - Yes. 2288 01:11:10,950 --> 01:11:13,860 (If Bo Gum gets it right, the game will be over.) 2289 01:11:14,320 --> 01:11:16,630 Jun Young was holding his fist. 2290 01:11:17,260 --> 01:11:19,300 Sang Yi was playing paper. 2291 01:11:19,300 --> 01:11:21,130 - My goodness! - My goodness! 2292 01:11:21,130 --> 01:11:22,500 (Sang Yi wins in rock-paper-scissors?) 2293 01:11:22,500 --> 01:11:23,530 You made that approach? 2294 01:11:23,530 --> 01:11:24,730 - My goodness! - My goodness! 2295 01:11:24,730 --> 01:11:26,870 - Gosh! - No way! 2296 01:11:27,000 --> 01:11:28,540 Is this rock-paper-scissors? 2297 01:11:28,570 --> 01:11:29,870 - It can't be. - Correct. 2298 01:11:29,870 --> 01:11:33,010 (Bo Gum is correct.) 2299 01:11:33,410 --> 01:11:35,610 (Bo Gum finally did it!) 2300 01:11:35,610 --> 01:11:36,750 - What? - What? 2301 01:11:36,750 --> 01:11:38,820 - Gosh! - Gosh, that was insane! 2302 01:11:39,550 --> 01:11:40,550 Gosh! 2303 01:11:40,850 --> 01:11:42,350 For Spotting People in the Moment, 2304 01:11:42,350 --> 01:11:44,230 - Team Bo Gum takes the win. - This is amazing. 2305 01:11:44,450 --> 01:11:45,890 - Yes! - Bo Gum! 2306 01:11:45,890 --> 01:11:48,530 This mission was for the pike conger shabu shabu, 2307 01:11:48,530 --> 01:11:50,090 - and Team Bo Gum wins. - Yes! 2308 01:11:50,090 --> 01:11:51,390 (Bo Gum's brilliance shined at the last moment.) 2309 01:11:51,390 --> 01:11:52,430 - But this was... - We didn't even get any coffee. 2310 01:11:52,430 --> 01:11:53,600 We didn't even get any coffee. 2311 01:11:53,600 --> 01:11:55,200 - We didn't even get the bread. - Right. 2312 01:11:55,870 --> 01:11:57,900 Gosh, I felt so nervous. 2313 01:11:59,700 --> 01:12:01,500 They're eating right in front of us like this? 2314 01:12:01,500 --> 01:12:02,610 This is the worst. 2315 01:12:02,610 --> 01:12:04,740 This feels so stressful. 2316 01:12:04,740 --> 01:12:06,500 (Not being able to eat is upsetting enough.) 2317 01:12:06,880 --> 01:12:10,350 (Empty, stacked) 2318 01:12:11,450 --> 01:12:14,920 (Front row seat of the eating show) 2319 01:12:14,980 --> 01:12:17,150 You all are hungry, right? 2320 01:12:17,150 --> 01:12:18,420 - Yes. - Yes. 2321 01:12:18,420 --> 01:12:20,290 This is today's lunch. 2322 01:12:20,290 --> 01:12:22,930 Its taste and nutrients enhance starting from April, 2323 01:12:22,930 --> 01:12:24,270 and it is the representative dish of Yeosu. 2324 01:12:24,290 --> 01:12:25,530 It's the pike conger shabu shabu. 2325 01:12:25,530 --> 01:12:27,630 (One of Yeosu's top 10 dishes) 2326 01:12:31,670 --> 01:12:33,640 Gosh, the pike conger looks amazing! 2327 01:12:33,640 --> 01:12:35,720 (An invigorating ingredient sent from the clean sea) 2328 01:12:36,670 --> 01:12:37,770 It looks like a flower. 2329 01:12:37,770 --> 01:12:39,380 Really? A flower? 2330 01:12:41,980 --> 01:12:44,710 (The raw pike conger becomes savory with each bite.) 2331 01:12:44,710 --> 01:12:46,050 - It's amazing. - I don't think I've ever had... 2332 01:12:46,050 --> 01:12:47,980 - the pike conger shabu shabu. - This? 2333 01:12:47,980 --> 01:12:49,980 - It's a must. - You need to be here to have this. 2334 01:12:50,890 --> 01:12:52,120 Enjoy your meal! 2335 01:12:52,120 --> 01:12:54,120 - Enjoy your meal. - This is insane! Look at this! 2336 01:12:54,520 --> 01:12:56,660 - Are you okay, Sang Yi? - No. 2337 01:12:58,360 --> 01:13:01,200 (I can't have the food that is right in front of me.) 2338 01:13:01,330 --> 01:13:02,470 Place this here. 2339 01:13:03,200 --> 01:13:05,600 (Bo Gum starts laughing after spotting something.) 2340 01:13:05,870 --> 01:13:06,900 (Laughing) 2341 01:13:06,900 --> 01:13:08,870 Joon's eyebags have become darker. 2342 01:13:08,870 --> 01:13:10,610 - Right. - Enjoy your meal! 2343 01:13:10,610 --> 01:13:11,670 Joon! 2344 01:13:11,670 --> 01:13:13,380 I'll do it for you as you went through a lot. 2345 01:13:13,380 --> 01:13:14,980 - Enjoy your meal! - Thank you. 2346 01:13:14,980 --> 01:13:17,080 - Give it a try. - Try this first. 2347 01:13:17,080 --> 01:13:18,180 - Make a wrap. - Give it a try. 2348 01:13:18,180 --> 01:13:19,750 Do you eat raw fish, Bo Gum? 2349 01:13:19,750 --> 01:13:21,320 - Yes. I like raw fish. - You do? 2350 01:13:21,320 --> 01:13:23,020 - This is a treat. - Is that so? 2351 01:13:23,020 --> 01:13:24,150 (Fortunately, everyone is a seafood lover.) 2352 01:13:24,150 --> 01:13:25,690 Before you have this, 2353 01:13:25,690 --> 01:13:29,060 try the raw pike conger as an appetizer. 2354 01:13:29,430 --> 01:13:31,460 - Let's enjoy our meal. - Thank you for the meal! 2355 01:13:31,460 --> 01:13:32,660 - Thank you! - Gosh. 2356 01:13:32,660 --> 01:13:34,100 (Excited) 2357 01:13:34,100 --> 01:13:35,900 Make a wrap with the perilla leaf. 2358 01:13:35,900 --> 01:13:37,900 - Have it with the makjang. - Place it right here. 2359 01:13:38,030 --> 01:13:39,670 Put in a lot at once. 2360 01:13:39,870 --> 01:13:41,540 Eat comfortably. 2361 01:13:41,540 --> 01:13:43,110 (Mouth watering) 2362 01:13:43,170 --> 01:13:44,640 Can I put in this much, Se Yoon? 2363 01:13:44,640 --> 01:13:46,580 - You can put in more. - Put in more. What is that? 2364 01:13:46,580 --> 01:13:48,680 - Do it again. - We're the only ones eating. 2365 01:13:49,110 --> 01:13:51,010 - Really? - Isn't that too big? 2366 01:13:51,350 --> 01:13:53,580 - Let's make a toast with our wraps. - Go ahead. 2367 01:13:54,020 --> 01:13:55,550 - Let's get our wraps ready. - Right. 2368 01:13:55,920 --> 01:13:57,450 Let's cheer up with this. 2369 01:13:57,450 --> 01:13:59,520 - Thank you so much. - Thank you. 2370 01:13:59,520 --> 01:14:01,120 Do you know how bad Bo Gum is feeling right now? 2371 01:14:01,120 --> 01:14:02,990 I do feel bad about this. 2372 01:14:02,990 --> 01:14:04,860 Just choose to eat, Bo Gum. 2373 01:14:04,860 --> 01:14:06,660 But as I do this every week, 2374 01:14:06,660 --> 01:14:08,900 I can't see them at all. 2375 01:14:09,100 --> 01:14:10,370 That's what it's like now. 2376 01:14:11,030 --> 01:14:13,440 (I'm jealous.) 2377 01:14:13,740 --> 01:14:15,000 Try this first. 2378 01:14:15,000 --> 01:14:18,340 (Taking a big bite after opening wide) 2379 01:14:21,140 --> 01:14:22,630 Are we not allowed to have the vegetables too? 2380 01:14:22,650 --> 01:14:25,010 (Eating it with just the soy sauce to enjoy its true taste) 2381 01:14:25,350 --> 01:14:27,550 Gosh, it's good. It's savory. 2382 01:14:27,820 --> 01:14:29,290 Try this first. 2383 01:14:29,850 --> 01:14:31,290 - Go ahead and eat. - I personally think... 2384 01:14:31,290 --> 01:14:32,320 you look really handsome. 2385 01:14:32,320 --> 01:14:33,720 May I take a picture of you? 2386 01:14:34,090 --> 01:14:35,160 One, two, three. 2387 01:14:35,860 --> 01:14:37,190 - Gosh. - He looks totally different. 2388 01:14:37,190 --> 01:14:38,460 (You look stunning, Bo Gum.) 2389 01:14:39,230 --> 01:14:40,530 This is like a commercial. 2390 01:14:40,600 --> 01:14:41,660 Is this bone-in sliced pike conger? 2391 01:14:41,660 --> 01:14:43,370 - Yes. - Gosh, it's so good. 2392 01:14:43,370 --> 01:14:45,030 - How is it? - It's amazing, isn't it? 2393 01:14:45,440 --> 01:14:46,840 How is it? 2394 01:14:48,240 --> 01:14:49,840 Really? It's that good? 2395 01:14:49,840 --> 01:14:50,940 Is it chewy? 2396 01:14:52,380 --> 01:14:53,540 It's chewy... 2397 01:14:54,010 --> 01:14:55,680 - How does it taste? - and savory. 2398 01:14:55,680 --> 01:14:57,410 Right. The savoriness is amazing. 2399 01:14:57,410 --> 01:15:00,020 - Really? - You can't really feel the bones. 2400 01:15:00,020 --> 01:15:02,390 It's different from the eel dishes we are used to, right? 2401 01:15:02,390 --> 01:15:03,990 - It's like tartar sauce. - I'll do it for you. 2402 01:15:03,990 --> 01:15:05,050 (It's soft.) 2403 01:15:05,660 --> 01:15:07,320 (Eating) 2404 01:15:07,320 --> 01:15:08,860 - Was that it? - Yes. 2405 01:15:10,730 --> 01:15:11,730 (The good-looking ones love it.) 2406 01:15:11,730 --> 01:15:13,500 - It's really good. - It's good. 2407 01:15:16,330 --> 01:15:18,130 This can actually be eaten as is. 2408 01:15:18,130 --> 01:15:21,100 Just blanch it slightly on the outside... 2409 01:15:21,100 --> 01:15:22,260 and take it back out quickly. 2410 01:15:22,940 --> 01:15:26,080 Look at how it looks. It's so bouncy. 2411 01:15:27,340 --> 01:15:28,680 (I can see it.) 2412 01:15:28,680 --> 01:15:30,180 I guess all the bones were removed. 2413 01:15:31,510 --> 01:15:33,050 This is amazing. 2414 01:15:33,150 --> 01:15:34,980 This must be eaten when visiting Yeosu. 2415 01:15:34,980 --> 01:15:36,890 (This is paradise.) 2416 01:15:37,850 --> 01:15:39,890 It's fluffy on the outside... 2417 01:15:39,890 --> 01:15:41,590 and as you chew inside, 2418 01:15:41,590 --> 01:15:44,230 you can taste the chewiness and savoriness of raw fish. 2419 01:15:44,230 --> 01:15:46,130 Just dip it slightly in the soy sauce. 2420 01:15:46,130 --> 01:15:48,650 (When you dip it slightly into the soy sauce and take a bite, ) 2421 01:15:48,970 --> 01:15:51,530 (it's fluffy on the outside and chewy on the inside.) 2422 01:15:51,870 --> 01:15:53,440 - This time, - Thank you. 2423 01:15:53,500 --> 01:15:55,370 Try it by placing it on the onion slice. 2424 01:15:55,610 --> 01:15:56,970 Just the makjang and onion slice. 2425 01:15:56,970 --> 01:15:58,780 (Onion, pike conger, and makjang combination) 2426 01:15:59,340 --> 01:16:00,540 (Eating) 2427 01:16:01,210 --> 01:16:03,010 It's amazing with the onion. 2428 01:16:03,450 --> 01:16:04,610 It's good, isn't it? 2429 01:16:04,610 --> 01:16:06,020 (This is a good combination.) 2430 01:16:06,820 --> 01:16:09,550 (Enjoy Bo Gum's eating show.) 2431 01:16:11,890 --> 01:16:13,290 (Chewing) 2432 01:16:18,230 --> 01:16:19,300 It's so good. 2433 01:16:20,330 --> 01:16:21,330 (Amazed) 2434 01:16:21,330 --> 01:16:22,810 - It's so good. - It's good, isn't it? 2435 01:16:22,830 --> 01:16:24,530 I get it now. 2436 01:16:24,670 --> 01:16:26,400 It's really soft. 2437 01:16:26,640 --> 01:16:28,710 - It just melts in your mouth. - It melts? 2438 01:16:28,710 --> 01:16:30,140 The raw pike conger needed to be chewed, 2439 01:16:30,140 --> 01:16:31,270 but this just melts in your mouth. 2440 01:16:31,270 --> 01:16:33,240 - It just disappears in your mouth. - Right. 2441 01:16:33,240 --> 01:16:34,710 (Soft as cotton candy) 2442 01:16:34,840 --> 01:16:37,380 You can taste the chewiness and savoriness of raw fish. 2443 01:16:37,480 --> 01:16:38,930 Just dip it slightly in the soy sauce. 2444 01:16:38,950 --> 01:16:40,020 Gosh. 2445 01:16:40,020 --> 01:16:41,580 (A taste that just makes you groan) 2446 01:16:41,580 --> 01:16:42,690 This is crazy. 2447 01:16:42,920 --> 01:16:44,750 Gosh, this is driving me crazy. 2448 01:16:44,750 --> 01:16:46,820 (Reaching his limit of patience) 2449 01:16:46,920 --> 01:16:48,460 Gosh, I'm so hungry. 2450 01:16:49,790 --> 01:16:50,860 - It doesn't taste like fish? - Team Sang Yi. 2451 01:16:50,860 --> 01:16:51,890 - Yes? - Yes? 2452 01:16:52,360 --> 01:16:53,900 You have to eat. 2453 01:16:54,060 --> 01:16:55,230 - Yes. - Of course. 2454 01:16:55,230 --> 01:16:57,230 - Then... - Sang Yi is struggling right now. 2455 01:16:57,230 --> 01:17:00,400 Team Sang Yi will be served with lunch as well. 2456 01:17:01,440 --> 01:17:03,440 (Excited) 2457 01:17:03,540 --> 01:17:05,270 - Please serve them. - We don't make people starve. 2458 01:17:05,270 --> 01:17:07,010 - What is that? - We don't make people starve. 2459 01:17:07,010 --> 01:17:08,650 - What? - What? 2460 01:17:08,650 --> 01:17:10,150 - Are you serious? - What is that? 2461 01:17:10,150 --> 01:17:12,380 Sang Yi did ask about having vegetables earlier. 2462 01:17:12,380 --> 01:17:14,230 (Losing team's dish, vegetables and assorted mushrooms) 2463 01:17:14,250 --> 01:17:16,020 This is a feast. 2464 01:17:16,020 --> 01:17:18,820 - We just eat it like this? - Can we put it in here? 2465 01:17:19,120 --> 01:17:21,470 - That mustn't be the case. - We can have it as shabu shabu? 2466 01:17:21,490 --> 01:17:24,360 If the winning team allows it, 2467 01:17:24,360 --> 01:17:25,960 using the broth will be okay. 2468 01:17:26,360 --> 01:17:28,630 - Can we use the broth? - Of course. 2469 01:17:28,630 --> 01:17:29,800 Go ahead. 2470 01:17:29,800 --> 01:17:31,110 (Gladly letting them use the broth) 2471 01:17:31,130 --> 01:17:33,340 Let's think the mushrooms are pieces of meat. 2472 01:17:33,340 --> 01:17:35,000 Right. Let's do that. 2473 01:17:35,470 --> 01:17:38,270 - But still... - I'm saying this out of concern. 2474 01:17:38,570 --> 01:17:41,140 You can't be eating the pike conger by accident. 2475 01:17:41,140 --> 01:17:43,480 - Of course not. Come on! - Come on! 2476 01:17:43,650 --> 01:17:45,150 That's a bit disappointing to hear. 2477 01:17:45,210 --> 01:17:48,080 I'll get rid of the ladle so they can just get the vegetables. 2478 01:17:48,080 --> 01:17:50,590 - Okay. That sounds good. - They can't be drinking the soup. 2479 01:17:50,590 --> 01:17:52,190 We can't have any of the soup? 2480 01:17:52,190 --> 01:17:53,890 - No. Just the vegetables. - Why not? 2481 01:17:53,890 --> 01:17:55,130 - Just the vegetables? - Right. 2482 01:17:56,760 --> 01:17:59,660 (This isn't a mushroom. It's a piece of beef.) 2483 01:18:00,160 --> 01:18:03,330 (He feels grateful with the vegetables alone.) 2484 01:18:05,000 --> 01:18:06,770 Isn't that too much? 2485 01:18:06,900 --> 01:18:07,970 Gosh, Jong Min. 2486 01:18:07,970 --> 01:18:09,770 This isn't being considerate about others at all. 2487 01:18:09,770 --> 01:18:10,870 (Selfish use of the broth) 2488 01:18:11,110 --> 01:18:13,210 The mushroom looks really good, to be honest. 2489 01:18:13,210 --> 01:18:14,310 Would you like to make a trade? 2490 01:18:14,310 --> 01:18:16,150 A trade with the mushroom and the pike conger? 2491 01:18:16,180 --> 01:18:17,980 Really? Can we do that? 2492 01:18:17,980 --> 01:18:20,320 - Should we do that? - Bo Gum wants the mushroom. 2493 01:18:20,620 --> 01:18:22,390 - That can't happen. - No? 2494 01:18:22,390 --> 01:18:23,490 (That can't happen.) 2495 01:18:24,220 --> 01:18:25,390 Don't do that. 2496 01:18:25,390 --> 01:18:27,420 What? He drank the soup! 2497 01:18:27,960 --> 01:18:29,630 (A natural sip of the soup) 2498 01:18:29,630 --> 01:18:31,490 - Wasn't having the soup allowed? - No. 2499 01:18:31,490 --> 01:18:33,260 You can only put the vegetables in the broth. 2500 01:18:33,260 --> 01:18:34,410 (DinDin just had to catch him.) 2501 01:18:34,430 --> 01:18:36,600 I didn't expect this show to be this strict. 2502 01:18:36,600 --> 01:18:37,670 Sang Yi. 2503 01:18:38,030 --> 01:18:39,640 It's not just Sang Yi. 2504 01:18:39,640 --> 01:18:41,340 Joon, 2505 01:18:41,570 --> 01:18:43,740 - Jong Min, and Sae Ho... - What? 2506 01:18:43,740 --> 01:18:45,410 Must want to eat more. 2507 01:18:45,510 --> 01:18:47,540 - One person can be saved? - We have a few questions left. 2508 01:18:47,540 --> 01:18:49,110 - Okay. - Right. 2509 01:18:49,210 --> 01:18:50,610 - Sure. - Just one person. 2510 01:18:50,610 --> 01:18:53,220 - I want to save one of them. - Let's let that happen. 2511 01:18:53,350 --> 01:18:55,280 The first person to answer the question. 2512 01:18:55,890 --> 01:18:57,190 If they get it right... 2513 01:18:57,190 --> 01:18:58,590 (Full participation) 2514 01:18:58,750 --> 01:18:59,890 How does a raw pike conger wrap... 2515 01:18:59,890 --> 01:19:01,860 and three pieces of the shabu shabu sound? 2516 01:19:01,860 --> 01:19:04,090 - Okay. - Three pieces? Let's do it. 2517 01:19:04,490 --> 01:19:06,630 - All right. - Hurry! We don't have time. 2518 01:19:06,630 --> 01:19:08,430 (The relief mission begins.) 2519 01:19:08,730 --> 01:19:11,330 All right. It will be revealed for just five seconds. 2520 01:19:12,500 --> 01:19:14,770 One, two, three! 2521 01:19:14,900 --> 01:19:16,570 - Take a picture in your head. - One. 2522 01:19:20,140 --> 01:19:23,480 - Three, four, five. - What is that? 2523 01:19:24,150 --> 01:19:25,210 Okay! 2524 01:19:25,380 --> 01:19:27,850 - Here's the question. - It's a hard one. 2525 01:19:28,050 --> 01:19:29,330 I have no idea what it could be. 2526 01:19:29,390 --> 01:19:31,290 Name all the people... 2527 01:19:31,290 --> 01:19:32,610 - who have red hats on. - Sae Ho! 2528 01:19:32,920 --> 01:19:35,690 Park Bo Gum, Heo Sung Tae, 2529 01:19:36,290 --> 01:19:37,290 and Moon Se Yoon. 2530 01:19:37,290 --> 01:19:38,390 - What? - What? 2531 01:19:39,130 --> 01:19:40,460 - That's incorrect. - Really? 2532 01:19:41,500 --> 01:19:42,500 Incorrect. 2533 01:19:42,770 --> 01:19:44,000 - Lee Joon. - Joon. 2534 01:19:44,470 --> 01:19:46,800 Park Bo Gum, Heo Sung Tae, Cho Sae Ho. 2535 01:19:47,370 --> 01:19:48,370 - No. - Incorrect. 2536 01:19:48,370 --> 01:19:49,410 DinDin! 2537 01:19:49,940 --> 01:19:50,970 - I know! - Jong Min! 2538 01:19:50,970 --> 01:19:52,140 - DinDin! - You seem to know, so you can't. 2539 01:19:52,140 --> 01:19:53,610 (Learn when to join in, Cheol.) 2540 01:19:53,610 --> 01:19:54,710 Sae Ho! 2541 01:19:54,880 --> 01:19:58,050 Park Bo Gum, Heo Sung Tae, Kim Jong Min. 2542 01:19:58,050 --> 01:19:59,120 He's right. 2543 01:19:59,950 --> 01:20:00,980 Is that the answer? 2544 01:20:00,980 --> 01:20:03,050 (Will that be the right answer?) 2545 01:20:03,320 --> 01:20:04,950 - Correct. - Thank you. 2546 01:20:05,690 --> 01:20:07,560 But this was to give Sang Yi a chance to eat. 2547 01:20:07,560 --> 01:20:08,690 (Sae Ho takes away Sang Yi's chance to eat.) 2548 01:20:08,690 --> 01:20:09,790 - He ate a lot. - Gosh. 2549 01:20:09,790 --> 01:20:11,430 That was unbelievable. 2550 01:20:11,430 --> 01:20:12,930 - Gosh. - Come on, Sae Ho! 2551 01:20:13,460 --> 01:20:16,770 (Heo Sung Tae, Park Bo Gum, Kim Jong Min) 2552 01:20:16,870 --> 01:20:19,240 (The pike conger goes into Sae Ho's mouth.) 2553 01:20:21,470 --> 01:20:23,010 - I'm sorry. I just had to. - All right, everyone. 2554 01:20:23,010 --> 01:20:24,570 (Look here, everyone.) 2555 01:20:24,710 --> 01:20:26,340 - One more person will be saved. - Okay. 2556 01:20:26,540 --> 01:20:28,180 - Sure. - We still have a lot of food. 2557 01:20:28,180 --> 01:20:29,310 I must take this chance. 2558 01:20:29,310 --> 01:20:30,350 (Desperate) 2559 01:20:30,510 --> 01:20:31,810 - Good luck! - Here it comes. 2560 01:20:31,810 --> 01:20:32,850 (Let's go, Sang Yi!) 2561 01:20:33,050 --> 01:20:35,050 One, two, three! 2562 01:20:35,590 --> 01:20:37,350 - One, two, three, - Five, eight, three, two, seven, 2563 01:20:37,350 --> 01:20:38,790 one, four, six. 2564 01:20:39,060 --> 01:20:40,860 Four, five. 2565 01:20:41,690 --> 01:20:42,760 This is hard. 2566 01:20:42,990 --> 01:20:44,990 - Bo Gum. - The number? 2567 01:20:45,490 --> 01:20:47,230 What was the color of his handkerchief? 2568 01:20:47,230 --> 01:20:48,260 Sang Yi. 2569 01:20:48,330 --> 01:20:50,170 - Handkerchief? - I'm not sure. 2570 01:20:50,930 --> 01:20:52,500 - Blue. - Incorrect. 2571 01:20:52,900 --> 01:20:54,740 - Lee Joon! Black. - Joon! 2572 01:20:54,740 --> 01:20:56,740 - Sorry? - MBLAQ. 2573 01:20:57,670 --> 01:20:59,540 - DinDin! - Sang Yi! 2574 01:20:59,540 --> 01:21:01,040 (Why do you keep butting in?) 2575 01:21:01,040 --> 01:21:03,010 - Sang Yi. - Sang Yi. 2576 01:21:03,310 --> 01:21:04,310 White. 2577 01:21:04,380 --> 01:21:05,450 Incorrect. 2578 01:21:05,550 --> 01:21:07,420 - Lee Joon! - What are you doing, Sang Yi? 2579 01:21:07,620 --> 01:21:08,620 Purple. 2580 01:21:09,120 --> 01:21:10,490 - Sang Yi... - Correct. 2581 01:21:10,490 --> 01:21:11,920 (Lee Joon is correct.) 2582 01:21:11,920 --> 01:21:12,960 Lee Joon. 2583 01:21:12,960 --> 01:21:14,190 (Finally!) 2584 01:21:17,860 --> 01:21:20,200 (Joon joins them to enjoy pike conger.) 2585 01:21:21,760 --> 01:21:23,530 Aren't we doing it again? The last one, seriously. 2586 01:21:23,530 --> 01:21:25,170 Jong Min, do you want to take this to the end? 2587 01:21:25,170 --> 01:21:26,200 Let's do that. 2588 01:21:26,200 --> 01:21:27,900 (Let's see it through to the end.) 2589 01:21:28,500 --> 01:21:30,840 This is the last round, Sang Yi. 2590 01:21:31,070 --> 01:21:33,940 One, two. Ta-da. 2591 01:21:34,240 --> 01:21:35,440 Jong Min! 2592 01:21:35,580 --> 01:21:37,380 Jong Min. Twelve. 2593 01:21:37,380 --> 01:21:38,460 (Jong Min gets the chance first.) 2594 01:21:38,480 --> 01:21:39,480 Jong Min is correct. 2595 01:21:39,480 --> 01:21:41,620 (The pike conger is mine.) 2596 01:21:42,250 --> 01:21:45,520 (The question to save Sang Yi saved everyone except for Sang Yi.) 2597 01:21:45,990 --> 01:21:47,660 - He's our guest, after all. - Yes. 2598 01:21:47,820 --> 01:21:49,490 He should have at least one bite. He came all the way here to Yeosu. 2599 01:21:49,490 --> 01:21:50,930 He couldn't sleep in the morning. 2600 01:21:50,930 --> 01:21:53,430 Okay. Let's do that. What about just one bite? 2601 01:21:53,660 --> 01:21:55,130 - One bite? - Sang Yi's one bite. 2602 01:21:55,130 --> 01:21:56,130 Yes. One bite. 2603 01:21:56,130 --> 01:21:57,930 But he can eat only one bite. 2604 01:21:57,970 --> 01:21:59,270 He can't continue eating. 2605 01:21:59,670 --> 01:22:01,940 (Giving it a try) 2606 01:22:02,000 --> 01:22:03,910 You need some of the onions. 2607 01:22:03,910 --> 01:22:05,710 I'll add the pickled onion. 2608 01:22:05,710 --> 01:22:06,710 - The pickled one. - Yes. 2609 01:22:06,710 --> 01:22:09,080 - Do you not like chives? Okay. - I'll add some chives. 2610 01:22:09,080 --> 01:22:10,560 (He adds a generous serving of pike conger.) 2611 01:22:10,580 --> 01:22:12,320 Can you put the whole thing in your mouth? 2612 01:22:12,320 --> 01:22:14,120 - Of course. - It's hot. Will you be okay? 2613 01:22:14,520 --> 01:22:15,650 It's hot. 2614 01:22:15,650 --> 01:22:16,820 It's okay. 2615 01:22:16,820 --> 01:22:17,990 (It's possible.) 2616 01:22:18,550 --> 01:22:20,690 (Expectant) 2617 01:22:22,660 --> 01:22:23,790 Here it comes. 2618 01:22:23,790 --> 01:22:26,360 (Putting straight into his mouth) 2619 01:22:26,530 --> 01:22:28,330 You have to put it in at one go. 2620 01:22:28,330 --> 01:22:29,370 (Going in) 2621 01:22:30,730 --> 01:22:31,930 You have a big mouth. 2622 01:22:32,130 --> 01:22:34,500 - The inside is... - It stretches like this. 2623 01:22:34,500 --> 01:22:36,140 (He eats so well.) 2624 01:22:36,140 --> 01:22:38,070 - His mouth can hold a lot. - It's good, right? 2625 01:22:38,940 --> 01:22:40,840 Sang Yi, it's your last bite. Chew it slowly. 2626 01:22:41,810 --> 01:22:43,010 It's so good. 2627 01:22:43,010 --> 01:22:44,010 (Impressed) 2628 01:22:45,510 --> 01:22:47,650 (Sang Yi, eat this in secret.) 2629 01:22:48,250 --> 01:22:50,420 (It's sad when you're the only one who doesn't get to eat it.) 2630 01:22:50,420 --> 01:22:52,790 - The kalguksu is good. - It's good. 2631 01:22:54,560 --> 01:22:57,830 (He hides the food in the cabbage and savors it.) 2632 01:22:57,990 --> 01:22:59,430 - My gosh. - It wasn't there. 2633 01:23:01,500 --> 01:23:02,570 But it's here. 2634 01:23:02,570 --> 01:23:04,470 Sang Yi is eating in secret. 2635 01:23:04,830 --> 01:23:06,140 I just tried dipping it in the soy sauce. 2636 01:23:06,140 --> 01:23:07,600 To see how the color changes. 2637 01:23:08,700 --> 01:23:11,070 - My gosh. - Sang Yi is very curious. 2638 01:23:11,070 --> 01:23:12,810 - Seriously. - What color did it turn into? 2639 01:23:12,810 --> 01:23:14,010 In the soy sauce? 2640 01:23:14,580 --> 01:23:16,050 - It turned brown. - I see. 2641 01:23:16,050 --> 01:23:17,950 - Really? - White and... 2642 01:23:17,950 --> 01:23:19,250 You could pretend it was just rice. 2643 01:23:19,250 --> 01:23:21,350 - The colors are similar. - Yes. 2644 01:23:24,490 --> 01:23:25,760 Sang Yi is eating the conger. 2645 01:23:27,160 --> 01:23:29,160 Sang Yi, do you still want to be friends with him? 2646 01:23:30,230 --> 01:23:31,930 Think carefully. 2647 01:23:31,930 --> 01:23:33,970 If you want to take it back, you have to do it now. 2648 01:23:34,360 --> 01:23:37,100 (I should think about it.) 2649 01:23:37,170 --> 01:23:39,170 Bo Gum, you eat a lot. Is the food enough for you? 2650 01:23:39,170 --> 01:23:40,470 You need to eat more. 2651 01:23:41,040 --> 01:23:42,770 You need more, right? Be honest. 2652 01:23:43,010 --> 01:23:45,210 - He seems to want more. - I bet it's not enough. 2653 01:23:45,210 --> 01:23:46,510 (A little?) 2654 01:23:47,610 --> 01:23:50,450 (Kalguksu is a must.) 2655 01:23:50,550 --> 01:23:52,620 Gosh, kalguksu with mustard greens kimchi. 2656 01:23:52,620 --> 01:23:53,980 Yes. It's insane. 2657 01:23:53,980 --> 01:23:55,330 - My gosh. - It's the best combination. 2658 01:23:55,350 --> 01:23:57,220 This is what we're eating. 2659 01:23:57,220 --> 01:24:00,090 You have to eat this when you're in Yeosu. 2660 01:24:00,990 --> 01:24:03,330 (It looks delicious.) 2661 01:24:04,260 --> 01:24:05,860 (Slurping) 2662 01:24:07,330 --> 01:24:10,200 (Warm kalguksu is the best on a rainy day.) 2663 01:24:11,200 --> 01:24:13,100 (Slurping) 2664 01:24:16,710 --> 01:24:18,940 The noodles are perfectly cooked. I love it. 2665 01:24:19,070 --> 01:24:20,740 - The kimchi is really good. - Yes. 2666 01:24:21,780 --> 01:24:22,850 What's this? 2667 01:24:22,850 --> 01:24:25,710 (They're eating so well.) 2668 01:24:26,020 --> 01:24:28,080 Can you make an acrostic poem with kalguksu? 2669 01:24:28,280 --> 01:24:29,350 I'll try. 2670 01:24:29,490 --> 01:24:30,790 It won't be easy. 2671 01:24:30,790 --> 01:24:32,320 It's hard even for Cho Sae Ho. 2672 01:24:32,590 --> 01:24:33,660 First letter. 2673 01:24:33,720 --> 01:24:36,260 I really want to eat kalguksu. 2674 01:24:36,660 --> 01:24:37,690 Second letter. 2675 01:24:38,530 --> 01:24:42,430 The best noodle dish is kalguksu. 2676 01:24:43,570 --> 01:24:44,630 Third letter. 2677 01:24:44,670 --> 01:24:48,540 (Sang Yi, you're almost there. You're about to eat kalguksu.) 2678 01:24:49,970 --> 01:24:52,410 (Su) 2679 01:24:52,410 --> 01:24:55,380 (Su) 2680 01:24:56,250 --> 01:24:57,510 Sae Ho, an acrostic poem with kalguksu. 2681 01:24:57,510 --> 01:24:58,580 - I can do that. - First letter. 2682 01:24:58,580 --> 01:25:00,800 I was told that they had to cut my thigh open with a scalpel. 2683 01:25:00,820 --> 01:25:01,980 (Laughing) 2684 01:25:02,620 --> 01:25:04,690 - Sae Ho, I'll give you some. - Continue. 2685 01:25:04,690 --> 01:25:05,890 - Go ahead. - Second letter. 2686 01:25:05,890 --> 01:25:07,120 So with local anesthesia, 2687 01:25:07,590 --> 01:25:08,870 - Third letter. - I had surgery. 2688 01:25:10,290 --> 01:25:11,490 - Sae Ho. - Yes. 2689 01:25:12,230 --> 01:25:13,400 Take this. 2690 01:25:13,400 --> 01:25:14,630 (A plate for Sae Ho, who did a great job) 2691 01:25:14,630 --> 01:25:16,070 Place your hands under the plate. 2692 01:25:16,230 --> 01:25:17,530 You have to hold it like this. 2693 01:25:17,730 --> 01:25:19,300 - Like this. - Isn't this a strainer? 2694 01:25:19,300 --> 01:25:20,440 I'll give you some soup. 2695 01:25:21,040 --> 01:25:23,940 (He got a bowl of noodles anyway.) 2696 01:25:24,310 --> 01:25:26,590 You prepared an acrostic poem with mustard greens kimchi? 2697 01:25:26,980 --> 01:25:27,980 First letter. 2698 01:25:27,980 --> 01:25:31,410 The freshly caught pike conger. 2699 01:25:32,280 --> 01:25:33,320 Second letter. 2700 01:25:33,620 --> 01:25:35,420 Wrap it in kimchi. 2701 01:25:35,420 --> 01:25:37,450 You're almost there. Third letter. 2702 01:25:37,690 --> 01:25:39,290 If you eat it like that, it's delicious. 2703 01:25:39,290 --> 01:25:40,760 All right! 2704 01:25:40,760 --> 01:25:42,290 - It's a little disappointing. - It is, but... 2705 01:25:42,290 --> 01:25:44,130 Is there anyone who wants to challenge him? 2706 01:25:44,860 --> 01:25:46,100 - First letter. - First letter. 2707 01:25:46,100 --> 01:25:47,130 (Give it a try, Bo Gum.) 2708 01:25:47,560 --> 01:25:48,960 I think I'll have an upset stomach. 2709 01:25:49,500 --> 01:25:51,300 - Second letter. - I will eat little. 2710 01:25:51,370 --> 01:25:53,370 - That was... - It's cute. 2711 01:25:53,500 --> 01:25:55,340 "I think I'll have an upset stomach. I'll eat little." 2712 01:25:55,340 --> 01:25:57,240 - He's good. - That's simple and nice. 2713 01:25:57,240 --> 01:25:59,170 - It's a high quality. - First letter. 2714 01:25:59,480 --> 01:26:01,240 - My body... - My body. 2715 01:26:01,240 --> 01:26:02,680 Is full of urine. 2716 01:26:03,450 --> 01:26:04,450 (Laughing) 2717 01:26:04,450 --> 01:26:05,550 Feces and urine! 2718 01:26:07,050 --> 01:26:09,150 (I lost.) 2719 01:26:09,350 --> 01:26:11,450 Did you enjoy the food? 2720 01:26:11,450 --> 01:26:12,560 - Yes. - Yes. 2721 01:26:12,690 --> 01:26:14,960 Then, we will go and enjoy... 2722 01:26:14,960 --> 01:26:17,030 another taste of Yeosu. 2723 01:26:17,030 --> 01:26:18,490 - We're eating again? - Really? 2724 01:26:18,490 --> 01:26:20,200 - I knew it. - We keep eating today? 2725 01:26:20,200 --> 01:26:21,560 - We should. - Nice. 2726 01:26:21,560 --> 01:26:22,810 (What taste is waiting for them this time?) 2727 01:26:22,830 --> 01:26:25,400 (Bo Gum sits down.) 2728 01:26:25,630 --> 01:26:27,070 You should sit next to Bo Gum so you'll look horrible. 2729 01:26:27,070 --> 01:26:28,070 Should I sit here? 2730 01:26:28,070 --> 01:26:30,470 - Sit there. - Well... What? 2731 01:26:30,640 --> 01:26:32,440 - Are you going to be okay? - Sure. 2732 01:26:32,440 --> 01:26:33,840 - Seriously... - Is it too cramped because of me? 2733 01:26:33,840 --> 01:26:34,910 No. 2734 01:26:36,110 --> 01:26:37,510 No. I'm comfortable. 2735 01:26:37,880 --> 01:26:38,980 (Happy) 2736 01:26:39,250 --> 01:26:41,820 Wherever I sit, my shoulder touches the person next to me. 2737 01:26:42,720 --> 01:26:44,650 This is really nice. 2738 01:26:44,650 --> 01:26:46,290 (Heading to the next glutton course) 2739 01:26:46,420 --> 01:26:47,790 Are you full, Sang Yi? 2740 01:26:47,790 --> 01:26:49,590 You ate quite a lot, anyway. 2741 01:26:50,360 --> 01:26:52,230 I just had some rice and vegetables. 2742 01:26:52,660 --> 01:26:55,260 I felt like I was on a diet, which was nice. 2743 01:26:55,260 --> 01:26:57,200 I'm quite full anyway. 2744 01:26:57,300 --> 01:26:58,330 - Are you full? - Yes. 2745 01:26:58,330 --> 01:26:59,700 But I want to eat more. 2746 01:26:59,870 --> 01:27:01,770 How are things with DinDin? Is it better now? 2747 01:27:02,370 --> 01:27:04,770 I don't think it will be easy. 2748 01:27:05,140 --> 01:27:06,640 Give him a hug. 2749 01:27:06,710 --> 01:27:08,780 Hug him from behind. 2750 01:27:08,780 --> 01:27:10,380 - Hug him from behind? - Give him a hug. 2751 01:27:10,380 --> 01:27:11,550 - You're friends. - Go ahead. 2752 01:27:12,380 --> 01:27:13,920 (Holding his hand) 2753 01:27:13,920 --> 01:27:15,650 His hand is too big. 2754 01:27:15,650 --> 01:27:17,690 Whenever we talk, I can't help but stare at his hands. 2755 01:27:17,690 --> 01:27:19,250 I look at his hands after saying something. 2756 01:27:19,250 --> 01:27:20,790 Is the amount of food okay for you? 2757 01:27:20,790 --> 01:27:22,990 You eat a lot, so I'm worried if you didn't eat your full. 2758 01:27:22,990 --> 01:27:24,630 - It was just a proper amount. - Really? 2759 01:27:24,630 --> 01:27:27,400 But I can eat more. 2760 01:27:27,400 --> 01:27:29,100 What's your favorite snack? 2761 01:27:29,800 --> 01:27:31,330 - Your favorite. - Snack? 2762 01:27:31,330 --> 01:27:33,240 - I like chocolate cake. - A dessert after a meal. 2763 01:27:33,240 --> 01:27:34,670 - Chocolate cake? - Chocolate cake. 2764 01:27:34,670 --> 01:27:35,940 I love chocolate. 2765 01:27:36,410 --> 01:27:37,540 Ice cream. 2766 01:27:37,970 --> 01:27:39,380 - I see. - Ice cream? What kind? 2767 01:27:39,380 --> 01:27:40,640 - Chocolate or vanilla. - I like green tea ice cream. 2768 01:27:40,640 --> 01:27:42,480 - Green tea ice cream. - Green tea. 2769 01:27:42,480 --> 01:27:44,280 - I love it. - There's ice cream. 2770 01:27:44,280 --> 01:27:45,880 - Really? - There's ice cream. 2771 01:27:46,550 --> 01:27:48,650 (There's an ice cream store next to them.) 2772 01:27:48,880 --> 01:27:50,050 (Maybe we're eating ice cream.) 2773 01:27:50,050 --> 01:27:51,420 Please close the curtains. 2774 01:27:51,620 --> 01:27:52,690 - Are we going there? - Everyone. 2775 01:27:52,690 --> 01:27:54,400 - I bet this place is famous. - Cover the window? 2776 01:27:54,420 --> 01:27:55,720 - This is... - What? 2777 01:27:55,820 --> 01:27:58,130 - This place is really good. - Everyone, now... 2778 01:27:58,190 --> 01:27:59,660 For your sake, 2779 01:27:59,660 --> 01:28:01,960 you have to go secretly now. 2780 01:28:02,000 --> 01:28:03,530 Hey, you guys. 2781 01:28:03,530 --> 01:28:05,750 You two shouldn't get caught. If you do, we won't get to eat. 2782 01:28:05,770 --> 01:28:07,270 - What do we do? - We can't eat. 2783 01:28:07,700 --> 01:28:09,240 - What is it? - Are we going? 2784 01:28:09,570 --> 01:28:12,010 (Running hurriedly) 2785 01:28:12,070 --> 01:28:14,110 - It's slippery. Be careful. - Thanks. 2786 01:28:15,080 --> 01:28:16,250 (They got out secretly and came into the place.) 2787 01:28:16,250 --> 01:28:17,610 I thought we'd eat ice cream. 2788 01:28:17,610 --> 01:28:19,150 Gosh, it looked delicious. 2789 01:28:19,350 --> 01:28:21,450 (Why did you tell us to come in secretly?) 2790 01:28:21,450 --> 01:28:24,950 The place behind you is Yi Sun Shin Square in Yeosu. 2791 01:28:24,950 --> 01:28:26,260 - Yi Sun Shin? - That's Yi Sun Shin Square. 2792 01:28:26,260 --> 01:28:27,760 - That's really cool. - It's over there. 2793 01:28:27,760 --> 01:28:29,730 Right. There's the turtle ship over there. 2794 01:28:29,730 --> 01:28:31,030 - Really? - It's a famous spot. 2795 01:28:31,030 --> 01:28:32,390 That's right. If you turn at the corner, 2796 01:28:32,390 --> 01:28:33,740 - you see the turtle ship. - There's the turtle ship. 2797 01:28:33,760 --> 01:28:35,130 And this street has... 2798 01:28:35,130 --> 01:28:38,070 a lot of famous dessert places... 2799 01:28:38,070 --> 01:28:40,000 with many customers waiting in line. 2800 01:28:40,000 --> 01:28:41,570 (The place is full of delicious desserts.) 2801 01:28:41,570 --> 01:28:43,470 It's the mecca of desserts in Yeosu. 2802 01:28:43,470 --> 01:28:45,070 It must be delicious. 2803 01:28:45,170 --> 01:28:46,410 I just saw a lot of people... 2804 01:28:46,410 --> 01:28:48,180 - waiting in line. - Right. 2805 01:28:48,180 --> 01:28:49,450 - Yes. Now that we're here, - Let's go. 2806 01:28:49,450 --> 01:28:51,780 I'd like you to taste the popular desserts. 2807 01:28:51,780 --> 01:28:53,320 So we bought all of them. 2808 01:28:53,880 --> 01:28:55,520 - I'll show you the menu first. - There's... 2809 01:28:55,520 --> 01:28:56,720 Look at the ice cream. 2810 01:28:56,720 --> 01:28:58,020 (Bo Gum is amazed.) 2811 01:28:58,020 --> 01:28:59,220 Seriously? 2812 01:28:59,490 --> 01:29:00,860 (It makes Sang Yi stand up.) 2813 01:29:00,860 --> 01:29:02,730 - There are dumplings. - Don't touch it. 2814 01:29:02,730 --> 01:29:04,130 - My goodness. - This one looks nice. 2815 01:29:04,130 --> 01:29:06,090 This is what the people were waiting in line for. 2816 01:29:06,260 --> 01:29:07,300 Mugwort ice cream. 2817 01:29:07,300 --> 01:29:08,600 - It looks so good. - Mugwort. 2818 01:29:08,630 --> 01:29:10,830 And there are samhap dumplings that have... 2819 01:29:10,830 --> 01:29:12,070 mustard greens kimchi, small octopus, and shrimp. 2820 01:29:12,070 --> 01:29:13,870 - It looks so good. - These are dumplings? 2821 01:29:13,870 --> 01:29:15,140 Twisted donuts with chewy glutinous rice... 2822 01:29:15,140 --> 01:29:17,210 and a soft texture. 2823 01:29:17,210 --> 01:29:18,640 - A soft texture? - It's soft. 2824 01:29:18,640 --> 01:29:20,440 - Soft? - It's tender and fluffy. 2825 01:29:20,740 --> 01:29:23,980 Yeosu strawberry sticky rice cake with a fresh strawberry in it. 2826 01:29:23,980 --> 01:29:25,780 Rich flavored salt bread that's crispy on the outside... 2827 01:29:25,780 --> 01:29:27,520 and chewy on the inside. 2828 01:29:27,520 --> 01:29:29,150 - Salt bread. - Let's begin. 2829 01:29:29,150 --> 01:29:30,290 (Fully motivated) 2830 01:29:30,290 --> 01:29:33,260 You have to go out and buy the desserts you want... 2831 01:29:33,360 --> 01:29:35,760 - in order to eat them. - I see. 2832 01:29:35,760 --> 01:29:37,860 So we prepared this mission. 2833 01:29:37,860 --> 01:29:41,330 It's called I'll Try Going Once. It's ITGO for short. 2834 01:29:41,530 --> 01:29:43,330 - All right. What is it about? - ITGO. 2835 01:29:44,070 --> 01:29:46,670 The team leaders of each team will take one team member... 2836 01:29:46,670 --> 01:29:48,100 and go out together. 2837 01:29:48,200 --> 01:29:51,010 Once they buy a dessert they want and come back, they succeed. 2838 01:29:51,010 --> 01:29:52,310 - Is that it? - But... 2839 01:29:52,310 --> 01:29:53,380 - But. - But... 2840 01:29:53,410 --> 01:29:55,640 before they get their dessert, 2841 01:29:56,010 --> 01:29:57,610 - if someone... - Recognize them? 2842 01:29:57,610 --> 01:29:59,210 - recognizes them... - My gosh. 2843 01:29:59,210 --> 01:30:00,380 And calls their name, 2844 01:30:00,750 --> 01:30:02,250 the mission fails immediately. 2845 01:30:02,280 --> 01:30:04,690 Even if one of them fails first during the mission, 2846 01:30:04,690 --> 01:30:06,420 - if the other survives alone, - Does that count? 2847 01:30:06,420 --> 01:30:08,360 He can continue the mission. 2848 01:30:08,360 --> 01:30:09,890 (Team Bo Gum, success!) 2849 01:30:10,930 --> 01:30:13,730 (Enjoy the desserts you want.) 2850 01:30:14,460 --> 01:30:16,570 - How can you not recognize Bo Gum? - No. 2851 01:30:16,570 --> 01:30:19,070 People will definitely recognize Sang Yi and Bo Gum. 2852 01:30:19,100 --> 01:30:20,370 - No. - He... 2853 01:30:20,370 --> 01:30:21,670 We have a chance. 2854 01:30:21,670 --> 01:30:23,740 - People only look at their phones. - Right. 2855 01:30:24,540 --> 01:30:25,940 I don't think so. 2856 01:30:25,940 --> 01:30:27,940 - This is... - But here's what I think. 2857 01:30:27,940 --> 01:30:30,080 If I was living in Yeosu, 2858 01:30:30,080 --> 01:30:31,280 I would just pass by him. 2859 01:30:31,280 --> 01:30:32,550 - They don't expect to see him here. - "Why would Bo Gum be here now?" 2860 01:30:32,550 --> 01:30:33,850 This is what people would think. 2861 01:30:33,850 --> 01:30:34,950 Can you pass by? 2862 01:30:35,080 --> 01:30:37,080 - Pass by what? - Someone will ask for his number. 2863 01:30:37,950 --> 01:30:39,350 "Can I get your number?" 2864 01:30:39,350 --> 01:30:41,470 - That's possible. - Then give her everything you have. 2865 01:30:41,490 --> 01:30:43,530 - Can we wear a disguise? - If... 2866 01:30:43,860 --> 01:30:47,100 As long as you don't cover your face completely, 2867 01:30:47,100 --> 01:30:49,060 - you can wear a disguise. - Is Jae Hyun here? 2868 01:30:49,060 --> 01:30:50,730 His glasses are perfect for this. 2869 01:30:51,130 --> 01:30:52,730 (The magic glasses that make your eyes half the size) 2870 01:30:52,730 --> 01:30:54,940 - Bo Gum needs the magic glasses. - Right. 2871 01:30:54,940 --> 01:30:56,100 Or you can make a face. 2872 01:30:56,210 --> 01:30:57,610 (Expanding as much as possible) 2873 01:30:57,610 --> 01:30:58,670 Are you Cho Sae Ho? 2874 01:30:58,740 --> 01:31:01,180 (Is the expression disguise okay?) 2875 01:31:01,180 --> 01:31:02,780 - We can try this. - Cho Sae Ho. 2876 01:31:02,780 --> 01:31:03,980 (That's a good idea.) 2877 01:31:03,980 --> 01:31:05,980 - Cho Sae Ho. - Like this. 2878 01:31:06,050 --> 01:31:07,050 Sae Ho. 2879 01:31:07,580 --> 01:31:08,850 (He saw Sang Yi.) 2880 01:31:10,050 --> 01:31:11,050 (What's that?) 2881 01:31:11,050 --> 01:31:12,220 Aren't you Cho Sae Ho? 2882 01:31:12,490 --> 01:31:13,660 How did you guess? 2883 01:31:13,890 --> 01:31:15,420 If I crease my eyelids, 2884 01:31:15,420 --> 01:31:16,460 - I look really different. - Try it. 2885 01:31:16,460 --> 01:31:17,560 I look like this. 2886 01:31:18,590 --> 01:31:19,660 What's he doing? 2887 01:31:19,660 --> 01:31:20,700 (Curious) 2888 01:31:23,030 --> 01:31:24,430 How do I look now? 2889 01:31:24,700 --> 01:31:26,300 - Hey. - Don't I look different? 2890 01:31:26,300 --> 01:31:27,300 Joon. 2891 01:31:28,340 --> 01:31:29,400 For real. 2892 01:31:30,110 --> 01:31:31,510 Joon. I can't recognize you. 2893 01:31:31,840 --> 01:31:33,680 - Right? - I can't recognize you. 2894 01:31:34,180 --> 01:31:35,810 "Give me an ice cream." 2895 01:31:35,810 --> 01:31:38,280 I can move my eyebrows, so they won't recognize me. 2896 01:31:38,280 --> 01:31:39,780 - Do it. - I can do this. 2897 01:31:39,880 --> 01:31:41,250 - Hey, I can't tell it's you. - Look at him. 2898 01:31:41,250 --> 01:31:43,220 Hey. Sang Yi's impossible to recognize. 2899 01:31:43,890 --> 01:31:44,890 Hey! 2900 01:31:46,790 --> 01:31:48,020 Who are you? 2901 01:31:48,060 --> 01:31:49,160 Look at Sang Yi. 2902 01:31:50,560 --> 01:31:52,730 (I want to try too.) 2903 01:31:52,730 --> 01:31:54,500 - I can't recognize you. - Seriously. 2904 01:31:54,500 --> 01:31:56,700 - I really can't tell it's you. - How do you do that? 2905 01:31:56,700 --> 01:31:58,100 "Give me an ice cream." 2906 01:31:58,730 --> 01:31:59,900 - Give it a go. - Hey. 2907 01:31:59,900 --> 01:32:01,370 How will we manage? 2908 01:32:01,600 --> 01:32:03,710 Personally, if I were an employee, 2909 01:32:03,710 --> 01:32:05,910 I wouldn't go up to you even if I recognized you. 2910 01:32:06,170 --> 01:32:08,040 I don't think you should be recognized. 2911 01:32:08,040 --> 01:32:09,040 (You might get told off for talking to him.) 2912 01:32:09,040 --> 01:32:10,050 Hey. 2913 01:32:10,450 --> 01:32:12,250 - You guys... - That's awesome. 2914 01:32:12,250 --> 01:32:14,450 - That's incredible. - From our team, Sang Yi... 2915 01:32:14,850 --> 01:32:16,080 - and Joon should go. - Yes. 2916 01:32:16,080 --> 01:32:17,920 - Right. - Korea National University of Arts. 2917 01:32:18,250 --> 01:32:19,520 We're at a serious disadvantage. 2918 01:32:19,520 --> 01:32:21,560 - Bo Gum should do something. - How can he do this? 2919 01:32:21,560 --> 01:32:22,890 Can you change your face? 2920 01:32:23,030 --> 01:32:24,960 - I'll try. - What can you do? 2921 01:32:24,960 --> 01:32:26,860 Is his face even changeable? 2922 01:32:27,060 --> 01:32:29,160 "Hello, I'm Park Bo Gum." 2923 01:32:29,770 --> 01:32:31,330 - "Hello." - You should go like this. 2924 01:32:31,330 --> 01:32:32,330 (If not the face, change the voice.) 2925 01:32:32,330 --> 01:32:34,940 Can't you do that? You must, Bo Gum. 2926 01:32:35,500 --> 01:32:36,610 "Hello!" 2927 01:32:36,610 --> 01:32:37,810 - "Hello." - Yes. 2928 01:32:37,970 --> 01:32:39,140 What's that? 2929 01:32:39,140 --> 01:32:41,780 (Has he decided to give up his sight?) 2930 01:32:42,180 --> 01:32:44,480 - That might work. - Gosh... 2931 01:32:44,480 --> 01:32:45,980 Se Yoon, isn't this obvious? 2932 01:32:46,280 --> 01:32:47,380 Who... 2933 01:32:48,150 --> 01:32:49,790 What's this? I can't tell it's you. 2934 01:32:50,450 --> 01:32:51,800 What's this? I can't tell it's you. 2935 01:32:51,820 --> 01:32:56,020 - What is this? - Do the eyebrows too. 2936 01:32:57,030 --> 01:32:58,190 I can't recognize you at all. 2937 01:32:59,230 --> 01:33:00,430 This is incredible. 2938 01:33:00,430 --> 01:33:02,300 (He looked so sweet and charming.) 2939 01:33:03,100 --> 01:33:04,300 (2 Days 1 Night modification complete) 2940 01:33:04,300 --> 01:33:05,430 Three mochi, please. 2941 01:33:06,940 --> 01:33:08,670 (I want that talent.) 2942 01:33:08,670 --> 01:33:09,740 This is insane. 2943 01:33:10,110 --> 01:33:11,440 Who are you this time? 2944 01:33:12,010 --> 01:33:13,280 You're another person now. 2945 01:33:13,780 --> 01:33:15,880 - His face keeps... - He looks like a student in the US. 2946 01:33:15,880 --> 01:33:17,380 His face keeps changing. 2947 01:33:17,580 --> 01:33:19,080 (Lee Sang Yi's continuous change) 2948 01:33:19,080 --> 01:33:20,880 He has a thousand different faces. 2949 01:33:20,880 --> 01:33:22,380 - Sang Yi. - You're really something. 2950 01:33:22,380 --> 01:33:23,990 - I want what he can do. - Gosh. 2951 01:33:23,990 --> 01:33:25,020 It's hilarious. 2952 01:33:25,020 --> 01:33:26,720 (Team Bo Gum, Team Sang Yi) 2953 01:33:26,720 --> 01:33:29,190 (Disguise complete) 2954 01:33:29,190 --> 01:33:30,830 (Next episode) 2955 01:33:31,330 --> 01:33:33,860 (Music floats through Yeosu's night sky.) 2956 01:33:35,100 --> 01:33:36,730 (Bo Gum...) 2957 01:33:36,730 --> 01:33:40,300 (and Sang Yi prepared...) 2958 01:33:40,300 --> 01:33:42,640 (a special gift.) 2959 01:33:43,540 --> 01:33:46,610 (They're falling...) 2960 01:33:46,610 --> 01:33:48,380 (deep in their charm...) 2961 01:33:48,380 --> 01:33:49,410 One, two. 2962 01:33:49,410 --> 01:33:51,080 (The good boys...) 2963 01:33:51,080 --> 01:33:52,550 (are getting into it.) 2964 01:33:53,050 --> 01:33:55,250 (Challenge) 2965 01:33:55,250 --> 01:33:56,620 (Accepted) 2966 01:33:56,620 --> 01:33:57,850 - Nice! - Gosh, look. 2967 01:33:57,850 --> 01:33:59,790 (Who dared to wake...) 2968 01:33:59,790 --> 01:34:01,260 (a sleeping good boy?) 2969 01:34:02,590 --> 01:34:04,890 (Their pride as men is at stake.) 2970 01:34:05,460 --> 01:34:07,600 (A fiery contention) 2971 01:34:07,660 --> 01:34:09,200 We need to stop them! 2972 01:34:10,070 --> 01:34:12,230 (Bo Gum and Sang Yi...) 2973 01:34:12,600 --> 01:34:14,870 (made 2 Days 1 Night sweeter and scarier.) 2974 01:34:14,870 --> 01:34:16,670 Come and check it out. 2975 01:34:16,670 --> 01:34:18,670 (See you on Sunday night at 6:10pm.)213672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.