All language subtitles for 1-Jade 2025 1080p WEB-DL AAC 2.0 x264
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:05,500
♪
2
00:00:05,750 --> 00:00:08,500
♪
3
00:00:10,000 --> 00:00:16,074
www.caseway.ai is for people
who can’t afford a lawyer
4
00:00:17,500 --> 00:00:22,500
♪
5
00:00:22,750 --> 00:00:27,000
♪
6
00:00:49,000 --> 00:00:54,000
♪
7
00:00:54,250 --> 00:00:56,000
♪
8
00:00:56,229 --> 00:00:58,909
Jade and her brother Bran made
their way across the pond to
9
00:00:58,909 --> 00:01:02,030
the 505 after their parents were
brutally murdered in London.
10
00:01:02,769 --> 00:01:04,969
They thought this might be a
chance for a clean start.
11
00:01:08,500 --> 00:01:11,819
The first hope of a good night's sleep
was terminated by the constant
12
00:01:11,819 --> 00:01:15,920
crack of gunshots cutting through the
dry dusty downtown air at dusk
13
00:01:16,339 --> 00:01:21,379
for protection of any foreseeable future
The siblings were reluctantly
14
00:01:21,379 --> 00:01:25,879
recruited into a club which had deep ties
within the world of organized crime
15
00:01:28,500 --> 00:01:31,980
This only thrusts brother and sister
out of the proverbial frying pan
16
00:01:31,980 --> 00:01:37,500
and into the fire, accidentally ending
Bran's life by Jade's own hand.
17
00:01:38,980 --> 00:01:44,180
After that, Jade swore to never shoot another
gun for as long as she's living.
18
00:01:45,159 --> 00:01:48,060
Now walking the thin line
between grief and
19
00:01:48,060 --> 00:01:51,700
unmeasurable guilt, Jade's
had nobody to trust
20
00:01:51,700 --> 00:01:55,000
except her own instincts to avoid
getting herself snuffed out.
21
00:01:57,150 --> 00:02:00,890
With everyone in the city seemingly
against it, but they didn't
22
00:02:00,890 --> 00:02:03,450
count on If you meet Jade in the dark
23
00:02:03,450 --> 00:02:07,230
alley your best bet is to run
24
00:02:09,000 --> 00:02:12,000
♪
25
00:02:14,000 --> 00:02:17,000
♪
26
00:02:17,500 --> 00:02:22,500
♪
27
00:02:22,750 --> 00:02:27,750
♪
28
00:02:28,000 --> 00:02:33,000
♪
29
00:02:34,500 --> 00:02:39,500
♪
30
00:02:39,750 --> 00:02:44,750
♪
31
00:02:45,000 --> 00:02:50,000
♪
32
00:02:50,250 --> 00:02:55,250
♪
33
00:02:55,500 --> 00:02:58,000
♪
34
00:02:59,500 --> 00:03:04,500
♪
35
00:03:04,750 --> 00:03:06,289
♪
36
00:03:06,289 --> 00:03:07,610
♪
37
00:03:07,610 --> 00:03:12,610
♪
38
00:03:12,860 --> 00:03:17,860
♪
39
00:03:18,199 --> 00:03:19,519
♪
40
00:03:19,519 --> 00:03:24,500
♪
41
00:03:32,000 --> 00:03:36,000
♪
42
00:03:38,500 --> 00:03:44,500
♪
43
00:03:45,500 --> 00:03:50,500
♪
44
00:03:50,750 --> 00:03:55,750
♪
45
00:03:56,000 --> 00:03:57,079
♪
46
00:03:57,419 --> 00:04:02,500
♪
47
00:04:03,969 --> 00:04:08,500
♪
48
00:04:09,000 --> 00:04:14,000
♪
49
00:04:14,250 --> 00:04:19,250
♪
50
00:04:25,349 --> 00:04:27,129
♪
51
00:04:27,129 --> 00:04:28,069
of the greatest
52
00:04:28,069 --> 00:04:29,149
♪
53
00:04:29,149 --> 00:04:29,709
I want it
54
00:04:29,709 --> 00:04:31,269
♪
55
00:04:31,989 --> 00:04:33,649
♪
56
00:04:33,649 --> 00:04:35,489
no more begging If
57
00:04:35,489 --> 00:04:38,069
♪
58
00:04:38,069 --> 00:04:39,370
greatest What are you doing here?
59
00:04:39,629 --> 00:04:42,629
You mind if I come inside?
60
00:04:43,589 --> 00:04:44,589
Yeah.
61
00:04:44,789 --> 00:04:45,428
Paper in
62
00:04:45,429 --> 00:04:48,229
♪
63
00:04:48,229 --> 00:04:51,389
♪
64
00:04:51,389 --> 00:04:54,589
♪
65
00:04:54,589 --> 00:04:55,499
the book
66
00:04:55,500 --> 00:04:59,500
♪
67
00:04:59,500 --> 00:05:03,439
We do believe you are guilty of
obstructing an investigation.
68
00:05:07,699 --> 00:05:12,779
Fleeing from a federal officer
and the host of...
69
00:05:16,199 --> 00:05:17,360
Other charges.
70
00:05:25,300 --> 00:05:25,959
To live a
71
00:05:25,960 --> 00:05:27,079
♪
72
00:05:27,079 --> 00:05:29,960
fly I want it all, back
against the wall
73
00:05:30,439 --> 00:05:32,800
♪
74
00:05:32,800 --> 00:05:35,840
♪
75
00:05:35,840 --> 00:05:37,720
me is one of the greatest
That's empty.
76
00:05:39,139 --> 00:05:40,139
I could eat.
77
00:05:40,199 --> 00:05:41,199
Thanks.
78
00:05:56,029 --> 00:05:57,029
How's it coming along?
79
00:05:58,370 --> 00:05:59,370
They, um...
80
00:06:01,100 --> 00:06:02,100
Uh, it's alright.
81
00:06:03,000 --> 00:06:04,000
Can I feel?
82
00:06:05,020 --> 00:06:06,740
Uh, no kicks yet.
83
00:06:07,240 --> 00:06:08,240
Oh.
84
00:06:08,240 --> 00:06:10,100
So, what's up?
85
00:06:12,060 --> 00:06:16,040
Elena, can we just talk?
86
00:06:16,939 --> 00:06:17,939
About what?
87
00:06:19,340 --> 00:06:23,900
I haven't heard from you since Rand.
88
00:06:28,500 --> 00:06:34,500
♪
89
00:06:36,899 --> 00:06:38,159
So that's why you're here.
90
00:06:40,300 --> 00:06:41,680
You want me to clear your conscience?
91
00:06:43,280 --> 00:06:44,360
What do you want me to say, Jade?
92
00:06:44,860 --> 00:06:46,620
You want me to tell you
it's not your fault?
93
00:06:48,160 --> 00:06:51,560
You want me to let you off the
hook for shooting your own
94
00:06:51,560 --> 00:06:54,560
brother through a fucking wall, leaving
me alone to raise his kid?
95
00:06:56,649 --> 00:06:58,109
Does that help you get a
better night's sleep?
96
00:07:12,250 --> 00:07:13,689
I don't want your pity money.
97
00:07:16,649 --> 00:07:17,989
It's for both of you.
98
00:07:19,969 --> 00:07:20,969
Layla, look.
99
00:07:22,449 --> 00:07:26,969
The last bit of family I might have
in this whole world is in there.
100
00:07:29,109 --> 00:07:30,389
Don't shut me out of this kid's life.
101
00:07:30,929 --> 00:07:32,209
Just give me a chance, please.
102
00:07:34,300 --> 00:07:35,300
Okay.
103
00:07:39,649 --> 00:07:41,289
Did you just eat your food?
104
00:07:55,000 --> 00:08:01,000
♪
105
00:08:05,500 --> 00:08:09,500
♪
106
00:08:14,850 --> 00:08:16,410
Get the fuck in the car.
107
00:08:17,070 --> 00:08:18,129
What the hell, man?
108
00:08:23,110 --> 00:08:24,110
Come on, get in.
109
00:08:35,299 --> 00:08:36,459
What the actual fuck?
110
00:08:36,479 --> 00:08:37,479
Oh, fuck off.
111
00:08:37,479 --> 00:08:39,139
I was just fucking messing with you.
112
00:08:39,679 --> 00:08:41,259
It was a joke, all right?
113
00:08:41,500 --> 00:08:42,620
It was bullshit.
114
00:08:44,139 --> 00:08:45,779
What the fuck are you
doing with my bag?
115
00:08:45,919 --> 00:08:48,039
I just stashed some shit in here
while you were at the gym.
116
00:08:48,279 --> 00:08:49,279
You stashed your shit...
117
00:08:49,279 --> 00:08:50,279
I thought I was gonna get shaken down.
118
00:08:50,319 --> 00:08:51,699
-Relax.
-In my bag?
119
00:08:51,719 --> 00:08:52,719
Mm-hmm.
120
00:08:52,959 --> 00:08:54,399
What? What have I been
walking around with?
121
00:08:54,459 --> 00:08:55,519
-What, weed?
-Oxy?
-H?
122
00:08:55,620 --> 00:09:00,819
Bro? What? If you think I would ever
go to jail for your bitch ass...
123
00:09:00,819 --> 00:09:01,819
Not drugs.
124
00:09:02,259 --> 00:09:03,259
This.
125
00:09:06,250 --> 00:09:07,330
What the hell is that?
126
00:09:08,750 --> 00:09:10,570
This is above your pay
grade, sweetheart.
127
00:09:12,769 --> 00:09:14,690
So what? The police are
looking for that.
128
00:09:15,330 --> 00:09:17,269
This is club shit, all right?
129
00:09:17,309 --> 00:09:19,769
You are still a part of the club, so
would you just chill the fuck out?
130
00:09:20,090 --> 00:09:21,169
-All right?
-Seriously, come on.
131
00:09:21,889 --> 00:09:22,889
Fuck the club.
132
00:09:23,230 --> 00:09:26,789
My membership has officially
terminated, starting now.
133
00:09:26,950 --> 00:09:27,950
Yeah.
134
00:09:27,950 --> 00:09:29,269
Give me my shit, man.
135
00:09:29,490 --> 00:09:30,490
Okay.
136
00:09:33,730 --> 00:09:34,730
We'll see ya.
137
00:09:43,659 --> 00:09:44,879
Fuera del auto wey
138
00:09:47,310 --> 00:09:48,310
Yeah, sorry man.
139
00:09:48,970 --> 00:09:49,970
You know my type.
140
00:09:51,650 --> 00:09:54,390
You have something that doesn't
belong to you, man.
141
00:09:54,590 --> 00:09:55,730
Get out of the fucking car!
142
00:10:03,799 --> 00:10:05,000
Fucking guy
143
00:10:11,500 --> 00:10:14,500
♪
144
00:10:17,500 --> 00:10:21,000
♪
145
00:10:29,000 --> 00:10:32,500
♪
146
00:10:38,500 --> 00:10:42,000
♪
147
00:11:32,000 --> 00:11:35,000
♪
148
00:11:45,350 --> 00:11:46,690
-Bad idea.
-Fair enough.
149
00:11:47,110 --> 00:11:49,750
You're gonna take this thing, and you're
gonna get the fuck out of here, okay?
150
00:11:49,770 --> 00:11:50,770
So put it in your bag.
151
00:11:50,770 --> 00:11:51,770
I don't want that shit.
152
00:11:51,870 --> 00:11:52,870
You're gonna take it, all right?
153
00:11:52,890 --> 00:11:55,030
You're gonna take it, and you're gonna
get the fuck out of here, okay?
154
00:11:55,470 --> 00:11:57,450
And do not lose it, all right?
155
00:11:57,470 --> 00:11:58,470
You can't lose it again.
156
00:11:58,570 --> 00:11:59,570
I don't want that shit.
157
00:11:59,629 --> 00:12:00,629
No, but you gotta take it.
158
00:12:01,570 --> 00:12:02,830
Okay, you've already lost it once.
159
00:12:02,970 --> 00:12:05,310
What? Take it. Come on, just get the
fuck out of here, all right?
160
00:12:06,070 --> 00:12:07,070
Go.
161
00:12:07,530 --> 00:12:08,530
Shit.
162
00:12:12,000 --> 00:12:16,000
♪
163
00:12:22,000 --> 00:12:25,000
♪
164
00:12:46,000 --> 00:12:51,000
♪
165
00:12:51,250 --> 00:12:52,500
♪
166
00:13:00,000 --> 00:13:04,000
♪
167
00:13:08,500 --> 00:13:14,500
♪
168
00:13:19,000 --> 00:13:24,000
♪
169
00:13:26,250 --> 00:13:27,250
Let's go.
170
00:13:32,000 --> 00:13:38,000
♪
171
00:13:43,899 --> 00:13:45,519
Swear to God, she'll swipe up in here!
172
00:13:55,000 --> 00:13:56,179
Would you fucking go?
173
00:14:06,440 --> 00:14:07,460
It's where you get eyes on him.
174
00:14:54,000 --> 00:14:58,000
♪
175
00:16:01,049 --> 00:16:02,829
Whatever, we can talk,
we can talk, I can
176
00:16:02,829 --> 00:16:04,469
figure it out, I can fucking
figure it out.
177
00:16:19,460 --> 00:16:20,460
Motherfuckin' tiger.
178
00:16:30,200 --> 00:16:33,320
I don't, I don't have what you're
looking for, asshole.
179
00:16:37,250 --> 00:16:38,429
I can't die.
180
00:16:39,450 --> 00:16:40,570
I can't believe this shit.
181
00:16:43,000 --> 00:16:44,000
So?
182
00:16:45,399 --> 00:16:46,419
I don't have it.
183
00:16:47,200 --> 00:16:48,360
I don't know where it is.
184
00:17:11,049 --> 00:17:12,069
Don't hurt yourself.
185
00:17:15,950 --> 00:17:17,230
Try the knee.
186
00:17:18,150 --> 00:17:21,029
Hard to communicate anything
with a smashed jaw, but the
187
00:17:22,769 --> 00:17:26,269
the knee's a magical spot from which
so much information may flow.
188
00:17:29,319 --> 00:17:30,319
MOTHERFUCKER
189
00:17:31,799 --> 00:17:33,460
Oh, fuck, I don't know
where it is, okay?
190
00:17:33,559 --> 00:17:34,559
I know that's the truth.
191
00:17:35,099 --> 00:17:36,839
I would've fucking told you
by now, don't you think?
192
00:17:37,619 --> 00:17:38,839
I would've fucking told you.
193
00:17:39,000 --> 00:17:40,000
Oh!
194
00:17:52,390 --> 00:17:55,769
Okay, we can talk, we can talk, we can talk,
I don't, I don't need you to talk.
195
00:17:56,850 --> 00:17:57,850
Give me a minute.
196
00:17:58,250 --> 00:17:59,250
I'm working.
197
00:18:04,900 --> 00:18:05,900
Thank you.
198
00:18:08,609 --> 00:18:09,609
Fucking cunt!
199
00:18:11,290 --> 00:18:12,810
Worry not, my friend.
200
00:18:13,930 --> 00:18:14,950
You'll get your turn.
201
00:18:16,490 --> 00:18:17,490
Unless...
202
00:18:17,490 --> 00:18:18,870
you got something to say, perhaps.
203
00:18:21,030 --> 00:18:22,030
Don't, Richard.
204
00:18:22,950 --> 00:18:24,509
Brad died for this fucking thing.
205
00:18:40,229 --> 00:18:41,229
Oh
206
00:18:47,849 --> 00:18:49,990
It's a little black box,
about this big.
207
00:18:50,889 --> 00:18:52,149
Where the fuck is it?
208
00:18:52,230 --> 00:18:53,250
He doesn't know!
209
00:18:53,909 --> 00:18:55,309
Well, I think he does.
210
00:19:16,000 --> 00:19:19,000
♪
211
00:19:24,779 --> 00:19:26,140
So, what did you think of it, boys?
212
00:19:27,259 --> 00:19:28,259
Why'd you waste him?
213
00:19:28,560 --> 00:19:29,700
He didn't tell us nothing yet.
214
00:19:32,019 --> 00:19:33,780
I guess I had a hitch
I couldn't scratch.
215
00:19:34,380 --> 00:19:37,620
He said that she knows where it's at.
216
00:19:38,500 --> 00:19:41,500
♪
217
00:19:42,099 --> 00:19:44,019
I don't think she's gonna
talk to me, so
218
00:19:44,799 --> 00:19:46,599
just break her up a little
bit, you know?
219
00:19:47,019 --> 00:19:48,019
Don't kill her.
220
00:19:52,500 --> 00:19:56,000
♪
221
00:19:56,680 --> 00:19:57,700
Take her to the basement
222
00:20:07,999 --> 00:20:08,999
Fuck.
223
00:20:21,179 --> 00:20:22,179
Goddammit!
224
00:20:29,639 --> 00:20:34,680
Hey, discount Brad Pitt, you are so
225
00:20:34,680 --> 00:20:36,240
fucking shit at that game.
226
00:21:04,750 --> 00:21:07,910
Wait, whoa, whoa, wait, just a second.
227
00:21:10,339 --> 00:21:11,359
I need to tell you something.
228
00:21:13,909 --> 00:21:14,909
What?
229
00:21:19,509 --> 00:21:20,509
What?
230
00:21:24,169 --> 00:21:26,250
Always wear on black.
231
00:21:33,250 --> 00:21:35,410
I just always wanted you to say that.
232
00:21:36,450 --> 00:21:39,809
Come on, Wesley Snipes, bro,
that movie, that's...
233
00:21:44,200 --> 00:21:48,340
Fuck me, you're just some unseasoned,
234
00:21:49,059 --> 00:21:51,620
uncultured, inbred redneck
hillbilly bastard.
235
00:21:52,819 --> 00:21:54,160
How could you not fuck me?
236
00:22:00,459 --> 00:22:02,019
Discount, right there.
237
00:22:12,410 --> 00:22:13,730
You want a hand with that?
238
00:22:16,569 --> 00:22:17,769
That's fucking hilarious.
239
00:22:18,950 --> 00:22:19,950
No, listen, for real.
240
00:22:20,590 --> 00:22:21,870
I'm pretty good at that game.
241
00:22:22,630 --> 00:22:24,529
I'd be happy to show you
a few tips, you know.
242
00:22:25,370 --> 00:22:28,289
Since we're just sitting
around down here,
243
00:22:28,490 --> 00:22:31,730
killing time, finding ways
to entertain ourselves.
244
00:22:32,730 --> 00:22:35,269
Look, just strap my hand
to that table over
245
00:22:35,269 --> 00:22:36,890
there, and then I wonder if
you'll be able to move.
246
00:22:37,430 --> 00:22:38,430
And I can show you.
247
00:22:41,750 --> 00:22:42,769
Okay, fine.
248
00:22:44,650 --> 00:22:47,849
If you fuck around at all,
that's fucking it.
249
00:22:47,930 --> 00:22:50,210
It'll be the end of you. I don't
give a fuck what Tork says.
250
00:22:50,410 --> 00:22:51,410
Fucking understand?
251
00:22:51,730 --> 00:22:52,730
Cool, man.
252
00:22:52,869 --> 00:22:53,869
You got it.
253
00:22:53,869 --> 00:22:55,390
-Understood.
-No fucking bullshit.
254
00:23:02,330 --> 00:23:03,910
Cross my heart. I hope to die.
255
00:23:10,450 --> 00:23:11,450
Damn it.
256
00:23:18,700 --> 00:23:22,039
If you fuck around at all,
I swear to God I'm
257
00:23:22,039 --> 00:23:24,299
gonna cave your fucking skull
in, you understand?
258
00:23:25,640 --> 00:23:26,640
Noted.
259
00:23:45,599 --> 00:23:47,579
You see, it's actually quite simple.
260
00:23:48,480 --> 00:23:50,899
All you need is a little
hand-eye coordination.
261
00:23:51,759 --> 00:23:53,359
The rest becomes pretty easy.
262
00:23:53,539 --> 00:23:54,539
Wait, wait, wait.
263
00:23:54,819 --> 00:23:55,819
Hand-eye coordination?
264
00:23:55,939 --> 00:23:57,699
You're not even looking
at your fucking hand.
265
00:23:57,779 --> 00:23:59,219
How is that hand-eye coordination?
266
00:23:59,980 --> 00:24:00,980
What?
267
00:24:01,199 --> 00:24:02,379
That was just a warm-up.
268
00:24:03,139 --> 00:24:05,119
I was just getting to
the actual lesson.
269
00:24:05,339 --> 00:24:06,339
Watch closely.
270
00:24:25,569 --> 00:24:27,269
Slap! Slap! Slap!
271
00:24:29,349 --> 00:24:31,089
This is only gonna get
worse, you know.
272
00:24:51,979 --> 00:24:52,979
Oh
273
00:24:53,500 --> 00:24:59,500
♪
274
00:25:04,000 --> 00:25:09,000
♪
275
00:25:09,250 --> 00:25:14,250
♪
276
00:25:14,500 --> 00:25:18,000
♪
277
00:25:21,500 --> 00:25:25,500
♪
278
00:25:27,000 --> 00:25:28,099
What the fuck, man?
279
00:25:28,339 --> 00:25:29,339
She's got the hard drive.
280
00:25:29,579 --> 00:25:30,579
Fuck it!
281
00:25:37,000 --> 00:25:41,000
♪
282
00:25:47,000 --> 00:25:52,000
♪
283
00:25:52,250 --> 00:25:54,500
♪
284
00:25:55,500 --> 00:26:00,000
♪
285
00:26:07,750 --> 00:26:09,390
How the fuck did she get out?
286
00:26:09,849 --> 00:26:11,170
Jesus Christ.
287
00:26:11,470 --> 00:26:12,470
Fuck.
288
00:26:13,250 --> 00:26:14,250
Really?
289
00:26:17,169 --> 00:26:18,169
Oh, I got one.
290
00:26:23,639 --> 00:26:24,639
-doodle-doo!
291
00:26:34,500 --> 00:26:40,000
♪
292
00:26:43,599 --> 00:26:44,719
What the fuck happened to you?
293
00:26:45,159 --> 00:26:46,159
Everything!
294
00:26:46,159 --> 00:26:47,159
I'm in a world of shit!
295
00:26:47,220 --> 00:26:48,220
Get in, get in, get in, get in.
296
00:26:52,299 --> 00:26:55,379
Okay, you want to do what give it
297
00:26:55,379 --> 00:26:59,059
to the police Jay that's insane
298
00:27:01,379 --> 00:27:03,639
Talk knows I'm the only one
who knows where it is
299
00:27:03,980 --> 00:27:05,899
He's gonna come and look for
me when he finds me.
300
00:27:06,039 --> 00:27:08,659
I'm dead. That's not gonna change
if you go to the cops
301
00:27:12,950 --> 00:27:13,950
What about the club?
302
00:27:14,509 --> 00:27:15,509
Okay, would they help?
303
00:27:15,569 --> 00:27:16,569
The club?
304
00:27:17,350 --> 00:27:19,950
With Brand and Logan gone,
who am I gonna trust?
305
00:27:22,750 --> 00:27:25,509
That could change if you
take it to Ortiz.
306
00:27:27,549 --> 00:27:28,750
You could make it right.
307
00:27:29,970 --> 00:27:31,609
Come on, let's get it.
308
00:27:32,269 --> 00:27:33,669
You two aren't going anywhere.
309
00:27:34,069 --> 00:27:35,069
Fine.
310
00:27:40,700 --> 00:27:41,700
Why don't you bring it here?
311
00:27:43,340 --> 00:27:44,680
We can figure out what to do.
312
00:27:45,420 --> 00:27:46,420
I'll look after it for you.
313
00:27:50,450 --> 00:27:51,450
All right, cool.
314
00:27:51,670 --> 00:27:52,670
I'm gonna go get it.
315
00:27:53,670 --> 00:27:56,610
Take it to Ortiz's peace
offering or something.
316
00:27:59,250 --> 00:28:01,230
Ask for some cash to leave town,
and then we're gone.
317
00:28:01,970 --> 00:28:03,710
It just doesn't make sense
for you to have it.
318
00:28:03,750 --> 00:28:04,750
It's too risky.
319
00:28:05,109 --> 00:28:06,109
Be careful.
320
00:28:12,250 --> 00:28:13,250
Yeah.
321
00:28:14,230 --> 00:28:15,869
Yeah, I'll be careful.
322
00:28:18,250 --> 00:28:21,549
I'm gonna go pack a bag up mine, just
be ready to leave when I say, yeah?
323
00:28:31,000 --> 00:28:35,500
♪
324
00:28:47,950 --> 00:28:49,470
Hey, you remember me?
325
00:28:50,049 --> 00:28:52,450
Yeah, this is the part of the movie
where me and my partner,
326
00:28:52,590 --> 00:28:56,730
Chavez, get thrown right in the middle
of this raging dumpster fire.
327
00:28:58,610 --> 00:29:01,930
We're done with this blind
faith test crap.
328
00:29:02,410 --> 00:29:05,529
Or we're gonna spend all night
driving around for
329
00:29:05,529 --> 00:29:09,569
looking for something that we
don't even know what is it.
330
00:29:11,029 --> 00:29:12,029
We'll go to base.
331
00:29:12,269 --> 00:29:13,269
What it is.
332
00:29:13,569 --> 00:29:17,990
El Jefe, uh, he wants us to find this
hard drive, like, tonight, he says.
333
00:29:18,269 --> 00:29:20,490
I don't care if it takes
all fucking night, bro.
334
00:29:22,789 --> 00:29:25,690
I'll be pissed if we're driving around
all night with our dicks
335
00:29:25,690 --> 00:29:29,830
in our hands, and it turns out that
some guy, right, was taking
336
00:29:29,830 --> 00:29:33,650
selfies while he was banging someone
else's wife and lost his phone.
337
00:29:34,430 --> 00:29:37,590
Hey, bro, you're always driving around
with your dick in your hand.
338
00:29:37,710 --> 00:29:38,710
Yeah, I know.
339
00:29:38,710 --> 00:29:40,289
Oh, hey, hold on, hold on, here we go.
340
00:29:40,610 --> 00:29:41,610
Chavez.
341
00:29:42,910 --> 00:29:44,150
Yeah, yeah, okay, cool.
342
00:29:44,390 --> 00:29:45,789
Yeah, no, we'll be there
in five minutes.
343
00:29:47,350 --> 00:29:48,670
Yeah, good news, baby.
344
00:29:49,009 --> 00:29:52,269
Looks like we're not gonna be driving
around all night, and I like that.
345
00:29:52,350 --> 00:29:53,910
Here we go, they just texted me that.
346
00:29:54,090 --> 00:29:55,090
Let's go to that cell, yo.
347
00:29:55,370 --> 00:29:57,769
Oh, if I may know, let's get
the fuck out of here, bro.
348
00:29:57,930 --> 00:29:58,930
Let's go.
349
00:30:00,329 --> 00:30:02,309
You didn't get what you wanted.
350
00:30:04,500 --> 00:30:05,660
Oh, what's up?
351
00:30:06,079 --> 00:30:07,839
I'm Chevy Malibu.
352
00:30:08,640 --> 00:30:10,480
Reminds me of my first
car right there.
353
00:30:11,900 --> 00:30:14,680
Es como mi primera esposa, amigo.
354
00:30:17,220 --> 00:30:20,619
Reminds me of your second wife, too,
because it's all on fire and shit.
355
00:30:20,900 --> 00:30:22,759
Oh, coño, coño.
356
00:30:25,319 --> 00:30:27,440
Fuck, man, how do you, uh...
357
00:30:27,440 --> 00:30:29,619
¿Cómo se dice, uh...
358
00:30:29,619 --> 00:30:31,200
How do you say second
marriage in Spanish?
359
00:30:32,160 --> 00:30:34,160
You're practicing your
Spanish with me, bro.
360
00:30:34,539 --> 00:30:35,900
I don't speak Spanish.
361
00:30:36,940 --> 00:30:38,200
Come on, man, I'm trying.
362
00:30:38,319 --> 00:30:39,359
I'm doing the best I can.
363
00:30:39,579 --> 00:30:41,619
Maybe you should hang out with
my mom or something.
364
00:30:41,619 --> 00:30:43,339
Oh, fuck yeah, I'll take your
mom's number anytime.
365
00:30:43,500 --> 00:30:44,579
Yeah, I bet you would.
366
00:30:44,779 --> 00:30:46,339
Yeah, because that's how you roll.
367
00:30:46,599 --> 00:30:48,000
That is how I roll, dog.
368
00:30:48,740 --> 00:30:49,740
Fuck that.
369
00:30:50,000 --> 00:30:51,000
Hey, hey.
370
00:30:52,680 --> 00:30:54,019
She looks familiar, huh?
371
00:30:56,599 --> 00:30:57,759
-Oh, shit.
-Yeah.
372
00:30:57,959 --> 00:30:58,959
-That's all right.
-I'm gonna go.
373
00:31:01,200 --> 00:31:02,559
Maybe we should have a talk.
374
00:31:03,299 --> 00:31:04,299
Let's go.
375
00:31:14,500 --> 00:31:19,000
♪
376
00:31:27,159 --> 00:31:31,500
this is ridiculous this
is ridiculous oh
377
00:31:31,500 --> 00:31:34,680
is it really ridiculous it's
378
00:31:34,680 --> 00:31:38,559
a pretty big coincidence
coincidence not really
379
00:31:39,399 --> 00:31:41,000
all right let me ask
380
00:31:41,000 --> 00:31:44,840
you a question you're in the middle
of the desert and the wheels fall
381
00:31:44,840 --> 00:31:49,279
off of your sailboat how many pancakes
can you stack in a barn who
382
00:31:49,279 --> 00:31:53,640
are you the fucking Riddler shit
doesn't make sense oh really it
383
00:31:53,640 --> 00:31:56,559
doesn't make sense neither does you
being at the crash site of a
384
00:31:56,559 --> 00:31:59,740
stolen vehicle a vehicle that happens
to be connected to gang
385
00:31:59,740 --> 00:32:04,039
activity and a gang that you just
happened to be a known member of
386
00:32:04,039 --> 00:32:09,460
said gang riddle us that look at he
who knows many things I don't
387
00:32:09,460 --> 00:32:14,500
know where you heard that but I'm
just taking a walk so okay so
388
00:32:14,500 --> 00:32:18,240
you're taking a walk what with
389
00:32:18,240 --> 00:32:21,160
your face all you walk
390
00:32:21,160 --> 00:32:25,920
through a bush with like that cats
and tigers and shit funny
391
00:32:27,940 --> 00:32:30,380
I'm not being funny you
were headed home
392
00:32:31,519 --> 00:32:33,640
we'll take you home where's
393
00:32:34,399 --> 00:32:37,960
home yeah where's home
394
00:32:56,500 --> 00:33:00,000
♪
395
00:33:00,099 --> 00:33:01,099
Just up here.
396
00:33:01,740 --> 00:33:02,740
Right here?
397
00:33:02,859 --> 00:33:03,859
Yeah.
398
00:33:04,799 --> 00:33:06,539
Sweet, nice little alleyway.
399
00:33:07,859 --> 00:33:09,799
Nothing bad happens down here.
400
00:33:11,799 --> 00:33:13,000
Those are the guys.
401
00:33:13,240 --> 00:33:14,299
They're the fucking guys.
402
00:33:14,399 --> 00:33:15,399
They rolled up on us earlier.
403
00:33:16,119 --> 00:33:17,119
What guys?
404
00:33:17,200 --> 00:33:18,240
-Rolled up.
-What do you mean?
405
00:33:18,639 --> 00:33:20,539
They pulled up on us, man.
406
00:33:20,559 --> 00:33:21,559
They had guns out, everything.
407
00:33:21,619 --> 00:33:22,619
They tried to rob us, man.
408
00:33:22,659 --> 00:33:23,659
All right.
409
00:33:23,759 --> 00:33:25,119
Well, we'll check it
out. You stay here.
410
00:33:25,559 --> 00:33:26,559
Yeah.
411
00:33:26,779 --> 00:33:28,919
Don't go for another walk
there, Bruce Leroy.
412
00:33:36,329 --> 00:33:37,809
Yo, let me see some hands.
413
00:33:37,889 --> 00:33:38,889
Your hands!
414
00:33:40,469 --> 00:33:41,549
Show me some hands.
415
00:33:41,769 --> 00:33:43,049
Oh, you gonna fuckin' flip me off?
416
00:33:43,169 --> 00:33:44,469
Motherfucker, I'll shoot in the face.
417
00:33:45,969 --> 00:33:47,609
Oh, fuckin' put your hands up.
418
00:33:48,509 --> 00:33:49,509
The fu...
419
00:33:49,509 --> 00:33:50,509
Hold on a sec.
420
00:33:53,650 --> 00:33:54,970
What the fuck?
421
00:33:56,799 --> 00:33:57,899
Oh, shit.
422
00:33:58,019 --> 00:33:59,879
Why don't you guys fuckin' tell
us you guys are five?
423
00:34:00,039 --> 00:34:01,599
Oh, Jesus Christ, man.
424
00:34:02,419 --> 00:34:03,700
Why don't you fuckin' say something?
425
00:34:07,250 --> 00:34:09,010
Bet you didn't see that coming.
426
00:34:09,230 --> 00:34:10,230
Jack!
427
00:34:13,849 --> 00:34:14,849
Yeah.
428
00:34:17,050 --> 00:34:18,050
Yeah
429
00:34:25,019 --> 00:34:26,019
Yeah, uh,
430
00:34:26,839 --> 00:34:30,519
♪
431
00:34:30,519 --> 00:34:33,940
♪
432
00:34:33,940 --> 00:34:36,420
♪
433
00:34:36,420 --> 00:34:40,219
♪
434
00:34:40,539 --> 00:34:43,339
bustin' loud pipes out the window,
drink a little glass,
435
00:34:43,420 --> 00:34:44,659
♪
436
00:34:44,759 --> 00:34:48,860
I'm ten-toe, I want my cash, count
it out, I'm a hot boy, bitch girl
437
00:34:48,860 --> 00:34:52,079
in a pot boy, bitch girl in a pot
boy, bitch girl in a pot boy,
438
00:34:52,079 --> 00:34:53,079
girl in a pot boy, bitch
girl in a pot boy.
439
00:34:59,839 --> 00:35:01,480
Who the fuck is this?
440
00:35:02,299 --> 00:35:03,299
Hey!
441
00:35:03,440 --> 00:35:04,779
How you doing, little brother?
442
00:35:05,579 --> 00:35:07,360
How the fuck did you get this number?
443
00:35:08,619 --> 00:35:10,139
Motherfucker keen in business.
444
00:35:10,839 --> 00:35:12,719
Don't you at least want to
hear what I got to say?
445
00:35:13,619 --> 00:35:14,619
Be quick.
446
00:35:15,679 --> 00:35:17,319
You got something this morning.
447
00:35:18,519 --> 00:35:19,819
I have a little something you want.
448
00:35:21,739 --> 00:35:22,739
What is that?
449
00:35:23,360 --> 00:35:24,519
I got the girl.
450
00:35:25,279 --> 00:35:26,279
Oh, yeah?
451
00:35:26,360 --> 00:35:27,360
Yeah.
452
00:35:27,360 --> 00:35:29,659
To be honest with you, I ain't
got no use for her.
453
00:35:29,940 --> 00:35:33,500
But, uh, I got the feeling
that this, uh, little
454
00:35:33,500 --> 00:35:36,619
bitch wants to stick a blade all
the way up your asshole.
455
00:35:37,639 --> 00:35:39,079
Wouldn't be wrong about that.
456
00:35:40,179 --> 00:35:41,480
Let's be smart about this.
457
00:35:42,759 --> 00:35:45,400
I can make you a very rich man.
458
00:35:45,980 --> 00:35:46,980
All right.
459
00:35:47,420 --> 00:35:48,420
I'll tell you what.
460
00:35:48,880 --> 00:35:50,079
I'll keep what's mine.
461
00:35:51,259 --> 00:35:53,259
And you get what you deserve.
462
00:35:54,059 --> 00:35:55,259
Is that what you call me?
463
00:35:55,739 --> 00:35:56,739
I'm gonna think about it.
464
00:35:56,880 --> 00:35:58,619
Don't think about it too
long, little brother.
465
00:35:59,259 --> 00:36:00,339
I might change my mind.
466
00:36:09,000 --> 00:36:14,000
♪
467
00:36:14,250 --> 00:36:15,500
♪
468
00:36:17,000 --> 00:36:22,000
♪
469
00:36:22,250 --> 00:36:27,250
♪
470
00:36:28,050 --> 00:36:29,470
This bitch is dangerous.
471
00:36:30,269 --> 00:36:32,010
She took on my men without
breaking a sweat.
472
00:36:32,610 --> 00:36:33,650
You kind of sweated me.
473
00:36:35,810 --> 00:36:36,810
Untie her.
474
00:36:37,690 --> 00:36:38,690
Let's see what you got there.
475
00:36:41,980 --> 00:36:43,339
She's a pretty little girl.
476
00:36:43,599 --> 00:36:44,599
What?
477
00:36:44,599 --> 00:36:46,440
-That's what I mean.
-I get that.
478
00:36:49,699 --> 00:36:52,420
When I sent my boys to go
see that pretty little
479
00:36:52,420 --> 00:36:55,460
girl, she didn't have to wish
it, they could talk to me.
480
00:36:56,039 --> 00:36:58,480
This has nothing to do with this,
you fucking arsehole.
481
00:37:01,000 --> 00:37:04,000
♪
482
00:37:05,000 --> 00:37:06,000
Whatever.
483
00:37:09,699 --> 00:37:10,699
Fine.
484
00:37:12,179 --> 00:37:13,339
Fine, I'll take you.
485
00:37:13,460 --> 00:37:16,380
Just leave her alone.
486
00:37:17,279 --> 00:37:18,279
I promise.
487
00:37:18,860 --> 00:37:19,860
You got my word.
488
00:37:24,199 --> 00:37:27,460
You know, uh, I think I better go pick
489
00:37:27,460 --> 00:37:31,359
her up anyways, you know, just in case
490
00:37:35,750 --> 00:37:36,750
Let's go
491
00:37:44,500 --> 00:37:47,500
♪
492
00:37:56,199 --> 00:37:57,799
What the fuck is this?
493
00:38:01,199 --> 00:38:02,480
Are you fucking with this kid?
494
00:38:03,239 --> 00:38:04,239
No, man.
495
00:38:04,319 --> 00:38:05,319
It's him.
496
00:38:06,179 --> 00:38:07,179
Here's Mama Sita.
497
00:38:07,419 --> 00:38:08,419
She's stepping up.
498
00:38:08,739 --> 00:38:09,799
She's got a pistol, too.
499
00:38:15,700 --> 00:38:18,220
Tell Ortiz I need to see him.
500
00:38:38,500 --> 00:38:43,500
♪
501
00:38:59,849 --> 00:39:04,150
This chica knows if anything
happens to us the girl and
502
00:39:04,150 --> 00:39:08,269
her new family member are dead
She will die hard and on
503
00:39:08,269 --> 00:39:12,369
her knees you feel me You really
trust this fucking
504
00:39:12,369 --> 00:39:17,589
bitch beans this don't feel right
man You guys just chill man.
505
00:39:17,589 --> 00:39:20,230
It's here I'll get it for you
506
00:39:36,500 --> 00:39:41,500
♪
507
00:39:41,750 --> 00:39:43,000
♪
508
00:39:48,539 --> 00:39:49,539
Hello?
509
00:40:07,500 --> 00:40:12,500
♪
510
00:40:12,750 --> 00:40:15,000
♪
511
00:40:15,500 --> 00:40:18,500
♪
512
00:40:22,500 --> 00:40:27,500
♪
513
00:40:27,750 --> 00:40:32,750
♪
514
00:40:33,000 --> 00:40:38,000
♪
515
00:40:38,250 --> 00:40:43,250
♪
516
00:40:43,500 --> 00:40:45,000
♪
517
00:40:45,500 --> 00:40:50,500
♪
518
00:40:50,750 --> 00:40:55,750
♪
519
00:40:56,000 --> 00:40:58,500
♪
520
00:41:06,000 --> 00:41:07,920
You got some balls coming
in here, Jade.
521
00:41:08,960 --> 00:41:10,019
What is it that you want?
522
00:41:11,639 --> 00:41:12,699
And who are these assholes?
523
00:41:14,760 --> 00:41:18,079
These assholes killed Logan tonight.
524
00:41:20,199 --> 00:41:21,199
What did you say?
525
00:41:21,500 --> 00:41:24,500
♪
526
00:41:25,460 --> 00:41:29,460
stupid shit-stained cowboy fucks
pulled Logan off the
527
00:41:29,460 --> 00:41:32,819
street because he apparently had
some black box or whatever.
528
00:41:33,000 --> 00:41:34,099
What did that fucking tell you?
529
00:41:34,139 --> 00:41:38,899
Then they tortured him until they decided
to put a bullet in his fucking face.
530
00:41:40,559 --> 00:41:41,559
Where's the box?
531
00:41:42,460 --> 00:41:46,779
Logan stashed it somewhere but I
told these guys it was here.
532
00:41:48,750 --> 00:41:49,969
Now, why would you do that?
533
00:41:51,150 --> 00:41:55,230
I just thought you might want to deal with
these pieces of shit personally.
534
00:41:59,750 --> 00:42:02,590
She's lying she knows where it is
535
00:42:03,500 --> 00:42:06,500
♪
536
00:42:06,849 --> 00:42:08,409
We got no beef with you.
537
00:42:09,089 --> 00:42:10,889
Just here to pick up
what's ours and go.
538
00:42:11,089 --> 00:42:12,269
Do you see where you are?
539
00:42:14,170 --> 00:42:15,849
I decide what belongs to who in here.
540
00:42:16,389 --> 00:42:17,969
Jane, you come inside.
541
00:42:19,409 --> 00:42:21,069
Not until we get what we came for.
542
00:42:22,000 --> 00:42:25,000
♪
543
00:42:28,349 --> 00:42:32,130
Looks like we've got a grande
acagar situation here.
544
00:42:35,190 --> 00:42:36,369
Fuck you, poodles!
545
00:42:37,110 --> 00:42:38,110
Fuck you.
546
00:42:48,500 --> 00:42:52,000
♪
547
00:43:08,500 --> 00:43:11,500
♪
548
00:43:13,000 --> 00:43:16,500
♪
549
00:43:25,500 --> 00:43:30,500
♪
550
00:43:30,750 --> 00:43:32,000
♪
551
00:43:33,000 --> 00:43:38,000
♪
552
00:43:38,250 --> 00:43:39,500
♪
553
00:43:40,500 --> 00:43:44,500
♪
554
00:43:46,500 --> 00:43:52,500
♪
555
00:43:55,699 --> 00:43:58,419
Ortiz, I really don't have
time for this shit, man.
556
00:43:59,419 --> 00:44:00,579
Where the fuck's my package?
557
00:44:01,659 --> 00:44:05,879
Look, I hid it, but it's
cool, I'm telling you.
558
00:44:05,939 --> 00:44:07,179
I'm the only one that
knows where it is.
559
00:44:08,059 --> 00:44:09,500
I'm gonna need that shit back.
560
00:44:12,099 --> 00:44:13,159
What, you had it before?
561
00:44:13,639 --> 00:44:15,199
Yeah, I had it.
562
00:44:15,759 --> 00:44:17,759
And I did it to show off to my
best friend, your brother.
563
00:44:18,239 --> 00:44:19,599
Who the fuck does that?
564
00:44:19,900 --> 00:44:23,440
I was only making a deal of my lifetime,
and you fucked it all up.
565
00:44:25,900 --> 00:44:26,900
What's his?
566
00:44:30,400 --> 00:44:31,519
I need to go.
567
00:44:31,700 --> 00:44:32,700
You know, bitch.
568
00:44:35,150 --> 00:44:37,150
You ain't going nowhere, bitch.
569
00:44:38,570 --> 00:44:40,410
Not until I get my fucking package.
570
00:45:43,550 --> 00:45:44,550
Oh
571
00:45:52,379 --> 00:45:53,379
We meet again.
572
00:46:21,400 --> 00:46:22,639
It's always a pleasure.
573
00:46:40,000 --> 00:46:43,000
♪
574
00:46:53,199 --> 00:46:54,199
Lay down.
575
00:47:04,500 --> 00:47:08,500
♪
576
00:47:46,800 --> 00:47:47,800
Fuck!
577
00:47:52,849 --> 00:47:53,849
James.
578
00:47:53,949 --> 00:47:54,949
James!
579
00:47:55,500 --> 00:47:58,500
♪
580
00:48:06,269 --> 00:48:07,269
Reese?
581
00:48:12,500 --> 00:48:13,659
It's been...
582
00:48:14,219 --> 00:48:15,900
how long since...
583
00:48:15,900 --> 00:48:17,659
-London.
-You were 13.
584
00:48:20,900 --> 00:48:23,860
Now you're all grown up.
585
00:48:25,900 --> 00:48:28,099
I hear you've gotten yourself
into some trouble.
586
00:48:29,400 --> 00:48:30,400
You're here.
587
00:48:31,000 --> 00:48:35,000
♪
588
00:48:36,510 --> 00:48:39,170
Jane, I need the drive.
589
00:48:41,949 --> 00:48:43,109
I don't have it.
590
00:48:47,050 --> 00:48:48,050
Where is it?
591
00:48:50,349 --> 00:48:53,110
I thought my dad said you owned
a gym or something like that.
592
00:48:57,449 --> 00:48:59,909
I appreciate you looking
out for us after our
593
00:48:59,909 --> 00:49:04,669
parents died and all that
crazy fucking hardcore
594
00:49:04,669 --> 00:49:08,589
training you made me do because thanks
to that I'm still alive.
595
00:49:11,800 --> 00:49:12,800
Just Betty.
596
00:49:15,050 --> 00:49:16,830
What the fuck happened to you?
597
00:49:17,310 --> 00:49:18,310
Where have you been?
598
00:49:19,230 --> 00:49:21,050
You just left and we never
saw you again.
599
00:49:22,150 --> 00:49:23,150
Interpol?
600
00:49:25,900 --> 00:49:27,180
I'm sorry about that.
601
00:49:28,180 --> 00:49:29,559
I'm sorry about all of
that, and I will
602
00:49:29,559 --> 00:49:32,420
explain, but right now I need
to get you in this car.
603
00:49:33,920 --> 00:49:35,360
I'm not getting in any vehicle.
604
00:49:36,680 --> 00:49:38,599
Do you know how crazy fucked
up this day has been?
605
00:49:39,260 --> 00:49:41,079
I've seen cops shoot other cops.
606
00:49:41,579 --> 00:49:43,260
It makes no fucking sense.
607
00:49:43,539 --> 00:49:44,619
I can't trust anyone.
608
00:49:45,380 --> 00:49:46,380
I understand.
609
00:49:46,840 --> 00:49:48,579
I do understand.
610
00:49:48,900 --> 00:49:50,820
Right now, I'm all you've got.
611
00:49:50,880 --> 00:49:51,880
You need to trust me.
612
00:49:52,880 --> 00:49:54,320
Not even you, Reece.
613
00:49:56,550 --> 00:49:59,370
Look, I'm not getting
in the car, so what
614
00:49:59,370 --> 00:50:00,510
are you gonna do, are
you gonna shoot me?
615
00:50:01,310 --> 00:50:03,269
No, you know I'm not gonna shoot you.
616
00:50:04,330 --> 00:50:07,090
But if we found you, the bad
guys aren't far behind.
617
00:50:07,550 --> 00:50:08,769
So please...
618
00:50:12,800 --> 00:50:15,300
What's so special about this
bloody drive, anyway?
619
00:50:17,550 --> 00:50:21,590
I can't tell you that, but I can
say it involves two years
620
00:50:21,590 --> 00:50:25,610
of investigation and a lot of powerful
and dangerous people.
621
00:50:26,070 --> 00:50:28,590
So everybody wants this
motherfucker but me.
622
00:50:30,250 --> 00:50:31,250
I'll give it to you.
623
00:50:31,289 --> 00:50:33,730
Go ahead. But not before you tell
me what my brother knew.
624
00:50:35,849 --> 00:50:40,210
now you listen to me young
lady you are in so far
625
00:50:40,210 --> 00:50:43,630
over your head you have no
idea you should be dead
626
00:50:43,630 --> 00:50:48,889
too so before that happens get your
little but the fucking car
627
00:51:00,210 --> 00:51:04,190
Okay, cool, but we need
to get Layla first.
628
00:51:04,250 --> 00:51:05,929
We'll get Layla after
we get the drive.
629
00:51:06,309 --> 00:51:07,309
And then what?
630
00:51:07,730 --> 00:51:09,789
What guarantee do I have that
we're gonna be safe?
631
00:51:11,929 --> 00:51:12,929
Jade.
632
00:51:23,900 --> 00:51:24,940
Ok, cool.
633
00:51:25,940 --> 00:51:27,000
But I need to call her.
634
00:51:27,420 --> 00:51:28,420
At least.
635
00:51:28,780 --> 00:51:30,160
I need to tell her something.
636
00:51:31,180 --> 00:51:32,260
She has no fucking idea.
637
00:51:35,150 --> 00:51:36,150
Okay
638
00:51:37,769 --> 00:51:38,769
Quick
639
00:51:49,300 --> 00:51:50,820
How you doin'?
640
00:51:50,820 --> 00:51:51,980
You know who this is, huh?
641
00:51:53,100 --> 00:51:54,200
How you feelin' out?
642
00:51:55,720 --> 00:52:00,340
I'm sorry about, you know,
you gettin' all fucked up
643
00:52:00,340 --> 00:52:04,160
and everything, but, uh, I've
come into possession of
644
00:52:04,160 --> 00:52:07,080
something that I know you'd
like to keep in one piece.
645
00:52:07,640 --> 00:52:11,380
And, uh, you have something
of mine that...
646
00:52:12,180 --> 00:52:13,180
So you got one hour.
647
00:52:13,620 --> 00:52:14,620
Do you feel me?
648
00:52:17,940 --> 00:52:21,219
Sorry, it's just a bad connection,
but I'm on my way.
649
00:52:22,039 --> 00:52:23,039
I'll see you soon.
650
00:52:23,280 --> 00:52:24,280
You too.
651
00:52:24,559 --> 00:52:25,559
Get on Central and head east.
652
00:52:39,000 --> 00:52:43,000
♪
653
00:52:56,579 --> 00:52:57,579
Get out the back.
654
00:53:29,000 --> 00:53:34,000
♪
655
00:53:34,250 --> 00:53:36,000
♪
656
00:53:37,000 --> 00:53:41,000
♪
657
00:53:43,500 --> 00:53:48,500
♪
658
00:53:48,750 --> 00:53:52,000
♪
659
00:53:57,500 --> 00:54:00,500
♪
660
00:54:59,000 --> 00:55:04,000
♪
661
00:55:04,250 --> 00:55:09,250
♪
662
00:55:09,500 --> 00:55:12,159
♪
663
00:55:12,159 --> 00:55:16,799
♪
664
00:55:16,799 --> 00:55:22,019
♪
665
00:55:22,420 --> 00:55:27,420
♪
666
00:55:27,670 --> 00:55:30,400
♪
667
00:55:31,220 --> 00:55:36,500
♪
668
00:56:01,500 --> 00:56:04,500
♪
669
00:56:15,500 --> 00:56:21,000
♪
670
00:56:44,000 --> 00:56:47,500
♪
671
00:56:55,500 --> 00:56:57,380
You're just running in circles.
672
00:56:58,659 --> 00:56:59,659
Where's Layla?
673
00:57:02,800 --> 00:57:04,720
I said, where the fuck is she?
674
00:57:08,150 --> 00:57:13,130
Well, about now, she's probably
standing in a puddle of blood.
675
00:57:14,970 --> 00:57:16,789
You got something that belongs to me.
676
00:57:17,110 --> 00:57:18,950
You can have it once
I know she's okay.
677
00:57:21,349 --> 00:57:23,289
Listen, bitch. Say whatever
the fuck you
678
00:57:23,289 --> 00:57:25,090
want, but you don't get this
until I have Layla.
679
00:57:30,460 --> 00:57:31,519
Jade, just give it to them.
680
00:57:47,349 --> 00:57:50,190
Bring that up to me and bury
her ass in the desert.
681
00:57:55,750 --> 00:57:56,869
Was that really necessary?
682
00:57:57,690 --> 00:57:59,909
Oh, I really...
683
00:58:08,879 --> 00:58:10,039
Motherfucking piece of shit!
684
00:58:15,599 --> 00:58:16,599
Yeah
685
00:58:20,000 --> 00:58:23,000
♪
686
00:58:32,000 --> 00:58:33,179
Shoo, shoo, shoo!
687
00:58:44,250 --> 00:58:45,489
Oh, God.
688
01:00:07,550 --> 01:00:09,289
What are you doing here?
689
01:00:22,000 --> 01:00:27,000
♪
690
01:00:27,250 --> 01:00:28,500
♪
691
01:00:59,099 --> 01:01:00,440
It's a good fuckin' name.
692
01:01:02,079 --> 01:01:03,339
Yeah, it's beautiful.
693
01:01:04,199 --> 01:01:05,199
Check it out.
694
01:01:16,699 --> 01:01:18,059
It's not working, man.
695
01:01:18,319 --> 01:01:19,319
Try it again.
696
01:01:19,319 --> 01:01:21,379
No, no. I'm checking it. It's
not fucking working.
697
01:01:23,399 --> 01:01:24,399
Nothing, man.
698
01:01:30,579 --> 01:01:31,879
You're gonna like this, man.
699
01:01:35,550 --> 01:01:36,550
It's empty.
700
01:01:48,050 --> 01:01:50,830
You get that motherfucker
Jensen on the phone now.
701
01:02:52,440 --> 01:02:53,880
-Yeah.
-Shut the fuck up.
702
01:03:07,750 --> 01:03:11,110
Listen, just tell me where Tork is
and where I can find the girl.
703
01:03:12,070 --> 01:03:13,070
Oh, well.
704
01:03:13,389 --> 01:03:15,190
Yeah, that happens from time
to time when you're pissing
705
01:03:15,190 --> 01:03:18,130
your pants, scared shitless, or
you've just had too much weed.
706
01:03:19,230 --> 01:03:22,409
Tell me where I can find them,
and maybe I'll let you go.
707
01:03:26,550 --> 01:03:27,730
The fifth floor.
708
01:03:28,050 --> 01:03:29,390
It's where his office is, up top.
709
01:03:29,690 --> 01:03:30,690
First fifth floor.
710
01:03:30,750 --> 01:03:31,750
Copy that.
711
01:03:31,789 --> 01:03:32,870
Thank you, sis.
712
01:03:32,890 --> 01:03:33,890
I mean that.
713
01:03:45,500 --> 01:03:50,500
♪
714
01:03:57,000 --> 01:04:01,500
♪
715
01:04:10,000 --> 01:04:15,000
♪
716
01:04:15,250 --> 01:04:17,500
♪
717
01:04:49,500 --> 01:04:54,500
♪
718
01:04:54,750 --> 01:04:59,750
♪
719
01:05:06,500 --> 01:05:09,500
♪
720
01:05:21,500 --> 01:05:26,000
♪
721
01:05:34,250 --> 01:05:35,250
It's true
722
01:05:57,000 --> 01:06:00,000
♪
723
01:06:43,750 --> 01:06:44,328
You're a bad
724
01:06:44,329 --> 01:06:45,530
♪
725
01:06:45,530 --> 01:06:46,530
a bad guy
726
01:07:18,000 --> 01:07:22,000
♪
727
01:07:29,000 --> 01:07:33,000
♪
728
01:08:21,000 --> 01:08:24,500
♪
729
01:08:27,500 --> 01:08:32,500
♪
730
01:08:32,750 --> 01:08:34,000
♪
731
01:09:03,000 --> 01:09:07,500
♪
732
01:09:09,399 --> 01:09:10,399
Oh
733
01:09:11,500 --> 01:09:15,500
♪
734
01:09:21,000 --> 01:09:25,000
♪
735
01:10:07,949 --> 01:10:08,949
pfft
736
01:10:37,350 --> 01:10:38,730
Who the fuck are you?
737
01:10:44,199 --> 01:10:45,199
It's Chet.
738
01:10:46,000 --> 01:10:51,199
♪
739
01:10:51,199 --> 01:10:52,199
Here I am.
740
01:10:55,000 --> 01:11:00,500
♪
741
01:11:00,750 --> 01:11:02,050
You're trying to fuck me.
742
01:11:02,810 --> 01:11:03,930
I don't like that.
743
01:11:04,649 --> 01:11:05,649
I don't like you.
744
01:11:06,449 --> 01:11:08,130
Or your stupid fucking eyebrows.
745
01:11:08,229 --> 01:11:09,229
We had a deal.
746
01:11:09,649 --> 01:11:10,649
Not anymore.
747
01:11:12,010 --> 01:11:13,010
New deal then.
748
01:11:13,810 --> 01:11:14,810
I leave with Leyla now.
749
01:11:18,800 --> 01:11:21,980
When we're safe, I'll tell you
where the real driver is.
750
01:11:31,149 --> 01:11:33,029
And get that gun out of my face.
751
01:11:37,550 --> 01:11:38,550
I want the bag.
752
01:11:43,800 --> 01:11:45,920
Yeah, you're gonna go out
just like your brother.
753
01:11:47,899 --> 01:11:50,460
Fucking talk about my brother, Jade.
754
01:11:55,600 --> 01:11:57,880
Just give him what he wants, we might
make it out of here alive.
755
01:12:03,750 --> 01:12:05,710
It's my baby. It's Brian's baby.
756
01:12:06,029 --> 01:12:07,029
Please.
757
01:12:07,109 --> 01:12:08,510
-Oh, Jesus.
-What are we gonna do?
758
01:12:08,550 --> 01:12:11,090
Are we gonna talk all fucking night
long, or are you gonna kill her?
759
01:12:15,300 --> 01:12:16,400
That's enough.
760
01:12:17,760 --> 01:12:18,980
Stop talking.
761
01:12:22,500 --> 01:12:24,420
I have no problem shooting you.
762
01:12:24,500 --> 01:12:25,659
Just do what you gotta do.
763
01:12:26,220 --> 01:12:26,998
Wait!
764
01:12:27,000 --> 01:12:30,449
♪
765
01:12:30,449 --> 01:12:31,128
Bye.
766
01:12:31,130 --> 01:12:36,130
♪
767
01:12:36,380 --> 01:12:41,380
♪
768
01:12:41,630 --> 01:12:44,000
♪
769
01:12:45,840 --> 01:12:47,940
Just squeeze the fucking trigger.
770
01:13:24,500 --> 01:13:29,500
♪
771
01:13:29,750 --> 01:13:34,750
♪
772
01:13:35,000 --> 01:13:40,000
♪
773
01:13:40,250 --> 01:13:45,250
♪
774
01:13:49,500 --> 01:13:54,500
♪
775
01:13:54,750 --> 01:13:59,750
♪
776
01:14:00,000 --> 01:14:05,000
♪
777
01:14:05,250 --> 01:14:10,250
♪
778
01:14:10,500 --> 01:14:15,500
♪
779
01:14:15,750 --> 01:14:17,500
♪
780
01:14:18,000 --> 01:14:23,000
♪
781
01:14:23,250 --> 01:14:26,500
♪
782
01:14:38,510 --> 01:14:39,510
Okay.
783
01:14:43,500 --> 01:14:45,380
Well, then I guess we can't help you.
784
01:14:47,119 --> 01:14:48,119
At all.
785
01:14:49,760 --> 01:14:50,840
You understand that?
786
01:14:51,640 --> 01:14:52,640
Mm-hmm.
787
01:14:52,779 --> 01:14:53,779
I do.
788
01:14:56,750 --> 01:15:00,329
I mean, as long as you're
sticking to your story.
789
01:15:02,329 --> 01:15:03,329
I am.
790
01:15:04,149 --> 01:15:06,689
Like I told you, I took
them the books.
791
01:15:07,489 --> 01:15:09,670
There was a shootout and
then the motherboard
792
01:15:09,670 --> 01:15:11,770
from the hard drive was destroyed
in the fight.
793
01:15:13,369 --> 01:15:14,869
It's exactly as I said.
794
01:15:20,449 --> 01:15:21,449
Okay,
795
01:15:23,350 --> 01:15:24,470
I guess we're done here.
796
01:15:27,389 --> 01:15:31,369
But we do believe you are
guilty of obstructing an
797
01:15:31,369 --> 01:15:35,510
investigation, fleeing from a federal officer,
and a host of other charges.
798
01:15:39,010 --> 01:15:42,090
But because of the sensitivity
of this operation,
799
01:15:43,889 --> 01:15:46,949
we've decided to not follow through
with any of the charges.
800
01:15:51,260 --> 01:15:52,260
So...
801
01:15:53,699 --> 01:15:55,500
What was on the hard drive anyway?
802
01:16:13,340 --> 01:16:14,699
And I guess I don't want to know.
803
01:16:14,739 --> 01:16:16,119
No, you definitely don't want to know.
804
01:16:21,449 --> 01:16:23,550
We picked up these guys
a couple of days ago
805
01:16:29,449 --> 01:16:32,149
So, what, these guys are cops?
806
01:16:32,649 --> 01:16:33,649
They used to be.
807
01:16:39,449 --> 01:16:45,109
Those other cops, man, they seem
like good guys, you know?
808
01:16:45,829 --> 01:16:46,829
It's not your fault.
809
01:16:50,460 --> 01:16:52,740
These guys have been jamming
the system for a while.
810
01:16:53,720 --> 01:16:57,820
Small stuff, but this operation
was above their heads.
811
01:16:58,680 --> 01:17:02,300
They panicked, made it easy
for us to get them.
812
01:17:03,500 --> 01:17:04,840
They'll be in jail for a while.
813
01:17:06,320 --> 01:17:07,320
You sure about that?
814
01:17:08,620 --> 01:17:11,800
They're not gonna make a surprise
comeback, or...
815
01:17:11,800 --> 01:17:12,800
No.
816
01:17:13,140 --> 01:17:14,140
No comebacks.
817
01:17:16,039 --> 01:17:19,980
I've got enough on them to keep them in
there for 50 years plus, and I will.
818
01:17:25,329 --> 01:17:27,869
Now, Ortiz.
819
01:17:31,390 --> 01:17:33,609
Ortiz is the one who was
really responsible for
820
01:17:33,609 --> 01:17:39,449
all this but he won't be
bothering you anymore.
821
01:17:41,489 --> 01:17:42,489
Will he?
822
01:17:43,000 --> 01:17:48,000
♪
823
01:17:48,250 --> 01:17:52,500
♪
824
01:17:57,010 --> 01:17:58,010
-Thanks.
-You're welcome.
825
01:18:02,649 --> 01:18:04,250
You take good care of yourself
826
01:18:06,269 --> 01:18:07,269
JD
827
01:18:09,000 --> 01:18:14,000
♪
828
01:18:14,250 --> 01:18:19,250
♪
829
01:18:19,500 --> 01:18:21,000
♪
830
01:18:22,050 --> 01:18:23,050
Hey.
831
01:18:23,500 --> 01:18:27,500
♪
832
01:18:27,649 --> 01:18:31,710
If you decide to change your
story, you call me.
833
01:18:34,750 --> 01:18:35,750
Whatever.
834
01:18:38,949 --> 01:18:42,869
♪
835
01:18:46,500 --> 01:18:51,500
♪
836
01:18:51,750 --> 01:18:54,000
♪
837
01:18:58,000 --> 01:19:02,500
♪
838
01:19:04,550 --> 01:19:06,130
Take good care of yourself, okay?
839
01:19:07,500 --> 01:19:12,500
♪
840
01:19:12,750 --> 01:19:17,000
♪
841
01:19:17,500 --> 01:19:22,500
♪
842
01:19:22,750 --> 01:19:26,449
♪
843
01:19:32,000 --> 01:19:37,149
♪
844
01:19:41,500 --> 01:19:46,500
♪
845
01:19:46,750 --> 01:19:49,000
♪
846
01:19:50,899 --> 01:19:52,759
♪
847
01:19:52,759 --> 01:19:57,759
♪
848
01:19:58,009 --> 01:20:02,399
♪
849
01:20:02,939 --> 01:20:03,939
that's it?
850
01:20:04,399 --> 01:20:05,399
It's over.
851
01:20:11,960 --> 01:20:13,280
I'm gonna leave town for a while.
852
01:20:15,220 --> 01:20:16,660
I'll come back for you
when I'm back, yeah?
853
01:20:26,000 --> 01:20:29,500
♪
854
01:20:29,600 --> 01:20:31,160
You take good care of that.
855
01:20:34,899 --> 01:20:39,379
and the mini baby brand.
856
01:20:40,000 --> 01:20:45,500
♪
857
01:20:45,649 --> 01:20:46,649
I got you.
858
01:20:48,369 --> 01:20:49,949
I will guard this with my life.
859
01:20:51,229 --> 01:20:53,089
Well, there were lives.
860
01:20:54,000 --> 01:20:57,500
♪
861
01:21:04,399 --> 01:21:05,399
Take care of yourself
862
01:21:11,500 --> 01:21:16,500
♪
863
01:21:16,750 --> 01:21:20,500
♪
864
01:21:21,000 --> 01:21:26,000
♪
865
01:21:26,250 --> 01:21:27,500
♪
866
01:21:58,250 --> 01:21:59,970
So my father's debt is paid in full?
867
01:22:01,310 --> 01:22:02,670
Yeah, we're square.
868
01:22:06,800 --> 01:22:07,800
It's all there.
869
01:22:13,850 --> 01:22:15,590
I never want to see you again.
870
01:22:17,090 --> 01:22:22,670
I think you should name
Bivet's boy after me.
871
01:22:25,750 --> 01:22:27,250
Let's get the fuck out of here
872
01:22:45,000 --> 01:22:48,000
♪
873
01:23:08,000 --> 01:23:13,000
♪
874
01:23:25,430 --> 01:23:26,590
Stop talking.
875
01:23:27,110 --> 01:23:28,270
I have no problem shooting.
876
01:23:28,630 --> 01:23:29,630
Why don't you bring it here?
877
01:23:29,909 --> 01:23:31,110
I'll look after it for you.
878
01:23:31,730 --> 01:23:32,730
Can I feel?
879
01:23:33,130 --> 01:23:34,369
-Uh, no.
-Kicks.
-Yeah.
880
01:23:37,850 --> 01:23:43,289
Just stick to yourself no matter where
you go Just watch your back and hold
881
01:23:43,289 --> 01:23:46,730
♪
882
01:23:46,730 --> 01:23:49,470
♪
883
01:23:49,970 --> 01:23:54,970
♪
884
01:23:55,220 --> 01:23:57,069
♪
885
01:23:57,630 --> 01:23:59,869
♪
886
01:24:00,250 --> 01:24:05,170
♪
887
01:24:05,630 --> 01:24:10,630
♪
888
01:24:11,720 --> 01:24:14,079
♪
889
01:24:14,079 --> 01:24:18,539
♪
890
01:24:18,539 --> 01:24:20,800
♪
891
01:24:20,800 --> 01:24:26,060
♪
892
01:24:29,000 --> 01:24:34,000
♪
893
01:24:34,250 --> 01:24:39,250
♪
894
01:24:39,500 --> 01:24:44,500
♪
895
01:24:44,750 --> 01:24:49,750
♪
896
01:24:50,000 --> 01:24:55,000
♪
897
01:24:55,250 --> 01:24:58,500
♪
898
01:25:01,850 --> 01:25:03,010
It's time
899
01:25:04,000 --> 01:25:10,000
♪
900
01:25:10,500 --> 01:25:15,500
♪
901
01:25:15,750 --> 01:25:20,750
♪
902
01:25:20,870 --> 01:25:21,910
♪
903
01:25:21,910 --> 01:25:24,789
it down, run it down, get
the playa, yeah Run it
904
01:25:24,789 --> 01:25:28,150
♪
905
01:25:28,350 --> 01:25:30,530
♪
906
01:25:30,590 --> 01:25:31,168
I'ma fight for
907
01:25:31,170 --> 01:25:33,810
♪
908
01:25:33,930 --> 01:25:36,710
♪
909
01:25:36,710 --> 01:25:39,950
♪
910
01:25:39,990 --> 01:25:41,950
♪
911
01:25:41,950 --> 01:25:45,130
♪
912
01:25:45,530 --> 01:25:50,329
♪
913
01:25:50,329 --> 01:25:53,190
♪
914
01:25:53,410 --> 01:25:54,410
oh
915
01:25:56,479 --> 01:25:59,439
♪
916
01:25:59,439 --> 01:26:01,380
♪
917
01:26:01,380 --> 01:26:03,539
♪
918
01:26:03,539 --> 01:26:04,219
use can affect how I
919
01:26:04,220 --> 01:26:07,760
♪
920
01:26:07,920 --> 01:26:12,239
♪
921
01:26:12,840 --> 01:26:17,000
♪
922
01:26:17,119 --> 01:26:17,719
that is lame
923
01:26:17,720 --> 01:26:22,059
♪
924
01:26:22,059 --> 01:26:23,059
said my name was Jay?
925
01:26:24,089 --> 01:26:25,089
I'ma fight for
926
01:26:25,089 --> 01:26:28,789
♪
927
01:26:28,889 --> 01:26:29,889
don't do it, girl
928
01:26:29,989 --> 01:26:32,049
♪
929
01:26:32,049 --> 01:26:34,029
♪
930
01:26:34,489 --> 01:26:35,929
I know it's my fate But
I'm stuck in the
931
01:26:35,929 --> 01:26:37,549
♪
932
01:26:37,549 --> 01:26:39,869
a lesson A woman with pride is
the scariest weapon, she
933
01:26:39,869 --> 01:26:41,809
don't need no protection Deep inside
is a driver, you gotta
934
01:26:44,970 --> 01:26:45,970
Wow.
935
01:26:51,810 --> 01:26:53,670
That's a good shot of
Denny for everybody.
936
01:26:53,809 --> 01:26:54,809
Puta.
937
01:26:55,449 --> 01:26:56,449
Si.
938
01:27:01,300 --> 01:27:02,360
I really mean it, I
939
01:27:02,360 --> 01:27:06,239
♪
940
01:27:06,640 --> 01:27:10,619
♪
941
01:27:10,619 --> 01:27:11,278
down, get the
942
01:27:12,300 --> 01:27:15,860
♪
943
01:27:15,860 --> 01:27:19,579
♪
944
01:27:20,160 --> 01:27:23,960
♪
945
01:27:23,960 --> 01:27:27,699
♪
946
01:27:28,460 --> 01:27:29,659
♪
947
01:27:29,659 --> 01:27:30,418
for everything
948
01:27:30,420 --> 01:27:32,079
♪
949
01:27:32,360 --> 01:27:33,360
you know the deal
950
01:27:36,500 --> 01:27:41,500
♪
951
01:27:41,750 --> 01:27:43,000
♪
952
01:27:48,500 --> 01:27:54,500
♪
953
01:28:22,500 --> 01:28:26,000
♪
954
01:28:29,399 --> 01:28:30,399
Bye.
955
01:28:34,000 --> 01:28:37,000
♪
956
01:28:38,305 --> 01:29:38,268
www.caseway.ai is for people
who can’t afford a lawyer
59752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.