Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,000 --> 00:00:22,000
Oh my God.
2
00:00:23,040 --> 00:00:24,820
Is this who I think this is?
3
00:00:25,180 --> 00:00:27,320
This is Tanya.
4
00:00:28,080 --> 00:00:30,520
I can't believe it.
5
00:00:30,760 --> 00:00:32,220
It's been forever.
6
00:00:33,560 --> 00:00:36,540
Yes. So you heard I'm married now?
7
00:00:37,020 --> 00:00:41,380
Yeah, very happily. He's got two
beautiful daughters.
8
00:00:42,500 --> 00:00:44,280
Yeah. How are you two?
9
00:00:45,460 --> 00:00:47,040
Oh, that's good.
10
00:00:47,440 --> 00:00:50,020
Oh, I bet they're just absolutely
stunning.
11
00:00:50,860 --> 00:00:54,880
Yeah. Oh, you know, I'm missing, you
know, my few.
12
00:00:55,400 --> 00:00:59,280
Hey, Emma, come on, honey. We've got to
get going. You're going to be late for
13
00:00:59,280 --> 00:01:00,280
the dentist.
14
00:01:00,780 --> 00:01:03,020
Trying to get my one off to the dentist.
15
00:01:04,680 --> 00:01:05,680
Yeah.
16
00:01:05,980 --> 00:01:08,480
Oh, it's so much fun, though.
17
00:01:09,720 --> 00:01:15,220
Ready, me family. Wasn't quite sure I'd
be ready for it, but, you know, I'm
18
00:01:15,220 --> 00:01:19,480
actually enjoying it. You know, all it
is.
19
00:01:19,920 --> 00:01:20,759
Just a doll.
20
00:01:20,760 --> 00:01:21,760
Emma.
21
00:01:23,180 --> 00:01:27,980
Emma, come on, is becoming quite the
problem child.
22
00:01:28,600 --> 00:01:30,940
Emma, hurry up. We've got to go.
23
00:01:33,920 --> 00:01:35,920
Emma, come on. We've got to go.
24
00:01:37,620 --> 00:01:40,520
Yeah, can you believe it? She's actually
hiding from me.
25
00:01:40,860 --> 00:01:47,680
My stepdaughter, who is definitely old
enough to
26
00:01:47,680 --> 00:01:49,640
know better, and I can't find her.
27
00:01:49,850 --> 00:01:50,970
I cannot find her anywhere.
28
00:01:53,110 --> 00:01:56,890
I know. Okay. Yeah. We had to hide too
from our parents. We were naughty girls.
29
00:01:59,470 --> 00:02:01,670
Well, you know, it was college.
30
00:02:01,950 --> 00:02:05,110
You know, the way we had to live our
life. We were promiscuous.
31
00:02:05,830 --> 00:02:06,850
Life of the party.
32
00:02:07,310 --> 00:02:08,288
I know.
33
00:02:08,289 --> 00:02:09,650
You're my partner in crime.
34
00:02:11,650 --> 00:02:14,150
Do you remember all the rooms we cursed
in?
35
00:02:17,580 --> 00:02:19,580
And that was just in our sorority house.
36
00:02:20,160 --> 00:02:23,720
And then the next day we had to go to
the next door neighbor to christen all
37
00:02:23,720 --> 00:02:24,720
their rooms.
38
00:02:26,720 --> 00:02:29,500
Oh, my God, Tanya. I miss your tongue.
39
00:02:30,460 --> 00:02:32,700
Oh, yeah.
40
00:02:33,120 --> 00:02:35,980
You gave me some of the best orgasms in
the world.
41
00:02:38,140 --> 00:02:39,140
Yeah.
42
00:02:39,320 --> 00:02:41,400
Well, we're definitely going to have to
get together again.
43
00:02:42,480 --> 00:02:43,480
Yeah.
44
00:02:44,060 --> 00:02:46,280
Well, you know, I got to try and find
Emma.
45
00:02:47,000 --> 00:02:48,680
I don't know where this child is.
46
00:02:50,380 --> 00:02:53,500
Yes, honey. Oh, my God. It was great
hearing from you.
47
00:02:56,400 --> 00:02:58,540
Yes, we definitely need to catch up
again.
48
00:02:59,360 --> 00:03:00,360
Yeah.
49
00:03:00,560 --> 00:03:04,460
Well, I do need to go because I've got
to try and find my problem child, Emma.
50
00:03:04,880 --> 00:03:06,100
We've got to get her to the dentist.
51
00:03:07,320 --> 00:03:08,760
Yes. Take care, sweetie.
52
00:03:09,840 --> 00:03:10,840
Bye -bye.
53
00:03:13,300 --> 00:03:14,300
Emma!
54
00:03:16,720 --> 00:03:20,540
I am sick and tired of you acting like a
child.
55
00:03:20,880 --> 00:03:22,820
We need to go to the dentist.
56
00:03:23,480 --> 00:03:26,360
Get in here now.
57
00:03:33,140 --> 00:03:34,140
Sit down.
58
00:03:42,800 --> 00:03:44,200
Look at me, young lady.
59
00:03:47,500 --> 00:03:50,440
I have been looking all over this house
for you.
60
00:03:50,720 --> 00:03:53,900
What is your problem? Why don't you want
to go to the dentist?
61
00:03:54,200 --> 00:03:55,420
I don't like the dentist.
62
00:03:55,640 --> 00:03:56,640
I'm sorry.
63
00:03:57,420 --> 00:04:02,580
So you act immature and play hide and
seek with me?
64
00:04:03,540 --> 00:04:04,540
Whatever.
65
00:04:05,440 --> 00:04:07,120
Are you ready to go or what?
66
00:04:08,860 --> 00:04:10,060
I guess.
67
00:04:11,840 --> 00:04:14,580
But... What?
68
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
What do you want to know?
69
00:04:25,460 --> 00:04:26,460
Well,
70
00:04:26,660 --> 00:04:29,140
fit it out. We got to get to the
dentist. What do you want?
71
00:04:30,840 --> 00:04:32,920
Are you a lesbian?
72
00:04:33,440 --> 00:04:35,920
What? Where would you get that idea?
73
00:04:37,300 --> 00:04:43,880
Well, I heard you talking on the phone
to one of your college friends or
74
00:04:43,880 --> 00:04:49,740
whatever. And some of the stuff y 'all
guys were talking about sounded...
75
00:04:52,840 --> 00:04:53,900
a lesbian would talk about.
76
00:04:54,980 --> 00:05:00,220
What? I have been married to your father
for 10 years. I have been your
77
00:05:00,220 --> 00:05:04,160
stepmother that whole time, along with
your sister, Scarlett.
78
00:05:04,780 --> 00:05:08,040
You know, why would you even think that?
79
00:05:09,060 --> 00:05:15,700
I don't know. I mean, you kind of dress
like a lesbian. You kind of
80
00:05:15,700 --> 00:05:21,800
talk like one. You know, the shoe fits.
81
00:05:23,690 --> 00:05:27,590
Well, let me tell you, your father is
extremely happy with me.
82
00:05:28,430 --> 00:05:31,110
What would you know what being a lesbian
entails?
83
00:05:32,210 --> 00:05:37,070
Well, I know it means you don't have to
date stupid guys.
84
00:05:39,690 --> 00:05:40,910
Stupid guys, huh?
85
00:05:43,430 --> 00:05:47,970
I think we need to call the dentist and
cancel your appointment. We need to have
86
00:05:47,970 --> 00:05:48,970
a little chat.
87
00:05:50,070 --> 00:05:52,290
So, what do you think...
88
00:05:52,730 --> 00:05:54,390
Being a lesbian is.
89
00:05:55,110 --> 00:05:58,890
Do you have any idea on how to lick
pussy?
90
00:05:59,710 --> 00:06:02,150
No, but it can't be that hard.
91
00:06:03,170 --> 00:06:04,170
Really?
92
00:06:05,050 --> 00:06:06,870
You think so?
93
00:06:08,010 --> 00:06:10,810
I could do it. Strip your clothes off.
94
00:06:12,510 --> 00:06:19,510
Really? Now, we're going to test your
theory and just see how good of
95
00:06:19,510 --> 00:06:22,330
a lesbian you think you are.
96
00:06:22,730 --> 00:06:23,730
Now strip.
97
00:06:41,450 --> 00:06:42,450
Faster.
98
00:06:46,110 --> 00:06:47,110
Everything.
99
00:06:53,360 --> 00:06:54,480
Now, sit back down.
100
00:06:58,580 --> 00:07:02,120
Let's just see what you think you know.
101
00:07:04,940 --> 00:07:06,840
Wipe that smirk off your face.
102
00:07:07,320 --> 00:07:10,460
Get over here.
103
00:07:15,040 --> 00:07:17,860
So, you think you know how to lick
pussy?
104
00:07:18,920 --> 00:07:21,760
Get your face in my crotch and start.
105
00:07:22,380 --> 00:07:23,380
Proving it.
106
00:07:25,400 --> 00:07:27,440
Well, that's a little better.
107
00:07:31,560 --> 00:07:32,560
That's it.
108
00:07:36,140 --> 00:07:37,820
Lick your mommy's pussy.
109
00:07:42,460 --> 00:07:44,260
Go long licks.
110
00:07:45,600 --> 00:07:46,600
Again.
111
00:07:59,560 --> 00:08:00,560
Lick that clip.
112
00:08:19,260 --> 00:08:20,740
Oh yeah, work that tongue factor.
113
00:08:35,690 --> 00:08:36,730
That's not too bad.
114
00:08:39,830 --> 00:08:42,710
Maybe you do have some lesbian
tendencies in you.
115
00:08:49,970 --> 00:08:51,350
That doesn't mean stop.
116
00:09:09,960 --> 00:09:12,120
You afraid to suffocate? Is that what it
is?
117
00:09:12,480 --> 00:09:13,480
Huh?
118
00:09:17,800 --> 00:09:19,040
Get up in that hand.
119
00:09:23,600 --> 00:09:24,519
That's it.
120
00:09:24,520 --> 00:09:25,700
Take your mommy's snatch.
121
00:09:33,060 --> 00:09:39,040
Come on, girl. You can get me off.
122
00:09:43,850 --> 00:09:44,850
Stick your fingers inside.
123
00:09:46,670 --> 00:09:47,670
Carefully.
124
00:10:02,730 --> 00:10:04,370
Now move them in and out.
125
00:10:08,970 --> 00:10:10,510
Match my movements.
126
00:10:25,360 --> 00:10:28,140
Let me get your face down there so it
looks sucking on my clit.
127
00:13:24,750 --> 00:13:26,190
What being a lesbian entails.
128
00:13:29,330 --> 00:13:30,910
I think I want to learn.
129
00:13:31,470 --> 00:13:32,470
Lay down.
130
00:13:42,090 --> 00:13:43,090
Breath real quick.
131
00:13:50,250 --> 00:13:51,610
Okay, I'll start licking it.
132
00:17:47,920 --> 00:17:49,160
You picked up that didn't you?
133
00:21:19,590 --> 00:21:22,110
You like that when I finger your pussy
this way?
134
00:21:27,370 --> 00:21:29,610
You're right there up in your deep spot,
aren't I?
135
00:21:30,270 --> 00:21:32,790
Bet you didn't even know you had this,
did you?
136
00:25:07,600 --> 00:25:10,380
See if you picked up any of the tricks I
just showed you.
137
00:25:14,400 --> 00:25:15,400
Get down there.
138
00:25:17,140 --> 00:25:19,380
And if you're a good girl, then I'll let
you come.
139
00:25:20,800 --> 00:25:21,639
Come on.
140
00:25:21,640 --> 00:25:23,340
I want to see what you can do.
141
00:26:09,130 --> 00:26:10,130
Pressure up.
142
00:26:14,630 --> 00:26:15,630
That's it.
143
00:26:33,850 --> 00:26:37,030
Don't forget to lick too. Don't just
have your tongue hanging out.
144
00:27:36,490 --> 00:27:37,750
You need to make me come.
145
00:31:24,620 --> 00:31:25,620
wasn't digging enough.
146
00:32:09,680 --> 00:32:11,260
I think you need to beg. Oh, please.
147
00:32:14,840 --> 00:32:15,900
I need to.
148
00:32:16,140 --> 00:32:17,400
Please make me come.
149
00:32:17,940 --> 00:32:19,540
Oh, Mommy, I'll be good.
150
00:32:21,240 --> 00:32:22,960
I won't be bad anymore.
151
00:32:23,200 --> 00:32:24,560
Please make me come. No more hiding.
152
00:32:24,920 --> 00:32:26,140
No more hiding.
153
00:32:26,480 --> 00:32:27,600
You'll go to the dentist.
154
00:32:28,880 --> 00:32:31,320
You will go to the dentist.
155
00:33:45,200 --> 00:33:48,880
Since we didn't make your dentist
appointment, at least go in the bathroom
156
00:33:48,880 --> 00:33:51,820
brush your teeth. I know where that
filthy mouth has been.
157
00:33:54,940 --> 00:33:55,940
Move it.
158
00:34:14,440 --> 00:34:15,440
Come on, Tonya.
159
00:34:16,400 --> 00:34:20,159
You wouldn't believe what just happened.
10619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.