Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,550 --> 00:00:18,550
Yeah, come in.
2
00:00:23,150 --> 00:00:28,430
How are you?
3
00:00:29,490 --> 00:00:31,450
I'm still not feeling good.
4
00:00:31,710 --> 00:00:32,990
I know, you don't look too good.
5
00:00:33,450 --> 00:00:35,590
My fever is crazy right now.
6
00:00:36,810 --> 00:00:38,610
I want you to feel better.
7
00:00:38,850 --> 00:00:39,850
Me too.
8
00:00:40,430 --> 00:00:42,650
I have so many cookies to sell.
9
00:00:43,070 --> 00:00:44,330
You're right, you do.
10
00:00:46,090 --> 00:00:52,070
I really, really, really want to win
because the prize is winning tickets to
11
00:00:52,070 --> 00:00:53,070
Bustin' Jeevor.
12
00:00:53,570 --> 00:01:00,350
And, like, you know how much I love him.
I know you do. He's the cutest. And I
13
00:01:00,350 --> 00:01:01,350
really want to win.
14
00:01:02,010 --> 00:01:08,650
So do you think that you could, you
know, dress
15
00:01:08,650 --> 00:01:11,610
up for me and sell my cookies for me?
16
00:01:14,830 --> 00:01:19,050
No, I mean, I have plans. Like, I can't
just drop everything that I'm doing just
17
00:01:19,050 --> 00:01:21,010
because you're sick and you can't sell
these cookies.
18
00:01:23,210 --> 00:01:24,830
But, Carly, like, please.
19
00:01:25,750 --> 00:01:26,950
Like, you're not doing anything.
20
00:01:27,490 --> 00:01:31,550
No, I mean, I would have to switch
things up. Like, you know, things would
21
00:01:31,550 --> 00:01:35,530
get... My plans would get ruined, but...
I don't want to miss this opportunity
22
00:01:35,530 --> 00:01:36,790
just because I'm sick.
23
00:01:37,210 --> 00:01:38,750
Well, do you have an extra pass?
24
00:01:40,510 --> 00:01:41,610
No. If you win?
25
00:01:42,170 --> 00:01:45,770
Oh, well, yeah, for sure. I could take
you.
26
00:01:46,590 --> 00:01:48,910
If you win, I will take you with me.
27
00:01:49,890 --> 00:01:51,370
How badass would that be?
28
00:01:52,290 --> 00:01:53,268
All right.
29
00:01:53,270 --> 00:01:54,410
I guess I can do that.
30
00:01:54,930 --> 00:01:59,030
But I haven't even put on my Girl Scout
uniform in so long.
31
00:01:59,610 --> 00:02:02,110
Well, I mean, you still have it, so try
it on.
32
00:02:04,590 --> 00:02:05,590
All right.
33
00:02:05,730 --> 00:02:06,950
Only because you're sick.
34
00:02:10,600 --> 00:02:11,600
Thanks, guys.
35
00:02:11,760 --> 00:02:12,760
Go try that on.
36
00:02:17,640 --> 00:02:23,380
Good morning, sir.
37
00:02:23,600 --> 00:02:26,220
Sorry to interrupt, but would you like
to buy some cookies?
38
00:02:26,800 --> 00:02:31,700
Um, no. Actually, two other cookie
grills came about an hour ago. Thank
39
00:02:31,700 --> 00:02:32,700
good.
40
00:02:32,920 --> 00:02:33,920
You're cute, though.
41
00:02:41,960 --> 00:02:42,960
Would you like to buy some cookies?
42
00:02:43,100 --> 00:02:44,460
Uh, yeah, sure.
43
00:02:44,840 --> 00:02:45,840
Um, how much are they?
44
00:02:46,060 --> 00:02:47,060
Five dollars.
45
00:02:47,400 --> 00:02:50,280
Uh, I don't really have five dollars.
46
00:02:50,620 --> 00:02:51,620
Um,
47
00:02:52,140 --> 00:02:54,800
I have one dollar. Would you, uh, get
that?
48
00:02:55,400 --> 00:02:56,880
No, sorry, they're five dollars.
49
00:02:57,180 --> 00:02:59,740
Well, like, maybe I could, uh, have a
look at them?
50
00:03:00,040 --> 00:03:02,400
No. Um, oh, okay.
51
00:03:13,360 --> 00:03:14,360
Good morning, sir.
52
00:03:14,580 --> 00:03:17,120
Sorry to interrupt, but would you like
to buy some cookies?
53
00:03:17,520 --> 00:03:20,600
Oh, that'd be amazing. I was waiting for
somebody to come by with cookies.
54
00:03:20,820 --> 00:03:23,260
Do you have the pooper scoopers?
55
00:03:25,260 --> 00:03:29,800
No. Well, do you have the ones with the
coconut and the banana with the little
56
00:03:29,800 --> 00:03:30,800
triscuits on the side?
57
00:03:31,380 --> 00:03:34,720
No, but I do have the banana cream
strawberry ones.
58
00:03:35,320 --> 00:03:38,900
Oh, I'm actually allergic to strawberry.
But thank you so much. Have a great
59
00:03:38,900 --> 00:03:39,900
day.
60
00:03:54,320 --> 00:03:58,700
but would you like to buy some cookies?
I would love to buy some cookies.
61
00:04:00,240 --> 00:04:01,240
Aren't you cold?
62
00:04:01,600 --> 00:04:03,320
Yeah, I actually am really cold.
63
00:04:03,540 --> 00:04:04,540
Come on in.
64
00:04:15,740 --> 00:04:16,740
Nice room.
65
00:04:17,680 --> 00:04:18,680
Thanks.
66
00:04:19,500 --> 00:04:21,720
So, about the cookies.
67
00:04:24,170 --> 00:04:25,250
Which ones did you want?
68
00:04:25,770 --> 00:04:29,990
Oh, all of them. I love cookies. I'll
take any of them. All of them? Because I
69
00:04:29,990 --> 00:04:36,930
have the strawberry banana ones, I have
the chocolate ones, the drizzles, I have
70
00:04:36,930 --> 00:04:41,350
the coconut ones. Really? Those are my
favorite. Yeah. I love all of those.
71
00:04:42,090 --> 00:04:43,690
I just love cookies.
72
00:04:46,330 --> 00:04:48,510
Okay, so you want all of them.
73
00:04:49,470 --> 00:04:50,470
Yes.
74
00:04:54,250 --> 00:04:58,010
I actually promised my neighbor, little
Kathy, that I was going to buy all of
75
00:04:58,010 --> 00:04:59,050
her cookies.
76
00:04:59,990 --> 00:05:06,110
So, unfortunately, I don't think I'm
going to be able to buy all of them.
77
00:05:07,510 --> 00:05:08,870
I know, little Kathy.
78
00:05:11,450 --> 00:05:14,370
She's so sweet.
79
00:05:14,690 --> 00:05:16,090
Yeah, she is really sweet.
80
00:05:16,550 --> 00:05:19,150
I almost got a cavity just by talking to
her.
81
00:05:20,850 --> 00:05:21,850
Well.
82
00:05:22,780 --> 00:05:26,500
You know, my little sister Keisha would
be really upset.
83
00:05:27,800 --> 00:05:30,520
I didn't sell all of these.
84
00:05:31,580 --> 00:05:32,740
She's so sick.
85
00:05:33,860 --> 00:05:36,620
She's like almost dying. She's dying?
86
00:05:36,960 --> 00:05:37,960
Oh my gosh.
87
00:05:38,340 --> 00:05:43,480
I mean, she'd be really upset if I
didn't sell all these cookies and really
88
00:05:43,480 --> 00:05:44,480
to do that.
89
00:05:46,080 --> 00:05:51,540
Well, I guess I could maybe buy...
90
00:05:52,380 --> 00:05:56,340
A couple, but I have an idea if you're
up for it.
91
00:05:57,780 --> 00:06:04,420
How about I'll buy a box of cookies for
every item of clothing you take off?
92
00:06:04,680 --> 00:06:05,680
What?
93
00:06:07,240 --> 00:06:10,260
Um, what?
94
00:06:11,820 --> 00:06:15,620
I think it's a really great idea. I
mean, come on, you have tons of clothing
95
00:06:15,740 --> 00:06:17,980
That's quite the bit of cookie boxes.
96
00:06:18,500 --> 00:06:21,560
I mean, the shoes, the hat, I mean, the
set.
97
00:06:22,060 --> 00:06:23,060
all of it.
98
00:06:24,840 --> 00:06:26,720
Come on, you know you want to.
99
00:06:27,260 --> 00:06:30,480
Your sister would be really disappointed
if you didn't.
100
00:06:31,140 --> 00:06:33,660
Plus, you know, I could use a little
outfit like this.
101
00:06:33,920 --> 00:06:34,960
It's really cute.
102
00:06:37,680 --> 00:06:40,180
What? Don't you want to sell all the
cookies?
103
00:06:42,780 --> 00:06:45,560
Don't you want to be like the number one
girl scout?
104
00:06:46,500 --> 00:06:47,520
I mean, yeah.
105
00:06:48,720 --> 00:06:52,300
I'm sure you get all these awesome
little badges and pins, don't you?
106
00:06:52,800 --> 00:06:54,000
The more you sell.
107
00:06:54,520 --> 00:06:55,520
Yeah.
108
00:06:56,300 --> 00:06:59,780
My sister Keisha would be really happy
if I did.
109
00:07:05,220 --> 00:07:08,840
Okay, so just... You can start with the
hat.
110
00:07:16,840 --> 00:07:18,340
Oh, look at your pretty hair.
111
00:07:19,020 --> 00:07:21,040
Thank you. Oh, it looks so nice.
112
00:07:21,780 --> 00:07:22,780
Thanks.
113
00:07:23,220 --> 00:07:25,520
I bet it smells nice, too.
114
00:07:26,040 --> 00:07:28,040
Oh. It does.
115
00:07:30,440 --> 00:07:32,600
All right, what's next?
116
00:07:33,700 --> 00:07:35,240
I'm going to buy your shoes.
117
00:07:38,020 --> 00:07:39,740
My mom got me these.
118
00:07:40,300 --> 00:07:42,660
Oh, they're really pretty. That was nice
of her.
119
00:07:44,040 --> 00:07:45,300
You should take them off now.
120
00:07:54,090 --> 00:07:57,590
Okay. See, that wasn't so bad, was it?
121
00:07:58,210 --> 00:07:59,230
Two boxes.
122
00:07:59,690 --> 00:08:00,690
Uh -huh.
123
00:08:00,830 --> 00:08:03,410
How about a third box?
124
00:08:04,710 --> 00:08:08,450
You could just take off this little
sash.
125
00:08:08,930 --> 00:08:11,590
But I've earned all of these.
126
00:08:12,610 --> 00:08:15,030
Well, that's okay. They're not going
anywhere.
127
00:08:15,550 --> 00:08:16,930
They'll still be on there.
128
00:08:17,590 --> 00:08:19,210
Yeah, but then you'd have it.
129
00:08:24,260 --> 00:08:27,120
Maybe I'll let you keep just that one
later on.
130
00:08:27,580 --> 00:08:30,200
But you should take it off for now if
you want to sell the box of cookies.
131
00:08:31,880 --> 00:08:33,419
I'm going to third box the cookie.
132
00:08:34,419 --> 00:08:36,059
Seriously, think about that.
133
00:08:38,919 --> 00:08:39,919
Number one.
134
00:08:45,780 --> 00:08:46,780
It's so pretty.
135
00:08:52,330 --> 00:08:53,830
Well, you still have on quite a bit.
136
00:08:54,070 --> 00:08:56,070
You sure you want to just get
comfortable?
137
00:08:57,090 --> 00:08:58,090
Okay,
138
00:09:00,750 --> 00:09:01,750
that works.
139
00:09:02,250 --> 00:09:03,109
Let's see.
140
00:09:03,110 --> 00:09:04,110
Hmm.
141
00:09:05,270 --> 00:09:06,270
What about this?
142
00:09:06,470 --> 00:09:07,890
You want to take off your top?
143
00:09:08,810 --> 00:09:09,810
No.
144
00:09:10,110 --> 00:09:11,110
Why not?
145
00:09:11,870 --> 00:09:16,310
Well, then I wouldn't have any clothes
on. Why would I take it off?
146
00:09:17,930 --> 00:09:21,030
Because you want to sell cookies, don't
you?
147
00:09:21,770 --> 00:09:23,710
You want to be number one, don't you?
148
00:09:24,150 --> 00:09:25,910
I mean, what's that big of a deal?
149
00:09:26,270 --> 00:09:30,650
Yeah, I mean, I definitely want you to
buy all of my cookies, but... We're both
150
00:09:30,650 --> 00:09:31,650
girls.
151
00:09:31,970 --> 00:09:34,590
Haven't you been in a locker room before
with other girls?
152
00:09:34,810 --> 00:09:36,230
You had your top off.
153
00:09:36,870 --> 00:09:40,650
Yeah. So what's the big deal? There's
nothing different about it.
154
00:09:42,250 --> 00:09:43,370
This is mine.
155
00:09:43,570 --> 00:09:50,330
Like, this is my... Come on. You're
going to buy all of them?
156
00:09:50,610 --> 00:09:51,720
Yes. I promise.
157
00:09:52,480 --> 00:09:54,400
Just take it off.
158
00:09:55,260 --> 00:09:58,460
You have a zipper here. Can I pull it
down?
159
00:09:59,840 --> 00:10:01,400
Yeah. I think I can.
160
00:10:13,280 --> 00:10:14,280
Come on.
161
00:10:14,660 --> 00:10:15,660
Yeah.
162
00:10:19,140 --> 00:10:20,880
See, that wasn't so bad.
163
00:10:22,740 --> 00:10:23,740
Now,
164
00:10:24,220 --> 00:10:25,440
what about your skirt?
165
00:10:26,400 --> 00:10:27,720
Um, it's a dress.
166
00:10:28,160 --> 00:10:30,000
We'll just pull it all the way off.
167
00:10:31,040 --> 00:10:33,400
It can count as two boxes. One, two.
168
00:10:34,140 --> 00:10:35,140
Two boxes.
169
00:10:36,720 --> 00:10:39,000
Two boxes. Look at you go.
170
00:10:57,640 --> 00:11:00,400
See, that's not so bad. Don't you feel
free?
171
00:11:01,060 --> 00:11:02,060
Kind of, yeah.
172
00:11:02,600 --> 00:11:04,560
That must feel really nice.
173
00:11:06,120 --> 00:11:08,540
What about freeing these?
174
00:11:09,520 --> 00:11:10,780
Um, no.
175
00:11:12,160 --> 00:11:13,160
Why not?
176
00:11:14,240 --> 00:11:16,560
Because then I'd be basically naked.
177
00:11:17,560 --> 00:11:20,180
Well, that's not that big of a deal.
Yeah, that's weird, no.
178
00:11:20,400 --> 00:11:21,400
Why is it weird?
179
00:11:23,440 --> 00:11:24,440
Come on.
180
00:11:24,540 --> 00:11:27,660
You're trying to tell me you've never
been naked in front of another girl
181
00:11:27,660 --> 00:11:28,660
before?
182
00:11:29,160 --> 00:11:30,280
I mean, that's true.
183
00:11:30,660 --> 00:11:31,660
Yeah.
184
00:11:32,900 --> 00:11:35,680
So, don't you want to sell more boxes of
cookies?
185
00:11:36,500 --> 00:11:37,500
Yeah.
186
00:12:01,979 --> 00:12:02,979
your panties.
187
00:12:05,340 --> 00:12:08,520
Why don't you take them off too?
188
00:12:10,180 --> 00:12:12,340
Come on. It's another box of cookies.
189
00:12:14,000 --> 00:12:16,720
I mean that would be all of my cookies.
190
00:12:17,460 --> 00:12:22,960
If you want I could get naked with you
and then maybe that would make you more
191
00:12:22,960 --> 00:12:24,100
inclined to want to do it.
192
00:12:26,840 --> 00:12:27,840
Yeah.
193
00:12:28,220 --> 00:12:29,220
It would?
194
00:12:29,620 --> 00:12:30,620
Yeah.
195
00:12:30,880 --> 00:12:31,880
Okay.
196
00:12:32,270 --> 00:12:34,990
I'll do it first, and then you can do it
next.
197
00:12:39,890 --> 00:12:41,630
See? That wasn't so bad.
198
00:12:46,550 --> 00:12:50,330
I mean, you're not wearing anything, so
I guess that's kind of fine, right?
199
00:12:50,610 --> 00:12:51,610
Mm -hmm.
200
00:12:55,670 --> 00:12:56,670
Do you need help?
201
00:12:57,310 --> 00:12:58,310
Sure.
202
00:13:08,780 --> 00:13:09,960
You're so beautiful.
203
00:13:10,600 --> 00:13:17,340
You smell so nice.
204
00:13:17,620 --> 00:13:18,620
Thank you.
205
00:13:19,320 --> 00:13:21,300
You kind of smell like cookies.
206
00:13:21,780 --> 00:13:23,560
Well, yeah.
207
00:13:24,860 --> 00:13:27,740
Cooking with cookies all day long.
208
00:13:35,700 --> 00:13:37,040
Don't be scared.
209
00:13:38,280 --> 00:13:39,280
Not scared.
210
00:13:39,840 --> 00:13:40,840
Good.
211
00:14:17,870 --> 00:14:18,870
Just relax.
212
00:14:35,210 --> 00:14:36,890
You're a good little kisser.
213
00:14:37,550 --> 00:14:38,950
Do you want to lay back?
214
00:14:40,910 --> 00:14:45,110
Come on, you don't have anywhere to be.
I just bought a bunch of cookies from
215
00:14:45,110 --> 00:14:46,110
you.
216
00:14:46,670 --> 00:14:49,310
If you go somewhere else, no one's going
to buy anything from you.
217
00:14:50,190 --> 00:14:53,690
Well, you are the first person that
bought stuff for me.
218
00:14:53,910 --> 00:14:54,910
Exactly.
219
00:14:55,590 --> 00:14:57,910
Maybe I'll buy some more from you.
220
00:14:59,590 --> 00:15:00,590
Maybe.
221
00:15:02,490 --> 00:15:03,490
Play back.
222
00:15:05,330 --> 00:15:10,730
Your sister is going to be so proud of
you when she finds out how many cookies
223
00:15:10,730 --> 00:15:11,730
you sold.
224
00:15:14,090 --> 00:15:15,090
Yeah, she is.
225
00:15:45,880 --> 00:15:46,880
Doesn't it?
226
00:15:51,560 --> 00:15:54,160
Just relax.
227
00:15:54,620 --> 00:15:57,600
Come on. You want the cookies, don't
you?
228
00:15:58,260 --> 00:15:59,660
All the money.
229
00:16:00,040 --> 00:16:01,040
Yeah.
230
00:16:08,780 --> 00:16:11,020
Keith is going to be so proud of you.
231
00:16:28,490 --> 00:16:30,570
That's not so bad. You're going to start
to like this.
232
00:17:24,460 --> 00:17:26,099
Are you starting to like it? Yeah.
233
00:17:26,460 --> 00:17:27,500
Just a little?
234
00:17:28,400 --> 00:17:31,120
What about this?
235
00:17:38,020 --> 00:17:40,540
Does that feel good?
236
00:17:41,280 --> 00:17:42,280
Yeah, it does.
237
00:18:00,680 --> 00:18:01,760
You're so beautiful.
238
00:18:02,540 --> 00:18:03,540
You are too.
239
00:18:06,360 --> 00:18:07,360
Thank you.
240
00:18:11,960 --> 00:18:12,960
Okay.
241
00:18:27,120 --> 00:18:28,720
Come on. Lay back.
242
00:18:32,240 --> 00:18:33,500
all the rest of your cookies
243
00:19:11,270 --> 00:19:12,270
Thank you.
244
00:20:06,270 --> 00:20:07,270
Thank you.
245
00:39:51,180 --> 00:39:52,980
I left my purse in the other bedroom.
246
00:39:53,340 --> 00:39:55,140
Do you want to come get it with me?
16072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.