All language subtitles for d2girlsway_theturning_a_lesbianhorrorstory_2015

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,400 --> 00:00:29,940 Well, my pet, just look at you all. 2 00:00:32,460 --> 00:00:33,460 Magnificent. 3 00:00:34,180 --> 00:00:38,300 Blair and Cassie have been turned doctor, just like you instructed. 4 00:00:38,700 --> 00:00:40,340 I can see, I can see. 5 00:00:41,600 --> 00:00:43,700 Looks very promising. 6 00:00:44,980 --> 00:00:46,880 Are you going to give us something to drink now? 7 00:00:47,320 --> 00:00:48,320 Yes, please. 8 00:00:48,640 --> 00:00:49,760 We are so thirsty. 9 00:00:52,100 --> 00:00:53,100 Yes. 10 00:00:54,040 --> 00:00:55,040 Yes, my pet. 11 00:00:55,370 --> 00:00:58,930 But first, I must test your level. 12 00:02:03,000 --> 00:02:04,000 Come, my pet. 13 00:14:53,170 --> 00:14:58,490 Keep drinking. Keep drinking. 14 00:24:56,520 --> 00:24:57,520 Thank you. 15 00:48:37,710 --> 00:48:38,710 You too. 16 00:48:40,650 --> 00:48:46,170 You now have permission to go enjoy the bride's coffee. 17 00:48:50,130 --> 00:48:53,210 Orderly. Take them to freshen up before dinner. 18 00:49:07,470 --> 00:49:08,890 special mission for you. 19 00:49:30,670 --> 00:49:35,230 Although your body will be here and present, 20 00:49:36,750 --> 00:49:42,790 Your mind going on a journey of spirituality. 21 00:49:44,510 --> 00:49:50,830 Are you ready? I'm going on my own journey. How the fuck here? 22 00:49:51,310 --> 00:49:53,270 Now I want you to close your eyes. 23 00:49:55,970 --> 00:49:57,350 Take a deep breath. 24 00:50:04,490 --> 00:50:05,910 I want you to repeat after me. 25 00:50:09,130 --> 00:50:12,190 I am calm and relaxed. 26 00:50:14,250 --> 00:50:15,930 What the hell is this place? 27 00:50:16,250 --> 00:50:17,250 Again. 28 00:50:23,390 --> 00:50:25,190 I am experiencing... 29 00:50:36,140 --> 00:50:37,660 I want you to keep your eyes closed. Jimmy! 30 00:50:38,340 --> 00:50:42,160 Jimmy! Remember to breathe nice and steady. No! 31 00:50:42,580 --> 00:50:43,740 No! Jimmy! 32 00:50:45,220 --> 00:50:46,460 In through your nose. 33 00:50:46,960 --> 00:50:48,240 Out through your nose. 34 00:50:50,120 --> 00:50:51,280 Where is everybody? 35 00:50:53,580 --> 00:50:54,840 There's nothing left. 36 00:51:35,760 --> 00:51:39,540 I want you to let go of all negativity 37 00:51:56,720 --> 00:51:57,720 Rest line. 38 00:51:59,120 --> 00:52:00,120 That bitch. 39 00:52:06,000 --> 00:52:07,900 Take a deep breath. Calm down. 40 00:52:09,480 --> 00:52:10,820 It's just Hallie again. 41 00:52:11,040 --> 00:52:13,680 With all her trying to mess with me. 42 00:52:14,600 --> 00:52:15,800 It's just so outrageous. 43 00:52:18,260 --> 00:52:20,580 At least my body still looks good. 44 00:52:24,500 --> 00:52:25,660 God, what a bitch. 45 00:52:26,790 --> 00:52:31,050 Messing with my stepmom. Messing with my family. Who the hell does she think she 46 00:52:31,050 --> 00:52:33,690 is? Invading my family. Invading my wedding. 47 00:52:34,610 --> 00:52:35,610 Oh, God. 48 00:52:39,290 --> 00:52:39,610 I 49 00:52:39,610 --> 00:52:47,250 hate 50 00:52:47,250 --> 00:52:48,250 her. I hate her. I hate her. 51 00:53:02,510 --> 00:53:03,510 I can try on my dress. 52 00:53:41,740 --> 00:53:43,940 God, I am so giving this place a bad review. 53 00:54:27,920 --> 00:54:30,040 God, these things always... Stop. 54 00:54:30,820 --> 00:54:31,900 Ew, fuck. 55 00:54:35,600 --> 00:54:39,520 Finally, you guys are here. Get over here and help me out. 56 00:54:40,400 --> 00:54:41,400 Oh, 57 00:54:41,940 --> 00:54:42,940 it's so tight. 58 00:54:46,020 --> 00:54:49,340 Oh, your breasts don't look good. Can I take a look at them? What? 59 00:54:49,580 --> 00:54:52,960 Oh, your breasts are still firm. Let me suck on them. 60 00:54:53,240 --> 00:54:54,078 What the hell? 61 00:54:54,080 --> 00:54:56,240 You're messing with me. What's wrong with you guys? 62 00:54:57,230 --> 00:54:58,590 Didn't you drink the drink? 63 00:54:58,850 --> 00:54:59,850 What drink? 64 00:55:01,730 --> 00:55:04,470 Mr. Thirsty. What the fuck? Mr. 65 00:55:05,210 --> 00:55:06,990 Pussy. Get off of me, you guys. 66 00:56:29,680 --> 00:56:30,680 Mom! 67 00:56:38,760 --> 00:56:40,640 Mom, you'll never believe what just happened. 68 00:56:41,720 --> 00:56:43,880 It's the Wellness Center. I think everybody's evil. 69 00:56:46,680 --> 00:56:52,300 Cassie and Blair, something happened to them, and I can't find Hallie. 70 00:56:54,980 --> 00:56:55,980 They're there. 71 00:56:58,120 --> 00:56:59,560 Everything's going to be okay. 72 00:57:00,180 --> 00:57:01,480 It was terrible, Mom. 73 00:57:16,110 --> 00:57:19,510 Lesbians? Yes, like actual lesbians. 74 00:57:19,790 --> 00:57:26,790 And they tried to turn me, but I just thought of you and Dad and God, and I 75 00:57:26,790 --> 00:57:27,790 away. 76 00:57:31,510 --> 00:57:34,490 Mom, why is Dad lying on the floor? 77 00:57:35,970 --> 00:57:39,310 Oh, he just didn't taste very good. 78 00:57:54,320 --> 00:57:55,320 What is this? 79 00:57:56,040 --> 00:57:57,240 What did you get him on? 80 00:57:57,780 --> 00:57:59,180 We've been turned, Sarah. 81 00:57:59,720 --> 00:58:00,720 And we're cured. 82 00:58:01,160 --> 00:58:02,960 What do you mean by cured? 83 00:58:04,960 --> 00:58:06,140 Come and find out. 84 00:58:31,580 --> 00:58:33,680 Why does it taste so good? 85 00:58:34,480 --> 00:58:35,720 Oh, this is great. 86 00:58:36,100 --> 00:58:37,420 You're my stepmother. 87 00:58:37,660 --> 00:58:39,800 I know, but doesn't it feel amazing? 88 01:13:19,860 --> 01:13:20,860 Bye. Bye. 89 01:18:47,179 --> 01:18:48,179 Oh, no. 90 01:26:13,680 --> 01:26:14,680 Hopewell Life Insurance. 91 01:26:15,080 --> 01:26:16,320 This is Tiffany speaking. 92 01:26:16,680 --> 01:26:17,860 How may I help you? 93 01:26:18,200 --> 01:26:19,200 Yes. 94 01:26:19,720 --> 01:26:22,860 How about you come to my office and we discuss your claim in person? 95 01:26:23,300 --> 01:26:24,780 I'll email you the address. 96 01:26:33,840 --> 01:26:38,980 Lady, do you ever feel uncontrollably thirsty? 97 01:26:41,880 --> 01:26:43,180 So parched. 98 01:26:43,470 --> 01:26:44,830 that you can't even swallow. 99 01:26:47,990 --> 01:26:51,170 Introducing Dr. Elixir's Blooming Tea. 100 01:26:51,530 --> 01:26:55,430 Just one taste, and it will change your life forever. 101 01:26:55,710 --> 01:27:00,550 Dr. Elixir's Blooming Tea for thirsty girls. 102 01:27:02,130 --> 01:27:04,570 Okay, girls, let's say grace. 103 01:27:06,530 --> 01:27:08,790 Thank you for this feast. Amen. 104 01:27:30,400 --> 01:27:31,420 Charlotte, come quickly. 105 01:27:32,140 --> 01:27:34,720 You have to come and drink this. It's the best drink I've ever had in my life. 106 01:27:35,040 --> 01:27:37,420 It's going to completely change the way we do our business. 6794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.